All language subtitles for dorogaya.yelena.sergeyevna.(1988).1.25fps.srb.1cd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,820 --> 00:00:11,820 www.titlovi.com 2 00:00:14,820 --> 00:00:19,860 DRAGA JELENA SERGEJEVNA 3 00:01:13,380 --> 00:01:17,640 Kakvo je vreme, drugovi? - Normalno. - Kona�no. 4 00:01:31,980 --> 00:01:34,720 Da li je voda hladna? 5 00:01:35,300 --> 00:01:38,900 Niko ne odgovara. - Sigurno je vrela. 6 00:02:01,700 --> 00:02:04,760 Ja idem. - Ska�i! 7 00:02:38,740 --> 00:02:43,100 Zdravo, devojko. Ho�emo li se upoznati. Veliko hvala. 8 00:02:43,300 --> 00:02:47,980 Jedan, dva, tri, �etiri... Slo�no! 9 00:03:10,560 --> 00:03:15,620 Ovamo! - Da li je ikada imala bilo koga? - Bilo koga nije imala nikada. 10 00:03:19,100 --> 00:03:24,280 Ovako... Zdravo. Zdravo. Sre�na Nova godina. Sre�an ro�endan. Hristos vaskrse. 11 00:03:24,720 --> 00:03:27,880 A koji je sprat? - Posle vas. 12 00:03:35,120 --> 00:03:36,800 Pozovi! 13 00:03:37,980 --> 00:03:39,740 Madam... 14 00:03:43,440 --> 00:03:45,540 Koji sprat? 15 00:05:14,960 --> 00:05:19,340 Dobro ve�e Jelena Sergejevna! - Uva�ena Jelena Sergejevna... 16 00:05:19,420 --> 00:05:23,720 Mi kao izaslanici... - �uti! Kao govornik ne prolazi�. 17 00:05:23,921 --> 00:05:28,821 Draga Jelena Sergejevna! U ime desetog razreda, koji se nalazi na pragu �ivota, 18 00:05:29,000 --> 00:05:32,960 nadam se predivnog, �estitamo vam ro�endan! 19 00:05:33,180 --> 00:05:37,960 �elimo vam ogromnu, kao ovaj prole�ni buket, sre�u... kao buket... uspeh... 20 00:05:38,240 --> 00:05:42,720 - I zdravlje. - Uspeh na poslu. I zdravlje. Juna�ko zdravlje! 21 00:05:42,920 --> 00:05:47,240 Da biste vaspitali jo� jednu generaciju ovakvih klipana. 22 00:05:47,540 --> 00:05:52,440 Jednom re�ju, jo� mnogo godina, Jelena Sergejevna! - Ura! - Dozvolite, u obraz. 23 00:05:54,020 --> 00:05:59,600 I meni dozvolite, Jelena Sergejevna. - Jelena Sergejevna, za vas! - Hvala... 24 00:05:59,820 --> 00:06:04,600 - �estitamo! - Od sveg srca. Jelena Sergejevna! - �ta vi... 25 00:06:07,220 --> 00:06:08,720 Ja... 26 00:06:12,260 --> 00:06:15,300 Jelena Sergejevna, nemojte tako! 27 00:06:15,500 --> 00:06:20,260 Za�to, Jelena Sergejevna? - Nemojte plakati! - Ovde smo u ime razreda. 28 00:06:20,480 --> 00:06:23,480 Delegacija... - Da. - Ta�no... 29 00:06:24,480 --> 00:06:28,360 Smirite se, Jelena Sergejevna. - Izvinite. 30 00:06:39,480 --> 00:06:43,520 Jelena Sergejevna, vreme je da idemo. - Da. 31 00:06:43,720 --> 00:06:48,440 Ispiti... Svratili smo samo na sekundu, da �estitamo. - Ne, nikako! 32 00:06:48,640 --> 00:06:53,220 Deco, nikako! Ne�u vas pustiti. Kakvi ispiti? 33 00:06:53,480 --> 00:06:57,680 Danas ste polagali matematiku kod mene. Molim vas! 34 00:06:57,980 --> 00:07:03,280 Ljalje�ka, molim vas stavite cve�e u vazu... i u�ite! 35 00:07:03,580 --> 00:07:09,060 Nezgodno je. Imate goste, nije vreme... - Nema nikoga. Majka mi je u bolnici. 36 00:07:09,600 --> 00:07:14,700 Ni�ta nisam spremila... Veoma sam vam zahvalna. - Prijatno je kod vas. 37 00:07:14,960 --> 00:07:20,760 Iskreno, ja sam i zaboravila da mi je danas ro�endan. - A mi nismo. Mi nismo. 38 00:07:20,960 --> 00:07:23,760 Kakvo divno cve�e... Gospode! 39 00:07:24,680 --> 00:07:27,680 Oprostite, ja... Ovako odevena! 40 00:07:27,880 --> 00:07:32,980 Odmah �u se presvu�i! A vi se ose�ajte kao kod ku�e! Gledajte televizor... 41 00:07:33,280 --> 00:07:37,200 Imate i gramofon. Ovo je �agal... - Sna�i �emo se. 42 00:07:37,460 --> 00:07:40,140 Brzo �u! Samo �ajnik... 43 00:07:40,341 --> 00:07:43,441 Volinski kraj je zahvatila oluja. 44 00:08:02,000 --> 00:08:06,600 Deco, nisam lepo obu�ena, nisam vas o�ekivala. - Divno si obu�ena! 45 00:08:06,840 --> 00:08:10,900 Kontrolni ste svi odli�no uradili. - Budalo! 46 00:08:20,900 --> 00:08:26,440 Volo�a, �ta �emo s poklonom? - Da. - Kako �ta? Uru�i�emo. 47 00:08:27,000 --> 00:08:33,280 Pa�a, raspakuj poklon. Samo oprezno! Stvar je skupa, dobijena po�tenim radom. 48 00:08:34,880 --> 00:08:36,620 Vitja... 49 00:08:37,120 --> 00:08:43,420 Vitja! Da te roditelji za ovo ne ubiju? - Kad saznaju za�to, re�i �e hvala. 50 00:08:57,700 --> 00:09:01,300 Da! Umne sposobnosti se vide na licu. 51 00:09:06,460 --> 00:09:11,840 Da... �ivi jadno. Da se ne izrazim gore. - Da, ubogo. 52 00:09:15,500 --> 00:09:20,440 Ho�e li im pove�ati platu? - Ne�e im pove�ati, a sve je poskupelo. 53 00:09:25,620 --> 00:09:27,380 Ljalja! 54 00:09:28,360 --> 00:09:32,640 Da li je ovo njen deda? - �ta je tebi? To je Molotov! 55 00:09:33,640 --> 00:09:37,320 Ili Bu�oni. - Shvatam, nisam budala. 56 00:09:43,080 --> 00:09:48,400 Ovo je od pre tri godine. Moja sestra je me�u njima. Dole, zadnja desno. 57 00:09:49,380 --> 00:09:53,060 Da... U stvarnosti Lusja izgleda lep�e. 58 00:09:56,440 --> 00:09:59,080 U starosti otupe... 59 00:10:08,280 --> 00:10:11,260 Deco, ovde su porodi�ni albumi. 60 00:10:14,020 --> 00:10:18,640 �ujte, majka joj je bila u ratu! - Stvarno? 61 00:10:22,360 --> 00:10:27,220 Ova knjiga na crno ko�ta 15 rubalja. - Uzgred, sada je iza�lo novo izdanje. 62 00:10:27,460 --> 00:10:30,480 Obe�ali su mi je. Za silne pare. 63 00:10:32,000 --> 00:10:36,300 Meni je otac doneo Visockog iz inostranstva. Dva toma. 64 00:10:42,820 --> 00:10:48,980 U mladosti nije bila ne�to posebno. - Kad je to bilo! Nije po mom ukusu. 65 00:10:54,300 --> 00:10:57,100 Deco, ide! Tri, �etiri... 66 00:10:58,300 --> 00:11:04,680 Za sre�u! - Jelena Sergejevna, poklon za vas. - Od razreda. - �a�e. �est. 67 00:11:04,900 --> 00:11:08,920 Kakva lepota! - Kristal. Bohemija. Prirodan. 68 00:11:14,720 --> 00:11:20,240 Na�alost, ne mogu to da primim. - Za�to, Jelena Sergejevna? - �ak je nepristojno! 69 00:11:20,460 --> 00:11:26,160 - Ali ro�endan vam je! To nije mito. Od srca! - Ne daruju se tako skupe stvari! 70 00:11:26,440 --> 00:11:32,380 To je od razreda. - A novac ste uzeli od roditelja. - Po tri rublje mogu dati. 71 00:11:32,640 --> 00:11:37,560 Ne mogu to da primim. - Zar �emo ih na �ubri�te? - Hteli smo da vas obradujemo! 72 00:11:37,780 --> 00:11:42,880 Rekao sam da se svi potpi�u, a vi: �a�e, �a�e! - Ti si hteo da bude skupo! 73 00:11:43,140 --> 00:11:49,780 A gde na�i skupu stvar? - Volo�a je predlo�io. - Ljalja �e je nagovoriti. 74 00:11:58,320 --> 00:12:01,040 Ljalje�ka, imam tortu! 75 00:12:01,440 --> 00:12:06,640 Potpuno sam zaboravila na nju. Samo, znate... od ju�e je. 76 00:12:07,220 --> 00:12:12,120 I na�eta je. Ne smeta? - Uop�te. Ovi trogloditi �e sve pojesti. - I kobasica... 77 00:12:13,420 --> 00:12:17,380 Tako... Na�alost, nemam vi�e ni�ta. 78 00:12:17,720 --> 00:12:23,880 Nije neka bogata gozba. - Ne brinite! Nekada se sto lomi od svega i sva�ega. 79 00:12:24,080 --> 00:12:30,000 A zalogaj u grlu zastaje. - Da, to je zato... To zavisi od ljudskih odnosa. 80 00:12:30,440 --> 00:12:34,940 Ako su oni iskreni... - Ma�tam o zasebnom stanu. - Nije va�no. 81 00:12:35,780 --> 00:12:40,340 Zamislite, ja jo� �ivim u zajedni�kom stanu. S mamom. - Stvarno? 82 00:12:40,600 --> 00:12:44,920 �iveti s majkom u istoj sobi nije poklon. - Razumem. 83 00:12:45,280 --> 00:12:50,020 Ja sam, takore�i, odrasla osoba, a smatraju me detetom. - Da... 84 00:12:50,280 --> 00:12:54,880 Nabokova sam pro�itala na engleskom jeziku, a ona �e da me u�i! 85 00:12:55,160 --> 00:12:59,100 �ta konkretno? - Lolitu. �itali ste Lolitu? 86 00:13:01,740 --> 00:13:04,040 Nisam �itala! 87 00:13:05,720 --> 00:13:08,860 Ali sam slu�ala. Mnogo. 88 00:13:10,760 --> 00:13:13,460 I �ta? Zanimljivo? 89 00:13:15,380 --> 00:13:18,920 Znate, kod nas se takve ne �tampaju. 90 00:13:19,820 --> 00:13:24,500 Sada se �tampaju i takve! Ponekad. 91 00:13:25,660 --> 00:13:29,860 S druge strane... nije �teta �to se ne �tampaju! 92 00:13:31,880 --> 00:13:35,700 Ispravno je �to se ne �tampaju! 93 00:13:36,200 --> 00:13:39,820 Ba� tu knjigu ne bih nikada �tampala. 