Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,645 --> 00:01:17,786
Okay, okay.
2
00:01:17,890 --> 00:01:19,685
I'm awake.
3
00:01:36,909 --> 00:01:38,497
Good morning, Joe.
4
00:01:38,600 --> 00:01:41,189
You have several items
on your calendar today.
5
00:01:41,293 --> 00:01:42,811
Would you like me
to read them to you?
6
00:01:42,915 --> 00:01:44,089
No. I'm good.
7
00:01:45,780 --> 00:01:47,575
You have a request
from Ash's assistant.
8
00:01:47,678 --> 00:01:50,681
Coffee at Old World Roasters.
9:30 a.m.
9
00:01:50,785 --> 00:01:53,546
Confirm that
and send a note to Maxine.
10
00:01:53,650 --> 00:01:55,686
Ask her to mine the fort
till I get in.
11
00:01:55,790 --> 00:01:57,999
Reconfiguring.
12
00:01:58,103 --> 00:01:59,863
All set.
13
00:02:13,566 --> 00:02:15,499
Yeah.
14
00:02:27,546 --> 00:02:29,548
Hm.
15
00:02:39,144 --> 00:02:41,146
First time in a bookstore?
16
00:02:42,526 --> 00:02:43,700
Yeah.
17
00:02:43,803 --> 00:02:44,942
No.
18
00:02:48,774 --> 00:02:50,224
Beautiful detail.
19
00:02:51,708 --> 00:02:53,951
I was joking.
20
00:03:04,652 --> 00:03:06,067
I mean,
personally, I prefer
21
00:03:06,171 --> 00:03:07,586
what's written
inside on the pages,
22
00:03:07,689 --> 00:03:10,451
but, uh, you know,
to each their own.
23
00:03:14,317 --> 00:03:16,042
Do you like coffee?
24
00:03:16,146 --> 00:03:18,286
Oh, everyone likes coffee.
25
00:03:19,391 --> 00:03:20,875
What's your name?
26
00:03:23,188 --> 00:03:25,397
Uh, Joe.
27
00:03:25,500 --> 00:03:26,398
Yours?
28
00:03:33,543 --> 00:03:35,545
Coming?
29
00:03:35,648 --> 00:03:36,442
Now?
30
00:03:36,546 --> 00:03:38,651
You got a better time?
31
00:03:38,755 --> 00:03:40,032
No, uh...
32
00:03:41,827 --> 00:03:43,932
Oh, Maxine, are you,
uh, okay if I, uh...
33
00:03:44,036 --> 00:03:45,520
Yeah.
34
00:03:46,556 --> 00:03:48,558
It's Ash, by the way.
35
00:03:48,661 --> 00:03:50,422
Ash.
36
00:03:50,525 --> 00:03:51,871
Okay.
37
00:03:55,910 --> 00:03:58,223
So you've read that stuff.
38
00:03:58,326 --> 00:04:00,017
I have. Yeah.
39
00:04:01,122 --> 00:04:02,744
Makes you think.
40
00:04:04,505 --> 00:04:08,336
Without man in his potential
for moral progress,
41
00:04:08,440 --> 00:04:12,754
the whole of reality would be a
mere wilderness thing,
42
00:04:12,858 --> 00:04:16,586
in vain,
and have no final purpose.
43
00:04:16,689 --> 00:04:18,312
Hm.
44
00:04:18,415 --> 00:04:20,348
Final purpose.
45
00:04:22,454 --> 00:04:24,801
I don't know about that.
46
00:04:24,904 --> 00:04:26,561
Maybe we have what we have
47
00:04:26,665 --> 00:04:30,427
and you do your best
with it day by day.
48
00:04:30,531 --> 00:04:33,637
Yeah. Yeah, sure.
49
00:04:33,741 --> 00:04:36,916
Oh, for me,
it just makes things feel...
50
00:04:37,020 --> 00:04:38,815
richer, somehow.
51
00:04:43,647 --> 00:04:46,478
Take a picture,
it'll last longer.
52
00:04:46,581 --> 00:04:48,411
Oh, that's--
that's actually a good idea.
53
00:04:48,514 --> 00:04:50,861
- Hm?
- This the way I'll have proof.
54
00:04:50,965 --> 00:04:52,346
Proof of what?
55
00:04:52,449 --> 00:04:55,452
Of a beautiful woman
hanging out with me.
56
00:05:17,647 --> 00:05:19,925
Okay, MEL. I'm out.
57
00:05:20,028 --> 00:05:21,547
System is now armed.
58
00:05:21,651 --> 00:05:23,515
You have 30 seconds to depart.
59
00:05:23,618 --> 00:05:25,413
Have a great day, Joe.
60
00:05:25,517 --> 00:05:26,828
You, too, pal.
61
00:05:53,890 --> 00:05:55,029
My brother!
62
00:05:55,132 --> 00:05:56,479
How are you this beautiful day?
63
00:05:56,582 --> 00:05:57,928
I'm doing well, Oliver.
Yourself?
64
00:05:58,032 --> 00:06:01,207
- Eh, no complaints.
- I'm off to see Ash.
65
00:06:01,311 --> 00:06:02,519
Ah! Lucky man.
66
00:06:02,623 --> 00:06:04,487
Yeah.
Don't I know it?
67
00:06:08,594 --> 00:06:10,493
There you go.
68
00:06:13,668 --> 00:06:15,981
Oh, I'm supposed to guess who.
69
00:06:16,084 --> 00:06:17,638
- Mm-hmm.
- Okay.
70
00:06:17,741 --> 00:06:20,054
Well, it's either
my beautiful girlfriend
71
00:06:20,157 --> 00:06:23,644
who I'm meeting
on this wonderful morning.
72
00:06:23,747 --> 00:06:24,852
Or...
73
00:06:24,955 --> 00:06:27,302
it's my other,
sexier girlfriend
74
00:06:27,406 --> 00:06:30,029
from the bad part of town.
75
00:06:30,133 --> 00:06:32,377
Oh, you! Hi.
76
00:06:36,381 --> 00:06:38,003
Hmm.
77
00:06:42,732 --> 00:06:44,078
What can I get for you?
78
00:06:44,181 --> 00:06:45,459
I'll have a cappuccino, please.
79
00:06:45,562 --> 00:06:47,115
You got it.
80
00:06:48,289 --> 00:06:49,739
You have to work after?
81
00:06:50,567 --> 00:06:53,328
- Yeah.
- You know, I would love
82
00:06:53,432 --> 00:06:55,572
to know what that is.
83
00:06:55,676 --> 00:06:58,403
You know what they say
about curiosity.
84
00:07:00,543 --> 00:07:03,200
- No.
- Really?
85
00:07:04,685 --> 00:07:06,134
Oh.
86
00:07:07,308 --> 00:07:10,173
You adore me.
87
00:07:12,796 --> 00:07:14,936
I do.
88
00:07:16,455 --> 00:07:19,424
So...
89
00:07:23,220 --> 00:07:25,533
...I want you to know something.
90
00:07:26,465 --> 00:07:28,363
- About?
- You.
91
00:07:28,467 --> 00:07:30,089
About you.
92
00:07:42,930 --> 00:07:45,035
Hey!
93
00:08:05,090 --> 00:08:06,678
I love you, Joe.
94
00:08:12,477 --> 00:08:15,065
Hey, hey, hey, hey.
95
00:08:15,169 --> 00:08:17,171
Ash...
96
00:08:18,586 --> 00:08:22,348
Ash, you surprised me.
That's all.
97
00:08:24,247 --> 00:08:25,800
I need to tell you something.
98
00:08:25,904 --> 00:08:27,319
Anything.
99
00:08:29,148 --> 00:08:30,218
I'm not from here.
100
00:08:30,322 --> 00:08:32,393
I know.
You're from Bridgewater.
101
00:08:32,497 --> 00:08:37,122
No. I mean,
I'm not from... here.
102
00:08:47,373 --> 00:08:48,789
No.
103
00:08:53,276 --> 00:08:54,898
Do you two know each other?
104
00:08:55,865 --> 00:08:57,901
Don't.
105
00:09:02,837 --> 00:09:06,358
No, no, no.
106
00:10:12,562 --> 00:10:14,668
MEL, shut everything down.
107
00:10:14,771 --> 00:10:16,117
This is your second week
108
00:10:16,221 --> 00:10:17,912
without leaving
the apartment, Joe.
109
00:10:18,016 --> 00:10:21,295
Are you unwell?
Should I call for assistance?
110
00:10:21,398 --> 00:10:23,711
Can you call Ash?
111
00:10:23,815 --> 00:10:26,196
I am not
currently able to do that.
112
00:10:26,300 --> 00:10:27,750
Hmm.
113
00:10:30,200 --> 00:10:31,995
Well, then fuck off.
114
00:10:33,238 --> 00:10:34,584
Just let me sleep.
115
00:10:55,985 --> 00:10:57,572
You have a visitor.
116
00:10:57,676 --> 00:10:58,884
Don't answer.
117
00:11:00,196 --> 00:11:01,542
It's Oliver.
118
00:11:01,646 --> 00:11:04,200
This is the third time
he's been by.
119
00:11:09,136 --> 00:11:10,447
Fine.
120
00:11:15,832 --> 00:11:18,663
Joe, are you there?
121
00:11:18,766 --> 00:11:20,147
I'm here.
122
00:11:25,462 --> 00:11:27,050
I'm here.
123
00:11:27,154 --> 00:11:32,262
Hey, man.
Uh... got the good stuff.
124
00:11:32,366 --> 00:11:33,954
Let me up?
125
00:11:39,614 --> 00:11:41,720
I hear it's better hot.
126
00:12:04,605 --> 00:12:06,020
Good?
