Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,548 --> 00:00:18,018
-[theme music]
-[static TV noise]
2
00:00:34,167 --> 00:00:39,372
♪
3
00:00:55,388 --> 00:00:59,726
♪
4
00:01:14,007 --> 00:01:15,708
[theme music fades]
5
00:01:17,277 --> 00:01:21,147
♪
6
00:01:24,684 --> 00:01:30,290
[children laughing and playing]
7
00:01:37,897 --> 00:01:40,900
[swing creaking]
8
00:01:44,637 --> 00:01:47,941
♪
9
00:02:01,354 --> 00:02:02,255
BILL: Morning.
10
00:02:50,003 --> 00:02:51,171
[man murmuring]
11
00:02:55,408 --> 00:02:57,710
MAN: Please give it to me.
Please.
12
00:02:58,945 --> 00:03:00,346
Hey, man.
13
00:03:01,114 --> 00:03:02,415
Gimme or else...
14
00:03:02,882 --> 00:03:04,217
I'll fuckin' kill you.
15
00:03:08,888 --> 00:03:10,823
All right, just chill.
16
00:03:11,591 --> 00:03:12,825
Just know I'll be back,
17
00:03:12,825 --> 00:03:14,327
and I won't be so nice
next time.
18
00:03:18,331 --> 00:03:19,399
-[sighs]
19
00:03:21,901 --> 00:03:23,603
I see you're makin' friends.
20
00:03:24,170 --> 00:03:28,274
[laughs] Hmph!
I'm drownin' in 'em.
21
00:03:28,975 --> 00:03:29,976
-Hmm.
22
00:03:29,976 --> 00:03:33,413
-In fact, a few of 'em
may wanna drown me.
23
00:03:35,715 --> 00:03:39,719
[both laugh]
24
00:03:40,086 --> 00:03:42,188
-Oh-ho!
-[sigh of relief]
25
00:03:43,289 --> 00:03:44,357
You learnin'?
26
00:03:44,891 --> 00:03:47,093
-I'd better be--
given the price tag.
27
00:03:47,093 --> 00:03:49,162
-Hey, it'll be worth it.
28
00:03:49,862 --> 00:03:52,532
You know if I'd go back in time,
I'd be doin' the same thing.
29
00:03:52,532 --> 00:03:56,169
-Yeah, yeah, yeah.
Goodnight, old man! [chuckles]
30
00:03:56,169 --> 00:03:58,771
-Oh, fuck that "old man" shit!
-Be safe!
31
00:03:59,205 --> 00:04:00,540
-You know me.
32
00:04:01,040 --> 00:04:02,175
I'll be good!
33
00:04:02,442 --> 00:04:06,879
[dark, atmospheric music]
34
00:04:29,502 --> 00:04:32,739
♪
35
00:04:37,777 --> 00:04:43,049
-[yawns]
36
00:04:43,916 --> 00:04:44,817
Hmph!
37
00:05:02,435 --> 00:05:07,140
[ominous music]
38
00:05:12,345 --> 00:05:15,114
HARRIS: Yo, Anton!
39
00:05:15,548 --> 00:05:17,917
-Hey. I was just
about to call you, man.
40
00:05:19,686 --> 00:05:20,987
You seein' this shit?
41
00:05:22,355 --> 00:05:23,289
-Yeah.
42
00:05:24,457 --> 00:05:25,491
What is it?
43
00:05:27,460 --> 00:05:28,494
-I dunno.
44
00:05:29,395 --> 00:05:31,331
But it's been here all night.
45
00:05:33,533 --> 00:05:34,400
Creepy.
46
00:05:34,734 --> 00:05:37,637
♪
47
00:05:37,637 --> 00:05:40,039
♪
48
00:05:40,273 --> 00:05:42,842
♪
49
00:05:42,842 --> 00:05:45,678
♪
50
00:05:45,678 --> 00:05:47,880
♪
51
00:05:47,880 --> 00:05:50,583
♪
52
00:05:50,583 --> 00:05:53,553
♪
53
00:05:53,553 --> 00:05:56,589
♪
54
00:05:56,589 --> 00:05:59,892
♪
55
00:05:59,892 --> 00:06:01,761
-It doesn't reflect the light!
56
00:06:07,033 --> 00:06:08,167
-Hey, hey, hey.
57
00:06:09,402 --> 00:06:11,337
I think you oughta
head in for now.
58
00:06:14,974 --> 00:06:18,778
Hey, hey, hey! Go on. Go on!
59
00:06:20,613 --> 00:06:22,615
I'll let you know
if it does anything interesting.
60
00:06:24,083 --> 00:06:25,051
Promise.
61
00:06:29,455 --> 00:06:34,160
♪
62
00:06:34,160 --> 00:06:37,463
[low-pitched humming]
63
00:06:37,463 --> 00:06:42,068
♪
64
00:06:42,068 --> 00:06:45,938
[anxious huffing]
65
00:06:45,938 --> 00:06:48,341
♪
66
00:06:48,341 --> 00:06:51,444
♪
67
00:06:51,444 --> 00:06:55,181
♪
68
00:06:55,181 --> 00:06:59,018
♪
69
00:06:59,018 --> 00:07:02,655
♪
70
00:07:02,655 --> 00:07:06,459
♪
71
00:07:06,459 --> 00:07:08,428
♪
72
00:07:08,428 --> 00:07:13,199
[people talking indistinctly]
73
00:07:21,808 --> 00:07:23,776
WOMAN: Stand back.
Call the police.
74
00:07:23,776 --> 00:07:25,511
PLUMBER: Do you think
it's a camera or something?
75
00:07:26,245 --> 00:07:27,480
Like it's watching us?
76
00:07:28,114 --> 00:07:30,383
-No, this is some
extraterrestrial shit.
77
00:07:31,384 --> 00:07:33,152
Yeah, this thing's probably
runnin' experiments
78
00:07:33,152 --> 00:07:34,387
you don't even wanna know about.
79
00:07:34,387 --> 00:07:35,822
-Anything happen last night?
80
00:07:36,589 --> 00:07:38,791
-Is there a reason we're
all crowded around this thing?
81
00:07:41,327 --> 00:07:42,695
You know what this is, Tim?
82
00:07:44,497 --> 00:07:45,498
-Not really.
83
00:07:46,432 --> 00:07:48,634
-Then why the hell you
standing so damn close to it?
84
00:08:02,982 --> 00:08:06,319
Honey, you don't get near
this thing, you hear?
85
00:08:07,453 --> 00:08:09,422
Why don't you head for the car?
It's time for school.
86
00:08:18,097 --> 00:08:20,566
Y'all just can't wait to be
late for work today, huh?
87
00:08:21,100 --> 00:08:23,736
There ain't nothin' to see here.
Let's go, let's go! [clapping]
88
00:08:24,470 --> 00:08:25,471
Have a nice day.
89
00:08:25,805 --> 00:08:28,374
[people talking indistinctly]
90
00:08:35,281 --> 00:08:39,819
[low-pitched humming]
91
00:08:42,588 --> 00:08:44,357
-Fuck me...
