Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:09,376
[creepy music]
2
00:00:14,981 --> 00:00:17,250
♪
3
00:00:17,250 --> 00:00:21,054
♪
4
00:01:13,306 --> 00:01:20,080
♪
5
00:01:27,854 --> 00:01:30,924
[birds chirping]
6
00:01:30,924 --> 00:01:34,561
♪
7
00:02:05,625 --> 00:02:06,759
[chuckles] You made it!
8
00:02:08,128 --> 00:02:09,262
SAWYER: Surprise!
9
00:02:09,262 --> 00:02:11,664
-[laughs]
-[chuckles] Let's go!
10
00:02:11,898 --> 00:02:12,966
[both giggle]
11
00:02:13,967 --> 00:02:18,271
[toy car wheels squeaking]
12
00:02:18,271 --> 00:02:19,305
HOLDEN: Wow.
13
00:02:20,206 --> 00:02:21,975
How'd you do that?
14
00:02:23,109 --> 00:02:24,644
SAWYER:
Usually, they have test ones
15
00:02:24,644 --> 00:02:25,678
like this at the store.
16
00:02:26,346 --> 00:02:27,914
This one handles
way better, though.
17
00:02:28,448 --> 00:02:29,482
It isn't beat up yet.
18
00:02:29,949 --> 00:02:31,017
[thud]
19
00:02:31,017 --> 00:02:32,018
[Holden gasps]
20
00:02:32,652 --> 00:02:34,754
Whoops. I'll fix it. [chuckles]
21
00:02:35,355 --> 00:02:36,990
[birds chirping]
22
00:02:41,661 --> 00:02:45,665
[mysterious music]
23
00:02:45,665 --> 00:02:48,635
♪
24
00:02:49,802 --> 00:02:50,937
Wow.
25
00:02:53,139 --> 00:02:54,207
Check this out!
26
00:02:54,207 --> 00:02:56,342
[footsteps approaching]
27
00:02:59,312 --> 00:03:01,648
Nola, are...
are you seeing this?
28
00:03:03,149 --> 00:03:04,150
MRS. TOLES: Girls!
29
00:03:09,889 --> 00:03:10,990
Here you go, baby.
30
00:03:10,990 --> 00:03:12,258
-Thank you.
-You're welcome.
31
00:03:13,026 --> 00:03:14,027
Girls?
32
00:03:18,231 --> 00:03:19,699
-Here you go, sweetheart.
-Thanks.
33
00:03:19,699 --> 00:03:21,801
[Sawyer pants]
34
00:03:23,269 --> 00:03:25,705
Hi, Mrs. Toles.
It's so nice to meet you.
35
00:03:25,705 --> 00:03:27,574
It's really nice
to meet you too, Sawyer.
36
00:03:28,241 --> 00:03:29,709
After everything
Nola's told me about you,
37
00:03:29,709 --> 00:03:31,511
I guess, I imagined
you'd be 12 feet tall. [laughs]
38
00:03:31,511 --> 00:03:32,979
-[Nola laughs]
-[laughs]
39
00:03:33,980 --> 00:03:35,715
Well, I am normal size.
40
00:03:35,715 --> 00:03:37,517
[all laugh]
41
00:03:38,284 --> 00:03:40,253
-Did you bike here?
-Mm-hmm.
42
00:03:41,421 --> 00:03:42,722
Don't you live down at the base?
43
00:03:43,022 --> 00:03:44,057
Yeah.
44
00:03:45,892 --> 00:03:47,193
Do your parents know
you're here?
45
00:03:47,860 --> 00:03:50,530
[chuckles softly]
Dad and Jill? Yeah.
46
00:03:50,530 --> 00:03:51,598
They said they were busy,
47
00:03:51,598 --> 00:03:53,266
so I got up extra early
to bike over.
48
00:03:54,867 --> 00:03:56,269
Wouldn't want
to let my friend down.
49
00:03:56,269 --> 00:03:58,171
-[chuckles]
-[chuckles]
50
00:03:58,605 --> 00:04:00,473
Aww. Well, come on in.
51
00:04:04,010 --> 00:04:05,478
-[Nola pants]
-[footsteps thudding]
52
00:04:05,945 --> 00:04:07,413
You have your own room?
53
00:04:07,614 --> 00:04:09,449
No. [scoffs]
It's me and Holden.
54
00:04:09,782 --> 00:04:11,918
-Where's his name?
-Well, I make the rules.
55
00:04:12,619 --> 00:04:13,753
-[giggles]
-[Sawyer giggles]
56
00:04:13,753 --> 00:04:15,588
[door creaking]
57
00:04:17,590 --> 00:04:18,625
Whoa.
58
00:04:19,459 --> 00:04:20,560
Holy!
59
00:04:21,127 --> 00:04:24,230
[gasps, chuckles]
You have a TV in your room?
60
00:04:25,431 --> 00:04:26,599
-Whoa! What...
-[Nola giggles]
61
00:04:26,866 --> 00:04:28,635
Where did you get all of this?
62
00:04:29,302 --> 00:04:31,471
My mom. We watch a lot
of movies at night.
63
00:04:32,905 --> 00:04:35,108
-Can I show you something?
-SAWYER: Yeah.
64
00:04:38,244 --> 00:04:39,312
Come on.
65
00:04:43,616 --> 00:04:47,053
♪
66
00:04:50,256 --> 00:04:51,324
Whoa.
67
00:04:51,524 --> 00:04:54,260
♪
68
00:05:01,801 --> 00:05:03,770
-[both chuckle softly]
-[tin can clatters]
69
00:05:04,270 --> 00:05:05,938
-Don't tell Holden.
-[shushes]
70
00:05:06,472 --> 00:05:07,774
[tin can scraping]
71
00:05:09,275 --> 00:05:12,979
[eerie music]
72
00:05:12,979 --> 00:05:15,381
[trees rustling]
73
00:05:18,017 --> 00:05:20,119
[cutlery clinking]
74
00:05:22,822 --> 00:05:24,157
MRS. TOLES:
Did you guys wash up?
75
00:05:24,157 --> 00:05:25,191
HOLDEN: Yeah.