94 00:13:40,940 --> 00:13:43,800 Pri tom... nikada! 95 00:13:45,120 --> 00:13:51,020 A o stanu... Ljalje�ka, uzmite no�! I ja sam ma�tala o posebnom stanu. 96 00:13:51,260 --> 00:13:58,220 Naravno, zasebni stan je lepa stvar, ali... s majkom �ivim celog �ivota. 97 00:13:58,880 --> 00:14:03,480 To je veoma te�ko, ali treba biti trpeljiv. Razumete, treba... 98 00:14:05,220 --> 00:14:10,620 Izvinite �to ja tako... tako dugo... Na�alost, nije neka gozba... 99 00:14:10,900 --> 00:14:15,720 Nije bogato, ali... - Kakva torta! - Nisam se spremila. - Sve je svetski! 100 00:14:15,900 --> 00:14:19,740 Nisam znala da �ete do�i... - Iznena�enje! 101 00:14:21,960 --> 00:14:26,980 Vitja, molim te, skloni to! - Za�to? �ta je stra�no? - Ne, ne, deco! - �ampanjac! 102 00:14:27,180 --> 00:14:33,180 Molim vas... odmah to sklonite! Sada se na to strogo gleda. - Jelena Sergejevna! 103 00:14:33,460 --> 00:14:38,300 Danas je takav dan da je dozvoljeno! - Zar je mogu� ro�endan bez �ampanjca? 104 00:14:38,500 --> 00:14:44,100 Svakome od nas �e dopasti sasvim malo. - Mo�e jednom? - Ne znam... 105 00:14:44,260 --> 00:14:53,200 Tako sam uznemirena. Ne dao bog da se napijete pa u povratku... Izvinite. 106 00:14:58,440 --> 00:15:02,560 Samo po malo! - Ne brinite, Jelena Sergejevna. 107 00:15:04,060 --> 00:15:07,180 Priredili ste mi pravi praznik... 108 00:15:07,580 --> 00:15:10,340 Potpuno neo�ekivano... 109 00:15:12,400 --> 00:15:15,000 Dajte va�u �a�u... 110 00:15:15,240 --> 00:15:19,900 Dosta, dosta... hvala. - Pa�a! - Da? - Zdravicu, Pa�a! 111 00:15:22,220 --> 00:15:25,420 Draga Jelena Sergejevna, za vas! 112 00:15:25,980 --> 00:15:31,100 Hvala vam za sve �to ste za nas uradili. - Hvala, Jelena Sergejevna. - Hvala vama! 113 00:15:31,380 --> 00:15:36,720 Sre�an ro�endan! - Za praznik koji ste mi priredili! - Mnogo li�nog uspeha! 114 00:15:42,560 --> 00:15:50,500 Deco, molim vas jedite, da vas ne uhvati pi�e. �ujete li? 115 00:15:50,680 --> 00:15:55,800 Da se napijemo, trebaju nam dve ovakve po nju�ci. - Viktore, odakle taj izraz? 116 00:15:56,180 --> 00:15:59,780 Iz �kole, Jelena Sergejevna. Iz na�e sovjetske �kole. 117 00:16:14,880 --> 00:16:19,680 Jelena Sergejevna, kako je s muzikom? - Ja sam za, ali imam samo klasiku. 118 00:16:19,980 --> 00:16:24,520 A od plesnih stvari... valcere. Ali ih vi verovatno ne igrate. 119 00:16:24,800 --> 00:16:30,500 Vi�e brejk ili novi talas. - Viktore, valcer je uvek u modi. - Shvatam. 120 00:16:31,400 --> 00:16:36,200 Dozvoljavate? - Volo�a... Nisam igrala sto godina. Bolje pozovite Ljalju. 121 00:16:36,860 --> 00:16:41,960 Znate, Jelena Sergejevna, Ljalja ple�e isklju�ivo s Pa�om. - Zaista? 122 00:16:42,540 --> 00:16:44,240 Shvatam. 123 00:17:06,800 --> 00:17:11,300 Pokvarilo ti se raspolo�enje? - Ne svi�a mi se vi�e ova zamisao. 124 00:17:11,920 --> 00:17:14,900 Odavno? - Otkad smo do�li. 125 00:17:15,920 --> 00:17:18,600 Tako nam se obradovala! 126 00:17:18,900 --> 00:17:21,480 Ovo nije u redu! 127 00:17:33,000 --> 00:17:39,280 Znate, mnogo se toga promenilo u �ivotu. Ni sa vama vi�e nije tako jednostavno. 128 00:17:39,860 --> 00:17:43,940 To ne zna�i da ste lo�iji, samo ste druga�iji. 129 00:17:44,140 --> 00:17:48,460 Kada razgovaram s vama, kao da pri�am s vanzemaljcima. 130 00:17:48,740 --> 00:17:53,260 A nekada mi se, kao danas, �ini da se sasvim lepo razumemo. 131 00:17:53,460 --> 00:17:57,920 Jelena Sergejevna, upravo sam ja hteo to da ka�em. - Zaista? 132 00:18:00,020 --> 00:18:03,760 Hvala, Volo�a, to mi je omiljeni valcer. 133 00:18:03,980 --> 00:18:08,560 Jelena Sergejevna... Divno ple�ete. - Hvala. - Zaista kul. - Hvala. 134 00:18:08,800 --> 00:18:13,920 Deco jeste li za �aj? - Mo�e. - Ho�e li na�e ispitne zadatke danas pregledati? 135 00:18:14,160 --> 00:18:19,500 Da, obi�no istog dana. Ali je komisija ovaj put to odlo�ila za sutra. 136 00:18:19,680 --> 00:18:27,340 Zna�i, sutra �ete znati rezultate. - Zna�i, sutra klecaju kolena! - Za�to? 137 00:18:27,780 --> 00:18:32,380 Zar ste lo�e uradili? - Stvar je u tome �to ni�ta nisam uradio. 138 00:18:32,680 --> 00:18:37,220 Kako, ni�ta? Niste predali beli list. - Da. Upravo beli list. 139 00:18:47,380 --> 00:18:48,880 To... 140 00:18:51,240 --> 00:18:54,700 To je prosto... nemogu�e! 141 00:18:56,740 --> 00:18:59,480 Kako to... Pa vi imate... 142 00:19:01,140 --> 00:19:05,920 Solidnu trojku. I spremali ste se... zar ne? 143 00:19:07,680 --> 00:19:12,280 Iskreno, Jelena Sergejevna, uvek sam prepisivao. Sve. 144 00:19:14,040 --> 00:19:19,980 I danas bih prepisao, da nije onaj �lan komisije s nao�arima stalno mene gledao. 145 00:19:20,220 --> 00:19:23,920 Nisam mogao glavu na stranu da okrenem. 146 00:19:31,320 --> 00:19:35,200 Ali ja sam vam prilazila. - Prilazili ste. 147 00:19:35,600 --> 00:19:38,720 I... trudila se... 148 00:19:39,520 --> 00:19:42,420 Trudili ste se. - A vi? 149 00:19:43,300 --> 00:19:45,440 A ja ni�ta. 150 00:19:49,580 --> 00:19:53,760 Gospode... - Ho�e li ga oboriti, Jelena Sergejevna? 151 00:19:53,960 --> 00:19:58,160 Zar je mogu�e da �e pasti? - To je prosto u�asno. 152 00:19:58,500 --> 00:20:03,400 Niko njega ne�e oboriti. Na zavr�nom ispitu se ne pada, to je zakon! 153 00:20:03,700 --> 00:20:09,200 Zar nisam u pravu, Jelena Sergejevna? - Iako nije ni�ta napisao? - Svejedno. 154 00:20:09,780 --> 00:20:14,620 �ovek nam je lepo objasnio. Jelena Sergejevna, objasnite im u vezi Vitje. 155 00:20:14,820 --> 00:20:19,020 Pa�a, to ne zavisi od mene. To odlu�uje komisija. 156 00:20:19,260 --> 00:20:25,960 Komisija �e odlu�iti da pro�e. Ne�e zbog Vitje da kvare sliku o 100% uspehu! 157 00:20:26,200 --> 00:20:31,900 Ne, vi ste suvi�e lakomisleni. Negativna ocena uop�te nije isklju�ena. Na�alost. 158 00:20:32,540 --> 00:20:40,340 Ja �u se potruditi da uradim sve �to mogu, ali... ja ne odlu�ujem. 159 00:20:40,840 --> 00:20:45,700 Jelena Sergejevna! - Odlu�uje komisija! - �elimo da se posavetujemo s vama. 160 00:20:45,940 --> 00:20:51,540 Slu�am? - Shvatate... i Pa�a ima odre�ene probleme. Vidite, Pu�kin... 161 00:20:51,760 --> 00:20:56,340 U matematici nije bio Kopenhagen, ali je, svejedno, postao genije. 162 00:20:56,540 --> 00:21:01,980 Nije pravedno. Od osmog razreda se bavim Dostojevskim. Moji radovi su objavljivani. 163 00:21:02,200 --> 00:21:07,500 Imam diplome. I sad, zbog matematike ostati bez srebrne medalje? - Na� genije! 164 00:21:07,760 --> 00:21:12,260 Baklja svetla u carstvu tame! - Reci i ti ne�to, za�to �uti�? 165 00:21:12,460 --> 00:21:16,860 Mora prvo da smisli. - Jelena Sergejevna, po Dostojevskom, 166 00:21:17,100 --> 00:21:22,040 zlo postoji da bi �oveka birao izme�u dobra i zla, da ostvari slobodni izbor. 167 00:21:22,220 --> 00:21:27,220 Da. A za�to ljudi tako �esto biraju zlo? 168 00:21:27,820 --> 00:21:32,180 Zato �to je zlo zadovoljstvo. A zadovoljstva je malo. 169 00:21:32,360 --> 00:21:37,720 Znate po �emu se na�e generacije razlikuju? �udnom slobodom mi�ljenja. 170 00:21:37,980 --> 00:21:43,300 Svaka slede�a generacija je du�na da nadma�i... - Ti si ve� nadma�io. 171 00:21:43,780 --> 00:21:48,200 To je dijalektika, zakon progresa. - Veoma je uvredljivo, 172 00:21:48,480 --> 00:21:53,280 �to zbog glupih pravila ne mogu da se bavim onim �to volim. - �ta je ovo? 173 00:21:53,480 --> 00:21:59,260 Ni vi niste uradili zadatke? �ta se to de�ava? - Uradio sam. - Ali nije sve. 174 00:21:59,500 --> 00:22:04,500 U situaciji sam da mi nije, kao Viktoru, dovoljna trojka. Neophodna mi je petica. 175 00:22:05,160 --> 00:22:09,860 Razumete, Jelena Sergejevna? - A za�to meni trojka? 176 00:22:10,400 --> 00:22:16,140 Ja ne pretendujem na peticu, kao neki. Treba imati savesti. Ali, na �etvorku da! 177 00:22:16,440 --> 00:22:20,680 Ti nisi zdrav! Moli boga da bude trojka! 178 00:22:20,920 --> 00:22:24,640 I vi �ete na filolo�ki fakultet? - Ja? 179 00:22:24,840 --> 00:22:28,680 Jelena Sergejevna, ja �u na �umarski. 