Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,503 --> 00:00:22,871
We're watching Street Woman Fighter.
2
00:00:22,872 --> 00:00:25,073
(Last week, six crews have gathered to watch the show.)
3
00:00:25,202 --> 00:00:27,573
Today, we're watching Street Woman Fighter.
4
00:00:27,643 --> 00:00:29,843
It's starting. It's us.
5
00:00:30,672 --> 00:00:33,642
(Viewer attitude when watching Street Woman Fighter)
6
00:00:33,643 --> 00:00:35,852
I'll be sexier than them.
7
00:00:35,853 --> 00:00:36,952
(Laughing)
8
00:00:37,452 --> 00:00:38,853
(They're very immersed in the show.)
9
00:00:38,922 --> 00:00:39,982
What's that?
10
00:00:40,923 --> 00:00:41,952
How pretty.
11
00:00:41,953 --> 00:00:43,392
I slayed from the beginning.
12
00:00:43,393 --> 00:00:45,722
In this area...
13
00:00:47,162 --> 00:00:48,261
(She's good at making reactions.)
14
00:00:48,262 --> 00:00:49,691
Look at her.
15
00:00:49,692 --> 00:00:50,731
(They keep saying wow.)
16
00:00:50,732 --> 00:00:51,802
Today...
17
00:00:52,533 --> 00:00:53,702
(Did you follow the dancers while watching the show or not?)
18
00:00:53,703 --> 00:00:54,871
Everyone raises their hands.
19
00:00:54,872 --> 00:00:56,002
(LACHICA's dance studio)
20
00:00:56,003 --> 00:00:57,471
That's so cool. I love you.
21
00:00:57,472 --> 00:00:59,871
- Get out.
- Get out of here.
22
00:00:59,872 --> 00:01:01,972
Get out.
23
00:01:02,842 --> 00:01:04,371
- What?
- It's based on today.
24
00:01:04,372 --> 00:01:05,541
The current ranking?
25
00:01:05,542 --> 00:01:07,081
- What?
- The current ranking?
26
00:01:07,082 --> 00:01:09,312
Seriously, that's how they reveal it?
27
00:01:09,313 --> 00:01:10,352
Now?
28
00:01:10,353 --> 00:01:12,922
(Men of Women Mission Global Popular Vote ranking)
29
00:01:14,183 --> 00:01:15,353
They didn't get any higher.
30
00:01:16,223 --> 00:01:17,993
- My goodness.
- Sixth, YGX.
31
00:01:18,363 --> 00:01:20,192
- We're fifth?
- We're not at the bottom?
32
00:01:20,193 --> 00:01:21,591
We're not at the bottom?
33
00:01:21,592 --> 00:01:22,762
LACHICA.
34
00:01:23,262 --> 00:01:24,292
Darn it.
35
00:01:25,433 --> 00:01:26,602
Third, PROWDMON.
36
00:01:26,603 --> 00:01:27,702
(We're 3rd?)
37
00:01:27,902 --> 00:01:29,303
Second, HOOK.
38
00:01:29,573 --> 00:01:31,841
(Screaming)
39
00:01:31,842 --> 00:01:33,871
We rushed the vote when we're in first place.
40
00:01:33,872 --> 00:01:35,512
We should've left it as it is.
41
00:01:36,113 --> 00:01:37,982
Everyone. It's okay.
42
00:01:38,782 --> 00:01:39,912
What's wrong?
43
00:01:39,913 --> 00:01:42,412
- It's so sad.
- Why are you crying?
44
00:01:42,413 --> 00:01:44,922
- Why are you upset?
- Don't cry.
45
00:01:45,652 --> 00:01:47,022
Don't cry.
46
00:01:47,023 --> 00:01:49,053
We'll make it to the final. Don't worry.
47
00:01:49,693 --> 00:01:51,391
The final winner...
48
00:01:51,392 --> 00:01:54,162
will receive 50,000 dollars along with a trophy...
49
00:01:54,163 --> 00:01:57,662
and a chance to be a global beer brand commercial model.
50
00:01:57,663 --> 00:01:59,962
Now, only the semifinal remains...
51
00:01:59,963 --> 00:02:03,002
until the final.
52
00:02:03,333 --> 00:02:06,001
The end of Street Woman Fighter's long journey.
53
00:02:06,002 --> 00:02:08,372
Which crew will make it...
54
00:02:08,542 --> 00:02:10,413
to the final?
55
00:02:10,743 --> 00:02:12,511
(Street Woman Fighter semifinal...)
56
00:02:12,512 --> 00:02:14,482
(starts now.)
57
00:02:34,647 --> 00:02:38,046
(Six crews made the last cut to the final last week.)
58
00:02:39,117 --> 00:02:40,746
YGX. LACHICA.
59
00:02:40,747 --> 00:02:42,485
HOOK. Coca n Butter.
60
00:02:42,486 --> 00:02:44,217
HolyBang. PROWDMON.
61
00:02:44,557 --> 00:02:48,057
(Only 4 crews can advance to the final.)
62
00:02:48,527 --> 00:02:50,586
For the first time on Street Woman Fighter...
63
00:02:50,587 --> 00:02:55,467
(The crews worked on Men of Women Mission with male dancers.)
64
00:02:56,326 --> 00:02:59,665
(Coca n Butter was complimented by Fight Judge BoA.)
65
00:02:59,666 --> 00:03:00,966
(Men of Women Mission Fight Judge Scores)
66
00:03:00,967 --> 00:03:04,736
(Coca n Butter received 292 points.)
67
00:03:05,677 --> 00:03:10,707
(They got the highest Fight Judge scores.)
68
00:03:11,946 --> 00:03:17,216
(The remaining crews' Men of Women Mission has not been revealed yet.)
69
00:03:17,217 --> 00:03:22,886
(The remaining crews' Men of Women Mission has not been revealed yet.)
70
00:03:25,496 --> 00:03:30,197
(Not all crews' Fight Judge scores has been revealed yet.)
71
00:03:30,726 --> 00:03:34,097
(Which crew placed 6th with 274 points?)
72
00:03:34,936 --> 00:03:37,836
Street Woman Fighter, the semifinal.
73
00:03:37,837 --> 00:03:39,536
Men of Women Mission.
74
00:03:39,976 --> 00:03:42,176
Let's meet HolyBang next.
75
00:03:42,577 --> 00:03:45,316
This authentic hip hop crew has a solid skill...
76
00:03:45,317 --> 00:03:47,347
and strong teamwork.
77
00:03:47,847 --> 00:03:50,016
So they cast a special dancer...
78
00:03:50,017 --> 00:03:52,186
who would mix well...
79
00:03:52,486 --> 00:03:55,226
with HolyBang like its member.
80
00:03:55,657 --> 00:03:59,657
Now, let's watch Men of HolyBang's performance.
81
00:04:00,027 --> 00:04:02,897
HolyBang, ready? Fight.
82
00:04:06,837 --> 00:04:08,435
It's a mixed-gender mission.
83
00:04:08,436 --> 00:04:09,436
(The day of revealing Men of Women Mission)
84
00:04:09,437 --> 00:04:11,435
- Are they bringing Jay Park?
- I know.
85
00:04:11,436 --> 00:04:12,735
- Is he coming?
- Who could beat him?
86
00:04:12,736 --> 00:04:15,447
Perform "Mommae", so everyone would go crazy.
87
00:04:15,606 --> 00:04:18,447
I can't wait to meet HolyBang's male dancers.
88
00:04:18,817 --> 00:04:20,076
I believe in you.
89
00:04:20,077 --> 00:04:21,545
- I believe in Honey J.
- Me?
90
00:04:21,546 --> 00:04:23,316
- I believe in you.
- I know Honey J won't let me down.
91
00:04:23,317 --> 00:04:25,087
- I believe in you.
- Why?
92
00:04:25,517 --> 00:04:28,256
Everyone expected...
93
00:04:28,257 --> 00:04:29,327
Jay Park to come.
94
00:04:29,587 --> 00:04:32,426
(Honey J and Jay Park worked together for a long time.)
95
00:04:32,657 --> 00:04:35,067
I'm the only one whose card is revealed.
96
00:04:35,397 --> 00:04:37,467
(HolyBang's male dancer Jay Park was revealed in the spoiler party.)
97
00:04:38,197 --> 00:04:40,036
(Shout out Jay Park!)
98
00:04:42,007 --> 00:04:43,166
That's HolyBang.
99
00:04:44,876 --> 00:04:46,906
HolyBang will bring Jay Park.
100
00:04:46,907 --> 00:04:48,676
They're really determined.
101
00:04:48,847 --> 00:04:51,516
I know he used to be a b-boy.
102
00:04:51,517 --> 00:04:53,116
He's such a good dancer.
103
00:04:53,416 --> 00:04:54,745
He loves to dance.
104
00:04:54,746 --> 00:04:56,785
He'd suddenly get up and dance.
105
00:04:56,786 --> 00:04:59,986
I remember him as someone who really loves dancing.
106
00:05:00,286 --> 00:05:02,126
He's a dancer.
107
00:05:02,257 --> 00:05:04,225
They took out their secret weapon.
108
00:05:04,226 --> 00:05:06,295
- This is bad.
- Their lineup is crazy.
109
00:05:06,296 --> 00:05:07,926
- It's over.
- I know.
110
00:05:08,197 --> 00:05:09,827
Our prediction is never wrong.
111
00:05:10,796 --> 00:05:12,166
Hello.
112
00:05:12,597 --> 00:05:15,935
Joony was famous...
113
00:05:15,936 --> 00:05:20,476
even before choreography was widely known in Korea.
114
00:05:20,806 --> 00:05:24,546
He's my emotional anchor.
115
00:05:24,647 --> 00:05:25,776
Hello!
116
00:05:25,777 --> 00:05:27,716
Myung Seop performs...
117
00:05:27,717 --> 00:05:29,446
as Wassup.
118
00:05:29,447 --> 00:05:31,756
I saw Joony's performance in middle school,
119
00:05:31,757 --> 00:05:33,056
and Myung Seop was there too.
120
00:05:33,616 --> 00:05:36,387
We call Loa as AlphaGo.
121
00:05:36,556 --> 00:05:37,686
But he's the original AlphaGo.
122
00:05:38,226 --> 00:05:42,067
And they're very popular among young people.
123
00:05:42,597 --> 00:05:45,766
Poss is very strong.
124
00:05:45,767 --> 00:05:47,697
He knows how to look cool while dancing.
125
00:05:47,967 --> 00:05:53,606
Sion has a lot of unique and new movements.
126
00:05:53,876 --> 00:05:55,876
He looks very sexy when he dances.
127
00:05:56,147 --> 00:05:59,717
It was Jay Park who brought us together.
128
00:06:00,017 --> 00:06:02,386
The fact that I can dance with my favorite people...
129
00:06:02,387 --> 00:06:05,316
and people I feel comfortable with...
130
00:06:05,317 --> 00:06:08,926
means a lot to me.
131
00:06:09,186 --> 00:06:11,896
There are Joony and Wassup.
132
00:06:11,897 --> 00:06:15,067
I think they're the best in this field.
133
00:06:15,467 --> 00:06:17,066
I bet all dancers here...
134
00:06:17,067 --> 00:06:19,496
watched videos of them while growing up.
135
00:06:19,597 --> 00:06:21,097
Honestly, they're all very strong.
