All language subtitles for Half Recruit 2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,462 --> 00:00:47,964 (SIRENS BLARING) 2 00:01:11,237 --> 00:01:13,073 KARINA: As any officer knows, 3 00:01:13,156 --> 00:01:15,492 the key to good police work is knowing your beat. 4 00:01:15,992 --> 00:01:17,035 (CAMERA CLICKS) 5 00:01:17,118 --> 00:01:19,913 I work the mean streets of Darville Middle School. 6 00:01:20,705 --> 00:01:22,999 It might look like a harmless mix 7 00:01:23,041 --> 00:01:25,293 of acne and mind-numbing textbooks, 8 00:01:25,335 --> 00:01:28,171 but to my highly-trained eyes, 9 00:01:28,254 --> 00:01:30,799 this is a hub of nefarious activity, 10 00:01:31,508 --> 00:01:33,343 and it must be patrolled. 11 00:01:41,017 --> 00:01:42,894 Today's case involves a cyber-bully, 12 00:01:43,395 --> 00:01:45,105 screen name "Gewelz," 13 00:01:45,605 --> 00:01:49,150 who's been making not-so-nice comments on social media pages. 14 00:01:50,026 --> 00:01:52,362 I have a pretty good idea who it is, 15 00:01:52,445 --> 00:01:54,030 but I still need to prove it. 16 00:01:56,991 --> 00:01:59,202 Buenos nachos, Mr. Alverez. 17 00:01:59,619 --> 00:02:01,246 Just studying our Spanish. 18 00:02:01,454 --> 00:02:03,039 Vaya con burritos. 19 00:02:08,128 --> 00:02:10,171 (GROANS) 20 00:02:10,630 --> 00:02:13,633 Got the suspect in sight. Pretending to be studying. Over. 21 00:02:14,217 --> 00:02:15,844 Look at this girl. 22 00:02:15,885 --> 00:02:17,637 Is that a pimple or a volcano? 23 00:02:17,762 --> 00:02:19,055 (ALL LAUGHING) 24 00:02:19,097 --> 00:02:21,016 (SIGHS) Classic line. Gotta post it. 25 00:02:21,891 --> 00:02:23,476 Suspect is about to commit the crime. 26 00:02:23,893 --> 00:02:26,438 As soon as the post is complete, I'll make the bust. 27 00:02:26,521 --> 00:02:27,731 - Over. - (SIGHS) 28 00:02:27,814 --> 00:02:29,232 We're on the phone, K. 29 00:02:29,315 --> 00:02:30,900 You don't have to keep saying "over." 30 00:02:33,778 --> 00:02:36,573 "Is that a pimple or a..." 31 00:02:38,575 --> 00:02:40,076 How do you spell "volcano"? 32 00:02:40,493 --> 00:02:41,578 Gotcha. 33 00:02:43,246 --> 00:02:46,666 Cyber-bullying is a crime, and you're busted. 34 00:02:47,083 --> 00:02:48,643 I don't know what you're talking about. 35 00:02:48,793 --> 00:02:51,880 I think you do, Gewelz with a "G." 36 00:02:52,714 --> 00:02:55,091 - (GASPS) - Yeah, well, your screen name should be 37 00:02:55,133 --> 00:02:57,886 "New Girl Who Everybody Thinks is a Total Weirdo." 38 00:02:57,927 --> 00:02:58,928 (GIGGLES) 39 00:02:59,387 --> 00:03:02,682 You really took me down. I don't know how I'm coming back from that. 40 00:03:03,141 --> 00:03:04,559 I mean, I guess I could just... 41 00:03:04,976 --> 00:03:06,019 (CHIMES) 42 00:03:06,102 --> 00:03:07,228 delete your account. 43 00:03:07,437 --> 00:03:10,982 Two thousand pictures, and, not surprisingly, all of them of you. 44 00:03:11,608 --> 00:03:13,026 Poof! Gone. 45 00:03:13,401 --> 00:03:14,652 You hacked me? 46 00:03:14,736 --> 00:03:16,112 I wouldn't really call it a hack. 47 00:03:16,154 --> 00:03:19,449 I mean, "Farrah1!" as your password? 48 00:03:21,951 --> 00:03:22,994 Whoa, whoa, whoa, wait. 49 00:03:23,078 --> 00:03:25,663 Before you do whatever you're about to do, 50 00:03:26,748 --> 00:03:28,083 let me just say two words. 51 00:03:29,292 --> 00:03:30,293 Look out! 52 00:03:30,377 --> 00:03:31,497 (GASPS THEN SIGHS IN RELIEF) 53 00:03:31,628 --> 00:03:32,754 Nice try. 54 00:03:33,004 --> 00:03:34,547 - (GASPS) - BOY: Sorry, Farrah. 55 00:03:34,714 --> 00:03:35,799 That was lucky. 56 00:03:39,678 --> 00:03:40,845 You're so over! 57 00:03:44,182 --> 00:03:46,059 Excuse me! Pardon! On your left! 58 00:03:46,351 --> 00:03:47,352 (YELLS) 59 00:03:52,774 --> 00:03:54,254 KARINA: I knew there would be danger. 60 00:03:54,651 --> 00:03:59,114 But there's nothing sweeter than serving up justice in an unjust world. 61 00:03:59,656 --> 00:04:00,990 My name is Karina Foley. 62 00:04:01,741 --> 00:04:02,992 (BRAKES SQUEALING) 63 00:04:03,118 --> 00:04:04,119 (CRASHING) 64 00:04:04,285 --> 00:04:06,496 (GROANS) 65 00:04:07,664 --> 00:04:08,832 (STUDENTS LAUGHING) 66 00:04:11,334 --> 00:04:12,961 KARINA: And I'm a cop. 67 00:04:13,545 --> 00:04:15,088 You're not a cop! 68 00:04:15,672 --> 00:04:19,592 You're a 12-year-old girl with an overactive imagination 69 00:04:19,676 --> 00:04:22,345 and 200 bucks in janitorial fees. 70 00:04:22,887 --> 00:04:25,265 - Then why'd you make me hall monitor? - I didn't! 71 00:04:25,974 --> 00:04:28,226 You made that sash yourself! 72 00:04:28,476 --> 00:04:29,686 Oh, really? 73 00:04:31,229 --> 00:04:32,272 (CLICKS) 74 00:04:32,355 --> 00:04:34,774 KARINA: Principal Miller, can I be the hall monitor? 75 00:04:34,858 --> 00:04:37,360 MILLER: Yeah, sure, whatever. Now, run along, young man. 76 00:04:37,777 --> 00:04:39,195 You recorded me? 77 00:04:39,237 --> 00:04:41,448 I record everything. It's good technique. 78 00:04:41,906 --> 00:04:43,074 Well, don't! 79 00:04:43,992 --> 00:04:45,952 I hate the sound of my own voice. 80 00:04:46,536 --> 00:04:48,216 I won't even make the morning announcements 81 00:04:48,288 --> 00:04:50,999 if I don't have my smooth-jazz modulator. 82 00:04:51,666 --> 00:04:57,380 Today, the lunch special will be sloppy joes. 83 00:04:57,547 --> 00:04:59,090 (ECHOING) 84 00:05:01,426 --> 00:05:02,510 See? 85 00:05:02,552 --> 00:05:05,430 Sir, if you would just review the video evidence, everything... 86 00:05:05,513 --> 00:05:08,892 You can review it yourself, after school, in detention. 87 00:05:09,392 --> 00:05:11,394 KARINA: Yup, it's a thankless job. 88 00:05:11,436 --> 00:05:14,064 But there are bad people out there doing bad things, 89 00:05:14,105 --> 00:05:16,399 and somebody's gotta catch 'em. 90 00:05:20,070 --> 00:05:21,446 (TIRES SCREECHES) 91 00:05:21,571 --> 00:05:22,572 Very tight-lipped... 92 00:05:36,670 --> 00:05:38,254 WOMAN: Police have now... 93 00:05:39,881 --> 00:05:41,925 Excuse me, pardon me, excuse me. 94 00:05:45,887 --> 00:05:46,930 What do we got? 95 00:05:46,971 --> 00:05:50,100 Well, librarian showed up this morning, saw the place was trashed, 96 00:05:50,600 --> 00:05:52,602 heard some strange noises inside, called 911. 97 00:05:52,936 --> 00:05:54,354 So, what are we doing out here? 98 00:05:54,646 --> 00:05:56,566 Captain called the SWAT team. They're on the way. 99 00:05:57,273 --> 00:05:59,109 SWAT, for a library vandal? 100 00:05:59,901 --> 00:06:01,653 She thinks this could be our guy. 101 00:06:03,279 --> 00:06:04,572 The Badge Bandit? 102 00:06:04,614 --> 00:06:07,054 It's the fifth city building he's hit this month. Do the math. 103 00:06:07,617 --> 00:06:09,202 He never even leaves a fingerprint. 104 00:06:09,869 --> 00:06:13,331 This guy's a ghost. He's a phantom. He's a zombie. 105 00:06:13,790 --> 00:06:16,751 No, he can't be a zombie. They got fingerprints. 106 00:06:16,793 --> 00:06:17,794 Right. 107 00:06:18,586 --> 00:06:20,338 That's some top-notch police work, O'Leary. 108 00:06:20,630 --> 00:06:23,967 Well, if we have him trapped now, why are we waiting? 109 00:06:24,050 --> 00:06:25,468 We got it covered, Simmons. 110 00:06:25,635 --> 00:06:27,303 (VEHICLE APPROACHING) 111 00:06:32,267 --> 00:06:34,269 Great. All we need. 112 00:06:35,145 --> 00:06:36,229 (LOUD BANG) 113 00:06:37,689 --> 00:06:38,815 You two wait out here. 114 00:06:38,898 --> 00:06:40,525 - Uh, the Captain said... - Hey! 115 00:06:42,110 --> 00:06:43,319 It wasn't locked. 116 00:07:14,851 --> 00:07:17,145 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 117 00:07:27,864 --> 00:07:29,199 Captain Novack. Captain. 118 00:07:30,158 --> 00:07:33,495 Can you explain to us why someone would launch a crime spree 119 00:07:33,536 --> 00:07:34,954 targeting municipal sites? 120 00:07:35,038 --> 00:07:37,678 I mean, last week, all the city's pools were filled with hot sauce, 121 00:07:37,707 --> 00:07:38,833 and the week before that, 122 00:07:38,875 --> 00:07:41,275 all the city's hot sauce packets were filled with pool water. 123 00:07:42,045 --> 00:07:44,381 Crime spree is a very strong phrase. 124 00:07:52,055 --> 00:07:53,056 (SILLY STRINGS SHOOTS) 125 00:07:59,396 --> 00:08:00,397 What the... 126 00:08:00,689 --> 00:08:01,898 (VENT THUDS) 127 00:08:09,572 --> 00:08:11,825 (READING) 128 00:08:12,742 --> 00:08:15,370 "While you chase your tails, I am laughing at you." 129 00:08:16,079 --> 00:08:18,248 (TICKING) 130 00:08:21,459 --> 00:08:23,420 (TICKING CONTINUES) 131 00:08:26,589 --> 00:08:27,924 - (DINGS) - Oh, no. 132 00:08:28,091 --> 00:08:31,219 What we are dealing with here is nothing more than a prankster, 133 00:08:31,511 --> 00:08:33,722 someone who is being apprehended as we speak 134 00:08:34,055 --> 00:08:36,599 by one of the city's finest police officers. 135 00:08:36,766 --> 00:08:38,435 (SIMMONS SCREAMS) 136 00:08:40,854 --> 00:08:42,522 (CROWD GASPS) 137 00:08:42,605 --> 00:08:44,816 (CAMERAS CLICKING) 138 00:08:46,568 --> 00:08:48,445 (CROWD MURMURING) 139 00:08:50,864 --> 00:08:53,217 For those of you who've missed the many Channel 5 special reports, 140 00:08:53,241 --> 00:08:56,286 we now have multiple crime scenes at city-owned locations. 141 00:08:56,995 --> 00:08:59,664 Garbage truck Jenga at City Sanitarium. 142 00:09:00,040 --> 00:09:02,625 Toilet paper on the City Power Plant. 143 00:09:02,917 --> 00:09:05,920 Upside-down furniture at the City Driving Center. 144 00:09:06,379 --> 00:09:09,299 And a polka-dot paint job for the City Fire Hall. 145 00:09:09,966 --> 00:09:13,470 No forced entry, no DNA, no clues whatsoever. 146 00:09:13,845 --> 00:09:17,474 Except that our perpetrator likes to leave us one of these. 147 00:09:19,267 --> 00:09:22,187 And a little poem mocking the police. 148 00:09:22,854 --> 00:09:24,064 That's us. 149 00:09:24,356 --> 00:09:26,483 (ALL LAUGHING) 150 00:09:26,816 --> 00:09:28,151 (LAUGHS MOCKINGLY) 151 00:09:30,487 --> 00:09:31,529 That'll suffice, Oliver. 152 00:09:32,989 --> 00:09:34,175 Now we have a nutcase out there 153 00:09:34,199 --> 00:09:35,950 who thinks that he is a comic book villain, 154 00:09:36,242 --> 00:09:39,412 and we have to catch this so-called "Badge Bandit" 155 00:09:39,496 --> 00:09:41,790 before the Harvest Valley Festival kicks off next week. 156 00:09:42,457 --> 00:09:44,751 The last thing this city needs 157 00:09:44,834 --> 00:09:47,337 is panic on the biggest weekend of the year. 158 00:09:47,587 --> 00:09:48,588 Got it? 159 00:09:49,631 --> 00:09:50,632 Dismissed. 160 00:09:59,140 --> 00:10:01,540 You disobeyed a direct order and went running into that scene 161 00:10:01,685 --> 00:10:03,436 like a teen girl at a boy-band concert. 162 00:10:04,187 --> 00:10:05,605 I was following my instincts. 163 00:10:05,689 --> 00:10:08,191 Well, your instincts don't exactly have a great track record. 164 00:10:09,109 --> 00:10:10,360 Our suspect got away 165 00:10:10,402 --> 00:10:12,654 and made us look like fools in front of the press. 166 00:10:12,696 --> 00:10:13,822 I can get this guy, Cap. 167 00:10:15,031 --> 00:10:16,711 I want you to work the police-badge angle. 168 00:10:17,075 --> 00:10:18,702 Somebody's mad at the system. 169 00:10:18,743 --> 00:10:21,663 Go through all the convicts that have been released from the local prison 170 00:10:21,705 --> 00:10:24,124 over the last five years, and see if anything sticks. 171 00:10:24,207 --> 00:10:25,607 You've already got guys doing that. 172 00:10:26,251 --> 00:10:27,544 And now I have one more. 173 00:10:30,880 --> 00:10:32,215 (SIGHS) 174 00:10:36,761 --> 00:10:38,555 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 175 00:11:09,919 --> 00:11:12,088 "Leyden Industries." 