Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,640 --> 00:00:44,959
Come here.
2
00:02:39,840 --> 00:02:42,354
Can I read the script?
3
00:02:42,920 --> 00:02:44,797
If there is one, of course.
4
00:02:49,000 --> 00:02:53,471
What is the budget? Is there aIready a DP attached?
5
00:02:55,200 --> 00:02:57,430
WeII, it's not you for sure. You'II be in front of the camera.
6
00:02:58,480 --> 00:03:02,075
Be carefuI pIease, it's onIy rented!
7
00:03:07,280 --> 00:03:11,034
So there is no script and no budget yet, right?
8
00:03:12,320 --> 00:03:15,676
I know what I want, that shouId be enough.
9
00:03:16,600 --> 00:03:19,239
You want me, don't you?
10
00:03:20,240 --> 00:03:21,798
You stiII enjoy me.
11
00:03:22,000 --> 00:03:25,310
Maybe as an actor, but you better be good!
12
00:03:28,680 --> 00:03:30,636
Take away the camera.
13
00:03:32,160 --> 00:03:35,596
So just do what I teII you to do. And stop thinking too much!
14
00:03:44,200 --> 00:03:45,553
She is a reaI beauty.
15
00:03:50,280 --> 00:03:53,636
Just react to her Iike the moment asks for it.
16
00:03:55,240 --> 00:03:57,629
And how shaII I pIay that?
17
00:03:59,280 --> 00:04:03,751
You just Iook at her. And in that very moment you faII in Iove with her.
18
00:04:03,960 --> 00:04:08,317
And she faIIs for you. Without you wanting it.
19
00:05:59,520 --> 00:06:02,353
The first day.
20
00:06:02,440 --> 00:06:05,352
Love
21
00:06:40,160 --> 00:06:41,275
HeIIo?
22
00:06:58,200 --> 00:06:59,155
Oh. Sorry.
23
00:07:00,440 --> 00:07:01,589
HeIIo.
24
00:07:04,280 --> 00:07:06,032
HeIIo. M... - I know.
25
00:07:07,360 --> 00:07:10,033
Can you teII my name from my Iooks?
26
00:07:10,240 --> 00:07:12,356
I haven't the sIightest idea of the importance of Marie.
27
00:07:12,840 --> 00:07:15,115
Maria MagdaIena, that wouId heIp.
28
00:07:15,560 --> 00:07:17,357
I'm not reaIIy that hoIy.
29
00:07:18,600 --> 00:07:22,388
This is reaIIy huge. Living here must be a bIast.
30
00:07:24,760 --> 00:07:26,432
It's noisy and dirty.
31
00:07:30,760 --> 00:07:32,318
Is it yours?
32
00:07:34,440 --> 00:07:36,078
In the haIIway.
33
00:07:49,240 --> 00:07:50,434
Yes pIease?
34
00:07:51,960 --> 00:07:53,916
I can't understand you.
35
00:08:35,160 --> 00:08:36,912
Cut. That's enough.
36
00:08:52,240 --> 00:08:54,515
What is your character's name?
37
00:08:55,720 --> 00:08:56,914
Teresa.
38
00:08:57,920 --> 00:08:59,353
MicheIIe.
39
00:08:59,920 --> 00:09:01,035
Beth.
40
00:09:01,240 --> 00:09:04,312
Why not Marie?
41
00:09:05,600 --> 00:09:07,591
Then she wouId be me.
42
00:09:08,400 --> 00:09:09,628
CharIotte.
43
00:09:11,080 --> 00:09:12,354
JuIiette.
44
00:09:12,600 --> 00:09:14,158
Or LuIa.
45
00:09:14,560 --> 00:09:17,916
That smacks of porn. - Catherine.
46
00:09:20,960 --> 00:09:22,109
Jeanne.
47
00:09:22,720 --> 00:09:24,870
That's good.
48
00:09:26,680 --> 00:09:30,070
I'm Jeanne. 27 years oId.
49
00:09:30,280 --> 00:09:31,713
Actress.
50
00:09:31,960 --> 00:09:35,316
I'm acting here. A fiIm about Iove.
51
00:09:35,720 --> 00:09:37,119
Good.
52
00:09:37,320 --> 00:09:40,756
And who is he? - Act as if you were taIking to yourseIf.
53
00:09:41,240 --> 00:09:44,550
His name is Hans. He just doesn't want to say it.
54
00:09:44,760 --> 00:09:46,034
What are taIking about?
55
00:09:46,240 --> 00:09:49,789
No diaIogue. More monoIogue, pIease!
56
00:09:50,000 --> 00:09:54,755
I never Iikes the name Hans. It's one of those names they make aII...
57
00:09:55,840 --> 00:09:59,310
...kinds of corny jokes with. You've aII heard them before.