136
00:06:21,567 --> 00:06:22,707
I think I made a mistake of coming here.
137
00:06:23,767 --> 00:06:26,076
I saw other male dancers.
138
00:06:26,077 --> 00:06:29,546
I know them. I know how good they are.
139
00:06:29,876 --> 00:06:30,907
I was like,
140
00:06:31,246 --> 00:06:33,717
"I think we're doomed."
141
00:06:34,416 --> 00:06:36,785
I wish there were people older than us.
142
00:06:36,786 --> 00:06:39,186
No, you're the oldest.
143
00:06:40,317 --> 00:06:42,086
(Revealing HolyBang's theme)
144
00:06:42,087 --> 00:06:43,285
(Universe, zero gravity, partner, handshake)
145
00:06:43,286 --> 00:06:44,286
Zero gravity?
146
00:06:44,657 --> 00:06:45,696
"Interstellar".
147
00:06:45,697 --> 00:06:47,425
Jay Park will be doing zero gravity?
148
00:06:47,426 --> 00:06:49,626
- Really?
- Who?
149
00:06:50,467 --> 00:06:52,197
They plan to float like this.
150
00:06:53,967 --> 00:06:55,707
I think by zero gravity,
151
00:06:56,007 --> 00:06:59,236
they meant the girls doing the slow-mo.
152
00:06:59,476 --> 00:07:01,746
It's all been spoiled. Look at what they're doing.
153
00:07:02,606 --> 00:07:06,376
Anyway, you should organize it. We'll keep throwing ideas.
154
00:07:06,546 --> 00:07:08,316
- I need your help.
- You should organize it.
155
00:07:08,317 --> 00:07:11,486
I can't do this without you.
156
00:07:12,587 --> 00:07:15,186
- You're my precious saviors.
- You're our saviors.
157
00:07:16,027 --> 00:07:18,225
Are you on a picnic?
158
00:07:18,226 --> 00:07:19,495
Are you here to fish?
159
00:07:19,496 --> 00:07:20,597
Are you guys dancers?
160
00:07:22,597 --> 00:07:24,596
This is my friend, Jay Park.
161
00:07:24,597 --> 00:07:25,796
(Dancer Jay Park is introduced for the first time.)
162
00:07:27,267 --> 00:07:31,337
Lately, people watch my fancam to see her.
163
00:07:32,936 --> 00:07:34,976
They skip my part.
164
00:07:36,447 --> 00:07:38,545
Still, I'm happy because...
165
00:07:38,546 --> 00:07:39,975
Aren't you proud?
166
00:07:39,976 --> 00:07:41,745
That too,
167
00:07:41,746 --> 00:07:43,687
but the more they watch, the more I get paid for copyright.
168
00:07:45,616 --> 00:07:47,515
- You need to practice really hard.
- Okay.
169
00:07:47,516 --> 00:07:49,486
Our first intention was...
170
00:07:49,856 --> 00:07:52,196
not to make him stand out too much.
171
00:07:52,197 --> 00:07:54,225
I wanted to see Jay Park...
172
00:07:54,226 --> 00:07:56,865
not as a singer...
173
00:07:56,866 --> 00:07:58,097
but as a dancer.
174
00:07:58,236 --> 00:07:59,796
One, two, three.
175
00:07:59,797 --> 00:08:03,066
(Practicing the lift they'll present in the beginning)
176
00:08:03,067 --> 00:08:06,577
Lift him and put him down.
177
00:08:08,207 --> 00:08:10,177
(Jay Park)
178
00:08:10,906 --> 00:08:14,275
I've always been thinking female dancers, including Honey J,
179
00:08:14,276 --> 00:08:18,317
are very amazing and cool.
180
00:08:18,616 --> 00:08:21,557
I'm glad people...
181
00:08:21,726 --> 00:08:24,896
are finally realizing it. This show has a very good purpose.
182
00:08:25,156 --> 00:08:27,526
If they win, it's all thanks to us.
183
00:08:29,297 --> 00:08:32,736
Yes, let me thank you for that.
184
00:08:33,697 --> 00:08:35,605
(The day of the Men of Women Mission performance)
185
00:08:35,606 --> 00:08:37,307
Even if you get eliminated...
186
00:08:38,106 --> 00:08:39,676
Take that back.
187
00:08:39,677 --> 00:08:40,706
Take that back.
188
00:08:40,707 --> 00:08:42,176
- Take that back.
- Why would we get eliminated?
189
00:08:42,177 --> 00:08:43,807
But I will still do my best.
190
00:08:45,146 --> 00:08:47,416
Didn't you come to the practice a lot?
191
00:08:47,417 --> 00:08:49,586
- I went to the practice a lot.
- Jay.
192
00:08:49,587 --> 00:08:52,416
It's fine as long as you enjoy it. I mean it.
193
00:08:52,417 --> 00:08:54,115
- I'm just going to enjoy it.
- Yes, enjoy it please.
194
00:08:54,116 --> 00:08:57,356
(Performing with a smile)
195
00:08:57,587 --> 00:08:58,625
Here I go.
196
00:08:58,626 --> 00:09:00,895
The fact that I can dance with my favorite people...
197
00:09:00,896 --> 00:09:05,037
and people I feel comfortable with...
198
00:09:05,266 --> 00:09:07,696
means a lot to me.
199
00:09:07,697 --> 00:09:08,765
One, two, three.
200
00:09:08,766 --> 00:09:10,506
- HolyBang.
- HolyBang.
201
00:09:10,636 --> 00:09:11,706
Bang, bang, bang.
202
00:09:11,707 --> 00:09:12,837
Bang, bang, bang.
203
00:09:13,476 --> 00:09:17,447
Now, let's watch Men of HolyBang's performance.
204
00:09:17,847 --> 00:09:20,577
HolyBang, ready? Fight.
205
00:09:23,717 --> 00:09:25,556
Everyone, get ready. Jay Park is performing.
206
00:09:25,557 --> 00:09:27,187
I can't wait to watch theirs.
207
00:09:27,516 --> 00:09:28,587
I'm looking forward to it.
208
00:09:28,626 --> 00:09:31,457
Every crew is different.
209
00:09:32,057 --> 00:09:35,096
Honey J said a punchline earlier.
210
00:09:35,097 --> 00:09:36,827
- What did she say?
- "I'll show you!"
211
00:09:37,766 --> 00:09:39,337
I couldn't wait to present it.
212
00:09:39,467 --> 00:09:41,166
There is energy...
213
00:09:41,167 --> 00:09:43,066
the video can't capture.
214
00:09:43,067 --> 00:09:45,707
My crew is confident about it.
215
00:09:45,976 --> 00:09:47,506
Watch carefully.
216
00:09:55,016 --> 00:09:56,016
(Men of HolyBang choreography theme)
217
00:09:56,017 --> 00:09:57,286
(A real hip hop stage that questions the term "girls' hip hop"...)
218
00:09:57,287 --> 00:09:58,655
(which divides male and female and sets limitations to women.)
219
00:09:58,656 --> 00:09:59,756
This is crazy.
220
00:10:05,496 --> 00:10:07,426
- She's so good.
- She's just so cool.
221
00:10:07,427 --> 00:10:08,526
It's zero gravity.
222
00:10:20,276 --> 00:10:21,746
They're too good.
223
00:10:23,476 --> 00:10:24,876
- They're so cool.
- Gosh.
224
00:10:36,986 --> 00:10:39,355
- This is real dancing!
- Seriously.
225
00:10:39,356 --> 00:10:40,856
It's something I can never do.
226
00:10:42,366 --> 00:10:44,466
The silver jackets make their vibrations more visible.
227
00:10:44,467 --> 00:10:45,896
Yes, totally.
228
00:10:50,406 --> 00:10:51,707
Okay.
229
00:10:57,976 --> 00:10:59,146
It's so cool.
230
00:11:01,447 --> 00:11:02,447
(They nailed it!)
231
00:11:02,448 --> 00:11:03,917
They're so good.
232
00:11:08,656 --> 00:11:11,327
I think it's been a few years since he danced this hard.
233
00:11:13,457 --> 00:11:14,855
This is so cool.
234
00:11:14,856 --> 00:11:16,626
That's his signature move.
235
00:11:16,726 --> 00:11:18,735
The dancing quality is so high.
236
00:11:18,736 --> 00:11:20,097
(Totally immersed)
237
00:11:33,476 --> 00:11:34,616
It's so cool.
238
00:11:42,726 --> 00:11:44,156
They must be crazy.
239
00:11:45,226 --> 00:11:46,826
Honey J is back.
240
00:11:46,827 --> 00:11:48,467
Honey J is really good.
241
00:11:56,006 --> 00:11:57,667
This is too cool.
242
00:12:01,947 --> 00:12:03,946
They are so good!
243
00:12:03,947 --> 00:12:05,416
This part is so cool.
244
00:12:05,417 --> 00:12:07,476
They are united as a team.
245
00:12:14,717 --> 00:12:16,525
I thought it was Mega Crew Mission.
246
00:12:16,526 --> 00:12:17,886
Gosh, this is really cool.
247
00:12:27,136 --> 00:12:28,636
Gosh, it ended like that.
248
00:12:29,707 --> 00:12:32,037
The ending was perfect.
249
00:12:32,136 --> 00:12:34,376
- It's so cool.
- Oh, my.
250
00:12:35,307 --> 00:12:37,376
I think Jay came here just to dance.
251
00:12:37,876 --> 00:12:39,115
He came to dance.
252
00:12:39,116 --> 00:12:41,515
A CEO of a company just came here to dance.
253
00:12:41,516 --> 00:12:42,885
Thank you for your efforts.
254
00:12:42,886 --> 00:12:45,115
(HolyBang ended the performance with great teamwork.)
255
00:12:45,116 --> 00:12:47,186
- Thank you.
- Thank you for your efforts.
256
00:12:47,187 --> 00:12:48,885
- Thank you.
- Thank you for your efforts.
257
00:12:48,886 --> 00:12:49,886
Thank you for your efforts.
258
00:12:50,656 --> 00:12:53,855
They didn't keep Jay Park at the center...
259
00:12:53,856 --> 00:12:55,865
for their stage.
260
00:12:55,866 --> 00:12:57,895
It's cooler to see him participating just as a dancer.
261
00:12:57,896 --> 00:12:59,235
This is really cool.
262
00:12:59,236 --> 00:13:01,806
- It's just cool. Too cool.
- Yes, literally just so cool.
263
00:13:01,807 --> 00:13:03,235
Jay Park wasn't standing out.
264
00:13:03,236 --> 00:13:05,066
I think they did a great job with the composition.
265
00:13:05,067 --> 00:13:08,276
It looks fancy because there are a lot of people.
266
00:13:08,337 --> 00:13:10,475
With the male dancers' power,
267
00:13:10,476 --> 00:13:13,447
- the performance looks different.
- Right. It's great.
268
00:13:14,947 --> 00:13:17,917
Thank you for your efforts, Men of HolyBang.
269
00:13:18,217 --> 00:13:21,616
Fight Judge BoA, how was HolyBang's performance?
270
00:13:21,827 --> 00:13:23,226
I personally...
271
00:13:26,656 --> 00:13:28,667
would choose HolyBang...
272
00:13:29,197 --> 00:13:32,066
if I were asked to choose one crew...
273
00:13:32,067 --> 00:13:34,396
to join among all these crews.
