Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,250 --> 00:00:37,458
Bu, itu Mbak Marni!
2
00:01:53,542 --> 00:01:55,500
Kembalikan anakku!
3
00:02:00,292 --> 00:02:05,042
Kalian akan merasakan
apa yang saya rasakan.
4
00:02:27,833 --> 00:02:29,792
Anakku!
5
00:02:31,583 --> 00:02:33,167
Kembalikan anakku!
6
00:03:40,000 --> 00:03:43,292
Ningsih, lho kamu kenapa sih?
7
00:03:49,042 --> 00:03:50,708
- Mogok, Pak?
- Iya, Bu.
8
00:03:50,792 --> 00:03:51,833
Kok bisa?
9
00:03:52,667 --> 00:03:54,708
Apa nggak di cek dulu
sebelum jemput kami tadi?
10
00:03:55,417 --> 00:03:58,583
Maaf, Bu, ya maklumlah sudah uzur…
11
00:03:58,667 --> 00:03:59,708
Mobilnya!
12
00:04:03,542 --> 00:04:04,625
- Pak!
- Hm?
13
00:04:04,708 --> 00:04:07,458
- Ini rumah kita masih jauh, ya?
- Ya, lumayan, Dik.
14
00:04:07,542 --> 00:04:11,167
Nanti setelah lewatin dua bukit itu,
terus ketemu warungnya Mpok Atik,
15
00:04:11,250 --> 00:04:13,375
belok kiri, belok kanan,
ketemu pohon besar,
16
00:04:13,458 --> 00:04:16,417
ada tanjakan, ada turunan,
nah di situ nyampe.
17
00:04:16,500 --> 00:04:19,583
Nah, jaraknya nggak terlalu jauh kok,
dari rumahnya Pak Lurah.
18
00:04:23,917 --> 00:04:26,042
Wah, ini sinyal juga hilang-hilang, nih!
19
00:04:30,167 --> 00:04:32,167
Kak, mau pipis!
20
00:04:32,250 --> 00:04:34,500
- Kenapa, kebelet?
- Kak mau pipis. Aduh, Kak, mau pipis!
21
00:04:34,583 --> 00:04:38,333
Oke oke, ya udah keluar ya, aduh!
22
00:04:38,417 --> 00:04:41,292
Aan tunggu dulu dong! Tungguin Kakak.
23
00:04:42,833 --> 00:04:44,333
Aan jangan jauh-jauh!
24
00:04:44,417 --> 00:04:46,333
Terasa nggak?
25
00:04:46,417 --> 00:04:48,542
Mau apa lagi? Kiss?
26
00:04:48,625 --> 00:04:49,750
Oke deh!
27
00:04:51,083 --> 00:04:54,542
Apa lagi? Uh favorit memang nih,
mintanya digesek.
28
00:04:55,125 --> 00:04:57,250
Hmm, kerasa nggak? Enak?
29
00:05:04,042 --> 00:05:08,125
Alhamdulillah, terima kasih, ya Allah!
30
00:05:13,125 --> 00:05:15,500
Duh, Supri…
31
00:05:17,042 --> 00:05:20,250
- Eh selamat siang, Pak Lurah!
- Ini si Ning ngambek lagi?
32
00:05:20,333 --> 00:05:23,167
Iya, Pak. Biasa, padahal
sudah saya gesek-gesek.
33
00:05:23,250 --> 00:05:24,542
Gesek-gesek apanya?
34
00:05:24,625 --> 00:05:27,042
- Bisa di sini lho!
- Halah kamu ini ada-ada saja!
35
00:05:27,125 --> 00:05:29,542
Bu. Bu, itu ada Pak Lurah.
36
00:05:29,625 --> 00:05:31,042
Oh iya.
37
00:05:33,667 --> 00:05:35,917
- Bu Rahayu.
- Oh iya, yang ditunggu.
38
00:05:36,000 --> 00:05:38,917
- Iya, ini Bu Rahayu, Pak.
- Ini dia.
39
00:05:39,833 --> 00:05:41,125
Bu Rahayu.
40
00:05:41,208 --> 00:05:43,167
Iya, Pak. Selamat siang, saya Rahayu.
41
00:05:43,250 --> 00:05:45,625
Selamat datang, saya Badri…
42
00:05:45,708 --> 00:05:49,625
Nah beliau ini pemilik rumah
yang nanti mau disewa sama Ibu.
43
00:05:49,708 --> 00:05:51,542
Ah iya, ini kedua anak saya.
44
00:05:51,625 --> 00:05:53,167
Anisa dan Aan.
45
00:05:54,375 --> 00:05:55,625
Iya, Pak.
46
00:06:00,875 --> 00:06:04,750
Ah, Bu, katanya cuma berdua?
47
00:06:05,583 --> 00:06:07,333
Waktu kita telponan itu.
48
00:06:07,417 --> 00:06:09,875
Iya si kecil seharusnya
diurus sama ayahnya, tapi um…
49
00:06:11,708 --> 00:06:12,750
panjang ceritanya.
50
00:06:12,833 --> 00:06:14,083
Ya…
51
00:06:15,792 --> 00:06:16,833
Nggak apa-apa!
52
00:06:16,917 --> 00:06:19,292
Ya sudah, kalau begitu
saya tunjukkan rumahnya ya.
53
00:06:19,375 --> 00:06:21,500
- Pakai mobil saya saja ya.
- Oh boleh, oke.
54
00:06:21,583 --> 00:06:24,042
Ayo monggo. Pri, bantu!
55
00:06:24,125 --> 00:06:28,000
- Oh silakan, ayo, ayo!
- Ning, jangan ngambek!
56
00:07:11,458 --> 00:07:14,333
Nah, sudah sampai.
57
00:07:15,208 --> 00:07:16,792
Ayo monggo, monggo silakan.
58
00:07:17,417 --> 00:07:18,708
Yuk. Hati-hati.
59
00:07:20,917 --> 00:07:21,917
Ayo!
60
00:07:22,000 --> 00:07:24,208
Makasih, Pak.
Mungkin bisa dibantu dengan yang ini.
61
00:07:24,792 --> 00:07:26,333
Monggo, Bu.
62
00:07:26,875 --> 00:07:27,875
Silakan.
63
00:07:29,375 --> 00:07:31,542
- Awas, hati-hati.
- Iya, Pak. Terima kasih.
64
00:07:32,708 --> 00:07:34,125
Nah…
65
00:07:34,208 --> 00:07:38,000
rumah ini peninggalan ibu saya.
66
00:07:38,083 --> 00:07:40,208
Saya dibesarkan, ya dirumah ini.
67
00:07:41,833 --> 00:07:43,417
Ya, jadi…
68
00:07:44,000 --> 00:07:48,042
semuanya, ada empat kamar tidur,
69
00:07:48,125 --> 00:07:51,792
ada ruang tamu, dapur,
70
00:07:51,875 --> 00:07:54,458
kamar mandi dan ruang makan.
71
00:07:54,542 --> 00:07:55,875
Begitu lho.
72
00:07:56,875 --> 00:07:59,417
Ibarat orang kota bilang,
73
00:07:59,500 --> 00:08:01,833
rumah ini seperti…
74
00:08:01,917 --> 00:08:04,833
Apa ya istilahnya? Original katanya.
75
00:08:04,917 --> 00:08:07,417
Vintage, asli!
76
00:08:08,208 --> 00:08:10,917
Kelihatannya nyaman sekali
ya, Pak, rumahnya!
77
00:08:11,708 --> 00:08:13,625
Saya yakin
kami pasti betah tinggal di sini.
78
00:08:13,708 --> 00:08:16,750
Kalau Pak Badri
kenapa nggak tinggal di sini lagi?
79
00:08:22,167 --> 00:08:23,250
Ehm…
80
00:08:25,625 --> 00:08:27,375
Istri saya itu kan sudah tua ya,
81
00:08:28,708 --> 00:08:31,958
jadi untuk membersihkan rumah sebesar ini,
82
00:08:32,042 --> 00:08:34,958
ya dia sering ngeluh, capek katanya.
83
00:08:35,542 --> 00:08:36,667
Nah…
84
00:08:43,750 --> 00:08:46,375
Nyuwunsewu, maaf kalau saya bertanya,
85
00:08:47,042 --> 00:08:49,958
kira-kira apa yang membuat Bu Rahayu
86
00:08:50,042 --> 00:08:52,542
memutuskan untuk tinggal di desa kami ini?
87
00:08:52,625 --> 00:08:55,000
Iya, um… suami saya…
88
00:08:55,083 --> 00:08:59,958
Maaf, mantan suami saya
pernah tinggal di sini dulu.
89
00:09:00,042 --> 00:09:02,125
Pendatang selama beberapa tahun.
90
00:09:03,542 --> 00:09:07,208
Ya kami memang sempat
punya rencana mau tinggal di sini.
91
00:09:08,000 --> 00:09:10,125
- Dulu.
- Ya, ya…
92
00:09:14,292 --> 00:09:15,333
Kamarnyai itu ada…
93
00:09:40,417 --> 00:09:42,500
Kalau tamannya mau ditanamin apa,
94
00:09:42,583 --> 00:09:45,083
monggo silakan saja.
95
00:09:45,167 --> 00:09:48,583
Ga usah… Ga usah pikir-pikir, tanam saja.
96
00:09:48,667 --> 00:09:51,750
Hijau itu 'kan lebih bagus.
97
00:09:51,833 --> 00:09:56,125
Tapi nyuwunsewu
kalau kamar mandinya itu diluar,
98
00:09:56,208 --> 00:09:58,083
maklumlah di kampung!
99
00:11:11,542 --> 00:11:15,667
- Kena!
- Kak, buka! Kakak buka!
100
00:11:15,750 --> 00:11:18,958
- Gak mau, Kakak kunciin nih!
- Kak buka! Kakak, buka!
101
00:11:19,042 --> 00:11:22,083
- Kak, buka!
- Kamu mau nakutin Kakak, 'kan?
102
00:11:22,167 --> 00:11:25,458
Anisa, Pak lurah mau pamit. Yuk!
103
00:11:25,542 --> 00:11:27,333
- Iya, Bu.
- Kak, buka!
104
00:11:37,625 --> 00:11:38,875
Monggo.
105
00:11:46,000 --> 00:11:47,167
Siapa, Bu?
106
00:11:47,750 --> 00:11:50,042
Tagihan kartu kredit lagi, ya?
107
00:12:11,083 --> 00:12:12,708
Ya, nggak tau…
108
00:12:12,792 --> 00:12:16,250
Gue nggak nyangka aja sih,
tempatnya bakal seterpencil ini.
109
00:12:17,167 --> 00:12:20,542
Emangnya nyokap lo gak cerita tentang
tempat itu sebelum kalian pindah?
110
00:12:23,750 --> 00:12:27,708
Nggak, waktu itu
yang cerita 'kan bokap gue, katanya
111
00:12:27,792 --> 00:12:29,542
tempat ini nyaman buat dia.
112
00:12:29,625 --> 00:12:33,750
Kalau nyokap gue sih, nggak sih.
113
00:12:33,833 --> 00:12:38,000
Tapi gimana, 'kan gue
harus nurut apa kata nyokap gue.
114
00:12:38,833 --> 00:12:41,000
Emangnya lo mau
sampai kapan tinggal di sana?
115
00:12:45,208 --> 00:12:46,292
Nis?
116
00:12:48,000 --> 00:12:49,167
Halo?
117
00:13:03,625 --> 00:13:07,292
- Halo, Nisa!
- Hah apa?
118
00:13:09,125 --> 00:13:12,625
Emangnya lo, nyokap, sama Aan
sampai kapan tinggal di sana?
119
00:13:13,375 --> 00:13:16,000
Ooh… Ya, nggak tahu!
120
00:13:16,500 --> 00:13:21,292
Kayaknya sih sampai nyokap gue
bisa bayar ini deh, cicilan utang!
121
00:13:21,375 --> 00:13:25,667
Jadi tuh pindah kesini,
gara-gara ada investor gitu.
122
00:13:25,750 --> 00:13:30,167
Investor yang mau invest
di koleksi batik nyokap gue yang baru.
123
00:13:30,250 --> 00:13:34,125
Bagus dong, nanti pas liburan semester
gue main kesana ya!
124
00:13:34,208 --> 00:13:37,208
Tapi kalau sekarang lagi nggak bisa,
endorsan lagi banyak banget!
125
00:13:37,292 --> 00:13:40,250
Gue harus bikin konten banyak banget!
Pusing, deh!
126
00:13:40,333 --> 00:13:42,875
Susah deh,punya temen influencer kayak lo!
127
00:13:44,083 --> 00:13:46,208
Ya gimana, ya?
128
00:13:48,125 --> 00:13:49,292
Pop?
129
00:14:09,167 --> 00:14:12,250
Assalamualaikum
warahmatullahi wabarakatuh.
130
00:14:13,667 --> 00:14:15,250
Assalamualaikum…
131
00:14:16,917 --> 00:14:18,667
Astagfirullahaladzim.
132
00:14:41,708 --> 00:14:43,833
Kena, kunciin ya!
133
00:14:45,458 --> 00:14:46,792
Wus…
134
00:14:52,208 --> 00:14:55,417
Iya, Bu, semua desain batiknya
sudah saya e-mail tadi magrib.
135
00:14:55,500 --> 00:14:58,375
Oh, Ibu belum terima? Mohon maaf, Bu.
136
00:14:58,458 --> 00:15:01,083
Tadi pas magrib memang
sinyal sempat hilang-hilang di sini.