92
00:08:50,863 --> 00:08:52,498
-You really think
it's dangerous?
93
00:08:53,566 --> 00:08:55,034
I mean, it could be anything.
94
00:08:55,601 --> 00:08:56,736
-[sighs]
95
00:08:57,370 --> 00:08:58,571
Yeah.
96
00:08:58,571 --> 00:08:59,872
It could be anything.
97
00:09:00,573 --> 00:09:02,375
And that includes
a lotta options.
98
00:09:04,744 --> 00:09:06,045
Not all of 'em great.
99
00:09:07,613 --> 00:09:10,483
[tense music]
100
00:09:11,083 --> 00:09:14,153
♪
101
00:09:14,153 --> 00:09:17,723
♪
102
00:09:17,723 --> 00:09:21,227
♪
103
00:09:21,227 --> 00:09:24,897
♪
104
00:09:24,897 --> 00:09:29,402
♪
105
00:09:29,602 --> 00:09:32,505
♪
106
00:09:32,505 --> 00:09:35,508
♪
107
00:09:35,508 --> 00:09:38,744
♪
108
00:09:38,744 --> 00:09:42,248
♪
109
00:09:42,248 --> 00:09:45,751
♪
110
00:09:46,252 --> 00:09:49,422
♪
111
00:09:49,422 --> 00:09:52,992
♪
112
00:09:53,559 --> 00:09:56,529
♪
113
00:09:56,762 --> 00:10:00,533
♪
114
00:10:00,533 --> 00:10:04,670
♪
115
00:10:04,670 --> 00:10:07,940
♪
116
00:10:08,307 --> 00:10:12,078
♪
117
00:10:12,078 --> 00:10:14,981
♪
118
00:10:14,981 --> 00:10:17,316
♪
119
00:10:17,316 --> 00:10:21,454
[throbbing humming sounds]
120
00:10:27,426 --> 00:10:30,963
[throbbing humming sounds]
121
00:10:39,805 --> 00:10:43,442
[throbbing humming sounds]
122
00:10:51,350 --> 00:10:54,520
[breathing heavily]
123
00:10:57,490 --> 00:11:00,259
-[loud buzzing]
-[electric zapping]
124
00:11:00,259 --> 00:11:02,261
[car alarms going off]
125
00:11:02,261 --> 00:11:04,430
[horns honking]
126
00:11:04,830 --> 00:11:06,799
WOMAN 1: [in distance]
Hey, what's going on down there?
127
00:11:06,799 --> 00:11:08,167
MAN 1: [in distance] Come on!
128
00:11:08,701 --> 00:11:10,436
MAN 2: [in distance]
Shut the fuck up!
129
00:11:10,436 --> 00:11:12,738
[dog barking]
130
00:11:13,339 --> 00:11:14,907
WOMAN 2: [in distance]
Bill, is that you?
131
00:11:16,075 --> 00:11:18,377
[car alarms going off]
132
00:11:18,811 --> 00:11:20,179
MAN 3: [in distance] Be quiet!
133
00:11:20,179 --> 00:11:21,847
[dog barking]
134
00:11:21,847 --> 00:11:23,282
WOMAN 2: [in distance]
Are you okay?
135
00:11:24,350 --> 00:11:25,384
-Fuck!
136
00:11:42,935 --> 00:11:44,103
[Harris clears throat]
137
00:11:46,672 --> 00:11:49,508
Hey, Ethan, right?
138
00:11:51,243 --> 00:11:52,311
Mind if I get a picture?
139
00:11:52,912 --> 00:11:53,946
-No can do.
140
00:11:54,847 --> 00:11:56,348
Boss said no nonsense and...
141
00:11:57,249 --> 00:11:58,584
that looks like some nonsense.
142
00:11:59,585 --> 00:12:00,920
-Who's the boss?
143
00:12:00,920 --> 00:12:02,088
-Bill.
-Right.
144
00:12:03,055 --> 00:12:04,090
Of course.
145
00:12:05,558 --> 00:12:07,026
But this isn't nonsense...
146
00:12:08,060 --> 00:12:08,961
it's science.
147
00:12:09,595 --> 00:12:11,230
Trying to learn about it,
you know?
148
00:12:12,398 --> 00:12:14,867
So, can we make an exception?
149
00:12:17,403 --> 00:12:19,105
-Experiments have
consequences, man.
150
00:12:21,207 --> 00:12:24,043
-Anton, who the fuck
deputized this guy?
151
00:12:24,043 --> 00:12:25,077
-Hey, hey.
152
00:12:25,077 --> 00:12:26,078
Big man,
153
00:12:26,278 --> 00:12:28,414
now, we ain't
lookin' for trouble.
154
00:12:29,615 --> 00:12:30,549
Right?
155
00:12:30,883 --> 00:12:31,917
ETHAN: Alright.
Look, man.
156
00:12:32,551 --> 00:12:34,887
Everyone's got their own comfort
level with this shit, right?
157
00:12:35,721 --> 00:12:38,591
Well, this?
This is my comfort level.
158
00:12:39,391 --> 00:12:42,294
So if you don't want the guards
walkin' around with guns, fine.
159
00:12:42,995 --> 00:12:44,530
You're free to guard
this thing yourself.
160
00:12:58,911 --> 00:12:59,912
[Anton sighs]
161
00:13:00,746 --> 00:13:02,014
-What do you think
is inside, man?
162
00:13:03,182 --> 00:13:05,384
-I hear things... around.
163
00:13:05,384 --> 00:13:07,153
-From who? I mean,
164
00:13:07,586 --> 00:13:09,421
this is crazy.
-Hey...
165
00:13:12,391 --> 00:13:13,259
Listen.
166
00:13:14,827 --> 00:13:18,297
I don't know for a fact that
this thing is dangerous, okay?
167
00:13:18,831 --> 00:13:21,133
But you don't know for a fact
that it ain't dangerous,
168
00:13:21,133 --> 00:13:23,736
and you're standing
real fuckin' close to it
169
00:13:23,736 --> 00:13:25,204
with no goddamn protection.
170
00:13:26,005 --> 00:13:27,039
So...
171
00:13:28,774 --> 00:13:29,842
who's the crazy one?
172
00:13:32,945 --> 00:13:33,879
-Fine.
173
00:13:34,747 --> 00:13:35,748
Whatever.
174
00:13:36,348 --> 00:13:38,284
But if you think
it's that scary,
175
00:13:38,984 --> 00:13:40,886
why don't you call
the damn police or somethin'?
176
00:13:43,355 --> 00:13:48,828
[phone trilling]
177
00:13:50,429 --> 00:13:51,597
OPERATOR: [phone] 9-1-1?
178
00:13:51,597 --> 00:13:54,200
BILL: Yeah, hi, my name is Bi--
uh, Kevin.
179
00:13:54,200 --> 00:13:56,368
Uh, I live down
at the Greenwood Complex,
180
00:13:56,368 --> 00:13:57,970
corner of 8th and Marley.
181
00:13:57,970 --> 00:13:59,839
OPERATOR: And what's the nature
of your emergency?
