All language subtitles for Marni The Story of Wewe Gombel 2024 1080p WEB-DL en.id MSM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,250 --> 00:00:37,458 Bu, itu Mbak Marni! 2 00:01:53,542 --> 00:01:55,500 Kembalikan anakku! 3 00:02:00,292 --> 00:02:05,042 Kalian akan merasakan apa yang saya rasakan. 4 00:02:27,833 --> 00:02:29,792 Anakku! 5 00:02:31,583 --> 00:02:33,167 Kembalikan anakku! 6 00:03:40,000 --> 00:03:43,292 Ningsih, lho kamu kenapa sih? 7 00:03:49,042 --> 00:03:50,708 - Mogok, Pak? - Iya, Bu. 8 00:03:50,792 --> 00:03:51,833 Kok bisa? 9 00:03:52,667 --> 00:03:54,708 Apa nggak di cek dulu sebelum jemput kami tadi? 10 00:03:55,417 --> 00:03:58,583 Maaf, Bu, ya maklumlah sudah uzur… 11 00:03:58,667 --> 00:03:59,708 Mobilnya! 12 00:04:03,542 --> 00:04:04,625 - Pak! - Hm? 13 00:04:04,708 --> 00:04:07,458 - Ini rumah kita masih jauh, ya? - Ya, lumayan, Dik. 14 00:04:07,542 --> 00:04:11,167 Nanti setelah lewatin dua bukit itu, terus ketemu warungnya Mpok Atik, 15 00:04:11,250 --> 00:04:13,375 belok kiri, belok kanan, ketemu pohon besar, 16 00:04:13,458 --> 00:04:16,417 ada tanjakan, ada turunan, nah di situ nyampe. 17 00:04:16,500 --> 00:04:19,583 Nah, jaraknya nggak terlalu jauh kok, dari rumahnya Pak Lurah. 18 00:04:23,917 --> 00:04:26,042 Wah, ini sinyal juga hilang-hilang, nih! 19 00:04:30,167 --> 00:04:32,167 Kak, mau pipis! 20 00:04:32,250 --> 00:04:34,500 - Kenapa, kebelet? - Kak mau pipis. Aduh, Kak, mau pipis! 21 00:04:34,583 --> 00:04:38,333 Oke oke, ya udah keluar ya, aduh! 22 00:04:38,417 --> 00:04:41,292 Aan tunggu dulu dong! Tungguin Kakak. 23 00:04:42,833 --> 00:04:44,333 Aan jangan jauh-jauh! 24 00:04:44,417 --> 00:04:46,333 Terasa nggak? 25 00:04:46,417 --> 00:04:48,542 Mau apa lagi? Kiss? 26 00:04:48,625 --> 00:04:49,750 Oke deh! 27 00:04:51,083 --> 00:04:54,542 Apa lagi? Uh favorit memang nih, mintanya digesek. 28 00:04:55,125 --> 00:04:57,250 Hmm, kerasa nggak? Enak? 29 00:05:04,042 --> 00:05:08,125 Alhamdulillah, terima kasih, ya Allah! 30 00:05:13,125 --> 00:05:15,500 Duh, Supri… 31 00:05:17,042 --> 00:05:20,250 - Eh selamat siang, Pak Lurah! - Ini si Ning ngambek lagi? 32 00:05:20,333 --> 00:05:23,167 Iya, Pak. Biasa, padahal sudah saya gesek-gesek. 33 00:05:23,250 --> 00:05:24,542 Gesek-gesek apanya? 34 00:05:24,625 --> 00:05:27,042 - Bisa di sini lho! - Halah kamu ini ada-ada saja! 35 00:05:27,125 --> 00:05:29,542 Bu. Bu, itu ada Pak Lurah. 36 00:05:29,625 --> 00:05:31,042 Oh iya. 37 00:05:33,667 --> 00:05:35,917 - Bu Rahayu. - Oh iya, yang ditunggu. 38 00:05:36,000 --> 00:05:38,917 - Iya, ini Bu Rahayu, Pak. - Ini dia. 39 00:05:39,833 --> 00:05:41,125 Bu Rahayu. 40 00:05:41,208 --> 00:05:43,167 Iya, Pak. Selamat siang, saya Rahayu. 41 00:05:43,250 --> 00:05:45,625 Selamat datang, saya Badri… 42 00:05:45,708 --> 00:05:49,625 Nah beliau ini pemilik rumah yang nanti mau disewa sama Ibu. 43 00:05:49,708 --> 00:05:51,542 Ah iya, ini kedua anak saya. 44 00:05:51,625 --> 00:05:53,167 Anisa dan Aan. 45 00:05:54,375 --> 00:05:55,625 Iya, Pak. 46 00:06:00,875 --> 00:06:04,750 Ah, Bu, katanya cuma berdua? 47 00:06:05,583 --> 00:06:07,333 Waktu kita telponan itu. 48 00:06:07,417 --> 00:06:09,875 Iya si kecil seharusnya diurus sama ayahnya, tapi um… 49 00:06:11,708 --> 00:06:12,750 panjang ceritanya. 50 00:06:12,833 --> 00:06:14,083 Ya… 51 00:06:15,792 --> 00:06:16,833 Nggak apa-apa! 52 00:06:16,917 --> 00:06:19,292 Ya sudah, kalau begitu saya tunjukkan rumahnya ya. 53 00:06:19,375 --> 00:06:21,500 - Pakai mobil saya saja ya. - Oh boleh, oke. 54 00:06:21,583 --> 00:06:24,042 Ayo monggo. Pri, bantu! 55 00:06:24,125 --> 00:06:28,000 - Oh silakan, ayo, ayo! - Ning, jangan ngambek! 56 00:07:11,458 --> 00:07:14,333 Nah, sudah sampai. 57 00:07:15,208 --> 00:07:16,792 Ayo monggo, monggo silakan. 58 00:07:17,417 --> 00:07:18,708 Yuk. Hati-hati. 59 00:07:20,917 --> 00:07:21,917 Ayo! 60 00:07:22,000 --> 00:07:24,208 Makasih, Pak. Mungkin bisa dibantu dengan yang ini. 61 00:07:24,792 --> 00:07:26,333 Monggo, Bu. 62 00:07:26,875 --> 00:07:27,875 Silakan. 63 00:07:29,375 --> 00:07:31,542 - Awas, hati-hati. - Iya, Pak. Terima kasih. 64 00:07:32,708 --> 00:07:34,125 Nah… 65 00:07:34,208 --> 00:07:38,000 rumah ini peninggalan ibu saya. 66 00:07:38,083 --> 00:07:40,208 Saya dibesarkan, ya dirumah ini. 67 00:07:41,833 --> 00:07:43,417 Ya, jadi… 68 00:07:44,000 --> 00:07:48,042 semuanya, ada empat kamar tidur, 69 00:07:48,125 --> 00:07:51,792 ada ruang tamu, dapur, 70 00:07:51,875 --> 00:07:54,458 kamar mandi dan ruang makan. 71 00:07:54,542 --> 00:07:55,875 Begitu lho. 72 00:07:56,875 --> 00:07:59,417 Ibarat orang kota bilang, 73 00:07:59,500 --> 00:08:01,833 rumah ini seperti… 74 00:08:01,917 --> 00:08:04,833 Apa ya istilahnya? Original katanya. 75 00:08:04,917 --> 00:08:07,417 Vintage, asli! 76 00:08:08,208 --> 00:08:10,917 Kelihatannya nyaman sekali ya, Pak, rumahnya! 77 00:08:11,708 --> 00:08:13,625 Saya yakin kami pasti betah tinggal di sini. 78 00:08:13,708 --> 00:08:16,750 Kalau Pak Badri kenapa nggak tinggal di sini lagi? 79 00:08:22,167 --> 00:08:23,250 Ehm… 80 00:08:25,625 --> 00:08:27,375 Istri saya itu kan sudah tua ya, 81 00:08:28,708 --> 00:08:31,958 jadi untuk membersihkan rumah sebesar ini, 82 00:08:32,042 --> 00:08:34,958 ya dia sering ngeluh, capek katanya. 83 00:08:35,542 --> 00:08:36,667 Nah… 84 00:08:43,750 --> 00:08:46,375 Nyuwunsewu, maaf kalau saya bertanya, 85 00:08:47,042 --> 00:08:49,958 kira-kira apa yang membuat Bu Rahayu 86 00:08:50,042 --> 00:08:52,542 memutuskan untuk tinggal di desa kami ini? 87 00:08:52,625 --> 00:08:55,000 Iya, um… suami saya… 88 00:08:55,083 --> 00:08:59,958 Maaf, mantan suami saya pernah tinggal di sini dulu. 89 00:09:00,042 --> 00:09:02,125 Pendatang selama beberapa tahun. 90 00:09:03,542 --> 00:09:07,208 Ya kami memang sempat punya rencana mau tinggal di sini. 91 00:09:08,000 --> 00:09:10,125 - Dulu. - Ya, ya… 92 00:09:14,292 --> 00:09:15,333 Kamarnyai itu ada… 93 00:09:40,417 --> 00:09:42,500 Kalau tamannya mau ditanamin apa, 94 00:09:42,583 --> 00:09:45,083 monggo silakan saja. 95 00:09:45,167 --> 00:09:48,583 Ga usah… Ga usah pikir-pikir, tanam saja. 96 00:09:48,667 --> 00:09:51,750 Hijau itu 'kan lebih bagus. 97 00:09:51,833 --> 00:09:56,125 Tapi nyuwunsewu kalau kamar mandinya itu diluar, 98 00:09:56,208 --> 00:09:58,083 maklumlah di kampung! 99 00:11:11,542 --> 00:11:15,667 - Kena! - Kak, buka! Kakak buka! 100 00:11:15,750 --> 00:11:18,958 - Gak mau, Kakak kunciin nih! - Kak buka! Kakak, buka! 101 00:11:19,042 --> 00:11:22,083 - Kak, buka! - Kamu mau nakutin Kakak, 'kan? 102 00:11:22,167 --> 00:11:25,458 Anisa, Pak lurah mau pamit. Yuk! 103 00:11:25,542 --> 00:11:27,333 - Iya, Bu. - Kak, buka! 104 00:11:37,625 --> 00:11:38,875 Monggo. 105 00:11:46,000 --> 00:11:47,167 Siapa, Bu? 106 00:11:47,750 --> 00:11:50,042 Tagihan kartu kredit lagi, ya? 107 00:12:11,083 --> 00:12:12,708 Ya, nggak tau… 108 00:12:12,792 --> 00:12:16,250 Gue nggak nyangka aja sih, tempatnya bakal seterpencil ini. 109 00:12:17,167 --> 00:12:20,542 Emangnya nyokap lo gak cerita tentang tempat itu sebelum kalian pindah? 110 00:12:23,750 --> 00:12:27,708 Nggak, waktu itu yang cerita 'kan bokap gue, katanya 111 00:12:27,792 --> 00:12:29,542 tempat ini nyaman buat dia. 112 00:12:29,625 --> 00:12:33,750 Kalau nyokap gue sih, nggak sih. 113 00:12:33,833 --> 00:12:38,000 Tapi gimana, 'kan gue harus nurut apa kata nyokap gue. 114 00:12:38,833 --> 00:12:41,000 Emangnya lo mau sampai kapan tinggal di sana? 115 00:12:45,208 --> 00:12:46,292 Nis? 116 00:12:48,000 --> 00:12:49,167 Halo? 117 00:13:03,625 --> 00:13:07,292 - Halo, Nisa! - Hah apa? 118 00:13:09,125 --> 00:13:12,625 Emangnya lo, nyokap, sama Aan sampai kapan tinggal di sana? 119 00:13:13,375 --> 00:13:16,000 Ooh… Ya, nggak tahu! 120 00:13:16,500 --> 00:13:21,292 Kayaknya sih sampai nyokap gue bisa bayar ini deh, cicilan utang! 121 00:13:21,375 --> 00:13:25,667 Jadi tuh pindah kesini, gara-gara ada investor gitu. 122 00:13:25,750 --> 00:13:30,167 Investor yang mau invest di koleksi batik nyokap gue yang baru. 123 00:13:30,250 --> 00:13:34,125 Bagus dong, nanti pas liburan semester gue main kesana ya! 124 00:13:34,208 --> 00:13:37,208 Tapi kalau sekarang lagi nggak bisa, endorsan lagi banyak banget! 125 00:13:37,292 --> 00:13:40,250 Gue harus bikin konten banyak banget! Pusing, deh! 126 00:13:40,333 --> 00:13:42,875 Susah deh, punya temen influencer kayak lo! 127 00:13:44,083 --> 00:13:46,208 Ya gimana, ya? 128 00:13:48,125 --> 00:13:49,292 Pop? 129 00:14:09,167 --> 00:14:12,250 Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh. 130 00:14:13,667 --> 00:14:15,250 Assalamualaikum… 131 00:14:16,917 --> 00:14:18,667 Astagfirullahaladzim. 132 00:14:41,708 --> 00:14:43,833 Kena, kunciin ya! 133 00:14:45,458 --> 00:14:46,792 Wus… 134 00:14:52,208 --> 00:14:55,417 Iya, Bu, semua desain batiknya sudah saya e-mail tadi magrib. 