Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,401 --> 00:00:26,100
Say here in the book that a bullfighter
must be very careful with the bull.
2
00:00:26,173 --> 00:00:28,198
"He better be careful, he's very..."
3
00:00:28,275 --> 00:00:30,641
- Pancho!
- Sί, Mamacita.
4
00:00:30,711 --> 00:00:34,909
How many times I must tell you
not to read the book of the bullfighting?
5
00:00:35,215 --> 00:00:37,308
You will never be bullfighter.
6
00:00:37,484 --> 00:00:42,046
You will always be Mamacita 's
good little muchachito.
7
00:00:42,155 --> 00:00:43,315
Remember.
8
00:00:49,096 --> 00:00:51,030
"You will never be bullfighter.
9
00:00:51,098 --> 00:00:55,501
"You will always be Mamacita 's
good little muchachito. '
10
00:00:55,769 --> 00:00:56,861
Phooey!
11
00:01:36,042 --> 00:01:37,873
Nobody pays no attention to me.
12
00:01:37,944 --> 00:01:40,139
I could be a good bullfighter, but... Well,
13
00:01:40,213 --> 00:01:42,545
- she can't pull that kind of stuff on me.
- Hello, Pancho!
14
00:01:42,616 --> 00:01:44,083
I get a room. Hello.
15
00:01:44,151 --> 00:01:47,245
My gracious. I want to be bullfighter
in worst kind of way.
16
00:01:47,320 --> 00:01:49,914
What's the matter with him?
17
00:01:49,990 --> 00:01:53,517
- I don't know.
- He have sourpuss like lemon.
18
00:02:02,636 --> 00:02:04,831
Oh, look, look.
19
00:02:15,549 --> 00:02:20,418
- He is so handsome.
- Such a great bullfighter.
20
00:02:21,288 --> 00:02:24,257
He's the greatest in all Mexico.
21
00:02:24,758 --> 00:02:29,161
He's the greatest in the whole world,
I bet you.
22
00:02:31,731 --> 00:02:34,495
There is one who is much better.
23
00:02:34,568 --> 00:02:35,762
- Who?
- Who?
24
00:02:39,039 --> 00:02:41,803
You are the biggest bull fighter
in Mexico?
25
00:02:41,875 --> 00:02:42,864
Sί.
26
00:02:52,686 --> 00:02:55,519
All right, I show you! I fight the bull!
27
00:03:31,324 --> 00:03:35,556
Okay, boys. The bull, he's ready now.
28
00:03:35,629 --> 00:03:38,928
I'll show those squeaky-voiced females
that they can't laugh at me.
29
00:03:38,999 --> 00:03:41,490
I'll show them
how a bull should be thrown.
30
00:03:49,042 --> 00:03:52,409
Hey. Where do you think you're going?
31
00:03:52,746 --> 00:03:55,271
Only toreadors allowed in here,
32
00:03:55,348 --> 00:03:59,751
not little shrimps like you,
and I do mean you.
33
00:04:00,086 --> 00:04:03,249
"And I do mean you."
34
00:04:03,623 --> 00:04:04,612
Phooey!
35
00:04:22,909 --> 00:04:26,470
Hey, watch this,
the eight ball in the side pocket.
36
00:04:35,388 --> 00:04:37,219
Oh, won't let me in, huh?
37
00:04:38,124 --> 00:04:41,992
You're afraid I rule the sissy bull.
I'll tear him to pieces.
38
00:06:10,016 --> 00:06:12,644
One, two, three, four...
39
00:06:12,719 --> 00:06:15,244
Five, six, seven, eight.
40
00:06:15,321 --> 00:06:16,754
...nine, ten!
41
00:06:17,357 --> 00:06:18,517
The winner!
42
00:06:33,339 --> 00:06:36,740
But, Pancho, you might have been hurt.
43
00:06:36,810 --> 00:06:40,541
It was nothing, Mama. It was nothing.
44
00:06:41,314 --> 00:06:43,942
He was wonderful!
3309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.