182
00:13:59,839 --> 00:14:02,508
-There-- there's, uh,
somethin' unnatural
183
00:14:02,508 --> 00:14:03,809
here in the neighborhood.
It's weird.
184
00:14:03,809 --> 00:14:05,177
I've never seen
anything like it.
185
00:14:05,678 --> 00:14:07,613
OPERATOR: An unnatural
object, sir?
186
00:14:07,813 --> 00:14:09,615
-Yeah, yeah.
It's hard to explain.
187
00:14:09,615 --> 00:14:12,885
It's, um, black and--
and murky and shit
188
00:14:12,885 --> 00:14:14,687
and shaped like
a perfect square.
189
00:14:14,687 --> 00:14:16,655
Uh, it's just kinda...
190
00:14:17,456 --> 00:14:19,992
floating there, maybe
a few inches off the ground.
191
00:14:20,793 --> 00:14:21,994
OPERATOR: Uh, I'm sorry, sir,
192
00:14:21,994 --> 00:14:24,997
are you saying that
there is a floating black box
193
00:14:24,997 --> 00:14:27,633
that appeared
in your neighborhood?
194
00:14:27,633 --> 00:14:29,101
[rock music playing
on headphones]
195
00:14:29,101 --> 00:14:30,336
OPERATOR: Am I correct?
196
00:14:30,336 --> 00:14:32,538
-Uh, look,
I know it sounds crazy,
197
00:14:32,538 --> 00:14:34,406
but I'm watchin' it
last night and it, like,
198
00:14:34,406 --> 00:14:35,808
activates out of nowhere.
199
00:14:35,808 --> 00:14:37,877
It makes this crazy fuckin'
sound and goes blank
200
00:14:37,877 --> 00:14:41,247
and just... shit, I'm--
I'm not explaining it right.
201
00:14:41,247 --> 00:14:43,082
But just
when you send a unit down,
202
00:14:43,082 --> 00:14:44,483
they will get it, okay?
203
00:14:44,483 --> 00:14:47,386
So, uh, I'm up all night,
uh, thinkin' about it.
204
00:14:47,386 --> 00:14:48,754
I-I can't sleep and...
205
00:14:49,889 --> 00:14:51,657
I think this
is a government thing.
206
00:14:52,057 --> 00:14:55,961
Like, I was reading about
military tests and we have 100%
207
00:14:55,961 --> 00:14:57,229
tested shit on civilians before.
208
00:14:57,229 --> 00:14:58,664
OPERATOR: I'm sorry, sir.
Are you okay?
209
00:14:58,664 --> 00:14:59,565
-Just let me finish!
210
00:15:00,566 --> 00:15:01,600
Let me finish!
211
00:15:02,768 --> 00:15:04,236
OPERATOR: [sighs]
Of course, sir.
212
00:15:04,236 --> 00:15:05,237
Please continue.
213
00:15:07,773 --> 00:15:10,042
-I think this is a weapon,
214
00:15:10,042 --> 00:15:12,511
and I'm asking you for help
because we're scared.
215
00:15:12,511 --> 00:15:14,413
There's good people here,
families.
216
00:15:15,080 --> 00:15:16,081
I have a daughter.
217
00:15:16,081 --> 00:15:17,583
[rock music playing
on headphones]
218
00:15:17,917 --> 00:15:20,386
-Last night, I think I saw
that fuckin' thing activate.
219
00:15:20,386 --> 00:15:22,087
OPERATOR: Where are you
located again, sir?
220
00:15:22,087 --> 00:15:23,389
-Greenwood Complex.
221
00:15:23,389 --> 00:15:24,990
8th and Marley. Please!
222
00:15:26,125 --> 00:15:27,259
[sighs]
223
00:15:27,259 --> 00:15:29,295
OPERATOR: Right.
I've filed a report here.
224
00:15:29,295 --> 00:15:31,130
Floating black box
at Greenwood Complex.
225
00:15:31,130 --> 00:15:32,231
Is that correct?
226
00:15:32,932 --> 00:15:34,099
-[exasperated sigh]
227
00:15:34,800 --> 00:15:35,734
Yeah.
228
00:15:36,101 --> 00:15:37,536
-Yeah, that's right.
-Right.
229
00:15:37,536 --> 00:15:40,272
Uh, we'll have someone out there
eventually to check out the box.
230
00:15:40,272 --> 00:15:41,774
Maybe check in on your as well.
231
00:15:41,774 --> 00:15:43,342
-Just please hurry.
We don't have time to fuck
232
00:15:43,342 --> 00:15:44,543
around with this thing, okay?
233
00:15:46,145 --> 00:15:47,880
OPERATOR:
It is a very large city, sir.
234
00:15:48,347 --> 00:15:49,715
Have a nice day.
235
00:15:49,715 --> 00:15:50,749
-Gah!
236
00:15:56,288 --> 00:16:00,659
[lens focusing]
237
00:16:00,659 --> 00:16:04,196
♪
238
00:16:04,196 --> 00:16:08,167
♪
239
00:16:08,167 --> 00:16:12,638
♪
240
00:16:12,638 --> 00:16:15,841
♪
241
00:16:15,841 --> 00:16:20,512
♪
242
00:16:20,512 --> 00:16:22,748
♪
243
00:16:22,748 --> 00:16:24,183
[lens focusing]
244
00:16:24,183 --> 00:16:25,517
[shutter clicks]
245
00:16:25,517 --> 00:16:27,686
♪
246
00:16:27,686 --> 00:16:31,056
♪
247
00:16:31,056 --> 00:16:33,592
♪
248
00:16:33,592 --> 00:16:36,228
♪
249
00:16:36,228 --> 00:16:37,396
[shutter clicks]
250
00:16:37,396 --> 00:16:39,865
[dramatic music]
251
00:16:39,865 --> 00:16:42,401
♪
252
00:16:42,401 --> 00:16:45,404
♪
253
00:16:45,404 --> 00:16:49,508
♪
254
00:16:52,878 --> 00:16:55,547
[breathing heavily]
255
00:17:13,632 --> 00:17:14,900
[loud knocking]
256
00:17:15,868 --> 00:17:22,207
[ominous music]
257
00:17:22,574 --> 00:17:24,176
[loud knocking]
258
00:17:24,977 --> 00:17:28,213
♪
259
00:17:28,747 --> 00:17:30,049
[loud knocking]
260
00:17:30,382 --> 00:17:31,884
♪
261
00:17:31,884 --> 00:17:35,988
♪
262
00:17:35,988 --> 00:17:38,724
♪
263
00:17:38,724 --> 00:17:41,693
♪
264
00:17:42,294 --> 00:17:44,029
[loud knocking]
265
00:17:44,997 --> 00:17:48,834
♪
266
00:17:48,834 --> 00:17:51,904
♪
267
00:17:51,904 --> 00:17:54,373
♪
268
00:17:54,373 --> 00:17:57,476
♪
269
00:17:57,476 --> 00:17:58,677
[sigh of relief]
270
00:17:58,677 --> 00:18:02,047
♪
271
00:18:02,047 --> 00:18:05,484
♪
272
00:18:05,484 --> 00:18:08,320
♪
273
00:18:08,320 --> 00:18:11,890
♪
274
00:18:11,890 --> 00:18:16,261
♪
275
00:18:16,261 --> 00:18:20,132
♪
276
00:18:20,132 --> 00:18:23,268
♪
277
00:18:23,268 --> 00:18:25,304
♪
278
00:18:27,873 --> 00:18:32,177
[low-pitched humming]
279
00:18:34,446 --> 00:18:35,747
-What's up, little man?