135 00:14:55,500 --> 00:14:58,375 Oh, Ibu belum terima? Mohon maaf, Bu. 136 00:14:58,458 --> 00:15:01,083 Tadi pas magrib memang sinyal sempat hilang-hilang di sini. 137 00:15:01,167 --> 00:15:04,000 Saya kirimkan segera, ya. Iya, terima kasih. 138 00:15:09,792 --> 00:15:12,250 Aan, kok nggak makan? 139 00:15:17,333 --> 00:15:18,958 Besok kita ke warung, ya? 140 00:15:19,792 --> 00:15:23,708 Kakak masakin makanan kesukaan Aan. Gimana? 141 00:15:25,417 --> 00:15:26,542 Nggak mau juga? 142 00:15:27,583 --> 00:15:28,708 Kakak suapin, gimana? 143 00:15:31,417 --> 00:15:33,125 Aan kenapa? 144 00:15:38,125 --> 00:15:39,333 Kasih. 145 00:15:44,083 --> 00:15:47,542 Kasih… 146 00:15:47,625 --> 00:15:49,000 Aan mau makan di situ? 147 00:15:49,083 --> 00:15:52,500 - Kasih… - Oh, mesin jahitnya lapar, ya? 148 00:15:53,125 --> 00:15:55,750 Kta bagi aja, gimana? Mi gorengnya. 149 00:15:55,833 --> 00:15:57,000 Buat mesin jahitnya. 150 00:16:02,958 --> 00:16:05,708 Aan. Aan kenapa? 151 00:16:06,917 --> 00:16:07,917 Aan! 152 00:16:11,833 --> 00:16:13,667 Udah paling benar diurus sama papa kamu! 153 00:16:13,750 --> 00:16:17,167 Eh, Bu, udah biar Anisa aja yang ngurus. 154 00:16:23,208 --> 00:16:25,583 - Itu, To! - Apaan? 155 00:16:25,667 --> 00:16:28,708 - Apa? - Cewek, Jun, wih… 156 00:16:28,792 --> 00:16:30,458 Siapa ini? 157 00:16:32,083 --> 00:16:33,500 Beneran… 158 00:16:35,875 --> 00:16:38,542 Mau ke mana, Cantik? 159 00:16:38,625 --> 00:16:42,042 Mampir sebentar, temenin kita ngopi lah, yuk! 160 00:16:42,125 --> 00:16:46,292 Jun, anak kota nih, beda rasanya sama orang desa! 161 00:16:48,417 --> 00:16:51,167 Hi… Woy pakai baju tuh yang benar! 162 00:16:51,250 --> 00:16:53,708 Diperkosa tau rasa, dasar pecun! 163 00:16:56,917 --> 00:16:59,917 Pegangin dulu ya, tunggu di sini jangan ke mana-mana, ya. 164 00:17:01,958 --> 00:17:04,250 Widih, nyamperin! 165 00:17:04,833 --> 00:17:06,625 Heh, Goblok! 166 00:17:07,125 --> 00:17:09,125 Ngomong apa lo semua barusan? 167 00:17:09,208 --> 00:17:11,833 Eh lo yang lagi duduk, sini lo kalau berani! 168 00:17:20,458 --> 00:17:21,458 Apa lo? 169 00:17:24,000 --> 00:17:25,583 Gue bilang… 170 00:17:26,500 --> 00:17:28,417 Pakai baju yang bener! 171 00:17:28,500 --> 00:17:30,000 Habis itu lo ngomong apa? 172 00:17:30,083 --> 00:17:31,333 Diperkosa? 173 00:17:33,250 --> 00:17:35,833 - Pecun? - Eh 'njing, dengerin ya! 174 00:17:35,917 --> 00:17:37,750 Suka-suka gue mau pake baju bagaimana! 175 00:17:37,833 --> 00:17:41,375 Otak lo aja yang nggak bener, goblok lo semua! 176 00:17:41,458 --> 00:17:43,042 Tolol! Apa lo? 177 00:17:43,125 --> 00:17:46,667 Emang ya, anak kota mulutnya kayak sampah! 178 00:17:46,750 --> 00:17:49,000 Anjing! 179 00:17:49,083 --> 00:17:52,917 Kamu ini pendatang, jangan belagu, asu! 180 00:17:56,083 --> 00:17:58,875 - Jangan kasar sama perempuan. - Tam! 181 00:17:58,958 --> 00:18:00,500 Masih pagi lho ini. 182 00:18:00,583 --> 00:18:02,708 Kok bikin ribut terus ya, kalian kerjaannya? 183 00:18:02,792 --> 00:18:03,708 Ampun, ampun… 184 00:18:03,792 --> 00:18:07,208 Nggak, kita cuma mau kenalan, sorry! 185 00:18:08,542 --> 00:18:09,583 Udah, udah… 186 00:18:12,833 --> 00:18:13,875 Lepasin… 187 00:18:15,583 --> 00:18:16,583 Bubar! 188 00:18:17,708 --> 00:18:18,708 Takut? 189 00:18:25,958 --> 00:18:26,958 Kamu nggak apa-apa? 190 00:18:27,833 --> 00:18:29,083 Nggak apa-apa. 191 00:18:29,167 --> 00:18:31,292 Eh, makasih ya, sudah bantuin. 192 00:18:31,375 --> 00:18:33,250 Em, aku Anisa. 193 00:18:34,000 --> 00:18:37,500 Oh, maaf, Anisa. 194 00:18:38,833 --> 00:18:40,750 Ini adikku, Aan. Aan! 195 00:18:40,833 --> 00:18:44,375 Kita yang baru pindah, kita tinggal di rumahnya Pak Lurah. 196 00:18:44,458 --> 00:18:47,167 Iya, aku sudah tahu kok. Bapak sudah cerita. 197 00:18:47,250 --> 00:18:49,667 - Pak Lurah itu bapak saya. - Oh begitu. 198 00:18:49,750 --> 00:18:51,208 Tadi kamu siapa namanya? 199 00:18:51,292 --> 00:18:53,000 Oh, saya Tama. 200 00:18:53,083 --> 00:18:54,875 Oh, Kak Tama. 201 00:18:54,958 --> 00:18:57,958 Kalau begitu kita duluan ya, mau belanja soalnya. 202 00:18:58,042 --> 00:19:00,292 - Mau saya antar? - Nggak usah. 203 00:19:00,375 --> 00:19:03,792 Soalnya sekalian mau jalan-jalan biar ngerti daerah sini. 204 00:19:03,875 --> 00:19:06,292 - Hati-hati, ya. - Iya, terima kasih ya, Kak Tama. 205 00:19:06,375 --> 00:19:07,542 Sama-sama. 206 00:19:10,625 --> 00:19:13,542 Sange 'kan gue, ngeliatin pahanya! 207 00:19:14,125 --> 00:19:15,375 Astagfirullahaladzim. 208 00:19:21,125 --> 00:19:22,792 - Permisi, Bu. - Iya, Mbak. 209 00:19:22,875 --> 00:19:24,500 Ini apa, mau cari apa, sayur? 210 00:19:24,583 --> 00:19:27,708 Ada bawang merah, bawang putih, cabe, tomat. 211 00:19:27,792 --> 00:19:29,500 Ah, ada ikan nggak? 212 00:19:29,583 --> 00:19:32,917 Ada, baru datang, masih segar! 213 00:19:37,500 --> 00:19:40,583 Mbaknya baru pindah ke sini, ya? 214 00:19:40,667 --> 00:19:44,208 - Kok, saya baru lihat? - Iya, saya baru pindah dari Jakarta. 215 00:19:44,292 --> 00:19:47,542 Oh pantesan… 216 00:19:48,667 --> 00:19:52,292 - Sama kita… - Lho, Ibu dari Jakarta juga? 217 00:19:53,583 --> 00:19:55,583 Ya nggak, Mbak, 218 00:19:55,667 --> 00:19:59,500 maksud saya itu mbaknya sama saya. 219 00:19:59,583 --> 00:20:00,750 Cantiknya tuh sama! 220 00:20:00,833 --> 00:20:05,042 - Oh iya, sama Bu, iya. - Iya, 'kan? 221 00:20:05,125 --> 00:20:06,958 - Biru banget. - Biru. 222 00:20:07,958 --> 00:20:10,208 - Boleh ya Bu, ikannya. - Oh iya, aku ambilin dulu, ya. 223 00:20:10,292 --> 00:20:11,417 Makasih, Bu. 224 00:20:21,625 --> 00:20:25,333 Mbaknya. Kok malah melamun, ini lho ikannya. 225 00:20:25,417 --> 00:20:26,750 - Oh iya terima kasih, Bu. - Iya. 226 00:20:26,833 --> 00:20:28,958 - Berapa? - Delapan ribu. 227 00:20:29,042 --> 00:20:30,583 Sebentar, ya. 228 00:20:46,833 --> 00:20:50,625 Ngomong-ngomong gimana sekolah lo, kok masih santai-santai aja sih? 229 00:20:50,708 --> 00:20:52,917 Jadi ternyata sekolahan di sini itu 230 00:20:53,000 --> 00:20:56,500 nggak terima murid baru di tengah-tengah semester. 231 00:20:56,583 --> 00:21:00,125 Jadi gue baru bisa masuk sekolah tuh nanti di awal semester. 232 00:21:00,208 --> 00:21:03,792 Enak dong ya kalau begitu, masih bisa santai-santai. 233 00:21:03,875 --> 00:21:06,917 Nyantai gimana sih, 'kan gue harus ngurusin Aan. 234 00:21:07,000 --> 00:21:12,083 Oh iya, semenjak bokap-nyokap lo divorce jadi lo ya, yang jaga Aan? 235 00:21:12,167 --> 00:21:15,625 Nyokap gue sih maunya Aan diurusin sama bokap gue, 236 00:21:16,167 --> 00:21:19,417 cuma lo tau sendiri kan, Aan mana mau sih, pisah sama gue? 237 00:21:25,250 --> 00:21:27,875 Lho, Aan mana Nis? 238 00:21:30,625 --> 00:21:31,985 Pop, sebentar ya gue telpon balik! 239 00:21:32,458 --> 00:21:33,542 Aan! 240 00:21:45,375 --> 00:21:46,542 Aan! 241 00:21:51,167 --> 00:21:52,625 Aan! 242 00:21:53,833 --> 00:21:54,833 Aan berdiri! 243 00:21:55,250 --> 00:21:59,167 Pakai dulu sendalnya, kamu jangan ngomong sama orang gak dikenal kayak gitu, dong! 244 00:21:59,250 --> 00:22:00,708 Ini apa lagi? 245 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 Apa sih? 246 00:22:07,875 --> 00:22:08,875 Yuk, udah! 247 00:22:13,292 --> 00:22:14,792 Yuk. 248 00:22:17,458 --> 00:22:18,458 Dadah… 249 00:22:21,833 --> 00:22:24,542 Aan, jangan nyapa orang nggak dikenal! 250 00:22:37,208 --> 00:22:41,625 Mas, Dek… Ayo pulang yuk, udah magrib! 251 00:22:41,708 --> 00:22:43,417 - Ayo! - Ya. 252 00:22:43,500 --> 00:22:44,500 Mas! 253 00:22:46,625 --> 00:22:48,667 Mas, Dek! 254 00:22:48,750 --> 00:22:51,792 Heh, ayo pulang sudah mau magrib, ini lho! 255 00:22:51,875 --> 00:22:54,917 Ayo dek, heh adek, adek! 256 00:22:55,000 --> 00:22:58,292 Ayo pulang! Kamu tuh kok nggak dengerin Ibu sih, ayo! 257 00:22:58,375 --> 00:23:00,833 Pulang, ayo pulang, Nak! 258 00:23:15,667 --> 00:23:17,458 Assalamualaikum. 259 00:23:21,833 --> 00:23:24,083 Assalamualaikum. 260 00:23:44,333 --> 00:23:46,125 Assalamualaikum! 261 00:23:50,750 --> 00:23:52,750 Assalamualaikum. 262 00:24:00,792 --> 00:24:02,458 Aan kenapa? 263 00:24:03,042 --> 00:24:04,167 Kak! 264 00:24:07,208 --> 00:24:08,208 Aan… 265 00:24:12,500 --> 00:24:14,250 Ngapain diluar? Masuk, yuk! 266 00:24:24,208 --> 00:24:25,250 Ayo. 267 00:24:51,375 --> 00:24:52,375 Bu… 268 00:24:55,250 --> 00:24:56,667 Bu! 269 00:24:57,375 --> 00:25:01,083 - Bu, makan dulu. - Hm, iya. 270 00:25:04,458 --> 00:25:08,750 Aan! Aan makan yuk, ini sudah Kakak masakin makanan kesukaan kamu. 271 00:25:08,833 --> 00:25:10,083 Ada ikan goreng. 272 00:25:12,792 --> 00:25:14,625 Kenapa lagi? 273 00:25:15,375 --> 00:25:19,083 Ikan gorengnya mau Kakak kasih ke mesin jahit, iya? 274 00:25:22,375 --> 00:25:23,667 Aan… 275 00:25:26,375 --> 00:25:27,667 Kenapa sih? 276 00:25:28,708 --> 00:25:29,708 Makan yuk. 277 00:25:30,750 --> 00:25:31,750 Yuk! 278 00:25:35,292 --> 00:25:36,667 Udah, hati-hati. 279 00:25:40,250 --> 00:25:41,750 Udah, makan dulu. 280 00:25:42,708 --> 00:25:45,292 Nih, ada telor. 