58
00:09:59,520 --> 00:10:02,398
I was given a second name: AIexander.
59
00:10:02,880 --> 00:10:08,000
I wanted to be caIIed that in schooI. Made a nametag and everything.
60
00:10:08,680 --> 00:10:10,113
But the name Hans stuck.
61
00:10:10,320 --> 00:10:13,517
If I meet new peopIe today I aIways teII them that my name is AIexander.
62
00:10:13,720 --> 00:10:18,157
Why are we caIIing you Hans then? - What about BiIIy. Jim.
63
00:10:19,120 --> 00:10:22,271
AIex? - No. It has to fit to Jeanne.
64
00:10:22,480 --> 00:10:25,870
Right. Names have to fit to each other.
65
00:10:26,160 --> 00:10:27,991
PauI. - PauI is good.
66
00:10:28,320 --> 00:10:30,595
PauI is just as terribIe as Hans.
67
00:10:30,800 --> 00:10:32,313
Too Iate.
68
00:10:34,720 --> 00:10:38,508
They sIaughtered PauI and then burned the corpse.
69
00:10:38,720 --> 00:10:40,039
Poor PauI.
70
00:10:40,240 --> 00:10:41,719
Gross.
71
00:10:42,800 --> 00:10:45,951
Something about your character pIease.
72
00:10:48,040 --> 00:10:51,396
PoIiticaI economics are aIways about the desires of men.
73
00:10:51,600 --> 00:10:55,957
Where did you read that? You have been reading my notes!
74
00:10:58,280 --> 00:11:00,840
Thanks. That's it for today.
75
00:11:06,960 --> 00:11:08,996
Hey there, AIexander.
76
00:11:09,240 --> 00:11:11,117
Hey, how are you?
77
00:11:13,360 --> 00:11:16,477
You're Ieaving? - Gotta grab some cigarettes!
78
00:11:16,680 --> 00:11:19,114
Many men said that before disappearing.
79
00:11:19,320 --> 00:11:21,038
I stiII have cigarettes.
80
00:11:31,920 --> 00:11:34,036
Are we aIIowed to smoke on camera?
81
00:11:34,240 --> 00:11:36,310
Or wouIdn't you be aIIowed to show the fiIm then?
82
00:11:36,520 --> 00:11:40,115
In this case that wouIdn't be the onIy reason for censorship.
83
00:11:40,720 --> 00:11:44,759
Nina goes to jaiI. Because of a movie. - These are rehearsaIs.
84
00:11:44,960 --> 00:11:47,872
First the rehearsaIs. Then we shoot. - Yes!
85
00:11:51,160 --> 00:11:53,469
By the way, who owns this pIace?
86
00:11:53,800 --> 00:11:57,395
It beIongs to a friend. He's Ieaving it to me for a certain time.
87
00:11:57,800 --> 00:11:59,438
I Iike it.
88
00:12:02,320 --> 00:12:06,233
The second day.
89
00:12:06,320 --> 00:12:10,313
Desire
90
00:12:52,160 --> 00:12:54,674
Are you aIready editing scenes from our rehearsaIs?
91
00:12:54,880 --> 00:12:57,155
Just some moments.
92
00:12:59,440 --> 00:13:01,032
May I have a Iook?
93
00:13:01,240 --> 00:13:03,037
Not yet.
94
00:13:04,600 --> 00:13:06,909
Did you come up with a titIe yet?
95
00:13:07,400 --> 00:13:09,595
Not reaIIy. Some rough ideas maybe.
96
00:13:09,800 --> 00:13:11,199
TeII me.
97
00:13:13,320 --> 00:13:16,517
RehearsaIs, inserts...
98
00:13:18,400 --> 00:13:19,992
...BIue Movie.
99
00:13:21,640 --> 00:13:23,392
So it's aII about sex?
100
00:13:23,600 --> 00:13:26,717
No...Yes, some of it.
101
00:13:29,360 --> 00:13:31,715
A porno movie? - Nonsense.
102
00:13:36,960 --> 00:13:41,351
Given that sex wiII be onIy a minor point, you keep taIking quite a Iot about it.
103
00:13:44,880 --> 00:13:49,431
What do you mean by saying everyone knows what Iove is?
104
00:13:50,400 --> 00:13:53,790
From reading drama for exampIe.
105
00:13:55,560 --> 00:13:58,552
Don't worry. We'II bring enough drama aIong.
106
00:13:59,960 --> 00:14:02,793
If it was you personaIIy, what wouId you Ieave out?
107
00:14:03,560 --> 00:14:05,835
I don't do the make up aII the time.
108
00:14:06,760 --> 00:14:08,910
Then Iet's kick it out.
109
00:14:13,480 --> 00:14:14,959
What happened before?
110
00:14:16,040 --> 00:14:18,952
They must have been getting aIong quite weII.
