Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,045 --> 00:00:04,450
Morty, you got to... come on.
2
00:00:04,550 --> 00:00:06,365
- You got to come with me.
- Rick, what's going on?
3
00:00:06,490 --> 00:00:07,895
I got a surprise for you, Morty.
4
00:00:08,020 --> 00:00:09,525
It's the middle of the night.
What are you talking about?
5
00:00:09,650 --> 00:00:10,650
I got a surprise for you.
6
00:00:10,690 --> 00:00:12,795
Ow!
Ow! You're tugging me too hard.
7
00:00:12,920 --> 00:00:14,795
I got a surprise for you, Morty.
8
00:00:17,450 --> 00:00:20,525
What do you think
of this flying vehicle, Morty?
9
00:00:20,650 --> 00:00:22,525
I built it out of stuff I found
in the garage.
10
00:00:22,650 --> 00:00:24,225
Yeah, Rick, it's great.
11
00:00:24,350 --> 00:00:26,925
- Is this the surprise?
- Morty, I had to...
12
00:00:27,050 --> 00:00:30,395
I had to... I had to...
I had to make a bomb, Morty.
13
00:00:30,420 --> 00:00:32,225
- I had to create a bomb.
- What?! A bomb?!
14
00:00:32,350 --> 00:00:34,795
We're gonna drop it down there just
get a whole fresh start, Morty.
15
00:00:34,920 --> 00:00:37,280
- Create a whole fresh start.
- T-t-that's absolutely crazy!
16
00:00:37,350 --> 00:00:38,795
Come on, Morty.
Just take it easy, Morty.
17
00:00:38,820 --> 00:00:39,765
It's gonna be good.
18
00:00:39,890 --> 00:00:42,165
Right now, we're gonna go pick
up your little friend Jessica.
19
00:00:42,290 --> 00:00:43,965
Jessica?
From my math class?
20
00:00:44,090 --> 00:00:45,395
When I drop the bomb...
21
00:00:45,520 --> 00:00:47,165
you know, I want you to
22
00:00:47,290 --> 00:00:49,490
have somebody, you know I
want you to have the thing
23
00:00:49,550 --> 00:00:52,231
I'm gonna make it like a new Adam
and Eve, and you're gonna be Adam.
24
00:00:53,320 --> 00:00:55,765
And Jessica's gonna be Eve,
and so that's the surprise, Morty.
25
00:00:55,890 --> 00:00:56,865
No, you can't!
26
00:00:56,990 --> 00:00:58,425
Jessica doesn't
even know I exist.
27
00:00:58,550 --> 00:00:59,703
But but forget about that,
28
00:00:59,729 --> 00:01:01,150
because you can't
blow up humanity.
29
00:01:01,250 --> 00:01:02,930
I-I get what you're
trying to say, Morty.
30
00:01:03,020 --> 00:01:04,777
Listen, I'm not you
don't you don't got to worry about me...
31
00:01:04,803 --> 00:01:08,464
trying to fool around with with Jessica
or mess around with Jessica or anything.
32
00:01:08,589 --> 00:01:09,989
I'm I'm not that
kind of guy, Morty.
33
00:01:09,990 --> 00:01:11,625
What are you talking
about, Rick?
34
00:01:11,750 --> 00:01:14,765
You you don't have to worry about
me getting with Jessica or anything.
35
00:01:14,890 --> 00:01:16,665
She she she she...
she's all for you, Morty.
36
00:01:16,790 --> 00:01:18,195
I don't care about Jessica!
37
00:01:18,320 --> 00:01:19,160
You know what, Morty?
38
00:01:19,220 --> 00:01:19,765
You're right.
39
00:01:19,890 --> 00:01:21,365
Let's forget the girl all
together.
40
00:01:21,490 --> 00:01:23,370
She she's probably nothing
but trouble, anyways.
41
00:01:23,419 --> 00:01:24,695
Arming neutrino bomb.
42
00:01:24,820 --> 00:01:26,125
That's it that's it, Rick.
43
00:01:26,250 --> 00:01:26,865
I'm taking the wheel.
44
00:01:26,990 --> 00:01:27,865
Get off of me, Morty!
45
00:01:27,990 --> 00:01:29,794
I'm taking charge of
this situation, buddy.
46
00:01:29,919 --> 00:01:30,840
What's gotten into you?
47
00:01:30,949 --> 00:01:34,265
I'm I'm I'm I'm not gonna stand
around like some sort of dumb...
48
00:01:34,390 --> 00:01:35,324
What are you, crazy?
49
00:01:35,449 --> 00:01:37,695
...person and just
let you blow up the whole world.
50
00:01:37,820 --> 00:01:38,665
All right, all right.
51
00:01:38,790 --> 00:01:39,565
I'll I'll land.
52
00:01:39,690 --> 00:01:40,530
I'll land. I'll land.
53
00:01:40,550 --> 00:01:42,651
I'll land the thing.
54
00:01:42,750 --> 00:01:44,225
Big tough guy all of a sudden.
55
00:01:47,020 --> 00:01:48,395
We'll park it right here, Morty.
56
00:01:48,520 --> 00:01:50,195
Right here on the side
of the road here.
57
00:01:50,320 --> 00:01:51,225
Oh, thank God.
58
00:01:51,350 --> 00:01:52,294
You know what?
59
00:01:52,419 --> 00:01:54,365
That was all a test, Morty.
60
00:01:54,490 --> 00:01:57,065
Just an elaborate test to make
you more assertive.
61
00:01:57,190 --> 00:01:57,695
It was?
62
00:01:57,820 --> 00:01:59,595
Sure. Why not?
I don't know.
63
00:01:59,720 --> 00:02:00,600
You you know what, mo-
64
00:02:01,850 --> 00:02:03,065
Neutrino bomb armed.
65
00:02:04,220 --> 00:02:05,625
Um...
66
00:02:34,594 --> 00:02:39,594
Corrections by XhmikosR
www.addic7ed.com
67
00:02:40,120 --> 00:02:43,814
I see there's a new episode of
that singing show tonight.
68
00:02:44,135 --> 00:02:46,095
Who do you guys think is gonna
be the best singer?
69
00:02:46,120 --> 00:02:47,895
Oh, my God.
His head is in his food.
70
00:02:48,020 --> 00:02:50,664
- I'm going to puke.
- Morty, are you getting sick?
71
00:02:50,789 --> 00:02:52,770
I told you not to practice-kiss
the living-room pillow.
72
00:02:52,789 --> 00:02:53,694
The dog sleeps on it.
73
00:02:53,819 --> 00:02:55,765
I wasn't kissing a pillow, mom.
