Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:05,940
The story that comforts the sluggish older sister next door, part 1.
2
00:00:31,960 --> 00:00:32,420
Good morning!
3
00:00:43,990 --> 00:00:47,070
And you drank alcohol?
4
00:00:51,420 --> 00:00:54,220
I was drinking alone until this morning...
5
00:00:55,780 --> 00:00:57,700
The older sister who lives next to me sometimes
6
00:00:57,700 --> 00:01:00,400
She has already forgotten my name
7
00:01:02,060 --> 00:01:05,780
She is usually drunk or lack of sleep
8
00:01:05,780 --> 00:01:08,080
I mean, it's just a joke.
9
00:01:09,430 --> 00:01:12,550
It doesn't mean that i don' like her or hate her but
10
00:01:17,263 --> 00:01:19,330
She is the example of bad adult
11
00:01:35,070 --> 00:01:37,370
Sometimes people envy such an existence
12
00:01:37,370 --> 00:01:40,100
But there are no strange things
13
00:01:42,380 --> 00:01:43,560
Because for me
14
00:01:43,560 --> 00:01:46,660
A pure and cute girlfriend
15
00:01:46,660 --> 00:01:48,860
Sorry to keep you waiting
16
00:01:48,860 --> 00:01:49,140
What?
17
00:01:52,040 --> 00:01:53,460
To be honest with you
18
00:01:53,460 --> 00:01:54,980
I've never had fun with a girl.
19
00:01:55,220 --> 00:01:57,460
No humor, no stimulation...
20
00:01:57,460 --> 00:02:00,620
So don't contact me anymore even if you're dating Kosaka-senpai!
21
00:02:01,240 --> 00:02:01,920
That's all for now
22
00:02:02,080 --> 00:02:02,620
Goodbye
23
00:02:37,120 --> 00:02:37,720
Wait wait
24
00:02:37,720 --> 00:02:39,780
Your face is so pale
25
00:02:51,633 --> 00:02:52,500
She dumped me
26
00:02:58,413 --> 00:02:58,880
Oh yeah
27
00:03:02,310 --> 00:03:02,850
Alcohol
28
00:03:05,953 --> 00:03:08,420
You're a college student, aren't you?
29
00:03:12,390 --> 00:03:15,230
What's that supposed to mean...
30
00:03:16,480 --> 00:03:19,140
Do you know if alcohol is safe for me or not.
31
00:03:44,320 --> 00:03:46,640
I guess there are only drinks on your day off!
32
00:03:56,970 --> 00:04:00,650
She brought her boyfriend in the middle of the day and drank with him
33
00:04:00,650 --> 00:04:03,250
Her room was dirty too
34
00:04:03,250 --> 00:04:04,710
She must be weird
35
00:04:09,830 --> 00:04:10,630
Let' go home
36
00:04:19,920 --> 00:04:21,520
Going out with my senpai
37
00:04:21,520 --> 00:04:26,970
It's not just a lie that I'm dating you.
38
00:04:33,316 --> 00:04:34,850
Not goodbye, but sorry?
39
00:04:37,953 --> 00:04:39,620
Are you listening to me ?
40
00:04:41,120 --> 00:04:41,320
Yes
41
00:04:47,603 --> 00:04:48,870
What the hell is it
42
00:04:48,870 --> 00:04:50,890
Serious and no stimulation
43
00:04:52,533 --> 00:04:53,200
As he said
44
00:04:53,200 --> 00:04:55,620
Delete all girl numbers
45
00:04:56,540 --> 00:04:57,140
Work hard
46
00:04:58,226 --> 00:04:58,960
Go on dates
47
00:05:00,530 --> 00:05:01,130
That much
48
00:05:02,930 --> 00:05:04,130
This is the result
49
00:05:18,180 --> 00:05:21,500
I don't know what you're thinking, but...
50
00:05:21,500 --> 00:05:24,240
You are a girl who can do her best for girls.