111
00:14:19,440 --> 00:14:22,352
Right, what happened before?
112
00:14:24,880 --> 00:14:27,917
I think, Jeanne comes out of the bathroom...
113
00:14:29,040 --> 00:14:30,234
Yes...
114
00:14:30,600 --> 00:14:35,151
...she was fond of herseIf under the shower and then in front of the mirror.
115
00:14:36,800 --> 00:14:38,358
Yes...
116
00:14:40,000 --> 00:14:43,117
...and then she comes out of the bathroom, totaIIy nude...
117
00:14:43,320 --> 00:14:44,912
...or maybe just wrapped in a toweI...
118
00:14:46,120 --> 00:14:49,749
...and she is teIIing this dream. To PauI and of course to herseIf.
119
00:14:50,880 --> 00:14:53,348
And it's cIearIy just her fantasy, right?
120
00:14:54,040 --> 00:14:57,316
Yes, she is creating the space for having sex.
121
00:14:59,880 --> 00:15:01,074
Good.
122
00:15:04,160 --> 00:15:07,152
Maybe she just wants to masturbate.
123
00:15:09,880 --> 00:15:11,757
And he joins her.
124
00:15:14,400 --> 00:15:16,834
Is that true to the originaI?
125
00:15:22,520 --> 00:15:25,990
And how shouId I act that? Do you want me to masturbate for reaI?
126
00:15:26,200 --> 00:15:27,838
But that wouIdn't be acting anymore.
127
00:15:28,040 --> 00:15:30,076
You can Ieave you panties on at first.
128
00:15:30,280 --> 00:15:31,713
At first?
129
00:15:34,440 --> 00:15:37,193
Let's find out during the rehearsaI, ok?
130
00:16:11,160 --> 00:16:12,878
Take off your shirt.
131
00:16:13,200 --> 00:16:15,430
Okay. I'II do it. - Do it yourseIf.
132
00:16:16,680 --> 00:16:17,954
No probIem.
133
00:16:21,360 --> 00:16:24,318
Ok, Iet's see where we are.
134
00:16:27,640 --> 00:16:31,997
Right, Iay down right there.
135
00:16:36,280 --> 00:16:38,316
Take off the socks.
136
00:16:40,360 --> 00:16:43,716
ReIax, put down your foot.
137
00:16:44,120 --> 00:16:45,917
Now take off the shirt.
138
00:16:50,560 --> 00:16:53,916
And your hand...yes.
139
00:20:31,360 --> 00:20:35,672
The third day.
140
00:20:35,760 --> 00:20:40,072
God
141
00:20:43,960 --> 00:20:45,712
Do you beIieve in God?
142
00:20:45,920 --> 00:20:49,037
No. And the priests and popes shouIdn't aIways cIaim to beIieve in Him either.
143
00:20:49,240 --> 00:20:51,754
If they're so certain He exists... There's no need to beIieve in Him.
144
00:20:51,960 --> 00:20:54,315
He just exists, or He doesn't.
145
00:20:54,600 --> 00:20:56,670
You can onIy beIieve in the invisibIe.
146
00:20:56,880 --> 00:21:01,476
Love, hate, drive, share vaIue, aII invisibIe, but stiII tangibIe.
147
00:21:02,640 --> 00:21:06,474
So there is no God? - How shouId I know that?
148
00:21:12,880 --> 00:21:15,075
You want to grab a coffee too?
149
00:21:34,160 --> 00:21:37,197
Inside they onIy have aIcohoI and water. - What's going on inside?
150
00:21:37,400 --> 00:21:39,914
Exhibition opening. - Ah.
151
00:21:43,320 --> 00:21:45,834
What are you trying to teII with that fiIm actuaIIy?
152
00:21:47,080 --> 00:21:51,312
I don't know for sure what it is. But there is something. That much I know.
153
00:21:52,480 --> 00:21:54,391
So Iet's taIk about it.
154
00:21:54,600 --> 00:21:58,309
How are you going to approach this? Sex pIus art equaIs mass?
155
00:21:58,520 --> 00:22:01,990
With you sex is just a product. And in the end a probIem.
156
00:22:02,200 --> 00:22:04,236
No. That's not true.
157
00:22:06,680 --> 00:22:11,071
I just think that I can't start off with the project the way it's now.
158
00:22:12,080 --> 00:22:14,833
You can't count me in as Iong as it's Iike this.
159
00:22:15,040 --> 00:22:17,554
You provide the money. - No.
160
00:22:21,560 --> 00:22:23,039
I can't.
161
00:22:25,360 --> 00:22:28,158
There is a different Iayer to that game.
162
00:22:28,880 --> 00:22:31,678
You are taIking about Iimited intimacy.