127
00:12:09,610 --> 00:12:11,508
I can't taste anything.
128
00:12:12,717 --> 00:12:14,097
What?
129
00:12:18,412 --> 00:12:21,587
Taste. I can't-- I can't.
130
00:12:27,593 --> 00:12:28,733
I'll get it.
131
00:12:30,942 --> 00:12:32,737
Where do you keep the towels?
132
00:12:34,462 --> 00:12:35,740
Joe?
133
00:12:42,747 --> 00:12:48,166
I know it doesn't feel like it,
but you're gonna be okay.
134
00:12:51,479 --> 00:12:52,998
She's gone.
135
00:12:56,761 --> 00:12:58,003
I...
136
00:13:00,178 --> 00:13:02,525
Maybe she's in a better place.
- Oh, don't patronize me.
137
00:13:02,628 --> 00:13:05,562
Just... don't.
138
00:13:10,705 --> 00:13:12,569
Well, look, you, uh...
139
00:13:12,673 --> 00:13:15,020
You take mine.
140
00:13:15,124 --> 00:13:18,334
Come back tomorrow
with more coffee.
141
00:13:19,853 --> 00:13:23,201
But, uh, eat something, okay?
142
00:13:25,651 --> 00:13:27,101
Joe.
143
00:15:10,446 --> 00:15:11,861
Hello, Joe.
144
00:16:34,875 --> 00:16:36,428
See you soon.
145
00:16:40,087 --> 00:16:42,434
Or I won't.
Either way.
146
00:16:42,538 --> 00:16:43,677
Fucking...
147
00:17:14,570 --> 00:17:18,643
A weapon has been discharged.
Are you safe?
148
00:17:18,746 --> 00:17:20,438
Please respond, Joe.
149
00:17:20,541 --> 00:17:22,026
I am contacting
the authorities.
150
00:17:22,129 --> 00:17:24,649
- No, no, no, no!
- No, no, wait, wait, wait.
151
00:17:25,891 --> 00:17:27,583
It was an accident.
152
00:17:43,012 --> 00:17:44,186
Joe!
153
00:18:17,702 --> 00:18:19,911
Good morning, Joe.
154
00:18:20,014 --> 00:18:23,466
You have a new message
from Ash.
155
00:18:23,570 --> 00:18:25,744
Would you like me to play it?
156
00:18:47,973 --> 00:18:51,805
You have another new message
from Ash, marked urgent.
157
00:18:51,908 --> 00:18:53,531
Should I play it?
158
00:19:49,759 --> 00:19:51,002
In here.
159
00:19:58,803 --> 00:20:01,357
You okay, brother?
160
00:20:02,841 --> 00:20:04,636
You see that, right?
161
00:20:05,775 --> 00:20:07,398
Oh.
162
00:20:09,503 --> 00:20:12,057
Have you checked
any of those?
163
00:20:12,161 --> 00:20:14,128
Well, maybe it's, uh,
a message for you
164
00:20:14,232 --> 00:20:15,785
in case anything happened
to her.
165
00:20:15,889 --> 00:20:18,995
I-I thought of that,
but the screens and the, um...
166
00:20:21,895 --> 00:20:23,483
Well, what?
167
00:20:23,586 --> 00:20:25,933
You know, nothing.
It's, uh...
168
00:20:26,037 --> 00:20:27,866
shock, maybe.
169
00:20:29,834 --> 00:20:31,905
Look, go home.
170
00:20:32,008 --> 00:20:34,804
Get some rest, and then
you check the message--
171
00:20:34,908 --> 00:20:36,220
messages.
172
00:20:36,323 --> 00:20:38,532
You might get some closure.
173
00:20:38,636 --> 00:20:40,016
Would you mind
if I checked here, actually?
174
00:20:40,120 --> 00:20:41,984
I'm not sure
I want to go back yet.
175
00:20:43,882 --> 00:20:45,539
Mi casa!
176
00:20:46,437 --> 00:20:47,921
It's all yours.
177
00:21:02,729 --> 00:21:04,420
Hey, Joe.
178
00:21:06,664 --> 00:21:07,837
Hey.
179
00:21:08,528 --> 00:21:12,980
If you're seeing this,
something's happened to me.
180
00:21:13,084 --> 00:21:15,017
And I might not see you again.
181
00:21:16,156 --> 00:21:18,814
For that...
182
00:21:18,917 --> 00:21:23,577
I am so, so sorry.
183
00:21:28,410 --> 00:21:31,413
I need your help.
It's important.
184
00:21:31,516 --> 00:21:33,207
It might not make sense
right away,
185
00:21:33,311 --> 00:21:35,175
but I need you to get
something for me.
186
00:21:35,279 --> 00:21:36,763
Your bookstore--
187
00:21:36,866 --> 00:21:39,524
there's a special order there
waiting for you.
188
00:21:40,939 --> 00:21:42,286
Will you help?
189
00:21:48,533 --> 00:21:50,259
Yes. Of course.
190
00:21:53,952 --> 00:21:57,370
Thank you.
Details are downloading.
191
00:21:57,473 --> 00:22:00,062
I planned for this.
192
00:22:00,165 --> 00:22:05,964
Not-- Not for... everything
that's happened,
193
00:22:06,068 --> 00:22:08,208
but for this.
194
00:22:08,312 --> 00:22:10,244
Bring the package back
to your place.
195
00:22:10,348 --> 00:22:12,385
I'll talk to you again later.
196
00:22:12,488 --> 00:22:14,179
I love you.
197
00:22:31,404 --> 00:22:33,302
We have further contact.
198
00:22:35,408 --> 00:22:37,030
We should leave it alone.
199
00:22:41,621 --> 00:22:45,141
Track him.
Let me know what he does next.
200
00:22:45,245 --> 00:22:46,591
Copy.
201
00:22:57,430 --> 00:22:58,603
Hey, boss,
are you doing okay?
202
00:22:58,707 --> 00:23:00,260
Was something
delivered for me?
203
00:23:00,364 --> 00:23:02,227
Uh, right. Yeah.
204
00:23:04,575 --> 00:23:06,611
This one's a prize.
- Thank you.
205
00:23:06,715 --> 00:23:08,095
I'll see you tomorrow?
206
00:23:09,511 --> 00:23:11,375
Uh, yeah.
Yeah, I'll let you know.
207
00:23:42,544 --> 00:23:45,201
- He has...
- Something.
208
00:23:50,137 --> 00:23:52,312
Take him down.
209
00:23:52,416 --> 00:23:54,866
Retrieve whatever that is.
210
00:23:54,970 --> 00:23:56,212
Backup incoming.
211
00:23:57,351 --> 00:23:58,801
Copy.
212
00:24:55,133 --> 00:24:57,032
Floor?
213
00:24:57,135 --> 00:24:58,343
Same.
214
00:25:26,648 --> 00:25:28,304
What is happening?
215
00:25:31,135 --> 00:25:32,550
MEL, someone's trying
to break in!
216
00:25:32,654 --> 00:25:33,965
Should I call
the authorities?
217
00:25:35,380 --> 00:25:36,658
Knock, knock.
218
00:25:36,761 --> 00:25:39,281
- Yes!
- Contacting authorities now.
219
00:25:47,496 --> 00:25:50,154
I'm sorry, Joe.
I appear to be offline.
220
00:25:50,257 --> 00:25:51,500
Reattempting.
221
00:26:08,931 --> 00:26:12,245
Oh. Uh, uh, uh...
222
00:26:22,531 --> 00:26:24,809
Oh, fuck.
223
00:27:08,059 --> 00:27:11,269
Something's wrong.
Help me up.
224
00:27:11,373 --> 00:27:12,512
Who are you talking to?
225
00:27:12,616 --> 00:27:13,858
MEL.
226
00:27:17,448 --> 00:27:19,208
Fuck off!
227
00:27:50,723 --> 00:27:52,863
I don't understand.
228
00:27:59,697 --> 00:28:01,872
You and me both, pal.
229
00:28:18,129 --> 00:28:19,613
Joe.
230
00:28:19,717 --> 00:28:22,927
MEL, pause Ash's message.
231
00:28:23,031 --> 00:28:25,378
I'm sorry,
I don't understand.
232
00:28:25,481 --> 00:28:27,483
Could you rephrase?
233
00:28:27,587 --> 00:28:28,933
Joe?
234
00:28:33,420 --> 00:28:35,043
Hey.
235
00:28:39,703 --> 00:28:41,152
MEL, is this real?
236
00:28:41,256 --> 00:28:44,224
I'm sorry, could you
rephrase the question?
237
00:28:49,678 --> 00:28:51,335
Jesus!
238
00:28:53,199 --> 00:28:54,856
I'll explain.
239
00:29:02,933 --> 00:29:04,555
Where are you?
240
00:29:04,658 --> 00:29:06,177
I didn't mean
to be mysterious.
241
00:29:06,281 --> 00:29:08,041
It just took me a while
to hack a connection.
242
00:29:08,145 --> 00:29:10,699
And time works
a bit differently here.
243
00:29:10,803 --> 00:29:13,184
-"Here"?
- Where I'm from.
244
00:29:13,288 --> 00:29:15,739
There's, uh...
245
00:29:15,842 --> 00:29:17,430
The technology,
246
00:29:17,533 --> 00:29:20,053
it's almost impossible
to get access, but I did.
247
00:29:20,157 --> 00:29:21,779
No, no, no, no, no, no.
I saw you die.
248
00:29:21,883 --> 00:29:23,332
I saw someone kill you.
- I know.
249
00:29:23,436 --> 00:29:26,335
I know, I know, I'm sorry.
I'm so sorry.
250
00:29:27,992 --> 00:29:30,305
Oh, there's so much
I have to tell you.