137
00:15:01,167 --> 00:15:04,000
Saya kirimkan segera, ya.
Iya, terima kasih.
138
00:15:09,792 --> 00:15:12,250
Aan, kok nggak makan?
139
00:15:17,333 --> 00:15:18,958
Besok kita ke warung, ya?
140
00:15:19,792 --> 00:15:23,708
Kakak masakin
makanan kesukaan Aan. Gimana?
141
00:15:25,417 --> 00:15:26,542
Nggak mau juga?
142
00:15:27,583 --> 00:15:28,708
Kakak suapin, gimana?
143
00:15:31,417 --> 00:15:33,125
Aan kenapa?
144
00:15:38,125 --> 00:15:39,333
Kasih.
145
00:15:44,083 --> 00:15:47,542
Kasih…
146
00:15:47,625 --> 00:15:49,000
Aan mau makan di situ?
147
00:15:49,083 --> 00:15:52,500
- Kasih…
- Oh, mesin jahitnya lapar, ya?
148
00:15:53,125 --> 00:15:55,750
Kta bagi aja, gimana? Mi gorengnya.
149
00:15:55,833 --> 00:15:57,000
Buat mesin jahitnya.
150
00:16:02,958 --> 00:16:05,708
Aan. Aan kenapa?
151
00:16:06,917 --> 00:16:07,917
Aan!
152
00:16:11,833 --> 00:16:13,667
Udah paling benar diurus sama papa kamu!
153
00:16:13,750 --> 00:16:17,167
Eh, Bu, udah biar Anisa aja yang ngurus.
154
00:16:23,208 --> 00:16:25,583
- Itu, To!
- Apaan?
155
00:16:25,667 --> 00:16:28,708
- Apa?
- Cewek, Jun, wih…
156
00:16:28,792 --> 00:16:30,458
Siapa ini?
157
00:16:32,083 --> 00:16:33,500
Beneran…
158
00:16:35,875 --> 00:16:38,542
Mau ke mana, Cantik?
159
00:16:38,625 --> 00:16:42,042
Mampir sebentar,
temenin kita ngopi lah, yuk!
160
00:16:42,125 --> 00:16:46,292
Jun, anak kota nih,
beda rasanya sama orang desa!
161
00:16:48,417 --> 00:16:51,167
Hi… Woy pakai baju tuh yang benar!
162
00:16:51,250 --> 00:16:53,708
Diperkosa tau rasa, dasar pecun!
163
00:16:56,917 --> 00:16:59,917
Pegangin dulu ya,
tunggu di sini jangan ke mana-mana, ya.
164
00:17:01,958 --> 00:17:04,250
Widih, nyamperin!
165
00:17:04,833 --> 00:17:06,625
Heh, Goblok!
166
00:17:07,125 --> 00:17:09,125
Ngomong apa lo semua barusan?
167
00:17:09,208 --> 00:17:11,833
Eh lo yang lagi duduk,
sini lo kalau berani!
168
00:17:20,458 --> 00:17:21,458
Apa lo?
169
00:17:24,000 --> 00:17:25,583
Gue bilang…
170
00:17:26,500 --> 00:17:28,417
Pakai baju yang bener!
171
00:17:28,500 --> 00:17:30,000
Habis itu lo ngomong apa?
172
00:17:30,083 --> 00:17:31,333
Diperkosa?
173
00:17:33,250 --> 00:17:35,833
- Pecun?
- Eh 'njing, dengerin ya!
174
00:17:35,917 --> 00:17:37,750
Suka-suka gue mau pake baju bagaimana!
175
00:17:37,833 --> 00:17:41,375
Otak lo aja yang nggak bener,
goblok lo semua!
176
00:17:41,458 --> 00:17:43,042
Tolol! Apa lo?
177
00:17:43,125 --> 00:17:46,667
Emang ya, anak kota mulutnya kayak sampah!
178
00:17:46,750 --> 00:17:49,000
Anjing!
179
00:17:49,083 --> 00:17:52,917
Kamu ini pendatang, jangan belagu, asu!
180
00:17:56,083 --> 00:17:58,875
- Jangan kasar sama perempuan.
- Tam!
181
00:17:58,958 --> 00:18:00,500
Masih pagi lho ini.
182
00:18:00,583 --> 00:18:02,708
Kok bikin ribut terus ya,
kalian kerjaannya?
183
00:18:02,792 --> 00:18:03,708
Ampun, ampun…
184
00:18:03,792 --> 00:18:07,208
Nggak, kita cuma mau kenalan, sorry!
185
00:18:08,542 --> 00:18:09,583
Udah, udah…
186
00:18:12,833 --> 00:18:13,875
Lepasin…
187
00:18:15,583 --> 00:18:16,583
Bubar!
188
00:18:17,708 --> 00:18:18,708
Takut?
189
00:18:25,958 --> 00:18:26,958
Kamu nggak apa-apa?
190
00:18:27,833 --> 00:18:29,083
Nggak apa-apa.
191
00:18:29,167 --> 00:18:31,292
Eh, makasih ya, sudah bantuin.
192
00:18:31,375 --> 00:18:33,250
Em, aku Anisa.
193
00:18:34,000 --> 00:18:37,500
Oh, maaf, Anisa.
194
00:18:38,833 --> 00:18:40,750
Ini adikku, Aan. Aan!
195
00:18:40,833 --> 00:18:44,375
Kita yang baru pindah,
kita tinggal di rumahnya Pak Lurah.
196
00:18:44,458 --> 00:18:47,167
Iya, aku sudah tahu kok.
Bapak sudah cerita.
197
00:18:47,250 --> 00:18:49,667
- Pak Lurah itu bapak saya.
- Oh begitu.
198
00:18:49,750 --> 00:18:51,208
Tadi kamu siapa namanya?
199
00:18:51,292 --> 00:18:53,000
Oh, saya Tama.
200
00:18:53,083 --> 00:18:54,875
Oh, Kak Tama.
201
00:18:54,958 --> 00:18:57,958
Kalau begitu kita duluan ya,
mau belanja soalnya.
202
00:18:58,042 --> 00:19:00,292
- Mau saya antar?
- Nggak usah.
203
00:19:00,375 --> 00:19:03,792
Soalnya sekalian
mau jalan-jalan biar ngerti daerah sini.
204
00:19:03,875 --> 00:19:06,292
- Hati-hati, ya.
- Iya, terima kasih ya, Kak Tama.
205
00:19:06,375 --> 00:19:07,542
Sama-sama.
206
00:19:10,625 --> 00:19:13,542
Sange 'kan gue, ngeliatin pahanya!
207
00:19:14,125 --> 00:19:15,375
Astagfirullahaladzim.
208
00:19:21,125 --> 00:19:22,792
- Permisi, Bu.
- Iya, Mbak.
209
00:19:22,875 --> 00:19:24,500
Ini apa, mau cari apa, sayur?
210
00:19:24,583 --> 00:19:27,708
Ada bawang merah,
bawang putih, cabe, tomat.
211
00:19:27,792 --> 00:19:29,500
Ah, ada ikan nggak?
212
00:19:29,583 --> 00:19:32,917
Ada, baru datang, masih segar!
213
00:19:37,500 --> 00:19:40,583
Mbaknya baru pindah ke sini, ya?
214
00:19:40,667 --> 00:19:44,208
- Kok, saya baru lihat?
- Iya, saya baru pindah dari Jakarta.
215
00:19:44,292 --> 00:19:47,542
Oh pantesan…
216
00:19:48,667 --> 00:19:52,292
- Sama kita…
- Lho, Ibu dari Jakarta juga?
217
00:19:53,583 --> 00:19:55,583
Ya nggak, Mbak,
218
00:19:55,667 --> 00:19:59,500
maksud saya itu mbaknya sama saya.
219
00:19:59,583 --> 00:20:00,750
Cantiknya tuh sama!
220
00:20:00,833 --> 00:20:05,042
- Oh iya, sama Bu, iya.
- Iya, 'kan?
221
00:20:05,125 --> 00:20:06,958
- Biru banget.
- Biru.
222
00:20:07,958 --> 00:20:10,208
- Boleh ya Bu, ikannya.
- Oh iya, aku ambilin dulu, ya.
223
00:20:10,292 --> 00:20:11,417
Makasih, Bu.
224
00:20:21,625 --> 00:20:25,333
Mbaknya. Kok malah melamun,
ini lho ikannya.
225
00:20:25,417 --> 00:20:26,750
- Oh iya terima kasih, Bu.
- Iya.
226
00:20:26,833 --> 00:20:28,958
- Berapa?
- Delapan ribu.
227
00:20:29,042 --> 00:20:30,583
Sebentar, ya.
228
00:20:46,833 --> 00:20:50,625
Ngomong-ngomong gimana sekolah lo,
kok masih santai-santai aja sih?
229
00:20:50,708 --> 00:20:52,917
Jadi ternyata sekolahan di sini itu
230
00:20:53,000 --> 00:20:56,500
nggak terima murid baru
di tengah-tengah semester.
231
00:20:56,583 --> 00:21:00,125
Jadi gue baru bisa masuk
sekolah tuh nanti di awal semester.
232
00:21:00,208 --> 00:21:03,792
Enak dong ya kalau begitu,
masih bisa santai-santai.
233
00:21:03,875 --> 00:21:06,917
Nyantai gimana sih,
'kan gue harus ngurusin Aan.
234
00:21:07,000 --> 00:21:12,083
Oh iya, semenjak bokap-nyokap lo divorce
jadi lo ya, yang jaga Aan?
235
00:21:12,167 --> 00:21:15,625
Nyokap gue sih maunya
Aan diurusin sama bokap gue,
236
00:21:16,167 --> 00:21:19,417
cuma lo tau sendiri kan,
Aan mana mau sih, pisah sama gue?
237
00:21:25,250 --> 00:21:27,875
Lho, Aan mana Nis?
238
00:21:30,625 --> 00:21:31,985
Pop, sebentar ya gue telpon balik!
239
00:21:32,458 --> 00:21:33,542
Aan!
240
00:21:45,375 --> 00:21:46,542
Aan!
241
00:21:51,167 --> 00:21:52,625
Aan!
242
00:21:53,833 --> 00:21:54,833
Aan berdiri!
243
00:21:55,250 --> 00:21:59,167
Pakai dulu sendalnya, kamu jangan ngomong
sama orang gak dikenal kayak gitu, dong!
244
00:21:59,250 --> 00:22:00,708
Ini apa lagi?
245
00:22:05,000 --> 00:22:06,000
Apa sih?
246
00:22:07,875 --> 00:22:08,875
Yuk, udah!
247
00:22:13,292 --> 00:22:14,792
Yuk.
248
00:22:17,458 --> 00:22:18,458
Dadah…
249
00:22:21,833 --> 00:22:24,542
Aan, jangan nyapa orang nggak dikenal!
250
00:22:37,208 --> 00:22:41,625
Mas, Dek… Ayo pulang yuk, udah magrib!
251
00:22:41,708 --> 00:22:43,417
- Ayo!
- Ya.
252
00:22:43,500 --> 00:22:44,500
Mas!
253
00:22:46,625 --> 00:22:48,667
Mas, Dek!
254
00:22:48,750 --> 00:22:51,792
Heh, ayo pulang sudah mau magrib, ini lho!
255
00:22:51,875 --> 00:22:54,917
Ayo dek, heh adek, adek!
256
00:22:55,000 --> 00:22:58,292
Ayo pulang! Kamu tuh
kok nggak dengerin Ibu sih, ayo!
257
00:22:58,375 --> 00:23:00,833
Pulang, ayo pulang, Nak!
258
00:23:15,667 --> 00:23:17,458
Assalamualaikum.
259
00:23:21,833 --> 00:23:24,083
Assalamualaikum.
260
00:23:44,333 --> 00:23:46,125
Assalamualaikum!
261
00:23:50,750 --> 00:23:52,750
Assalamualaikum.
262
00:24:00,792 --> 00:24:02,458
Aan kenapa?
263
00:24:03,042 --> 00:24:04,167
Kak!
264
00:24:07,208 --> 00:24:08,208
Aan…
265
00:24:12,500 --> 00:24:14,250
Ngapain diluar? Masuk, yuk!
266
00:24:24,208 --> 00:24:25,250
Ayo.
267
00:24:51,375 --> 00:24:52,375
Bu…
268
00:24:55,250 --> 00:24:56,667
Bu!
269
00:24:57,375 --> 00:25:01,083
- Bu, makan dulu.
- Hm, iya.
270
00:25:04,458 --> 00:25:08,750
Aan! Aan makan yuk, ini sudah
Kakak masakin makanan kesukaan kamu.
271
00:25:08,833 --> 00:25:10,083
Ada ikan goreng.
272
00:25:12,792 --> 00:25:14,625
Kenapa lagi?
273
00:25:15,375 --> 00:25:19,083
Ikan gorengnya mau
Kakak kasih ke mesin jahit, iya?
274
00:25:22,375 --> 00:25:23,667
Aan…
275
00:25:26,375 --> 00:25:27,667
Kenapa sih?
276
00:25:28,708 --> 00:25:29,708
Makan yuk.
277
00:25:30,750 --> 00:25:31,750
Yuk!
278
00:25:35,292 --> 00:25:36,667
Udah, hati-hati.
279
00:25:40,250 --> 00:25:41,750
Udah, makan dulu.
280
00:25:42,708 --> 00:25:45,292
Nih, ada telor.
