All language subtitles for The Apprentice (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
eo Esperanto
ee Ewe
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,560 --> 00:00:40,407 And I want to say this to the television audience 2 00:00:40,431 --> 00:00:42,085 I've made my mistakes, 3 00:00:42,259 --> 00:00:44,957 but in all of my years of public life, 4 00:00:45,306 --> 00:00:47,308 I have never profited, 5 00:00:47,482 --> 00:00:49,571 never profited from public service. 6 00:00:49,745 --> 00:00:51,486 I've earned every cent. 7 00:00:51,660 --> 00:00:53,966 And in all of my years of public life, 8 00:00:54,315 --> 00:00:56,795 I have never obstructed justice. 9 00:00:57,013 --> 00:00:59,494 And I think too that I can say 10 00:00:59,668 --> 00:01:01,713 that in my years of public life, 11 00:01:02,105 --> 00:01:04,064 I welcome this kind of examination 12 00:01:04,238 --> 00:01:06,283 because people have got to know whether or not 13 00:01:06,457 --> 00:01:07,763 their president's a crook. 14 00:01:08,111 --> 00:01:09,373 Well, I'm not a crook. 15 00:01:09,547 --> 00:01:11,636 I've earned everything I've got. 16 00:01:11,810 --> 00:01:13,725 "Anti, Anti, Anti" by The Consumers 17 00:02:18,834 --> 00:02:20,618 There's nothing like this place. 18 00:02:20,879 --> 00:02:23,099 There's nothing like it. 19 00:02:26,233 --> 00:02:27,645 You know, the Vanderbilts and the Kennedys, 20 00:02:27,669 --> 00:02:29,105 they all came here. 21 00:02:30,324 --> 00:02:31,779 Do... do you see the old guy over there 22 00:02:31,803 --> 00:02:34,371 with the pretty young model? 23 00:02:34,545 --> 00:02:35,590 That's Daniel K Ludwig, 24 00:02:35,764 --> 00:02:36,852 the shipping magnate, 25 00:02:37,026 --> 00:02:38,177 one of the only two billionaires 26 00:02:38,201 --> 00:02:39,637 in the United States. 27 00:02:42,640 --> 00:02:45,077 Then over here you got Si Newhouse. 28 00:02:45,252 --> 00:02:46,572 He owns half of all the newspapers 29 00:02:46,601 --> 00:02:48,211 and magazines in the country. 30 00:02:48,559 --> 00:02:51,127 Anybody who is anybody comes here to this place. 31 00:02:51,301 --> 00:02:52,650 There's nothing like it. 32 00:02:52,824 --> 00:02:55,087 Why are you so obsessed with these people? 33 00:02:57,133 --> 00:02:59,788 Well, I mean, I'm not obsessed with these people, 34 00:02:59,962 --> 00:03:01,659 I just, uh... 35 00:03:02,356 --> 00:03:04,619 I'm curious, you know, about people. 36 00:03:04,793 --> 00:03:06,360 There's a skill to being a billionaire. 37 00:03:06,534 --> 00:03:07,534 It's a... it's a talent, 38 00:03:07,622 --> 00:03:09,189 you have to be born with it. 39 00:03:09,363 --> 00:03:11,408 You have to have a certain gene, you know. 40 00:03:13,149 --> 00:03:14,281 It's a pretty cool place. 41 00:03:14,455 --> 00:03:15,238 Yeah, and they say I'm the youngest 42 00:03:15,412 --> 00:03:16,674 member ever admitted. 43 00:03:17,806 --> 00:03:18,937 That must be a big thing. 44 00:03:19,111 --> 00:03:20,678 It is, it's a very big thing. 45 00:03:23,028 --> 00:03:24,769 I'm just gonna go powder my nose. 46 00:03:24,943 --> 00:03:26,554 Okay, sure. 47 00:03:59,674 --> 00:04:00,805 Excuse me. 48 00:04:01,850 --> 00:04:04,374 I'm Russell. 49 00:04:04,548 --> 00:04:08,335 My friend wants to know if you'd join us for dinner. 50 00:04:08,509 --> 00:04:11,294 Uh, well, I'm actually leaving, so, uh... 51 00:04:11,468 --> 00:04:13,427 He's a long-time member. 52 00:04:13,688 --> 00:04:15,143 He wants to congratulate you on passing 53 00:04:15,167 --> 00:04:16,473 the selection committee. 54 00:04:17,300 --> 00:04:19,041 Well, that's totally, uh, untrue. 55 00:04:19,215 --> 00:04:21,043 Sonny Liston, was, uh, well, fine, 56 00:04:21,217 --> 00:04:23,001 he was arrested, uh, nineteen times. 57 00:04:23,175 --> 00:04:24,960 But, uh, the guy was a champion 58 00:04:25,134 --> 00:04:27,223 so, you can't, uh, blame him for it. 59 00:04:27,441 --> 00:04:28,921 - Well, hello there. - How's it going? 60 00:04:29,051 --> 00:04:30,966 - How are you? - I'm fine, thank you. 61 00:04:31,880 --> 00:04:33,055 Have a seat. 62 00:04:34,186 --> 00:04:35,362 We're not gonna bite. 63 00:04:35,536 --> 00:04:39,844 There you go. 64 00:04:40,018 --> 00:04:41,039 What's your name, handsome? 65 00:04:41,063 --> 00:04:42,369 I'm Donald Trump. 66 00:04:42,543 --> 00:04:44,458 Donald Trump, nice to meet you. Roy Cohn. 67 00:04:44,632 --> 00:04:46,808 The Roy Cohn, from all the papers and everything? 68 00:04:46,982 --> 00:04:49,245 That's right, uh, the Roy Cohn from all the papers, 69 00:04:49,419 --> 00:04:50,855 that's right. - Yeah, you're brutal. 70 00:04:51,029 --> 00:04:52,466 I'm brutal, that's right. 71 00:04:52,640 --> 00:04:54,946 He's the guy who put the Rosenbergs in the chair. 72 00:04:55,120 --> 00:04:56,520 The Rosenbergs in the fucking chair! 73 00:04:56,687 --> 00:04:58,385 On that count, uh, guilty as charged. 74 00:04:58,559 --> 00:05:01,388 But, uh, whatever I do, I do it for America. 75 00:05:03,303 --> 00:05:04,758 - Well, uh... - What are you drinking? 76 00:05:04,782 --> 00:05:07,176 Um, I'll just have some ice water. 77 00:05:07,350 --> 00:05:08,873 - Ice water? - Living on the edge, eh? 78 00:05:09,047 --> 00:05:10,440 Oh, yeah. 79 00:05:11,049 --> 00:05:14,270 Meet my pals, uh, this is, uh, Carmine Galante. 80 00:05:14,444 --> 00:05:16,577 - Nice to meet you. - And, uh, this, uh, 81 00:05:16,751 --> 00:05:19,493 voluptuous gentleman over here with the diabetes is, 82 00:05:19,667 --> 00:05:21,712 uh, Tony Salerno. 83 00:05:21,886 --> 00:05:23,429 Can I call you Fat Tony? Are you gonna get...? 84 00:05:23,453 --> 00:05:24,822 Call me whatever the fuck you want, Roy. 85 00:05:24,846 --> 00:05:26,282 - Good. - You're my attorney. 86 00:05:26,456 --> 00:05:28,096 - Hello. - Uh, you don't call him Fat Tony 87 00:05:28,197 --> 00:05:30,175 because, uh, you might end up, uh, in the East River 88 00:05:30,199 --> 00:05:31,461 or something like that. - Hello. 89 00:05:33,855 --> 00:05:35,596 Uh, everybody else is not worth naming. 90 00:05:37,162 --> 00:05:39,339 I, uh, I love getting to know people, 91 00:05:39,513 --> 00:05:40,753 it's important for my business, 92 00:05:40,862 --> 00:05:42,302 so, it's really nice to meet you all. 93 00:05:42,472 --> 00:05:44,431 Mr Salerno, it's really nice to meet you. 94 00:05:45,997 --> 00:05:48,130 What is your business, Donald? 95 00:05:48,522 --> 00:05:49,871 Real estate. I'm, uh, 96 00:05:50,045 --> 00:05:51,742 Vice President of The Trump Organization. 97 00:05:51,916 --> 00:05:53,135 Oh, you're Fred Trump's kid? 98 00:05:53,309 --> 00:05:54,092 That's right. 99 00:05:54,266 --> 00:05:55,703 He's Fred Trump's kid. 100 00:05:56,268 --> 00:05:59,141 It sounds like, uh, your father is a little tangled up. 101 00:05:59,315 --> 00:06:01,230 It looks like he could use a good lawyer. 102 00:06:01,404 --> 00:06:04,189 But tell us about it. 103 00:06:04,364 --> 00:06:07,671 Right now, the government and the NAACP are suing us. 104 00:06:07,845 --> 00:06:09,765 Uh, they're saying our apartments are segregated. 105 00:06:09,934 --> 00:06:11,214 This is America, you can rent to 106 00:06:11,327 --> 00:06:12,937 whoever the hell you goddamn want. 107 00:06:13,111 --> 00:06:14,828 But our lawyer wants us to pay a huge fine to settle 108 00:06:14,852 --> 00:06:16,332 and we can't, it's gonna bankrupt us 109 00:06:16,506 --> 00:06:17,744 and ruin the company, so... - You tell the feds 110 00:06:17,768 --> 00:06:18,552 to fuck 'emselves. 111 00:06:18,726 --> 00:06:19,726 Damn straight! 112 00:06:19,814 --> 00:06:20,902 File a lawsuit. 113 00:06:21,076 --> 00:06:22,120 Always file a lawsuit, 114 00:06:22,294 --> 00:06:23,294 fight 'em in court. 115 00:06:23,383 --> 00:06:24,166 Uh, make 'em prove 116 00:06:24,340 --> 00:06:25,385 you're discriminating. 117 00:06:26,124 --> 00:06:27,691 Well, I guess, uh... 118 00:06:29,476 --> 00:06:31,391 might have to get us, uh, a new lawyer. 119 00:06:31,565 --> 00:06:32,740 Of course, it, uh, helps if 120 00:06:32,914 --> 00:06:34,176 Nixon and the Attorney General 121 00:06:34,350 --> 00:06:35,569 are your pals. 122 00:06:36,744 --> 00:06:39,181 Well, are you available? I mean... 123 00:06:39,355 --> 00:06:40,898 Uh, what are you, some kind of a faggot? 124 00:06:45,970 --> 00:06:47,407 "Street Man" by Brooklyn Dreams 125 00:06:47,581 --> 00:06:49,191 โ™ช Alright โ™ช 126 00:06:59,984 --> 00:07:01,421 โ™ช Street man โ™ช 127 00:07:02,813 --> 00:07:05,033 โ™ช Street man on his own โ™ช 128 00:07:05,207 --> 00:07:07,644 โ™ช So young and so alone โ™ช 129 00:07:07,818 --> 00:07:12,780 โ™ช He gives his all just to change the world โ™ช 130 00:07:13,128 --> 00:07:14,825 โ™ช You can change the world โ™ช 131 00:07:14,999 --> 00:07:17,828 โ™ช You can... you hoo-hoo-hoo โ™ช 132 00:07:18,002 --> 00:07:19,395 โ™ช You can change the world โ™ช 133 00:07:19,569 --> 00:07:21,223 โ™ช Change the world โ™ช 134 00:07:21,397 --> 00:07:25,053 โ™ช Change the world โ™ช 135 00:07:27,708 --> 00:07:29,013 โ™ช Street man โ™ช 136 00:07:30,101 --> 00:07:31,146 โ™ช You can change it โ™ช 137 00:07:31,320 --> 00:07:32,364 โ™ช You can โ™ช 138 00:07:32,539 --> 00:07:33,539 โ™ช You can change it โ™ช 139 00:07:33,583 --> 00:07:35,063 โ™ช Aaaah โ™ช 140 00:07:35,324 --> 00:07:37,457 โ™ช You can change it โ™ช 141 00:07:37,631 --> 00:07:39,328 โ™ช You can โ™ช 142 00:07:42,200 --> 00:07:43,419 Mrs Nathanson? 143 00:07:45,943 --> 00:07:46,943 Yeah. 144 00:07:48,903 --> 00:07:49,904 The rent. 145 00:07:50,774 --> 00:07:52,428 You got it? Is that all? 146 00:07:52,602 --> 00:07:53,734 I think so. 147 00:07:53,908 --> 00:07:54,909 You think so? 148 00:07:55,823 --> 00:07:58,478 Yeah. Yeah. 149 00:07:58,652 --> 00:08:00,092 And if I count it and it's not there, 150 00:08:00,262 --> 00:08:01,655 what am I supposed to do? 151 00:08:01,916 --> 00:08:03,546 It's just the one month. I just hurt my back, 152 00:08:03,570 --> 00:08:04,810 I just hurt myself, that's all, 153 00:08:04,962 --> 00:08:06,082 and I had to go to hospital. 154 00:08:06,224 --> 00:08:07,399 You know what that's like. 155 00:08:07,574 --> 00:08:08,594 Let's hope you're alive next month. 156 00:08:08,618 --> 00:08:10,185 Get the rent. Get the rent. 157 00:08:10,359 --> 00:08:12,927 Or if not, this is it. 158 00:08:14,537 --> 00:08:15,538 Mrs Thompson. 159 00:08:15,712 --> 00:08:17,453 You bloodsuckers. 160 00:08:21,022 --> 00:08:22,022 Half? 161 00:08:32,642 --> 00:08:33,904 You're not real. 162 00:08:34,078 --> 00:08:35,297 I am very, very real. 163 00:08:35,471 --> 00:08:36,733 You're in my head! 164 00:08:37,038 --> 00:08:38,343 Mr Granger, please. 165 00:08:38,518 --> 00:08:39,606 Come on. 166 00:08:41,216 --> 00:08:42,826 Fuck you! 167 00:08:45,829 --> 00:08:47,309 Fuck you! 168 00:08:47,918 --> 00:08:49,050 Fucker! 169 00:09:05,632 --> 00:09:08,286 These NAACP faggots call me racist. 170 00:09:08,460 --> 00:09:09,940 Frederick, please, enough. 171 00:09:10,114 --> 00:09:11,812 Mary, they call me a racist. 172 00:09:11,986 --> 00:09:13,248 How can I be racist 173 00:09:13,422 --> 00:09:15,816 when I have a black driver, Mary? 174 00:09:15,990 --> 00:09:16,730 No language. 175 00:09:16,904 --> 00:09:17,687 How can that be? 176 00:09:17,861 --> 00:09:18,861 Pleasant conversation. 177 00:09:18,993 --> 00:09:20,037 I'm not racist. 178 00:09:20,211 --> 00:09:21,430 No politics. 179 00:09:23,040 --> 00:09:24,346 You think that's funny, Freddy? 180 00:09:24,520 --> 00:09:25,520 Would you get your elbow 181 00:09:25,608 --> 00:09:26,608 off of the table, please? 182 00:09:26,653 --> 00:09:27,654 Yes, Sir. 183 00:09:29,656 --> 00:09:32,746 Dad, the truth is we're being sued, 184 00:09:32,920 --> 00:09:34,399 we need the lawsuit behind us, 185 00:09:34,574 --> 00:09:35,934 and I need to bid on the Commodore, 186 00:09:36,053 --> 00:09:37,422 and I think with Roy, we have a chance. 187 00:09:37,446 --> 00:09:40,231 Not this crap about your hotel, please. 188 00:09:40,405 --> 00:09:43,583 Roy Cohn is not the guy that's gonna help us, okay? 189 00:09:43,757 --> 00:09:44,932 He's a crook. 190 00:09:45,106 --> 00:09:46,455 He's been indicted three times. 191 00:09:46,629 --> 00:09:48,283 He's never been convicted, by the way. 192 00:09:48,457 --> 00:09:50,000 The man's a genius. He ran McCarthy's show 193 00:09:50,024 --> 00:09:51,416 when he was basically a teenager, 194 00:09:51,591 --> 00:09:53,003 and he's pals with Nixon himself. He's vicious. 195 00:09:53,027 --> 00:09:54,526 You don't think I've tried pulling strings 196 00:09:54,550 --> 00:09:55,986 with Beame and Rockefeller? 197 00:09:56,160 --> 00:09:57,509 They're no help. 198 00:09:57,684 --> 00:09:59,250 The government wants to kill us. 199 00:09:59,424 --> 00:10:01,185 Just, just take the meeting, that's all I'm saying. 200 00:10:01,209 --> 00:10:03,254 Just, just meet with him to discuss, that's all. 201 00:10:04,952 --> 00:10:06,344 I think maybe Donnie's right. 202 00:10:07,389 --> 00:10:09,217 Why not meet with Cohn, 203 00:10:09,783 --> 00:10:11,088 get a second opinion? 204 00:10:12,481 --> 00:10:14,004 Says the airline pilot. 205 00:10:15,397 --> 00:10:17,007 My first-born son 206 00:10:17,617 --> 00:10:20,141 is a goddamn bus driver with wings. 207 00:10:20,315 --> 00:10:21,708 Frederick, please. 208 00:10:21,882 --> 00:10:23,468 Do you know what kind of an embarrassment 209 00:10:23,492 --> 00:10:24,580 that is for us? 210 00:10:24,754 --> 00:10:25,973 Whenever... whenever I'm asked 211 00:10:26,147 --> 00:10:27,757 about my family, 212 00:10:28,062 --> 00:10:29,933 I don't mention you, Freddy. 213 00:10:30,325 --> 00:10:32,283 That's how embarrassed I am about you. 214 00:10:32,457 --> 00:10:33,720 Frederick, enough. 215 00:10:36,026 --> 00:10:38,028 Do you like the music? 216 00:10:38,202 --> 00:10:39,202 I do. 217 00:10:39,334 --> 00:10:40,596 Oh, hey, how are you? 218 00:10:40,770 --> 00:10:42,139 - Good, how are you? - Good to see you. 219 00:10:42,163 --> 00:10:43,686 Oh, my God, you look beautiful. 220 00:10:43,860 --> 00:10:45,601 - So do you. - Why didn't you call me? 221 00:10:45,819 --> 00:10:48,169 - I'm busy. - Oh, she's busy. 222 00:10:48,952 --> 00:10:50,519 Oh, my God. 223 00:10:50,693 --> 00:10:53,304 Oh, my God, the stories I can tell you about her. 224 00:10:53,478 --> 00:10:55,108 You really know your way around here, huh? 225 00:10:55,132 --> 00:10:56,699 Well, come here often enough, 226 00:10:56,873 --> 00:10:58,266 you get to know a few people. 227 00:10:58,440 --> 00:11:00,616 Oh, I can see that. 228 00:11:00,790 --> 00:11:02,070 Maybe loosen up a little, Donnie, 229 00:11:02,096 --> 00:11:04,489 you look like a security guard. 230 00:11:04,664 --> 00:11:07,014 My God, those summers were the worst. 231 00:11:07,188 --> 00:11:09,016 I mean, I would spend the whole time 232 00:11:09,190 --> 00:11:11,018 counting the planes taking off from Idlewild. 233 00:11:11,192 --> 00:11:13,020 I was like that the whole time. 234 00:11:14,195 --> 00:11:16,588 He used to make me pick the nails off the floor 235 00:11:16,763 --> 00:11:18,808 to save money. - He still does that, Freddy. 236 00:11:19,635 --> 00:11:20,941 Even now. 237 00:11:21,115 --> 00:11:22,638 He would say to me, "You keep an eye, 238 00:11:22,812 --> 00:11:24,616 anybody who takes too long on their smoke break, 239 00:11:24,640 --> 00:11:25,640 you tell me about it." 240 00:11:25,772 --> 00:11:27,121 And he would give me a quarter 241 00:11:27,295 --> 00:11:29,427 for every... every guy that I tattled on. 242 00:11:30,733 --> 00:11:32,474 It was me against them. 243 00:11:35,433 --> 00:11:37,871 Well, you probably got rich, huh? 244 00:11:38,045 --> 00:11:39,786 Probably got rich those summers. 245 00:11:42,179 --> 00:11:43,179 I want you to be happy. 246 00:11:43,224 --> 00:11:44,224 Let me get another drink. 247 00:11:44,268 --> 00:11:45,268 No, no, come on, come on. 248 00:11:45,313 --> 00:11:46,357 We're alright, thank you, 249 00:11:46,531 --> 00:11:47,595 thank you very much. - Okay, 250 00:11:47,619 --> 00:11:48,969 I don't need my little brother. 251 00:11:49,143 --> 00:11:50,511 You think I don't have money? I got money. 252 00:11:50,535 --> 00:11:52,035 I know you do, but it's my treat, okay? 253 00:11:52,059 --> 00:11:54,148 Take your hat. You're gonna need this. 254 00:12:13,863 --> 00:12:16,126 Vic, I'm thinking a three-storey atrium, alright? 255 00:12:16,300 --> 00:12:17,911 And this whole side all the way down, 256 00:12:18,085 --> 00:12:19,739 I want it cladded in mirrored glass, okay? 257 00:12:19,913 --> 00:12:21,697 So, when you're across 42nd Street 258 00:12:21,871 --> 00:12:23,525 or you're coming up the Park Avenue ramp 259 00:12:23,699 --> 00:12:25,416 and you look up, you're gonna see the Chrysler Building, 260 00:12:25,440 --> 00:12:26,267 the Grand Central Station, 261 00:12:26,441 --> 00:12:27,572 all the landmarks 262 00:12:27,747 --> 00:12:29,226 reflected in that glass. 263 00:12:29,400 --> 00:12:30,551 It's gonna change the whole ambience 264 00:12:30,575 --> 00:12:31,575 of the neighbourhood. 265 00:12:31,663 --> 00:12:32,815 It's gonna be a beautiful thing. 266 00:12:32,839 --> 00:12:33,839 What do you think? 267 00:12:34,362 --> 00:12:35,362 Yeah. 268 00:12:35,406 --> 00:12:36,407 We're done. 269 00:12:37,104 --> 00:12:38,453 We're done? Vic? 270 00:12:38,888 --> 00:12:40,368 What, what, what are you saying? 271 00:12:40,542 --> 00:12:41,935 If you were serious, I'd be talking 272 00:12:42,109 --> 00:12:43,414 to your father, not you. 273 00:12:43,588 --> 00:12:45,503 Who the hell wants to build a luxury hotel 274 00:12:45,677 --> 00:12:46,677 on 42nd Street? 275 00:12:46,809 --> 00:12:47,809 I do, okay? 276 00:12:47,897 --> 00:12:49,137 I will eat, breathe, and sleep, 277 00:12:49,290 --> 00:12:51,161 and shit this job until it's done. 278 00:12:51,335 --> 00:12:54,121 This is 1,600 rooms right next to Grand Central. 279 00:12:54,295 --> 00:12:56,015 Hey, how you doing? You wanna have some fun? 280 00:12:56,079 --> 00:12:57,753 This is my wife here, you wanna fuck my wife? 281 00:12:57,777 --> 00:12:59,276 - Uh, no, I'm fine, thank you. - Her tight ass pussy's 282 00:12:59,300 --> 00:13:00,431 all yours, 40 bucks. 283 00:13:00,605 --> 00:13:01,605 I'm alright, thank you. 284 00:13:01,737 --> 00:13:02,956 You saying my wife ain't hot? 285 00:13:03,130 --> 00:13:04,570 Hey, guy, guy, come on. No loitering. 286 00:13:04,740 --> 00:13:06,420 New York is the greatest city in the world, 287 00:13:06,524 --> 00:13:08,024 and when it comes back, and it will big time, 288 00:13:08,048 --> 00:13:09,768 there's gonna be one hell of a lot of money. 289 00:13:09,876 --> 00:13:12,182 People are gonna get rich, Vic, like you wouldn't believe. 290 00:13:12,400 --> 00:13:16,534 Come on, Vic, think outside the box, alright? 291 00:13:16,708 --> 00:13:19,363 I can't deal with you until you get the feds off your back. 292 00:13:20,625 --> 00:13:21,322 You got that? 293 00:13:24,673 --> 00:13:25,413 Vic. 294 00:13:25,587 --> 00:13:26,587 It's gonna be great! 295 00:13:50,351 --> 00:13:51,526 David, how are you? 296 00:13:55,791 --> 00:13:56,879 How you doing? 297 00:13:57,053 --> 00:13:58,272 How you doing? 298 00:13:58,838 --> 00:14:00,467 Donald Trump from the other night, remember? 299 00:14:00,491 --> 00:14:01,275 Right, of course. 300 00:14:01,449 --> 00:14:03,103 Mr Cohn, great suit. 301 00:14:03,277 --> 00:14:04,863 Uh, Donald Trump, I met you the other night. 302 00:14:04,887 --> 00:14:06,497 Uh, Russ, could you get my table, please? 303 00:14:06,671 --> 00:14:07,779 Uh, listen, about the lawsuit, 304 00:14:07,803 --> 00:14:09,196 I wanted to talk to you about... 305 00:14:09,370 --> 00:14:10,826 uh, you know, from before, with my father. 306 00:14:10,850 --> 00:14:12,808 Look, uh, I'm here to have fun, okay, kid? 307 00:14:12,982 --> 00:14:14,375 Don't ruin my night. 308 00:14:14,549 --> 00:14:16,072 Now, I gotta take a piss. 309 00:14:26,778 --> 00:14:28,693 Mr Cohn, Sir, you have to represent us. 310 00:14:28,868 --> 00:14:30,782 Oh, you've gotta be kidding me. 311 00:14:31,348 --> 00:14:33,148 Well, I'm sorry to follow you to the bathroom, 312 00:14:33,176 --> 00:14:35,657 but you, you, you, you have to represent us. 313 00:14:35,831 --> 00:14:37,877 The DOJ is trying to ruin our lives. 314 00:14:38,051 --> 00:14:39,891 It's, it's, it's a disgrace, it's an injustice. 315 00:14:40,009 --> 00:14:41,049 I'm trying to take a leak. 316 00:14:41,184 --> 00:14:41,968 They're gonna force us to rent 317 00:14:42,142 --> 00:14:43,404 to welfare cases and, 318 00:14:43,578 --> 00:14:44,685 and they're gonna ruin the buildings. 319 00:14:44,709 --> 00:14:45,869 Please, I'm begging you, Sir. 320 00:14:46,015 --> 00:14:47,451 I'm, I'm standing in a bathroom here 321 00:14:47,625 --> 00:14:49,323 with, with, with this guy, 322 00:14:49,497 --> 00:14:52,369 and I'm... and I'm begging you from the heart 323 00:14:52,543 --> 00:14:54,676 to just please, as the only guy, 324 00:14:54,850 --> 00:14:56,721 the only guy that's got the guts and the balls 325 00:14:56,896 --> 00:14:59,507 to take on these bullies, to consider this case. 326 00:15:08,255 --> 00:15:09,560 Well, uh... 327 00:15:11,649 --> 00:15:13,129 I never liked bullies. 