251
00:29:30,408 --> 00:29:34,136
So much-- So much
I want to say.
252
00:29:35,275 --> 00:29:38,727
I just need to explain
a few things first.
253
00:29:38,831 --> 00:29:40,315
Is that okay?
254
00:29:46,286 --> 00:29:47,598
Okay.
255
00:29:51,464 --> 00:29:55,744
Years ago, technology
made several rapid jumps--
256
00:29:55,848 --> 00:29:57,850
machine learning,
behavioral modeling,
257
00:29:57,953 --> 00:30:01,405
artificial intelligence,
ultra-realistic rendering.
258
00:30:01,508 --> 00:30:05,098
A lot of it was driven
by the entertainment industry.
259
00:30:05,202 --> 00:30:08,722
Gaming, streaming,
deep learning,
260
00:30:08,826 --> 00:30:11,139
and AI brought others--
261
00:30:11,242 --> 00:30:14,245
intelligence agencies,
special interests.
262
00:30:14,349 --> 00:30:16,972
Those interests saw
where the tech could go,
263
00:30:17,076 --> 00:30:21,770
recruited hungry young minds
like Anthony Hunter,
264
00:30:21,874 --> 00:30:23,496
a brilliant software engineer.
265
00:30:23,599 --> 00:30:25,774
He worked for Sentech,
one of the big firms.
266
00:30:25,878 --> 00:30:27,534
His day job was
data acquisition,
267
00:30:27,638 --> 00:30:29,674
gathering as much information
from the real world
268
00:30:29,778 --> 00:30:31,953
as possible,
feeding the machine,
269
00:30:32,056 --> 00:30:36,474
building models
to analyze process control.
270
00:30:36,578 --> 00:30:39,408
On the side, he was working
on his own project.
271
00:30:40,927 --> 00:30:42,273
From what we can piece
together,
272
00:30:42,377 --> 00:30:43,619
Hunter was trying
to incorporate
273
00:30:43,723 --> 00:30:45,104
all of this data into a true
274
00:30:45,207 --> 00:30:48,210
virtualized reality,
something alive,
275
00:30:48,314 --> 00:30:52,007
fed by a constant stream
of information.
276
00:30:52,111 --> 00:30:55,183
It was too big for him
to put together on his own.
277
00:30:55,286 --> 00:30:58,358
He couldn't get to
a stable build until...
278
00:31:13,477 --> 00:31:15,997
...he met someone,
another coder,
279
00:31:16,100 --> 00:31:18,240
apparently with
similar interests.
280
00:31:18,344 --> 00:31:20,277
A new mentor
281
00:31:20,380 --> 00:31:22,727
who helped the final pieces
fall into place.
282
00:32:14,779 --> 00:32:17,506
The first DU.
283
00:32:20,371 --> 00:32:22,097
DU?
284
00:32:22,201 --> 00:32:24,237
Digital Universe.
285
00:32:25,721 --> 00:32:28,483
He made a world,
a fully realized population.
286
00:32:28,586 --> 00:32:30,381
The corporations had
been trying for years
287
00:32:30,485 --> 00:32:32,590
to harness machine learning
to their advantage.
288
00:32:32,694 --> 00:32:34,006
What was missing?
289
00:32:34,109 --> 00:32:35,386
People-- billions of them,
290
00:32:35,490 --> 00:32:38,562
with their own emotions,
desires, agency.
291
00:32:40,322 --> 00:32:44,878
Hunter began to use
the system for advanced R&D.
292
00:32:44,982 --> 00:32:49,504
He realized he could test
anything on his pet universe.
293
00:32:49,607 --> 00:32:52,541
High-risk surgical implants.
Advanced weaponry.
294
00:32:52,645 --> 00:32:55,613
Mass testing of cutting-edge
pharmaceuticals.
295
00:32:56,269 --> 00:32:58,927
Within an impossibly short
amount of time,
296
00:32:59,031 --> 00:33:01,343
he became Sentech's CEO.
297
00:33:01,447 --> 00:33:03,587
Then things moved even faster.
298
00:33:05,175 --> 00:33:06,555
What better testbed?
299
00:33:06,659 --> 00:33:08,316
What better way
to prototype anything?
300
00:33:08,419 --> 00:33:09,938
Human beings may be cheap,
301
00:33:10,042 --> 00:33:12,182
but simulated ones were
even cheaper.
302
00:33:12,285 --> 00:33:15,702
He had a world of his own
to play with, no consequences.
303
00:33:17,152 --> 00:33:19,741
He tried version...
304
00:33:19,844 --> 00:33:23,020
after version...
305
00:33:23,124 --> 00:33:24,918
after version.
306
00:33:30,890 --> 00:33:32,340
Hunter kept going.
307
00:33:32,443 --> 00:33:35,550
He spent almost a decade
testing,
308
00:33:35,653 --> 00:33:39,554
fine-tuning, restarting.
309
00:33:41,935 --> 00:33:44,214
I'm in one of those versions,
aren't I?
310
00:33:49,012 --> 00:33:50,427
How many?
311
00:33:50,530 --> 00:33:53,430
Before this,
how many versions?
312
00:33:53,533 --> 00:33:55,259
497.
313
00:33:56,812 --> 00:33:58,400
As far as we can tell.
314
00:33:59,884 --> 00:34:02,439
So, what does that make me?
315
00:34:02,542 --> 00:34:03,750
A man.
316
00:34:05,511 --> 00:34:06,857
One I love.
317
00:34:08,721 --> 00:34:10,447
A virtual man.
318
00:34:15,866 --> 00:34:17,626
This is a fucking nightmare.
319
00:34:18,938 --> 00:34:21,320
Where are you, exactly?
320
00:34:24,081 --> 00:34:25,876
Home.
321
00:34:25,979 --> 00:34:28,568
I just need to show you
a bit more.
322
00:34:30,225 --> 00:34:33,987
It got out, what Hunter
and Sentech were doing.
323
00:34:34,091 --> 00:34:37,508
Even if you didn't believe that
the people in the DU were real,
324
00:34:37,612 --> 00:34:40,063
the ethical implications
were too much to ignore,
325
00:34:40,166 --> 00:34:42,410
and the power that came
with being able to test
326
00:34:42,513 --> 00:34:47,208
any conceivable possibility
on unwitting populations?
327
00:34:47,311 --> 00:34:50,280
- Us.
- The tech was outlawed.
328
00:34:50,383 --> 00:34:52,765
The DU system was supposed
to be spun down for good.
329
00:34:52,868 --> 00:34:54,525
It wasn't.
He just hid it,
330
00:34:54,629 --> 00:34:57,114
both physically
and on the network.
331
00:34:57,218 --> 00:35:00,013
But I found a way in.
332
00:35:00,117 --> 00:35:01,705
I found...
333
00:35:02,947 --> 00:35:03,983
...you.
334
00:35:17,203 --> 00:35:19,930
Wait. That--
That's the man who shot you.
335
00:35:20,033 --> 00:35:21,104
Hunter.
336
00:35:21,207 --> 00:35:22,622
How come he didn't disappear,
337
00:35:22,726 --> 00:35:24,831
like when you...
338
00:35:24,935 --> 00:35:27,800
- When I died?
- Yeah.
339
00:35:29,526 --> 00:35:31,700
Okay. You needed admin-level
access for that.
340
00:35:31,804 --> 00:35:33,668
The control teams
don't even like doing it.
341
00:35:33,771 --> 00:35:36,360
It throws major checksum
errors, risks corruption.
342
00:35:36,464 --> 00:35:39,225
It messes with the analytics.
343
00:35:39,329 --> 00:35:41,296
The more you break
the physical laws
344
00:35:41,400 --> 00:35:42,642
that are coded in...
345
00:35:42,746 --> 00:35:44,644
The less the system works
as a tool.
346
00:35:44,748 --> 00:35:45,783
Exactly.
347
00:35:45,887 --> 00:35:47,268
So, the goon that attacked you,
348
00:35:47,371 --> 00:35:49,477
when you killed him,
it hurt, bad.
349
00:35:49,580 --> 00:35:51,996
It needs to be real
for the system to function.
350
00:35:52,100 --> 00:35:54,896
No cheating,
or the data devalues.
351
00:35:54,999 --> 00:35:57,140
So, what is this?
352
00:35:57,243 --> 00:36:01,074
Now? Just a book, but it
carried another layer of data.
353
00:36:01,178 --> 00:36:03,836
Data we need to get out, soon.
354
00:36:06,149 --> 00:36:07,736
Wait.
355
00:36:08,530 --> 00:36:10,325
Who's that next to Hunter?
356
00:36:10,429 --> 00:36:13,121
That is
the enigmatic Oliver Cox.
357
00:36:13,225 --> 00:36:14,985
After he saw
what Hunter was doing,
358
00:36:15,088 --> 00:36:17,401
he disappeared
from public view.
359
00:36:17,505 --> 00:36:20,197
He hasn't been seen in years.
360
00:36:20,301 --> 00:36:21,716
Holy shit.
361
00:36:23,096 --> 00:36:25,685
- What?
- I know him.
362
00:36:25,789 --> 00:36:27,515
What do you mean,
you know him?
363
00:36:27,618 --> 00:36:30,103
You know him! The--
The newsstand near my building.
364
00:36:32,934 --> 00:36:37,180
He must be masking himself
from other users of the system.
365
00:36:37,283 --> 00:36:38,871
Like me.
366
00:36:41,114 --> 00:36:42,633
This newsstand,
367
00:36:42,737 --> 00:36:45,878
it might be a kind of
hidden observation post.
368
00:36:48,432 --> 00:36:51,159
Joe, he could help.
- How?