274
00:13:35,207 --> 00:13:37,766
(HolyBang won BoA's heart.)
275
00:13:37,967 --> 00:13:40,307
- That's really...
- It's high praise.
276
00:13:40,937 --> 00:13:42,047
It's a great compliment.
277
00:13:42,146 --> 00:13:43,276
They'll win first place.
278
00:13:44,876 --> 00:13:47,145
I think HolyBang's charms...
279
00:13:47,146 --> 00:13:48,847
are that they are very down-low...
280
00:13:49,087 --> 00:13:51,985
with light upper body movements but heavy steps,
281
00:13:51,986 --> 00:13:54,856
controlling movements,
282
00:13:55,057 --> 00:13:57,256
and the sturdiness of not missing a beat.
283
00:13:57,656 --> 00:14:01,256
I didn't expect a CEO of a company would join to dance today.
284
00:14:01,827 --> 00:14:06,067
It was surprising to see how you invited a CEO of a company to dance.
285
00:14:07,236 --> 00:14:08,336
I think this is the first time...
286
00:14:08,337 --> 00:14:11,666
to see a team with the same outfit.
287
00:14:11,667 --> 00:14:13,677
It was difficult to differentiate male and female dancers.
288
00:14:14,077 --> 00:14:17,576
There was no gender difference in this dance.
289
00:14:17,577 --> 00:14:20,975
I think your performance expressed gender equality.
290
00:14:20,976 --> 00:14:23,347
- I really enjoyed it.
- Thank you.
291
00:14:23,917 --> 00:14:28,255
Actually, when we were told that we were doing a mixed-gender mission,
292
00:14:28,256 --> 00:14:30,556
they were the ones we wanted to dance with.
293
00:14:30,557 --> 00:14:33,755
They're our family who has always been with us.
294
00:14:33,756 --> 00:14:37,326
Since we are such great dancers,
295
00:14:37,327 --> 00:14:39,196
we wanted to fill this stage with dancing.
296
00:14:39,197 --> 00:14:40,197
That's nice.
297
00:14:40,597 --> 00:14:42,365
This is crazy.
298
00:14:42,366 --> 00:14:45,167
She's the godmother of hip hop.
299
00:14:45,276 --> 00:14:47,135
She's really the godmother.
300
00:14:47,136 --> 00:14:49,846
I thought the guest would stand out.
301
00:14:49,847 --> 00:14:50,975
Me too.
302
00:14:50,976 --> 00:14:53,446
But I think Jay Park just came out to dance.
303
00:14:53,447 --> 00:14:54,447
Right.
304
00:14:55,077 --> 00:14:57,646
I just did what I was told to do. I did my best!
305
00:14:58,347 --> 00:15:00,087
I went back to my roots and worked hard.
306
00:15:00,457 --> 00:15:02,057
I'll do my best! Salute!
307
00:15:02,787 --> 00:15:03,826
"Salute".
308
00:15:03,827 --> 00:15:07,197
That's even cooler. I envy her.
309
00:15:07,356 --> 00:15:09,697
- He's so loyal.
- Right.
310
00:15:10,067 --> 00:15:12,735
Maybe he'll join Street Man Fighter in the future.
311
00:15:12,736 --> 00:15:13,736
I think he will.
312
00:15:13,736 --> 00:15:14,736
You all worked really hard.
313
00:15:16,307 --> 00:15:19,905
- Thank you for your efforts!
- Great work!
314
00:15:19,906 --> 00:15:21,475
I thought there were 12 HolyBang members.
315
00:15:21,476 --> 00:15:23,706
- Our teamwork was so good.
- Seriously.
316
00:15:23,707 --> 00:15:27,145
That team has worked together for a long time.
317
00:15:27,146 --> 00:15:28,817
Both the female and male members.
318
00:15:29,146 --> 00:15:32,817
- Do you want it?
- I think I saw a real street dance.
319
00:15:33,057 --> 00:15:34,216
- Right.
- After a long time.
320
00:15:34,217 --> 00:15:35,217
Like "Step Up"!
321
00:15:35,427 --> 00:15:37,156
(Men of HolyBang performed a genuine hip hop stage.)
322
00:15:37,386 --> 00:15:39,756
(The Fight Judges are carefully evaluating.)
323
00:15:40,156 --> 00:15:44,167
HolyBang's style of dancing is really to my liking.
324
00:15:44,327 --> 00:15:45,437
This is difficult.
325
00:15:45,896 --> 00:15:47,036
I think they'll win first place.
326
00:15:47,037 --> 00:15:50,265
HolyBang's strategy is always obvious,
327
00:15:50,266 --> 00:15:51,806
- but it works.
- Right.
328
00:15:51,807 --> 00:15:53,875
Regardless of the scores, our performance was cool.
329
00:15:53,876 --> 00:15:55,307
Right. We were cool.
330
00:15:55,447 --> 00:15:59,275
But actually, I couldn't see...
331
00:15:59,276 --> 00:16:00,676
the factor, mixed-gender.
332
00:16:00,677 --> 00:16:02,347
- I feel that part is lacking.
- Yes.
333
00:16:02,817 --> 00:16:05,586
But I liked it because they expressed...
334
00:16:05,587 --> 00:16:07,385
the harmony that nobody did.
335
00:16:07,386 --> 00:16:09,156
- Their message was clear.
- Yes.
336
00:16:09,526 --> 00:16:12,497
The Fight Judges' scores for HolyBang is...
337
00:16:12,926 --> 00:16:14,327
This is so scary!
338
00:16:14,426 --> 00:16:16,597
- They're announcing it like this?
- This makes me nervous!
339
00:16:16,827 --> 00:16:17,827
Please!
340
00:16:18,097 --> 00:16:19,935
(Men of Women Mission Fight Judge Scores)
341
00:16:19,936 --> 00:16:22,567
(Tae Yong: 98)
342
00:16:22,666 --> 00:16:23,666
(Fight Judge Tae Yong gave a near-perfect score.)
343
00:16:23,667 --> 00:16:25,536
- This is really high.
- Oh, gosh!
344
00:16:25,537 --> 00:16:28,506
- Tae Yong gave us a high score!
- He gave us a very high score.
345
00:16:28,507 --> 00:16:29,777
- Tae Yong!
- Gosh.
346
00:16:30,176 --> 00:16:31,306
I thought Tae Yong...
347
00:16:31,307 --> 00:16:32,946
- didn't like us.
- Give us an applaud!
348
00:16:33,747 --> 00:16:35,076
Seriously!
349
00:16:35,077 --> 00:16:38,486
This team has the energy.
350
00:16:38,487 --> 00:16:42,557
I think what they showed us was real swag and hip hop.
351
00:16:42,656 --> 00:16:47,126
I'm looking forward to seeing good results this time.
352
00:16:47,297 --> 00:16:49,466
This show is about dancing.
353
00:16:49,626 --> 00:16:51,727
One should make it if she's good at dancing.
354
00:16:52,237 --> 00:16:55,736
The next crew to perform is PROWDMON.
355
00:16:55,737 --> 00:16:58,465
PROWDMON has always represented a confident woman image...
356
00:16:58,466 --> 00:17:01,205
and shown charismatic performances.
357
00:17:01,206 --> 00:17:03,806
We're looking forward to the message and woman power...
358
00:17:03,807 --> 00:17:07,747
they'll show through their performance with male dancers.
359
00:17:09,287 --> 00:17:10,516
(Men of Women Mission Spoiler Party)
360
00:17:10,517 --> 00:17:11,946
He's here!
361
00:17:12,356 --> 00:17:13,856
(Street Woman Fighter)
362
00:17:14,057 --> 00:17:18,997
(Kyam)
363
00:17:20,097 --> 00:17:22,066
- Kyam is coming?
- Is it Kyam?
364
00:17:22,067 --> 00:17:23,465
Kyam is coming?
365
00:17:23,466 --> 00:17:24,996
One of the members of Elizabitch is coming.
366
00:17:24,997 --> 00:17:27,096
Elizabitch is...
367
00:17:27,097 --> 00:17:30,705
a crew that pays homage to Beyonce and Madonna's performances.
368
00:17:30,706 --> 00:17:33,507
That's the concept of their team.
369
00:17:33,706 --> 00:17:35,476
When he was in Elizabitch,
370
00:17:35,477 --> 00:17:37,846
Kyam performed as a drag queen.
371
00:17:37,847 --> 00:17:39,547
He was famous for it.
372
00:17:40,517 --> 00:17:42,746
(Kyam is a drag artist who mastered all genres.)
373
00:17:42,747 --> 00:17:45,215
The drag queen is an actor...
374
00:17:45,216 --> 00:17:47,915
who reproduces divas' songs.
375
00:17:47,916 --> 00:17:49,456
It's an underground culture.
376
00:17:49,686 --> 00:17:50,925
- We should hurry and greet him.
- Let's go!
377
00:17:50,926 --> 00:17:52,925
- We should escort him.
- We should hurry.
378
00:17:52,926 --> 00:17:53,926
(Stealing a flower as they're in a hurry)
379
00:17:53,927 --> 00:17:55,356
She's carrying a flower!
380
00:17:55,696 --> 00:17:56,826
(Men of PROWDMON enters.)
381
00:17:56,827 --> 00:17:58,125
Kyam is great.
382
00:17:58,126 --> 00:18:00,297
Their team is strong.
383
00:18:01,067 --> 00:18:02,266
She invited only one guest.
384
00:18:02,267 --> 00:18:03,267
I think it's only Kyam for them.
385
00:18:03,268 --> 00:18:04,605
It's not bad at all.
386
00:18:04,606 --> 00:18:06,037
They're smart.
387
00:18:06,136 --> 00:18:07,276
Isn't their theme the same as ours?
388
00:18:07,277 --> 00:18:09,007
- Which genre is he doing?
- Drag queen.
389
00:18:09,376 --> 00:18:10,646
They have the same theme.
390
00:18:11,247 --> 00:18:12,415
This is too similar.
391
00:18:12,416 --> 00:18:14,847
- The two are similar.
- It's the same as LACHICA's.
392
00:18:16,186 --> 00:18:19,287
(LACHICA invited Jo Kwon and Coming Out Crew.)
393
00:18:19,817 --> 00:18:21,516
- Their themes are overlapping.
- Yes.
394
00:18:21,517 --> 00:18:25,496
LACHICA and PROWDMON's themes seem to be similar.
395
00:18:25,497 --> 00:18:27,526
- Yes, right.
- The two will compete.
396
00:18:27,527 --> 00:18:30,925
This is unfair! How can you do this?
397
00:18:30,926 --> 00:18:33,297
We'll do what LACHICA loves.
398
00:18:33,696 --> 00:18:37,205
The team next to us unexpectedly...
399
00:18:37,206 --> 00:18:38,977
- chose a similar theme.
- They did.
400
00:18:39,176 --> 00:18:41,837
I think people will relate to them less.
401
00:18:42,847 --> 00:18:43,875
(What rank does LACHICA expect PROWDMON to be at?)
402
00:18:43,876 --> 00:18:45,347
They gave us this rank.
403
00:18:46,547 --> 00:18:47,645
LACHICA thinks we'll place fifth?
404
00:18:47,646 --> 00:18:49,916
- We thought alike.
- We thought they'd be sixth.
405
00:18:50,047 --> 00:18:51,445
"It's risky because the theme could seem too serious."
