Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,180 --> 00:00:08,210
Angely i demony kruzhili nado mnoj,
Angels and demons circle above me,
2
00:00:08,920 --> 00:00:13,750
rassykhali ternii i vechnye puti.
through the thorns to the stars.
3
00:00:14,290 --> 00:00:19,490
Ne znaet shast'je tol'ko tot,
Only those unable to perceive its call...
4
00:00:20,130 --> 00:00:26,270
kto jevo zova ponjat' ne smog.
...do not know happiness.
5
00:00:26,270 --> 00:00:32,040
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
6
00:00:32,040 --> 00:00:37,410
Aeria gloris, aeria gloris.
7
00:00:37,750 --> 00:00:43,120
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
8
00:00:43,520 --> 00:00:48,190
Aeria gloris, aeria gloris.
9
00:00:48,190 --> 00:00:54,460
I am calling, calling now,
10
00:00:54,800 --> 00:01:00,430
spirits rise and falling.
11
00:01:01,370 --> 00:01:06,170
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
12
00:01:06,510 --> 00:01:18,080
Calling, calling, in the depths of longing.
13
00:01:18,590 --> 00:01:23,760
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
14
00:01:23,760 --> 00:01:26,100
Naljubuites',
Watch in awe,
15
00:01:26,100 --> 00:01:29,960
aeria gloris.
16
00:01:38,160 --> 00:01:43,130
Niihama Prefectural Police
17
00:01:43,130 --> 00:01:53,090
Laughing Man Incident
Special Investigations Unit
18
00:02:04,280 --> 00:02:07,550
This one, too!
What's going on here?
19
00:02:11,890 --> 00:02:13,090
Yamaguchi!
20
00:02:13,630 --> 00:02:18,590
Chief Nibu? What're you
doing here so late?
21
00:02:19,800 --> 00:02:21,560
Talk about rude...
22
00:02:22,130 --> 00:02:24,760
I was working.
You know, working?
23
00:02:25,970 --> 00:02:27,840
You still at it, too?
24
00:02:27,840 --> 00:02:29,240
Yes, sir.
25
00:02:35,980 --> 00:02:38,640
How about a drink?
We never hang out.
26
00:02:38,950 --> 00:02:40,440
Ah, no thanks...
27
00:02:53,130 --> 00:02:55,230
I think I'll call it a day.
28
00:03:27,830 --> 00:03:28,600
Hello?
29
00:03:28,830 --> 00:03:32,960
Hey, this is Yamaguchi. We worked
at HQ together. Remember me?
30
00:03:33,570 --> 00:03:34,540
Yamaguchi?
31
00:03:35,010 --> 00:03:37,670
Hey, how have you been?
It's been a long time.
32
00:03:38,410 --> 00:03:40,350
Sorry for calling you out of the blue
at this time of night,
33
00:03:40,350 --> 00:03:43,540
but I have to get
your opinion on something.
34
00:03:44,420 --> 00:03:45,470
Can I see you
right away?
35
00:03:46,290 --> 00:03:47,720
Now?
36
00:03:48,220 --> 00:03:50,310
Sure, I guess.
37
00:03:51,360 --> 00:03:52,930
Something happen?
38
00:03:52,930 --> 00:03:56,360
Do you remember theLaughing Man Incident?
39
00:03:56,360 --> 00:03:57,900
The Laughing Man?
40
00:03:57,900 --> 00:04:01,030
Oh, that corporate terrorist
who kidnapped the president...
41
00:04:01,430 --> 00:04:05,600
...of a micromachine manufacturer
and held him for ransom six years ago.
42
00:04:06,110 --> 00:04:08,870
I'm on the special investigations unitfor that case now,
43
00:04:09,210 --> 00:04:11,610
but I've been noticing some suspiciousactivity among my own people.
44
00:04:12,380 --> 00:04:14,510
Are you into a turf war
with another detective?
45
00:04:14,510 --> 00:04:16,810
No, it probably goesfurther up than that.
46
00:04:17,480 --> 00:04:19,680
Please, I'll tell you morewhen I see you.
47
00:04:20,020 --> 00:04:21,620
I'll be therein about an hour.
48
00:04:21,620 --> 00:04:23,360
All right,
I'll wait for you.
49
00:04:23,360 --> 00:04:24,480
Thanks.
50
00:04:46,810 --> 00:04:48,610
They put Interceptors
into my eyes, too?!
51
00:05:04,300 --> 00:05:08,200
As the area of precipitation along theSea of Japan spreads to the east,
52
00:05:08,530 --> 00:05:11,300
it will gradually change to snowas it moves along the mountains.