180 00:22:28,900 --> 00:22:33,500 Ove godine �e upisivati bez prijemnog. - Primi�e te bez prijemnog? 181 00:22:33,780 --> 00:22:36,720 �ta je sme�no? Ja volim �umu. 182 00:22:36,980 --> 00:22:44,280 Svakog leta idem kod babe u selo. Ima pe�uraka. Da do�ete posle ispita u selo? 183 00:22:45,860 --> 00:22:50,760 Hvala, ali ne mogu jer mi je majka veoma bolesna. 184 00:22:50,960 --> 00:22:52,540 Deco... 185 00:22:53,140 --> 00:22:55,860 �ta ho�u da vam ka�em... 186 00:22:56,340 --> 00:23:00,600 Ne�u da krijem, Vitja, da ste me vi i Pa�a... 187 00:23:00,860 --> 00:23:06,140 Za�to s nama na vi, Jelena Sergejevna? Jedan bruder�aft i obra�ajte nam se ti. 188 00:23:06,920 --> 00:23:13,180 Veoma ste me rastu�ili. Ali... Nemojte, �ta to... - Ostalo je jo� sasvim malo. 189 00:23:13,860 --> 00:23:17,960 Veoma ste me rastu�ili. Ali bez obzira na to... 190 00:23:18,220 --> 00:23:24,860 Savr�eno sam uverena da �e se sve lepo zavr�iti. 191 00:23:25,580 --> 00:23:28,760 U jesen �ete polo�iti matematiku. 192 00:23:29,160 --> 00:23:35,260 Ako ne ove, upisa�ete se na fakultet slede�e godine. Ceo �ivot je pred vama. 193 00:23:35,540 --> 00:23:41,660 Nije stvar u tome kada �ete upisati fakultet, ve� u tome da ostanete ljudi. 194 00:23:41,940 --> 00:23:47,440 Ja sam u blatu do grla. - Uostalom, nije va�no ni ove ni slede�e godine. 195 00:23:47,660 --> 00:23:52,660 Ni za deset godina. - Tako je. - Ne�e� na �umarski, ne�e� biti �umar. 196 00:23:52,940 --> 00:23:57,480 Idemo u armiju! - Tim pre... - Va�no je ostati �ovek. �ovek! 197 00:23:57,681 --> 00:24:02,981 Ostati �ovek u svakom smislu! A armija... Svaki mu�karac treba da ide u armiju. 198 00:24:03,180 --> 00:24:08,980 - Naravno, svi na pu�karnice! - Obavezno! �elim da nazdravim za to... 199 00:24:09,900 --> 00:24:17,840 Da ti ideali dobra i pravde, koje poku�avamo da vam usadimo od malena, 200 00:24:18,040 --> 00:24:22,840 zauvek ostanu u va�im srcima tokom va�eg �ivotnog puta. 201 00:24:23,040 --> 00:24:29,380 Ljalja, zapi�i! - Neka je komplikovano i te�ko... samo neka je po�teno! 202 00:24:30,680 --> 00:24:36,540 Jelena Sergejevna, mogu li s vama razgovarati? - Da. Izvinite, trenutak. 203 00:24:36,820 --> 00:24:42,740 �ta sam rekla? - Sve ste lepo rekli. - A za�to ne slu�aju? - Imam predlog. 204 00:24:45,700 --> 00:24:48,580 Slu�am vas. Sedite! 205 00:24:52,760 --> 00:24:58,080 Jelena Sergejevna, postoji na�in da se va�a mama smesti u kliniku Rozumceva. 206 00:25:01,220 --> 00:25:04,220 Ba�... onog? - Da, akademika. 207 00:25:06,280 --> 00:25:08,180 �ta vi... 208 00:25:08,480 --> 00:25:14,240 Volo�a! - Izvinite, Jelena Sergejevna, mogu li? - Da, naravno. Ne, ne pu�im. 209 00:25:14,640 --> 00:25:18,880 Ali to nije mogu�e, takva veli�ina... 210 00:25:19,280 --> 00:25:23,720 Tamo dolaze iz svih zemalja. - Iz sveta. - Iz celog sveta! 211 00:25:23,900 --> 00:25:29,020 Zakazuje se tri godine unapred. Ta mogu�nost nije realna. 212 00:25:29,440 --> 00:25:34,660 Nije tako nemogu�e kako vam izgleda. On je le�io mog oca. - Stvarno? 213 00:25:34,860 --> 00:25:40,080 U prijateljskim su odnosima. Zamoli�u oca i sigurno vas ne�e odbiti. - Zaista? 214 00:25:41,120 --> 00:25:45,420 Ne znam... Zar nije nezgodno? - Nije, Jelena Sergejevna. 215 00:25:45,600 --> 00:25:50,080 Ali... - Jelena Sergejevna, nemojte biti sme�ni! - Znate, ja... 216 00:25:50,580 --> 00:25:53,420 Ja sam vam tako zahvalna. 217 00:25:54,120 --> 00:25:57,300 Ne mo�ete ni zamisliti.... Samo... 218 00:25:58,660 --> 00:26:02,600 Ne znam kako... bih mogla da se... odu�im. 219 00:26:02,800 --> 00:26:08,580 Jelena Sergejevna, meni se ne treba odu�ivati. - Ali kako... Jedino mogu... 220 00:26:08,780 --> 00:26:12,620 Ako se upisujete na tehni�ki fakultet... 221 00:26:12,820 --> 00:26:16,440 Mogu vas spremati iz matematike... 222 00:26:16,640 --> 00:26:22,080 Ne, Jelena Sergejevna, upisa�u MGIMO. - Me�unarodne odnose... Da, znam... 223 00:26:22,680 --> 00:26:27,900 Znam da je vrlo te�ko do�i tamo. Na�alost, ja u toj oblasti nemam nikoga. 224 00:26:28,280 --> 00:26:33,160 To je jasno. Jelena Sergejevna, gde le�i va�a mama? Zapisao bih. - Ho�ete? 225 00:26:33,500 --> 00:26:37,800 Mogu li dobiti olovku? - Da... svakako. Ovako... 226 00:26:40,140 --> 00:26:42,660 Sedma gradska... 227 00:26:43,680 --> 00:26:45,500 ...bolnica. 228 00:26:46,380 --> 00:26:50,340 Peto odeljenje, �etvrta soba. 229 00:26:50,840 --> 00:26:54,040 - Kod koga? - Doktora Bespalova. 230 00:26:54,380 --> 00:26:58,880 Volo�a, vi razumete da sam ja veoma zahvalna zbog va�e pa�nje. 231 00:26:59,080 --> 00:27:03,680 Ja bih veoma �elela da vam... uzvratim. Ovako nije u redu, Volo�a. 232 00:27:03,960 --> 00:27:06,960 Zaista nema nere�ivih problema. 233 00:27:07,960 --> 00:27:12,860 Ali, Volo�a, vi razumete, da me stavljate u vrlo neprijatan polo�aj. 234 00:27:13,360 --> 00:27:17,840 Mene �e mu�iti to �to ne mogu da uzvratim za va�u ljubaznost. 235 00:27:18,040 --> 00:27:22,320 U redu, mogu da vas zamolim za jednu uslugu. - Odli�no! 236 00:27:22,540 --> 00:27:27,240 Mene se li�no ne ti�e, ali se ti�e mojih drugova. Mi smo kao porodica. 237 00:27:27,460 --> 00:27:33,200 Licejsko bratstvo! Postoje situacije kada su neophodni kompromisi. - Naravno. 238 00:27:33,400 --> 00:27:38,500 Ovde su potrebni... - Volo�a! - Jelena Sergejevna... - Izvinite, prekidam vas. 239 00:27:38,720 --> 00:27:45,880 Ovde je potreban �iri pogled na stvari. Mislim da ste vi osoba koja �e mi pomo�i. 240 00:27:46,100 --> 00:27:50,980 Hvala vam. - Pomo�i �ete? - Naravno da ho�u. - Hvala, Jelena Sergejevna. 241 00:27:51,180 --> 00:27:55,720 Mnogo vam hvala. - Hvala vama. - Veoma sam vam zahvalna... - Deco! 242 00:27:56,240 --> 00:28:01,120 Jelena Sergejevna se slo�ila da da nam pomogne. - Jelena Sergejevna... - Hvala. 243 00:28:01,580 --> 00:28:07,180 Slo�ili ste se? - Deco, vi znate da ja uvek rado �inim ono �to zavisi od mene. 244 00:28:07,380 --> 00:28:11,340 Ne znam samo, u �emu se sastoji va�a molba? 245 00:28:15,120 --> 00:28:19,400 Zar vam Volo�a nije rekao? - Samo sam pripremio teren. 246 00:28:19,600 --> 00:28:24,300 Jelena Sergejevna je obe�ala. Zar ne? - Da, naravno. Deco, slu�am vas! 247 00:28:42,720 --> 00:28:46,800 Jelena Sergejevna... - Da? - Stvar je slede�a... 248 00:28:47,040 --> 00:28:50,020 Imamo ovde ta�no re�ene zadatke. 249 00:28:51,760 --> 00:28:55,000 Mogli biste da ih... zamenite? 250 00:28:59,360 --> 00:29:03,640 Sve je ispravno. Listovi su numerisani, u uglu je pe�at. 251 00:29:05,060 --> 00:29:08,760 Mogu li da pogledam? - Mo�ete, naravno. 252 00:29:09,680 --> 00:29:14,840 Jelena Sergejevna, gde se nalaze na�i radovi? 253 00:29:16,040 --> 00:29:18,720 U nastavni�kom sefu? 254 00:29:22,460 --> 00:29:25,280 A klju� od sefa je kod vas? 255 00:29:28,440 --> 00:29:32,360 Mogli biste da nam ga privremeno pozajmite? 256 00:29:41,280 --> 00:29:42,900 Za�to? 257 00:29:44,120 --> 00:29:50,860 Ve� smo vam objasnili. Viktoru je potrebna trojka, a Pavlu petica. - Da. 258 00:29:55,140 --> 00:30:00,360 A koliko je vama potrebno? - Meni ni�ta. Ja sam ovde samo zbog drugova. 259 00:30:00,640 --> 00:30:05,920 Jelena Sergejevna, mi �emo svi studirati dru�tvene nauke. Svojim slabijim ocenama, 260 00:30:06,140 --> 00:30:10,680 talentovanim matemati�arima nismo na putu. Nismo im konkurenti. 261 00:30:10,840 --> 00:30:16,880 Jelena Sergejevna, bojite se? Garantujemo apsolutnu tajnost! Momci, recite! - Da! 262 00:30:18,020 --> 00:30:22,860 I �to bude vi�e petica, jo� �e vas i pohvaliti! - Ta�no, Jelena Sergejevna! 263 00:30:28,280 --> 00:30:31,020 Za�to nas tako gledate? 264 00:30:33,840 --> 00:30:37,580 Ako ne uradimo tako, ni�ta od faksa! 265 00:30:47,840 --> 00:30:51,960 Zna�i... vi ste do�li za klju�. 266 00:30:52,160 --> 00:30:57,080 Jelena Sergejevna, taman posla... - Do�li smo da vam �estitamo ro�endan. 