74
00:02:55,890 --> 00:02:58,664
I just I didn't get a lot of
sleep last night.
75
00:02:58,789 --> 00:03:00,310
Maybe my dreams were just too
loud or something.
76
00:03:00,390 --> 00:03:02,591
Or maybe you were out all night
again with grandpa Rick.
77
00:03:02,650 --> 00:03:03,895
- What?!
- Dad?
78
00:03:04,020 --> 00:03:06,664
What, so everyone's supposed to
sleep every single night now?
79
00:03:06,789 --> 00:03:08,365
You realize that nighttime makes
up half of all time?
80
00:03:08,490 --> 00:03:08,990
Damn it!
81
00:03:09,050 --> 00:03:10,425
- Jerry!
- Beth!
82
00:03:10,550 --> 00:03:11,365
Oh, my God.
83
00:03:11,490 --> 00:03:12,825
My parents are so loud.
I want to die.
84
00:03:12,950 --> 00:03:15,689
Mm, there is no God, summer. You
got to rip that band-aid off now.
85
00:03:15,789 --> 00:03:16,669
You'll thank me later.
86
00:03:16,689 --> 00:03:19,075
Okay, with all due respect, Rick...
What am I talking about?
87
00:03:19,450 --> 00:03:20,624
What respect is due?
88
00:03:20,749 --> 00:03:23,995
How is my son supposed to pass
his classes if you keep dragging him off
89
00:03:24,120 --> 00:03:26,094
for high-concept
Sci-Fi rigamarole?
90
00:03:26,219 --> 00:03:28,664
Listen, Jerry, I don't want to
overstep my bounds or anything.
91
00:03:28,789 --> 00:03:30,160
It's your house.
It's your world.
92
00:03:30,249 --> 00:03:31,624
You're a real Julius Caesar.
93
00:03:31,749 --> 00:03:34,624
But I'll tell you some tell you how
how I feel about school, Jerry.
94
00:03:34,749 --> 00:03:37,870
It's a waste of time a bunch of people
running around, bumping into each other.
95
00:03:37,950 --> 00:03:39,564
G-guy up front says,
"two plus two."
96
00:03:39,689 --> 00:03:41,094
The people in the
back say, "four."
97
00:03:41,219 --> 00:03:43,690
Then the bell rings, and they
give you a carton of milk
98
00:03:43,750 --> 00:03:46,525
and a piece of paper that says you
can go take a dump or something.
99
00:03:46,650 --> 00:03:49,164
I mean, it's it's not a place
for smart people, Jerry.
100
00:03:49,289 --> 00:03:51,688
And I know that's not
a popular opinion,
101
00:03:51,714 --> 00:03:53,820
but it's my two
cents on the issue.
102
00:03:53,920 --> 00:03:55,265
This was a good breakfast, Beth.
103
00:03:55,390 --> 00:03:57,664
You really made the
crap out of those eggs.
104
00:03:57,789 --> 00:03:59,624
I wish your mother was
here to eat them.
105
00:03:59,749 --> 00:04:00,724
Oh, dad.
106
00:04:00,849 --> 00:04:03,694
What? For real?
107
00:04:03,819 --> 00:04:05,995
All right, now,
everybody get settled.
108
00:04:06,120 --> 00:04:07,664
Get away from the windows!
109
00:04:07,789 --> 00:04:10,645
Now, look, we're gonna be dealing
with some real serious stuff today.
110
00:04:11,020 --> 00:04:13,094
You might have heard of it.
It's called math.
111
00:04:13,219 --> 00:04:16,699
And without it, none of us would
even exist, so let's jump right in.
112
00:04:16,749 --> 00:04:17,749
- Two plus two.
- Jessica.
113
00:04:17,750 --> 00:04:19,424
Five plus five.
114
00:04:19,549 --> 00:04:20,294
Tenssica.
115
00:04:20,419 --> 00:04:22,770
Okay, good.
It's time for the quiz.
116
00:04:23,624 --> 00:04:25,265
Yeah, you know what?!
Aw, too bad!
117
00:04:25,390 --> 00:04:26,424
Tough!
118
00:04:26,549 --> 00:04:28,965
First row, take one.
Pass it back for me.
119
00:04:29,090 --> 00:04:30,664
The stakes are
high in this room.
120
00:04:30,789 --> 00:04:32,965
There's crucial things happening
here every day.
121
00:04:33,090 --> 00:04:35,625
People getting smarter.
Some of y'all getting dumber.
122
00:04:35,750 --> 00:04:38,150
Some of y'all ain't
gonna see 3:00.
123
00:04:39,690 --> 00:04:41,594
Hi, Morty.
124
00:04:41,719 --> 00:04:43,794
Whoa!
Hi, Jessica.
125
00:04:43,919 --> 00:04:45,000
Can I show these to you?
126
00:04:45,090 --> 00:04:45,995
Wow.
127
00:04:46,120 --> 00:04:48,525
Th-they're both great.
Thank you.
128
00:04:48,650 --> 00:04:50,664
You know what I named these?
My little morties.
129
00:04:50,789 --> 00:04:53,495
Uh, that's
flattering... and a little weird.
130
00:04:53,620 --> 00:04:55,664
Do you know what I want you
to do with them?
131
00:04:55,789 --> 00:04:56,695
Rename them?
132
00:04:56,820 --> 00:04:58,325
Squeeze them.
133
00:04:58,450 --> 00:05:00,594
Manhandle them.
Give them the business.
134
00:05:00,719 --> 00:05:01,995
See if you can shuffle them.
135
00:05:02,120 --> 00:05:04,395
I mean, really get in there and
knock them around.
136
00:05:04,520 --> 00:05:05,965
- No wrong answers.
- Wow.
137
00:05:06,090 --> 00:05:09,094
Well, okay, Jessica.
L-let's give this a shot.
138
00:05:09,219 --> 00:05:10,265
Mm.
139
00:05:10,390 --> 00:05:11,864
Oh, Morty.
140
00:05:11,989 --> 00:05:13,664
What are you doing to me?
141
00:05:13,789 --> 00:05:15,325
Uh, I-I'm just doing my best.
142
00:05:15,450 --> 00:05:17,265
Morty!
What are you doing to me?!
143
00:05:17,390 --> 00:05:17,890
Jessica.
144
00:05:17,950 --> 00:05:19,594
Morty!
145
00:05:19,719 --> 00:05:21,495
Jessica.
146
00:05:21,620 --> 00:05:24,025
Five more minutes of this,
and I'm gonna get mad.
147
00:05:24,150 --> 00:05:25,525
Je-Jessica.
148
00:05:25,650 --> 00:05:26,565
Jessica.