328 00:15:14,217 --> 00:15:18,091 The liberals hate capitalism and, uh, strength 329 00:15:18,265 --> 00:15:20,441 and everything that people like us stand for, 330 00:15:20,615 --> 00:15:22,791 truth, justice, and the American way. 331 00:15:23,270 --> 00:15:24,706 Okay, what they wanna do is 332 00:15:24,880 --> 00:15:27,578 they wanna take money from, uh, you and me 333 00:15:27,752 --> 00:15:31,408 and, uh, spread it around to, uh, deadbeats on welfare. 334 00:15:31,582 --> 00:15:32,844 - Uh... - I'm fine, thank you. 335 00:15:33,019 --> 00:15:34,431 They're worse than Nazis, believe me. 336 00:15:34,455 --> 00:15:35,673 I, I, I don't do that. 337 00:15:35,847 --> 00:15:37,260 Oh. Well, uh, I got news for you, kid, 338 00:15:37,284 --> 00:15:39,025 you do if you want me to listen. 339 00:15:43,246 --> 00:15:44,595 Cin-cin. 340 00:15:47,207 --> 00:15:48,556 Drink up, Donnie Boy. 341 00:15:54,866 --> 00:15:58,044 So, uh, I don't have all night. 342 00:15:58,218 --> 00:15:59,741 Okay, so... 343 00:15:59,915 --> 00:16:01,917 the suit says we violated the Fair Housing Act. 344 00:16:02,091 --> 00:16:03,291 Don't tell me what the law is, 345 00:16:03,440 --> 00:16:05,094 uh, tell me who the judge is. 346 00:16:05,399 --> 00:16:06,574 Edward Neaher. 347 00:16:07,401 --> 00:16:08,921 That's bad, he's a... he's a boy scout. 348 00:16:09,055 --> 00:16:10,360 That's bad? 349 00:16:10,534 --> 00:16:12,101 It's not good. 350 00:16:12,275 --> 00:16:13,992 You know what, Donald, this whole civil rights deal, 351 00:16:14,016 --> 00:16:16,279 it stinks, the way herring stinks. 352 00:16:16,453 --> 00:16:19,369 You tell me, how many, uh, stuffed shirt leftists 353 00:16:19,543 --> 00:16:21,589 want their little Johnnies and Janes in school 354 00:16:21,763 --> 00:16:23,286 with little negroes? 355 00:16:24,853 --> 00:16:25,853 Zero. 356 00:16:26,507 --> 00:16:29,466 Right? And they say I'm, uh, Lucifer incarnate. 357 00:16:29,640 --> 00:16:30,990 At least I'm honest, right, babe? 358 00:16:31,164 --> 00:16:32,164 It's true. 359 00:16:32,208 --> 00:16:33,208 Well, the other night, 360 00:16:33,296 --> 00:16:34,296 you were talking about... 361 00:16:34,341 --> 00:16:35,341 Come on, drink up. 362 00:16:35,429 --> 00:16:37,083 I mean, uh, I, I was, uh... 363 00:16:37,257 --> 00:16:39,911 you were talking about the, um, suing the government. 364 00:16:40,086 --> 00:16:42,653 I mean, were you serious about that, or...? 365 00:16:42,827 --> 00:16:44,627 I'm serious as a heart attack. 366 00:16:44,699 --> 00:16:46,179 Okay, to you. 367 00:16:46,831 --> 00:16:47,658 Thank you. 368 00:16:47,832 --> 00:16:49,051 To Donald. 369 00:16:51,053 --> 00:16:52,402 "Rock Your Baby" by George McRae 370 00:16:52,576 --> 00:16:54,361 I'm... I'm telling you, Roy, I'm gonna... 371 00:16:54,535 --> 00:16:56,189 I'm gonna take New York. 372 00:16:56,667 --> 00:16:59,366 I'm gonna take New York and bring it back. 373 00:17:00,019 --> 00:17:02,021 I'm gonna do it. You watch. 374 00:17:02,195 --> 00:17:04,197 You watch. I'm gonna take that Commodore, 375 00:17:04,371 --> 00:17:06,938 I'm gonna make it the best fucking hotel in the city. 376 00:17:07,113 --> 00:17:08,810 I'll take the Penn Central, 377 00:17:08,984 --> 00:17:11,073 I'll take the Yards, the Hudson Yards. 378 00:17:11,247 --> 00:17:13,032 I've got all these ideas, and that's... 379 00:17:13,206 --> 00:17:14,598 that's the problem with my father. 380 00:17:14,772 --> 00:17:15,880 You know what, Donald? You are... 381 00:17:15,904 --> 00:17:16,905 People... 382 00:17:17,079 --> 00:17:18,319 You're gorgeous, you know that? 383 00:17:18,472 --> 00:17:19,995 You're a real thoroughbred. 384 00:17:20,865 --> 00:17:23,346 - Roy... - You're one of a kind, okay? 385 00:17:23,520 --> 00:17:25,522 I'm telling you, you're one of a kind. 386 00:17:26,132 --> 00:17:27,283 - I think, uh... - You know, you're not 387 00:17:27,307 --> 00:17:28,830 too bad yourself. 388 00:17:29,004 --> 00:17:30,924 Well, uh, I mean, I'm not much to look at, but... 389 00:17:30,962 --> 00:17:32,877 You're pretty good, you know, you're good. 390 00:17:33,052 --> 00:17:35,706 I bet you fuck a lot, don't you, Donald? 391 00:17:37,752 --> 00:17:41,625 You look like somebody who, uh, fucks a lot. 392 00:17:43,062 --> 00:17:44,411 I think you're right. 393 00:17:46,108 --> 00:17:49,807 โ™ช Open up your heart โ™ช 394 00:17:50,373 --> 00:17:52,723 โ™ช And let the lovin' start โ™ช 395 00:17:54,638 --> 00:17:58,947 โ™ช Woman, take me in your arms โ™ช 396 00:17:59,121 --> 00:18:01,602 โ™ช Rock your baby โ™ช 397 00:18:04,213 --> 00:18:05,954 I like this kid. 398 00:18:06,128 --> 00:18:07,477 I feel sorry for him. 399 00:18:08,783 --> 00:18:09,958 Yeah, I can see that. 400 00:18:10,132 --> 00:18:11,612 Go see if he's okay. 401 00:18:12,482 --> 00:18:15,833 I'm not, uh, Bunny Lindenbaum and this isn't Avenue Z. 402 00:18:16,007 --> 00:18:18,053 - Right. - Powerful people, they hire me 403 00:18:18,227 --> 00:18:21,317 because I'm not the typical, uh, bill-by-the-hour, 404 00:18:21,491 --> 00:18:22,753 do-nothing shyster. 405 00:18:22,927 --> 00:18:24,233 I won't be pushed around. 406 00:18:24,407 --> 00:18:25,974 You're the client, but you work for me. 407 00:18:26,148 --> 00:18:28,411 That means, uh, you do what I say, 408 00:18:28,585 --> 00:18:30,761 when I say it, 100 percent. 409 00:18:30,935 --> 00:18:32,459 Absolutely, totally. 410 00:18:32,633 --> 00:18:34,156 Totally, whatever you say. 411 00:18:34,939 --> 00:18:37,116 And, uh, if you throw up on my scarlet piping, 412 00:18:37,290 --> 00:18:39,161 uh, you're a dead duck. 413 00:18:44,949 --> 00:18:47,735 My office, 12:30 tomorrow. 414 00:19:08,712 --> 00:19:10,192 Yes? 415 00:19:10,236 --> 00:19:13,021 Hello. This is Donald Trump, uh, for Mr Cohn. 416 00:19:13,195 --> 00:19:14,979 Thank you so much. - Donald who? 417 00:19:15,154 --> 00:19:16,155 Donald Trump. 418 00:19:16,329 --> 00:19:17,417 Come on in, Donald. 419 00:19:19,897 --> 00:19:23,988 No. No, I'm telling you, it was not in his briefcase, 420 00:19:24,163 --> 00:19:26,208 it wasn't alleged to be in his briefcase. 421 00:19:26,382 --> 00:19:28,993 I was in court, I saw the complaint, and you didn't. 422 00:19:29,646 --> 00:19:30,865 Did you? 423 00:19:31,431 --> 00:19:32,606 Okay. 424 00:19:32,780 --> 00:19:34,020 No, you're not listening to me. 425 00:19:34,129 --> 00:19:35,129 No. 426 00:19:35,217 --> 00:19:36,740 Just get the goddamn injunction 427 00:19:36,914 --> 00:19:38,742 and, uh, shut up already. 428 00:19:40,701 --> 00:19:42,181 Uh, where were we? 429 00:19:42,355 --> 00:19:44,195 Murdoch prepping his bid for the New York Post. 430 00:19:44,357 --> 00:19:46,141 Needs due diligence on owner, Dolly Schiff. 431 00:19:46,315 --> 00:19:48,012 Due diligence? Uh, what's to know? 432 00:19:48,187 --> 00:19:49,797 She's a communist cunt. 433 00:19:50,232 --> 00:19:52,365 Tell Rupert that she's a robber 434 00:19:52,539 --> 00:19:54,236 baron's wet dream. Thank you, Rosario. 435 00:19:54,410 --> 00:19:55,690 And ripe for the picking. 436 00:19:55,759 --> 00:19:56,847 Phelps divorce. 437 00:19:57,021 --> 00:19:58,588 When is that? - A week Monday. 438 00:19:58,762 --> 00:20:01,025 Because I wanna be armed to the goddamn teeth 439 00:20:01,200 --> 00:20:03,245 when I put her yutz of a husband on the stand. 440 00:20:04,115 --> 00:20:05,291 Morning, sweetheart. 441 00:20:05,465 --> 00:20:06,745 We also have to deal with 442 00:20:06,857 --> 00:20:08,137 the latest subpoena from the IRS. 443 00:20:08,163 --> 00:20:09,947 Those geniuses at the IRS. 444 00:20:10,121 --> 00:20:11,795 I mean, it's a total vendetta. - Fucking IRS. 445 00:20:12,950 --> 00:20:14,474 Charlie, come here, you schmuck. 446 00:20:15,083 --> 00:20:16,974 - Who let the mutt in here? - That's Charlie Brown. 447 00:20:16,998 --> 00:20:18,518 Give him a... give him a kiss, Charlie. 448 00:20:18,608 --> 00:20:20,044 - Oh. - Oh, yeah. 449 00:20:20,393 --> 00:20:22,917 Nice. Be careful, uh, he might try and blow you. 450 00:20:23,874 --> 00:20:25,224 91. 451 00:20:26,137 --> 00:20:27,574 92. 452 00:20:28,227 --> 00:20:30,403 Uh, well, that's the lawsuit, 453 00:20:30,577 --> 00:20:32,361 in case you wanna take a look. - 94. 454 00:20:32,535 --> 00:20:33,815 All about the Fair Housing Act... 455 00:20:33,884 --> 00:20:35,210 I'm... I'm doing my sit-ups, Donald, 456 00:20:35,234 --> 00:20:36,234 hang on. 457 00:20:36,322 --> 00:20:37,453 95. 458 00:20:39,107 --> 00:20:40,239 96. 459 00:20:41,631 --> 00:20:43,633 Don't touch them, please. 460 00:20:43,938 --> 00:20:46,027 Oh, I'm sorry. - 98... 461 00:20:48,551 --> 00:20:49,551 - 199... - Wow. 462 00:20:49,639 --> 00:20:50,945 Got quite a collection, Roy. 463 00:20:51,598 --> 00:20:53,164 200. 464 00:20:53,339 --> 00:20:55,142 President Nixon, that's pretty incredible. 465 00:20:55,166 --> 00:20:56,274 Nixon? Yeah, he's a good friend. 466 00:20:56,298 --> 00:20:57,604 He's a close personal friend. 467 00:20:57,778 --> 00:20:59,103 Did you wanna read the... uh, lawsuit? 468 00:20:59,127 --> 00:21:00,235 I don't need to read the lawsuit. 469 00:21:00,259 --> 00:21:01,782 I told you, it stinks. 470 00:21:02,870 --> 00:21:05,264 Smells like, uh, my armpit smells right now. 471 00:21:05,438 --> 00:21:07,091 Yeah. I mean, in reality, I mean, 472 00:21:07,875 --> 00:21:09,659 I mean, we do rent to black people. 473 00:21:09,877 --> 00:21:11,226 - You do? - Yeah, 10 percent 474 00:21:11,400 --> 00:21:13,489 of our buildings go to black people. 475 00:21:13,794 --> 00:21:15,354 It's just... it's just they have to make 476 00:21:15,448 --> 00:21:17,188 four times the amount of the rent 477 00:21:17,363 --> 00:21:18,581 in... in terms of the income 478 00:21:18,755 --> 00:21:20,017 to, to be approved. 479 00:21:20,191 --> 00:21:21,517 Sounds to me like they're discriminating 480 00:21:21,541 --> 00:21:23,325 against you. - That's right, they are. 481 00:21:23,499 --> 00:21:26,459 And, uh, it should be called the Unfair Housing Act. 482 00:21:26,633 --> 00:21:29,505 It's your building, uh, you can do whatever the hell you want. 483 00:21:29,679 --> 00:21:31,942 Sure sounds nice when you say it, Roy, you know. 484 00:21:32,116 --> 00:21:33,116 Where's my cheque? 485 00:21:33,204 --> 00:21:34,902 Oh, I got it right here. 486 00:21:39,123 --> 00:21:40,690 Okay, uh, we're in business. 487 00:21:41,082 --> 00:21:42,997 You got a great name. Trump. 488 00:21:43,345 --> 00:21:46,130 Well, may end up on that wall one day. 489 00:21:47,262 --> 00:21:48,761 - You could be on that wall. - It'd be nice. 490 00:21:48,785 --> 00:21:50,385 Yeah, you could be on that wall, why not? 491 00:21:50,918 --> 00:21:52,358 How do you mix with all those people? 492 00:21:52,485 --> 00:21:54,574 Everybody wants to suck a winner's cock 493 00:21:54,748 --> 00:21:56,388 is what it comes down to. 494 00:21:56,576 --> 00:21:59,796 I've been indicted three times, I won 36-0. 495 00:21:59,970 --> 00:22:01,842 Government 0, Roy Cohn 36. 496 00:22:02,016 --> 00:22:03,713 - I'm a winner. - How do you win? 497 00:22:03,887 --> 00:22:05,280 You wanna know how to win? 498 00:22:05,715 --> 00:22:07,587 I'm gonna let you in on a little secret. 499 00:22:07,891 --> 00:22:09,110 There's rules. 500 00:22:09,632 --> 00:22:11,460 Roy Cohn's three rules of winning. 501 00:22:14,333 --> 00:22:15,812 The first rule is the simplest, 502 00:22:15,986 --> 00:22:17,945 attack, attack, attack. 503 00:22:20,817 --> 00:22:22,645 Civil Rights, Katz. 504 00:22:22,819 --> 00:22:24,971 I hope the putz you're schtupping's got real money, 505 00:22:24,995 --> 00:22:26,997 because, uh, after I get you fired, 506 00:22:27,171 --> 00:22:28,434 you're sure gonna need it. 507 00:22:28,608 --> 00:22:29,913 Excuse me? 508 00:22:30,087 --> 00:22:32,220 Unless you drop your baseless litigation, 509 00:22:32,394 --> 00:22:35,919 I am countersuing the Justice Department for $100 million, 510 00:22:36,093 --> 00:22:38,376 and you are gonna rue the day that you ever filed this suit. 511 00:22:38,400 --> 00:22:39,400 Who is this? 512 00:22:39,488 --> 00:22:40,596 It's Roy Cohn, calling on behalf 513 00:22:40,620 --> 00:22:42,578 of my client, Donald J. Trump. 514 00:22:48,192 --> 00:22:49,890 Always let it ring twice. 515 00:22:55,112 --> 00:22:56,940 To whom do I owe the pleasure? 516 00:22:57,158 --> 00:22:58,812 Mr Cohn, this is J. Stanley Pottinger, 517 00:22:58,986 --> 00:23:00,379 Head of Civil Rights Division, 518 00:23:00,553 --> 00:23:02,250 United States Department of Justice. 519 00:23:02,946 --> 00:23:04,731 Wow, I'm sure your mother's very proud. 520 00:23:04,905 --> 00:23:06,820 How dare you threaten one of my attorneys? 521 00:23:06,994 --> 00:23:08,450 I should have you disbarred for speaking to her that way. 522 00:23:08,474 --> 00:23:10,606 Stan, Stan, bubala, why don't you calm down? 523 00:23:10,780 --> 00:23:12,802 That never happened. - Barbara Katz has worked for me 524 00:23:12,826 --> 00:23:14,523 for 20 years. You threatened her. 525 00:23:14,697 --> 00:23:16,090 And now she... - Sounds like 526 00:23:16,264 --> 00:23:18,024 maybe she's hormonal, or something like that. 527 00:23:18,179 --> 00:23:19,539 What did you say? 528 00:23:19,572 --> 00:23:22,052 Rule two, admit nothing. 529 00:23:22,662 --> 00:23:23,924 Deny everything. 530 00:23:24,098 --> 00:23:25,099 Objection. 531 00:23:25,273 --> 00:23:26,433 Uh, the Civil Rights Division 532 00:23:26,492 --> 00:23:28,189 did not file a lawsuit. 533 00:23:28,363 --> 00:23:32,149 Frankly, it compiled a, uh, 48-page, uh, press release, 534 00:23:32,323 --> 00:23:33,673 as far as I can tell. 535 00:23:33,847 --> 00:23:36,023 Now, the government has failed to spell out 536 00:23:36,197 --> 00:23:39,069 one single fact concerning alleged 537 00:23:39,243 --> 00:23:42,421 discriminatory practices against blacks by the Trumps. 538 00:23:42,595 --> 00:23:44,988 Uh, I motion to have this case dismissed 539 00:23:45,162 --> 00:23:47,077 on summary judgement. - Overruled. 540 00:23:48,731 --> 00:23:50,777 Councillor, continue. 541 00:23:50,951 --> 00:23:52,082 Thank you, Your Honour. 542 00:23:52,256 --> 00:23:53,606 Agent Green, what led you 543 00:23:53,780 --> 00:23:55,303 to believe that you were denied 544 00:23:55,477 --> 00:23:58,001 a lease at Trump Properties based on your race? 545 00:23:58,175 --> 00:23:59,935 Well, not only did the newspaper advertise... 546 00:24:00,003 --> 00:24:02,353 That's Walter, DOJ, he runs the show. 547 00:24:02,528 --> 00:24:04,114 I saw three Caucasian couples 548 00:24:04,138 --> 00:24:05,487 approved before me. 549 00:24:05,661 --> 00:24:07,271 - Objection, speculation. - Mr Cohn... 550 00:24:07,446 --> 00:24:09,162 How can you say for sure they were Caucasian? 551 00:24:09,186 --> 00:24:11,101 Mr Cohn, please allow Agent Green 552 00:24:11,275 --> 00:24:12,625 to answer the question. 553 00:24:12,799 --> 00:24:14,429 I've seen Puerto Ricans whiter than my tush 554 00:24:14,453 --> 00:24:16,498 after a long winter. 555 00:24:16,933 --> 00:24:18,805 Your Honour... 556 00:24:20,937 --> 00:24:22,330 - Mr Cohn. - Marvin, how are you? 557 00:24:22,504 --> 00:24:23,786 Good to see you. - Good to see you. 558 00:24:23,810 --> 00:24:24,830 How do you feel about your chances? 559 00:24:24,854 --> 00:24:26,029 Uh, the government's case 560 00:24:26,203 --> 00:24:27,727 is phoney as a three-dollar bill. 561 00:24:27,901 --> 00:24:30,033 Uh, let's just say we're in a very strong position. 562 00:24:30,207 --> 00:24:32,688 Mr Trump, do you think you can beat the US government? 563 00:24:32,862 --> 00:24:33,926 I feel very good about this. 564 00:24:33,950 --> 00:24:35,014 One more question, Mr Trump. 565 00:24:35,038 --> 00:24:36,387 Mr Trump, one more question. 566 00:24:37,171 --> 00:24:38,738 We're really gonna win, aren't we? 567 00:24:39,390 --> 00:24:41,436 Are you out of your mind? Of course not. 568 00:24:43,569 --> 00:24:44,613 - What? - Donald, uh, 569 00:24:44,787 --> 00:24:46,310 your case is a total dog. 570 00:24:46,485 --> 00:24:48,095 But, but you said they had no evidence. 571 00:24:48,269 --> 00:24:50,837 Your leasing agents marked black applications with a C. 572 00:24:51,011 --> 00:24:53,753 That C didn't stand for cotton candy now, did it? 573 00:24:55,581 --> 00:24:57,887 Raul, I'm late for a little, uh, rendezvous. 574 00:24:58,061 --> 00:24:59,061 Step on it. 575 00:24:59,628 --> 00:25:01,761 Roy, you said we'd win hands-down. 576 00:25:02,022 --> 00:25:05,678 Rule three, this is the most important rule of all, okay? 577 00:25:05,852 --> 00:25:06,853 No matter what happens... 578 00:25:07,027 --> 00:25:08,307 Does he have to drive this fast? 579 00:25:08,463 --> 00:25:09,527 ...no matter what they say about you, 580 00:25:09,551 --> 00:25:11,031 no matter how beaten you are, 581 00:25:11,205 --> 00:25:13,599 you claim victory and never admit defeat. 582 00:25:13,773 --> 00:25:16,166 Never admit defeat, Donald. 583 00:25:16,340 --> 00:25:17,777 You want to win, that's how you win. 584 00:25:23,826 --> 00:25:26,960 Walter, my good friend, what a nice surprise. 585 00:25:27,438 --> 00:25:29,832 It's, uh, nice to see you too, Roy. 586 00:25:30,398 --> 00:25:33,619 Your bulldog, Katz, uh, she's being tough on us. 587 00:25:33,793 --> 00:25:35,446 Barbara is one of our best. 588 00:25:37,013 --> 00:25:38,972 You know, uh, this case isn't fair. 589 00:25:39,538 --> 00:25:40,713 You and I both know that. 590 00:25:40,887 --> 00:25:41,670 Well, you know what, Roy, 591 00:25:41,844 --> 00:25:43,193 justice is complicated. 592 00:25:43,367 --> 00:25:45,108 - Justice is complicated? - Yeah. 593 00:25:46,240 --> 00:25:47,981 You know what could get complicated, Walter? 594 00:25:49,156 --> 00:25:51,854 Is a, uh, a married man 595 00:25:52,507 --> 00:25:54,596 committing certain indiscretions 596 00:25:54,901 --> 00:25:57,599 with the, uh, cabana boys in Cancun. 597 00:26:08,697 --> 00:26:10,307 The last I checked, 598 00:26:10,612 --> 00:26:12,483 homosexuals were barred from 599 00:26:12,658 --> 00:26:14,311 federal civil service. 600 00:26:20,404 --> 00:26:21,710 What do you want, Roy? 601 00:26:21,971 --> 00:26:23,251 Why don't you do the right thing 602 00:26:23,407 --> 00:26:25,496 and make this case go away? 603 00:26:25,801 --> 00:26:27,237 You know I can't do that. 604 00:26:29,588 --> 00:26:31,198 Imagine your wife 605 00:26:31,372 --> 00:26:33,766 reading in the Post that, uh... 606 00:26:33,940 --> 00:26:35,898 - Roy... - ...her husband's a fairy. 607 00:26:37,378 --> 00:26:38,553 Is that what you want? 608 00:26:46,648 --> 00:26:48,041 Say hello to Mira and the kids. 609 00:26:53,046 --> 00:26:54,545 - What? I'm not gonna bite. - That was tremendous. 610 00:26:54,569 --> 00:26:55,831 Why don't you sit down? 611 00:26:59,748 --> 00:27:01,924 You're all the way over in Alaska. Come here. 612 00:27:02,098 --> 00:27:03,099 Well... 613 00:27:04,797 --> 00:27:05,841 What? 614 00:27:06,233 --> 00:27:07,756 I don't know, Roy. I mean, I... 615 00:27:09,671 --> 00:27:11,891 I'm pretty sure what I just saw was, uh... 616 00:27:15,111 --> 00:27:17,723 I, I, I don't even know what... what to think of that. 617 00:27:17,897 --> 00:27:18,941 I mean, I'm... 618 00:27:20,290 --> 00:27:21,552 I'm speechless. 619 00:27:23,293 --> 00:27:25,600 Here's the thing, Donald, uh, 620 00:27:26,079 --> 00:27:28,429 you played, uh, you played sports, right? 621 00:27:29,038 --> 00:27:31,954 So, they probably taught you, uh, 622 00:27:32,520 --> 00:27:34,565 play the ball, not the man. 623 00:27:35,218 --> 00:27:37,133 But, uh, you see, in reality, 624 00:27:37,307 --> 00:27:38,831 it's the total opposite. 625 00:27:39,483 --> 00:27:41,660 You play the man, not the ball. 626 00:27:43,009 --> 00:27:45,576 Okay? To get what you want, forget the ball. 627 00:27:45,925 --> 00:27:47,143 You get the man. 628 00:27:47,970 --> 00:27:50,059 This is a nation of men, not laws. 629 00:27:53,367 --> 00:27:55,891 And, uh, you don't care? 630 00:27:56,065 --> 00:27:57,501 It's an advantage... 631 00:27:59,199 --> 00:28:01,636 to, uh, not care what people think of you. 632 00:28:02,245 --> 00:28:04,117 Fuck what people think of you. 633 00:28:05,161 --> 00:28:07,033 There is no right and wrong. 634 00:28:07,207 --> 00:28:09,513 There is no, uh, morality. 635 00:28:09,775 --> 00:28:13,735 There is no truth with a capital "T". 636 00:28:13,909 --> 00:28:16,259 It's a construct. 637 00:28:16,433 --> 00:28:18,566 It's a fiction. It's man-made. 638 00:28:19,393 --> 00:28:21,177 None of it matters except winning. 639 00:28:21,743 --> 00:28:22,743 That's it. 640 00:28:31,710 --> 00:28:34,495 To leave office before my term is completed is abhorrent 641 00:28:34,669 --> 00:28:37,063 to every instinct in my body. 642 00:28:37,237 --> 00:28:40,066 But as president, I must put the interests 643 00:28:40,370 --> 00:28:41,763 of America first. 644 00:28:42,198 --> 00:28:43,678 I shall resign the presidency 645 00:28:43,852 --> 00:28:45,375 effective at noon tomorrow. 646 00:28:45,549 --> 00:28:47,269 It is the first priority 647 00:28:47,421 --> 00:28:48,727 of my presidency 648 00:28:48,901 --> 00:28:51,077 to sustain and strengthen 649 00:28:52,165 --> 00:28:54,515 the mutual trust and respect... 650 00:28:55,559 --> 00:28:57,344 which must exist... - Hello? 