All language subtitles for Street.Woman.Fighter.E08.1080p.H264.AAC.WEB-DL-LoveBug_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,503 --> 00:00:22,871 We're watching Street Woman Fighter. 2 00:00:22,872 --> 00:00:25,073 (Last week, six crews have gathered to watch the show.) 3 00:00:25,202 --> 00:00:27,573 Today, we're watching Street Woman Fighter. 4 00:00:27,643 --> 00:00:29,843 It's starting. It's us. 5 00:00:30,672 --> 00:00:33,642 (Viewer attitude when watching Street Woman Fighter) 6 00:00:33,643 --> 00:00:35,852 I'll be sexier than them. 7 00:00:35,853 --> 00:00:36,952 (Laughing) 8 00:00:37,452 --> 00:00:38,853 (They're very immersed in the show.) 9 00:00:38,922 --> 00:00:39,982 What's that? 10 00:00:40,923 --> 00:00:41,952 How pretty. 11 00:00:41,953 --> 00:00:43,392 I slayed from the beginning. 12 00:00:43,393 --> 00:00:45,722 In this area... 13 00:00:47,162 --> 00:00:48,261 (She's good at making reactions.) 14 00:00:48,262 --> 00:00:49,691 Look at her. 15 00:00:49,692 --> 00:00:50,731 (They keep saying wow.) 16 00:00:50,732 --> 00:00:51,802 Today... 17 00:00:52,533 --> 00:00:53,702 (Did you follow the dancers while watching the show or not?) 18 00:00:53,703 --> 00:00:54,871 Everyone raises their hands. 19 00:00:54,872 --> 00:00:56,002 (LACHICA's dance studio) 20 00:00:56,003 --> 00:00:57,471 That's so cool. I love you. 21 00:00:57,472 --> 00:00:59,871 - Get out. - Get out of here. 22 00:00:59,872 --> 00:01:01,972 Get out. 23 00:01:02,842 --> 00:01:04,371 - What? - It's based on today. 24 00:01:04,372 --> 00:01:05,541 The current ranking? 25 00:01:05,542 --> 00:01:07,081 - What? - The current ranking? 26 00:01:07,082 --> 00:01:09,312 Seriously, that's how they reveal it? 27 00:01:09,313 --> 00:01:10,352 Now? 28 00:01:10,353 --> 00:01:12,922 (Men of Women Mission Global Popular Vote ranking) 29 00:01:14,183 --> 00:01:15,353 They didn't get any higher. 30 00:01:16,223 --> 00:01:17,993 - My goodness. - Sixth, YGX. 31 00:01:18,363 --> 00:01:20,192 - We're fifth? - We're not at the bottom? 32 00:01:20,193 --> 00:01:21,591 We're not at the bottom? 33 00:01:21,592 --> 00:01:22,762 LACHICA. 34 00:01:23,262 --> 00:01:24,292 Darn it. 35 00:01:25,433 --> 00:01:26,602 Third, PROWDMON. 36 00:01:26,603 --> 00:01:27,702 (We're 3rd?) 37 00:01:27,902 --> 00:01:29,303 Second, HOOK. 38 00:01:29,573 --> 00:01:31,841 (Screaming) 39 00:01:31,842 --> 00:01:33,871 We rushed the vote when we're in first place. 40 00:01:33,872 --> 00:01:35,512 We should've left it as it is. 41 00:01:36,113 --> 00:01:37,982 Everyone. It's okay. 42 00:01:38,782 --> 00:01:39,912 What's wrong? 43 00:01:39,913 --> 00:01:42,412 - It's so sad. - Why are you crying? 44 00:01:42,413 --> 00:01:44,922 - Why are you upset? - Don't cry. 45 00:01:45,652 --> 00:01:47,022 Don't cry. 46 00:01:47,023 --> 00:01:49,053 We'll make it to the final. Don't worry. 47 00:01:49,693 --> 00:01:51,391 The final winner... 48 00:01:51,392 --> 00:01:54,162 will receive 50,000 dollars along with a trophy... 49 00:01:54,163 --> 00:01:57,662 and a chance to be a global beer brand commercial model. 50 00:01:57,663 --> 00:01:59,962 Now, only the semifinal remains... 51 00:01:59,963 --> 00:02:03,002 until the final. 52 00:02:03,333 --> 00:02:06,001 The end of Street Woman Fighter's long journey. 53 00:02:06,002 --> 00:02:08,372 Which crew will make it... 54 00:02:08,542 --> 00:02:10,413 to the final? 55 00:02:10,743 --> 00:02:12,511 (Street Woman Fighter semifinal...) 56 00:02:12,512 --> 00:02:14,482 (starts now.) 57 00:02:34,647 --> 00:02:38,046 (Six crews made the last cut to the final last week.) 58 00:02:39,117 --> 00:02:40,746 YGX. LACHICA. 59 00:02:40,747 --> 00:02:42,485 HOOK. Coca n Butter. 60 00:02:42,486 --> 00:02:44,217 HolyBang. PROWDMON. 61 00:02:44,557 --> 00:02:48,057 (Only 4 crews can advance to the final.) 62 00:02:48,527 --> 00:02:50,586 For the first time on Street Woman Fighter... 63 00:02:50,587 --> 00:02:55,467 (The crews worked on Men of Women Mission with male dancers.) 64 00:02:56,326 --> 00:02:59,665 (Coca n Butter was complimented by Fight Judge BoA.) 65 00:02:59,666 --> 00:03:00,966 (Men of Women Mission Fight Judge Scores) 66 00:03:00,967 --> 00:03:04,736 (Coca n Butter received 292 points.) 67 00:03:05,677 --> 00:03:10,707 (They got the highest Fight Judge scores.) 68 00:03:11,946 --> 00:03:17,216 (The remaining crews' Men of Women Mission has not been revealed yet.) 69 00:03:17,217 --> 00:03:22,886 (The remaining crews' Men of Women Mission has not been revealed yet.) 70 00:03:25,496 --> 00:03:30,197 (Not all crews' Fight Judge scores has been revealed yet.) 71 00:03:30,726 --> 00:03:34,097 (Which crew placed 6th with 274 points?) 72 00:03:34,936 --> 00:03:37,836 Street Woman Fighter, the semifinal. 73 00:03:37,837 --> 00:03:39,536 Men of Women Mission. 74 00:03:39,976 --> 00:03:42,176 Let's meet HolyBang next. 75 00:03:42,577 --> 00:03:45,316 This authentic hip hop crew has a solid skill... 76 00:03:45,317 --> 00:03:47,347 and strong teamwork. 77 00:03:47,847 --> 00:03:50,016 So they cast a special dancer... 78 00:03:50,017 --> 00:03:52,186 who would mix well... 79 00:03:52,486 --> 00:03:55,226 with HolyBang like its member. 80 00:03:55,657 --> 00:03:59,657 Now, let's watch Men of HolyBang's performance. 81 00:04:00,027 --> 00:04:02,897 HolyBang, ready? Fight. 82 00:04:06,837 --> 00:04:08,435 It's a mixed-gender mission. 83 00:04:08,436 --> 00:04:09,436 (The day of revealing Men of Women Mission) 84 00:04:09,437 --> 00:04:11,435 - Are they bringing Jay Park? - I know. 85 00:04:11,436 --> 00:04:12,735 - Is he coming? - Who could beat him? 86 00:04:12,736 --> 00:04:15,447 Perform "Mommae", so everyone would go crazy. 87 00:04:15,606 --> 00:04:18,447 I can't wait to meet HolyBang's male dancers. 88 00:04:18,817 --> 00:04:20,076 I believe in you. 89 00:04:20,077 --> 00:04:21,545 - I believe in Honey J. - Me? 90 00:04:21,546 --> 00:04:23,316 - I believe in you. - I know Honey J won't let me down. 91 00:04:23,317 --> 00:04:25,087 - I believe in you. - Why? 92 00:04:25,517 --> 00:04:28,256 Everyone expected... 93 00:04:28,257 --> 00:04:29,327 Jay Park to come. 94 00:04:29,587 --> 00:04:32,426 (Honey J and Jay Park worked together for a long time.) 95 00:04:32,657 --> 00:04:35,067 I'm the only one whose card is revealed. 96 00:04:35,397 --> 00:04:37,467 (HolyBang's male dancer Jay Park was revealed in the spoiler party.) 97 00:04:38,197 --> 00:04:40,036 (Shout out Jay Park!) 98 00:04:42,007 --> 00:04:43,166 That's HolyBang. 99 00:04:44,876 --> 00:04:46,906 HolyBang will bring Jay Park. 100 00:04:46,907 --> 00:04:48,676 They're really determined. 101 00:04:48,847 --> 00:04:51,516 I know he used to be a b-boy. 102 00:04:51,517 --> 00:04:53,116 He's such a good dancer. 103 00:04:53,416 --> 00:04:54,745 He loves to dance. 104 00:04:54,746 --> 00:04:56,785 He'd suddenly get up and dance. 105 00:04:56,786 --> 00:04:59,986 I remember him as someone who really loves dancing. 106 00:05:00,286 --> 00:05:02,126 He's a dancer. 107 00:05:02,257 --> 00:05:04,225 They took out their secret weapon. 108 00:05:04,226 --> 00:05:06,295 - This is bad. - Their lineup is crazy. 109 00:05:06,296 --> 00:05:07,926 - It's over. - I know. 110 00:05:08,197 --> 00:05:09,827 Our prediction is never wrong. 111 00:05:10,796 --> 00:05:12,166 Hello. 112 00:05:12,597 --> 00:05:15,935 Joony was famous... 113 00:05:15,936 --> 00:05:20,476 even before choreography was widely known in Korea. 114 00:05:20,806 --> 00:05:24,546 He's my emotional anchor. 115 00:05:24,647 --> 00:05:25,776 Hello! 116 00:05:25,777 --> 00:05:27,716 Myung Seop performs... 117 00:05:27,717 --> 00:05:29,446 as Wassup. 118 00:05:29,447 --> 00:05:31,756 I saw Joony's performance in middle school, 119 00:05:31,757 --> 00:05:33,056 and Myung Seop was there too. 120 00:05:33,616 --> 00:05:36,387 We call Loa as AlphaGo. 121 00:05:36,556 --> 00:05:37,686 But he's the original AlphaGo. 122 00:05:38,226 --> 00:05:42,067 And they're very popular among young people. 123 00:05:42,597 --> 00:05:45,766 Poss is very strong. 124 00:05:45,767 --> 00:05:47,697 He knows how to look cool while dancing. 125 00:05:47,967 --> 00:05:53,606 Sion has a lot of unique and new movements. 126 00:05:53,876 --> 00:05:55,876 He looks very sexy when he dances. 127 00:05:56,147 --> 00:05:59,717 It was Jay Park who brought us together. 128 00:06:00,017 --> 00:06:02,386 The fact that I can dance with my favorite people... 129 00:06:02,387 --> 00:06:05,316 and people I feel comfortable with... 130 00:06:05,317 --> 00:06:08,926 means a lot to me. 131 00:06:09,186 --> 00:06:11,896 There are Joony and Wassup. 132 00:06:11,897 --> 00:06:15,067 I think they're the best in this field. 133 00:06:15,467 --> 00:06:17,066 I bet all dancers here... 134 00:06:17,067 --> 00:06:19,496 watched videos of them while growing up. 135 00:06:19,597 --> 00:06:21,097 Honestly, they're all very strong. 136 00:06:21,567 --> 00:06:22,707 I think I made a mistake of coming here. 137 00:06:23,767 --> 00:06:26,076 I saw other male dancers. 138 00:06:26,077 --> 00:06:29,546 I know them. I know how good they are. 139 00:06:29,876 --> 00:06:30,907 I was like, 140 00:06:31,246 --> 00:06:33,717 "I think we're doomed." 141 00:06:34,416 --> 00:06:36,785 I wish there were people older than us. 142 00:06:36,786 --> 00:06:39,186 No, you're the oldest. 143 00:06:40,317 --> 00:06:42,086 (Revealing HolyBang's theme) 144 00:06:42,087 --> 00:06:43,285 (Universe, zero gravity, partner, handshake) 145 00:06:43,286 --> 00:06:44,286 Zero gravity? 146 00:06:44,657 --> 00:06:45,696 "Interstellar". 147 00:06:45,697 --> 00:06:47,425 Jay Park will be doing zero gravity? 148 00:06:47,426 --> 00:06:49,626 - Really? - Who? 149 00:06:50,467 --> 00:06:52,197 They plan to float like this. 150 00:06:53,967 --> 00:06:55,707 I think by zero gravity, 151 00:06:56,007 --> 00:06:59,236 they meant the girls doing the slow-mo. 152 00:06:59,476 --> 00:07:01,746 It's all been spoiled. Look at what they're doing. 153 00:07:02,606 --> 00:07:06,376 Anyway, you should organize it. We'll keep throwing ideas. 154 00:07:06,546 --> 00:07:08,316 - I need your help. - You should organize it. 155 00:07:08,317 --> 00:07:11,486 I can't do this without you. 156 00:07:12,587 --> 00:07:15,186 - You're my precious saviors. - You're our saviors. 157 00:07:16,027 --> 00:07:18,225 Are you on a picnic? 158 00:07:18,226 --> 00:07:19,495 Are you here to fish? 159 00:07:19,496 --> 00:07:20,597 Are you guys dancers? 160 00:07:22,597 --> 00:07:24,596 This is my friend, Jay Park. 161 00:07:24,597 --> 00:07:25,796 (Dancer Jay Park is introduced for the first time.) 162 00:07:27,267 --> 00:07:31,337 Lately, people watch my fancam to see her. 163 00:07:32,936 --> 00:07:34,976 They skip my part. 164 00:07:36,447 --> 00:07:38,545 Still, I'm happy because... 165 00:07:38,546 --> 00:07:39,975 Aren't you proud? 166 00:07:39,976 --> 00:07:41,745 That too, 167 00:07:41,746 --> 00:07:43,687 but the more they watch, the more I get paid for copyright. 168 00:07:45,616 --> 00:07:47,515 - You need to practice really hard. - Okay. 169 00:07:47,516 --> 00:07:49,486 Our first intention was... 170 00:07:49,856 --> 00:07:52,196 not to make him stand out too much. 171 00:07:52,197 --> 00:07:54,225 I wanted to see Jay Park... 172 00:07:54,226 --> 00:07:56,865 not as a singer... 173 00:07:56,866 --> 00:07:58,097 but as a dancer. 174 00:07:58,236 --> 00:07:59,796 One, two, three. 175 00:07:59,797 --> 00:08:03,066 (Practicing the lift they'll present in the beginning) 176 00:08:03,067 --> 00:08:06,577 Lift him and put him down. 177 00:08:08,207 --> 00:08:10,177 (Jay Park) 178 00:08:10,906 --> 00:08:14,275 I've always been thinking female dancers, including Honey J, 179 00:08:14,276 --> 00:08:18,317 are very amazing and cool. 180 00:08:18,616 --> 00:08:21,557 I'm glad people... 181 00:08:21,726 --> 00:08:24,896 are finally realizing it. This show has a very good purpose. 182 00:08:25,156 --> 00:08:27,526 If they win, it's all thanks to us. 183 00:08:29,297 --> 00:08:32,736 Yes, let me thank you for that. 184 00:08:33,697 --> 00:08:35,605 (The day of the Men of Women Mission performance) 185 00:08:35,606 --> 00:08:37,307 Even if you get eliminated... 186 00:08:38,106 --> 00:08:39,676 Take that back. 187 00:08:39,677 --> 00:08:40,706 Take that back. 188 00:08:40,707 --> 00:08:42,176 - Take that back. - Why would we get eliminated? 189 00:08:42,177 --> 00:08:43,807 But I will still do my best. 190 00:08:45,146 --> 00:08:47,416 Didn't you come to the practice a lot? 191 00:08:47,417 --> 00:08:49,586 - I went to the practice a lot. - Jay. 192 00:08:49,587 --> 00:08:52,416 It's fine as long as you enjoy it. I mean it. 193 00:08:52,417 --> 00:08:54,115 - I'm just going to enjoy it. - Yes, enjoy it please. 194 00:08:54,116 --> 00:08:57,356 (Performing with a smile) 195 00:08:57,587 --> 00:08:58,625 Here I go. 196 00:08:58,626 --> 00:09:00,895 The fact that I can dance with my favorite people... 197 00:09:00,896 --> 00:09:05,037 and people I feel comfortable with... 198 00:09:05,266 --> 00:09:07,696 means a lot to me. 199 00:09:07,697 --> 00:09:08,765 One, two, three. 200 00:09:08,766 --> 00:09:10,506 - HolyBang. - HolyBang. 201 00:09:10,636 --> 00:09:11,706 Bang, bang, bang. 202 00:09:11,707 --> 00:09:12,837 Bang, bang, bang. 203 00:09:13,476 --> 00:09:17,447 Now, let's watch Men of HolyBang's performance. 204 00:09:17,847 --> 00:09:20,577 HolyBang, ready? Fight. 205 00:09:23,717 --> 00:09:25,556 Everyone, get ready. Jay Park is performing. 206 00:09:25,557 --> 00:09:27,187 I can't wait to watch theirs. 207 00:09:27,516 --> 00:09:28,587 I'm looking forward to it. 208 00:09:28,626 --> 00:09:31,457 Every crew is different. 209 00:09:32,057 --> 00:09:35,096 Honey J said a punchline earlier. 210 00:09:35,097 --> 00:09:36,827 - What did she say? - "I'll show you!" 211 00:09:37,766 --> 00:09:39,337 I couldn't wait to present it. 212 00:09:39,467 --> 00:09:41,166 There is energy... 213 00:09:41,167 --> 00:09:43,066 the video can't capture. 214 00:09:43,067 --> 00:09:45,707 My crew is confident about it. 215 00:09:45,976 --> 00:09:47,506 Watch carefully. 216 00:09:55,016 --> 00:09:56,016 (Men of HolyBang choreography theme) 217 00:09:56,017 --> 00:09:57,286 (A real hip hop stage that questions the term "girls' hip hop"...) 218 00:09:57,287 --> 00:09:58,655 (which divides male and female and sets limitations to women.) 219 00:09:58,656 --> 00:09:59,756 This is crazy. 220 00:10:05,496 --> 00:10:07,426 - She's so good. - She's just so cool. 221 00:10:07,427 --> 00:10:08,526 It's zero gravity. 222 00:10:20,276 --> 00:10:21,746 They're too good. 223 00:10:23,476 --> 00:10:24,876 - They're so cool. - Gosh. 224 00:10:36,986 --> 00:10:39,355 - This is real dancing! - Seriously. 225 00:10:39,356 --> 00:10:40,856 It's something I can never do. 226 00:10:42,366 --> 00:10:44,466 The silver jackets make their vibrations more visible. 227 00:10:44,467 --> 00:10:45,896 Yes, totally. 228 00:10:50,406 --> 00:10:51,707 Okay. 229 00:10:57,976 --> 00:10:59,146 It's so cool. 230 00:11:01,447 --> 00:11:02,447 (They nailed it!) 231 00:11:02,448 --> 00:11:03,917 They're so good. 232 00:11:08,656 --> 00:11:11,327 I think it's been a few years since he danced this hard. 233 00:11:13,457 --> 00:11:14,855 This is so cool. 234 00:11:14,856 --> 00:11:16,626 That's his signature move. 235 00:11:16,726 --> 00:11:18,735 The dancing quality is so high. 236 00:11:18,736 --> 00:11:20,097 (Totally immersed) 237 00:11:33,476 --> 00:11:34,616 It's so cool. 238 00:11:42,726 --> 00:11:44,156 They must be crazy. 239 00:11:45,226 --> 00:11:46,826 Honey J is back. 240 00:11:46,827 --> 00:11:48,467 Honey J is really good. 241 00:11:56,006 --> 00:11:57,667 This is too cool. 242 00:12:01,947 --> 00:12:03,946 They are so good! 243 00:12:03,947 --> 00:12:05,416 This part is so cool. 244 00:12:05,417 --> 00:12:07,476 They are united as a team. 245 00:12:14,717 --> 00:12:16,525 I thought it was Mega Crew Mission. 246 00:12:16,526 --> 00:12:17,886 Gosh, this is really cool. 247 00:12:27,136 --> 00:12:28,636 Gosh, it ended like that. 248 00:12:29,707 --> 00:12:32,037 The ending was perfect. 249 00:12:32,136 --> 00:12:34,376 - It's so cool. - Oh, my. 250 00:12:35,307 --> 00:12:37,376 I think Jay came here just to dance. 251 00:12:37,876 --> 00:12:39,115 He came to dance. 252 00:12:39,116 --> 00:12:41,515 A CEO of a company just came here to dance. 253 00:12:41,516 --> 00:12:42,885 Thank you for your efforts. 254 00:12:42,886 --> 00:12:45,115 (HolyBang ended the performance with great teamwork.) 255 00:12:45,116 --> 00:12:47,186 - Thank you. - Thank you for your efforts. 256 00:12:47,187 --> 00:12:48,885 - Thank you. - Thank you for your efforts. 257 00:12:48,886 --> 00:12:49,886 Thank you for your efforts. 258 00:12:50,656 --> 00:12:53,855 They didn't keep Jay Park at the center... 259 00:12:53,856 --> 00:12:55,865 for their stage. 260 00:12:55,866 --> 00:12:57,895 It's cooler to see him participating just as a dancer. 261 00:12:57,896 --> 00:12:59,235 This is really cool. 262 00:12:59,236 --> 00:13:01,806 - It's just cool. Too cool. - Yes, literally just so cool. 263 00:13:01,807 --> 00:13:03,235 Jay Park wasn't standing out. 264 00:13:03,236 --> 00:13:05,066 I think they did a great job with the composition. 265 00:13:05,067 --> 00:13:08,276 It looks fancy because there are a lot of people. 266 00:13:08,337 --> 00:13:10,475 With the male dancers' power, 267 00:13:10,476 --> 00:13:13,447 - the performance looks different. - Right. It's great. 268 00:13:14,947 --> 00:13:17,917 Thank you for your efforts, Men of HolyBang. 269 00:13:18,217 --> 00:13:21,616 Fight Judge BoA, how was HolyBang's performance? 270 00:13:21,827 --> 00:13:23,226 I personally... 271 00:13:26,656 --> 00:13:28,667 would choose HolyBang... 272 00:13:29,197 --> 00:13:32,066 if I were asked to choose one crew... 273 00:13:32,067 --> 00:13:34,396 to join among all these crews. 274 00:13:35,207 --> 00:13:37,766 (HolyBang won BoA's heart.) 275 00:13:37,967 --> 00:13:40,307 - That's really... - It's high praise. 276 00:13:40,937 --> 00:13:42,047 It's a great compliment. 277 00:13:42,146 --> 00:13:43,276 They'll win first place. 278 00:13:44,876 --> 00:13:47,145 I think HolyBang's charms... 279 00:13:47,146 --> 00:13:48,847 are that they are very down-low... 280 00:13:49,087 --> 00:13:51,985 with light upper body movements but heavy steps, 281 00:13:51,986 --> 00:13:54,856 controlling movements, 282 00:13:55,057 --> 00:13:57,256 and the sturdiness of not missing a beat. 283 00:13:57,656 --> 00:14:01,256 I didn't expect a CEO of a company would join to dance today. 284 00:14:01,827 --> 00:14:06,067 It was surprising to see how you invited a CEO of a company to dance. 285 00:14:07,236 --> 00:14:08,336 I think this is the first time... 286 00:14:08,337 --> 00:14:11,666 to see a team with the same outfit. 287 00:14:11,667 --> 00:14:13,677 It was difficult to differentiate male and female dancers. 288 00:14:14,077 --> 00:14:17,576 There was no gender difference in this dance. 289 00:14:17,577 --> 00:14:20,975 I think your performance expressed gender equality. 290 00:14:20,976 --> 00:14:23,347 - I really enjoyed it. - Thank you. 291 00:14:23,917 --> 00:14:28,255 Actually, when we were told that we were doing a mixed-gender mission, 292 00:14:28,256 --> 00:14:30,556 they were the ones we wanted to dance with. 293 00:14:30,557 --> 00:14:33,755 They're our family who has always been with us. 294 00:14:33,756 --> 00:14:37,326 Since we are such great dancers, 295 00:14:37,327 --> 00:14:39,196 we wanted to fill this stage with dancing. 296 00:14:39,197 --> 00:14:40,197 That's nice. 297 00:14:40,597 --> 00:14:42,365 This is crazy. 298 00:14:42,366 --> 00:14:45,167 She's the godmother of hip hop. 299 00:14:45,276 --> 00:14:47,135 She's really the godmother. 300 00:14:47,136 --> 00:14:49,846 I thought the guest would stand out. 301 00:14:49,847 --> 00:14:50,975 Me too. 302 00:14:50,976 --> 00:14:53,446 But I think Jay Park just came out to dance. 303 00:14:53,447 --> 00:14:54,447 Right. 304 00:14:55,077 --> 00:14:57,646 I just did what I was told to do. I did my best! 305 00:14:58,347 --> 00:15:00,087 I went back to my roots and worked hard. 306 00:15:00,457 --> 00:15:02,057 I'll do my best! Salute! 307 00:15:02,787 --> 00:15:03,826 "Salute". 308 00:15:03,827 --> 00:15:07,197 That's even cooler. I envy her. 309 00:15:07,356 --> 00:15:09,697 - He's so loyal. - Right. 310 00:15:10,067 --> 00:15:12,735 Maybe he'll join Street Man Fighter in the future. 311 00:15:12,736 --> 00:15:13,736 I think he will. 312 00:15:13,736 --> 00:15:14,736 You all worked really hard. 313 00:15:16,307 --> 00:15:19,905 - Thank you for your efforts! - Great work! 314 00:15:19,906 --> 00:15:21,475 I thought there were 12 HolyBang members. 315 00:15:21,476 --> 00:15:23,706 - Our teamwork was so good. - Seriously. 316 00:15:23,707 --> 00:15:27,145 That team has worked together for a long time. 317 00:15:27,146 --> 00:15:28,817 Both the female and male members. 318 00:15:29,146 --> 00:15:32,817 - Do you want it? - I think I saw a real street dance. 319 00:15:33,057 --> 00:15:34,216 - Right. - After a long time. 320 00:15:34,217 --> 00:15:35,217 Like "Step Up"! 321 00:15:35,427 --> 00:15:37,156 (Men of HolyBang performed a genuine hip hop stage.) 322 00:15:37,386 --> 00:15:39,756 (The Fight Judges are carefully evaluating.) 323 00:15:40,156 --> 00:15:44,167 HolyBang's style of dancing is really to my liking. 324 00:15:44,327 --> 00:15:45,437 This is difficult. 325 00:15:45,896 --> 00:15:47,036 I think they'll win first place. 326 00:15:47,037 --> 00:15:50,265 HolyBang's strategy is always obvious, 327 00:15:50,266 --> 00:15:51,806 - but it works. - Right. 328 00:15:51,807 --> 00:15:53,875 Regardless of the scores, our performance was cool. 329 00:15:53,876 --> 00:15:55,307 Right. We were cool. 330 00:15:55,447 --> 00:15:59,275 But actually, I couldn't see... 331 00:15:59,276 --> 00:16:00,676 the factor, mixed-gender. 332 00:16:00,677 --> 00:16:02,347 - I feel that part is lacking. - Yes. 333 00:16:02,817 --> 00:16:05,586 But I liked it because they expressed... 334 00:16:05,587 --> 00:16:07,385 the harmony that nobody did. 335 00:16:07,386 --> 00:16:09,156 - Their message was clear. - Yes. 336 00:16:09,526 --> 00:16:12,497 The Fight Judges' scores for HolyBang is... 337 00:16:12,926 --> 00:16:14,327 This is so scary! 338 00:16:14,426 --> 00:16:16,597 - They're announcing it like this? - This makes me nervous! 339 00:16:16,827 --> 00:16:17,827 Please! 340 00:16:18,097 --> 00:16:19,935 (Men of Women Mission Fight Judge Scores) 341 00:16:19,936 --> 00:16:22,567 (Tae Yong: 98) 342 00:16:22,666 --> 00:16:23,666 (Fight Judge Tae Yong gave a near-perfect score.) 343 00:16:23,667 --> 00:16:25,536 - This is really high. - Oh, gosh! 344 00:16:25,537 --> 00:16:28,506 - Tae Yong gave us a high score! - He gave us a very high score. 