149
00:05:26,690 --> 00:05:28,025
Not my fault this is happening.
150
00:05:30,950 --> 00:05:31,995
Well, well, well.
151
00:05:32,120 --> 00:05:33,825
- Uh, morning, Frank.
- "Morning"?
152
00:05:33,950 --> 00:05:35,495
What was what is that
supposed to mean?
153
00:05:35,620 --> 00:05:36,460
You making fun of me?
154
00:05:36,520 --> 00:05:37,925
Are you trying to say my
family's poor?
155
00:05:37,950 --> 00:05:38,765
Oh, geez, Frank.
156
00:05:38,890 --> 00:05:40,525
I don't know if a knife is
necessary.
157
00:05:40,650 --> 00:05:43,495
I mean, you know, y-you kind of
had things handled without it.
158
00:05:43,620 --> 00:05:47,164
You telling me how to bully now?
Big mistake, Morty.
159
00:05:47,289 --> 00:05:50,765
And now I'm gonna cut you,
'cause my family's rich.
160
00:05:53,090 --> 00:05:54,924
There you are, Morty.
Listen to me.
161
00:05:55,049 --> 00:05:57,230
I got an errand to run in a
whole different dimension.
162
00:05:57,349 --> 00:05:58,594
I need an extra pair of hands.
163
00:05:58,719 --> 00:06:00,849
Oh, geez, Rick.
What'd you do to Frank?
164
00:06:00,950 --> 00:06:02,995
It's pretty obvious, Morty.
I froze him.
165
00:06:03,120 --> 00:06:04,625
Now listen I need
your help, Morty.
166
00:06:04,750 --> 00:06:08,445
I mean, we got we got to get get the hell
out of here and go take care of business.
167
00:06:09,625 --> 00:06:11,825
- It's important. Come on, Morty.
- I don't know, Rick.
168
00:06:11,950 --> 00:06:13,031
I can't leave school again.
169
00:06:13,049 --> 00:06:16,009
Do you have any concept of how much
higher the stakes get out there, Morty?
170
00:06:16,150 --> 00:06:17,594
What do you think I can just
do it all by myself?
171
00:06:17,719 --> 00:06:18,565
Come on!
172
00:06:18,690 --> 00:06:21,424
Aw, geez. Okay.
I guess I can skip history.
173
00:06:21,549 --> 00:06:22,495
What about Frank?
174
00:06:22,620 --> 00:06:23,981
I mean, shouldn't
you unfreeze him?
175
00:06:24,049 --> 00:06:26,125
I'll do it later, Morty.
He'll be fine.
176
00:06:26,250 --> 00:06:28,550
Let's go.
177
00:06:29,620 --> 00:06:33,274
Oh, my God. I'm about to
walk past Frank Palicky.
178
00:06:33,719 --> 00:06:36,625
This is the story we'll be
telling our children.
179
00:06:36,750 --> 00:06:38,294
Hi, Frank.
180
00:06:40,750 --> 00:06:42,050
Aah!
181
00:06:44,690 --> 00:06:46,395
- Scalpel.
- Scalpel.
182
00:06:47,489 --> 00:06:48,265
Knock, knock.
183
00:06:48,390 --> 00:06:49,195
Jerry?
184
00:06:49,320 --> 00:06:52,049
My manager gave me an
hour for lunch, and I thought,
185
00:06:52,090 --> 00:06:54,500
"hey, why not swing by where
your wife works?"
186
00:06:54,750 --> 00:06:56,989
We're losing him.
Okay, he's back.
187
00:06:57,090 --> 00:06:59,690
Jerry, please tell me you're here
for an incredibly urgent reason.
188
00:06:59,849 --> 00:07:01,025
Well, it's lunch.
189
00:07:01,150 --> 00:07:03,670
I mean, it's one of three meals
that have existed for millennia.
190
00:07:03,750 --> 00:07:04,611
Losing him.
191
00:07:05,320 --> 00:07:06,025
Stabilized.
192
00:07:06,150 --> 00:07:08,608
Okay, I only ask, Jerry,
because, as you know,
193
00:07:08,634 --> 00:07:10,829
my job involves
performing heart surgery.
194
00:07:11,289 --> 00:07:13,265
- Well, yeah, on horses.
- Excuse me?
195
00:07:13,390 --> 00:07:16,065
Okay.
Let's not rehash that fight.
196
00:07:16,190 --> 00:07:18,530
I sense that you're busy and
will now be on my way.
197
00:07:18,549 --> 00:07:19,424
Whoa!
198
00:07:19,549 --> 00:07:21,125
What is this on the floor?
199
00:07:21,250 --> 00:07:24,715
Some kind of literature for a
really nice-looking nursing home.
200
00:07:24,890 --> 00:07:27,445
Hey, honey, crazy idea bad pitch
let's put your dad here.
201
00:07:27,820 --> 00:07:29,260
Let's put your dad
in a nursing home.
202
00:07:30,750 --> 00:07:31,551
We're losing him.
203
00:07:31,590 --> 00:07:33,424
Hey, Tom.
We know when we're losing him.
204
00:07:33,549 --> 00:07:34,864
We can hear the beeps!
205
00:07:35,889 --> 00:07:36,925
There she is.
206
00:07:36,950 --> 00:07:37,995
All right. Come on, Morty.
Let's go.
207
00:07:38,120 --> 00:07:40,450
Oh, geez. Okay.
208
00:07:41,590 --> 00:07:43,325
Oh, man, Rick.
209
00:07:43,450 --> 00:07:44,794
What is this place?
210
00:07:44,919 --> 00:07:46,656
It's dimension 35c,
211
00:07:46,682 --> 00:07:48,561
and it's got the perfect
climate conditions
212
00:07:48,587 --> 00:07:51,796
for a special type
of tree, Morty, called a mega tree,
213
00:07:51,822 --> 00:07:54,830
and there's fruit in those trees,
and there's seeds in those fruits.
214
00:07:54,950 --> 00:07:56,195
I'm talking about mega seeds.
215
00:07:56,320 --> 00:07:57,926
They're they're
incredibly powerful,
216
00:07:57,952 --> 00:07:59,952
and I need them to help me
with my research, Morty.
217
00:08:00,020 --> 00:08:02,125
Oh, man, Rick.
I'm looking around this place,
218
00:08:02,250 --> 00:08:04,770
and I'm starting to work up some
anxiety about this whole thing.
219
00:08:04,789 --> 00:08:06,995
All right. All right.
Calm down. Listen to me, Morty.
220
00:08:07,120 --> 00:08:09,195
I know that new situations can
be intimidating.