76
00:05:26,125 --> 00:05:27,160
MRS. TOLES: Are you sure?
77
00:05:28,027 --> 00:05:31,264
-HOLDEN: S... Sawyer didn't.
-NOLA: Mind your own business!
78
00:05:31,798 --> 00:05:33,132
HOLDEN: I'm just saying!
79
00:05:36,336 --> 00:05:37,970
That's not where we keep
the dishes, dear.
80
00:05:39,105 --> 00:05:42,208
Oh, um, you're right.
I'm sorry, Mrs. Toles.
81
00:05:43,743 --> 00:05:46,279
Why don't you wash up?
Dinner's ready.
82
00:05:50,750 --> 00:05:53,753
[eerie music]
83
00:05:54,120 --> 00:05:57,056
♪
84
00:05:57,323 --> 00:05:59,525
-[crickets chirping]
-[insects chittering]
85
00:06:08,968 --> 00:06:11,003
NOLA: So, Robyn,
she was following me,
86
00:06:11,003 --> 00:06:13,406
and she kept yelling,
"Nerd alert, nerd alert."
87
00:06:13,406 --> 00:06:14,607
And it was so annoying!
88
00:06:14,607 --> 00:06:16,576
And I told her to stop,
but she wouldn't listen.
89
00:06:17,043 --> 00:06:19,345
So then, Sawyer, she's like...
90
00:06:19,912 --> 00:06:22,782
"You better stop, or else..."
91
00:06:22,782 --> 00:06:23,983
-[giggles]
-[Sawyer giggles]
92
00:06:23,983 --> 00:06:26,219
-And... and then Robyn's like,
"Or else what?"
93
00:06:26,219 --> 00:06:27,387
"Are you gonna tattletale
on me?"
94
00:06:27,687 --> 00:06:31,324
[chuckles] And, so Sawyer,
she leans in super-close,
95
00:06:32,058 --> 00:06:33,593
and she whispers something
to her,
96
00:06:34,594 --> 00:06:36,529
and then Robyn,
she turns around,
97
00:06:36,529 --> 00:06:38,164
she apologizes to me,
98
00:06:38,631 --> 00:06:40,333
and then she walks away.
[laughs]
99
00:06:41,100 --> 00:06:42,935
Wait, what did you say to her?
100
00:06:44,237 --> 00:06:48,074
Um... I just asked her nicely
to apologize to my friend.
101
00:06:49,208 --> 00:06:51,411
[both chuckle softly]
102
00:06:51,778 --> 00:06:53,780
And how are you
enjoying middle school, Sawyer?
103
00:06:54,380 --> 00:06:56,249
Um, I like it a lot.
104
00:06:56,249 --> 00:06:58,084
It's way better
than my last school.
105
00:06:58,284 --> 00:06:59,452
How so?
106
00:06:59,452 --> 00:07:01,554
Everything's just,
like, really clean and new.
107
00:07:02,355 --> 00:07:04,290
Hmm.
Do you like your teachers?
108
00:07:06,292 --> 00:07:07,660
Yeah. They're just...
[chuckles]
109
00:07:07,660 --> 00:07:09,228
...like, really into teaching.
110
00:07:09,796 --> 00:07:11,764
Okay... [chuckles]
...this one time...
111
00:07:12,799 --> 00:07:14,500
I forgot to do
my math homework, right?
112
00:07:15,034 --> 00:07:18,271
And Mr. Munroe,
actually called my house!
113
00:07:18,504 --> 00:07:20,973
[chuckles] It was so funny,
and he was furious.
114
00:07:20,973 --> 00:07:23,376
And he was on the phone
with my dad for like an hour.
115
00:07:23,910 --> 00:07:26,746
What a loser!
I'm like, get a life!
116
00:07:31,150 --> 00:07:34,387
Uh, Mrs. Toles,
could we be ex...
117
00:07:34,821 --> 00:07:36,255
could we be excused? Um...
118
00:07:37,824 --> 00:07:38,825
Yeah.
119
00:07:40,626 --> 00:07:42,228
Thank you.
The food was amazing.
120
00:07:42,695 --> 00:07:44,630
-Thank you so much.
-MRS. TOLES: You're welcome.
121
00:07:50,503 --> 00:07:54,774
[ominous music]
122
00:07:54,774 --> 00:07:59,779
♪
123
00:07:59,779 --> 00:08:03,115
[dramatic music over TV]
124
00:08:03,115 --> 00:08:05,551
♪
125
00:08:06,018 --> 00:08:07,086
[bowl clatters]
126
00:08:08,087 --> 00:08:09,622
What?
You're gonna miss the movie.
127
00:08:09,622 --> 00:08:10,823
[scoffs] Only for a minute.
128
00:08:14,293 --> 00:08:15,728
You don't have any scary movies?
129
00:08:16,496 --> 00:08:19,031
Um, well, we don't
really like scary movies.
130
00:08:19,432 --> 00:08:20,833
That's just because
you haven't watched
131
00:08:20,833 --> 00:08:21,868
the right ones.
132
00:08:23,202 --> 00:08:25,705
Okay. [chuckles]
So, we're gonna start with this,
133
00:08:26,038 --> 00:08:27,139
um, and then,
134
00:08:27,139 --> 00:08:28,641
-maybe if we have time...
-[door knocking]
135
00:08:29,709 --> 00:08:30,810
How we doing?
136
00:08:30,810 --> 00:08:31,811
ALL: Good.
137
00:08:32,044 --> 00:08:34,714
Good. All right, well,
unfortunately, it is bedtime.
138
00:08:34,914 --> 00:08:36,015
Time to clean up.
139
00:08:36,749 --> 00:08:38,751
What... [chuckles]
...wait? Bedtime already?
140
00:08:40,052 --> 00:08:42,522
Bedtime's nine o'clock.
No exceptions.
141
00:08:43,356 --> 00:08:45,458
It's getting late.
You need to get home.
142
00:08:46,225 --> 00:08:48,127
Uh... uh, Mrs. Toles.
143
00:08:48,861 --> 00:08:49,929
Do you allow sleepovers?