53
00:05:11,700 --> 00:05:13,670
What's with Togusa?
Was he here all night?
54
00:05:14,240 --> 00:05:17,510
Yeah. Something about
waiting for somebody.
55
00:05:19,110 --> 00:05:20,100
What's in the box?
56
00:05:20,680 --> 00:05:23,950
This? Batou's new weight
training equipment.
57
00:05:23,950 --> 00:05:25,680
He bought more?
58
00:05:25,950 --> 00:05:30,290
I have no idea what part
a cyborg like him works out...
59
00:05:30,420 --> 00:05:33,390
No kidding. Doesn't he have anything
better to spend his money on?
60
00:05:35,090 --> 00:05:36,580
Hey, you finally awake?
61
00:05:37,430 --> 00:05:41,630
"Police officer burned beyond recognition on highway at night"?
62
00:05:39,110 --> 00:05:39,980
Lost control at 160kph
63
00:05:39,980 --> 00:05:41,460
Lost control at 160kph
64
00:05:43,170 --> 00:05:44,760
Are you certain?
65
00:05:45,140 --> 00:05:49,230
You were contacted by the detective
who died in that accident last night?
66
00:05:49,810 --> 00:05:50,710
Yes, sir.
67
00:05:50,710 --> 00:05:54,980
He said he wanted to talk to me about
suspicious activity in the top ranks at HQ.
68
00:05:55,480 --> 00:05:57,880
And you think that's
connected to his death?
69
00:05:57,880 --> 00:06:01,280
I don't have any hard evidence,
but the timing's awfully convenient.
70
00:06:01,490 --> 00:06:03,560
What did the crime lab say?
71
00:06:03,560 --> 00:06:06,920
That it was probably an accident
as a result of poor visibility.
72
00:06:08,060 --> 00:06:10,890
So there's a pretty good chance
that it was just a simple accident.
73
00:06:11,230 --> 00:06:12,160
But...
74
00:06:12,160 --> 00:06:14,100
Hear him out before making
any conclusions.
75
00:06:14,430 --> 00:06:16,840
Even if that's the case,
76
00:06:16,840 --> 00:06:21,800
if your old colleague did catch wind
of something, we need to check it out.
77
00:06:22,570 --> 00:06:25,130
You have three days.
Go find something in that time.
78
00:06:25,910 --> 00:06:27,140
Thank you, sir.
79
00:06:35,990 --> 00:06:39,290
The Laughing Man Incident...
What do you think?
80
00:06:39,730 --> 00:06:42,390
I'd completely forgotten
about it until now.
81
00:06:42,860 --> 00:06:45,850
That special investigations unit
still hasn't been disbanded, huh?
82
00:06:46,230 --> 00:06:48,970
That's because, just looking at the number
of companies who were blackmailed,
83
00:06:48,970 --> 00:06:52,560
it's the largest act of corporate terrorism
on record since the war.
84
00:06:53,370 --> 00:06:57,710
HQ can't back away from it easily
because of public opinion.
85
00:06:58,040 --> 00:07:00,070
Still, they've been taking
their sweet time.
86
00:07:00,780 --> 00:07:04,880
I'm told that opinions on the culprit
are still split among the top brass.
87
00:07:05,550 --> 00:07:08,150
Some say it's extremists
who are violently opposed...
88
00:07:08,150 --> 00:07:11,490
...to multinational enterprises that promote
cyberization or prosthetic body technology.
89
00:07:12,260 --> 00:07:15,190
One theory says it's a conspiracy
brought about by corporate competition.
90
00:07:15,420 --> 00:07:15,540
Laughing Man
91
00:07:15,540 --> 00:07:15,670
Laughing Man
92
00:07:15,670 --> 00:07:15,790
Laughing Man
93
00:07:15,790 --> 00:07:15,880
Laughing Man
94
00:07:15,880 --> 00:07:15,960
Laughing Man
95
00:07:15,960 --> 00:07:16,080
Laughing Man
96
00:07:16,080 --> 00:07:16,210
Laughing Man
97
00:07:16,130 --> 00:07:19,830
And some say it's just about the ransom
money. The theories are all over the map.