280
00:18:37,116 --> 00:18:38,584
-How did you know
it was me?
281
00:18:39,751 --> 00:18:40,819
-My business,
282
00:18:40,819 --> 00:18:42,788
gotta have eyes
in the back of your head.
283
00:18:43,755 --> 00:18:45,958
That's why they put
my ass on night watch.
284
00:18:47,526 --> 00:18:48,660
-You're not scared?
285
00:18:50,896 --> 00:18:53,799
-Lots of people would love
to see me dead. [sighs]
286
00:18:56,135 --> 00:18:57,436
They scare me a bit.
287
00:18:58,437 --> 00:18:59,438
This?
288
00:19:02,107 --> 00:19:04,109
I'm kinda beginning
to enjoy the view.
289
00:19:04,109 --> 00:19:05,477
-Yeah, about that...
290
00:19:09,848 --> 00:19:11,517
Check out this view.
291
00:19:11,517 --> 00:19:12,551
-Surveillance.
292
00:19:14,353 --> 00:19:15,787
Bill's gonna love this.
293
00:19:25,564 --> 00:19:27,332
HARRIS: I don't know
why it isn't showing up,
294
00:19:27,332 --> 00:19:28,634
but I've got some theories.
295
00:19:29,301 --> 00:19:30,636
I need to test 'em.
296
00:19:33,505 --> 00:19:34,806
-Be careful about them tests.
297
00:19:34,806 --> 00:19:36,208
-I don't need
anyone's permission.
298
00:19:36,208 --> 00:19:39,945
-Boy, shut up and listen
for once in your damn life!
299
00:19:41,146 --> 00:19:43,982
[low-pitched humming]
300
00:19:44,383 --> 00:19:46,785
[sighs] People 'round here...
301
00:19:48,520 --> 00:19:49,788
they get a little crazy.
302
00:19:51,023 --> 00:19:53,525
You wanna run experiments,
you run them at night--
303
00:19:54,159 --> 00:19:55,727
when I'm out here with you!
304
00:19:58,530 --> 00:20:01,033
Pullin' stunts during the day,
these folks gonna get scared.
305
00:20:02,501 --> 00:20:03,569
They don't need that.
306
00:20:06,805 --> 00:20:08,674
And what test
is so damn important?
307
00:20:10,742 --> 00:20:13,412
-I think this is something
that we can just perceive.
308
00:20:16,281 --> 00:20:17,583
-So it ain't real?
309
00:20:19,184 --> 00:20:20,185
-Kind of.
310
00:20:22,287 --> 00:20:25,257
I need to see
if something from our world,
311
00:20:26,592 --> 00:20:30,362
something tangible,
can engage with it.
312
00:20:36,602 --> 00:20:38,637
-So what test gonna prove that?
313
00:20:39,571 --> 00:20:42,307
♪
314
00:20:42,307 --> 00:20:45,844
♪
315
00:20:45,844 --> 00:20:50,082
♪
316
00:20:50,082 --> 00:20:53,952
♪
317
00:20:53,952 --> 00:20:55,787
♪
318
00:20:55,787 --> 00:20:57,756
ANTON: Oh, shit.
319
00:20:59,224 --> 00:21:01,293
-Kid, kid,
what'd we talk about?
320
00:21:02,261 --> 00:21:03,328
Damn!
321
00:21:04,229 --> 00:21:05,430
-Please move.
322
00:21:05,764 --> 00:21:08,500
-Son, let's just get you inside.
This ain't necessary.
323
00:21:08,500 --> 00:21:09,434
-Why?
324
00:21:09,735 --> 00:21:11,937
Last time I checked,
you don't own Greenwood.
325
00:21:11,937 --> 00:21:13,405
-I'm asking you nicely.
326
00:21:13,739 --> 00:21:15,807
-What are you
gonna do, shoot me?
327
00:21:15,807 --> 00:21:18,210
-Whoa, whoa.
No, no one's gettin' shot.
328
00:21:18,210 --> 00:21:20,045
These guns ain't for you,
they're for the government.
329
00:21:20,245 --> 00:21:22,080
-The what?
What does this have to do
330
00:21:22,080 --> 00:21:23,515
with the government?
-The weapons test, man.
331
00:21:23,782 --> 00:21:24,816
It's imminent.
332
00:21:25,284 --> 00:21:26,618
We're just keepin' people safe.
333
00:21:28,887 --> 00:21:30,989
HARRIS: Must be why
everyone feels so secure!
334
00:21:31,490 --> 00:21:33,225
[crowd murmuring]
335
00:21:33,692 --> 00:21:35,227
-This is fucking stupid.
336
00:21:35,460 --> 00:21:40,132
♪
337
00:21:40,132 --> 00:21:44,236
♪
338
00:21:44,236 --> 00:21:47,773
[eerie whirring noise]
339
00:21:51,009 --> 00:21:54,346
[low-pitched humming]
340
00:21:54,846 --> 00:21:56,848
-What did you do?
341
00:21:57,249 --> 00:21:59,318
-Well, I--
-What the fuck did you do?!
342
00:22:03,488 --> 00:22:06,525
-[gunshot]
-[crowd murmuring]
343
00:22:06,725 --> 00:22:08,293
BILL: Thank you
for your attention.
344
00:22:10,862 --> 00:22:12,197
That's enough.
345
00:22:12,197 --> 00:22:15,367
[crowd murmuring]
346
00:22:15,634 --> 00:22:18,670
-You need to go inside,
lock your door,
347
00:22:19,137 --> 00:22:20,739
and pray nothin' else happens.
348
00:22:21,173 --> 00:22:23,108
I don't wanna see you
out here again.
349
00:22:24,643 --> 00:22:25,711
Is that clear?
350
00:22:26,011 --> 00:22:26,878
Huh?
351
00:22:27,145 --> 00:22:28,113
-Mm-hm.
352
00:22:28,880 --> 00:22:29,881
-Good.
353
00:22:30,349 --> 00:22:34,586
♪
354
00:22:34,586 --> 00:22:38,056
♪
355
00:22:38,390 --> 00:22:40,192
Now, you have yourself
a night, son.
356
00:22:40,492 --> 00:22:47,332
♪
357
00:22:47,766 --> 00:22:48,867
BILL: Let's go.