144
00:09:01,774 --> 00:09:03,209
You can come back
some other time,
145
00:09:04,076 --> 00:09:06,412
and you can watch as many movies
with Nola as you'd like.
146
00:09:07,480 --> 00:09:10,249
Right now it's getting late.
You need to get home.
147
00:09:11,350 --> 00:09:12,552
You don't want
your parents to worry.
148
00:09:12,785 --> 00:09:14,921
[scoffs] My parents,
they don't worry.
149
00:09:17,757 --> 00:09:19,325
-Let's get you packed up.
-[Sawyer sighs]
150
00:09:24,163 --> 00:09:28,267
[ominous music]
151
00:09:28,267 --> 00:09:30,803
♪
152
00:09:32,104 --> 00:09:33,806
[exhales]
153
00:09:52,525 --> 00:09:56,529
[wind rustling the trees]
154
00:09:58,097 --> 00:10:01,100
[fire crackling]
155
00:10:02,802 --> 00:10:06,539
[thudding]
156
00:10:06,772 --> 00:10:08,207
[Holden gasps]
157
00:10:11,477 --> 00:10:12,678
-[Holden gasps]
-[Nola gasps]
158
00:10:15,381 --> 00:10:18,150
-Did you hear that?
-We... we should get Mom.
159
00:10:19,652 --> 00:10:21,754
SAWYER: [muffled] Guys...
It's Sawyer!
160
00:10:23,222 --> 00:10:25,024
Come on! I'm out back.
161
00:10:37,136 --> 00:10:39,805
[owl hooting]
162
00:10:43,843 --> 00:10:46,812
[crickets chirping]
163
00:10:51,283 --> 00:10:53,586
[owl hooting]
164
00:10:54,620 --> 00:10:55,621
NOLA: Sawyer!
165
00:10:57,056 --> 00:10:58,324
Hey! [laughs]
166
00:10:58,324 --> 00:11:00,126
Guess we're having
a sleepover after all.
167
00:11:11,804 --> 00:11:12,872
Shh...
168
00:11:12,872 --> 00:11:16,475
♪
169
00:11:16,475 --> 00:11:19,345
[door creaks open]
170
00:11:53,579 --> 00:11:55,748
Why does your mom
have all these crazy locks
171
00:11:55,748 --> 00:11:56,782
around the house?
172
00:11:57,116 --> 00:11:58,384
To keep us safe at night.
173
00:11:58,751 --> 00:12:00,920
Uh, that's insane!
174
00:12:01,120 --> 00:12:03,322
This is the safest neighborhood
I've ever seen.
175
00:12:04,890 --> 00:12:06,258
You shouldn't have
come back here.
176
00:12:07,560 --> 00:12:08,861
You say that now,
177
00:12:08,861 --> 00:12:10,262
but wait till you see
what I brought.
178
00:12:12,131 --> 00:12:14,266
A black square
from another dimension!
179
00:12:14,266 --> 00:12:16,335
A creepy haunted doll!
180
00:12:16,335 --> 00:12:18,704
A serial killer chopping up
the neighborhood kids!
181
00:12:20,272 --> 00:12:21,707
Oh, never mind, this one sucks.
182
00:12:25,611 --> 00:12:27,146
Hey? Everything okay?
183
00:12:30,716 --> 00:12:31,984
Don't be scared.
184
00:12:31,984 --> 00:12:34,053
Uh, maybe we can watch
one of my movies,
185
00:12:34,053 --> 00:12:35,554
then we can watch one of yours.
186
00:12:36,789 --> 00:12:37,790
Okay.
187
00:12:38,390 --> 00:12:40,459
It's a sleepover.
This is what best friends do.
188
00:12:40,893 --> 00:12:43,062
-Okay?
-Yeah, okay.
189
00:12:43,629 --> 00:12:45,598
-Which one do we watch first?
-That one.
190
00:12:45,598 --> 00:12:47,066
-This?
-I'll show you how to put it in.
191
00:12:47,066 --> 00:12:48,167
-Okay.
-[Nola] Come on.
192
00:12:49,068 --> 00:12:51,470
[woman screaming in movie]
193
00:12:51,470 --> 00:12:52,972
SAWYER: Okay, watch,
watch, watch.
194
00:12:52,972 --> 00:12:55,174
She's gonna stab the knife
into his throat.
195
00:12:55,174 --> 00:12:56,375
It's gonna be so cool.
196
00:12:56,375 --> 00:12:57,977
Just give it a second,
just give it a second...
197
00:12:59,145 --> 00:13:00,412
[Sawyer gasps]
198
00:13:00,412 --> 00:13:02,782
-HOLDEN: Ew!
-Isn't that so cool? [laughs]
199
00:13:03,916 --> 00:13:05,151
Come on.
200
00:13:05,151 --> 00:13:07,153
♪
201
00:13:07,153 --> 00:13:08,587
[woman screaming in movie]
202
00:13:09,255 --> 00:13:11,190
Could we, maybe,
watch a different movie now?
203
00:13:11,190 --> 00:13:12,825
Shh.
It's getting to the good part.
204
00:13:14,126 --> 00:13:15,761
Why are we watching this?
205
00:13:16,495 --> 00:13:17,496
Shh!
206
00:13:23,435 --> 00:13:24,436
Did you like it?
207
00:13:25,638 --> 00:13:26,672
No.
208
00:13:27,039 --> 00:13:28,140
Was it too scary?
209
00:13:28,974 --> 00:13:30,943
No, it was just... gross.
210
00:13:32,578 --> 00:13:33,979
You think you can do better?
211
00:13:35,447 --> 00:13:38,784
All right, Nola,
give us your best scary story!
212
00:13:39,285 --> 00:13:40,653
I don't think I have one.
213
00:13:41,487 --> 00:13:43,622
Come on,
everyone has at least one.
214
00:13:50,296 --> 00:13:52,331
Well, there was this one kid...
215
00:13:53,666 --> 00:13:54,800
his name was Tucker.
216
00:13:56,035 --> 00:13:58,003
He and his family moved
to a new neighborhood.
217
00:13:58,871 --> 00:14:00,172
It was kind of like this one.