345 00:16:28,507 --> 00:16:29,777 - Tae Yong! - Gosh. 346 00:16:30,176 --> 00:16:31,306 I thought Tae Yong... 347 00:16:31,307 --> 00:16:32,946 - didn't like us. - Give us an applaud! 348 00:16:33,747 --> 00:16:35,076 Seriously! 349 00:16:35,077 --> 00:16:38,486 This team has the energy. 350 00:16:38,487 --> 00:16:42,557 I think what they showed us was real swag and hip hop. 351 00:16:42,656 --> 00:16:47,126 I'm looking forward to seeing good results this time. 352 00:16:47,297 --> 00:16:49,466 This show is about dancing. 353 00:16:49,626 --> 00:16:51,727 One should make it if she's good at dancing. 354 00:16:52,237 --> 00:16:55,736 The next crew to perform is PROWDMON. 355 00:16:55,737 --> 00:16:58,465 PROWDMON has always represented a confident woman image... 356 00:16:58,466 --> 00:17:01,205 and shown charismatic performances. 357 00:17:01,206 --> 00:17:03,806 We're looking forward to the message and woman power... 358 00:17:03,807 --> 00:17:07,747 they'll show through their performance with male dancers. 359 00:17:09,287 --> 00:17:10,516 (Men of Women Mission Spoiler Party) 360 00:17:10,517 --> 00:17:11,946 He's here! 361 00:17:12,356 --> 00:17:13,856 (Street Woman Fighter) 362 00:17:14,057 --> 00:17:18,997 (Kyam) 363 00:17:20,097 --> 00:17:22,066 - Kyam is coming? - Is it Kyam? 364 00:17:22,067 --> 00:17:23,465 Kyam is coming? 365 00:17:23,466 --> 00:17:24,996 One of the members of Elizabitch is coming. 366 00:17:24,997 --> 00:17:27,096 Elizabitch is... 367 00:17:27,097 --> 00:17:30,705 a crew that pays homage to Beyonce and Madonna's performances. 368 00:17:30,706 --> 00:17:33,507 That's the concept of their team. 369 00:17:33,706 --> 00:17:35,476 When he was in Elizabitch, 370 00:17:35,477 --> 00:17:37,846 Kyam performed as a drag queen. 371 00:17:37,847 --> 00:17:39,547 He was famous for it. 372 00:17:40,517 --> 00:17:42,746 (Kyam is a drag artist who mastered all genres.) 373 00:17:42,747 --> 00:17:45,215 The drag queen is an actor... 374 00:17:45,216 --> 00:17:47,915 who reproduces divas' songs. 375 00:17:47,916 --> 00:17:49,456 It's an underground culture. 376 00:17:49,686 --> 00:17:50,925 - We should hurry and greet him. - Let's go! 377 00:17:50,926 --> 00:17:52,925 - We should escort him. - We should hurry. 378 00:17:52,926 --> 00:17:53,926 (Stealing a flower as they're in a hurry) 379 00:17:53,927 --> 00:17:55,356 She's carrying a flower! 380 00:17:55,696 --> 00:17:56,826 (Men of PROWDMON enters.) 381 00:17:56,827 --> 00:17:58,125 Kyam is great. 382 00:17:58,126 --> 00:18:00,297 Their team is strong. 383 00:18:01,067 --> 00:18:02,266 She invited only one guest. 384 00:18:02,267 --> 00:18:03,267 I think it's only Kyam for them. 385 00:18:03,268 --> 00:18:04,605 It's not bad at all. 386 00:18:04,606 --> 00:18:06,037 They're smart. 387 00:18:06,136 --> 00:18:07,276 Isn't their theme the same as ours? 388 00:18:07,277 --> 00:18:09,007 - Which genre is he doing? - Drag queen. 389 00:18:09,376 --> 00:18:10,646 They have the same theme. 390 00:18:11,247 --> 00:18:12,415 This is too similar. 391 00:18:12,416 --> 00:18:14,847 - The two are similar. - It's the same as LACHICA's. 392 00:18:16,186 --> 00:18:19,287 (LACHICA invited Jo Kwon and Coming Out Crew.) 393 00:18:19,817 --> 00:18:21,516 - Their themes are overlapping. - Yes. 394 00:18:21,517 --> 00:18:25,496 LACHICA and PROWDMON's themes seem to be similar. 395 00:18:25,497 --> 00:18:27,526 - Yes, right. - The two will compete. 396 00:18:27,527 --> 00:18:30,925 This is unfair! How can you do this? 397 00:18:30,926 --> 00:18:33,297 We'll do what LACHICA loves. 398 00:18:33,696 --> 00:18:37,205 The team next to us unexpectedly... 399 00:18:37,206 --> 00:18:38,977 - chose a similar theme. - They did. 400 00:18:39,176 --> 00:18:41,837 I think people will relate to them less. 401 00:18:42,847 --> 00:18:43,875 (What rank does LACHICA expect PROWDMON to be at?) 402 00:18:43,876 --> 00:18:45,347 They gave us this rank. 403 00:18:46,547 --> 00:18:47,645 LACHICA thinks we'll place fifth? 404 00:18:47,646 --> 00:18:49,916 - We thought alike. - We thought they'd be sixth. 405 00:18:50,047 --> 00:18:51,445 "It's risky because the theme could seem too serious." 406 00:18:51,446 --> 00:18:53,655 They said the public won't be able to relate to us. 407 00:18:53,656 --> 00:18:55,456 I think that goes the same for that team. 408 00:18:55,827 --> 00:18:58,355 PROWDMON thinks we'll place sixth. "We have a similar theme." 409 00:18:58,356 --> 00:19:00,596 - They're holding us in check. - Yes, they are. 410 00:19:00,597 --> 00:19:02,226 PROWDMON is obviously holding us in check. 411 00:19:02,227 --> 00:19:03,625 For us to hold them in check, 412 00:19:03,626 --> 00:19:07,635 they should be comparable to us. 413 00:19:07,636 --> 00:19:09,067 - I wouldn't hold them in check. - Oh, well. 414 00:19:09,166 --> 00:19:10,166 (Speechless) 415 00:19:10,166 --> 00:19:11,166 We'll never lose. 416 00:19:11,167 --> 00:19:13,176 Never. We will never lose. 417 00:19:13,537 --> 00:19:14,876 (The day of stage performance shoot) 418 00:19:15,747 --> 00:19:17,876 Like this? You look great. 419 00:19:18,747 --> 00:19:20,847 - How do I look? - You look handsome. 420 00:19:21,047 --> 00:19:22,547 (There's only a slight difference in being beautiful and handsome.) 421 00:19:23,347 --> 00:19:24,846 (During the Spoiler Party, their hint was female transvestite.) 422 00:19:24,847 --> 00:19:26,816 - Female transvestite. - Female transvestite. 423 00:19:26,817 --> 00:19:28,487 Changing gender. 424 00:19:29,156 --> 00:19:30,757 (Kyam is here as a drag queen.) 425 00:19:30,787 --> 00:19:32,396 You look great. 426 00:19:32,626 --> 00:19:34,696 (He looks totally different from the party.) 427 00:19:35,227 --> 00:19:37,297 I suddenly feel so reassured. 428 00:19:37,466 --> 00:19:39,336 To feel the hardships that only women know, 429 00:19:39,337 --> 00:19:41,996 our male guest is switching to a female dancer... 430 00:19:41,997 --> 00:19:43,905 to participate in this mixed-gender mission. 431 00:19:43,906 --> 00:19:46,536 And we transform into male dancers. 432 00:19:46,537 --> 00:19:48,236 Additionally, our performance... 433 00:19:48,237 --> 00:19:51,176 will relay a message through him acting as a woman. 434 00:19:51,406 --> 00:19:52,516 I'm looking forward to this. 435 00:19:52,517 --> 00:19:53,976 I'm totally looking forward to it. 436 00:19:53,977 --> 00:19:55,175 I was most curious about their performance. 437 00:19:55,176 --> 00:19:57,517 - I'm so curious. - Me too. I can't wait to see it. 438 00:19:57,616 --> 00:19:58,685 Who is the guest for this team? 439 00:19:58,686 --> 00:19:59,886 One man. 440 00:20:00,456 --> 00:20:01,817 Only one? 441 00:20:02,886 --> 00:20:04,185 He performs as a drag queen. 442 00:20:04,186 --> 00:20:05,996 - I wonder how they'll react... - I know right. 443 00:20:05,997 --> 00:20:07,425 when Kyam enters. 444 00:20:07,426 --> 00:20:08,895 They said our theme was too obvious. 445 00:20:08,896 --> 00:20:10,067 It's starting! 446 00:20:10,396 --> 00:20:14,767 We will now see the stage of Men of PROWDMON. 447 00:20:14,997 --> 00:20:18,037 PROWDMON, ready? Fight. 448 00:20:30,616 --> 00:20:32,256 (Men of PROWDMON choreography theme) 449 00:20:32,257 --> 00:20:33,986 (Delivering a message of support for women struggling in society...) 450 00:20:33,987 --> 00:20:35,517 (through drag king and drag queen's brilliant acting skills and dance) 451 00:20:37,956 --> 00:20:39,156 Is he going to give a speech? 452 00:20:39,896 --> 00:20:41,426 It's like "Open Concert". 453 00:21:14,396 --> 00:21:15,866 - It's really cool. - So cool. 454 00:21:16,097 --> 00:21:17,695 (Exclaiming) 455 00:21:17,696 --> 00:21:19,097 - It's cool. - It's cool. 456 00:21:31,577 --> 00:21:32,777 (This is to my liking.) 457 00:21:33,116 --> 00:21:35,176 (It's so cool that I'm getting goosebumps.) 458 00:21:52,366 --> 00:21:54,466 I think he's really cool. 459 00:21:54,537 --> 00:21:56,237 Will they end without a beat? 460 00:22:45,987 --> 00:22:50,327 (Everyone applauds the great performance.) 461 00:22:52,087 --> 00:22:53,156 Did it end? 462 00:22:53,827 --> 00:22:55,126 - Is it done? - Yes. 463 00:22:56,097 --> 00:22:57,166 It's neat. 464 00:22:57,696 --> 00:23:00,067 - It ended? - What was this about? 465 00:23:00,636 --> 00:23:02,236 (Well, it was about...) 466 00:23:02,237 --> 00:23:03,566 Monika, as a leader, 467 00:23:03,567 --> 00:23:06,537 please explain to us the theme of your performance. 468 00:23:06,977 --> 00:23:10,675 First of all, the theme of the entire stage... 469 00:23:10,676 --> 00:23:12,977 was made by considering the mixed-gender mission. 470 00:23:13,216 --> 00:23:14,846 We were never in men's shoes, 471 00:23:14,847 --> 00:23:16,486 and men were never in women's shoes also. 472 00:23:16,487 --> 00:23:19,185 So we switched our genders to express the differences. 473 00:23:19,186 --> 00:23:21,017 This is how we analyzed the mixed-gender mission. 474 00:23:21,186 --> 00:23:24,587 Another theme is the story this song is telling, "Womanifesto". 475 00:23:24,856 --> 00:23:29,395 "Womanifesto" was read as a rap. 476 00:23:29,396 --> 00:23:31,267 Clearly, I'm not a fatty. 477 00:23:31,567 --> 00:23:33,465 You may think it's a verbal expression, 478 00:23:33,466 --> 00:23:35,267 but it sounded like a melody to me. 479 00:23:35,497 --> 00:23:39,837 So we directed it as if we were backup dancers for this singer. 480 00:23:42,136 --> 00:23:44,077 (Monika, you're amazing!) 481 00:23:44,146 --> 00:23:47,346 I think 90 seconds wasn't enough... 482 00:23:47,347 --> 00:23:51,016 to deliver a deep message. 483 00:23:51,017 --> 00:23:52,686 I don't think it was enough. 484 00:23:53,916 --> 00:23:57,987 The mission interpretation was done in PROWDMON's style. 485 00:23:58,527 --> 00:24:03,766 You didn't interpret the mission in an ordinary way. 486 00:24:03,767 --> 00:24:09,166 You utilized a great character, Kyam, to your performance as well. 487 00:24:09,436 --> 00:24:12,036 I thought a drag queen would perform... 488 00:24:12,037 --> 00:24:14,906 a little more splendidly. 489 00:24:15,277 --> 00:24:17,847 (Rather than making one drag queen stand out,) 490 00:24:17,977 --> 00:24:20,176 (they performed like one portrait by wearing the same outfit.) 491 00:24:20,347 --> 00:24:24,715 The way that you twisted the character's performance... 492 00:24:24,716 --> 00:24:27,256 made me think that this is PROWDMON's style. 493 00:24:27,257 --> 00:24:30,885 A performance that's dominated by text... 494 00:24:30,886 --> 00:24:36,096 is not a good stage to me. 495 00:24:36,097 --> 00:24:39,236 But it felt like an expression of an important message. 496 00:24:39,237 --> 00:24:40,796 So I loved it. 497 00:24:40,797 --> 00:24:42,506 - Thank you so much. - Thank you. 498 00:24:42,507 --> 00:24:44,666 (How will BoA evaluate after Sang Hoon's favorable comment?) 499 00:24:45,106 --> 00:24:48,037 It was very deep. 500 00:24:49,077 --> 00:24:50,606 It was very deep. 501 00:24:51,446 --> 00:24:52,517 And... 502 00:24:54,017 --> 00:24:55,247 difficult. 503 00:24:57,186 --> 00:25:00,416 The part that I felt lacking... 504 00:25:01,057 --> 00:25:03,056 was that this performance... 505 00:25:03,057 --> 00:25:08,395 could've been performed not only through Men of Women Mission... 506 00:25:08,396 --> 00:25:12,125 but through other stages as well. 507 00:25:12,126 --> 00:25:13,695 I felt this way toward the end. 508 00:25:13,696 --> 00:25:17,205 That's what felt lacking to me. 509 00:25:17,206 --> 00:25:20,405 But considering the whole performance, 510 00:25:20,406 --> 00:25:26,375 I think PROWDMON wants to be widely loved by the public, 511 00:25:26,376 --> 00:25:30,286 but it's a team that can't be. 512 00:25:30,287 --> 00:25:33,756 It's because your crew has many thoughts, potentials, 513 00:25:33,757 --> 00:25:37,786 and things to express. 514 00:25:37,787 --> 00:25:40,027 - I enjoyed your performance. - Thank you. 515 00:25:41,557 --> 00:25:43,596 I think they used their bodies to express the lyrics. 516 00:25:43,597 --> 00:25:44,865 Yes, totally. 517 00:25:44,866 --> 00:25:47,196 - They made me focus. - Right. 518 00:25:47,337 --> 00:25:48,665 I think it was possible... 519 00:25:48,666 --> 00:25:50,037 - because it was by PROWDMON. - They're cool. 520 00:25:50,206 --> 00:25:52,237 - Let's applaud their courage. - Let's applaud. 521 00:25:53,406 --> 00:25:54,606 I agree. 522 00:25:55,537 --> 00:25:56,976 - We did it. - He looks mature. 523 00:25:56,977 --> 00:25:58,106 Queen Beast. 524 00:25:58,946 --> 00:26:00,046 - He looks mature. - Queen Beast! 525 00:26:00,047 --> 00:26:03,115 - Thank you for your efforts. - You're like our mom. 526 00:26:03,116 --> 00:26:04,615 We should go. Let's get to our emotions later. 527 00:26:04,616 --> 00:26:06,186 Shall we hug while walking? 528 00:26:07,017 --> 00:26:11,625 Actually, other teams invited... 529 00:26:11,626 --> 00:26:15,327 five great dancers. 530 00:26:15,597 --> 00:26:18,465 But PROWDMON invited only me. 531 00:26:18,466 --> 00:26:21,296 I thought, if this doesn't go well, it's all my fault. 532 00:26:21,297 --> 00:26:24,135 It was a huge pressure for me. 533 00:26:24,136 --> 00:26:26,176 So I didn't feel relieved even after the stage. 534 00:26:26,706 --> 00:26:28,736 - I saw their facial expressions. - We're meant to be dancers. 535 00:26:28,737 --> 00:26:30,846 - We just ended. - You did well. 536 00:26:30,847 --> 00:26:32,577 - Oh, no. - Are you crying? 537 00:26:33,176 --> 00:26:35,477 - Why are you crying? - You did well. 538 00:26:36,416 --> 00:26:39,356 (Tears pouring out without even realizing it) 539 00:26:39,416 --> 00:26:41,286 We lacked in skills. 540 00:26:41,287 --> 00:26:45,626 Actually, the song was in English, and it was difficult to understand. 541 00:26:45,956 --> 00:26:48,925 The judges felt our sincere hearts, 542 00:26:48,926 --> 00:26:52,767 but it must've been difficult to understand it completely. 543 00:26:52,866 --> 00:26:54,496 What genre is this? 544 00:26:54,497 --> 00:26:56,405 - There's no genre for this. - Right? 545 00:26:56,406 --> 00:26:57,905 It's a rhythmic lyrics expression. 546 00:26:57,906 --> 00:27:00,507 They focused on expressing the lyrics. 547 00:27:02,477 --> 00:27:04,507 This is difficult. 548 00:27:05,507 --> 00:27:06,776 (The unfamiliar performance makes the judges sigh.) 549 00:27:06,777 --> 00:27:08,047 This is too hard. 550 00:27:09,547 --> 00:27:11,847 (Will they receive a good score?) 551 00:27:12,087 --> 00:27:13,155 Face it. 552 00:27:13,156 --> 00:27:14,786 (They're nervous while waiting for the result.) 553 00:27:14,787 --> 00:27:16,355 - Oh, gosh. - No. 554 00:27:16,356 --> 00:27:17,686 Let's humbly accept the result. 555 00:27:17,987 --> 00:27:19,496 - Shall we hold hands? - What's that? 556 00:27:19,497 --> 00:27:20,997 - It's quite high. - I'm scared. 557 00:27:21,896 --> 00:27:23,326 (Fight Judge Hwang Sang Hoon gave them 96.) 558 00:27:23,327 --> 00:27:25,827 - Is 100 the full score? - Yes. 559 00:27:26,396 --> 00:27:27,696 It's high. 560 00:27:28,196 --> 00:27:30,737 No. 561 00:27:30,866 --> 00:27:33,337 No, don't cry. 562 00:27:33,577 --> 00:27:35,906 - No. - Why are you crying? 563 00:27:36,077 --> 00:27:40,946 (What's PROWDMON's Fight Judge scores that made Kyam cry?) 564 00:27:42,517 --> 00:27:43,946 I'm really nervous. 565 00:27:44,386 --> 00:27:46,817 It's been a long time to dance in front of people. 566 00:27:47,057 --> 00:27:48,757 How will they think of us? 567 00:27:48,856 --> 00:27:50,056 They'll think you're cool. 568 00:27:50,057 --> 00:27:51,425 I'll scream. 569 00:27:51,426 --> 00:27:53,196 - I'm scared. - Let's go crazy. 570 00:27:53,396 --> 00:27:54,925 Street Woman Fighter. 571 00:27:54,926 --> 00:27:58,596 Now, we will meet YGX. 572 00:27:58,597 --> 00:28:00,097 Let's go. 573 00:28:00,767 --> 00:28:04,105 Who are the male dancers that will shine... 574 00:28:04,106 --> 00:28:07,477 YGX's unique and energetic performance? 575 00:28:08,406 --> 00:28:10,576 I think they're all YG dancers. 576 00:28:10,577 --> 00:28:12,145 The twins. 577 00:28:12,146 --> 00:28:14,716 I know them. The good-looking ones. 578 00:28:15,817 --> 00:28:17,787 (Last Spoiler Party) 579 00:28:17,847 --> 00:28:19,987 (Men of YGX enter.) 580 00:28:20,587 --> 00:28:21,986 They're handsome. 581 00:28:21,987 --> 00:28:23,155 Are they celebrities? 582 00:28:23,156 --> 00:28:24,786 They are so good-looking! 583 00:28:24,787 --> 00:28:26,526 They are good-looking. 584 00:28:26,527 --> 00:28:27,757 They're like celebrities. 585 00:28:27,896 --> 00:28:30,195 They are so handsome. 586 00:28:30,196 --> 00:28:31,497 They are good-looking. 587 00:28:31,966 --> 00:28:33,695 I suddenly want longer hair. 588 00:28:33,696 --> 00:28:35,537 - It looks cool on him. - You can't. 589 00:28:36,706 --> 00:28:38,965 (She's upset.) 590 00:28:38,966 --> 00:28:41,136 - Go back to your seats. - This is not an after-party. 591 00:28:41,237 --> 00:28:42,507 They make me dizzy. 592 00:28:42,946 --> 00:28:44,676 They're the famous Deuk-Don twins. 593 00:28:44,747 --> 00:28:47,175 They're our company's celebrities and pride. 594 00:28:47,176 --> 00:28:49,446 We invited Kwon Twins. 595 00:28:49,517 --> 00:28:51,386 (Find the difference) 596 00:28:53,616 --> 00:28:54,786 - One, two, three. - One, two, three. 597 00:28:54,787 --> 00:28:57,586 - Hello, we're Kwon Twins. - Hello, we're Kwon Twins. 598 00:28:57,587 --> 00:28:59,656 - Shall we just say Deuk-Don twins? - Okay. 599 00:29:00,856 --> 00:29:02,996 They are under YGX. 600 00:29:02,997 --> 00:29:06,266 They're very famous within Hitech as twin dancers. 601 00:29:06,267 --> 00:29:08,695 They worked with YGX for more than 10 years. 602 00:29:08,696 --> 00:29:12,066 They've worked with BigBang, 2NE1, and BLACKPINK. 603 00:29:12,067 --> 00:29:14,807 They've always worked with YG artists. 604 00:29:14,936 --> 00:29:17,446 (Kwon Twins are creating legendary K-pop choreographies.) 605 00:29:17,676 --> 00:29:19,976 Nice to meet you. I'm a performance director... 606 00:29:19,977 --> 00:29:23,087 and a videographer, Clown Maker, and my name is Park Hyun Woo. 607 00:29:23,146 --> 00:29:25,246 (Park Hyun Woo) 608 00:29:25,247 --> 00:29:27,017 He's good. Hyun Woo's good. 609 00:29:27,317 --> 00:29:29,885 - Wait. - It's Park Hyun Woo! 610 00:29:29,886 --> 00:29:31,227 He's too good. 611 00:29:31,356 --> 00:29:33,796 He can do both floor work and standing simultaneously. 612 00:29:33,797 --> 00:29:36,466 He's like Yell. 613 00:29:38,597 --> 00:29:40,935 Hello. I live in Gwangjin-gu. 614 00:29:40,936 --> 00:29:42,465 My name is Yoon Jin Woo. 615 00:29:42,466 --> 00:29:44,205 (Yoon Jin Woo) 616 00:29:44,206 --> 00:29:45,507 Jin Woo? The one I know? 617 00:29:45,807 --> 00:29:47,406 He's really good. 618 00:29:47,777 --> 00:29:49,846 I live in Gangseo-gu, and my name is Park Hyunse. 619 00:29:49,847 --> 00:29:51,247 All right. 620 00:29:51,676 --> 00:29:53,445 I didn't have any personal connections... 621 00:29:53,446 --> 00:29:55,516 to Hyunse directly, 622 00:29:55,517 --> 00:29:59,685 but I wanted to bring him on, so we cold-called him. 623 00:29:59,686 --> 00:30:01,716 That's how skilled he is. 624 00:30:01,856 --> 00:30:04,486 We invited people who are more attractive, charming, 625 00:30:04,487 --> 00:30:06,356 and dashing than anyone else when they're dancing. 626 00:30:06,557 --> 00:30:09,456 I think that means we'll be young, pretty, and handsome. 627 00:30:09,896 --> 00:30:12,396 What was your theme for the Men of Women Mission? 628 00:30:12,727 --> 00:30:15,666 (Well...) 629 00:30:17,537 --> 00:30:18,537 (Looking over) 630 00:30:18,538 --> 00:30:19,676 I'm not sure. 631 00:30:19,777 --> 00:30:22,537 The theme Lee Jung came up with... 632 00:30:22,807 --> 00:30:24,077 (Thinking) 633 00:30:24,446 --> 00:30:25,777 If you ask Lee Jung... 634 00:30:26,007 --> 00:30:28,777 Everything's in her head, so I'll pass this question to her. 635 00:30:28,916 --> 00:30:30,247 Young, pretty, and handsome. 636 00:30:31,886 --> 00:30:34,656 "Young" refers to young energy. 637 00:30:34,787 --> 00:30:35,885 "Pretty" refers to us looking prettier than anyone else... 638 00:30:35,886 --> 00:30:36,987 when we dance. 639 00:30:37,156 --> 00:30:39,656 "Handsome" refers to our men, who really are handsome. 640 00:30:40,327 --> 00:30:41,796 (During Spoiler Party) 641 00:30:41,797 --> 00:30:44,366 Their theme is "young, pretty and handsome". 642 00:30:44,527 --> 00:30:45,566 I can tell. 643 00:30:45,567 --> 00:30:47,395 That's so LACHICA. 644 00:30:47,396 --> 00:30:48,396 It must be LACHICA. 645 00:30:48,397 --> 00:30:49,836 It makes me disappointed that they didn't pick us. 646 00:30:49,837 --> 00:30:51,306 - You're disappointed? - I'm disappointed. 647 00:30:51,307 --> 00:30:52,875 Why did they all pick LACHICA right away? 648 00:30:52,876 --> 00:30:54,736 - It's LACHICA. - It's LACHICA. 649 00:30:54,737 --> 00:30:56,905 - But it says handsome. - All the handsome ones are here. 650 00:30:56,906 --> 00:30:58,375 We're not young. 651 00:30:58,376 --> 00:31:00,046 LACHICA is eliminated because they're not young. 652 00:31:00,047 --> 00:31:01,675 It's not us, it's them. 653 00:31:01,676 --> 00:31:04,246 - You mean their theme? - What, it's YGX? 654 00:31:04,247 --> 00:31:05,715 - They're handsome! - It's them. 655 00:31:05,716 --> 00:31:07,455 Thank you. 656 00:31:07,456 --> 00:31:08,915 What about "pretty"? 657 00:31:08,916 --> 00:31:10,855 I'm not sure about the pretty part, but the handsome is for sure. 658 00:31:10,856 --> 00:31:11,925 There's nothing pretty about your team. 659 00:31:11,926 --> 00:31:13,797 Sorry. They're just pretty handsome. 660 00:31:14,426 --> 00:31:16,027 - There's no one pretty. - I know. 661 00:31:16,267 --> 00:31:17,496 They keep emphasizing that they're young, 662 00:31:17,497 --> 00:31:19,425 - although they're not that young. - Right. 663 00:31:19,426 --> 00:31:21,097 Someone might mistake them for three-year-olds at this rate. 664 00:31:21,396 --> 00:31:23,405 How long will they consider themselves young? 665 00:31:23,406 --> 00:31:25,705 I'm sorry, but at that age, you're not young anymore. 666 00:31:25,706 --> 00:31:27,577 We were 23 once too. 667 00:31:28,106 --> 00:31:29,747 I know I'm not that young. 668 00:31:30,077 --> 00:31:33,146 But what were you doing at 24? 669 00:31:34,247 --> 00:31:35,716 (YGX revealing their song) 670 00:31:35,817 --> 00:31:37,885 I'm not even kidding... 671 00:31:37,886 --> 00:31:41,556 when I say I've been saving this song away since I was 18. 672 00:31:41,557 --> 00:31:43,685 (YGX's young boss, Lee Jung's song choice is "Dance Now".) 673 00:31:43,686 --> 00:31:46,256 ("Dance Now" by Sharaya J) 674 00:31:46,257 --> 00:31:47,826 From a long time ago, 675 00:31:47,827 --> 00:31:51,696 she's been saving this song, saying it's gem-like. 676 00:31:51,797 --> 00:31:55,696 I wanted to perform this song with the best combination of people. 677 00:31:56,097 --> 00:31:57,165 They chose this song? 678 00:31:57,166 --> 00:31:59,635 I thought they'd choose a song with a lot of energy like this. 679 00:31:59,636 --> 00:32:01,176 But they're so predictable. 