358
00:22:49,067 --> 00:22:52,237
♪
359
00:22:52,237 --> 00:22:56,441
♪
360
00:22:56,441 --> 00:22:59,544
♪
361
00:22:59,544 --> 00:23:02,547
♪
362
00:23:11,857 --> 00:23:14,893
[low-pitched humming]
363
00:23:31,276 --> 00:23:33,712
[electric zapping]
364
00:23:37,249 --> 00:23:41,420
[electric zapping]
365
00:23:45,056 --> 00:23:49,661
[alarm beeping]
366
00:23:57,102 --> 00:24:00,505
[alarm beeping]
367
00:24:05,277 --> 00:24:09,114
[alarm beeping]
368
00:24:09,114 --> 00:24:14,119
♪
369
00:24:14,119 --> 00:24:17,789
♪
370
00:24:17,789 --> 00:24:20,492
♪
371
00:24:20,492 --> 00:24:23,495
♪
372
00:24:23,495 --> 00:24:27,232
♪
373
00:24:27,232 --> 00:24:29,534
♪
374
00:24:29,534 --> 00:24:31,837
[glass breaking in the distance]
375
00:24:31,837 --> 00:24:33,271
[door shuts]
376
00:24:33,271 --> 00:24:35,340
MAN: It wasn't my fault, man!
I swear!
377
00:24:35,540 --> 00:24:39,344
♪
378
00:24:39,344 --> 00:24:44,316
♪
379
00:24:44,316 --> 00:24:47,419
♪
380
00:24:47,419 --> 00:24:50,489
♪
381
00:24:50,489 --> 00:24:53,525
♪
382
00:24:53,525 --> 00:24:57,262
♪
383
00:24:57,262 --> 00:25:01,733
-[whimpering]
-Shit, Anton?
384
00:25:02,501 --> 00:25:03,502
Anton!
385
00:25:03,502 --> 00:25:06,171
Anton, I'm here.
See, I'm here, I'm here.
386
00:25:06,705 --> 00:25:08,173
Anton, I'm here!
387
00:25:09,341 --> 00:25:12,444
[retching]
388
00:25:12,444 --> 00:25:15,380
-[squelching noises]
-[gasping for breath]
389
00:25:15,380 --> 00:25:20,352
♪
390
00:25:20,352 --> 00:25:23,321
♪
391
00:25:23,688 --> 00:25:24,890
-No!
392
00:25:29,728 --> 00:25:30,762
LEONARD: The fuck happened?
393
00:25:33,732 --> 00:25:34,866
-Shit!
394
00:25:35,233 --> 00:25:37,569
LEONARD: Bill! Ethan!
395
00:25:37,903 --> 00:25:40,038
[dramatic music]
396
00:25:40,305 --> 00:25:43,141
♪
397
00:25:43,141 --> 00:25:45,677
♪
398
00:25:45,677 --> 00:25:47,779
♪
399
00:25:47,779 --> 00:25:50,782
♪
400
00:25:50,782 --> 00:25:54,085
♪
401
00:25:54,085 --> 00:25:55,420
LEONARD: [muffled]
He went up there!
402
00:25:57,889 --> 00:25:59,424
There's nowhere to hide, Harris!
403
00:26:05,897 --> 00:26:09,100
[loud banging]
404
00:26:09,100 --> 00:26:10,735
LEONARD: Break it the fuck down!
405
00:26:11,536 --> 00:26:13,972
[dramatic music]
406
00:26:13,972 --> 00:26:16,508
♪
407
00:26:16,508 --> 00:26:20,078
♪
408
00:26:20,078 --> 00:26:23,281
♪
409
00:26:23,748 --> 00:26:24,749
-Harris?
410
00:26:26,117 --> 00:26:27,352
We just wanna talk.
411
00:26:27,986 --> 00:26:31,423
[banging and crashing]
412
00:26:31,756 --> 00:26:33,291
BILL: We need to know
what you saw.
413
00:26:33,992 --> 00:26:36,261
We need to know
what that weapon can do.
414
00:26:38,530 --> 00:26:41,666
[banging and crashing]
415
00:26:41,666 --> 00:26:44,970
♪
416
00:26:44,970 --> 00:26:47,572
♪
417
00:26:47,839 --> 00:26:50,542
[banging and crashing]
418
00:26:51,209 --> 00:26:55,013
♪
419
00:26:55,013 --> 00:26:56,381
♪
420
00:26:56,748 --> 00:26:57,849
BILL: [muffled] Augh!
421
00:27:00,752 --> 00:27:02,120
[Bill groans]
422
00:27:02,587 --> 00:27:03,488
[spits blood]
423
00:27:03,688 --> 00:27:04,689
LEONARD: You mother--
424
00:27:04,689 --> 00:27:06,791
-[thuds]
-[grunting]
425
00:27:06,791 --> 00:27:09,327
♪
426
00:27:09,327 --> 00:27:12,464
[Harris yelling in pain]
427
00:27:12,697 --> 00:27:15,300
♪
428
00:27:15,300 --> 00:27:18,003
♪
429
00:27:18,003 --> 00:27:20,705
♪
430
00:27:20,705 --> 00:27:23,575
♪
431
00:27:23,575 --> 00:27:27,245
♪
432
00:27:27,245 --> 00:27:30,615
♪
433
00:27:30,615 --> 00:27:34,653
♪
434
00:27:37,956 --> 00:27:40,158
-You couldn't have just
left it alone, could you?
435
00:27:40,358 --> 00:27:43,194
♪
436
00:27:43,194 --> 00:27:46,031
♪
437
00:27:46,031 --> 00:27:49,334
♪
438
00:27:49,334 --> 00:27:52,604
♪
439
00:27:52,604 --> 00:27:56,141
♪
440
00:27:56,141 --> 00:27:58,276
♪
441
00:27:58,276 --> 00:28:01,613
[low-pitched humming]
442
00:28:02,013 --> 00:28:05,517
-You wanna study it
so badly, huh?
443
00:28:07,185 --> 00:28:08,887
Tell us what you find.
444
00:28:11,623 --> 00:28:15,060
[low-pitched rumbling]
445
00:28:15,060 --> 00:28:16,928
[dramatic music]
446
00:28:16,928 --> 00:28:19,631
♪
447
00:28:19,631 --> 00:28:23,368
♪
448
00:28:23,368 --> 00:28:28,373
♪
449
00:28:28,373 --> 00:28:31,943
♪
450
00:28:31,943 --> 00:28:36,548
♪
451
00:28:36,548 --> 00:28:39,250
♪
452
00:28:39,250 --> 00:28:43,321
♪
453
00:28:43,321 --> 00:28:46,925
♪
454
00:28:46,925 --> 00:28:49,961
♪
455
00:28:49,961 --> 00:28:53,264
♪
456
00:28:53,264 --> 00:28:56,801
♪
457
00:28:56,801 --> 00:29:00,238
♪
458
00:29:00,238 --> 00:29:03,775
♪
459
00:29:03,775 --> 00:29:07,145
♪
460
00:29:07,879 --> 00:29:11,683
[distant screaming]
461
00:29:11,683 --> 00:29:13,685
[loud splash]
462
00:29:15,153 --> 00:29:19,157
-[gasping for air]
463
00:29:20,825 --> 00:29:24,295
[gasping for air]
464
00:29:25,797 --> 00:29:28,900
[echoing] Where am I?! Hello?!