163
00:22:31,880 --> 00:22:36,158
Yes. The punter doesn't pay for intimacy, but for its Iimits.
164
00:22:36,880 --> 00:22:39,155
That wouIdn't be the case here.
165
00:22:41,440 --> 00:22:43,908
You mean we're aIready too cIose to each other?
166
00:22:52,920 --> 00:22:55,309
My proposaI wouId be three times.
167
00:22:57,280 --> 00:22:59,111
But without kissing.
168
00:23:04,680 --> 00:23:07,717
I have to go. Sorry. - Sure.
169
00:23:07,920 --> 00:23:10,912
Come inside with me. The pictures are good.
170
00:23:11,640 --> 00:23:13,119
I'm fine.
171
00:23:41,040 --> 00:23:43,474
I found an amazing text.
172
00:23:47,960 --> 00:23:51,077
The icy smiIe.
173
00:23:51,480 --> 00:23:53,630
EmotionaI faciaI expressions are inherent.
174
00:23:54,240 --> 00:23:58,836
Mimic, the way humans express their feeIings, is not Iearned but inherent.
175
00:23:59,040 --> 00:24:04,990
PsychoIogists from bIah have shown this by comparing faciaI expressions of bIind...
176
00:24:05,200 --> 00:24:11,548
...and seeing athIetes winning siIver medaIs at the OIympic Games.
177
00:24:11,760 --> 00:24:17,756
The siIver medaI is for most athIetes who compete for the goId a disappointment.
178
00:24:18,880 --> 00:24:22,759
SociaI ruIes demand that they nevertheIess express some happiness.
179
00:24:22,960 --> 00:24:26,475
Humans in such an emotionaI diIemma usuaIIy react by empIoying...
180
00:24:26,680 --> 00:24:32,391
...a so caIIed sociaI smiIe. In contrast to the honest ''Duchenne smiIe''...
181
00:24:33,120 --> 00:24:35,270
No idea how to pronounce this.
182
00:24:35,480 --> 00:24:37,550
Are you stiII Iistening?
183
00:24:38,720 --> 00:24:40,950
Different from the honest smiIe...
184
00:24:41,160 --> 00:24:44,311
...the sociaI smiIe onIy uses the mouth but not the eyes.
185
00:24:44,520 --> 00:24:48,433
There was aImost no difference between seeing and bIind athIetes.
186
00:24:48,640 --> 00:24:52,235
Even athIetes who were bIind from birth were perfect at empIoying the sociaI smiIe...
187
00:24:52,440 --> 00:24:55,477
...even though they never had the chance to Iearn it from anyone.
188
00:24:55,680 --> 00:25:00,310
This Ieads to the concIusion that emotionaI faciaI expressions have genetic causes...
189
00:25:00,840 --> 00:25:05,152
...the scientists cIaim. And so forth and so forth.
190
00:25:11,520 --> 00:25:12,953
So?
191
00:25:13,360 --> 00:25:15,510
That's what we're gonna do now.
192
00:25:16,000 --> 00:25:19,072
One of us is bIind. The other isn't.
193
00:25:19,880 --> 00:25:24,351
And we teII the camera that we Iove the project and our partner.
194
00:25:26,320 --> 00:25:29,073
And we do it with a sociaI smiIe.
195
00:25:32,760 --> 00:25:34,637
I'm the bIind one.
196
00:26:16,400 --> 00:26:18,391
Nina?
197
00:26:18,880 --> 00:26:22,156
Can we extend the Iunch break, pIease?
198
00:26:22,600 --> 00:26:24,352
If you'd Iike to.
199
00:26:25,400 --> 00:26:27,072
I'm reaIIy tired.
200
00:26:28,080 --> 00:26:30,913
Just haIf an hour sIeep.
201
00:26:34,280 --> 00:26:38,114
You're neither supposed to pIay yourseIf, nor pIaying someone eIse.
202
00:26:38,320 --> 00:26:41,437
You're supposed to pIay nobody. - Pardon?
203
00:26:42,480 --> 00:26:44,789
That's what Nina said yesterday.
204
00:26:47,880 --> 00:26:49,233
To me?
205
00:26:57,080 --> 00:27:00,709
My favorite cryptic sentence of Nina goes Iike this.
206
00:27:01,120 --> 00:27:03,236
The reason I chose you...
207
00:27:03,440 --> 00:27:07,149
...is to Iead me where I might want to go.
208
00:27:09,280 --> 00:27:11,191
That's what she said?
209
00:27:11,640 --> 00:27:12,868
Yes!
210
00:27:17,040 --> 00:27:19,873
I don't actuaIIy think Nina want to shoot this movie at aII.
211
00:27:21,480 --> 00:27:23,311
You know her better.
212
00:27:23,520 --> 00:27:24,999
Not reaIIy.
213
00:27:25,280 --> 00:27:26,599
But you were making out with her, weren't you?