680 00:32:01,436 --> 00:32:03,205 This is the part where they'll go... 681 00:32:03,206 --> 00:32:05,276 like this. 682 00:32:05,277 --> 00:32:06,915 This is the b-boying part. 683 00:32:06,916 --> 00:32:08,415 This is the b-boying part. 684 00:32:08,416 --> 00:32:10,445 When we decided to do this, 685 00:32:10,446 --> 00:32:12,415 we started to worry we might end up looking childish... 686 00:32:12,416 --> 00:32:16,257 if we approached it wrong. 687 00:32:16,527 --> 00:32:18,056 We approached this really one-dimensionally. 688 00:32:18,057 --> 00:32:19,695 "Why did I start dancing?" 689 00:32:19,696 --> 00:32:20,796 "Because I loved it." 690 00:32:20,797 --> 00:32:24,067 Dancing without a goal can be really powerful. 691 00:32:24,297 --> 00:32:25,895 After the last mission, 692 00:32:25,896 --> 00:32:28,935 everyone focused so much on creating masterful pieces. 693 00:32:28,936 --> 00:32:31,405 But of all the teams here, the team doing that the least... 694 00:32:31,406 --> 00:32:33,736 - is YGX, in my opinion. - They're taking it as they go. 695 00:32:33,737 --> 00:32:35,476 They're one-dimensional. 696 00:32:35,477 --> 00:32:38,546 They say we're crowd-pleasing or too one-dimensional to be artful. 697 00:32:38,547 --> 00:32:40,316 Or that we were ineffective in conveying our message. 698 00:32:40,317 --> 00:32:41,946 I don't think so at all. 699 00:32:42,817 --> 00:32:45,517 (YGX received low predicted scores.) 700 00:32:47,757 --> 00:32:48,987 (I see.) 701 00:32:49,257 --> 00:32:50,685 (The male dancers are also nervous.) 702 00:32:50,686 --> 00:32:52,356 HOOK gave us sixth place. 703 00:32:53,057 --> 00:32:54,256 They gave us last place. 704 00:32:54,257 --> 00:32:55,856 I think they're relying too much on their visuals. 705 00:32:56,126 --> 00:32:57,626 Nothing will be visible besides their faces. 706 00:32:57,896 --> 00:33:01,266 The Deuk-Don twins did get famous because they're good-looking. 707 00:33:01,267 --> 00:33:04,236 Calling themselves pretty and handsome... 708 00:33:04,237 --> 00:33:05,267 - is a little... - You're right. 709 00:33:05,436 --> 00:33:06,876 It makes me uncomfortable. 710 00:33:07,237 --> 00:33:09,776 - I think YGX will place last. - I think so too. 711 00:33:09,777 --> 00:33:13,016 Honestly, I think YGX will be in last place. It's obvious. 712 00:33:13,017 --> 00:33:14,816 But it's hard for them to place last... 713 00:33:14,817 --> 00:33:17,445 because they all have large fan bases. 714 00:33:17,446 --> 00:33:18,446 To be honest, I'm their fan too. 715 00:33:18,446 --> 00:33:19,446 (Holding back her laughter) 716 00:33:19,447 --> 00:33:21,715 - Me too. - Sorry, we're their fans too. 717 00:33:21,716 --> 00:33:23,126 I'm going to click "like" for them. Sorry. 718 00:33:23,127 --> 00:33:24,155 (I'm going to press "like" for YGX.) 719 00:33:24,156 --> 00:33:26,496 Coca n Butter gave us sixth place. They said... 720 00:33:26,497 --> 00:33:28,925 that they don't have high expectations of us as dancers. 721 00:33:28,926 --> 00:33:30,326 They don't have high expectations. 722 00:33:30,327 --> 00:33:32,666 As a fellow dancer, I'm just not expecting much. 723 00:33:32,667 --> 00:33:34,937 I think they'll just keep doing the same predictable dances. 724 00:33:35,037 --> 00:33:37,635 That was mean. They didn't have to say they don't expect anything. 725 00:33:37,636 --> 00:33:40,706 But actually, telling us things like this... 726 00:33:40,707 --> 00:33:43,876 - makes me more fired up. - Yes, I'm feeling it. 727 00:33:43,877 --> 00:33:45,346 We don't like to lose. 728 00:33:45,347 --> 00:33:47,747 But we also gave Coca n Butter last place. 729 00:33:48,077 --> 00:33:49,077 We did the same thing. 730 00:33:49,078 --> 00:33:50,846 Because you don't really match well? 731 00:33:50,847 --> 00:33:53,216 Yes, we don't get along well. We never get along with them. 732 00:33:53,586 --> 00:33:56,255 For us, our image is dancers rising to the top from the bottom. 733 00:33:56,256 --> 00:33:58,255 But for them, they're always falling from the top to the bottom. 734 00:33:58,256 --> 00:34:02,195 YGX has youthful confidence and passion, 735 00:34:02,196 --> 00:34:05,166 but have they shown various facets in their performances? 736 00:34:05,167 --> 00:34:07,136 I think that may be the team to lose this time. 737 00:34:08,336 --> 00:34:11,065 But I think we can overturn... 738 00:34:11,066 --> 00:34:12,835 all these expectations. I believe it. 739 00:34:12,836 --> 00:34:14,476 Let's show them. 740 00:34:14,477 --> 00:34:15,736 Let's just crush them. 741 00:34:15,836 --> 00:34:17,107 Everyone, be on your toes. 742 00:34:17,207 --> 00:34:18,807 I hope everyone is on their toes. 743 00:34:19,046 --> 00:34:20,247 They think we'll place sixth? 744 00:34:20,347 --> 00:34:22,376 Did they think that would break us? 745 00:34:22,377 --> 00:34:25,286 We're going to practice a ton and show them. 746 00:34:25,287 --> 00:34:27,215 YGX is known for practicing the most. 747 00:34:27,216 --> 00:34:29,056 We have disciplined and clean movements... 748 00:34:29,057 --> 00:34:30,626 for a reason. 749 00:34:30,627 --> 00:34:32,327 We'll surprise everyone once again. 750 00:34:32,656 --> 00:34:34,497 (YGX enters the stage.) 751 00:34:34,827 --> 00:34:36,566 - Let's win this! - Let's win this! 752 00:34:36,667 --> 00:34:38,965 (They begin their performance with a cheer.) 753 00:34:38,966 --> 00:34:40,097 (They're looking forward to it.) 754 00:34:40,566 --> 00:34:42,365 (They're surprised by the loud cheering) 755 00:34:42,366 --> 00:34:43,707 They have good energy. 756 00:34:50,807 --> 00:34:52,476 - What is that? - A soccer field? 757 00:34:52,477 --> 00:34:53,676 It's a battle. 758 00:34:53,946 --> 00:34:55,246 It's five against five. 759 00:34:55,247 --> 00:34:56,615 I think they're cheerleaders. 760 00:34:56,616 --> 00:34:58,385 (Men of YGX choreography theme) 761 00:34:58,386 --> 00:35:00,186 (Young, rich, and pretty women versus tall and handsome men) 762 00:35:00,187 --> 00:35:03,727 ("Can anyone beat us?" The YGX crew becomes one through dance.) 763 00:35:10,227 --> 00:35:11,766 Look at his body. 764 00:35:11,767 --> 00:35:12,795 (Where?) 765 00:35:12,796 --> 00:35:14,465 - They're so handsome. - They are very handsome. 766 00:35:14,466 --> 00:35:16,166 - But we're stronger. - Of course. 767 00:35:16,167 --> 00:35:17,207 (We're powerful too.) 768 00:35:36,687 --> 00:35:39,385 - He is so handsome. - Hyunse is so handsome. 769 00:35:39,386 --> 00:35:40,926 He's such a good dancer. 770 00:35:55,836 --> 00:35:57,506 (Cheering) 771 00:35:57,807 --> 00:35:59,545 - Wow. - Wow. He's indeed good. 772 00:35:59,546 --> 00:36:00,616 Hyun Woo still got it. 773 00:36:22,196 --> 00:36:23,807 They're breakdancing together. 774 00:36:23,906 --> 00:36:25,506 They should. 775 00:36:25,807 --> 00:36:27,836 It's a twin breakdancing performance. 776 00:37:11,816 --> 00:37:13,556 (Impressed) 777 00:37:13,557 --> 00:37:14,816 (You did so well.) 778 00:37:14,857 --> 00:37:15,857 (Surprised) 779 00:37:15,858 --> 00:37:17,226 Nice. 780 00:37:17,227 --> 00:37:19,687 - Wow, Ji Hyo. - They're cute. 781 00:37:20,026 --> 00:37:21,856 - They did well. - They did well. 782 00:37:21,857 --> 00:37:25,025 It looks like their Mega Crew Mission performance, 783 00:37:25,026 --> 00:37:27,437 just with a different song. 784 00:37:27,767 --> 00:37:30,266 - The choreography and structure. - I thought it was similar too. 785 00:37:30,267 --> 00:37:32,166 It's very similar to their Mega Crew Missionperformance. 786 00:37:32,167 --> 00:37:33,977 There wasn't a definitive strike. 787 00:37:34,276 --> 00:37:36,536 It looks like something made for TV. 788 00:37:36,537 --> 00:37:37,545 Yes. 789 00:37:37,546 --> 00:37:40,247 Men of YGX, well done. 790 00:37:40,577 --> 00:37:43,486 Fight Judge Hwang Sang Hoon, what did you think? 791 00:37:43,847 --> 00:37:47,386 They used battle as their overall theme, 792 00:37:47,656 --> 00:37:50,386 and this can be seen as a cliche. 793 00:37:53,696 --> 00:37:56,556 I think one of YGX's pros is they don't care about that. 794 00:37:56,557 --> 00:37:58,097 They just do what they want. 795 00:37:58,267 --> 00:38:00,865 I really enjoyed some parts, like the b-boying partnership... 796 00:38:00,866 --> 00:38:04,207 between the male dancer and Yell. 797 00:38:04,437 --> 00:38:06,835 I enjoyed this performance. Thank you. 798 00:38:06,836 --> 00:38:07,936 Thank you. 799 00:38:07,937 --> 00:38:10,476 In American teen movies, 800 00:38:10,477 --> 00:38:12,376 there's always a fight of some kind... 801 00:38:12,377 --> 00:38:15,315 between the cheerleaders and the basketball team. 802 00:38:15,316 --> 00:38:18,786 I thought it was a synergy... 803 00:38:18,787 --> 00:38:20,716 created by your young energy. 804 00:38:21,057 --> 00:38:23,726 When I saw Lee Jung earlier, 805 00:38:23,727 --> 00:38:26,026 I asked if her hair was handles. 806 00:38:26,486 --> 00:38:27,695 And it was. 807 00:38:27,696 --> 00:38:31,065 They all wore pigtails, and they held them up like they're handles. 808 00:38:31,066 --> 00:38:32,195 It was very impressive. 809 00:38:32,196 --> 00:38:34,696 Despite being a cliched performance, 810 00:38:35,136 --> 00:38:36,936 because it was so clean, 811 00:38:36,937 --> 00:38:39,965 I think you exuded bigger and young energy as a result. 812 00:38:39,966 --> 00:38:43,306 I got a great feeling from YGX this time. 813 00:38:43,307 --> 00:38:46,206 I used to think this was a crew that makes only Lee Jung stand out, 814 00:38:46,207 --> 00:38:47,775 but this time, 815 00:38:47,776 --> 00:38:50,385 Yeo Jin, Ji Jyo, Isak, and Yell... 816 00:38:50,386 --> 00:38:52,985 were all able to stand out as well. 817 00:38:52,986 --> 00:38:55,286 I thought this performance allowed all of you... 818 00:38:55,287 --> 00:38:57,857 to show your unique styles. 819 00:38:59,057 --> 00:39:03,795 Thankfully, each member of our crew was able to shine today. 820 00:39:03,796 --> 00:39:07,196 I was moved when they said everyone had the spotlight today. 821 00:39:07,767 --> 00:39:11,166 I don't think that just because we dance popular dances, 822 00:39:11,167 --> 00:39:13,735 or appeal to the masses... 823 00:39:13,736 --> 00:39:15,905 we lack artistry... 824 00:39:15,906 --> 00:39:18,206 or are unable to convey our message effectively. 825 00:39:18,207 --> 00:39:20,775 That's why recently, 826 00:39:20,776 --> 00:39:23,315 I wanted to look back... 827 00:39:23,316 --> 00:39:25,986 at why I started dancing. 828 00:39:27,557 --> 00:39:28,656 Oh, no. Lee Jung. 829 00:39:29,216 --> 00:39:30,227 She's crying? Why? 830 00:39:30,486 --> 00:39:31,985 Did someone tell her not to dance? 831 00:39:31,986 --> 00:39:32,986 - Why is she crying? - I don't know. 832 00:39:33,327 --> 00:39:35,426 The reason we chose this song... 833 00:39:35,627 --> 00:39:38,267 was to show that we'll dance if we feel like it right now. 834 00:39:38,827 --> 00:39:40,565 We wanted to show how powerful an aimless dance is, 835 00:39:40,566 --> 00:39:43,136 a dance that you do because you just want to. 836 00:39:43,667 --> 00:39:46,466 That's what I wanted to convey. 837 00:39:47,107 --> 00:39:48,136 I felt it. 838 00:39:48,707 --> 00:39:50,606 - You definitely felt it. - I did. 839 00:39:50,607 --> 00:39:53,206 Since we have so many things to show, 840 00:39:53,207 --> 00:39:56,886 I hope you look forward to it. Thank you. 841 00:39:57,747 --> 00:39:58,815 (Good job, Lee Jung.) 842 00:39:58,816 --> 00:40:02,315 YGX, move to your hideout to check the Fight Judge scores. 843 00:40:02,316 --> 00:40:03,656 Thank you. 844 00:40:03,986 --> 00:40:06,385 - Thank you for your work. - Thank you for your work. 845 00:40:06,386 --> 00:40:09,456 - Thank you for your work. - Thank you for your work. 846 00:40:09,457 --> 00:40:11,195 I really enjoyed it. 847 00:40:11,196 --> 00:40:13,365 - Me too. It was so fun. - I really enjoyed it. 848 00:40:13,366 --> 00:40:16,235 To be honest, I choked up before I went up to the stage. 849 00:40:16,236 --> 00:40:17,766 I saw it. So... 850 00:40:17,767 --> 00:40:21,006 I know I'm wrong, 851 00:40:21,077 --> 00:40:23,476 but it might be my last performance. 852 00:40:23,477 --> 00:40:24,506 I know I'm wrong. 853 00:40:24,707 --> 00:40:27,215 I'm so thankful for Lee Jung... 854 00:40:27,216 --> 00:40:28,775 because for a long time, 855 00:40:28,776 --> 00:40:31,045 - she has saved this song. - That's right. 856 00:40:31,046 --> 00:40:33,916 I'm so thankful that she used it with us. 857 00:40:33,917 --> 00:40:35,655 It was really so much fun. 858 00:40:35,656 --> 00:40:37,085 - Thank you. - Give her a big hand! 859 00:40:37,086 --> 00:40:38,227 (Clapping) 860 00:40:38,426 --> 00:40:40,496 Lee Jung made it. She wanted to do this. 861 00:40:40,497 --> 00:40:42,596 - I know. It's all thanks to you. - I'm proud of you. 862 00:40:42,597 --> 00:40:44,596 - I really appreciate it. - Well done. 863 00:40:44,597 --> 00:40:45,766 Thank you so much. 864 00:40:45,767 --> 00:40:49,396 Actually, I'm really satisfied. I mean it. 865 00:40:49,397 --> 00:40:52,505 Since we all enjoyed it as I intended, 866 00:40:52,506 --> 00:40:55,136 I really have no regret. I mean it. 867 00:40:55,776 --> 00:40:57,607 Goodness, this is difficult. 868 00:40:58,147 --> 00:41:01,445 It's a little disappointing because YGX... 869 00:41:01,446 --> 00:41:03,045 could have shown more in their performance. 870 00:41:03,046 --> 00:41:04,746 If it was more intense... 871 00:41:04,747 --> 00:41:07,056 or in the form of battle, it could have been more fun. 872 00:41:07,057 --> 00:41:10,525 But I have doubts about them. Do they have anything else to show? 873 00:41:10,526 --> 00:41:12,856 I actually felt it from the last mission. 874 00:41:12,857 --> 00:41:14,956 They're now showing repeated patterns... 875 00:41:14,957 --> 00:41:16,597 and slight differences. 876 00:41:17,097 --> 00:41:19,195 (YGX waits for the result.) 877 00:41:19,196 --> 00:41:21,036 It will be nice if we get over 270 points. 878 00:41:21,037 --> 00:41:22,166 No, 270 is too low. 879 00:41:22,167 --> 00:41:24,166 - Maybe 280 or 290. - Yes. 880 00:41:24,167 --> 00:41:25,207 I say 299 points. 881 00:41:26,267 --> 00:41:28,106 Do you think they all gave over 90? 882 00:41:28,107 --> 00:41:29,836 - Yes, I think so. - Yes. 883 00:41:30,307 --> 00:41:32,576 - Hold on. I'm so nervous. - It's here. 884 00:41:32,577 --> 00:41:34,545 - What will it be? - Please. 885 00:41:34,546 --> 00:41:35,646 All right. 886 00:41:35,647 --> 00:41:38,787 We prepared the performance really hard. 887 00:41:38,886 --> 00:41:40,315 We have to advance to the final. 888 00:41:40,316 --> 00:41:42,715 I'm not having any doubts. We must advance to the final. 889 00:41:42,716 --> 00:41:44,026 We must advance to the final no matter what. 890 00:41:44,287 --> 00:41:47,155 (Men of Women Mission Fight Judge Scores) 891 00:41:47,156 --> 00:41:48,226 (Hwang Sang Hoon: 94) 892 00:41:48,227 --> 00:41:49,496 (Fight Judge Hwang Sang Hoon gave them 94.) 893 00:41:49,497 --> 00:41:50,497 It's quite high. 894 00:41:52,796 --> 00:41:54,166 This is difficult. 895 00:41:54,167 --> 00:41:56,465 We actually don't know other crews' scores. 896 00:41:56,466 --> 00:41:59,405 I think we did really well. 897 00:41:59,406 --> 00:42:02,176 We did really well, but... 898 00:42:02,437 --> 00:42:05,506 I'm personally satisfied with our performance. 899 00:42:06,046 --> 00:42:09,715 But something... 900 00:42:09,716 --> 00:42:14,857 (Other judges' scores made Lee Jung stop talking.) 901 00:42:15,017 --> 00:42:17,727 (Their ranking will be revealed soon.) 902 00:42:17,827 --> 00:42:21,457 (Each crew predicts their ranking.) 903 00:42:21,696 --> 00:42:26,937 (Sixth place is revealed at last.) 904 00:42:27,037 --> 00:42:32,267 (The unexpected ranking surprises all 6 crews.) 905 00:42:32,336 --> 00:42:35,206 (What's the ranking based on the Fight Judge scores...) 906 00:42:35,207 --> 00:42:38,046 (that made everyone cry?) 907 00:42:38,176 --> 00:42:41,017 Street Woman Fighter, the semifinal, 908 00:42:41,276 --> 00:42:44,715 All performances for Men of Women Mission are over. 909 00:42:44,716 --> 00:42:48,756 Here's the ranking based on the Fight Judge scores. 910 00:42:49,187 --> 00:42:50,486 (Men of Women Mission, Fight Judge Score Ranking) 911 00:42:51,057 --> 00:42:52,926 (The ranking will be revealed.) 912 00:42:52,986 --> 00:42:54,425 Where do you want to rank? 913 00:42:54,426 --> 00:42:55,556 - First place. - First place. 914 00:42:55,557 --> 00:42:56,827 Third place? 915 00:42:56,926 --> 00:42:57,965 I say we'll be in second place. 916 00:42:57,966 --> 00:43:00,196 - Please. - I think we can place second. 917 00:43:00,836 --> 00:43:02,195 (Warmly sharing tissue in case they bawl) 918 00:43:02,196 --> 00:43:03,835 Why are you giving us this? 919 00:43:03,836 --> 00:43:05,206 What's this? Are you preparing us? 920 00:43:05,207 --> 00:43:07,436 - Are you giving school lunch? - This is so funny. 921 00:43:07,437 --> 00:43:08,437 Thank you. 922 00:43:08,437 --> 00:43:09,437 (They can only rely on the tissue for now.) 923 00:43:09,438 --> 00:43:11,776 I really feel nervous. 924 00:43:11,877 --> 00:43:12,877 Sixth place. 925 00:43:13,147 --> 00:43:14,576 As long as we're not in the lower ranks, I'll be fine with it. 926 00:43:14,577 --> 00:43:15,847 I have no idea how it'll turn out. 927 00:43:16,247 --> 00:43:18,016 I'd feel so sorry if you place last. 928 00:43:18,017 --> 00:43:19,246 - No. - No way. 929 00:43:19,247 --> 00:43:20,247 Oh, gosh. 930 00:43:20,357 --> 00:43:21,856 Oh, my. 931 00:43:21,857 --> 00:43:24,386 My heart is beating so fast. 932 00:43:25,256 --> 00:43:26,327 (Everyone is nervous.) 933 00:43:26,426 --> 00:43:29,397 Sixth place received 274 points. 934 00:43:34,437 --> 00:43:36,066 It's YGX. 935 00:43:37,707 --> 00:43:40,267 - Oh, my gosh. - Oh, my gosh. 936 00:43:40,477 --> 00:43:41,706 - What? - No way. 937 00:43:41,707 --> 00:43:42,707 Oh, my. 938 00:43:42,707 --> 00:43:43,707 What's happening? 939 00:43:43,708 --> 00:43:45,675 - YGX must be so shocked. - They must be shocked. 940 00:43:45,676 --> 00:43:47,316 Right. They must be shocked. 941 00:43:49,176 --> 00:43:50,247 It's low. 942 00:43:51,216 --> 00:43:52,716 We got the lowest scores. 943 00:43:53,816 --> 00:43:54,957 This is upsetting. 944 00:43:55,486 --> 00:43:58,755 I felt really bad for the guests I invited. 945 00:43:58,756 --> 00:44:02,057 And I also felt bad for my members who trusted and followed my choice. 946 00:44:02,827 --> 00:44:06,666 I didn't intend to make you feel this. 947 00:44:06,667 --> 00:44:08,335 It's not why I asked you to do this performance. 948 00:44:08,336 --> 00:44:10,335 I'm so sorry. 949 00:44:10,336 --> 00:44:13,106 - No, it's fine. - It was fun. 950 00:44:13,107 --> 00:44:17,477 I really have nothing to say other than sorry. 951 00:44:18,477 --> 00:44:22,116 I held back because I'm the leader. 952 00:44:22,316 --> 00:44:24,346 Anyway, we didn't get a good result. 953 00:44:24,347 --> 00:44:26,686 Do I deserve to say that I'm exhausted? 954 00:44:26,687 --> 00:44:28,386 Do I deserve to cry? 955 00:44:29,886 --> 00:44:31,926 Do I deserve to be a leader? 956 00:44:32,426 --> 00:44:35,057 Do I deserve to call myself a dancer? 957 00:44:35,827 --> 00:44:38,826 I feel like I disappointed too many people. 958 00:44:38,827 --> 00:44:42,537 It's too much for me to handle in many aspects. 959 00:44:50,307 --> 00:44:53,546 Fifth place received 276 points. 960 00:44:53,716 --> 00:44:56,546 (They only got 2 more points than YGX did.) 961 00:44:56,676 --> 00:44:57,917 It's a two-point difference. 962 00:44:58,116 --> 00:45:01,986 (While everyone can't relax...) 963 00:45:04,057 --> 00:45:05,227 It's PROWDMON. 964 00:45:05,827 --> 00:45:07,896 (They're relieved as their crew wasn't called.) 965 00:45:07,897 --> 00:45:09,425 Oh, my. 966 00:45:09,426 --> 00:45:10,426 There's just a two-point difference. 967 00:45:13,497 --> 00:45:14,497 It's us. 968 00:45:18,236 --> 00:45:20,406 No. Kyam. It's not your fault. 969 00:45:20,836 --> 00:45:22,736 Kyam, wait a minute. Look at me. 970 00:45:23,506 --> 00:45:25,977 - No. - Why are you crying? 971 00:45:26,046 --> 00:45:28,017 No, it's not you. No. 972 00:45:28,546 --> 00:45:31,647 You know it takes time for people to understand unfamiliar things. 973 00:45:32,486 --> 00:45:34,885 The result would've been different if I had chosen a song with beats. 974 00:45:34,886 --> 00:45:35,957 This happened because I was stubborn. 975 00:45:36,086 --> 00:45:39,026 I felt so sorry that they placed fifth. 976 00:45:39,486 --> 00:45:43,557 I thought it was because of me. 977 00:45:44,426 --> 00:45:47,537 What have I done to Kyam? 978 00:45:48,966 --> 00:45:50,336 I regretted it so much. 979 00:45:51,066 --> 00:45:52,767 Next, two teams are tied for second place. 980 00:45:52,966 --> 00:45:54,336 Then we're not in fourth place. 981 00:45:54,736 --> 00:45:56,235 (Their voices are raised quickly with anticipation.) 982 00:45:56,236 --> 00:45:59,045 Wait. Wait a minute. 983 00:45:59,046 --> 00:46:00,615 - Wait. - There's only a 2-point difference. 984 00:46:00,616 --> 00:46:02,916 Now HOOK, Coca n Butter, 985 00:46:02,917 --> 00:46:04,416 HolyBang, and we are left. 986 00:46:04,417 --> 00:46:06,846 - Let's take the bronze medal. - Bronze medal. 987 00:46:06,847 --> 00:46:08,416 I don't think we're in fourth place. 988 00:46:08,417 --> 00:46:10,216 I think LACHICA is in the upper ranks. 989 00:46:10,457 --> 00:46:11,827 We might win first place. 990 00:46:12,426 --> 00:46:14,457 Oh, my. We might win first place. 991 00:46:15,696 --> 00:46:20,497 (Which crews will tie for 3rd place?) 992 00:46:21,066 --> 00:46:23,036 LACHICA and HOOK. 993 00:46:23,037 --> 00:46:24,537 (Fight Judge Score Ranking, LACHICA and HOOK are placed third.) 994 00:46:25,767 --> 00:46:27,676 We tied for third place. 995 00:46:27,877 --> 00:46:29,905 This isn't what I predicted. 996 00:46:29,906 --> 00:46:32,706 Everyone, wait. How do you feel about being in third place? 997 00:46:32,707 --> 00:46:33,815 I'm really grateful. 998 00:46:33,816 --> 00:46:35,516 - I'm a bit disappointed. - Yes, it's disappointing. 999 00:46:35,517 --> 00:46:37,186 - I'm relieved. - Right. 1000 00:46:37,187 --> 00:46:39,186 This isn't the final score though. 1001 00:46:39,187 --> 00:46:40,416 - We did a good job. - Well done. 1002 00:46:40,417 --> 00:46:42,255 But we thought HOOK did really well, 1003 00:46:42,256 --> 00:46:43,856 and we tied with them. 1004 00:46:43,857 --> 00:46:45,126 - That's right. - I'm happy. 1005 00:46:45,127 --> 00:46:46,557 - You were glad too. - I feel happy. 1006 00:46:46,787 --> 00:46:48,997 (1st and 2nd places are not revealed yet.) 1007 00:46:49,357 --> 00:46:51,226 I still think we deserve to win first place. 1008 00:46:51,227 --> 00:46:52,666 We will win first place. 1009 00:46:52,667 --> 00:46:54,336 We really got a high score. 