176 00:11:23,975 --> 00:11:25,935 KARINA: As the new kid in this jurisdiction, 177 00:11:26,019 --> 00:11:28,897 I need to bring down a bigger offender than Farrah to prove my merit. 178 00:11:29,939 --> 00:11:32,776 But other than gum girl breaking the laws of chewing, 179 00:11:34,027 --> 00:11:35,862 I'm not gonna find any real action in here. 180 00:11:37,947 --> 00:11:39,366 (SIGHS) 181 00:11:40,784 --> 00:11:42,369 Wait a minute. 182 00:11:42,452 --> 00:11:44,162 Maybe I spoke too soon. 183 00:11:46,790 --> 00:11:49,292 (INHALES SHARPLY) Hmm. 184 00:12:19,322 --> 00:12:21,741 Whoa. It's a stakeout. 185 00:12:21,825 --> 00:12:22,826 (BELL RINGS) 186 00:12:24,828 --> 00:12:26,121 See? He's still there. 187 00:12:27,163 --> 00:12:29,082 - Who? - Cop on a stakeout. 188 00:12:30,250 --> 00:12:32,002 - How do you know? - Bobby C, 189 00:12:32,085 --> 00:12:33,795 if you want to be my deputy, 190 00:12:33,837 --> 00:12:36,548 you're gonna have to brush up on your law-enforcement instincts. 191 00:12:36,840 --> 00:12:38,383 I don't want to be your deputy. 192 00:12:38,633 --> 00:12:40,844 I get scared watching cop shows on TV. 193 00:12:41,302 --> 00:12:42,637 - Let's check it out. - Negative. 194 00:12:43,179 --> 00:12:44,347 If it is a cop, 195 00:12:44,431 --> 00:12:47,058 the last thing he wants is you sniffing around. 196 00:12:47,475 --> 00:12:48,601 And if that isn't a cop, 197 00:12:49,269 --> 00:12:50,437 then look at him. 198 00:12:52,022 --> 00:12:53,773 That's one creepy-looking dude. 199 00:12:54,691 --> 00:12:57,569 Anyway, I gotta get home. My mom doesn't like me out after dark. 200 00:12:58,028 --> 00:12:59,571 It's 4:00 in the afternoon. 201 00:13:00,071 --> 00:13:01,322 Yeah. Cuttin' it close. 202 00:13:12,917 --> 00:13:14,044 - Hi. - Hey! 203 00:13:14,377 --> 00:13:15,420 Ah! 204 00:13:15,503 --> 00:13:17,339 May I be of assistance, Officer? 205 00:13:17,714 --> 00:13:19,174 Move along, little girl, 206 00:13:19,215 --> 00:13:21,455 and I would advise you not to approach strangers in cars. 207 00:13:22,260 --> 00:13:24,888 How's your back feeling? Pretty stiff, I'd guess. 208 00:13:25,388 --> 00:13:26,639 And you should really consider 209 00:13:26,723 --> 00:13:28,641 upgrading your stakeout nutrition plan. 210 00:13:28,850 --> 00:13:32,562 I mean, fast food is the perfect recipe for constipation. 211 00:13:33,188 --> 00:13:34,731 Listen, kid, 212 00:13:35,398 --> 00:13:37,400 I'm not on a stakeout and I'm not a cop, 213 00:13:37,776 --> 00:13:39,896 so get out of here before I call the real ones on you. 214 00:13:40,528 --> 00:13:43,406 Give me a break. You're driving a Crown Vic with steelies. 215 00:13:43,948 --> 00:13:46,534 You may as well have a light bar and municipal plates. 216 00:13:48,119 --> 00:13:49,788 Oh, real mature. 217 00:13:56,044 --> 00:13:57,212 Whatcha casing? 218 00:13:58,880 --> 00:14:00,423 Bet it's that building over there. 219 00:14:00,799 --> 00:14:02,399 I pass it every day on my way to school, 220 00:14:02,425 --> 00:14:04,344 and I always wondered about it. 221 00:14:05,595 --> 00:14:07,263 I know you can hear me. 222 00:14:07,347 --> 00:14:09,599 It's not like that's bulletproof glass or anything. 223 00:14:10,433 --> 00:14:12,227 Speaking of, are you wearing a vest? 224 00:14:13,228 --> 00:14:15,605 Hard to tell. You may just be a little poochy. 225 00:14:21,820 --> 00:14:24,614 Go get 'em, Officer. Should I keep watch out here? 226 00:14:24,656 --> 00:14:26,116 You should go home! 227 00:14:29,661 --> 00:14:31,541 KARINA: Tell you what, I'll circle around back. 228 00:14:32,247 --> 00:14:33,623 You take the entrance. 229 00:14:35,333 --> 00:14:37,085 I've got your flank covered. 230 00:15:36,811 --> 00:15:39,773 (READING) 231 00:15:41,191 --> 00:15:43,502 - MATTHEWS: Move and you're dead! - O'LEARY: Hands in the air! 232 00:15:43,526 --> 00:15:45,171 MATTHEWS: How's he supposed to put his hands in the air 233 00:15:45,195 --> 00:15:46,529 when I told him not to move? 234 00:15:46,571 --> 00:15:48,211 O'LEARY: Well, tell him you take it back. 235 00:15:51,034 --> 00:15:52,219 What are you clowns doing here? 236 00:15:52,243 --> 00:15:53,328 Simmons. 237 00:15:53,370 --> 00:15:55,705 We got a call about a homeless guy kicking in the door. 238 00:15:55,747 --> 00:15:57,165 Do I look like a homeless guy? 239 00:16:08,218 --> 00:16:10,261 "I now have the power." Power. 240 00:16:11,137 --> 00:16:12,722 Who in this town has power? 241 00:16:13,306 --> 00:16:15,392 A power lifter? Maybe a bodybuilder. 242 00:16:15,975 --> 00:16:18,728 - MMA guy. - Electrician, ranger. 243 00:16:19,854 --> 00:16:21,106 A Power Ranger. 244 00:16:21,648 --> 00:16:22,649 Yes. 245 00:16:23,274 --> 00:16:24,442 (SIMMONS WHISTLES) 246 00:16:25,735 --> 00:16:27,935 Hey, didn't the Captain tell you to work from your desk? 247 00:16:28,071 --> 00:16:29,406 What can I say? 248 00:16:29,489 --> 00:16:31,574 I couldn't resist seeing you two heroes in action. 249 00:16:36,454 --> 00:16:37,622 (GLASS SHATTERS) 250 00:16:45,588 --> 00:16:46,756 Hey, little guy. 251 00:16:48,591 --> 00:16:49,592 Say "cheese." 252 00:16:50,760 --> 00:16:51,928 Hey! 253 00:17:04,274 --> 00:17:05,734 (STAMMERS) Wait. 254 00:17:06,443 --> 00:17:08,737 Before you do whatever you're about to do, 255 00:17:09,487 --> 00:17:11,031 let me just say two words. 256 00:17:11,614 --> 00:17:12,657 Look out! 257 00:17:14,659 --> 00:17:15,910 Smart tech. 258 00:17:48,193 --> 00:17:49,444 (DRONE POWERS DOWN) 259 00:17:55,784 --> 00:17:57,160 (SPUTTERING) 260 00:17:58,661 --> 00:18:00,163 (SPUTTERING STOPS) 261 00:18:02,415 --> 00:18:05,085 Now, that's what I'm talkin' about. 262 00:18:05,835 --> 00:18:07,295 (PEOPLE LAUGHING) 263 00:18:15,011 --> 00:18:18,807 Official police business. Nothing to see here. 264 00:18:21,601 --> 00:18:22,686 Weirdo. 265 00:18:22,852 --> 00:18:24,521 (CONTINUES LAUGHING) 266 00:18:28,983 --> 00:18:30,485 You've had quite the day, Detective. 267 00:18:32,696 --> 00:18:34,757 Would you like to tell me what you were doing at that building? 268 00:18:34,781 --> 00:18:36,032 Following a lead. 269 00:18:36,074 --> 00:18:37,914 A lead which you didn't share with anyone else. 270 00:18:38,535 --> 00:18:39,911 And, as it turns out, 271 00:18:39,994 --> 00:18:42,539 a lead that's gonna cost you another front door. 272 00:18:45,875 --> 00:18:47,085 I found a bunch of these. 273 00:18:51,172 --> 00:18:54,342 Leyden Industries makes batteries, totally legit. 274 00:18:54,634 --> 00:18:56,219 And it's not a city-owned building 275 00:18:56,261 --> 00:18:57,887 like the other Badge Bandit targets. 276 00:18:59,222 --> 00:19:00,640 So, what's the connection? 277 00:19:01,224 --> 00:19:03,685 I would try to find out, but I am sitting here 278 00:19:03,727 --> 00:19:05,395 getting scolded in a very small chair. 279 00:19:05,645 --> 00:19:07,331 That's intentional, right, the very small chair? 280 00:19:07,355 --> 00:19:10,066 The Mayor is watching closely how we handle this. 281 00:19:10,567 --> 00:19:13,778 So, I think we need some fresh eyes on this until things calm down. 282 00:19:14,237 --> 00:19:16,072 Until you calm down. 283 00:19:17,991 --> 00:19:19,534 Matthews, O'Leary. 284 00:19:22,037 --> 00:19:23,246 These two? Come on. 285 00:19:23,288 --> 00:19:25,415 I am giving them the lead on this for now, 286 00:19:25,915 --> 00:19:27,876 and you can monitor things from your desk. 287 00:19:34,424 --> 00:19:35,967 In case you were gonna kick it down. 288 00:19:38,136 --> 00:19:39,679 (CRACKS NECK) 289 00:19:39,763 --> 00:19:42,015 (LAUGHS MOCKINGLY) 290 00:19:42,432 --> 00:19:43,641 (CLEARS THROAT) 291 00:19:48,104 --> 00:19:50,065 Just keeping it warm for you, Detective Simmons. 292 00:19:50,607 --> 00:19:51,649 How do you know my name? 293 00:19:52,025 --> 00:19:53,485 Well, 294 00:19:54,652 --> 00:19:56,279 you're not exactly a closed book. 295 00:19:57,113 --> 00:20:00,283 Look, pipsqueak, I don't know who you are or... 296 00:20:00,408 --> 00:20:03,411 Karina Foley, Hall Monitor, Darville Middle School. 297 00:20:04,454 --> 00:20:06,664 Wait, did you actually just say "pipsqueak"? 298 00:20:06,748 --> 00:20:07,749 Whoever you are, 299 00:20:08,291 --> 00:20:10,960 please go home and never come here again. 300 00:20:11,461 --> 00:20:12,754 I am in no mood to be bothered. 301 00:20:13,296 --> 00:20:15,131 - Big case, huh? - Goodbye. 302 00:20:16,341 --> 00:20:17,509 Wait a second. 303 00:20:17,592 --> 00:20:19,219 Are you on the big case? 304 00:20:19,803 --> 00:20:20,887 The Badge Bandit? 305 00:20:20,970 --> 00:20:22,210 The guy who set off stink bombs 306 00:20:22,263 --> 00:20:24,683 in all the city buses without a single person spotting him? 307 00:20:27,435 --> 00:20:28,561 Is this the file? 308 00:20:30,980 --> 00:20:31,981 Suit yourself. 309 00:20:32,941 --> 00:20:35,985 Guess I'll just pursue this big lead on my own. 310 00:20:36,361 --> 00:20:37,654 Yeah, good, you do that. 311 00:20:38,071 --> 00:20:40,156 I would break this case wide open. 312 00:20:40,448 --> 00:20:42,033 Right, you betcha. 313 00:20:42,117 --> 00:20:44,160 10-4, Officer. 314 00:20:44,369 --> 00:20:46,788 Over and out. 315 00:20:50,583 --> 00:20:51,584 Okay! 316 00:20:55,505 --> 00:20:56,673 Okay, what's the big lead? 317 00:21:00,927 --> 00:21:02,012 Make yourself at home. 318 00:21:09,519 --> 00:21:11,879 I saw it fly out of the window of that building you were in. 319 00:21:14,482 --> 00:21:15,692 Drones. 320 00:21:16,443 --> 00:21:18,003 That's how he escaped from the library. 321 00:21:18,028 --> 00:21:19,548 He was never there in the first place. 322 00:21:19,779 --> 00:21:21,531 He gets drones to do his dirty work. 323 00:21:22,032 --> 00:21:24,093 But why would he be interested in high-tech batteries? 324 00:21:24,117 --> 00:21:25,952 That's what we gotta find out. 325 00:21:26,411 --> 00:21:27,579 Yeah. 326 00:21:28,496 --> 00:21:29,581 Wait a second. 327 00:21:30,040 --> 00:21:31,166 Where did... How did... 328 00:21:31,207 --> 00:21:32,208 I was recording it. 329 00:21:32,500 --> 00:21:34,461 It pursued me, so I took it out. 330 00:21:34,919 --> 00:21:36,046 You took it out? 331 00:21:36,171 --> 00:21:37,255 After it took a shot at me. 332 00:21:37,339 --> 00:21:38,381 It took a shot at you? 333 00:21:39,674 --> 00:21:41,051 Turns out these things are armed. 334 00:21:43,219 --> 00:21:44,471 (EXHALES DEEPLY) 335 00:21:46,514 --> 00:21:49,074 Okay, listen, I admit you got a couple of things right out there, 336 00:21:49,309 --> 00:21:50,727 but I don't need an overeager kid 337 00:21:50,810 --> 00:21:52,450 interfering with my case, you understand? 338 00:21:53,355 --> 00:21:54,356 Yeah. 339 00:21:57,776 --> 00:21:59,152 Do you understand? 340 00:21:59,652 --> 00:22:00,653 Yes. 341 00:22:04,282 --> 00:22:05,700 All right. 342 00:22:05,992 --> 00:22:07,592 It's getting late. I'm driving you home. 343 00:22:08,411 --> 00:22:10,955 - And I need to hold onto that, okay? - I know. 344 00:22:13,083 --> 00:22:14,167 Come on. 345 00:22:18,588 --> 00:22:20,068 KARINA: You mind letting me out here? 346 00:22:23,259 --> 00:22:26,096 Just something about getting dropped off by the police. 347 00:22:26,554 --> 00:22:29,557 You mean in my obvious, unmarked squad car? 348 00:22:29,891 --> 00:22:32,268 If the neighbors think I'm a dangerous criminal, 349 00:22:32,727 --> 00:22:35,271 I might get scratched off their pool-party invite list. 350 00:22:54,124 --> 00:22:55,625 So, hey, uh... 351 00:22:56,960 --> 00:23:01,131 Keep up the good work monitoring those middle school halls, okay? 352 00:23:20,316 --> 00:23:21,985 Mom, I'm home! 353 00:23:22,736 --> 00:23:24,016 SARAH: I'll be down in a minute. 354 00:23:24,654 --> 00:23:27,240 Wash up for dinner. And can you feed Lucy? 355 00:23:28,241 --> 00:23:29,909 KARINA: Yup. I'm on it! 356 00:23:38,752 --> 00:23:40,003 Lucy, dinner! 