651 00:28:57,518 --> 00:28:58,911 Never answer your own phone, 652 00:28:59,085 --> 00:29:02,044 uh, like some loser. Get a secretary. 653 00:29:02,218 --> 00:29:04,003 - How's it going? - Listen, the judge, uh, 654 00:29:04,177 --> 00:29:05,744 called with news about the suit. 655 00:29:06,962 --> 00:29:08,007 Well, what did they say? 656 00:29:08,181 --> 00:29:09,201 Well, the government folded 657 00:29:09,225 --> 00:29:10,357 like a cheap tent. 658 00:29:10,531 --> 00:29:12,489 Uh, we settled with no fine, 659 00:29:12,663 --> 00:29:14,491 no admission of discrimination. 660 00:29:14,665 --> 00:29:16,145 Uh, so you won big, kiddo. 661 00:29:16,319 --> 00:29:18,669 Roy, that's... that's incredible. I... I... 662 00:29:18,844 --> 00:29:20,996 Now get ready, I'm gonna pick you up in about an hour, okay? 663 00:29:21,020 --> 00:29:22,214 You're... you're a genius. 664 00:29:24,110 --> 00:29:25,110 Uh... 665 00:29:29,463 --> 00:29:31,552 Listen, uh, Judy, about a hundred reporters 666 00:29:31,726 --> 00:29:33,526 were crawling up my ass to get this interview, 667 00:29:33,641 --> 00:29:35,077 and I gave you the exclusive. 668 00:29:35,904 --> 00:29:37,036 There you go. 669 00:29:37,688 --> 00:29:40,474 Uh, yes, hello, Judy, uh, this is Donald Trump. 670 00:29:41,214 --> 00:29:43,042 Very excited... very excited to talk to you. 671 00:29:43,216 --> 00:29:44,933 Be excited, don't say you're excited. 672 00:29:44,957 --> 00:29:46,282 So, Donald, now that the lawsuit is behind you, 673 00:29:46,306 --> 00:29:47,370 what do you want to do next? 674 00:29:47,394 --> 00:29:48,569 Uh, well... 675 00:29:48,743 --> 00:29:50,919 I intend to acquire the Commodore, 676 00:29:51,093 --> 00:29:53,400 and, uh, I'm planning on making it the, the best 677 00:29:53,574 --> 00:29:55,881 uh, and the finest building in... in the city, 678 00:29:56,055 --> 00:29:57,926 maybe... maybe the country. 679 00:29:58,100 --> 00:29:59,885 In the world, Judy, in the world. 680 00:30:00,059 --> 00:30:01,558 It's gonna be the finest building in the world. 681 00:30:01,582 --> 00:30:03,323 It's gonna be a spectacular hotel. 682 00:30:03,497 --> 00:30:05,151 Absolutely spectacular. 683 00:30:05,325 --> 00:30:06,369 First class. 684 00:30:06,543 --> 00:30:07,544 And, uh... 685 00:30:07,718 --> 00:30:09,459 That sounds very ambitious. 686 00:30:09,720 --> 00:30:11,611 Where do you get the drive? You're still so young, Donald. 687 00:30:11,635 --> 00:30:13,768 I've got, I've got flair and I'm smart, so I... 688 00:30:13,942 --> 00:30:15,552 I think that's gonna make me successful. 689 00:30:15,726 --> 00:30:18,164 - Slow down, slow down... - But I also wanna stay humble. 690 00:30:18,338 --> 00:30:19,643 I'm... 691 00:30:20,079 --> 00:30:22,385 Uh, sorry Judy, listen let's, uh, do rest in person, 692 00:30:22,559 --> 00:30:24,605 and, uh, bring a photographer, okay? 693 00:30:25,475 --> 00:30:27,477 Sorry, Roy. 694 00:30:27,651 --> 00:30:29,194 - Uh, no, I mean, listen... - You caught me off guard. 695 00:30:29,218 --> 00:30:30,898 It's you're life. Uh, you got a ways to go, 696 00:30:31,003 --> 00:30:32,874 but, uh, you're learning. 697 00:30:33,483 --> 00:30:35,050 You know, I should've talked to Dad, 698 00:30:35,224 --> 00:30:36,617 before announcing the Commodore. 699 00:30:37,444 --> 00:30:38,943 He'll be convinced when he reads about it 700 00:30:38,967 --> 00:30:40,273 in the Times, okay? 701 00:30:40,447 --> 00:30:41,859 - Well... - You create your own reality. 702 00:30:41,883 --> 00:30:42,883 It's not that easy. 703 00:30:42,971 --> 00:30:44,581 Truth is a malleable thing. 704 00:30:44,755 --> 00:30:46,385 - But he's... - These are too tight, I think. 705 00:30:46,409 --> 00:30:47,802 Alright, well... I'm sorry. 706 00:30:47,976 --> 00:30:50,065 You have kind of a big ass, you know that? 707 00:30:50,239 --> 00:30:51,327 You gotta work on that. 708 00:30:51,675 --> 00:30:53,329 We... we try something else. 709 00:30:53,939 --> 00:30:55,897 Look, my dad is tough, Roy. 710 00:30:56,071 --> 00:30:57,527 He's very tough. - Well, that's why you gotta 711 00:30:57,551 --> 00:30:59,311 spread the news, like it's already happening. 712 00:30:59,335 --> 00:31:01,255 It's just, you can't push him around very easily. 713 00:31:01,294 --> 00:31:04,210 Fine, okay, fine, then, uh, let him push you around. 714 00:31:04,384 --> 00:31:05,384 Is that what you want? 715 00:31:05,472 --> 00:31:06,472 No, I don't. 716 00:31:06,603 --> 00:31:07,648 Look. 717 00:31:07,953 --> 00:31:10,956 Very, very fine fabric. Brioni. 718 00:31:11,130 --> 00:31:12,522 What is that, merino wool? 719 00:31:13,523 --> 00:31:14,655 Looks expensive. 720 00:31:14,829 --> 00:31:15,656 How much is this? 721 00:31:15,830 --> 00:31:17,614 - $1,100. - Okay, that's... 722 00:31:17,788 --> 00:31:20,226 Okay, we'll take it, and a matching shirt and tie. 723 00:31:20,400 --> 00:31:21,943 - I... I can't pay for this. - Forget it, okay? 724 00:31:21,967 --> 00:31:23,577 Forget it. Listen, here. 725 00:31:25,144 --> 00:31:26,362 I don't need your money. 726 00:31:27,320 --> 00:31:29,320 You'll pay me back, uh, with your friendship, okay? 727 00:31:29,452 --> 00:31:30,845 Quid pro quo. Uh... 728 00:31:31,019 --> 00:31:33,108 you be a friend to me, I'll be a friend to you. 729 00:31:33,674 --> 00:31:36,677 Okay? That's, uh, that's... that's the pact, okay? 730 00:31:37,373 --> 00:31:38,853 If you look like a million bucks, 731 00:31:39,027 --> 00:31:40,550 I look like a million bucks. 732 00:31:42,944 --> 00:31:44,784 Is this a guy, uh, is this a guy from Flushing, 733 00:31:44,946 --> 00:31:46,600 or is this a guy from 5th Avenue? 734 00:31:46,774 --> 00:31:48,273 You know what I'm saying? - No, 5th Avenue. 735 00:31:48,297 --> 00:31:49,448 - That's right. - 5th Avenue's where we wanna be. 736 00:31:49,472 --> 00:31:50,472 - That's right. - Exactly. 737 00:32:08,883 --> 00:32:11,103 We're over 20 minutes, can't we at least... 738 00:32:11,277 --> 00:32:13,081 I've already explained, this is a members-only club. 739 00:32:13,105 --> 00:32:14,212 Only members are allowed inside. 740 00:32:14,236 --> 00:32:15,455 They can become members. 741 00:32:15,629 --> 00:32:16,989 They can file the papers right now. 742 00:32:17,109 --> 00:32:18,216 I've asked you once to leave. 743 00:32:18,240 --> 00:32:19,676 I want to speak to your boss. 744 00:32:19,981 --> 00:32:22,181 - I am the boss. The answer's no. - You're not the boss. 745 00:32:22,331 --> 00:32:23,115 - I am the boss. - I want to speak 746 00:32:23,289 --> 00:32:24,464 with the real boss. 747 00:32:24,638 --> 00:32:26,118 - I'm sorry you're upset. - Excuse me. 748 00:32:27,423 --> 00:32:29,251 Um, what's the issue? 749 00:32:29,425 --> 00:32:31,785 I'm sorry, Mr Trump, I was just trying to get them to leave. 750 00:32:31,950 --> 00:32:34,256 Well, actually, they're on the list. 751 00:32:34,430 --> 00:32:36,041 We don't need your help. 752 00:32:36,389 --> 00:32:38,043 And what list would that be? 753 00:32:38,652 --> 00:32:41,002 The, uh, Roy Cohn list. 754 00:32:42,917 --> 00:32:44,484 My apologies, Mr Trump. 755 00:32:46,094 --> 00:32:47,530 Why don't you take your coat off? 756 00:32:50,316 --> 00:32:51,882 Thank you very much. 757 00:32:52,057 --> 00:32:54,407 Hi ladies, let me get those coats for you. 758 00:32:57,932 --> 00:32:59,194 I'm Donald Trump. 759 00:32:59,455 --> 00:33:01,414 You're such a... what is the word? 760 00:33:01,588 --> 00:33:03,329 - Gentleman. - Stereotype. 761 00:33:03,677 --> 00:33:05,548 A man who thinks women need his help. 762 00:33:06,071 --> 00:33:08,247 Well, you, uh, you were totally failing without me, 763 00:33:08,421 --> 00:33:10,640 so, I guess you needed my help a little bit. 764 00:33:11,772 --> 00:33:13,469 What's the catch, gentleman? 765 00:33:15,297 --> 00:33:16,907 No catch. 766 00:33:17,082 --> 00:33:18,257 Enjoy your night. 767 00:33:21,477 --> 00:33:23,349 Thank you. 768 00:33:31,096 --> 00:33:33,272 Ladies, may I get you anything else tonight? 769 00:33:33,620 --> 00:33:35,709 - I'm good, thank you. - I'm good too. 770 00:33:36,057 --> 00:33:37,667 The cheque, please. 771 00:33:37,841 --> 00:33:39,365 Mr Trump took care of it. 772 00:33:39,539 --> 00:33:40,539 Oh. 773 00:33:41,541 --> 00:33:42,890 Well, then. 774 00:33:43,760 --> 00:33:45,588 Mr Trump has a crush on somebody. 775 00:33:45,762 --> 00:33:47,002 Thank you. Alright. 776 00:33:47,068 --> 00:33:48,348 Shall we get out of here? 777 00:33:48,504 --> 00:33:50,202 Yes. 778 00:33:50,376 --> 00:33:52,204 "Yes Sir, I Can Boogie" by Baccara 779 00:34:08,350 --> 00:34:10,135 - Excuse me? - Hello? 780 00:34:10,570 --> 00:34:12,441 Hey, come on, come on. 781 00:34:13,094 --> 00:34:14,269 Excuse me? 782 00:34:14,574 --> 00:34:16,619 He... he's not even... he looked at me. 783 00:34:20,493 --> 00:34:21,494 Excuse me? 784 00:34:22,930 --> 00:34:24,429 - Do you need a ride? - We don't need a ride. 785 00:34:24,453 --> 00:34:26,194 It looks really cold out there, and, uh... 786 00:34:26,368 --> 00:34:28,153 - I'm not cold. - Let me give you a ride. 787 00:34:30,155 --> 00:34:31,895 - Come on. - Listen, come on. 788 00:34:32,592 --> 00:34:34,594 โ™ช Sure makes me wonder โ™ช 789 00:34:35,595 --> 00:34:39,120 โ™ช If you know what you're looking for โ™ช 790 00:34:39,294 --> 00:34:40,687 You didn't tell me your name. 791 00:34:44,778 --> 00:34:46,127 Ivana Zelnรญckovรก. 792 00:34:47,781 --> 00:34:50,827 Ivana Zelnรญckovรก? 793 00:34:51,350 --> 00:34:53,265 - Zelnรญckovรก. - Zelnรญckovรก. 794 00:34:59,836 --> 00:35:01,142 Thank you for the ride. 795 00:35:02,143 --> 00:35:05,059 I really wanna see you again, okay? 796 00:35:05,973 --> 00:35:07,931 I'd love to, uh, I'd love to take you to dinner. 797 00:35:08,106 --> 00:35:11,544 Thank you, Donald, but... I have a boyfriend. 798 00:35:11,979 --> 00:35:13,676 So what? He doesn't let you eat? 799 00:35:15,156 --> 00:35:16,375 Goodnight, Donald. 800 00:35:22,685 --> 00:35:24,122 He's spicy. 801 00:35:25,558 --> 00:35:29,562 "Donald J. Trump is tall, lean, and blonde, 802 00:35:29,736 --> 00:35:31,564 with dazzling white teeth, 803 00:35:31,868 --> 00:35:34,697 and looks ever so much like Robert Redford." 804 00:35:36,438 --> 00:35:39,224 I'm so proud of you, my love. 805 00:35:40,703 --> 00:35:42,705 I'm so proud. 806 00:35:44,533 --> 00:35:46,796 They even called me, uh, controversial. 807 00:35:48,276 --> 00:35:50,191 Donald, it would have been appropriate 808 00:35:50,365 --> 00:35:54,152 for you, um, to talk to me before you announced 809 00:35:54,326 --> 00:35:55,936 your Commodore plan. 810 00:35:56,110 --> 00:35:58,112 Now it looks like 811 00:35:58,504 --> 00:36:00,767 I don't run my own goddamn company. 812 00:36:00,941 --> 00:36:01,941 Well... 813 00:36:02,203 --> 00:36:03,683 not if you back me up. 814 00:36:05,554 --> 00:36:09,254 Donald, the Chrysler Building is in foreclosure. 815 00:36:09,428 --> 00:36:11,275 - Well, the Chrysler Building... - And you wanna open 816 00:36:11,299 --> 00:36:12,581 a hotel around the corner. - I, I understand, 817 00:36:12,605 --> 00:36:13,625 the Chrysler Building is a landmark, 818 00:36:13,649 --> 00:36:14,998 so, it's absolutely fine. 819 00:36:15,173 --> 00:36:16,846 It's like adding a deckchair to the Titanic. 820 00:36:16,870 --> 00:36:18,350 Dad, sooner or later you might have to 821 00:36:18,437 --> 00:36:19,917 accept the fact that I could be right, 822 00:36:19,960 --> 00:36:21,155 and maybe I know what I'm doing. 823 00:36:21,179 --> 00:36:22,528 Look, Donald, 824 00:36:22,702 --> 00:36:24,094 I respect what you've done, son. 825 00:36:24,269 --> 00:36:25,389 I really hope so. I hope so. 826 00:36:25,531 --> 00:36:27,010 I hope so, Dad, I really do. 827 00:36:28,403 --> 00:36:29,448 Donald... 828 00:36:30,666 --> 00:36:31,798 I gotta go. 829 00:36:34,627 --> 00:36:36,411 Really, Frederick? 830 00:36:45,203 --> 00:36:47,683 Hey, Russell, uh, where's Roy? 831 00:36:47,857 --> 00:36:50,686 Donald, what's a nice boy like you doing at a party like this? 832 00:36:54,734 --> 00:36:56,170 How do you know Roy? 833 00:36:57,606 --> 00:36:59,129 He's, uh, he's my lawyer. 834 00:36:59,304 --> 00:37:00,304 Hmm. 835 00:37:00,435 --> 00:37:01,610 Mine too. 836 00:37:03,873 --> 00:37:05,048 I'm in real estate. 837 00:37:05,223 --> 00:37:06,223 Hmm. 838 00:37:06,833 --> 00:37:07,834 What do you do? 839 00:37:08,487 --> 00:37:09,792 I'm an artist. 840 00:37:09,966 --> 00:37:10,966 Oh. 841 00:37:12,491 --> 00:37:13,492 What do you make? 842 00:37:14,754 --> 00:37:16,234 Anything I can sell. 843 00:37:17,409 --> 00:37:19,106 Making money is art. 844 00:37:19,933 --> 00:37:20,933 It's true. 845 00:37:20,977 --> 00:37:22,414 It is. It is. 846 00:37:23,371 --> 00:37:24,590 Are you successful? 847 00:37:29,334 --> 00:37:30,117 Roy. 848 00:37:30,291 --> 00:37:31,291 There he is, the, uh, 849 00:37:31,423 --> 00:37:32,815 the boy with the golden hair. 850 00:37:32,989 --> 00:37:35,731 I say, uh, if you're indicted, you're invited. 851 00:37:36,863 --> 00:37:38,168 Uh, the suit looks great. 852 00:37:38,343 --> 00:37:39,692 Come on, let's, uh, let's mingle. 853 00:37:40,258 --> 00:37:42,521 Dick, uh, how are you? This is Donald Trump. 854 00:37:42,695 --> 00:37:44,827 - Oh, how's it going? - New friend, new client. 855 00:37:45,393 --> 00:37:46,612 Uh... 856 00:37:46,960 --> 00:37:48,657 Listen, Roy, I hear Ed Koch is gonna run. 857 00:37:48,831 --> 00:37:50,505 Oh, well, he'll never win, he's a total homo. 858 00:37:51,530 --> 00:37:53,053 He's a homo? 859 00:37:53,227 --> 00:37:54,857 - That's what I heard, right? - Listen, Abe's worried, 860 00:37:54,881 --> 00:37:56,641 he wanted me to talk to you. - Okay, call me tomorrow, 861 00:37:56,665 --> 00:37:58,014 I'm at the party right now, okay? 862 00:37:58,188 --> 00:38:00,147 Dick is the, uh, deputy mayor. 863 00:38:00,713 --> 00:38:02,280 So, he's a good friend. 864 00:38:02,454 --> 00:38:05,065 Gentlemen, I want you to meet a, uh, real prince. 865 00:38:05,239 --> 00:38:06,719 - This is Donald Trump. - Mr Murdoch. 866 00:38:06,893 --> 00:38:08,068 Nice to meet you. 867 00:38:08,677 --> 00:38:10,133 - George Steinbrenner. - Of course. It's a great honour. 868 00:38:10,157 --> 00:38:11,308 He knows who you are, George. 869 00:38:11,332 --> 00:38:12,353 I mean, are you kidding me? 870 00:38:12,377 --> 00:38:13,377 Sir, I used to play ball. 871 00:38:13,465 --> 00:38:14,616 Coach said I could've gone pro. 872 00:38:14,640 --> 00:38:15,640 What the hell happened? 873 00:38:15,684 --> 00:38:17,164 Well, I realised why play 874 00:38:17,338 --> 00:38:18,750 on the field when I can just own the stadium? 875 00:38:18,774 --> 00:38:20,907 - I like that. - Talk to you later. 876 00:38:21,081 --> 00:38:22,778 Rupert is gonna be key for you. 877 00:38:22,952 --> 00:38:26,042 You wanna get quoted in the Post and all the papers a lot, 878 00:38:26,216 --> 00:38:27,870 you know, keep your name in the papers. 879 00:38:28,044 --> 00:38:29,045 Oh, that's my accountant. 880 00:38:29,219 --> 00:38:31,918 - Uh, really? - Uh, listen, 881 00:38:32,092 --> 00:38:35,051 you'd better work on the, uh, Commodore pitch, okay? 882 00:38:35,225 --> 00:38:37,025 Brush up on that, because I got you a sit-down 883 00:38:37,097 --> 00:38:38,533 with the CEO of Hyatt. 884 00:38:38,707 --> 00:38:40,579 - Jay Pritzker? - Yeah, Pritzker, who else? 885 00:38:40,753 --> 00:38:41,971 Roy, that's amazing. 886 00:38:42,494 --> 00:38:44,583 - Roy, that's... - Okay? 887 00:38:44,757 --> 00:38:46,454 - That's incredible. - Estelle! 888 00:38:53,983 --> 00:38:59,424 On behalf of the, uh, sadistic, inhumane conservatives 889 00:38:59,598 --> 00:39:02,209 in this country, I wanna welcome, uh, all of you. 890 00:39:02,383 --> 00:39:06,605 It's great to see so many old friends and, uh, new ones. 891 00:39:06,909 --> 00:39:08,520 I love this country. 892 00:39:08,998 --> 00:39:11,784 I think of America as my most important client. 893 00:39:11,958 --> 00:39:14,264 Some of you are my clients, and I hate to break it to you, 894 00:39:14,439 --> 00:39:16,354 but America is more important. 895 00:39:16,528 --> 00:39:18,878 We are the last line of defence 896 00:39:19,052 --> 00:39:20,793 between a free world 897 00:39:20,967 --> 00:39:23,926 and a, uh, totalitarian hellscape. 898 00:39:24,100 --> 00:39:25,460 God bless America! 899 00:39:25,493 --> 00:39:27,843 God bless America! 900 00:39:28,017 --> 00:39:30,933 - God bless America! - God bless America! 901 00:39:31,107 --> 00:39:32,892 "Ghost Rider" by Suicide 902 00:39:41,379 --> 00:39:44,512 โ™ช Ghost Rider motorcycle hero โ™ช 903 00:39:48,995 --> 00:39:52,128 โ™ช Hey baby, baby, baby he's a-lookin' so cute โ™ช 904 00:39:56,263 --> 00:39:59,440 โ™ช Sneak around-round-round in a blue jump suit โ™ช 905 00:40:03,966 --> 00:40:06,926 โ™ช Ghost Rider motorcycle hero โ™ช 906 00:40:11,931 --> 00:40:13,802 Where is Roy? Have you seen him? 907 00:40:13,976 --> 00:40:15,717 - I think he went upstairs. - Okay. Alright. 908 00:40:15,891 --> 00:40:17,153 I guess I'll look around. 909 00:40:38,914 --> 00:40:41,700 โ™ช Hey baby, baby, baby he's a-screamin' the truth โ™ช 910 00:40:48,750 --> 00:40:51,144 Get the fuck away... away from me! 911 00:40:58,978 --> 00:41:02,198 Well, gentlemen, this is a monumental opportunity. 912 00:41:02,372 --> 00:41:03,722 The Grand Central area is one of 913 00:41:03,896 --> 00:41:05,941 the most important locations in the city. 914 00:41:06,115 --> 00:41:08,596 The Chrysler Building is there, the Pan Am Building is there, 915 00:41:08,770 --> 00:41:09,945 the whole area is monumental. 916 00:41:10,119 --> 00:41:11,643 And the key to the whole area 917 00:41:11,817 --> 00:41:13,471 is the old Commodore Hotel, 918 00:41:13,645 --> 00:41:15,013 which is just sitting there boarded up 919 00:41:15,037 --> 00:41:16,778 and waiting to be transformed. 920 00:41:16,952 --> 00:41:18,563 I wanna make it something very special, 921 00:41:18,737 --> 00:41:20,390 I wanna build an incredible, 922 00:41:20,565 --> 00:41:21,914 glorious, glamorous hotel 923 00:41:22,088 --> 00:41:23,152 that's gonna put people to work 924 00:41:23,176 --> 00:41:24,240 in the construction trades, 925 00:41:24,264 --> 00:41:25,439 it's gonna save hotel jobs. 926 00:41:25,613 --> 00:41:27,053 It's been a brutal year for New York, 927 00:41:27,223 --> 00:41:29,269 we're... we're one step away from depression, 928 00:41:29,791 --> 00:41:31,619 and we have to bring it back. 929 00:41:31,967 --> 00:41:33,099 Thank you. 930 00:41:33,403 --> 00:41:35,797 Commodore Hotel is a great idea, 931 00:41:35,971 --> 00:41:38,539 but not only is it in shambles, 932 00:41:38,713 --> 00:41:40,585 but everything around it as well. 933 00:41:41,150 --> 00:41:44,023 Everything on that city block 934 00:41:44,197 --> 00:41:46,895 is going to need to be rebuilt. 935 00:41:47,069 --> 00:41:48,418 I'd love to do that. 936 00:41:48,593 --> 00:41:50,551 I think that destination's a great word. 937 00:41:50,725 --> 00:41:52,597 You know, it brings people to... to Manhattan. 938 00:41:52,771 --> 00:41:53,965 A lot of Europeans are waiting 939 00:41:53,989 --> 00:41:55,077 to come back to the city. 940 00:41:56,122 --> 00:41:58,603 Mr Pritzker, any questions? 941 00:42:01,170 --> 00:42:02,170 Just one. 942 00:42:02,302 --> 00:42:04,086 Between the unions and taxes... 943 00:42:05,392 --> 00:42:06,785 how will you make money? 944 00:42:08,134 --> 00:42:12,442 Um... well, that's a... that's a really interesting question. 945 00:42:12,617 --> 00:42:13,792 Um... 946 00:42:14,096 --> 00:42:15,794 well, there won't be any taxes, Jay, 947 00:42:15,968 --> 00:42:19,449 because, uh, we're gonna get a tax abatement from the mayor, 948 00:42:20,059 --> 00:42:23,149 who is begging developers to build, okay? 949 00:42:23,366 --> 00:42:25,388 And if I tell him that the CEO of Hyatt is committing, 950 00:42:25,412 --> 00:42:27,414 then I can get him to waive the property taxes. 951 00:42:29,111 --> 00:42:30,219 The city is broke, and you're saying 952 00:42:30,243 --> 00:42:31,592 they're gonna forego taxes? 953 00:42:32,811 --> 00:42:34,726 I'm saying I got the City Planning Commission 954 00:42:34,900 --> 00:42:36,075 in my pocket. 955 00:42:40,514 --> 00:42:42,037 You keep dreaming, Donald. 956 00:42:59,141 --> 00:43:00,360 Hello? 957 00:43:01,013 --> 00:43:03,015 Russell, it's Donald, uh, can you let me in? 958 00:43:03,189 --> 00:43:05,191 I, I, I need to talk to Roy. 959 00:43:08,803 --> 00:43:09,803 Russell. 960 00:43:12,198 --> 00:43:14,026 Easy, easy. 961 00:43:14,200 --> 00:43:15,201 You're gonna... - Roy... 962 00:43:15,375 --> 00:43:16,724 You're gonna break my intercom. 963 00:43:16,898 --> 00:43:18,857 Roy, can you let me in? I, I, I need your help. 964 00:43:19,118 --> 00:43:21,120 Boy, you fucked the dog, didn't you? 965 00:43:22,382 --> 00:43:24,166 Listen, I, I, I... 966 00:43:25,994 --> 00:43:26,994 Sorry. 967 00:43:27,300 --> 00:43:28,823 I really need your help on this. 968 00:43:29,302 --> 00:43:30,869 Okay, I'll, uh, I'll call the mayor. 969 00:43:31,043 --> 00:43:32,087 What's my ask? 970 00:43:35,961 --> 00:43:38,050 Waive Hyatt's property taxes. 971 00:43:41,314 --> 00:43:43,142 Waive Hyatt's property taxes? 