267 00:30:57,280 --> 00:31:02,280 I usput poneli ura�ene zadatke radi zamene? - Jelena Sergejevna... 268 00:31:03,360 --> 00:31:09,260 To je podlo! Shvatate, podlo! - Jelena Sergejevna, pustite sad te prazne re�i. 269 00:31:09,440 --> 00:31:15,140 To nisu prazne re�i! Samo su za vas to prazne re�i. I meni je �ao... 270 00:31:17,120 --> 00:31:22,000 Zato, dragi moji u�enici, pokupite svoje poklone i idite! 271 00:31:22,220 --> 00:31:27,980 I najvi�e... 1, 2, 3, 4... A �esta �a�a? - Tamo! - Najvi�e na �ta mo�ete ra�unati 272 00:31:28,160 --> 00:31:32,640 jeste to �to u �koli sutra ne�e saznati �ta se danas ovde zbilo. 273 00:31:32,840 --> 00:31:39,860 Bez razloga nas okrivljujete za podlost. Nismo deca, razumemo �ta smo predlo�ili. 274 00:31:40,080 --> 00:31:44,760 Tim pre �to ste obe�ali. Jelena Sergejevna, ja vam ne prebacujem. 275 00:31:44,940 --> 00:31:50,780 Ne prebacujem vam. Ja vas razumem. Ali mnogi ljudi nisu �vrstog morala... 276 00:31:50,960 --> 00:31:54,860 Uop�te ne �elim da slu�am va�u demagogiju! 277 00:31:58,940 --> 00:32:04,780 Jelena Sergejevna, za�to povla�ite svoje obe�anje? - Zato �to ne trgujem ocenama. 278 00:32:05,000 --> 00:32:11,300 A �to se ti�e moje mame, ako treba da je u klinici profesora Rozumceva, dr�ava... 279 00:32:11,500 --> 00:32:15,940 Dr�ava �e se pobrinuti za to. Prekinite! To je bezobrazluk! 280 00:32:16,180 --> 00:32:21,640 Jelena Sergejevna, ne sumnjam u jednak tretman zdravstva prema pacijentima. 281 00:32:21,920 --> 00:32:27,020 Moju majku �e smestiti u kliniku Rozumceva i bez pomo�i va�eg oca! 282 00:32:27,220 --> 00:32:28,920 Razumete? 283 00:32:29,120 --> 00:32:35,320 Ja od predloga ne odustajem. - Ovo je huliganstvo! - Ovde sam zbog drugova. 284 00:32:35,620 --> 00:32:41,660 Talentovani su, a �ivot ih sapli�e. - Talentovani? Dragi moji prijatelji... 285 00:32:41,960 --> 00:32:47,380 Talenat sam probije sebi put. Bez strane pomo�i! 286 00:32:47,580 --> 00:32:52,320 Jelena Sergejevna, koliko imate godina? - �etrdeset. Za�to? 287 00:32:58,520 --> 00:33:01,420 Ne vidim u tome ni�ta sme�no! 288 00:33:03,080 --> 00:33:05,440 I ovo uzmite! 289 00:33:13,200 --> 00:33:16,000 Ustanite, Jelena Sergejevna! 290 00:33:16,860 --> 00:33:18,600 Ustanite! 291 00:33:19,060 --> 00:33:20,900 Ustanite... 292 00:33:30,280 --> 00:33:34,700 Recite mi, ali iskreno, ako ste za to sposobni... 293 00:33:35,420 --> 00:33:43,200 Da je klju� kod Galine Borisovne, da li biste oti�li tamo po njega? 294 00:33:44,280 --> 00:33:48,280 Ili tako smete samo sa mnom? Zato �to mene... 295 00:33:48,500 --> 00:33:52,820 Mene u toj meri ne po�tujete... ne po�tujete... 296 00:33:53,040 --> 00:33:57,600 Mi vas po�tujemo i �ak veoma volimo. A s Galinom bi bilo prosto. 297 00:33:57,800 --> 00:34:02,580 Ona je na� razredni stare�ina. I vi�e joj je stalo do ocena i procenata. 298 00:34:02,780 --> 00:34:07,840 - A Nina Grigorjevna? - Ona je tako�e �ovek. Sin joj upisuje fakultet... 299 00:34:08,100 --> 00:34:13,380 Jelena Sergejevna, nastavnici i u�enici imaju isti cilj, uspeh u procentima! 300 00:34:13,640 --> 00:34:20,940 Uop�te ne pomi�ljate da bi neko odbio da u�estvuje u tom kriminalu? - Ne. 301 00:34:21,560 --> 00:34:25,080 Gospode! Gospode! 302 00:34:28,460 --> 00:34:32,660 U tom slu�aju... - Pomo�i �u vam... - Ne dirajte me! 303 00:34:36,280 --> 00:34:38,660 Ne dirajte me. 304 00:34:39,040 --> 00:34:41,720 Moram vas razo�arati. 305 00:34:43,300 --> 00:34:47,600 Kod mene vam nije uspelo. - Jelena Sergejevna... 306 00:34:47,800 --> 00:34:49,900 Do vi�enja! 307 00:34:54,920 --> 00:34:59,760 Jelena Sergejevna, za�to nije uspelo? Objasni�emo. Poslu�ajte i shvati�ete! 308 00:34:59,960 --> 00:35:04,560 Ne vredi, nikada vas ne�u shvatiti. - Osta�emo do sutra. 309 00:35:04,760 --> 00:35:09,260 �eleli smo prijateljski. - Goste ne o�ekujete. - Stan je prazan. 310 00:35:09,440 --> 00:35:15,400 Ja se ne pla�im. �udi me �to se vi ne pla�ite da �u sutra sve ispri�ati. 311 00:35:15,600 --> 00:35:20,120 Ni�ta ne�ete ispri�ati! - Za�to? - Zato �to �ete nam dati klju�. 312 00:35:20,300 --> 00:35:23,920 Dajte klju�... - Prestanite sa �alama! 313 00:35:24,120 --> 00:35:29,120 Nije �ala. - Zna�i, ne�ete oti�i? - Ne�emo oti�i. - Onda �u oti�i ja! 314 00:35:32,320 --> 00:35:38,980 Ne gurajte se! I pona�ajte se pristojno, valjda ste toliko nau�ili... 315 00:35:40,280 --> 00:35:46,200 Volo�a, �ta to radite? Volo�a, dajte mi klju�! Dajte. 316 00:35:49,120 --> 00:35:53,420 Jelena Sergejevna mogu li da telefoniram? - Mo�e. �ta vi to... 317 00:35:53,620 --> 00:35:58,460 Znate li kako se ovo zove? Nasilje. Obi�no nasilje! - Za�to tako? Mama? 318 00:35:59,400 --> 00:36:02,200 Zdravo. Slu�aj, mi ve�bamo. 319 00:36:03,060 --> 00:36:08,440 I sutra �emo ve�bati. Zbog toga ne�u spavati kod ku�e. 320 00:36:09,640 --> 00:36:13,340 Kako se ose�a�? Nema� vi�e temperaturu? 321 00:36:13,560 --> 00:36:17,260 U redu, ljubim te. Pozdravi baku. Hvala. 322 00:36:17,460 --> 00:36:24,120 Nema na �emu. U tom slu�aju... Koji je broj milicije? - Nula dva. 323 00:36:25,140 --> 00:36:28,040 Vitek, milicija je planirana? 324 00:36:28,240 --> 00:36:30,140 Ne, nije. 325 00:36:53,220 --> 00:36:54,820 Halo. 326 00:37:02,180 --> 00:37:03,740 Halo! 327 00:37:07,400 --> 00:37:12,920 Gospode, prekinulo se. - Kabal se iskidao. Sedeo sam, kad... Ja nisam kriv. 328 00:37:14,700 --> 00:37:19,480 Kako �ete sada zvati? - Mislila sam da ovoga ima samo u filmovima strave. 329 00:37:20,200 --> 00:37:26,800 Savetujem vam da razmislite o svom pona�anju i odete dok nije kasno. 330 00:38:36,600 --> 00:38:41,700 Ja idem. - Gde? - Ku�i, majci. - A mi? - Ne znam. 331 00:38:42,160 --> 00:38:47,240 Mislila sam da tvoj �ef nije takav idiot. - �ekaj! Volo�a, reci joj! - �ta �ekati? 332 00:38:48,380 --> 00:38:53,780 Predla�em da idemo. Izvinimo se, recimo da smo do�li sebi i gubimo se odavde! 333 00:38:54,220 --> 00:38:59,100 A ja da dobijem dvojku i padnem? - Bolje dvojka nego dve godine. Pa�a, hajdemo. 334 00:38:59,340 --> 00:39:03,600 Volo�a, otvori! - Nekada je pametnije odstupiti. 335 00:39:03,800 --> 00:39:07,520 Ne, nema odstupanja! Sutra �e pobesneti. 336 00:39:07,720 --> 00:39:12,880 Videli ste kako je ljuta kada je oti�la? Volo�a, reci im! - Volo�a, ne pla�i� se? 337 00:39:13,100 --> 00:39:18,100 �uj, Ljalja, kada ne�to odlu�im, onda idem do kraja. Jasno? Ma koliko ko�talo. 338 00:39:18,360 --> 00:39:23,260 Ispravno! Za�to ste se upla�ili? Ona nam ni�ta ne�e uraditi, ni ocene smanjiti. 339 00:39:23,620 --> 00:39:29,120 Zbog principa i plemenite du�e. Zar ne, Vova? - Tako si bistar! 340 00:39:30,360 --> 00:39:35,320 Potresno! Mo�e se pomisliti da je meni ovo potrebnije nego vama. - Dosta pri�e! 341 00:39:35,780 --> 00:39:38,380 Vi ste jo� ovde? 342 00:39:52,580 --> 00:39:55,500 Hajdemo, treba porazgovarati. 343 00:40:11,440 --> 00:40:15,080 Deco, ovde je sjajno, fantasti�no! 344 00:40:17,540 --> 00:40:21,440 - Mo�e se kafi� otvoriti. - Daj ruku! 345 00:40:21,640 --> 00:40:26,600 I nazvati ga Kod Jelene Sergejevne. - Nije kod, ve� Iznad Jelene Sergejevne. 346 00:40:28,240 --> 00:40:32,980 S Jelenom Sergejevnom je nevolja. Ona je idealistkinja i za te ideale �e umreti. 347 00:40:33,260 --> 00:40:38,960 Ja�e pritiskamo, ja�e se opire. To joj je priroda, herojska. Jovanka Orleanka. 348 00:40:39,200 --> 00:40:42,240 Jasno. A �ta dalje? - Dalje... 349 00:40:42,560 --> 00:40:47,160 Smatram da se ne sme odustati. Ne zbog toga ho�e li nas prijaviti. 350 00:40:47,360 --> 00:40:53,220 Mada nije isklju�eno. Treba je naterati da od na�e tu�iteljke postane sau�esnik. 351 00:40:53,600 --> 00:40:57,260 Pametno. - A kako misli� da je natera�? 352 00:40:59,160 --> 00:41:03,960 Ne znam. Nasiljem, na primer. - Nad kim? - Naravno, ne nad njom. 353 00:41:04,160 --> 00:41:10,400 Pred njenim o�ima, nad njoj bliskima. - A koji su ti bliski? - Recimo, ti! 354 00:41:12,340 --> 00:41:17,540 Na primer. - Da? - I ka�emo: Dajte klju� ili �emo ga baciti s krova! 