98
00:07:16,210 --> 00:07:16,290
Laughing Man
99
00:07:16,290 --> 00:07:16,420
Laughing Man
100
00:07:16,420 --> 00:07:16,540
Laughing Man
101
00:07:16,540 --> 00:07:16,630
Laughing Man
102
00:07:16,630 --> 00:07:16,710
Laughing Man
103
00:07:16,710 --> 00:07:16,830
Laughing Man
104
00:07:16,830 --> 00:07:16,960
Laughing Man
105
00:07:16,960 --> 00:07:17,080
Laughing Man
106
00:07:17,080 --> 00:07:17,170
Laughing Man
107
00:07:17,170 --> 00:07:17,250
Laughing Man
108
00:07:17,250 --> 00:07:17,380
Laughing Man
109
00:07:17,380 --> 00:07:17,500
Laughing Man
110
00:07:17,500 --> 00:07:17,630
Laughing Man
111
00:07:17,630 --> 00:07:17,710
Laughing Man
112
00:07:17,710 --> 00:07:17,790
Laughing Man
113
00:07:17,790 --> 00:07:17,880
Laughing Man
114
00:07:17,880 --> 00:07:18,000
Laughing Man
115
00:07:18,000 --> 00:07:18,130
Laughing Man
116
00:07:18,130 --> 00:07:18,250
Laughing Man
117
00:07:18,250 --> 00:07:18,380
Laughing Man
118
00:07:18,380 --> 00:07:18,460
Laughing Man
119
00:07:18,460 --> 00:07:18,540
Laughing Man
120
00:07:18,540 --> 00:07:18,630
Laughing Man
121
00:07:18,630 --> 00:07:18,750
Laughing Man
122
00:07:18,750 --> 00:07:18,830
Laughing Man
123
00:07:18,830 --> 00:07:18,920
Laughing Man
124
00:07:18,920 --> 00:07:19,040
Laughing Man
125
00:07:19,040 --> 00:07:19,130
Laughing Man
126
00:07:19,130 --> 00:07:19,210
Laughing Man
127
00:07:19,210 --> 00:07:19,290
Laughing Man
128
00:07:19,290 --> 00:07:19,330
Laughing Man
129
00:07:19,330 --> 00:07:19,420
Laughing Man
130
00:07:19,420 --> 00:07:19,540
Laughing Man
131
00:07:19,540 --> 00:07:19,580
Laughing Man
132
00:07:19,580 --> 00:07:19,630
Laughing Man
133
00:07:19,630 --> 00:07:19,710
Laughing Man
134
00:07:19,710 --> 00:07:19,750
Laughing Man
135
00:07:19,750 --> 00:07:19,790
Laughing Man
136
00:07:19,790 --> 00:07:19,880
Laughing Man
137
00:07:19,880 --> 00:07:19,960
Laughing Man
138
00:07:19,960 --> 00:07:20,080
Laughing Man
139
00:07:20,080 --> 00:07:20,210
Laughing Man
140
00:07:20,210 --> 00:07:20,290
Laughing Man
141
00:07:20,290 --> 00:07:20,330
Laughing Man
142
00:07:20,330 --> 00:07:20,460
Laughing Man
143
00:07:20,460 --> 00:07:20,540
Laughing Man
144
00:07:20,540 --> 00:07:20,630
Laughing Man
145
00:07:20,570 --> 00:07:24,690
They haven't even determined if it's
a single party or a group behind it,
146
00:07:20,630 --> 00:07:20,720
Laughing Man
147
00:07:20,720 --> 00:07:20,840
Laughing Man
148
00:07:20,840 --> 00:07:21,050
Laughing Man
149
00:07:21,050 --> 00:07:21,130
Laughing Man
150
00:07:21,130 --> 00:07:21,260
Laughing Man
151
00:07:21,260 --> 00:07:21,380
Laughing Man
152
00:07:21,380 --> 00:07:21,430
Laughing Man
153
00:07:21,430 --> 00:07:22,130
Laughing Man
154
00:07:22,130 --> 00:07:22,260
Laughing Man
155
00:07:22,260 --> 00:07:22,550
Laughing Man
156
00:07:22,550 --> 00:07:22,680
Laughing Man
157
00:07:22,680 --> 00:07:23,880
Laughing Man
158
00:07:25,270 --> 00:07:29,930
much less the suspect's nationality,
sex, or age.
159
00:07:30,340 --> 00:07:32,970
The only opinion shared
by all of them...
160
00:07:33,510 --> 00:07:37,540
...is that the suspect
is a super-class-A hacker.
161
00:07:38,150 --> 00:07:40,750
He was only super-class-A
at the beginning.
162
00:07:40,750 --> 00:07:43,420
After that, his work
turned completely mediocre.
163
00:07:44,590 --> 00:07:49,120
Frankly, I don't like anything about
that case, including the criminal profile.
164
00:07:49,660 --> 00:07:50,630
Right.