972 00:43:43,359 --> 00:43:44,143 - Yeah. - Oh, so... 973 00:43:44,317 --> 00:43:45,492 you, you want, uh... 974 00:43:45,666 --> 00:43:46,687 you want me to ask them for 975 00:43:46,711 --> 00:43:48,495 a $160 million abatement? 976 00:43:49,757 --> 00:43:51,157 Yeah. Well, with you it can be done. 977 00:43:51,324 --> 00:43:52,324 You're nuts. 978 00:43:52,412 --> 00:43:53,413 With you it can be done. 979 00:43:53,587 --> 00:43:54,867 You're Roy Cohn, you're Roy Cohn. 980 00:43:54,980 --> 00:43:56,285 The Roy Cohn. 981 00:43:56,764 --> 00:43:58,364 - It's just not gonna happen. - I mean... 982 00:43:58,418 --> 00:43:59,917 I'll do anything for you. What-whatever you want. 983 00:43:59,941 --> 00:44:01,377 You know, I can't, uh, turn, 984 00:44:01,551 --> 00:44:04,467 uh, you know, loaves into fishes here, you know? 985 00:44:04,729 --> 00:44:06,054 I know, but I'm begging you for this. 986 00:44:06,078 --> 00:44:07,398 I believe in this, Roy, and I'm... 987 00:44:07,427 --> 00:44:09,777 I'm begging you, please. Just... 988 00:44:09,951 --> 00:44:11,213 just make a call. 989 00:44:11,387 --> 00:44:12,787 Okay, call me in the morning, okay? 990 00:44:12,824 --> 00:44:13,607 - Call me in the morning. - Roy, I love you. 991 00:44:13,781 --> 00:44:14,781 Be glad he owes me. 992 00:44:15,740 --> 00:44:16,784 I love you! 993 00:44:17,437 --> 00:44:18,437 Okay. 994 00:44:18,568 --> 00:44:20,092 Thank you. Have a good night. 995 00:44:20,266 --> 00:44:21,266 Goodnight. 996 00:44:21,397 --> 00:44:23,051 Ha... have a good night. 997 00:44:25,488 --> 00:44:26,888 Let's just hope we're not 998 00:44:26,968 --> 00:44:28,709 made fools of in there. 999 00:44:28,883 --> 00:44:31,451 Everyone's on board, Dad, this is just a formality. 1000 00:44:31,625 --> 00:44:32,713 Yeah, right. 1001 00:44:32,887 --> 00:44:34,541 Uh, it was only a year ago 1002 00:44:34,715 --> 00:44:37,500 that President Ford told New York City to drop dead. 1003 00:44:38,066 --> 00:44:40,112 New York City, drop dead. 1004 00:44:40,547 --> 00:44:42,331 Now, my client, Mr Trump, 1005 00:44:42,505 --> 00:44:44,594 is trying to give this city a much needed, 1006 00:44:44,769 --> 00:44:47,815 uh, blood infusion and, uh, resuscitate the corpse 1007 00:44:47,989 --> 00:44:49,425 of New York City. And I urge you 1008 00:44:49,599 --> 00:44:51,427 to support my client in doing so. 1009 00:44:51,645 --> 00:44:52,646 Thank you. 1010 00:44:52,820 --> 00:44:54,256 Thank you, Mr Cohn. 1011 00:44:54,953 --> 00:44:57,738 Let's go through the last run of comments on this issue. 1012 00:44:57,956 --> 00:44:59,479 Deputy Mayor Richard Morgan 1013 00:44:59,653 --> 00:45:01,655 will provide the mayor's view of this proposal. 1014 00:45:03,962 --> 00:45:05,267 Thank you, Chairman. 1015 00:45:05,615 --> 00:45:07,182 I'll keep this brief. 1016 00:45:07,356 --> 00:45:08,880 Uh, Mayor Beame, 1017 00:45:09,054 --> 00:45:10,272 and the rest of City Hall 1018 00:45:10,446 --> 00:45:12,710 fully support Mr Trump's plans. 1019 00:45:12,884 --> 00:45:14,363 This is a damn rip off. 1020 00:45:14,537 --> 00:45:16,061 The rich don't need another tax break! 1021 00:45:16,235 --> 00:45:17,734 - Order! - Especially this man. 1022 00:45:17,758 --> 00:45:19,542 - Okay, okay... okay. - Come on, Chairman. 1023 00:45:19,717 --> 00:45:21,240 While it is true that there is support 1024 00:45:21,414 --> 00:45:23,198 for Mr Trump's proposal, 1025 00:45:23,372 --> 00:45:25,548 it is also true that the city is being forced to cut 1026 00:45:25,723 --> 00:45:27,594 vital services to the poor. 1027 00:45:27,768 --> 00:45:29,988 We will move to a vote after a short recess. 1028 00:45:36,211 --> 00:45:37,691 You said they were on board. 1029 00:45:37,865 --> 00:45:39,345 Now you're wasting my time. 1030 00:45:39,911 --> 00:45:40,999 What did I tell you? 1031 00:45:42,391 --> 00:45:43,828 What did I tell you? 1032 00:45:49,877 --> 00:45:51,096 What happened, Roy? 1033 00:45:52,140 --> 00:45:54,447 You thought, uh, the rules don't apply to you. 1034 00:45:55,753 --> 00:45:57,058 Well, what are we gonna do now? 1035 00:45:57,232 --> 00:45:58,625 They're gonna vote any minute. 1036 00:46:04,500 --> 00:46:05,763 Watch your head. 1037 00:46:11,551 --> 00:46:13,074 It's my playroom. 1038 00:46:14,815 --> 00:46:17,383 I can record, uh, everything and, 1039 00:46:17,557 --> 00:46:20,516 you know, keep a record in case I need it. 1040 00:46:29,525 --> 00:46:33,051 This is the patch bay, and, uh, you run these cables, 1041 00:46:33,225 --> 00:46:34,661 uh, to any room in the house, 1042 00:46:34,835 --> 00:46:36,968 and, uh, you can listen in. 1043 00:46:37,272 --> 00:46:38,796 I got Onassis. 1044 00:46:38,970 --> 00:46:40,493 I got Cardinal Cooke. 1045 00:46:40,667 --> 00:46:42,060 Oh, I got everybody. 1046 00:46:43,017 --> 00:46:44,366 Park your butt here. 1047 00:46:46,542 --> 00:46:49,850 The chairman came to see me one day... 1048 00:46:51,156 --> 00:46:52,940 with a little problem. 1049 00:46:57,597 --> 00:46:59,425 Michael, uh, can I have a word? - Yeah. 1050 00:47:05,605 --> 00:47:07,713 - Where d'you put the money? - I put it in a fund 1051 00:47:07,737 --> 00:47:09,417 that I thought no-one would take a look at. 1052 00:47:09,478 --> 00:47:10,586 Now they're starting to go through the books. 1053 00:47:10,610 --> 00:47:11,610 How much? 1054 00:47:11,916 --> 00:47:13,656 50k. 1055 00:47:13,831 --> 00:47:15,634 I-I don't want this thing coming back to haunt me. 1056 00:47:15,658 --> 00:47:17,138 Have you no decency? 1057 00:47:18,009 --> 00:47:19,749 Oh, you know, I've heard that before. 1058 00:47:22,709 --> 00:47:26,278 You have to be willing to do anything to anyone to win. 1059 00:47:29,498 --> 00:47:32,632 This has been one of the toughest votes we've had. 1060 00:47:32,806 --> 00:47:35,287 There's a lot of strong feelings on both sides. 1061 00:47:36,244 --> 00:47:38,812 You have to be willing to exploit your enemies 1062 00:47:38,986 --> 00:47:40,422 and instil fear. 1063 00:47:42,424 --> 00:47:45,993 Our responsibility is to do what's best for New York. 1064 00:47:46,167 --> 00:47:48,213 The truth is, the city needs investment. 1065 00:47:48,909 --> 00:47:51,651 Therefore, we grant approval for Mr Trump's tax abatement. 1066 00:47:55,742 --> 00:47:58,658 - This is a final decision... - This is corruption! 1067 00:47:58,832 --> 00:48:00,355 You should be ashamed of yourself! 1068 00:48:00,529 --> 00:48:03,228 I will ask you to maintain order in this house! 1069 00:48:13,455 --> 00:48:14,761 Well, that's illegal, right? 1070 00:48:14,935 --> 00:48:16,067 Oh, it's illegal? 1071 00:48:16,937 --> 00:48:18,199 Donald, wake up. 1072 00:48:19,548 --> 00:48:21,420 You know, when I tried the Rosenbergs, 1073 00:48:22,769 --> 00:48:24,510 I wanted so badly 1074 00:48:24,814 --> 00:48:26,686 to see those pinko kikes fry 1075 00:48:26,860 --> 00:48:28,166 for what they did. 1076 00:48:28,906 --> 00:48:31,430 Now, uh, Judge Kaufman had no trouble 1077 00:48:31,604 --> 00:48:32,910 sending Julius to the chair, 1078 00:48:33,084 --> 00:48:35,303 but, uh, Ethel was a mother 1079 00:48:35,477 --> 00:48:36,477 with young kids. 1080 00:48:36,609 --> 00:48:38,219 They wanted her to live. 1081 00:48:38,393 --> 00:48:41,527 As if that's some sort of special immunity 1082 00:48:41,701 --> 00:48:43,572 for betraying your country. 1083 00:48:44,182 --> 00:48:45,531 So, during the trial, 1084 00:48:45,705 --> 00:48:47,402 I'd slip out at lunch to a phone booth 1085 00:48:47,576 --> 00:48:49,535 and, uh, call Kaufman. 1086 00:48:49,796 --> 00:48:51,929 You know, technically ex parte conversations, 1087 00:48:52,103 --> 00:48:55,845 they're not allowed, but, uh, when democracy is at stake, 1088 00:48:56,846 --> 00:49:00,285 you're damn right I'm willing to violate a few technicalities. 1089 00:49:00,720 --> 00:49:03,331 I don't care if she's a mother with young kids. 1090 00:49:03,897 --> 00:49:07,857 She betrayed our country and she has to die. 1091 00:49:08,336 --> 00:49:11,949 You have to set an example and put this woman to death. 1092 00:49:13,037 --> 00:49:14,386 She's a traitor. 1093 00:49:17,606 --> 00:49:19,347 Do you understand what I'm telling you? 1094 00:49:25,179 --> 00:49:26,852 I mean, America's the biggest client, right? 1095 00:49:26,876 --> 00:49:28,139 That's right. 1096 00:49:29,357 --> 00:49:33,057 You have to be willing to do anything for America. 1097 00:49:33,231 --> 00:49:35,146 To safeguard democracy. 1098 00:49:44,938 --> 00:49:45,938 Huh? 1099 00:49:46,331 --> 00:49:48,681 "Yes, Sir, I Can Boogie" by Baccara 1100 00:49:48,986 --> 00:49:50,204 Is this for me? 1101 00:49:50,378 --> 00:49:53,207 โ™ช But I need a certain song โ™ช 1102 00:49:54,426 --> 00:49:56,428 Make it five here. 1103 00:49:56,602 --> 00:50:00,171 โ™ช Boogie woogie All night long โ™ช 1104 00:50:02,216 --> 00:50:04,262 โ™ช Yes, Sir, I can boogie โ™ช 1105 00:50:07,787 --> 00:50:10,050 - Hello? - Ivana, it's Donald. 1106 00:50:13,575 --> 00:50:15,055 - Hi, Donald. - What's going on? 1107 00:50:15,229 --> 00:50:16,361 You wanna go to dinner? 1108 00:50:16,535 --> 00:50:17,535 Donald, I like you, 1109 00:50:17,666 --> 00:50:18,866 and the flowers are beautiful, 1110 00:50:19,016 --> 00:50:20,234 but I cannot do this. 1111 00:50:20,408 --> 00:50:21,559 I can't. - You're hurting my heart. 1112 00:50:21,583 --> 00:50:22,647 I can't sleep, I can't eat. 1113 00:50:22,671 --> 00:50:23,455 I'm off for a job in Aspen, 1114 00:50:23,629 --> 00:50:24,456 and I need to pack. 1115 00:50:24,630 --> 00:50:25,761 A job? 1116 00:50:26,719 --> 00:50:27,937 Like, are you, like... 1117 00:50:28,112 --> 00:50:30,027 Listen, Donald, I'm getting engaged. 1118 00:50:30,592 --> 00:50:32,632 - You're getting engaged? - And I love my boyfriend. 1119 00:50:33,595 --> 00:50:34,595 Well, just... 1120 00:50:54,747 --> 00:50:56,009 Alright, so, here's the idea. 1121 00:50:56,183 --> 00:50:57,663 We've got like a rock band going here, 1122 00:50:57,706 --> 00:50:59,273 and like she gets all the attention, 1123 00:50:59,447 --> 00:51:00,903 and you guys are great, you're supporting her, though. 1124 00:51:00,927 --> 00:51:02,146 Okay. 1125 00:51:02,320 --> 00:51:05,149 Yeah, just... push your tits towards me. 1126 00:51:05,323 --> 00:51:06,323 There you go. 1127 00:51:06,454 --> 00:51:07,605 The arrogance, the arrogance. 1128 00:51:07,629 --> 00:51:09,022 Sexy. Here we go. 1129 00:51:10,284 --> 00:51:11,284 Yeah, okay. 1130 00:51:14,767 --> 00:51:15,985 Beautiful. 1131 00:51:16,551 --> 00:51:18,031 Come a little bit forward here. 1132 00:51:18,205 --> 00:51:19,641 There you go. Okay. 1133 00:51:25,734 --> 00:51:27,084 Great job. 1134 00:51:29,912 --> 00:51:31,088 You look good. 1135 00:51:31,262 --> 00:51:33,046 Donald, what are you doing here? 1136 00:51:34,743 --> 00:51:36,919 I heard, uh, Aspen real estate is hot. 1137 00:51:38,138 --> 00:51:39,139 Bullshit. 1138 00:51:39,357 --> 00:51:40,140 It's true. 1139 00:51:40,314 --> 00:51:41,489 I have a lot of, uh... 1140 00:51:41,794 --> 00:51:42,969 unfinished business. 1141 00:51:45,798 --> 00:51:47,016 You wanna go to dinner? 1142 00:51:48,366 --> 00:51:50,019 I'm gonna make a run after the shoot, 1143 00:51:50,194 --> 00:51:52,631 and... maybe you can join me. 1144 00:51:54,067 --> 00:51:55,242 You... you wanna ski? 1145 00:51:55,416 --> 00:51:56,635 Do you know how to ski? 1146 00:51:57,288 --> 00:51:58,288 Sure. 1147 00:51:59,507 --> 00:52:00,682 I'll meet you here. 1148 00:52:00,856 --> 00:52:02,031 Meet me at the slopes. 1149 00:52:02,206 --> 00:52:03,859 No, no, no, I'll meet you here. 1150 00:52:04,208 --> 00:52:06,688 I'll get my skis, then I'll meet you here. 1151 00:52:25,359 --> 00:52:26,708 Do... 1152 00:52:26,882 --> 00:52:28,145 do you like modelling? 1153 00:52:35,021 --> 00:52:36,414 I like the money. 1154 00:52:37,284 --> 00:52:38,851 You make good money on that? 1155 00:52:39,025 --> 00:52:40,505 I make decent money, 1156 00:52:40,679 --> 00:52:42,479 but what I really want is my own fashion line. 1157 00:52:42,637 --> 00:52:44,073 I want clothes, jewellery, 1158 00:52:44,248 --> 00:52:46,815 shoes... with my name. 1159 00:52:48,077 --> 00:52:51,603 My biggest dream is to have my own interior design firm. 1160 00:52:52,430 --> 00:52:53,779 I have a whole vision. 1161 00:53:02,831 --> 00:53:03,831 What? 1162 00:53:04,659 --> 00:53:07,096 Uh, no, you're just not 1163 00:53:07,271 --> 00:53:09,664 like, uh, the women I normally meet. 1164 00:53:11,362 --> 00:53:12,928 Because I want something more than a man 1165 00:53:13,102 --> 00:53:14,147 and a ring? 1166 00:53:16,802 --> 00:53:17,803 Yeah. 1167 00:53:17,977 --> 00:53:19,283 Well, cheers to that. 1168 00:53:24,026 --> 00:53:26,028 You're really not gonna drink anything? 1169 00:53:26,377 --> 00:53:29,162 I don't like anything to slow me down. 1170 00:53:31,773 --> 00:53:32,773 Uh... 1171 00:53:33,819 --> 00:53:35,299 Okay, I don't mean to laugh. 1172 00:53:35,473 --> 00:53:37,126 Well, in life 1173 00:53:37,301 --> 00:53:39,433 there are two types of people. 1174 00:53:41,566 --> 00:53:43,045 There are killers, 1175 00:53:43,263 --> 00:53:44,830 and there are losers. 1176 00:53:47,485 --> 00:53:50,618 But it's good not to be a killer, no? 1177 00:53:55,667 --> 00:53:57,234 Killer means winner. 1178 00:54:00,062 --> 00:54:01,062 Oh. 1179 00:54:04,284 --> 00:54:05,459 So... 1180 00:54:08,767 --> 00:54:11,073 Are you a killer, Donald? 1181 00:54:18,211 --> 00:54:19,908 Are you going to kill me? 1182 00:54:26,524 --> 00:54:27,924 It's called the Big Apple, 1183 00:54:28,047 --> 00:54:30,005 the greatest city in the world. 1184 00:54:30,354 --> 00:54:32,138 Now there seems to be something rotten 1185 00:54:32,312 --> 00:54:33,357 in the core of the fruit. 1186 00:54:33,531 --> 00:54:35,359 The city can barely afford to 1187 00:54:35,533 --> 00:54:37,099 pay its bills, says Ed Koch, 1188 00:54:37,274 --> 00:54:38,492 the mayoral candidate. 1189 00:54:38,666 --> 00:54:40,407 We don't know yet the sacrifices 1190 00:54:40,581 --> 00:54:41,930 we need to make 1191 00:54:42,104 --> 00:54:43,932 to get this city back on its feet again. 1192 00:54:44,106 --> 00:54:45,586 And as the crime is surging, 1193 00:54:45,760 --> 00:54:47,109 it might even have to lay off 1194 00:54:47,284 --> 00:54:48,981 those who fight crime. 1195 00:54:49,155 --> 00:54:50,995 But this won't stop young real estate promotor, 1196 00:54:51,157 --> 00:54:52,637 Donald Trump, from pursuing 1197 00:54:52,811 --> 00:54:53,899 his dream project: 1198 00:54:54,073 --> 00:54:56,293 a 1,500-room luxury hotel 1199 00:54:56,467 --> 00:54:58,077 at the Grand Central terminal. 1200 00:54:58,251 --> 00:55:00,166 New York right now is at a great turning point, 1201 00:55:00,340 --> 00:55:01,622 it's gonna go one way or the other, 1202 00:55:01,646 --> 00:55:02,473 and I'm gonna make damn well sure 1203 00:55:02,647 --> 00:55:03,822 it goes the right way. 1204 00:55:03,996 --> 00:55:05,606 I wanna make it a fabulous place again. 1205 00:55:12,613 --> 00:55:13,614 Oh my God. 1206 00:55:25,278 --> 00:55:26,888 It's a 19-year open audit. 1207 00:55:27,062 --> 00:55:28,170 So, what they're telling me is 1208 00:55:28,194 --> 00:55:29,543 I'm supposed to remember now, 1209 00:55:29,717 --> 00:55:31,719 in March 1977, 1210 00:55:31,893 --> 00:55:33,330 uh, who I had dinner with 1211 00:55:33,504 --> 00:55:36,115 in February 1958, 1212 00:55:36,289 --> 00:55:38,073 and, uh, you know, what colour tie 1213 00:55:38,247 --> 00:55:39,945 they were wearing, and... exactly. 1214 00:55:40,119 --> 00:55:41,686 Listen, let me call you back. 1215 00:55:44,428 --> 00:55:46,517 The, uh, clowns at the IRS 1216 00:55:46,691 --> 00:55:48,823 are crawling up my ass again. 1217 00:55:48,997 --> 00:55:50,172 That's terrible. 1218 00:55:52,044 --> 00:55:55,003 Uh, Roger, meet Donald Trump. 1219 00:55:55,177 --> 00:55:56,677 - Hi. Good to meet you. - How you doing? 1220 00:55:56,701 --> 00:55:58,243 Roger Stone. Sorry, I'm all wet. 1221 00:55:58,267 --> 00:55:59,347 That's, uh, that's alright. 1222 00:55:59,443 --> 00:56:00,443 He's all wet. 1223 00:56:00,531 --> 00:56:01,706 Huge fan of your work. 1224 00:56:01,880 --> 00:56:03,098 - Oh, thank you. - Yeah. 1225 00:56:03,272 --> 00:56:05,100 Roger here is into politics. 1226 00:56:05,274 --> 00:56:07,929 His specialty is, uh, dirty tricks. 1227 00:56:08,234 --> 00:56:09,714 Uh, well, no comment. 1228 00:56:11,150 --> 00:56:12,281 Roger, uh, be a mensch, 1229 00:56:12,456 --> 00:56:13,500 uh, get me a Paloma. 1230 00:56:13,674 --> 00:56:14,675 Sure. 1231 00:56:15,981 --> 00:56:18,549 So... how's things? 1232 00:56:18,723 --> 00:56:21,421 Well, uh, listen, things are... 1233 00:56:21,769 --> 00:56:24,163 things are good, and I, uh, I met someone. 1234 00:56:24,337 --> 00:56:25,338 You met someone? 1235 00:56:25,512 --> 00:56:26,992 That's great. Good for you. 1236 00:56:27,166 --> 00:56:29,603 Well, she's a... she's a tough cookie. 1237 00:56:29,995 --> 00:56:31,388 Well, she better not mess with you, 1238 00:56:31,562 --> 00:56:33,738 because she'll have to answer to me. 1239 00:56:36,001 --> 00:56:37,132 We're gonna get married. 1240 00:56:38,743 --> 00:56:39,961 You're gonna get married? 1241 00:56:40,875 --> 00:56:42,311 You're gonna get married? 1242 00:56:42,486 --> 00:56:43,574 What do you mean? 1243 00:56:43,965 --> 00:56:45,271 I love her, Roy. - Are you nuts? 1244 00:56:45,445 --> 00:56:46,838 Are you out of your goddamn mind? 1245 00:56:47,012 --> 00:56:48,452 - Well, I'm in love. - Donald, let me 1246 00:56:48,535 --> 00:56:49,535 put it to you this way. 1247 00:56:49,667 --> 00:56:50,929 Would you sign a contract 1248 00:56:51,103 --> 00:56:52,974 giving away half your assets? 1249 00:56:53,584 --> 00:56:54,889 Roy, a contract? 1250 00:56:55,063 --> 00:56:56,703 That's what a marriage is, it's a contract 1251 00:56:56,804 --> 00:56:58,110 between two parties. 1252 00:56:58,458 --> 00:57:00,262 My parents have been married for 40 years, Roy, 1253 00:57:00,286 --> 00:57:02,636 and I don't know what... nobody had a contract. 1254 00:57:02,810 --> 00:57:06,466 Listen, the matrimonial game is a zero-sum game. 1255 00:57:06,640 --> 00:57:08,903 Trust me. I almost married Barbara Walters 1256 00:57:09,077 --> 00:57:10,470 and then I wised up. 1257 00:57:14,431 --> 00:57:16,650 - Right. - You're gonna need protection. 1258 00:57:26,747 --> 00:57:27,966 It's not the Magna Carta, 1259 00:57:28,140 --> 00:57:29,881 it's just a standard prenup. 1260 00:57:32,231 --> 00:57:33,319 That's all. 1261 00:57:33,798 --> 00:57:34,798 Yeah. 1262 00:57:36,104 --> 00:57:37,497 "In the event of separation, 1263 00:57:37,671 --> 00:57:40,413 spouse will receive $20,000 annual." 1264 00:57:40,587 --> 00:57:41,587 Right. 1265 00:57:42,415 --> 00:57:43,634 That's not too bad. 1266 00:57:46,071 --> 00:57:47,701 - We're not gonna separate. - Okay, let me finish. 1267 00:57:47,725 --> 00:57:48,845 You just sign it at the end. 1268 00:57:48,987 --> 00:57:50,031 Let me finish. 1269 00:57:50,379 --> 00:57:51,468 Please, take your time. 1270 00:57:51,642 --> 00:57:53,165 - I will, trust me. - Good. 1271 00:58:01,739 --> 00:58:03,262 Return all the gifts? 1272 00:58:04,393 --> 00:58:05,873 Is this a joke? 1273 00:58:06,047 --> 00:58:07,847 - Does it say that? - Is what a joke? 1274 00:58:07,962 --> 00:58:10,051 Uh, we, we, we don't have to do that. 1275 00:58:10,225 --> 00:58:11,444 Well, legally a gift, uh, 1276 00:58:11,618 --> 00:58:13,228 doesn't constitute marital property, 1277 00:58:13,402 --> 00:58:15,206 so, in the case of divorce... - You agree with that? 1278 00:58:15,230 --> 00:58:16,599 ...or the dissolution of a marriage. 1279 00:58:16,623 --> 00:58:18,320 - A gift? - Well... 1280 00:58:18,495 --> 00:58:20,124 You don't need to bullshit me with this legal language. 1281 00:58:20,148 --> 00:58:22,150 I can get a two-dollars lawyer like you as well. 1282 00:58:22,324 --> 00:58:24,302 - Ivana, you can keep the gifts. - I, I don't need that. 1283 00:58:24,326 --> 00:58:26,126 Well, we don't have to... just keep the gifts. 1284 00:58:26,154 --> 00:58:27,286 - Forget it. - It's fine. 1285 00:58:27,852 --> 00:58:30,289 - Oh my God... - Uh... buyer beware. 1286 00:58:34,249 --> 00:58:35,512 Ivana, hey... 1287 00:58:37,078 --> 00:58:38,427 Ivana! 1288 00:58:38,602 --> 00:58:39,753 Look, forget the gift clause, alright? 1289 00:58:39,777 --> 00:58:41,126 Roy got carried away. 1290 00:58:41,474 --> 00:58:43,563 Listen, I'll give you, uh, 50,000 now, 1291 00:58:43,737 --> 00:58:46,435 like a signing bonus, alright? Come on. 1292 00:58:47,045 --> 00:58:48,481 The wedding is in two days. 1293 00:58:48,786 --> 00:58:51,702 $100,000 in my account before the wedding. 1294 00:58:52,224 --> 00:58:53,399 75. 1295 00:58:54,966 --> 00:58:55,966 100,000 or I go. 1296 00:58:56,097 --> 00:58:56,924 Ivana, please. 