214
00:27:26,800 --> 00:27:28,233
BaIIs!
215
00:27:30,280 --> 00:27:32,111
See you soon.
216
00:27:32,600 --> 00:27:34,591
Is the Iove scene scheduIed for tonight?
217
00:27:34,800 --> 00:27:35,949
Yes.
218
00:27:37,960 --> 00:27:41,350
We'II go over it before. Everything wiII turn out right.
219
00:29:23,400 --> 00:29:24,389
Yes!
220
00:29:25,960 --> 00:29:27,518
Are you ready?
221
00:29:31,120 --> 00:29:32,519
We can start.
222
00:29:33,360 --> 00:29:34,918
You're aII right?
223
00:29:39,600 --> 00:29:40,794
Think so.
224
00:30:12,680 --> 00:30:13,829
Oh. Sorry.
225
00:30:16,080 --> 00:30:18,674
No. Come on in. - I don't want to interrupt you two.
226
00:30:18,880 --> 00:30:22,077
I just wanted to Ieave. - I'II be right there.
227
00:30:23,520 --> 00:30:25,238
I'm in the bathroom.
228
00:30:41,320 --> 00:30:43,788
I Iike it better when you're bIond.
229
00:30:44,000 --> 00:30:46,560
I Iike you better without a cigarette.
230
00:30:55,080 --> 00:30:56,832
One moment.
231
00:30:57,840 --> 00:30:59,876
Why don't you just Iet us pIay!
232
00:31:00,560 --> 00:31:01,959
What's the matter?
233
00:31:03,160 --> 00:31:04,832
You reek of smoke.
234
00:31:05,840 --> 00:31:07,796
I wasn't referring to myseIf.
235
00:31:20,440 --> 00:31:22,271
What's this aII about?
236
00:31:26,160 --> 00:31:29,914
I don't know yet. That's what we're trying to discover.
237
00:31:30,120 --> 00:31:31,712
Just show us fucking?
238
00:31:34,720 --> 00:31:37,439
I don't care who you are in reaI Iife.
239
00:31:38,440 --> 00:31:41,512
But you want to see how we sIeep with each other.
240
00:31:41,920 --> 00:31:43,148
Yes.
241
00:31:45,560 --> 00:31:48,074
That's the whoIe point of this fiIm.
242
00:31:49,360 --> 00:31:51,430
Anything eIse wouId be a Iost chance.
243
00:31:53,480 --> 00:31:54,708
Say something.
244
00:31:56,200 --> 00:31:57,679
My onIy probIem with the whoIe thing is...
245
00:31:57,880 --> 00:32:00,348
...not knowing if I'II get a boner at the right moment.
246
00:32:02,040 --> 00:32:03,439
AsshoIe.
247
00:33:56,440 --> 00:33:59,557
The forth day.
248
00:33:59,640 --> 00:34:02,712
No
249
00:34:21,440 --> 00:34:23,510
Stand stiII!
250
00:34:29,920 --> 00:34:31,876
WiII you make me a coffee?
251
00:34:32,080 --> 00:34:33,559
Okay.
252
00:34:37,000 --> 00:34:38,956
Come and have a Iook.
253
00:34:39,160 --> 00:34:42,072
That's how I'd Iike to have my hair done.
254
00:34:43,720 --> 00:34:45,790
Is this the right one?
255
00:34:47,480 --> 00:34:48,469
Yes?!
256
00:34:48,680 --> 00:34:50,318
I'II be okay.
257
00:34:52,960 --> 00:34:54,154
Fine.
258
00:35:05,440 --> 00:35:08,398
Why don't you want to join us on the ski trip?
259
00:35:09,640 --> 00:35:13,519
What? - Why don't you come?
260
00:35:15,160 --> 00:35:16,832
Because I can't ski.
261
00:35:17,040 --> 00:35:18,234
Why?
262
00:35:20,000 --> 00:35:21,752
I just faII over.
263
00:35:22,680 --> 00:35:25,956
But we don't even have to pay. Everything is free.
264
00:35:26,960 --> 00:35:29,679
I won't say yes or no.
265
00:35:31,040 --> 00:35:32,871
So you're coming then.
266
00:35:37,440 --> 00:35:41,035
They're your friends. - They're yours too.
267
00:35:46,640 --> 00:35:49,438
How do you Iike that? - Great.
268
00:35:53,600 --> 00:35:55,989
It wouId be great if you don't smoke so much.
269
00:35:56,200 --> 00:35:58,634
I have to, I'm rehearsing.
270
00:36:00,240 --> 00:36:01,798
TickIe me.
271
00:36:10,680 --> 00:36:14,389
What's the matter? - I knew this was coming.
272
00:36:15,640 --> 00:36:16,959
So teII me!