165
00:07:50,860 --> 00:07:54,590
But if it turns out that the top brass
at police HQ are involved,
166
00:07:54,970 --> 00:07:57,660
it'll be time for us to step in,
don't you think?
167
00:08:13,950 --> 00:08:15,720
Mr. Togusa?
168
00:08:17,690 --> 00:08:21,180
How do you do.
I'm Yamaguchi's wife.
169
00:08:23,660 --> 00:08:25,430
I'm sorry for your loss.
170
00:08:28,700 --> 00:08:30,900
How do you know
who I am?
171
00:08:31,470 --> 00:08:34,670
My husband told
me about you.
172
00:08:35,940 --> 00:08:39,900
Actually, I thought
I should give this to you.
173
00:08:41,010 --> 00:08:43,310
It arrived from my
husband this morning.
174
00:08:44,150 --> 00:08:48,590
A letter was inside,
asking me to give it to you.
175
00:08:49,020 --> 00:08:50,150
To me?
176
00:08:51,220 --> 00:08:52,550
I'll take a look.
177
00:08:56,400 --> 00:08:59,490
Um, are you sure
this is it?
178
00:08:59,900 --> 00:09:01,200
Yes.
179
00:09:01,530 --> 00:09:03,660
I think so, anyway...
180
00:09:05,900 --> 00:09:06,800
Next.
181
00:09:08,010 --> 00:09:08,840
Next.
182
00:09:09,780 --> 00:09:10,800
Next.
183
00:09:11,940 --> 00:09:12,930
Next.
184
00:09:14,480 --> 00:09:16,240
Enlarge, 22 to 56.
185
00:09:20,950 --> 00:09:21,920
Next.
186
00:09:23,520 --> 00:09:24,550
Next.
187
00:09:25,720 --> 00:09:27,690
Enlarge, 35 to 28.
188
00:09:30,460 --> 00:09:31,490
Next.
189
00:09:32,460 --> 00:09:33,490
Next.
190
00:09:34,300 --> 00:09:35,290
Next.
191
00:09:42,670 --> 00:09:44,270
What is all this?
192
00:09:44,710 --> 00:09:48,240
What did Yamaguchi
want to show me?
193
00:09:50,880 --> 00:09:53,610
My wife does stuff
like this sometimes, too.
194
00:09:54,420 --> 00:09:57,120
Right, I'd better call home.
195
00:10:02,430 --> 00:10:04,160
Hi, it's me.
196
00:10:04,600 --> 00:10:06,190
Looks like I won't be coming
home tonight, either.
197
00:10:06,400 --> 00:10:07,370
Yeah.
198
00:10:08,100 --> 00:10:09,290
Sure. Oh, okay.
199
00:10:09,970 --> 00:10:12,000
Make sure the doors
are closed tight, okay?
200
00:10:12,000 --> 00:10:13,770
Sure. I'll do my best.
201
00:10:14,210 --> 00:10:15,470
Okay, good night.
202
00:10:16,610 --> 00:10:20,270
Guess I'll wash up
and take it again from the top.
203
00:10:43,200 --> 00:10:45,640
Will two more days
be enough?
204
00:11:00,350 --> 00:11:01,820
Wait a minute...
205
00:11:13,600 --> 00:11:16,830
Load C97.
Enlarge 35 to 28.
206
00:11:21,840 --> 00:11:22,740
There's no...
207
00:11:22,740 --> 00:11:24,110
Load C98.
208
00:11:26,280 --> 00:11:27,580
That's gotta be it...
209
00:11:27,950 --> 00:11:29,350
Load C96.
210
00:11:30,480 --> 00:11:31,320
This one, too!
211
00:11:31,320 --> 00:11:32,650
C92.
212
00:11:33,950 --> 00:11:35,390
Enlarge, 4 to 13.
213
00:11:39,660 --> 00:11:41,130
Enlarge, 42 to 30.
214
00:11:45,030 --> 00:11:46,360
This one, too...
215
00:11:51,700 --> 00:11:53,070
And this one...
216
00:11:54,110 --> 00:11:58,910
In each of these pictures,
there's no camera!
217
00:12:05,580 --> 00:12:11,490
So... What can I do for one of the elite
of Public Security Section 9?
218
00:12:12,020 --> 00:12:14,490
You didn't stop by
Yamaguchi's wake, did you?
219
00:12:14,490 --> 00:12:16,690
I thought I might run into
you there. It's been a while.
220
00:12:16,960 --> 00:12:21,300
Well, I got held up with a few things.
Did you meet his wife?
221
00:12:21,670 --> 00:12:22,330
Yeah.
222
00:12:22,330 --> 00:12:26,170
What an idiot... I can't believe he
left behind such a young, beautiful wife.