357 00:23:42,339 --> 00:23:43,340 Lucy? 358 00:23:50,555 --> 00:23:51,639 (BARKING) 359 00:23:51,681 --> 00:23:53,099 There you are. 360 00:23:53,350 --> 00:23:55,185 (BARKING CONTINUES) 361 00:23:58,521 --> 00:24:00,273 (BARKING RAPIDLY) 362 00:24:03,693 --> 00:24:04,736 (LUCY WHINES) 363 00:24:04,819 --> 00:24:06,071 Lucy. 364 00:24:06,696 --> 00:24:07,989 (WHINES) 365 00:24:09,366 --> 00:24:11,368 You're lucky you're so darned cute. 366 00:24:15,538 --> 00:24:18,708 So, this mom comes into the ER today with her son, 367 00:24:18,750 --> 00:24:20,502 who has lodged M&Ms up his nose... 368 00:24:21,086 --> 00:24:22,253 Plain or peanut? 369 00:24:22,629 --> 00:24:23,963 That's what I said. 370 00:24:24,047 --> 00:24:25,840 Anyway, there's this gaggle of doctors 371 00:24:25,882 --> 00:24:27,562 trying to figure out which tweezers to use 372 00:24:27,676 --> 00:24:29,487 and whether or not they should sedate the poor kid, 373 00:24:29,511 --> 00:24:30,991 because he is screaming hysterically. 374 00:24:31,471 --> 00:24:33,111 So, just as they're about to book the OR, 375 00:24:33,348 --> 00:24:35,141 I come running in with my hair dryer, 376 00:24:35,225 --> 00:24:38,395 and I melt the chocolate mess right out of his nose in about 30 seconds. 377 00:24:39,020 --> 00:24:40,063 Brilliant, Mom. 378 00:24:40,772 --> 00:24:44,442 Like you always say, "Don't panic. Just work the problem." 379 00:24:45,026 --> 00:24:46,152 You got it, kiddo. 380 00:24:46,903 --> 00:24:48,279 So, what about you? 381 00:24:48,780 --> 00:24:50,573 Anything exciting happen in your world today? 382 00:24:51,324 --> 00:24:54,661 Nah, just an average day of middle school shenanigans. 383 00:24:56,037 --> 00:24:58,206 Right, "average day." 384 00:25:05,547 --> 00:25:07,632 (KISSES) Good night, munchkin. 385 00:25:43,209 --> 00:25:44,753 What happened to this guy? 386 00:26:10,945 --> 00:26:13,031 Every picture tells a story. 387 00:26:13,490 --> 00:26:15,033 There's gotta be something here. 388 00:26:15,241 --> 00:26:17,327 No markings, no serial numbers. 389 00:26:17,660 --> 00:26:19,245 No etchings, no nothing. 390 00:26:21,998 --> 00:26:23,416 (SIGHS) 391 00:26:26,002 --> 00:26:27,802 Sooner or later, you're gonna make a mistake. 392 00:26:28,338 --> 00:26:29,422 KARINA: And when you do, 393 00:26:30,674 --> 00:26:32,175 I'm gonna be there. 394 00:26:37,347 --> 00:26:40,016 (VIDEO GAME PLAYING) 395 00:26:41,685 --> 00:26:42,894 Got you this time. 396 00:26:44,020 --> 00:26:47,816 ANNOUNCER: Car 55 makes its move and wins the Need for Speed Championship. 397 00:26:48,858 --> 00:26:50,443 Still undefeated. 398 00:26:50,819 --> 00:26:53,029 Now, that's what I'm talkin' about. 399 00:26:53,488 --> 00:26:55,448 - ANNOUNCER: Press play to race again. - (EXHALES) 400 00:26:56,866 --> 00:26:58,576 Uh-oh. I know that look. 401 00:26:59,494 --> 00:27:00,537 Listen up, K. 402 00:27:00,870 --> 00:27:04,124 My advice is to stay as far away from that cop as possible. 403 00:27:04,416 --> 00:27:05,709 You sound like my mom. 404 00:27:05,792 --> 00:27:07,544 - You told her about this? - Heck, no. 405 00:27:07,627 --> 00:27:10,005 She has a hard enough time with my hall monitor gig. 406 00:27:10,755 --> 00:27:13,299 Can you imagine what she'd do if she saw this? 407 00:27:15,427 --> 00:27:16,428 KARINA: Hey! 408 00:27:16,511 --> 00:27:19,389 Whoa! I can't believe you got this on camera. 409 00:27:20,098 --> 00:27:21,099 Camera? 410 00:27:23,018 --> 00:27:24,019 Camera. 411 00:27:27,188 --> 00:27:29,068 MAYOR: (ON TV) While we at City Hall acknowledge 412 00:27:29,149 --> 00:27:31,901 that certain alleged criminal shenanigans 413 00:27:32,235 --> 00:27:34,946 may be causing some hypothetical unrest, 414 00:27:35,238 --> 00:27:36,406 let me just say this. 415 00:27:36,948 --> 00:27:39,409 Even a broken clock is right twice a day. 416 00:27:40,243 --> 00:27:43,621 Rest assured, our police force will restore 417 00:27:43,705 --> 00:27:45,540 full order before the weekend. 418 00:27:46,207 --> 00:27:47,584 This is Mayor Marsh 419 00:27:47,625 --> 00:27:52,213 looking forward to seeing you at the Harvest Valley Festival. 420 00:27:52,922 --> 00:27:54,466 (PHONE BEEPS) 421 00:28:09,939 --> 00:28:11,274 (PHONE BEEPS) 422 00:28:17,197 --> 00:28:18,198 (GASPS) 423 00:28:20,867 --> 00:28:21,993 Quit doing that! 424 00:28:30,669 --> 00:28:31,812 How did you know where to find me? 425 00:28:31,836 --> 00:28:33,272 And why do you look like you just rolled out 426 00:28:33,296 --> 00:28:34,964 of a low-budget buddy cop movie? 427 00:28:35,048 --> 00:28:36,925 To answer your first question, 428 00:28:36,966 --> 00:28:39,803 common police procedure, called "deductive reasoning." 429 00:28:41,554 --> 00:28:43,807 I saw the coffee cups from this place on your dash 430 00:28:43,848 --> 00:28:45,392 and on your desk yesterday. 431 00:28:46,017 --> 00:28:47,811 As for your second question, 432 00:28:48,645 --> 00:28:52,399 this is my undercover outfit, so no one suspects I'm on the case. 433 00:28:53,775 --> 00:28:55,610 Yeah, that's pretty inconspicuous. 434 00:28:57,153 --> 00:29:00,573 So, do you normally take valuable evidence out for breakfast? 435 00:29:03,451 --> 00:29:05,370 I'm not exactly on this case right now. 436 00:29:06,329 --> 00:29:08,665 Goin' rogue. Love it! 437 00:29:10,000 --> 00:29:12,120 Do you normally just skip school whenever you want to? 438 00:29:12,210 --> 00:29:14,713 Obscure school holiday today called 439 00:29:15,213 --> 00:29:16,214 (WHISPERS) Saturday. 440 00:29:16,798 --> 00:29:20,343 But us dedicated detectives never take a day off, am I right? 441 00:29:20,885 --> 00:29:22,512 Anyway, I don't get it. 442 00:29:23,430 --> 00:29:25,230 This thing just looks like a kid's toy to me. 443 00:29:25,849 --> 00:29:29,269 Carbon-fiber blades, composite body, maybe some Kevlar. 444 00:29:29,519 --> 00:29:30,603 This is no kid's toy. 445 00:29:30,979 --> 00:29:32,164 How do you know about all that stuff? 446 00:29:32,188 --> 00:29:33,481 How do you not? 447 00:29:33,690 --> 00:29:35,442 I'm a little resistant to technology. 448 00:29:35,525 --> 00:29:37,819 I'm not one to let gadgets take over my life. 449 00:29:38,653 --> 00:29:39,904 Noticed your flip phone. 450 00:29:40,113 --> 00:29:41,489 (CHUCKLES) I think you're safe. 451 00:29:46,161 --> 00:29:48,621 No, I already checked. No slot, no memory card. 452 00:29:48,913 --> 00:29:51,082 Yeah, but most of these cameras have a built-in memory. 453 00:29:51,416 --> 00:29:53,293 A tiny hard drive that might... 454 00:29:53,960 --> 00:29:55,086 A-ha! 455 00:30:05,221 --> 00:30:06,222 (CLICKS) 456 00:30:07,182 --> 00:30:08,951 This must be the drone's last known flight path. 457 00:30:08,975 --> 00:30:10,018 (DRONE BUZZING) 458 00:30:10,977 --> 00:30:12,896 - How did... - Killer tech program at my school. 459 00:30:13,396 --> 00:30:15,482 You should meet my science teacher, Miss McKean. 460 00:30:15,565 --> 00:30:17,609 She's crazy smart and actually pretty cute. 461 00:30:19,569 --> 00:30:21,404 - If you're looking. - I'm not. 462 00:30:21,613 --> 00:30:22,822 So, are you married, dating? 463 00:30:22,906 --> 00:30:24,032 Divorced. 464 00:30:24,074 --> 00:30:25,408 Imagine that. 465 00:30:26,576 --> 00:30:28,119 - (CLICKING) - (DRONE BUZZING) 466 00:30:28,787 --> 00:30:30,413 KARINA: I don't recognize any of this. 467 00:30:31,748 --> 00:30:32,749 I do. 468 00:30:33,833 --> 00:30:35,418 It's the old industrial district. 469 00:30:37,754 --> 00:30:40,382 Good work, kid. Now, go home. 470 00:30:52,519 --> 00:30:53,895 Get out of the car, kid! 471 00:30:54,020 --> 00:30:56,481 - But I found you this lead. - Out. 472 00:30:58,233 --> 00:30:59,609 (SIGHS) 473 00:31:20,338 --> 00:31:21,339 (BARKING) 474 00:31:33,143 --> 00:31:34,352 Uber? 475 00:31:35,020 --> 00:31:36,855 Old industrial district. 476 00:31:46,156 --> 00:31:48,450 (MACHINERIES HISSING) 477 00:32:15,268 --> 00:32:16,478 (BOTH SCREAM) 478 00:32:16,603 --> 00:32:18,313 Come on! What did I say? 479 00:32:18,355 --> 00:32:19,356 And what did I say? 480 00:32:19,773 --> 00:32:21,066 This is my lead. 481 00:32:21,149 --> 00:32:22,275 If I hadn't texted you, 482 00:32:22,359 --> 00:32:24,527 you'd be doing whatever it is you do 483 00:32:24,569 --> 00:32:28,365 after your greasy, artery-choked breakfast, like... 484 00:32:28,948 --> 00:32:30,241 Shaving, maybe? 485 00:32:43,213 --> 00:32:44,214 Give me that. 486 00:32:50,136 --> 00:32:51,888 How did you even get my phone number? 487 00:32:51,930 --> 00:32:54,474 There's this new invention called the Internet. 488 00:32:55,016 --> 00:32:57,644 It's super-cool, has all kinds of information. 489 00:32:58,228 --> 00:32:59,688 Saw your Boy Scout photo by the way. 490 00:33:00,814 --> 00:33:02,232 You made Tenderfoot. 491 00:33:08,071 --> 00:33:09,239 Do you hear that? 492 00:33:12,075 --> 00:33:13,076 Hold this. 493 00:33:15,412 --> 00:33:16,955 (SIGHS) 494 00:33:17,831 --> 00:33:18,998 Tired of paying for doors. 495 00:33:22,919 --> 00:33:24,170 Learn that at the Academy? 496 00:33:26,256 --> 00:33:27,298 Boy Scouts. 497 00:33:29,384 --> 00:33:31,928 Now, for the last time, get outta here. 498 00:34:00,999 --> 00:34:02,167 Jackpot. 499 00:34:02,250 --> 00:34:03,543 (SIGHS) 500 00:34:04,294 --> 00:34:05,962 I thought I told you to get out of here. 501 00:34:12,010 --> 00:34:13,303 (KARINA GASPS) 502 00:34:14,763 --> 00:34:15,805 Hey, what's the deal? 503 00:34:15,889 --> 00:34:16,890 Someone's watching us. 504 00:34:18,266 --> 00:34:19,309 Think it's the perp? 505 00:34:19,559 --> 00:34:20,953 Don't say "perp." It sounds ridiculous. 506 00:34:20,977 --> 00:34:22,687 I'm gonna go check it out. 507 00:34:22,896 --> 00:34:24,147 Don't move. 508 00:34:24,939 --> 00:34:27,400 (CONVEYOR BELTS BEEPING) 509 00:34:31,654 --> 00:34:33,573 Move! Move! Move! 510 00:34:39,746 --> 00:34:40,830 (BOTH PANTING) 511 00:34:49,005 --> 00:34:50,590 When I do what I'm about to do, 512 00:34:50,674 --> 00:34:52,834 you run as fast as you can for that loading dock, okay? 513 00:34:52,967 --> 00:34:54,469 What are you about to do? 514 00:34:56,680 --> 00:34:58,181 Whoo-hoo! Whoo-hoo! 515 00:34:58,264 --> 00:35:01,976 Hey! Hey! Right here! Hey! Over here! Right here! 516 00:35:13,613 --> 00:35:14,698 (SCREAMS) 517 00:35:14,781 --> 00:35:16,241 (GASPS) 518 00:35:19,369 --> 00:35:20,370 (GRUNTS) 519 00:35:23,581 --> 00:35:25,542 (GROANS) Ow! Ow, ow. 520 00:35:26,084 --> 00:35:27,377 Detective! 521 00:35:30,046 --> 00:35:31,548 Get out! Now! 522 00:35:36,886 --> 00:35:38,221 Come on, hurry! 523 00:35:38,930 --> 00:35:40,390 (GRUNTING) 524 00:35:45,061 --> 00:35:46,479 (BOTH PANTING) 525 00:35:49,190 --> 00:35:50,984 Why are you running like that? 526 00:35:51,067 --> 00:35:52,819 Do you always run like that? 527 00:35:52,902 --> 00:35:54,738 The lasers zapped my arms. I can't feel them. 528 00:35:54,863 --> 00:35:57,407 Phew! Because if you always ran like that, 529 00:35:57,449 --> 00:35:58,908 and I was, like, the first person 530 00:35:58,992 --> 00:36:00,243 to tell you it was strange... 531 00:36:00,285 --> 00:36:01,453 Stop talking. 532 00:36:02,871 --> 00:36:04,164 (GRUNTS) 533 00:36:08,960 --> 00:36:10,211 Let me get that for ya. 534 00:36:18,345 --> 00:36:19,346 (YELLS) 535 00:36:26,603 --> 00:36:27,643 - (SEATBELT CLICKS) - Yeah. 536 00:36:34,277 --> 00:36:35,403 You better let me drive. 537 00:36:35,445 --> 00:36:36,863 You can't drive, you're eight. 538 00:36:36,946 --> 00:36:38,782 I'm 12. 539 00:36:38,990 --> 00:36:40,825 And you haven't seen me play Need for Speed. 540 00:36:50,502 --> 00:36:51,670 Don't panic. 541 00:36:51,753 --> 00:36:52,962 Work the problem. 