51
00:05:25,720 --> 00:05:27,180
There must be someone who likes that kind of boy!
52
00:05:31,050 --> 00:05:31,850
And also
53
00:05:33,853 --> 00:05:35,520
He is the one whom i like
54
00:05:44,070 --> 00:05:45,470
Don' t make fun of me
55
00:05:52,136 --> 00:05:52,470
Natsu
56
00:05:59,726 --> 00:06:00,260
It's big
57
00:06:06,940 --> 00:06:10,340
I didn''t know it because he always comes to Dotera
58
00:06:12,540 --> 00:06:13,340
And maybe...
59
00:06:13,933 --> 00:06:14,400
No bra?
60
00:06:36,650 --> 00:06:39,630
You are a serious person.
61
00:06:40,530 --> 00:06:42,290
I can't lie to you
62
00:06:53,283 --> 00:06:54,550
Why did you do this
63
00:07:00,533 --> 00:07:03,400
The cute boy next door who always greets me
64
00:07:03,500 --> 00:07:05,760
If he was so depressed,
65
00:07:06,240 --> 00:07:07,400
He comforted him
66
00:07:10,136 --> 00:07:11,670
Maybe it's okay for him
67
00:07:11,670 --> 00:07:13,670
I thought it would be nice to give her a sweet girl like you.
68
00:07:32,170 --> 00:07:33,150
What is this?
69
00:07:34,010 --> 00:07:35,110
It can't be true!
70
00:07:36,940 --> 00:07:38,480
This room is so dirty,
71
00:07:39,020 --> 00:07:40,660
and with such an unruly person...
72
00:07:51,346 --> 00:07:52,280
Such..such....
73
00:07:57,180 --> 00:07:58,240
So today
74
00:07:58,240 --> 00:08:02,590
forget all the bad things about your sister
75
00:09:48,300 --> 00:09:48,500
Hey
76
00:09:48,500 --> 00:09:52,000
Have you already known Motokano-san
77
00:09:52,000 --> 00:09:52,820
Did you already know that?
78
00:09:58,243 --> 00:09:58,910
I knew it.
79
00:10:03,130 --> 00:10:04,490
That's good to hear!
80
00:10:04,530 --> 00:10:06,850
Let me give you my first kiss then...
81
00:10:11,940 --> 00:10:13,240
How is it...?
82
00:10:19,700 --> 00:10:20,600
It smells like alcohol
83
00:10:23,130 --> 00:10:24,330
You're so delicate
84
00:10:47,180 --> 00:10:48,380
So soft and gentle
85
00:10:51,246 --> 00:10:52,180
Thank goodness
86
00:14:29,133 --> 00:14:30,400
Oh, this isn't good
87
00:17:09,016 --> 00:17:10,150
What a nice voice
88
00:17:27,230 --> 00:17:29,230
There are no eyes in the world
89
00:17:57,610 --> 00:17:59,010
You're so nice to me.
90
00:18:00,450 --> 00:18:04,030
I feel like a good woman now, don't you?
91
00:18:37,246 --> 00:18:39,780
Yes...you are such an excellent woman!
92
00:18:42,010 --> 00:18:43,570
Thank you very much
93
00:18:43,570 --> 00:18:46,440
Do whatever your heart tells
94
00:19:13,150 --> 00:19:13,750
Oh my god
95
00:19:17,736 --> 00:19:19,470
Your boobs are really soft
96
00:19:21,653 --> 00:19:23,320
My fingers can touch them
97
00:19:26,756 --> 00:19:29,690
It's the first time I've touched your boobs.
98
00:19:33,390 --> 00:19:34,330
Usually,
99
00:19:35,520 --> 00:19:36,770
it was my first time seeing you like that
100
00:19:36,770 --> 00:19:39,730
but this is so erotic!
101
00:19:40,210 --> 00:19:41,430
This is cheating!!