223
00:12:26,710 --> 00:12:28,870
I hear things are hectic
over at Special Investigations.
224
00:12:29,910 --> 00:12:32,180
You mean the
Laughing Man Incident?
225
00:12:32,180 --> 00:12:34,270
We've been working
that case day and night.
226
00:12:34,950 --> 00:12:36,240
Think you'll solve it?
227
00:12:36,950 --> 00:12:38,540
What is this,
an interrogation?
228
00:12:38,980 --> 00:12:42,010
No, if it's a problem,
you don't have to answer.
229
00:12:42,490 --> 00:12:44,020
No, it's no big deal.
230
00:12:44,020 --> 00:12:47,550
Besides, you'd probably be able to find
out for yourself even if I didn't tell you.
231
00:12:48,630 --> 00:12:52,760
The truth is, a new material
witness just turned up.
232
00:12:53,500 --> 00:12:55,730
Haven't you already
had hundreds of those?
233
00:12:56,370 --> 00:12:59,060
This one's different.
No doubt about it.
234
00:12:59,540 --> 00:13:01,700
He even has a beef
against Serano.
235
00:13:02,640 --> 00:13:03,580
Serano?
236
00:13:03,580 --> 00:13:05,380
Serano Genomics.
237
00:13:05,380 --> 00:13:09,910
They were the first micromachine
manufacturer hit by the Laughing Man.
238
00:13:10,350 --> 00:13:12,750
Are you close to arresting
your suspect?
239
00:13:12,750 --> 00:13:15,980
No. The top brass are still on
the fence about making an arrest.
240
00:13:16,320 --> 00:13:19,090
But we've got all kinds of
circumstantial evidence this time.
241
00:13:19,090 --> 00:13:22,120
All that's left now
is to catch him in the act.
242
00:13:22,530 --> 00:13:23,460
How?
243
00:13:26,200 --> 00:13:27,170
Interceptors.
244
00:13:27,570 --> 00:13:29,030
Interceptors?
245
00:13:29,600 --> 00:13:32,140
You mean those audiovisual elements
introduced three months ago...
246
00:13:32,140 --> 00:13:35,200
...as part of the revisions to the
Sensory Perception Wiretapping Act?
247
00:13:35,870 --> 00:13:38,780
Right. Plant those in a suspect,
248
00:13:38,780 --> 00:13:40,850
and you'll be able to catch him
in the act for sure.
249
00:13:40,850 --> 00:13:44,180
Plus, they're good for three months
without us even having to tail him.
250
00:13:45,450 --> 00:13:49,410
If he shows up at any kind of medical
institution, we can implant him there.
251
00:13:50,220 --> 00:13:52,590
Then he'll never have
a moment of privacy.
252
00:13:53,020 --> 00:13:56,320
We'll even be able to measure
the arc when he takes a piss.
253
00:13:56,730 --> 00:13:57,850
What did you
say just now?
254
00:13:59,030 --> 00:14:00,620
The arc of his piss.
255
00:14:02,000 --> 00:14:03,060
That's it!
256
00:14:09,910 --> 00:14:12,570
Now I understand.
Interceptors, huh?
257
00:14:12,880 --> 00:14:13,780
Yes, sir.
258
00:14:13,780 --> 00:14:17,340
I've determined that all of Yamaguchi's
photos are from the point of view...
259
00:14:17,720 --> 00:14:22,050
...of detectives on the Laughing Man SIU
who had been implanted with Interceptors.
260
00:14:22,850 --> 00:14:25,260
You believe that this
is the suspicious activity...
261
00:14:25,260 --> 00:14:27,750
...among the top brass at HQ
that Yamaguchi learned about?
262
00:14:28,090 --> 00:14:29,090
Yes, sir.
263
00:14:29,090 --> 00:14:31,790
But Interceptors aren't illegal
in and of themselves.
264
00:14:32,230 --> 00:14:37,220
Submit the proper paperwork, and any
law enforcement officer can use them.
265
00:14:37,770 --> 00:14:40,830
Yes, but I wasn't able to verify that
the paperwork was ever submitted.
266
00:14:41,140 --> 00:14:44,940
And of course, there was no third-party
observer as required by law, either.
267
00:14:45,740 --> 00:14:49,180
From what Fukami tells me, Special
Investigations was waiting for a chance...
268
00:14:49,180 --> 00:14:52,050
...to implant their Laughing Man
suspect with Interceptors,
269
00:14:52,480 --> 00:14:55,480
but based on department records, I believe
that the SIU detectives themselves...