221
00:08:09,320 --> 00:08:11,521
You're looking around,
and it's all scary and different,
222
00:08:11,550 --> 00:08:13,665
but, you know,
m-meeting them head on,
223
00:08:13,690 --> 00:08:16,724
charging right into them like a
bull that's how we grow as people.
224
00:08:16,849 --> 00:08:18,594
I'm no stranger to
scary situations.
225
00:08:18,719 --> 00:08:19,924
I deal with them all the time.
226
00:08:20,049 --> 00:08:21,164
Now, if you just stick with me,
227
00:08:21,289 --> 00:08:23,395
Morty, we're gonna be holy
crap, Morty, run!
228
00:08:24,719 --> 00:08:26,825
I never seen that thing
before in my life.
229
00:08:26,950 --> 00:08:28,565
I don't even know
what the hell it is!
230
00:08:28,690 --> 00:08:30,020
We got to get out of here,
Morty!
231
00:08:30,090 --> 00:08:30,850
It's gonna kill us!
232
00:08:30,949 --> 00:08:31,794
We're gonna die!
233
00:08:31,919 --> 00:08:32,840
We're gonna die, Morty!
234
00:08:36,315 --> 00:08:37,764
Oh, Morty, take a deep breath.
235
00:08:37,889 --> 00:08:39,690
Breathe that breathe that
fresh air in, Morty.
236
00:08:39,720 --> 00:08:40,864
Y-you smell that?
237
00:08:40,989 --> 00:08:42,725
That's the smell of
adventure, Morty.
238
00:08:42,850 --> 00:08:44,225
That's that's the smell of
239
00:08:44,350 --> 00:08:46,524
of of of a whole different
evolutionary timeline.
240
00:08:46,649 --> 00:08:49,725
All right, Rick, look how
much longer is this gonna be?
241
00:08:49,850 --> 00:08:51,325
Shouldn't I be back
at school by now?
242
00:08:51,450 --> 00:08:52,494
Are you joking me?
243
00:08:52,619 --> 00:08:54,579
I mean, look at all the crazy
crap surrounding us.
244
00:08:54,690 --> 00:08:56,894
Look at that thing right there.
What the hell is that thing?
245
00:08:57,019 --> 00:08:59,280
You think you're gonna see that
kind of thing at school?
246
00:08:59,389 --> 00:09:01,565
Look at it just
lumbering around.
247
00:09:01,690 --> 00:09:03,225
It defies all logic that thing.
248
00:09:03,350 --> 00:09:04,425
Yeah, Rick, I get it.
249
00:09:04,550 --> 00:09:06,295
We're surrounded by monsters.
250
00:09:06,420 --> 00:09:07,680
That's kind of the reason
why I want to leave.
251
00:09:07,790 --> 00:09:08,510
Ta-ta-ta-ta-ta-ta.
252
00:09:08,590 --> 00:09:10,695
Morty, you see this?
253
00:09:10,820 --> 00:09:12,624
You see what we just
stumbled upon, Morty?
254
00:09:12,749 --> 00:09:14,394
Any idea what that
is down there?
255
00:09:14,519 --> 00:09:15,665
The mega trees?
256
00:09:15,790 --> 00:09:19,165
That's right, Morty the mega trees
with the mega fruit on them.
257
00:09:19,290 --> 00:09:20,891
And that's what I'm talking
about, Morty.
258
00:09:20,920 --> 00:09:21,960
That's where my seeds are.
259
00:09:21,989 --> 00:09:23,114
If we would have done
what you wanted,
260
00:09:23,140 --> 00:09:24,153
I would have never
have found them,
261
00:09:24,179 --> 00:09:26,274
because you're
so in love with school.
262
00:09:26,749 --> 00:09:27,665
All right, all right.
263
00:09:27,790 --> 00:09:29,795
So, what's so special about
these seeds, anyways?
264
00:09:29,920 --> 00:09:31,800
You ask a lot of
questions, Morty.
265
00:09:31,820 --> 00:09:32,864
Not very charismatic.
266
00:09:32,989 --> 00:09:35,494
It makes you kind of an
Under underfoot figure.
267
00:09:35,619 --> 00:09:36,624
Just take these shoes, Morty.
268
00:09:36,749 --> 00:09:38,725
They're special grappling shoes.
269
00:09:38,850 --> 00:09:41,325
When you're wearing these
things, these babies,
270
00:09:41,450 --> 00:09:43,894
you can basically just walk on
any surface you want, Morty
271
00:09:44,019 --> 00:09:45,894
up, down, below, turn around to
the left.
272
00:09:46,019 --> 00:09:47,925
These things really bring it all
together.
273
00:09:48,050 --> 00:09:48,864
Aah!
274
00:09:48,989 --> 00:09:50,489
You have to turn them on, Morty!
275
00:09:51,420 --> 00:09:52,825
The shoes have to be turned on!
276
00:09:52,950 --> 00:09:55,725
I am not putting my
father in a home!
277
00:09:55,850 --> 00:09:57,095
He just came back into my life,
278
00:09:57,120 --> 00:09:59,821
and you want to grab him
and stuff him
279
00:09:59,947 --> 00:10:02,100
under a mattress like last
month's Victoria's secret?
280
00:10:02,450 --> 00:10:05,315
I told you I was ordering you
something for Valentine's day.
281
00:10:05,490 --> 00:10:08,870
More importantly, your father is
a horrible influence on our son.
282
00:10:08,920 --> 00:10:10,565
Everything cool in here, Beth?
283
00:10:10,690 --> 00:10:12,695
- It's fine, Davin.
- Okay, cool.
284
00:10:12,820 --> 00:10:14,624
You know, we did
something great today.
285
00:10:14,749 --> 00:10:18,965
There's nothing more noble and
free than the heart of a horse.
286
00:10:19,090 --> 00:10:21,399
Since we're fighting, if you ever
have an affair with that guy,
287
00:10:21,425 --> 00:10:25,560
I will come to the hotel room and blow my
brains out all over your naked bodies.
288
00:10:25,619 --> 00:10:27,824
Look, I appreciate the
stress you're under, but...
289
00:10:27,849 --> 00:10:30,695
Morty was having trouble in school
way before my dad moved in,
290
00:10:30,720 --> 00:10:33,165
and the only influence I
can see Rick having...
291
00:10:33,290 --> 00:10:36,865
is that, for the first time in
his life, Morty has a friend.
292
00:10:39,690 --> 00:10:41,195
Well, maybe you're right.
293
00:10:41,220 --> 00:10:42,524
Uh, yeah, maybe I am.
294
00:10:42,749 --> 00:10:44,795
I'm my father's daughter.
I'm smart.
295
00:10:44,920 --> 00:10:46,425
Why do you think I'm
a heart surgeon?