1297 00:58:57,098 --> 00:58:58,317 Let's talk about this. 1298 00:58:58,491 --> 00:59:00,014 Come on, don't do this. 1299 00:59:00,188 --> 00:59:01,905 Go find someone else, Donald. I'm not a trophy wife. 1300 00:59:01,929 --> 00:59:03,864 You're gonna ruin your life if you don't marry me. 1301 00:59:03,888 --> 00:59:05,498 Come on. 1302 00:59:05,672 --> 00:59:07,500 - One second. Listen, I'm... - Why is that? 1303 00:59:07,674 --> 00:59:09,154 Because I'm rich, I'm handsome, 1304 00:59:09,328 --> 00:59:11,001 I have a great family... - Oh my God, oh my God. 1305 00:59:11,025 --> 00:59:12,176 I'm going to be in the number-one building in New York. 1306 00:59:12,200 --> 00:59:13,854 Listen to me. 1307 00:59:14,028 --> 00:59:15,876 You're gonna have a life you can't even dream of, Ivana, 1308 00:59:15,900 --> 00:59:16,988 with me. 1309 00:59:17,292 --> 00:59:18,467 I love you. 1310 00:59:20,861 --> 00:59:22,559 I love you, okay? 1311 00:59:22,863 --> 00:59:24,212 I wanna have children with you, 1312 00:59:24,386 --> 00:59:25,779 I want us to grow old together. 1313 00:59:35,659 --> 00:59:36,659 Better. 1314 00:59:37,661 --> 00:59:38,836 Hey! 1315 00:59:39,010 --> 00:59:39,793 Congratulations! 1316 00:59:39,967 --> 00:59:41,012 Fuck you! 1317 00:59:52,153 --> 00:59:53,590 Thank you very much for coming. 1318 00:59:53,764 --> 00:59:54,852 Thank you. 1319 00:59:56,418 --> 00:59:57,594 Uh, here. 1320 00:59:57,768 --> 00:59:58,768 Cheers. 1321 00:59:58,899 --> 01:00:00,059 She thinks she's gonna put me 1322 01:00:00,161 --> 01:00:01,728 in the movies now. 1323 01:00:01,902 --> 01:00:03,382 She thinks I look like Robert Redford. 1324 01:00:03,469 --> 01:00:04,949 Thank you, thanks for coming. 1325 01:00:05,123 --> 01:00:07,014 Your building is almost as beautiful as your wife. 1326 01:00:07,038 --> 01:00:08,213 Well, almost. 1327 01:00:08,387 --> 01:00:09,712 And it's gonna get even more beautiful. 1328 01:00:09,736 --> 01:00:11,259 You two must have a lot of money. 1329 01:00:11,433 --> 01:00:12,696 Here they are. 1330 01:00:12,870 --> 01:00:14,828 - Oh. There he is. - Ah, the two lovebirds. 1331 01:00:15,002 --> 01:00:17,788 You look, uh, you look marvellous. 1332 01:00:18,571 --> 01:00:19,616 Hey there. 1333 01:00:23,358 --> 01:00:25,143 - Excuse me. - See you in a second. 1334 01:00:25,752 --> 01:00:27,754 I don't think somebody's over the prenup. 1335 01:00:27,928 --> 01:00:29,688 - Oh, she'll come around. - I don't think so, 1336 01:00:29,800 --> 01:00:31,236 but, uh, that's alright. 1337 01:00:31,410 --> 01:00:32,410 Means I'm doing my job. 1338 01:00:32,541 --> 01:00:33,847 Somebody's gotta protect you. 1339 01:00:34,021 --> 01:00:35,414 Exactly. 1340 01:00:35,588 --> 01:00:37,372 Look at this. I mean, you got everybody. 1341 01:00:37,677 --> 01:00:39,374 You got the mayor, 1342 01:00:39,548 --> 01:00:41,333 uh, city council president, 1343 01:00:41,507 --> 01:00:43,161 all the major developers here. 1344 01:00:43,335 --> 01:00:45,946 Everybody's lining up to kiss your ring now, kiddo. 1345 01:00:46,120 --> 01:00:48,732 You've arrived... you know that? 1346 01:00:49,994 --> 01:00:51,299 Thank you, Roy. 1347 01:00:53,388 --> 01:00:54,433 I love you. 1348 01:00:56,957 --> 01:00:58,263 You're practically my family. 1349 01:00:58,437 --> 01:00:59,873 Oh, thank you for saying that. 1350 01:01:00,047 --> 01:01:01,353 I hope we're not tired yet, 1351 01:01:01,527 --> 01:01:03,311 we're just getting started, you know. 1352 01:01:03,485 --> 01:01:04,573 Drink up, everybody. 1353 01:01:04,748 --> 01:01:06,140 Hey, good to see you. 1354 01:01:06,314 --> 01:01:08,055 Good to see you. It's been a long time. 1355 01:01:08,447 --> 01:01:09,578 - Roy. - How are you? 1356 01:01:09,753 --> 01:01:11,121 - I'm good, how are you? - Uh, good. 1357 01:01:11,145 --> 01:01:12,451 Very nice to see you. 1358 01:01:12,625 --> 01:01:13,820 Uh, you should be very proud of your son. 1359 01:01:13,844 --> 01:01:15,628 I'm extremely proud. 1360 01:01:15,802 --> 01:01:17,412 Extremely proud. 1361 01:01:17,586 --> 01:01:19,414 You know, Roy, I've been meaning to tell you, 1362 01:01:19,588 --> 01:01:22,243 I, I, I... I wanted to thank you 1363 01:01:22,940 --> 01:01:24,898 for all you've done for Donald. I appreciate it. 1364 01:01:25,072 --> 01:01:26,272 Well, I haven't done anything. 1365 01:01:26,334 --> 01:01:27,684 Uh, he doesn't need my help. 1366 01:01:27,858 --> 01:01:29,816 Oh. 1367 01:01:31,862 --> 01:01:34,255 Little Donnie needs all the help he can get. 1368 01:01:35,082 --> 01:01:37,389 We had to ship him off to military school 1369 01:01:37,563 --> 01:01:39,957 when the teachers found his switchblade collection. 1370 01:01:40,131 --> 01:01:41,611 Yeah, well, uh, you know, 1371 01:01:41,654 --> 01:01:43,264 I saw West Side Story 1372 01:01:43,438 --> 01:01:45,527 and it was a great movie, West Side Story. 1373 01:01:45,702 --> 01:01:48,139 You know what, Fred? Uh, I just fixed 1374 01:01:48,313 --> 01:01:49,706 what others couldn't. 1375 01:01:50,184 --> 01:01:51,795 Well, I appreciate it, Roy. 1376 01:01:51,969 --> 01:01:53,448 Thank you for doing that. 1377 01:01:54,885 --> 01:01:56,364 I really do. 1378 01:01:56,538 --> 01:01:58,603 - Thanks for coming, Roy. - See you in a second, Roy. 1379 01:01:58,627 --> 01:02:00,020 Appreciate it. 1380 01:02:00,499 --> 01:02:02,153 Uh... - He's an asshole. 1381 01:02:02,588 --> 01:02:04,895 Well, no, he's got a client he's, uh... he's dealing with. 1382 01:02:05,069 --> 01:02:06,786 Um, how's it going, Dad? - No, it didn't seem right. 1383 01:02:06,810 --> 01:02:08,637 It's... it's going fine, it's great. 1384 01:02:08,812 --> 01:02:10,727 I don't know any of these people. 1385 01:02:11,205 --> 01:02:12,729 Like, who's that guy? 1386 01:02:12,903 --> 01:02:15,142 Well, uh, these are, uh, these are very important people. 1387 01:02:15,166 --> 01:02:16,839 I wrote a few things down in case you wanted... 1388 01:02:16,863 --> 01:02:19,736 I should do a... a speech, you know, a... 1389 01:02:19,910 --> 01:02:21,172 toast or whatever. 1390 01:02:21,346 --> 01:02:22,956 We're okay, Freddy, don't worry. 1391 01:02:23,130 --> 01:02:24,915 Don't worry about a speech. - Nah. 1392 01:02:27,004 --> 01:02:30,485 What, uh, what happened with, uh, TWA? 1393 01:02:30,964 --> 01:02:32,879 I don't like to fly anymore. 1394 01:02:36,056 --> 01:02:37,797 Well, that's great, Freddy. 1395 01:02:38,755 --> 01:02:42,236 Alright, well, look, I, uh, I gotta go see Ivana, so, um... 1396 01:02:42,410 --> 01:02:46,458 Hey, tell her, uh, tell her gratulujeme. 1397 01:02:46,850 --> 01:02:48,503 That's 'congratulations' in Czech. 1398 01:02:48,677 --> 01:02:50,003 - Okay, I will, I will. - I looked it up 1399 01:02:50,027 --> 01:02:51,439 in case you wanted me to do a speech. 1400 01:02:51,463 --> 01:02:52,745 Gratulujeme, everybody. 1401 01:02:52,769 --> 01:02:54,945 - Oh, shit. Oh, shit. - Freddy... 1402 01:02:55,119 --> 01:02:56,444 - Hold on, it's on your suit. - Can you just, uh... 1403 01:02:56,468 --> 01:02:57,991 Leave it. Put it down. 1404 01:02:58,165 --> 01:02:59,863 - Sorry. - Sit down. Sit down. 1405 01:03:00,037 --> 01:03:01,299 You gave me a wet glass. 1406 01:03:01,734 --> 01:03:03,301 You're looking at me like it's my fault. 1407 01:03:03,475 --> 01:03:05,042 You gave me a wet glass! - Have a seat. 1408 01:03:05,216 --> 01:03:07,174 Oh shit, you're mad with me now. 1409 01:03:08,306 --> 01:03:10,026 I ruined everything, now you're mad with me. 1410 01:03:10,134 --> 01:03:12,136 I'm not mad. Listen to me, I'm not mad. 1411 01:03:12,310 --> 01:03:15,269 - I'm sorry, Donnie. - I'm not fucking mad. 1412 01:03:15,487 --> 01:03:16,705 Listen to me. 1413 01:03:19,056 --> 01:03:21,841 It's my fucking night, it's my fucking night. 1414 01:03:22,015 --> 01:03:25,105 Can't you fucking keep it together, for once? 1415 01:03:26,150 --> 01:03:28,587 Stop pissing your fucking life down the river. 1416 01:03:30,328 --> 01:03:31,768 You were supposed to be at my dinner. 1417 01:03:31,851 --> 01:03:33,046 You were supposed to be at my dinner, 1418 01:03:33,070 --> 01:03:34,462 you're my older brother. 1419 01:03:35,724 --> 01:03:36,987 Stand up. 1420 01:03:39,598 --> 01:03:41,556 Don't be such a fucking bum. 1421 01:03:44,908 --> 01:03:47,084 - Ready? - Ready. 1422 01:03:49,695 --> 01:03:51,871 I got it! 1423 01:03:53,220 --> 01:03:54,656 I got it! 1424 01:04:04,753 --> 01:04:08,757 Five, four, three, two, one. 1425 01:04:08,932 --> 01:04:10,585 Happy New Year! 1426 01:04:19,116 --> 01:04:21,858 Every major tax cut in this century 1427 01:04:22,032 --> 01:04:23,685 has strengthened the economy 1428 01:04:23,860 --> 01:04:25,905 by creating new investment, new jobs, 1429 01:04:26,079 --> 01:04:27,907 and more commerce among our people. 1430 01:04:28,081 --> 01:04:30,954 It's time to put America back to work. 1431 01:04:31,128 --> 01:04:33,957 โ™ช...to treat me like you do โ™ช 1432 01:04:34,392 --> 01:04:37,177 โ™ช When you've laid your hands upon me โ™ช 1433 01:04:37,351 --> 01:04:39,223 Listen, don't sell Koch too hard. 1434 01:04:39,397 --> 01:04:41,094 I know how to handle him, thanks. 1435 01:04:41,268 --> 01:04:42,922 Oh, you know how to handle him, do you? 1436 01:04:45,272 --> 01:04:46,795 Listen, this is gonna be a cinch. 1437 01:04:46,970 --> 01:04:49,320 Just, uh, let me handle it. 1438 01:04:51,061 --> 01:04:52,734 I really think this is gonna be one of the most 1439 01:04:52,758 --> 01:04:54,301 exceptional buildings anywhere in the world, and, 1440 01:04:54,325 --> 01:04:55,998 frankly, there's never been anything like it. 1441 01:04:56,022 --> 01:05:00,113 68 storeys tall, 28 sides, a million square feet, 1442 01:05:00,287 --> 01:05:02,135 every unit will have amenities like you wouldn't believe, 1443 01:05:02,159 --> 01:05:04,204 and the higher floors have exceptional views 1444 01:05:04,378 --> 01:05:05,727 over Central Park. - Huh. 1445 01:05:05,902 --> 01:05:07,947 The lobby, the floors will all be marble. 1446 01:05:08,121 --> 01:05:09,601 Pink Paradiso marble from Italy. 1447 01:05:09,775 --> 01:05:12,082 It'll have the largest, uh, atrium in the world, 1448 01:05:12,256 --> 01:05:14,649 a 60-foot waterfall spanned by shops 1449 01:05:14,823 --> 01:05:16,303 and retail and restaurants, 1450 01:05:16,477 --> 01:05:18,653 and I think it's gonna be something very special. 1451 01:05:18,827 --> 01:05:20,153 Frankly, there's never been anything like it. 1452 01:05:20,177 --> 01:05:21,417 And what are you gonna call it? 1453 01:05:22,831 --> 01:05:25,225 - Trump Tower. - Trump Tower? 1454 01:05:25,399 --> 01:05:27,880 Oh, that's interesting. 1455 01:05:28,054 --> 01:05:29,751 Look, he has a great track record, 1456 01:05:29,926 --> 01:05:33,103 so, we think this is a very reasonable ask. 1457 01:05:33,277 --> 01:05:36,019 Well, I... I... as I frequently say about his buildings, 1458 01:05:36,193 --> 01:05:38,021 the merit's a fine thing, it's just we're not 1459 01:05:38,195 --> 01:05:40,545 gonna give you the tax breaks. Why would we? 1460 01:05:40,980 --> 01:05:42,721 I, I mean, I can't let you get rich 1461 01:05:42,895 --> 01:05:45,506 on the backs of the people of New York and their treasury. 1462 01:05:45,680 --> 01:05:47,267 I can't do that, Donald. - Well, Mr Mayor, I mean... 1463 01:05:47,291 --> 01:05:48,833 - first of all... - Look, Mr Mayor, my client... 1464 01:05:48,857 --> 01:05:50,313 Well, you're not, you're not, Mr Mayor, 1465 01:05:50,337 --> 01:05:51,948 because I'm building a 68-storey building 1466 01:05:52,122 --> 01:05:54,080 that's gonna employ 5,000 construction workers. 1467 01:05:54,254 --> 01:05:56,517 And we have heard stories about the construction workers 1468 01:05:56,691 --> 01:05:58,345 working on your projects. 1469 01:05:58,519 --> 01:06:00,584 They don't get paid. They have liens against you, Donald. 1470 01:06:00,608 --> 01:06:02,108 I'm trying to employ people in New York 1471 01:06:02,132 --> 01:06:04,395 and turn us back around, towards the future. 1472 01:06:04,569 --> 01:06:06,353 And you're being a very unfair guy, 1473 01:06:06,527 --> 01:06:07,940 'cause frankly, what do you know about me? 1474 01:06:07,964 --> 01:06:09,158 What do you know about the amount 1475 01:06:09,182 --> 01:06:10,531 of money that I made on my own? 1476 01:06:10,705 --> 01:06:12,118 You don't know anything, to be perfectly honest, 1477 01:06:12,142 --> 01:06:13,839 Mr Mayor. You don't know me at all. 1478 01:06:14,013 --> 01:06:15,928 But you will. You'll never forget me after this, 1479 01:06:16,102 --> 01:06:17,930 'cause I won't forget what you just did. 1480 01:06:18,409 --> 01:06:20,498 Trump Tower will be built with or without you! 1481 01:06:21,325 --> 01:06:22,717 - Okay. - You're about to be sued, 1482 01:06:22,891 --> 01:06:23,718 Mr Mayor. 1483 01:06:30,899 --> 01:06:32,205 Hm. 1484 01:06:33,206 --> 01:06:36,383 I think we should attend the Park Gala next month. 1485 01:06:36,557 --> 01:06:38,646 Tables are $10,000 1486 01:06:38,820 --> 01:06:40,953 and we get to the house committee. 1487 01:06:41,127 --> 01:06:42,694 Why would I give money to those snobs? 1488 01:06:42,868 --> 01:06:44,428 It's gonna make the park more beautiful. 1489 01:06:44,478 --> 01:06:47,046 It's ridiculous, okay? Trees don't need money to grow. 1490 01:06:47,220 --> 01:06:49,198 The city really should let developers build over the park, 1491 01:06:49,222 --> 01:06:50,963 'cause it's prime real estate. 1492 01:06:51,137 --> 01:06:53,376 And stop trying to be friends with these Park Avenue phonies. 1493 01:06:53,400 --> 01:06:54,880 They don't care about you. 1494 01:06:55,054 --> 01:06:56,553 I mean, the way you're posing for the cameras, 1495 01:06:56,577 --> 01:06:58,338 it's like you're, you're begging for attention. 1496 01:06:58,362 --> 01:07:00,035 Donald, I'm posing because they want to shoot me. 1497 01:07:00,059 --> 01:07:01,408 - Oh, really? - Don't get jealous. 1498 01:07:01,582 --> 01:07:03,169 - Don't get jealous. - I'm not jealous, okay? 1499 01:07:03,193 --> 01:07:04,822 If anybody's jealous, they're jealous of me. 1500 01:07:04,846 --> 01:07:06,346 You are getting jealous. You're getting a little jealous. 1501 01:07:06,370 --> 01:07:07,970 No, no, no. They're jealous of me, Ivana, 1502 01:07:08,111 --> 01:07:09,697 because nobody's tried... - Because you're with me. 1503 01:07:09,721 --> 01:07:11,481 on any scale of what I'm trying to do in the city. 1504 01:07:11,505 --> 01:07:12,526 - Because you're with me. - No-one's built what I've built 1505 01:07:12,550 --> 01:07:14,117 at my age, alright? 1506 01:07:14,291 --> 01:07:15,988 I cannot sit. 1507 01:07:16,162 --> 01:07:18,730 It's just, it's Koch, okay? He's being a piece of work, 1508 01:07:18,904 --> 01:07:21,167 and that's the problem. He's not gonna budge, alright? 1509 01:07:21,341 --> 01:07:22,864 Here, let me help you with the shoes. 1510 01:07:23,604 --> 01:07:25,432 He just wants a bit more money. That's it. 1511 01:07:25,606 --> 01:07:28,000 Ivana, I gave him $50,000. 1512 01:07:28,696 --> 01:07:30,568 - What does Roy say? - Roy's useless! 1513 01:07:30,742 --> 01:07:32,742 What do you mean, what he said? By the way, the FBI 1514 01:07:32,787 --> 01:07:34,528 raided his house this morning. 1515 01:07:34,702 --> 01:07:36,661 He owes them $7 million in taxes. 1516 01:07:36,835 --> 01:07:38,943 But it doesn't matter, I don't need Roy, I don't need anybody. 1517 01:07:38,967 --> 01:07:40,767 I'm gonna go on television and tell the people 1518 01:07:40,795 --> 01:07:43,115 what a loser Koch is, okay, and that he's a one-line artist 1519 01:07:43,276 --> 01:07:45,516 that doesn't care about anything other than looking good. 1520 01:07:45,583 --> 01:07:47,256 What's the matter with him? 1521 01:07:47,280 --> 01:07:48,605 What's the matter with him? Why are you crying? 1522 01:07:48,629 --> 01:07:50,370 Don Jr, come here. Come here. 1523 01:07:50,544 --> 01:07:51,904 Come here. Come here, look at me... 1524 01:07:51,937 --> 01:07:52,957 - Hey bubba. - Look at me, look at me. 1525 01:07:52,981 --> 01:07:54,418 Look at me, look at me. You see? 1526 01:07:54,592 --> 01:07:56,681 Everything's okay. Don Jr, everything's okay. 1527 01:07:56,855 --> 01:07:59,292 Look over there. You see New York City? That's your city. 1528 01:07:59,466 --> 01:08:01,686 Listen, you're a New York City kid. 1529 01:08:01,860 --> 01:08:03,340 Do you see right there... yes? 1530 01:08:03,514 --> 01:08:04,621 That one, that one, is that one your favourite? 1531 01:08:04,645 --> 01:08:05,385 Which one's your favourite? 1532 01:08:05,559 --> 01:08:06,559 I think he's just tired. 1533 01:08:06,691 --> 01:08:07,996 Donald... 1534 01:08:08,171 --> 01:08:09,868 It's okay. 1535 01:08:10,042 --> 01:08:11,478 I guess I'm terrible with babies. 1536 01:08:11,652 --> 01:08:13,239 I dunno what you want me to say. 1537 01:08:13,263 --> 01:08:14,438 Who is that? 1538 01:08:14,612 --> 01:08:16,052 - My name's Freddy... - Freddy! 1539 01:08:16,222 --> 01:08:17,634 Hey, will you tell this guy who I am? 1540 01:08:17,658 --> 01:08:19,356 - He knows. - I'm his brother. 1541 01:08:19,530 --> 01:08:21,210 When, uh, when, when did you get into town? 1542 01:08:21,923 --> 01:08:23,490 Uh, just a couple days ago. 1543 01:08:23,664 --> 01:08:25,797 I've been calling you, but you didn't return my calls. 1544 01:08:25,971 --> 01:08:28,147 - Mm. You don't look too good. - Yeah. 1545 01:08:28,321 --> 01:08:31,890 - Are you sick? - I brought this for Don Jr. 1546 01:08:32,064 --> 01:08:34,390 Maybe I can go give it to him. - Uh, that's okay, that's okay. 1547 01:08:34,414 --> 01:08:36,000 Listen, I'll, I'll give it to him, alright? 1548 01:08:36,024 --> 01:08:37,591 I'll give it to him. 1549 01:08:37,765 --> 01:08:39,613 What's going on? I didn't know you were in town. 1550 01:08:39,637 --> 01:08:41,508 Look, Donnie, I know, I know, uh, 1551 01:08:41,813 --> 01:08:45,947 you know, I know I'm a loser and, uh, all that, but, uh, 1552 01:08:46,209 --> 01:08:48,602 you know, my, my grip's, kind of, uh, 1553 01:08:48,776 --> 01:08:50,648 kind of slipping a little bit, you know? 1554 01:08:50,822 --> 01:08:55,348 And, uh, it's, it's getting kind of, uh, you know, 1555 01:08:55,522 --> 01:08:58,264 things are getting a little bit, uh, scary, and uh... 1556 01:08:58,438 --> 01:09:01,398 - Hm. - I... you know, I wanna, I wanna, 1557 01:09:01,572 --> 01:09:03,748 I wanna change and... - Mm-hm. 1558 01:09:05,706 --> 01:09:07,839 Just, just take it easy, okay? It's gonna be alright. 1559 01:09:08,013 --> 01:09:10,294 We're gonna figure this out. I'll, I'll help you, alright? 1560 01:09:10,407 --> 01:09:12,452 - Yeah. - Okay? Alright. 1561 01:09:12,800 --> 01:09:14,720 It's alright, buddy. We're gonna figure this out. 1562 01:09:16,413 --> 01:09:18,415 - Alright? Don't worry. - Freddy, how are you? 1563 01:09:18,589 --> 01:09:21,505 - Wow, you... Ivana, hi. - He got a toy for... 1564 01:09:21,679 --> 01:09:23,071 I didn't know you were in the city. 1565 01:09:23,246 --> 01:09:25,726 - Should I make up the guestroom? - Yeah. 1566 01:09:25,900 --> 01:09:29,208 Um, well, I mean, you know, we also have, uh, 1567 01:09:29,382 --> 01:09:31,317 didn't you say your family's coming to town, right? 1568 01:09:31,341 --> 01:09:33,430 You know, why don't you stay at a hotel tonight? 1569 01:09:33,604 --> 01:09:36,607 Here, get, get a hotel for, for, for tonight, 1570 01:09:36,868 --> 01:09:38,696 and then, uh, let's talk tomorrow. 1571 01:09:38,870 --> 01:09:41,002 You know, we'll, we'll sort something out, alright? 1572 01:09:43,135 --> 01:09:45,006 Just, just for tonight, alright? 1573 01:09:46,094 --> 01:09:47,898 Come on, Freddy, don't put this on me, alright? 1574 01:09:47,922 --> 01:09:50,442 I mean, you think it's easy for me to watch you waste your life? 1575 01:09:59,456 --> 01:10:00,457 Poor Freddy. 1576 01:10:05,462 --> 01:10:07,614 Donald Trump's biggest accomplishment to date 1577 01:10:07,638 --> 01:10:09,030 is the Grand Hyatt. 1578 01:10:09,727 --> 01:10:12,033 Now an even more ambitious plan is in the works, 1579 01:10:12,208 --> 01:10:15,863 a bold new skyscraper, a prime Fifth Avenue location, 1580 01:10:16,037 --> 01:10:18,214 neighbouring the famous Tiffany's store. 1581 01:10:18,518 --> 01:10:20,017 Taller? Well, it could've been taller. 1582 01:10:20,041 --> 01:10:21,601 It could've been a lot taller, actually. 1583 01:10:21,652 --> 01:10:24,045 I wanted to build taller than the Twin Towers. 1584 01:10:24,785 --> 01:10:26,439 I may still do that, I don't know. 1585 01:10:26,613 --> 01:10:28,833 - We're still building, so... - We were gonna do taller, 1586 01:10:29,007 --> 01:10:30,847 but it's not gonna be as beautiful as this one. 1587 01:10:31,009 --> 01:10:32,445 It's most important what is inside 1588 01:10:32,619 --> 01:10:34,230 than what was gonna be outside. 1589 01:10:34,404 --> 01:10:36,362 Trump's vision is shared by his wife, Ivana, 1590 01:10:36,536 --> 01:10:38,973 a former fashion model turned interior designer. 1591 01:10:39,147 --> 01:10:40,366 Like, come over here. 1592 01:10:41,149 --> 01:10:43,108 The floor, the floor is gonna be pink marble. 1593 01:10:43,282 --> 01:10:44,607 Gonna be pink marble, I'm gonna bring 1594 01:10:44,631 --> 01:10:46,372 a whole mountain from Italy. 1595 01:10:46,546 --> 01:10:49,375 Ivana's gonna design the floors, I'm gonna design the ceilings. 1596 01:10:49,549 --> 01:10:52,378 But it's his feud with outspoken Mayor Ed Koch 1597 01:10:52,552 --> 01:10:55,076 that may make him best known to New Yorkers. 