281 00:26:00,625 --> 00:26:05,750 Lalu kancil bertemu dengan kelinci di tengah jalan 282 00:26:05,833 --> 00:26:11,792 dan akhirnya mereka pun berdua berlari ke arah hutan, 283 00:26:11,875 --> 00:26:14,583 karena mereka akan berlomba lari. 284 00:26:14,667 --> 00:26:20,667 Lalu kancil menyaksikan seorang perempuan yang diarak oleh para penduduk desa, 285 00:26:22,500 --> 00:26:26,167 menuju ke sebuah pohon besar. 286 00:26:26,250 --> 00:26:29,750 Di pohon itulah perempuan itu digantung, 287 00:26:29,833 --> 00:26:32,333 bayinya terus menangis. 288 00:26:42,792 --> 00:26:46,083 Perempuan itu berjanji akan 289 00:26:46,167 --> 00:26:50,583 kembali untuk membalas dendam dan membuat 290 00:26:50,667 --> 00:26:54,917 para penduduk merasa kehilangan anak. 291 00:27:04,625 --> 00:27:07,458 Allahumma Sholli Ala Sayyidina Muhammad 292 00:27:07,542 --> 00:27:10,083 Wa Ala Ali Sayyidina Muhammad. 293 00:27:10,167 --> 00:27:12,208 Kama sholaita 'ala sayyidina 294 00:27:12,292 --> 00:27:14,833 Ibrahim. Wa 'ala ali sayyidina Ibrahim. 295 00:27:16,333 --> 00:27:20,208 Wa Barik 'ala sayyidina Muhammad, wa 'ala aali sayyidina Muhammad. 296 00:27:20,292 --> 00:27:22,125 Kamaa barakta 'ala sayyidina Ibrahim. 297 00:28:52,875 --> 00:28:54,583 Ibu… 298 00:28:56,625 --> 00:28:57,625 Bu. 299 00:29:14,750 --> 00:29:16,125 Bu… 300 00:29:18,208 --> 00:29:19,667 Bu, bangun, Bu. 301 00:29:20,458 --> 00:29:22,250 Berhenti… 302 00:29:23,667 --> 00:29:25,875 Bapak, berhenti! 303 00:29:25,958 --> 00:29:28,792 Ibu… 304 00:29:31,083 --> 00:29:36,875 Lawan, Bu. Lawan Bapak, Bu! 305 00:29:36,958 --> 00:29:38,250 Bu, bangun, Bu! 306 00:29:39,417 --> 00:29:40,708 Bu? 307 00:29:46,167 --> 00:29:47,250 Hati-hati. 308 00:30:07,667 --> 00:30:08,792 Aan! 309 00:30:24,125 --> 00:30:27,542 Benar-benar ya, kamu! Kenapa sih, semua pekerjaan Ibu, kamu corat-coret? 310 00:30:27,625 --> 00:30:28,625 Aan… 311 00:30:31,125 --> 00:30:32,458 Aan. 312 00:30:33,583 --> 00:30:35,208 Aan mau gambar, ya? 313 00:30:36,125 --> 00:30:38,208 Nanti Kakak beliin buku gambar, ya. 314 00:30:39,625 --> 00:30:42,292 Kalau gambar di buku aja. Ya. 315 00:30:43,958 --> 00:30:47,083 Pinter. Bantuin Kakak yuk, beresin kertas-kertas ini. 316 00:30:59,000 --> 00:31:01,667 Bu, sudah sarapan? 317 00:31:06,167 --> 00:31:07,708 Anisa bikinin sarapan, ya? 318 00:31:08,458 --> 00:31:12,250 Ibu harus ngeprint lagi ini semuanya, dokumen ini seharusnya dikirim nanti sore! 319 00:31:12,333 --> 00:31:14,042 Tinta printernya habis lagi! 320 00:31:14,125 --> 00:31:17,250 Lho memang file-nya nggak bisa dikirim lewat digital aja? 321 00:31:17,333 --> 00:31:19,833 Ibu juga minta begitu, tapi kliennya minta di print! 322 00:31:19,917 --> 00:31:22,292 Jadi bisa coret-coret langsung sendiri di desainnya! 323 00:31:29,750 --> 00:31:33,958 Oh ya udah, kalau begitu, mau Anisa beliin tinta printer? 324 00:31:39,208 --> 00:31:41,125 Kamu mau cari di mana, di kampung kayak begini? 325 00:31:42,458 --> 00:31:45,042 Ya, aku bisa cari di kota, 326 00:31:45,625 --> 00:31:46,917 siapa tahu ada! 327 00:31:47,000 --> 00:31:49,917 Oh aku bisa minta tolong Kak Tama, anterin aku. 328 00:31:51,917 --> 00:31:53,167 Gimana, Bu? 329 00:32:03,667 --> 00:32:06,542 - Mau ngapain lo? - Terus! 330 00:32:06,625 --> 00:32:07,625 "Permisi". 331 00:32:12,958 --> 00:32:15,083 Tangkep! 332 00:32:23,917 --> 00:32:25,000 Itu dia! 333 00:32:25,958 --> 00:32:27,833 Ke sini. 334 00:32:27,917 --> 00:32:28,917 Tangkep! 335 00:32:29,000 --> 00:32:31,292 Payung jelek. 336 00:32:31,375 --> 00:32:32,708 Ini! 337 00:32:34,750 --> 00:32:35,958 Hei, ini! 338 00:32:36,625 --> 00:32:38,333 Ga bisa… 339 00:32:38,417 --> 00:32:41,583 Minggir, minggir! Heh balikin nggak, balikin nggak! 340 00:32:41,667 --> 00:32:44,750 - Balikin nggak, balikin nggak! - Udah-udah, ayo cabut! 341 00:32:46,042 --> 00:32:47,417 Apa lo? 342 00:33:25,625 --> 00:33:28,500 - Bu, permisi. - Iya, Mbak? 343 00:33:28,583 --> 00:33:32,292 - Tahu rumah Pak Lurah di mana? - Oh, rumah Pak Lurah sebelah sana. 344 00:33:32,375 --> 00:33:35,083 - Oh lurus, ya? - Lurus aja, sebelah sana Mbak. 345 00:33:35,167 --> 00:33:37,958 - Oh iya, terima kasih, Bu. Permisi. - Iya, sama-sama. 346 00:34:13,125 --> 00:34:15,750 Anisa… 347 00:34:36,375 --> 00:34:40,083 Anisa… 348 00:34:46,167 --> 00:34:49,667 Anisa… 349 00:34:57,375 --> 00:34:59,958 Berhenti… Berhenti! 350 00:35:00,042 --> 00:35:02,875 Eh, ngapain sih? 351 00:35:02,958 --> 00:35:04,292 Lo ngikutin gue, ya? 352 00:35:05,500 --> 00:35:08,375 Lo mau ngapain? Jangan gerak, ya! 353 00:35:10,250 --> 00:35:12,333 Jangan gerak! 354 00:35:13,083 --> 00:35:15,792 Jangan dekat-dekat, lo mau apa? Mau ngapain? 355 00:35:20,958 --> 00:35:21,958 Sini balikin. 356 00:35:25,458 --> 00:35:28,792 Jangan dekat-dekat, jangan pikir gue takut! 357 00:35:29,292 --> 00:35:33,042 Berhenti! Nisa, Nisa jangan. Sini… 358 00:35:33,125 --> 00:35:37,583 Irma! Irma jangan sakiti Anisa ya, sekarang kamu pulang, ya! 359 00:35:37,667 --> 00:35:38,667 Ya? 360 00:35:47,208 --> 00:35:48,542 Iya, sini. 361 00:35:48,625 --> 00:35:50,145 Biar aku yang kasih, buat Anisa, 'kan? 362 00:35:51,833 --> 00:35:53,083 Sekarang kamu pulang, ya. 363 00:36:00,458 --> 00:36:02,000 Anisa kamu ngapain di sini? 364 00:36:04,375 --> 00:36:06,375 Aku tuh dari tadi nyasar, Kak. 365 00:36:06,458 --> 00:36:08,667 Dari tadi tuh aku nyari rumah Kak Tama. 366 00:36:08,750 --> 00:36:12,792 Masya Allah. Nggak kok, kamu ga nyasar. 367 00:36:12,875 --> 00:36:14,458 Tuh rumahku ke situ jalannya! 368 00:36:14,542 --> 00:36:16,542 - Ke mana? - Tuh, tuh ke situ! 369 00:36:17,583 --> 00:36:19,500 Kebetulan aku juga mau pulang. Mau bareng? 370 00:36:19,583 --> 00:36:20,667 Boleh. 371 00:36:27,167 --> 00:36:28,292 Yah… 372 00:37:52,333 --> 00:37:55,625 - Ayo monggo, silakan ya. - Makasih, Bu. 373 00:37:56,208 --> 00:37:57,500 Maaf ya, ngerepotin. 374 00:37:57,583 --> 00:38:00,833 Aduh nggak, cuma pisang goreng kok ini. 375 00:38:06,333 --> 00:38:08,917 Nak Irma itu orangnya baik, 376 00:38:09,000 --> 00:38:11,458 dia memang asli orang sini. 377 00:38:11,542 --> 00:38:16,250 Ya cuma kasihan aja, dia agak kurang waras. 378 00:38:16,333 --> 00:38:19,625 Waktu kecil dia pernah diculik sama wewe gombel. 379 00:38:20,667 --> 00:38:22,708 - Wewe gombel? - Iya. 380 00:38:23,750 --> 00:38:27,833 Iya, tapi orang kota kayak kamu kayaknya nggak percaya sama hal-hal kayak gitu. 381 00:38:29,542 --> 00:38:34,292 Sahabat aku sebenarnya bisa lihat hal-hal yang kayak gitu, 382 00:38:34,375 --> 00:38:37,875 tapi kalau akunya sendiri sih, nggak terlalu percaya. 383 00:38:40,500 --> 00:38:43,208 - Maaf ya, Bu. - Oh, silakan, monggo. 384 00:38:48,167 --> 00:38:52,958 Kak Tama, aku sebenarnya kesini mau minta tolong sama Kak Tama. 385 00:38:53,042 --> 00:38:54,750 Tapi kalau Kak Tama nggak sibuk aja, ya. 386 00:38:54,833 --> 00:38:57,417 Oh nggak, nggak sibuk. Kenapa, ada yang bisa saya bantu? 387 00:39:01,167 --> 00:39:03,542 Iya, Bu, dokumennya akan saya kirim nanti sore. 388 00:39:04,292 --> 00:39:06,083 Iya, Bu, segera! 389 00:39:06,792 --> 00:39:08,083 Iya, makasih. 390 00:39:09,875 --> 00:39:10,875 Aduh… 391 00:39:11,958 --> 00:39:13,625 Pasti ke mana dulu, tuh anak. 392 00:39:18,625 --> 00:39:20,042 Aan! 393 00:39:27,708 --> 00:39:29,083 - Bisa? - Bisa. 394 00:39:34,542 --> 00:39:36,875 - Makasih ya, Kak. - Sama-sama, Anisa. 395 00:39:39,208 --> 00:39:41,417 - Hah? - Eh? 396 00:39:43,542 --> 00:39:45,000 Aku mau masuk dulu, ya. 397 00:39:45,083 --> 00:39:46,708 - Iya silakan, kalau gitu, iya… - Oh iya. 398 00:39:46,792 --> 00:39:51,083 - Oh iya, Kak Tama duluan aja. - Iya, kalau gitu… 399 00:39:51,583 --> 00:39:54,125 - Saya pamit dulu, ya. - Oh iya. 400 00:39:54,208 --> 00:39:56,958 - Mari, assalamulaikum. - Waalaikumsalam. 401 00:40:02,958 --> 00:40:04,000 Lho? 402 00:40:04,958 --> 00:40:08,875 Aan, kok diluar? 403 00:40:09,958 --> 00:40:10,958 Hmm? 404 00:40:12,292 --> 00:40:14,708 Kenapa? Yuk, kita masuk yuk. 405 00:40:14,792 --> 00:40:16,917 Udah jangan diluar kayak gini dong, yuk. 406 00:40:17,000 --> 00:40:19,417 Yuk, yuk, kenapa? 407 00:40:19,500 --> 00:40:22,542 - Dia nggak boleh masuk! - Kenapa, Bu? 408 00:40:22,625 --> 00:40:24,042 Kesabaran Ibu itu ada batasnya! 409 00:40:24,792 --> 00:40:28,208 Aan ngerecokin laptop Ibu, semua desain Ibu rusak! 410 00:40:28,292 --> 00:40:31,500 Datanya hilang! Ibu bisa kehilangan pekerjaan Ibu! 411 00:40:32,250 --> 00:40:33,125 Ya, tapi 'kan ini… 412 00:40:33,208 --> 00:40:35,008 Udah, kali ini kamu nggak usah bela adik kamu! 413 00:40:36,042 --> 00:40:39,792 Hari ini dia sudah banyak sekali bikin masalah! Dia harus diajarin, biar paham! 414 00:40:41,958 --> 00:40:45,250 Kamu mau dihukum juga? Beli tinta printer kok lama banget? 415 00:40:45,333 --> 00:40:46,583 Main-main dulu ya, kamu? 416 00:40:46,667 --> 00:40:48,500 - Nggak ini lho… - Mana tinta printernya? 417 00:40:48,583 --> 00:40:50,875 - Ini, aku 'kan tadi… - Alasan aja kamu! 418 00:40:59,500 --> 00:41:00,500 Aan… 419 00:41:01,333 --> 00:41:04,417 Eh lihat deh, Kakak bawain apa? 420 00:41:05,208 --> 00:41:08,542 Tuh, buku gambar! 