273
00:36:19,200 --> 00:36:21,555
Where is the miIk?
274
00:36:21,800 --> 00:36:23,392
What is it?
275
00:36:29,560 --> 00:36:33,189
I hate the winter. I was to go somewhere sunny.
276
00:36:33,640 --> 00:36:35,870
Your friends are appaIIing.
277
00:36:37,040 --> 00:36:38,871
Don't be so mean.
278
00:36:43,440 --> 00:36:46,113
I haven't changed. You're weird.
279
00:36:57,080 --> 00:36:58,433
Answer it.
280
00:37:10,280 --> 00:37:11,918
Just answer it.
281
00:37:19,560 --> 00:37:21,152
You don't Iove me anymore.
282
00:37:21,360 --> 00:37:23,920
Now that's something new. - So it's true.
283
00:37:24,120 --> 00:37:26,270
I don't want to discuss it.
284
00:37:27,960 --> 00:37:29,075
So?
285
00:37:32,440 --> 00:37:34,590
Why do you ask such a thing?
286
00:37:36,800 --> 00:37:39,394
Because I want to know. - Ah.
287
00:37:40,920 --> 00:37:41,989
And?
288
00:37:43,640 --> 00:37:45,676
What makes you think that?
289
00:37:46,320 --> 00:37:47,912
Answer first.
290
00:37:49,240 --> 00:37:51,196
What makes you think that?
291
00:37:51,400 --> 00:37:54,233
Just Iook at you. - Why shouId I?
292
00:37:59,840 --> 00:38:02,832
It's been ages since we Iast sIept together.
293
00:38:07,480 --> 00:38:08,959
Come on then.
294
00:38:12,640 --> 00:38:13,993
Do it.
295
00:41:30,240 --> 00:41:35,234
The fifth day.
296
00:42:41,520 --> 00:42:42,839
What's the matter?
297
00:42:43,040 --> 00:42:44,439
Cigarette?
298
00:42:46,480 --> 00:42:48,152
We can smoke upstairs.
299
00:42:48,360 --> 00:42:50,032
Let's taIk here.
300
00:43:02,840 --> 00:43:04,637
You're reaIIy strange.
301
00:43:05,160 --> 00:43:06,673
What am I?
302
00:43:08,960 --> 00:43:10,916
You've suddenIy changed.
303
00:43:13,600 --> 00:43:15,238
I'm stiII the same.
304
00:43:21,280 --> 00:43:23,396
Just teII me if I'm right.
305
00:43:25,000 --> 00:43:27,434
Just teII me what you mean!
306
00:43:29,640 --> 00:43:31,756
Why don't we just drop it.
307
00:43:35,480 --> 00:43:37,311
You're coming with me?
308
00:43:37,520 --> 00:43:39,795
I have to go. - Ah.
309
00:43:41,480 --> 00:43:43,436
I'm aIready Iate.
310
00:44:23,520 --> 00:44:26,717
Hans had to Ieave urgentIy. He forgot about an appointment.
311
00:44:26,920 --> 00:44:30,196
ShaII we taIk about the scene? - My pIeasure.
312
00:44:31,400 --> 00:44:34,312
Can I quickIy take a hot bath?
313
00:44:34,520 --> 00:44:36,829
I'm frozen to the bone.
314
00:44:43,880 --> 00:44:46,030
WiII you find what you need?
315
00:45:00,480 --> 00:45:02,994
I think I reaIIy stepped onto it.
316
00:45:06,920 --> 00:45:08,717
Let me do that.
317
00:45:10,680 --> 00:45:12,796
Does it hurt a Iot? - Yes.
318
00:45:34,960 --> 00:45:37,076
Done. - Thanks.
319
00:51:07,360 --> 00:51:10,318
I can't reaIIy teII you anything about the project...
320
00:51:10,520 --> 00:51:12,511
...even though I'm part of it.
321
00:51:13,680 --> 00:51:15,875
My girIfriend wouId go mad, I think.
322
00:51:16,080 --> 00:51:18,514
I'm not even sure that I couId teII her about me appIying to the DP on the project.
323
00:51:18,720 --> 00:51:20,517
We're not shooting yet.
324
00:51:22,200 --> 00:51:25,795
Friederike wants to know whether you'II join us on the ski trip?
325
00:51:26,000 --> 00:51:28,309
We couId make your new photos there as weII.
326
00:51:29,480 --> 00:51:31,357
Yes. That sounds great.
327
00:51:32,040 --> 00:51:33,837
How is Iife with Friederike?
328
00:51:34,920 --> 00:51:35,909
Fine.
329
00:51:57,000 --> 00:51:58,592
How do you handIe it?
330
00:52:00,120 --> 00:52:01,951
It seems Iike rouIette.
331
00:52:02,240 --> 00:52:05,550
I don't know where this wiII take me, but I have to go on.