1010 00:46:55,136 --> 00:46:57,566 Oh, my. It's really high. 1011 00:46:57,866 --> 00:47:01,635 We haven't gotten 292 so far. It's the highest ever. 1012 00:47:01,636 --> 00:47:02,706 Please. 1013 00:47:02,707 --> 00:47:04,946 - We might be in 1st place. - We might be in 1st place. 1014 00:47:05,147 --> 00:47:08,816 The length of the judges' comments were incomparable. 1015 00:47:09,276 --> 00:47:10,746 It was close to admiration. 1016 00:47:10,747 --> 00:47:12,416 Yes, it was what they really felt. 1017 00:47:12,417 --> 00:47:15,756 (Men of Coca n Butter received favorable reviews.) 1018 00:47:17,727 --> 00:47:19,086 (It was jaw-dropping.) 1019 00:47:19,327 --> 00:47:20,327 (It was one work of art.) 1020 00:47:20,457 --> 00:47:24,526 (The performance showed what it meant by men of women.) 1021 00:47:25,097 --> 00:47:27,766 We can't tell from this alone. We don't know the standard, 1022 00:47:27,767 --> 00:47:29,066 so we don't know what will happen. 1023 00:47:29,196 --> 00:47:32,405 These scores alone look high. 1024 00:47:32,406 --> 00:47:34,536 Honestly, our crew nailed this mission. 1025 00:47:34,537 --> 00:47:36,806 - Right. Seriously. - I'm not kidding. 1026 00:47:36,807 --> 00:47:40,346 I'm not kidding. We really nailed it. 1027 00:47:40,347 --> 00:47:41,876 We cannot go any lower than this. 1028 00:47:41,877 --> 00:47:44,646 We're always nervous even after getting a high score. 1029 00:47:44,647 --> 00:47:46,786 Why do we have to feel anxious all the time? 1030 00:47:46,787 --> 00:47:49,917 Please let us feel joy too. 1031 00:47:51,156 --> 00:47:52,226 - It's so high. - It's high. 1032 00:47:52,227 --> 00:47:54,425 - Oh, my goodness. - It's from Tae Yong. 1033 00:47:54,426 --> 00:47:56,256 - Tae Yong. - What's gotten into him? 1034 00:47:56,897 --> 00:47:59,026 I still think we deserve to win first place. 1035 00:47:59,526 --> 00:48:00,596 (Us in 1st place?) 1036 00:48:00,597 --> 00:48:04,267 Wait a minute. Don't make me excited. 1037 00:48:04,906 --> 00:48:07,937 Not yet. Don't make me delude myself. 1038 00:48:08,776 --> 00:48:11,077 (Which crew will place 1st?) 1039 00:48:11,276 --> 00:48:13,045 Which crew do you think won first place? 1040 00:48:13,046 --> 00:48:14,746 - I think HolyBang did. - HolyBang. 1041 00:48:14,747 --> 00:48:17,646 BoA showed that she liked their performance a lot. 1042 00:48:17,647 --> 00:48:19,385 Jay Park didn't show off his presence. 1043 00:48:19,386 --> 00:48:22,186 He hid his face with a cap and became one of them. 1044 00:48:22,187 --> 00:48:26,385 I think it gave a better impact. 1045 00:48:26,386 --> 00:48:28,295 Actually, HolyBang was awesome. 1046 00:48:28,296 --> 00:48:30,356 But I think Coca n Butter might win. 1047 00:48:30,357 --> 00:48:31,726 They chose a difficult theme, 1048 00:48:31,727 --> 00:48:35,136 but BoA figured it out right away. 1049 00:48:35,597 --> 00:48:37,806 They showed what they haven't so far, 1050 00:48:37,807 --> 00:48:40,006 and it was the most successful try. 1051 00:48:40,636 --> 00:48:43,477 The crew that won first place in Men of Women mission is... 1052 00:48:43,906 --> 00:48:44,946 Please! 1053 00:48:45,406 --> 00:48:47,416 - Come on. - Please. 1054 00:48:47,417 --> 00:48:48,946 (They feel more desperate as the announcement draws nearer.) 1055 00:48:49,446 --> 00:48:50,886 I'm so scared. 1056 00:48:51,946 --> 00:48:53,545 This is so nerve-racking. 1057 00:48:53,546 --> 00:48:55,485 - It's always like this. - This is fun. 1058 00:48:55,486 --> 00:48:56,517 This is how we're treated. 1059 00:48:57,557 --> 00:49:00,525 First place received 292 points. 1060 00:49:00,526 --> 00:49:03,155 It's Coca n Butter. 1061 00:49:03,156 --> 00:49:05,465 (They roar as they can't believe the result.) 1062 00:49:05,466 --> 00:49:06,767 My goodness! 1063 00:49:07,566 --> 00:49:09,296 Oh, my goodness! 1064 00:49:12,636 --> 00:49:13,976 (She can't close her mouth.) 1065 00:49:13,977 --> 00:49:15,607 Look at the score difference. 1066 00:49:17,037 --> 00:49:19,077 You can't beat us. 1067 00:49:22,077 --> 00:49:23,276 We won first place. 1068 00:49:26,116 --> 00:49:28,085 - Coca n Butter. - I told you. 1069 00:49:28,086 --> 00:49:30,156 It wouldn't make sense if you didn't win first place. 1070 00:49:30,756 --> 00:49:32,356 Coca n Butter. 1071 00:49:32,357 --> 00:49:35,496 You all went through a lot. 1072 00:49:35,497 --> 00:49:38,397 - I can't believe it. - You went through a lot. 1073 00:49:42,037 --> 00:49:45,107 - Seriously... - Coca n Butter won! 1074 00:49:46,566 --> 00:49:51,307 I cried thinking we worked very hard. 1075 00:49:52,877 --> 00:49:55,747 That's unbelievable. 1076 00:49:57,586 --> 00:49:59,946 We're approved by them. 1077 00:50:02,957 --> 00:50:04,127 You may cry. 1078 00:50:04,827 --> 00:50:08,425 (They're unable to control their emotion...) 1079 00:50:08,426 --> 00:50:12,097 (due to the unbelievable situation.) 1080 00:50:13,426 --> 00:50:15,896 I feel very proud. 1081 00:50:15,897 --> 00:50:17,167 I know. 1082 00:50:20,667 --> 00:50:23,505 (Meanwhile, HolyBang ranked 2nd in terms of Fight Judge scores.) 1083 00:50:23,506 --> 00:50:25,146 I'm still happy. Good work, everyone. 1084 00:50:25,147 --> 00:50:27,175 You said second place is the best. 1085 00:50:27,176 --> 00:50:29,516 - Second place! - Second place! 1086 00:50:29,517 --> 00:50:30,546 (I like 2nd place.) 1087 00:50:30,747 --> 00:50:32,746 I knew Coca n Butter would win. 1088 00:50:32,747 --> 00:50:35,286 It's about time for them to... 1089 00:50:35,287 --> 00:50:37,687 - come up. - Right. 1090 00:50:37,886 --> 00:50:40,126 - They're probably crying so much. - They're probably crying. 1091 00:50:40,127 --> 00:50:41,755 It's over 290. 1092 00:50:41,756 --> 00:50:43,756 I feel like I can do it one more time. 1093 00:50:44,196 --> 00:50:45,565 I feel like I can do it again. 1094 00:50:45,566 --> 00:50:48,195 - Now that I placed first. - I can't believe it. It's awesome. 1095 00:50:48,196 --> 00:50:50,037 - How about an encore? - Let's have an encore. 1096 00:50:50,167 --> 00:50:53,607 (Celebrating with thoughtful applause) 1097 00:50:57,077 --> 00:51:00,107 It's like I've never cried for this reason before. 1098 00:51:00,946 --> 00:51:03,945 I'd been crying because I was nervous. 1099 00:51:03,946 --> 00:51:05,186 My goodness. 1100 00:51:05,187 --> 00:51:06,746 - It's like... - Congratulations. 1101 00:51:06,747 --> 00:51:10,016 It's a relief because it feels like they're slowly approving us. 1102 00:51:10,017 --> 00:51:11,727 - Thank you. - This is nice. 1103 00:51:11,886 --> 00:51:14,227 - Thank you. - Thank you. 1104 00:51:14,296 --> 00:51:16,327 - Thank you. - I'll give you a bow. 1105 00:51:16,926 --> 00:51:18,465 - Thank you. - Thank you. 1106 00:51:18,466 --> 00:51:20,097 - Coca n Butter. - Coca n Butter is the best. 1107 00:51:20,397 --> 00:51:22,295 We were worried. We were stressed. 1108 00:51:22,296 --> 00:51:24,236 We wanted to run away. 1109 00:51:24,307 --> 00:51:27,505 That made up for... 1110 00:51:27,506 --> 00:51:30,636 all the complex emotions we had. 1111 00:51:30,736 --> 00:51:32,247 It was tears of joy. 1112 00:51:33,446 --> 00:51:36,077 However, it's not over until it's over. 1113 00:51:36,517 --> 00:51:39,687 Once we add the Global Popular Vote points... 1114 00:51:39,917 --> 00:51:42,155 and the benefit from Jessi Choreography Misson... 1115 00:51:42,156 --> 00:51:43,755 to this score, 1116 00:51:43,756 --> 00:51:47,026 we'll have the final result of the semifinal. 1117 00:51:47,526 --> 00:51:51,526 Now, we can only rely on... 1118 00:51:52,267 --> 00:51:53,796 - the Global Popular Vote. - Right. 1119 00:51:53,997 --> 00:51:57,397 Last time, the crew that placed first based on Fight Judge scores... 1120 00:51:57,566 --> 00:51:58,835 was switched... 1121 00:51:58,836 --> 00:52:00,306 after combining the Global Popular Vote. 1122 00:52:00,307 --> 00:52:01,835 The Global Popular Vote... 1123 00:52:01,836 --> 00:52:03,635 - has a big influence. - Right. 1124 00:52:03,636 --> 00:52:04,945 - I really have no idea. - I absolutely have no idea. 1125 00:52:04,946 --> 00:52:07,346 There will be many turnovers. 1126 00:52:07,347 --> 00:52:09,077 - I have no idea. - What are we going to do? 1127 00:52:10,316 --> 00:52:12,647 It's going to be okay. It's not over yet. 1128 00:52:13,247 --> 00:52:15,786 The end of Street Woman Fighter's long journey. 1129 00:52:15,787 --> 00:52:17,526 (A dance fight between women who want to place 1st globally.) 1130 00:52:17,986 --> 00:52:20,687 Which four crews will make it... 1131 00:52:21,057 --> 00:52:23,057 to the final? 1132 00:52:23,497 --> 00:52:26,865 I'm not worried because I know we will take the lead... 1133 00:52:26,866 --> 00:52:28,166 in the Global Popular Vote. 1134 00:52:28,167 --> 00:52:31,167 We're highly likely to have a good chance. 1135 00:52:31,307 --> 00:52:34,065 The fact we're putting efforts to advance to the final... 1136 00:52:34,066 --> 00:52:35,706 is a chance for us to grow. 1137 00:52:35,707 --> 00:52:37,945 This show is about dancing. 1138 00:52:37,946 --> 00:52:39,906 One should make it if she's good at dancing. 1139 00:52:40,046 --> 00:52:42,876 Since we created a better performance, 1140 00:52:42,877 --> 00:52:44,885 we're waiting for a good result. 1141 00:52:44,886 --> 00:52:46,545 I'm sure we'll turn the table. 1142 00:52:46,546 --> 00:52:47,615 People will recognize... 1143 00:52:47,616 --> 00:52:50,357 our intention and what we were trying to show. 1144 00:52:51,327 --> 00:52:53,756 (It's the day of the semifinal result announcement.) 1145 00:52:54,057 --> 00:52:55,526 Hello. 1146 00:52:56,426 --> 00:52:57,565 (A powerful wash up is their secret of fair skin.) 1147 00:52:57,566 --> 00:52:59,627 It's viscid like a snail. 1148 00:53:00,827 --> 00:53:02,736 (Rub your face when you get enough bubbles.) 1149 00:53:02,767 --> 00:53:04,136 (Rinse thoroughly.) 1150 00:53:04,866 --> 00:53:07,576 You can be pretty too. 1151 00:53:07,577 --> 00:53:09,437 (Just like the youngest members of HOOK.) 1152 00:53:12,077 --> 00:53:13,106 (HolyBang arrives at their hideout on wings.) 1153 00:53:13,107 --> 00:53:16,716 - Hello. - Hello. 1154 00:53:17,787 --> 00:53:19,186 (Getting hydrated) 1155 00:53:19,187 --> 00:53:21,357 - How did they put calcium in it? - I know. 1156 00:53:22,616 --> 00:53:25,456 - I wanted to try this. - It's ice cream. 1157 00:53:25,457 --> 00:53:26,885 Fruit berry. 1158 00:53:26,886 --> 00:53:28,396 - I want matcha flavor. - I got orange. 1159 00:53:28,397 --> 00:53:30,327 Dacquoise chocolate. 1160 00:53:30,627 --> 00:53:31,667 It's delicious. 1161 00:53:32,097 --> 00:53:33,696 It tastes even better because I'm hungry. 1162 00:53:33,827 --> 00:53:35,135 Give me just one bite. 1163 00:53:35,136 --> 00:53:36,366 - Are you sure? - Yes. 1164 00:53:36,696 --> 00:53:38,566 (Opening wide) 1165 00:53:40,667 --> 00:53:43,307 To cheer us up, I brought easy digesting... 1166 00:53:43,807 --> 00:53:46,807 and dietary meals. 1167 00:53:47,147 --> 00:53:48,976 Let's eat well... 1168 00:53:48,977 --> 00:53:50,376 and practice for the battle. 1169 00:53:50,377 --> 00:53:52,116 - Sounds good. - Yes. 1170 00:53:54,357 --> 00:53:56,057 (Taking one big bite) 1171 00:53:57,756 --> 00:53:59,627 The rice is seasoned. It tastes so good. 1172 00:54:00,386 --> 00:54:01,425 (Frowning) 1173 00:54:01,426 --> 00:54:02,655 - It's delicious. - This is so good. 1174 00:54:02,656 --> 00:54:04,696 - It's tasty. - This is really good. 1175 00:54:07,167 --> 00:54:09,897 (It's hot.) 1176 00:54:11,006 --> 00:54:15,977 (Soon Yi, Lip J's alter ego, appears for a second.) 1177 00:54:16,176 --> 00:54:18,877 There's a sauce and everything. 1178 00:54:19,046 --> 00:54:22,747 When you're on a diet, you're not allowed to have any sauce. 1179 00:54:22,977 --> 00:54:25,445 My personal trainer never lets me have it. 1180 00:54:25,446 --> 00:54:27,756 It's been so long since I enjoyed my meal. 1181 00:54:28,756 --> 00:54:31,585 I know. You always tell us you can't eat. 1182 00:54:31,586 --> 00:54:32,586 Right. 1183 00:54:32,857 --> 00:54:36,026 (I'll eat as much as I want today.) 1184 00:54:36,196 --> 00:54:39,796 (Lip J almost finished her lunchbox.) 1185 00:54:40,526 --> 00:54:43,135 We have to eat a lot for the battle. 1186 00:54:43,136 --> 00:54:44,436 - Of course. - We need rice to do it. 1187 00:54:44,437 --> 00:54:45,635 (You need to have rice to do the battle.) 1188 00:54:45,636 --> 00:54:49,076 I noticed other crew members wearing a skirt today. 1189 00:54:49,077 --> 00:54:51,607 But I didn't. I'm here for the battle. 1190 00:54:52,006 --> 00:54:57,316 (The result of the semifinal will be announced soon in the fight zone.) 1191 00:54:57,377 --> 00:55:01,417 (Which crews will make it to the final?) 1192 00:55:01,517 --> 00:55:03,186 (PROWDMON, HolyBang and Coca n Butter...) 1193 00:55:03,187 --> 00:55:04,986 (are waiting for the final.) 1194 00:55:09,526 --> 00:55:12,667 (We'll now reveal the 4 crews advancing to the final.) 1195 00:55:13,727 --> 00:55:15,366 Good luck. 1196 00:55:16,397 --> 00:55:21,037 (HolyBang enters the fight zone with tension.) 1197 00:55:32,187 --> 00:55:36,056 This place makes you nervous. 1198 00:55:36,057 --> 00:55:38,086 - It makes you nervous. - Yes. 1199 00:55:39,327 --> 00:55:43,255 (HOOK appears with charisma.) 1200 00:55:43,256 --> 00:55:44,327 It's HOOK. 1201 00:55:44,897 --> 00:55:46,866 (Full of tension) 1202 00:55:47,566 --> 00:55:50,167 This place is always overwhelming. 1203 00:55:50,667 --> 00:55:52,135 The seat got smaller. 1204 00:55:52,136 --> 00:55:54,776 The music makes me nervous. 1205 00:55:56,506 --> 00:56:00,647 (They take a seat hiding their nervousness.) 1206 00:56:00,946 --> 00:56:02,316 I'm nervous. 1207 00:56:03,546 --> 00:56:05,446 I don't want to be on the stage. 1208 00:56:06,187 --> 00:56:07,517 We won't. 1209 00:56:08,486 --> 00:56:09,687 We did well. 1210 00:56:12,957 --> 00:56:17,097 (YGX enters the fight zone with confidence.) 1211 00:56:28,077 --> 00:56:30,107 The ring looks bigger than usual. 1212 00:56:30,707 --> 00:56:32,307 This place... 1213 00:56:32,877 --> 00:56:34,876 always gives me so much pressure. 1214 00:56:34,877 --> 00:56:36,147 - The stage? - Yes. 1215 00:56:37,847 --> 00:56:41,787 (PROWDMON looks determined.) 1216 00:56:51,796 --> 00:56:54,025 Why do I always get nervous here? 1217 00:56:54,026 --> 00:56:56,537 - I know. - The air is heavy here. 1218 00:57:01,776 --> 00:57:05,545 (LACHICA appears while everyone's nervous.) 1219 00:57:05,546 --> 00:57:07,446 They're colorful today. 1220 00:57:13,546 --> 00:57:15,687 They're always facing us. 1221 00:57:15,857 --> 00:57:18,226 - PROWDMON? - And HolyBang and LACHICA. 1222 00:57:18,227 --> 00:57:19,426 - You're right. - Right? 1223 00:57:21,196 --> 00:57:23,227 (Exhaling) 1224 00:57:23,656 --> 00:57:28,667 (Coca n Butter is the last to enter the fight zone.) 1225 00:57:32,966 --> 00:57:35,077 (Glancing) 1226 00:57:38,107 --> 00:57:40,377 (Looking around) 1227 00:57:40,607 --> 00:57:42,216 We're back here. 1228 00:57:44,347 --> 00:57:47,187 (Very nervous) 1229 00:57:47,287 --> 00:57:50,155 Six strong crews that completed... 1230 00:57:50,156 --> 00:57:53,255 two missions of the semifinal have gathered here. 1231 00:57:53,256 --> 00:57:55,726 Among them, 1232 00:57:55,727 --> 00:57:58,496 only four crews can advance... 1233 00:57:58,497 --> 00:58:00,666 to the final live show on October 26. 1234 00:58:00,667 --> 00:58:03,196 (Four crews can advance to the final.) 1235 00:58:03,397 --> 00:58:04,466 (Whining) 1236 00:58:04,566 --> 00:58:06,066 I'm so nervous. 1237 00:58:06,107 --> 00:58:07,135 (Exhaling) 1238 00:58:07,136 --> 00:58:08,936 That means two crews will be eliminated. 1239 00:58:08,937 --> 00:58:12,046 Which crews... 1240 00:58:12,347 --> 00:58:14,476 will be eliminated just before the final? 1241 00:58:14,477 --> 00:58:17,516 First, the top three crews... 1242 00:58:17,517 --> 00:58:19,985 from first to third place... 1243 00:58:19,986 --> 00:58:21,756 will advance to the final live show. 1244 00:58:22,156 --> 00:58:24,786 Crews that placed fourth and fifth... 1245 00:58:24,787 --> 00:58:26,686 will have to battle... 1246 00:58:26,687 --> 00:58:28,996 to advance to the final. 1247 00:58:28,997 --> 00:58:32,366 The crew that placed sixth will be eliminated... 1248 00:58:32,497 --> 00:58:34,865 with no more chance. 1249 00:58:34,866 --> 00:58:36,195 It's a goodbye to sixth place. 1250 00:58:36,196 --> 00:58:37,536 Yes, they go home right away. 1251 00:58:37,537 --> 00:58:39,437 Do they not even get to see the battle? 1252 00:58:39,937 --> 00:58:40,965 They have to leave. 1253 00:58:40,966 --> 00:58:42,036 That's cruel. 1254 00:58:42,037 --> 00:58:43,037 (Shaking her head) 1255 00:58:43,107 --> 00:58:45,045 I'd rather be eliminated than doing the battle. 1256 00:58:45,046 --> 00:58:46,806 "If you're going to kill me, kill me already." 1257 00:58:46,807 --> 00:58:48,017 I agree. 1258 00:58:48,917 --> 00:58:50,876 The final result of the semifinal... 1259 00:58:50,877 --> 00:58:54,246 was determined after combining... 1260 00:58:54,247 --> 00:58:55,916 the benefit from the Jessi Choreography Mission, 1261 00:58:55,917 --> 00:58:58,985 on top of the Men of Women Mission Fight Judge scores... 1262 00:58:58,986 --> 00:59:01,127 and the Global Popular Vote. 1263 00:59:01,156 --> 00:59:03,896 You have already received the Fight Judge scores... 1264 00:59:03,897 --> 00:59:06,465 for the Men of Women Mission. 1265 00:59:06,466 --> 00:59:10,397 Sixth place was YGX with 274 points. 1266 00:59:11,037 --> 00:59:15,236 Fifth place was PROWDMON with 276 points. 1267 00:59:15,506 --> 00:59:19,747 LACHICA and HOOK tied for third place... 1268 00:59:20,077 --> 00:59:21,716 with 286 points. 1269 00:59:21,877 --> 00:59:23,346 - You never know. - Right. 1270 00:59:23,347 --> 00:59:25,417 We're right in the middle. 1271 00:59:25,647 --> 00:59:30,057 Second place was HolyBang with 289 points. 1272 00:59:30,256 --> 00:59:31,486 And first place is... 1273 00:59:31,986 --> 00:59:35,827 (Coca n Butter presented powerful energy.) 1274 00:59:35,957 --> 00:59:36,957 (It was one work of art.) 1275 00:59:36,958 --> 00:59:39,227 (It was amazing. Well done.) 1276 00:59:39,327 --> 00:59:40,596 (Men of Women Mission Fight Judge Scores) 1277 00:59:40,597 --> 00:59:43,597 Coca n Butter with 292 points. 1278 00:59:43,897 --> 00:59:46,506 - They are taking the lead. - It doesn't make sense. 1279 00:59:46,937 --> 00:59:50,275 We will reveal the results of Jessi Choreography Mission. 1280 00:59:50,276 --> 00:59:51,546 The scores will be added onto the total score. 1281 00:59:51,807 --> 00:59:53,077 (Nervous) 1282 00:59:53,946 --> 00:59:55,275 I'm so nervous. 1283 00:59:55,276 --> 00:59:57,416 A total of 200 additional points... 1284 00:59:57,417 --> 01:00:00,386 can be earned through Jessi Choreography Mission. 1285 01:00:01,086 --> 01:00:02,985 - What? That's a lot. - 200 points? 1286 01:00:02,986 --> 01:00:04,255 - 200 points? - 200 points? 1287 01:00:04,256 --> 01:00:05,585 (At a loss for words) 1288 01:00:05,586 --> 01:00:06,686 That's crazy. 1289 01:00:06,687 --> 01:00:09,295 The crew that got selected by PNATION gets 100 points, 1290 01:00:09,296 --> 01:00:13,226 and the crew with the most likes from the Global Popular Vote... 1291 01:00:13,227 --> 01:00:15,695 gets 100 points. 1292 01:00:15,696 --> 01:00:17,696 It's okay. We have 100 points. 1293 01:00:18,207 --> 01:00:20,505 Being in first place doesn't guarantee anything. 1294 01:00:20,506 --> 01:00:23,476 We might have a chance. 1295 01:00:23,477 --> 01:00:27,045 I choose the YGX crew. 1296 01:00:27,046 --> 01:00:28,076 (YGX gets the additional points.) 1297 01:00:28,077 --> 01:00:30,646 Thankfully, we were chosen. 1298 01:00:30,647 --> 01:00:32,385 This part is neat. 1299 01:00:32,386 --> 01:00:35,187 PSY said, "It's perfect." That's the reason. 1300 01:00:35,417 --> 01:00:36,686 (PNATION chooses YGX.) 1301 01:00:36,687 --> 01:00:38,925 YGX that got chosen by PNATION... 1302 01:00:38,926 --> 01:00:41,557 gets the additional 100 points. 1303 01:00:43,957 --> 01:00:45,996 (You did a good job, Lee Jung.) 1304 01:00:45,997 --> 01:00:48,065 Lee Jung's face has brightened. 1305 01:00:48,066 --> 01:00:50,296 (Final Results of the Semifinal) 1306 01:00:50,966 --> 01:00:51,966 So suddenly? 1307 01:00:51,966 --> 01:00:52,966 They became first. 1308 01:00:53,767 --> 01:00:54,936 What do we do? 1309 01:00:54,937 --> 01:00:57,275 The 100 points made a difference. We had a chance. 1310 01:00:57,276 --> 01:00:58,476 We might be able to advance to the final. 1311 01:00:58,477 --> 01:01:01,045 I will now reveal the crew who won the Global Popular Vote... 1312 01:01:01,046 --> 01:01:03,775 to get the additional points. 1313 01:01:03,776 --> 01:01:05,017 I'm nervous. 1314 01:01:05,316 --> 01:01:07,286 - Why am I nervous? - I know. 1315 01:01:07,287 --> 01:01:09,956 - It's really important. - I can't watch this. 1316 01:01:09,957 --> 01:01:12,985 Jessi Choreography Mission and Global Popular Vote... 1317 01:01:12,986 --> 01:01:17,957 took place on Mnet TV's YouTube channel... 1318 01:01:18,366 --> 01:01:20,865 from 1pm, October 6 to 12pm, October 8. 1319 01:01:20,866 --> 01:01:23,996 This mission counted the number of likes... 1320 01:01:23,997 --> 01:01:25,835 that represented the choreography preference. 1321 01:01:25,836 --> 01:01:28,436 The number of views did not affect the score. 1322 01:01:28,437 --> 01:01:32,175 I would like us to keep that position, 1323 01:01:32,176 --> 01:01:33,746 but I'm not so confident. 1324 01:01:33,747 --> 01:01:37,576 I feel like it wasn't a piece that was liked by everyone. 1325 01:01:37,577 --> 01:01:39,286 I really want to get it, honestly. 1326 01:01:39,287 --> 01:01:41,857 But our crew can also see. 1327 01:01:41,957 --> 01:01:43,457 (Laughing) 1328 01:01:44,616 --> 01:01:46,026 She's a bit extreme. 1329 01:01:46,457 --> 01:01:47,786 I don't think it would be us. 1330 01:01:47,787 --> 01:01:49,696 Everyone is saying it's not them. 1331 01:01:49,857 --> 01:01:50,857 Why's everyone acting like this? 1332 01:01:51,526 --> 01:01:55,695 I think HolyBang and our crew got mentioned a lot. 1333 01:01:55,696 --> 01:01:58,865 HolyBang and HOOK had a lot of views. 1334 01:01:58,866 --> 01:02:00,835 In the Jessi Choreography Mission, 1335 01:02:00,836 --> 01:02:03,437 HolyBang had the most number of Global Popular Votes. 1336 01:02:03,636 --> 01:02:06,477 Would they have also gotten the most likes? 1337 01:02:06,747 --> 01:02:10,275 From what has happened so far, 1338 01:02:10,276 --> 01:02:13,417 the number of likes and the views were not related. 1339 01:02:13,517 --> 01:02:15,457 The first crew is HolyBang. 1340 01:02:15,957 --> 01:02:18,786 (They won in the Mega Crew Mission as they had the most likes.) 1341 01:02:18,787 --> 01:02:21,227 I can't guess what will happen today. 1342 01:02:21,557 --> 01:02:24,526 We want it so much that we showed our butts. 1343 01:02:24,656 --> 01:02:27,096 (That's so funny.) 1344 01:02:27,097 --> 01:02:29,065 (Aiki added twerking in the choreography.) 