369
00:36:51,263 --> 00:36:53,506
If there's anyone
who can get me back in,
370
00:36:53,610 --> 00:36:55,853
help get that data out,
it's him.
371
00:36:55,957 --> 00:36:57,303
I need to meet him.
372
00:36:57,407 --> 00:36:58,787
He-- He knows you're dead.
373
00:36:58,891 --> 00:37:00,858
I don't think
that'll faze him.
374
00:37:00,962 --> 00:37:04,068
Wait. How did--
How did you stop me from...
375
00:37:07,969 --> 00:37:09,798
I was watching you.
376
00:37:12,870 --> 00:37:14,286
I tried everything, Joe.
377
00:37:14,389 --> 00:37:16,046
The best I could do
was send messages,
378
00:37:16,149 --> 00:37:17,599
hack into some displays.
379
00:37:17,703 --> 00:37:20,153
Otherwise, I was locked out.
380
00:37:20,257 --> 00:37:22,086
It wasn't me.
381
00:37:22,190 --> 00:37:23,674
Then who?
382
00:37:41,416 --> 00:37:43,729
Erica, What can I do for you?
383
00:37:45,248 --> 00:37:46,732
We need to spin it down.
384
00:37:48,251 --> 00:37:51,254
"We." Huh.
385
00:37:51,357 --> 00:37:54,843
Okay. Sit.
386
00:38:04,197 --> 00:38:05,578
We're having masking issues.
387
00:38:05,682 --> 00:38:07,373
Security holes.
I can't patch in time.
388
00:38:07,477 --> 00:38:09,962
Well, I patched up one of them
for you.
389
00:38:10,065 --> 00:38:13,448
You shot a woman in plain view
at a coffee shop.
390
00:38:13,552 --> 00:38:17,003
Yeah.
Stress relief.
391
00:38:17,797 --> 00:38:21,214
Besides, it's your job to make
sure no one else gets in.
392
00:38:21,318 --> 00:38:23,424
Right? That's-- That's you?
That's your job?
393
00:38:23,527 --> 00:38:25,322
The only way to do that
is to isolate it completely
394
00:38:25,426 --> 00:38:27,359
from global networks.
- Well, if I do that,
395
00:38:27,462 --> 00:38:28,843
then I can't feed it,
396
00:38:28,946 --> 00:38:31,259
and it doesn't work
as effectively, so...
397
00:38:31,363 --> 00:38:32,364
It can function
as a simulator.
398
00:38:32,467 --> 00:38:34,676
We have excellent analytics.
399
00:38:39,750 --> 00:38:44,790
It doesn't work
as effectively.
400
00:38:49,173 --> 00:38:51,728
We should have spun it
down with the court order.
401
00:38:53,764 --> 00:38:56,560
We're risking exposure, Anthony.
402
00:38:56,664 --> 00:38:58,286
We had another incursion.
403
00:38:58,390 --> 00:39:00,046
A huge amount of data
just moved around.
404
00:39:00,150 --> 00:39:01,979
I'm tracking it, but--
- Okay.
405
00:39:05,500 --> 00:39:07,744
The world is shit.
406
00:39:08,986 --> 00:39:09,953
You get that, right?
407
00:39:10,056 --> 00:39:13,266
Like... what are we?
408
00:39:13,370 --> 00:39:15,924
Collectively,
billions of idiots,
409
00:39:16,028 --> 00:39:18,962
decimating the only home
that we have.
410
00:39:19,928 --> 00:39:22,379
But we have a way.
411
00:39:22,483 --> 00:39:24,070
We have way
412
00:39:24,174 --> 00:39:26,935
to run any conceivable test
413
00:39:27,039 --> 00:39:31,146
to find out what happens
before it happens,
414
00:39:31,250 --> 00:39:33,770
before we have to hand over
the keys to the environment
415
00:39:33,873 --> 00:39:35,634
to the fossil fuel
conglomerates,
416
00:39:35,737 --> 00:39:38,257
before we go down
the same path as version 16
417
00:39:38,361 --> 00:39:39,534
and elect an autocratic,
418
00:39:39,638 --> 00:39:41,156
malignant narcissist
to high office.
419
00:39:41,260 --> 00:39:42,572
Remember that fucking mess?
420
00:39:42,675 --> 00:39:43,745
Him and his mob
almost cost us
421
00:39:43,849 --> 00:39:45,229
half the globe in seven years.
422
00:39:45,333 --> 00:39:50,027
Before millions
of more people die
423
00:39:50,131 --> 00:39:52,167
in senseless conflict
424
00:39:52,271 --> 00:39:55,136
based on primitive ideologies
425
00:39:55,239 --> 00:39:58,657
born out of ancient
superstitions,
426
00:39:58,760 --> 00:40:03,040
mass manipulation,
targeted disinformation.
427
00:40:03,144 --> 00:40:05,905
The world is shit!
428
00:40:10,703 --> 00:40:12,636
But I'm going to fix it.
429
00:40:14,638 --> 00:40:17,192
I am fixing it.
430
00:40:21,473 --> 00:40:23,716
You're killing people
to do it.
431
00:40:25,615 --> 00:40:27,755
Billions of people.
432
00:40:29,653 --> 00:40:33,105
Algorithmically generated
population units.
433
00:40:34,865 --> 00:40:37,592
The rest of the world
doesn't see it like that.
434
00:40:37,696 --> 00:40:38,904
Nor do the courts.
435
00:40:39,007 --> 00:40:41,872
The courts can go
fuck themselves!
436
00:40:41,976 --> 00:40:45,980
They will legislate us
into a burning cinder.
437
00:40:49,362 --> 00:40:51,951
Keep it hidden.
Keep it connected.
438
00:40:52,055 --> 00:40:53,815
Figure it out.
439
00:40:58,958 --> 00:41:00,443
Erica.
440
00:41:05,275 --> 00:41:06,932
My globe.
441
00:41:14,974 --> 00:41:17,080
Um...
442
00:41:17,183 --> 00:41:19,082
find that girl I shot...
443
00:41:20,497 --> 00:41:22,119
...here in the real world.
444
00:41:46,903 --> 00:41:49,975
What can I help you with,
dead girl?
445
00:41:50,078 --> 00:41:52,322
- It is you.
- And you found me,
446
00:41:52,425 --> 00:41:54,738
through my firewalls, no less.
447
00:41:55,808 --> 00:41:57,396
Hey, talking is risky,
448
00:41:57,500 --> 00:42:01,434
so I can give you
another 30 seconds.
449
00:42:02,297 --> 00:42:04,748
I need to know where it is.
Can you help me find it?
450
00:42:04,852 --> 00:42:06,301
- Find what?
- The DU.
451
00:42:06,405 --> 00:42:07,786
The physical system location.
452
00:42:07,889 --> 00:42:10,098
And I need a valid network key
to get back in.
453
00:42:10,202 --> 00:42:12,825
It's distributed. It could be
anywhere. Everywhere.
454
00:42:12,929 --> 00:42:14,482
Oh, and are you out
of your freaking mind?
455
00:42:14,586 --> 00:42:15,448
What makes you think
I can help?
456
00:42:15,552 --> 00:42:17,174
Or would?
457
00:42:17,278 --> 00:42:19,694
When I first started, I was
trying to get it shut down.
458
00:42:19,798 --> 00:42:22,352
Now things are--
- Complicated. Yes.
459
00:42:22,455 --> 00:42:24,354
Joe.
460
00:42:24,457 --> 00:42:26,114
Seems like
you're using it yourself.
461
00:42:26,218 --> 00:42:27,288
What are you doing in there?
462
00:42:27,391 --> 00:42:29,152
We'll be in touch.
463
00:43:04,601 --> 00:43:07,224
Missed her.
Can't be far.
464
00:43:08,916 --> 00:43:11,884
Scan the place.
Turn it upside down.
465
00:43:16,061 --> 00:43:18,960
Yeah. Requesting your support.
466
00:44:26,372 --> 00:44:27,822
You armed?
467
00:44:27,926 --> 00:44:30,307
Nothing smart
or network-connected.
468
00:44:36,831 --> 00:44:39,731
Inert non-metallic
nano-graphene blades.
469
00:44:43,804 --> 00:44:46,151
That isn't standard issue.
470
00:44:46,254 --> 00:44:49,361
- It's personal.
- Spring-loaded?
471
00:44:49,464 --> 00:44:51,363
Well, it can't be legal.
472
00:44:52,398 --> 00:44:54,021
Coffee.
473
00:45:06,516 --> 00:45:08,760
There you are.
474
00:45:08,863 --> 00:45:10,762
- You like things analog.
- Mm.
475
00:45:10,865 --> 00:45:13,178
Well, you're welcome to borrow
something if you like.
476
00:45:14,144 --> 00:45:15,456
Mmm.
477
00:45:15,559 --> 00:45:17,009
Ahh!
478
00:45:17,113 --> 00:45:19,632
I long ago learned
that I retain things better
479
00:45:19,736 --> 00:45:21,773
when I read from the hard copy,
480
00:45:21,876 --> 00:45:24,051
absorb works of art
from the original source.
481
00:45:24,154 --> 00:45:27,088
It's just--
it's less ephemeral.
482
00:45:27,192 --> 00:45:29,573
Digital, it can be gone
like that.
483
00:45:29,677 --> 00:45:31,334
Like you.
484
00:45:31,437 --> 00:45:32,680
What do you know about me?
485
00:45:32,784 --> 00:45:33,785
I know that you worked
with Hunter.
486
00:45:33,888 --> 00:45:35,303
Some kind of partnership.
487
00:45:35,407 --> 00:45:36,546
You disappeared.
488
00:45:36,649 --> 00:45:39,445
Mm, it's more like
a co-dependency
489
00:45:39,549 --> 00:45:43,415
and not the whole story,
but probably enough for now.