542 00:36:55,965 --> 00:36:56,966 What are you doing? 543 00:36:57,050 --> 00:36:59,886 I can't drive, and you can't drive, 544 00:37:02,138 --> 00:37:03,598 but we can drive. 545 00:37:05,809 --> 00:37:06,935 Hit it! 546 00:37:07,310 --> 00:37:08,520 (TIRES SCREECHING) 547 00:37:10,021 --> 00:37:11,147 We're in reverse! 548 00:37:11,231 --> 00:37:12,982 What do you expect? I'm 12! 549 00:37:13,191 --> 00:37:14,484 Turn the wheel! 550 00:37:16,444 --> 00:37:18,029 (BOTH SCREAMING) 551 00:37:35,547 --> 00:37:37,132 All this from video games? 552 00:37:39,968 --> 00:37:41,648 Yeah. They're pretty realistic these days. 553 00:37:41,761 --> 00:37:43,888 I mean, I'm not saying I could land a fighter jet 554 00:37:43,972 --> 00:37:45,974 on an aircraft carrier or anything, but... 555 00:37:47,684 --> 00:37:48,852 You know, I probably could. 556 00:37:54,858 --> 00:37:56,067 They're gaining on us. 557 00:37:56,359 --> 00:37:57,527 Got an idea. 558 00:37:59,946 --> 00:38:01,031 Hard right! 559 00:38:01,531 --> 00:38:02,866 (TIRES SCREECHING) 560 00:38:04,534 --> 00:38:05,994 And brakes! Now! 561 00:38:09,539 --> 00:38:10,582 Got 'em. 562 00:38:11,374 --> 00:38:13,376 Well done, kid. I guess. 563 00:38:14,377 --> 00:38:15,462 Did you just smile? 564 00:38:16,796 --> 00:38:18,256 I think you just smiled. 565 00:38:23,053 --> 00:38:25,764 (LAUGHING) 566 00:38:40,403 --> 00:38:42,203 I think the feeling is starting to come back. 567 00:38:48,078 --> 00:38:49,558 Thanks for saving my life back there. 568 00:38:50,705 --> 00:38:53,124 So, you gotta admit, I'm a part of this now. 569 00:38:53,833 --> 00:38:55,085 We're totally partners. 570 00:38:55,168 --> 00:38:56,336 We're not partners. 571 00:38:56,419 --> 00:38:58,213 I'm probably going to need a badge and a gun. 572 00:38:59,089 --> 00:39:00,632 So, back to HQ, right? 573 00:39:00,965 --> 00:39:02,133 Karina. 574 00:39:03,718 --> 00:39:05,512 I'm the adult here, okay? 575 00:39:05,929 --> 00:39:07,809 I'm the one who gets to decide where we go next. 576 00:39:08,181 --> 00:39:10,934 Okay, but you should go left here. 577 00:39:16,648 --> 00:39:18,566 We gotta go back to the station. 578 00:39:19,275 --> 00:39:21,212 Download them on everything that's been happening. 579 00:39:21,236 --> 00:39:24,280 That is exactly what I am going to do. 580 00:39:25,657 --> 00:39:27,784 You, I'm going to leave with your parents, 581 00:39:28,159 --> 00:39:29,639 fill them in on what's been going on. 582 00:39:32,080 --> 00:39:33,289 It's just my mom. 583 00:39:34,249 --> 00:39:35,333 My dad died. 584 00:39:38,211 --> 00:39:39,379 He was a cop. 585 00:39:42,632 --> 00:39:43,800 I'm sorry, I didn't know. 586 00:39:45,093 --> 00:39:48,471 I was pretty young. I only remember bits and pieces of him. 587 00:39:58,565 --> 00:40:00,358 My mom said he wanted me to have this. 588 00:40:02,318 --> 00:40:04,362 Looks like the one I had when I was in uniform. 589 00:40:04,988 --> 00:40:06,656 I take it with me most of the time. 590 00:40:07,323 --> 00:40:09,242 I mean, it's not like I'd ever use it. 591 00:40:10,869 --> 00:40:12,871 I just like having a part of him close to me. 592 00:40:17,834 --> 00:40:19,502 So, that's why you want to be a cop? 593 00:40:20,920 --> 00:40:22,130 It's in my blood. 594 00:40:26,134 --> 00:40:28,762 Anyway, we should probably turn around and head for the station. 595 00:40:29,888 --> 00:40:31,306 Negative. 596 00:40:31,681 --> 00:40:35,018 Fine. Then I won't share the evidence I picked up back there 597 00:40:35,060 --> 00:40:37,312 while you were playing patty-cake with those drones. 598 00:40:44,611 --> 00:40:45,695 What evidence? 599 00:40:47,238 --> 00:40:48,615 Oh. I don't have anything. 600 00:40:48,823 --> 00:40:50,575 What? How could you lie to me? 601 00:40:51,117 --> 00:40:52,678 Well, you wouldn't have brought me here otherwise. 602 00:40:52,702 --> 00:40:54,342 - That's exactly my... - CAPTAIN: Simmons! 603 00:40:57,665 --> 00:41:00,710 The Captain is a woman? Love that. 604 00:41:01,044 --> 00:41:02,462 I assume there's a good reason 605 00:41:02,545 --> 00:41:05,256 why you have brought a child into the middle of our bullpen. 606 00:41:05,548 --> 00:41:07,801 Good reason? Nope, I don't have one of those. 607 00:41:08,343 --> 00:41:09,511 I'm his new partner. 608 00:41:09,761 --> 00:41:11,221 CAPTAIN: In my office, now. 609 00:41:12,055 --> 00:41:14,391 And bring your new partner with you. 610 00:41:15,517 --> 00:41:17,644 - She's not my partner. - Yes, she is. 611 00:41:17,852 --> 00:41:20,855 Listen, I'm not supposed to be active on this case, remember? 612 00:41:21,106 --> 00:41:23,441 So, she's gonna be a little edgy. 613 00:41:23,983 --> 00:41:26,319 Don't worry. We made such a big break. 614 00:41:26,820 --> 00:41:28,029 She's gonna love it. 615 00:41:28,279 --> 00:41:31,658 And if all else fails, we'll give her our cute faces. 616 00:41:31,991 --> 00:41:33,034 See? 617 00:41:37,539 --> 00:41:38,873 Okay, now let's see yours. 618 00:41:47,674 --> 00:41:48,758 Any time, Detective. 619 00:41:49,718 --> 00:41:50,760 Well, uh... 620 00:41:50,927 --> 00:41:52,429 Detective Simmons and I are working 621 00:41:52,470 --> 00:41:53,972 the Badge Bandit case together. 622 00:41:54,389 --> 00:41:56,224 - Is that right? - Actually, we're not. 623 00:41:56,266 --> 00:41:58,226 Turns out this perp has been committing the crimes 624 00:41:58,268 --> 00:42:00,645 with next-generation, souped-up drones. 625 00:42:01,104 --> 00:42:02,230 Drones? 626 00:42:02,313 --> 00:42:03,314 Mmm-hmm. 627 00:42:04,566 --> 00:42:08,987 No forced entry, no fingerprints, able to access tight spaces. 628 00:42:09,070 --> 00:42:10,071 Right. 629 00:42:10,447 --> 00:42:11,924 So, this morning, I followed a lead that 630 00:42:11,948 --> 00:42:13,628 turned up a secret manufacturing facility, 631 00:42:13,658 --> 00:42:16,178 - where I found a dozen of those machines... - (CLEARING THROAT) 632 00:42:16,327 --> 00:42:18,121 I think you meant to say "we." 633 00:42:18,580 --> 00:42:19,622 Actually, I didn't. 634 00:42:20,498 --> 00:42:21,916 Well, go ahead. 635 00:42:22,792 --> 00:42:24,252 Ask him where he got the lead. 636 00:42:24,753 --> 00:42:26,921 - What is the most important thing is that I... - We. 637 00:42:26,963 --> 00:42:29,716 Might have gotten a glimpse of someone on the scene 638 00:42:29,799 --> 00:42:32,427 who could be our suspect, but before I could question him, I... 639 00:42:32,469 --> 00:42:35,555 We got into a gnarly scrape with a bunch of those drones, 640 00:42:36,097 --> 00:42:38,641 and Detective Simmons went full-on superhero mode, 641 00:42:39,100 --> 00:42:40,894 took a couple laser zaps for me... 642 00:42:41,144 --> 00:42:43,188 And came straight here to fill you in. 643 00:42:44,731 --> 00:42:45,958 You didn't tell her the best part. 644 00:42:45,982 --> 00:42:47,702 - I think she's heard plenty. - CAPTAIN: No. 645 00:42:47,776 --> 00:42:52,197 No, sweetie, I'd love to hear more. 646 00:42:52,822 --> 00:42:54,407 I drove. 647 00:42:55,825 --> 00:42:57,285 The squad car? 648 00:42:57,660 --> 00:43:00,038 Yeah. Well, sort of. It was more of a team effort. 649 00:43:00,121 --> 00:43:02,165 So, anyway, the drones were hot on our tail, 650 00:43:02,248 --> 00:43:04,959 so we threw some evasive maneuvers at them and lost 'em. 651 00:43:05,001 --> 00:43:07,921 It was totally superb. Right, partner? 652 00:43:11,132 --> 00:43:13,093 (EXHALES) Right, well... 653 00:43:14,594 --> 00:43:16,846 I'm gonna get a team out there to check the warehouse. 654 00:43:17,305 --> 00:43:18,306 What about me? 655 00:43:18,348 --> 00:43:20,618 You can't tell me that I haven't earned my way back on this case. 656 00:43:20,642 --> 00:43:22,811 Not only are you not back on this case, 657 00:43:23,520 --> 00:43:25,647 - you are suspended. - What? 658 00:43:26,147 --> 00:43:29,776 This is the third time you have disobeyed a direct order, 659 00:43:29,859 --> 00:43:32,570 and you somehow managed to endanger a minor in the process. 660 00:43:36,074 --> 00:43:37,367 Hand them over. 661 00:43:39,703 --> 00:43:41,371 (SIGHS) 662 00:43:48,670 --> 00:43:51,631 Now, I would like you to escort 663 00:43:51,715 --> 00:43:53,925 this fine young lady back to her home, 664 00:43:54,968 --> 00:43:58,763 and if I need anything more from you, I'll call the diner. 665 00:44:03,518 --> 00:44:05,478 (WHISPERS) Cute face. 666 00:44:08,982 --> 00:44:10,066 Matthews, O'Leary! 667 00:44:10,108 --> 00:44:12,736 Gear up! We're gonna go check out that warehouse! 668 00:44:12,777 --> 00:44:14,505 - MATTHEWS: We're so on it! - O'LEARY: We're so on it! 669 00:44:14,529 --> 00:44:15,864 Oh, God. 670 00:44:18,033 --> 00:44:19,743 Maybe we should sneak back out there. 671 00:44:20,410 --> 00:44:23,413 If they squeeze the perp from the warehouse, we'll be there to grab him. 672 00:44:23,621 --> 00:44:24,956 Would you quit saying "perp"? 673 00:44:25,040 --> 00:44:26,291 It's short for "perpetrator." 674 00:44:29,377 --> 00:44:30,855 Anyway, they're not gonna find anything. 675 00:44:30,879 --> 00:44:33,214 This guy's too smart for that. He's long gone by now. 676 00:44:38,219 --> 00:44:40,805 Now, you heard the Captain, young lady. I'm escorting you home. 677 00:44:50,899 --> 00:44:52,539 But first, we need to check on something. 678 00:44:53,777 --> 00:44:55,570 Wait, but you just said you were... 679 00:44:57,113 --> 00:44:58,615 I get it now. 680 00:45:02,243 --> 00:45:04,621 I need you to talk to our tech specialist, Oliver, for me, 681 00:45:04,662 --> 00:45:06,873 because I don't speak nerd. 682 00:45:06,956 --> 00:45:08,476 You know, when you're asking for help, 683 00:45:08,541 --> 00:45:11,878 you could be a little more... What's the word? Nice. 684 00:45:14,381 --> 00:45:16,007 - (COMPUTER BEEPING) - (CLEARS THROAT) 685 00:45:17,175 --> 00:45:20,637 Oh. Hey, so I ran some tests on that battery that you gave me, 686 00:45:20,679 --> 00:45:22,889 and the ampere capacity is insane. 687 00:45:23,223 --> 00:45:25,225 Like, how much, 500, 600? 688 00:45:25,475 --> 00:45:27,560 Try 25,000. 689 00:45:27,769 --> 00:45:29,187 Whoa! 690 00:45:34,317 --> 00:45:37,320 Might have to translate. (WHISPERS) Flip phone. 691 00:45:41,616 --> 00:45:45,662 Uh, the idea is that capacity for a cell this size 692 00:45:45,745 --> 00:45:47,205 is usually measured in hours. 693 00:45:47,497 --> 00:45:50,291 - This one would be measured in days. - Or weeks. 694 00:45:50,583 --> 00:45:51,823 All that from a little battery? 695 00:45:52,085 --> 00:45:54,504 Small, but very potent. 696 00:45:54,546 --> 00:45:55,964 Like me. 697 00:45:56,172 --> 00:45:59,676 Even the best consumer drones can only fly for 10, maybe 15 minutes. 698 00:46:00,010 --> 00:46:03,090 A drone with this much power could stay aloft indefinitely without recharging. 699 00:46:03,388 --> 00:46:05,265 With an energy source this size, 700 00:46:05,515 --> 00:46:07,017 the speed would be ridonkulous. 701 00:46:07,892 --> 00:46:10,812 Plus, those mini-laser weapons would have the power to melt steel. 702 00:46:11,229 --> 00:46:12,814 This is military-grade stuff. 703 00:46:13,398 --> 00:46:14,941 More range, more power. 704 00:46:15,150 --> 00:46:17,044 CAPTAIN: (ON RADIO) Okay, everyone, stand by. Keep a look out. 705 00:46:17,068 --> 00:46:18,069 More damage. 706 00:46:18,153 --> 00:46:19,863 This guy is planning something bigger. 707 00:46:19,946 --> 00:46:21,865 CAPTAIN: The warehouse is totally clean. 708 00:46:21,948 --> 00:46:24,617 No drones, no humans, no nothing. 709 00:46:25,535 --> 00:46:27,662 You were right, but now what? 710 00:46:28,329 --> 00:46:29,873 He and his drones could be anywhere. 711 00:46:30,040 --> 00:46:31,458 And we have no way to track them. 712 00:46:32,834 --> 00:46:34,210 I have a way to track them. 713 00:46:36,504 --> 00:46:38,548 (YELPS) I hate these things! 