102
00:20:14,110 --> 00:20:15,510
You can do everything
103
00:20:15,510 --> 00:20:16,270
you wanted to with Otokano-san
104
00:20:20,170 --> 00:20:20,970
Don't be shy
105
00:20:21,930 --> 00:20:22,130
Now
106
00:20:51,760 --> 00:20:53,940
Is a good time for
107
00:21:17,006 --> 00:21:17,740
Having fun?
108
00:21:43,546 --> 00:21:45,480
I'm a poor guy who was dumped
109
00:21:45,480 --> 00:21:49,860
so you can't even forgive me for my boobs
110
00:21:51,120 --> 00:21:52,100
Is that it?
111
00:21:52,790 --> 00:21:55,230
That's not what we agreed on
112
00:23:51,273 --> 00:23:53,340
Leave the pleasant things to me
113
00:23:55,950 --> 00:24:00,030
Next time, let us make this place more pleasant
114
00:31:10,020 --> 00:31:11,620
Young people are amazing
115
00:31:12,640 --> 00:31:13,660
They're still young
116
00:31:17,200 --> 00:31:18,000
Well then...
117
00:31:28,650 --> 00:31:29,270
This is
118
00:31:30,450 --> 00:31:31,250
A woman
119
00:31:41,013 --> 00:31:44,880
I'll make this the first experience you will never forget.
120
00:31:50,206 --> 00:31:54,740
It's warm, it gets tangled up and everything is wrapped around me...
121
00:31:56,140 --> 00:31:57,000
This part too!
122
00:31:57,980 --> 00:31:59,000
You didn't do it yet
123
00:32:01,453 --> 00:32:01,920
Why not
124
00:33:24,720 --> 00:33:26,720
Since this was your first time
125
00:33:35,170 --> 00:33:36,570
If you don' feel good
126
00:33:39,040 --> 00:33:39,840
Don'' t sing
127
00:33:41,033 --> 00:33:41,300
Move
128
00:34:01,146 --> 00:34:02,080
What are these
129
00:34:28,420 --> 00:34:29,940
It's totally different from what I imagined.
130
00:34:51,120 --> 00:34:52,120
You look alive!
131
00:35:34,690 --> 00:35:36,250
What is your name?
132
00:35:37,540 --> 00:35:40,420
Why are you asking me this all of a sudden!?
133
00:35:44,120 --> 00:35:48,720
We're doing something like this, but we don't even know each other...
134
00:35:55,443 --> 00:35:56,510
My name i Kazuma
135
00:36:08,386 --> 00:36:10,320
Please call me by my last nam
136
00:36:10,320 --> 00:36:10,820
Nice to meet you
137
00:36:14,426 --> 00:36:16,560
What was that conversation about
138
00:37:26,900 --> 00:37:27,280
Hey
139
00:37:27,380 --> 00:37:31,040
How come did your hair fall out when it wasnt yours
140
00:37:39,393 --> 00:37:42,060
I drink beer because my period is heavy.
141
00:37:50,433 --> 00:37:53,100
It's okay if you put it in your stomach?
142
00:37:57,160 --> 00:38:01,100
It would be a waste to do this for the first time, right ?
143
00:38:02,220 --> 00:38:02,880
Put me in your stomach
144
00:38:35,766 --> 00:38:39,900
You were virgin until just now but remember where else can put
145
00:38:43,650 --> 00:38:46,020
The fast girl who drinks
146
00:38:47,153 --> 00:38:48,020
I like sister
147
00:39:07,866 --> 00:39:09,600
What are you talking about
148
00:39:15,646 --> 00:39:17,180
Can't remember properly
149
00:40:49,536 --> 00:40:52,070
Everything is overwritten by Hana-san.
150
00:45:33,300 --> 00:45:35,420
I can only think about Hana!