421 00:41:08,625 --> 00:41:13,333 Nggak boleh coret-coret kertas-kertas Ibu lagi, ya! 422 00:41:13,417 --> 00:41:15,917 Janji ya? Pinter! 423 00:41:16,000 --> 00:41:19,125 Kamu di sini dulu, Kakak mau ambilin kamu krayon. 424 00:41:26,333 --> 00:41:31,375 Nih, Kakak bawain krayon. 425 00:41:31,875 --> 00:41:33,917 Ya, biar kamu nggak bosen. 426 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 Kakak pakein topi dulu, ya. 427 00:41:36,083 --> 00:41:38,958 Pokoknya, kamu tunggu di sini dulu. 428 00:41:39,042 --> 00:41:41,000 - Anisa! - Iya, Bu. 429 00:41:41,083 --> 00:41:43,208 Nanti jam makan malam, kamu boleh masuk ya. 430 00:41:43,292 --> 00:41:44,332 - Kakak masuk dulu - Anisa! 431 00:41:44,375 --> 00:41:45,208 Bikin makan malam buat kita. 432 00:41:45,292 --> 00:41:46,833 Iya, Bu? 433 00:42:09,833 --> 00:42:10,958 Assalamualaikum. 434 00:42:11,042 --> 00:42:13,542 Anisa, boleh bukain pintunya? 435 00:42:13,625 --> 00:42:16,167 Itu kayaknya kurir yang mau ambil dokumen ini. 436 00:42:16,250 --> 00:42:17,750 Lho memang file-nya nggak rusak? 437 00:42:17,833 --> 00:42:20,792 Untungnya ke back-up otomatis sih, tapi… 438 00:42:20,875 --> 00:42:23,208 Tolong suruh tunggu sebentar, ya. 439 00:42:24,167 --> 00:42:25,417 Permisi, assalamualaikum. 440 00:42:30,125 --> 00:42:31,583 - Anu, Dik… - Iya, Pak. 441 00:42:31,667 --> 00:42:35,458 Saya mau ambil dokumen buat Ibu Ningsih. Ibu Rahayu ada? 442 00:42:35,542 --> 00:42:38,625 Iya ada di dalam lagi ngeprint dokumennya. Bapak tunggu sebentar, ya. 443 00:42:38,708 --> 00:42:39,875 Baik, Dik. 444 00:42:42,167 --> 00:42:43,500 Aan! 445 00:42:44,958 --> 00:42:47,667 Aan, Aan. 446 00:42:50,667 --> 00:42:53,542 Pak, Bapak tadi lihat anak kecil nggak? Lagi gambar di sini? 447 00:42:53,625 --> 00:42:55,583 Dari tadi nggak ada siapa-siapa, Dik. 448 00:42:55,667 --> 00:42:58,500 - Nggak lihat sama sekali? - Nggak, Dik. 449 00:42:59,083 --> 00:43:02,375 Aan, Aan! 450 00:43:03,000 --> 00:43:06,583 Aan, Aan! 451 00:43:07,167 --> 00:43:08,375 Aan! 452 00:43:10,250 --> 00:43:11,292 Aan! 453 00:43:13,708 --> 00:43:14,792 Aan! 454 00:43:15,958 --> 00:43:17,167 Aan! 455 00:43:21,125 --> 00:43:22,292 Aan! 456 00:43:24,042 --> 00:43:25,333 Aan! 457 00:43:28,083 --> 00:43:29,292 Aan! 458 00:43:32,417 --> 00:43:34,000 Aan! 459 00:43:39,583 --> 00:43:40,667 Aan! 460 00:43:44,083 --> 00:43:47,250 Irma! Kamu lihat Aan nggak? 461 00:43:47,333 --> 00:43:50,292 Irma kamu lihat, 'kan? 462 00:43:50,875 --> 00:43:52,958 Irma! Kamu lihat Aan nggak? 463 00:43:53,042 --> 00:43:55,583 - Iya. - Irma, Aan di mana? 464 00:43:57,458 --> 00:44:00,375 Kamu lihat, 'kan? Irma! 465 00:44:17,375 --> 00:44:21,208 Apa sudah dicari betul-betul, di sekitar rumah? 466 00:44:22,625 --> 00:44:26,167 Pak saya sudah cari keliling desa, tapi nggak ketemu juga. 467 00:44:28,000 --> 00:44:32,458 Pak, apa hilangnya Aan ada hubungannya 468 00:44:32,542 --> 00:44:34,917 sama mitos wewe gombel di kampung ini? 469 00:44:35,000 --> 00:44:36,250 Maksud kamu apa Nisa? 470 00:44:37,333 --> 00:44:38,792 Pak, itu cuma mitos, 'kan? 471 00:44:41,583 --> 00:44:45,000 Ah, begini… 472 00:44:49,125 --> 00:44:53,750 Semuanya itu bermula dari sebuah peristiwa 473 00:44:53,833 --> 00:44:56,375 yang terjadi 47 tahun yang lalu. 474 00:45:04,917 --> 00:45:10,083 Hebat ya, Badri, berani minum jamu, biar sehat ya. 475 00:45:11,000 --> 00:45:12,875 Anaknya siapa dulu dong, ya? 476 00:45:13,958 --> 00:45:17,000 Jadi, berapa semuanya, Mar? 477 00:45:17,083 --> 00:45:20,292 Apa sih, Mbak? Nggak usahlah. 478 00:45:20,375 --> 00:45:22,500 Ini 'kan juga sekalian penghabisan. 479 00:45:24,792 --> 00:45:28,917 Alhamdulillah nih, Mbak. Jamuku sudah habis sebelum sore. 480 00:45:30,125 --> 00:45:32,417 - Terima kasih, ya. - Sama-sama. 481 00:45:32,500 --> 00:45:36,583 Ayo Badri, ngomong apa ke Mbak Marni? 482 00:45:36,667 --> 00:45:38,542 Terima kasih, Mbak Marni. 483 00:45:39,750 --> 00:45:41,250 Sama-sama. 484 00:45:50,000 --> 00:45:51,000 Ya sudah, Mbak. 485 00:45:51,750 --> 00:45:54,417 - Saya izin pamit dulu, ya. - Silakan. 486 00:45:54,500 --> 00:45:55,542 Permisi, Mbak. 487 00:45:58,833 --> 00:46:01,042 - Eh Caca bagaimana? - Caca yang mana, ya? 488 00:46:01,125 --> 00:46:03,625 Yang kemarin, yang kamu bawa itu lho! 489 00:46:04,833 --> 00:46:07,750 - Apa maksudmu? - Kau… 490 00:46:07,833 --> 00:46:11,833 - Cantik, mau ke mana? - Marni, mampir dulu, Marni. 491 00:46:11,917 --> 00:46:13,958 Mbak, mau ke mana? 492 00:46:14,042 --> 00:46:15,792 Ke mana, Marni? 493 00:46:15,875 --> 00:46:17,833 Mau ke mana, capek ya? 494 00:46:17,917 --> 00:46:21,167 Eh Marni mampir sini sebentar, saya pijetin kakimu! 495 00:46:21,250 --> 00:46:23,042 Oh mau? 496 00:46:23,125 --> 00:46:25,792 Oke, mau dipijetin. 497 00:46:26,417 --> 00:46:28,917 Ayo siapa yang aku pijetin? 498 00:46:34,500 --> 00:46:37,458 Jangan buru-buru. Jangan buru-buru, Cantik! 499 00:46:37,542 --> 00:46:41,542 - Mau ke mana, Mbak? - Mau ke mana sih, buru-buru? 500 00:46:41,625 --> 00:46:44,875 - Mau apa kalian? - Mau ke mana, aku antar pulang, ya? 501 00:46:44,958 --> 00:46:48,167 Ah, kenapa buru-buru, Marni? 502 00:46:48,250 --> 00:46:50,167 Mau ke mana? 503 00:46:53,583 --> 00:46:55,542 Jangan macam-macam ya kamu, Jantra! 504 00:46:55,625 --> 00:46:58,125 Awas, Jan, nanti dilaporin ibumu lho! 505 00:47:01,958 --> 00:47:05,375 Mana berani dia lapor Ibu, mana berani! 506 00:47:08,167 --> 00:47:09,625 Sabar, sabar! 507 00:47:11,542 --> 00:47:15,042 Layani aku seperti kamu melayani bapakku. 508 00:47:22,042 --> 00:47:23,417 Anjing! 509 00:47:34,792 --> 00:47:37,542 Mau ke mana? 510 00:47:37,625 --> 00:47:39,625 Mau ke mana? 511 00:47:44,750 --> 00:47:45,792 Marni! 512 00:47:48,167 --> 00:47:51,083 Kamu nggak tahu berhadapan dengan siapa, hah! 513 00:47:54,917 --> 00:47:57,375 Tolong hentikan, Jantra. 514 00:48:07,458 --> 00:48:08,625 Lepas! 515 00:48:36,625 --> 00:48:38,042 - Tolong! - Hei! 516 00:49:01,625 --> 00:49:02,792 Marni… 517 00:49:17,375 --> 00:49:20,875 Bahkan nyawamu tidak akan bisa 518 00:49:20,958 --> 00:49:24,708 untuk melunasi hutang-hutang keluargamu ke bapakku. 519 00:49:27,500 --> 00:49:28,875 Camkan itu! 520 00:50:10,833 --> 00:50:15,542 Marni gila… Marni gila… 521 00:52:45,542 --> 00:52:46,667 Dun… 522 00:52:49,750 --> 00:52:51,750 Hah, Midun? 523 00:52:53,542 --> 00:52:54,667 Midun! 524 00:52:56,958 --> 00:52:57,958 Midun… 525 00:52:59,042 --> 00:53:00,042 Midun. 526 00:53:07,500 --> 00:53:08,500 Midun! 527 00:53:13,750 --> 00:53:14,750 Midun. 528 00:53:38,458 --> 00:53:39,500 Marni! 529 00:53:40,750 --> 00:53:41,792 Mar… 530 00:53:43,083 --> 00:53:44,083 Marni. 531 00:53:47,042 --> 00:53:48,042 Mar. 532 00:53:48,750 --> 00:53:50,625 Biar kami yang rawat anakmu. 533 00:53:51,125 --> 00:53:52,292 Ayo… 534 00:53:54,167 --> 00:53:58,875 Marni, kasihan anakmu. Kamu nggak bisa mengurusnya dengan baik. 535 00:53:59,708 --> 00:54:00,708 Kasihan. 536 00:54:01,208 --> 00:54:02,292 Cukup… 537 00:54:03,417 --> 00:54:06,167 Cukup keluarga kalian yang menghancurkan aku. 538 00:54:06,792 --> 00:54:08,708 Hancurkan hidup aku. 539 00:54:10,000 --> 00:54:11,792 Jangan ambil anakku. 540 00:54:14,250 --> 00:54:15,792 Apa maksud kamu, Mar? 541 00:54:15,875 --> 00:54:18,292 Apa? Ngomong… 542 00:54:29,500 --> 00:54:30,583 Ada apa? 543 00:54:55,875 --> 00:54:57,417 Nggak mungkin! 544 00:54:59,542 --> 00:55:04,042 Kamu bohong, Mar… Nggak mungkin! 545 00:55:04,125 --> 00:55:05,958 Saya nggak bohong, Bu. 546 00:55:08,667 --> 00:55:10,667 Fitnah kamu, Marni! 547 00:55:11,875 --> 00:55:15,417 Nggak mungkin anak suamiku ngelakuin 548 00:55:15,500 --> 00:55:17,083 bejat kayak gitu, Mar! 549 00:55:18,375 --> 00:55:19,875 Tega kamu, Mar! 550 00:55:19,958 --> 00:55:21,333 Itu Marni. 551 00:55:21,417 --> 00:55:23,792 - Itu pasti dia orangnya. - Ya. Ada apa, sih? 552 00:55:25,125 --> 00:55:27,667 Itu dia orangnya! Dia pembunuhnya! 553 00:55:27,750 --> 00:55:29,542 Pembunuh! 554 00:55:35,333 --> 00:55:36,542 Pembunuh! 555 00:55:37,375 --> 00:55:38,667 - Tangkap! - Rasain. 556 00:55:39,292 --> 00:55:40,750 Mundur, mundur! 557 00:55:43,333 --> 00:55:44,750 Mundur! 558 00:55:46,250 --> 00:55:47,333 Mundur, mundur! 559 00:55:49,792 --> 00:55:51,083 Mundur! 560 00:56:01,917 --> 00:56:03,250 Anakku! 561 00:56:03,333 --> 00:56:04,542 Minggir. Biarin aja. 562 00:56:27,333 --> 00:56:29,583 Bu Rahayu! 563 00:56:29,667 --> 00:56:31,000 Anakku! 564 00:56:34,333 --> 00:56:35,917 Anakku… 565 00:56:36,000 --> 00:56:37,458 Anakku! 566 00:56:37,542 --> 00:56:42,708 Pura-pura jadi tukang jamu, padahal tidur dengan para suami di desa ini! 567 00:56:42,792 --> 00:56:44,750 Dasar pelacur! 568 00:56:45,875 --> 00:56:47,625 Hukum dia! 569 00:57:21,708 --> 00:57:24,000 Ibu saya merasa bertanggung jawab, 570 00:57:24,083 --> 00:57:27,500 atas apa yang dilakukan oleh keluarga kami 571 00:57:27,583 --> 00:57:31,375 dan dengan tulus dia 572 00:57:31,458 --> 00:57:33,583 merawat bayi itu. 573 00:57:33,667 --> 00:57:35,917 Namun, bayi itu lemah. 