1345 01:02:29,066 --> 01:02:31,196 Are you going to do it again if you get the additional points? 1346 01:02:31,906 --> 01:02:35,536 (The candidates are narrowed to the two crews.) 1347 01:02:35,537 --> 01:02:40,176 The crew that won the Global Popular Vote... 1348 01:02:40,506 --> 01:02:43,175 with 551,927 likes... 1349 01:02:43,176 --> 01:02:44,746 (The crew that won the Global Popular Vote is...) 1350 01:02:44,747 --> 01:02:46,286 (The global viewers' choice) 1351 01:02:46,287 --> 01:02:47,287 is HOOK. 1352 01:02:47,847 --> 01:02:49,057 - Wow. - That's crazy! 1353 01:02:50,917 --> 01:02:52,756 You did well to show your butt! 1354 01:02:55,097 --> 01:02:56,627 You did well. 1355 01:02:56,857 --> 01:02:59,926 - Aiki contributed a lot. - That's true. 1356 01:03:00,026 --> 01:03:02,195 Keep showing your butt, Aiki. 1357 01:03:02,196 --> 01:03:03,266 (Happy and sad) 1358 01:03:03,267 --> 01:03:04,696 It works! 1359 01:03:04,836 --> 01:03:06,606 - I envy you! - The butt works. 1360 01:03:06,607 --> 01:03:07,666 It works. 1361 01:03:07,667 --> 01:03:13,647 I actually wanted to get selected by the public more than Jessi. 1362 01:03:13,747 --> 01:03:16,216 It's like they showered us with love. 1363 01:03:16,647 --> 01:03:18,346 It felt really good. 1364 01:03:18,347 --> 01:03:20,445 HOOK got the most likes... 1365 01:03:20,446 --> 01:03:23,715 and got the additional 100 points. 1366 01:03:23,716 --> 01:03:26,426 (YGX and HOOK get additional points.) 1367 01:03:26,486 --> 01:03:28,425 Global Popular Vote is about popularity. 1368 01:03:28,426 --> 01:03:30,626 - It is a popularity vote. - Yes, it is. 1369 01:03:30,627 --> 01:03:32,666 - Are we not popular? - We're not. 1370 01:03:32,667 --> 01:03:33,767 Only our fans like us. 1371 01:03:33,997 --> 01:03:37,396 We will reveal the current rankings... 1372 01:03:37,397 --> 01:03:39,107 that incorporated the additional points. 1373 01:03:39,336 --> 01:03:42,505 First place is HOOK with 386 points. 1374 01:03:42,506 --> 01:03:46,246 Second place is YGX with 374 points. 1375 01:03:46,247 --> 01:03:48,005 The additional points make a big difference. 1376 01:03:48,006 --> 01:03:49,477 100 points is a lot. 1377 01:03:49,577 --> 01:03:52,416 Then the Fight Judge scores do not matter now. 1378 01:03:52,417 --> 01:03:54,246 - We're in last place now. - Yes. 1379 01:03:54,247 --> 01:03:56,456 It was all or nothing. It's nothing for us. 1380 01:03:56,457 --> 01:03:57,457 Fifth place is... 1381 01:03:57,656 --> 01:03:59,556 Monika, the leader of PROWDMON. 1382 01:03:59,557 --> 01:04:02,896 At this rate, PROWDMON will be eliminated first. 1383 01:04:02,897 --> 01:04:05,965 Will you be able to advance to the final... 1384 01:04:05,966 --> 01:04:07,496 through the Global Popular Vote of the Men of Women Mission? 1385 01:04:07,497 --> 01:04:10,167 Wouldn't people want to see our performances? 1386 01:04:10,636 --> 01:04:14,707 You would regret it if you don't see our final stage. 1387 01:04:15,077 --> 01:04:18,577 You'd have to pay to see our stage later. 1388 01:04:18,807 --> 01:04:20,545 She's so cool! 1389 01:04:20,546 --> 01:04:21,615 That's true. 1390 01:04:21,616 --> 01:04:23,276 It would be weird if PROWDMON lost. 1391 01:04:23,747 --> 01:04:26,045 They really live up to their name. 1392 01:04:26,046 --> 01:04:27,146 I told our members... 1393 01:04:27,147 --> 01:04:29,016 not to mention about the possibility to lose today. 1394 01:04:29,017 --> 01:04:30,916 We talked about... 1395 01:04:30,917 --> 01:04:33,085 how we should do our best... 1396 01:04:33,086 --> 01:04:34,726 when we advance to the final. 1397 01:04:34,727 --> 01:04:38,996 We will now reveal the results of the Global Popular Vote... 1398 01:04:38,997 --> 01:04:41,667 of the Men of Women Mission, the main mission of the semifinal. 1399 01:04:41,866 --> 01:04:44,536 - We have the results. Please. - Gosh, I hate this. 1400 01:04:44,537 --> 01:04:45,937 I really hate it. 1401 01:04:46,336 --> 01:04:48,505 I'm so nervous. It's driving me crazy. 1402 01:04:48,506 --> 01:04:49,506 It's okay. 1403 01:04:50,336 --> 01:04:51,776 No, actually, it's not okay. 1404 01:04:51,877 --> 01:04:54,176 - Don't reveal it now. - I might die. 1405 01:04:54,406 --> 01:04:55,477 This is so hard. 1406 01:04:55,816 --> 01:04:57,376 I don't want to go home. 1407 01:04:57,377 --> 01:05:02,686 The Global Popular Vote took place on Mnet TV's YouTube channel... 1408 01:05:02,687 --> 01:05:05,226 from 2pm, October 11 to 12am, October 14. 1409 01:05:05,227 --> 01:05:06,956 The Global Popular Vote is calculated... 1410 01:05:06,957 --> 01:05:10,556 by multiplying 100 to the number of likes... 1411 01:05:10,557 --> 01:05:13,397 and adding the number of views. 1412 01:05:13,667 --> 01:05:16,766 According to the Global Popular Vote results... 1413 01:05:16,767 --> 01:05:19,335 that was revealed at 6pm, October 12, 1414 01:05:19,336 --> 01:05:22,506 YGX had the lowest scores. 1415 01:05:23,006 --> 01:05:24,206 I was confident. 1416 01:05:24,207 --> 01:05:28,076 We won't be at the bottom. We have a chance. 1417 01:05:28,077 --> 01:05:32,016 Unless something big changes, we'll keep our ranking. 1418 01:05:32,017 --> 01:05:33,045 (Currently in 1st place) 1419 01:05:33,046 --> 01:05:34,186 I hope so. 1420 01:05:34,187 --> 01:05:35,655 I'm going crazy. 1421 01:05:35,656 --> 01:05:37,057 This is driving me crazy. 1422 01:05:37,517 --> 01:05:40,826 I will announce the crew that won second place... 1423 01:05:40,827 --> 01:05:43,456 and that will advance to the final. 1424 01:05:43,457 --> 01:05:45,127 - Second place? - He'll announce second first? 1425 01:05:45,627 --> 01:05:47,226 I bet it's HOOK. 1426 01:05:47,227 --> 01:05:48,537 It's either HOOK or HolyBang. 1427 01:05:49,267 --> 01:05:52,405 I think we had a close game with HolyBang. 1428 01:05:52,406 --> 01:05:54,635 In terms of views and all. 1429 01:05:54,636 --> 01:05:57,436 I didn't think we'd win because of the additional points. 1430 01:05:57,437 --> 01:05:59,546 The crew in second place... 1431 01:06:03,017 --> 01:06:04,376 (Final Results of the Semifinal) 1432 01:06:04,377 --> 01:06:05,416 is HolyBang. 1433 01:06:05,417 --> 01:06:07,615 (HolyBang takes second place in the semifinal.) 1434 01:06:07,616 --> 01:06:09,816 Congratulations on advancing to the finals. 1435 01:06:10,057 --> 01:06:11,187 Let's hold hands. 1436 01:06:12,756 --> 01:06:14,357 We did well. 1437 01:06:17,627 --> 01:06:19,726 We have a chance. 1438 01:06:19,727 --> 01:06:24,635 HolyBang got 416,447 likes. 1439 01:06:24,636 --> 01:06:27,365 I'm really grateful to everyone who rooted for us. 1440 01:06:27,366 --> 01:06:31,437 We will do our best to present a great final stage. 1441 01:06:35,546 --> 01:06:39,215 Next is the crew that won first place... 1442 01:06:39,216 --> 01:06:42,016 and that will advance to the final confidently. 1443 01:06:42,017 --> 01:06:43,086 I think it's HOOK. 1444 01:06:43,316 --> 01:06:44,786 - HOOK? - Yes. 1445 01:06:44,787 --> 01:06:45,925 It's HOOK. 1446 01:06:45,926 --> 01:06:47,426 It's HOOK. 1447 01:06:47,756 --> 01:06:48,795 The crew that won first place... 1448 01:06:48,796 --> 01:06:50,626 (Please...) 1449 01:06:50,627 --> 01:06:54,896 I thought we might have a chance. 1450 01:06:54,897 --> 01:06:56,996 (Final Results of the Semifinal) 1451 01:06:56,997 --> 01:06:58,036 is HOOK. 1452 01:06:58,037 --> 01:06:59,235 (HOOK won 1st place in the semifinal.) 1453 01:06:59,236 --> 01:07:00,236 Yes. 1454 01:07:02,006 --> 01:07:05,306 (HOOK is 2nd in Global Popular Vote and 1st in the final ranking.) 1455 01:07:05,307 --> 01:07:07,977 - Hurry. - We really did it. 1456 01:07:09,477 --> 01:07:10,816 I'm really grateful. 1457 01:07:13,287 --> 01:07:15,255 (HOOK) 1458 01:07:15,256 --> 01:07:16,316 Thank you! 1459 01:07:16,417 --> 01:07:18,056 - I can't believe it. - This is incredible. 1460 01:07:18,057 --> 01:07:20,787 Congratulations on advancing to the finals. 1461 01:07:21,026 --> 01:07:23,127 - Thank you. - Thank you! 1462 01:07:23,227 --> 01:07:24,696 Congratulations, Aiki. 1463 01:07:24,697 --> 01:07:28,767 HOOK was looked down on at first. 1464 01:07:28,996 --> 01:07:30,296 Our members are young, 1465 01:07:32,036 --> 01:07:34,866 and we were called Aiki and Kids. 1466 01:07:34,867 --> 01:07:36,036 That tormented us. 1467 01:07:37,307 --> 01:07:39,606 But through the semifinal, 1468 01:07:39,607 --> 01:07:42,477 we'll free ourselves of that nickname. 1469 01:07:43,416 --> 01:07:44,477 Thank you. 1470 01:07:46,786 --> 01:07:48,585 She's cool. She's indeed a mother. 1471 01:07:48,586 --> 01:07:49,886 How come she's so cool? 1472 01:07:49,987 --> 01:07:52,425 I will now announce crews that placed 3rd and 4th... 1473 01:07:52,426 --> 01:07:55,325 who will have different fates. 1474 01:07:55,326 --> 01:07:57,795 LACHICA, YGX, 1475 01:07:57,796 --> 01:07:59,966 Coca n Butter, and PROWDMON. 1476 01:08:00,466 --> 01:08:03,567 Which crew will advance to the final? 1477 01:08:03,836 --> 01:08:06,607 We have the lowest score. 1478 01:08:07,267 --> 01:08:09,705 - I think it will be YGX. - Yes, YGX will be third. 1479 01:08:09,706 --> 01:08:12,776 I don't think we'll be in 3rd place. We can't be in 3rd place. 1480 01:08:12,777 --> 01:08:15,376 - I hope we're third. - That would be nice. 1481 01:08:15,847 --> 01:08:20,346 The 3rd and the 4th's score difference is 8 points. 1482 01:08:20,347 --> 01:08:21,886 (The score difference of the 3rd and 4th crew is only 8 points.) 1483 01:08:22,057 --> 01:08:23,156 (Shocked) 1484 01:08:23,157 --> 01:08:25,256 - Eight points? - This is interesting. 1485 01:08:25,357 --> 01:08:28,085 The crews that have the difference of eight points... 1486 01:08:28,086 --> 01:08:31,097 (Which crew has eight points more?) 1487 01:08:32,067 --> 01:08:34,995 are YGX and Coca n Butter. 1488 01:08:34,996 --> 01:08:37,136 (YGX and Coca n Butter are the candidates for 3rd and 4th place.) 1489 01:08:38,166 --> 01:08:39,936 - Really? - Really? 1490 01:08:39,937 --> 01:08:41,766 - No way. - I really can't guess. 1491 01:08:41,767 --> 01:08:44,035 We had the lowest number of views. 1492 01:08:44,036 --> 01:08:45,705 I was very surprised. 1493 01:08:45,706 --> 01:08:47,906 We're not going home? 1494 01:08:47,907 --> 01:08:49,075 I really couldn't tell. 1495 01:08:49,076 --> 01:08:52,946 Because we had the lowest Fight Judge scores, 1496 01:08:52,947 --> 01:08:54,816 and Coca n Butter had the highest scores. 1497 01:08:54,817 --> 01:08:57,186 But then we were candidates for 3rd and 4th place. 1498 01:08:57,187 --> 01:08:59,556 (PROWDMON and LACHICA...) 1499 01:08:59,557 --> 01:09:01,557 (didn't get nominated for 3rd and 4th place.) 1500 01:09:01,826 --> 01:09:03,795 (The two crews automatically become candidates for 5th and 6th.) 1501 01:09:03,796 --> 01:09:06,366 It felt like it meant that we should go home now. 1502 01:09:06,367 --> 01:09:08,266 It wasn't shocking. 1503 01:09:08,267 --> 01:09:10,767 I accepted it. What's done is done. 1504 01:09:10,966 --> 01:09:14,536 I will announce the 3rd and 4th crew at once. 1505 01:09:15,067 --> 01:09:16,835 - We're 4th. - Definitely. 1506 01:09:16,836 --> 01:09:19,477 It was false hope. We shouldn't expect much. 1507 01:09:19,847 --> 01:09:21,776 (We're third.) 1508 01:09:21,777 --> 01:09:23,347 I really want to advance to the final. 1509 01:09:23,817 --> 01:09:24,876 I will announce it now. 1510 01:09:27,216 --> 01:09:29,516 (The dancers are shocked by the final results.) 1511 01:09:29,517 --> 01:09:30,986 (Final Results of the Semifinal) 1512 01:09:30,987 --> 01:09:32,987 (Coca n Butter is 3rd, and YGX is 4th.) 1513 01:09:33,487 --> 01:09:36,096 (Coca n Butter placed third in the semifinal.) 1514 01:09:36,097 --> 01:09:37,097 Okay. 1515 01:09:37,098 --> 01:09:39,165 (YGX placed fourth in the semifinal.) 1516 01:09:39,166 --> 01:09:42,437 Coca n Butter won third place. 1517 01:09:45,807 --> 01:09:48,505 Coca n Butter's Global Popular Vote results... 1518 01:09:48,506 --> 01:09:52,276 were 308,755 likes. 1519 01:09:52,277 --> 01:09:53,806 We had the lowest number of views. 1520 01:09:53,807 --> 01:09:56,847 Congratulations on advancing to the final. 1521 01:09:57,147 --> 01:09:58,586 My hands are shaking. 1522 01:09:59,746 --> 01:10:02,616 I couldn't say anything. It was crazy. 1523 01:10:02,617 --> 01:10:04,256 I was so grateful. 1524 01:10:04,956 --> 01:10:07,156 I was reminded of what we did for the missions... 1525 01:10:07,157 --> 01:10:09,796 and all the hardships we went through. 1526 01:10:10,057 --> 01:10:12,767 Is it a present? Is today a present to us? 1527 01:10:14,097 --> 01:10:16,665 YGX's Global Popular Vote results... 1528 01:10:16,666 --> 01:10:20,806 were 222,542 likes. 1529 01:10:20,807 --> 01:10:22,276 We had the least likes. 1530 01:10:22,277 --> 01:10:23,835 If we didn't get additional points from Jessi Choreography Misson, 1531 01:10:23,836 --> 01:10:25,375 we would have been eliminated right away. 1532 01:10:25,376 --> 01:10:27,976 Thus, YGX is at risk of being eliminated. 1533 01:10:27,977 --> 01:10:30,245 They will be participating in the Dropout Battle. 1534 01:10:30,246 --> 01:10:33,916 We're okay. We came prepared to participate in the battle. 1535 01:10:34,546 --> 01:10:36,955 And when would we ever battle with such amazing people... 1536 01:10:36,956 --> 01:10:39,186 if not now? 1537 01:10:39,187 --> 01:10:41,657 We're really okay. We'll do our best. 1538 01:10:42,657 --> 01:10:44,496 (She accepts the crew's fate.) 1539 01:10:45,267 --> 01:10:47,795 She's so broad-minded. 1540 01:10:47,796 --> 01:10:49,396 They are dressed for a battle. 1541 01:10:49,397 --> 01:10:50,397 Right. 1542 01:10:50,737 --> 01:10:53,866 (Two crews cannot laugh as their scores weren't revealed.) 1543 01:10:53,867 --> 01:10:57,106 It's time to announce the 5th crew who will join the battle with YGX... 1544 01:10:57,107 --> 01:11:00,276 and the 6th crew who will have to leave... 1545 01:11:00,277 --> 01:11:01,576 Street Woman Fighter. 1546 01:11:01,916 --> 01:11:03,447 This is tormenting. 1547 01:11:03,647 --> 01:11:05,847 PROWDMON had way more views. 1548 01:11:05,987 --> 01:11:08,585 One of the crews has to return home. 1549 01:11:08,586 --> 01:11:10,716 Which crew will be eliminated today? 1550 01:11:12,256 --> 01:11:13,585 I told my members... 1551 01:11:13,586 --> 01:11:16,756 that I'm fine with everything, except whining. 1552 01:11:17,256 --> 01:11:19,096 Adults take responsibility and bear the burden... 1553 01:11:19,097 --> 01:11:20,826 no matter what the result is. 1554 01:11:21,567 --> 01:11:24,867 So I told them that we should live that moment. 1555 01:11:26,407 --> 01:11:29,175 No matter what results we get, we will aim to live that moment. 1556 01:11:29,176 --> 01:11:30,176 Let's be adults. 1557 01:11:30,536 --> 01:11:31,737 Let's be adults. 1558 01:11:32,407 --> 01:11:36,076 We're in a situation where we have to beat others. 1559 01:11:36,647 --> 01:11:40,516 But it's not like we were ever loved this much before. 1560 01:11:40,517 --> 01:11:42,885 They got 2.3 million views, and we got 2 million views. 1561 01:11:42,886 --> 01:11:44,915 Is that something to be sad about? 1562 01:11:44,916 --> 01:11:46,026 That's what I thought. 1563 01:11:46,027 --> 01:11:47,886 When was I ever loved this much? 1564 01:11:48,456 --> 01:11:49,456 (Nodding) 1565 01:11:50,557 --> 01:11:53,396 I have no regrets, regardless of the result we'll be getting. 1566 01:11:53,397 --> 01:11:55,835 I'm just so grateful... 1567 01:11:55,836 --> 01:11:57,536 that we could participate in this show. 1568 01:11:58,237 --> 01:11:59,736 Let's hold hands. This time, we have to. 1569 01:11:59,737 --> 01:12:00,737 We should. 1570 01:12:01,166 --> 01:12:02,375 Let's hold hands too! 1571 01:12:02,376 --> 01:12:04,205 They're holding hands. We could too. 1572 01:12:04,206 --> 01:12:05,307 Yes. Let's hold hands. 1573 01:12:05,907 --> 01:12:07,176 (The air is tense.) 1574 01:12:07,277 --> 01:12:08,575 The sixth crew... 1575 01:12:08,576 --> 01:12:11,447 (Announcing the 6th crew of the semifinal) 1576 01:12:12,617 --> 01:12:14,046 is... 1577 01:12:15,086 --> 01:12:17,556 (The dancers are at a loss for words...) 1578 01:12:17,557 --> 01:12:20,027 (after hearing the crew that got eliminated.) 1579 01:12:21,057 --> 01:12:22,955 (Which crew will be eliminated between the two?) 1580 01:12:22,956 --> 01:12:28,067 (To be continued) 1581 01:12:28,284 --> 01:12:29,724 The sixth crew... 1582 01:12:29,725 --> 01:12:32,664 (Which crew will take sixth place in the semifinal?) 1583 01:12:32,765 --> 01:12:34,863 (Final Results of the Semifinal) 1584 01:12:34,864 --> 01:12:36,935 is PROWDMON. 1585 01:12:37,135 --> 01:12:42,333 (PROWDMON takes 6th place in the semifinal.) 1586 01:12:42,334 --> 01:12:44,174 (The dancers are at a loss for words...) 1587 01:12:44,175 --> 01:12:46,004 (after hearing that PROWDMON got eliminated.) 1588 01:12:46,005 --> 01:12:47,904 - Seriously? - Really? 1589 01:12:48,475 --> 01:12:50,443 PROWDMON that took sixth place... 1590 01:12:50,444 --> 01:12:54,145 is the first crew to be eliminated in the semifinal. 1591 01:12:54,315 --> 01:12:57,215 (The third crew to be eliminated is PROWDMON.) 1592 01:12:57,414 --> 01:12:58,983 (Sighing) 1593 01:12:58,984 --> 01:13:00,384 I'm tearing up again. 1594 01:13:00,385 --> 01:13:02,024 (LACHICA won 4th place in the Global Popular Vote.) 1595 01:13:02,295 --> 01:13:05,594 (LACHICA takes 5th place in the semifinal.) 1596 01:13:05,595 --> 01:13:07,364 Unfortunately, PROWDMON... 1597 01:13:07,664 --> 01:13:11,363 will no longer be participating in the Street Woman Fighter stage. 1598 01:13:11,364 --> 01:13:14,404 Would you like to say something? 1599 01:13:19,175 --> 01:13:22,675 I'm really sorry to the people who supported us. 1600 01:13:22,815 --> 01:13:25,414 I couldn't do my best. 1601 01:13:26,114 --> 01:13:29,055 (Everyone knows that PROWDMON did their best.) 1602 01:13:29,315 --> 01:13:31,855 (Everyone's heart is broken to hear their last words.) 1603 01:13:32,024 --> 01:13:33,885 What are we going to do without them? 1604 01:13:35,395 --> 01:13:38,395 I am not going home today. 1605 01:13:38,664 --> 01:13:41,395 I'm only returning to where I was. 1606 01:13:41,935 --> 01:13:44,194 I'm going back to the students I teach, 1607 01:13:44,694 --> 01:13:46,334 and to my original job. 1608 01:13:47,034 --> 01:13:49,574 I will live my life returning the favors... 1609 01:13:50,334 --> 01:13:52,744 I got from the people who have made me who I am now. 1610 01:13:53,904 --> 01:13:55,644 You don't have to comfort us. 1611 01:13:55,645 --> 01:13:57,574 I want us to continue to dance together. 1612 01:13:58,074 --> 01:14:01,645 I want you to do your best in the battle too. 1613 01:14:02,914 --> 01:14:03,954 Thank you. 1614 01:14:05,984 --> 01:14:07,425 Thank you so much. 1615 01:14:07,725 --> 01:14:10,453 You may leave the fight zone. 1616 01:14:10,454 --> 01:14:12,664 - We're leaving. - All the best, everyone! 1617 01:14:13,225 --> 01:14:14,765 You did a good job. 1618 01:14:15,465 --> 01:14:16,863 (Monika calmly says goodbye.) 1619 01:14:16,864 --> 01:14:18,903 - I'm leaving. - You did well. 1620 01:14:18,904 --> 01:14:21,935 Don't go. 1621 01:14:22,834 --> 01:14:25,675 You're so adorable. You're like a puppy. 1622 01:14:28,305 --> 01:14:30,175 - Don't get hurt. - Okay. 1623 01:14:30,975 --> 01:14:32,014 I'm not sad. 1624 01:14:32,015 --> 01:14:34,684 People acknowledged us and supported us a lot. 1625 01:14:34,685 --> 01:14:37,583 I actually feel like we've won. I'm really happy. 1626 01:14:37,584 --> 01:14:40,483 A lot of dreams came true while I was on Street Woman Fighter. 1627 01:14:40,484 --> 01:14:42,824 But there's still a lot I should work on. 1628 01:14:43,024 --> 01:14:46,493 Would I ever get a chance like this again in my life? 1629 01:14:46,494 --> 01:14:48,493 It was a turning point in my life. 1630 01:14:48,494 --> 01:14:50,064 I thought choosing to become a dancer... 1631 01:14:50,065 --> 01:14:51,594 was the best decision of my life. 1632 01:14:51,595 --> 01:14:54,363 I really want to continue... 1633 01:14:54,364 --> 01:14:55,935 what I love most. 1634 01:14:56,605 --> 01:14:58,373 This is only the beginning for PROWDMON. 1635 01:14:58,374 --> 01:15:00,845 Our members and I will continue to do our best. 1636 01:15:03,914 --> 01:15:06,315 Monika, give me a hug too. 1637 01:15:07,145 --> 01:15:08,414 I was waiting. 1638 01:15:09,215 --> 01:15:10,854 Oh, dear. 1639 01:15:10,855 --> 01:15:12,583 I thought we were going to be eliminated. 1640 01:15:12,584 --> 01:15:13,784 Why were you eliminated? 1641 01:15:13,885 --> 01:15:15,054 Seriously. 1642 01:15:15,055 --> 01:15:16,993 It's really okay. 1643 01:15:16,994 --> 01:15:19,594 I achieved my goals through this show. 1644 01:15:19,595 --> 01:15:22,764 I hoped that it would make the public... 1645 01:15:22,765 --> 01:15:24,565 more aware of dancers. 1646 01:15:25,065 --> 01:15:26,504 This is not all. 1647 01:15:26,505 --> 01:15:29,404 Anyone can dance, and that's really true. 1648 01:15:29,675 --> 01:15:31,903 I want people to be able to becomed ancers... 1649 01:15:31,904 --> 01:15:33,674 only with their love for dance. 1650 01:15:33,675 --> 01:15:35,613 I'd like to use the energy I got from this show... 1651 01:15:35,614 --> 01:15:37,944 to work more to improve public awareness on dancing. 1652 01:15:43,685 --> 01:15:46,725 I will continue to dance and continue what I have been doing. 1653 01:15:50,324 --> 01:15:56,765 (The fight zone grew quiet after PROWDMON left.) 1654 01:15:57,065 --> 01:15:59,465 There's joy and sorrow today. 1655 01:16:00,605 --> 01:16:03,703 The semifinal isn't over yet. 1656 01:16:03,704 --> 01:16:07,273 YGX versus LACHICA. 1657 01:16:07,274 --> 01:16:09,675 The last battle to advance to the final. 1658 01:16:09,774 --> 01:16:12,614 Please proceed to prepare... 1659 01:16:13,215 --> 01:16:15,454 for the Dropout Battle to advance to the final. 1660 01:16:15,914 --> 01:16:19,123 I think I mentioned this in the first episode... 1661 01:16:19,124 --> 01:16:21,054 when we did the Pointing Out an Underdog Battle. 1662 01:16:21,055 --> 01:16:24,224 I think we should only think about doing our best... 1663 01:16:24,225 --> 01:16:26,465 instead of thinking about winning. 1664 01:16:26,565 --> 01:16:29,464 We're confident because we won in the Pointing Out an Underdog Battle. 1665 01:16:29,465 --> 01:16:32,764 LACHICA? They were also in a Dropout Battle. 1666 01:16:32,765 --> 01:16:35,164 So I think they would be quite exhausted. 1667 01:16:35,334 --> 01:16:37,233 Try standing on the ring. 1668 01:16:37,234 --> 01:16:39,243 Go. 1669 01:16:39,244 --> 01:16:40,645 (LACHICA is preparing for the battle.) 1670 01:16:41,345 --> 01:16:43,144 We've already seen the end. 1671 01:16:43,145 --> 01:16:44,743 Of course. We've done this before. 1672 01:16:44,744 --> 01:16:45,884 - So I'm not scared. - Yes. 1673 01:16:45,885 --> 01:16:46,885 We've been there before. 