355 00:41:17,960 --> 00:41:22,600 Nije lo�e? - Ti si dijalekti�ar. I tvoje �ale tako�e. - Za�to �ale? 356 00:41:22,800 --> 00:41:26,500 Zar bi me stvarno bacio s krova? 357 00:41:27,000 --> 00:41:32,000 Upla�io si se? Dejstvujemo po nadahnu�u. Za po�etak, odredimo programski minimum. 358 00:41:32,220 --> 00:41:37,820 Moralno razaranje protivnika! - A kako �emo je razoriti? - Treba... 359 00:41:38,060 --> 00:41:45,860 Treba joj pokazati realnu sliku �ivota. Odglumiti bitange. - Da, socrealizam! 360 00:41:46,880 --> 00:41:52,080 Mo�emo se napiti radi uverljivosti? - Vitek, posta�e� alkoholi�ar! 361 00:41:52,720 --> 00:41:57,080 Ako treba, mogu da ne pijem. Hteo sam radi prirodnosti. 362 00:42:23,760 --> 00:42:28,000 Ima li neko primedbe na izneti program dejstva? 363 00:42:28,200 --> 00:42:31,120 Ne�emo glasati, nismo starci. 364 00:42:32,180 --> 00:42:35,920 Gde si ti namerila? - Bez mene, molim! 365 00:42:37,800 --> 00:42:40,620 Ljalja, gde �e�? �ekaj mene! 366 00:42:47,280 --> 00:42:49,120 Zaklju�ano! 367 00:42:53,040 --> 00:42:56,280 Ljalja! Mo�ete li na trenutak? 368 00:42:58,400 --> 00:43:01,220 Pozovite Ljalju, molim vas. 369 00:43:02,660 --> 00:43:06,900 Ne razumem vas. Dala sam vam mogu�nost da odete. 370 00:43:07,300 --> 00:43:10,340 Za�to ne idete? Nadala sam se... 371 00:43:10,540 --> 00:43:14,620 Vi ste ipak... devojka. - Kakva sam ja devojka? 372 00:43:16,300 --> 00:43:17,940 Kako... 373 00:43:21,740 --> 00:43:24,740 Mislim ne, to nema... 374 00:43:29,880 --> 00:43:32,820 Gospode... o �emu sam pri�ala? 375 00:43:33,020 --> 00:43:38,600 Da je trebalo oti�i, da sam ja devojka. - Da... Ljalja... 376 00:43:39,160 --> 00:43:43,640 Ne�ete dobiti svedo�anstvo. Va�e pona�anje �e se istra�iti. 377 00:43:43,840 --> 00:43:49,320 Vi precenjujete svoj uticaj, Jelena Sergejevna. - Preda�e vas sudu. - Za�to? 378 00:43:49,580 --> 00:43:53,780 Bo�e moj, zar se vi ni�ega ne pla�ite? - Vas ne. 379 00:43:55,460 --> 00:43:58,220 �teta. Ba� �teta. 380 00:44:01,240 --> 00:44:05,480 U tom slu�aju sam obavezna da vam pomognem. 381 00:44:06,140 --> 00:44:11,180 Vi tonete! Vi tonete kao slepi ma�i�i! 382 00:44:11,380 --> 00:44:16,760 Idete na dno. Treba vas spasavati. - Nemojte o ma�i�ima. Da�u vam savet. 383 00:44:17,060 --> 00:44:23,120 Da ste dali klju�, sve bi bilo gotovo. Nema birokratije, mirno biste spavali. 384 00:44:24,540 --> 00:44:27,540 Ljalje�ka, ja vas veoma �alim. 385 00:44:27,920 --> 00:44:31,900 Vi ne shvatate �ta je to podlost! 386 00:44:32,260 --> 00:44:38,720 U redu, Jelena Sergejevna. - �ta zna�i, u redu? - �ivot je podla stvar. Podlost. 387 00:44:40,400 --> 00:44:46,580 �esto se vozite gradskim prevozom? - Da. - Normalno, nemate svoj automobil. 388 00:44:46,760 --> 00:44:52,400 Ispri�a�u vam jednu anegdotu. - Ne volim anegdote. - Svejedno. - Nemojte. - Ho�u! 389 00:44:53,280 --> 00:44:56,440 Rano jutro. Metro. Gu�va. 390 00:44:56,660 --> 00:45:02,260 Ne mo�e se disati. Mu�karac laktom gura �enu. Ona se okrene i ka�e: 391 00:45:02,460 --> 00:45:06,660 Polako! Ja sam �ena! On je pogleda i ka�e: �ena? 392 00:45:07,120 --> 00:45:10,980 Ha, ha... �ene jo� spavaju! 393 00:45:11,480 --> 00:45:16,280 Eto tako, Jelena Sergejevna. Videla sam te �ene �to spavaju u vreme �pica. 394 00:45:16,920 --> 00:45:19,020 Kakve �ene! 395 00:45:19,420 --> 00:45:25,360 Na njihovom licu je prvoklasna kozmetika. Izlaze iz mercedesa skockane! 396 00:45:25,660 --> 00:45:30,260 Firmirana ode�a! - Nisam shvatila, �ta zna�i skockan? - Obu�en. 397 00:45:30,960 --> 00:45:34,700 Jasno mi je. - A firmiran... - To znam. 398 00:45:35,200 --> 00:45:39,440 Da... S tim u vezi, Ljalja, �elim da vam ka�em... 399 00:45:39,640 --> 00:45:46,200 Sre�a, dete, nije u tome. Sre�a je u radu za dobro... - Naravno. 400 00:45:47,760 --> 00:45:52,900 Vi ste navikli na bedan �ivot. Prakti�no ste prestali i da ga prime�ujete. 401 00:45:53,640 --> 00:45:58,320 Moja majka je bibliotekar. I ona tako govori. Potrebe treba smanjiti! 402 00:45:58,500 --> 00:46:04,400 Sude�i po vama, to ne radi jednako. - Smanjuje svoje potrebe. A moje... 403 00:46:04,860 --> 00:46:09,660 Kada mene treba obu�i ona radi dodatni posao kao daktilograf. 404 00:46:09,960 --> 00:46:14,940 To se zove parazitizam. - Jelena Sergejevna, nismo na sastanku komsomola. 405 00:46:15,220 --> 00:46:20,740 Hajde da razgovaramo kao �ena sa �enom. - Hajde. - Pogledajte kako ste odeveni! 406 00:46:22,060 --> 00:46:26,000 Vi ste zanimljiva �ena, a idete... �avo zna u �emu. 407 00:46:26,220 --> 00:46:31,060 U �koli vam se i nastavnici smeju. Razumete? Smeju se! 408 00:46:31,460 --> 00:46:35,360 Te va�e cipele... Pa te ostarele haljine... 409 00:46:35,620 --> 00:46:40,820 A frizura! Jelena Sergejevna, a tek va�i parfemi od �etiri rublje! - Dosta! 410 00:46:44,460 --> 00:46:47,220 Majka mi je bolesna. 411 00:46:48,380 --> 00:46:51,140 A kada neko boluje... 412 00:46:52,620 --> 00:46:55,140 Toliko godina... 413 00:46:57,520 --> 00:47:00,060 To tra�i novac. 414 00:47:00,420 --> 00:47:05,120 A da mi se svi smeju... to nije istina! 415 00:47:05,380 --> 00:47:10,780 Istina je, Jelena Sergejevna. Vi niste �ena, vi ste sveska s kvadrati�ima. 416 00:47:18,200 --> 00:47:23,840 Znate po �emu se vi razlikujete od nas? Vi ste se borili samo da pre�ivite. 417 00:47:24,260 --> 00:47:28,700 A mi �emo se boriti da lepo �ivimo. Da, ja sam prora�unata. 418 00:47:28,900 --> 00:47:33,800 Prinu�ena sam da prora�unam svaki svoj korak. Da ne ponovim sudbinu svoje majke. 419 00:47:34,800 --> 00:47:41,020 Ja ni svoju nevinost ne�u izgubiti tek tako. Proda�u je onome ko plati vi�e. 420 00:47:41,480 --> 00:47:43,080 Bo�e... 421 00:47:43,920 --> 00:47:45,720 Ljalje�ka... 422 00:47:46,240 --> 00:47:50,120 U tom slu�aju... ni�ta se nije promenilo. 423 00:47:51,080 --> 00:47:57,200 Uvek je bilo ljudi koje je zadovoljavalo plitko, malogra�ansko bitisanje. 424 00:47:57,480 --> 00:48:01,120 I bilo je ljudi koji su imali ideale. 425 00:48:01,620 --> 00:48:05,520 Poslu�ajte �ta vi govorite! Prodati! 426 00:48:06,840 --> 00:48:10,220 Pa�a... Vi volite Pa�u! 427 00:48:10,720 --> 00:48:15,420 Ne u toj meri da ne bih dala prednost perspektivnijem mu�karcu. 428 00:48:23,400 --> 00:48:27,260 �ubre! - Bo�e! �ta vi... Skote! 429 00:48:27,660 --> 00:48:33,800 Ljalje�ka... - Ja nisam tvoja �ena! - Ljalje�ka! - Nisam vi�e s tobom! 430 00:48:34,040 --> 00:48:38,520 Jesi li razumeo? Mrzim te! - Oprosti! - Mrzim! 431 00:48:38,780 --> 00:48:44,360 Oprosti mi, Ljalje�ka. Ne znam �ta radim, oprosti mi boga radi! 432 00:48:44,560 --> 00:48:49,760 Ovo se ne razvija kako treba. Vitja, razdvoji ih. I podseti za�to su ovde. 433 00:48:50,820 --> 00:48:56,380 Oprosti mi, Ljalje�ka! - Deco, ne sva�ajte se. 434 00:48:56,640 --> 00:49:01,560 Ja te molim da mi oprosti�. - Ti si dobar. I ti, Ljaljka. 435 00:49:01,800 --> 00:49:07,260 I ja sam dobar. - Odlazi, ne smetaj! - Ne podnosim porodi�ne scene. 436 00:49:07,640 --> 00:49:12,240 Ljalje�ka, ne znam �ta me je sna�lo. - Moj otac je ozbiljan �ovek. 437 00:49:12,440 --> 00:49:18,820 Ali kada majka po�ne da mu dosa�uje, nastane u�as. - Ljalje�ka, hajdemo. 438 00:49:19,040 --> 00:49:21,440 Pa�a, popijmo! 439 00:49:21,940 --> 00:49:24,540 Skloni se! Ljalja... 440 00:49:26,100 --> 00:49:29,320 Jelena Sergejevna, da popijemo mi? 441 00:49:30,220 --> 00:49:32,800 Za onaj... bruder... 442 00:49:33,120 --> 00:49:37,320 Za njega smo ve� pili. Ali mo�emo... opet. 443 00:49:38,060 --> 00:49:42,280 Zar ne, Jelena Sergejevna? Gde �ete? Jelena Sergejevna! 444 00:49:42,900 --> 00:49:46,180 �ta to radite? �teta je. Deco... 445 00:49:47,960 --> 00:49:49,800 Ispravno. 446 00:49:51,120 --> 00:49:55,100 Sada je tamo borba. Ja to podr�avam. 447 00:49:55,380 --> 00:49:57,580 I odobravam. 