574 00:57:36,000 --> 00:57:38,125 Seminggu setelah itu, 575 00:57:40,083 --> 00:57:42,750 nyawanya tidak tertolong lagi. 576 00:57:44,417 --> 00:57:50,250 Jadi, yang orang-orang bilang wewe gombel itu adalah Marni? 577 00:57:50,333 --> 00:57:53,833 Iya, Marni. 578 00:57:55,958 --> 00:57:58,083 Setelah kematian Marni, 579 00:57:58,167 --> 00:58:00,500 di desa kami terdengar kabar berita 580 00:58:00,583 --> 00:58:04,542 kalau anak-anak hilang satu per satu secara misterius. 581 00:58:04,625 --> 00:58:08,125 Marni datang untuk merampas anak-anak 582 00:58:08,208 --> 00:58:10,625 yang ditelantarkan oleh orang tuanya, 583 00:58:10,708 --> 00:58:12,500 yang dicampakkan orang tuanya. 584 00:58:13,583 --> 00:58:17,250 Tapi, anak-anak itu bisa kembali, 'kan, Pak? 585 00:58:20,333 --> 00:58:22,042 Tidak semuanya. 586 00:58:22,125 --> 00:58:24,917 Kalau toh ada yang dikembalikan, 587 00:58:25,000 --> 00:58:28,333 dapat dipastikan anak-anak itu 588 00:58:28,417 --> 00:58:30,667 kena gangguan jiwa. 589 00:58:32,792 --> 00:58:34,167 Seperti Irma? 590 00:58:34,792 --> 00:58:40,083 Irma beruntung kalau dia masih bisa selamat sampai sekarang ini. 591 00:58:40,167 --> 00:58:42,292 Dan dia adalah anak kecil yang terakhir 592 00:58:42,875 --> 00:58:44,875 yang diculik oleh wewe gombel. 593 00:58:44,958 --> 00:58:46,583 Dan sejak saat itu 594 00:58:46,667 --> 00:58:51,708 di desa kami tidak terdengar lagi ada penculikan anak-anak secara misterius. 595 00:58:51,792 --> 00:58:52,792 Tapi… 596 00:58:53,667 --> 00:58:57,875 jika masih ada anak-anak yang ditelantarkan oleh orang tuanya 597 00:58:57,958 --> 00:59:02,042 atau dicampakkan, tidak disayangi, tidak dicintai, maka… 598 00:59:02,542 --> 00:59:06,667 Wewe gombel selalu siap hadir 599 00:59:07,250 --> 00:59:10,167 untuk merampas anak itu. 600 00:59:14,958 --> 00:59:19,500 Tahu nggak? Semua itu nggak akan kejadian kalau Ibu nggak menghukum Aan! 601 00:59:19,583 --> 00:59:22,625 Coba kalau Ibu nggak menghukum Aan. Aan nggak bakal hilang! 602 00:59:22,708 --> 00:59:25,667 Gara-gara Ibu nelantarin Aan juga! 603 00:59:25,750 --> 00:59:28,625 Kenapa? Gara-gara Aan nggak normal, iya? 604 00:59:29,208 --> 00:59:30,208 Anisa! 605 00:59:30,875 --> 00:59:33,833 Yang Ibu pikirin cuma kerja, kerja, kerja! 606 00:59:33,917 --> 00:59:35,750 Ya Ibu kerja buat siapa? 607 00:59:35,833 --> 00:59:36,833 Hah? 608 00:59:37,625 --> 00:59:40,833 Kamu pikir Bapak kamu yang paling kamu sayang itu bantu Ibu cari duit? 609 00:59:40,917 --> 00:59:42,250 Siapa yang bayarin sekolah kamu? 610 00:59:42,333 --> 00:59:44,833 Siapa yang kerja mati-matian untuk bayar utang Bapak kamu? 611 00:59:44,917 --> 00:59:48,250 Bu, maaf, Anisa… 612 00:59:48,750 --> 00:59:52,792 Kok rasanya tidak tepat kalau kalian saling salah-menyalahkan 613 00:59:52,875 --> 00:59:55,000 dalam kondisi seperti sekarang ini. 614 00:59:55,083 --> 01:00:00,958 Saya masih punya cara untuk mendapatkan Aan. 615 01:00:01,042 --> 01:00:05,042 Sementara kita menunggu polisi untuk menyiapkan pencarian itu. 616 01:00:05,125 --> 01:00:07,000 Gimana caranya, Pak? 617 01:00:07,500 --> 01:00:08,833 Begini… 618 01:00:08,917 --> 01:00:13,083 Saya akan menghubungi warga desa kita ini 619 01:00:13,167 --> 01:00:16,875 minta tolong mencari Aan secara bersama-sama 620 01:00:16,958 --> 01:00:18,875 dengan menabuh bunyi-bunyian. 621 01:00:18,958 --> 01:00:23,583 Dengan tampah, dengan panci, pokoknya bunyi-bunyian yang memekakkan telinga. 622 01:00:24,792 --> 01:00:28,958 Aan… Aan… Aan! 623 01:00:42,458 --> 01:00:43,458 Aan! 624 01:00:43,542 --> 01:00:45,750 - Pak, Pak. Bantu, Pak! - Dua? 625 01:00:53,083 --> 01:00:57,542 - Aan! - Keluar, Aan! 626 01:01:50,500 --> 01:01:55,125 Tolelo lelo leloledung… 627 01:02:00,417 --> 01:02:01,625 Aan… 628 01:02:04,000 --> 01:02:05,292 Aan! 629 01:02:10,917 --> 01:02:12,042 Aan… 630 01:02:27,542 --> 01:02:29,917 Sus… Sus! 631 01:02:30,000 --> 01:02:32,208 Oh… Sayang. 632 01:02:32,833 --> 01:02:35,750 - Akhirnya kamu bangun juga. - Bu… 633 01:02:38,667 --> 01:02:40,000 Aan di mana? 634 01:02:49,833 --> 01:02:54,833 Warga sudah mengelilingi desa tujuh kali, sesuai ritual yang dianjurkan. 635 01:02:55,500 --> 01:02:58,000 Masih belum ada tanda-tanda keberadaan Aan. 636 01:02:58,083 --> 01:03:01,292 Sekarang sudah ditangan polisi, mereka sudah melakukan pencarian. 637 01:03:02,750 --> 01:03:04,125 Aku minta maaf ya, Bu. 638 01:03:04,208 --> 01:03:06,542 Lho kok kamu yang minta maaf? 639 01:03:06,625 --> 01:03:09,708 Ibu yang minta maaf, Ibu terlalu keras sama kamu dan Aan. 640 01:03:10,917 --> 01:03:13,042 Yang penting sekarang kamu sudah bangun, Nak. 641 01:03:13,750 --> 01:03:15,500 Kamu nggak sadarkan diri tiga hari. 642 01:03:18,292 --> 01:03:20,458 Ibu sangat takut bakal kehilangan kamu juga. 643 01:03:23,917 --> 01:03:27,458 - Aku yang minta maaf. - Nggak, Ibu yang minta maaf. 644 01:03:27,542 --> 01:03:29,417 Ibu yang minta maaf. 645 01:03:39,417 --> 01:03:40,417 Yuk… 646 01:03:41,542 --> 01:03:42,750 Sebentar, ya. 647 01:04:06,500 --> 01:04:08,958 Ini foto yang kemarin nemu di kamar Ibu. 648 01:04:11,833 --> 01:04:13,417 Ini Bu Sumiati. 649 01:04:15,458 --> 01:04:17,958 Nah, ini yang Pak Lurah cerita. 650 01:04:22,375 --> 01:04:23,417 Marni! 651 01:04:25,625 --> 01:04:28,292 Marni gue tahu lo ambil Aan! Marni! 652 01:04:29,292 --> 01:04:32,875 Marni gue nggak takut ya sama lo, keluar lo sekarang! Marni! 653 01:05:26,292 --> 01:05:27,542 Mau apa lo ke sini? 654 01:05:37,583 --> 01:05:38,583 Buat apa? 655 01:05:42,042 --> 01:05:44,417 Lo tau 'kan, di sini udah nggak ada anak kecil lagi! 656 01:05:44,500 --> 01:05:48,208 Kalau perlu, gue yang panggil mereka semua ke sini, ngerti! 657 01:05:48,292 --> 01:05:49,625 Ini, ini… 658 01:06:22,917 --> 01:06:25,042 Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh. 659 01:06:26,750 --> 01:06:29,292 Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh. 660 01:06:30,833 --> 01:06:33,333 Alhamdulillah. 661 01:06:37,250 --> 01:06:40,333 Lho Anisa? 662 01:06:41,583 --> 01:06:42,583 Mau sholat? 663 01:06:55,583 --> 01:06:59,792 Semenjak hilangnya Aan kayak ada yang memudar aja dalam diri aku, Kak. 664 01:06:59,875 --> 01:07:01,750 Astagfirullahaladzim. 665 01:07:02,875 --> 01:07:04,417 Anisa kamu masih sholat, 'kan? 666 01:07:08,750 --> 01:07:11,208 Kak, Aan pasti balik lagi, 'kan? 667 01:07:12,750 --> 01:07:16,542 Insya Allah Nisa, terus berdoa dan serahin semuanya sama Allah, ya! 668 01:07:17,167 --> 01:07:19,542 Allah ngasih cobaan ke kita biar kita umat-Nya 669 01:07:19,625 --> 01:07:21,667 semakin kuat dan terus berserah sama Dia. 670 01:07:25,833 --> 01:07:30,500 Tapi ada cara lain, 'kan? Buat nemuin Aan, Kak? 671 01:07:30,583 --> 01:07:32,042 Ada 'kan, Kak? 672 01:07:33,083 --> 01:07:36,667 Kak, kalau memang pohon besar itu tempat tinggalnya wewe, 673 01:07:36,750 --> 01:07:39,292 kenapa nggak kita singkirin aja pohonnya, Kak? 674 01:07:42,250 --> 01:07:43,458 Kak? 675 01:07:47,333 --> 01:07:48,333 Nis. 676 01:07:58,500 --> 01:08:01,375 Eh makhluk jelek! 677 01:08:01,458 --> 01:08:03,042 Keluar lo dari situ! 678 01:08:06,917 --> 01:08:08,875 Marni, gue bilang keluar! 679 01:08:12,458 --> 01:08:13,583 Marni! 680 01:08:14,083 --> 01:08:15,583 Gue tau lo ada di situ! 681 01:08:15,667 --> 01:08:18,917 Marni, gue nggak takut sama lo, jadi lo keluar sekarang balikin Aan! 682 01:08:20,042 --> 01:08:22,000 Keluar lo kalau berani! 683 01:08:22,083 --> 01:08:24,083 Balikin Aan! 684 01:08:42,083 --> 01:08:46,333 Marni, aku mohon kembalikan Aan. 685 01:08:48,958 --> 01:08:50,250 Aku janji… 686 01:08:53,917 --> 01:08:56,542 kalau kamu kembalikan Aan aku bakal lakukan 687 01:08:56,625 --> 01:08:59,125 apa pun yang kamu mau! 688 01:09:00,125 --> 01:09:01,833 Kumohon banget. 689 01:09:02,458 --> 01:09:03,500 Marni… 690 01:09:05,333 --> 01:09:08,708 kalau kamu dengar, kumohon… 691 01:09:08,792 --> 01:09:09,833 Aku janji. 692 01:09:10,917 --> 01:09:13,917 - Aku bakal lakukan apa pun… - Anisa! 693 01:09:15,167 --> 01:09:16,917 Anisa, kamu ngapain di sini? 694 01:09:17,000 --> 01:09:18,042 Anisa, ayo pulang! 695 01:09:20,125 --> 01:09:21,958 Astagfirullahaladzim. 696 01:10:06,875 --> 01:10:08,875 Anisa… Anisa, bangun, Anisa! 697 01:10:08,958 --> 01:10:09,958 Anisa! 698 01:10:11,125 --> 01:10:13,417 Kuatkanlah saya, ya Allah, 699 01:10:13,500 --> 01:10:16,000 saya kurang sabar sama Aan, 700 01:10:17,708 --> 01:10:20,333 saya kurang perhatian sama anak-anak saya. 701 01:10:23,792 --> 01:10:26,125 Maafin saya, ya Allah! 702 01:10:27,292 --> 01:10:32,167 Kembalikan Aan, kembalikan Aan ke saya, maafin saya ya Allah. 703 01:10:32,750 --> 01:10:35,167 Kembalikan Aan… 704 01:10:35,250 --> 01:10:38,792 Bu… 705 01:10:38,875 --> 01:10:39,875 Ibu. 706 01:10:43,167 --> 01:10:45,375 - Ibu… - Aan, Aan! 707 01:10:45,458 --> 01:10:47,500 Aan! 708 01:10:51,875 --> 01:10:53,417 Aan… 709 01:11:18,167 --> 01:11:19,417 Sadaqallahul Azim. 710 01:11:20,375 --> 01:11:21,875 Aan nggak kenapa-kenapa, 'kan? 711 01:11:25,792 --> 01:11:29,583 Insya Allah, Bu, sekarang biarkan Aan istirahat saja dulu ya, Bu. 712 01:11:29,667 --> 01:11:32,083 Ya. Ya sudah. 