281
00:26:00,625 --> 00:26:05,750
Lalu kancil bertemu
dengan kelinci di tengah jalan
282
00:26:05,833 --> 00:26:11,792
dan akhirnya mereka pun
berdua berlari ke arah hutan,
283
00:26:11,875 --> 00:26:14,583
karena mereka akan berlomba lari.
284
00:26:14,667 --> 00:26:20,667
Lalu kancil menyaksikan seorang perempuan
yang diarak oleh para penduduk desa,
285
00:26:22,500 --> 00:26:26,167
menuju ke sebuah pohon besar.
286
00:26:26,250 --> 00:26:29,750
Di pohon itulah perempuan itu digantung,
287
00:26:29,833 --> 00:26:32,333
bayinya terus menangis.
288
00:26:42,792 --> 00:26:46,083
Perempuan itu berjanji akan
289
00:26:46,167 --> 00:26:50,583
kembali untuk membalas dendam dan membuat
290
00:26:50,667 --> 00:26:54,917
para penduduk merasa kehilangan anak.
291
00:27:04,625 --> 00:27:07,458
Allahumma Sholli Ala Sayyidina Muhammad
292
00:27:07,542 --> 00:27:10,083
Wa Ala Ali Sayyidina Muhammad.
293
00:27:10,167 --> 00:27:12,208
Kama sholaita 'ala sayyidina
294
00:27:12,292 --> 00:27:14,833
Ibrahim. Wa 'ala ali sayyidina Ibrahim.
295
00:27:16,333 --> 00:27:20,208
Wa Barik 'ala sayyidina Muhammad,
wa 'ala aali sayyidina Muhammad.
296
00:27:20,292 --> 00:27:22,125
Kamaa barakta 'ala sayyidina Ibrahim.
297
00:28:52,875 --> 00:28:54,583
Ibu…
298
00:28:56,625 --> 00:28:57,625
Bu.
299
00:29:14,750 --> 00:29:16,125
Bu…
300
00:29:18,208 --> 00:29:19,667
Bu, bangun, Bu.
301
00:29:20,458 --> 00:29:22,250
Berhenti…
302
00:29:23,667 --> 00:29:25,875
Bapak, berhenti!
303
00:29:25,958 --> 00:29:28,792
Ibu…
304
00:29:31,083 --> 00:29:36,875
Lawan, Bu. Lawan Bapak, Bu!
305
00:29:36,958 --> 00:29:38,250
Bu, bangun, Bu!
306
00:29:39,417 --> 00:29:40,708
Bu?
307
00:29:46,167 --> 00:29:47,250
Hati-hati.
308
00:30:07,667 --> 00:30:08,792
Aan!
309
00:30:24,125 --> 00:30:27,542
Benar-benar ya, kamu! Kenapa sih,
semua pekerjaan Ibu, kamu corat-coret?
310
00:30:27,625 --> 00:30:28,625
Aan…
311
00:30:31,125 --> 00:30:32,458
Aan.
312
00:30:33,583 --> 00:30:35,208
Aan mau gambar, ya?
313
00:30:36,125 --> 00:30:38,208
Nanti Kakak beliin buku gambar, ya.
314
00:30:39,625 --> 00:30:42,292
Kalau gambar di buku aja. Ya.
315
00:30:43,958 --> 00:30:47,083
Pinter. Bantuin Kakak yuk,
beresin kertas-kertas ini.
316
00:30:59,000 --> 00:31:01,667
Bu, sudah sarapan?
317
00:31:06,167 --> 00:31:07,708
Anisa bikinin sarapan, ya?
318
00:31:08,458 --> 00:31:12,250
Ibu harus ngeprint lagi ini semuanya,
dokumen ini seharusnya dikirim nanti sore!
319
00:31:12,333 --> 00:31:14,042
Tinta printernya habis lagi!
320
00:31:14,125 --> 00:31:17,250
Lho memang file-nya
nggak bisa dikirim lewat digital aja?
321
00:31:17,333 --> 00:31:19,833
Ibu juga minta begitu,
tapi kliennya minta di print!
322
00:31:19,917 --> 00:31:22,292
Jadi bisa coret-coret
langsung sendiri di desainnya!
323
00:31:29,750 --> 00:31:33,958
Oh ya udah, kalau begitu,
mau Anisa beliin tinta printer?
324
00:31:39,208 --> 00:31:41,125
Kamu mau cari di mana,
di kampung kayak begini?
325
00:31:42,458 --> 00:31:45,042
Ya, aku bisa cari di kota,
326
00:31:45,625 --> 00:31:46,917
siapa tahu ada!
327
00:31:47,000 --> 00:31:49,917
Oh aku bisa minta
tolong Kak Tama, anterin aku.
328
00:31:51,917 --> 00:31:53,167
Gimana, Bu?
329
00:32:03,667 --> 00:32:06,542
- Mau ngapain lo?
- Terus!
330
00:32:06,625 --> 00:32:07,625
"Permisi".
331
00:32:12,958 --> 00:32:15,083
Tangkep!
332
00:32:23,917 --> 00:32:25,000
Itu dia!
333
00:32:25,958 --> 00:32:27,833
Ke sini.
334
00:32:27,917 --> 00:32:28,917
Tangkep!
335
00:32:29,000 --> 00:32:31,292
Payung jelek.
336
00:32:31,375 --> 00:32:32,708
Ini!
337
00:32:34,750 --> 00:32:35,958
Hei, ini!
338
00:32:36,625 --> 00:32:38,333
Ga bisa…
339
00:32:38,417 --> 00:32:41,583
Minggir, minggir!
Heh balikin nggak, balikin nggak!
340
00:32:41,667 --> 00:32:44,750
- Balikin nggak, balikin nggak!
- Udah-udah, ayo cabut!
341
00:32:46,042 --> 00:32:47,417
Apa lo?
342
00:33:25,625 --> 00:33:28,500
- Bu, permisi.
- Iya, Mbak?
343
00:33:28,583 --> 00:33:32,292
- Tahu rumah Pak Lurah di mana?
- Oh, rumah Pak Lurah sebelah sana.
344
00:33:32,375 --> 00:33:35,083
- Oh lurus, ya?
- Lurus aja, sebelah sana Mbak.
345
00:33:35,167 --> 00:33:37,958
- Oh iya, terima kasih, Bu. Permisi.
- Iya, sama-sama.
346
00:34:13,125 --> 00:34:15,750
Anisa…
347
00:34:36,375 --> 00:34:40,083
Anisa…
348
00:34:46,167 --> 00:34:49,667
Anisa…
349
00:34:57,375 --> 00:34:59,958
Berhenti… Berhenti!
350
00:35:00,042 --> 00:35:02,875
Eh, ngapain sih?
351
00:35:02,958 --> 00:35:04,292
Lo ngikutin gue, ya?
352
00:35:05,500 --> 00:35:08,375
Lo mau ngapain? Jangan gerak, ya!
353
00:35:10,250 --> 00:35:12,333
Jangan gerak!
354
00:35:13,083 --> 00:35:15,792
Jangan dekat-dekat, lo mau apa?
Mau ngapain?
355
00:35:20,958 --> 00:35:21,958
Sini balikin.
356
00:35:25,458 --> 00:35:28,792
Jangan dekat-dekat,
jangan pikir gue takut!
357
00:35:29,292 --> 00:35:33,042
Berhenti! Nisa, Nisa jangan. Sini…
358
00:35:33,125 --> 00:35:37,583
Irma! Irma jangan sakiti Anisa ya,
sekarang kamu pulang, ya!
359
00:35:37,667 --> 00:35:38,667
Ya?
360
00:35:47,208 --> 00:35:48,542
Iya, sini.
361
00:35:48,625 --> 00:35:50,145
Biar aku yang kasih, buat Anisa, 'kan?
362
00:35:51,833 --> 00:35:53,083
Sekarang kamu pulang, ya.
363
00:36:00,458 --> 00:36:02,000
Anisa kamu ngapain di sini?
364
00:36:04,375 --> 00:36:06,375
Aku tuh dari tadi nyasar, Kak.
365
00:36:06,458 --> 00:36:08,667
Dari tadi tuh aku nyari rumah Kak Tama.
366
00:36:08,750 --> 00:36:12,792
Masya Allah. Nggak kok, kamu ga nyasar.
367
00:36:12,875 --> 00:36:14,458
Tuh rumahku ke situ jalannya!
368
00:36:14,542 --> 00:36:16,542
- Ke mana?
- Tuh, tuh ke situ!
369
00:36:17,583 --> 00:36:19,500
Kebetulan aku juga mau pulang. Mau bareng?
370
00:36:19,583 --> 00:36:20,667
Boleh.
371
00:36:27,167 --> 00:36:28,292
Yah…
372
00:37:52,333 --> 00:37:55,625
- Ayo monggo, silakan ya.
- Makasih, Bu.
373
00:37:56,208 --> 00:37:57,500
Maaf ya, ngerepotin.
374
00:37:57,583 --> 00:38:00,833
Aduh nggak, cuma pisang goreng kok ini.
375
00:38:06,333 --> 00:38:08,917
Nak Irma itu orangnya baik,
376
00:38:09,000 --> 00:38:11,458
dia memang asli orang sini.
377
00:38:11,542 --> 00:38:16,250
Ya cuma kasihan aja,
dia agak kurang waras.
378
00:38:16,333 --> 00:38:19,625
Waktu kecil dia pernah
diculik sama wewe gombel.
379
00:38:20,667 --> 00:38:22,708
- Wewe gombel?
- Iya.
380
00:38:23,750 --> 00:38:27,833
Iya, tapi orang kota kayak kamu kayaknya
nggak percaya sama hal-hal kayak gitu.
381
00:38:29,542 --> 00:38:34,292
Sahabat aku sebenarnya
bisa lihat hal-hal yang kayak gitu,
382
00:38:34,375 --> 00:38:37,875
tapi kalau akunya sendiri sih,
nggak terlalu percaya.
383
00:38:40,500 --> 00:38:43,208
- Maaf ya, Bu.
- Oh, silakan, monggo.
384
00:38:48,167 --> 00:38:52,958
Kak Tama, aku sebenarnya kesini
mau minta tolong sama Kak Tama.
385
00:38:53,042 --> 00:38:54,750
Tapi kalau Kak Tama nggak sibuk aja, ya.
386
00:38:54,833 --> 00:38:57,417
Oh nggak, nggak sibuk.
Kenapa, ada yang bisa saya bantu?
387
00:39:01,167 --> 00:39:03,542
Iya, Bu, dokumennya
akan saya kirim nanti sore.
388
00:39:04,292 --> 00:39:06,083
Iya, Bu, segera!
389
00:39:06,792 --> 00:39:08,083
Iya, makasih.
390
00:39:09,875 --> 00:39:10,875
Aduh…
391
00:39:11,958 --> 00:39:13,625
Pasti ke mana dulu, tuh anak.
392
00:39:18,625 --> 00:39:20,042
Aan!
393
00:39:27,708 --> 00:39:29,083
- Bisa?
- Bisa.
394
00:39:34,542 --> 00:39:36,875
- Makasih ya, Kak.
- Sama-sama, Anisa.
395
00:39:39,208 --> 00:39:41,417
- Hah?
- Eh?
396
00:39:43,542 --> 00:39:45,000
Aku mau masuk dulu, ya.
397
00:39:45,083 --> 00:39:46,708
- Iya silakan, kalau gitu, iya…
- Oh iya.
398
00:39:46,792 --> 00:39:51,083
- Oh iya, Kak Tama duluan aja.
- Iya, kalau gitu…
399
00:39:51,583 --> 00:39:54,125
- Saya pamit dulu, ya.
- Oh iya.
400
00:39:54,208 --> 00:39:56,958
- Mari, assalamulaikum.
- Waalaikumsalam.
401
00:40:02,958 --> 00:40:04,000
Lho?
402
00:40:04,958 --> 00:40:08,875
Aan, kok diluar?
403
00:40:09,958 --> 00:40:10,958
Hmm?
404
00:40:12,292 --> 00:40:14,708
Kenapa? Yuk, kita masuk yuk.
405
00:40:14,792 --> 00:40:16,917
Udah jangan diluar kayak gini dong, yuk.
406
00:40:17,000 --> 00:40:19,417
Yuk, yuk, kenapa?
407
00:40:19,500 --> 00:40:22,542
- Dia nggak boleh masuk!
- Kenapa, Bu?
408
00:40:22,625 --> 00:40:24,042
Kesabaran Ibu itu ada batasnya!
409
00:40:24,792 --> 00:40:28,208
Aan ngerecokin laptop Ibu,
semua desain Ibu rusak!
410
00:40:28,292 --> 00:40:31,500
Datanya hilang!
Ibu bisa kehilangan pekerjaan Ibu!
411
00:40:32,250 --> 00:40:33,125
Ya, tapi 'kan ini…
412
00:40:33,208 --> 00:40:35,008
Udah, kali ini
kamu nggak usah bela adik kamu!
413
00:40:36,042 --> 00:40:39,792
Hari ini dia sudah banyak sekali bikin
masalah! Dia harus diajarin, biar paham!
414
00:40:41,958 --> 00:40:45,250
Kamu mau dihukum juga?
Beli tinta printer kok lama banget?
415
00:40:45,333 --> 00:40:46,583
Main-main dulu ya, kamu?
416
00:40:46,667 --> 00:40:48,500
- Nggak ini lho…
- Mana tinta printernya?
417
00:40:48,583 --> 00:40:50,875
- Ini, aku 'kan tadi…
- Alasan aja kamu!