151
00:46:27,490 --> 00:46:29,290
Don't want to leave her,
152
00:47:08,560 --> 00:47:09,360
Want to kiss
153
00:48:28,620 --> 00:48:30,420
Let me show you my sexiness
154
00:48:32,353 --> 00:48:33,620
It may be very lame
155
00:48:45,333 --> 00:48:46,400
Nice meeting you
156
00:48:47,220 --> 00:48:49,660
This is Kido who came next door
157
00:48:52,870 --> 00:48:53,750
Thanking in advance
158
00:49:06,473 --> 00:49:06,940
So that
159
00:49:13,220 --> 00:49:15,220
But, I didn't mean to do that.
160
00:49:24,813 --> 00:49:29,480
Just wanted to comfort you and let the usual college student come back
161
00:49:37,120 --> 00:49:40,120
It was good enough just being a normal person
162
00:49:42,706 --> 00:49:44,240
Because i'm very sloppy
163
00:49:48,656 --> 00:49:50,990
You don' t know even if you love me
164
00:49:58,530 --> 00:50:00,130
Let's clean up your room
165
00:50:05,080 --> 00:50:09,480
The story of being comforted by a sluggish older sister next door.
166
00:50:36,083 --> 00:50:36,750
I have it!
167
00:51:48,463 --> 00:51:50,730
Give me as much as you like, Azuma
168
00:51:58,026 --> 00:52:00,160
For the time being with Hana-san
169
00:52:02,320 --> 00:52:04,940
This everyday is going on
170
00:52:08,866 --> 00:52:10,000
Hana's too erotic
171
00:52:10,400 --> 00:52:11,980
If we are together
172
00:52:12,460 --> 00:52:14,120
It will be sought out
173
00:52:17,986 --> 00:52:18,920
But every time
174
00:52:18,920 --> 00:52:20,540
But Hana-san accepts it.
175
00:52:22,350 --> 00:52:23,530
She smiles gently
176
00:54:52,013 --> 00:54:53,080
Yes, she is kind
177
00:54:58,116 --> 00:55:00,850
Hana-san accepts everything with kindness
178
00:55:10,200 --> 00:55:11,800
No matter what I ask for
179
00:55:13,506 --> 00:55:14,240
She accepts
180
00:56:45,893 --> 00:56:46,760
How was that?
181
00:56:47,340 --> 00:56:48,080
Let's go to bed
182
00:57:38,240 --> 00:57:39,240
Good job Kazuma
183
00:57:58,250 --> 00:57:58,720
However
184
00:57:58,720 --> 00:58:02,480
There wasn't a single time when she asked me
185
00:58:08,410 --> 00:58:08,930
I'm just following my desire.
186
00:58:18,760 --> 00:58:20,440
What's wrong?
187
00:58:21,230 --> 00:58:24,010
Do you have something on your mind ?
188
00:58:24,080 --> 00:58:25,650
No, it is nothing
189
00:58:31,466 --> 00:58:32,600
Are you serious !
190
00:58:33,170 --> 00:58:35,190
You know what! It is a big trend now
191
00:58:35,190 --> 00:58:36,770
Everyone gets infected
192
00:58:36,770 --> 00:58:37,235
So they can'take bath every day
193
00:58:39,150 --> 00:58:41,470
There are no one but Kido-kun
194
00:58:41,470 --> 00:58:42,150
Please
195
00:58:46,470 --> 00:58:46,870
Really
196
00:58:49,783 --> 00:58:50,250
Oh dear
197
00:58:50,250 --> 00:58:51,550
That must be hard
198
00:58:51,550 --> 00:58:51,810
I see.
199
00:58:53,700 --> 00:58:54,100
That's right!
200
00:58:55,380 --> 00:58:57,700
The college students are holding it at the same time,
201
00:58:57,700 --> 00:58:59,990
and they say that if they go out there will be a big trouble
202
00:58:59,990 --> 00:59:02,830
They don't seem to want to call for help from other schools
203
00:59:03,870 --> 00:59:08,140
And also the school is getting busy
204
00:59:08,140 --> 00:59:11,140
It'll really take some time
205
00:59:13,980 --> 00:59:14,180
Wow
206
00:59:16,510 --> 00:59:16,710
Yes
207
00:59:25,350 --> 00:59:27,750
Then do you want some alcohol today?