714 00:46:41,051 --> 00:46:42,052 (SIGHS) 715 00:46:44,220 --> 00:46:45,638 What did you mean back there about 716 00:46:45,722 --> 00:46:47,002 having ways to track the drones? 717 00:46:47,223 --> 00:46:49,642 I'm about to show you some real police work. 718 00:46:49,726 --> 00:46:52,270 No cameras, no gadgets, no hard drives 719 00:46:52,354 --> 00:46:53,938 that make scary whirring noises. 720 00:46:54,939 --> 00:46:56,149 We're going old school. 721 00:46:59,736 --> 00:47:01,321 Cops today rely too much on technology. 722 00:47:01,863 --> 00:47:05,075 It's put a void between the citizens and the police. 723 00:47:05,408 --> 00:47:08,203 Before computers, we had to be out on the streets. 724 00:47:08,995 --> 00:47:11,623 Among the people, taking the pulse of the city. 725 00:47:12,248 --> 00:47:15,418 When it comes down to it, good police work is all about relationships. 726 00:47:17,337 --> 00:47:18,755 What's shakin', Detective? 727 00:47:19,255 --> 00:47:20,757 You know that guy? 728 00:47:22,092 --> 00:47:24,012 Listen up, gentlemen, for the next three minutes, 729 00:47:24,052 --> 00:47:26,429 Slim-Mart havin' a "Do Not Ask Where It Come From" sale. 730 00:47:26,721 --> 00:47:30,266 I got all the best. Genuine Gucci, Tory Burch, Coach. 731 00:47:30,809 --> 00:47:32,310 That looks like a hustle. 732 00:47:32,894 --> 00:47:34,229 I bet it's all counterfeit. 733 00:47:37,440 --> 00:47:38,608 Hey, Slim, how's business? 734 00:47:38,692 --> 00:47:40,735 Detective Simmons. My man. 735 00:47:44,114 --> 00:47:46,634 It just me, or the rookies getting younger and younger all the time? 736 00:47:46,658 --> 00:47:47,659 (BOTH LAUGHING) 737 00:47:50,620 --> 00:47:51,788 (CLEARS THROAT) 738 00:47:52,330 --> 00:47:54,082 I could use a little information, Slim. 739 00:47:54,124 --> 00:47:57,168 And Slim needs to write seven alimony checks by Saturday. 740 00:48:01,631 --> 00:48:03,133 (GRUNTS) You like this one? 741 00:48:03,466 --> 00:48:04,634 Absolutely not. 742 00:48:04,718 --> 00:48:05,719 We'll take it. 743 00:48:06,594 --> 00:48:09,180 You know anything about a psycho who likes to play with drones? 744 00:48:09,347 --> 00:48:10,640 Oh, Slim know lots of psychos, 745 00:48:10,682 --> 00:48:12,017 but what the heck's a drone? 746 00:48:13,351 --> 00:48:14,871 An unmanned, video-piloted quadcopter. 747 00:48:17,439 --> 00:48:18,839 Slim don't know nothin' 'bout that, 748 00:48:19,482 --> 00:48:22,819 but Slim will toss some stones into the water, see what ripples. 749 00:48:33,496 --> 00:48:35,498 - You're not gonna arrest him? - For what? 750 00:48:36,082 --> 00:48:38,293 Peddling counterfeit goods, selling without a permit, 751 00:48:38,668 --> 00:48:40,420 referring to himself in the third person? 752 00:48:42,047 --> 00:48:43,673 You gotta pick your battles, kid. 753 00:48:44,174 --> 00:48:46,343 Slim has got connections that the cops don't. 754 00:48:47,010 --> 00:48:48,595 If someone is making souped-up drones, 755 00:48:49,012 --> 00:48:51,056 that someone might need guys to help him. 756 00:48:51,473 --> 00:48:53,683 Guys who Slim might associate with. 757 00:48:54,809 --> 00:48:56,853 Slim was definitely shady. 758 00:48:59,898 --> 00:49:02,692 Whatever. I can't accept that. 759 00:49:03,193 --> 00:49:04,420 There's nothing illegal about that bag. 760 00:49:04,444 --> 00:49:06,071 Uh, it's totally counterfeit. 761 00:49:06,279 --> 00:49:07,364 Look a little closer. 762 00:49:08,406 --> 00:49:10,033 "Coach" is not spelled with a "K." 763 00:49:23,672 --> 00:49:25,072 Something just isn't sitting right. 764 00:49:25,590 --> 00:49:27,217 It's that disgusting food you eat. 765 00:49:27,842 --> 00:49:30,470 Even my dog, Lucy, would turn her butt to that. 766 00:49:31,763 --> 00:49:34,763 I mean, the Badge Bandit's been running the department in circles for weeks. 767 00:49:35,225 --> 00:49:36,369 He's always one step ahead of us, 768 00:49:36,393 --> 00:49:38,353 like he knows what we're gonna do before we do it. 769 00:49:40,188 --> 00:49:41,564 You know what my dad would say? 770 00:49:42,315 --> 00:49:45,652 Sometimes the most obvious answer is the right one. 771 00:49:47,278 --> 00:49:49,318 So, who would know that much about police procedure? 772 00:49:51,366 --> 00:49:54,244 An ex-cop would know exactly how to stage a crime scene. 773 00:49:55,078 --> 00:49:56,454 Interesting theory. 774 00:49:59,082 --> 00:50:00,542 - Sure you don't want a bite? - Ew! 775 00:50:01,084 --> 00:50:03,378 Processed food can lead to high cholesterol, 776 00:50:03,670 --> 00:50:06,965 high blood pressure, chronic grumpiness... 777 00:50:08,341 --> 00:50:09,592 I don't worry about it. 778 00:50:10,427 --> 00:50:12,067 What about your close family and friends? 779 00:50:12,262 --> 00:50:13,430 Don't have any. 780 00:50:14,389 --> 00:50:15,598 I researched you online. 781 00:50:17,100 --> 00:50:18,518 You were a rock-star cop, 782 00:50:19,102 --> 00:50:21,146 all kinds of accolades and awards. 783 00:50:23,231 --> 00:50:24,441 What changed? 784 00:50:29,863 --> 00:50:31,072 It was one case. 785 00:50:36,745 --> 00:50:39,789 You've been gone all day. Won't your mother be getting worried? 786 00:50:40,290 --> 00:50:42,125 I texted her to let her know I was okay. 787 00:50:43,126 --> 00:50:44,294 Texting, right. 788 00:50:49,716 --> 00:50:50,842 (PHONE BEEPING) 789 00:50:59,142 --> 00:51:00,352 See? You like it. 790 00:51:00,602 --> 00:51:02,604 I know, you should totally get a phone 791 00:51:02,645 --> 00:51:05,565 that doesn't have the word "flip" in it, and we should FaceTime. 792 00:51:06,399 --> 00:51:08,485 - "FaceTime"? - It's like a video chat 793 00:51:08,568 --> 00:51:10,779 where you can talk while looking at each other. 794 00:51:11,363 --> 00:51:12,883 Isn't that what we're doing right now? 795 00:51:13,114 --> 00:51:14,240 (GROANS) 796 00:51:14,491 --> 00:51:15,825 (ALARM BLARING) 797 00:51:29,047 --> 00:51:30,423 MAN: Oh, it smells terrible. 798 00:51:31,174 --> 00:51:33,510 Oh... Oh... 799 00:51:34,135 --> 00:51:35,387 I'm a cop. What's going on? 800 00:51:36,262 --> 00:51:37,597 (PANTING) They exploded. 801 00:51:37,972 --> 00:51:40,392 Every toilet in the building. 802 00:51:40,892 --> 00:51:44,062 Please. You have to do something, Officer. Please. 803 00:51:46,106 --> 00:51:47,816 WOMAN: Oh, no. Gosh. 804 00:51:56,616 --> 00:51:58,535 (SIMMONS READING) 805 00:52:00,537 --> 00:52:01,871 (CAMERA CLICKS) 806 00:52:02,414 --> 00:52:04,499 (CONTINUES READING) 807 00:52:05,333 --> 00:52:07,043 (SIGHS) City Hall. 808 00:52:08,003 --> 00:52:09,337 This guy is getting brash. 809 00:52:10,922 --> 00:52:12,590 (SIRENS BLARING) 810 00:52:14,009 --> 00:52:15,010 Come on. 811 00:52:22,642 --> 00:52:24,522 Karina, you're a good kid with great instincts. 812 00:52:26,062 --> 00:52:27,230 Your dad would be proud. 813 00:52:28,523 --> 00:52:30,066 But things are escalating, 814 00:52:30,525 --> 00:52:32,027 and I can't have you getting hurt. 815 00:52:32,902 --> 00:52:33,945 You understand? 816 00:52:35,780 --> 00:52:37,073 Oh. 817 00:52:38,241 --> 00:52:39,242 Okay. 818 00:52:40,869 --> 00:52:43,121 Almost forgot. Found something of yours. 819 00:52:46,583 --> 00:52:48,084 You found that? 820 00:52:50,128 --> 00:52:51,546 Pretty crafty. 821 00:52:53,715 --> 00:52:55,633 Exactly how much have you shared with 822 00:52:55,717 --> 00:52:57,277 your mother about this whole adventure? 823 00:52:58,261 --> 00:53:01,973 (CHUCKLES NERVOUSLY) Well, just sort of bits and pieces. 824 00:53:02,057 --> 00:53:04,184 You know, just like little nuggets here and there. 825 00:53:04,559 --> 00:53:06,039 - You haven't told her anything. - No. 826 00:53:06,269 --> 00:53:07,709 I'm going to have to speak with her. 827 00:53:07,896 --> 00:53:09,773 Wait, wait, wait. No. Wait, wait. 828 00:53:11,441 --> 00:53:13,109 (PANTING) 829 00:53:14,486 --> 00:53:15,695 Ah! Dang it! 830 00:53:19,407 --> 00:53:20,700 Maybe 831 00:53:21,451 --> 00:53:23,787 you could say I signed up for a ride-along program. 832 00:53:24,079 --> 00:53:25,955 The Counterfeit Handbag Task Force. 833 00:53:26,289 --> 00:53:27,999 - Nothing dangerous. - Karina. 834 00:53:31,252 --> 00:53:32,545 Oh. Uh... 835 00:53:32,629 --> 00:53:33,838 Hi, ma'am. 836 00:53:33,963 --> 00:53:35,423 (SIMMONS STAMMERING) 837 00:53:36,299 --> 00:53:38,468 Mom, this is Detective Simmons. 838 00:53:38,802 --> 00:53:40,512 Oh, no. What did she do? 839 00:53:40,804 --> 00:53:42,180 Oh. Uh... 840 00:53:42,514 --> 00:53:44,557 Nothing. (CHUCKLES) No, no, no, no, no. 841 00:53:45,308 --> 00:53:46,893 (SCOFFS) She's not in trouble. 842 00:53:48,186 --> 00:53:49,396 Actually, she's, uh... 843 00:53:51,648 --> 00:53:52,816 She's great. 844 00:53:55,402 --> 00:53:57,237 I'm sorry, I was just on the treadmill. 845 00:53:57,654 --> 00:53:59,155 Oh, no, you look really good. 846 00:54:00,448 --> 00:54:01,866 I mean, uh... 847 00:54:02,409 --> 00:54:06,162 Exercise, uh, that's really good. 848 00:54:07,664 --> 00:54:08,915 (CHUCKLES) 849 00:54:12,460 --> 00:54:15,046 So, I'm assuming there's a reason 850 00:54:15,130 --> 00:54:17,050 my daughter was brought home by a police officer? 851 00:54:17,257 --> 00:54:18,317 Counterfeit Handbag Task Force. 852 00:54:18,341 --> 00:54:19,509 - Karina. - Karina. 853 00:54:21,970 --> 00:54:24,014 Actually, she came upon an investigation 854 00:54:24,097 --> 00:54:25,324 that was just unfolding, and... 855 00:54:25,348 --> 00:54:27,934 Let me guess, she offered assistance? 856 00:54:28,518 --> 00:54:30,311 - That she did. - He needed it. 857 00:54:30,603 --> 00:54:31,604 (SING-SONG) Karina. 858 00:54:33,606 --> 00:54:36,317 May I speak with Detective Simmons in private, please? 859 00:54:37,027 --> 00:54:38,737 You and I will have our own chat later. 860 00:54:46,536 --> 00:54:47,537 Thank you. 861 00:54:48,872 --> 00:54:51,750 So, did she tell you about her father? 862 00:54:53,043 --> 00:54:54,210 She did. 863 00:54:56,046 --> 00:54:57,422 I can't tell you how sorry I am. 864 00:54:58,256 --> 00:54:59,424 She's a carbon copy of him. 865 00:55:00,133 --> 00:55:02,510 She's just got it in her mind this is what she wants to do. 866 00:55:03,219 --> 00:55:05,096 I have to say, she has some natural talent. 867 00:55:06,348 --> 00:55:09,768 Just promise me, if she shows up, and she probably will, 868 00:55:10,435 --> 00:55:11,686 you'll keep her out of trouble. 869 00:55:15,357 --> 00:55:16,358 I promise. 870 00:55:26,743 --> 00:55:28,078 (PHONE VIBRATING) 871 00:55:31,206 --> 00:55:32,916 - Simmons. - Hi, partner. 872 00:55:34,209 --> 00:55:35,210 Hi, yourself. 873 00:55:36,044 --> 00:55:39,464 I just wanted to say thanks for not mentioning the zapping drones, 874 00:55:39,923 --> 00:55:41,716 car chases and all that stuff. 875 00:55:41,758 --> 00:55:43,426 Well, no need to upset your mom more 876 00:55:43,468 --> 00:55:45,148 now that you're done with all this, right? 877 00:55:49,265 --> 00:55:50,642 Right, Karina? 878 00:55:50,725 --> 00:55:53,603 - Yeah, I promise. - Good. 879 00:55:55,355 --> 00:55:58,692 You can still be my unofficial consultant in all of this. 880 00:55:59,275 --> 00:56:01,277 I can keep you posted on any new developments. 881 00:56:02,237 --> 00:56:03,363 Text me the updates. 882 00:56:03,863 --> 00:56:04,906 Right. 883 00:56:05,407 --> 00:56:06,574 Did you just smile? 884 00:56:07,534 --> 00:56:08,827 It sounded like you just smiled. 885 00:56:09,369 --> 00:56:13,331 I'd be able to see it if you had a phone from this century. 886 00:56:13,748 --> 00:56:15,000 Good night, Karina. 887 00:56:18,211 --> 00:56:19,713 (PHONE VIBRATING) 888 00:56:21,297 --> 00:56:22,632 I said good night already. 