448 00:50:03,980 --> 00:50:10,620 Jelena Sergejevna, moj otac je ozbiljan �ovek. 449 00:50:11,140 --> 00:50:13,440 Veliki �ovek. 450 00:50:14,100 --> 00:50:19,200 Raspodeljuje stanove u rejonskom komitetu. Persona. Sve mo�e. 451 00:50:20,860 --> 00:50:26,900 Ne, sada ne mo�e. Sada svakog dana dolazi s posla. 452 00:50:27,480 --> 00:50:31,860 Potpuno beo. Trezan. Sada ne pije. 453 00:50:33,880 --> 00:50:39,680 Slu�aj Vitek, ka�e. Treba, ka�e, do�i do dna. 454 00:50:42,600 --> 00:50:51,000 Razumete, kada je u toj fazi, mo�e se slu�ati. Pomu�i� se, ali mo�e. 455 00:50:51,680 --> 00:50:53,980 Ka�e, Vitek... 456 00:50:56,280 --> 00:51:01,600 Ja sam, ka�e, bitanga. Da, ka�e ba� tako, direktno. 457 00:51:02,880 --> 00:51:07,840 Ja sam, ka�e, sve svoje svete ideale prodao i popio! 458 00:51:08,800 --> 00:51:13,880 A... A ti ne sme�! To on meni... - Gospode moj, jo� i to... 459 00:51:14,100 --> 00:51:20,760 Za ideale su ljudi davali �ivote, razume�? 460 00:51:21,600 --> 00:51:24,780 A ja ka�em: Tata, ko je dao? 461 00:51:25,080 --> 00:51:27,920 Njih, ka�em... 462 00:51:29,420 --> 00:51:33,240 Tih koji su dali, odavno se niko ne se�a. 463 00:51:36,260 --> 00:51:38,160 I jo�... 464 00:51:38,980 --> 00:51:42,160 Uskoro �e, ka�em, biti kraj sveta. 465 00:51:43,340 --> 00:51:49,760 Zato �to se ljudi postepeno degeneri�u i izumiru. Priroda! 466 00:51:52,720 --> 00:51:57,880 Prosto re�eno, kraj sveta. Po bibliji, Budi... ko zna po �emu. 467 00:52:00,660 --> 00:52:06,200 Dozvolite da vam pomognem. - Neka, sama �u. - Dajte. - Pridr�ite. 468 00:52:07,920 --> 00:52:10,600 Ovde treba o�istiti. 469 00:52:11,520 --> 00:52:14,740 Uop�teno, mu�karci ne rade. Jedan! 470 00:52:17,260 --> 00:52:20,000 �ene ne ra�aju. Dva! 471 00:52:20,500 --> 00:52:26,160 Ribe u okeanu umiru... Jo� i ova... sida. 472 00:52:27,160 --> 00:52:32,780 Opet se otkinulo... Pa radijacija. Probija svuda! 473 00:52:32,980 --> 00:52:39,000 Nau�nici to znaju, ali ne govore. Da ne bude panike. 474 00:52:43,000 --> 00:52:50,000 Ne mogu sad to, mrzi me. Uskoro �e sva zemlja da se pretvori... 475 00:52:50,460 --> 00:52:53,160 U smrdljivo �ubri�te. 476 00:52:54,040 --> 00:52:57,580 I samo mu�ice, mu�ice... 477 00:52:58,380 --> 00:53:02,120 Sada �u ovu strvinu... Dolazi ovamo! 478 00:53:02,720 --> 00:53:06,600 Odlete! Bog s njom... Neka leti. Glupa�a! 479 00:53:20,200 --> 00:53:25,780 Ko jo� �eli da izlo�i svoj �ivotni stav? �ta ka�e na� mladi prirodnjak? 480 00:53:26,120 --> 00:53:30,640 Oprostite, na� mladi filolog. - Ni�ta lepo vam ne�u re�i! 481 00:53:31,560 --> 00:53:37,460 Mislite da je meni lepo zbog ovoga? �to vas molim i poni�avam se radi ocene? 482 00:53:37,640 --> 00:53:43,280 Nisam ja kriv �to su mi roditelji obi�ni ljudi. A bur�ujima je od detinjstva 483 00:53:43,480 --> 00:53:48,120 osigurano mesto na dobrim fakultetima. - Izvinite, a koji su to bur�uji? 484 00:53:48,360 --> 00:53:54,000 Deca diplomata, advokata ministara, lopova, �pekulanata. 485 00:53:54,440 --> 00:53:59,360 A ja nemam nameru da im ustupim svoje mesto, shvatate? To je moje mesto. Moje! 486 00:54:00,040 --> 00:54:05,340 I tu�i �u se zubima za njega! - To je galama, a ne tu�a. Upla�i�e� kom�ije. 487 00:54:06,660 --> 00:54:12,560 Vitja, �ta radi� tu? - Le�im. - Ustaj, ustaj! I dovedi sebe u red. 488 00:54:12,820 --> 00:54:17,120 Hajde! Hajde, dragi moj. Idi, Vitja. - Dobro. 489 00:54:18,560 --> 00:54:21,400 Jelena Sergejevna, mila... 490 00:54:22,080 --> 00:54:28,080 Koliko �ete jo� mo�i? Zar vam nije �ao sebe? Znate li koliko je sati? 491 00:54:30,180 --> 00:54:35,040 Volo�a, ja vam klju�, svejedno, ne�u dati. 492 00:54:38,560 --> 00:54:40,080 Da... 493 00:55:03,660 --> 00:55:06,480 Gospode, kako je dosadno. 494 00:55:11,780 --> 00:55:17,520 Da, gospodo, lo�e radite. Bez nadahnu�a. - Bluz mokre krpe... 495 00:55:19,380 --> 00:55:21,700 Evo i Viteka. 496 00:55:22,560 --> 00:55:27,000 Jelena Sergejevna, ne�ete zameriti ako vas malo pretresemo? 497 00:55:35,400 --> 00:55:39,400 Kako... pretresete? 498 00:55:39,800 --> 00:55:42,500 Kao prilikom hap�enja. 499 00:55:55,660 --> 00:55:58,520 Hajde, Vitek, po�ni! 500 00:55:59,820 --> 00:56:02,200 Razumem, Vova. 501 00:56:05,700 --> 00:56:10,040 A mo�da nije potrebno? - Nije, nije. Naravno da nije. 502 00:56:14,300 --> 00:56:19,780 Izvinite, molim vas, Jelena Sergejevna... 503 00:56:21,020 --> 00:56:24,020 Vova, ja ne mogu. - Ne mo�e�? 504 00:56:24,820 --> 00:56:27,540 �ta si ti, komsomolac? 505 00:56:27,740 --> 00:56:32,620 Vidite li kakvu ste �udnu generaciju vaspitali? Gazde, gospoda... 506 00:56:34,220 --> 00:56:39,340 Izvinite, Jelena Sergejevna. - Ne smete! - Oprostite, boga radi. Bi�u pa�ljiv... 507 00:56:39,860 --> 00:56:46,000 Ne znam ni sam, Jelena Sergejevna... - Vri�ta�u! - Ljalja, muziku! - Odmah! 508 00:56:49,400 --> 00:56:52,240 Ne bojte se, pa�ljivo �u. 509 00:56:57,540 --> 00:56:59,720 Nema ni�ega! 510 00:57:00,280 --> 00:57:04,800 A vi ste se upla�ili postupka. - Gde je klju�? Bolje sami recite. 511 00:57:05,480 --> 00:57:09,860 U redu. Onda preostaje da potra�imo po stanu. Proveri ormar. 512 00:57:15,500 --> 00:57:18,980 Za�to se trese�? Pregledaj ormari�e! 513 01:00:57,660 --> 01:01:00,620 Prekinite! �ta radite tamo? 514 01:01:00,820 --> 01:01:05,540 Ovde su va�e kom�ije koje rade od jutra do mraka! Sovjetski ljudi! 515 01:01:05,840 --> 01:01:11,000 Sada je tri sata no�u! Shvatate li vi �ta radite? �ali�u se miliciji! 516 01:01:11,960 --> 01:01:16,340 Sutra �emo razgovarati na drugom mestu! Pedagog neki vajni... 517 01:01:16,940 --> 01:01:19,540 Kako da spavam... 518 01:01:40,020 --> 01:01:42,660 Jelena Sergejevna... 519 01:01:42,900 --> 01:01:49,560 Kako ne razumete? Vi ste nam veoma simpati�ni. Ali slu�ajno je klju� kod vas. 520 01:01:50,360 --> 01:01:53,360 I vi morate podneti glavni udar. 521 01:01:54,060 --> 01:01:56,880 Jelena Sergejevna, draga... 522 01:01:58,580 --> 01:02:02,780 Shvatate, mi se ne borimo protiv vas, ve� za sebe. 523 01:02:03,080 --> 01:02:07,000 Jelena Sergejevna, ne brinite, molim vas. 524 01:02:07,280 --> 01:02:14,140 Sutra �emo vam sve oprati. I vratiti na mesto. A sada spavajte! 525 01:02:15,100 --> 01:02:20,680 Vitja �e vam sutra popraviti telefon. On je na� majstor za sve. 526 01:02:25,740 --> 01:02:32,240 Izvinite, molim vas. Za mene je sve ovo nere�iva zagonetka. 527 01:02:32,520 --> 01:02:36,940 Jednostavno ne razumem, za�to je vama, Volo�a, ovo potrebno? 528 01:02:37,740 --> 01:02:42,480 Jednostavno da bih bio vo�a. Moram sam sebi ne�to da zna�im. 529 01:02:43,080 --> 01:02:47,520 Moram umeti da ostvarim svoj cilj. - Bilo kakvim sredstvima? 530 01:02:48,140 --> 01:02:50,780 Razume se, moral... 531 01:02:52,580 --> 01:02:57,220 Izvinite... Kategorija ljudskosti je uslovna. 532 01:02:58,580 --> 01:03:03,980 Kada govorimo o Petru Prvom, kome na pamet pada moral? 533 01:03:04,180 --> 01:03:10,560 Napoleon, Petar Prvi... Jake li�nosti kojima je sve dozvoljeno. 534 01:03:11,420 --> 01:03:17,020 Kako je sve to staro. Banalno. - A tako istinito! 535 01:03:18,040 --> 01:03:24,920 U krajnjoj meri, doslovni ste u svom cinizmu. - A vi u svom... farisejstvu. 536 01:03:28,380 --> 01:03:34,560 Izvinite, molim vas... Volo�a, klju� vam ne�u dati. 537 01:03:35,760 --> 01:03:40,320 Da�ete, Jelena Sergejevna, da�ete. Gde ste ga sakrili? 538 01:03:43,520 --> 01:03:48,660 �udno je da vi, tako pametan... 539 01:03:48,960 --> 01:03:54,460 I prakti�an �ovek... niste uspeli da sve prora�unate. 540 01:03:59,080 --> 01:04:03,260 Vi mene uop�te ne razumete, Jelena Sergejevna. 541 01:04:03,460 --> 01:04:07,820 Da? - Postoje situacije kada ja sve mogu �rtvovati. 542 01:04:08,120 --> 01:04:11,900 Radi �ega? - Radi vlasti, na primer. 543 01:04:12,700 --> 01:04:19,700 Gospode, koje vlasti? Va�a generacija... - Vi na�a zadovoljstva ne�ete razumeti. 544 01:04:22,020 --> 01:04:25,820 Znate, na�a generacija... 