218
00:14:00,706 --> 00:14:02,208
The people and the houses,
you know?
219
00:14:04,310 --> 00:14:07,713
But, this neighborhood
had a dark secret.
220
00:14:09,815 --> 00:14:11,717
When Tucker and his family
first moved in,
221
00:14:12,618 --> 00:14:14,220
folks from around
the neighborhood warned
222
00:14:14,220 --> 00:14:18,791
his dad and mom about a whistle
that came from the woods.
223
00:14:20,893 --> 00:14:22,995
Tucker couldn't really hear much
of what they were saying,
224
00:14:22,995 --> 00:14:24,463
but he could tell
it was serious.
225
00:14:25,731 --> 00:14:27,933
And one night,
his dad told him
226
00:14:27,933 --> 00:14:31,103
that if he ever heard anything,
227
00:14:32,271 --> 00:14:36,342
anything coming
from the woods at 3:00 a.m.,
228
00:14:37,009 --> 00:14:40,512
to stay in bed
and go back to sleep.
229
00:14:42,748 --> 00:14:43,849
The problem was,
230
00:14:43,849 --> 00:14:45,885
Tucker didn't listen
to his parents.
231
00:14:48,254 --> 00:14:50,556
And he'd sneak out
of bed sometimes
232
00:14:50,556 --> 00:14:51,557
to hear the whistle.
233
00:14:52,524 --> 00:14:55,661
And he could hear it real well
if he was in the right spot.
234
00:14:56,929 --> 00:15:02,034
[whistling]
235
00:15:05,871 --> 00:15:08,240
The thing is, if you hear
the whistle every night,
236
00:15:08,240 --> 00:15:09,308
it lures you in.
237
00:15:10,676 --> 00:15:11,877
It wants to be found.
238
00:15:13,612 --> 00:15:15,748
And one night, Tucker just
couldn't take it anymore.
239
00:15:15,748 --> 00:15:17,216
He needed to know
what was going on,
240
00:15:17,216 --> 00:15:19,318
and so,
he drew up his blinds and...
241
00:15:23,622 --> 00:15:25,157
No one ever saw him again.
242
00:15:29,862 --> 00:15:32,398
Whoa.
That was a nice story.
243
00:15:33,699 --> 00:15:35,701
For being about a scary whistle.
244
00:15:35,935 --> 00:15:37,102
Where did you hear that one?
245
00:15:39,071 --> 00:15:40,406
We hear it every night.
246
00:15:42,708 --> 00:15:46,979
Wait, so you're saying
that's this neighborhood?
247
00:15:49,915 --> 00:15:52,451
Nuh-uh, nice try.
You almost got me there, though.
248
00:15:56,822 --> 00:15:57,890
We should go to bed.
249
00:15:59,458 --> 00:16:01,727
Wait, guys, I thought we were
gonna watch another movie.
250
00:16:02,428 --> 00:16:04,897
Nola, Holden, come on.
251
00:16:05,097 --> 00:16:07,099
We have to be quiet, okay?
My mom might hear.
252
00:16:08,000 --> 00:16:09,034
Ugh.
253
00:16:10,336 --> 00:16:14,740
[ominous music]
254
00:16:14,740 --> 00:16:19,144
♪
255
00:16:19,144 --> 00:16:25,384
[eerie whistling from beyond]
256
00:16:29,121 --> 00:16:35,995
[whistling continues]
257
00:16:39,598 --> 00:16:46,505
[whistling continues]
258
00:16:56,081 --> 00:16:58,784
[whistling continues]
259
00:16:58,784 --> 00:16:59,952
No way.
260
00:16:59,952 --> 00:17:03,989
[whistling continues]
261
00:17:05,958 --> 00:17:08,727
[whistling continues]
262
00:17:22,708 --> 00:17:28,080
[whistling continues]
263
00:17:28,080 --> 00:17:31,250
[whistling continues]
264
00:17:33,452 --> 00:17:39,525
[whistling continues]
265
00:17:43,996 --> 00:17:45,030
SAWYER: Who's there?
266
00:17:45,731 --> 00:17:51,403
[whistling gets louder]
267
00:17:55,607 --> 00:17:56,675
Is this a trick?
268
00:17:57,443 --> 00:17:59,044
Did Nola put you up to this?
269
00:17:59,378 --> 00:18:02,114
[shuffling sound]
270
00:18:06,418 --> 00:18:08,854
[unlocks door]
271
00:18:16,462 --> 00:18:17,796
[scream-like sound]
272
00:18:17,796 --> 00:18:22,234
♪
273
00:18:56,735 --> 00:18:57,970
NOLA: Sawyer?
274
00:18:57,970 --> 00:19:02,174
[ominous music]
275
00:19:02,174 --> 00:19:06,278
♪
276
00:19:12,918 --> 00:19:14,186
Sawyer?
277
00:19:14,186 --> 00:19:18,123
♪
278
00:19:26,765 --> 00:19:31,870
[suspenseful music]
279
00:19:32,171 --> 00:19:34,873
[screams in terror]
280
00:19:34,873 --> 00:19:37,676
♪
281
00:19:41,480 --> 00:19:43,382
Hey! What did you see?
282
00:19:43,382 --> 00:19:45,250
[whistling continues]
283
00:19:46,552 --> 00:19:49,788
[banging on door]
284
00:19:49,788 --> 00:19:50,989
It's here.
285
00:19:50,989 --> 00:19:54,793
[banging and rattling]
286
00:19:58,897 --> 00:20:00,499
Upstairs, now!
287
00:20:00,499 --> 00:20:03,502
[whistling continues]
288
00:20:04,369 --> 00:20:05,737
MALE VOICE:
Hey, is that Sawyer?
289
00:20:06,205 --> 00:20:07,706
It's me, Mr. Toles.
290
00:20:11,076 --> 00:20:14,012
Come on outside.
I'd love to meet you.
291
00:20:16,348 --> 00:20:18,350
EVIL VOICE: Come to me!