418
00:40:59,500 --> 00:41:00,500
Aan…
419
00:41:01,333 --> 00:41:04,417
Eh lihat deh, Kakak bawain apa?
420
00:41:05,208 --> 00:41:08,542
Tuh, buku gambar!
421
00:41:08,625 --> 00:41:13,333
Nggak boleh
coret-coret kertas-kertas Ibu lagi, ya!
422
00:41:13,417 --> 00:41:15,917
Janji ya? Pinter!
423
00:41:16,000 --> 00:41:19,125
Kamu di sini dulu,
Kakak mau ambilin kamu krayon.
424
00:41:26,333 --> 00:41:31,375
Nih, Kakak bawain krayon.
425
00:41:31,875 --> 00:41:33,917
Ya, biar kamu nggak bosen.
426
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
Kakak pakein topi dulu, ya.
427
00:41:36,083 --> 00:41:38,958
Pokoknya, kamu tunggu di sini dulu.
428
00:41:39,042 --> 00:41:41,000
- Anisa!
- Iya, Bu.
429
00:41:41,083 --> 00:41:43,208
Nanti jam makan malam,
kamu boleh masuk ya.
430
00:41:43,292 --> 00:41:44,332
- Kakak masuk dulu
- Anisa!
431
00:41:44,375 --> 00:41:45,208
Bikin makan malam buat kita.
432
00:41:45,292 --> 00:41:46,833
Iya, Bu?
433
00:42:09,833 --> 00:42:10,958
Assalamualaikum.
434
00:42:11,042 --> 00:42:13,542
Anisa, boleh bukain pintunya?
435
00:42:13,625 --> 00:42:16,167
Itu kayaknya kurir
yang mau ambil dokumen ini.
436
00:42:16,250 --> 00:42:17,750
Lho memang file-nya nggak rusak?
437
00:42:17,833 --> 00:42:20,792
Untungnya ke back-up otomatis sih, tapi…
438
00:42:20,875 --> 00:42:23,208
Tolong suruh tunggu sebentar, ya.
439
00:42:24,167 --> 00:42:25,417
Permisi, assalamualaikum.
440
00:42:30,125 --> 00:42:31,583
- Anu, Dik…
- Iya, Pak.
441
00:42:31,667 --> 00:42:35,458
Saya mau ambil dokumen buat Ibu Ningsih.
Ibu Rahayu ada?
442
00:42:35,542 --> 00:42:38,625
Iya ada di dalam lagi ngeprint dokumennya.
Bapak tunggu sebentar, ya.
443
00:42:38,708 --> 00:42:39,875
Baik, Dik.
444
00:42:42,167 --> 00:42:43,500
Aan!
445
00:42:44,958 --> 00:42:47,667
Aan, Aan.
446
00:42:50,667 --> 00:42:53,542
Pak, Bapak tadi lihat anak kecil nggak?
Lagi gambar di sini?
447
00:42:53,625 --> 00:42:55,583
Dari tadi nggak ada siapa-siapa, Dik.
448
00:42:55,667 --> 00:42:58,500
- Nggak lihat sama sekali?
- Nggak, Dik.
449
00:42:59,083 --> 00:43:02,375
Aan, Aan!
450
00:43:03,000 --> 00:43:06,583
Aan, Aan!
451
00:43:07,167 --> 00:43:08,375
Aan!
452
00:43:10,250 --> 00:43:11,292
Aan!
453
00:43:13,708 --> 00:43:14,792
Aan!
454
00:43:15,958 --> 00:43:17,167
Aan!
455
00:43:21,125 --> 00:43:22,292
Aan!
456
00:43:24,042 --> 00:43:25,333
Aan!
457
00:43:28,083 --> 00:43:29,292
Aan!
458
00:43:32,417 --> 00:43:34,000
Aan!
459
00:43:39,583 --> 00:43:40,667
Aan!
460
00:43:44,083 --> 00:43:47,250
Irma! Kamu lihat Aan nggak?
461
00:43:47,333 --> 00:43:50,292
Irma kamu lihat, 'kan?
462
00:43:50,875 --> 00:43:52,958
Irma! Kamu lihat Aan nggak?
463
00:43:53,042 --> 00:43:55,583
- Iya.
- Irma, Aan di mana?
464
00:43:57,458 --> 00:44:00,375
Kamu lihat, 'kan? Irma!
465
00:44:17,375 --> 00:44:21,208
Apa sudah dicari betul-betul,
di sekitar rumah?
466
00:44:22,625 --> 00:44:26,167
Pak saya sudah cari keliling desa,
tapi nggak ketemu juga.
467
00:44:28,000 --> 00:44:32,458
Pak, apa hilangnya Aan ada hubungannya
468
00:44:32,542 --> 00:44:34,917
sama mitos wewe gombel di kampung ini?
469
00:44:35,000 --> 00:44:36,250
Maksud kamu apa Nisa?
470
00:44:37,333 --> 00:44:38,792
Pak, itu cuma mitos, 'kan?
471
00:44:41,583 --> 00:44:45,000
Ah, begini…
472
00:44:49,125 --> 00:44:53,750
Semuanya itu bermula dari sebuah peristiwa
473
00:44:53,833 --> 00:44:56,375
yang terjadi 47 tahun yang lalu.
474
00:45:04,917 --> 00:45:10,083
Hebat ya, Badri,
berani minum jamu, biar sehat ya.
475
00:45:11,000 --> 00:45:12,875
Anaknya siapa dulu dong, ya?
476
00:45:13,958 --> 00:45:17,000
Jadi, berapa semuanya, Mar?
477
00:45:17,083 --> 00:45:20,292
Apa sih, Mbak? Nggak usahlah.
478
00:45:20,375 --> 00:45:22,500
Ini 'kan juga sekalian penghabisan.
479
00:45:24,792 --> 00:45:28,917
Alhamdulillah nih, Mbak.
Jamuku sudah habis sebelum sore.
480
00:45:30,125 --> 00:45:32,417
- Terima kasih, ya.
- Sama-sama.
481
00:45:32,500 --> 00:45:36,583
Ayo Badri, ngomong apa ke Mbak Marni?
482
00:45:36,667 --> 00:45:38,542
Terima kasih, Mbak Marni.
483
00:45:39,750 --> 00:45:41,250
Sama-sama.
484
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
Ya sudah, Mbak.
485
00:45:51,750 --> 00:45:54,417
- Saya izin pamit dulu, ya.
- Silakan.
486
00:45:54,500 --> 00:45:55,542
Permisi, Mbak.
487
00:45:58,833 --> 00:46:01,042
- Eh Caca bagaimana?
- Caca yang mana, ya?
488
00:46:01,125 --> 00:46:03,625
Yang kemarin, yang kamu bawa itu lho!
489
00:46:04,833 --> 00:46:07,750
- Apa maksudmu?
- Kau…
490
00:46:07,833 --> 00:46:11,833
- Cantik, mau ke mana?
- Marni, mampir dulu, Marni.
491
00:46:11,917 --> 00:46:13,958
Mbak, mau ke mana?
492
00:46:14,042 --> 00:46:15,792
Ke mana, Marni?
493
00:46:15,875 --> 00:46:17,833
Mau ke mana, capek ya?
494
00:46:17,917 --> 00:46:21,167
Eh Marni mampir sini sebentar,
saya pijetin kakimu!
495
00:46:21,250 --> 00:46:23,042
Oh mau?
496
00:46:23,125 --> 00:46:25,792
Oke, mau dipijetin.
497
00:46:26,417 --> 00:46:28,917
Ayo siapa yang aku pijetin?
498
00:46:34,500 --> 00:46:37,458
Jangan buru-buru.
Jangan buru-buru, Cantik!
499
00:46:37,542 --> 00:46:41,542
- Mau ke mana, Mbak?
- Mau ke mana sih, buru-buru?
500
00:46:41,625 --> 00:46:44,875
- Mau apa kalian?
- Mau ke mana, aku antar pulang, ya?
501
00:46:44,958 --> 00:46:48,167
Ah, kenapa buru-buru, Marni?
502
00:46:48,250 --> 00:46:50,167
Mau ke mana?
503
00:46:53,583 --> 00:46:55,542
Jangan macam-macam ya kamu, Jantra!
504
00:46:55,625 --> 00:46:58,125
Awas, Jan, nanti dilaporin ibumu lho!
505
00:47:01,958 --> 00:47:05,375
Mana berani dia lapor Ibu, mana berani!
506
00:47:08,167 --> 00:47:09,625
Sabar, sabar!
507
00:47:11,542 --> 00:47:15,042
Layani aku seperti kamu melayani bapakku.
508
00:47:22,042 --> 00:47:23,417
Anjing!
509
00:47:34,792 --> 00:47:37,542
Mau ke mana?
510
00:47:37,625 --> 00:47:39,625
Mau ke mana?
511
00:47:44,750 --> 00:47:45,792
Marni!
512
00:47:48,167 --> 00:47:51,083
Kamu nggak tahu
berhadapan dengan siapa, hah!
513
00:47:54,917 --> 00:47:57,375
Tolong hentikan, Jantra.
514
00:48:07,458 --> 00:48:08,625
Lepas!
515
00:48:36,625 --> 00:48:38,042
- Tolong!
- Hei!
516
00:49:01,625 --> 00:49:02,792
Marni…
517
00:49:17,375 --> 00:49:20,875
Bahkan nyawamu tidak akan bisa
518
00:49:20,958 --> 00:49:24,708
untuk melunasi
hutang-hutang keluargamu ke bapakku.
519
00:49:27,500 --> 00:49:28,875
Camkan itu!
520
00:50:10,833 --> 00:50:15,542
Marni gila… Marni gila…
521
00:52:45,542 --> 00:52:46,667
Dun…
522
00:52:49,750 --> 00:52:51,750
Hah, Midun?
523
00:52:53,542 --> 00:52:54,667
Midun!
524
00:52:56,958 --> 00:52:57,958
Midun…
525
00:52:59,042 --> 00:53:00,042
Midun.
526
00:53:07,500 --> 00:53:08,500
Midun!
527
00:53:13,750 --> 00:53:14,750
Midun.
528
00:53:38,458 --> 00:53:39,500
Marni!
529
00:53:40,750 --> 00:53:41,792
Mar…
530
00:53:43,083 --> 00:53:44,083
Marni.
531
00:53:47,042 --> 00:53:48,042
Mar.
532
00:53:48,750 --> 00:53:50,625
Biar kami yang rawat anakmu.
533
00:53:51,125 --> 00:53:52,292
Ayo…
534
00:53:54,167 --> 00:53:58,875
Marni, kasihan anakmu.
Kamu nggak bisa mengurusnya dengan baik.
535
00:53:59,708 --> 00:54:00,708
Kasihan.
536
00:54:01,208 --> 00:54:02,292
Cukup…
537
00:54:03,417 --> 00:54:06,167
Cukup keluarga kalian
yang menghancurkan aku.
538
00:54:06,792 --> 00:54:08,708
Hancurkan hidup aku.
539
00:54:10,000 --> 00:54:11,792
Jangan ambil anakku.
540
00:54:14,250 --> 00:54:15,792
Apa maksud kamu, Mar?
541
00:54:15,875 --> 00:54:18,292
Apa? Ngomong…
542
00:54:29,500 --> 00:54:30,583
Ada apa?
543
00:54:55,875 --> 00:54:57,417
Nggak mungkin!
544
00:54:59,542 --> 00:55:04,042
Kamu bohong, Mar… Nggak mungkin!
545
00:55:04,125 --> 00:55:05,958
Saya nggak bohong, Bu.
546
00:55:08,667 --> 00:55:10,667
Fitnah kamu, Marni!
547
00:55:11,875 --> 00:55:15,417
Nggak mungkin anak suamiku ngelakuin
548
00:55:15,500 --> 00:55:17,083
bejat kayak gitu, Mar!
549
00:55:18,375 --> 00:55:19,875
Tega kamu, Mar!
550
00:55:19,958 --> 00:55:21,333
Itu Marni.
551
00:55:21,417 --> 00:55:23,792
- Itu pasti dia orangnya.
- Ya. Ada apa, sih?
552
00:55:25,125 --> 00:55:27,667
Itu dia orangnya! Dia pembunuhnya!
553
00:55:27,750 --> 00:55:29,542
Pembunuh!
554
00:55:35,333 --> 00:55:36,542
Pembunuh!
555
00:55:37,375 --> 00:55:38,667
- Tangkap!
- Rasain.
556
00:55:39,292 --> 00:55:40,750
Mundur, mundur!
557
00:55:43,333 --> 00:55:44,750
Mundur!
558
00:55:46,250 --> 00:55:47,333
Mundur, mundur!
559
00:55:49,792 --> 00:55:51,083
Mundur!
560
00:56:01,917 --> 00:56:03,250
Anakku!
561
00:56:03,333 --> 00:56:04,542
Minggir. Biarin aja.
562
00:56:27,333 --> 00:56:29,583
Bu Rahayu!
563
00:56:29,667 --> 00:56:31,000
Anakku!
564
00:56:34,333 --> 00:56:35,917
Anakku…
565
00:56:36,000 --> 00:56:37,458
Anakku!
566
00:56:37,542 --> 00:56:42,708
Pura-pura jadi tukang jamu, padahal
tidur dengan para suami di desa ini!
567
00:56:42,792 --> 00:56:44,750
Dasar pelacur!
568
00:56:45,875 --> 00:56:47,625
Hukum dia!