1598 01:10:55,251 --> 01:10:58,166 Well, he's a one-line artist, uh, I, I mean, you know, 1599 01:10:58,341 --> 01:10:59,821 uh, when it comes to running the city, 1600 01:10:59,994 --> 01:11:01,779 he's about as bad as anybody I've seen. 1601 01:11:01,953 --> 01:11:04,521 I would say he's got no talent and only moderate intelligence. 1602 01:11:06,653 --> 01:11:10,091 Is this an appropriate way to talk about an elected official? 1603 01:11:10,570 --> 01:11:13,051 Ed Koch has been a disaster for New York and, uh, 1604 01:11:13,225 --> 01:11:14,792 he's done a lousy job as the mayor. 1605 01:11:14,966 --> 01:11:16,533 Anybody that lives in New York knows it. 1606 01:11:16,707 --> 01:11:18,747 And people understand that in order to be successful 1607 01:11:18,796 --> 01:11:20,426 you have to have a certain instinct to win. 1608 01:11:20,450 --> 01:11:23,888 Donald, you're a mover, you are a doer. 1609 01:11:24,410 --> 01:11:27,457 If you could make America perfect, how would you do it? 1610 01:11:28,022 --> 01:11:31,939 Well, I think that America's a country that has tremendous, 1611 01:11:32,113 --> 01:11:34,377 tremendous potential. I think that much like the mind, 1612 01:11:34,551 --> 01:11:37,293 I think America's using very, very little of its potential. 1613 01:11:37,467 --> 01:11:39,686 I really feel that. But I also feel that it's a country 1614 01:11:39,860 --> 01:11:43,211 that gets no respect from other countries. 1615 01:11:43,386 --> 01:11:45,388 None. Zero. 1616 01:11:45,562 --> 01:11:48,608 And uh, and that's a shame, isn't it? 1617 01:11:49,696 --> 01:11:52,699 Tell me this, what if you lost your fortune today? 1618 01:11:52,873 --> 01:11:54,673 What would you do? - Well, then maybe I'll run 1619 01:11:54,701 --> 01:11:57,356 for president, I don't know. - Well, you'd do very well. 1620 01:11:57,748 --> 01:11:59,668 Well, I'm only kidding obviously when I say that, 1621 01:11:59,837 --> 01:12:02,492 I'm just being facetious, but... - No, it's a good answer. 1622 01:12:08,715 --> 01:12:10,171 Listen, you're gonna love Atlantic City. 1623 01:12:10,195 --> 01:12:12,328 I got this guy Sullivan, uh, he's a killer. 1624 01:12:14,504 --> 01:12:16,767 Simon! Find a way through, alright? 1625 01:12:16,941 --> 01:12:18,246 We gotta get to the heliport. 1626 01:12:18,595 --> 01:12:19,857 Oh, it's that gay cancer. 1627 01:12:24,644 --> 01:12:27,299 He just wiped his face all over the fucking glass. 1628 01:12:28,779 --> 01:12:30,563 Get out of my face. 1629 01:12:30,737 --> 01:12:32,173 Run 'em over, Simon. 1630 01:12:33,174 --> 01:12:34,350 Come on, Simon! 1631 01:12:35,002 --> 01:12:36,002 I'm kidding. 1632 01:12:46,449 --> 01:12:48,668 Atlantic City is just beginning. 1633 01:12:48,929 --> 01:12:52,063 It's virtually untouched land. 1634 01:12:52,237 --> 01:12:53,499 There's so much potential. 1635 01:12:53,673 --> 01:12:55,588 Atlantic City has peaked, Donald. 1636 01:12:55,762 --> 01:12:57,242 Once other states legalise gaming, 1637 01:12:57,416 --> 01:12:59,157 you'll have competition lining up, 1638 01:12:59,331 --> 01:13:01,048 plus you don't know the first thing about running a casino. 1639 01:13:01,072 --> 01:13:02,658 I know a lot about running a casino, Roy. 1640 01:13:02,682 --> 01:13:03,988 I'm not worried about that. 1641 01:13:04,162 --> 01:13:05,357 Why don't you finish Trump Tower first? 1642 01:13:05,381 --> 01:13:07,165 Done. Basically finished. 1643 01:13:07,339 --> 01:13:09,012 I think your balls are swelling a little too much. 1644 01:13:09,036 --> 01:13:10,342 It's gonna be fine, Roy. 1645 01:13:10,647 --> 01:13:12,997 You gotta... you gotta think about the future. 1646 01:13:13,519 --> 01:13:15,913 The future's coming. The future's here right now. 1647 01:13:16,087 --> 01:13:18,655 - I am think... - The future is in Atlantic City. 1648 01:13:30,318 --> 01:13:32,451 I see now, this is what a goldmine looks like. 1649 01:13:32,669 --> 01:13:34,714 In human flesh. - Unbelievable. 1650 01:13:34,888 --> 01:13:36,020 Unbelievable, huh? 1651 01:13:36,194 --> 01:13:36,803 People see what you're building... 1652 01:13:36,977 --> 01:13:37,977 He's excited. 1653 01:13:38,109 --> 01:13:39,189 You know how excited he is? 1654 01:13:39,240 --> 01:13:39,937 Yeah. That's his excited face! 1655 01:13:42,287 --> 01:13:44,724 Woo! Hey, did you win? 1656 01:13:44,898 --> 01:13:47,423 Did you win? You look like a winner. 1657 01:13:47,727 --> 01:13:49,250 - Where are you from? - Georgia. 1658 01:13:49,425 --> 01:13:50,817 Georgia's my favourite. 1659 01:13:51,383 --> 01:13:52,665 - There she is. - How many machines? 1660 01:13:52,689 --> 01:13:53,689 67 machines. 1661 01:13:53,820 --> 01:13:54,517 Well, we're gonna put in 1662 01:13:54,691 --> 01:13:56,170 3,000, alright? 1663 01:13:56,344 --> 01:13:57,539 And then we'll pack every grandma in the world 1664 01:13:57,563 --> 01:13:58,803 in this place. 1665 01:13:58,956 --> 01:14:00,516 We're gonna suck this place dry. - Yeah! 1666 01:14:00,653 --> 01:14:02,414 Applying for a gaming licence is gonna take, uh, 1667 01:14:02,438 --> 01:14:04,459 eight, ten months minimum. - Not if you're this guy. 1668 01:14:04,483 --> 01:14:05,702 See, they're always losing. 1669 01:14:05,876 --> 01:14:07,156 They're always losing back there. 1670 01:14:07,225 --> 01:14:08,487 Look, this, this uh, 1671 01:14:08,661 --> 01:14:10,533 this place is about as much Las Vegas 1672 01:14:10,707 --> 01:14:13,120 - as my Aunt Libby is Grace Kelly. - Fantastic is what it is. 1673 01:14:13,144 --> 01:14:14,424 It's gonna better than Las Vegas. 1674 01:14:14,580 --> 01:14:16,713 It's totally cheap and grubby 1675 01:14:16,887 --> 01:14:18,454 and it's gonna be bad for your brand. 1676 01:14:18,628 --> 01:14:19,909 Roy, you know, you're being so negative all the... 1677 01:14:19,933 --> 01:14:23,023 What is this? Is this free food? Wow. 1678 01:14:23,284 --> 01:14:24,808 Uh, I might have to get in there. 1679 01:14:25,286 --> 01:14:26,853 Cheese balls over here. 1680 01:14:27,288 --> 01:14:29,769 Hoo-hoo, they look nice and hot. 1681 01:14:30,117 --> 01:14:31,771 - What are you doing? - You want one? 1682 01:14:31,945 --> 01:14:33,643 No, it looks totally disgusting. 1683 01:14:33,817 --> 01:14:35,296 Cheese balls. 1684 01:14:35,471 --> 01:14:37,560 Listen, what do you think about midget boxing? 1685 01:14:37,734 --> 01:14:39,257 I think people will love it. 1686 01:14:39,431 --> 01:14:41,471 I don't think very much about midget boxing, Donald. 1687 01:14:41,520 --> 01:14:43,130 When I do Trump Tower, people love it. 1688 01:14:43,304 --> 01:14:45,045 Everything I do is turning to gold, alright? 1689 01:14:45,219 --> 01:14:46,588 Everything's gonna work out. It's fine. 1690 01:14:46,612 --> 01:14:48,266 But this is, this is not a goldmine. 1691 01:14:48,440 --> 01:14:51,748 You're expanding too fast, okay? - Oh, here we go. 1692 01:14:51,922 --> 01:14:54,577 You're gonna be overleveraged and you're gonna have debt, uh, 1693 01:14:54,751 --> 01:14:56,927 up to your ears and I don't advise it. 1694 01:14:57,971 --> 01:14:59,930 I know what I'm doing, okay? 1695 01:15:00,452 --> 01:15:02,812 You've been negative the whole day. I mean, what's going on? 1696 01:15:02,933 --> 01:15:04,282 Well, I'm getting a little tired 1697 01:15:04,456 --> 01:15:06,153 of you not listening to me anymore. 1698 01:15:06,589 --> 01:15:08,460 I do listen to you. Just act a little bit more 1699 01:15:08,634 --> 01:15:10,636 like my attorney and less like my dad, 1700 01:15:10,810 --> 01:15:12,730 'cause I already got one, he's a pain in the ass. 1701 01:15:15,554 --> 01:15:18,731 Fine. You know, uh, you know what lawyers do, Donald? 1702 01:15:19,297 --> 01:15:20,733 They charge their clients. 1703 01:15:24,432 --> 01:15:25,432 Okay. 1704 01:15:26,565 --> 01:15:27,565 Send me the bill. 1705 01:15:28,045 --> 01:15:29,263 That make you feel better? 1706 01:15:29,437 --> 01:15:30,717 Good, fine. I'll send you a bill. 1707 01:15:30,830 --> 01:15:32,179 Great. 1708 01:15:32,745 --> 01:15:34,897 I can pay you, 'cause I have money, 'cause I'm successful. 1709 01:15:34,921 --> 01:15:36,662 - Right. - Alright? 1710 01:15:36,836 --> 01:15:38,118 - I'm sorry. Mr Trump? - And, uh, who, who, who, uh... 1711 01:15:38,142 --> 01:15:39,578 Listen, I'm worried about you. 1712 01:15:40,753 --> 01:15:42,073 You're stressed, you're sensitive. 1713 01:15:42,233 --> 01:15:43,277 I mean, what's going on? 1714 01:15:44,801 --> 01:15:45,845 Telephone for you. 1715 01:15:47,499 --> 01:15:48,499 Yes. 1716 01:15:50,023 --> 01:15:51,023 Mom. 1717 01:15:52,678 --> 01:15:53,678 What's going on? 1718 01:16:00,599 --> 01:16:01,599 What? 1719 01:16:08,564 --> 01:16:09,564 When? 1720 01:16:16,789 --> 01:16:19,749 He maketh me lie down in the green pastures, 1721 01:16:19,923 --> 01:16:22,012 he leadeth me beside the still waters. 1722 01:16:22,578 --> 01:16:24,231 He restoreth my soul. 1723 01:16:25,493 --> 01:16:27,974 He leadeth me in the path of righteousness 1724 01:16:28,148 --> 01:16:30,455 for his name's sake. 1725 01:16:30,629 --> 01:16:33,240 Though I walk through the valley of the shadow of death, 1726 01:16:34,111 --> 01:16:36,243 I will fear no evil, 1727 01:16:36,417 --> 01:16:37,723 for thou art with me. 1728 01:16:37,897 --> 01:16:40,334 Thy rod, thy staff, they comfort me. 1729 01:16:42,467 --> 01:16:43,667 Preparest a table before me... 1730 01:16:46,732 --> 01:16:49,082 And I will dwell in the house of the Lord forever. 1731 01:16:50,780 --> 01:16:51,780 Amen. 1732 01:17:25,031 --> 01:17:26,031 What? 1733 01:17:27,294 --> 01:17:28,513 I'm fine, Ivana. 1734 01:17:30,297 --> 01:17:31,603 You don't need to be fine. 1735 01:17:32,778 --> 01:17:33,778 Okay. 1736 01:17:38,958 --> 01:17:41,352 Look at me. Do you like what you see? 1737 01:17:41,918 --> 01:17:45,661 Good, because it's not me, it's a recording of me... 1738 01:17:51,014 --> 01:17:52,014 Hey... 1739 01:17:56,193 --> 01:17:59,065 - I'm fine, I'm fine. - You don't need to be fine. 1740 01:17:59,239 --> 01:18:01,807 I'm fine. Stop! Don't! 1741 01:18:01,981 --> 01:18:04,636 Don't fucking... Don't fucking come near me! 1742 01:18:12,905 --> 01:18:14,994 It's gonna be okay, Donald. 1743 01:18:16,735 --> 01:18:19,346 Donald... 1744 01:18:32,969 --> 01:18:36,059 Please stop looking at me, and stop touching me. 1745 01:18:45,895 --> 01:18:48,941 "Always On My Mind" by Pet Shop Boys 1746 01:18:58,124 --> 01:18:59,473 Hello. Thank you. 1747 01:19:04,000 --> 01:19:05,915 Mr Trump, how does it feel to be the golden boy 1748 01:19:06,089 --> 01:19:07,220 of New York City? 1749 01:19:07,394 --> 01:19:08,787 Fantastic. I feel great. 1750 01:19:08,961 --> 01:19:10,049 Just fantastic. Thank you. 1751 01:19:18,275 --> 01:19:19,667 Is it glamorous or is it glamorous? 1752 01:19:19,842 --> 01:19:21,362 - I think it's glamorous. - What is it? 1753 01:19:21,495 --> 01:19:22,690 When you're willing to spend the kind of money 1754 01:19:22,714 --> 01:19:23,976 that I've spent... 1755 01:19:24,150 --> 01:19:26,196 Are you gonna perform tonight? Great. 1756 01:19:26,370 --> 01:19:27,458 Smile. 1757 01:19:30,591 --> 01:19:32,680 A lot of people said Trump Tower could not be done, 1758 01:19:32,855 --> 01:19:34,813 and uh, in fact our loser mayor tried everything 1759 01:19:34,987 --> 01:19:36,748 to deny the city this great building, and he's lost. 1760 01:19:36,772 --> 01:19:38,034 He's simply lost. 1761 01:19:38,208 --> 01:19:39,644 We've got the best people buying in; 1762 01:19:39,818 --> 01:19:41,187 Carson, Spielberg, Prince Charles and Diana. 1763 01:19:41,211 --> 01:19:42,734 Everybody wants a piece of Trump. 1764 01:19:42,908 --> 01:19:45,084 Fantastic, fantastic. Oh, I think I see Mr Cohn! 1765 01:19:45,302 --> 01:19:46,627 - Oh, alright. - How are you, Randy? 1766 01:19:46,651 --> 01:19:48,174 - Very well. - Here he is. 1767 01:19:48,348 --> 01:19:50,022 - How you doing tonight? - I'm good, I'm very excited. 1768 01:19:50,046 --> 01:19:51,656 It's, uh, very exciting. 1769 01:19:51,830 --> 01:19:53,440 Call you. 1770 01:19:53,614 --> 01:19:55,921 I've never met anyone who reminds me more of myself. 1771 01:19:56,095 --> 01:19:58,924 Donald, he's got grit, he is, uh, 1772 01:19:59,098 --> 01:20:01,448 relentless in the pursuit of perfection. 1773 01:20:01,622 --> 01:20:03,102 Look at this, it's a masterpiece 1774 01:20:03,276 --> 01:20:05,409 uh, marble waterfalls... 1775 01:20:05,583 --> 01:20:07,846 Listen, I could've built it taller than the Twin Towers, 1776 01:20:08,020 --> 01:20:09,606 if I wanted. - Gentlemen, enjoy your night. 1777 01:20:09,630 --> 01:20:11,110 It's good to see you, Randy. 1778 01:20:11,284 --> 01:20:13,547 Donald, could, could I talk to you for a minute? 1779 01:20:13,721 --> 01:20:15,177 - Yeah, sure. How are you? - I've been trying to call you. 1780 01:20:15,201 --> 01:20:16,788 You look like shit. Can I get an iced water? 1781 01:20:16,812 --> 01:20:18,291 No. I know it's a bad time, I just... 1782 01:20:18,465 --> 01:20:19,705 What's going on? Are you tired? 1783 01:20:19,771 --> 01:20:21,686 I'm just, uh, overworked, is all. 1784 01:20:21,860 --> 01:20:25,168 Alright. Well, maybe you should try these. 1785 01:20:25,342 --> 01:20:26,386 What are those? 1786 01:20:27,300 --> 01:20:29,085 Diet pills. I got 'em from my doctor. 1787 01:20:29,259 --> 01:20:30,695 They're amazing for everything. 1788 01:20:30,869 --> 01:20:32,697 Energy, sleep. I don't need to sleep anymore. 1789 01:20:33,176 --> 01:20:35,221 Are you, you sure that's a good thing? 1790 01:20:35,569 --> 01:20:36,764 Well, I can't do deals when I sleep, 1791 01:20:36,788 --> 01:20:38,529 so yeah, that's a good thing. 1792 01:20:38,703 --> 01:20:41,749 Listen, uh, I just, uh, I need to ask you a little favour. 1793 01:20:41,924 --> 01:20:44,100 - Sure. - I was wondering if you might 1794 01:20:44,665 --> 01:20:46,711 be able to put Russell up at the Hyatt? 1795 01:20:47,930 --> 01:20:49,061 Why? 1796 01:20:49,409 --> 01:20:52,238 The country house is... it's too cold for him. 1797 01:20:52,760 --> 01:20:54,545 Uh, he has pneumonia. 1798 01:20:54,937 --> 01:20:56,329 Get him a blanket. 1799 01:20:57,113 --> 01:21:00,072 Russell's a good kid and he's, he's very loyal, uh, 1800 01:21:00,246 --> 01:21:01,769 and it'd mean a lot to me. 1801 01:21:02,858 --> 01:21:04,860 Listen, he never helped me, but I'll do it for you, 1802 01:21:05,034 --> 01:21:06,339 no problem, alright? 1803 01:21:06,513 --> 01:21:07,645 Come over here for a second. 1804 01:21:09,690 --> 01:21:11,170 - What? - Do you think she looks good? 1805 01:21:11,257 --> 01:21:14,086 Oh sure. She looks like a real beauty queen. 1806 01:21:14,260 --> 01:21:17,046 I mean, every night she comes home telling me what to do. 1807 01:21:17,220 --> 01:21:19,135 I feel like I'm married to a business partner. 1808 01:21:19,526 --> 01:21:22,268 I don't, I don't feel anything. I look at her and it's, like... 1809 01:21:23,139 --> 01:21:24,270 Whatever. 1810 01:21:24,444 --> 01:21:25,764 At least I got her to do her tits. 1811 01:21:26,229 --> 01:21:27,012 Oh yeah? 1812 01:21:27,186 --> 01:21:28,405 They're amazing. 1813 01:21:29,275 --> 01:21:31,147 Ah, Akio-san! 1814 01:21:31,321 --> 01:21:33,062 - Hey, how are you? - There you are. 1815 01:21:33,236 --> 01:21:35,476 Listen, uh, I want, I want you to see this, uh... 1816 01:21:42,462 --> 01:21:44,682 What is it with Roy? He always looks sick. 1817 01:21:46,205 --> 01:21:47,293 No, he's fine. 1818 01:21:47,772 --> 01:21:49,121 Wonderful to see you. 1819 01:21:49,730 --> 01:21:50,906 Oh no, no... 1820 01:21:51,080 --> 01:21:52,733 - How are you, huh? - Wonderful. 1821 01:21:52,908 --> 01:21:54,648 - What do you think? - I love this lobby. 1822 01:21:54,822 --> 01:21:56,302 - I planned it myself. - Oh... 1823 01:21:56,476 --> 01:21:57,956 Well, I let her do all the easy stuff. 1824 01:21:59,610 --> 01:22:01,109 - So, tell me, how do you like? - Oh, I love it. 1825 01:22:01,133 --> 01:22:02,482 - How we doing, Dad? - Oh, hey. 1826 01:22:02,656 --> 01:22:05,877 - How's the view? - It's alright. 1827 01:22:06,051 --> 01:22:08,053 I wonder what the electric bill is for that? 1828 01:22:08,227 --> 01:22:10,838 That, that seems impractical. 1829 01:22:11,013 --> 01:22:12,362 Don't worry about that, Dad. 1830 01:22:14,581 --> 01:22:16,409 You know what this reminds me of? 1831 01:22:16,583 --> 01:22:19,456 When I built, uh, Trump Tower on Coney Island. 1832 01:22:19,630 --> 01:22:20,892 Trump Village. 1833 01:22:21,153 --> 01:22:23,242 You built Trump Village, I built Trump Tower. 1834 01:22:24,330 --> 01:22:25,679 - Right. - This is Trump Tower. 1835 01:22:25,853 --> 01:22:27,638 Right. That's what I meant. 1836 01:22:28,682 --> 01:22:31,903 But when I, when I built that high rise in, uh, 1837 01:22:32,077 --> 01:22:33,861 in Trump Village, uh, 1838 01:22:34,036 --> 01:22:36,125 boats could see it 20 miles out to sea. 1839 01:22:36,299 --> 01:22:38,388 This is very different than that, Dad, okay? 1840 01:22:38,562 --> 01:22:40,172 This is... this is the big league. 1841 01:22:40,346 --> 01:22:42,566 - The big time. - Oh, well. 1842 01:22:42,740 --> 01:22:44,046 You know, um... 1843 01:22:45,830 --> 01:22:48,180 I've been meaning to say, you know, uh... 1844 01:22:48,441 --> 01:22:51,792 I know that I've been tough on you, right? 1845 01:22:52,837 --> 01:22:55,492 But look at you now, huh? 1846 01:22:56,058 --> 01:22:58,103 You're a killer. A king. 1847 01:22:58,756 --> 01:22:59,756 Right? 1848 01:23:03,500 --> 01:23:04,500 Right? 1849 01:23:05,067 --> 01:23:06,459 Mm. 1850 01:23:08,635 --> 01:23:09,635 Mm. 1851 01:23:13,727 --> 01:23:14,859 Try some caviar. 1852 01:23:15,555 --> 01:23:16,556 It's the best. 1853 01:23:25,217 --> 01:23:26,392 You're gorgeous. 1854 01:24:07,868 --> 01:24:08,868 Hey. 1855 01:24:13,439 --> 01:24:14,658 I got you a gift. 1856 01:24:25,886 --> 01:24:27,323 The G-spot. 1857 01:24:27,975 --> 01:24:29,847 The G-spot. 1858 01:24:33,503 --> 01:24:35,423 "Experiment with your G-spot as you may have done 1859 01:24:35,592 --> 01:24:37,811 with your clitoris, and if and when you learn 1860 01:24:37,985 --> 01:24:41,989 to masturbate that way..." Oh, that's... great. 1861 01:24:42,338 --> 01:24:44,340 That's, uh, great. 1862 01:24:46,342 --> 01:24:48,996 - Wanna go upstairs? - Listen, uh... 1863 01:24:49,693 --> 01:24:51,912 I gotta tell you, I'm, uh... 1864 01:24:53,697 --> 01:24:54,959 What? Tell me. 1865 01:24:55,133 --> 01:24:57,179 I'm just not attracted to you anymore. 1866 01:25:00,138 --> 01:25:02,097 Donald... 1867 01:25:04,403 --> 01:25:06,971 Really, I mean, every time I, uh, 1868 01:25:07,624 --> 01:25:09,321 kiss you I feel like, you know, 1869 01:25:10,975 --> 01:25:12,585 it's my duty or something. 1870 01:25:12,759 --> 01:25:15,153 I mean, it's, uh... - Donald... 1871 01:25:15,327 --> 01:25:16,807 And I'm touching you, I'm touching 1872 01:25:16,981 --> 01:25:19,723 those fake plastic tits. I mean, I feel weird. 1873 01:25:19,897 --> 01:25:21,028 They were your idea. 1874 01:25:21,812 --> 01:25:22,813 You made me do it. 1875 01:25:22,987 --> 01:25:25,207 Well, maybe they were a mistake. 1876 01:25:27,644 --> 01:25:30,168 Donald. Donald... 1877 01:25:30,473 --> 01:25:32,170 Can you tell me what is happening? 1878 01:25:32,823 --> 01:25:34,955 You are behaving like an animal and you're hurting me. 1879 01:25:35,130 --> 01:25:36,770 - Why are you doing this? - Ivana, I, I... 1880 01:25:36,870 --> 01:25:38,239 You don't care how it makes me feel? 1881 01:25:38,263 --> 01:25:39,663 Ivana, I'm just trying to be honest. 1882 01:25:39,699 --> 01:25:41,440 I'm, I'm... really, I'm telling you... 1883 01:25:41,614 --> 01:25:43,268 Oh my God. I don't know what's happening. 1884 01:25:43,442 --> 01:25:45,072 Is it because of the stupid pills that you're taking? 1885 01:25:45,096 --> 01:25:46,465 Yeah, yeah, yeah. I think what's happening is 1886 01:25:46,489 --> 01:25:47,929 you're getting a bit of a bigger head 1887 01:25:47,968 --> 01:25:49,408 because you're forgetting your story. 1888 01:25:49,492 --> 01:25:51,189 - You came over here to... - My story? 1889 01:25:51,363 --> 01:25:53,974 from Eastern Czechoslo-fucking- vakia or whatever the fuck it is 1890 01:25:54,149 --> 01:25:56,629 and you married me. - And where did you come, Donnie? 1891 01:25:56,803 --> 01:25:59,154 Where did you come from, hm? Queens. 1892 01:25:59,328 --> 01:26:02,592 Have you looked at yourself in the mirror, huh? Have you? 1893 01:26:02,766 --> 01:26:05,464 - I have. What's your point? - Your face look like an orange. 1894 01:26:05,638 --> 01:26:07,423 - Okay, okay. - And you're getting fat. 1895 01:26:07,597 --> 01:26:09,207 - Right. - You're getting ugly! 1896 01:26:09,381 --> 01:26:10,837 You're a rude and terrible, terrible person. 1897 01:26:10,861 --> 01:26:12,381 You're getting bald! You're disgusting! 1898 01:26:12,471 --> 01:26:14,778 Bald?! I'm not fucking bald! 1899 01:26:16,171 --> 01:26:17,171 Uh! 1900 01:26:17,955 --> 01:26:19,261 Oh, fuck! 1901 01:26:19,435 --> 01:26:20,435 Donald! 1902 01:26:20,914 --> 01:26:22,655 Fuck! 1903 01:26:24,918 --> 01:26:26,442 Donald! 1904 01:26:27,965 --> 01:26:30,750 Am I fucking on that G-spot? Huh? 1905 01:26:30,924 --> 01:26:33,927 Is that your G-spot? Huh? 1906 01:26:34,101 --> 01:26:37,540 Did I find it? Did I fucking find it? Huh? 1907 01:26:37,714 --> 01:26:39,672 How does that feel? Does that feel good? 1908 01:26:39,977 --> 01:26:41,587 Huh? 1909 01:26:41,761 --> 01:26:43,241 Yeah... 1910 01:26:50,770 --> 01:26:53,425 Two new casinos in Atlantic City 1911 01:26:53,599 --> 01:26:55,427 in just two years. 