296
00:10:46,550 --> 00:10:47,351
Horse heart surgeon.
297
00:10:47,420 --> 00:10:47,925
Hello?
298
00:10:48,050 --> 00:10:48,695
Mrs. Smith?
299
00:10:48,820 --> 00:10:50,325
This is principal Vagina,
no relation.
300
00:10:50,450 --> 00:10:52,095
I wonder if you and Morty's
father might be able
301
00:10:52,121 --> 00:10:53,765
to have a chat
with me this afternoon?
302
00:10:55,050 --> 00:10:58,799
Morty, oh, you really d-did a
number on your legs right now.
303
00:10:58,989 --> 00:11:01,715
You know, you got to turn the shoes
on, Morty, for them to work.
304
00:11:02,090 --> 00:11:04,850
Yeah, look I turned mine on.
I had no problem getting down here.
305
00:11:04,889 --> 00:11:06,225
It was a leisurely breeze.
306
00:11:06,350 --> 00:11:07,864
I'm in a lot of pain, Rick.
307
00:11:07,989 --> 00:11:09,394
Yeah, I can see that.
308
00:11:09,519 --> 00:11:13,088
But do you think you'll still be able
to help me collect my seeds, Morty?
309
00:11:13,389 --> 00:11:14,225
Are you kidding me?!
310
00:11:14,350 --> 00:11:15,364
That's it, Rick!
311
00:11:15,489 --> 00:11:16,494
That's the last straw!
312
00:11:16,619 --> 00:11:17,525
I can't believe this!
313
00:11:17,550 --> 00:11:19,310
I'm sitting here with
both of my legs broken,
314
00:11:19,320 --> 00:11:22,059
and you're still asking me
about getting those seeds?!
315
00:11:22,149 --> 00:11:23,565
Ooh! Ow! Oh!
316
00:11:23,690 --> 00:11:25,325
Y-y-you're a monster.
317
00:11:25,450 --> 00:11:26,494
Y-you're like Hitler, but
318
00:11:26,619 --> 00:11:28,764
but even Hitler cared about
Germany or something.
319
00:11:28,889 --> 00:11:30,965
Okay, hold on just a
second, Morty.
320
00:11:49,550 --> 00:11:50,394
Ooh.
321
00:11:50,519 --> 00:11:51,394
Ohh.
322
00:11:51,519 --> 00:11:52,494
Ooh.
323
00:11:52,619 --> 00:11:54,225
Wow, Rick.
324
00:11:54,350 --> 00:11:56,894
That stuff just healed my broken
legs instantly.
325
00:11:57,019 --> 00:11:59,425
I mean, I've never felt
so good in my life.
326
00:11:59,550 --> 00:12:00,364
Thank you.
327
00:12:00,489 --> 00:12:01,725
Don't worry about it, Morty.
328
00:12:01,785 --> 00:12:03,825
Just come help me get these
seeds, all right, buddy?
329
00:12:03,850 --> 00:12:04,764
Sure thing, Rick.
330
00:12:04,889 --> 00:12:05,825
Not that you asked,
331
00:12:05,950 --> 00:12:07,295
Morty, but what just
happened there is...
332
00:12:07,320 --> 00:12:10,520
I went into a future dimension with
such advanced medicine...
333
00:12:10,554 --> 00:12:12,795
that they had broken-leg serum at
every corner drugstore.
334
00:12:12,820 --> 00:12:14,465
The stuff was all over the
place, Morty.
335
00:12:14,590 --> 00:12:16,124
Wow, that's pretty crazy, Rick.
336
00:12:16,249 --> 00:12:18,614
There's just one problem,
Morty one little hang-up.
337
00:12:18,989 --> 00:12:20,364
The dimension I visited was so
338
00:12:20,489 --> 00:12:21,725
advanced, they had also halted
339
00:12:21,850 --> 00:12:23,295
the aging process, and everyone
340
00:12:23,420 --> 00:12:25,695
there was young, Morty, and they
had been forever.
341
00:12:25,820 --> 00:12:27,364
I was the only old
person there, Morty.
342
00:12:27,489 --> 00:12:30,175
It was like I was some sort of, you
know, celebrity, walking around.
343
00:12:30,550 --> 00:12:32,195
I-I was fascinating to them.
344
00:12:32,320 --> 00:12:34,065
There were a lot of attractive
women there, Morty,
345
00:12:34,190 --> 00:12:36,464
and they they they they
all wanted time with me.
346
00:12:36,489 --> 00:12:37,624
I had a lot of fun with
a lot of young ladies,
347
00:12:37,749 --> 00:12:39,695
but I spent so much time there,
348
00:12:39,820 --> 00:12:42,400
my interdimensional portal device
it's got no charge left, Morty.
349
00:12:42,450 --> 00:12:43,811
- It's got no charge left.
- What?!
350
00:12:43,889 --> 00:12:45,394
It's as good as garbage, Morty.
351
00:12:45,519 --> 00:12:46,725
It's not gonna work
anymore, Morty.
352
00:12:46,850 --> 00:12:48,264
Oh, geez, Rick, that's not good.
353
00:12:48,389 --> 00:12:49,364
W-what are we gonna do?
354
00:12:49,489 --> 00:12:51,195
I-I have to be back at school
right now.
355
00:12:51,320 --> 00:12:52,325
How are we gonna get back home?
356
00:12:52,450 --> 00:12:54,364
There's ways to get
back home, Morty.
357
00:12:54,489 --> 00:12:56,609
It's just it's just gonna be
a little bit of a hassle.
358
00:12:56,720 --> 00:12:58,564
We're gonna have to go through
interdimensional customs,
359
00:12:58,589 --> 00:13:00,690
so you're gonna have
to do me a real solid.
360
00:13:00,749 --> 00:13:01,725
Uh-oh.
361
00:13:01,850 --> 00:13:03,225
When we get to customs,
362
00:13:03,350 --> 00:13:05,330
I'm gonna need you to take
these seeds into the bathroom,
363
00:13:05,390 --> 00:13:08,221
and I'm gonna need you to put them
way up inside your butthole, Morty.
364
00:13:08,290 --> 00:13:08,965
In my butt?
365
00:13:09,090 --> 00:13:11,264
Put them way up inside there,
as far as they can fit.
366
00:13:11,389 --> 00:13:12,295
Oh, geez, Rick.
367
00:13:12,420 --> 00:13:13,725
I really don't want
to have to do that.
368
00:13:13,850 --> 00:13:15,565
Well, somebody's got to
do it, Morty.
369
00:13:15,690 --> 00:13:16,695
Th-these seeds aren't gonna get
370
00:13:16,820 --> 00:13:19,101
through customs unless they're
in someone's rectum, Morty.