569
00:57:21,708 --> 00:57:24,000
Ibu saya merasa bertanggung jawab,
570
00:57:24,083 --> 00:57:27,500
atas apa yang dilakukan oleh keluarga kami
571
00:57:27,583 --> 00:57:31,375
dan dengan tulus dia
572
00:57:31,458 --> 00:57:33,583
merawat bayi itu.
573
00:57:33,667 --> 00:57:35,917
Namun, bayi itu lemah.
574
00:57:36,000 --> 00:57:38,125
Seminggu setelah itu,
575
00:57:40,083 --> 00:57:42,750
nyawanya tidak tertolong lagi.
576
00:57:44,417 --> 00:57:50,250
Jadi, yang orang-orang bilang
wewe gombel itu adalah Marni?
577
00:57:50,333 --> 00:57:53,833
Iya, Marni.
578
00:57:55,958 --> 00:57:58,083
Setelah kematian Marni,
579
00:57:58,167 --> 00:58:00,500
di desa kami terdengar kabar berita
580
00:58:00,583 --> 00:58:04,542
kalau anak-anak hilang
satu per satu secara misterius.
581
00:58:04,625 --> 00:58:08,125
Marni datang untuk merampas anak-anak
582
00:58:08,208 --> 00:58:10,625
yang ditelantarkan oleh orang tuanya,
583
00:58:10,708 --> 00:58:12,500
yang dicampakkan orang tuanya.
584
00:58:13,583 --> 00:58:17,250
Tapi, anak-anak itu
bisa kembali, 'kan, Pak?
585
00:58:20,333 --> 00:58:22,042
Tidak semuanya.
586
00:58:22,125 --> 00:58:24,917
Kalau toh ada yang dikembalikan,
587
00:58:25,000 --> 00:58:28,333
dapat dipastikan anak-anak itu
588
00:58:28,417 --> 00:58:30,667
kena gangguan jiwa.
589
00:58:32,792 --> 00:58:34,167
Seperti Irma?
590
00:58:34,792 --> 00:58:40,083
Irma beruntung kalau dia
masih bisa selamat sampai sekarang ini.
591
00:58:40,167 --> 00:58:42,292
Dan dia adalah anak kecil yang terakhir
592
00:58:42,875 --> 00:58:44,875
yang diculik oleh wewe gombel.
593
00:58:44,958 --> 00:58:46,583
Dan sejak saat itu
594
00:58:46,667 --> 00:58:51,708
di desa kami tidak terdengar lagi
ada penculikan anak-anak secara misterius.
595
00:58:51,792 --> 00:58:52,792
Tapi…
596
00:58:53,667 --> 00:58:57,875
jika masih ada anak-anak
yang ditelantarkan oleh orang tuanya
597
00:58:57,958 --> 00:59:02,042
atau dicampakkan,
tidak disayangi, tidak dicintai, maka…
598
00:59:02,542 --> 00:59:06,667
Wewe gombel selalu siap hadir
599
00:59:07,250 --> 00:59:10,167
untuk merampas anak itu.
600
00:59:14,958 --> 00:59:19,500
Tahu nggak? Semua itu nggak akan kejadian
kalau Ibu nggak menghukum Aan!
601
00:59:19,583 --> 00:59:22,625
Coba kalau Ibu nggak menghukum Aan.
Aan nggak bakal hilang!
602
00:59:22,708 --> 00:59:25,667
Gara-gara Ibu nelantarin Aan juga!
603
00:59:25,750 --> 00:59:28,625
Kenapa? Gara-gara Aan nggak normal, iya?
604
00:59:29,208 --> 00:59:30,208
Anisa!
605
00:59:30,875 --> 00:59:33,833
Yang Ibu pikirin cuma kerja, kerja, kerja!
606
00:59:33,917 --> 00:59:35,750
Ya Ibu kerja buat siapa?
607
00:59:35,833 --> 00:59:36,833
Hah?
608
00:59:37,625 --> 00:59:40,833
Kamu pikir Bapak kamu yang paling
kamu sayang itu bantu Ibu cari duit?
609
00:59:40,917 --> 00:59:42,250
Siapa yang bayarin sekolah kamu?
610
00:59:42,333 --> 00:59:44,833
Siapa yang kerja mati-matian
untuk bayar utang Bapak kamu?
611
00:59:44,917 --> 00:59:48,250
Bu, maaf, Anisa…
612
00:59:48,750 --> 00:59:52,792
Kok rasanya tidak tepat
kalau kalian saling salah-menyalahkan
613
00:59:52,875 --> 00:59:55,000
dalam kondisi seperti sekarang ini.
614
00:59:55,083 --> 01:00:00,958
Saya masih punya cara
untuk mendapatkan Aan.
615
01:00:01,042 --> 01:00:05,042
Sementara kita menunggu polisi
untuk menyiapkan pencarian itu.
616
01:00:05,125 --> 01:00:07,000
Gimana caranya, Pak?
617
01:00:07,500 --> 01:00:08,833
Begini…
618
01:00:08,917 --> 01:00:13,083
Saya akan menghubungi warga desa kita ini
619
01:00:13,167 --> 01:00:16,875
minta tolong mencari Aan
secara bersama-sama
620
01:00:16,958 --> 01:00:18,875
dengan menabuh bunyi-bunyian.
621
01:00:18,958 --> 01:00:23,583
Dengan tampah, dengan panci, pokoknya
bunyi-bunyian yang memekakkan telinga.
622
01:00:24,792 --> 01:00:28,958
Aan… Aan… Aan!
623
01:00:42,458 --> 01:00:43,458
Aan!
624
01:00:43,542 --> 01:00:45,750
- Pak, Pak. Bantu, Pak!
- Dua?
625
01:00:53,083 --> 01:00:57,542
- Aan!
- Keluar, Aan!
626
01:01:50,500 --> 01:01:55,125
Tolelo lelo leloledung…
627
01:02:00,417 --> 01:02:01,625
Aan…
628
01:02:04,000 --> 01:02:05,292
Aan!
629
01:02:10,917 --> 01:02:12,042
Aan…
630
01:02:27,542 --> 01:02:29,917
Sus… Sus!
631
01:02:30,000 --> 01:02:32,208
Oh… Sayang.
632
01:02:32,833 --> 01:02:35,750
- Akhirnya kamu bangun juga.
- Bu…
633
01:02:38,667 --> 01:02:40,000
Aan di mana?
634
01:02:49,833 --> 01:02:54,833
Warga sudah mengelilingi desa tujuh kali,
sesuai ritual yang dianjurkan.
635
01:02:55,500 --> 01:02:58,000
Masih belum ada
tanda-tanda keberadaan Aan.
636
01:02:58,083 --> 01:03:01,292
Sekarang sudah ditangan polisi,
mereka sudah melakukan pencarian.
637
01:03:02,750 --> 01:03:04,125
Aku minta maaf ya, Bu.
638
01:03:04,208 --> 01:03:06,542
Lho kok kamu yang minta maaf?
639
01:03:06,625 --> 01:03:09,708
Ibu yang minta maaf,
Ibu terlalu keras sama kamu dan Aan.
640
01:03:10,917 --> 01:03:13,042
Yang penting sekarang
kamu sudah bangun, Nak.
641
01:03:13,750 --> 01:03:15,500
Kamu nggak sadarkan diri tiga hari.
642
01:03:18,292 --> 01:03:20,458
Ibu sangat takut
bakal kehilangan kamu juga.
643
01:03:23,917 --> 01:03:27,458
- Aku yang minta maaf.
- Nggak, Ibu yang minta maaf.
644
01:03:27,542 --> 01:03:29,417
Ibu yang minta maaf.
645
01:03:39,417 --> 01:03:40,417
Yuk…
646
01:03:41,542 --> 01:03:42,750
Sebentar, ya.
647
01:04:06,500 --> 01:04:08,958
Ini foto yang kemarin nemu di kamar Ibu.
648
01:04:11,833 --> 01:04:13,417
Ini Bu Sumiati.
649
01:04:15,458 --> 01:04:17,958
Nah, ini yang Pak Lurah cerita.
650
01:04:22,375 --> 01:04:23,417
Marni!
651
01:04:25,625 --> 01:04:28,292
Marni gue tahu lo ambil Aan! Marni!
652
01:04:29,292 --> 01:04:32,875
Marni gue nggak takut ya sama lo,
keluar lo sekarang! Marni!
653
01:05:26,292 --> 01:05:27,542
Mau apa lo ke sini?
654
01:05:37,583 --> 01:05:38,583
Buat apa?
655
01:05:42,042 --> 01:05:44,417
Lo tau 'kan, di sini udah
nggak ada anak kecil lagi!
656
01:05:44,500 --> 01:05:48,208
Kalau perlu, gue yang panggil
mereka semua ke sini, ngerti!
657
01:05:48,292 --> 01:05:49,625
Ini, ini…
658
01:06:22,917 --> 01:06:25,042
Assalamualaikum
warahmatullahi wabarakatuh.
659
01:06:26,750 --> 01:06:29,292
Assalamualaikum
warahmatullahi wabarakatuh.
660
01:06:30,833 --> 01:06:33,333
Alhamdulillah.
661
01:06:37,250 --> 01:06:40,333
Lho Anisa?
662
01:06:41,583 --> 01:06:42,583
Mau sholat?
663
01:06:55,583 --> 01:06:59,792
Semenjak hilangnya Aan kayak ada
yang memudar aja dalam diri aku, Kak.
664
01:06:59,875 --> 01:07:01,750
Astagfirullahaladzim.
665
01:07:02,875 --> 01:07:04,417
Anisa kamu masih sholat, 'kan?
666
01:07:08,750 --> 01:07:11,208
Kak, Aan pasti balik lagi, 'kan?
667
01:07:12,750 --> 01:07:16,542
Insya Allah Nisa, terus berdoa
dan serahin semuanya sama Allah, ya!
668
01:07:17,167 --> 01:07:19,542
Allah ngasih cobaan ke kita
biar kita umat-Nya
669
01:07:19,625 --> 01:07:21,667
semakin kuat dan terus berserah sama Dia.
670
01:07:25,833 --> 01:07:30,500
Tapi ada cara lain, 'kan?
Buat nemuin Aan, Kak?
671
01:07:30,583 --> 01:07:32,042
Ada 'kan, Kak?
672
01:07:33,083 --> 01:07:36,667
Kak, kalau memang pohon besar itu
tempat tinggalnya wewe,
673
01:07:36,750 --> 01:07:39,292
kenapa nggak kita singkirin aja
pohonnya, Kak?
674
01:07:42,250 --> 01:07:43,458
Kak?
675
01:07:47,333 --> 01:07:48,333
Nis.
676
01:07:58,500 --> 01:08:01,375
Eh makhluk jelek!
677
01:08:01,458 --> 01:08:03,042
Keluar lo dari situ!
678
01:08:06,917 --> 01:08:08,875
Marni, gue bilang keluar!
679
01:08:12,458 --> 01:08:13,583
Marni!
680
01:08:14,083 --> 01:08:15,583
Gue tau lo ada di situ!
681
01:08:15,667 --> 01:08:18,917
Marni, gue nggak takut sama lo,
jadi lo keluar sekarang balikin Aan!
682
01:08:20,042 --> 01:08:22,000
Keluar lo kalau berani!
683
01:08:22,083 --> 01:08:24,083
Balikin Aan!
684
01:08:42,083 --> 01:08:46,333
Marni, aku mohon kembalikan Aan.
685
01:08:48,958 --> 01:08:50,250
Aku janji…
686
01:08:53,917 --> 01:08:56,542
kalau kamu kembalikan Aan
aku bakal lakukan
687
01:08:56,625 --> 01:08:59,125
apa pun yang kamu mau!
688
01:09:00,125 --> 01:09:01,833
Kumohon banget.
689
01:09:02,458 --> 01:09:03,500
Marni…
690
01:09:05,333 --> 01:09:08,708
kalau kamu dengar, kumohon…
691
01:09:08,792 --> 01:09:09,833
Aku janji.
692
01:09:10,917 --> 01:09:13,917
- Aku bakal lakukan apa pun…
- Anisa!
693
01:09:15,167 --> 01:09:16,917
Anisa, kamu ngapain di sini?
694
01:09:17,000 --> 01:09:18,042
Anisa, ayo pulang!
695
01:09:20,125 --> 01:09:21,958
Astagfirullahaladzim.
696
01:10:06,875 --> 01:10:08,875
Anisa… Anisa, bangun, Anisa!
697
01:10:08,958 --> 01:10:09,958
Anisa!
698
01:10:11,125 --> 01:10:13,417
Kuatkanlah saya, ya Allah,
699
01:10:13,500 --> 01:10:16,000
saya kurang sabar sama Aan,
700
01:10:17,708 --> 01:10:20,333
saya kurang perhatian sama anak-anak saya.
701
01:10:23,792 --> 01:10:26,125
Maafin saya, ya Allah!
702
01:10:27,292 --> 01:10:32,167
Kembalikan Aan, kembalikan Aan ke saya,
maafin saya ya Allah.
703
01:10:32,750 --> 01:10:35,167
Kembalikan Aan…
704
01:10:35,250 --> 01:10:38,792
Bu…
705
01:10:38,875 --> 01:10:39,875
Ibu.
706
01:10:43,167 --> 01:10:45,375
- Ibu…
- Aan, Aan!
707
01:10:45,458 --> 01:10:47,500
Aan!
708
01:10:51,875 --> 01:10:53,417
Aan…
709
01:11:18,167 --> 01:11:19,417
Sadaqallahul Azim.