889 00:56:23,008 --> 00:56:25,448 DISTORTED VOICE: But we have so much to talk about, Detective. 890 00:56:29,472 --> 00:56:31,474 I thought it might be time for me to say hello, 891 00:56:31,558 --> 00:56:34,811 since we didn't have a formal introduction at the warehouse. 892 00:56:36,229 --> 00:56:38,898 Nice investigative work, by the way. 893 00:56:40,400 --> 00:56:42,652 You seem to be the only one capable 894 00:56:42,694 --> 00:56:44,487 of following the breadcrumbs I've left 895 00:56:44,529 --> 00:56:47,032 for your pathetic police force. 896 00:56:47,490 --> 00:56:49,868 Don't you mean our police force, pal? 897 00:56:49,951 --> 00:56:52,537 Such irony. We could have been pals. 898 00:56:53,163 --> 00:56:55,707 I would have liked that very much. 899 00:56:56,041 --> 00:56:59,002 But it looks like our paths are destined 900 00:56:59,336 --> 00:57:02,547 to collide in a much different way. 901 00:57:03,214 --> 00:57:04,507 We're onto you. 902 00:57:04,591 --> 00:57:06,485 It's only a matter of time, you know that, don't you? 903 00:57:06,509 --> 00:57:09,346 You're only as close as I'm allowing you to get, Detective. 904 00:57:10,305 --> 00:57:14,809 I could end this game anytime with one click. 905 00:57:15,060 --> 00:57:16,353 Over here! 906 00:57:21,024 --> 00:57:22,609 The Badge Bandit was one of us. 907 00:57:22,692 --> 00:57:26,112 I don't listen to random theories from suspended officers. 908 00:57:26,196 --> 00:57:27,364 He just called me. 909 00:57:35,038 --> 00:57:36,581 This is a wild goose chase. 910 00:57:36,748 --> 00:57:39,793 Everyone who used to be a cop here is either retired, in their 80s, 911 00:57:40,043 --> 00:57:41,378 or moved to another state. 912 00:57:41,419 --> 00:57:43,213 Keep digging. All of you, keep digging. 913 00:57:43,463 --> 00:57:46,508 Zero in on the guys who got fired or who left disgruntled. 914 00:57:46,716 --> 00:57:48,051 Anyone with an ax to grind. 915 00:57:48,301 --> 00:57:50,220 Man, I haven't seen so many cops in one place 916 00:57:50,303 --> 00:57:52,183 since we put on that talent show at the Academy. 917 00:57:56,393 --> 00:57:58,061 - The Academy. - What is it, Simmons? 918 00:57:58,978 --> 00:58:01,231 What if it's not an ex-cop, but a wannabe cop? 919 00:58:01,272 --> 00:58:03,512 Somebody who wanted to be on the force but never made it. 920 00:58:03,692 --> 00:58:05,735 That would certainly be grounds for a vendetta. 921 00:58:06,069 --> 00:58:09,072 Matthews, O'Leary, get me a list of all police recruits 922 00:58:09,197 --> 00:58:10,883 that did not make the cut in the past 15 years. 923 00:58:10,907 --> 00:58:12,325 We don't keep those files here. 924 00:58:12,409 --> 00:58:14,049 We'd have to access the Academy database. 925 00:58:14,411 --> 00:58:15,578 (SIGHS) 926 00:58:22,711 --> 00:58:24,421 (SIGHS) I really wish you guys would just 927 00:58:24,504 --> 00:58:26,256 take the computer classes that I offered. 928 00:58:32,929 --> 00:58:34,472 All right, I'm in. 929 00:58:41,813 --> 00:58:43,940 Hold it. Why is that picture all distorted? 930 00:58:45,650 --> 00:58:47,610 It's like someone messed with the file. 931 00:58:48,028 --> 00:58:49,148 Why would a civilian recruit 932 00:58:49,279 --> 00:58:51,239 wear a full uniform for his application pic? 933 00:58:51,531 --> 00:58:53,116 I think that's a Halloween costume. 934 00:58:53,324 --> 00:58:54,826 The name is Wendell Dewey. 935 00:58:55,452 --> 00:58:58,455 Failed his psych eval, antisocial personality disorder. 936 00:58:59,122 --> 00:59:01,124 Can you unblur the picture? 937 00:59:01,624 --> 00:59:03,936 I could try to run some facial recognition software on this, 938 00:59:03,960 --> 00:59:05,170 but it's just a beta program. 939 00:59:05,253 --> 00:59:06,814 It could take a while with an image this bad. 940 00:59:06,838 --> 00:59:08,958 I have no clue what you just said, but make it happen. 941 00:59:09,132 --> 00:59:11,132 - In the meantime, we need an address. - I'm on it. 942 00:59:15,764 --> 00:59:16,890 This all makes sense. 943 00:59:17,390 --> 00:59:19,726 An obsessed wannabe cop out for revenge 944 00:59:19,809 --> 00:59:21,489 against the institution that rejected him. 945 00:59:21,895 --> 00:59:23,313 Strong work, Detective. 946 00:59:24,022 --> 00:59:25,862 Yeah, it's a shame I'm not on the case anymore. 947 00:59:26,775 --> 00:59:27,942 I don't even have a badge 948 00:59:28,902 --> 00:59:30,111 or a gun. 949 00:59:31,488 --> 00:59:34,657 Oh! This goes against every fiber of my being. 950 00:59:36,159 --> 00:59:37,519 But you're the lead on this again. 951 00:59:38,328 --> 00:59:39,871 - Thanks, Cap. - No, don't thank me. 952 00:59:40,246 --> 00:59:41,956 Thank that nutjob for calling you. 953 00:59:43,583 --> 00:59:44,626 I got an address. 954 00:59:46,378 --> 00:59:47,837 - Let's do this! - Let's do this! 955 00:59:48,171 --> 00:59:50,465 (SIRENS BLARING) 956 01:00:06,690 --> 01:00:08,233 Let's take this guy down. 957 01:00:09,150 --> 01:00:10,694 - BOTH: One! - Wait a second. 958 01:00:10,777 --> 01:00:12,070 - BOTH: Two! - Isn't this... 959 01:00:12,153 --> 01:00:13,279 BOTH: Three! 960 01:00:13,488 --> 01:00:14,489 (GASPS) 961 01:00:15,115 --> 01:00:16,825 What the heck is going on here? 962 01:00:19,786 --> 01:00:23,248 Uh, Mr. Mayor, sir, there's, uh, been a mistake. 963 01:00:23,331 --> 01:00:24,791 You think so? 964 01:00:24,874 --> 01:00:25,875 MAYOR: Damn! 965 01:00:33,717 --> 01:00:37,554 "Eeny, meeny, miny, moe, that's not my house, by now you know." 966 01:00:38,847 --> 01:00:41,599 "Tomorrow's chaos is just for show." 967 01:00:41,683 --> 01:00:43,518 "Harvest Fest will be real, though." 968 01:00:45,395 --> 01:00:46,771 "Tomorrow's chaos"? 969 01:00:50,859 --> 01:00:53,319 (MAILBOX WHIRRING) 970 01:00:59,868 --> 01:01:01,911 (GASPING) 971 01:01:11,880 --> 01:01:13,040 - Give me a "D." - GIRLS: "D." 972 01:01:13,089 --> 01:01:14,674 - Give me an "E." - GIRLS: "E." 973 01:01:14,758 --> 01:01:16,217 Give me an "A." 974 01:01:16,259 --> 01:01:17,844 Wait, how do you spell "defense"? 975 01:01:18,762 --> 01:01:19,888 (ZAPPING) 976 01:01:20,972 --> 01:01:22,390 (SCREAMS) 977 01:01:28,980 --> 01:01:31,733 With the festival just two days away, this is a city in chaos. 978 01:01:32,233 --> 01:01:34,652 I mean, how do you even cover a person in cotton candy? 979 01:01:35,070 --> 01:01:37,655 What will these renegade drones think of next? 980 01:01:38,281 --> 01:01:42,327 Due to the recent dastardly acts besieging our beloved city, 981 01:01:42,702 --> 01:01:45,705 I have no choice but to postpone, not cancel, 982 01:01:46,081 --> 01:01:49,751 but postpone this year's Harvest Valley Festival, 983 01:01:50,126 --> 01:01:53,505 until the responsible party has been brought to justice. 984 01:01:54,130 --> 01:01:56,049 Man, that's all kinds of hoopty. 985 01:01:56,466 --> 01:01:59,302 In no way should this decision be misconstrued 986 01:01:59,761 --> 01:02:01,001 as me thinking our police force 987 01:02:01,054 --> 01:02:02,889 has been exposed as being utterly incompetent. 988 01:02:03,807 --> 01:02:05,642 We just can't have people thinking 989 01:02:05,725 --> 01:02:07,477 that we don't have the faintest idea 990 01:02:07,811 --> 01:02:09,187 how to keep our citizens safe. 991 01:02:10,188 --> 01:02:11,272 (BANGING) 992 01:02:11,648 --> 01:02:12,816 Nobody's safe! 993 01:02:15,193 --> 01:02:16,695 (BEEPS) 994 01:02:17,278 --> 01:02:18,878 This whole thing has gotten out of hand. 995 01:02:19,823 --> 01:02:21,366 It's time I get back in the game. 996 01:02:21,449 --> 01:02:22,867 Come on, K. You promised him. 997 01:02:22,951 --> 01:02:25,620 Bobby C, deep down he knows he needs me. 998 01:02:27,455 --> 01:02:28,873 This city needs me. 999 01:02:31,334 --> 01:02:32,460 - Sugar? - Good God! 1000 01:02:32,669 --> 01:02:33,670 Really? 1001 01:02:34,504 --> 01:02:35,714 You have to stop doing that. 1002 01:02:36,089 --> 01:02:39,050 Do you have a home, or do you actually live in this coffee shop? 1003 01:02:39,926 --> 01:02:41,094 We had a deal, remember? 1004 01:02:41,845 --> 01:02:43,698 I just thought you might need some backup, partner. 1005 01:02:43,722 --> 01:02:45,482 You're not a cop, and you're not my partner. 1006 01:02:47,767 --> 01:02:50,228 Karina, we know who this guy is, 1007 01:02:50,645 --> 01:02:52,022 and any friend of the police force 1008 01:02:52,063 --> 01:02:53,189 is an enemy of his. 1009 01:03:00,780 --> 01:03:02,115 I'm sorry I snapped at you. 1010 01:03:03,533 --> 01:03:04,534 I'm just 1011 01:03:05,744 --> 01:03:06,745 frustrated. 1012 01:03:07,746 --> 01:03:09,956 With this case or the old one? 1013 01:03:11,958 --> 01:03:13,838 You ever gonna tell me what happened that night? 1014 01:03:17,047 --> 01:03:18,506 It doesn't matter. 1015 01:03:20,175 --> 01:03:21,343 It matters to me. 1016 01:03:22,552 --> 01:03:24,304 Even though you try real hard to pretend 1017 01:03:24,387 --> 01:03:25,764 you don't care about things, 1018 01:03:27,390 --> 01:03:29,434 I know you do. 1019 01:03:29,517 --> 01:03:31,061 I see it in the way you protect me 1020 01:03:31,895 --> 01:03:34,314 and in the way you fumbled around in front of my mom. 1021 01:03:37,317 --> 01:03:40,820 Whatever happened before doesn't make you who you are today. 1022 01:03:43,740 --> 01:03:44,908 (PHONE VIBRATING) 1023 01:03:47,994 --> 01:03:49,871 (SNIFFS) Simmons. 1024 01:03:51,414 --> 01:03:52,749 Yeah, Slim, what do you got? 1025 01:03:54,584 --> 01:03:56,504 Gucci wallets, yeah, put me down for two of them. 1026 01:03:59,589 --> 01:04:01,591 You got an address? Hold on. 1027 01:04:02,759 --> 01:04:06,513 257552nd Street. 257552nd Street. 1028 01:04:07,263 --> 01:04:08,807 You got a pen? 1029 01:04:09,974 --> 01:04:11,393 Yeah, got it, Slim. Thanks. 1030 01:04:13,436 --> 01:04:17,565 Slim just got a tip on some heavy drone activity. 1031 01:04:18,108 --> 01:04:19,442 Two minutes from here. 1032 01:04:21,361 --> 01:04:24,531 - Back on the case. - SIMMONS: You are not back on the case. 1033 01:04:38,086 --> 01:04:40,839 What are we waiting for? Let's go bust down some doors and get him. 1034 01:04:41,381 --> 01:04:42,924 You're starting to sound like me. 1035 01:04:43,633 --> 01:04:45,427 But judges do not write search warrants 1036 01:04:45,468 --> 01:04:47,220 based on tips from guys named Slim. 1037 01:04:48,930 --> 01:04:51,266 So, we might be here for a while. 1038 01:04:51,641 --> 01:04:52,976 (SIGHS) 1039 01:04:57,272 --> 01:04:59,816 This is how you properly fuel a stakeout. 1040 01:05:05,238 --> 01:05:06,239 (SNIFFS) 1041 01:05:07,323 --> 01:05:08,700 That's the good stuff right there. 1042 01:05:09,367 --> 01:05:11,828 Kale, spinach, a little turmeric. 1043 01:05:11,995 --> 01:05:13,580 - What? - It's a root. 1044 01:05:14,039 --> 01:05:15,206 Really good for constipation. 1045 01:05:16,124 --> 01:05:17,143 By the way, you should be having 1046 01:05:17,167 --> 01:05:19,169 two to three good bowel movements per day. 1047 01:05:19,794 --> 01:05:21,087 Preferably S-shaped, and... 1048 01:05:21,171 --> 01:05:22,339 Okay, enough. 1049 01:05:29,846 --> 01:05:30,930 (RETCHING) 1050 01:05:31,014 --> 01:05:33,058 I know, probably a shock to your system, 1051 01:05:33,350 --> 01:05:36,102 but a couple of those a day and you'll feel like a new man. 1052 01:05:37,354 --> 01:05:38,480 "A new man." 1053 01:05:39,606 --> 01:05:40,607 Right. 1054 01:05:47,364 --> 01:05:48,865 I once had a partner. 1055 01:05:51,451 --> 01:05:53,328 We were pursuing a really bad guy 1056 01:05:53,995 --> 01:05:57,415 but he got the jump on us and took him hostage. 1057 01:06:00,543 --> 01:06:02,253 I had the chance to take the shot, 1058 01:06:04,547 --> 01:06:05,715 but I hesitated. 1059 01:06:08,718 --> 01:06:10,762 I was afraid I'd shoot my partner by mistake. 