371
00:13:20,090 --> 00:13:21,795
And they'll fall right
out of mine.
372
00:13:21,920 --> 00:13:23,389
I've done this too
many times, Morty.
373
00:13:23,450 --> 00:13:24,725
I mean, you're young.
374
00:13:24,850 --> 00:13:26,010
You've got your whole
life ahead of you,
375
00:13:26,035 --> 00:13:28,435
and your anal cavity is
still taut, yet malleable.
376
00:13:28,550 --> 00:13:29,965
You got to do it for grandpa,
Morty.
377
00:13:30,090 --> 00:13:31,725
Y-you've got to put these seeds
inside your butt.
378
00:13:31,850 --> 00:13:33,425
- In my butt?
- Come on, Morty.
379
00:13:33,550 --> 00:13:35,465
Please, Morty.
You have to do it, Morty.
380
00:13:35,590 --> 00:13:36,465
Oh, man.
381
00:13:37,850 --> 00:13:39,295
The fact is, your son, Morty,
382
00:13:39,420 --> 00:13:40,695
has attended this school for a
383
00:13:40,820 --> 00:13:42,925
total of seven hours over the
last two months.
384
00:13:43,050 --> 00:13:44,825
What?
Why didn't you notify us?
385
00:13:44,950 --> 00:13:46,195
I done been notifying you.
386
00:13:46,320 --> 00:13:47,480
Have you not been getting the
387
00:13:47,590 --> 00:13:49,450
messages I've been leaving with
Morty's grandfather?
388
00:13:49,519 --> 00:13:50,325
Boom!
389
00:13:50,450 --> 00:13:54,124
Told you! In your face!
He is ruining our child!
390
00:13:54,249 --> 00:13:55,095
Wait, what am I celebrating?
391
00:13:55,220 --> 00:13:56,825
Yeah, see, I thought
something was fishy there,
392
00:13:56,872 --> 00:13:58,272
because it's usually
Morty's grandpa
393
00:13:58,297 --> 00:13:59,475
that's taking him out of school.
394
00:13:59,519 --> 00:14:00,565
Summer?
395
00:14:00,690 --> 00:14:03,394
What kind
of God lets this happen?
396
00:14:03,519 --> 00:14:04,764
We had a little incident.
397
00:14:04,889 --> 00:14:06,864
A student was frozen to death.
398
00:14:06,989 --> 00:14:09,795
And there's no evidence that a
Latino student did it!
399
00:14:09,920 --> 00:14:11,994
Everyone wants to take this
to a racial place.
400
00:14:12,119 --> 00:14:13,095
I won't let them.
401
00:14:13,220 --> 00:14:17,565
The glarp zone is for
flarping and unglarping only.
402
00:14:17,690 --> 00:14:19,950
So, I told him, "give me the
blimfarx," you know?
403
00:14:20,050 --> 00:14:22,475
This this guy he doesn't
understand interstellar currency.
404
00:14:22,850 --> 00:14:24,010
It's, like, I'm trying to eat
405
00:14:24,090 --> 00:14:26,764
a flimflam like, that's what
we eat on girvonesk.
406
00:14:26,889 --> 00:14:29,465
The glarp zone is for
flarping and unglarping only.
407
00:14:29,590 --> 00:14:32,195
I don't like it here, Morty.
I can't abide bureaucracy.
408
00:14:32,320 --> 00:14:34,124
I don't like being told where to
go and what to do.
409
00:14:34,249 --> 00:14:35,325
I consider it a violation.
410
00:14:35,450 --> 00:14:37,165
Did you get those seeds all the
way up your butt?
411
00:14:37,290 --> 00:14:38,195
Yeah, Rick.
412
00:14:38,320 --> 00:14:39,725
Let's just get this
over with, okay?
413
00:14:39,850 --> 00:14:40,524
I mean, these things are pointy.
414
00:14:40,649 --> 00:14:41,565
They hurt.
415
00:14:41,690 --> 00:14:43,195
That means they're good ones.
416
00:14:43,320 --> 00:14:44,195
You're a good kid, Morty.
417
00:14:44,320 --> 00:14:46,695
Those mega seeds are super
valuable to my work.
418
00:14:46,820 --> 00:14:48,020
You've been a huge help to me.
419
00:14:48,090 --> 00:14:51,325
I'm gonna be able to do
all kind of things with them.
420
00:14:51,450 --> 00:14:52,531
It's gonna be great, Morty.
421
00:14:52,649 --> 00:14:53,565
All kinds of science.
422
00:14:53,690 --> 00:14:55,465
Okay, next through.
423
00:14:55,590 --> 00:14:56,524
Except you. You go over there.
424
00:14:56,649 --> 00:14:57,695
Why does he have to go
over there?
425
00:14:57,820 --> 00:14:58,624
Random check.
426
00:14:58,749 --> 00:15:00,124
He's got to go through
the new machine.
427
00:15:00,249 --> 00:15:01,531
What new machine?
428
00:15:01,649 --> 00:15:02,529
It's a new machine.
429
00:15:02,649 --> 00:15:03,820
It detects stuff all the way up
your butt.
430
00:15:03,920 --> 00:15:05,325
Run, Morty! Run!
431
00:15:05,450 --> 00:15:06,364
Aah!
432
00:15:06,489 --> 00:15:07,394
Red alert!
433
00:15:20,119 --> 00:15:24,019
Ohhhhh!
434
00:15:30,149 --> 00:15:31,994
Hey! Ohhhhhh.
435
00:15:32,649 --> 00:15:33,524
Aah!
436
00:15:33,649 --> 00:15:37,264
Don't think about it!
437
00:15:37,389 --> 00:15:39,465
Ooh!
438
00:15:41,249 --> 00:15:42,295
Oh, nice, Morty!
439
00:15:42,420 --> 00:15:43,894
The student becomes the teacher.
440
00:15:51,290 --> 00:15:53,165
Whoooooo!
441
00:15:53,290 --> 00:15:54,590
Aah!
442
00:15:56,290 --> 00:15:57,364
Aw, hell, no, dawg.
443
00:15:57,489 --> 00:15:58,925
You know me I'm just trying to-
444
00:15:59,050 --> 00:16:00,225
Aah!
445
00:16:03,450 --> 00:16:05,770
I need to type in the coordinates
to our home world, Morty.
446
00:16:05,950 --> 00:16:07,394
- Cover me.
- Oh, man.
447
00:16:07,519 --> 00:16:09,439
I mean, you know, I-I don't want
to shoot nobody.
448
00:16:09,550 --> 00:16:10,820
They're just robots, Morty!