1674 01:16:46,886 --> 01:16:48,614 We're really cool and strong now. 1675 01:16:49,255 --> 01:16:51,654 The battle was a chance for us. 1676 01:16:51,855 --> 01:16:54,354 It was like a nightmare last time, 1677 01:16:54,355 --> 01:16:57,524 but today, it was an opportunity. 1678 01:16:57,795 --> 01:17:00,023 So I thought we should grab it and do our best. 1679 01:17:00,024 --> 01:17:04,034 No matter what the results may be, we should do our best. 1680 01:17:04,534 --> 01:17:06,733 Okay. Let's do this. Five, six, seven, eight. 1681 01:17:06,734 --> 01:17:08,435 - Let's rip up the stage! - Let's rip up the stage! 1682 01:17:11,334 --> 01:17:12,345 (Dropout Battle) 1683 01:17:13,274 --> 01:17:18,345 (The Dropout Battle will decide the fate of the two crews.) 1684 01:17:22,045 --> 01:17:23,384 They will either advance to the final... 1685 01:17:23,385 --> 01:17:25,855 or drop out of Street Woman Fighter. 1686 01:17:25,954 --> 01:17:30,024 The final battle will begin with LACHICA and YGX. 1687 01:17:30,194 --> 01:17:31,855 They must be feeling really nervous. 1688 01:17:32,265 --> 01:17:34,895 I think it would be really hard standing up there. 1689 01:17:35,164 --> 01:17:37,163 LACHICA and YGX, 1690 01:17:37,164 --> 01:17:39,505 please enter the fight zone. 1691 01:17:39,704 --> 01:17:42,134 - Let's go! - Let's go! 1692 01:17:42,135 --> 01:17:43,604 - Good luck! - All the best! 1693 01:17:43,605 --> 01:17:45,174 (They arrive at the fight zone with powerful steps.) 1694 01:17:45,175 --> 01:17:46,573 - Let's go! - You got this! 1695 01:17:46,574 --> 01:17:47,645 Go! 1696 01:17:48,345 --> 01:17:50,274 This is LACHICA's second Dropout Battle. 1697 01:17:50,545 --> 01:17:52,074 They must be mentally exhausted. 1698 01:17:52,244 --> 01:17:55,453 But it could actually be better since they've done it before. 1699 01:17:55,454 --> 01:17:56,454 That's true. 1700 01:17:57,084 --> 01:17:58,613 Actually, we're the only crew... 1701 01:17:58,614 --> 01:18:00,924 doing the Dropout Battle two times. 1702 01:18:00,925 --> 01:18:04,354 We already know how it feels to stand there. 1703 01:18:04,355 --> 01:18:06,664 It's like we've rehearsed it. 1704 01:18:07,395 --> 01:18:09,664 Wouldn't we be at an advantage than them? 1705 01:18:10,034 --> 01:18:12,033 YGX and LACHICA. 1706 01:18:12,034 --> 01:18:15,233 The two crews are loved by the K-pop artists. 1707 01:18:15,234 --> 01:18:18,674 They are known to create famous choreographies. 1708 01:18:18,675 --> 01:18:21,403 They're known for their K-pop choreographies. 1709 01:18:21,404 --> 01:18:22,974 It's a battle between the top K-pop choreographers. 1710 01:18:22,975 --> 01:18:24,413 LACHICA is known for its K-pop choreographies? 1711 01:18:24,414 --> 01:18:25,885 No, it's Lee Jung that's famous for her K-pop choreographies. 1712 01:18:26,515 --> 01:18:29,315 The two crews are known for their performances. 1713 01:18:29,584 --> 01:18:32,324 Which crew will be the winner of the final Dropout Battle? 1714 01:18:32,885 --> 01:18:36,454 The Dropout Battle between LACHICA and YGX... 1715 01:18:36,954 --> 01:18:39,925 will be best 3 out of 5. 1716 01:18:40,465 --> 01:18:41,465 What? 1717 01:18:41,466 --> 01:18:43,693 - Hey, it's best 3 out of 5. - Really? 1718 01:18:43,694 --> 01:18:44,863 Five battles? 1719 01:18:44,864 --> 01:18:47,634 Now, LACHICA and YGX, 1720 01:18:47,635 --> 01:18:49,234 please come up to the ring. 1721 01:18:55,975 --> 01:18:58,845 The winning crew will move on to the final round. 1722 01:18:59,145 --> 01:19:02,885 The losing crew will be the last eliminated crew... 1723 01:19:03,015 --> 01:19:05,414 and leave Street Woman Fighter. 1724 01:19:05,685 --> 01:19:07,754 My goodness. It hurts to see them. 1725 01:19:07,755 --> 01:19:09,224 Fight Judge Tae Yong. 1726 01:19:09,225 --> 01:19:11,294 Please cheer up two crews... 1727 01:19:11,295 --> 01:19:14,425 that will have to fight for the last spot of the final. 1728 01:19:14,595 --> 01:19:17,634 LACHICA has survived... 1729 01:19:17,635 --> 01:19:20,104 from the bottom so far. 1730 01:19:20,105 --> 01:19:23,533 You're in the last battle of the semifinal. 1731 01:19:23,534 --> 01:19:26,943 I want you to overcome this struggle and become the winner. 1732 01:19:26,944 --> 01:19:29,544 YGX has always been on top. 1733 01:19:29,545 --> 01:19:33,083 This is your first time to battle for your survival. 1734 01:19:33,084 --> 01:19:36,113 I want you to be the winner as well. 1735 01:19:36,114 --> 01:19:37,954 - Yes. - Let's go! 1736 01:19:38,385 --> 01:19:39,654 Let's go. 1737 01:19:39,755 --> 01:19:41,784 Lastly, Fight Judge BoA. 1738 01:19:42,494 --> 01:19:46,323 You only have one more step to take... 1739 01:19:46,324 --> 01:19:49,033 to move on to the final round from the semifinal. 1740 01:19:49,034 --> 01:19:52,033 The one step you need to take is... 1741 01:19:52,034 --> 01:19:53,363 on the fight battle zone you're standing now. 1742 01:19:53,364 --> 01:19:57,434 I'm not sure who the winner will be. 1743 01:19:57,435 --> 01:20:00,373 But I hope you do your best not to regret this moment. 1744 01:20:00,374 --> 01:20:01,374 Okay. 1745 01:20:05,515 --> 01:20:08,743 Before the battle to move on to the final round, 1746 01:20:08,744 --> 01:20:10,815 let's decide who gets to go first. 1747 01:20:10,954 --> 01:20:12,855 That's really important. 1748 01:20:13,024 --> 01:20:14,554 I hope we go last. 1749 01:20:14,555 --> 01:20:16,094 I don't care. 1750 01:20:16,095 --> 01:20:17,524 Why am I so nervous? 1751 01:20:18,124 --> 01:20:21,895 (MC spins the bottle to decide who gets to go first on round one.) 1752 01:20:22,565 --> 01:20:26,363 LACHICA will go first, and YGX will go last. 1753 01:20:26,364 --> 01:20:28,565 - Let's go. - Let's go. 1754 01:20:29,105 --> 01:20:31,904 (LACHICA loosens their nerves by shouting loud.) 1755 01:20:33,404 --> 01:20:34,974 We did so well. 1756 01:20:34,975 --> 01:20:36,913 We've been doing so well so far. 1757 01:20:36,914 --> 01:20:40,515 It may be because LACHICA did the battle last time, 1758 01:20:40,784 --> 01:20:42,284 but they look more relaxed. 1759 01:20:42,654 --> 01:20:43,754 In 5, 6, 7, 8. 1760 01:20:43,755 --> 01:20:45,215 - Let's slay this. - Let's slay this. 1761 01:20:46,324 --> 01:20:49,595 I'm worried... 1762 01:20:49,824 --> 01:20:52,324 because it's LACHICA's second battle in a row. 1763 01:20:52,765 --> 01:20:54,993 They might be able to predict... 1764 01:20:54,994 --> 01:20:56,965 how LACHICA will dance. 1765 01:20:57,194 --> 01:21:01,135 It could be hard for them, but they'll have to figure that out. 1766 01:21:01,505 --> 01:21:04,504 Let's start the battle of two crews' group performance. 1767 01:21:04,505 --> 01:21:06,674 - Let's go. - Okay, let's go. 1768 01:21:06,675 --> 01:21:08,773 - Are you ready? - Good luck! 1769 01:21:08,774 --> 01:21:09,975 - You can do it! - Fight. 1770 01:21:11,145 --> 01:21:13,244 (Round 1, Group dance battle) 1771 01:21:13,515 --> 01:21:15,045 We'll slay them. 1772 01:21:15,084 --> 01:21:16,384 We'll knock them down. 1773 01:21:16,385 --> 01:21:19,024 Okay, show us what you got. Let's go. 1774 01:21:19,685 --> 01:21:20,824 (LACHICA goes first.) 1775 01:21:42,515 --> 01:21:44,315 They're dancing in a different style. 1776 01:21:47,045 --> 01:21:48,614 They're dancing is so hip. 1777 01:21:53,284 --> 01:21:55,255 We're dancing hip hop today. 1778 01:22:05,364 --> 01:22:06,704 They were so great. 1779 01:22:06,864 --> 01:22:08,764 I know they are great. 1780 01:22:08,765 --> 01:22:10,105 But we'll win. 1781 01:22:10,234 --> 01:22:11,505 Let's go! 1782 01:22:11,534 --> 01:22:13,475 Switch to YGX. 1783 01:22:18,845 --> 01:22:20,443 Look at them. 1784 01:22:20,444 --> 01:22:22,045 (Impressed) 1785 01:22:25,614 --> 01:22:27,624 Yeo Jin is crazy good. 1786 01:22:39,834 --> 01:22:41,005 Did you just swear? 1787 01:22:41,164 --> 01:22:42,305 It was cute. 1788 01:23:15,334 --> 01:23:17,273 In 3, 2, 1. 1789 01:23:17,274 --> 01:23:18,904 - I'll take them off for you. - Battle over. 1790 01:23:19,034 --> 01:23:20,305 Take them off for me! 1791 01:23:21,244 --> 01:23:23,315 The pants. 1792 01:23:23,614 --> 01:23:24,943 (With YGX's gimmick, the fight zone becomes a mess.) 1793 01:23:24,944 --> 01:23:26,584 They're not coming off. 1794 01:23:26,885 --> 01:23:28,384 They're not coming off at all. 1795 01:23:28,385 --> 01:23:30,784 Did you see that? This is called creativity. 1796 01:23:31,055 --> 01:23:33,154 I didn't expect them to take off the pants. 1797 01:23:33,425 --> 01:23:35,385 I guess they really wanted to win. 1798 01:23:35,584 --> 01:23:38,324 I wasn't affected at all. It was just so much fun. 1799 01:23:38,524 --> 01:23:40,294 The way she can't take off her pants is the same. 1800 01:23:40,295 --> 01:23:41,994 Did they know they'll battle with us? 1801 01:23:42,324 --> 01:23:43,635 Did they know in advance? 1802 01:23:43,734 --> 01:23:46,304 We've prepared it for each crew. 1803 01:23:46,305 --> 01:23:49,833 We didn't know which crew we'd have to battle against. 1804 01:23:49,834 --> 01:23:51,703 So we prepared it for each crew. 1805 01:23:51,704 --> 01:23:53,474 It was a provoking move. 1806 01:23:53,475 --> 01:23:55,204 We showed them what we got. 1807 01:23:55,274 --> 01:23:56,675 That was so funny. 1808 01:23:57,414 --> 01:23:59,484 That was close. 1809 01:24:00,145 --> 01:24:01,815 (Being cute) 1810 01:24:01,845 --> 01:24:03,654 I can feel how flustered you must've been. 1811 01:24:03,914 --> 01:24:05,014 (The one who took off Gabee's pants) 1812 01:24:05,015 --> 01:24:07,355 (I guess it's okay then.) 1813 01:24:07,524 --> 01:24:09,194 I wanted to help her take them off. 1814 01:24:09,494 --> 01:24:10,924 Right. 1815 01:24:10,925 --> 01:24:12,395 I get how you felt back then. 1816 01:24:14,024 --> 01:24:16,565 The battle is over. 1817 01:24:16,795 --> 01:24:18,634 We'll give the Fight Judges... 1818 01:24:18,635 --> 01:24:20,863 some time to decide the winner. 1819 01:24:20,864 --> 01:24:24,533 Both teams relaxedly showed us their dancing styles. 1820 01:24:24,534 --> 01:24:26,073 When I was watching LACHICA's dance, 1821 01:24:26,074 --> 01:24:29,104 I wanted to see them provoke YGX. 1822 01:24:29,105 --> 01:24:31,444 But YGX did it instead. 1823 01:24:31,744 --> 01:24:35,284 I liked LACHICA's group dance because it was new. 1824 01:24:36,454 --> 01:24:37,554 YGX was strong. 1825 01:24:37,555 --> 01:24:39,454 - Pardon? - YGX was strong. 1826 01:24:39,685 --> 01:24:41,453 The group dance battle... 1827 01:24:41,454 --> 01:24:43,754 between YGX and LACHICA is over. 1828 01:24:43,755 --> 01:24:46,624 Fight Judge Tae Yong, how did you think of the battle? 1829 01:24:46,765 --> 01:24:49,894 I really liked that LACHICA danced hip hop, 1830 01:24:49,895 --> 01:24:53,033 which they haven't shown us before. 1831 01:24:53,034 --> 01:24:55,363 I think they brought... 1832 01:24:55,364 --> 01:24:58,073 the hip feeling of the song very well. 1833 01:24:58,074 --> 01:25:02,144 YGX's performance was very cool. 1834 01:25:02,145 --> 01:25:04,974 And I liked how you mimicked... 1835 01:25:04,975 --> 01:25:07,644 Gabee's performance. 1836 01:25:07,645 --> 01:25:08,714 It was fun. 1837 01:25:08,715 --> 01:25:09,884 (How did BoA think of the first round?) 1838 01:25:09,885 --> 01:25:10,885 Thank you. 1839 01:25:10,886 --> 01:25:12,953 From now on, when someone takes off their pants, 1840 01:25:12,954 --> 01:25:15,084 I would only think of Gabee. 1841 01:25:15,784 --> 01:25:19,194 And I would expect them to wear yellow leggings in there. 1842 01:25:20,824 --> 01:25:22,993 It was fun to watch... 1843 01:25:22,994 --> 01:25:24,594 how you dissed your opponent in a humorous way. 1844 01:25:24,595 --> 01:25:27,203 Personally, I knew... 1845 01:25:27,204 --> 01:25:30,004 LACHICA could dance in all genres. 1846 01:25:30,005 --> 01:25:32,604 When I saw you dancing to hip hop as a group, 1847 01:25:32,605 --> 01:25:34,704 it was refreshing for me. 1848 01:25:34,874 --> 01:25:38,344 I knew YGX could dance well as a group. 1849 01:25:38,345 --> 01:25:41,413 I realized they can also be humorous. 1850 01:25:41,414 --> 01:25:43,515 I enjoyed it. Thank you. 1851 01:25:45,355 --> 01:25:46,425 Thank you. 1852 01:25:46,524 --> 01:25:48,523 Next, Fight Judge Hwang Sang Hoon. 1853 01:25:48,524 --> 01:25:51,724 It was so good to see... 1854 01:25:51,725 --> 01:25:53,395 LACHICA enjoying the performance. 1855 01:25:53,624 --> 01:25:58,394 YGX's provoking move is stuck in my head. 1856 01:25:58,395 --> 01:26:00,564 It was so fun to watch the performances. 1857 01:26:00,565 --> 01:26:02,504 (Both crews showed something new in Round One.) 1858 01:26:02,505 --> 01:26:05,505 Let's see the result of the battle. 1859 01:26:05,944 --> 01:26:07,844 Round One is always important. 1860 01:26:07,845 --> 01:26:09,204 Because we get ahead in the game. 1861 01:26:09,374 --> 01:26:11,474 When we get the first win, 1862 01:26:11,475 --> 01:26:13,814 the winning flow will follow. 1863 01:26:13,815 --> 01:26:15,614 So we wanted to win the group dance battle. 1864 01:26:15,954 --> 01:26:17,255 It's important for us. 1865 01:26:18,284 --> 01:26:19,754 We showed our energy. 1866 01:26:19,755 --> 01:26:21,224 We showed great teamwork. 1867 01:26:21,225 --> 01:26:23,953 We needed to win the first round. 1868 01:26:23,954 --> 01:26:25,854 I thought we would win. 1869 01:26:25,855 --> 01:26:28,194 We did so well. We should win. 1870 01:26:28,765 --> 01:26:31,565 Fight Judge BoA, card open. 1871 01:26:31,795 --> 01:26:34,265 (BoA chose LACHICA.) 1872 01:26:34,605 --> 01:26:37,505 (LACHICA has more chance to win.) 1873 01:26:37,675 --> 01:26:40,674 Fight Judge Tae Yong, card open. 1874 01:26:40,675 --> 01:26:44,345 (Tae Yong chose YGX.) 1875 01:26:46,784 --> 01:26:47,845 It's 1 to 1. 1876 01:26:47,944 --> 01:26:49,685 I can't tell who's going to win. 1877 01:26:50,284 --> 01:26:52,315 (Current score, LACHICA 1, YGX 1) 1878 01:26:52,414 --> 01:26:54,783 Lastly, Fight Judge Hwang Sang Hoon will choose. 1879 01:26:54,784 --> 01:26:56,194 Let's see which crew he chose. 1880 01:26:56,494 --> 01:26:58,124 Fight Judge Hwang Sang Hoon. 1881 01:26:58,355 --> 01:26:59,863 Card open. 1882 01:26:59,864 --> 01:27:01,123 Please choose us. 1883 01:27:01,124 --> 01:27:03,694 Please choose LACHICA. Please, I beg you. 1884 01:27:04,135 --> 01:27:06,564 I expect the last card to be ours. 1885 01:27:06,565 --> 01:27:08,663 We changed the mood of the scene. 1886 01:27:08,664 --> 01:27:10,874 It would be absurd for us to lose. 1887 01:27:11,105 --> 01:27:13,504 (Hwang Sang Hoon chose...) 1888 01:27:13,505 --> 01:27:14,704 (YGX.) 1889 01:27:18,045 --> 01:27:19,314 (Thank you.) 1890 01:27:19,315 --> 01:27:24,154 With the score of 2 to 1, YGX wins the group dance battle. 1891 01:27:24,414 --> 01:27:26,255 We got one point. 1892 01:27:26,425 --> 01:27:27,754 - We got one point. - Good job. 1893 01:27:27,755 --> 01:27:29,994 - Good job. - We did well. 1894 01:27:30,154 --> 01:27:31,555 At least we got one vote. 1895 01:27:31,795 --> 01:27:34,164 Right. At least we got one vote. 1896 01:27:34,395 --> 01:27:36,564 Round Two of the Dropout Battle is... 1897 01:27:36,565 --> 01:27:39,435 the one-on-one Dropout Battle... 1898 01:27:39,635 --> 01:27:41,604 based on the lineup the leaders have decided. 1899 01:27:41,605 --> 01:27:43,834 It's a one-on-one battle. Who will it be? Yell and... 1900 01:27:44,074 --> 01:27:45,935 - Yell, you can do it, right? - Yes. 1901 01:27:46,444 --> 01:27:47,975 We got one win, so it's okay to lose. 1902 01:27:48,204 --> 01:27:49,475 Just don't get hurt. 1903 01:27:50,845 --> 01:27:52,373 For the second battle, 1904 01:27:52,374 --> 01:27:55,644 the member who has a high chance of winning should perform. 1905 01:27:55,645 --> 01:27:57,884 I want Yell to dance in Round Two... 1906 01:27:57,885 --> 01:28:01,323 because you're the only battler among us. 1907 01:28:01,324 --> 01:28:04,193 If I perform in Round Two, I would go up against Peanut. 1908 01:28:04,194 --> 01:28:05,624 That's most likely. 1909 01:28:05,954 --> 01:28:09,324 (Yell starts to warm up.) 1910 01:28:10,135 --> 01:28:13,505 I expected that. I knew they'd have the battler dance. 1911 01:28:13,765 --> 01:28:14,863 It's Yell. 1912 01:28:14,864 --> 01:28:16,975 Our battler for Round Two... 1913 01:28:17,675 --> 01:28:19,135 is the treasure of Korea. 1914 01:28:21,444 --> 01:28:24,975 Korea's representative dancer, Yell. 1915 01:28:25,414 --> 01:28:27,414 (Yell of YGX) 1916 01:28:27,614 --> 01:28:29,384 We expected it'd be Yell. 1917 01:28:29,385 --> 01:28:30,684 Yell is a battler. 1918 01:28:30,685 --> 01:28:32,453 I thought they wanted to get ahead... 1919 01:28:32,454 --> 01:28:36,055 by having Yell go first. 1920 01:28:36,095 --> 01:28:39,023 - Let's go. - Let's go. 1921 01:28:39,024 --> 01:28:41,594 She's a national representative. 1922 01:28:41,595 --> 01:28:42,794 A real national representative. 1923 01:28:42,795 --> 01:28:44,435 LACHICA's leader, Gabee? 1924 01:28:44,734 --> 01:28:47,465 Our dancer for Round Two... 1925 01:28:47,565 --> 01:28:49,774 I think it'll be Peanut. 1926 01:28:50,105 --> 01:28:54,674 She's our hidden battler, who's never lost a round, 1927 01:28:54,675 --> 01:28:55,675 Rian. 1928 01:28:55,675 --> 01:28:56,675 (Rian of LACHICA) 1929 01:28:57,015 --> 01:28:58,174 (An unexpected pick) 1930 01:28:58,175 --> 01:28:59,644 You got this. 1931 01:28:59,645 --> 01:29:01,283 It's Rian. 1932 01:29:01,284 --> 01:29:05,055 (A surprising battle contrary to everyone's expectations) 1933 01:29:06,984 --> 01:29:08,754 I never even thought of this matchup. 1934 01:29:08,755 --> 01:29:10,795 She really never has lost. 1935 01:29:11,824 --> 01:29:14,493 In all the previous battles for Street Woman Fighter, 1936 01:29:14,494 --> 01:29:16,734 I won all of them. 1937 01:29:17,965 --> 01:29:21,234 (Rian versus Moana, Rian wins.) 1938 01:29:21,334 --> 01:29:23,734 She always does very well, in very good form. 1939 01:29:23,975 --> 01:29:26,373 They probably predicted that Peanut would perform next. 1940 01:29:26,374 --> 01:29:28,704 They must've been startled that I was chosen instead. 1941 01:29:29,005 --> 01:29:31,414 Well, that's a surprise. It's Rian? 1942 01:29:31,574 --> 01:29:33,113 I'm curious about how this will go. 1943 01:29:33,114 --> 01:29:34,584 They have such different styles. 1944 01:29:35,084 --> 01:29:36,715 - You're right. - Such different styles. 1945 01:29:37,015 --> 01:29:38,714 Seeing how Rian did... 1946 01:29:38,715 --> 01:29:40,384 - in the last battle, - She's so good. 1947 01:29:40,385 --> 01:29:44,254 this battle could really go either way. 1948 01:29:44,255 --> 01:29:46,095 It may come down to how well each of them expresses the music... 1949 01:29:46,295 --> 01:29:48,425 and shows off her skills. 1950 01:29:48,864 --> 01:29:51,194 (Deciding who goes first) 1951 01:29:51,364 --> 01:29:53,234 LACHICA's Rian will go first. 1952 01:29:53,904 --> 01:29:56,604 Yell from YGX will respond. 1953 01:29:56,605 --> 01:29:58,674 - You can do it. - Just don't get hurt. 1954 01:29:58,675 --> 01:30:01,145 LACHICA's Rian versus YGX's Yell. 1955 01:30:01,404 --> 01:30:04,444 We now begin the battle with their pride at stake. 1956 01:30:04,845 --> 01:30:07,315 DJ, ready? Fight! 1957 01:30:07,414 --> 01:30:10,855 Of course I'll do my best. 1958 01:31:05,805 --> 01:31:07,475 In 3, 2... 1959 01:31:08,175 --> 01:31:09,204 (Exclaiming) 1960 01:31:10,414 --> 01:31:13,284 In 3, 2, 1. 1961 01:31:13,715 --> 01:31:15,984 She did great. She's so good. 1962 01:31:16,145 --> 01:31:17,255 She's really good. 1963 01:31:18,385 --> 01:31:20,124 She's confident now. 1964 01:31:20,654 --> 01:31:23,295 Switch to YGX's Yell. 1965 01:31:25,725 --> 01:31:27,765 I think I can win no matter what. 1966 01:31:27,824 --> 01:31:29,964 You can do it. 1967 01:31:29,965 --> 01:31:31,734 I'll really become a spinning top this time. 1968 01:31:41,374 --> 01:31:42,743 I told you before. 1969 01:31:42,744 --> 01:31:44,774 Yell has represented Korea as a national representative. 1970 01:31:50,484 --> 01:31:52,515 (Moved) 1971 01:32:15,675 --> 01:32:16,675 She's so good. 1972 01:32:21,345 --> 01:32:24,854 In 3, 2, 1, switch! 1973 01:32:24,855 --> 01:32:26,824 Rian and Yell. 1974 01:32:26,925 --> 01:32:29,055 - They're dancing together now? - Yes, they are. 1975 01:32:29,994 --> 01:32:30,994 Let's go! 1976 01:32:30,995 --> 01:32:33,565 Yell must've used up a lot of energy by now. 1977 01:32:34,024 --> 01:32:36,834 In the second part, when we dance together, I'll have my chance. 1978 01:32:39,334 --> 01:32:41,005 She went harder than I expected. 1979 01:32:41,565 --> 01:32:43,404 But of course, I'm not going to lose. 1980 01:32:48,345 --> 01:32:49,815 Make the music louder. 1981 01:32:51,145 --> 01:32:52,175 The music. 1982 01:33:01,454 --> 01:33:03,124 Wow, Rian's so good. 1983 01:33:43,234 --> 01:33:44,534 Go harder! 1984 01:33:47,704 --> 01:33:50,804 In 3, 2, 1. 1985 01:33:50,805 --> 01:33:53,174 The round is over. 1986 01:33:53,175 --> 01:33:54,373 You did great. 1987 01:33:54,374 --> 01:33:55,403 (Both dancers gave all they had as battlers with no regrets.) 1988 01:33:55,404 --> 01:33:57,444 Could you hear the music well? 1989 01:33:57,574 --> 01:33:59,044 - You couldn't hear it, right? - It was hard to hear. 1990 01:33:59,045 --> 01:34:00,214 I thought you could hear everything. 1991 01:34:00,215 --> 01:34:02,314 - Really. You did so well. - You did really great. 1992 01:34:02,315 --> 01:34:03,414 I couldn't hear it very well. 1993 01:34:03,914 --> 01:34:05,453 It wasn't loud enough. 1994 01:34:05,454 --> 01:34:06,725 It made me very upset. 1995 01:34:06,984 --> 01:34:09,724 Still, Yell did really well. 1996 01:34:09,725 --> 01:34:11,823 It's fine because she showed all she had with no regrets. 1997 01:34:11,824 --> 01:34:13,193 You danced really well. 1998 01:34:13,194 --> 01:34:14,464 You did really well. 1999 01:34:14,465 --> 01:34:16,434 You showed everything. Well done. 2000 01:34:16,435 --> 01:34:17,994 I was shocked by the elbow thing. 2001 01:34:19,135 --> 01:34:20,363 (Pondering) 2002 01:34:20,364 --> 01:34:23,404 This one is so hard. 2003 01:34:23,574 --> 01:34:25,233 She didn't do any waacking today. 2004 01:34:25,234 --> 01:34:27,443 I think that'll be better for her. 2005 01:34:27,444 --> 01:34:29,175 - She showed a different side. - That's right. 2006 01:34:29,404 --> 01:34:33,015 Round Two of the Dropout Battle is over. 2007 01:34:33,345 --> 01:34:34,783 I didn't make any mistakes, 2008 01:34:34,784 --> 01:34:37,355 and I showed everything that I wanted to today. 2009 01:34:37,954 --> 01:34:40,623 I do want to win for our team, 2010 01:34:40,624 --> 01:34:42,124 but Yell did so well. 2011 01:34:43,654 --> 01:34:46,395 Fight Judge Tae Yong, what did you think? 2012 01:34:46,565 --> 01:34:49,294 I thought the battle was between two different genres. 2013 01:34:49,295 --> 01:34:51,663 YGX's Yell... 2014 01:34:51,664 --> 01:34:53,564 had to invest a lot of time... 2015 01:34:53,565 --> 01:34:56,034 to master that move. 2016 01:34:56,135 --> 01:34:57,573 I could feel that, 2017 01:34:57,574 --> 01:35:00,505 so I thought your performance was very classy. 