545 01:04:27,200 --> 01:04:31,860 Generaciju �ezdesetih... Razlikovala se od va�e. 546 01:04:33,740 --> 01:04:42,720 Jer mi smo bili... Izvinite, boga radi... Bili smo otvoreniji, iskreniji. 547 01:04:43,400 --> 01:04:47,460 I �ta ste uradili? Iskreni ljudi �ezdesetih? 548 01:04:47,860 --> 01:04:50,460 Gde ste? Nema vas! 549 01:04:50,700 --> 01:04:54,160 Neko se prilagodio i uspeo. 550 01:04:54,360 --> 01:05:00,800 A drugi su prosto nestali. Iza brda. - A tre�i nose teret �ivota. 551 01:05:01,980 --> 01:05:06,020 Da li je, Jelena Sergejevna, tako ili nije? 552 01:05:10,140 --> 01:05:15,660 Ne, nije tako. Zato �to su mnogi jednostavno ostali ljudi. 553 01:05:15,900 --> 01:05:20,040 Dobri, pristojni, po�teni. A to nije malo! 554 01:05:20,340 --> 01:05:26,860 Jer su oni nosioci pravde. Razumete? Bez koje propada nacija... - Jasno. 555 01:05:27,100 --> 01:05:31,900 Do�ekali ste glasnost datu odozgo i lajete na pro�lo. - Vi to ne razumete! 556 01:05:32,480 --> 01:05:36,780 Nemate prava da govorite o tome! - Sada je drugo vreme! 557 01:05:36,980 --> 01:05:41,980 Surovije. Dinami�no. Poslovno. Ono tra�i nove ljude novih kvaliteta. 558 01:05:42,220 --> 01:05:47,140 �elimo da obavimo svoj posao. I budemo za to dobro pla�eni. Po�teno! 559 01:05:47,320 --> 01:05:52,080 To je ta�no. To po�tenje! Po�tenje trgovca i �pekulanta! - Opet fraze! 560 01:05:52,320 --> 01:05:57,340 Zato je Rusija uvek stradala od infantilizma i bri�ne inteligencije! 561 01:05:57,620 --> 01:06:00,420 I nedostatka radnih ljudi! 562 01:06:00,660 --> 01:06:06,760 Radni �ovek je kod nas ne�to nepristojno. - Nedoma�insko pona�anje o kome se pi�e, 563 01:06:06,980 --> 01:06:12,800 re�i�e nova generacija poslovnih ljudi. - Ko? Vi? Ne zasmejavajte me! 564 01:06:13,080 --> 01:06:19,260 Stigli spasioci, kona�no. Hvala mnogo! - Nema na �emu. - Kona�no smo do�ekali! 565 01:06:19,500 --> 01:06:21,960 �ta to radite? 566 01:06:24,520 --> 01:06:29,520 Gospode, bo�e moj... Gospode! Treba ga oprati. 567 01:06:29,780 --> 01:06:33,900 Ne. - U�as! Oni su do�li da nas... 568 01:06:34,600 --> 01:06:39,440 Spasu... - Razume se, osim Viktora. - Hvala vam mnogo spasioci osim Viktora. 569 01:06:39,680 --> 01:06:45,700 Za�to osim Viktora? Zar je on druga�iji �ovek? - Naravno. - Zar vam nije drug? 570 01:06:45,960 --> 01:06:52,900 Vitja? Kakvi! Vovka ga dr�i uz sebe kao potr�ka. - Svako dru�tvo ima svoj otpad. 571 01:06:53,100 --> 01:06:56,360 Kod njega je alkoholizam nasledan. 572 01:06:56,700 --> 01:06:59,640 To nije istina! Izvinite... 573 01:06:59,860 --> 01:07:04,640 To nije istina. On je sposoban de�ko. I vredan i dobar. 574 01:07:04,840 --> 01:07:09,440 Videla sam na takmi�enju u petom razredu njegove crte�e. 575 01:07:09,680 --> 01:07:14,280 On... On je tako lepo crtao! Kao niko od vas! On je sposoban �ovek! 576 01:07:14,480 --> 01:07:17,300 Vi ste pokvareni. 577 01:07:17,500 --> 01:07:20,400 Hladni. Surovi. 578 01:07:20,600 --> 01:07:25,700 Egoisti. Od vas takvih treba spasavati Rusiju! 579 01:07:26,180 --> 01:07:30,260 Ja nemam gde od vas oti�i jer... 580 01:07:31,060 --> 01:07:32,780 Gospode... 581 01:07:33,220 --> 01:07:34,980 Vitja... 582 01:07:36,960 --> 01:07:38,840 �ta vi... 583 01:07:42,680 --> 01:07:46,840 Jelena Sergejevna, izvinite molim vas. 584 01:07:48,480 --> 01:07:53,640 Molim vas! Nisam imao prava da vas pretresem. 585 01:07:54,540 --> 01:07:57,360 I telefon sam ja presekao. 586 01:07:57,860 --> 01:08:04,260 Jelena Sergejevna, oprostite mi. Vi ste mi omiljena nastavnica od petog razreda. 587 01:08:05,140 --> 01:08:08,820 I tako dalje. Dajte ruku! - Prestanite... 588 01:08:09,220 --> 01:08:14,500 Vova, ruka se tra�i zajedno sa srcem. Bravo, bravo, Vitek. Romeo! 589 01:08:17,240 --> 01:08:20,880 Mo�e i srce. 590 01:08:21,380 --> 01:08:27,560 Samo mi dajte trojku. - Ne verujte mu. Kada dobije trojku, pobe�i �e. 591 01:08:29,540 --> 01:08:32,680 Polako... - Jelena Sergejevna... 592 01:08:33,200 --> 01:08:36,240 Nije mi dobro. Gde je kod vas... 593 01:08:36,440 --> 01:08:39,080 Na kraju hodnika! 594 01:08:39,260 --> 01:08:42,720 Znate �ta me pora�ava u ovoj pri�i? 595 01:08:43,500 --> 01:08:50,760 To �to joj je �ao najgoreg od nas. - Alkosa! To je �isto ruski fenomen. 596 01:08:51,020 --> 01:08:55,800 Mi smo spremni da �alimo bilo koga. Bekriju, kriminalca, probisveta... 597 01:08:56,020 --> 01:09:01,000 Samo ne na�eg brata intelektualca. - Otkud Vitji takva �ast? 598 01:09:01,220 --> 01:09:06,120 Telefon pokvario, pretresao je... �ta sada tamo radi? - Nije trebalo da po�e. 599 01:09:06,320 --> 01:09:10,740 Sam je molio. Povedite me, ukra��u od roditelja kristal... 600 01:09:11,020 --> 01:09:16,120 Ljaljka nas je nagovorila. Uzmimo ga, bi�e veselije. Ona je tako dobra. 601 01:09:16,400 --> 01:09:22,440 Jelena Sergejevna, bolje da ste mene �alili. Vi ste principijelni kao Morozov. 602 01:09:22,680 --> 01:09:26,640 Radi principa biste oca prodali. - Nitkove! 603 01:09:31,300 --> 01:09:34,160 Zahvalite bogu �to ste �ena! 604 01:09:35,760 --> 01:09:39,840 Za�to? Udario biste me? - Ja sam mu�karac. 605 01:09:40,540 --> 01:09:44,300 Ja ruku na �enu ne podi�em. - Podi�ete. 606 01:09:44,580 --> 01:09:47,720 Ve� ste podigli. I jo� �ete. 607 01:09:48,640 --> 01:09:52,060 I zato ne nazivajte sebe mu�karcem. 608 01:09:56,060 --> 01:10:02,940 Ne znam...postoji li uop�te granica koju ne biste pre�li? 609 01:10:04,241 --> 01:10:06,741 Vi niste ljudi. 610 01:10:07,340 --> 01:10:10,120 Kako je vama lako da �ivite! 611 01:10:11,800 --> 01:10:14,600 Vas du�a nikada ne boli. 612 01:10:15,560 --> 01:10:18,060 Ako je i imate. 613 01:10:18,480 --> 01:10:21,060 Nas du�a ne boli? 614 01:10:21,260 --> 01:10:25,740 Nas du�a ne boli? - Smiri se, Pa�a! - Mrzim vas... Mrzim vas! 615 01:10:26,020 --> 01:10:30,780 Ona nije �ovek, ona je ma�ina za verglanje parola! - Mrzim... 616 01:10:32,460 --> 01:10:36,680 Pa�a... - Za�to ja u �koli... - Pa�a, smiri se! 617 01:10:37,380 --> 01:10:39,980 Moram da glumim... 618 01:10:41,860 --> 01:10:47,200 Komsomolskog radnika? - Pa�enjka... - Da bih dobio dobru karakteristiku! 619 01:10:49,740 --> 01:10:54,060 A sada pred vama glumim ispljuvak... 620 01:10:55,140 --> 01:10:58,300 Da bih obezbedio srebrnu medalju. 621 01:11:02,140 --> 01:11:06,880 Mnogo godina nas niste slu�ali. Sada mi ne�emo slu�ati vas! 622 01:11:10,060 --> 01:11:12,700 Ne verujemo vam. 623 01:11:14,140 --> 01:11:19,700 Zato �to ni vi ne verujete u to �ime nam punite glavu! - Slu�ajte, slu�ajte... 624 01:11:19,960 --> 01:11:22,960 Ko �e vam jo� istinu re�i u o�i? 625 01:11:24,700 --> 01:11:30,260 Od malih nogu se od vas u�imo licemerju i laganju! 626 01:11:33,000 --> 01:11:37,240 Tome nas u�e desetine nastavnika takvih kao vi. 627 01:11:37,940 --> 01:11:40,140 I sam �ivot. 628 01:11:41,320 --> 01:11:47,280 Zato smo, Jelena Sergejevna, mi va�a deca. Krvna deca, a ne usvojena! 629 01:11:49,040 --> 01:11:52,300 Takve ste nas rodili. 630 01:11:52,800 --> 01:11:55,980 Razumete, vi ste nas rodili takve! 631 01:11:58,740 --> 01:12:04,620 Zato nam, Jelena Sergejevna, dajte klju� i mirno spavajte. Ve� svi�e, umorni ste. 632 01:12:04,820 --> 01:12:09,080 Imate i podo�njake. Budite pametni, a sutra... - Ustanite! 633 01:12:09,480 --> 01:12:14,020 Jelena Sergejevna... - Ustanite kada razgovarate s nastavnikom! 634 01:12:15,800 --> 01:12:17,720 I �utite! 635 01:12:25,960 --> 01:12:28,900 Slu�am ja vas odavno. 636 01:12:35,420 --> 01:12:38,080 Dosadili ste mi. 637 01:12:42,900 --> 01:12:45,960 Zar zaista mislite da ste vi... 638 01:12:47,720 --> 01:12:50,720 Sposobni da me saterate u �o�ak? 639 01:12:52,400 --> 01:12:54,340 Vi takvi? 640 01:12:57,380 --> 01:13:00,020 Mali i ni�tavni? 641 01:13:02,040 --> 01:13:04,840 Koji zami�ljaju da su ljudi? 642 01:13:07,100 --> 01:13:08,940 Prodavci... 643 01:13:11,540 --> 01:13:16,620 Koji prodaju jedan drugog radi li�ne koristi. 