406
00:18:51,446 --> 00:18:53,655
They said the public won't be able to relate to us.
407
00:18:53,656 --> 00:18:55,456
I think that goes the same for that team.
408
00:18:55,827 --> 00:18:58,355
PROWDMON thinks we'll place sixth. "We have a similar theme."
409
00:18:58,356 --> 00:19:00,596
- They're holding us in check.
- Yes, they are.
410
00:19:00,597 --> 00:19:02,226
PROWDMON is obviously holding us in check.
411
00:19:02,227 --> 00:19:03,625
For us to hold them in check,
412
00:19:03,626 --> 00:19:07,635
they should be comparable to us.
413
00:19:07,636 --> 00:19:09,067
- I wouldn't hold them in check.
- Oh, well.
414
00:19:09,166 --> 00:19:10,166
(Speechless)
415
00:19:10,166 --> 00:19:11,166
We'll never lose.
416
00:19:11,167 --> 00:19:13,176
Never. We will never lose.
417
00:19:13,537 --> 00:19:14,876
(The day of stage performance shoot)
418
00:19:15,747 --> 00:19:17,876
Like this? You look great.
419
00:19:18,747 --> 00:19:20,847
- How do I look?
- You look handsome.
420
00:19:21,047 --> 00:19:22,547
(There's only a slight difference in being beautiful and handsome.)
421
00:19:23,347 --> 00:19:24,846
(During the Spoiler Party, their hint was female transvestite.)
422
00:19:24,847 --> 00:19:26,816
- Female transvestite.
- Female transvestite.
423
00:19:26,817 --> 00:19:28,487
Changing gender.
424
00:19:29,156 --> 00:19:30,757
(Kyam is here as a drag queen.)
425
00:19:30,787 --> 00:19:32,396
You look great.
426
00:19:32,626 --> 00:19:34,696
(He looks totally different from the party.)
427
00:19:35,227 --> 00:19:37,297
I suddenly feel so reassured.
428
00:19:37,466 --> 00:19:39,336
To feel the hardships that only women know,
429
00:19:39,337 --> 00:19:41,996
our male guest is switching to a female dancer...
430
00:19:41,997 --> 00:19:43,905
to participate in this mixed-gender mission.
431
00:19:43,906 --> 00:19:46,536
And we transform into male dancers.
432
00:19:46,537 --> 00:19:48,236
Additionally, our performance...
433
00:19:48,237 --> 00:19:51,176
will relay a message through him acting as a woman.
434
00:19:51,406 --> 00:19:52,516
I'm looking forward to this.
435
00:19:52,517 --> 00:19:53,976
I'm totally looking forward to it.
436
00:19:53,977 --> 00:19:55,175
I was most curious about their performance.
437
00:19:55,176 --> 00:19:57,517
- I'm so curious.
- Me too. I can't wait to see it.
438
00:19:57,616 --> 00:19:58,685
Who is the guest for this team?
439
00:19:58,686 --> 00:19:59,886
One man.
440
00:20:00,456 --> 00:20:01,817
Only one?
441
00:20:02,886 --> 00:20:04,185
He performs as a drag queen.
442
00:20:04,186 --> 00:20:05,996
- I wonder how they'll react...
- I know right.
443
00:20:05,997 --> 00:20:07,425
when Kyam enters.
444
00:20:07,426 --> 00:20:08,895
They said our theme was too obvious.
445
00:20:08,896 --> 00:20:10,067
It's starting!
446
00:20:10,396 --> 00:20:14,767
We will now see the stage of Men of PROWDMON.
447
00:20:14,997 --> 00:20:18,037
PROWDMON, ready? Fight.
448
00:20:30,616 --> 00:20:32,256
(Men of PROWDMON choreography theme)
449
00:20:32,257 --> 00:20:33,986
(Delivering a message of support for women struggling in society...)
450
00:20:33,987 --> 00:20:35,517
(through drag king and drag queen's brilliant acting skills and dance)
451
00:20:37,956 --> 00:20:39,156
Is he going to give a speech?
452
00:20:39,896 --> 00:20:41,426
It's like "Open Concert".
453
00:21:14,396 --> 00:21:15,866
- It's really cool.
- So cool.
454
00:21:16,097 --> 00:21:17,695
(Exclaiming)
455
00:21:17,696 --> 00:21:19,097
- It's cool.
- It's cool.
456
00:21:31,577 --> 00:21:32,777
(This is to my liking.)
457
00:21:33,116 --> 00:21:35,176
(It's so cool that I'm getting goosebumps.)
458
00:21:52,366 --> 00:21:54,466
I think he's really cool.
459
00:21:54,537 --> 00:21:56,237
Will they end without a beat?
460
00:22:45,987 --> 00:22:50,327
(Everyone applauds the great performance.)
461
00:22:52,087 --> 00:22:53,156
Did it end?
462
00:22:53,827 --> 00:22:55,126
- Is it done?
- Yes.
463
00:22:56,097 --> 00:22:57,166
It's neat.
464
00:22:57,696 --> 00:23:00,067
- It ended?
- What was this about?
465
00:23:00,636 --> 00:23:02,236
(Well, it was about...)
466
00:23:02,237 --> 00:23:03,566
Monika, as a leader,
467
00:23:03,567 --> 00:23:06,537
please explain to us the theme of your performance.
468
00:23:06,977 --> 00:23:10,675
First of all, the theme of the entire stage...
469
00:23:10,676 --> 00:23:12,977
was made by considering the mixed-gender mission.
470
00:23:13,216 --> 00:23:14,846
We were never in men's shoes,
471
00:23:14,847 --> 00:23:16,486
and men were never in women's shoes also.
472
00:23:16,487 --> 00:23:19,185
So we switched our genders to express the differences.
473
00:23:19,186 --> 00:23:21,017
This is how we analyzed the mixed-gender mission.
474
00:23:21,186 --> 00:23:24,587
Another theme is the story this song is telling, "Womanifesto".
475
00:23:24,856 --> 00:23:29,395
"Womanifesto" was read as a rap.
476
00:23:29,396 --> 00:23:31,267
Clearly, I'm not a fatty.
477
00:23:31,567 --> 00:23:33,465
You may think it's a verbal expression,
478
00:23:33,466 --> 00:23:35,267
but it sounded like a melody to me.
479
00:23:35,497 --> 00:23:39,837
So we directed it as if we were backup dancers for this singer.
480
00:23:42,136 --> 00:23:44,077
(Monika, you're amazing!)
481
00:23:44,146 --> 00:23:47,346
I think 90 seconds wasn't enough...
482
00:23:47,347 --> 00:23:51,016
to deliver a deep message.
483
00:23:51,017 --> 00:23:52,686
I don't think it was enough.
484
00:23:53,916 --> 00:23:57,987
The mission interpretation was done in PROWDMON's style.
485
00:23:58,527 --> 00:24:03,766
You didn't interpret the mission in an ordinary way.
486
00:24:03,767 --> 00:24:09,166
You utilized a great character, Kyam, to your performance as well.
487
00:24:09,436 --> 00:24:12,036
I thought a drag queen would perform...
488
00:24:12,037 --> 00:24:14,906
a little more splendidly.
489
00:24:15,277 --> 00:24:17,847
(Rather than making one drag queen stand out,)
490
00:24:17,977 --> 00:24:20,176
(they performed like one portrait by wearing the same outfit.)
491
00:24:20,347 --> 00:24:24,715
The way that you twisted the character's performance...
492
00:24:24,716 --> 00:24:27,256
made me think that this is PROWDMON's style.
493
00:24:27,257 --> 00:24:30,885
A performance that's dominated by text...
494
00:24:30,886 --> 00:24:36,096
is not a good stage to me.
495
00:24:36,097 --> 00:24:39,236
But it felt like an expression of an important message.
496
00:24:39,237 --> 00:24:40,796
So I loved it.
497
00:24:40,797 --> 00:24:42,506
- Thank you so much.
- Thank you.
498
00:24:42,507 --> 00:24:44,666
(How will BoA evaluate after Sang Hoon's favorable comment?)
499
00:24:45,106 --> 00:24:48,037
It was very deep.
500
00:24:49,077 --> 00:24:50,606
It was very deep.
501
00:24:51,446 --> 00:24:52,517
And...
502
00:24:54,017 --> 00:24:55,247
difficult.
503
00:24:57,186 --> 00:25:00,416
The part that I felt lacking...
504
00:25:01,057 --> 00:25:03,056
was that this performance...
505
00:25:03,057 --> 00:25:08,395
could've been performed not only through Men of Women Mission...
506
00:25:08,396 --> 00:25:12,125
but through other stages as well.
507
00:25:12,126 --> 00:25:13,695
I felt this way toward the end.
508
00:25:13,696 --> 00:25:17,205
That's what felt lacking to me.
509
00:25:17,206 --> 00:25:20,405
But considering the whole performance,
510
00:25:20,406 --> 00:25:26,375
I think PROWDMON wants to be widely loved by the public,
511
00:25:26,376 --> 00:25:30,286
but it's a team that can't be.
512
00:25:30,287 --> 00:25:33,756
It's because your crew has many thoughts, potentials,
513
00:25:33,757 --> 00:25:37,786
and things to express.
514
00:25:37,787 --> 00:25:40,027
- I enjoyed your performance.
- Thank you.
515
00:25:41,557 --> 00:25:43,596
I think they used their bodies to express the lyrics.
516
00:25:43,597 --> 00:25:44,865
Yes, totally.
517
00:25:44,866 --> 00:25:47,196
- They made me focus.
- Right.
518
00:25:47,337 --> 00:25:48,665
I think it was possible...
519
00:25:48,666 --> 00:25:50,037
- because it was by PROWDMON.
- They're cool.
520
00:25:50,206 --> 00:25:52,237
- Let's applaud their courage.
- Let's applaud.
521
00:25:53,406 --> 00:25:54,606
I agree.
522
00:25:55,537 --> 00:25:56,976
- We did it.
- He looks mature.
523
00:25:56,977 --> 00:25:58,106
Queen Beast.
524
00:25:58,946 --> 00:26:00,046
- He looks mature.
- Queen Beast!
525
00:26:00,047 --> 00:26:03,115
- Thank you for your efforts.
- You're like our mom.
526
00:26:03,116 --> 00:26:04,615
We should go. Let's get to our emotions later.
527
00:26:04,616 --> 00:26:06,186
Shall we hug while walking?
528
00:26:07,017 --> 00:26:11,625
Actually, other teams invited...
529
00:26:11,626 --> 00:26:15,327
five great dancers.
530
00:26:15,597 --> 00:26:18,465
But PROWDMON invited only me.
531
00:26:18,466 --> 00:26:21,296
I thought, if this doesn't go well, it's all my fault.
532
00:26:21,297 --> 00:26:24,135
It was a huge pressure for me.
533
00:26:24,136 --> 00:26:26,176
So I didn't feel relieved even after the stage.
534
00:26:26,706 --> 00:26:28,736
- I saw their facial expressions.
- We're meant to be dancers.
535
00:26:28,737 --> 00:26:30,846
- We just ended.
- You did well.
536
00:26:30,847 --> 00:26:32,577
- Oh, no.
- Are you crying?
537
00:26:33,176 --> 00:26:35,477
- Why are you crying?
- You did well.