292
00:20:18,350 --> 00:20:23,155
[dramatic music]
293
00:20:23,155 --> 00:20:24,556
[banging and rattling]
294
00:20:27,926 --> 00:20:29,428
-[roaring]
-[glass shatters]
295
00:20:29,428 --> 00:20:32,931
[roaring]
296
00:20:37,202 --> 00:20:39,938
[beast-like snarling]
297
00:20:39,938 --> 00:20:44,576
♪
298
00:20:44,576 --> 00:20:48,413
[beast-like snarling]
299
00:20:48,413 --> 00:20:50,582
♪
300
00:20:50,582 --> 00:20:53,185
I'm gonna have to ask you
to step outside.
301
00:20:53,952 --> 00:20:55,254
Wait, what?
302
00:20:57,422 --> 00:20:59,558
I can't let it
hurt my family again.
303
00:21:00,959 --> 00:21:02,494
It wants you.
304
00:21:03,262 --> 00:21:06,064
Please... please don't
make me go outside.
305
00:21:06,064 --> 00:21:07,399
[sobbing] Please.
306
00:21:08,333 --> 00:21:10,469
Please, I don't want to die.
307
00:21:10,469 --> 00:21:12,938
I know I broke the rules,
I know I shouldn't have.
308
00:21:12,938 --> 00:21:14,940
Please, please, please!
309
00:21:14,940 --> 00:21:16,875
I'm not gonna ask you again.
310
00:21:18,644 --> 00:21:19,911
NOLA: Mom?
311
00:21:19,911 --> 00:21:21,480
Go to your room!
312
00:21:21,480 --> 00:21:24,316
♪
313
00:21:27,319 --> 00:21:28,887
NOLA: I'm sorry, Sawyer.
314
00:21:39,364 --> 00:21:41,833
♪
315
00:21:44,369 --> 00:21:46,772
♪
316
00:21:47,139 --> 00:21:48,974
[door creaks shut]
317
00:21:50,008 --> 00:21:52,644
[whistling]
318
00:21:52,644 --> 00:21:55,514
[whistling continues]
319
00:21:55,514 --> 00:21:59,084
[Sawyer breathing frantically]
320
00:21:59,084 --> 00:22:04,289
[whistling continues]
321
00:22:04,289 --> 00:22:08,160
[monster breathing]
322
00:22:08,160 --> 00:22:11,730
[dramatic music]
323
00:22:15,934 --> 00:22:19,871
♪
324
00:22:19,871 --> 00:22:21,173
Aah!
325
00:22:21,173 --> 00:22:24,009
[dramatic music]
326
00:22:40,125 --> 00:22:45,130
[whistling continues]
327
00:22:45,130 --> 00:22:48,867
[whistling continues]
328
00:23:03,315 --> 00:23:07,753
[whistling continues]
329
00:23:13,725 --> 00:23:17,696
[monster growls outside]
330
00:23:20,866 --> 00:23:21,933
[knock at door]
331
00:23:22,701 --> 00:23:24,903
FEMALE VOICE: Hey, Nola.
It's Sawyer.
332
00:23:25,537 --> 00:23:27,539
Do you want to keep playing?
333
00:23:28,573 --> 00:23:30,108
Please listen Nola.
334
00:23:30,642 --> 00:23:33,378
I have so many things
I want to show you.
335
00:23:34,780 --> 00:23:35,914
[eerie giggle]
336
00:23:52,564 --> 00:23:53,965
DAVID:
Welcome back from The Void.
337
00:23:54,299 --> 00:23:55,400
Thanks for watching.
338
00:23:55,834 --> 00:23:59,438
I'm David Cummings, the creator
and host of the NoSleep podcast.
339
00:23:59,838 --> 00:24:02,407
Today, we're joined
by author Travis Brown,
340
00:24:02,841 --> 00:24:04,609
writer of the NoSleep story
341
00:24:05,043 --> 00:24:09,281
"Something Walks Whistling Past
My House Every Night at 3:03,"
342
00:24:09,781 --> 00:24:12,083
which we've adapted
into the episode titled,
343
00:24:12,451 --> 00:24:13,752
"Whistle in the Woods."
344
00:24:14,486 --> 00:24:16,788
Welcome, Travis.
Thanks for being with us today.
345
00:24:17,222 --> 00:24:18,690
David, thank you so much
for having me.
346
00:24:19,324 --> 00:24:21,526
You have contributed
many stories
347
00:24:21,526 --> 00:24:22,961
to the NoSleep subreddits,
348
00:24:23,395 --> 00:24:25,864
and you've been doing that
for a number of years now.
349
00:24:26,131 --> 00:24:28,066
I'm curious
how you discovered NoSleep,
350
00:24:28,066 --> 00:24:30,502
and what drew you
to the stories,
351
00:24:30,502 --> 00:24:31,970
reading them
and then writing them.
352
00:24:32,471 --> 00:24:33,672
Yeah, absolutely.
353
00:24:33,672 --> 00:24:36,775
So, I've always been a big fan
of horror my entire life,
354
00:24:36,775 --> 00:24:38,643
particularly, you know,
consuming horror literature,
355
00:24:38,643 --> 00:24:42,514
short stories. I've got
a million paperback anthologies
356
00:24:42,514 --> 00:24:45,116
from Amazon, from back
when that first started being,
357
00:24:45,116 --> 00:24:46,418
you know,
a big thing with books.
358
00:24:46,818 --> 00:24:50,889
But, I found Reddit NoSleep
through my internet search,
359
00:24:51,089 --> 00:24:53,458
diving through
different creepypastas
360
00:24:53,458 --> 00:24:54,526
throughout the years.
361
00:24:54,526 --> 00:24:56,828
And as soon as I found NoSleep,
I was hooked.
362
00:24:56,828 --> 00:24:59,564
Obviously, the entire vibe
around it
363
00:24:59,564 --> 00:25:03,368
is built around reader buy-in,
and immersion of the stories,
364
00:25:03,368 --> 00:25:06,571
and it's just such a
unique horror community online.
365
00:25:07,672 --> 00:25:10,308
And what was it about
the community that drew you
366
00:25:10,308 --> 00:25:12,811
to wanting to write
and post stories there?
367
00:25:12,811 --> 00:25:13,912
Was there something about
368
00:25:13,912 --> 00:25:15,280
the community
that really felt...