713 01:11:34,833 --> 01:11:38,667 Kalau begitu, Bu Rahayu. Saya, dan Tama mohon pamit dulu. 714 01:11:39,250 --> 01:11:42,083 Kalau ada apa-apa hubungi saya lagi ya. 715 01:11:42,167 --> 01:11:43,292 Ya sudah. 716 01:11:43,375 --> 01:11:46,292 Terima kasih banyak ya, Pak. Terima kasih banyak. 717 01:11:46,375 --> 01:11:48,625 - Mari, Bu. - Terima kasih banyak. 718 01:11:53,417 --> 01:11:54,542 Aan… 719 01:11:55,708 --> 01:11:56,708 Kamu mau makan? 720 01:12:04,167 --> 01:12:05,708 Mau makan, Sayang? 721 01:12:08,333 --> 01:12:09,500 Aan. 722 01:12:20,583 --> 01:12:21,792 Aan. 723 01:12:56,083 --> 01:12:58,583 Kenapa Tam? Hmm? 724 01:12:59,625 --> 01:13:01,333 Kenapa? 725 01:13:04,542 --> 01:13:05,708 Nggak apa-apa, Pak. 726 01:13:07,000 --> 01:13:10,042 - Cuma Tama masih merasa ada yang janggal. - Janggal? 727 01:13:11,167 --> 01:13:14,625 Apa yang sudah kamu lakukan itu sudah betul kok! 728 01:13:15,125 --> 01:13:17,333 Aan sudah dikembalikan, 729 01:13:18,000 --> 01:13:20,125 keluarganya sudah bahagia lagi. 730 01:13:20,208 --> 01:13:24,792 Dan wewe gombel itu sudah kamu usir, Bapak bangga lho sama kamu! 731 01:13:27,292 --> 01:13:28,292 Pak. 732 01:13:28,750 --> 01:13:31,542 Dulu Bapak pernah cerita sama Tama waktu Tama masih kecil, 733 01:13:31,625 --> 01:13:34,125 Bapak rencana mau menebang pohon tua itu. 734 01:13:36,083 --> 01:13:37,333 Terus gimana, Pak? 735 01:13:43,375 --> 01:13:44,833 Waktu itu… 736 01:13:45,875 --> 01:13:49,625 Bapak minta tolong ke beberapa ustad 737 01:13:49,708 --> 01:13:55,208 supaya bisa mendoakan agar proses penebangan pohon itu lancar, 738 01:13:55,292 --> 01:13:56,917 tapi kok gagal, gitu lho! 739 01:13:57,000 --> 01:14:00,208 Pakai alat ini-itu gagal lagi, 740 01:14:00,292 --> 01:14:04,292 coba lagi, digergaji lagi, gagal, gagal terus! 741 01:14:04,792 --> 01:14:07,917 Dan bahkan pekerjanya itu ada yang celaka! 742 01:14:08,000 --> 01:14:09,333 Bahkan sampai meninggal! 743 01:14:09,417 --> 01:14:11,458 Sejak saat itulah 744 01:14:11,542 --> 01:14:14,875 tidak ada lagi yang berani mengusik pohon besar itu. 745 01:14:14,958 --> 01:14:17,500 Tidak ada lagi, takut semua! 746 01:14:28,625 --> 01:14:30,167 Anisa! 747 01:14:31,458 --> 01:14:33,833 - Anisa! - Iya, Bu? 748 01:14:33,917 --> 01:14:36,708 Boleh bantu Ibu pasang ini? 749 01:14:39,042 --> 01:14:43,000 - Lho kenapa, Bu? Kan… - Ya nggak apa-apalah. 750 01:14:43,083 --> 01:14:45,917 Buat jaga-jaga aja, nggak ada salahnya, 'kan? 751 01:14:46,500 --> 01:14:48,875 Coba kamu pasang di pintu depan sama jendela, ya. 752 01:14:56,500 --> 01:14:58,125 Hati-hati ada bagian yang tajam. 753 01:15:07,042 --> 01:15:09,583 - Apa, Nisa? - Bu… 754 01:15:09,667 --> 01:15:13,875 Pesan temulawak, jahe, beras kencur. 755 01:15:13,958 --> 01:15:18,000 - Oh iya, kunyit asem? - Ada, semuanya masih lengkap. 756 01:15:18,083 --> 01:15:19,958 Semuanya aja, Bu! 757 01:15:20,042 --> 01:15:21,792 Wah, kamu tuh hebat lho! 758 01:15:21,875 --> 01:15:25,458 Baru beberapa bulan di sini, Jawa-nya sudah medok. 759 01:15:25,542 --> 01:15:27,000 Sebentar saya ambilin. 760 01:15:27,542 --> 01:15:31,625 Lagian kamu itu lho, buat apa sih mpon-mpon banyak banget begini? 761 01:15:32,250 --> 01:15:33,500 Buat bikin jamu. 762 01:15:34,417 --> 01:15:36,458 Wah hebat! 763 01:15:36,542 --> 01:15:39,875 Orang kota, tapi masih mau minum jamu? 764 01:15:40,750 --> 01:15:42,625 - Ini. - Buat Aan, Bu. 765 01:15:42,708 --> 01:15:44,083 Benar itu. 766 01:15:44,167 --> 01:15:46,625 - Berapa? - Sepuluh ribu. 767 01:15:47,833 --> 01:15:48,917 Terima kasih, ya. 768 01:15:51,875 --> 01:15:52,875 Sudah mau magrib. 769 01:15:54,042 --> 01:15:56,125 Le, Nduk… 770 01:15:56,208 --> 01:15:59,083 Ayo pulang, sudah mau magrib ini lho! 771 01:15:59,167 --> 01:16:01,500 Kamu nanti dibawa sama wewe gombel! 772 01:16:03,208 --> 01:16:05,875 Mas, Adik… 773 01:16:22,833 --> 01:16:23,833 Anisa? 774 01:16:27,917 --> 01:16:28,917 Anisa! 775 01:16:35,125 --> 01:16:37,083 Makanannya kok nggak disentuh? 776 01:16:38,542 --> 01:16:40,125 Ibu suapin, ya? 777 01:16:40,750 --> 01:16:43,750 Ini ada tempe, biasanya kamu suka tempe, 'kan? 778 01:16:45,333 --> 01:16:47,042 Makan ya, Sayang. Makan yuk. 779 01:16:48,542 --> 01:16:50,375 Ayo makan dong, buat Ibu. 780 01:16:53,000 --> 01:16:55,583 Makan ya. Ayo makan buat Ibu. 781 01:16:55,667 --> 01:16:58,708 Bu, biar Anisa saja yang suapin. 782 01:16:59,417 --> 01:17:01,292 Ibu aja Anisa, nggak apa-apa. 783 01:17:01,375 --> 01:17:04,208 Sudah lama nggak nyuapin Aan, iya 'kan? 784 01:17:04,292 --> 01:17:07,667 - Sudah nggak apa-apa, Bu. Anisa aja. - Nggak apa-apa Nisa. 785 01:17:10,000 --> 01:17:12,292 Bu sudah, biar Anisa aja yang suapin! 786 01:17:13,958 --> 01:17:15,375 Sudah, sini, Sayang. 787 01:17:15,958 --> 01:17:18,250 Lihat Ibu. Lihat Ibu, yuk. 788 01:17:22,583 --> 01:17:23,875 Tenang, ya. 789 01:17:23,958 --> 01:17:27,167 Tenang… Ibu ada di sini. 790 01:17:27,875 --> 01:17:30,958 Pintar… Bagus… 791 01:17:31,042 --> 01:17:34,208 Tenang ya. Tenang, Ibu ada di sini. 792 01:17:37,292 --> 01:17:41,542 Aan mau disuapin sama Ibu atau sama Kakak aja? 793 01:18:01,375 --> 01:18:03,750 Lho kok belum tidur? 794 01:18:09,625 --> 01:18:10,750 Anisa! 795 01:18:12,167 --> 01:18:14,667 Kenapa dikunci Anisa? Buka Anisa! 796 01:18:15,917 --> 01:18:17,250 Buka! 797 01:18:18,917 --> 01:18:20,000 Bu. 798 01:18:20,083 --> 01:18:21,750 Kenapa sih, kok berisik banget? 799 01:18:27,958 --> 01:18:28,958 Bu… 800 01:18:30,833 --> 01:18:33,333 Eh, nggak kenapa-kenapa. 801 01:18:35,375 --> 01:18:37,458 Ya udah, kalau gitu aku tidur lagi, ya. 802 01:18:54,250 --> 01:18:59,125 Tolelo lelo leloledung 803 01:19:57,333 --> 01:19:59,250 Anakku… 804 01:20:00,083 --> 01:20:03,375 Sudah ganteng, sudah mandi 805 01:20:04,667 --> 01:20:08,583 Nanti Ibu ajak jalan-jalan, ya? 806 01:20:09,625 --> 01:20:12,458 Nanti Ibu belikan mainan. 807 01:20:12,542 --> 01:20:13,542 Mau? 808 01:20:14,583 --> 01:20:15,667 Anisa? 809 01:20:18,917 --> 01:20:20,292 Eh, Ibu! 810 01:20:22,125 --> 01:20:25,500 Sudah sarapan belum? Aku bikinin sarapan, ya? 811 01:20:26,167 --> 01:20:28,125 Tumben lagian Ibu bangunnya siang banget? 812 01:20:28,208 --> 01:20:32,083 Oh iya, Ibu memang bangun kesiangan hari ini. 813 01:20:32,167 --> 01:20:34,375 Tapi nggak apa-apa, Ibu aja yang ke warung, ya. 814 01:20:34,458 --> 01:20:38,000 Kamu nggak usah bikin sarapan. Mulai hari ini Ibu aja yang masak buat kalian. 815 01:20:38,083 --> 01:20:39,208 Ya? 816 01:20:39,292 --> 01:20:41,333 Tumben kamu mau ngurus anak-anakmu! 817 01:20:48,083 --> 01:20:49,167 Kamu bilang apa? 818 01:20:49,792 --> 01:20:52,542 Aku bilang aku mau ke warung, mau ajak Aan. 819 01:20:52,625 --> 01:20:55,208 Sekalian jalan-jalan, jadi biar Ibu di rumah aja, ya? 820 01:20:55,292 --> 01:20:57,167 Yuk kita ke warung yuk, jalan-jalan! 821 01:20:58,125 --> 01:20:59,333 Anisa tunggu. 822 01:21:07,500 --> 01:21:10,375 Anisa kalau kamu masih marah sama Ibu, 823 01:21:11,958 --> 01:21:13,042 Ibu minta maaf, ya! 824 01:21:13,625 --> 01:21:16,875 Ibu sama sekali nggak ada niat untuk nelantarin kamu sama Aan. 825 01:21:17,625 --> 01:21:19,167 Ibu tuh cuma ingin… 826 01:21:19,875 --> 01:21:22,958 ingin memastikan bahwa kebutuhan kalian itu terpenuhi. 827 01:21:23,583 --> 01:21:25,167 Makanya Ibu kerja keras banget. 828 01:21:25,750 --> 01:21:27,833 Waktu masih sama Papa kamu pun, 829 01:21:28,500 --> 01:21:31,250 Ibu rela banting tulang buat keluarga ini. 830 01:21:33,417 --> 01:21:37,333 Ya kalau suatu hari kamu sudah berkeluarga, 831 01:21:38,542 --> 01:21:40,250 sudah menjadi seorang ibu, 832 01:21:42,375 --> 01:21:43,792 kamu akan paham sayang. 833 01:21:45,250 --> 01:21:46,583 Yakin? 834 01:21:47,417 --> 01:21:48,667 Itu aja? 835 01:21:53,833 --> 01:21:54,833 Maksud kamu? 836 01:22:00,042 --> 01:22:01,917 Kamu itu 837 01:22:02,000 --> 01:22:05,917 kerja keras atas kemauanmu sendiri. 838 01:22:08,125 --> 01:22:12,667 Kamu nggak mau jadi perempuan yang didominasi 839 01:22:12,750 --> 01:22:15,708 oleh laki-laki. Ya 'kan? 840 01:22:16,375 --> 01:22:19,042 Karena kamu nggak mau seperti ibumu, 841 01:22:19,833 --> 01:22:23,042 kamu melihat ibumu diinjak-injak, 842 01:22:23,125 --> 01:22:24,750 dipukuli, 843 01:22:24,833 --> 01:22:27,125 dijatuhkan harga dirinya 844 01:22:27,208 --> 01:22:29,375 oleh ayahmu sendiri. 845 01:22:29,458 --> 01:22:30,625 Iya, 'kan? 846 01:22:31,208 --> 01:22:35,750 Maka itu kamu tidak pernah membawa anak-anakmu 847 01:22:35,833 --> 01:22:39,208 bertemu dengan kakek-neneknya. 848 01:22:40,042 --> 01:22:43,042 Karena kamu tidak mau melihat laki-laki itu. 849 01:22:43,667 --> 01:22:45,458 Bagaimanapun juga, 850 01:22:45,542 --> 01:22:51,000 kedua anakmu ini butuh kamu, Rahayu! 