2018 01:35:00,774 --> 01:35:04,913 For Rian, because there were so many big moves in front of you, 2019 01:35:04,914 --> 01:35:07,283 the eyes naturally go there, 2020 01:35:07,284 --> 01:35:09,913 so I wondered if you might've done better if you considered... 2021 01:35:09,914 --> 01:35:12,114 winning through wit. 2022 01:35:12,454 --> 01:35:16,354 Personally, of all the battles I've seen until now, 2023 01:35:16,355 --> 01:35:18,624 this one is the most difficult to judge. 2024 01:35:19,194 --> 01:35:22,225 Deciding between these two is the hardest decision yet. 2025 01:35:25,095 --> 01:35:27,934 Expressing music in your own way, 2026 01:35:27,935 --> 01:35:30,574 and expressing your skills in your own way, 2027 01:35:30,935 --> 01:35:35,573 and during the battle, I looked at who was trying... 2028 01:35:35,574 --> 01:35:38,474 to score even one higher point. 2029 01:35:38,475 --> 01:35:40,244 That's how I made my decision. 2030 01:35:40,414 --> 01:35:44,355 In that case, let's check Fight Judge BoA's decision first. 2031 01:35:46,454 --> 01:35:47,555 Fight Judge BoA, 2032 01:35:48,084 --> 01:35:49,555 card open. 2033 01:35:50,255 --> 01:35:54,023 (BoA chose LACHICA.) 2034 01:35:54,024 --> 01:35:55,364 Thank you. 2035 01:35:57,435 --> 01:36:01,034 Next, we'll see Fight Judge Tae Yong's pick. 2036 01:36:01,435 --> 01:36:02,664 Card open. 2037 01:36:05,505 --> 01:36:08,145 (Tae Yong chose YGX.) 2038 01:36:08,345 --> 01:36:13,044 Finally, we'll look at Fight Judge Hwang Sang Hoon's pick. 2039 01:36:13,045 --> 01:36:15,914 Fight Judge Hwang Sang Hoon, card open. 2040 01:36:18,584 --> 01:36:20,583 If I don't recover here, 2041 01:36:20,584 --> 01:36:23,323 we don't know who will win or lose in the Dropout Battle, 2042 01:36:23,324 --> 01:36:25,925 so I was hoping fervently for a win here. 2043 01:36:26,565 --> 01:36:29,494 Yell is a national representative for a reason. 2044 01:36:29,824 --> 01:36:30,965 I'm not really worried. 2045 01:36:31,234 --> 01:36:33,404 I think I can win. 2046 01:36:34,105 --> 01:36:35,863 (Hwang Sang Hoon's choice...) 2047 01:36:35,864 --> 01:36:37,734 (is LACHICA.) 2048 01:36:37,935 --> 01:36:38,974 Thank you. 2049 01:36:38,975 --> 01:36:41,773 The winner of Round Two, the one-on-one battle, 2050 01:36:41,774 --> 01:36:44,613 is LACHICA Rian, with a score of 2 to 1. 2051 01:36:44,614 --> 01:36:47,614 The two crews can go to the warmup zone to prepare. 2052 01:36:48,515 --> 01:36:51,354 - Let's go. - We can do this. 2053 01:36:51,355 --> 01:36:52,355 (Dropout Battle Round 2 Result, YGX 1, LACHICA 1) 2054 01:36:52,356 --> 01:36:55,855 LACHICA won Round Two of the Dropout Battle, 2055 01:36:55,954 --> 01:36:58,295 so they're now tied at 1 to 1. 2056 01:36:58,624 --> 01:37:00,324 YGX must be taken aback. 2057 01:37:00,824 --> 01:37:04,094 Yell was their ultimate weapon. 2058 01:37:04,095 --> 01:37:05,664 That's why they sent her out first. 2059 01:37:06,095 --> 01:37:07,364 I was speechless. 2060 01:37:07,565 --> 01:37:10,634 I thought we would win, but I realized we were in danger. 2061 01:37:10,635 --> 01:37:12,533 Round Three of the Dropout Battle... 2062 01:37:12,534 --> 01:37:15,975 is the leader battle between the two crew leaders. 2063 01:37:16,545 --> 01:37:18,845 This is nerve-racking. What do I do? 2064 01:37:19,114 --> 01:37:21,545 - Am I the only one with dry lips? - Mine are dry too. 2065 01:37:23,084 --> 01:37:28,055 (The tensions run high.) 2066 01:37:28,154 --> 01:37:30,823 Here we go. 2067 01:37:30,824 --> 01:37:32,524 She took off her shoes. 2068 01:37:33,364 --> 01:37:35,494 I felt a lot of pressure. 2069 01:37:36,065 --> 01:37:38,294 Last time, with WANT, 2070 01:37:38,295 --> 01:37:39,895 I lost to the youngest. 2071 01:37:41,065 --> 01:37:45,373 I felt like I hadn't done anything for the crew, 2072 01:37:45,374 --> 01:37:48,674 and that I had failed my crew as their leader. 2073 01:37:48,675 --> 01:37:50,145 I wanted to win. 2074 01:37:53,244 --> 01:37:55,084 I really didn't want to lose. 2075 01:37:55,584 --> 01:37:58,515 I wanted to show my crew that I could win. 2076 01:37:59,185 --> 01:38:02,624 I saw Gabee take off her shoes and socks. 2077 01:38:03,084 --> 01:38:05,924 But I even changed my outfit on the ring, 2078 01:38:05,925 --> 01:38:07,524 so I thought, "So what? I did an entire outfit change." 2079 01:38:08,524 --> 01:38:09,725 Jung, go and win. 2080 01:38:10,334 --> 01:38:11,465 Of course, it's me. 2081 01:38:12,194 --> 01:38:13,833 - Do well. - I will. Don't worry. 2082 01:38:13,834 --> 01:38:14,864 Just do you. 2083 01:38:15,965 --> 01:38:17,074 I'm really confident. 2084 01:38:17,435 --> 01:38:20,145 I won in the final round of the Underdog Battle, after all. 2085 01:38:22,774 --> 01:38:29,545 (Lee Jung won the Pointing Out an Underdog Battle.) 2086 01:38:30,484 --> 01:38:31,555 But your opponent is Gabee. 2087 01:38:32,784 --> 01:38:34,225 But I'm Lee Jung. 2088 01:38:35,084 --> 01:38:37,095 I can't lose. I'm confident. 2089 01:38:37,454 --> 01:38:38,454 Of course I'll win. 2090 01:38:38,994 --> 01:38:40,964 YGX's leader Lee Jung... 2091 01:38:40,965 --> 01:38:42,364 versus LACHICA's leader, Gabee. 2092 01:38:42,524 --> 01:38:45,163 Now, the leaders' one-on-one battle with their crew's fate at stake... 2093 01:38:45,164 --> 01:38:46,333 will begin. 2094 01:38:46,334 --> 01:38:47,764 Go, leaders. 2095 01:38:47,765 --> 01:38:49,663 - Let's go! - Let's go! 2096 01:38:49,664 --> 01:38:53,135 - Let's go! - Let's go! 2097 01:38:53,404 --> 01:38:54,475 DJ, ready? 2098 01:38:55,305 --> 01:38:57,074 Fight. 2099 01:38:59,515 --> 01:39:01,443 Lee Jung is starving. 2100 01:39:01,444 --> 01:39:03,015 She couldn't wait to dance. 2101 01:39:04,315 --> 01:39:05,855 (Lee Jung of YGX goes first.) 2102 01:39:15,324 --> 01:39:16,734 (Good job, baby leader.) 2103 01:39:16,895 --> 01:39:18,935 It was freestyle hip hop just as I expected. 2104 01:39:24,834 --> 01:39:25,874 (Exclaiming) 2105 01:39:33,944 --> 01:39:35,045 (That's it.) 2106 01:40:08,784 --> 01:40:12,984 In 4, 3, 2... 2107 01:40:14,555 --> 01:40:17,294 One. Switch. It's Gabee of LACHICA. 2108 01:40:17,295 --> 01:40:20,595 I feel confident to do well. I prepared a lot. 2109 01:40:23,465 --> 01:40:25,234 Seriously, this song? 2110 01:40:26,395 --> 01:40:28,565 Let's go, LACHICA! 2111 01:40:30,805 --> 01:40:31,935 Come on. 2112 01:40:35,574 --> 01:40:36,645 (Cheering) 2113 01:40:43,244 --> 01:40:45,483 Isn't this a musical? 2114 01:40:45,484 --> 01:40:46,755 It's like watching a musical. 2115 01:40:51,895 --> 01:40:54,925 - Hey. - LACHICA! 2116 01:41:01,935 --> 01:41:03,203 You're pretty! 2117 01:41:03,204 --> 01:41:04,904 That's it! 2118 01:41:22,124 --> 01:41:23,624 You're pretty! 2119 01:41:25,255 --> 01:41:26,555 You're pretty! 2120 01:41:26,864 --> 01:41:30,193 You're pretty. Yes! 2121 01:41:30,194 --> 01:41:32,964 I might lose. I have to nail it when we dance together... 2122 01:41:32,965 --> 01:41:34,134 for 40 seconds. 2123 01:41:34,135 --> 01:41:36,873 In 2, 1. Switch. 2124 01:41:36,874 --> 01:41:38,974 Gabee and Lee Jung. 2125 01:41:38,975 --> 01:41:41,704 I had fun just as I prepared. 2126 01:41:41,845 --> 01:41:43,944 I can win, so be confident. 2127 01:41:47,444 --> 01:41:49,885 Let's go! 2128 01:41:53,154 --> 01:41:54,855 That's it! 2129 01:41:55,484 --> 01:41:57,295 (Our leader is the best.) 2130 01:42:07,435 --> 01:42:09,264 Okay, come on. Let's go! 2131 01:42:09,265 --> 01:42:11,073 - Go, Gabee! - Show her! 2132 01:42:11,074 --> 01:42:12,204 Show her! 2133 01:42:18,215 --> 01:42:20,174 - Okay. - Let's go, LACHICA. 2134 01:42:20,175 --> 01:42:22,414 Let's go, Gabee. 2135 01:42:36,765 --> 01:42:37,765 Four, 2136 01:42:39,364 --> 01:42:42,065 three, two, one. 2137 01:42:42,465 --> 01:42:44,175 Battle over. 2138 01:42:44,874 --> 01:42:48,204 (The leaders had an intense battle for their crews.) 2139 01:42:52,215 --> 01:42:54,044 - Gabee. Come here. - Good job. 2140 01:42:54,045 --> 01:42:56,045 - Hey. That was very good. - Good job. 2141 01:42:56,315 --> 01:42:58,483 You did great. Good job. 2142 01:42:58,484 --> 01:42:59,484 That was great. 2143 01:42:59,485 --> 01:43:00,725 (The crew members greet their leaders who had an intense fight.) 2144 01:43:01,185 --> 01:43:04,354 Round Three, the one-on-one leader battle is over. 2145 01:43:04,355 --> 01:43:08,425 I will give three Fight Judges some time to determine the winner. 2146 01:43:08,524 --> 01:43:09,965 (Sighing) 2147 01:43:10,895 --> 01:43:12,135 This is hard. 2148 01:43:13,295 --> 01:43:14,965 (Thinking) 2149 01:43:15,805 --> 01:43:18,374 I wanted to bring victory as a leader. 2150 01:43:19,274 --> 01:43:21,545 We were desperate. I wanted to win so bad. 2151 01:43:21,845 --> 01:43:25,774 Fight Judge Tae Yong. What did you think of the battle? 2152 01:43:26,274 --> 01:43:28,744 First, when I watched Lee Jung of YGX, 2153 01:43:29,744 --> 01:43:31,483 I realized... 2154 01:43:31,484 --> 01:43:34,283 you can't get that body control... 2155 01:43:34,284 --> 01:43:37,295 without practicing for a very long time. 2156 01:43:37,454 --> 01:43:39,153 Every move you made... 2157 01:43:39,154 --> 01:43:41,765 was already yours. 2158 01:43:42,065 --> 01:43:44,734 Gabee of LACHICA. 2159 01:43:44,994 --> 01:43:49,134 I could feel that you were relaxed. 2160 01:43:49,135 --> 01:43:51,604 You stood in the center in the beginning. 2161 01:43:51,605 --> 01:43:54,873 I could feel it the moment... 2162 01:43:54,874 --> 01:43:56,073 you stood in the center. 2163 01:43:56,074 --> 01:43:58,273 That you were ready. 2164 01:43:58,274 --> 01:44:01,315 I knew you were going to show what you've got. 2165 01:44:01,815 --> 01:44:03,784 The next Fight Judge, Hwang Sang Hoon. 2166 01:44:04,755 --> 01:44:07,783 For some reason, it reminded me of our first shoot. 2167 01:44:07,784 --> 01:44:11,595 This is the energy I felt in the first shoot. 2168 01:44:11,795 --> 01:44:13,964 Gabee showed what she's got... 2169 01:44:13,965 --> 01:44:16,164 on the stage. 2170 01:44:16,425 --> 01:44:19,395 Lee Jung was wearing... 2171 01:44:19,595 --> 01:44:21,004 the same bucket hat... 2172 01:44:21,005 --> 01:44:24,105 and showed her swag. 2173 01:44:24,635 --> 01:44:27,345 When they performed together, 2174 01:44:27,574 --> 01:44:31,314 I've already decided my mind. 2175 01:44:31,315 --> 01:44:34,783 You two are wonderful. Thank you for your performance. 2176 01:44:34,784 --> 01:44:35,913 You're cool. 2177 01:44:35,914 --> 01:44:37,354 - Good job. - Good job. 2178 01:44:37,355 --> 01:44:40,355 Let's check the Fight Judges' decisions. 2179 01:44:40,885 --> 01:44:43,824 (Revealing the Fight Judges' decision) 2180 01:44:44,255 --> 01:44:47,225 I never doubt my leader. 2181 01:44:47,994 --> 01:44:51,765 It was the best battle I've seen of all her battles. 2182 01:44:52,935 --> 01:44:54,404 Card open. 2183 01:44:56,734 --> 01:45:00,135 Fight Judge BoA. Card open. 2184 01:45:01,704 --> 01:45:02,704 (Approving) 2185 01:45:03,244 --> 01:45:04,274 (I see.) 2186 01:45:04,845 --> 01:45:05,845 (It's a tie.) 2187 01:45:05,846 --> 01:45:07,515 (What's BoA's decision?) 2188 01:45:09,484 --> 01:45:11,514 (Grateful) 2189 01:45:11,515 --> 01:45:12,984 The score is two to one. 2190 01:45:13,484 --> 01:45:16,454 Lee Jung the leader of YGX wins. 2191 01:45:16,755 --> 01:45:19,693 YGX takes one point. 2192 01:45:19,694 --> 01:45:22,725 I clenched my teeth. I should be grateful. 2193 01:45:22,925 --> 01:45:25,364 I will not forget the gratitude I had and do my best. 2194 01:45:26,834 --> 01:45:29,164 Round Four of the Dropout Battle... 2195 01:45:29,364 --> 01:45:30,934 will be a two-on-two dance battle... 2196 01:45:30,935 --> 01:45:33,475 based on the league table that's already been set. 2197 01:45:33,975 --> 01:45:37,815 This could be a very important battle to determine the result. 2198 01:45:37,944 --> 01:45:39,413 If YGX wins, 2199 01:45:39,414 --> 01:45:40,414 - It'll be over. - will it be over? 2200 01:45:40,415 --> 01:45:42,044 This could be the last round. 2201 01:45:42,045 --> 01:45:43,045 Right. 2202 01:45:43,046 --> 01:45:45,755 Please name the battlers of YGX for Round Four. 2203 01:45:45,954 --> 01:45:48,725 We've thought about it so much. 2204 01:45:50,624 --> 01:45:54,363 Ji Hyo and Isak might participate... 2205 01:45:54,364 --> 01:45:55,823 in the two-on-two battle. 2206 01:45:55,824 --> 01:45:58,363 - Or it could be Yeo Jin and Ji Hyo. - Yes. 2207 01:45:58,364 --> 01:46:00,065 It could be Yeo Jin and Ji Hyo. 2208 01:46:00,234 --> 01:46:01,565 They're the best combination. 2209 01:46:02,135 --> 01:46:04,234 For the Class Mission, 2210 01:46:04,404 --> 01:46:07,944 I remember Yeo Jin and Ji Hyo working as partners. 2211 01:46:08,244 --> 01:46:09,804 They might perform together again. 2212 01:46:09,805 --> 01:46:10,814 (Yeo Jin and Ji Hyo worked together for the Sub Class Mission.) 2213 01:46:10,815 --> 01:46:12,645 We've thought about it a lot. 2214 01:46:12,944 --> 01:46:14,885 It's the pair you've never seen before. 2215 01:46:15,215 --> 01:46:18,283 (A new pair?) 2216 01:46:18,284 --> 01:46:21,225 Yell and Isak will battle. 2217 01:46:21,984 --> 01:46:23,425 Those two? 2218 01:46:23,824 --> 01:46:25,255 I'm looking forward to it. 2219 01:46:25,755 --> 01:46:28,925 I didn't see it coming. Why Yell and Isak? 2220 01:46:29,164 --> 01:46:32,334 Yell and Isak are a very fresh pair. 2221 01:46:32,395 --> 01:46:36,005 So we choose Yell and Isak for the two-on-two battle. 2222 01:46:36,534 --> 01:46:39,505 Please name the battlers of LACHICA for Round Four. 2223 01:46:39,635 --> 01:46:42,444 For the two-on-two battle, 2224 01:46:42,545 --> 01:46:45,314 it will be the golden sister of LACHICA, Peanut, 2225 01:46:45,315 --> 01:46:47,015 and the golden youngest, Simeez. 2226 01:46:48,084 --> 01:46:49,645 (Come on, golden sisters.) 2227 01:46:49,845 --> 01:46:51,255 That's an interesting combination. 2228 01:46:51,685 --> 01:46:53,584 - They'll be doing waacking. - I know. 2229 01:46:53,984 --> 01:46:56,555 Let's go. 2230 01:46:56,925 --> 01:46:59,224 - We should sustain momentum. - Yes. 2231 01:46:59,225 --> 01:47:02,324 So trust yourselves and do well. Just do well, okay? 2232 01:47:02,664 --> 01:47:04,294 If YGX wins, 2233 01:47:04,295 --> 01:47:05,533 - it'll be over now, right? - Yes. 2234 01:47:05,534 --> 01:47:06,935 It must be a lot of pressure. 2235 01:47:07,305 --> 01:47:09,403 If we lose, we'll be eliminated. 2236 01:47:09,404 --> 01:47:10,974 I hate that more than anything. 2237 01:47:10,975 --> 01:47:13,034 LACHICA won't lose because of me. 2238 01:47:13,435 --> 01:47:14,974 We'll win no matter what. 2239 01:47:14,975 --> 01:47:17,645 We'll finish the battle in this round. 2240 01:47:18,114 --> 01:47:19,814 Peanut and Simeez of LACHICA... 2241 01:47:19,815 --> 01:47:21,644 versus Yell and Isak of YGX. 2242 01:47:21,645 --> 01:47:23,814 Now their two-on-two battle will begin... 2243 01:47:23,815 --> 01:47:25,914 to determine their victory. 2244 01:47:26,084 --> 01:47:27,283 Let's go! 2245 01:47:27,284 --> 01:47:29,425 (Let's get it.) 2246 01:47:29,524 --> 01:47:32,055 Good. Let's go! 2247 01:47:32,154 --> 01:47:33,355 You guys, ready? 2248 01:47:33,994 --> 01:47:34,994 Fight. 2249 01:47:34,995 --> 01:47:36,823 (Peanut and Simeez of LACHICA go first.) 2250 01:47:36,824 --> 01:47:38,565 I'll bring victory no matter what. 2251 01:47:49,105 --> 01:47:51,715 It's 100 percent hip hop. Gosh. They're so good. 2252 01:47:51,914 --> 01:47:55,145 It was more hip than I thought. I was surprised. 2253 01:47:55,614 --> 01:47:58,515 We're good at hip hop too. We wanted to show them. 2254 01:48:13,465 --> 01:48:15,663 Yes. Let's get it! 2255 01:48:15,664 --> 01:48:18,074 (We love it.) 2256 01:48:19,805 --> 01:48:21,574 We scored. 2257 01:48:23,505 --> 01:48:24,715 They didn't score at all. 2258 01:48:37,725 --> 01:48:39,355 You're doing great! 2259 01:48:59,545 --> 01:49:00,715 Yes. 2260 01:49:03,815 --> 01:49:06,755 Three, two, one. 2261 01:49:06,984 --> 01:49:08,855 You did really well! 2262 01:49:09,154 --> 01:49:11,355 Switch. YGX. 2263 01:49:12,095 --> 01:49:14,895 We won't lose. We're not an easy match. 2264 01:49:32,914 --> 01:49:34,284 It wasn't threatening. 2265 01:49:39,784 --> 01:49:43,024 (Enjoying the performance) 2266 01:50:24,965 --> 01:50:27,903 Three, two, one. 2267 01:50:27,904 --> 01:50:28,904 (Battle Ends.) 2268 01:50:28,905 --> 01:50:30,874 Battle over. 2269 01:50:31,574 --> 01:50:33,934 - You did well! - Oh, gosh. 2270 01:50:33,935 --> 01:50:36,174 - We did well. - You did good. 2271 01:50:36,175 --> 01:50:38,315 Our Simeez. I'm going to respect you from today. 2272 01:50:39,145 --> 01:50:40,744 You did so well. 2273 01:50:40,815 --> 01:50:43,414 I really have no idea who will win. They both did so well. 2274 01:50:43,784 --> 01:50:45,685 (Thinking) 2275 01:50:45,984 --> 01:50:47,454 This is too difficult. 2276 01:50:47,824 --> 01:50:49,385 I'm glad I'm not the judge. 2277 01:50:49,984 --> 01:50:51,855 I'm glad I'm not the judge. 2278 01:50:52,994 --> 01:50:55,294 I think today's battle was like this. 2279 01:50:55,295 --> 01:50:58,664 LACHICA was very witty and tried to enjoy altogether, 2280 01:50:58,795 --> 01:51:02,134 and YGX went with challenging which fits the battle. 2281 01:51:02,135 --> 01:51:03,804 I think that was the direction of the crews. 2282 01:51:03,805 --> 01:51:06,104 The performances were very good. 2283 01:51:06,105 --> 01:51:08,105 It was fun and cool. 2284 01:51:08,274 --> 01:51:11,975 I didn't know that both teams would go with a choreography. 2285 01:51:12,215 --> 01:51:13,844 That was new to me. 2286 01:51:13,845 --> 01:51:15,344 Both crews went with a choreography. 2287 01:51:15,345 --> 01:51:17,814 So I gave the points to the crew... 2288 01:51:17,815 --> 01:51:22,354 with a fresher choreography and with more unity. 2289 01:51:22,355 --> 01:51:23,654 Thank you for the performance. 2290 01:51:26,694 --> 01:51:30,265 Now we will find out the choices of the Fight Judges. 2291 01:51:30,425 --> 01:51:33,635 It was a lot of pressure because our dropout was at stake. 2292 01:51:34,065 --> 01:51:35,804 I thought we were better, 2293 01:51:35,805 --> 01:51:37,574 so we wouldn't lose. 2294 01:51:38,175 --> 01:51:41,074 Fight Judge Tae Yong, card open. 2295 01:51:42,145 --> 01:51:45,743 (Tae Yong chose LACHICA.) 2296 01:51:45,744 --> 01:51:48,185 (Thank you.) 2297 01:51:50,284 --> 01:51:53,885 Next, we will see the choice of Fight Judge Hwang Sang Hoon. 2298 01:51:54,015 --> 01:51:55,755 Card open. 2299 01:51:56,185 --> 01:51:57,453 (Hwang Sang Hoon chose...) 2300 01:51:57,454 --> 01:52:01,094 (YGX.) 2301 01:52:01,095 --> 01:52:03,864 (Thank you.) 2302 01:52:03,895 --> 01:52:06,264 (Current score, LACHICA 1, YGX 1) 2303 01:52:06,265 --> 01:52:08,305 It's a close match. 2304 01:52:08,435 --> 01:52:10,465 This is so hard to watch. 2305 01:52:10,874 --> 01:52:14,475 Finally, we will find out the choice of Fight Judge BoA. 2306 01:52:14,704 --> 01:52:17,175 I really want to see a white card. 2307 01:52:18,015 --> 01:52:19,614 I don't know what will happen. 2308 01:52:20,015 --> 01:52:21,514 Let's congratulate them even if we lose. 2309 01:52:21,515 --> 01:52:24,015 - I will. Seriously. - Yes, seriously. 2310 01:52:24,315 --> 01:52:26,215 Card open. 2311 01:52:27,355 --> 01:52:30,895 (What would be Fight Judge BoA's choice?) 2312 01:52:32,555 --> 01:52:34,524 (LACHICA 2, YGX 1) 2313 01:52:34,595 --> 01:52:36,464 (LACHICA won Round 4.) 2314 01:52:36,465 --> 01:52:37,465 Oh, my gosh. 2315 01:52:38,034 --> 01:52:40,864 Okay. 2316 01:52:41,234 --> 01:52:44,033 LACHICA won with a score of 2 to 1. 2317 01:52:44,034 --> 01:52:46,934 (Congratulations.) 2318 01:52:46,935 --> 01:52:49,545 It was a relief. I was so relieved. 2319 01:52:49,645 --> 01:52:51,175 The final was right around the corner. 2320 01:52:51,345 --> 01:52:52,574 They're going to the last round. 2321 01:52:52,874 --> 01:52:54,045 My hands are sweaty. 2322 01:52:54,614 --> 01:52:57,284 Either you win and advance to the final... 2323 01:52:57,444 --> 01:52:59,783 or lose and drop out. 2324 01:52:59,784 --> 01:53:03,083 This is the last battle that decides the fate of the two crews. 2325 01:53:03,084 --> 01:53:06,755 The leader of LACHICA, Gabee, who won the previous battle. 2326 01:53:06,994 --> 01:53:10,194 Who is the last battler of LACHICA? 2327 01:53:10,324 --> 01:53:14,164 LACHICA's last battler... 2328 01:53:14,435 --> 01:53:18,833 is the best battler in our crew, Peanut. 2329 01:53:18,834 --> 01:53:21,505 - Yes! - Peanut! 2330 01:53:21,845 --> 01:53:23,544 Peanut! 2331 01:53:23,545 --> 01:53:25,573 - Peanut! - Peanut! 2332 01:53:25,574 --> 01:53:28,515 - Peanut! - Peanut! 2333 01:53:28,645 --> 01:53:31,413 When we battled against WANT, 2334 01:53:31,414 --> 01:53:32,855 we went to the end. 2335 01:53:32,954 --> 01:53:36,855 So we thought we could use our best card in the last round. 2336 01:53:37,055 --> 01:53:38,153 We thought we should change... 2337 01:53:38,154 --> 01:53:40,294 the order of Rian and Peanut. 2338 01:53:40,295 --> 01:53:44,364 So Peanut became our last battler. 2339 01:53:44,595 --> 01:53:46,765 No one can beat Peanut. 2340 01:53:47,095 --> 01:53:50,564 Lee Jung, the leader of YGX that lost the previous round. 2341 01:53:50,565 --> 01:53:52,604 - Yes. - Please tell us... 2342 01:53:52,605 --> 01:53:55,804 the last battler of YGX who will fight for the victory. 2343 01:53:55,805 --> 01:53:59,644 Our last battler... 2344 01:53:59,645 --> 01:54:01,044 is little but strong. 2345 01:54:01,045 --> 01:54:03,815 The last round may be the most important. 2346 01:54:03,885 --> 01:54:06,514 Our love. 2347 01:54:06,515 --> 01:54:08,783 She's a very strong woman. 2348 01:54:08,784 --> 01:54:10,755 She's quite strong. 2349 01:54:10,885 --> 01:54:13,794 We'll see her rip up the stage. 2350 01:54:13,795 --> 01:54:16,424 People should pray... 2351 01:54:16,425 --> 01:54:18,594 that we don't win the three rounds in the beginning. 2352 01:54:18,595 --> 01:54:20,864 Whether we lose or win, let's go and rip up the stage. 2353 01:54:21,265 --> 01:54:23,265 Our last battler... 2354 01:54:23,534 --> 01:54:25,674 is the little but strong Yeo Jin. 2355 01:54:25,675 --> 01:54:27,533 (Yeo Jin is the last battler of YGX.) 2356 01:54:27,534 --> 01:54:28,744 Please come to the front. 2357 01:54:29,005 --> 01:54:31,475 (Go, Yeo Jin!) 2358 01:54:31,944 --> 01:54:33,614 Let's go, Yeo Jin! 2359 01:54:34,414 --> 01:54:35,715 She's feisty! 2360 01:54:36,484 --> 01:54:38,783 It's very pressuring to go last. 2361 01:54:38,784 --> 01:54:42,184 But I thought Yeo Jin was a strong person... 2362 01:54:42,185 --> 01:54:44,794 who would be able to carry the burden... 2363 01:54:44,795 --> 01:54:46,523 no matter what the results would be. 2364 01:54:46,524 --> 01:54:48,023 The little Yeo Jin is strong. 2365 01:54:48,024 --> 01:54:49,494 I think we'll win. 2366 01:54:49,725 --> 01:54:51,894 The final round for the Dropout Battle. 