449
00:16:10,889 --> 00:16:13,325
It's okay to shoot them!
They're robots!
450
00:16:13,450 --> 00:16:15,264
Aah!
451
00:16:15,389 --> 00:16:16,364
My leg is shot off!
452
00:16:16,489 --> 00:16:17,529
Glenn's bleeding to death!
453
00:16:17,590 --> 00:16:19,295
Someone call his
wife and children!
454
00:16:19,420 --> 00:16:20,725
They're not robots, Rick!
455
00:16:20,850 --> 00:16:22,494
It's a figure of speech, Morty.
456
00:16:22,619 --> 00:16:24,524
They're bureaucrats.
I don't respect them.
457
00:16:24,649 --> 00:16:25,725
Just keep shooting, Morty.
458
00:16:25,850 --> 00:16:28,225
You have no idea what prison
is like here!
459
00:16:31,249 --> 00:16:33,364
Holy crap!
This is insane!
460
00:16:43,350 --> 00:16:44,195
Come on, Morty!
461
00:16:44,320 --> 00:16:46,289
We got to get the
hell out of here!
462
00:16:50,119 --> 00:16:51,225
Wow.
463
00:16:51,350 --> 00:16:53,700
Did you just come into the
cafeteria through a portal?
464
00:16:53,749 --> 00:16:55,095
Uh, yeah.
465
00:16:55,220 --> 00:16:58,230
Well, you know, my my
Ferrari's in the shop.
466
00:16:58,519 --> 00:16:59,694
Just kidding.
467
00:16:59,719 --> 00:17:01,994
- You're Morty, right?
- Yeah.
468
00:17:02,019 --> 00:17:03,465
You can get his number later.
Come on, Morty.
469
00:17:03,590 --> 00:17:04,630
We got to get out of here.
470
00:17:04,649 --> 00:17:06,465
You got to get those seeds out
of your ass.
471
00:17:06,590 --> 00:17:09,169
Oh, look, honey. It's our
son with Albert Ein-douche.
472
00:17:09,290 --> 00:17:10,195
What?
473
00:17:10,320 --> 00:17:12,264
I'm an angry father,
not an improvisor.
474
00:17:12,389 --> 00:17:13,764
Oh, hi, Jerry.
475
00:17:13,889 --> 00:17:15,725
Oh, my goodness, Morty!
476
00:17:15,850 --> 00:17:16,794
What are you doing out of class?
477
00:17:16,919 --> 00:17:17,824
We talked about this.
478
00:17:17,949 --> 00:17:22,994
Your your parents and I are very
disappointed in in this behavior.
479
00:17:23,119 --> 00:17:25,165
No? No takers?
480
00:17:25,290 --> 00:17:26,725
You guys should really not be
touching that stuff.
481
00:17:26,850 --> 00:17:29,225
- It's beyond your reasoning.
- You're beyond our reasoning!
482
00:17:29,350 --> 00:17:30,294
Takes one to know one.
483
00:17:30,419 --> 00:17:31,594
Dad, how could you make
484
00:17:31,719 --> 00:17:33,895
my son miss an entire
semester of school?
485
00:17:34,020 --> 00:17:35,665
I mean, it's not like he's a hot
girl.
486
00:17:35,790 --> 00:17:38,350
He can't just bail on his life and
set up shop in someone else's.
487
00:17:38,649 --> 00:17:40,824
What what are you
guys doing with my stuff?
488
00:17:40,949 --> 00:17:43,395
We're moving you... to a
nursing home.
489
00:17:43,520 --> 00:17:44,564
A nursing home?
490
00:17:44,689 --> 00:17:45,494
What are what are you, nuts?
491
00:17:45,619 --> 00:17:47,465
I'm a genius.
I build robots for fun.
492
00:17:47,590 --> 00:17:49,594
Well, now you can
build baskets and watch
493
00:17:49,719 --> 00:17:51,494
Paul Newman movies on VHS...
494
00:17:51,619 --> 00:17:53,539
and mentally scar the boy scouts
every Christmas.
495
00:17:53,590 --> 00:17:55,195
- What does that mean?
- It's personal.
496
00:17:55,320 --> 00:17:57,524
Dad, mom, come on.
497
00:17:57,649 --> 00:17:58,665
Rick just needed my help is all.
498
00:17:58,790 --> 00:18:00,365
Morty, stay out of this.
499
00:18:00,490 --> 00:18:01,564
You are obviously not capable of
500
00:18:01,689 --> 00:18:03,294
judging these
situations on your own.
501
00:18:03,419 --> 00:18:05,195
What are you trying to
say about Morty?
502
00:18:05,320 --> 00:18:06,395
That he's stupid or something?
503
00:18:06,520 --> 00:18:08,165
Oh, don't high-road us, dad.
504
00:18:08,290 --> 00:18:09,625
You know fully well that Morty
505
00:18:09,750 --> 00:18:12,324
is the last child that needs to
be missing classes.
506
00:18:12,449 --> 00:18:13,794
I-I-I don't know what
you mean by that.
507
00:18:13,919 --> 00:18:15,919
Can can can you be a
little bit more specific?
508
00:18:15,949 --> 00:18:18,574
Oh, for crying out he's got some
kind of disability or something.
509
00:18:18,949 --> 00:18:20,294
Is that what you want us to say?
510
00:18:20,419 --> 00:18:21,764
I do?
511
00:18:21,889 --> 00:18:23,324
Well, duh doy, son.
512
00:18:23,449 --> 00:18:25,794
Look, I love you, Morty, but...
513
00:18:25,919 --> 00:18:27,565
we both know you're not as
fast as the other kids,
514
00:18:27,690 --> 00:18:30,225
and if you want
to compete in this world,
515
00:18:30,250 --> 00:18:31,424
you got to work twice as hard.
516
00:18:31,449 --> 00:18:32,965
Aw, geez, dad.
517
00:18:33,090 --> 00:18:35,324
Y-you know, that's a lot to drop
on a kid all at once.
518
00:18:35,449 --> 00:18:38,465
Morty, t-tell your
parents the square root of pi.
519
00:18:38,490 --> 00:18:40,325
Oh, come on, Rick.
You know I can't.
520
00:18:40,350 --> 00:18:41,630
The square root of pi, Morty.
Go!
521
00:18:41,649 --> 00:18:44,925
1.77245385.
522
00:18:45,050 --> 00:18:46,064
Whoa!
523
00:18:46,189 --> 00:18:47,494
What the hell?
524
00:18:47,619 --> 00:18:49,094
Holy crap. He's right.
525
00:18:49,219 --> 00:18:52,395
Morty, tell your parents the
first law of Thermodynamics.