208
00:59:27,750 --> 00:59:28,670
Do you want to drink some water and relax?
209
00:59:30,310 --> 00:59:35,720
No, I'm going back home early today because Ren-chan is starting tomorrow.
210
00:59:43,440 --> 00:59:45,300
Sorry! See you tomorrow
211
00:59:57,626 --> 00:59:59,760
Hirokun!! You're late for school
212
00:59:59,760 --> 01:00:02,180
And do the miso soup
213
01:00:03,780 --> 01:00:03,980
Yes
214
01:00:05,420 --> 01:00:06,060
Welcome
215
01:00:11,456 --> 01:00:11,790
Um...
216
01:00:13,580 --> 01:00:15,240
Here's your document
217
01:00:28,426 --> 01:00:29,960
Hurry up with the salad
218
01:00:32,080 --> 01:00:32,400
Yes!
219
01:00:33,100 --> 01:00:34,520
Then, can you give me the line?
220
01:00:36,900 --> 01:00:37,880
Okay. I got it
221
01:00:46,396 --> 01:00:46,730
Eh...
222
01:00:49,250 --> 01:00:49,690
Eh!?
223
01:00:50,520 --> 01:00:51,560
The data for an hour
224
01:00:52,640 --> 01:00:53,560
It's gone
225
01:01:22,526 --> 01:01:24,060
Are you okay with that?
226
01:01:26,380 --> 01:01:27,240
Of course
227
01:01:28,220 --> 01:01:29,540
If we hold on two more days
228
01:01:30,110 --> 01:01:31,070
We'll finish both
229
01:01:41,630 --> 01:01:42,830
Let us do our best
230
01:02:15,476 --> 01:02:16,210
And finally
231
01:02:16,783 --> 01:02:17,250
Finally
232
01:02:24,160 --> 01:02:24,620
Good work
233
01:02:29,640 --> 01:02:31,580
Man..I'm seriously tired
234
01:02:31,580 --> 01:02:34,180
Listen to me, please.
235
01:02:35,240 --> 01:02:37,960
Today we had a group of four in Heitenmaugea...
236
01:02:39,550 --> 01:02:41,530
Yeah it was hard
237
01:02:42,310 --> 01:02:44,280
We didn't have time to report on our assignments
238
01:02:45,700 --> 01:02:50,500
I couldn' t believe how much physical work is going on
239
01:02:50,500 --> 01:02:53,000
And there wasn''t even one day off
240
01:02:54,780 --> 01:02:56,860
My body was shaking
241
01:03:02,283 --> 01:03:03,750
It scared the hell out
242
01:03:05,580 --> 01:03:05,980
I see.
243
01:03:09,730 --> 01:03:15,260
The manager is not here, so there's no help for me either...
244
01:03:16,613 --> 01:03:17,280
Ah! Sleepy
245
01:03:21,373 --> 01:03:22,040
Hey Pazuma
246
01:03:53,130 --> 01:03:54,730
You did a good job today
247
01:04:18,280 --> 01:04:20,080
But you made my pajamas wet
248
01:04:20,080 --> 01:04:20,440
I did it.
249
01:10:24,780 --> 01:10:25,470
Oh, no!
250
01:10:26,950 --> 01:10:28,070
Did she drink the sand again?
251
01:10:31,490 --> 01:10:32,890
It was a good time with Hana-san
252
01:10:52,583 --> 01:10:53,050
Hana...
253
01:11:15,900 --> 01:11:16,750
Umm..Hana
254
01:11:40,280 --> 01:11:43,080
Actually i wanted to make you more relaxed
255
01:11:44,460 --> 01:11:45,970
But seems like
256
01:11:45,970 --> 01:11:47,730
You can't stand anymore
257
01:12:05,123 --> 01:12:05,390
Here
258
01:12:55,656 --> 01:12:57,590
Hana-san, you're too intense.