465
00:29:43,381 --> 00:29:48,186
[low-pitched humming]
466
00:29:48,653 --> 00:29:49,754
-Help!
467
00:29:49,754 --> 00:29:51,422
[voice echoing]
468
00:29:51,422 --> 00:29:52,624
Hello?
469
00:29:54,793 --> 00:29:55,927
Anybody?
470
00:29:56,795 --> 00:29:57,996
Please...
471
00:29:59,164 --> 00:30:00,265
[whispering] Help me...
472
00:30:00,765 --> 00:30:03,768
♪
473
00:30:03,768 --> 00:30:07,405
♪
474
00:30:07,405 --> 00:30:10,575
♪
475
00:30:10,575 --> 00:30:13,845
♪
476
00:30:13,845 --> 00:30:16,815
♪
477
00:30:16,815 --> 00:30:19,484
♪
478
00:30:19,484 --> 00:30:21,953
♪
479
00:30:22,320 --> 00:30:24,989
Bill! It's me, Harris!
480
00:30:25,657 --> 00:30:26,758
Help!
481
00:30:28,860 --> 00:30:33,598
[squelching noises]
482
00:30:33,598 --> 00:30:36,367
♪
483
00:30:36,367 --> 00:30:39,771
♪
484
00:30:39,771 --> 00:30:43,541
♪
485
00:30:43,541 --> 00:30:47,545
♪
486
00:30:47,545 --> 00:30:50,215
♪
487
00:30:50,215 --> 00:30:53,918
♪
488
00:30:53,918 --> 00:30:57,088
♪
489
00:30:57,088 --> 00:31:00,625
♪
490
00:31:00,625 --> 00:31:02,460
♪
491
00:31:02,460 --> 00:31:07,265
[rushing water]
492
00:31:07,265 --> 00:31:11,569
[rushing water intensifies]
493
00:31:19,811 --> 00:31:22,647
[waves crashing]
494
00:31:22,647 --> 00:31:25,550
[sound fades away]
495
00:31:26,584 --> 00:31:32,490
♪
496
00:31:32,490 --> 00:31:35,960
♪
497
00:31:36,728 --> 00:31:37,762
-He'll come out.
498
00:31:37,962 --> 00:31:41,399
[crowd murmuring]
499
00:31:41,766 --> 00:31:42,901
-He'll come out!
500
00:31:42,901 --> 00:31:46,671
♪
501
00:31:46,671 --> 00:31:49,674
♪
502
00:31:50,108 --> 00:31:52,143
-Y'all don't all have
to be out here, you know?
503
00:31:53,945 --> 00:31:55,446
You don't like it, go inside.
504
00:31:58,983 --> 00:32:00,051
Go!
505
00:32:03,454 --> 00:32:05,590
[whimpering]
506
00:32:09,327 --> 00:32:12,530
[somber music]
507
00:32:12,530 --> 00:32:15,099
♪
508
00:32:15,099 --> 00:32:18,002
♪
509
00:32:18,002 --> 00:32:20,939
♪
510
00:32:20,939 --> 00:32:24,876
♪
511
00:32:24,876 --> 00:32:28,246
♪
512
00:32:28,246 --> 00:32:31,249
♪
513
00:32:31,249 --> 00:32:33,651
♪
514
00:32:33,651 --> 00:32:37,655
♪
515
00:32:37,655 --> 00:32:41,793
♪
516
00:32:45,663 --> 00:32:48,466
♪
517
00:32:48,466 --> 00:32:52,904
♪
518
00:32:52,904 --> 00:32:56,441
♪
519
00:32:56,441 --> 00:33:00,011
♪
520
00:33:00,378 --> 00:33:03,147
[swings creaking]
521
00:33:03,348 --> 00:33:06,584
♪
522
00:33:06,584 --> 00:33:09,654
♪
523
00:33:09,854 --> 00:33:13,024
♪
524
00:33:13,024 --> 00:33:16,361
♪
525
00:33:16,361 --> 00:33:20,231
♪
526
00:33:20,231 --> 00:33:24,702
♪
527
00:33:24,702 --> 00:33:29,040
♪
528
00:33:29,040 --> 00:33:32,844
♪
529
00:33:32,844 --> 00:33:37,181
♪
530
00:33:37,181 --> 00:33:38,616
♪
531
00:33:38,983 --> 00:33:41,953
MADDIE: Daddy, when's dinner?
532
00:33:42,153 --> 00:33:45,390
♪
533
00:33:45,390 --> 00:33:49,227
♪
534
00:33:49,660 --> 00:33:50,628
-Yeah.
535
00:33:51,329 --> 00:33:58,169
♪
536
00:34:07,678 --> 00:34:11,282
[low-pitched humming]
537
00:34:11,282 --> 00:34:14,852
[electric zapping]
538
00:34:14,852 --> 00:34:17,688
HARRIS: Somebody... help me!
539
00:34:17,688 --> 00:34:19,590
[electric zapping]
540
00:34:22,060 --> 00:34:23,394
[static TV noise]
541
00:34:35,573 --> 00:34:37,275
DAVID: Welcome back
from the void.
542
00:34:37,275 --> 00:34:39,777
Thanks for watching.
I'm David Cummings,
543
00:34:39,777 --> 00:34:42,480
the host and creator
of the NoSleep Podcast.
544
00:34:42,947 --> 00:34:45,550
Today, we're joined
by author Matt Dymerski,
545
00:34:45,883 --> 00:34:49,387
writer of the NoSleep story
"The Black Square,"
546
00:34:49,387 --> 00:34:52,256
which we adapted
into the episode titled
547
00:34:52,256 --> 00:34:53,591
"Into the Unknown."
548
00:34:54,225 --> 00:34:56,561
Welcome, Matt.
Thanks for being with us today.
549
00:34:56,961 --> 00:34:58,229
-Yeah, great to be here.
550
00:34:58,696 --> 00:35:03,601
-Now, Matt, you are
a legendary NoSleep author.
551
00:35:03,601 --> 00:35:06,304
You've been around
since the very early days,
552
00:35:06,304 --> 00:35:08,739
and I think
we all want to know what
553
00:35:09,140 --> 00:35:10,608
initially drew you to NoSleep.
554
00:35:10,608 --> 00:35:12,877
How did you find it
and how did you decide,
555
00:35:12,877 --> 00:35:15,346
"I want to write
and post on this Subreddit"?
556
00:35:16,714 --> 00:35:18,449
-Oh, that's
a very great question
557
00:35:18,449 --> 00:35:19,951
because it delves back
to the history
558
00:35:19,951 --> 00:35:22,153
that probably most people
don't even know these days,
559
00:35:22,153 --> 00:35:23,754
all the fans of NoSleep.
560
00:35:24,055 --> 00:35:26,824
So before NoSleep,
there was creepypastas,
561
00:35:26,824 --> 00:35:29,927
and they weren't just a thing,
they were an actual website,
562
00:35:29,927 --> 00:35:31,195
Creepypasta.com.