851 01:22:55,083 --> 01:22:56,917 Aan, ke warung yuk! 852 01:23:57,792 --> 01:23:58,792 Aduh… 853 01:23:59,917 --> 01:24:01,958 Kamu ini ada apa sih, Ningsih? 854 01:24:02,042 --> 01:24:05,958 Giliran aku selalu nganter orang kota, kamu selalu mogok! 855 01:24:06,042 --> 01:24:09,458 Kenapa sih? Jangan bikin malu dong! 856 01:24:16,042 --> 01:24:19,708 Ningsih! Marah ini Mas, marah! 857 01:24:19,792 --> 01:24:22,458 Mas marah ini, Mas marah! 858 01:24:22,542 --> 01:24:25,000 Kenapa, Pak? Kita sudah sampai, ya? 859 01:24:25,083 --> 01:24:28,958 Nggak, belum-belum. Nggak, Mba. Anu… 860 01:24:29,042 --> 01:24:31,208 Eh ini, maklumlah ini, 861 01:24:31,292 --> 01:24:33,125 udah tua, mobilnya! 862 01:24:33,208 --> 01:24:34,958 Terus kita gimana dong, Pak? 863 01:24:52,667 --> 01:24:54,167 Terima kasih. 864 01:25:00,917 --> 01:25:01,917 Hah? 865 01:25:03,583 --> 01:25:04,500 Pop! 866 01:25:04,583 --> 01:25:06,125 Nisa! 867 01:25:07,667 --> 01:25:09,167 Kok datang nggak bilang-bilang sih? 868 01:25:10,625 --> 01:25:12,333 Iyalah, 'kan biar surprise! 869 01:25:12,417 --> 01:25:16,417 Masuk yuk gue mau cerita-cerita, gue punya banyak banget cerita. 870 01:25:21,542 --> 01:25:23,750 Ini ada sedikit cemilan kampung buat kalian. 871 01:25:23,833 --> 01:25:25,625 - Heh ambil-ambil. - Wih… 872 01:25:26,375 --> 01:25:28,583 - Makasih ya, Tante. Suka banget! - Sama-sama. 873 01:25:29,333 --> 01:25:31,542 Ee, Tante masak dulu ya, buat nanti malam. 874 01:25:31,625 --> 01:25:32,833 - Oke, Tante. - Makasih, Bu. 875 01:25:34,583 --> 01:25:37,458 Eh gimana rumah gue, ada hantunya nggak? 876 01:25:38,042 --> 01:25:40,875 Ada! Ada satu di depan mesin jahit, 877 01:25:40,958 --> 01:25:43,208 terus juga ada satu di depan kamar lo. 878 01:25:43,292 --> 01:25:46,083 Di dalemnya malah, pas di bolongan itu. 879 01:25:46,167 --> 01:25:48,583 Terus juga ada satu di dapur. 880 01:25:48,667 --> 01:25:52,250 Nah, yang di dapur itu kerjaanya ngeliatin lo pas lagi masak! 881 01:25:52,333 --> 01:25:54,542 Hah, ngapain? Laper? 882 01:26:01,333 --> 01:26:02,792 Tapi ya, Nis, 883 01:26:03,792 --> 01:26:08,125 di antara beberapa makhluk itu, menurut gue ada satu yang paling bahaya. 884 01:26:08,208 --> 01:26:10,167 Dan lo harus hati-hati! 885 01:26:11,708 --> 01:26:13,958 Karena kayaknya ada hubungannya sama hilangnya Aan. 886 01:26:18,458 --> 01:26:20,625 - Wewe? - Anisa! 887 01:26:20,708 --> 01:26:23,333 - Bantu Ibu di dapur. - Oh iya, Bu. 888 01:26:23,417 --> 01:26:25,333 - Eh sebentar, ya. Temenin Aan, ya? - Iya. 889 01:26:25,417 --> 01:26:26,750 Sebentar. 890 01:26:34,875 --> 01:26:39,417 Aan sayang, nih sini Kakak ajarin, 891 01:26:39,500 --> 01:26:41,667 cara mainnya, nih. 892 01:26:44,500 --> 01:26:48,250 Nah tuh, kayak gitu! 893 01:26:49,833 --> 01:26:52,542 Halo, aku robot. 894 01:26:52,625 --> 01:26:55,833 Tos! Lihat 'kan, tuh ada gambarnya 'kan? 895 01:26:56,792 --> 01:26:58,875 Nah jadi ini tinggal dipencet, 896 01:26:58,958 --> 01:27:03,542 terus tinggal dibelokin sedikit, nah tangan kanannya nanti gerak. 897 01:27:03,625 --> 01:27:05,875 Aan suka gak? Suka ya. 898 01:27:05,958 --> 01:27:08,667 Nah ini kita majuin aja. 899 01:27:08,750 --> 01:27:10,042 Yah kayak gini. 900 01:27:10,125 --> 01:27:12,500 Berartinya dianya udah aktif. Di sebelah sini… 901 01:27:24,583 --> 01:27:27,958 Aan, main sama Kak Anisa aja, yuk! 902 01:27:50,583 --> 01:27:56,500 Nah Pop, pokoknya selama lo di sini, lo tidur di kamar gue aja. 903 01:27:57,583 --> 01:28:00,417 Eh nggak apa-apa, kenapa harus begitu? Kita tidur bareng aja. 904 01:28:00,500 --> 01:28:03,042 Nggak, 'kan maksudnya biar lo istirahat. 905 01:28:03,125 --> 01:28:05,542 Lagian gue kangen juga tidur berdua sama Aan. 906 01:28:05,625 --> 01:28:09,750 Pokoknya sekarang, lo istirahat udah gitu bersih-bersih 907 01:28:09,833 --> 01:28:11,792 gue mau bantuin nyokap dulu, ya. 908 01:28:13,000 --> 01:28:14,083 Oke. 909 01:28:14,167 --> 01:28:17,292 - See you. - See you, thank you ya Nis. 910 01:28:36,667 --> 01:28:39,750 Duh, nggak usah ganggu deh! 911 01:28:40,333 --> 01:28:42,292 Capek, gue baru sampai! 912 01:29:34,292 --> 01:29:35,750 Makasih, Kek. 913 01:29:40,958 --> 01:29:44,667 Nis, kapan terakhir kali lo jalan-jalan kayak gini? 914 01:29:44,750 --> 01:29:47,625 Terakhir ya pas gue video call sama lo itu. 915 01:29:47,708 --> 01:29:50,125 Gila, udah lama banget dong? 916 01:29:50,917 --> 01:29:54,667 Tapi kalau gue boleh jujur, gue ngerasa ada yang beda sama lo, Nis! 917 01:29:58,583 --> 01:29:59,583 Gendutan ya? 918 01:30:01,042 --> 01:30:04,083 - Apa kurusan? - Ih serius, bukan itu! 919 01:30:06,208 --> 01:30:08,875 Kadang tuh gue ngelihat lo kayak bukan lo! 920 01:30:11,375 --> 01:30:13,917 Nyokap gue juga ngomong hal yang sama sih, Pop. 921 01:30:14,000 --> 01:30:16,958 Gue nggak tahu ya, semenjak kejadian Aan tuh, 922 01:30:17,042 --> 01:30:19,167 hidup gue kayak hampa banget. 923 01:30:19,250 --> 01:30:24,000 Ya kadang gue ngerasa, gue nggak ada di badan gue. 924 01:30:24,083 --> 01:30:28,417 Kadang gue ngerasa, ngilang, nggak bisa ngendaliin badan gue sendiri. 925 01:30:29,250 --> 01:30:32,750 Lo ingat nggak? Sejak kapan lo ngerasa kayak gitu? 926 01:30:33,667 --> 01:30:35,292 Ya semenjak Aan ketemu. 927 01:30:38,375 --> 01:30:41,208 Aan mau pulang! 928 01:30:41,292 --> 01:30:43,625 - Ibu! - Iya, sebentar ya. 929 01:30:43,708 --> 01:30:46,833 Aan mau ketemu sama Ibu! 930 01:30:46,917 --> 01:30:49,958 - Aan… Iya, iya. - Ibu… 931 01:30:50,958 --> 01:30:54,375 - Aan, Aan… - Aan mau ketemu Ibu! 932 01:30:54,458 --> 01:30:57,667 Aan 'kan ada Kakak, tenang ya. 933 01:30:57,750 --> 01:30:59,208 'Kan ada Kakak. 934 01:31:01,333 --> 01:31:04,917 Aan mau ketemu sama Ibu, pokoknya ama Ibu! 935 01:31:05,500 --> 01:31:08,458 Aan mau ketemu sama Ibu! 936 01:31:09,750 --> 01:31:10,750 Aan! 937 01:31:19,542 --> 01:31:21,583 - Pop gue duluan, ya. - Iya, Nis. 938 01:31:26,625 --> 01:31:27,708 Tunggu! 939 01:31:36,958 --> 01:31:37,958 Simpan. 940 01:31:39,917 --> 01:31:43,750 Bahaya, bahaya! 941 01:31:49,833 --> 01:31:51,000 Simpan. 942 01:31:54,750 --> 01:31:55,750 Tolong! 943 01:32:09,417 --> 01:32:12,833 Tadi Aan habis dari air terjun, 944 01:32:12,917 --> 01:32:14,667 sama Kak Anisa, 945 01:32:15,667 --> 01:32:17,833 Aan cari-cari Ibu, 946 01:32:17,917 --> 01:32:20,042 tapi nggak ada. 947 01:32:20,125 --> 01:32:24,208 Ibu. Ibu kenapa nggak ikut Aan ke air terjun? 948 01:32:25,833 --> 01:32:27,833 Aan kangen banget. 949 01:32:29,667 --> 01:32:34,042 Ibu janji ya, jangan jauh-jauh lagi dari Aan. 950 01:32:34,125 --> 01:32:36,250 - Apaan sih? - Nis! 951 01:32:37,667 --> 01:32:38,667 Aan. 952 01:32:39,875 --> 01:32:41,708 Aan ngomong sama siapa? 953 01:32:45,375 --> 01:32:46,417 Kita makan malam, yuk. 954 01:32:48,375 --> 01:32:50,375 Nis, Nisa! 955 01:32:50,458 --> 01:32:52,083 Nis, Nis! 956 01:33:14,542 --> 01:33:17,333 Oh iya, Tante, nggak apa-apa ya kalau misalnya aku agak lama di sini? 957 01:33:17,417 --> 01:33:20,500 - Soalnya aku kangen banget sama kalian! - Nggak apa-apa banget justru! 958 01:33:20,583 --> 01:33:23,333 - Tante senang kamu datang. - Yay! 959 01:33:23,417 --> 01:33:26,667 Nis kamu ingat nggak, pas kita pertama kali kenal? 960 01:33:26,750 --> 01:33:29,500 - Pas SMP! - Iya, waktu SMP. 961 01:33:30,625 --> 01:33:33,583 - Sudah lama, ya? - Bukannya kalian kenal sejak SD, ya? 962 01:33:35,333 --> 01:33:38,042 Oh iya, waktu SD. 963 01:33:38,125 --> 01:33:41,375 Iya ya, kita kenal pas SD. 964 01:33:41,458 --> 01:33:44,833 Pas itu Tante buatin aku kue ulang tahun yang enak banget! 965 01:33:44,917 --> 01:33:48,042 Sampai aku sama Nisa rebutan kue, iya 'kan? 966 01:33:48,125 --> 01:33:50,583 - Rebutan kue! - Iya benar. 967 01:33:51,750 --> 01:33:54,375 Kue ulang tahun, Tante, enak banget! 968 01:34:10,875 --> 01:34:13,750 Aan mau minum? Kakak buatin susu, ya? 969 01:34:14,458 --> 01:34:15,917 Susunya nanti habis makan aja. 970 01:34:17,625 --> 01:34:19,042 Kakak buatin susu, ya. 971 01:34:28,292 --> 01:34:30,875 Aan makan, enak 'kan? 972 01:34:31,708 --> 01:34:33,833 - Sebentar ya. - Iya, Tante. 973 01:35:00,000 --> 01:35:01,917 Aan tunggu di sini dulu, ya. 974 01:35:04,500 --> 01:35:07,375 Rencananya begitu, Bu Rahayu. 975 01:35:08,042 --> 01:35:11,167 Kami ingin mengundang Ibu dan Anisa 976 01:35:11,250 --> 01:35:13,750 untuk bisa ikut berpartisipasi 977 01:35:13,833 --> 01:35:15,833 dalam acara gotong-royong 978 01:35:15,917 --> 01:35:20,792 untuk membersihkan di sekitar pohon tua itu lho, ya. 979 01:35:20,875 --> 01:35:25,667 Rencananya di sekitar itu kita akan membangun pesantren. 980 01:35:27,167 --> 01:35:29,958 Terima kasih banyak, saya akan usahakan datang. 981 01:35:37,375 --> 01:35:39,250 Aku sudah tahu semuanya. 982 01:35:40,125 --> 01:35:41,875 Kamu nggak perlu pura-pura. 983 01:35:42,750 --> 01:35:44,458 Tinggalin tubuh Anisa! 984 01:35:50,250 --> 01:35:52,208 Kamu ngomong apa sih, Pop? 985 01:35:53,750 --> 01:35:56,083 Aku bilang tinggalin tubuh Anisa! 986 01:35:59,958 --> 01:36:01,500 Kamu itu… 987 01:36:02,458 --> 01:36:04,208 bukan tandinganku! 