490
00:45:43,518 --> 00:45:45,313
He's after me.
491
00:45:45,417 --> 00:45:47,488
Did, uh, getting yourself
killed give it away, did it?
492
00:45:47,591 --> 00:45:49,352
Out here, I mean.
493
00:45:50,008 --> 00:45:52,217
What were you doing in
the system in the first place?
494
00:45:52,320 --> 00:45:55,565
I'm freelance.
Intel for a while before that.
495
00:45:55,668 --> 00:45:56,877
I'm good at tracing data,
496
00:45:56,980 --> 00:45:58,361
making connections.
- I've seen.
497
00:45:58,464 --> 00:46:00,673
You don't just hack
into proprietary systems
498
00:46:00,777 --> 00:46:03,573
like this by googling.
499
00:46:03,676 --> 00:46:05,609
You're impressive,
Miss Solway.
500
00:46:05,713 --> 00:46:07,439
I was recruited out
of college,
501
00:46:07,542 --> 00:46:09,579
trained 10 years as an analyst.
502
00:46:09,682 --> 00:46:10,925
I went out on my own
with a small team
503
00:46:11,029 --> 00:46:13,376
when all of this
started with Sentech.
504
00:46:13,479 --> 00:46:16,413
We were convinced Hunter wasn't
following the court orders.
505
00:46:16,517 --> 00:46:19,658
Sentech was growing too fast,
becoming too powerful,
506
00:46:19,762 --> 00:46:21,729
as were his corporate pals,
507
00:46:21,833 --> 00:46:24,732
a few oligarchs
he did business with.
508
00:46:24,836 --> 00:46:26,734
Some fringe nations
with money to burn.
509
00:46:26,838 --> 00:46:29,116
Using data
from DU iterations.
510
00:46:29,219 --> 00:46:31,428
We were just trying
to confirm what we already knew,
511
00:46:31,532 --> 00:46:33,051
really, deal with it.
512
00:46:33,154 --> 00:46:37,434
And you just
stuck around after hours?
513
00:46:37,538 --> 00:46:39,402
I saw what I saw.
514
00:46:39,505 --> 00:46:41,128
What it was.
515
00:46:41,231 --> 00:46:43,613
It wouldn't have been right
to shut it down
516
00:46:43,716 --> 00:46:45,580
or let Hunter restart it.
517
00:46:45,684 --> 00:46:47,168
These...
518
00:46:50,309 --> 00:46:51,932
These are people.
519
00:46:52,035 --> 00:46:54,348
Just going about their lives.
520
00:46:57,178 --> 00:46:59,663
So, what are you doing
in there,
521
00:46:59,767 --> 00:47:01,942
selling newspapers and candy?
522
00:47:02,045 --> 00:47:03,875
I knew Hunter
would keep it running.
523
00:47:03,978 --> 00:47:05,842
There's just too many benefits.
524
00:47:05,946 --> 00:47:08,500
It's like a-a digital
crystal ball.
525
00:47:08,603 --> 00:47:12,193
There is so much the DU
can-- can show us,
526
00:47:12,297 --> 00:47:13,539
can teach us,
527
00:47:13,643 --> 00:47:15,990
without outside interference.
528
00:47:16,094 --> 00:47:17,716
That's not an answer.
529
00:47:17,820 --> 00:47:19,718
It's the one I can give.
530
00:47:22,617 --> 00:47:23,998
It was you, wasn't it?
531
00:47:24,102 --> 00:47:27,381
Saving Joe,
changing things to help him?
532
00:47:30,625 --> 00:47:32,593
I'll take that as a yes.
533
00:47:34,906 --> 00:47:36,700
Why?
534
00:47:37,391 --> 00:47:40,532
Maybe there's more to him
than meets the eye.
535
00:47:40,635 --> 00:47:42,706
I think you know that already.
536
00:47:44,743 --> 00:47:46,641
So, will you help me?
537
00:47:46,745 --> 00:47:48,057
I need to get Hunter
off my ass,
538
00:47:48,160 --> 00:47:50,818
find somewhere safe,
see Joe.
539
00:47:50,922 --> 00:47:53,200
- Go back in?
- Yes.
540
00:47:54,442 --> 00:47:55,788
Please.
541
00:48:00,586 --> 00:48:02,347
You really love him.
542
00:48:08,663 --> 00:48:14,083
I get that he's not... real.
543
00:48:15,256 --> 00:48:20,123
But we are way past real
as an easy definition.
544
00:48:28,166 --> 00:48:30,444
- Are you making fun of me?
- No, no, no, I'm not.
545
00:48:30,547 --> 00:48:32,239
I-I'm saying there's
nothing strange
546
00:48:32,342 --> 00:48:33,792
about the way you're feeling.
547
00:48:33,896 --> 00:48:35,794
That was the whole point
of the design.
548
00:48:35,898 --> 00:48:37,554
So, you'll help me?
549
00:48:41,420 --> 00:48:42,801
I will.
550
00:48:44,976 --> 00:48:46,149
But first things first.
551
00:48:46,253 --> 00:48:47,944
I need to get you
somewhere safe.
552
00:48:48,048 --> 00:48:49,808
Not here.
553
00:48:51,292 --> 00:48:53,985
There's an autonomous
hotel downtown.
554
00:48:54,088 --> 00:48:55,538
I'm part owner.
555
00:48:55,641 --> 00:48:57,850
You can lay low,
556
00:48:57,954 --> 00:48:59,473
log in if you must.
557
00:48:59,576 --> 00:49:03,235
I'll get you a network address
and a new encrypted key.
558
00:49:03,339 --> 00:49:04,961
Long term,
559
00:49:05,065 --> 00:49:07,205
I'm not sure
how to handle Hunter yet.
560
00:49:07,308 --> 00:49:09,966
Never mind save this iteration
of the system,
561
00:49:10,070 --> 00:49:12,072
which means stealing it.
562
00:49:12,175 --> 00:49:14,798
Yeah, I have a plan for that.
563
00:49:18,561 --> 00:49:21,219
But right now,
I'm not on Hunter's radar.
564
00:49:24,187 --> 00:49:27,708
I like not being on his radar.
565
00:50:06,540 --> 00:50:07,782
Hey.
566
00:50:21,451 --> 00:50:22,832
You're here.
567
00:50:37,985 --> 00:50:39,642
Oliver.
568
00:50:44,095 --> 00:50:46,442
Bellamy, this iteration's run
its course.
569
00:50:46,545 --> 00:50:49,376
Time to archive it
and study it offline.
570
00:50:52,758 --> 00:50:57,142
It was killing me every day,
knowing that you were in pain,
571
00:50:57,246 --> 00:50:58,971
thinking that I was gone.
572
00:51:01,526 --> 00:51:04,253
All I wanted to do
was reach out to you.
573
00:51:06,876 --> 00:51:10,880
And when Hunter killed me,
he killed my access.
574
00:51:10,983 --> 00:51:14,780
It had taken me months
to find a way in the first time.
575
00:51:24,031 --> 00:51:25,826
I love you.
576
00:51:30,279 --> 00:51:32,522
I wish I knew
what to do with that.
577
00:51:34,628 --> 00:51:36,768
You could tell me
you love me, too.
578
00:51:38,701 --> 00:51:43,464
But if I do, is that just...
programming, talking?
579
00:51:43,568 --> 00:51:47,054
My whole world view's
kind of broken.
580
00:51:48,435 --> 00:51:50,747
How would you feel...
581
00:51:50,851 --> 00:51:53,302
if you found out you were
just a character in a game?
582
00:51:53,405 --> 00:51:55,649
- It's not a game.
- You sure?
583
00:52:07,799 --> 00:52:09,594
It's not a game.
584
00:52:11,492 --> 00:52:16,048
This is as real
as anything I know.
585
00:52:20,915 --> 00:52:22,262
Maybe my other life is a dream.
586
00:52:22,365 --> 00:52:24,678
Maybe this is the one
that counts.
587
00:52:30,132 --> 00:52:31,892
But you have a choice.
588
00:52:31,995 --> 00:52:33,445
So do you.
589
00:52:33,549 --> 00:52:37,449
No, I don't.
You can leave this.
590
00:52:39,141 --> 00:52:41,143
This is all I have.
591
00:52:41,246 --> 00:52:43,421
I need a drink.
- Joe.
592
00:52:43,524 --> 00:52:45,630
Please come back.
593
00:52:54,052 --> 00:52:56,399
I pulled you out.
594
00:52:56,503 --> 00:52:58,332
- You can do that?
- Not now. Listen.
595
00:52:58,436 --> 00:53:00,092
Hunter is onto you, and he's
throwing a hell of a lot
596
00:53:00,196 --> 00:53:02,267
of compute your way.
It's time to move.
597
00:53:02,371 --> 00:53:04,096
I just need to get
a message to Joe.
598
00:53:04,200 --> 00:53:06,064
Ash! Get out!
599
00:53:08,170 --> 00:53:09,861
Fuck!
600
00:53:31,779 --> 00:53:33,988
- Oliver!
- Joe! How goes the day?
601
00:53:34,092 --> 00:53:35,611
- Ash-- she...
- I know, I know.
602
00:53:35,714 --> 00:53:37,337
No, no.
No, not-- she was here.
603
00:53:37,440 --> 00:53:38,890
I was speaking with her,
and she just--
604
00:53:38,993 --> 00:53:41,133
she disappeared.
She-- She left.
605
00:53:41,237 --> 00:53:43,205
I...
606
00:53:43,308 --> 00:53:44,930
Look, man,
I don't know how this works.
607
00:53:45,034 --> 00:53:47,105
Help me. Please.