538
00:26:36,416 --> 00:26:39,356
(Tears pouring out without even realizing it)
539
00:26:39,416 --> 00:26:41,286
We lacked in skills.
540
00:26:41,287 --> 00:26:45,626
Actually, the song was in English, and it was difficult to understand.
541
00:26:45,956 --> 00:26:48,925
The judges felt our sincere hearts,
542
00:26:48,926 --> 00:26:52,767
but it must've been difficult to understand it completely.
543
00:26:52,866 --> 00:26:54,496
What genre is this?
544
00:26:54,497 --> 00:26:56,405
- There's no genre for this.
- Right?
545
00:26:56,406 --> 00:26:57,905
It's a rhythmic lyrics expression.
546
00:26:57,906 --> 00:27:00,507
They focused on expressing the lyrics.
547
00:27:02,477 --> 00:27:04,507
This is difficult.
548
00:27:05,507 --> 00:27:06,776
(The unfamiliar performance makes the judges sigh.)
549
00:27:06,777 --> 00:27:08,047
This is too hard.
550
00:27:09,547 --> 00:27:11,847
(Will they receive a good score?)
551
00:27:12,087 --> 00:27:13,155
Face it.
552
00:27:13,156 --> 00:27:14,786
(They're nervous while waiting for the result.)
553
00:27:14,787 --> 00:27:16,355
- Oh, gosh.
- No.
554
00:27:16,356 --> 00:27:17,686
Let's humbly accept the result.
555
00:27:17,987 --> 00:27:19,496
- Shall we hold hands?
- What's that?
556
00:27:19,497 --> 00:27:20,997
- It's quite high.
- I'm scared.
557
00:27:21,896 --> 00:27:23,326
(Fight Judge Hwang Sang Hoon gave them 96.)
558
00:27:23,327 --> 00:27:25,827
- Is 100 the full score?
- Yes.
559
00:27:26,396 --> 00:27:27,696
It's high.
560
00:27:28,196 --> 00:27:30,737
No.
561
00:27:30,866 --> 00:27:33,337
No, don't cry.
562
00:27:33,577 --> 00:27:35,906
- No.
- Why are you crying?
563
00:27:36,077 --> 00:27:40,946
(What's PROWDMON's Fight Judge scores that made Kyam cry?)
564
00:27:42,517 --> 00:27:43,946
I'm really nervous.
565
00:27:44,386 --> 00:27:46,817
It's been a long time to dance in front of people.
566
00:27:47,057 --> 00:27:48,757
How will they think of us?
567
00:27:48,856 --> 00:27:50,056
They'll think you're cool.
568
00:27:50,057 --> 00:27:51,425
I'll scream.
569
00:27:51,426 --> 00:27:53,196
- I'm scared.
- Let's go crazy.
570
00:27:53,396 --> 00:27:54,925
Street Woman Fighter.
571
00:27:54,926 --> 00:27:58,596
Now, we will meet YGX.
572
00:27:58,597 --> 00:28:00,097
Let's go.
573
00:28:00,767 --> 00:28:04,105
Who are the male dancers that will shine...
574
00:28:04,106 --> 00:28:07,477
YGX's unique and energetic performance?
575
00:28:08,406 --> 00:28:10,576
I think they're all YG dancers.
576
00:28:10,577 --> 00:28:12,145
The twins.
577
00:28:12,146 --> 00:28:14,716
I know them. The good-looking ones.
578
00:28:15,817 --> 00:28:17,787
(Last Spoiler Party)
579
00:28:17,847 --> 00:28:19,987
(Men of YGX enter.)
580
00:28:20,587 --> 00:28:21,986
They're handsome.
581
00:28:21,987 --> 00:28:23,155
Are they celebrities?
582
00:28:23,156 --> 00:28:24,786
They are so good-looking!
583
00:28:24,787 --> 00:28:26,526
They are good-looking.
584
00:28:26,527 --> 00:28:27,757
They're like celebrities.
585
00:28:27,896 --> 00:28:30,195
They are so handsome.
586
00:28:30,196 --> 00:28:31,497
They are good-looking.
587
00:28:31,966 --> 00:28:33,695
I suddenly want longer hair.
588
00:28:33,696 --> 00:28:35,537
- It looks cool on him.
- You can't.
589
00:28:36,706 --> 00:28:38,965
(She's upset.)
590
00:28:38,966 --> 00:28:41,136
- Go back to your seats.
- This is not an after-party.
591
00:28:41,237 --> 00:28:42,507
They make me dizzy.
592
00:28:42,946 --> 00:28:44,676
They're the famous Deuk-Don twins.
593
00:28:44,747 --> 00:28:47,175
They're our company's celebrities and pride.
594
00:28:47,176 --> 00:28:49,446
We invited Kwon Twins.
595
00:28:49,517 --> 00:28:51,386
(Find the difference)
596
00:28:53,616 --> 00:28:54,786
- One, two, three.
- One, two, three.
597
00:28:54,787 --> 00:28:57,586
- Hello, we're Kwon Twins.
- Hello, we're Kwon Twins.
598
00:28:57,587 --> 00:28:59,656
- Shall we just say Deuk-Don twins?
- Okay.
599
00:29:00,856 --> 00:29:02,996
They are under YGX.
600
00:29:02,997 --> 00:29:06,266
They're very famous within Hitech as twin dancers.
601
00:29:06,267 --> 00:29:08,695
They worked with YGX for more than 10 years.
602
00:29:08,696 --> 00:29:12,066
They've worked with BigBang, 2NE1, and BLACKPINK.
603
00:29:12,067 --> 00:29:14,807
They've always worked with YG artists.
604
00:29:14,936 --> 00:29:17,446
(Kwon Twins are creating legendary K-pop choreographies.)
605
00:29:17,676 --> 00:29:19,976
Nice to meet you. I'm a performance director...
606
00:29:19,977 --> 00:29:23,087
and a videographer, Clown Maker, and my name is Park Hyun Woo.
607
00:29:23,146 --> 00:29:25,246
(Park Hyun Woo)
608
00:29:25,247 --> 00:29:27,017
He's good. Hyun Woo's good.
609
00:29:27,317 --> 00:29:29,885
- Wait.
- It's Park Hyun Woo!
610
00:29:29,886 --> 00:29:31,227
He's too good.
611
00:29:31,356 --> 00:29:33,796
He can do both floor work and standing simultaneously.
612
00:29:33,797 --> 00:29:36,466
He's like Yell.
613
00:29:38,597 --> 00:29:40,935
Hello. I live in Gwangjin-gu.
614
00:29:40,936 --> 00:29:42,465
My name is Yoon Jin Woo.
615
00:29:42,466 --> 00:29:44,205
(Yoon Jin Woo)
616
00:29:44,206 --> 00:29:45,507
Jin Woo? The one I know?
617
00:29:45,807 --> 00:29:47,406
He's really good.
618
00:29:47,777 --> 00:29:49,846
I live in Gangseo-gu, and my name is Park Hyunse.
619
00:29:49,847 --> 00:29:51,247
All right.
620
00:29:51,676 --> 00:29:53,445
I didn't have any personal connections...
621
00:29:53,446 --> 00:29:55,516
to Hyunse directly,
622
00:29:55,517 --> 00:29:59,685
but I wanted to bring him on, so we cold-called him.
623
00:29:59,686 --> 00:30:01,716
That's how skilled he is.
624
00:30:01,856 --> 00:30:04,486
We invited people who are more attractive, charming,
625
00:30:04,487 --> 00:30:06,356
and dashing than anyone else when they're dancing.
626
00:30:06,557 --> 00:30:09,456
I think that means we'll be young, pretty, and handsome.
627
00:30:09,896 --> 00:30:12,396
What was your theme for the Men of Women Mission?
628
00:30:12,727 --> 00:30:15,666
(Well...)
629
00:30:17,537 --> 00:30:18,537
(Looking over)
630
00:30:18,538 --> 00:30:19,676
I'm not sure.
631
00:30:19,777 --> 00:30:22,537
The theme Lee Jung came up with...
632
00:30:22,807 --> 00:30:24,077
(Thinking)
633
00:30:24,446 --> 00:30:25,777
If you ask Lee Jung...
634
00:30:26,007 --> 00:30:28,777
Everything's in her head, so I'll pass this question to her.
635
00:30:28,916 --> 00:30:30,247
Young, pretty, and handsome.
636
00:30:31,886 --> 00:30:34,656
"Young" refers to young energy.
637
00:30:34,787 --> 00:30:35,885
"Pretty" refers to us looking prettier than anyone else...
638
00:30:35,886 --> 00:30:36,987
when we dance.
639
00:30:37,156 --> 00:30:39,656
"Handsome" refers to our men, who really are handsome.
640
00:30:40,327 --> 00:30:41,796
(During Spoiler Party)
641
00:30:41,797 --> 00:30:44,366
Their theme is "young, pretty and handsome".
642
00:30:44,527 --> 00:30:45,566
I can tell.
643
00:30:45,567 --> 00:30:47,395
That's so LACHICA.
644
00:30:47,396 --> 00:30:48,396
It must be LACHICA.
645
00:30:48,397 --> 00:30:49,836
It makes me disappointed that they didn't pick us.
646
00:30:49,837 --> 00:30:51,306
- You're disappointed?
- I'm disappointed.
647
00:30:51,307 --> 00:30:52,875
Why did they all pick LACHICA right away?
648
00:30:52,876 --> 00:30:54,736
- It's LACHICA.
- It's LACHICA.
649
00:30:54,737 --> 00:30:56,905
- But it says handsome.
- All the handsome ones are here.
650
00:30:56,906 --> 00:30:58,375
We're not young.
651
00:30:58,376 --> 00:31:00,046
LACHICA is eliminated because they're not young.
652
00:31:00,047 --> 00:31:01,675
It's not us, it's them.
653
00:31:01,676 --> 00:31:04,246
- You mean their theme?
- What, it's YGX?
654
00:31:04,247 --> 00:31:05,715
- They're handsome!
- It's them.
655
00:31:05,716 --> 00:31:07,455
Thank you.
656
00:31:07,456 --> 00:31:08,915
What about "pretty"?
657
00:31:08,916 --> 00:31:10,855
I'm not sure about the pretty part, but the handsome is for sure.
658
00:31:10,856 --> 00:31:11,925
There's nothing pretty about your team.
659
00:31:11,926 --> 00:31:13,797
Sorry. They're just pretty handsome.
660
00:31:14,426 --> 00:31:16,027
- There's no one pretty.
- I know.
661
00:31:16,267 --> 00:31:17,496
They keep emphasizing that they're young,
662
00:31:17,497 --> 00:31:19,425
- although they're not that young.
- Right.
663
00:31:19,426 --> 00:31:21,097
Someone might mistake them for three-year-olds at this rate.
664
00:31:21,396 --> 00:31:23,405
How long will they consider themselves young?
665
00:31:23,406 --> 00:31:25,705
I'm sorry, but at that age, you're not young anymore.
666
00:31:25,706 --> 00:31:27,577
We were 23 once too.
667
00:31:28,106 --> 00:31:29,747
I know I'm not that young.
668
00:31:30,077 --> 00:31:33,146
But what were you doing at 24?
669
00:31:34,247 --> 00:31:35,716
(YGX revealing their song)
670
00:31:35,817 --> 00:31:37,885
I'm not even kidding...
671
00:31:37,886 --> 00:31:41,556
when I say I've been saving this song away since I was 18.