270
00:14:55,920 --> 00:15:00,120
...were implanted for some reason
during a medical checkup at the precinct.
271
00:15:01,290 --> 00:15:04,990
That's going a little too far
to monitor on-the-job performance.
272
00:15:05,800 --> 00:15:10,760
Besides, isn't it Serano Genomics
that sells Interceptors to the police?
273
00:15:11,640 --> 00:15:15,870
The police officially adopted a product
of one of the victim companies...
274
00:15:16,810 --> 00:15:18,610
There has to be
something behind this.
275
00:15:19,310 --> 00:15:21,610
Plus, Interceptors had also
been planted in Fukami,
276
00:15:21,610 --> 00:15:24,510
who's been assigned to the security
detail of Serano's president.
277
00:15:24,880 --> 00:15:28,320
Serano's people and the detectives
have no idea they're in there.
278
00:15:28,750 --> 00:15:31,050
For friends, they sure
seem to be on bad terms.
279
00:15:31,690 --> 00:15:33,520
We have the pieces
of the puzzle now.
280
00:15:34,130 --> 00:15:35,180
Wait a minute.
281
00:15:35,690 --> 00:15:38,490
Wouldn't that mean that they know
what Togusa's been up to?
282
00:15:40,030 --> 00:15:42,200
I'd like to move on this
as soon as possible,
283
00:15:42,200 --> 00:15:45,190
but I suppose we don't have enough
to confront them to their faces.
284
00:15:45,840 --> 00:15:48,430
What say we
shake them up a bit?
285
00:16:11,230 --> 00:16:14,360
Sorry, we're not open yet.
286
00:16:15,200 --> 00:16:15,930
Hm?
287
00:16:18,370 --> 00:16:19,360
Who's there?
288
00:16:19,800 --> 00:16:20,790
It's me.
289
00:16:22,270 --> 00:16:25,180
Oh, it's you, miss.
Don't scare me like that.
290
00:16:25,840 --> 00:16:28,870
You're always such a scaredy-cat.
You'll make your prosthetic body cry in shame.
291
00:16:29,510 --> 00:16:31,950
Did you come all the way down here
to make sarcastic remarks at my expense?
292
00:16:31,950 --> 00:16:33,080
Hardly.
293
00:16:33,650 --> 00:16:37,550
I want you to leak this info to the
reporters who pass through here.
294
00:16:38,620 --> 00:16:42,820
Not the ones in the government's pocket,
if you follow me.
295
00:16:44,000 --> 00:16:48,230
Sorry, but I don't see many classy
customers like that these days.
296
00:16:49,000 --> 00:16:50,260
Oh, you don't say?
297
00:16:50,600 --> 00:16:52,770
In that case, I'll just have
to tell the Cybercops...
298
00:16:52,770 --> 00:16:57,210
...that you tipped me off that this place
is a server for info-terrorists.
299
00:16:58,540 --> 00:17:01,410
You still go for those
subtle jokes, I see.
300
00:17:02,050 --> 00:17:06,610
I'm so glad we have an understanding.
I'll pay you in cash, same way as always.
301
00:17:06,890 --> 00:17:08,580
Always a pleasure.
302
00:17:09,520 --> 00:17:10,390
Hm?
303
00:17:11,960 --> 00:17:13,550
I'll leave you to it, then.
304
00:17:13,730 --> 00:17:17,290
Leaving already?
Why not stay for a drink?
305
00:17:17,860 --> 00:17:20,370
Do you have anything
that isn't watered down?
306
00:17:20,370 --> 00:17:22,530
That was uncalled for...
307
00:17:27,440 --> 00:17:28,630
Mr. Nibu!
308
00:17:29,570 --> 00:17:32,410
Is it true that Interceptors, which were
introduced through a legal amendment,
309
00:17:32,410 --> 00:17:35,940
are being used illegally
within the police department?
310
00:17:36,210 --> 00:17:39,050
Huh? What are you
talking about?
311
00:17:39,420 --> 00:17:44,980
Rumor has it that the eyes of
SIU detectives are being bugged.
312
00:17:45,260 --> 00:17:46,920
Who's saying that?
313
00:17:47,160 --> 00:17:48,990
Mr. Nibu, please
answer the question!
314
00:17:48,990 --> 00:17:50,150
I have no idea what
you're talking about!
315
00:17:50,600 --> 00:17:53,300
If you keep bothering me,
I'll haul you in, you hear?!
316
00:17:53,300 --> 00:17:54,530
Mr. Nibu, my camera!
317
00:17:54,530 --> 00:17:55,590
Go away!