710
01:11:20,375 --> 01:11:21,875
Aan nggak kenapa-kenapa, 'kan?
711
01:11:25,792 --> 01:11:29,583
Insya Allah, Bu, sekarang biarkan Aan
istirahat saja dulu ya, Bu.
712
01:11:29,667 --> 01:11:32,083
Ya. Ya sudah.
713
01:11:34,833 --> 01:11:38,667
Kalau begitu, Bu Rahayu.
Saya, dan Tama mohon pamit dulu.
714
01:11:39,250 --> 01:11:42,083
Kalau ada apa-apa hubungi saya lagi ya.
715
01:11:42,167 --> 01:11:43,292
Ya sudah.
716
01:11:43,375 --> 01:11:46,292
Terima kasih banyak ya, Pak.
Terima kasih banyak.
717
01:11:46,375 --> 01:11:48,625
- Mari, Bu.
- Terima kasih banyak.
718
01:11:53,417 --> 01:11:54,542
Aan…
719
01:11:55,708 --> 01:11:56,708
Kamu mau makan?
720
01:12:04,167 --> 01:12:05,708
Mau makan, Sayang?
721
01:12:08,333 --> 01:12:09,500
Aan.
722
01:12:20,583 --> 01:12:21,792
Aan.
723
01:12:56,083 --> 01:12:58,583
Kenapa Tam? Hmm?
724
01:12:59,625 --> 01:13:01,333
Kenapa?
725
01:13:04,542 --> 01:13:05,708
Nggak apa-apa, Pak.
726
01:13:07,000 --> 01:13:10,042
- Cuma Tama masih merasa ada yang janggal.
- Janggal?
727
01:13:11,167 --> 01:13:14,625
Apa yang sudah kamu lakukan itu
sudah betul kok!
728
01:13:15,125 --> 01:13:17,333
Aan sudah dikembalikan,
729
01:13:18,000 --> 01:13:20,125
keluarganya sudah bahagia lagi.
730
01:13:20,208 --> 01:13:24,792
Dan wewe gombel itu sudah kamu usir,
Bapak bangga lho sama kamu!
731
01:13:27,292 --> 01:13:28,292
Pak.
732
01:13:28,750 --> 01:13:31,542
Dulu Bapak pernah cerita sama Tama
waktu Tama masih kecil,
733
01:13:31,625 --> 01:13:34,125
Bapak rencana mau menebang pohon tua itu.
734
01:13:36,083 --> 01:13:37,333
Terus gimana, Pak?
735
01:13:43,375 --> 01:13:44,833
Waktu itu…
736
01:13:45,875 --> 01:13:49,625
Bapak minta tolong ke beberapa ustad
737
01:13:49,708 --> 01:13:55,208
supaya bisa mendoakan
agar proses penebangan pohon itu lancar,
738
01:13:55,292 --> 01:13:56,917
tapi kok gagal, gitu lho!
739
01:13:57,000 --> 01:14:00,208
Pakai alat ini-itu gagal lagi,
740
01:14:00,292 --> 01:14:04,292
coba lagi, digergaji lagi,
gagal, gagal terus!
741
01:14:04,792 --> 01:14:07,917
Dan bahkan pekerjanya itu ada yang celaka!
742
01:14:08,000 --> 01:14:09,333
Bahkan sampai meninggal!
743
01:14:09,417 --> 01:14:11,458
Sejak saat itulah
744
01:14:11,542 --> 01:14:14,875
tidak ada lagi yang berani
mengusik pohon besar itu.
745
01:14:14,958 --> 01:14:17,500
Tidak ada lagi, takut semua!
746
01:14:28,625 --> 01:14:30,167
Anisa!
747
01:14:31,458 --> 01:14:33,833
- Anisa!
- Iya, Bu?
748
01:14:33,917 --> 01:14:36,708
Boleh bantu Ibu pasang ini?
749
01:14:39,042 --> 01:14:43,000
- Lho kenapa, Bu? Kan…
- Ya nggak apa-apalah.
750
01:14:43,083 --> 01:14:45,917
Buat jaga-jaga aja,
nggak ada salahnya, 'kan?
751
01:14:46,500 --> 01:14:48,875
Coba kamu pasang
di pintu depan sama jendela, ya.
752
01:14:56,500 --> 01:14:58,125
Hati-hati ada bagian yang tajam.
753
01:15:07,042 --> 01:15:09,583
- Apa, Nisa?
- Bu…
754
01:15:09,667 --> 01:15:13,875
Pesan temulawak, jahe, beras kencur.
755
01:15:13,958 --> 01:15:18,000
- Oh iya, kunyit asem?
- Ada, semuanya masih lengkap.
756
01:15:18,083 --> 01:15:19,958
Semuanya aja, Bu!
757
01:15:20,042 --> 01:15:21,792
Wah, kamu tuh hebat lho!
758
01:15:21,875 --> 01:15:25,458
Baru beberapa bulan di sini,
Jawa-nya sudah medok.
759
01:15:25,542 --> 01:15:27,000
Sebentar saya ambilin.
760
01:15:27,542 --> 01:15:31,625
Lagian kamu itu lho, buat apa sih
mpon-mpon banyak banget begini?
761
01:15:32,250 --> 01:15:33,500
Buat bikin jamu.
762
01:15:34,417 --> 01:15:36,458
Wah hebat!
763
01:15:36,542 --> 01:15:39,875
Orang kota, tapi masih mau minum jamu?
764
01:15:40,750 --> 01:15:42,625
- Ini.
- Buat Aan, Bu.
765
01:15:42,708 --> 01:15:44,083
Benar itu.
766
01:15:44,167 --> 01:15:46,625
- Berapa?
- Sepuluh ribu.
767
01:15:47,833 --> 01:15:48,917
Terima kasih, ya.
768
01:15:51,875 --> 01:15:52,875
Sudah mau magrib.
769
01:15:54,042 --> 01:15:56,125
Le, Nduk…
770
01:15:56,208 --> 01:15:59,083
Ayo pulang, sudah mau magrib ini lho!
771
01:15:59,167 --> 01:16:01,500
Kamu nanti dibawa sama wewe gombel!
772
01:16:03,208 --> 01:16:05,875
Mas, Adik…
773
01:16:22,833 --> 01:16:23,833
Anisa?
774
01:16:27,917 --> 01:16:28,917
Anisa!
775
01:16:35,125 --> 01:16:37,083
Makanannya kok nggak disentuh?
776
01:16:38,542 --> 01:16:40,125
Ibu suapin, ya?
777
01:16:40,750 --> 01:16:43,750
Ini ada tempe,
biasanya kamu suka tempe, 'kan?
778
01:16:45,333 --> 01:16:47,042
Makan ya, Sayang. Makan yuk.
779
01:16:48,542 --> 01:16:50,375
Ayo makan dong, buat Ibu.
780
01:16:53,000 --> 01:16:55,583
Makan ya. Ayo makan buat Ibu.
781
01:16:55,667 --> 01:16:58,708
Bu, biar Anisa saja yang suapin.
782
01:16:59,417 --> 01:17:01,292
Ibu aja Anisa, nggak apa-apa.
783
01:17:01,375 --> 01:17:04,208
Sudah lama nggak nyuapin Aan, iya 'kan?
784
01:17:04,292 --> 01:17:07,667
- Sudah nggak apa-apa, Bu. Anisa aja.
- Nggak apa-apa Nisa.
785
01:17:10,000 --> 01:17:12,292
Bu sudah, biar Anisa aja yang suapin!
786
01:17:13,958 --> 01:17:15,375
Sudah, sini, Sayang.
787
01:17:15,958 --> 01:17:18,250
Lihat Ibu. Lihat Ibu, yuk.
788
01:17:22,583 --> 01:17:23,875
Tenang, ya.
789
01:17:23,958 --> 01:17:27,167
Tenang… Ibu ada di sini.
790
01:17:27,875 --> 01:17:30,958
Pintar… Bagus…
791
01:17:31,042 --> 01:17:34,208
Tenang ya. Tenang, Ibu ada di sini.
792
01:17:37,292 --> 01:17:41,542
Aan mau disuapin sama Ibu
atau sama Kakak aja?
793
01:18:01,375 --> 01:18:03,750
Lho kok belum tidur?
794
01:18:09,625 --> 01:18:10,750
Anisa!
795
01:18:12,167 --> 01:18:14,667
Kenapa dikunci Anisa? Buka Anisa!
796
01:18:15,917 --> 01:18:17,250
Buka!
797
01:18:18,917 --> 01:18:20,000
Bu.
798
01:18:20,083 --> 01:18:21,750
Kenapa sih, kok berisik banget?
799
01:18:27,958 --> 01:18:28,958
Bu…
800
01:18:30,833 --> 01:18:33,333
Eh, nggak kenapa-kenapa.
801
01:18:35,375 --> 01:18:37,458
Ya udah, kalau gitu aku tidur lagi, ya.
802
01:18:54,250 --> 01:18:59,125
Tolelo lelo leloledung
803
01:19:57,333 --> 01:19:59,250
Anakku…
804
01:20:00,083 --> 01:20:03,375
Sudah ganteng, sudah mandi
805
01:20:04,667 --> 01:20:08,583
Nanti Ibu ajak jalan-jalan, ya?
806
01:20:09,625 --> 01:20:12,458
Nanti Ibu belikan mainan.
807
01:20:12,542 --> 01:20:13,542
Mau?
808
01:20:14,583 --> 01:20:15,667
Anisa?
809
01:20:18,917 --> 01:20:20,292
Eh, Ibu!
810
01:20:22,125 --> 01:20:25,500
Sudah sarapan belum?
Aku bikinin sarapan, ya?
811
01:20:26,167 --> 01:20:28,125
Tumben lagian Ibu bangunnya siang banget?
812
01:20:28,208 --> 01:20:32,083
Oh iya, Ibu memang
bangun kesiangan hari ini.
813
01:20:32,167 --> 01:20:34,375
Tapi nggak apa-apa,
Ibu aja yang ke warung, ya.
814
01:20:34,458 --> 01:20:38,000
Kamu nggak usah bikin sarapan. Mulai
hari ini Ibu aja yang masak buat kalian.
815
01:20:38,083 --> 01:20:39,208
Ya?
816
01:20:39,292 --> 01:20:41,333
Tumben kamu mau ngurus anak-anakmu!
817
01:20:48,083 --> 01:20:49,167
Kamu bilang apa?
818
01:20:49,792 --> 01:20:52,542
Aku bilang aku mau ke warung,
mau ajak Aan.
819
01:20:52,625 --> 01:20:55,208
Sekalian jalan-jalan,
jadi biar Ibu di rumah aja, ya?
820
01:20:55,292 --> 01:20:57,167
Yuk kita ke warung yuk, jalan-jalan!
821
01:20:58,125 --> 01:20:59,333
Anisa tunggu.
822
01:21:07,500 --> 01:21:10,375
Anisa kalau kamu masih marah sama Ibu,
823
01:21:11,958 --> 01:21:13,042
Ibu minta maaf, ya!
824
01:21:13,625 --> 01:21:16,875
Ibu sama sekali nggak ada niat
untuk nelantarin kamu sama Aan.
825
01:21:17,625 --> 01:21:19,167
Ibu tuh cuma ingin…
826
01:21:19,875 --> 01:21:22,958
ingin memastikan bahwa
kebutuhan kalian itu terpenuhi.
827
01:21:23,583 --> 01:21:25,167
Makanya Ibu kerja keras banget.
828
01:21:25,750 --> 01:21:27,833
Waktu masih sama Papa kamu pun,
829
01:21:28,500 --> 01:21:31,250
Ibu rela banting tulang buat keluarga ini.
830
01:21:33,417 --> 01:21:37,333
Ya kalau suatu hari
kamu sudah berkeluarga,
831
01:21:38,542 --> 01:21:40,250
sudah menjadi seorang ibu,
832
01:21:42,375 --> 01:21:43,792
kamu akan paham sayang.
833
01:21:45,250 --> 01:21:46,583
Yakin?
834
01:21:47,417 --> 01:21:48,667
Itu aja?
835
01:21:53,833 --> 01:21:54,833
Maksud kamu?
836
01:22:00,042 --> 01:22:01,917
Kamu itu
837
01:22:02,000 --> 01:22:05,917
kerja keras atas kemauanmu sendiri.
838
01:22:08,125 --> 01:22:12,667
Kamu nggak mau jadi perempuan
yang didominasi
839
01:22:12,750 --> 01:22:15,708
oleh laki-laki. Ya 'kan?
840
01:22:16,375 --> 01:22:19,042
Karena kamu nggak mau seperti ibumu,
841
01:22:19,833 --> 01:22:23,042
kamu melihat ibumu diinjak-injak,
842
01:22:23,125 --> 01:22:24,750
dipukuli,
843
01:22:24,833 --> 01:22:27,125
dijatuhkan harga dirinya
844
01:22:27,208 --> 01:22:29,375
oleh ayahmu sendiri.
845
01:22:29,458 --> 01:22:30,625
Iya, 'kan?
846
01:22:31,208 --> 01:22:35,750
Maka itu kamu tidak pernah
membawa anak-anakmu
847
01:22:35,833 --> 01:22:39,208
bertemu dengan kakek-neneknya.
848
01:22:40,042 --> 01:22:43,042
Karena kamu tidak mau
melihat laki-laki itu.
849
01:22:43,667 --> 01:22:45,458
Bagaimanapun juga,
850
01:22:45,542 --> 01:22:51,000
kedua anakmu ini butuh kamu, Rahayu!