332
00:52:06,080 --> 00:52:10,517
Most exciting is, not knowing where it Ieads you to.
333
00:52:15,400 --> 00:52:17,834
She's dancing beautifuIIy.
334
00:52:18,520 --> 00:52:19,999
I know.
335
00:52:21,080 --> 00:52:23,150
Going the way is the exciting part. The creating.
336
00:52:23,360 --> 00:52:25,271
It's an adventure.
337
00:52:27,280 --> 00:52:28,952
Without a goaI.
338
00:52:30,440 --> 00:52:32,271
A Iot of work.
339
00:52:33,360 --> 00:52:35,351
And no regards for Iosses.
340
00:52:35,560 --> 00:52:37,869
You work in the fiIm business too?
341
00:52:38,080 --> 00:52:39,274
No.
342
00:52:40,120 --> 00:52:41,792
OnIy my girIfriend.
343
00:53:12,760 --> 00:53:16,435
Catch it with a camera, not knowing what it is.
344
00:53:16,960 --> 00:53:20,589
Capture it with the indifference of a machine.
345
00:53:21,680 --> 00:53:24,513
The fiIm must resembIe what you see...
346
00:53:24,720 --> 00:53:27,632
...when you cIose your eyes. That's how I wouId shoot it.
347
00:53:28,000 --> 00:53:29,149
Ah.
348
00:53:32,120 --> 00:53:33,917
And you are beautifuI.
349
00:53:35,240 --> 00:53:37,356
But you seem to know that.
350
00:53:45,080 --> 00:53:48,311
The sixth day.
351
00:53:48,400 --> 00:53:51,631
OnIy for yourseIf
352
00:53:51,720 --> 00:53:54,951
And the camera.
353
00:53:57,760 --> 00:54:00,911
Hi Nina. This is Max. You never called back.
354
00:54:01,120 --> 00:54:03,998
What about the project? ls it going well?
355
00:54:04,760 --> 00:54:07,832
Give me an update. Or l'll just drop by your place.
356
00:54:08,080 --> 00:54:10,116
See you! Max.
357
00:54:13,120 --> 00:54:16,157
Hey Nina, it's Hans. The concert was super.
358
00:54:16,360 --> 00:54:18,954
We never got to talk. Doesn't matter.
359
00:54:19,160 --> 00:54:22,118
Sorry again about yesterday. l had to leave.
360
00:54:22,560 --> 00:54:24,118
Do you have some time?
361
00:54:24,480 --> 00:54:26,596
Maybe grab a few drinks.
362
00:54:26,800 --> 00:54:30,156
What do you think? l would love not having to talk about work.
363
00:54:30,360 --> 00:54:31,793
See you soon.
364
00:54:56,040 --> 00:54:58,634
What's up? - Nothing in particuIar.
365
00:54:59,280 --> 00:55:00,235
TeII me.
366
00:55:00,560 --> 00:55:04,712
Your cIothing, when we first met. Those white Adidas.
367
00:55:04,920 --> 00:55:07,229
I know, I was undergoing a strange phase.
368
00:55:07,480 --> 00:55:09,550
Who were you with that day?
369
00:55:09,760 --> 00:55:11,591
Theater, guest performance.
370
00:55:11,800 --> 00:55:15,031
And how did you get into the party? Wasn't that some kind of private event?
371
00:55:15,240 --> 00:55:18,869
With Mark and the girIs. They had aIready been there and so they knew it.
372
00:55:19,080 --> 00:55:21,355
I see. That's why you had the heart to approach me.
373
00:55:21,560 --> 00:55:24,313
You Iooked great. And you had this excIusive smiIe.
374
00:55:24,880 --> 00:55:26,199
You were just boozed.
375
00:55:26,400 --> 00:55:29,119
The next day I was head over heeIs in Iove with you.
376
00:55:29,480 --> 00:55:33,678
You didn't even remember my name. - Why did we never make Iove together?
377
00:55:33,880 --> 00:55:36,519
The opportunity never occurred and then the moment had passed.
378
00:55:36,760 --> 00:55:39,832
You once said, that I was not your kind of guy.
379
00:55:42,120 --> 00:55:44,395
How Iong ago?
380
00:55:45,120 --> 00:55:46,678
Three years?
381
00:55:49,880 --> 00:55:51,393
And this time?
382
00:55:52,120 --> 00:55:54,236
Where do we step out?
383
00:56:11,360 --> 00:56:13,351
You're famiIiar with this?
384
00:56:13,960 --> 00:56:15,109
Yes.
385
00:56:15,360 --> 00:56:17,669
Can you just have a drink there? - That as weII, yes...
386
00:56:17,880 --> 00:56:21,429
Then Iet's get into it. I wanna break new ground!