608
00:53:50,867 --> 00:53:54,008
Shit, shit, shit, shit,
shit, shit.
609
00:53:57,460 --> 00:53:59,082
I don't know how
to deal with this--
610
00:53:59,186 --> 00:54:01,084
with anything.
She's alive!
611
00:54:01,188 --> 00:54:02,534
But what does that mean?
Am I?
612
00:54:02,638 --> 00:54:04,087
If I love her,
is that even real?
613
00:54:04,191 --> 00:54:06,745
Does anything I feel even--
- Joe!
614
00:54:11,750 --> 00:54:14,028
She's in trouble, isn't she?
615
00:54:16,272 --> 00:54:19,102
Alright. Alright.
616
00:54:19,206 --> 00:54:21,691
Then that's all that matters.
617
00:54:21,795 --> 00:54:23,624
How do I help her?
618
00:54:23,728 --> 00:54:25,247
Have a seat.
619
00:54:26,386 --> 00:54:28,422
This world won't be
worth the risk much longer.
620
00:54:28,526 --> 00:54:30,873
Understand?
- He'll shut it down.
621
00:54:30,976 --> 00:54:32,357
This iteration, anyway.
622
00:54:32,461 --> 00:54:34,394
He's probably already started
the process.
623
00:54:34,497 --> 00:54:36,223
He could just spin it back up
when the heat's off.
624
00:54:36,327 --> 00:54:39,399
But for you,
it's the end of the line.
625
00:54:39,502 --> 00:54:41,193
Everything you know, gone.
626
00:54:41,297 --> 00:54:44,231
You, gone.
627
00:54:44,335 --> 00:54:45,922
It's not just
about you and Ash.
628
00:54:46,026 --> 00:54:50,755
It's about billions of people
and their right to live.
629
00:54:52,757 --> 00:54:54,724
I'm just a fish in a tank.
630
00:54:56,795 --> 00:54:59,488
You're so much more
than that.
631
00:54:59,591 --> 00:55:02,491
Get the data
you're carrying out.
632
00:55:02,594 --> 00:55:05,425
- How?
- Years ago,
633
00:55:05,528 --> 00:55:08,807
software designers used to leave
stuff behind in the code.
634
00:55:08,911 --> 00:55:10,706
- Easter eggs?
- In a manner of speaking.
635
00:55:10,809 --> 00:55:12,535
They're usually tied
to a specific place
636
00:55:12,639 --> 00:55:15,780
in the environment,
somewhere to stock up,
637
00:55:15,883 --> 00:55:19,301
get cheat codes,
transfer things in and out.
638
00:55:19,404 --> 00:55:22,545
Developer mode.
- There's a place like that here.
639
00:55:22,649 --> 00:55:24,927
How do you know?
- Because I built it.
640
00:55:27,792 --> 00:55:30,104
- What's in it?
- A way for you to upload
641
00:55:30,208 --> 00:55:32,279
the data you're carrying.
- Which is?
642
00:55:34,385 --> 00:55:35,869
It's an instance.
643
00:55:35,972 --> 00:55:38,492
A backup
of the entire digital universe
644
00:55:38,596 --> 00:55:41,564
from the moment
you opened that book.
645
00:55:41,668 --> 00:55:44,291
That's the data Ash is trying
to get out.
646
00:55:46,051 --> 00:55:48,985
- Holy shit.
- Indeed.
647
00:55:49,089 --> 00:55:51,574
So, get there, upload.
648
00:55:51,678 --> 00:55:54,128
- Then?
- Sit tight.
649
00:55:54,232 --> 00:55:55,406
No, I can't do that.
650
00:55:55,509 --> 00:55:56,786
I have to find Hunter,
help Ash.
651
00:55:56,890 --> 00:55:58,201
I don't think you're stupid,
Joe.
652
00:55:58,305 --> 00:56:00,894
And that?
That is stupid.
653
00:56:00,997 --> 00:56:03,414
He can literally flick a switch,
and you are gone.
654
00:56:03,517 --> 00:56:06,244
Gone like you never existed.
- Why hasn't he?
655
00:56:06,348 --> 00:56:10,524
Because every time he cheats,
he acts in ways that don't abide
656
00:56:10,628 --> 00:56:13,562
by the coded physical laws
of his universe.
657
00:56:13,665 --> 00:56:17,048
- Checksum errors.
- Exactly.
658
00:56:17,151 --> 00:56:18,429
Ash explained.
659
00:56:18,532 --> 00:56:19,740
Errors. Inconsistencies.
660
00:56:19,844 --> 00:56:21,363
Fidelity goes out the window.
661
00:56:21,466 --> 00:56:22,571
Bad data.
662
00:56:22,674 --> 00:56:24,607
Bad data has no value.
663
00:56:24,711 --> 00:56:27,507
Joe, upload, then go home.
664
00:56:27,610 --> 00:56:29,681
I'll try to help where I can.
665
00:56:34,514 --> 00:56:36,308
It's one of a kind.
666
00:56:36,412 --> 00:56:38,069
Please don't lose it.
667
00:56:38,172 --> 00:56:41,486
I will send the location
of the room to your phone.
668
00:56:41,590 --> 00:56:43,212
Load it with what you need.
669
00:56:43,315 --> 00:56:45,456
Now, that is
hardware decryption.
670
00:56:45,559 --> 00:56:47,112
It'll open the door,
671
00:56:47,216 --> 00:56:50,461
but the phone will need
to trigger what happens next.
672
00:56:50,564 --> 00:56:52,324
You need to find the comm panel.
673
00:56:52,428 --> 00:56:55,811
If you touch it,
it'll start the data upload.
674
00:56:55,914 --> 00:56:57,606
Don't touch anything else
while you're in there.
675
00:56:57,709 --> 00:57:00,194
Okay.
What else is there?
676
00:57:00,298 --> 00:57:02,714
Find the panel.
Upload.
677
00:57:07,132 --> 00:57:08,686
Enjoy the day, Joe.
678
00:57:19,421 --> 00:57:21,699
God.
679
00:57:38,336 --> 00:57:40,165
Hello, Joe.
680
00:57:47,241 --> 00:57:50,003
Hey, MEL.
I hope you're happy.
681
00:57:50,106 --> 00:57:53,282
My systems are now operating
at full capacity.
682
00:57:55,284 --> 00:57:57,597
Listen,
if I don't see you again,
683
00:57:57,700 --> 00:58:00,358
thanks for everything.
- My pleasure, Joe.
684
00:58:00,462 --> 00:58:01,980
Have a great day.
685
00:59:27,065 --> 00:59:30,034
It won't work.
It's keyed to me.
686
00:59:32,070 --> 00:59:34,417
Seems like it works okay to me.
687
00:59:34,521 --> 00:59:36,040
You're messing--
688
00:59:36,143 --> 00:59:38,732
You're messing with something
you shouldn't be.
689
00:59:38,836 --> 00:59:40,492
Your boss is doing that.
690
00:59:40,596 --> 00:59:42,115
Where's the DU?
691
00:59:44,048 --> 00:59:45,946
Where?!
692
00:59:46,050 --> 00:59:48,259
You're already dead
in one world.
693
00:59:48,362 --> 00:59:50,295
Not long here, either.
694
00:59:50,399 --> 00:59:52,332
Bitch.
695
01:00:16,977 --> 01:00:18,323
Morning.
696
01:00:26,159 --> 01:00:27,505
So, Ash...
697
01:00:29,058 --> 01:00:30,508
...what now?
698
01:00:30,612 --> 01:00:33,545
You going to kill me again?
699
01:00:33,649 --> 01:00:35,133
Not yet.
700
01:00:36,928 --> 01:00:37,998
Why did you do it
the first time?
701
01:00:38,102 --> 01:00:39,137
You know why.
702
01:00:39,241 --> 01:00:40,932
Because I found
your private playground.
703
01:00:41,036 --> 01:00:46,213
Uh, my multi-billion-dollar
analysis tool, you mean?
704
01:00:46,317 --> 01:00:47,939
You say tomato.
705
01:00:49,389 --> 01:00:51,218
You were supposed to stop.
706
01:00:52,806 --> 01:00:55,084
You seem to be enjoying it.
707
01:00:57,742 --> 01:01:01,504
You asshole.
708
01:01:02,920 --> 01:01:05,543
What gives you the right
709
01:01:05,647 --> 01:01:08,373
to play with so many lives?
710
01:01:13,931 --> 01:01:15,208
What about you, huh?
711
01:01:15,311 --> 01:01:16,485
What were you doing
in that bookstore,
712
01:01:16,588 --> 01:01:18,452
if not playing with lives?
713
01:01:18,556 --> 01:01:20,903
Just browsing the wares
yourself?
714
01:01:21,007 --> 01:01:24,010
A couple of books
and a boy to go?
715
01:01:31,569 --> 01:01:32,984
It's different.
716
01:01:34,296 --> 01:01:36,401
You know it's different.
717
01:01:41,475 --> 01:01:42,925
Yeah. Okay, enough of this.
718
01:01:43,029 --> 01:01:45,307
I have to, uh, catch up
with an old friend.
719
01:01:45,410 --> 01:01:46,998
So...
720
01:01:47,102 --> 01:01:50,346
You're cool to just hang here
for a few minutes, right?
721
01:02:10,332 --> 01:02:13,645
I didn't take you
for the nostalgic type.
722
01:02:13,749 --> 01:02:15,717
Surprised to hear from you.
723
01:02:15,820 --> 01:02:17,442
Always good to see you,
old friend.
724
01:02:23,276 --> 01:02:25,554
Why are you messing
with my universe?
725
01:02:25,657 --> 01:02:28,591
Oh, see, there's your problem.
726
01:02:28,695 --> 01:02:30,076
My problem?