851
01:22:55,083 --> 01:22:56,917
Aan, ke warung yuk!
852
01:23:57,792 --> 01:23:58,792
Aduh…
853
01:23:59,917 --> 01:24:01,958
Kamu ini ada apa sih, Ningsih?
854
01:24:02,042 --> 01:24:05,958
Giliran aku selalu nganter
orang kota, kamu selalu mogok!
855
01:24:06,042 --> 01:24:09,458
Kenapa sih? Jangan bikin malu dong!
856
01:24:16,042 --> 01:24:19,708
Ningsih! Marah ini Mas, marah!
857
01:24:19,792 --> 01:24:22,458
Mas marah ini, Mas marah!
858
01:24:22,542 --> 01:24:25,000
Kenapa, Pak? Kita sudah sampai, ya?
859
01:24:25,083 --> 01:24:28,958
Nggak, belum-belum. Nggak, Mba. Anu…
860
01:24:29,042 --> 01:24:31,208
Eh ini, maklumlah ini,
861
01:24:31,292 --> 01:24:33,125
udah tua, mobilnya!
862
01:24:33,208 --> 01:24:34,958
Terus kita gimana dong, Pak?
863
01:24:52,667 --> 01:24:54,167
Terima kasih.
864
01:25:00,917 --> 01:25:01,917
Hah?
865
01:25:03,583 --> 01:25:04,500
Pop!
866
01:25:04,583 --> 01:25:06,125
Nisa!
867
01:25:07,667 --> 01:25:09,167
Kok datang nggak bilang-bilang sih?
868
01:25:10,625 --> 01:25:12,333
Iyalah, 'kan biar surprise!
869
01:25:12,417 --> 01:25:16,417
Masuk yuk gue mau cerita-cerita,
gue punya banyak banget cerita.
870
01:25:21,542 --> 01:25:23,750
Ini ada sedikit
cemilan kampung buat kalian.
871
01:25:23,833 --> 01:25:25,625
- Heh ambil-ambil.
- Wih…
872
01:25:26,375 --> 01:25:28,583
- Makasih ya, Tante. Suka banget!
- Sama-sama.
873
01:25:29,333 --> 01:25:31,542
Ee, Tante masak dulu ya, buat nanti malam.
874
01:25:31,625 --> 01:25:32,833
- Oke, Tante.
- Makasih, Bu.
875
01:25:34,583 --> 01:25:37,458
Eh gimana rumah gue, ada hantunya nggak?
876
01:25:38,042 --> 01:25:40,875
Ada! Ada satu di depan mesin jahit,
877
01:25:40,958 --> 01:25:43,208
terus juga ada satu di depan kamar lo.
878
01:25:43,292 --> 01:25:46,083
Di dalemnya malah, pas di bolongan itu.
879
01:25:46,167 --> 01:25:48,583
Terus juga ada satu di dapur.
880
01:25:48,667 --> 01:25:52,250
Nah, yang di dapur itu
kerjaanya ngeliatin lo pas lagi masak!
881
01:25:52,333 --> 01:25:54,542
Hah, ngapain? Laper?
882
01:26:01,333 --> 01:26:02,792
Tapi ya, Nis,
883
01:26:03,792 --> 01:26:08,125
di antara beberapa makhluk itu,
menurut gue ada satu yang paling bahaya.
884
01:26:08,208 --> 01:26:10,167
Dan lo harus hati-hati!
885
01:26:11,708 --> 01:26:13,958
Karena kayaknya ada hubungannya
sama hilangnya Aan.
886
01:26:18,458 --> 01:26:20,625
- Wewe?
- Anisa!
887
01:26:20,708 --> 01:26:23,333
- Bantu Ibu di dapur.
- Oh iya, Bu.
888
01:26:23,417 --> 01:26:25,333
- Eh sebentar, ya. Temenin Aan, ya?
- Iya.
889
01:26:25,417 --> 01:26:26,750
Sebentar.
890
01:26:34,875 --> 01:26:39,417
Aan sayang, nih sini Kakak ajarin,
891
01:26:39,500 --> 01:26:41,667
cara mainnya, nih.
892
01:26:44,500 --> 01:26:48,250
Nah tuh, kayak gitu!
893
01:26:49,833 --> 01:26:52,542
Halo, aku robot.
894
01:26:52,625 --> 01:26:55,833
Tos! Lihat 'kan, tuh ada gambarnya 'kan?
895
01:26:56,792 --> 01:26:58,875
Nah jadi ini tinggal dipencet,
896
01:26:58,958 --> 01:27:03,542
terus tinggal dibelokin sedikit,
nah tangan kanannya nanti gerak.
897
01:27:03,625 --> 01:27:05,875
Aan suka gak? Suka ya.
898
01:27:05,958 --> 01:27:08,667
Nah ini kita majuin aja.
899
01:27:08,750 --> 01:27:10,042
Yah kayak gini.
900
01:27:10,125 --> 01:27:12,500
Berartinya dianya udah aktif.
Di sebelah sini…
901
01:27:24,583 --> 01:27:27,958
Aan, main sama Kak Anisa aja, yuk!
902
01:27:50,583 --> 01:27:56,500
Nah Pop, pokoknya selama lo di sini,
lo tidur di kamar gue aja.
903
01:27:57,583 --> 01:28:00,417
Eh nggak apa-apa, kenapa harus begitu?
Kita tidur bareng aja.
904
01:28:00,500 --> 01:28:03,042
Nggak, 'kan maksudnya biar lo istirahat.
905
01:28:03,125 --> 01:28:05,542
Lagian gue kangen juga
tidur berdua sama Aan.
906
01:28:05,625 --> 01:28:09,750
Pokoknya sekarang,
lo istirahat udah gitu bersih-bersih
907
01:28:09,833 --> 01:28:11,792
gue mau bantuin nyokap dulu, ya.
908
01:28:13,000 --> 01:28:14,083
Oke.
909
01:28:14,167 --> 01:28:17,292
- See you.
- See you, thank you ya Nis.
910
01:28:36,667 --> 01:28:39,750
Duh, nggak usah ganggu deh!
911
01:28:40,333 --> 01:28:42,292
Capek, gue baru sampai!
912
01:29:34,292 --> 01:29:35,750
Makasih, Kek.
913
01:29:40,958 --> 01:29:44,667
Nis, kapan terakhir kali
lo jalan-jalan kayak gini?
914
01:29:44,750 --> 01:29:47,625
Terakhir ya pas gue
video call sama lo itu.
915
01:29:47,708 --> 01:29:50,125
Gila, udah lama banget dong?
916
01:29:50,917 --> 01:29:54,667
Tapi kalau gue boleh jujur,
gue ngerasa ada yang beda sama lo, Nis!
917
01:29:58,583 --> 01:29:59,583
Gendutan ya?
918
01:30:01,042 --> 01:30:04,083
- Apa kurusan?
- Ih serius, bukan itu!
919
01:30:06,208 --> 01:30:08,875
Kadang tuh gue ngelihat lo kayak bukan lo!
920
01:30:11,375 --> 01:30:13,917
Nyokap gue juga
ngomong hal yang sama sih, Pop.
921
01:30:14,000 --> 01:30:16,958
Gue nggak tahu ya,
semenjak kejadian Aan tuh,
922
01:30:17,042 --> 01:30:19,167
hidup gue kayak hampa banget.
923
01:30:19,250 --> 01:30:24,000
Ya kadang gue ngerasa,
gue nggak ada di badan gue.
924
01:30:24,083 --> 01:30:28,417
Kadang gue ngerasa, ngilang,
nggak bisa ngendaliin badan gue sendiri.
925
01:30:29,250 --> 01:30:32,750
Lo ingat nggak?
Sejak kapan lo ngerasa kayak gitu?
926
01:30:33,667 --> 01:30:35,292
Ya semenjak Aan ketemu.
927
01:30:38,375 --> 01:30:41,208
Aan mau pulang!
928
01:30:41,292 --> 01:30:43,625
- Ibu!
- Iya, sebentar ya.
929
01:30:43,708 --> 01:30:46,833
Aan mau ketemu sama Ibu!
930
01:30:46,917 --> 01:30:49,958
- Aan… Iya, iya.
- Ibu…
931
01:30:50,958 --> 01:30:54,375
- Aan, Aan…
- Aan mau ketemu Ibu!
932
01:30:54,458 --> 01:30:57,667
Aan 'kan ada Kakak, tenang ya.
933
01:30:57,750 --> 01:30:59,208
'Kan ada Kakak.
934
01:31:01,333 --> 01:31:04,917
Aan mau ketemu sama Ibu, pokoknya ama Ibu!
935
01:31:05,500 --> 01:31:08,458
Aan mau ketemu sama Ibu!
936
01:31:09,750 --> 01:31:10,750
Aan!
937
01:31:19,542 --> 01:31:21,583
- Pop gue duluan, ya.
- Iya, Nis.
938
01:31:26,625 --> 01:31:27,708
Tunggu!
939
01:31:36,958 --> 01:31:37,958
Simpan.
940
01:31:39,917 --> 01:31:43,750
Bahaya, bahaya!
941
01:31:49,833 --> 01:31:51,000
Simpan.
942
01:31:54,750 --> 01:31:55,750
Tolong!
943
01:32:09,417 --> 01:32:12,833
Tadi Aan habis dari air terjun,
944
01:32:12,917 --> 01:32:14,667
sama Kak Anisa,
945
01:32:15,667 --> 01:32:17,833
Aan cari-cari Ibu,
946
01:32:17,917 --> 01:32:20,042
tapi nggak ada.
947
01:32:20,125 --> 01:32:24,208
Ibu. Ibu kenapa nggak ikut Aan
ke air terjun?
948
01:32:25,833 --> 01:32:27,833
Aan kangen banget.
949
01:32:29,667 --> 01:32:34,042
Ibu janji ya,
jangan jauh-jauh lagi dari Aan.
950
01:32:34,125 --> 01:32:36,250
- Apaan sih?
- Nis!
951
01:32:37,667 --> 01:32:38,667
Aan.
952
01:32:39,875 --> 01:32:41,708
Aan ngomong sama siapa?
953
01:32:45,375 --> 01:32:46,417
Kita makan malam, yuk.
954
01:32:48,375 --> 01:32:50,375
Nis, Nisa!
955
01:32:50,458 --> 01:32:52,083
Nis, Nis!
956
01:33:14,542 --> 01:33:17,333
Oh iya, Tante, nggak apa-apa ya
kalau misalnya aku agak lama di sini?
957
01:33:17,417 --> 01:33:20,500
- Soalnya aku kangen banget sama kalian!
- Nggak apa-apa banget justru!
958
01:33:20,583 --> 01:33:23,333
- Tante senang kamu datang.
- Yay!
959
01:33:23,417 --> 01:33:26,667
Nis kamu ingat nggak,
pas kita pertama kali kenal?
960
01:33:26,750 --> 01:33:29,500
- Pas SMP!
- Iya, waktu SMP.
961
01:33:30,625 --> 01:33:33,583
- Sudah lama, ya?
- Bukannya kalian kenal sejak SD, ya?
962
01:33:35,333 --> 01:33:38,042
Oh iya, waktu SD.
963
01:33:38,125 --> 01:33:41,375
Iya ya, kita kenal pas SD.
964
01:33:41,458 --> 01:33:44,833
Pas itu Tante buatin aku
kue ulang tahun yang enak banget!
965
01:33:44,917 --> 01:33:48,042
Sampai aku sama Nisa
rebutan kue, iya 'kan?
966
01:33:48,125 --> 01:33:50,583
- Rebutan kue!
- Iya benar.
967
01:33:51,750 --> 01:33:54,375
Kue ulang tahun, Tante, enak banget!
968
01:34:10,875 --> 01:34:13,750
Aan mau minum? Kakak buatin susu, ya?
969
01:34:14,458 --> 01:34:15,917
Susunya nanti habis makan aja.
970
01:34:17,625 --> 01:34:19,042
Kakak buatin susu, ya.
971
01:34:28,292 --> 01:34:30,875
Aan makan, enak 'kan?
972
01:34:31,708 --> 01:34:33,833
- Sebentar ya.
- Iya, Tante.
973
01:35:00,000 --> 01:35:01,917
Aan tunggu di sini dulu, ya.
974
01:35:04,500 --> 01:35:07,375
Rencananya begitu, Bu Rahayu.
975
01:35:08,042 --> 01:35:11,167
Kami ingin mengundang Ibu dan Anisa
976
01:35:11,250 --> 01:35:13,750
untuk bisa ikut berpartisipasi
977
01:35:13,833 --> 01:35:15,833
dalam acara gotong-royong
978
01:35:15,917 --> 01:35:20,792
untuk membersihkan
di sekitar pohon tua itu lho, ya.
979
01:35:20,875 --> 01:35:25,667
Rencananya di sekitar itu
kita akan membangun pesantren.
980
01:35:27,167 --> 01:35:29,958
Terima kasih banyak,
saya akan usahakan datang.
981
01:35:37,375 --> 01:35:39,250
Aku sudah tahu semuanya.
982
01:35:40,125 --> 01:35:41,875
Kamu nggak perlu pura-pura.
983
01:35:42,750 --> 01:35:44,458
Tinggalin tubuh Anisa!
984
01:35:50,250 --> 01:35:52,208
Kamu ngomong apa sih, Pop?
985
01:35:53,750 --> 01:35:56,083
Aku bilang tinggalin tubuh Anisa!
986
01:35:59,958 --> 01:36:01,500
Kamu itu…
987
01:36:02,458 --> 01:36:04,208
bukan tandinganku!