369
00:25:15,280 --> 00:25:16,581
made you feel comfortable
to do so?
370
00:25:17,015 --> 00:25:18,283
Absolutely.
371
00:25:18,283 --> 00:25:20,519
Part of it, is just it being
such a supportive community,
372
00:25:20,519 --> 00:25:22,921
everyone from the moderators
of the subreddit
373
00:25:22,921 --> 00:25:26,458
to the fantastic readers,
to all the other writers there.
374
00:25:26,458 --> 00:25:28,894
It is one of those places
where it feels like
375
00:25:28,894 --> 00:25:30,562
a rising tide lifts all ships.
376
00:25:30,996 --> 00:25:32,497
Everyone wants
to see you succeed,
377
00:25:32,497 --> 00:25:34,032
everyone wants
to read your story,
378
00:25:34,032 --> 00:25:36,034
everyone wants to talk about
what you're writing,
379
00:25:36,034 --> 00:25:37,135
and what they're writing.
380
00:25:37,335 --> 00:25:39,137
It's just
an amazing place to be,
381
00:25:39,137 --> 00:25:43,675
and such a wonderful, like,
jolt of energy as a writer,
382
00:25:43,675 --> 00:25:45,710
is getting to interact
with these folks,
383
00:25:45,710 --> 00:25:47,212
particularly the readers
who will, maybe,
384
00:25:47,412 --> 00:25:49,414
find stuff in your story that
you didn't even think about,
385
00:25:49,414 --> 00:25:51,149
then you get
to claim credit for it, like,
386
00:25:51,149 --> 00:25:53,184
"Yeah, I put that there
on purpose, the entire time."
387
00:25:53,184 --> 00:25:56,721
I'm very curious to know,
what inspired this story?
388
00:25:56,721 --> 00:25:58,390
How did that form in your mind?
389
00:25:58,924 --> 00:26:01,626
I think a lot of the stories
that I posted on NoSleep,
390
00:26:01,626 --> 00:26:04,796
and just write overall
are fairytales at their heart.
391
00:26:05,263 --> 00:26:07,899
That was one of the things
that I loved as a kid.
392
00:26:07,899 --> 00:26:10,435
You know, those were two
of my favorite genres,
393
00:26:10,435 --> 00:26:13,371
is horror, and then actually,
really just classic fairytales
394
00:26:13,371 --> 00:26:14,573
and mythology.
Loved all of that.
395
00:26:14,573 --> 00:26:16,575
So blurring them
and blending them together
396
00:26:16,942 --> 00:26:18,577
is something that I enjoy
and try to do
397
00:26:18,577 --> 00:26:19,644
as much as possible.
398
00:26:19,844 --> 00:26:24,049
So I started with the idea of,
you know, this invisible noise
399
00:26:24,049 --> 00:26:28,219
that is just terrible and awful,
and it fits into
400
00:26:28,219 --> 00:26:30,622
that fairy tale mold
of a villain
401
00:26:30,622 --> 00:26:32,657
that's more of, almost,
a concept than a creature.
402
00:26:33,124 --> 00:26:35,794
And then I paired that
with all these memories
403
00:26:35,794 --> 00:26:38,096
and nostalgia I had about
my neighborhood growing up.
404
00:26:38,096 --> 00:26:39,998
'Cause we lived in
a very close neighborhood.
405
00:26:39,998 --> 00:26:42,968
I had friends over
for sleepovers all the time,
406
00:26:43,368 --> 00:26:45,070
and we used to take turns
407
00:26:45,070 --> 00:26:46,738
just scaring
the absolute heck out
408
00:26:46,738 --> 00:26:48,440
of each other
with whatever dares
409
00:26:48,440 --> 00:26:49,774
we could come up with.
410
00:26:49,774 --> 00:26:51,376
Getting someone
to look out the window
411
00:26:51,376 --> 00:26:53,612
while one of our other friends
was out there making noise.
412
00:26:53,612 --> 00:26:56,114
And so all those things,
kind of percolated in my mind,
413
00:26:56,114 --> 00:26:58,283
and I thought about, "Well,
what if one of those sleepovers
414
00:26:58,283 --> 00:27:00,418
that we had where we're trying
to scare each other,
415
00:27:00,418 --> 00:27:02,220
there actually
was something out there?"
416
00:27:02,554 --> 00:27:05,924
And from there
it just kind of jumped out,
417
00:27:05,924 --> 00:27:07,225
and I remember posting it,
418
00:27:07,225 --> 00:27:09,995
and it was only my fourth
or fifth story
419
00:27:09,995 --> 00:27:13,164
I'd put on NoSleep.
And I had one do really well,
420
00:27:13,164 --> 00:27:15,166
and then
a bunch completely flop,
421
00:27:15,166 --> 00:27:18,770
and then I looked at this one
after I got off work,
422
00:27:18,770 --> 00:27:21,172
and it had gone through the roof
in terms of notifications,
423
00:27:21,172 --> 00:27:23,241
and I think that's the point
where I really got hooked
424
00:27:23,241 --> 00:27:25,176
and just wanted to post
on NoSleep all the time.
425
00:27:26,044 --> 00:27:28,013
You mentioned
how popular the story was
426
00:27:28,013 --> 00:27:30,181
when you first posted it,
and it's gone on
427
00:27:30,181 --> 00:27:33,518
to be adapted
in many different audio formats,
428
00:27:33,518 --> 00:27:36,821
and now, of course,
coming to the screen.
429
00:27:37,355 --> 00:27:39,024
What do you think
it is about this story
430
00:27:39,024 --> 00:27:40,859
that people find so compelling?
431
00:27:41,660 --> 00:27:44,529
So, there's a few things
that I hope that it is
432
00:27:44,529 --> 00:27:46,131
and there's a few things
that I also think
433
00:27:46,131 --> 00:27:47,365
probably play a role.
434
00:27:47,365 --> 00:27:48,900
And for the things I hope
that it is,
435
00:27:48,900 --> 00:27:51,069
I think that, maybe,
that fairy tale vibe.