526
00:18:52,520 --> 00:18:55,020
"The increment in the
internal energy of a system is...
527
00:18:55,050 --> 00:18:57,494
equal to the increment of heat
supplied to the system."
528
00:18:57,619 --> 00:18:59,724
Wow! I'm so smart!
529
00:18:59,749 --> 00:19:02,365
But I told the both of
you school is stupid.
530
00:19:02,590 --> 00:19:03,824
It's not how you learn things.
531
00:19:03,949 --> 00:19:06,195
Morty's a gifted child.
He has a special mind.
532
00:19:06,320 --> 00:19:07,994
That's why he's
my little helper.
533
00:19:08,119 --> 00:19:09,094
He's like me.
534
00:19:09,219 --> 00:19:12,225
He's gonna be doing great
science stuff later in his life.
535
00:19:12,350 --> 00:19:13,524
He's too smart for school.
536
00:19:13,649 --> 00:19:16,895
He needs to keep hanging out
and helping me.
537
00:19:17,020 --> 00:19:19,615
Jerry, I don't want whatever's
happening here to stop.
538
00:19:19,990 --> 00:19:21,225
No, I-I understand.
539
00:19:21,350 --> 00:19:23,824
Uh, maybe we overreacted.
540
00:19:23,949 --> 00:19:26,225
But he has to keep
going to school.
541
00:19:26,350 --> 00:19:27,425
Okay, Jerry.
542
00:19:27,550 --> 00:19:30,449
You drive a hard bargain, but
what am I supposed to do?
543
00:19:30,520 --> 00:19:31,665
Say no?
544
00:19:31,790 --> 00:19:33,665
You you really wear the pants
around here.
545
00:19:33,790 --> 00:19:34,865
I just want you to know,
546
00:19:34,990 --> 00:19:36,294
between us, from now on,
it's gonna be
547
00:19:36,419 --> 00:19:39,324
100% honesty and open,
clear communication.
548
00:19:39,449 --> 00:19:41,764
Frank Palicky was
frozen to death today!
549
00:19:41,889 --> 00:19:43,225
No idea what you're
talking about.
550
00:19:44,090 --> 00:19:44,594
Okay.
551
00:19:44,719 --> 00:19:47,865
Well, uh, Morty, it's your
bedtime in an hour.
552
00:19:47,990 --> 00:19:49,395
Don't stay up all night again.
553
00:19:49,520 --> 00:19:51,824
This is good, though.
This can work.
554
00:19:51,949 --> 00:19:54,594
I think we can be a family.
555
00:19:54,719 --> 00:19:58,665
And now, Beth, if you'll have me,
I would love to have you.
556
00:19:58,790 --> 00:20:01,465
You know what?
Okay.
557
00:20:01,590 --> 00:20:02,665
Holy cow, Rick.
558
00:20:02,790 --> 00:20:05,125
I didn't know hanging out with
you was making me smarter.
559
00:20:05,250 --> 00:20:07,764
Full disclosure, Morty it's not.
560
00:20:07,889 --> 00:20:10,665
Temporary superintelligence is
just a side effect of the mega
561
00:20:10,790 --> 00:20:12,449
seeds dissolving in
your rectal cavity.
562
00:20:12,520 --> 00:20:13,524
Aw, man.
563
00:20:13,649 --> 00:20:16,264
Yeah, and once those
seeds wear off,
564
00:20:16,389 --> 00:20:18,165
you're gonna lose most
of your motor skills,
565
00:20:18,190 --> 00:20:20,225
and you're also gonna lose
a significant amount of
566
00:20:20,250 --> 00:20:22,465
brain functionality for 72
hours, Morty.
567
00:20:22,590 --> 00:20:24,550
Starting right about now.
568
00:20:24,619 --> 00:20:27,625
Ohh, man.
Oh, geez! Ohh.
569
00:20:27,750 --> 00:20:29,625
I'm sorry, Morty.
It's a bummer.
570
00:20:29,750 --> 00:20:31,494
In reality, you're as
dumb as they come.
571
00:20:31,619 --> 00:20:34,438
And I needed those seeds real bad,
and I had to give them up
572
00:20:34,464 --> 00:20:36,323
just to get your
parents off my back,
573
00:20:36,348 --> 00:20:37,818
so now we're gonna
have to go get more.
574
00:20:37,819 --> 00:20:40,465
And then we're gonna go on even
more adventures after that, Morty.
575
00:20:40,590 --> 00:20:43,094
And you're gonna keep your mouth
shut about it, Morty,
576
00:20:43,119 --> 00:20:45,370
because the world is full of idiots that
don't understand
577
00:20:45,490 --> 00:20:47,524
what's important, and they'll
tear us apart, Morty.
578
00:20:47,624 --> 00:20:50,265
But if you stick with me, I'm gonna
accomplish great things, Morty,
579
00:20:50,290 --> 00:20:52,549
and you're gonna
be part of them,
580
00:20:52,574 --> 00:20:53,249
and together, we're gonna
run around, Morty.
581
00:20:53,250 --> 00:20:55,685
We're gonna do all kinds of
wonderful things, Morty.
582
00:20:55,711 --> 00:20:56,650
Just you and me, Morty.
583
00:20:56,750 --> 00:20:58,925
The outside world is
our enemy, Morty.
584
00:20:59,050 --> 00:21:01,125
We're the only friends
we've got, Morty.
585
00:21:01,250 --> 00:21:04,429
It's just Rick and Morty. Rick and
Morty and their adventures, Morty.
586
00:21:04,719 --> 00:21:06,264
Rick and Morty
forever and forever.
587
00:21:06,389 --> 00:21:08,324
100 years, Rick and
Morty's things.
588
00:21:08,449 --> 00:21:12,324
Me and Rick and Morty running
around, and Rick and Morty time.
589
00:21:12,449 --> 00:21:14,024
All day long, forever.
590
00:21:14,149 --> 00:21:15,594
All a hundred days.
591
00:21:15,719 --> 00:21:17,264
Rick and Morty
forever 100 times.
592
00:21:17,389 --> 00:21:20,494
Over and over,
rickandmortyadventures.com.
593
00:21:20,619 --> 00:21:23,625
www.rickandmorty.com.
594
00:21:23,750 --> 00:21:25,925
www.rickandmortyadventures.
595
00:21:26,050 --> 00:21:27,695
All 100 years.
596
00:21:27,820 --> 00:21:30,294
Every minute, rickandmorty.com.
597
00:21:30,419 --> 00:21:33,949
www.100timesrickandmorty.com.
598
00:21:35,574 --> 00:21:40,574
Corrections by XhmikosR
www.addic7ed.com
45162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.