259
01:12:59,930 --> 01:13:05,700
You force your tongue to get entangled and suck it up without letting go of it
260
01:13:06,960 --> 01:13:11,740
I've never had such an intense kiss
261
01:13:43,866 --> 01:13:46,800
I thought my breath would stop for a moment.
262
01:13:48,340 --> 01:13:50,400
What happened to you today?
263
01:14:18,596 --> 01:14:21,930
It's the responsibility that didn't come out of me
264
01:17:55,846 --> 01:17:56,980
While i was busy,
265
01:17:59,353 --> 01:18:00,420
She did it alone
266
01:18:30,110 --> 01:18:30,850
Hara-san
267
01:18:30,850 --> 01:18:33,090
You are expecting
268
01:21:05,426 --> 01:21:08,760
This is the first time only her hands were touched
269
01:22:06,500 --> 01:22:07,500
Looks delicious
270
01:22:14,373 --> 01:22:16,640
It's been hurting for a while now.
271
01:22:56,160 --> 01:23:00,160
I haven't had this in so long, and it hurts inside my mouth!
272
01:23:32,700 --> 01:23:34,900
This is painful enough already...
273
01:23:37,430 --> 01:23:39,290
You have such big eyes?
274
01:23:42,280 --> 01:23:44,630
They're the kind of eyes that make me want you more than anything else
275
01:23:50,686 --> 01:23:52,620
Usually your eyes are relaxed
276
01:23:52,620 --> 01:23:57,800
But right now they look like they can only see what lies before them
277
01:23:57,800 --> 01:24:03,720
I'm happy that you want me not to be in your heart.
278
01:25:21,003 --> 01:25:21,470
No way!
279
01:25:40,460 --> 01:25:41,460
It's natural, isn't it?
280
01:25:42,460 --> 01:25:43,920
If you look at my eyes like that...
281
01:25:45,630 --> 01:25:46,990
You can no longer sleep tonight
282
01:25:58,150 --> 01:25:58,750
Maybe
283
01:27:47,766 --> 01:27:48,300
Hara-san
284
01:27:49,060 --> 01:27:50,040
This is the limit
285
01:27:51,470 --> 01:27:52,470
I'll put her in
286
01:28:24,176 --> 01:28:25,510
In Hara after 8 days
287
01:28:25,510 --> 01:28:27,820
From the beginning
288
01:28:27,820 --> 01:28:29,000
Will he go
289
01:28:47,443 --> 01:28:48,510
With such a face
290
01:28:50,070 --> 01:28:52,700
If you say that, I can't control myself.
291
01:34:13,980 --> 01:34:17,080
Of course it was surprising that you didn' t let me sleep until morning
292
01:35:17,720 --> 01:35:18,170
At the time when were together
293
01:35:24,800 --> 01:35:27,220
Because i always wanted
294
01:35:27,220 --> 01:35:28,320
You just think
295
01:35:33,656 --> 01:35:34,390
Do not like
296
01:36:19,383 --> 01:36:20,850
It was nice to ask for
297
01:36:33,236 --> 01:36:33,770
I'm glad
298
01:36:35,250 --> 01:36:36,050
That's right
299
01:36:37,676 --> 01:36:38,010
Happy
300
01:36:38,940 --> 01:36:40,520
I'm so happy, Hana-san!
301
01:46:45,490 --> 01:46:46,130
We don't remember.
302
01:48:19,850 --> 01:48:23,130
We were trying to fill in the gaps between us
303
01:48:30,193 --> 01:48:32,260
and make each other feel better
304
01:51:46,406 --> 01:51:47,540
It's been a while
305
01:51:52,246 --> 01:51:54,380
but we'll definitely do it again
306
01:51:58,563 --> 01:51:59,230
Don' worry
307
01:52:01,190 --> 01:52:03,290
You're gonna make me full
308
01:52:03,290 --> 01:52:03,890
[created using whisperjav 0.7]
18703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.