2367 01:54:51,895 --> 01:54:55,605 It would be a battle between LACHICA's Peanut... 2368 01:54:55,734 --> 01:54:57,534 and YGX's Yeo Jin. 2369 01:54:58,074 --> 01:55:00,073 - Let's go. - Let's go. 2370 01:55:00,074 --> 01:55:01,743 I'm so nervous. 2371 01:55:01,744 --> 01:55:03,844 - Let's go! - Let's go! 2372 01:55:03,845 --> 01:55:05,613 Let's go! 2373 01:55:05,614 --> 01:55:09,315 (YGX will go first.) 2374 01:55:09,545 --> 01:55:11,783 YGX's Yeo Jin will go first, 2375 01:55:11,784 --> 01:55:14,283 and LACHICA's Peanut will follow. 2376 01:55:14,284 --> 01:55:16,754 - Let's go! - Good luck! 2377 01:55:16,755 --> 01:55:18,323 (The final battle between Peanut and Yeo Jin) 2378 01:55:18,324 --> 01:55:20,894 Goodness! I'm so nervous. 2379 01:55:20,895 --> 01:55:22,924 It was the final round. 2380 01:55:22,925 --> 01:55:24,994 So the pressure was surely there. 2381 01:55:25,435 --> 01:55:28,404 When we battled against WANT, I was the battler in the beginning. 2382 01:55:28,534 --> 01:55:30,733 But I felt a lot of pressure even then. 2383 01:55:30,734 --> 01:55:32,833 And this was another kind of pressure. 2384 01:55:32,834 --> 01:55:35,443 The result will depend on me. 2385 01:55:35,444 --> 01:55:37,373 Each of my moves... 2386 01:55:37,374 --> 01:55:40,113 would determine our result. 2387 01:55:40,114 --> 01:55:42,114 I should do my best. 2388 01:55:42,584 --> 01:55:45,054 YGX's Yeo Jin versus LACHICA's Peanut. 2389 01:55:45,055 --> 01:55:47,113 We now begin the final battle... 2390 01:55:47,114 --> 01:55:49,024 that will decide the fate of the two crews. 2391 01:55:49,124 --> 01:55:51,453 - Are you ready? - You got this! 2392 01:55:51,454 --> 01:55:52,494 Fight! 2393 01:55:52,855 --> 01:55:55,425 Let's go! 2394 01:56:00,635 --> 01:56:02,904 I'll show you how good things come in small packages. 2395 01:56:34,904 --> 01:56:36,934 Yeo Jin did very well. 2396 01:56:36,935 --> 01:56:38,635 She expressed it all. 2397 01:56:41,774 --> 01:56:44,373 She has strong energy, so I prepared myself. 2398 01:56:44,374 --> 01:56:46,773 Three, two, one, switch! 2399 01:56:46,774 --> 01:56:48,385 LACHICA's Peanut. 2400 01:56:49,315 --> 01:56:51,783 We could advance to the final if we won this. 2401 01:56:51,784 --> 01:56:53,015 So I had to win. 2402 01:57:20,145 --> 01:57:21,244 She's completely focused. 2403 01:57:21,784 --> 01:57:23,385 That's amazing. 2404 01:57:31,454 --> 01:57:32,725 Point, point. 2405 01:57:38,694 --> 01:57:40,395 She's so amazing! 2406 01:57:46,935 --> 01:57:48,345 It's classy. 2407 01:57:48,444 --> 01:57:51,715 Peanut is so annoying because she's so good. 2408 01:57:57,815 --> 01:58:00,314 She was really cool. 2409 01:58:00,315 --> 01:58:04,654 But I thought I had a little chance. 2410 01:58:04,994 --> 01:58:08,564 Three, two, one, switch. 2411 01:58:08,565 --> 01:58:10,124 Yeo Jin and Peanut. 2412 01:58:11,295 --> 01:58:13,664 I will burn it up. 2413 01:58:14,364 --> 01:58:17,334 LACHICA still has a lot to show you. 2414 01:58:17,605 --> 01:58:20,074 So we can't be eliminated here. 2415 01:58:22,305 --> 01:58:24,475 (Screaming) 2416 01:58:42,994 --> 01:58:43,994 That's cool! 2417 01:58:52,175 --> 01:58:53,605 Let's go. 2418 01:58:57,244 --> 01:58:58,444 Yes. 2419 01:59:01,515 --> 01:59:03,244 Go, go. 2420 01:59:08,725 --> 01:59:09,783 Let's go! 2421 01:59:09,784 --> 01:59:13,425 Four, three, two, one. 2422 01:59:14,355 --> 01:59:15,464 Yes. 2423 01:59:15,465 --> 01:59:18,895 They were good. You were so cool! 2424 01:59:19,065 --> 01:59:20,595 All my hands were in the air. 2425 01:59:21,435 --> 01:59:22,504 (The final battle left a great impression.) 2426 01:59:22,505 --> 01:59:25,533 - It was amazing. - It was legendary. 2427 01:59:25,534 --> 01:59:26,805 It was really cool. 2428 01:59:28,045 --> 01:59:30,505 What am I supposed to do with you? 2429 01:59:30,805 --> 01:59:33,144 - Seriously. - You drive us crazy. 2430 01:59:33,145 --> 01:59:35,685 I'm going crazy. 2431 01:59:36,185 --> 01:59:38,454 So feisty! 2432 01:59:38,784 --> 01:59:41,384 You did so well. I was so surprised. 2433 01:59:41,385 --> 01:59:43,424 - Good job. - I was so surprised. 2434 01:59:43,425 --> 01:59:44,894 You did well. 2435 01:59:44,895 --> 01:59:46,694 You did so well. 2436 01:59:47,295 --> 01:59:49,624 I think I danced with no regrets. 2437 01:59:50,024 --> 01:59:52,295 I really wanted to win. 2438 01:59:52,664 --> 01:59:55,203 It was a matter of advancing to the final or not. 2439 01:59:55,204 --> 01:59:58,175 I think I spent all the energy I had. 2440 01:59:58,534 --> 01:59:59,605 I have no regrets. 2441 02:00:00,034 --> 02:00:02,444 I told you. She's small but spicy. 2442 02:00:04,175 --> 02:00:06,345 This must be the hardest. 2443 02:00:06,914 --> 02:00:10,715 I will give some time for the judges to make their decision. 2444 02:00:11,315 --> 02:00:13,385 (The last round left a huge impact.) 2445 02:00:13,614 --> 02:00:16,024 - Why are they doing this to us? - I know. 2446 02:00:16,324 --> 02:00:17,824 (Sighing) 2447 02:00:17,925 --> 02:00:19,324 (Sighing) 2448 02:00:19,624 --> 02:00:21,694 This is too difficult. I really like them both. 2449 02:00:21,925 --> 02:00:23,295 I also like them both. 2450 02:00:24,225 --> 02:00:26,634 - Who do you think will win? - I really have no idea. 2451 02:00:26,635 --> 02:00:28,435 They were both really great. 2452 02:00:28,834 --> 02:00:30,164 How can you choose one? 2453 02:00:31,534 --> 02:00:32,704 This is really... 2454 02:00:33,074 --> 02:00:35,004 How would they make a decision? 2455 02:00:35,005 --> 02:00:36,404 Peanut was possessed. 2456 02:00:37,105 --> 02:00:38,613 Yeo Jin did well too. 2457 02:00:38,614 --> 02:00:40,044 She did well. 2458 02:00:40,045 --> 02:00:42,344 It was a great battle. 2459 02:00:42,345 --> 02:00:45,014 It won't be surprising no matter who loses. 2460 02:00:45,015 --> 02:00:46,154 First, 2461 02:00:46,755 --> 02:00:49,453 Fight judge Tae Yong, what did you think of the battle? 2462 02:00:49,454 --> 02:00:54,295 YGX's Yeo Jin was really spicy, just like Lee Jung had said. 2463 02:00:54,494 --> 02:00:55,594 Small but spicy. 2464 02:00:55,595 --> 02:00:57,323 (Small but spicy Yeo Jin) 2465 02:00:57,324 --> 02:00:59,664 - So spicy. - She's given her all. 2466 02:00:59,765 --> 02:01:02,203 And LACHICA's Peanut... 2467 02:01:02,204 --> 02:01:05,105 You're really good. 2468 02:01:05,605 --> 02:01:08,273 I thought you were really great. 2469 02:01:08,274 --> 02:01:11,005 - Of course. - Of course. 2470 02:01:11,105 --> 02:01:14,374 I think I felt sparks from this battle. 2471 02:01:14,645 --> 02:01:16,044 Thank you both. 2472 02:01:16,045 --> 02:01:17,114 Thank you. 2473 02:01:19,185 --> 02:01:22,153 Round Five, the final round, 2474 02:01:22,154 --> 02:01:24,184 was something new. 2475 02:01:24,185 --> 02:01:27,453 I never knew Yeo Jin danced like this. 2476 02:01:27,454 --> 02:01:30,363 I've never seen her dance alone. 2477 02:01:30,364 --> 02:01:32,095 It was very impressive. 2478 02:01:32,664 --> 02:01:33,795 And about Peanut... 2479 02:01:34,194 --> 02:01:36,203 I think it's been a while since I've seen... 2480 02:01:36,204 --> 02:01:38,505 such a serious waacking. Thank you. 2481 02:01:40,805 --> 02:01:42,105 You were amazing. 2482 02:01:42,645 --> 02:01:44,004 Fight Judge Hwang Sang Hoon. 2483 02:01:44,005 --> 02:01:46,044 It was hard to make a decision. 2484 02:01:46,045 --> 02:01:49,214 When I see Yeo Jin... 2485 02:01:49,215 --> 02:01:52,283 and YGX's dance, it's very refreshing. 2486 02:01:52,284 --> 02:01:53,583 And that flow... 2487 02:01:53,584 --> 02:01:57,384 didn't disappear when both of you danced together. 2488 02:01:57,385 --> 02:01:58,925 I thought it was good. 2489 02:01:59,194 --> 02:02:00,354 And I think Peanut... 2490 02:02:00,355 --> 02:02:03,394 showed the waacking... 2491 02:02:03,395 --> 02:02:05,163 that she hasn't shown us before. 2492 02:02:05,164 --> 02:02:06,233 However, 2493 02:02:06,234 --> 02:02:07,234 (However...) 2494 02:02:07,235 --> 02:02:09,634 I think the energy was a little low. 2495 02:02:09,635 --> 02:02:11,675 It was amazing. Thank you. 2496 02:02:13,605 --> 02:02:16,104 I was quite exhausted, 2497 02:02:16,105 --> 02:02:19,444 and they saw that. It was hard to tell what the results would be. 2498 02:02:19,774 --> 02:02:21,215 It's okay. You did well. 2499 02:02:23,744 --> 02:02:27,315 Now, we will find out the result of the final battle... 2500 02:02:27,715 --> 02:02:29,254 all at once. 2501 02:02:29,255 --> 02:02:31,224 - That's crazy. - At the same time. 2502 02:02:31,225 --> 02:02:32,895 (That's crazy.) 2503 02:02:34,694 --> 02:02:36,824 - At the same time? - All at once? 2504 02:02:37,024 --> 02:02:38,164 Why am I getting nervous? 2505 02:02:38,465 --> 02:02:40,664 This is going to decide everything. 2506 02:02:41,234 --> 02:02:43,164 This is the last one. 2507 02:02:44,404 --> 02:02:49,274 (What would be the Fight Judges' decisions?) 2508 02:02:49,845 --> 02:02:50,845 It's really all right. 2509 02:02:50,846 --> 02:02:53,414 It doesn't matter what happens. 2510 02:02:53,574 --> 02:02:56,114 I really wanted to win. 2511 02:02:56,984 --> 02:02:58,044 (Holding tight) 2512 02:02:58,045 --> 02:02:59,154 It's okay. 2513 02:02:59,555 --> 02:03:00,784 It's really okay. 2514 02:03:01,824 --> 02:03:03,755 I hope they call out YGX. 2515 02:03:03,984 --> 02:03:06,023 They're a heavy favorite, 2516 02:03:06,024 --> 02:03:09,624 but it'd be great if we advanced to the final. 2517 02:03:10,024 --> 02:03:11,225 Fight Judges, 2518 02:03:11,765 --> 02:03:13,664 card open. 2519 02:03:16,605 --> 02:03:19,234 (Every dancer is holding their breath.) 2520 02:03:19,374 --> 02:03:20,834 (I can't watch this.) 2521 02:03:23,904 --> 02:03:24,975 Open. 2522 02:03:28,414 --> 02:03:29,914 (Shocked) 2523 02:03:30,114 --> 02:03:31,654 (Unbelievable) 2524 02:03:31,954 --> 02:03:35,977 (What result came out that shocked the dancers?) 2525 02:03:36,391 --> 02:03:40,029 Fight Judges, card open. 2526 02:03:40,030 --> 02:03:42,771 (The Fight Judges reveal their decisions.) 2527 02:03:42,971 --> 02:03:43,971 It's really okay. 2528 02:03:43,972 --> 02:03:46,301 It doesn't matter what happens. 2529 02:03:48,170 --> 02:03:49,170 (Holding tight) 2530 02:03:49,171 --> 02:03:50,271 It's okay. 2531 02:03:50,771 --> 02:03:52,070 It's really okay. 2532 02:03:52,710 --> 02:03:54,441 Card open. 2533 02:03:54,841 --> 02:03:56,551 One, two, three. 2534 02:04:00,120 --> 02:04:01,120 What? 2535 02:04:01,121 --> 02:04:06,091 (LACHICA wins Round 5.) 2536 02:04:06,721 --> 02:04:08,091 - You did well. - You did really well. 2537 02:04:08,721 --> 02:04:10,360 You did really well. 2538 02:04:10,361 --> 02:04:11,860 You did really well. 2539 02:04:11,861 --> 02:04:14,360 Oh, dear. Peanut. 2540 02:04:14,361 --> 02:04:17,270 - You really did well. - We all trusted you. 2541 02:04:17,271 --> 02:04:18,900 - You did well. - Seriously. 2542 02:04:18,901 --> 02:04:21,601 - You really did well. - The last round was so intense. 2543 02:04:22,740 --> 02:04:24,770 I really had no idea it would be 3 to 0. 2544 02:04:24,771 --> 02:04:28,209 I was really happy because it felt like... 2545 02:04:28,210 --> 02:04:29,481 I gave my members a gift. 2546 02:04:29,651 --> 02:04:31,250 It was a relief. 2547 02:04:31,651 --> 02:04:33,151 With a score of 3 to 0, 2548 02:04:33,820 --> 02:04:36,720 LACHICA takes the victory. 2549 02:04:36,721 --> 02:04:37,989 - You did well. - Good job. 2550 02:04:37,990 --> 02:04:40,819 - We really did well. - Well done, everyone. 2551 02:04:40,820 --> 02:04:41,890 Good job. 2552 02:04:41,891 --> 02:04:43,959 - Well done. - Well done. 2553 02:04:43,960 --> 02:04:46,431 - It was cool. - You were really amazing. 2554 02:04:47,030 --> 02:04:48,129 You did well. 2555 02:04:48,130 --> 02:04:50,569 - You did well. - Good job. 2556 02:04:50,570 --> 02:04:52,401 Well done. 2557 02:04:52,641 --> 02:04:54,240 - You did well. - You were amazing. 2558 02:04:54,971 --> 02:04:56,539 Seriously. 2559 02:04:56,540 --> 02:04:58,539 I'd be lying if I'm not sad. 2560 02:04:58,540 --> 02:05:01,940 I'm sad that we're not advancing to the final, 2561 02:05:01,941 --> 02:05:03,650 but I'm happy you guys are advancing to the final. 2562 02:05:03,651 --> 02:05:05,310 I know Lee Jung. 2563 02:05:05,311 --> 02:05:07,850 She has the passion for winning and she's really talented. 2564 02:05:07,851 --> 02:05:09,551 I felt sorry. 2565 02:05:10,521 --> 02:05:12,890 The crew that failed to advance to the final... 2566 02:05:12,891 --> 02:05:15,490 and the last crew to be eliminated is YGX. 2567 02:05:15,861 --> 02:05:19,261 (YGX is eliminated.) 2568 02:05:20,500 --> 02:05:24,169 (Lee Jung has difficulty speaking.) 2569 02:05:24,170 --> 02:05:27,401 When would I ever experience something like this... 2570 02:05:27,971 --> 02:05:30,771 with such amazing people? 2571 02:05:31,311 --> 02:05:34,909 As a dancer, it was an experience... 2572 02:05:34,910 --> 02:05:38,450 that I wouldn't be able to forget... 2573 02:05:39,450 --> 02:05:41,280 no matter how many years go by. 2574 02:05:43,891 --> 02:05:46,660 And all our members worked really hard. 2575 02:05:47,191 --> 02:05:49,891 I'm glad they followed me well despite my weaknesses. 2576 02:05:51,591 --> 02:05:53,500 The 24th year of my life was Street Woman Fighter. 2577 02:05:54,101 --> 02:05:56,270 I was lacking in many ways. 2578 02:05:56,271 --> 02:05:59,300 but I got the title of Young Boss... 2579 02:05:59,301 --> 02:06:00,770 all thanks to our members. 2580 02:06:00,771 --> 02:06:03,811 All five of us were leaders. 2581 02:06:04,570 --> 02:06:06,641 The 24th year of Lee Jung... 2582 02:06:07,580 --> 02:06:09,811 was made by Yeo Jin, Isak, Ji Hyo, and Yell. 2583 02:06:11,380 --> 02:06:13,879 I think there's nothing we can do alone. 2584 02:06:13,880 --> 02:06:16,250 If it weren't for these friends, 2585 02:06:16,950 --> 02:06:21,320 I wouldn't have been able to be dancing here. 2586 02:06:21,721 --> 02:06:24,430 (We could come all the way because we were together.) 2587 02:06:24,431 --> 02:06:27,801 I'm grateful that they are dancing with me. 2588 02:06:30,130 --> 02:06:33,841 What I thought ever since I started dancing... 2589 02:06:35,941 --> 02:06:37,841 was that if I moved toward a goal, 2590 02:06:40,580 --> 02:06:43,311 and I couldn't achieve the goal, it was really hard for me. 2591 02:06:49,551 --> 02:06:50,990 It must have been hard for her. 2592 02:06:51,091 --> 02:06:52,490 What I thought then was... 2593 02:06:52,960 --> 02:06:54,590 since I'm doing what I like, 2594 02:06:54,591 --> 02:06:56,891 I should just focus on that and do my best. 2595 02:06:58,030 --> 02:06:59,761 I did my best. 2596 02:07:01,000 --> 02:07:03,801 When would I ever get to dance in front of so many people? 2597 02:07:06,341 --> 02:07:09,971 Everything here was amazing and was like a dream. 2598 02:07:14,341 --> 02:07:16,280 Thank you for being with me. 2599 02:07:17,580 --> 02:07:19,651 (Yeo Jin thanks everyone.) 2600 02:07:19,750 --> 02:07:20,949 You're amazing! 2601 02:07:20,950 --> 02:07:23,050 - You're so amazing. - You did great. 2602 02:07:23,051 --> 02:07:24,250 (All the dancers cheer for her with the same heart.) 2603 02:07:25,490 --> 02:07:27,690 Actually, not many people... 2604 02:07:27,691 --> 02:07:29,691 know b-boys and b-girls. 2605 02:07:29,990 --> 02:07:31,061 So... 2606 02:07:31,691 --> 02:07:33,830 I was really grateful that I could come... 2607 02:07:34,000 --> 02:07:36,570 and represent them in front of many people. 2608 02:07:38,170 --> 02:07:39,900 (Yell had fought a lonely fight.) 2609 02:07:39,901 --> 02:07:41,000 You can say everything you want. 2610 02:07:41,540 --> 02:07:43,539 It's sad that the happy and cheerful memories... 2611 02:07:43,540 --> 02:07:45,811 are now over. 2612 02:07:46,311 --> 02:07:48,010 Once this show is over, 2613 02:07:48,011 --> 02:07:50,779 I believe I won't have many chances... 2614 02:07:50,780 --> 02:07:54,181 to perform like this again. 2615 02:07:54,521 --> 02:07:57,620 But there are Asian Games and Paris Olympic Games. 2616 02:07:58,691 --> 02:08:00,119 (Yell is so cool.) 2617 02:08:00,120 --> 02:08:01,659 You're so cool! 2618 02:08:01,660 --> 02:08:04,391 She's a real national representative. 2619 02:08:04,660 --> 02:08:06,499 I thought I showed a lot. 2620 02:08:06,500 --> 02:08:09,770 I just wanted to say this. 2621 02:08:09,771 --> 02:08:10,800 Thank you. 2622 02:08:10,801 --> 02:08:12,970 - You're so cool. - Well done. 2623 02:08:12,971 --> 02:08:15,341 - You're so cool. - You're cool. 2624 02:08:16,040 --> 02:08:20,181 Through Street Woman Fighter, YGX seized global fans' hearts... 2625 02:08:20,441 --> 02:08:23,279 and showed the spirit of the young crew. 2626 02:08:23,280 --> 02:08:25,819 We'll look forward to YGX's bright future and performance... 2627 02:08:25,820 --> 02:08:28,320 who will lead the future of K-dance. 2628 02:08:28,920 --> 02:08:30,050 Well done. 2629 02:08:30,051 --> 02:08:31,319 (We root for the future of YGX,) 2630 02:08:31,320 --> 02:08:32,561 (the young crew of Street Woman Fighter.) 2631 02:08:34,460 --> 02:08:35,619 We lost, but we fought well. 2632 02:08:35,620 --> 02:08:38,091 - We lost, but we fought well. - We lost, but we fought well. 2633 02:08:38,660 --> 02:08:41,601 I thought, if we don't make it to the final, 2634 02:08:41,700 --> 02:08:45,199 we won't be able to prove ourselves. 2635 02:08:45,200 --> 02:08:46,800 The final isn't the only way... 2636 02:08:46,801 --> 02:08:50,471 to prove ourselves. 2637 02:08:51,410 --> 02:08:52,410 That's true. 2638 02:08:52,641 --> 02:08:55,441 Everything we did proved ourselves. 2639 02:08:56,151 --> 02:08:57,151 We did well. 2640 02:08:57,511 --> 02:09:01,150 We did our best, and we were sincere... 2641 02:09:01,151 --> 02:09:03,020 - in every moment. - Right. 2642 02:09:03,021 --> 02:09:04,420 - That's good enough. - Yes. 2643 02:09:04,490 --> 02:09:05,590 (YGX spent every moment...) 2644 02:09:05,591 --> 02:09:08,920 (with its members and dance.) 2645 02:09:09,021 --> 02:09:12,391 It's the group of people who love dancing more than anyone. 2646 02:09:12,630 --> 02:09:13,999 That's the only thing... 2647 02:09:14,000 --> 02:09:16,300 we have in common. 2648 02:09:16,301 --> 02:09:19,999 If I were to do it alone, I wouldn't have done it. 2649 02:09:20,000 --> 02:09:23,210 I was far apart because I'm a b-girl. 2650 02:09:25,141 --> 02:09:27,040 I had a lot of concerns, 2651 02:09:27,341 --> 02:09:30,280 but I was able to endure it thanks to my nice members. 2652 02:09:30,950 --> 02:09:33,820 (The members are Yell's reliable supporters...) 2653 02:09:34,080 --> 02:09:37,290 (and they helped her to permeate into the team smoothly.) 2654 02:09:37,450 --> 02:09:40,790 I believe Yell completes us. 2655 02:09:41,021 --> 02:09:43,931 The five of us make our identity. 2656 02:09:44,030 --> 02:09:48,400 If anyone is replaced, 2657 02:09:48,401 --> 02:09:50,329 that won't be us anymore. 2658 02:09:50,330 --> 02:09:51,330 Right. 2659 02:09:52,271 --> 02:09:53,699 Five, six, seven, eight. 2660 02:09:53,700 --> 02:09:54,869 - Y. - G. 2661 02:09:54,870 --> 02:09:55,870 X. 2662 02:09:55,870 --> 02:09:56,870 (During the YGX preliminary meeting) 2663 02:09:57,070 --> 02:09:58,409 - Let's break it. - Let's break it. 2664 02:09:58,410 --> 02:09:59,879 - Let's enjoy it. - Let's enjoy it. 2665 02:09:59,880 --> 02:10:01,239 - Well done. - Well done. 2666 02:10:01,240 --> 02:10:02,480 - Let's have fun. - Let's have fun. 2667 02:10:02,481 --> 02:10:04,010 - It's okay. - It's okay. 2668 02:10:04,011 --> 02:10:05,279 (After Yeo Jin and Ji Hyo became worst dancers) 2669 02:10:05,280 --> 02:10:06,779 Let's cheer up. 2670 02:10:06,780 --> 02:10:08,180 - Let's kill it. - Let's kill it. 2671 02:10:08,181 --> 02:10:10,820 What's it going to be? Do well? 2672 02:10:11,120 --> 02:10:12,120 It's okay? 2673 02:10:12,521 --> 02:10:14,060 No, go with do well. 2674 02:10:14,061 --> 02:10:15,659 - Let's do well. - Let's do well. 2675 02:10:15,660 --> 02:10:17,490 - Turn crisis into opportunity. - Turn crisis into opportunity. 2676 02:10:17,761 --> 02:10:18,761 We can do it! 2677 02:10:18,762 --> 02:10:20,029 - Let's break it. - Let's break it. 2678 02:10:20,030 --> 02:10:21,430 - We don't give up. - We don't give up. 2679 02:10:21,431 --> 02:10:23,000 - Let's rip it. - Let's rip it. 2680 02:10:23,870 --> 02:10:24,870 What's it going to be? 2681 02:10:24,871 --> 02:10:26,369 (Before the Dropout Battle today) 2682 02:10:26,370 --> 02:10:27,699 No injuries, please. 2683 02:10:27,700 --> 02:10:30,311 Show all you've got with no regrets, okay? 2684 02:10:31,240 --> 02:10:32,810 Let's say it for the last time. 2685 02:10:32,811 --> 02:10:33,811 Yes. 2686 02:10:33,811 --> 02:10:34,811 (They shined because there were 5 of them.) 2687 02:10:34,812 --> 02:10:35,879 Five, six, seven, eight. 2688 02:10:35,880 --> 02:10:36,980 - Y. - G. 2689 02:10:36,981 --> 02:10:38,279 X. 2690 02:10:38,280 --> 02:10:40,620 (Goodbye to the days we spent together) 2691 02:10:44,120 --> 02:10:48,420 The four finalists of Street Woman Fighter. 2692 02:10:49,091 --> 02:10:51,561 LACHICA. Coca n Butter. 2693 02:10:51,630 --> 02:10:53,660 HolyBang. HOOK. 2694 02:10:54,200 --> 02:10:58,169 The crew with the highest points... 2695 02:10:58,170 --> 02:11:01,270 after combining the Global Support Vote... 2696 02:11:01,271 --> 02:11:03,840 and the Live Text Vote... 2697 02:11:03,841 --> 02:11:07,811 will be the final winner of Street Woman Fighter. 2698 02:11:08,580 --> 02:11:10,410 Support the finalists of Street Woman Fighter, 2699 02:11:10,750 --> 02:11:13,450 LACHICA, HOOK, 2700 02:11:13,651 --> 02:11:17,551 HolyBang and Coca n Butter by giving likes. 2701 02:11:18,490 --> 02:11:20,691 (The first final mission) 2702 02:11:21,120 --> 02:11:22,930 (By dancers) 2703 02:11:22,931 --> 02:11:24,030 (For dancers) 2704 02:11:24,290 --> 02:11:26,361 (Performance Sound Source Mission) 2705 02:11:27,960 --> 02:11:30,301 (That's incredible.) 2706 02:11:30,601 --> 02:11:31,601 (Next.) 2707 02:11:32,971 --> 02:11:34,401 (That wasn't all.) 2708 02:11:34,601 --> 02:11:36,641 (Color of Crew Mission) 2709 02:11:36,740 --> 02:11:37,870 (Oh, please.) 2710 02:11:38,070 --> 02:11:41,079 (It's a free mission to present...) 2711 02:11:41,080 --> 02:11:42,341 (the crew's unique color.) 2712 02:11:42,441 --> 02:11:43,980 (I can't possibly guess...) 2713 02:11:43,981 --> 02:11:46,480 (because all four crews are different.) 2714 02:11:46,481 --> 02:11:47,980 (I have no idea how it will turn out.) 2715 02:11:47,981 --> 02:11:49,449 (I'd like to try.) 2716 02:11:49,450 --> 02:11:51,390 Since this is the last chance, 2717 02:11:51,391 --> 02:11:52,489 I wanted to show... 2718 02:11:52,490 --> 02:11:55,319 - what we want to do. - I want to make... 2719 02:11:55,320 --> 02:11:58,190 the best performance ever with our best effort. 2720 02:11:58,191 --> 02:12:01,101 (Street Woman Fighter On the Stage Nationwide Tour) 197782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.