988 01:36:18,667 --> 01:36:21,292 Jadi ini, biang keroknya? 989 01:37:08,542 --> 01:37:10,042 Anisa? 990 01:37:15,542 --> 01:37:17,792 Tama! Sudah, sudah! 991 01:38:04,708 --> 01:38:09,500 Bahaya… bahaya… 992 01:38:15,208 --> 01:38:16,542 Astagfirullahaladzim. 993 01:39:27,625 --> 01:39:29,250 Bismillahirramanirrahim. 994 01:40:33,875 --> 01:40:34,875 Allahu Akbar! 995 01:41:48,875 --> 01:41:50,125 Untuk sementara, 996 01:41:50,833 --> 01:41:53,083 biarkan Anisa dalam keadaan terikat seperti ini ya, Bu. 997 01:41:53,917 --> 01:41:56,542 Saya takut makhluk itu datang dan merasuki Anisa lagi. 998 01:41:57,125 --> 01:42:00,542 Oh iya, Poppy. Kamu dapat keris itu dari mana, Poppy? 999 01:42:00,625 --> 01:42:03,833 Keris ini sudah turun temurun diwariskan oleh keluargaku. 1000 01:42:04,625 --> 01:42:06,333 Kata Ayah, dulu leluhur kami adalah 1001 01:42:06,417 --> 01:42:08,750 pembuat keris yang sangat dihormati di jamannya. 1002 01:42:09,583 --> 01:42:11,833 Sekarang keris ini diwariskan untuk aku, Kak. 1003 01:42:20,750 --> 01:42:23,625 Bu, saya izin rukiyah Anisa dulu, ya. 1004 01:42:25,208 --> 01:42:28,500 Saya rasa makhluk itu sudah berdiam lama dalam tubuh Anisa. 1005 01:42:30,208 --> 01:42:34,208 Maafin Ibu ya, Sayang. Maafin, Ibu. 1006 01:42:42,917 --> 01:42:43,917 Tidak! 1007 01:42:46,000 --> 01:42:49,417 Itu apa yang orang-orang lakukan? 1008 01:42:50,750 --> 01:42:53,625 Kamu itu nggak pantas jadi seorang ibu! 1009 01:42:53,708 --> 01:42:56,083 Sama saja seperti bapakmu itu! 1010 01:42:58,625 --> 01:42:59,875 Keras kepala! 1011 01:42:59,958 --> 01:43:01,292 Semaunya sendiri! 1012 01:43:01,375 --> 01:43:03,000 Cukup! 1013 01:43:07,000 --> 01:43:10,833 Badri, Badri anak baik. 1014 01:43:12,875 --> 01:43:16,875 Kamu kenapa dulu nggak bantu Mbak Marni, Badri? 1015 01:43:16,958 --> 01:43:21,417 Badri takut, ya? Iya? Badri takut? 1016 01:43:22,000 --> 01:43:24,458 Jangan takut Badri, 1017 01:43:24,542 --> 01:43:28,417 karena urusanku dengan keluargamu belum selesai! 1018 01:43:30,375 --> 01:43:32,417 Termasuk kamu, Tama! 1019 01:43:32,500 --> 01:43:37,917 Kamu pikir aku tidak tahu bagaimana kamu melihat anak ini dengan penuh nafsu! 1020 01:43:40,292 --> 01:43:42,417 Kamu mau 'kan, anak ini? 1021 01:43:44,625 --> 01:43:48,458 Kamu pikir di balik baju putih yang suci, 1022 01:43:48,542 --> 01:43:52,167 kamu bisa menutupi pikiranmu yang kotor itu! 1023 01:43:52,250 --> 01:43:53,333 Iya? 1024 01:43:53,417 --> 01:43:55,833 Bisa menutupi dosa-dosa keluargamu? 1025 01:44:05,500 --> 01:44:07,583 Pop! Poppy kerisnya, Poppy! 1026 01:44:19,083 --> 01:44:21,125 Kamu pikir kamu hebat, Poppy? 1027 01:44:21,208 --> 01:44:24,917 Kamu pikir kamu beda dari yang lainnya gara-gara kamu bisa lihat kita? 1028 01:44:25,000 --> 01:44:29,250 Kamu itu hanya butiran debu! Ngerti kamu? 1029 01:44:31,333 --> 01:44:34,792 Bahkan sahabat kamu sendiri tidak percaya sama kamu! 1030 01:44:34,875 --> 01:44:37,333 Nggak mungkin, nggak mungkin! 1031 01:44:38,583 --> 01:44:40,125 Poppy, Poppy! 1032 01:44:40,208 --> 01:44:42,167 - Poppy… - Pop! 1033 01:44:42,750 --> 01:44:44,667 Poppy, ini aku Anisa. 1034 01:44:45,375 --> 01:44:46,851 - Pop, sakit banget, Pop, - Pop, jangan percaya, Poppy! 1035 01:44:46,875 --> 01:44:47,875 Tolong bantuin aku, Pop. 1036 01:44:47,917 --> 01:44:50,542 Poppy, jangan percaya Poppy. Dia bohong, Poppy. Pop! 1037 01:44:50,625 --> 01:44:52,000 Pop tolongin aku. 1038 01:44:52,083 --> 01:44:54,084 - Tolongin aku Pop, lepasin. - Poppy tempel, Poppy! 1039 01:44:54,542 --> 01:44:56,417 Poppy! Astagfirullahaladzim. 1040 01:44:59,250 --> 01:45:00,625 Awas, Tama! 1041 01:45:11,125 --> 01:45:12,542 Aan, ayo! 1042 01:45:12,625 --> 01:45:16,125 - Ikut aku! - Ayo! 1043 01:45:44,208 --> 01:45:48,125 - Ibu, mau ikut! - Ya, Sayang? 1044 01:45:48,208 --> 01:45:50,500 Ibu! Aan mau sama Ibu! 1045 01:45:50,583 --> 01:45:52,250 - Iya, Sayang. - Ibu! 1046 01:45:56,958 --> 01:45:59,417 Ibu! Aan mau sama Ibu! 1047 01:47:08,417 --> 01:47:10,750 - Ibu… - Iya, Nak. 1048 01:47:10,833 --> 01:47:15,875 - Ibu! Aan mau sama Ibu… - Iya Ibu ada di sini, Nak. Ada di sini. 1049 01:47:15,958 --> 01:47:19,583 Nggak, Aan mau sama Ibu. Kamu bukan Ibu! 1050 01:47:26,417 --> 01:47:27,958 Nggak, Nak. Ibu ada di sini. 1051 01:47:28,042 --> 01:47:29,958 Aan mau sama Ibu! 1052 01:47:41,167 --> 01:47:44,292 Ibu… 1053 01:47:55,917 --> 01:47:57,708 Jangan bawa anak saya. 1054 01:47:59,292 --> 01:48:01,292 Kembalikan anak saya! 1055 01:48:20,542 --> 01:48:21,958 Marni. 1056 01:48:24,042 --> 01:48:26,417 Aku, kamu adalah seorang ibu 1057 01:48:26,500 --> 01:48:28,708 yang mencintai anak-anaknya. 1058 01:48:33,292 --> 01:48:35,875 Aku tahu penderitaan yang kamu alami, 1059 01:48:37,250 --> 01:48:41,042 tapi kamu juga harus tahu perjuanganku mengurus anak-anakku. 1060 01:48:41,792 --> 01:48:44,583 Dunia tidak peduli dengan apa yang kita alami Marni. 1061 01:48:44,667 --> 01:48:46,833 Mereka hanya bisa menghukum kita. 1062 01:48:48,583 --> 01:48:51,417 Jangan pisahkan aku dari anak-anakku. 1063 01:49:00,833 --> 01:49:02,500 Jangan ambil Aan. 1064 01:49:15,708 --> 01:49:18,542 Aku mengaku aku bersalah. 1065 01:49:23,042 --> 01:49:24,917 Jangan ambil Aan. 1066 01:49:27,542 --> 01:49:29,542 Aku mengaku aku bersalah. 1067 01:49:31,500 --> 01:49:33,875 Aku telah menelantarkan dia. 1068 01:49:35,875 --> 01:49:40,042 Aku memang tidak ingin seperti ibuku yang tak berdaya. 1069 01:49:41,500 --> 01:49:44,667 Aku nggak mau kelihatan lemah di depan anakku. 1070 01:49:47,875 --> 01:49:51,042 Tolong jangan pisahkan kami, Marni! 1071 01:50:02,792 --> 01:50:05,333 Apa kamu sadar, Rahayu? 1072 01:50:07,208 --> 01:50:09,375 Pengorbanan ibumu, 1073 01:50:10,083 --> 01:50:13,417 adalah agar dia bisa terus bersamamu. 1074 01:50:13,917 --> 01:50:17,417 Ibumu pertahankan keluarganya, 1075 01:50:18,167 --> 01:50:22,958 supaya tetap utuh dan tidak dipisahkan dari kamu. 1076 01:50:25,458 --> 01:50:30,208 Bukan menyesal sampai mencampakan kamu Rahayu. 1077 01:50:34,833 --> 01:50:37,792 Ibumu melakukan itu semua, 1078 01:50:39,750 --> 01:50:41,792 bukan berarti dia lemah, 1079 01:50:44,083 --> 01:50:48,833 namun itu adalah bentuk kasih sayang ibu. 1080 01:51:15,583 --> 01:51:18,333 Tapi anak-anakku… 1081 01:52:47,625 --> 01:52:48,792 Aan! 1082 01:52:56,917 --> 01:52:57,917 Aan! 1083 01:53:11,208 --> 01:53:12,792 Aan! 1084 01:53:17,667 --> 01:53:19,292 Aan! 1085 01:53:22,542 --> 01:53:25,167 Aan! 1086 01:53:29,042 --> 01:53:31,583 Aan! 1087 01:53:46,583 --> 01:53:47,583 Bu… 1088 01:53:49,500 --> 01:53:53,708 Anisa janji, pokoknya Anisa akan temuin Aan. 1089 01:53:54,667 --> 01:53:58,250 Nisa yakin kok, Aan masih ada di luar sana. 1090 01:54:11,167 --> 01:54:13,708 Nis, yuk. 1091 01:54:51,958 --> 01:54:54,167 - Eh, Pak. - Ya? 1092 01:54:54,917 --> 01:54:56,208 Ini kuburan siapa, ya? 1093 01:54:56,292 --> 01:54:58,083 - Yang ada payungnya? - Iya. 1094 01:54:58,833 --> 01:55:00,875 Oh itu makam keramat, Mbak. 1095 01:55:00,958 --> 01:55:03,083 Banyak yang sering datang melayat. 1096 01:55:03,167 --> 01:55:06,708 Mbak pernah dengar cerita tentang wewe gombel di desa ini? 1097 01:55:06,792 --> 01:55:08,125 Tahu, Pak. 1098 01:55:08,208 --> 01:55:10,875 Nah itu makam anaknya. 1099 01:55:12,583 --> 01:55:13,833 Oh iya, Nis. 1100 01:55:14,667 --> 01:55:18,375 Waktu gue ketemu sama Irma, gue nggak sengaja nyentuh dia. 1101 01:55:18,458 --> 01:55:20,583 Dan gue melihat masa lalunya Irma. 1102 01:55:21,417 --> 01:55:23,750 Gue melihat waktu Irma kecil 1103 01:55:24,583 --> 01:55:27,042 dia diculik dan dibawa sama wewe gombel 1104 01:55:27,125 --> 01:55:29,875 ke tempat di mana wewe gombel nyembunyiin anak-anak yang diculik. 1105 01:55:30,500 --> 01:55:31,500 Di pohon tua? 1106 01:55:31,542 --> 01:55:33,708 Penglihatan gue masih, nggak tahu, belum jelas. 1107 01:55:33,792 --> 01:55:37,833 Tapi yang pasti kita bisa minta tolong Irma, buat cari tahu di mana tempatnya. 1108 01:55:37,917 --> 01:55:41,167 Pop, menurut gue, Irma dan makam keramat ini 1109 01:55:41,250 --> 01:55:43,667 bakal jadi langkah awal kita untuk nemuin Aan sih! 1110 01:55:43,750 --> 01:55:45,292 Pop, lo harus bantuin gue, ya. 1111 01:55:47,667 --> 01:55:50,875 Pasti Nis, gue janji, gue pasti bantuin lo. 1112 01:55:50,958 --> 01:55:53,458 Iya, kamu nggak usah kuatir, ya Nis. 1113 01:55:53,542 --> 01:55:57,667 Pokoknya kalau kamu perlu bantuan apa-apa, bilang ya. Nggak usah sungkan. 1114 01:55:57,750 --> 01:55:58,917 Iya. 1115 01:55:59,000 --> 01:56:00,958 Masih banyak hal yang perlu aku tahu 1116 01:56:01,042 --> 01:56:03,333 tentang hubungan keluargaku dengan Marni juga soalnya. 1117 01:56:45,833 --> 01:56:47,500 Hei! 1118 01:56:47,583 --> 01:56:48,833 Ayo pulang! 1119 01:56:49,500 --> 01:56:52,667 - Tunggu! - Iya, ayo! Cepetan! 1120 01:56:52,750 --> 01:56:53,958 Ayo dong. 1121 01:56:58,667 --> 01:57:02,208 - Aldo ayo kita pulang! - Sudah magrib! 77879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.