644 01:13:19,600 --> 01:13:22,700 Sposobni da ponizite... 645 01:13:24,580 --> 01:13:26,260 Zgazite... 646 01:13:28,000 --> 01:13:31,660 Uni�tite svakog ko vam stoji na putu. 647 01:13:37,860 --> 01:13:39,800 Ja vas... 648 01:13:43,460 --> 01:13:46,040 Ja vas prezirem. 649 01:13:47,660 --> 01:13:52,220 Ne �elim vi�e nikada da vas vidim. 650 01:13:54,520 --> 01:13:57,100 �elim da znate... 651 01:13:58,400 --> 01:14:01,160 Da �u radije umreti... 652 01:14:04,060 --> 01:14:07,080 Ni za �ta vam ne�u dati klju�! 653 01:14:14,080 --> 01:14:16,780 Kako sam umorna od vas. 654 01:14:18,240 --> 01:14:20,320 Gubite se... 655 01:14:22,300 --> 01:14:24,840 ...iz moje ku�e! 656 01:16:03,660 --> 01:16:05,300 Kraj. 657 01:16:06,000 --> 01:16:07,900 Dosta je. 658 01:16:10,680 --> 01:16:15,020 Gospode, kakve smo mi svinje. Pusti me! 659 01:16:16,000 --> 01:16:20,460 Gde �e�? Ko ti je dozvolio? - Muka mi je vi�e. 660 01:16:20,700 --> 01:16:27,400 Idi kod Vitje i pravi mu dru�tvo! - Ne dozvoljavam takav ton! - Hajdemo odavde! 661 01:16:29,280 --> 01:16:34,860 Volo�a, da krenemo? - Ne jo�! Pre minut sam i ja mislio da treba i�i. 662 01:16:35,120 --> 01:16:40,900 Ali mi je sinula divna ideja! - Volo�a, ozbiljan sam. - Kako se pre nisam setio! 663 01:16:41,140 --> 01:16:44,820 Pa�a, smatraj da nam je klju� u d�epu! 664 01:16:49,000 --> 01:16:51,960 Izvinite, Jelena Sergejevna... 665 01:16:52,500 --> 01:16:55,220 Sada �u ih sve odvesti. 666 01:16:58,320 --> 01:17:00,080 Vitja... 667 01:17:00,440 --> 01:17:04,360 Vitja, ustaj! Hajde, vreme je! - Odlazi! 668 01:17:04,640 --> 01:17:09,740 �ta ka�e� za ideju? - Misli malo �ta govori�, idiote! - Smiri se. 669 01:17:10,400 --> 01:17:15,520 Shvati da je to odvratno! - Za�to smo dolazili? - Presta�u sam sebe da cenim. 670 01:17:15,760 --> 01:17:22,080 Naravno, ti si pristojan, �ist! - �uti! - Nije stvarno, samo da je upla�imo! 671 01:17:22,320 --> 01:17:29,000 Jelena je ve� slomljena. Mali pritisak i popusti�e. - Ali Ljaljka! Ja je volim! 672 01:17:29,200 --> 01:17:34,900 Ona je tebe prva izdala. Potrebno je radi posla! - To ni�ta ne opravdava! 673 01:17:35,160 --> 01:17:41,000 Zar �emo oti�i bez obavljenog posla? - Idi do �avola sa svojim poslom! 674 01:17:41,220 --> 01:17:46,120 Mislio sam da spava� s njom. A ona te svom telu ne pu�ta. A �ta �e biti 675 01:17:46,360 --> 01:17:50,040 kada umesto na fakultet ode� u vojsku? 676 01:17:52,980 --> 01:17:58,520 Ne mogu, Volo�a, ne mogu! - Dobro... Pogleda�u �ta se de�ava. - Bi�u ovde. 677 01:17:58,720 --> 01:18:00,920 Budi, budi... 678 01:18:19,400 --> 01:18:24,340 Vitek ustani, molim te! �ta si se zavalio... Hajde! 679 01:18:24,620 --> 01:18:29,380 Ustaj! Gde ti je majka? - Ne znam. - Volo�a, za�to stoji�? Pomozi! 680 01:18:29,580 --> 01:18:32,620 Pa�a! - Oti�ao je tvoj Pa�a. 681 01:18:33,980 --> 01:18:38,320 Kako, oti�ao? - �ute�i. - Vi ste sada slobodna devojka. 682 01:18:41,660 --> 01:18:43,980 To je divno... 683 01:18:48,600 --> 01:18:51,760 Prestani! - Sedi i ne mrdaj! 684 01:18:51,960 --> 01:18:56,120 Jo� nismo zavr�ili. Ustaj brate, truba svira! 685 01:19:02,880 --> 01:19:07,260 Ti si, Vova... - Dok si ti �mavao, sve je re�eno. 686 01:19:07,680 --> 01:19:13,060 Sada kre�emo u akciju. Mo�e zatrebati tvoja pomo�. Razume�? - Spreman sam. 687 01:19:13,340 --> 01:19:17,000 Jelena Sergejevna, vratite se u sobu! 688 01:19:20,680 --> 01:19:24,580 Ljalja, ustupi mesto nastavnici. Izvolite! 689 01:19:27,360 --> 01:19:33,060 Jelena Sergejevna, sada �ete biti svedok, �to zna�i i sau�esnik zlo�ina. 690 01:19:33,320 --> 01:19:36,020 Ako nam ne date klju�. 691 01:19:37,060 --> 01:19:39,900 Imate minut za razmi�ljanje. 692 01:19:41,100 --> 01:19:44,820 Moja savest je �ista. Upozorio sam vas. 693 01:20:24,500 --> 01:20:26,180 Dobro... 694 01:20:30,600 --> 01:20:33,940 �ta ti... - Ni�ta. - �ta ti je? 695 01:20:35,640 --> 01:20:41,340 �ta ho�e� od mene? Jesi li ti lud, �ta li? - Svla�i se! - Pa�a! 696 01:20:41,600 --> 01:20:45,300 Nema tvog Pa�e! - Ne! Boli me! - Vri�ti! 697 01:20:45,500 --> 01:20:50,340 U devi�anstvu nema ne�ega prirodnog. Moramo da te �rtvujemo! - Pusti me! 698 01:20:50,580 --> 01:20:53,660 Volo�a! - Odlazi! - Pusti je! 699 01:20:53,860 --> 01:20:56,460 Pusti je, ka�em! 700 01:20:59,320 --> 01:21:03,320 Idi, molim te! Pusti me. - Skloni se od nje! 701 01:21:04,940 --> 01:21:07,960 Skloni se, ka�em! - Ne! 702 01:21:09,540 --> 01:21:11,460 Nosi se! 703 01:21:14,420 --> 01:21:17,780 Ne prilazi! Ne! 704 01:21:18,600 --> 01:21:20,860 Mama! 705 01:21:21,060 --> 01:21:22,800 Volo�a... 706 01:21:23,300 --> 01:21:25,400 Prestanite! 707 01:21:28,480 --> 01:21:32,180 Volo�a, Volo�a... 708 01:21:35,320 --> 01:21:37,440 Ne! 709 01:21:37,640 --> 01:21:40,280 Prestanite, Volo�a! 710 01:21:41,620 --> 01:21:45,680 �ujete li? Oprosti, gospode... - Mama! Ne! 711 01:22:03,160 --> 01:22:05,460 Uzmite klju�! 712 01:22:07,380 --> 01:22:11,540 U va�em je d�epu. S klju�em od ulaznih vrata. 713 01:22:44,160 --> 01:22:49,820 �estitanje, cve�e, aplauz! To je trebalo dokazati. - Ostavi ga. - �ta? - Klju�! 714 01:22:50,240 --> 01:22:54,780 Vitja, pao si mi pod ruku, izvini. - Pod nogu. - U redu, izvini. 715 01:22:55,500 --> 01:23:01,000 Ljalja, �ta ti je? Nisam mislio ozbiljno. Sutra �u ti doneti novu majicu. 716 01:23:01,260 --> 01:23:06,360 Ostavi klju�! - Kada likujem, ne volim da mi smetaju. - Ostavi klju�, gade! 717 01:23:06,620 --> 01:23:13,500 Malo ti je bilo, treba dodati? - Doda�u ti ja, dodati! Daj klju�! - Jesi li lud? 718 01:23:13,740 --> 01:23:19,580 Vitja, osakati�u te! - Stavi ga ovde! - Evo! �ta �e mi va� klju�. - Gubi se! 719 01:23:19,780 --> 01:23:25,200 Viktore, Vi ste glupi. - Pokaza�u ti ja ko je glup... diplomato! - Pa�a je gore. 720 01:23:25,400 --> 01:23:28,000 Mo�ete ga pustiti. 721 01:23:30,380 --> 01:23:35,160 Moj vam je savet da iskoristite klju� dok nije kasno. Nemojte biti budale! 722 01:24:43,380 --> 01:24:46,480 Ljalja, ho�emo li i mi? 723 01:24:47,080 --> 01:24:54,080 Klju� �u staviti na vidno mesto da ga Jelena Sergejevna vidi... i idemo. 724 01:24:54,920 --> 01:24:57,700 Ve� je kasno. Mislim rano. 725 01:24:58,520 --> 01:25:01,160 Napravili smo lom... 726 01:25:02,260 --> 01:25:05,260 Ljalja, dokle �e� tu da le�i�? 727 01:25:08,360 --> 01:25:11,920 Ako te je sramota, odmah �u doneti... 728 01:25:19,120 --> 01:25:22,280 Ljalja, �ta ti misli�... 729 01:25:22,880 --> 01:25:25,740 Ho�e li Jelena prijaviti? 730 01:25:26,760 --> 01:25:28,740 Obuci se. 731 01:25:35,180 --> 01:25:40,700 Ako se stidi�, onda ka�i. Obuci se, a ja te �ekam u hodniku. 732 01:25:41,920 --> 01:25:43,680 Po�uri. 733 01:26:28,040 --> 01:26:30,520 Ljalja, po�uri! 734 01:27:19,800 --> 01:27:22,380 Jelena Sergejevna... 735 01:27:22,820 --> 01:27:25,180 �ujete li me? 736 01:27:26,460 --> 01:27:29,120 Nisu uzeli klju�. 737 01:27:30,820 --> 01:27:34,960 �ujete li? Oni nisu uzeli klju�! 738 01:27:41,360 --> 01:27:43,980 Lena Sergejevna... 739 01:27:46,800 --> 01:27:51,280 Jelena Sergejevna! �ujete li me? 740 01:27:53,340 --> 01:27:57,080 Oni nisu uzeli klju�, Jelena Sergejevna! 741 01:27:57,980 --> 01:28:02,640 �ujete li me? Jelena Sergejevna! 742 01:28:03,060 --> 01:28:05,420 �ujete li me? 743 01:28:08,880 --> 01:28:11,700 Oni nisu uzeli klju�. 744 01:28:19,140 --> 01:28:21,740 Jelena Sergejevna... 745 01:28:23,840 --> 01:28:26,460 Jelena Sergejevna... 746 01:28:26,760 --> 01:28:28,360 Oni... 747 01:28:30,560 --> 01:28:34,400 Nisu uzeli... klju�. 748 01:28:35,901 --> 01:28:38,701 Srpski titl: tplc 749 01:28:39,702 --> 01:28:43,202 SPISAK PREVEDENIH RUSKIH FILMOVA I LINKOVE PREVODA, MO�ETE NA�I OVDE: 750 01:28:43,403 --> 01:28:46,403 http://kinorusija.bbforum.co/topic36.html 751 01:28:49,403 --> 01:28:53,403 Preuzeto sa www.titlovi.com 68833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.