1912 01:26:55,601 --> 01:26:59,170 Donald Trump has been on an impressive shopping spree. 1913 01:26:59,344 --> 01:27:02,739 There seem to be no limits to the expansion of his empire. 1914 01:27:02,913 --> 01:27:04,349 Japan? It's the best. 1915 01:27:04,523 --> 01:27:06,283 A lot of money, a lot of money in Japan, huh? 1916 01:27:06,351 --> 01:27:09,224 From the sea to the sky, 1917 01:27:09,398 --> 01:27:12,270 some say the age of Trump has begun. 1918 01:27:12,575 --> 01:27:15,404 Trump Tower, Trump City, Trump Plaza, Trump Castle. 1919 01:27:15,578 --> 01:27:17,208 - Does ego come into it? - It sells, Mike, it sells. 1920 01:27:17,232 --> 01:27:19,538 It has nothing to do with the ego, it sells. 1921 01:27:20,713 --> 01:27:23,368 Here he comes, folks. DJT! 1922 01:27:27,590 --> 01:27:30,723 Wow, so many people here. I can't believe it. 1923 01:27:31,420 --> 01:27:32,812 - How's it going, Dan? - Ah... 1924 01:27:42,169 --> 01:27:44,235 It's all thanks to my wife. She's a hell of a manager. 1925 01:27:44,259 --> 01:27:45,956 She even cleans the floors herself. 1926 01:27:47,523 --> 01:27:48,523 He's so funny. 1927 01:27:49,916 --> 01:27:51,527 We've got record numbers, alright? 1928 01:27:51,701 --> 01:27:53,572 We'll talk. You're gonna be very happy. 1929 01:27:53,746 --> 01:27:54,530 Very happy. 1930 01:27:54,704 --> 01:27:56,227 โ™ช Fantasy boy โ™ช 1931 01:27:56,401 --> 01:27:59,839 โ™ช Please be my lover Not my toy โ™ช 1932 01:28:00,187 --> 01:28:03,365 โ™ช Cause I need you to be real โ™ช 1933 01:28:03,626 --> 01:28:06,455 โ™ช To be no fantasy โ™ช 1934 01:28:06,629 --> 01:28:09,414 โ™ช I want to touch and feel โ™ช 1935 01:28:09,588 --> 01:28:12,374 โ™ช My fantasy boy โ™ช 1936 01:28:12,548 --> 01:28:14,158 - Fuck! - Mm. What's going on? 1937 01:28:14,332 --> 01:28:15,570 Stop for a second, stop for a second. 1938 01:28:15,594 --> 01:28:16,594 Forget it. 1939 01:28:18,075 --> 01:28:19,468 Nothing, nothing. 1940 01:28:20,425 --> 01:28:21,861 Nothing, I'm just, uh... 1941 01:28:22,297 --> 01:28:24,429 I'm so overwhelmed, you know. I've got a lot going on, 1942 01:28:24,603 --> 01:28:26,581 you know, these people are crawling up my ass down there. 1943 01:28:26,605 --> 01:28:28,540 We got these coin machines. they're supposed to wait 1944 01:28:28,564 --> 01:28:31,088 eight hours, they've gotta replace 'em in two hours. 1945 01:28:31,262 --> 01:28:32,979 There's never been people that are playing that fast 1946 01:28:33,003 --> 01:28:34,091 and that hard. 1947 01:28:35,048 --> 01:28:37,224 Like I told you, fellas, we're gonna be number one. 1948 01:28:37,399 --> 01:28:38,799 Number one, nobody competes with it. 1949 01:28:38,922 --> 01:28:40,378 Donald, we need to talk about the figures... 1950 01:28:40,402 --> 01:28:41,683 And by the way, here's the difference. 1951 01:28:41,707 --> 01:28:43,100 We're talking about Atlantic City, 1952 01:28:43,274 --> 01:28:45,276 not Las Vegas. Great job. - Donald... 1953 01:28:45,450 --> 01:28:46,949 Wait, what do we have in Atlantic City? 1954 01:28:46,973 --> 01:28:48,148 We've got the ocean! 1955 01:28:48,323 --> 01:28:49,865 We've got the ocean right here, fellas. 1956 01:28:49,889 --> 01:28:51,609 We're gonna also make this the boxing mecca. 1957 01:28:51,674 --> 01:28:53,652 I was talking to Don King about bringing Mike Tyson 1958 01:28:53,676 --> 01:28:55,417 and various, uh, situations over here 1959 01:28:55,591 --> 01:28:57,438 because that's gonna be a lot of money, you know what I mean? 1960 01:28:57,462 --> 01:28:58,874 I think like a prize fighter. I don't like to tell people 1961 01:28:58,898 --> 01:29:00,596 where I wanna go, what I wanna do. 1962 01:29:00,770 --> 01:29:02,356 I wanna just roll with the punches, you know what I mean? 1963 01:29:02,380 --> 01:29:04,184 And I think that's gonna be good for Atlantic City. 1964 01:29:04,208 --> 01:29:06,055 That's great, but we've been hearing the exact same thing 1965 01:29:06,079 --> 01:29:08,952 since you nearly defaulted on your loan payment last quarter. 1966 01:29:09,126 --> 01:29:10,364 Yeah, but there's never been anything like this 1967 01:29:10,388 --> 01:29:11,998 of this magnitude, this quality. 1968 01:29:12,172 --> 01:29:13,759 The Taj Mahal's gonna be the eighth wonder of the... 1969 01:29:13,783 --> 01:29:15,583 Alright, you listen to me, you son of a bitch. 1970 01:29:15,698 --> 01:29:17,264 If you don't make a goddamn payment 1971 01:29:17,439 --> 01:29:18,918 by the end of this month, 1972 01:29:19,092 --> 01:29:21,138 my bankruptcy attorneys are gonna be up your ass. 1973 01:29:21,486 --> 01:29:23,053 My credit is good, my credit is solid 1974 01:29:23,227 --> 01:29:24,907 and you fellas have nothing to worry about. 1975 01:29:25,055 --> 01:29:26,317 Last warning, Donald. 1976 01:29:26,491 --> 01:29:27,884 I've got people to answer to. 1977 01:29:39,112 --> 01:29:40,723 Do you gamble, Roger? 1978 01:29:40,897 --> 01:29:42,614 You like to gamble, huh? Play a little slot machine? 1979 01:29:42,638 --> 01:29:44,093 I like to make money, not lose it. 1980 01:29:44,117 --> 01:29:45,530 Well, let me tell you something. There's gonna be 1981 01:29:45,554 --> 01:29:47,009 a lot of grandmothers in Atlantic City 1982 01:29:47,033 --> 01:29:48,141 that are gonna be very happy with that. 1983 01:29:48,165 --> 01:29:49,340 - Oh yeah. - Okay? 1984 01:29:49,514 --> 01:29:51,908 - The budget, $1 billion. - Wow! 1985 01:29:52,082 --> 01:29:54,476 - Yeah, you gotta come stay. - Very Eastern flair, huh? 1986 01:29:54,911 --> 01:29:56,608 - This is something. - Well, it is, it is. 1987 01:29:56,782 --> 01:29:58,044 Yes? 1988 01:29:58,218 --> 01:29:59,263 I've got Roy on the phone. 1989 01:29:59,437 --> 01:30:01,004 Uh, tell him I'll call him back. 1990 01:30:01,178 --> 01:30:02,634 Listen, Reagan's making this country so fucking rich, 1991 01:30:02,658 --> 01:30:03,876 you can't lose! - Well... 1992 01:30:04,050 --> 01:30:05,443 I'm telling you, Donald! 1993 01:30:05,704 --> 01:30:07,247 Yeah, he stands for all the things you care about. 1994 01:30:07,271 --> 01:30:09,012 Lower taxes, cutting regulations. 1995 01:30:09,926 --> 01:30:11,806 - A powerful military... - Well, I, I like that. 1996 01:30:11,841 --> 01:30:13,732 - Like it used to be. Right? - Yes, we need that. 1997 01:30:13,756 --> 01:30:15,322 - We do. - We need that. 1998 01:30:15,497 --> 01:30:17,499 Hey, in fact, we have a brand new campaign slogan. 1999 01:30:17,673 --> 01:30:18,717 Listen to this. 2000 01:30:19,065 --> 01:30:22,765 "Let's make America great again." 2001 01:30:23,374 --> 01:30:24,374 Wow. 2002 01:30:26,246 --> 01:30:27,857 Hm. 2003 01:30:28,031 --> 01:30:29,380 Well, I like the 'again' part. 2004 01:30:29,554 --> 01:30:31,077 You know, it points to a great past. 2005 01:30:31,382 --> 01:30:33,253 It does. Not many people see that. 2006 01:30:33,428 --> 01:30:35,517 Well, I do, okay? 'Cause I love this country, 2007 01:30:35,691 --> 01:30:38,084 and I'm tired of seeing this country getting ripped off 2008 01:30:38,258 --> 01:30:39,477 like you wouldn't believe. 2009 01:30:39,651 --> 01:30:41,610 It's losing $200 billion a year, Roger. 2010 01:30:41,784 --> 01:30:43,612 $200 billion. Does Reagan know that? 2011 01:30:43,960 --> 01:30:45,920 'Cause all these, these oil sheikhs, and the Japs, 2012 01:30:45,962 --> 01:30:47,505 and the welfare queens, and the union thugs, 2013 01:30:47,529 --> 01:30:49,049 they're sucking us dry. - You're right. 2014 01:30:49,139 --> 01:30:50,769 It's time to get smart and it's time to get tough, 2015 01:30:50,793 --> 01:30:51,944 because otherwise there's not gonna be a country 2016 01:30:51,968 --> 01:30:53,248 and there's not gonna be a world. 2017 01:30:53,317 --> 01:30:54,637 - And you know who's tough? - You. 2018 01:30:54,753 --> 01:30:56,276 The Soviets. They get it, believe me. 2019 01:30:56,451 --> 01:30:57,930 You're talking about tough and strong 2020 01:30:58,104 --> 01:30:59,845 Listen, you want me to read, you know, 2021 01:31:00,019 --> 01:31:01,649 about the missiles, it's gonna take me an hour and a half. 2022 01:31:01,673 --> 01:31:03,414 I probably know most of that anyway, so... 2023 01:31:03,588 --> 01:31:05,740 Donald, I'm telling you, I, I love how passionate you are. 2024 01:31:05,764 --> 01:31:07,307 Have you thought about running for office? 2025 01:31:07,331 --> 01:31:08,743 Well, look, I'd run very well, right? 2026 01:31:08,767 --> 01:31:10,334 I mean, but uh, no, no. 2027 01:31:10,508 --> 01:31:12,118 - No? - Come on, Roger, 2028 01:31:12,292 --> 01:31:14,270 let me tell you something. Government is for losers. 2029 01:31:14,294 --> 01:31:15,905 - Come on, you'd do great! - Hey... 2030 01:31:16,079 --> 01:31:17,733 I know politicians, Roger, okay? 2031 01:31:17,907 --> 01:31:20,170 I know politicians better than anyone, and some of them 2032 01:31:20,344 --> 01:31:22,825 are smart, very few, but most are dumber than a rock. 2033 01:31:22,999 --> 01:31:24,522 Let's be honest, okay? 2034 01:31:24,696 --> 01:31:26,631 I give money to politicians so they do what I want. 2035 01:31:26,655 --> 01:31:28,831 They're all very corrupt and stupid, okay? 2036 01:31:29,005 --> 01:31:30,645 And you know that, Rog. But you know what? 2037 01:31:30,746 --> 01:31:32,443 I'd love a blow job on Air Force One. 2038 01:31:32,617 --> 01:31:34,297 I think that'd be pretty fabulous, alright. 2039 01:31:34,445 --> 01:31:35,881 Hey, I'm sure it's happened before. 2040 01:31:36,055 --> 01:31:38,207 - Can you make that happen? Huh? - Yeah, well, hey, hey, 2041 01:31:38,231 --> 01:31:39,929 call me if you change your mind, okay? 2042 01:31:40,103 --> 01:31:41,602 Well, listen, you get me on that Air Force One, we'll talk. 2043 01:31:41,626 --> 01:31:43,106 - Okay. - Alright. 2044 01:31:43,280 --> 01:31:44,692 Tell Ronnie he's got my support. 2045 01:31:44,716 --> 01:31:46,326 - You got it. - Hang on one second. Yes? 2046 01:31:46,501 --> 01:31:48,479 - Uh, Roy's on the phone again. - I'll call him later. 2047 01:31:48,503 --> 01:31:49,939 - Yeah. - Anyway... 2048 01:31:50,113 --> 01:31:52,332 Hey, uh, Donald, before I go, have you, uh, 2049 01:31:52,507 --> 01:31:54,726 have you seen Roy lately? - Uh... 2050 01:31:54,900 --> 01:31:58,121 No, I'm gonna call him back and, uh, we're gonna talk. Why? 2051 01:31:58,295 --> 01:31:59,296 You haven't heard? 2052 01:31:59,905 --> 01:32:01,211 Heard what? 2053 01:32:01,516 --> 01:32:04,910 Well, uh, Russell has AIDS. 2054 01:32:05,084 --> 01:32:06,608 - He's sick as a dog. - Mm. 2055 01:32:08,305 --> 01:32:10,220 That's, uh... wow, that's terrible. 2056 01:32:10,394 --> 01:32:11,787 Hey, he still your lawyer? 2057 01:32:12,309 --> 01:32:13,615 Well, he's not my lawyer per se. 2058 01:32:13,789 --> 01:32:15,201 I mean, I have a number of attorneys, right? 2059 01:32:15,225 --> 01:32:16,245 Different lawyers, different things. 2060 01:32:16,269 --> 01:32:17,836 - Mm. - But, um... 2061 01:32:18,228 --> 01:32:20,709 - That's really terrible, Roger. - Yeah, yeah. 2062 01:32:20,883 --> 01:32:22,232 Well, the world's a mess. 2063 01:32:22,406 --> 01:32:23,712 - Goodbye Donald. - Yep. 2064 01:32:29,065 --> 01:32:30,065 Fiona? 2065 01:32:34,984 --> 01:32:35,984 Come over here. 2066 01:32:37,421 --> 01:32:38,553 Uh... 2067 01:32:39,336 --> 01:32:40,555 what did Roy say? 2068 01:32:41,338 --> 01:32:43,470 Not too much, but he's called three times. 2069 01:32:44,471 --> 01:32:45,647 Does he sound sick? 2070 01:32:46,561 --> 01:32:48,432 Little bit, yeah. He's got a cough. 2071 01:32:49,476 --> 01:32:51,076 Alright, if he calls again, just tell him 2072 01:32:51,217 --> 01:32:53,217 I'm out of the office, alright? And if he shows up, 2073 01:32:53,306 --> 01:32:57,267 put him in the conference room by himself, okay? 2074 01:32:57,441 --> 01:32:59,182 - Will that be all? - That's it, thank you. 2075 01:33:21,204 --> 01:33:22,485 - Hey, thank you very much. - Donald! 2076 01:33:22,509 --> 01:33:23,859 Roy! 2077 01:33:24,033 --> 01:33:25,295 Long time no see. 2078 01:33:25,469 --> 01:33:27,471 Is this some kind of a goddamn joke? 2079 01:33:27,819 --> 01:33:28,864 What is that? 2080 01:33:29,299 --> 01:33:30,996 This? This is how you thank me? 2081 01:33:31,780 --> 01:33:33,999 The manager at the Hyatt kicked Russell out. 2082 01:33:34,347 --> 01:33:36,132 Alright, that's probably a mistake. 2083 01:33:36,306 --> 01:33:38,308 Oh, fuck you, Donald! 2084 01:33:39,309 --> 01:33:40,353 Fuck you! 2085 01:33:41,093 --> 01:33:43,052 Uh, your office sent me the bill. 2086 01:33:43,792 --> 01:33:46,098 - It's a mistake. - Don't you try me. 2087 01:33:46,708 --> 01:33:48,535 Remember who taught you this stuff. 2088 01:33:48,710 --> 01:33:50,886 I'll call 'em, alright? I'll just, uh, I'll fix it. 2089 01:33:51,060 --> 01:33:54,803 You ungrateful fucking cock-sucking nobody! 2090 01:33:56,979 --> 01:33:59,024 - Roy... - I made you. 2091 01:33:59,634 --> 01:34:01,244 Don't you forget that. I made you. 2092 01:34:01,418 --> 01:34:02,941 I'm pretty sure I made myself, okay. 2093 01:34:03,115 --> 01:34:04,745 - Uh, no. You were a loser then, - Hey, listen, listen... 2094 01:34:04,769 --> 01:34:06,858 - and you're still a loser! - Okay, Roy, listen, 2095 01:34:07,032 --> 01:34:08,381 I'm running a business here, okay? 2096 01:34:08,555 --> 01:34:10,229 Guests complained about Russell's condition, 2097 01:34:10,253 --> 01:34:11,994 which you lied about, by the way, alright? 2098 01:34:12,168 --> 01:34:13,299 So that's what happened. 2099 01:34:14,736 --> 01:34:15,737 It's not my fault. 2100 01:34:17,956 --> 01:34:19,697 What are you, what are you trying to say? 2101 01:34:19,871 --> 01:34:22,308 I hear he's sick. Really sick. 2102 01:34:22,482 --> 01:34:23,919 Yeah, he's got pneumonia. 2103 01:34:24,093 --> 01:34:25,533 - He's got pneumonia? - That's right. 2104 01:34:25,616 --> 01:34:27,115 Is that the name for it now on the street? 2105 01:34:27,139 --> 01:34:28,575 Watch out. Maybe you'll get it. 2106 01:34:28,750 --> 01:34:30,229 You know, you don't want that. 2107 01:34:32,231 --> 01:34:33,450 What, are you scared of me? 2108 01:34:33,798 --> 01:34:35,017 No, just... 2109 01:34:35,191 --> 01:34:36,551 - Little cold out, you know. - Huh. 2110 01:34:42,851 --> 01:34:44,896 Good to see that you have, uh, 2111 01:34:45,767 --> 01:34:49,292 lost the last traces of, uh, decency you once had. 2112 01:34:49,858 --> 01:34:52,425 Well, I learned from the best, Roy, what can I say? 2113 01:34:52,599 --> 01:34:53,688 I love you too. 2114 01:35:02,827 --> 01:35:04,394 You've got some feelings now suddenly? 2115 01:35:04,568 --> 01:35:05,830 You're the fucking devil! 2116 01:35:06,004 --> 01:35:07,614 I don't recognise you anymore, okay? 2117 01:35:07,789 --> 01:35:09,288 You're the fucking devil! Get the fuck out of here! 2118 01:35:09,312 --> 01:35:11,140 - You scare me. - You fucking old man! 2119 01:35:11,314 --> 01:35:12,141 You're no saint. 2120 01:35:12,315 --> 01:35:13,359 You're not God. 2121 01:35:17,189 --> 01:35:18,713 Why don't you go save him? 2122 01:35:19,801 --> 01:35:20,976 Save him over there. 2123 01:35:22,499 --> 01:35:23,848 Don't get sick, Roy! 2124 01:35:41,126 --> 01:35:44,739 - Dad! There's the big man. - Oh! 2125 01:35:44,913 --> 01:35:46,629 - Look at this guy, huh? - Ah, hey, how are you? 2126 01:35:46,653 --> 01:35:47,935 - He looks great. - Look at this guy! 2127 01:35:47,959 --> 01:35:49,352 You look good, Dad. You look great. 2128 01:35:49,526 --> 01:35:51,528 - Ah, good. - This is Erwin. 2129 01:35:51,702 --> 01:35:54,096 This man's got 195 IQ, alright? 2130 01:35:54,270 --> 01:35:56,098 The best. Erwin, where'd you go to school? 2131 01:35:56,272 --> 01:35:57,795 - Columbia. - Oh boy. 2132 01:35:57,969 --> 01:35:59,929 - He's a New Yorker! - You're a smarty pants, huh? 2133 01:35:59,971 --> 01:36:02,278 - He's my new Roy Cohn. - Oh. 2134 01:36:02,452 --> 01:36:04,236 Alright. Go ahead. And listen, Dad, 2135 01:36:04,410 --> 01:36:06,410 I bought some land under the Empire State Building. 2136 01:36:06,543 --> 01:36:08,588 - Oh boy. - Erwin, you love the Empire 2137 01:36:08,763 --> 01:36:10,218 State Building, right? - The best building. 2138 01:36:10,242 --> 01:36:12,027 How many units can you put in there? 2139 01:36:12,201 --> 01:36:14,594 Don't worry about it. Listen, take a look at that. 2140 01:36:14,769 --> 01:36:16,249 Erwin's got a couple of things to say. 2141 01:36:16,335 --> 01:36:17,695 - Okay. - Yeah, Mr Trump, my office 2142 01:36:17,772 --> 01:36:19,948 had a request relating to the trust. 2143 01:36:20,122 --> 01:36:22,994 This will allow us to avail ourselves of some 2144 01:36:23,168 --> 01:36:25,954 new tax breaks and reduce the overall, uh, 2145 01:36:26,128 --> 01:36:27,825 taxation on the trust. - Okay, the trust. 2146 01:36:27,999 --> 01:36:30,567 So, with your signature here, we'll be putting Donald in 2147 01:36:30,741 --> 01:36:33,439 as the trustee for the trust. And that will allow you 2148 01:36:33,613 --> 01:36:35,766 to not have to worry yourself. - Save you a lot of taxes, Dad. 2149 01:36:35,790 --> 01:36:37,052 - Okay. - Absolutely. 2150 01:36:37,226 --> 01:36:38,575 - For the trust. - That's right. 2151 01:36:38,749 --> 01:36:41,099 - And you want me to sign here? - Yes I do. 2152 01:36:41,273 --> 01:36:43,536 - Oh really? - Mom, what are you doing? 2153 01:36:43,710 --> 01:36:45,843 We don't have time. I gotta get back into the city. 2154 01:36:46,017 --> 01:36:47,734 Listen Mom, we don't have time. Dad, go ahead. 2155 01:36:47,758 --> 01:36:49,301 - Is that the tea? - Please sign right there. 2156 01:36:49,325 --> 01:36:51,109 - This is for the... - Donald, what is this? 2157 01:36:51,283 --> 01:36:52,826 - This is for the trust, Mary. - Oh. Well, let me take a look. 2158 01:36:52,850 --> 01:36:54,939 - For the, um... - It's just a formality. 2159 01:36:55,113 --> 01:36:57,768 - But who are you? - This is, this is my attorney. 2160 01:36:58,377 --> 01:37:01,685 - This is your siblings' trust. - I understand, but listen... 2161 01:37:01,859 --> 01:37:03,818 You're jeopardising your, your siblings' trust. 2162 01:37:03,992 --> 01:37:05,471 No, I'm not jeopardising anything. 2163 01:37:05,645 --> 01:37:08,083 I have some loans, they need to be guaranteed. 2164 01:37:08,257 --> 01:37:10,912 I gotta just get these Taiwan bankers off my back. 2165 01:37:11,086 --> 01:37:12,391 - What... - Okay? 2166 01:37:12,565 --> 01:37:14,365 I just need to show the bankers that I'm good. 2167 01:37:14,872 --> 01:37:17,266 Your father is a little confused. 2168 01:37:17,788 --> 01:37:21,487 He's not the right person to be signing this document. 2169 01:37:21,748 --> 01:37:23,533 That's why we should have, 2170 01:37:23,794 --> 01:37:25,074 as you should know as a lawyer... 2171 01:37:25,230 --> 01:37:26,928 - Mom. - Sound mind deciding... 2172 01:37:27,102 --> 01:37:28,712 Who's gonna look after this family, okay? 2173 01:37:28,886 --> 01:37:30,845 Who's gonna look after this family when he, 2174 01:37:31,019 --> 01:37:33,021 when he can't fucking spell his name? 2175 01:37:33,499 --> 01:37:36,894 - Language! Donald... - Let's go Erwin, come on. 2176 01:37:37,068 --> 01:37:38,948 - Mom, you don't understand. - What is the rush? 2177 01:37:39,592 --> 01:37:41,152 I'm looking out for the family, alright? 2178 01:37:41,203 --> 01:37:42,876 - Language, Donald. - I'm looking out for the family. 2179 01:37:42,900 --> 01:37:44,922 I'm pretty much sure that nobody else is doing that. 2180 01:37:44,946 --> 01:37:47,557 Not Elizabeth, not Mary, not fucking Freddy... 2181 01:37:47,731 --> 01:37:51,648 No! You do not speak his name! 2182 01:37:51,822 --> 01:37:53,911 You have no right! 2183 01:37:54,085 --> 01:37:55,391 It's time for you to go. 2184 01:38:27,902 --> 01:38:29,902 Okay, you need to stop consuming these immediately. 2185 01:38:29,991 --> 01:38:31,311 I thought they were like vitamins. 2186 01:38:31,427 --> 01:38:33,429 It's amphetamines. It's cheap speed. 2187 01:38:33,603 --> 01:38:35,643 Erectile dysfunction's one of the many side-effects. 2188 01:38:35,735 --> 01:38:37,615 I don't have that problem, but, you know, I eat. 2189 01:38:37,781 --> 01:38:39,435 I mean, we all like to eat, doc, right? 2190 01:38:39,609 --> 01:38:41,129 - Mm-hmm. - You know, did you see this? 2191 01:38:41,219 --> 01:38:43,047 Are you seeing this? It keeps growing. 2192 01:38:43,221 --> 01:38:45,286 Everything is growing, and I'm not talking about my hair. 2193 01:38:45,310 --> 01:38:46,510 Well, have you tried exercise? 2194 01:38:46,616 --> 01:38:48,016 - No, no, absolutely not. - Why not? 2195 01:38:48,139 --> 01:38:49,595 You know that's gonna kill you, right, doc? 2196 01:38:49,619 --> 01:38:51,926 First of all, the body is like a battery. 2197 01:38:52,100 --> 01:38:53,623 It has finite energy, it runs out. 2198 01:38:53,797 --> 01:38:56,843 - Okay. That's not true. - That is totally the truth. 2199 01:38:57,018 --> 01:38:58,498 - Totally the truth. - Okay. Donald... 