318
00:17:55,830 --> 00:17:57,730
Aren't you going
to drive to work?
319
00:17:58,140 --> 00:17:59,640
Shut the hell up!
320
00:17:59,640 --> 00:18:00,970
Mr. Nibu!
321
00:18:05,150 --> 00:18:06,150
Niihama PD Chief of Detectives Suspected of Illegal Sensory Wiretapping
322
00:18:09,650 --> 00:18:13,840
It looks like that hardheaded Aramaki
is pulling the strings on this one.
323
00:18:15,790 --> 00:18:17,910
I've taken measures,
of course.
324
00:18:18,320 --> 00:18:20,420
Yes, I suppose
it can't be helped.
325
00:18:21,090 --> 00:18:24,390
Not at all, it was just the price
of a police captain's pension.
326
00:18:25,560 --> 00:18:27,550
I'm glad to hear you
say that.
327
00:18:27,970 --> 00:18:32,530
The truth is, my wife has expressed
displeasure in the Holland property.
328
00:18:33,440 --> 00:18:35,210
Yes, I agree wholeheartedly.
329
00:18:35,210 --> 00:18:38,180
All right, then. I'll handle
tomorrow's press conference.
330
00:18:43,520 --> 00:18:45,680
In response to the storyreported in some newspapers...
331
00:18:45,680 --> 00:18:48,250
... suspecting the illegal useof sensory wiretapping devices...
332
00:18:48,250 --> 00:18:52,220
... within the Special Investigations Unitof the Niihama Prefectural Police...
333
00:18:52,220 --> 00:18:54,190
The Superintendent-General himself
called a press conference?
334
00:18:54,490 --> 00:18:56,860
Looks like we got a bigger reaction
than we ever imagined.
335
00:18:57,200 --> 00:19:02,160
He was prefectural police chief
at the time of the Laughing Man Incident.
336
00:19:02,630 --> 00:19:04,870
It looks like there's something
that the police...
337
00:19:04,870 --> 00:19:07,570
...want to keep hidden
in-house no matter what.
338
00:19:07,870 --> 00:19:10,030
Very well, let's beginthe press conference.
339
00:19:11,780 --> 00:19:16,480
After learning of the allegations made in
certain publications the other day...
340
00:19:16,480 --> 00:19:21,820
...that Interceptors were used in violation
of the Sensory Perception Wiretapping Act,
341
00:19:22,290 --> 00:19:24,760
an internal investigation was
immediately conducted,
342
00:19:25,260 --> 00:19:28,560
and Captain Kunihiko Nibu, Prefectural
Police Special Investigations Unit Chief,
343
00:19:28,830 --> 00:19:32,260
made an admission that he
participated in the incident.
344
00:19:33,600 --> 00:19:37,560
We believe that after the Laughing Maninvestigation hit a dead end,
345
00:19:38,000 --> 00:19:40,630
Captain Nibu planted Interceptorsin the cyberbrains of his detectives...
346
00:19:41,240 --> 00:19:43,760
... in an attempt to gathermore information.
347
00:19:44,410 --> 00:19:48,070
He regrets having taken these actionsas a result of losing his sound judgment...
348
00:19:48,680 --> 00:19:51,740
... due to the strain of repeateddisappointments in the case.
349
00:19:52,220 --> 00:19:54,740
In the end, I am neverthelesscompelled to say...
350
00:19:55,020 --> 00:19:57,990
... that his actions deviatedfrom his professional duties.
351
00:19:58,420 --> 00:20:03,360
As of today, Captain Nibu has been givena disciplinary dismissal,
352
00:20:03,700 --> 00:20:06,390
and we offer those investigatorsassigned to this case,
353
00:20:06,760 --> 00:20:10,670
as well as their families,our deepest apologies.
354
00:20:12,240 --> 00:20:13,970
What about the accountability
of top police officials?
355
00:20:14,510 --> 00:20:17,940
I believe the Commissioner
will be issuing a statement shortly.
356
00:20:18,240 --> 00:20:21,910
There are also suspicions of collusion
between top police officials and Serano.
357
00:20:22,280 --> 00:20:26,050
I believe that their adoption
was within the bounds of the law,
358
00:20:26,820 --> 00:20:31,380
and it's my understanding that they were
adopted through a formal bid system.
359
00:20:32,020 --> 00:20:33,620
What kind of answeris that?
360
00:20:33,960 --> 00:20:37,860
Wasn't it you guys who asked for theamendment to the wiretapping act?!
361
00:20:38,100 --> 00:20:41,930
Superintendent-General, I'm told that
you'll relocate to Holland after you retire.