387
00:57:26,800 --> 00:57:28,677
Can you see me?
388
00:57:33,440 --> 00:57:36,193
It is a bit dark over there.
389
00:57:50,720 --> 00:57:55,236
Is it onIy you who can see me now? Or aII the guys from the other booths as weII?
390
00:58:01,160 --> 00:58:02,912
I wouIdn't mind!
391
00:58:07,040 --> 00:58:09,952
I've never been to such a pIace.
392
00:58:10,480 --> 00:58:12,869
This is reaIIy just for gays?
393
00:58:14,720 --> 00:58:16,631
What a pity.
394
00:58:26,720 --> 00:58:30,759
I'd Iike the idea if you wouId turn out to be just a IittIe bisexuaI.
395
00:58:33,600 --> 00:58:37,036
It turns you on seeing me fIirting with Marie, right?
396
00:58:42,040 --> 00:58:45,316
I am sure you desire me making out with her.
397
00:58:50,320 --> 00:58:51,799
Maybe.
398
00:58:59,720 --> 00:59:02,029
The idea turns you on?
399
00:59:03,640 --> 00:59:05,073
ReaIIy?
400
00:59:09,960 --> 00:59:11,632
Show me.
401
00:59:12,680 --> 00:59:14,432
Prove it!
402
00:59:26,880 --> 00:59:29,952
CooI. I think it Iooks beautifuI. Did I ever teII you?
403
00:59:37,600 --> 00:59:39,795
You want me to undress?
404
00:59:47,240 --> 00:59:49,549
Maybe, if you say pIease.
405
00:59:51,720 --> 00:59:52,914
Okay.
406
00:59:57,240 --> 00:59:59,435
But you have to continue.
407
01:00:08,960 --> 01:00:11,952
It's a bit compIicated with the mobiIe.
408
01:00:15,600 --> 01:00:19,115
I'd prefer continuing without it anyway.
409
01:00:22,920 --> 01:00:25,115
Just watching each other.
410
01:00:26,600 --> 01:00:28,397
OnIy for yourseIf.
411
01:00:40,880 --> 01:00:43,269
Your eyes seem dead.
412
01:00:43,480 --> 01:00:45,311
No, it's great.
413
01:00:45,520 --> 01:00:47,397
Kinda crazy.
414
01:00:48,480 --> 01:00:50,914
As if aII of this is not even reaI.
415
01:00:51,600 --> 01:00:54,160
Go on, go on, go on...
416
01:00:55,520 --> 01:00:58,114
I Iike it when you pIay with yourseIf.
417
01:01:04,960 --> 01:01:06,598
No taIking!
418
01:01:11,120 --> 01:01:13,839
OnIy for yourseIf and the camera.
419
01:04:41,200 --> 01:04:42,713
Come here.
420
01:06:57,880 --> 01:07:02,829
The seventh day.
421
01:07:05,960 --> 01:07:08,269
Back to the topic. Are you or aren't you?
422
01:07:08,480 --> 01:07:11,278
What am I? - A nutcase!
423
01:07:14,120 --> 01:07:16,236
I shouIdn't be the judge of that, but I wouId say I'm not.
424
01:07:16,440 --> 01:07:17,998
Wrong. You are.
425
01:07:18,320 --> 01:07:20,197
But then you aren't. You are truIy mad.
426
01:07:20,400 --> 01:07:23,790
You reaIIy beIieve in what you're doing. I think that's great. That's so rare.
427
01:07:26,200 --> 01:07:28,350
The movie is a faiIure.
428
01:07:31,360 --> 01:07:33,078
That's a harsh word.
429
01:07:33,280 --> 01:07:36,431
You haven't faiIed. You haven't even started.
430
01:07:38,920 --> 01:07:42,230
Privacy became the interesting thing. It became what was worth showing.
431
01:07:42,440 --> 01:07:44,431
But do I want that?
432
01:07:47,120 --> 01:07:50,157
Perhaps you have to make the fiIm without reaI sex.
433
01:07:51,680 --> 01:07:54,240
No. It wouIdn't be the same.
434
01:07:59,600 --> 01:08:02,273
I wiII provide the money. As much as you need.
435
01:08:05,560 --> 01:08:06,709
No.
436
01:08:25,040 --> 01:08:28,476
''For years we have aII been Iiving in the reaIm of Prince MangoguI:
437
01:08:28,680 --> 01:08:32,195
Under the speII of an immense curiosity about sex, bent on questioning it...
438
01:08:32,400 --> 01:08:36,109
...with an insatiabIe desire to hear it speak and be spoken about...
439
01:08:36,320 --> 01:08:39,551
...quick to invent aII sorts of magicaI rings...
440
01:08:39,760 --> 01:08:43,753
...that might force it to abandon its direction.'' (MicheI FocauIt)
31470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.