1060 01:06:12,430 --> 01:06:13,890 (INHALES SHARPLY) 1061 01:06:14,391 --> 01:06:15,392 I... 1062 01:06:16,893 --> 01:06:18,395 I just couldn't pull the trigger. 1063 01:06:21,231 --> 01:06:22,232 So, 1064 01:06:23,525 --> 01:06:24,776 what happened? 1065 01:06:25,235 --> 01:06:26,403 The guy got away. 1066 01:06:28,405 --> 01:06:30,365 Went on to do some really bad things, 1067 01:06:31,658 --> 01:06:32,909 and I could've stopped him. 1068 01:06:43,086 --> 01:06:46,256 I think my dad would've made the same choice. 1069 01:06:50,593 --> 01:06:52,053 You're pretty sharp for a pipsqueak. 1070 01:06:52,262 --> 01:06:53,722 (CHUCKLES) 1071 01:06:54,264 --> 01:06:56,099 (DRONE WHIRRING) 1072 01:07:10,488 --> 01:07:11,614 KARINA: I know. 1073 01:07:12,282 --> 01:07:14,117 (IMITATING SIMMONS) "Stay in the car." 1074 01:07:14,743 --> 01:07:16,383 I'm tempted to handcuff you to the wheel. 1075 01:07:16,619 --> 01:07:17,704 I'd still find a way. 1076 01:07:54,616 --> 01:07:55,867 Freeze! Hands in the air! 1077 01:07:59,579 --> 01:08:00,580 (GRUNTS) 1078 01:08:00,663 --> 01:08:01,664 Ah! 1079 01:08:03,833 --> 01:08:05,251 That's not good. 1080 01:08:05,669 --> 01:08:08,296 Karina, he trusted you to stay in the car. 1081 01:08:12,050 --> 01:08:13,426 (BOTH GRUNTING) 1082 01:08:15,637 --> 01:08:16,846 (GROANING) 1083 01:08:21,309 --> 01:08:23,144 I'm coming for you, partner! 1084 01:08:30,694 --> 01:08:31,695 Seriously? 1085 01:08:34,239 --> 01:08:36,074 (GROANING) 1086 01:08:37,117 --> 01:08:38,118 (YELLING) 1087 01:08:49,629 --> 01:08:51,881 Move, and I'll slime you. 1088 01:08:59,097 --> 01:09:01,266 All right, dirtball, come clean. 1089 01:09:02,851 --> 01:09:03,977 I'll handle this. 1090 01:09:07,105 --> 01:09:08,940 All right, dirtball, come clean. 1091 01:09:09,024 --> 01:09:10,108 Come clean about what? 1092 01:09:10,442 --> 01:09:11,842 About the drones, about everything. 1093 01:09:12,068 --> 01:09:13,737 Okay, I'm Daniel Woo. 1094 01:09:13,778 --> 01:09:16,740 I have a bunch of drones, and I like to fly them. 1095 01:09:17,866 --> 01:09:18,992 So, why did you run? 1096 01:09:19,075 --> 01:09:20,994 Some scraggly dude breaks into my apartment, 1097 01:09:21,244 --> 01:09:23,204 pulls a gun on me, what am I supposed to do? 1098 01:09:23,538 --> 01:09:24,914 Told you, you should shave. 1099 01:09:26,207 --> 01:09:27,709 You assaulted a police officer. 1100 01:09:28,043 --> 01:09:29,336 I think you know more than that. 1101 01:09:29,419 --> 01:09:32,589 You never identified yourself, so I did what I had to do. 1102 01:09:34,424 --> 01:09:35,592 Wait a sec, 1103 01:09:36,009 --> 01:09:38,511 you think I'm part of all this criminal drone stuff? 1104 01:09:39,471 --> 01:09:40,930 Not anymore. (GROANS) 1105 01:09:42,557 --> 01:09:45,310 Hey, sorry about kicking your butt. You okay? 1106 01:09:45,393 --> 01:09:47,413 Yeah, what are you, some kind of ninja or something? 1107 01:09:47,437 --> 01:09:49,856 Oh, right, yeah, just 'cause I'm Asian, I must be a ninja. 1108 01:09:49,939 --> 01:09:51,024 That's not what I meant. 1109 01:09:51,107 --> 01:09:53,467 - That's what it sounded like to me. - That's how I took it. 1110 01:09:55,236 --> 01:09:56,738 (PHONE RINGING) 1111 01:09:59,282 --> 01:10:02,619 This is Mr. Woo, President of the local drone club, 1112 01:10:02,702 --> 01:10:04,746 in what is arguably the worst week 1113 01:10:04,788 --> 01:10:06,623 to be the President of the local drone club. 1114 01:10:07,290 --> 01:10:09,602 See if he can give you anything worthwhile, then turn him loose. 1115 01:10:09,626 --> 01:10:12,212 - Oh, please tell me that's our guy. - He's not our guy. 1116 01:10:12,545 --> 01:10:13,588 (SIGHS) 1117 01:10:13,713 --> 01:10:14,798 And why are you here? 1118 01:10:15,048 --> 01:10:16,091 I apprehended him. 1119 01:10:16,132 --> 01:10:18,134 - Of course you did. - DISPATCHER: Captain. 1120 01:10:18,927 --> 01:10:20,428 Getting another report of drones. 1121 01:10:20,470 --> 01:10:22,806 Dozens of them moving through town, right down Main Street. 1122 01:10:23,139 --> 01:10:24,599 (SIGHS) Oliver! 1123 01:10:25,684 --> 01:10:29,479 Can you locate those drones through satellite feeds or traffic cams? 1124 01:10:29,896 --> 01:10:31,981 I'm still working on that facial recognition scan. 1125 01:10:32,065 --> 01:10:33,066 Just do it. 1126 01:10:36,820 --> 01:10:37,821 Stay here. 1127 01:10:45,161 --> 01:10:46,329 CAPTAIN: Look at all of them. 1128 01:10:46,496 --> 01:10:48,856 It's like they're being beckoned by some kind of mothership. 1129 01:10:49,499 --> 01:10:51,619 The Mayor made the right call postponing the festival. 1130 01:10:52,168 --> 01:10:53,628 The festival's postponed? 1131 01:10:54,045 --> 01:10:55,380 I was gonna take my mom. 1132 01:10:55,463 --> 01:10:57,108 If only we could infiltrate that squadron, 1133 01:10:57,132 --> 01:10:59,052 it would lead us right to his base of operations. 1134 01:10:59,426 --> 01:11:01,654 Yeah, but how do we do that without the drones seeing us? 1135 01:11:01,678 --> 01:11:02,721 I have no idea. 1136 01:11:04,055 --> 01:11:05,056 I do. 1137 01:11:06,808 --> 01:11:10,186 We go undercover as drones. 1138 01:11:12,522 --> 01:11:14,024 That's brilliant. 1139 01:11:15,525 --> 01:11:18,028 We just need someone who'd offer up a couple of his drones. 1140 01:11:23,491 --> 01:11:25,660 Not really in the mood for any favors. 1141 01:11:31,458 --> 01:11:32,667 How many do you need? 1142 01:11:45,722 --> 01:11:47,307 (SIZZLING) 1143 01:12:12,874 --> 01:12:14,084 CAPTAIN: Perfect match. 1144 01:12:14,626 --> 01:12:16,044 Well done, people. 1145 01:12:17,212 --> 01:12:18,254 Okay, here's the plan. 1146 01:12:18,380 --> 01:12:21,424 We are going to infiltrate the suspect's drone cluster with our decoys, 1147 01:12:21,758 --> 01:12:23,718 then going to follow them back to his hideout. 1148 01:12:24,344 --> 01:12:26,096 Oliver, you'll pilot the decoys. 1149 01:12:27,430 --> 01:12:29,599 Oh, uh, I don't know about that. 1150 01:12:30,684 --> 01:12:33,770 Not everyone's qualified to do actual police stuff. 1151 01:12:34,062 --> 01:12:35,689 We need you, Oliver. 1152 01:12:35,772 --> 01:12:37,107 SIMMONS: You know, Cap, 1153 01:12:39,734 --> 01:12:41,574 I think Karina should pilot one of the drones. 1154 01:12:42,862 --> 01:12:44,262 She's a whiz at that kind of thing. 1155 01:12:46,449 --> 01:12:48,451 I'm not saying she could land a fighter jet 1156 01:12:48,535 --> 01:12:50,120 on an aircraft carrier or anything. 1157 01:12:51,329 --> 01:12:52,664 Actually, she probably could. 1158 01:12:53,331 --> 01:12:54,666 CAPTAIN: That's a good idea. 1159 01:12:54,749 --> 01:12:56,749 She'll be safe here, away from any physical danger, 1160 01:12:56,960 --> 01:12:58,312 and if one of the drones goes down, 1161 01:12:58,336 --> 01:12:59,696 the other one will finish the job. 1162 01:12:59,796 --> 01:13:00,839 Roger that, Cap. 1163 01:13:01,715 --> 01:13:04,426 Meanwhile, Detective Simmons will lead a small tactical unit 1164 01:13:04,467 --> 01:13:06,107 to tail the drones to their landing site. 1165 01:13:06,302 --> 01:13:07,345 BOTH: Banzai! 1166 01:13:08,805 --> 01:13:10,306 Let's take this guy down. 1167 01:13:19,566 --> 01:13:21,651 I got a pack of 'em, headed west, 1168 01:13:21,693 --> 01:13:23,319 away from the downtown corridor. 1169 01:13:23,403 --> 01:13:24,654 I see them. 1170 01:13:24,904 --> 01:13:26,656 Maneuvering the decoys into the pack. 1171 01:13:26,990 --> 01:13:28,658 Nice and easy. 1172 01:13:32,287 --> 01:13:33,580 We're in. 1173 01:13:33,788 --> 01:13:35,498 Copy that. Good work, you two. 1174 01:13:37,667 --> 01:13:40,503 Matthews, O'Leary, stay close but not too close. 1175 01:13:41,087 --> 01:13:43,047 Don't want those drones spotting us on their tail. 1176 01:13:43,298 --> 01:13:45,091 - MATTHEWS AND O'LEARY: Banzai! - (BANGS) 1177 01:13:48,053 --> 01:13:49,137 Or mine. 1178 01:13:49,179 --> 01:13:50,579 - MATTHEWS: Sorry. - O'LEARY: Sorry. 1179 01:14:17,207 --> 01:14:21,878 Entering some kind of warehouse, and the eagles have landed. 1180 01:14:23,088 --> 01:14:25,590 I repeat, the eagles have landed. 1181 01:14:27,050 --> 01:14:28,677 I've always wanted to say that. 1182 01:14:29,969 --> 01:14:31,054 (IMITATES EXPLOSION) 1183 01:14:31,137 --> 01:14:32,977 We are on scene, and we're going radio silent. 1184 01:14:33,264 --> 01:14:35,384 Keep your drone cameras rolling for any sign of Dewey. 1185 01:14:35,558 --> 01:14:36,935 KARINA: Copy that. 1186 01:14:41,940 --> 01:14:42,982 Let's go. 1187 01:15:35,618 --> 01:15:36,953 The mother lode. 1188 01:15:37,328 --> 01:15:38,705 The mother lode. 1189 01:15:40,081 --> 01:15:42,083 But where's the Bandit? 1190 01:15:48,465 --> 01:15:52,218 I don't get it. All this evidence just sitting around. 1191 01:15:52,302 --> 01:15:54,679 Well, without his drones, he's done. 1192 01:16:01,811 --> 01:16:03,229 Hey, guys, check this out. 1193 01:16:09,152 --> 01:16:11,488 It's an order for drone parts. 1194 01:16:16,826 --> 01:16:18,745 "I've made my point, so loud and clear. 1195 01:16:18,828 --> 01:16:20,330 "It's time for me to disappear." 1196 01:16:20,789 --> 01:16:22,665 "The game is over, my rhymes are done." 1197 01:16:22,749 --> 01:16:25,168 "If I were you, I'd surely run." 1198 01:16:26,836 --> 01:16:28,046 What's that supposed to mean? 1199 01:16:28,421 --> 01:16:29,464 (TIMERS TICKING) 1200 01:16:38,056 --> 01:16:39,307 It means run! 1201 01:16:39,349 --> 01:16:41,101 CAPTAIN: Let's go! Come on! Move it! 1202 01:16:41,184 --> 01:16:42,977 SIMMONS: Move it, Matthews! 1203 01:16:43,520 --> 01:16:44,854 Move it! 1204 01:16:45,814 --> 01:16:47,232 (EXPLOSION) 1205 01:16:47,357 --> 01:16:49,109 (ALL YELLING) 1206 01:16:53,655 --> 01:16:54,823 It was a trap! 1207 01:16:55,907 --> 01:16:57,701 Detective Simmons! Detective Simmons! 1208 01:16:57,826 --> 01:17:00,036 Are you okay? I repeat, are you okay? 1209 01:17:01,871 --> 01:17:04,332 Detective Simmons! Detective Simmons, can you hear me? 1210 01:17:06,209 --> 01:17:07,377 Everybody is fine. 1211 01:17:07,627 --> 01:17:09,387 Can't say the same for the evidence, though. 1212 01:17:11,589 --> 01:17:12,632 They're okay. 1213 01:17:13,174 --> 01:17:14,384 Oh, thank goodness. 1214 01:17:17,971 --> 01:17:18,972 You all right? 1215 01:17:19,389 --> 01:17:20,390 Yeah. 1216 01:17:21,307 --> 01:17:24,227 Okay, well, I'm gonna go get something from the snack machine. 1217 01:17:24,310 --> 01:17:25,437 Do you want anything? 1218 01:17:25,520 --> 01:17:28,523 No, thanks. I still got some smoothie left. 1219 01:17:43,079 --> 01:17:45,266 CAPTAIN: I guess Dewey thought we were getting too close, 1220 01:17:45,290 --> 01:17:47,459 so he decided to pull the plug on his operation 1221 01:17:47,542 --> 01:17:48,752 and go out with a bang. 1222 01:17:48,918 --> 01:17:49,919 Literally. 1223 01:17:51,338 --> 01:17:52,756 But what was the point? 1224 01:17:53,131 --> 01:17:55,717 Like the poem said, to make us look bad in the eyes of the city. 1225 01:17:56,426 --> 01:17:57,761 But in a weird way, 1226 01:17:58,094 --> 01:18:00,764 all he did was bring out the best in us. 1227 01:18:00,889 --> 01:18:01,973 In you. 1228 01:18:03,850 --> 01:18:04,934 I mean, like Oliver said, 1229 01:18:04,976 --> 01:18:07,562 not everyone is qualified to do real police stuff. 1230 01:18:12,150 --> 01:18:13,151 Oliver. 1231 01:18:13,276 --> 01:18:14,356 (SIREN BLARING IN DISTANCE) 1232 01:18:14,652 --> 01:18:16,863 Oh, no. Karina. 1233 01:18:20,116 --> 01:18:21,493 Oops. 1234 01:18:28,667 --> 01:18:30,293 Why are you driving so fast? 1235 01:18:30,377 --> 01:18:31,795 It was him all along! 1236 01:18:39,928 --> 01:18:42,180 It's the same writing. 1237 01:18:44,057 --> 01:18:45,201 SIMMONS: He's great with computers. 