672
00:31:41,557 --> 00:31:43,685
(YGX's young boss, Lee Jung's song choice is "Dance Now".)
673
00:31:43,686 --> 00:31:46,256
("Dance Now" by Sharaya J)
674
00:31:46,257 --> 00:31:47,826
From a long time ago,
675
00:31:47,827 --> 00:31:51,696
she's been saving this song, saying it's gem-like.
676
00:31:51,797 --> 00:31:55,696
I wanted to perform this song with the best combination of people.
677
00:31:56,097 --> 00:31:57,165
They chose this song?
678
00:31:57,166 --> 00:31:59,635
I thought they'd choose a song with a lot of energy like this.
679
00:31:59,636 --> 00:32:01,176
But they're so predictable.
680
00:32:01,436 --> 00:32:03,205
This is the part where they'll go...
681
00:32:03,206 --> 00:32:05,276
like this.
682
00:32:05,277 --> 00:32:06,915
This is the b-boying part.
683
00:32:06,916 --> 00:32:08,415
This is the b-boying part.
684
00:32:08,416 --> 00:32:10,445
When we decided to do this,
685
00:32:10,446 --> 00:32:12,415
we started to worry we might end up looking childish...
686
00:32:12,416 --> 00:32:16,257
if we approached it wrong.
687
00:32:16,527 --> 00:32:18,056
We approached this really one-dimensionally.
688
00:32:18,057 --> 00:32:19,695
"Why did I start dancing?"
689
00:32:19,696 --> 00:32:20,796
"Because I loved it."
690
00:32:20,797 --> 00:32:24,067
Dancing without a goal can be really powerful.
691
00:32:24,297 --> 00:32:25,895
After the last mission,
692
00:32:25,896 --> 00:32:28,935
everyone focused so much on creating masterful pieces.
693
00:32:28,936 --> 00:32:31,405
But of all the teams here, the team doing that the least...
694
00:32:31,406 --> 00:32:33,736
- is YGX, in my opinion.
- They're taking it as they go.
695
00:32:33,737 --> 00:32:35,476
They're one-dimensional.
696
00:32:35,477 --> 00:32:38,546
They say we're crowd-pleasing or too one-dimensional to be artful.
697
00:32:38,547 --> 00:32:40,316
Or that we were ineffective in conveying our message.
698
00:32:40,317 --> 00:32:41,946
I don't think so at all.
699
00:32:42,817 --> 00:32:45,517
(YGX received low predicted scores.)
700
00:32:47,757 --> 00:32:48,987
(I see.)
701
00:32:49,257 --> 00:32:50,685
(The male dancers are also nervous.)
702
00:32:50,686 --> 00:32:52,356
HOOK gave us sixth place.
703
00:32:53,057 --> 00:32:54,256
They gave us last place.
704
00:32:54,257 --> 00:32:55,856
I think they're relying too much on their visuals.
705
00:32:56,126 --> 00:32:57,626
Nothing will be visible besides their faces.
706
00:32:57,896 --> 00:33:01,266
The Deuk-Don twins did get famous because they're good-looking.
707
00:33:01,267 --> 00:33:04,236
Calling themselves pretty and handsome...
708
00:33:04,237 --> 00:33:05,267
- is a little...
- You're right.
709
00:33:05,436 --> 00:33:06,876
It makes me uncomfortable.
710
00:33:07,237 --> 00:33:09,776
- I think YGX will place last.
- I think so too.
711
00:33:09,777 --> 00:33:13,016
Honestly, I think YGX will be in last place. It's obvious.
712
00:33:13,017 --> 00:33:14,816
But it's hard for them to place last...
713
00:33:14,817 --> 00:33:17,445
because they all have large fan bases.
714
00:33:17,446 --> 00:33:18,446
To be honest, I'm their fan too.
715
00:33:18,446 --> 00:33:19,446
(Holding back her laughter)
716
00:33:19,447 --> 00:33:21,715
- Me too.
- Sorry, we're their fans too.
717
00:33:21,716 --> 00:33:23,126
I'm going to click "like" for them. Sorry.
718
00:33:23,127 --> 00:33:24,155
(I'm going to press "like" for YGX.)
719
00:33:24,156 --> 00:33:26,496
Coca n Butter gave us sixth place. They said...
720
00:33:26,497 --> 00:33:28,925
that they don't have high expectations of us as dancers.
721
00:33:28,926 --> 00:33:30,326
They don't have high expectations.
722
00:33:30,327 --> 00:33:32,666
As a fellow dancer, I'm just not expecting much.
723
00:33:32,667 --> 00:33:34,937
I think they'll just keep doing the same predictable dances.
724
00:33:35,037 --> 00:33:37,635
That was mean. They didn't have to say they don't expect anything.
725
00:33:37,636 --> 00:33:40,706
But actually, telling us things like this...
726
00:33:40,707 --> 00:33:43,876
- makes me more fired up.
- Yes, I'm feeling it.
727
00:33:43,877 --> 00:33:45,346
We don't like to lose.
728
00:33:45,347 --> 00:33:47,747
But we also gave Coca n Butter last place.
729
00:33:48,077 --> 00:33:49,077
We did the same thing.
730
00:33:49,078 --> 00:33:50,846
Because you don't really match well?
731
00:33:50,847 --> 00:33:53,216
Yes, we don't get along well. We never get along with them.
732
00:33:53,586 --> 00:33:56,255
For us, our image is dancers rising to the top from the bottom.
733
00:33:56,256 --> 00:33:58,255
But for them, they're always falling from the top to the bottom.
734
00:33:58,256 --> 00:34:02,195
YGX has youthful confidence and passion,
735
00:34:02,196 --> 00:34:05,166
but have they shown various facets in their performances?
736
00:34:05,167 --> 00:34:07,136
I think that may be the team to lose this time.
737
00:34:08,336 --> 00:34:11,065
But I think we can overturn...
738
00:34:11,066 --> 00:34:12,835
all these expectations. I believe it.
739
00:34:12,836 --> 00:34:14,476
Let's show them.
740
00:34:14,477 --> 00:34:15,736
Let's just crush them.
741
00:34:15,836 --> 00:34:17,107
Everyone, be on your toes.
742
00:34:17,207 --> 00:34:18,807
I hope everyone is on their toes.
743
00:34:19,046 --> 00:34:20,247
They think we'll place sixth?
744
00:34:20,347 --> 00:34:22,376
Did they think that would break us?
745
00:34:22,377 --> 00:34:25,286
We're going to practice a ton and show them.
746
00:34:25,287 --> 00:34:27,215
YGX is known for practicing the most.
747
00:34:27,216 --> 00:34:29,056
We have disciplined and clean movements...
748
00:34:29,057 --> 00:34:30,626
for a reason.
749
00:34:30,627 --> 00:34:32,327
We'll surprise everyone once again.
750
00:34:32,656 --> 00:34:34,497
(YGX enters the stage.)
751
00:34:34,827 --> 00:34:36,566
- Let's win this!
- Let's win this!
752
00:34:36,667 --> 00:34:38,965
(They begin their performance with a cheer.)
753
00:34:38,966 --> 00:34:40,097
(They're looking forward to it.)
754
00:34:40,566 --> 00:34:42,365
(They're surprised by the loud cheering)
755
00:34:42,366 --> 00:34:43,707
They have good energy.
756
00:34:50,807 --> 00:34:52,476
- What is that?
- A soccer field?
757
00:34:52,477 --> 00:34:53,676
It's a battle.
758
00:34:53,946 --> 00:34:55,246
It's five against five.
759
00:34:55,247 --> 00:34:56,615
I think they're cheerleaders.
760
00:34:56,616 --> 00:34:58,385
(Men of YGX choreography theme)
761
00:34:58,386 --> 00:35:00,186
(Young, rich, and pretty women versus tall and handsome men)
762
00:35:00,187 --> 00:35:03,727
("Can anyone beat us?" The YGX crew becomes one through dance.)
763
00:35:10,227 --> 00:35:11,766
Look at his body.
764
00:35:11,767 --> 00:35:12,795
(Where?)
765
00:35:12,796 --> 00:35:14,465
- They're so handsome.
- They are very handsome.
766
00:35:14,466 --> 00:35:16,166
- But we're stronger.
- Of course.
767
00:35:16,167 --> 00:35:17,207
(We're powerful too.)
768
00:35:36,687 --> 00:35:39,385
- He is so handsome.
- Hyunse is so handsome.
769
00:35:39,386 --> 00:35:40,926
He's such a good dancer.
770
00:35:55,836 --> 00:35:57,506
(Cheering)
771
00:35:57,807 --> 00:35:59,545
- Wow.
- Wow. He's indeed good.
772
00:35:59,546 --> 00:36:00,616
Hyun Woo still got it.
773
00:36:22,196 --> 00:36:23,807
They're breakdancing together.
774
00:36:23,906 --> 00:36:25,506
They should.
775
00:36:25,807 --> 00:36:27,836
It's a twin breakdancing performance.
776
00:37:11,816 --> 00:37:13,556
(Impressed)
777
00:37:13,557 --> 00:37:14,816
(You did so well.)
778
00:37:14,857 --> 00:37:15,857
(Surprised)
779
00:37:15,858 --> 00:37:17,226
Nice.
780
00:37:17,227 --> 00:37:19,687
- Wow, Ji Hyo.
- They're cute.
781
00:37:20,026 --> 00:37:21,856
- They did well.
- They did well.
782
00:37:21,857 --> 00:37:25,025
It looks like their Mega Crew Mission performance,
783
00:37:25,026 --> 00:37:27,437
just with a different song.
784
00:37:27,767 --> 00:37:30,266
- The choreography and structure.
- I thought it was similar too.
785
00:37:30,267 --> 00:37:32,166
It's very similar to their Mega Crew Missionperformance.
786
00:37:32,167 --> 00:37:33,977
There wasn't a definitive strike.
787
00:37:34,276 --> 00:37:36,536
It looks like something made for TV.
788
00:37:36,537 --> 00:37:37,545
Yes.
789
00:37:37,546 --> 00:37:40,247
Men of YGX, well done.
790
00:37:40,577 --> 00:37:43,486
Fight Judge Hwang Sang Hoon, what did you think?
791
00:37:43,847 --> 00:37:47,386
They used battle as their overall theme,
792
00:37:47,656 --> 00:37:50,386
and this can be seen as a cliche.
793
00:37:53,696 --> 00:37:56,556
I think one of YGX's pros is they don't care about that.
794
00:37:56,557 --> 00:37:58,097
They just do what they want.
795
00:37:58,267 --> 00:38:00,865
I really enjoyed some parts, like the b-boying partnership...
796
00:38:00,866 --> 00:38:04,207
between the male dancer and Yell.
797
00:38:04,437 --> 00:38:06,835
I enjoyed this performance. Thank you.
798
00:38:06,836 --> 00:38:07,936
Thank you.
799
00:38:07,937 --> 00:38:10,476
In American teen movies,
800
00:38:10,477 --> 00:38:12,376
there's always a fight of some kind...
801
00:38:12,377 --> 00:38:15,315
between the cheerleaders and the basketball team.
802
00:38:15,316 --> 00:38:18,786
I thought it was a synergy...
803
00:38:18,787 --> 00:38:20,716
created by your young energy.