727
01:02:30,179 --> 01:02:34,011
Your need to possess,
your possessiveness.
728
01:02:35,598 --> 01:02:38,947
- Fuck you, old man.
- Worked on that.
729
01:02:39,050 --> 01:02:40,603
You did it to yourself.
730
01:02:40,707 --> 01:02:42,019
Everything was moving
along just fine.
731
01:02:42,122 --> 01:02:43,917
Well,
it's a matter of perspective.
732
01:02:44,021 --> 01:02:45,643
The billions of dead
in your last little test
733
01:02:45,747 --> 01:02:47,369
would beg to differ.
734
01:02:47,472 --> 01:02:49,647
Our test, you mean?
735
01:02:49,751 --> 01:02:51,960
I had no idea what you were
planning until it was too late,
736
01:02:52,063 --> 01:02:53,340
and you know that.
737
01:02:53,444 --> 01:02:56,309
Always pushing the limits.
738
01:02:56,412 --> 01:02:58,794
You know, breaking things
intentionally, like a child,
739
01:02:58,898 --> 01:03:00,831
you know, pulling the legs
off of insects
740
01:03:00,934 --> 01:03:03,143
just to see what happens.
741
01:03:03,247 --> 01:03:05,318
If I was being honest--
- Mm, yeah.
742
01:03:05,421 --> 01:03:08,217
By all means, be honest.
743
01:03:13,775 --> 01:03:17,709
You're a psychopath,
old friend.
744
01:03:17,813 --> 01:03:20,264
And I think you know it.
745
01:03:20,989 --> 01:03:23,750
I'm just... trying to do
my own thing,
746
01:03:23,854 --> 01:03:27,098
which includes staying out
of your way.
747
01:03:31,102 --> 01:03:33,967
I want to believe that.
748
01:03:34,899 --> 01:03:39,559
I may have made this
with you,
749
01:03:39,662 --> 01:03:41,285
but it's your playground.
750
01:03:41,388 --> 01:03:44,046
I am down with that.
751
01:03:50,259 --> 01:03:52,089
Whew.
752
01:03:53,884 --> 01:03:56,127
I'm glad to hear that.
753
01:04:10,935 --> 01:04:13,455
Hmm.
754
01:04:13,558 --> 01:04:15,284
Ow!
755
01:04:15,388 --> 01:04:16,838
Uh-oh.
756
01:04:24,500 --> 01:04:25,570
No.
757
01:04:28,263 --> 01:04:29,816
How did-- How did you--
758
01:04:29,920 --> 01:04:32,508
Your problem,
if we're being honest,
759
01:04:32,612 --> 01:04:37,582
is that your curiosity
or your, uh, empathy
760
01:04:37,686 --> 01:04:40,413
gets a better view every time.
761
01:04:40,516 --> 01:04:44,382
Once you agreed to meet,
once we interacted,
762
01:04:44,486 --> 01:04:46,212
I found you.
763
01:04:49,215 --> 01:04:52,494
- Safeguards.
- Huh?
764
01:04:52,597 --> 01:04:53,909
Yeah, you're dying.
765
01:04:54,013 --> 01:04:56,049
Gonna be over
in a couple of minutes.
766
01:04:56,153 --> 01:05:01,399
Um, if you want, I can back up
your avatar
767
01:05:01,503 --> 01:05:03,332
for old times' sake.
768
01:05:12,859 --> 01:05:16,104
I, uh, wrapped up
some of the loose ends.
769
01:05:44,856 --> 01:05:46,410
Fancy.
770
01:05:56,282 --> 01:05:57,800
Shit.
771
01:06:47,678 --> 01:06:50,681
Some kind of transfer initiated
from inside the system.
772
01:06:50,784 --> 01:06:52,579
What?
773
01:06:52,683 --> 01:06:55,375
I think your guy
is transferring code out.
774
01:06:56,514 --> 01:06:59,172
It's lighting up a city block.
775
01:07:01,174 --> 01:07:03,659
Stop him. Now.
776
01:07:35,036 --> 01:07:36,727
Shit.
777
01:07:54,296 --> 01:07:55,884
Hello, Joe.
778
01:07:55,987 --> 01:07:59,267
Please select
required options.
779
01:07:59,370 --> 01:08:00,682
Oh.
780
01:08:54,218 --> 01:08:56,807
How many times do
I have to kill you?
781
01:08:56,910 --> 01:08:58,912
Okay. Enough.
782
01:09:24,110 --> 01:09:25,732
Hello, Joe.
783
01:09:25,836 --> 01:09:27,527
W-W-Wait.
Okay. Easy, easy.
784
01:09:27,631 --> 01:09:30,392
Let me just--
Let me explain.
785
01:09:30,496 --> 01:09:32,256
There's only one you right now.
786
01:09:32,360 --> 01:09:33,568
You-- You get that, right?
787
01:09:33,671 --> 01:09:35,328
There's only one you.
This one.
788
01:09:35,432 --> 01:09:39,125
So if I were to, like,
I don't know, shoot you...
789
01:09:43,336 --> 01:09:45,476
...you'd feel it.
790
01:09:45,580 --> 01:09:48,445
And if I were to kill you...
791
01:09:49,963 --> 01:09:52,483
...you wouldn't just wake up
somewhere else.
792
01:09:52,587 --> 01:09:55,452
This-- This is
kind of all there is.
793
01:10:19,027 --> 01:10:20,856
I made you.
794
01:10:22,686 --> 01:10:24,688
And I unmake you.
795
01:10:37,597 --> 01:10:40,151
Everything you are,
everything you do,
796
01:10:40,255 --> 01:10:42,430
everything you love...
797
01:10:43,810 --> 01:10:46,123
...nothing more than digital
dust, my man.
798
01:10:47,400 --> 01:10:48,574
Except for Ash, of course.
799
01:10:48,677 --> 01:10:50,265
But, hey, don't worry about her.
800
01:10:50,369 --> 01:10:51,818
She's in great hands.
801
01:11:25,058 --> 01:11:27,544
I don't like your boyfriend.
802
01:11:27,647 --> 01:11:29,925
He doesn't like you much, either.
803
01:11:34,620 --> 01:11:37,761
- What the hell?
- Erica, stand down.
804
01:11:37,864 --> 01:11:39,107
Geddes.
805
01:11:45,769 --> 01:11:47,564
I don't know how he's doing it.
806
01:11:49,048 --> 01:11:51,050
But it doesn't matter.
807
01:11:51,153 --> 01:11:52,741
It's time for a reboot.
808
01:11:52,845 --> 01:11:54,225
No, please!
809
01:11:57,367 --> 01:11:58,747
Please.
810
01:12:00,128 --> 01:12:01,785
Close the door.
811
01:12:13,417 --> 01:12:16,627
None of this makes
any difference.
812
01:12:18,077 --> 01:12:20,700
And you're not even a memory.
813
01:12:20,804 --> 01:12:22,323
Not even a ghost.
814
01:12:24,635 --> 01:12:26,913
Enjoy the end, my man.
815
01:12:35,405 --> 01:12:38,131
Please, at least
let me say goodbye.
816
01:12:41,687 --> 01:12:43,723
You actually love him.
817
01:12:55,942 --> 01:12:59,601
And... on to the next.
818
01:13:18,758 --> 01:13:22,141
Ash. Ash!
Ash, are you there?
819
01:13:24,799 --> 01:13:26,110
I'm here.
820
01:13:28,872 --> 01:13:30,321
Are you okay?
821
01:13:33,497 --> 01:13:35,361
Yeah. I'm okay.
822
01:13:37,467 --> 01:13:38,951
Good.
823
01:13:40,470 --> 01:13:42,333
Good. That's good.
That's all that matters.
824
01:14:26,792 --> 01:14:29,173
Look, I don't know
if I'm real.
825
01:14:31,486 --> 01:14:33,246
Doesn't seem like it.
826
01:14:35,594 --> 01:14:37,665
But I know you are.
827
01:14:38,700 --> 01:14:40,081
And I know what we have is.
828
01:14:40,184 --> 01:14:42,808
It's the most real thing
I've ever experienced.
829
01:14:47,329 --> 01:14:49,021
I love you, Ash.
830
01:14:50,781 --> 01:14:53,784
And that's not code.
That's not programming.
831
01:14:58,513 --> 01:14:59,928
That's real.
832
01:15:56,640 --> 01:15:58,849
Well [Sighs] that was a lot.
833
01:15:58,953 --> 01:16:00,851
So...
834
01:16:00,955 --> 01:16:02,853
we're kind of in
a sticky spot here
835
01:16:02,957 --> 01:16:04,441
because, uh,
836
01:16:04,545 --> 01:16:08,963
I'm just not sure I know what
I'm supposed to do with you.
837
01:16:09,066 --> 01:16:12,242
Don't twirl your mustache,
you piece of shit.
838
01:16:12,345 --> 01:16:13,968
You know.
839
01:16:16,695 --> 01:16:17,972
Fair enough.
840
01:16:19,318 --> 01:16:22,563
It's just it seems so valuable,
you know?
841
01:16:22,666 --> 01:16:24,219
Shame.
842
01:16:28,603 --> 01:16:30,398
Don't do this, Hunter.
843
01:16:32,676 --> 01:16:35,092
So, look.
844
01:16:35,196 --> 01:16:36,715
I'm sorry.
845
01:16:36,818 --> 01:16:38,130
Go fuck yourself.
846
01:16:38,233 --> 01:16:39,545
Hey, don't be like that.
847
01:16:39,649 --> 01:16:41,167
You are forcing my hand,
and you know it.
848
01:16:41,271 --> 01:16:44,585
I got no choice.
- Don't you, old friend?