563
00:35:31,629 --> 00:35:34,298
And somehow I found
my way onto these forums,
564
00:35:34,298 --> 00:35:38,136
where just for the forum
community people were posting
565
00:35:38,136 --> 00:35:39,270
these short-form stories
566
00:35:39,270 --> 00:35:41,372
that came to be known
as creepypastas later,
567
00:35:41,672 --> 00:35:44,909
and got involved in that,
and just posting.
568
00:35:44,909 --> 00:35:46,944
Like, no one told us
we couldn't,
569
00:35:46,944 --> 00:35:48,179
and we just started doin' it.
570
00:35:48,179 --> 00:35:50,915
And then one day,
Creepypasta.com shut down
571
00:35:51,449 --> 00:35:53,151
and scattered to the wind
572
00:35:53,151 --> 00:35:55,086
and formed all sorts
of different places,
573
00:35:55,086 --> 00:35:58,990
and I didn't even know NoSleep
existed until someone was like,
574
00:35:58,990 --> 00:36:00,691
"Hey, man,
we're all posting on NoSleep.
575
00:36:00,925 --> 00:36:04,495
"Let's go check it out."
And I did, and I'm like,
576
00:36:04,495 --> 00:36:06,998
"This is the next evolution
of Creepypasta.com."
577
00:36:06,998 --> 00:36:08,933
I'm like, "I gotta get on here.
I gotta be on here.
578
00:36:08,933 --> 00:36:10,001
"These are my people,"
you know?
579
00:36:10,401 --> 00:36:13,171
-And you've written
a lot of great stories,
580
00:36:13,171 --> 00:36:16,340
and the one that we're
here today to talk about
581
00:36:16,340 --> 00:36:19,844
is "The Black Square,"
and it's an incredible blend.
582
00:36:19,844 --> 00:36:22,680
It's sort of sci-fi,
it's horror,
583
00:36:22,980 --> 00:36:26,217
and I'm really curious how
that formulated in your mind.
584
00:36:26,217 --> 00:36:27,418
Where did that come from?
585
00:36:28,386 --> 00:36:29,554
-Used... It used to be,
586
00:36:29,554 --> 00:36:31,122
in all horror stories
and movies and stuff,
587
00:36:31,122 --> 00:36:33,524
you know, the '70s, '80s,
all that stuff which, you know,
588
00:36:33,524 --> 00:36:35,193
I feel like is ancient history,
but I'm sure
589
00:36:35,193 --> 00:36:36,794
some people
were alive back then,
590
00:36:36,794 --> 00:36:40,031
uh, you'd call the cops...
[laughs]
591
00:36:40,031 --> 00:36:41,732
You'd call the cops,
and that's it.
592
00:36:41,732 --> 00:36:43,034
Like, you survive.
593
00:36:43,034 --> 00:36:45,136
The cops show up,
they're the good guys,
594
00:36:45,136 --> 00:36:46,404
they blast the bad guy.
595
00:36:46,404 --> 00:36:50,007
But now,
the authorities are, at best,
596
00:36:50,007 --> 00:36:52,276
useless and almost
now the enemy.
597
00:36:52,276 --> 00:36:55,713
So you think, "Oh, how
do we solve this monster?
598
00:36:55,713 --> 00:36:57,048
"How do we beat this villain?"
599
00:36:58,249 --> 00:36:59,917
In these, especially
in modern movies,
600
00:36:59,917 --> 00:37:01,352
it's not about calling
the cops anymore.
601
00:37:01,352 --> 00:37:03,588
It's not about getting back
to the rest of society.
602
00:37:03,588 --> 00:37:05,423
Like if you could just
get out of this basement,
603
00:37:05,423 --> 00:37:07,358
you might live,
but no, actually,
604
00:37:07,358 --> 00:37:08,993
no one's gonna help you.
And in fact,
605
00:37:09,427 --> 00:37:12,063
when the authorities
you used to rely on to save you
606
00:37:12,063 --> 00:37:14,565
are now your enemies,
you are more than alone.
607
00:37:14,565 --> 00:37:17,768
You're in a hostile world that
is not gonna make things better.
608
00:37:17,768 --> 00:37:18,769
They're gonna make it worse.
609
00:37:18,970 --> 00:37:20,871
And that's the core of the
feeling of "The Black Square,"
610
00:37:20,871 --> 00:37:25,276
is you've got this unknown
problem in your neighborhood.
611
00:37:25,276 --> 00:37:26,944
It's a very local,
communal problem,
612
00:37:26,944 --> 00:37:28,379
and so no one else cares.
613
00:37:28,379 --> 00:37:30,648
And if you try to get
other people involved,
614
00:37:30,648 --> 00:37:34,085
they're not-- they actively
don't want to help,
615
00:37:34,085 --> 00:37:36,287
and if you force them
to see your situation,
616
00:37:36,287 --> 00:37:37,955
they might actually
dislike you for it.
617
00:37:38,322 --> 00:37:41,125
Which is, I feel like, a very
relevant feeling these days.
618
00:37:41,325 --> 00:37:44,095
-And so, you've created
this neighborhood,
619
00:37:44,095 --> 00:37:48,099
this community, that is very,
very real, very grounded.
620
00:37:48,332 --> 00:37:52,503
And yet within that, you throw
this mysterious, unknown,
621
00:37:53,070 --> 00:37:55,072
obviously a black square.
622
00:37:55,072 --> 00:37:58,242
And so, I'm curious,
what challenges you faced
623
00:37:58,476 --> 00:38:01,646
to try to create a story
where everything is,
624
00:38:01,646 --> 00:38:06,083
really, perfectly normal, except
for this massive abnormality
625
00:38:06,083 --> 00:38:07,318
that they have to deal with.
626
00:38:07,785 --> 00:38:10,421
-Number one challenge for this
is threading the line,
627
00:38:10,421 --> 00:38:12,089
making sure the reader
doesn't feel
628
00:38:12,089 --> 00:38:14,759
as if this is about
any one thing, or political.
629
00:38:14,759 --> 00:38:16,661
Like, this isn't about politics.
630
00:38:16,661 --> 00:38:18,763
This isn't about
any one specific thing.
631
00:38:18,763 --> 00:38:20,131
I was worried,
"Okay, number one thing,
632
00:38:20,131 --> 00:38:21,932
"people are gonna think
this is climate change."
633
00:38:21,932 --> 00:38:26,137
And yes, it's partly that,
but I think the biggest theme
634
00:38:26,604 --> 00:38:28,973
is that we are facing monsters
in our real lives
635
00:38:28,973 --> 00:38:30,474
that are of cosmic scale.
636
00:38:30,775 --> 00:38:32,176
They are bigger
than any one person.
637
00:38:32,176 --> 00:38:34,979
There's literally nothing an
individual person can do
638
00:38:34,979 --> 00:38:37,615
against this or even
understand its full scope,
639
00:38:37,948 --> 00:38:40,551
and I want
the reader to understand
640
00:38:40,551 --> 00:38:42,520
this is bigger than
any one specific thing,
641
00:38:42,520 --> 00:38:43,921
because I don't
want them to tune out.