2200 01:38:58,671 --> 01:39:00,717 And the problem that I'm having is, I'm just... 2201 01:39:00,891 --> 01:39:02,980 I, I need to stop growing, that's all. 2202 01:39:04,286 --> 01:39:06,418 Okay. We have surgical options. 2203 01:39:06,592 --> 01:39:08,768 - That sounds great. - Okay, yeah. 2204 01:39:09,421 --> 01:39:13,164 So, with an incision here, here and here... 2205 01:39:13,338 --> 01:39:15,906 we're gonna get rid of the, uh, the ab fat 2206 01:39:16,080 --> 01:39:17,880 and we're gonna get the love handles gone too. 2207 01:39:17,995 --> 01:39:19,214 Oh, I hate the love handles. 2208 01:39:19,388 --> 01:39:20,519 What about my hair? 2209 01:39:21,216 --> 01:39:24,871 Okay, you've got some male pattern baldness. Um... 2210 01:39:25,046 --> 01:39:27,613 - And that's normal, right? - It is, absolutely, okay? 2211 01:39:27,787 --> 01:39:29,006 But it doesn't have to be, 2212 01:39:29,180 --> 01:39:29,876 you know? - Okay. 2213 01:39:30,051 --> 01:39:30,877 You'll talk to our 2214 01:39:31,052 --> 01:39:32,053 in-house specialist. 2215 01:39:32,227 --> 01:39:33,706 About a scalp reduction? 2216 01:39:34,533 --> 01:39:35,882 We''re gonna cover that up easily. 2217 01:39:36,057 --> 01:39:37,362 - Okay. - Okay? 2218 01:39:37,536 --> 01:39:38,905 Getting old sucks. Do you know what I mean? 2219 01:39:38,929 --> 01:39:40,211 - Yes. - Do you ever feel that way? 2220 01:39:40,235 --> 01:39:42,063 Well, a lot of my patients do. 2221 01:39:42,237 --> 01:39:43,368 One more question. 2222 01:39:45,414 --> 01:39:46,850 What do you think about AIDS? 2223 01:39:47,546 --> 01:39:49,266 - What do... - What do you think about AIDS? 2224 01:39:49,374 --> 01:39:51,526 - What do I think about it? - Yeah. How do people get it? 2225 01:39:51,550 --> 01:39:53,291 'Cause it's not just homosexuals, doc. 2226 01:39:53,465 --> 01:39:54,466 - Right. - You know? 2227 01:39:55,076 --> 01:39:58,253 The research indicates HIV, uh, spreads 2228 01:39:58,427 --> 01:40:00,690 through the exchange of blood or semen. 2229 01:40:00,864 --> 01:40:02,779 - Semen, yeah. - Yes. 2230 01:40:02,997 --> 01:40:04,476 Well, and what if they touch you? 2231 01:40:04,781 --> 01:40:06,367 What if somebody touches you... - That's okay. 2232 01:40:06,391 --> 01:40:07,716 - Or if they breathe on you? - They can, 2233 01:40:07,740 --> 01:40:08,959 they can breathe on you. 2234 01:40:09,177 --> 01:40:10,221 That's okay. 2235 01:40:11,396 --> 01:40:12,396 Okay. 2236 01:40:13,137 --> 01:40:15,270 The legal establishment in the state of New York 2237 01:40:15,444 --> 01:40:18,751 wants to take away Roy Cohn's licence to practice law. 2238 01:40:19,143 --> 01:40:21,798 They say he's dishonest. They want to disbar him 2239 01:40:21,972 --> 01:40:25,106 for allegedly playing fast and loose with clients' money. 2240 01:40:26,194 --> 01:40:27,282 How are you, Roy? 2241 01:40:27,717 --> 01:40:30,372 I'm terrific, uh, Mike. It''s great to see you. 2242 01:40:30,720 --> 01:40:32,240 This is what the disciplinary committee 2243 01:40:32,374 --> 01:40:34,202 of the bar says about you. 2244 01:40:34,376 --> 01:40:37,118 A total lack of moral character and professional fitness, 2245 01:40:37,292 --> 01:40:39,163 and a cruel public use of your illness. 2246 01:40:39,337 --> 01:40:43,124 That's a pack of lies, because I've never used my illness, uh, 2247 01:40:43,298 --> 01:40:44,864 to plead for anything. 2248 01:40:45,039 --> 01:40:47,432 I've called them a bunch of yoyos, and, uh, 2249 01:40:47,606 --> 01:40:49,869 that's what they are, Mike. They're a bunch of yoyos. 2250 01:40:50,044 --> 01:40:53,003 Mm-hmm. When I tell friends that I'm going to 2251 01:40:53,177 --> 01:40:54,657 do a profile on you, 2252 01:40:54,874 --> 01:40:57,486 the question on everyone's mind is that, 2253 01:40:57,660 --> 01:40:59,531 and I'm sure you know what I'm going to say, 2254 01:41:00,358 --> 01:41:02,317 do you have AIDS? 2255 01:41:02,491 --> 01:41:05,015 Oh. No. I mean, that's easy. 2256 01:41:05,929 --> 01:41:09,498 I have liver cancer, uh, which, uh, 2257 01:41:10,760 --> 01:41:14,459 they found moves in strange directions, 2258 01:41:14,633 --> 01:41:15,852 uh, but that... 2259 01:41:16,026 --> 01:41:18,855 categorically I do not have AIDS. 2260 01:41:19,029 --> 01:41:22,163 I'm sure you know why people ask about AIDS, Roy Cohn, 2261 01:41:22,772 --> 01:41:24,904 because they believe you're a homosexual. 2262 01:41:28,169 --> 01:41:29,735 Well, uh, that's a lie. 2263 01:41:30,736 --> 01:41:34,218 Every facet of my personality, my, uh, 2264 01:41:34,392 --> 01:41:37,482 aggressiveness, my toughness, and, uh, 2265 01:41:37,656 --> 01:41:39,789 everything along those lines, is just 2266 01:41:39,963 --> 01:41:42,270 totally, uh, incompatible... 2267 01:42:13,692 --> 01:42:15,085 Hello, it's Roy. 2268 01:42:15,564 --> 01:42:17,522 Roy, it's Donald. How are you? 2269 01:42:20,569 --> 01:42:21,570 Donald. 2270 01:42:22,005 --> 01:42:23,224 How are you? 2271 01:42:23,659 --> 01:42:25,095 I'm great, how are you? 2272 01:42:28,881 --> 01:42:31,319 Listen, I, I watched, uh, Mike Wallace. 2273 01:42:32,494 --> 01:42:34,713 Right. Well, how'd I do? 2274 01:42:35,758 --> 01:42:36,889 You owned it. 2275 01:42:39,588 --> 01:42:40,850 Did I look, uh, 2276 01:42:41,851 --> 01:42:42,939 did I look weak? 2277 01:42:43,113 --> 01:42:44,593 Well, listen, 2278 01:42:44,941 --> 01:42:46,464 he's an asshole, you know? 2279 01:42:46,638 --> 01:42:48,466 Frankly, he asked nasty questions. 2280 01:42:49,424 --> 01:42:50,424 How's Russell? 2281 01:42:51,817 --> 01:42:53,950 Oh, uh, Russell died. 2282 01:42:54,733 --> 01:42:56,561 I'm sorry, Roy. I didn't know. 2283 01:43:07,703 --> 01:43:09,183 You're not sounding very good. 2284 01:43:11,968 --> 01:43:15,363 New York is a mess. I mean, these bankers, uh, 2285 01:43:15,537 --> 01:43:16,537 they got no feel 2286 01:43:16,581 --> 01:43:17,974 for the deal, and, uh, 2287 01:43:18,148 --> 01:43:20,063 everyone's crawling up my ass about the debt. 2288 01:43:20,237 --> 01:43:23,458 Don't even get me started about Ivana. I mean, she's a bitch. 2289 01:43:23,849 --> 01:43:25,634 So, you thought, uh... 2290 01:43:26,722 --> 01:43:31,248 give old Roy a call and ask for some free legal advice? 2291 01:43:32,075 --> 01:43:35,209 I mean, is there anyone better? Come on. 2292 01:43:41,171 --> 01:43:42,477 I miss you, Roy. 2293 01:43:45,349 --> 01:43:47,003 You're the only guy that cared. 2294 01:43:48,222 --> 01:43:50,093 You're the only guy that gave a shit 2295 01:43:51,790 --> 01:43:52,790 about me. 2296 01:43:57,492 --> 01:43:59,407 Listen, I have this property in Florida, 2297 01:43:59,581 --> 01:44:01,428 you're gonna love it. I think you should come down. 2298 01:44:01,452 --> 01:44:03,367 - Yeah? - Let's get you to the ocean. 2299 01:44:08,677 --> 01:44:10,722 How do you feel, though? You feel alright, no? 2300 01:44:11,462 --> 01:44:14,465 Oh, sure, I, I feel like a million bucks. 2301 01:44:14,639 --> 01:44:16,119 'Cause you don't look that bad. 2302 01:44:16,424 --> 01:44:18,556 You know, if I have my way, I'll be as thin as you. 2303 01:44:19,253 --> 01:44:20,950 I'm gonna do this procedure. 2304 01:44:22,168 --> 01:44:25,433 You know, they, they suck the fat from under your skin. 2305 01:44:26,260 --> 01:44:28,914 And also, don't tell anybody, but... 2306 01:44:30,394 --> 01:44:32,135 Might get 'em to remove my bald patch. 2307 01:44:32,309 --> 01:44:37,749 You, uh, you look like the fella from, uh, Miami Vice. 2308 01:44:38,010 --> 01:44:39,969 Who dressed you, for crying out loud? 2309 01:44:40,143 --> 01:44:42,014 It's this broad I'm banging, Carly. 2310 01:44:42,188 --> 01:44:46,236 She has, uh... great big natural tits. 2311 01:44:47,106 --> 01:44:50,066 Wanna see? Look at that. Look at that. 2312 01:44:51,981 --> 01:44:53,112 She's a ten. 2313 01:44:57,682 --> 01:44:58,682 Okay. 2314 01:45:00,206 --> 01:45:01,793 It was built to be the winter White House. 2315 01:45:01,817 --> 01:45:03,122 Wow. 2316 01:45:03,297 --> 01:45:06,082 These walls are all silk tapestries, 2317 01:45:06,300 --> 01:45:09,390 and, uh, the ceiling is all gold. 2318 01:45:09,781 --> 01:45:11,174 It's pretty impressive. 2319 01:45:11,348 --> 01:45:13,524 And they wanted a condo, can you believe that? 2320 01:45:13,872 --> 01:45:16,135 What, uh, what happened to your leg? 2321 01:45:16,310 --> 01:45:18,442 I didn't pay 'em on time, that's what happened. 2322 01:45:18,616 --> 01:45:21,315 Ivana wants to turn this into Camelot. 2323 01:45:21,489 --> 01:45:23,142 I mean, that's what she said. I was like, 2324 01:45:23,317 --> 01:45:25,517 "Please don't, please don't compare us to the Kennedys." 2325 01:45:29,671 --> 01:45:30,671 Oh... 2326 01:45:31,194 --> 01:45:32,543 I got you a little, uh, 2327 01:45:33,327 --> 01:45:34,632 a little birthday gift. 2328 01:45:35,067 --> 01:45:36,417 For me? 2329 01:45:36,591 --> 01:45:37,940 It's your birthday. 2330 01:45:38,114 --> 01:45:39,637 Oh, you didn't have to do that, Donald. 2331 01:45:39,811 --> 01:45:42,771 Come on. 59, but who's counting? 2332 01:45:43,162 --> 01:45:44,425 Huh? 2333 01:45:44,773 --> 01:45:47,906 Tiffany diamonds and, uh, look what it says. 2334 01:45:49,821 --> 01:45:50,821 Trump. 2335 01:45:51,954 --> 01:45:53,259 What do you think? Are you... 2336 01:45:53,564 --> 01:45:55,305 Oh, well, uh... 2337 01:45:55,479 --> 01:45:56,872 Yeah, that's terrific. 2338 01:45:57,220 --> 01:45:58,569 Yeah, they're gonna look good. 2339 01:46:00,745 --> 01:46:03,182 Oh, look at this. Did you see this? 2340 01:46:03,357 --> 01:46:09,232 Donald got me, uh, diamond cufflinks for my birthday. 2341 01:46:19,111 --> 01:46:20,330 Beautiful, right? 2342 01:46:20,504 --> 01:46:23,289 My darling, this is cheap pewter. 2343 01:46:23,464 --> 01:46:24,987 The stone is zirconia. 2344 01:46:25,857 --> 01:46:26,858 They're fake. 2345 01:46:34,475 --> 01:46:35,563 Donald has no shame. 2346 01:46:45,703 --> 01:46:49,054 Everyone, I just, uh, I just wanna say a few words. 2347 01:46:49,620 --> 01:46:55,496 Tonight we're celebrating a really great guy, Roy Cohn. 2348 01:46:57,019 --> 01:47:01,458 Roy's tough. Some say vicious, even scary. 2349 01:47:01,632 --> 01:47:03,547 I mean, look at him. 2350 01:47:04,243 --> 01:47:06,396 That's not exactly a face you wanna bring home to your mother, 2351 01:47:06,420 --> 01:47:08,160 am I right? 2352 01:47:08,334 --> 01:47:12,164 But, um, you know, with Roy it's about friendship, right? 2353 01:47:12,338 --> 01:47:14,732 He has to like you, and if he doesn't, forget it. 2354 01:47:15,037 --> 01:47:18,432 He has to like you, right? Thank God he liked me. 2355 01:47:19,171 --> 01:47:20,932 And, I mean, I don't know, I mean, he must've thought 2356 01:47:20,956 --> 01:47:23,524 I was a baby or something, 'cause, you know, I don't drink, 2357 01:47:23,698 --> 01:47:25,743 I don't smoke, I don't take drugs. 2358 01:47:25,917 --> 01:47:27,852 I have other problems which I don't wanna tell you about, 2359 01:47:27,876 --> 01:47:29,051 but, uh... 2360 01:47:29,225 --> 01:47:31,096 for whatever reason, he liked me. 2361 01:47:32,663 --> 01:47:36,667 But the truth is, as, uh, tough as Roy is, 2362 01:47:36,841 --> 01:47:38,190 and he is brutal, 2363 01:47:38,626 --> 01:47:41,977 he, uh, truly is a loyal guy. 2364 01:47:45,459 --> 01:47:46,938 It's a matter of honour with him. 2365 01:47:48,026 --> 01:47:50,986 And, um, frankly he's a hero. 2366 01:47:52,901 --> 01:47:54,293 Happy birthday, Roy. 2367 01:47:54,511 --> 01:47:56,426 - Happy birthday, Roy. - This is to you, 2368 01:47:56,600 --> 01:47:58,297 and uh, mazel tov. 2369 01:48:02,954 --> 01:48:03,954 Well, uh... 2370 01:48:15,227 --> 01:48:17,491 I don't know what to say. Um... 2371 01:48:28,197 --> 01:48:29,807 Thank you, Donald. 2372 01:48:30,634 --> 01:48:35,465 24-carat American patriot and a friend. 2373 01:48:35,639 --> 01:48:39,121 I know you're gonna go on to do, uh, a lot of things 2374 01:48:39,295 --> 01:48:41,645 that would make me, uh, very proud. 2375 01:48:51,046 --> 01:48:53,396 - Thank you. - Well, it's not over yet, Roy. 2376 01:48:54,179 --> 01:48:56,399 What? My life? 2377 01:48:56,573 --> 01:48:58,357 Let's hope not. Maybe not tonight. 2378 01:48:58,532 --> 01:49:00,621 Stay alive for a little longer, Roy. 2379 01:49:48,494 --> 01:49:50,801 I gotta go, uh, to bed, I think. 2380 01:49:54,588 --> 01:49:55,588 Sorry. 2381 01:50:21,963 --> 01:50:24,356 โ™ช Sweet land of liberty โ™ช 2382 01:50:24,530 --> 01:50:28,012 โ™ช Of thee I sing โ™ช 2383 01:50:28,622 --> 01:50:32,626 โ™ช Land where my fathers died โ™ช 2384 01:50:32,800 --> 01:50:36,325 โ™ช Land of the pilgrim's pride โ™ช 2385 01:50:36,499 --> 01:50:40,329 โ™ช From every mountain side โ™ช 2386 01:50:40,503 --> 01:50:45,029 โ™ช Let freedom ring โ™ช 2387 01:50:45,203 --> 01:50:48,772 โ™ช My native country, thee โ™ช 2388 01:50:48,946 --> 01:50:52,428 โ™ช Land of the noble free โ™ช 2389 01:50:52,689 --> 01:50:55,736 โ™ช Thy name I love โ™ช 2390 01:50:56,388 --> 01:51:00,044 โ™ช I love thy rocks and rills โ™ช 2391 01:51:00,218 --> 01:51:03,700 โ™ช Thy woods and templed hills โ™ช 2392 01:51:03,874 --> 01:51:07,356 โ™ช My heart with rapture thrills โ™ช 2393 01:51:07,530 --> 01:51:10,794 โ™ช Like that above โ™ช 2394 01:51:11,229 --> 01:51:15,103 โ™ช Let music swell the breeze โ™ช 2395 01:51:15,277 --> 01:51:18,672 โ™ช And ring from all the trees โ™ช 2396 01:51:18,846 --> 01:51:22,066 โ™ช Sweet freedom's song โ™ช 2397 01:51:22,545 --> 01:51:26,114 โ™ช Let mortal tongues awake โ™ช 2398 01:51:26,288 --> 01:51:29,770 โ™ช Let all that breathe partake โ™ช 2399 01:51:29,944 --> 01:51:33,643 โ™ช Let rocks their silence break โ™ช 2400 01:51:33,817 --> 01:51:36,820 โ™ช The sound prolong โ™ช 2401 01:51:37,299 --> 01:51:40,998 โ™ช Land where my fathers died โ™ช 2402 01:51:41,172 --> 01:51:44,741 โ™ช Land of the pilgrim's pride โ™ช 2403 01:51:44,915 --> 01:51:48,397 โ™ช From every mountainside โ™ช 2404 01:51:48,571 --> 01:51:53,315 โ™ช Let freedom ring โ™ช 2405 01:51:58,407 --> 01:52:00,931 There he is, huh? The greatest writer of all time. 2406 01:52:01,105 --> 01:52:02,265 - How you doing? - Sorry Tony, 2407 01:52:02,367 --> 01:52:03,586 I was with a contractor. 2408 01:52:03,760 --> 01:52:05,675 - It's all good. - Well, here we go. 2409 01:52:05,849 --> 01:52:07,849 - Here we are. - Where do you wanna start? 2410 01:52:07,982 --> 01:52:09,782 Let's see if this is gonna be a negative book. 2411 01:52:09,853 --> 01:52:12,769 Well, honestly I'm amazed that you asked me to write this book, 2412 01:52:12,943 --> 01:52:14,823 Mr Trump, considering the article I wrote on you 2413 01:52:14,989 --> 01:52:16,531 wasn't exactly flattering. - Yeah, well, 2414 01:52:16,555 --> 01:52:18,142 you put me on the cover of New York Magazine, 2415 01:52:18,166 --> 01:52:20,057 and you can write. That's the most important thing. 2416 01:52:20,081 --> 01:52:22,362 Now you just have to be nice to me because I'm paying you. 2417 01:52:22,518 --> 01:52:23,562 Sure you are. 2418 01:52:24,259 --> 01:52:26,740 So, I was looking through some of your interviews, 2419 01:52:26,914 --> 01:52:30,221 and I'm finding it hard to settle on a grand narrative 2420 01:52:30,395 --> 01:52:32,876 for the book. Yes, you like making deals... 2421 01:52:33,050 --> 01:52:34,730 Well, I'm gonna stop you right there, Tony. 2422 01:52:34,878 --> 01:52:38,752 I don't, I don't like making deals. Do you understand? 2423 01:52:38,926 --> 01:52:41,885 I love making deals. I love making deals. 2424 01:52:42,059 --> 01:52:43,234 The bigger the better. 2425 01:52:43,408 --> 01:52:45,062 - But to what end? - To what end? 2426 01:52:45,236 --> 01:52:47,369 Deals are the end. I mean, that's like asking Da Vinci 2427 01:52:47,543 --> 01:52:49,284 why he, why he painted the Mona Lisa. 2428 01:52:49,980 --> 01:52:51,634 You consider yourself an artist? 2429 01:52:51,808 --> 01:52:53,786 Well, I am an artist, Tony, and deals are my art form. 2430 01:52:53,810 --> 01:52:55,333 Look, making deals is an art form, 2431 01:52:55,507 --> 01:52:56,787 and I wanna put this in the book. 2432 01:52:56,944 --> 01:52:58,423 It's something that you're born with. 2433 01:52:58,597 --> 01:53:00,010 You either have it or you don't have it, okay? 2434 01:53:00,034 --> 01:53:01,731 And if you don't have it, don't do deals. 2435 01:53:01,905 --> 01:53:04,065 Just get a beautiful job, have a nice family and relax. 2436 01:53:05,822 --> 01:53:07,345 The Art of the Deal. 2437 01:53:07,519 --> 01:53:08,651 That sounds good. 2438 01:53:09,608 --> 01:53:10,888 You know, I like that. That's... 2439 01:53:11,045 --> 01:53:12,394 I think people will buy into that. 2440 01:53:12,568 --> 01:53:14,352 Well, let's see, Tony. I'd buy that book. 2441 01:53:14,526 --> 01:53:16,964 Okay, let's go back to your childhood. 2442 01:53:17,268 --> 01:53:19,096 Uh, living in Queens, what was that like? 2443 01:53:19,270 --> 01:53:20,291 Well, I had a great childhood. 2444 01:53:20,315 --> 01:53:21,664 Very normal, uh, 2445 01:53:21,838 --> 01:53:23,318 wonderful parents, supportive parents. 2446 01:53:23,361 --> 01:53:24,885 And, you know, my dad was tough, 2447 01:53:25,059 --> 01:53:27,191 and, uh, he helped me develop a killer instinct. 2448 01:53:28,236 --> 01:53:29,019 And? 2449 01:53:29,193 --> 01:53:30,586 And, uh, yeah, frankly, 2450 01:53:30,760 --> 01:53:32,327 you know, I don't, I don't wanna, 2451 01:53:32,501 --> 01:53:34,174 I don't like to talk too much about the past, Tony. 2452 01:53:34,198 --> 01:53:36,198 You dwell on the past, you go right down the tubes. 2453 01:53:36,374 --> 01:53:38,134 This is just to give the reader some context. 2454 01:53:38,289 --> 01:53:39,289 Tony... 2455 01:53:41,336 --> 01:53:43,381 Don't, don't, don't come here busting my balls 2456 01:53:43,555 --> 01:53:46,167 looking for some deep shit, alright? 2457 01:53:46,341 --> 01:53:48,188 I hate when everybody tries to dig around your life 2458 01:53:48,212 --> 01:53:49,292 looking for some deep shit. 2459 01:53:49,387 --> 01:53:50,780 We're all animals. 2460 01:53:51,128 --> 01:53:52,714 Everybody wants to get rich and have other people 2461 01:53:52,738 --> 01:53:54,828 suck their cock. Everybody wants to win, Tony. 2462 01:53:55,002 --> 01:53:56,082 And that's the truth of it. 2463 01:53:57,047 --> 01:53:59,615 - But that won't read well. - Well, that's the truth of it. 2464 01:53:59,789 --> 01:54:01,789 But it's not the truth we're looking for right now. 2465 01:54:01,922 --> 01:54:03,184 Right now people need to think 2466 01:54:03,358 --> 01:54:04,838 there's some sort of special sauce. 2467 01:54:05,012 --> 01:54:06,903 Principles, a set of rules that make you different. 2468 01:54:06,927 --> 01:54:08,469 Well, that's easy, 'cause I have my rules. 2469 01:54:08,493 --> 01:54:09,886 I got three rules, okay? 2470 01:54:10,060 --> 01:54:11,380 They're my three rules of winning. 2471 01:54:11,714 --> 01:54:15,022 Rule one, the world is a mess, okay? 2472 01:54:15,196 --> 01:54:16,893 The world is a mess, Tony. 2473 01:54:17,894 --> 01:54:20,418 You have to fight back, you have to have a tough skin. 2474 01:54:20,592 --> 01:54:22,290 Attack, attack, attack. 2475 01:54:22,464 --> 01:54:25,119 If somebody comes after you with a knife, 2476 01:54:25,641 --> 01:54:28,426 you shoot 'em back with a bazooka, okay? 2477 01:54:28,644 --> 01:54:31,212 Rule two, what is truth, Tony? 2478 01:54:31,386 --> 01:54:32,517 What is truth? 2479 01:54:32,996 --> 01:54:35,303 You know what's truth? What you say is truth, 2480 01:54:35,477 --> 01:54:37,696 what I say is truth, what he says is truth. 2481 01:54:37,871 --> 01:54:41,178 What is the truth in life? Deny everything, admit nothing. 2482 01:54:41,570 --> 01:54:43,354 You know what's true? What I say is true. 2483 01:54:43,528 --> 01:54:45,704 And third of all, and most important, 2484 01:54:45,879 --> 01:54:48,794 no matter how fucked you are, 2485 01:54:49,099 --> 01:54:52,276 you never, ever, ever admit defeat. 2486 01:54:52,450 --> 01:54:53,712 You always claim victory. 2487 01:54:54,844 --> 01:54:55,844 Always. 2488 01:54:56,890 --> 01:54:58,770 You know, that sounds like the US foreign policy 2489 01:54:58,848 --> 01:55:00,676 for the past quarter century. 2490 01:55:00,850 --> 01:55:03,244 Well, unlike that, this actually works. 2491 01:55:04,985 --> 01:55:06,769 And I won a lot, Tony. I won a lot. 2492 01:55:06,943 --> 01:55:08,094 And even when they said I didn't, 2493 01:55:08,118 --> 01:55:09,182 I still turned it into a win, 2494 01:55:09,206 --> 01:55:10,326 and that was the difference. 2495 01:55:11,121 --> 01:55:13,645 So, how'd you come by these set of rules? 2496 01:55:15,604 --> 01:55:17,954 Well, I have an instinct, Tony. I have a killer instinct. 2497 01:55:18,781 --> 01:55:20,087 I always have. 2498 01:55:23,003 --> 01:55:26,354 Listen, Tony, you have to have a natural ability. 2499 01:55:26,702 --> 01:55:28,443 I'm a big believer in natural ability, 2500 01:55:28,617 --> 01:55:30,725 and a lot of that is genetics. You have to be born with it, 2501 01:55:30,749 --> 01:55:33,013 you know, and some people aren't and some people are, 2502 01:55:33,187 --> 01:55:34,405 and that's the difference. 2503 01:55:37,887 --> 01:55:38,888 You have to have it. 174140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.