436
00:27:51,069 --> 00:27:52,203
that I was going for,
437
00:27:52,203 --> 00:27:54,172
people kind of connect
with that.
438
00:27:54,172 --> 00:27:55,740
I think a lot of us just,
439
00:27:55,740 --> 00:27:58,376
you know, feel fairy tales
at a fundamental level,
440
00:27:58,376 --> 00:28:00,378
'cause it's such a stark,
441
00:28:00,378 --> 00:28:01,980
but beautiful way
to tell stories,
442
00:28:01,980 --> 00:28:03,381
where everything
is larger than life,
443
00:28:03,381 --> 00:28:05,216
and there's
this mixture of reality,
444
00:28:05,984 --> 00:28:07,519
but the surreal coming together.
445
00:28:08,019 --> 00:28:10,455
I also think, maybe,
there's a nostalgia factor.
446
00:28:10,455 --> 00:28:12,357
A lot of us,
especially '90s kids,
447
00:28:12,357 --> 00:28:13,525
you know, I'm 35 now,
448
00:28:13,525 --> 00:28:15,994
so I grew up very prominently
in the '90s.
449
00:28:16,661 --> 00:28:19,764
Sleepovers
and playing Nintendo 64,
450
00:28:19,764 --> 00:28:21,499
and telling ghost stories,
451
00:28:21,499 --> 00:28:23,001
and all these things
that we had to do
452
00:28:23,001 --> 00:28:26,104
before we had the internet
for fun, just clicks.
453
00:28:26,104 --> 00:28:28,573
But there's still,
always the idea of
454
00:28:28,573 --> 00:28:30,375
dread hiding behind nostalgia,
455
00:28:30,375 --> 00:28:32,210
is what if those monsters
that were so scary
456
00:28:32,210 --> 00:28:34,546
when we were kids
were actually out there?
457
00:28:34,546 --> 00:28:36,014
Maybe we got lucky,
and we dodged them,
458
00:28:36,014 --> 00:28:37,716
and we're adults now,
but looking back,
459
00:28:38,216 --> 00:28:39,484
you know,
you kind of question it.
460
00:28:39,484 --> 00:28:40,752
And then NoSleep helps
with that,
461
00:28:40,752 --> 00:28:42,087
because of the immersion,
462
00:28:42,087 --> 00:28:44,222
and the everything being
in character.
463
00:28:44,222 --> 00:28:46,424
You know, it really becomes easy
to play along with this,
464
00:28:46,424 --> 00:28:48,793
because it's such
a shared life experience
465
00:28:48,793 --> 00:28:49,928
for so many folks.
466
00:28:50,261 --> 00:28:53,331
And then, that's all the stuff
I hope is why it's popular,
467
00:28:53,331 --> 00:28:55,700
and some of the reasons I think
that it might be popular too,
468
00:28:55,700 --> 00:28:58,803
is that,
on NoSleep titles are very big,
469
00:28:59,070 --> 00:29:01,439
and I think that I just hit
a really good title.
470
00:29:01,439 --> 00:29:02,941
I like to think
the story is good too.
471
00:29:02,941 --> 00:29:04,109
I'm very proud of it,
472
00:29:04,109 --> 00:29:07,612
but something about the title,
that particular day,
473
00:29:07,612 --> 00:29:10,381
that particular hour, you know,
maybe there were some trends
474
00:29:10,381 --> 00:29:12,817
I didn't even know about
with invisible monsters, maybe,
475
00:29:13,284 --> 00:29:15,520
you know, there's the start
of noise-based horror
476
00:29:15,520 --> 00:29:16,621
coming on after that,
477
00:29:16,621 --> 00:29:18,156
but I think
a lot of stars aligned,
478
00:29:18,156 --> 00:29:19,691
and it was a catchy title,
479
00:29:19,691 --> 00:29:22,160
and once it started
getting momentum on NoSleep,
480
00:29:22,160 --> 00:29:23,561
it just shot to the top.
481
00:29:23,895 --> 00:29:25,563
And once it was towards
the top of NoSleep,
482
00:29:25,563 --> 00:29:27,365
it continued to get momentum
from YouTubers,
483
00:29:27,365 --> 00:29:28,800
and podcasts, and...
484
00:29:28,800 --> 00:29:30,468
it just grows.
So, NoSleep is great.
485
00:29:30,902 --> 00:29:32,737
Any time
a story doesn't do well, though,
486
00:29:32,737 --> 00:29:35,573
there, I would not tell a writer
to worry about it.
487
00:29:35,573 --> 00:29:36,841
There is just so much
488
00:29:36,841 --> 00:29:39,244
other randomness
involved in it.
489
00:29:39,244 --> 00:29:42,247
The title, the time you post,
who's online.
490
00:29:43,081 --> 00:29:44,983
It's an interesting
and wonderful place,
491
00:29:44,983 --> 00:29:47,085
but definitely more
of a training ground,
492
00:29:47,085 --> 00:29:48,820
rather than a,
"I need to be concerned,
493
00:29:48,820 --> 00:29:50,288
'cause my stories
aren't getting read."
494
00:29:50,989 --> 00:29:54,959
What draws you to symbols
like the time?
495
00:29:54,959 --> 00:29:56,194
3:03 in the morning.
496
00:29:56,661 --> 00:29:59,798
So, the 3:03 is fun.
497
00:30:00,131 --> 00:30:03,001
That one is just based
on a really common trope
498
00:30:03,001 --> 00:30:06,805
about kind of evil numbers,
499
00:30:06,805 --> 00:30:09,407
and I think it's even
the mocking of the Holy Trinity.
500
00:30:09,407 --> 00:30:11,309
It comes up in The Conjuring.
So, that's something
501
00:30:11,309 --> 00:30:12,844
that's been in horror
for a while.
502
00:30:12,844 --> 00:30:15,280
And it was just something
that also flowed naturally
503
00:30:15,280 --> 00:30:17,482
into the story. Like, well,
if there's this creepy thing
504
00:30:17,482 --> 00:30:18,750
that's happening at night,
505
00:30:18,750 --> 00:30:21,186
what's the creepiest possible
time at night it could happen?