642
00:38:43,921 --> 00:38:45,189
I don't want them
to just be like,
643
00:38:45,189 --> 00:38:47,258
"Oh, I know what this is about,"
and, you know, dismiss it.
644
00:38:47,558 --> 00:38:52,263
-And in a story like this,
you have this menacing object,
645
00:38:52,530 --> 00:38:56,167
and yet I feel that the story
draws so much horror on
646
00:38:56,167 --> 00:38:58,869
the interaction between
the people, the neighbors.
647
00:38:58,869 --> 00:39:01,038
Was that sort of an intentional
theme you went with?
648
00:39:01,339 --> 00:39:03,574
-Oh, absolutely,
'cause at the end of the day,
649
00:39:03,574 --> 00:39:06,744
these monsters don't exist,
but other people do.
650
00:39:06,744 --> 00:39:09,680
And we feel this feeling every
single day when we're out there,
651
00:39:09,680 --> 00:39:10,715
and we're thinking,
652
00:39:10,715 --> 00:39:12,383
"Oh, it's obvious
what we should do.
653
00:39:12,383 --> 00:39:14,652
"Like, we should, I don't know,
stop emitting carbon.
654
00:39:14,652 --> 00:39:15,820
"Why don't we just do that?"
655
00:39:15,820 --> 00:39:17,988
And when then
you actually have to go
656
00:39:17,988 --> 00:39:19,690
and try to convince
other people to,
657
00:39:19,690 --> 00:39:21,592
for example,
stop emitting carbon,
658
00:39:22,026 --> 00:39:24,428
you run into
all these surprise problems
659
00:39:24,428 --> 00:39:25,563
and different perspectives.
660
00:39:25,563 --> 00:39:28,032
You know, like, "How could
you possibly think that?"
661
00:39:28,032 --> 00:39:30,301
And they think
the same about you
662
00:39:30,301 --> 00:39:31,535
because everyone is just trying
663
00:39:31,535 --> 00:39:33,070
to make their own way
in a colossal system
664
00:39:33,070 --> 00:39:36,006
that has become
its own cosmic entity
665
00:39:36,006 --> 00:39:37,441
that we can't
do anything to stop.
666
00:39:37,441 --> 00:39:39,777
-And it's interesting,
if you're old like me,
667
00:39:39,777 --> 00:39:41,579
you'll remember
"The Twilight Zone,"
668
00:39:41,579 --> 00:39:44,215
and back in the old
black and white days,
669
00:39:44,215 --> 00:39:45,616
and there's
a great episode called
670
00:39:45,616 --> 00:39:47,418
"The Monsters Are Due
on Maple Street,"
671
00:39:47,418 --> 00:39:50,788
and there's very similar themes
that are going on there.
672
00:39:50,788 --> 00:39:51,756
-Oh, absolutely.
673
00:39:51,756 --> 00:39:53,557
I grew up on
"The Twilight Zone."
674
00:39:53,557 --> 00:39:54,558
I absolutely loved it.
675
00:39:54,558 --> 00:39:56,360
I have almost all
the episodes memorized.
676
00:39:56,594 --> 00:39:58,796
And every couple years,
I'll see one more episode
677
00:39:58,796 --> 00:40:00,164
I haven't seen
before and be like,
678
00:40:00,164 --> 00:40:02,466
"How did I miss this?
I've seen all the marathons."
679
00:40:02,466 --> 00:40:04,001
And it's absolutely inspired
680
00:40:04,001 --> 00:40:06,036
by "The Monsters Are Due
on Maple Street"
681
00:40:06,337 --> 00:40:08,105
because in "The Black Square,"
682
00:40:08,105 --> 00:40:10,007
the black square doesn't
even really do anything.
683
00:40:10,007 --> 00:40:12,243
It's all people
tearing each other apart
684
00:40:12,243 --> 00:40:13,644
because of the fear
of the unknown.
685
00:40:13,911 --> 00:40:15,946
Like, "The Monsters Are Due
on Maple Street"
686
00:40:16,347 --> 00:40:18,783
had a great plot,
a great thesis,
687
00:40:18,783 --> 00:40:21,352
that fear in the unknown
can tear us apart,
688
00:40:21,585 --> 00:40:24,221
and the aliens kind of,
I think, judge us for it, where,
689
00:40:24,221 --> 00:40:26,557
"Oh, all we had to do was set
them against each other and--"
690
00:40:26,557 --> 00:40:28,125
But I don't think
that's the case.
691
00:40:28,125 --> 00:40:30,895
I think we will overcome that.
692
00:40:30,895 --> 00:40:34,899
It's not that we're greedy
or selfish or paranoid,
693
00:40:34,899 --> 00:40:37,601
it's that we just have to come
to understand each other,
694
00:40:37,601 --> 00:40:39,637
and that will help us
get back to, like,
695
00:40:39,637 --> 00:40:41,772
a real sense of community
in society.
696
00:40:41,772 --> 00:40:43,607
-Matt, great to talk to you.
697
00:40:43,607 --> 00:40:47,211
Thank you for years
of great stories and for sharing
698
00:40:47,211 --> 00:40:48,512
"The Black Square" with us,
699
00:40:48,512 --> 00:40:50,247
and thanks for being
with us tonight.
700
00:40:50,247 --> 00:40:51,782
-Yeah, always great
working with you.
701
00:40:52,683 --> 00:40:55,286
-Thanks for joining us
for this exclusive interview
702
00:40:55,286 --> 00:40:56,854
with our NoSleep writers.
703
00:40:57,121 --> 00:40:59,457
We look forward to you
joining us next time.
704
00:41:00,825 --> 00:41:04,962
♪
705
00:41:04,962 --> 00:41:08,332
♪
706
00:41:08,332 --> 00:41:11,669
♪
707
00:41:11,669 --> 00:41:15,673
♪
708
00:41:15,673 --> 00:41:19,877
♪
709
00:41:19,877 --> 00:41:23,981
♪
710
00:41:23,981 --> 00:41:27,351
♪
711
00:41:27,351 --> 00:41:30,688
♪
712
00:41:30,688 --> 00:41:34,692
♪
713
00:41:34,692 --> 00:41:38,896
♪
714
00:41:38,896 --> 00:41:43,000
♪
715
00:41:43,000 --> 00:41:46,370
♪
716
00:41:46,370 --> 00:41:49,707
♪
717
00:41:49,707 --> 00:41:53,711
♪
718
00:41:53,711 --> 00:41:57,915
♪
719
00:41:57,915 --> 00:42:02,019
♪
720
00:42:02,019 --> 00:42:05,389
♪
721
00:42:05,389 --> 00:42:08,726
♪
722
00:42:08,726 --> 00:42:12,730
♪
723
00:42:12,730 --> 00:42:16,934
♪
724
00:42:16,934 --> 00:42:21,038
♪
725
00:42:21,038 --> 00:42:24,375
♪
45596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.