804
00:38:21,057 --> 00:38:23,726
When I saw Lee Jung earlier,
805
00:38:23,727 --> 00:38:26,026
I asked if her hair was handles.
806
00:38:26,486 --> 00:38:27,695
And it was.
807
00:38:27,696 --> 00:38:31,065
They all wore pigtails, and they held them up like they're handles.
808
00:38:31,066 --> 00:38:32,195
It was very impressive.
809
00:38:32,196 --> 00:38:34,696
Despite being a cliched performance,
810
00:38:35,136 --> 00:38:36,936
because it was so clean,
811
00:38:36,937 --> 00:38:39,965
I think you exuded bigger and young energy as a result.
812
00:38:39,966 --> 00:38:43,306
I got a great feeling from YGX this time.
813
00:38:43,307 --> 00:38:46,206
I used to think this was a crew that makes only Lee Jung stand out,
814
00:38:46,207 --> 00:38:47,775
but this time,
815
00:38:47,776 --> 00:38:50,385
Yeo Jin, Ji Jyo, Isak, and Yell...
816
00:38:50,386 --> 00:38:52,985
were all able to stand out as well.
817
00:38:52,986 --> 00:38:55,286
I thought this performance allowed all of you...
818
00:38:55,287 --> 00:38:57,857
to show your unique styles.
819
00:38:59,057 --> 00:39:03,795
Thankfully, each member of our crew was able to shine today.
820
00:39:03,796 --> 00:39:07,196
I was moved when they said everyone had the spotlight today.
821
00:39:07,767 --> 00:39:11,166
I don't think that just because we dance popular dances,
822
00:39:11,167 --> 00:39:13,735
or appeal to the masses...
823
00:39:13,736 --> 00:39:15,905
we lack artistry...
824
00:39:15,906 --> 00:39:18,206
or are unable to convey our message effectively.
825
00:39:18,207 --> 00:39:20,775
That's why recently,
826
00:39:20,776 --> 00:39:23,315
I wanted to look back...
827
00:39:23,316 --> 00:39:25,986
at why I started dancing.
828
00:39:27,557 --> 00:39:28,656
Oh, no. Lee Jung.
829
00:39:29,216 --> 00:39:30,227
She's crying? Why?
830
00:39:30,486 --> 00:39:31,985
Did someone tell her not to dance?
831
00:39:31,986 --> 00:39:32,986
- Why is she crying?
- I don't know.
832
00:39:33,327 --> 00:39:35,426
The reason we chose this song...
833
00:39:35,627 --> 00:39:38,267
was to show that we'll dance if we feel like it right now.
834
00:39:38,827 --> 00:39:40,565
We wanted to show how powerful an aimless dance is,
835
00:39:40,566 --> 00:39:43,136
a dance that you do because you just want to.
836
00:39:43,667 --> 00:39:46,466
That's what I wanted to convey.
837
00:39:47,107 --> 00:39:48,136
I felt it.
838
00:39:48,707 --> 00:39:50,606
- You definitely felt it.
- I did.
839
00:39:50,607 --> 00:39:53,206
Since we have so many things to show,
840
00:39:53,207 --> 00:39:56,886
I hope you look forward to it. Thank you.
841
00:39:57,747 --> 00:39:58,815
(Good job, Lee Jung.)
842
00:39:58,816 --> 00:40:02,315
YGX, move to your hideout to check the Fight Judge scores.
843
00:40:02,316 --> 00:40:03,656
Thank you.
844
00:40:03,986 --> 00:40:06,385
- Thank you for your work.
- Thank you for your work.
845
00:40:06,386 --> 00:40:09,456
- Thank you for your work.
- Thank you for your work.
846
00:40:09,457 --> 00:40:11,195
I really enjoyed it.
847
00:40:11,196 --> 00:40:13,365
- Me too. It was so fun.
- I really enjoyed it.
848
00:40:13,366 --> 00:40:16,235
To be honest, I choked up before I went up to the stage.
849
00:40:16,236 --> 00:40:17,766
I saw it. So...
850
00:40:17,767 --> 00:40:21,006
I know I'm wrong,
851
00:40:21,077 --> 00:40:23,476
but it might be my last performance.
852
00:40:23,477 --> 00:40:24,506
I know I'm wrong.
853
00:40:24,707 --> 00:40:27,215
I'm so thankful for Lee Jung...
854
00:40:27,216 --> 00:40:28,775
because for a long time,
855
00:40:28,776 --> 00:40:31,045
- she has saved this song.
- That's right.
856
00:40:31,046 --> 00:40:33,916
I'm so thankful that she used it with us.
857
00:40:33,917 --> 00:40:35,655
It was really so much fun.
858
00:40:35,656 --> 00:40:37,085
- Thank you.
- Give her a big hand!
859
00:40:37,086 --> 00:40:38,227
(Clapping)
860
00:40:38,426 --> 00:40:40,496
Lee Jung made it. She wanted to do this.
861
00:40:40,497 --> 00:40:42,596
- I know. It's all thanks to you.
- I'm proud of you.
862
00:40:42,597 --> 00:40:44,596
- I really appreciate it.
- Well done.
863
00:40:44,597 --> 00:40:45,766
Thank you so much.
864
00:40:45,767 --> 00:40:49,396
Actually, I'm really satisfied. I mean it.
865
00:40:49,397 --> 00:40:52,505
Since we all enjoyed it as I intended,
866
00:40:52,506 --> 00:40:55,136
I really have no regret. I mean it.
867
00:40:55,776 --> 00:40:57,607
Goodness, this is difficult.
868
00:40:58,147 --> 00:41:01,445
It's a little disappointing because YGX...
869
00:41:01,446 --> 00:41:03,045
could have shown more in their performance.
870
00:41:03,046 --> 00:41:04,746
If it was more intense...
871
00:41:04,747 --> 00:41:07,056
or in the form of battle, it could have been more fun.
872
00:41:07,057 --> 00:41:10,525
But I have doubts about them. Do they have anything else to show?
873
00:41:10,526 --> 00:41:12,856
I actually felt it from the last mission.
874
00:41:12,857 --> 00:41:14,956
They're now showing repeated patterns...
875
00:41:14,957 --> 00:41:16,597
and slight differences.
876
00:41:17,097 --> 00:41:19,195
(YGX waits for the result.)
877
00:41:19,196 --> 00:41:21,036
It will be nice if we get over 270 points.
878
00:41:21,037 --> 00:41:22,166
No, 270 is too low.
879
00:41:22,167 --> 00:41:24,166
- Maybe 280 or 290.
- Yes.
880
00:41:24,167 --> 00:41:25,207
I say 299 points.
881
00:41:26,267 --> 00:41:28,106
Do you think they all gave over 90?
882
00:41:28,107 --> 00:41:29,836
- Yes, I think so.
- Yes.
883
00:41:30,307 --> 00:41:32,576
- Hold on. I'm so nervous.
- It's here.
884
00:41:32,577 --> 00:41:34,545
- What will it be?
- Please.
885
00:41:34,546 --> 00:41:35,646
All right.
886
00:41:35,647 --> 00:41:38,787
We prepared the performance really hard.
887
00:41:38,886 --> 00:41:40,315
We have to advance to the final.
888
00:41:40,316 --> 00:41:42,715
I'm not having any doubts. We must advance to the final.
889
00:41:42,716 --> 00:41:44,026
We must advance to the final no matter what.
890
00:41:44,287 --> 00:41:47,155
(Men of Women Mission Fight Judge Scores)
891
00:41:47,156 --> 00:41:48,226
(Hwang Sang Hoon: 94)
892
00:41:48,227 --> 00:41:49,496
(Fight Judge Hwang Sang Hoon gave them 94.)
893
00:41:49,497 --> 00:41:50,497
It's quite high.
894
00:41:52,796 --> 00:41:54,166
This is difficult.
895
00:41:54,167 --> 00:41:56,465
We actually don't know other crews' scores.
896
00:41:56,466 --> 00:41:59,405
I think we did really well.
897
00:41:59,406 --> 00:42:02,176
We did really well, but...
898
00:42:02,437 --> 00:42:05,506
I'm personally satisfied with our performance.
899
00:42:06,046 --> 00:42:09,715
But something...
900
00:42:09,716 --> 00:42:14,857
(Other judges' scores made Lee Jung stop talking.)
901
00:42:15,017 --> 00:42:17,727
(Their ranking will be revealed soon.)
902
00:42:17,827 --> 00:42:21,457
(Each crew predicts their ranking.)
903
00:42:21,696 --> 00:42:26,937
(Sixth place is revealed at last.)
904
00:42:27,037 --> 00:42:32,267
(The unexpected ranking surprises all 6 crews.)
905
00:42:32,336 --> 00:42:35,206
(What's the ranking based on the Fight Judge scores...)
906
00:42:35,207 --> 00:42:38,046
(that made everyone cry?)
907
00:42:38,176 --> 00:42:41,017
Street Woman Fighter, the semifinal,
908
00:42:41,276 --> 00:42:44,715
All performances for Men of Women Mission are over.
909
00:42:44,716 --> 00:42:48,756
Here's the ranking based on the Fight Judge scores.
910
00:42:49,187 --> 00:42:50,486
(Men of Women Mission, Fight Judge Score Ranking)
911
00:42:51,057 --> 00:42:52,926
(The ranking will be revealed.)
912
00:42:52,986 --> 00:42:54,425
Where do you want to rank?
913
00:42:54,426 --> 00:42:55,556
- First place.
- First place.
914
00:42:55,557 --> 00:42:56,827
Third place?
915
00:42:56,926 --> 00:42:57,965
I say we'll be in second place.
916
00:42:57,966 --> 00:43:00,196
- Please.
- I think we can place second.
917
00:43:00,836 --> 00:43:02,195
(Warmly sharing tissue in case they bawl)
918
00:43:02,196 --> 00:43:03,835
Why are you giving us this?
919
00:43:03,836 --> 00:43:05,206
What's this? Are you preparing us?
920
00:43:05,207 --> 00:43:07,436
- Are you giving school lunch?
- This is so funny.
921
00:43:07,437 --> 00:43:08,437
Thank you.
922
00:43:08,437 --> 00:43:09,437
(They can only rely on the tissue for now.)
923
00:43:09,438 --> 00:43:11,776
I really feel nervous.
924
00:43:11,877 --> 00:43:12,877
Sixth place.
925
00:43:13,147 --> 00:43:14,576
As long as we're not in the lower ranks, I'll be fine with it.
926
00:43:14,577 --> 00:43:15,847
I have no idea how it'll turn out.
927
00:43:16,247 --> 00:43:18,016
I'd feel so sorry if you place last.
928
00:43:18,017 --> 00:43:19,246
- No.
- No way.
929
00:43:19,247 --> 00:43:20,247
Oh, gosh.
930
00:43:20,357 --> 00:43:21,856
Oh, my.
931
00:43:21,857 --> 00:43:24,386
My heart is beating so fast.
932
00:43:25,256 --> 00:43:26,327
(Everyone is nervous.)
933
00:43:26,426 --> 00:43:29,397
Sixth place received 274 points.
934
00:43:34,437 --> 00:43:36,066
It's YGX.
935
00:43:37,707 --> 00:43:40,267
- Oh, my gosh.
- Oh, my gosh.
936
00:43:40,477 --> 00:43:41,706
- What?
- No way.
937
00:43:41,707 --> 00:43:42,707
Oh, my.