988
01:36:18,667 --> 01:36:21,292
Jadi ini, biang keroknya?
989
01:37:08,542 --> 01:37:10,042
Anisa?
990
01:37:15,542 --> 01:37:17,792
Tama! Sudah, sudah!
991
01:38:04,708 --> 01:38:09,500
Bahaya… bahaya…
992
01:38:15,208 --> 01:38:16,542
Astagfirullahaladzim.
993
01:39:27,625 --> 01:39:29,250
Bismillahirramanirrahim.
994
01:40:33,875 --> 01:40:34,875
Allahu Akbar!
995
01:41:48,875 --> 01:41:50,125
Untuk sementara,
996
01:41:50,833 --> 01:41:53,083
biarkan Anisa
dalam keadaan terikat seperti ini ya, Bu.
997
01:41:53,917 --> 01:41:56,542
Saya takut makhluk itu datang
dan merasuki Anisa lagi.
998
01:41:57,125 --> 01:42:00,542
Oh iya, Poppy.
Kamu dapat keris itu dari mana, Poppy?
999
01:42:00,625 --> 01:42:03,833
Keris ini sudah turun temurun
diwariskan oleh keluargaku.
1000
01:42:04,625 --> 01:42:06,333
Kata Ayah, dulu leluhur kami adalah
1001
01:42:06,417 --> 01:42:08,750
pembuat keris
yang sangat dihormati di jamannya.
1002
01:42:09,583 --> 01:42:11,833
Sekarang keris ini
diwariskan untuk aku, Kak.
1003
01:42:20,750 --> 01:42:23,625
Bu, saya izin rukiyah Anisa dulu, ya.
1004
01:42:25,208 --> 01:42:28,500
Saya rasa makhluk itu sudah
berdiam lama dalam tubuh Anisa.
1005
01:42:30,208 --> 01:42:34,208
Maafin Ibu ya, Sayang. Maafin, Ibu.
1006
01:42:42,917 --> 01:42:43,917
Tidak!
1007
01:42:46,000 --> 01:42:49,417
Itu apa yang orang-orang lakukan?
1008
01:42:50,750 --> 01:42:53,625
Kamu itu nggak pantas jadi seorang ibu!
1009
01:42:53,708 --> 01:42:56,083
Sama saja seperti bapakmu itu!
1010
01:42:58,625 --> 01:42:59,875
Keras kepala!
1011
01:42:59,958 --> 01:43:01,292
Semaunya sendiri!
1012
01:43:01,375 --> 01:43:03,000
Cukup!
1013
01:43:07,000 --> 01:43:10,833
Badri, Badri anak baik.
1014
01:43:12,875 --> 01:43:16,875
Kamu kenapa dulu
nggak bantu Mbak Marni, Badri?
1015
01:43:16,958 --> 01:43:21,417
Badri takut, ya? Iya? Badri takut?
1016
01:43:22,000 --> 01:43:24,458
Jangan takut Badri,
1017
01:43:24,542 --> 01:43:28,417
karena urusanku
dengan keluargamu belum selesai!
1018
01:43:30,375 --> 01:43:32,417
Termasuk kamu, Tama!
1019
01:43:32,500 --> 01:43:37,917
Kamu pikir aku tidak tahu bagaimana kamu
melihat anak ini dengan penuh nafsu!
1020
01:43:40,292 --> 01:43:42,417
Kamu mau 'kan, anak ini?
1021
01:43:44,625 --> 01:43:48,458
Kamu pikir di balik baju putih yang suci,
1022
01:43:48,542 --> 01:43:52,167
kamu bisa menutupi
pikiranmu yang kotor itu!
1023
01:43:52,250 --> 01:43:53,333
Iya?
1024
01:43:53,417 --> 01:43:55,833
Bisa menutupi dosa-dosa keluargamu?
1025
01:44:05,500 --> 01:44:07,583
Pop! Poppy kerisnya, Poppy!
1026
01:44:19,083 --> 01:44:21,125
Kamu pikir kamu hebat, Poppy?
1027
01:44:21,208 --> 01:44:24,917
Kamu pikir kamu beda dari yang lainnya
gara-gara kamu bisa lihat kita?
1028
01:44:25,000 --> 01:44:29,250
Kamu itu hanya butiran debu! Ngerti kamu?
1029
01:44:31,333 --> 01:44:34,792
Bahkan sahabat kamu sendiri
tidak percaya sama kamu!
1030
01:44:34,875 --> 01:44:37,333
Nggak mungkin, nggak mungkin!
1031
01:44:38,583 --> 01:44:40,125
Poppy, Poppy!
1032
01:44:40,208 --> 01:44:42,167
- Poppy…
- Pop!
1033
01:44:42,750 --> 01:44:44,667
Poppy, ini aku Anisa.
1034
01:44:45,375 --> 01:44:46,851
- Pop, sakit banget, Pop,
- Pop, jangan percaya, Poppy!
1035
01:44:46,875 --> 01:44:47,875
Tolong bantuin aku, Pop.
1036
01:44:47,917 --> 01:44:50,542
Poppy, jangan percaya Poppy.
Dia bohong, Poppy. Pop!
1037
01:44:50,625 --> 01:44:52,000
Pop tolongin aku.
1038
01:44:52,083 --> 01:44:54,084
- Tolongin aku Pop, lepasin.
- Poppy tempel, Poppy!
1039
01:44:54,542 --> 01:44:56,417
Poppy! Astagfirullahaladzim.
1040
01:44:59,250 --> 01:45:00,625
Awas, Tama!
1041
01:45:11,125 --> 01:45:12,542
Aan, ayo!
1042
01:45:12,625 --> 01:45:16,125
- Ikut aku!
- Ayo!
1043
01:45:44,208 --> 01:45:48,125
- Ibu, mau ikut!
- Ya, Sayang?
1044
01:45:48,208 --> 01:45:50,500
Ibu! Aan mau sama Ibu!
1045
01:45:50,583 --> 01:45:52,250
- Iya, Sayang.
- Ibu!
1046
01:45:56,958 --> 01:45:59,417
Ibu! Aan mau sama Ibu!
1047
01:47:08,417 --> 01:47:10,750
- Ibu…
- Iya, Nak.
1048
01:47:10,833 --> 01:47:15,875
- Ibu! Aan mau sama Ibu…
- Iya Ibu ada di sini, Nak. Ada di sini.
1049
01:47:15,958 --> 01:47:19,583
Nggak, Aan mau sama Ibu. Kamu bukan Ibu!
1050
01:47:26,417 --> 01:47:27,958
Nggak, Nak. Ibu ada di sini.
1051
01:47:28,042 --> 01:47:29,958
Aan mau sama Ibu!
1052
01:47:41,167 --> 01:47:44,292
Ibu…
1053
01:47:55,917 --> 01:47:57,708
Jangan bawa anak saya.
1054
01:47:59,292 --> 01:48:01,292
Kembalikan anak saya!
1055
01:48:20,542 --> 01:48:21,958
Marni.
1056
01:48:24,042 --> 01:48:26,417
Aku, kamu adalah seorang ibu
1057
01:48:26,500 --> 01:48:28,708
yang mencintai anak-anaknya.
1058
01:48:33,292 --> 01:48:35,875
Aku tahu penderitaan yang kamu alami,
1059
01:48:37,250 --> 01:48:41,042
tapi kamu juga harus tahu
perjuanganku mengurus anak-anakku.
1060
01:48:41,792 --> 01:48:44,583
Dunia tidak peduli
dengan apa yang kita alami Marni.
1061
01:48:44,667 --> 01:48:46,833
Mereka hanya bisa menghukum kita.
1062
01:48:48,583 --> 01:48:51,417
Jangan pisahkan aku dari anak-anakku.
1063
01:49:00,833 --> 01:49:02,500
Jangan ambil Aan.
1064
01:49:15,708 --> 01:49:18,542
Aku mengaku aku bersalah.
1065
01:49:23,042 --> 01:49:24,917
Jangan ambil Aan.
1066
01:49:27,542 --> 01:49:29,542
Aku mengaku aku bersalah.
1067
01:49:31,500 --> 01:49:33,875
Aku telah menelantarkan dia.
1068
01:49:35,875 --> 01:49:40,042
Aku memang tidak ingin
seperti ibuku yang tak berdaya.
1069
01:49:41,500 --> 01:49:44,667
Aku nggak mau kelihatan lemah
di depan anakku.
1070
01:49:47,875 --> 01:49:51,042
Tolong jangan pisahkan kami, Marni!
1071
01:50:02,792 --> 01:50:05,333
Apa kamu sadar, Rahayu?
1072
01:50:07,208 --> 01:50:09,375
Pengorbanan ibumu,
1073
01:50:10,083 --> 01:50:13,417
adalah agar dia bisa terus bersamamu.
1074
01:50:13,917 --> 01:50:17,417
Ibumu pertahankan keluarganya,
1075
01:50:18,167 --> 01:50:22,958
supaya tetap utuh
dan tidak dipisahkan dari kamu.
1076
01:50:25,458 --> 01:50:30,208
Bukan menyesal sampai
mencampakan kamu Rahayu.
1077
01:50:34,833 --> 01:50:37,792
Ibumu melakukan itu semua,
1078
01:50:39,750 --> 01:50:41,792
bukan berarti dia lemah,
1079
01:50:44,083 --> 01:50:48,833
namun itu adalah bentuk kasih sayang ibu.
1080
01:51:15,583 --> 01:51:18,333
Tapi anak-anakku…
1081
01:52:47,625 --> 01:52:48,792
Aan!
1082
01:52:56,917 --> 01:52:57,917
Aan!
1083
01:53:11,208 --> 01:53:12,792
Aan!
1084
01:53:17,667 --> 01:53:19,292
Aan!
1085
01:53:22,542 --> 01:53:25,167
Aan!
1086
01:53:29,042 --> 01:53:31,583
Aan!
1087
01:53:46,583 --> 01:53:47,583
Bu…
1088
01:53:49,500 --> 01:53:53,708
Anisa janji,
pokoknya Anisa akan temuin Aan.
1089
01:53:54,667 --> 01:53:58,250
Nisa yakin kok,
Aan masih ada di luar sana.
1090
01:54:11,167 --> 01:54:13,708
Nis, yuk.
1091
01:54:51,958 --> 01:54:54,167
- Eh, Pak.
- Ya?
1092
01:54:54,917 --> 01:54:56,208
Ini kuburan siapa, ya?
1093
01:54:56,292 --> 01:54:58,083
- Yang ada payungnya?
- Iya.
1094
01:54:58,833 --> 01:55:00,875
Oh itu makam keramat, Mbak.
1095
01:55:00,958 --> 01:55:03,083
Banyak yang sering datang melayat.
1096
01:55:03,167 --> 01:55:06,708
Mbak pernah dengar cerita
tentang wewe gombel di desa ini?
1097
01:55:06,792 --> 01:55:08,125
Tahu, Pak.
1098
01:55:08,208 --> 01:55:10,875
Nah itu makam anaknya.
1099
01:55:12,583 --> 01:55:13,833
Oh iya, Nis.
1100
01:55:14,667 --> 01:55:18,375
Waktu gue ketemu sama Irma,
gue nggak sengaja nyentuh dia.
1101
01:55:18,458 --> 01:55:20,583
Dan gue melihat masa lalunya Irma.
1102
01:55:21,417 --> 01:55:23,750
Gue melihat waktu Irma kecil
1103
01:55:24,583 --> 01:55:27,042
dia diculik dan dibawa sama wewe gombel
1104
01:55:27,125 --> 01:55:29,875
ke tempat di mana wewe gombel
nyembunyiin anak-anak yang diculik.
1105
01:55:30,500 --> 01:55:31,500
Di pohon tua?
1106
01:55:31,542 --> 01:55:33,708
Penglihatan gue masih,
nggak tahu, belum jelas.
1107
01:55:33,792 --> 01:55:37,833
Tapi yang pasti kita bisa minta tolong
Irma, buat cari tahu di mana tempatnya.
1108
01:55:37,917 --> 01:55:41,167
Pop, menurut gue,
Irma dan makam keramat ini
1109
01:55:41,250 --> 01:55:43,667
bakal jadi langkah awal kita
untuk nemuin Aan sih!
1110
01:55:43,750 --> 01:55:45,292
Pop, lo harus bantuin gue, ya.
1111
01:55:47,667 --> 01:55:50,875
Pasti Nis, gue janji,
gue pasti bantuin lo.
1112
01:55:50,958 --> 01:55:53,458
Iya, kamu nggak usah kuatir, ya Nis.
1113
01:55:53,542 --> 01:55:57,667
Pokoknya kalau kamu perlu bantuan apa-apa,
bilang ya. Nggak usah sungkan.
1114
01:55:57,750 --> 01:55:58,917
Iya.
1115
01:55:59,000 --> 01:56:00,958
Masih banyak hal yang perlu aku tahu
1116
01:56:01,042 --> 01:56:03,333
tentang hubungan keluargaku
dengan Marni juga soalnya.
1117
01:56:45,833 --> 01:56:47,500
Hei!
1118
01:56:47,583 --> 01:56:48,833
Ayo pulang!
1119
01:56:49,500 --> 01:56:52,667
- Tunggu!
- Iya, ayo! Cepetan!
1120
01:56:52,750 --> 01:56:53,958
Ayo dong.
1121
01:56:58,667 --> 01:57:02,208
- Aldo ayo kita pulang!
- Sudah magrib!
77879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.