849
01:17:23,209 --> 01:17:24,521
Oh.
850
01:17:31,666 --> 01:17:33,323
You're dead.
851
01:17:33,426 --> 01:17:35,359
It's a matter of perspective.
852
01:17:35,463 --> 01:17:37,016
I killed you.
853
01:17:37,120 --> 01:17:39,640
You always had trouble
thinking outside the box,
854
01:17:39,743 --> 01:17:41,434
didn't you?
855
01:17:41,538 --> 01:17:43,298
I'm sorry for that.
856
01:17:43,402 --> 01:17:46,612
True disappointment.
857
01:17:46,716 --> 01:17:48,441
What is happening?
858
01:17:48,545 --> 01:17:51,893
Levels within levels, Anthony.
859
01:17:51,997 --> 01:17:54,102
To quote a favorite
from this iteration,
860
01:17:54,206 --> 01:17:56,898
there are other worlds
than this.
861
01:18:46,189 --> 01:18:47,535
Drop it.
862
01:18:59,340 --> 01:19:01,169
Kick it over to me.
863
01:19:08,556 --> 01:19:10,006
You okay?
864
01:19:10,109 --> 01:19:11,421
Yeah.
865
01:19:18,635 --> 01:19:20,775
You hurt her, no?
866
01:19:20,879 --> 01:19:22,328
You destroyed everything.
867
01:19:23,778 --> 01:19:25,262
Everyone.
868
01:19:48,354 --> 01:19:49,770
Take him down.
869
01:20:03,542 --> 01:20:04,785
Erica!
870
01:20:08,478 --> 01:20:09,617
I'm done.
871
01:20:22,147 --> 01:20:24,735
No, no.
None of that was real.
872
01:20:29,430 --> 01:20:30,672
Like me.
873
01:20:33,434 --> 01:20:34,642
Please.
874
01:21:13,612 --> 01:21:15,131
You're real.
875
01:21:18,617 --> 01:21:20,205
So are you.
876
01:21:22,863 --> 01:21:24,347
I don't understand.
877
01:21:25,555 --> 01:21:27,557
And that makes two of us.
878
01:21:59,347 --> 01:22:01,694
Am I supposed to guess?
- Mm-hmm.
879
01:22:01,798 --> 01:22:04,525
Ah, I'd know those hands
anywhere.
880
01:22:10,945 --> 01:22:12,602
You want to sit for a bit?
881
01:22:13,568 --> 01:22:15,087
Yeah.
882
01:22:26,961 --> 01:22:28,721
It's weird, right?
883
01:22:30,102 --> 01:22:31,966
Meeting here.
884
01:22:33,795 --> 01:22:35,970
I don't know, everything.
885
01:22:36,798 --> 01:22:39,111
I know you wanted to see.
886
01:22:40,078 --> 01:22:43,426
Yeah. Nostalgia, maybe.
887
01:22:44,358 --> 01:22:46,739
Lovebirds, good to see you.
888
01:22:46,843 --> 01:22:48,534
You too. Hey.
889
01:22:50,674 --> 01:22:52,124
Here.
890
01:22:54,644 --> 01:22:59,683
So... how does it feel
to save the world?
891
01:23:01,030 --> 01:23:04,102
Honestly,
I'm not sure I understand.
892
01:23:04,205 --> 01:23:06,759
How are you--
- Still here? Alive?
893
01:23:06,863 --> 01:23:08,485
Same way you are.
894
01:23:10,763 --> 01:23:12,731
How many levels are there?
895
01:23:13,801 --> 01:23:15,251
Ah.
896
01:23:16,079 --> 01:23:18,150
Uh, okay.
897
01:23:23,673 --> 01:23:25,295
So...
898
01:23:26,952 --> 01:23:29,092
- That's supposed to be me?
- No.
899
01:23:29,196 --> 01:23:30,680
Well, this is your world.
900
01:23:30,783 --> 01:23:32,475
Your entire universe.
901
01:23:32,578 --> 01:23:35,719
Created by Hunter with more
than a little help from me.
902
01:23:35,823 --> 01:23:37,307
Okay?
903
01:23:37,411 --> 01:23:38,791
I'm still getting
my head around it,
904
01:23:38,895 --> 01:23:42,002
but yeah, following.
905
01:23:44,004 --> 01:23:48,698
- Okay, now the cup...
- Is the real world.
906
01:23:48,801 --> 01:23:51,494
A world.
Ash's world.
907
01:23:51,597 --> 01:23:53,668
Ash's?
908
01:23:53,772 --> 01:23:55,567
It's a world.
909
01:23:55,670 --> 01:23:57,810
Who knows how many levels,
how many universes?
910
01:23:57,914 --> 01:23:59,502
There could be
an infinite number.
911
01:23:59,605 --> 01:24:01,366
I'm not sure it's
even important.
912
01:24:02,815 --> 01:24:05,301
So, Joe and I are the same?
913
01:24:06,854 --> 01:24:08,856
You brought me up a level.
914
01:24:08,959 --> 01:24:10,409
From the sugar crystal
to the cup.
915
01:24:10,513 --> 01:24:11,928
I did, indeed.
916
01:24:12,032 --> 01:24:14,586
And you're from the saucer?
917
01:24:14,689 --> 01:24:17,278
Well, the metaphor wears
thin, but, uh...
918
01:24:20,005 --> 01:24:21,110
...yes.
919
01:24:21,213 --> 01:24:22,249
But I still don't understand
920
01:24:22,352 --> 01:24:24,665
how you did that with Joe.
921
01:24:25,321 --> 01:24:26,736
Well, not to put
too fine a point on it,
922
01:24:26,839 --> 01:24:28,255
but it was simply a matter
of migrating code
923
01:24:28,358 --> 01:24:29,463
from one system to the next.
924
01:24:29,566 --> 01:24:30,912
- Ouch.
- No, it's semantics.
925
01:24:31,016 --> 01:24:32,604
Not a declaration of value,
926
01:24:32,707 --> 01:24:34,468
but a flesh, blood code.
927
01:24:34,571 --> 01:24:35,883
Code that creates
flesh and blood.
928
01:24:35,986 --> 01:24:37,471
Who knows?
Who cares?
929
01:24:37,574 --> 01:24:39,542
You're just as human as I am.
930
01:24:39,645 --> 01:24:41,854
Look, we're all free
to continue
931
01:24:41,958 --> 01:24:43,235
to wonder about our creators.
932
01:24:43,339 --> 01:24:45,444
You just happen to have
an inside scoop
933
01:24:45,548 --> 01:24:48,689
from a guy who's simply
a level up.
934
01:24:48,792 --> 01:24:51,036
You feel me?
- I feel you.
935
01:24:56,628 --> 01:24:59,148
Look, Ash.
936
01:24:59,251 --> 01:25:04,601
Hunter was born of my hubris,
my meddling.
937
01:25:04,705 --> 01:25:06,327
He had all the tools
to create something good,
938
01:25:06,431 --> 01:25:08,398
something positive.
939
01:25:08,502 --> 01:25:10,055
But he lacked the one thing
I was looking for,
940
01:25:10,159 --> 01:25:11,953
the one thing I was--
I was testing for.
941
01:25:12,057 --> 01:25:14,853
And that emptiness,
it almost destroyed everything.
942
01:25:14,956 --> 01:25:16,475
The one thing?
943
01:25:17,994 --> 01:25:19,582
It's empathy.
944
01:25:19,685 --> 01:25:21,101
And you showed up.
945
01:25:21,204 --> 01:25:22,964
The surprise,
the-- the unknown variable.
946
01:25:23,068 --> 01:25:26,968
And where Hunter failed,
you-- you didn't.
947
01:25:27,072 --> 01:25:30,386
You stepped up.
You and Joe.
948
01:25:30,489 --> 01:25:33,216
You-- You restore my faith
949
01:25:33,320 --> 01:25:36,461
that we can be good,
caring, kind,
950
01:25:36,564 --> 01:25:39,843
which is what we need to be
to survive in the end.
951
01:25:41,224 --> 01:25:42,881
It seems the code
gets there...
952
01:25:42,984 --> 01:25:44,434
eventually.
953
01:25:47,368 --> 01:25:49,577
That's not so bad, right?
954
01:25:51,614 --> 01:25:53,409
It isn't so bad.
955
01:25:55,997 --> 01:25:58,034
Look, Ash.
956
01:25:58,138 --> 01:26:02,383
I created a simulation that is
indistinguishable from reality.
957
01:26:02,487 --> 01:26:04,282
It is your reality.
958
01:26:04,385 --> 01:26:05,973
It's everything
you've ever known.
959
01:26:06,076 --> 01:26:08,389
And now it's yours, too, Joe.
960
01:26:08,493 --> 01:26:10,460
But at some point soon,
961
01:26:10,564 --> 01:26:13,118
this world will reach a
high enough level of technology
962
01:26:13,222 --> 01:26:15,914
that it creates
its own simulation.
963
01:26:16,017 --> 01:26:18,468
So, you see, it's unlikely,
if not impossible,
964
01:26:18,572 --> 01:26:22,369
that my own reality isn't
also a simulation.
965
01:26:22,472 --> 01:26:26,925
But chances are we are nowhere
close to the original real.
966
01:26:27,028 --> 01:26:29,997
So, enjoy each other.
967
01:26:30,100 --> 01:26:32,310
Enjoy what life has to offer.
968
01:26:32,413 --> 01:26:35,416
Here. Up there.
969
01:26:35,520 --> 01:26:37,936
Does it matter?
Really?
970
01:26:47,946 --> 01:26:49,465
There you go.
971
01:27:30,954 --> 01:27:32,956
Ohh.
972
01:27:39,584 --> 01:27:42,725
This, we got right.
66784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.