362
00:20:42,330 --> 00:20:45,270
And speaking of Holland, isn't Serano's
parent company located there?
363
00:20:45,270 --> 00:20:47,400
Could there be some sort
of connection there?
364
00:20:49,340 --> 00:20:51,940
I'm under no obligation to answersuch personal questions!
365
00:20:51,940 --> 00:20:53,750
What's that supposed to mean?
366
00:20:53,750 --> 00:20:55,180
Oh, man...
367
00:20:55,610 --> 00:20:56,510
Hm?
368
00:20:56,510 --> 00:20:59,010
Hey, isn't that camera
moving kinda funny?
369
00:21:07,160 --> 00:21:09,680
You haven't changed a bit,Superintendent-General Daido.
370
00:21:10,360 --> 00:21:14,490
Pleased to meet you. But you alreadyknow who I am, don't you?
371
00:21:18,340 --> 00:21:19,300
That's...
372
00:21:20,610 --> 00:21:22,100
What's wrong
with this thing?
373
00:21:26,480 --> 00:21:28,640
H-Hey! What's wrong, Takekawa?
374
00:21:30,680 --> 00:21:37,140
You know, Mr. Daido, I thought I shouldn't
involve myself in your world anymore.
375
00:21:37,560 --> 00:21:42,190
I was honestly fed up with you peopleand your rubbish heap of a world.
376
00:21:42,830 --> 00:21:47,590
And so, I haven't interfered with your
little farce since that incident, you see?
377
00:21:47,970 --> 00:21:50,090
Even though
I knew everything.
378
00:21:50,900 --> 00:21:56,030
In a word, I was exhausted from
my fruitless exertions, unfortunately.
379
00:22:00,180 --> 00:22:03,780
Hey, are you watching this?!
That guy's cyberbrain is being...
380
00:22:03,780 --> 00:22:06,920
But the thing is...Well, this show today is terrible.
381
00:22:06,920 --> 00:22:08,390
It's just too awful.
382
00:22:08,390 --> 00:22:11,510
It's a farce, but it hasn'tmade me laugh even once.
383
00:22:11,960 --> 00:22:17,660
And so, albeit with the utmost reluctance,I must challenge you once again.
384
00:22:18,230 --> 00:22:22,560
You and the alumni of the comedy troupe
are having a reunion in three days, right?
385
00:22:22,900 --> 00:22:26,530
When you're there, do tell
the truth this time, won't you?
386
00:22:27,110 --> 00:22:29,770
If you put on another performance
that rings as false as this one,
387
00:22:30,510 --> 00:22:34,570
I'll be forced to remove
you from the stage.
388
00:22:37,120 --> 00:22:37,980
Hey, Takekawa!
389
00:22:38,050 --> 00:22:39,850
An ambulance!
Call an ambulance!
390
00:22:41,120 --> 00:22:44,180
We interrupt the press conferenceand return now to the studio.
391
00:22:44,860 --> 00:22:45,850
Let's go to Mr. Sakuraiat the press conference...
392
00:22:47,430 --> 00:22:48,480
Is he the real deal?
393
00:22:48,930 --> 00:22:51,420
Major. Get me verification ASAP.
394
00:22:52,060 --> 00:22:53,290
Roger.
395
00:22:53,290 --> 00:22:55,290
396
00:23:16,490 --> 00:23:20,840
She's so cold and human
397
00:23:20,840 --> 00:23:23,740
It's something humans do
398
00:23:23,740 --> 00:23:26,050
She stays so golden solo
399
00:23:26,050 --> 00:23:29,110
She's so number nine
400
00:23:29,110 --> 00:23:31,860
She's incredible math
401
00:23:33,120 --> 00:23:36,140
Just incredible math
402
00:23:36,410 --> 00:23:40,600
And is she really human?
403
00:23:40,600 --> 00:23:43,890
She's just so something new
404
00:23:43,890 --> 00:23:46,140
A waking lithium flower
405
00:23:46,140 --> 00:23:49,000
Just about to bloom
406
00:23:49,090 --> 00:23:51,800
I smell lithium now
407
00:23:52,840 --> 00:23:55,920
Smelling lithium now
408
00:23:57,090 --> 00:24:01,130
How is she when she doesn't surf?
409
00:24:01,130 --> 00:24:04,960
How is she when she doesn't surf?
410
00:24:04,960 --> 00:24:07,860
How is she when she doesn't surf?
411
00:24:07,860 --> 00:24:12,060
I wonder what she does when she wakes up?
412
00:24:13,340 --> 00:24:16,630
When she wakes up?
45348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.