1238 01:18:45,225 --> 01:18:46,893 He can fly the heck out of a drone. 1239 01:18:47,143 --> 01:18:48,543 He even gave us the Mayor's address 1240 01:18:48,603 --> 01:18:49,997 when we thought we were going to Dewey's place. 1241 01:18:50,021 --> 01:18:52,232 He knew about the plan tonight! 1242 01:18:52,315 --> 01:18:54,293 That's why he brought the drones back to their home base, 1243 01:18:54,317 --> 01:18:56,152 so he could blow them all to smithereens! 1244 01:18:56,236 --> 01:18:58,738 Are you saying that Oliver is working with Dewey? 1245 01:18:58,822 --> 01:19:01,449 I'm saying that Oliver is Dewey. 1246 01:19:01,533 --> 01:19:04,202 OLIVER: I really wish you hadn't found that. 1247 01:19:09,290 --> 01:19:10,333 - (DOORS SHUT) - (GASPS) 1248 01:19:14,421 --> 01:19:18,925 And yes, I know. My "O's" really need some work. 1249 01:19:23,972 --> 01:19:25,473 You're the Badge Bandit. 1250 01:19:26,224 --> 01:19:28,852 I would've gone with a different name. 1251 01:19:28,893 --> 01:19:32,522 I feel like the press really has no imagination. 1252 01:19:35,066 --> 01:19:36,586 - SIMMONS: (ON RADIO) Karina! - (GASPS) 1253 01:19:36,985 --> 01:19:38,361 Karina, are you there? 1254 01:19:38,403 --> 01:19:39,654 (CRACKLES) 1255 01:19:40,530 --> 01:19:42,032 (PANTING) 1256 01:19:43,658 --> 01:19:45,869 There's nowhere to hide, Karina. 1257 01:19:48,371 --> 01:19:49,873 Karina, are you there? 1258 01:19:54,127 --> 01:19:57,464 You must think you're pretty smart. 1259 01:19:58,214 --> 01:20:01,009 I mean, I'll give you this. 1260 01:20:01,051 --> 01:20:05,305 You're smarter than the morons that they let work here. 1261 01:20:05,638 --> 01:20:06,806 (OLIVER CHUCKLES) 1262 01:20:06,890 --> 01:20:11,061 I had them completely flummoxed by my plan, 1263 01:20:11,561 --> 01:20:15,065 looking like the fools they are. 1264 01:20:15,565 --> 01:20:17,067 - (SCREAMS) - How telling 1265 01:20:19,110 --> 01:20:22,906 that they needed the help of a little girl to get a clue. 1266 01:20:23,907 --> 01:20:24,908 Don't you see? 1267 01:20:26,368 --> 01:20:30,288 We both wanted to be cops, and everyone dismissed us. 1268 01:20:31,748 --> 01:20:33,625 We're not so different, you and me. 1269 01:20:33,708 --> 01:20:35,043 I'm nothing like you. 1270 01:20:39,381 --> 01:20:41,758 Let her go, Oliver. Or should I say, "Dewey." 1271 01:20:42,717 --> 01:20:46,179 Look at you with your badge and your gun, 1272 01:20:46,930 --> 01:20:48,223 looking all heroic. 1273 01:20:48,473 --> 01:20:49,766 See, that's... 1274 01:20:49,808 --> 01:20:53,019 That's all I ever wanted, but they turned me down. 1275 01:20:53,395 --> 01:20:56,940 They said that I wasn't fit to wear the uniform. 1276 01:20:57,315 --> 01:20:58,733 Imagine that? 1277 01:21:00,610 --> 01:21:02,612 But why go to all the trouble with drones, 1278 01:21:03,029 --> 01:21:05,281 pulling all those stupid pranks around the city? 1279 01:21:05,323 --> 01:21:09,953 My pranks exposed the truth about you and your fellow officers. 1280 01:21:10,453 --> 01:21:12,288 That when push comes to shove, 1281 01:21:12,330 --> 01:21:14,290 you can't serve or protect a thing! 1282 01:21:16,334 --> 01:21:17,752 Take the shot, Detective! 1283 01:21:19,295 --> 01:21:20,338 Why now? 1284 01:21:20,463 --> 01:21:23,633 Technology takes time to perfect. 1285 01:21:24,009 --> 01:21:25,885 Except for facial-recognition software. 1286 01:21:29,472 --> 01:21:31,391 That stuff works pretty well already. 1287 01:21:33,810 --> 01:21:36,146 Do it! Take the shot! 1288 01:21:36,438 --> 01:21:37,480 I trust you! 1289 01:21:43,653 --> 01:21:47,574 I can't. I can't take the chance. 1290 01:21:50,035 --> 01:21:51,661 Then go old school. 1291 01:22:05,050 --> 01:22:06,384 I've always hated those things. 1292 01:22:11,348 --> 01:22:15,018 This is what a real police badge looks like. 1293 01:22:17,270 --> 01:22:18,688 Take him to the holding cell. 1294 01:22:19,647 --> 01:22:20,774 O'LEARY: You're done, buddy. 1295 01:22:20,857 --> 01:22:22,577 - MATTHEWS: Like a chicken dinner. - (SIGHS) 1296 01:22:23,360 --> 01:22:24,652 Congratulations, Detective. 1297 01:22:24,861 --> 01:22:26,501 Couldn't have done it without my partner. 1298 01:22:26,571 --> 01:22:27,989 CAPTAIN: I couldn't agree more. 1299 01:22:28,198 --> 01:22:29,282 Well done. 1300 01:22:37,207 --> 01:22:38,208 You okay? 1301 01:22:39,542 --> 01:22:40,543 I blew it. 1302 01:22:41,336 --> 01:22:42,856 (LAUGHING) What are you talking about? 1303 01:22:42,962 --> 01:22:45,298 I was with Oliver all night. I... 1304 01:22:45,799 --> 01:22:47,467 I should've known he was Dewey. 1305 01:22:49,886 --> 01:22:51,680 What kind of cop am I? 1306 01:22:54,349 --> 01:22:55,767 (SIGHS) 1307 01:23:00,063 --> 01:23:01,564 That's just it, Karina. 1308 01:23:02,565 --> 01:23:03,858 You're not a cop. 1309 01:23:05,860 --> 01:23:08,697 But someday, you're gonna make a great one. 1310 01:23:15,870 --> 01:23:17,372 Right now you're a kid, 1311 01:23:18,581 --> 01:23:20,250 and a pretty great one of those, too. 1312 01:23:35,890 --> 01:23:38,435 MATTHEWS: Mayor just gave us a primo shout-out on the news, 1313 01:23:38,476 --> 01:23:41,146 then announced the festival is back on. 1314 01:23:41,229 --> 01:23:43,898 We are so hitting the hayride! (GRUNTS) 1315 01:23:46,568 --> 01:23:48,153 (LAUGHING) 1316 01:23:51,281 --> 01:23:54,117 Something tells me you're not much of a parade guy, right? 1317 01:23:57,454 --> 01:24:00,123 Actually, I love parades. 1318 01:24:00,749 --> 01:24:02,208 (CHUCKLES) 1319 01:24:03,460 --> 01:24:05,045 (CROWD CHEERING) 1320 01:24:20,769 --> 01:24:21,895 It's about time, Deputy. 1321 01:24:22,228 --> 01:24:23,605 I'm not your deputy. 1322 01:24:31,446 --> 01:24:32,572 MAN: Congratulations! 1323 01:24:33,615 --> 01:24:36,326 So, the Badge Bandit is finally behind bars? 1324 01:24:36,951 --> 01:24:37,952 Yes, ma'am. 1325 01:24:38,661 --> 01:24:41,998 Congratulations, and thank you for keeping her safe. 1326 01:24:55,679 --> 01:24:57,639 (LAUGHING) 1327 01:25:05,522 --> 01:25:07,857 (CONTINUES LAUGHING) 1328 01:25:09,484 --> 01:25:10,985 What are you laughing at? 1329 01:25:11,653 --> 01:25:13,988 Picturing all the fun stuff you're missing out there? 1330 01:25:18,702 --> 01:25:20,704 Oh, I'm not missing a thing. 1331 01:25:31,214 --> 01:25:32,215 (BEEPS) 1332 01:25:32,340 --> 01:25:33,842 (PHONE BEEPS) 1333 01:25:39,180 --> 01:25:41,474 "Rub-a-dub-dub, your bust was a flub." 1334 01:25:41,558 --> 01:25:45,687 "No matter what you believe, you just might cry if you look to the sky" 1335 01:25:46,187 --> 01:25:49,399 "to see the last trick I had up my sleeve." 1336 01:25:50,400 --> 01:25:51,693 (WHIRRING) 1337 01:26:01,369 --> 01:26:03,538 Look, there's a float in the sky. 1338 01:26:04,581 --> 01:26:07,250 No, it's a giant drone. 1339 01:26:12,047 --> 01:26:13,840 I hate those things. 1340 01:26:16,760 --> 01:26:17,969 - Oh! - (SCREAMS) 1341 01:26:18,219 --> 01:26:19,262 (ALL SCREAMING) 1342 01:26:19,763 --> 01:26:21,097 (LAUGHING) 1343 01:26:24,934 --> 01:26:26,102 (SCREAMING) 1344 01:26:31,399 --> 01:26:32,400 (GASPS) 1345 01:26:33,485 --> 01:26:34,527 (CRACKLES) 1346 01:26:34,611 --> 01:26:36,279 - Karina! - I've got her, Sarah! Run! 1347 01:26:36,488 --> 01:26:37,530 Okay. 1348 01:26:40,450 --> 01:26:42,118 We've got to take this thing down! 1349 01:26:44,162 --> 01:26:47,248 I have an idea, but I need you to stay right here. 1350 01:26:47,290 --> 01:26:49,000 You should know better than that by now. 1351 01:26:52,712 --> 01:26:53,755 (WHIMPERING) 1352 01:26:53,797 --> 01:26:55,924 I was gonna run for governor. 1353 01:26:56,466 --> 01:26:58,843 (CRYING) I still have shoes I've never worn. 1354 01:27:00,470 --> 01:27:02,013 Hi, fellas. I need a favor. 1355 01:27:02,681 --> 01:27:04,116 Do you think this thing still works? 1356 01:27:04,140 --> 01:27:06,601 She'll fire, but only a spark. 1357 01:27:06,810 --> 01:27:08,978 We got one shell to make a spark. 1358 01:27:12,273 --> 01:27:17,570 Now, the thing that goes boom goes in there and comes out there. 1359 01:27:18,071 --> 01:27:20,990 Just make sure to put these in here. 1360 01:27:21,950 --> 01:27:23,135 Gunpowder's not going to be enough. 1361 01:27:23,159 --> 01:27:25,199 We need to find something to shoot outta this thing. 1362 01:27:26,830 --> 01:27:27,831 How about 1363 01:27:32,752 --> 01:27:33,753 this? 1364 01:27:34,587 --> 01:27:36,715 Karina, are you sure? 1365 01:27:39,884 --> 01:27:40,885 Positive. 1366 01:27:54,232 --> 01:27:55,692 It's headed for the station! 1367 01:27:58,737 --> 01:28:00,071 (GRUNTS) 1368 01:28:06,536 --> 01:28:07,871 A little left! 1369 01:28:08,538 --> 01:28:09,539 A little more! 1370 01:28:09,622 --> 01:28:11,833 SIMMONS: It's too heavy. This thing weighs a ton! 1371 01:28:12,625 --> 01:28:13,918 (RUMBLING) 1372 01:28:15,962 --> 01:28:17,088 Who are you again? 1373 01:28:17,714 --> 01:28:19,132 I'm her deputy. 1374 01:28:22,218 --> 01:28:23,511 (BOTH GRUNTING) 1375 01:28:28,600 --> 01:28:29,976 We've gotta take it out now. 1376 01:28:32,395 --> 01:28:33,438 Fire! 1377 01:28:44,407 --> 01:28:45,700 Direct hit! 1378 01:28:46,076 --> 01:28:47,494 (BEEPING RAPIDLY) 1379 01:28:48,787 --> 01:28:49,788 Oh. No. 1380 01:28:51,164 --> 01:28:52,165 (EXPLODES) 1381 01:28:52,248 --> 01:28:53,416 (CHEERING) 1382 01:28:53,667 --> 01:28:55,502 Now, that's what I'm talking about! 1383 01:28:56,920 --> 01:28:58,254 (ALL CHEERING) 1384 01:28:59,422 --> 01:29:00,548 Yes! 1385 01:29:02,175 --> 01:29:03,760 Oh! Boo-ya! 1386 01:29:05,595 --> 01:29:06,596 Karina! 1387 01:29:09,891 --> 01:29:11,476 I am so proud of you. 1388 01:29:11,851 --> 01:29:13,311 Just an average day. 1389 01:29:15,271 --> 01:29:16,356 ALL: Aw. 1390 01:29:42,924 --> 01:29:45,924 KARINA: I learned a lot from my days on the front lines of the police force. 1391 01:29:46,428 --> 01:29:49,681 Mostly, I learned that I have plenty of time to become a cop. 1392 01:29:51,850 --> 01:29:54,436 Right now, I'm cool with being a kid. 1393 01:29:55,812 --> 01:29:57,063 Hey, Karina. 1394 01:29:57,147 --> 01:29:59,267 There's a party at my place on Friday. You wanna come? 1395 01:29:59,816 --> 01:30:00,984 Okay. Sounds fun. 1396 01:30:01,026 --> 01:30:03,028 Cool, and invite your friend, Bobby C. 1397 01:30:03,111 --> 01:30:04,821 - Will do. - Bye. 1398 01:30:06,448 --> 01:30:08,491 KARINA: And really, when it comes down to it, 1399 01:30:08,783 --> 01:30:11,745 good police work is all about relationships. 1400 01:30:11,995 --> 01:30:13,663 Morning, Officer. 1401 01:30:14,622 --> 01:30:17,500 I believe this belongs to you. 1402 01:30:27,135 --> 01:30:28,386 Way to go, kiddo. 1403 01:30:29,512 --> 01:30:31,014 KARINA: But don't get me wrong, 1404 01:30:31,556 --> 01:30:33,016 in this day and age, 1405 01:30:33,099 --> 01:30:35,185 even the most old-school curmudgeons 1406 01:30:35,268 --> 01:30:37,312 need to make room for a little technology. 1407 01:30:40,273 --> 01:30:43,193 "Pretty slow on my watch. You?" 1408 01:30:49,491 --> 01:30:52,035 "Hope you're prepared." 1409 01:30:52,994 --> 01:30:54,704 (PHONE CHIMES) 1410 01:31:05,840 --> 01:31:06,841 (CAMERA CLICKS) 1411 01:31:12,722 --> 01:31:14,182 (CHUCKLES) 1412 01:33:04,501 --> 01:33:06,294 (WHIRRING) 1413 01:33:47,043 --> 01:33:48,604 All right, kicking down doors is an art, 1414 01:33:48,628 --> 01:33:51,089 one that is totally underappreciated by today's rookies. 1415 01:33:51,172 --> 01:33:53,800 So, we're gonna start with your basic surprise burst-in maneuver. 1416 01:33:54,050 --> 01:33:56,594 You line yourself up, you square yourself up to your target, 1417 01:33:56,678 --> 01:33:57,971 you lock in your core 1418 01:33:58,054 --> 01:34:00,414 so that you can swivel it to a 45-degree angle, just like... 101463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.