506
00:30:21,186 --> 00:30:23,655
Like, midnight?
Nah, that's not quite there.
507
00:30:23,655 --> 00:30:25,056
3:00 a.m. is almost it.
508
00:30:25,356 --> 00:30:27,358
So, 3:03
just kinda clicked with me.
509
00:30:27,659 --> 00:30:29,294
One of the things
that I love personally
510
00:30:29,294 --> 00:30:31,362
about the story
is the fact that you have
511
00:30:31,362 --> 00:30:34,532
this menacing creature,
if you will,
512
00:30:34,866 --> 00:30:37,836
That is only heard,
you never see it.
513
00:30:38,203 --> 00:30:41,372
And I think back
to famous movies like Jaws,
514
00:30:41,372 --> 00:30:43,975
where the mechanical shark
always broke down,
515
00:30:43,975 --> 00:30:46,711
and so people say
the movie was more effective
516
00:30:46,711 --> 00:30:48,613
because you didn't
see the shark that much,
517
00:30:48,613 --> 00:30:51,683
and you're letting
the audience imagine
518
00:30:51,683 --> 00:30:53,151
what's really out there.
519
00:30:53,151 --> 00:30:54,853
And so, was that your intention?
520
00:30:54,853 --> 00:30:57,388
To keep this creature
just on the fringes?
521
00:30:57,388 --> 00:30:59,023
A heard, never-seen,
522
00:30:59,023 --> 00:31:00,925
and kind of leaving
it up to the audience
523
00:31:00,925 --> 00:31:03,928
to imagine who this
whistling person or thing is?
524
00:31:04,729 --> 00:31:05,930
Yeah, absolutely.
525
00:31:05,930 --> 00:31:07,866
And that's wonderful
that you mentioned Jaws.
526
00:31:07,866 --> 00:31:09,801
That was actually
the inspiration,
527
00:31:09,801 --> 00:31:11,903
along with
the first Alien movie, which,
528
00:31:11,903 --> 00:31:14,505
both of them...
and as a horror movie buff,
529
00:31:14,505 --> 00:31:16,007
I knew this years ago,
530
00:31:16,007 --> 00:31:17,375
and it always kind of stuck
with me...
531
00:31:17,375 --> 00:31:19,744
both of those productions
encountered budget issues
532
00:31:19,744 --> 00:31:21,512
with their monsters
that resulted in
533
00:31:21,512 --> 00:31:23,848
a lot of the footage
not being used,
534
00:31:23,848 --> 00:31:26,217
or them being filmed
in very dark locations,
535
00:31:26,217 --> 00:31:27,518
and you barely seeing them,
536
00:31:27,752 --> 00:31:29,554
because if you got too good
of a look at them...
537
00:31:29,554 --> 00:31:30,889
you know, like you said, Jaws,
538
00:31:30,889 --> 00:31:33,558
the shark looked pretty silly
up close in bright daylight,
539
00:31:33,558 --> 00:31:36,227
same thing with the Alien suit,
or Predator.
540
00:31:36,561 --> 00:31:38,563
But if you just show
a hint of it,
541
00:31:38,563 --> 00:31:41,032
and let
the audience's imagination
542
00:31:41,032 --> 00:31:43,401
fill in the blanks, as long
as you're showing them enough
543
00:31:43,401 --> 00:31:46,271
to get them started,
usually they will go somewhere
544
00:31:46,271 --> 00:31:49,107
much scarier than you could
ever possibly communicate.
545
00:31:49,574 --> 00:31:52,277
There's a fantastic quote,
I think it's from Spielberg,
546
00:31:52,277 --> 00:31:54,879
who said,
"Never show them the zippers."
547
00:31:55,246 --> 00:31:58,683
And he was referring to, with,
like, classic movie monsters,
548
00:31:59,517 --> 00:32:00,685
Swamp Thing,
549
00:32:00,685 --> 00:32:02,253
Monster from the Black Lagoon,
550
00:32:02,253 --> 00:32:04,289
they would have
these terrible rubber suits,
551
00:32:04,289 --> 00:32:05,623
and they would be filmed
552
00:32:05,623 --> 00:32:07,625
pretty starkly
in the '50s and '60s,
553
00:32:07,625 --> 00:32:09,794
and you could literally see
the zippers sometimes.
554
00:32:10,328 --> 00:32:14,399
And it makes the monster
more comedic than anything else,
555
00:32:14,399 --> 00:32:16,100
which is why
so many of those are now
556
00:32:16,100 --> 00:32:19,537
unintentional amazing movies
to watch just for the silliness.
557
00:32:20,004 --> 00:32:22,807
But, yeah, so much of it
is just the trope built around,
558
00:32:22,807 --> 00:32:23,975
"Nothing is scarier."
559
00:32:23,975 --> 00:32:25,643
You need to find
the exact amount
560
00:32:25,910 --> 00:32:28,613
to give an audience
to get them started
561
00:32:28,980 --> 00:32:30,148
and filling in the rest,
562
00:32:30,148 --> 00:32:31,783
and then they will do
the work for you,
563
00:32:31,783 --> 00:32:33,418
and they will go way beyond.
564
00:32:33,618 --> 00:32:35,586
Well, Travis,
thank you for joining us,
565
00:32:35,586 --> 00:32:38,089
and for sharing
your experiences,
566
00:32:38,089 --> 00:32:39,190
your writing approach,
567
00:32:39,190 --> 00:32:41,125
and of course,
your great story with us.
568
00:32:41,125 --> 00:32:43,461
And all the best
with future endeavors.
569
00:32:44,028 --> 00:32:45,463
David, thank you so much
for having me.
570
00:32:45,463 --> 00:32:46,497
I really appreciate it.
571
00:32:46,931 --> 00:32:49,567
Thanks for joining us
for this exclusive interview
572
00:32:49,567 --> 00:32:50,935
with our NoSleep writers.
573
00:32:51,336 --> 00:32:53,604
We look forward
to you joining us next time.
574
00:32:54,806 --> 00:32:56,507
♪
575
00:32:56,741 --> 00:33:02,013
♪
576
00:34:12,016 --> 00:34:14,519
♪
41325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.