938
00:43:42,707 --> 00:43:43,707
What's happening?
939
00:43:43,708 --> 00:43:45,675
- YGX must be so shocked.
- They must be shocked.
940
00:43:45,676 --> 00:43:47,316
Right. They must be shocked.
941
00:43:49,176 --> 00:43:50,247
It's low.
942
00:43:51,216 --> 00:43:52,716
We got the lowest scores.
943
00:43:53,816 --> 00:43:54,957
This is upsetting.
944
00:43:55,486 --> 00:43:58,755
I felt really bad for the guests I invited.
945
00:43:58,756 --> 00:44:02,057
And I also felt bad for my members who trusted and followed my choice.
946
00:44:02,827 --> 00:44:06,666
I didn't intend to make you feel this.
947
00:44:06,667 --> 00:44:08,335
It's not why I asked you to do this performance.
948
00:44:08,336 --> 00:44:10,335
I'm so sorry.
949
00:44:10,336 --> 00:44:13,106
- No, it's fine.
- It was fun.
950
00:44:13,107 --> 00:44:17,477
I really have nothing to say other than sorry.
951
00:44:18,477 --> 00:44:22,116
I held back because I'm the leader.
952
00:44:22,316 --> 00:44:24,346
Anyway, we didn't get a good result.
953
00:44:24,347 --> 00:44:26,686
Do I deserve to say that I'm exhausted?
954
00:44:26,687 --> 00:44:28,386
Do I deserve to cry?
955
00:44:29,886 --> 00:44:31,926
Do I deserve to be a leader?
956
00:44:32,426 --> 00:44:35,057
Do I deserve to call myself a dancer?
957
00:44:35,827 --> 00:44:38,826
I feel like I disappointed too many people.
958
00:44:38,827 --> 00:44:42,537
It's too much for me to handle in many aspects.
959
00:44:50,307 --> 00:44:53,546
Fifth place received 276 points.
960
00:44:53,716 --> 00:44:56,546
(They only got 2 more points than YGX did.)
961
00:44:56,676 --> 00:44:57,917
It's a two-point difference.
962
00:44:58,116 --> 00:45:01,986
(While everyone can't relax...)
963
00:45:04,057 --> 00:45:05,227
It's PROWDMON.
964
00:45:05,827 --> 00:45:07,896
(They're relieved as their crew wasn't called.)
965
00:45:07,897 --> 00:45:09,425
Oh, my.
966
00:45:09,426 --> 00:45:10,426
There's just a two-point difference.
967
00:45:13,497 --> 00:45:14,497
It's us.
968
00:45:18,236 --> 00:45:20,406
No. Kyam. It's not your fault.
969
00:45:20,836 --> 00:45:22,736
Kyam, wait a minute. Look at me.
970
00:45:23,506 --> 00:45:25,977
- No.
- Why are you crying?
971
00:45:26,046 --> 00:45:28,017
No, it's not you. No.
972
00:45:28,546 --> 00:45:31,647
You know it takes time for people to understand unfamiliar things.
973
00:45:32,486 --> 00:45:34,885
The result would've been different if I had chosen a song with beats.
974
00:45:34,886 --> 00:45:35,957
This happened because I was stubborn.
975
00:45:36,086 --> 00:45:39,026
I felt so sorry that they placed fifth.
976
00:45:39,486 --> 00:45:43,557
I thought it was because of me.
977
00:45:44,426 --> 00:45:47,537
What have I done to Kyam?
978
00:45:48,966 --> 00:45:50,336
I regretted it so much.
979
00:45:51,066 --> 00:45:52,767
Next, two teams are tied for second place.
980
00:45:52,966 --> 00:45:54,336
Then we're not in fourth place.
981
00:45:54,736 --> 00:45:56,235
(Their voices are raised quickly with anticipation.)
982
00:45:56,236 --> 00:45:59,045
Wait. Wait a minute.
983
00:45:59,046 --> 00:46:00,615
- Wait.
- There's only a 2-point difference.
984
00:46:00,616 --> 00:46:02,916
Now HOOK, Coca n Butter,
985
00:46:02,917 --> 00:46:04,416
HolyBang, and we are left.
986
00:46:04,417 --> 00:46:06,846
- Let's take the bronze medal.
- Bronze medal.
987
00:46:06,847 --> 00:46:08,416
I don't think we're in fourth place.
988
00:46:08,417 --> 00:46:10,216
I think LACHICA is in the upper ranks.
989
00:46:10,457 --> 00:46:11,827
We might win first place.
990
00:46:12,426 --> 00:46:14,457
Oh, my. We might win first place.
991
00:46:15,696 --> 00:46:20,497
(Which crews will tie for 3rd place?)
992
00:46:21,066 --> 00:46:23,036
LACHICA and HOOK.
993
00:46:23,037 --> 00:46:24,537
(Fight Judge Score Ranking, LACHICA and HOOK are placed third.)
994
00:46:25,767 --> 00:46:27,676
We tied for third place.
995
00:46:27,877 --> 00:46:29,905
This isn't what I predicted.
996
00:46:29,906 --> 00:46:32,706
Everyone, wait. How do you feel about being in third place?
997
00:46:32,707 --> 00:46:33,815
I'm really grateful.
998
00:46:33,816 --> 00:46:35,516
- I'm a bit disappointed.
- Yes, it's disappointing.
999
00:46:35,517 --> 00:46:37,186
- I'm relieved.
- Right.
1000
00:46:37,187 --> 00:46:39,186
This isn't the final score though.
1001
00:46:39,187 --> 00:46:40,416
- We did a good job.
- Well done.
1002
00:46:40,417 --> 00:46:42,255
But we thought HOOK did really well,
1003
00:46:42,256 --> 00:46:43,856
and we tied with them.
1004
00:46:43,857 --> 00:46:45,126
- That's right.
- I'm happy.
1005
00:46:45,127 --> 00:46:46,557
- You were glad too.
- I feel happy.
1006
00:46:46,787 --> 00:46:48,997
(1st and 2nd places are not revealed yet.)
1007
00:46:49,357 --> 00:46:51,226
I still think we deserve to win first place.
1008
00:46:51,227 --> 00:46:52,666
We will win first place.
1009
00:46:52,667 --> 00:46:54,336
We really got a high score.
1010
00:46:55,136 --> 00:46:57,566
Oh, my. It's really high.
1011
00:46:57,866 --> 00:47:01,635
We haven't gotten 292 so far. It's the highest ever.
1012
00:47:01,636 --> 00:47:02,706
Please.
1013
00:47:02,707 --> 00:47:04,946
- We might be in 1st place.
- We might be in 1st place.
1014
00:47:05,147 --> 00:47:08,816
The length of the judges' comments were incomparable.
1015
00:47:09,276 --> 00:47:10,746
It was close to admiration.
1016
00:47:10,747 --> 00:47:12,416
Yes, it was what they really felt.
1017
00:47:12,417 --> 00:47:15,756
(Men of Coca n Butter received favorable reviews.)
1018
00:47:17,727 --> 00:47:19,086
(It was jaw-dropping.)
1019
00:47:19,327 --> 00:47:20,327
(It was one work of art.)
1020
00:47:20,457 --> 00:47:24,526
(The performance showed what it meant by men of women.)
1021
00:47:25,097 --> 00:47:27,766
We can't tell from this alone. We don't know the standard,
1022
00:47:27,767 --> 00:47:29,066
so we don't know what will happen.
1023
00:47:29,196 --> 00:47:32,405
These scores alone look high.
1024
00:47:32,406 --> 00:47:34,536
Honestly, our crew nailed this mission.
1025
00:47:34,537 --> 00:47:36,806
- Right. Seriously.
- I'm not kidding.
1026
00:47:36,807 --> 00:47:40,346
I'm not kidding. We really nailed it.
1027
00:47:40,347 --> 00:47:41,876
We cannot go any lower than this.
1028
00:47:41,877 --> 00:47:44,646
We're always nervous even after getting a high score.
1029
00:47:44,647 --> 00:47:46,786
Why do we have to feel anxious all the time?
1030
00:47:46,787 --> 00:47:49,917
Please let us feel joy too.
1031
00:47:51,156 --> 00:47:52,226
- It's so high.
- It's high.
1032
00:47:52,227 --> 00:47:54,425
- Oh, my goodness.
- It's from Tae Yong.
1033
00:47:54,426 --> 00:47:56,256
- Tae Yong.
- What's gotten into him?
1034
00:47:56,897 --> 00:47:59,026
I still think we deserve to win first place.
1035
00:47:59,526 --> 00:48:00,596
(Us in 1st place?)
1036
00:48:00,597 --> 00:48:04,267
Wait a minute. Don't make me excited.
1037
00:48:04,906 --> 00:48:07,937
Not yet. Don't make me delude myself.
1038
00:48:08,776 --> 00:48:11,077
(Which crew will place 1st?)
1039
00:48:11,276 --> 00:48:13,045
Which crew do you think won first place?
1040
00:48:13,046 --> 00:48:14,746
- I think HolyBang did.
- HolyBang.
1041
00:48:14,747 --> 00:48:17,646
BoA showed that she liked their performance a lot.
1042
00:48:17,647 --> 00:48:19,385
Jay Park didn't show off his presence.
1043
00:48:19,386 --> 00:48:22,186
He hid his face with a cap and became one of them.
1044
00:48:22,187 --> 00:48:26,385
I think it gave a better impact.
1045
00:48:26,386 --> 00:48:28,295
Actually, HolyBang was awesome.
1046
00:48:28,296 --> 00:48:30,356
But I think Coca n Butter might win.
1047
00:48:30,357 --> 00:48:31,726
They chose a difficult theme,
1048
00:48:31,727 --> 00:48:35,136
but BoA figured it out right away.
1049
00:48:35,597 --> 00:48:37,806
They showed what they haven't so far,
1050
00:48:37,807 --> 00:48:40,006
and it was the most successful try.
1051
00:48:40,636 --> 00:48:43,477
The crew that won first place in Men of Women mission is...
1052
00:48:43,906 --> 00:48:44,946
Please!
1053
00:48:45,406 --> 00:48:47,416
- Come on.
- Please.
1054
00:48:47,417 --> 00:48:48,946
(They feel more desperate as the announcement draws nearer.)
1055
00:48:49,446 --> 00:48:50,886
I'm so scared.
1056
00:48:51,946 --> 00:48:53,545
This is so nerve-racking.
1057
00:48:53,546 --> 00:48:55,485
- It's always like this.
- This is fun.
1058
00:48:55,486 --> 00:48:56,517
This is how we're treated.
1059
00:48:57,557 --> 00:49:00,525
First place received 292 points.
1060
00:49:00,526 --> 00:49:03,155
It's Coca n Butter.
1061
00:49:03,156 --> 00:49:05,465
(They roar as they can't believe the result.)
1062
00:49:05,466 --> 00:49:06,767
My goodness!
1063
00:49:07,566 --> 00:49:09,296
Oh, my goodness!
1064
00:49:12,636 --> 00:49:13,976
(She can't close her mouth.)
1065
00:49:13,977 --> 00:49:15,607
Look at the score difference.
1066
00:49:17,037 --> 00:49:19,077
You can't beat us.
1067
00:49:22,077 --> 00:49:23,276
We won first place.
1068
00:49:26,116 --> 00:49:28,085
- Coca n Butter.
- I told you.
1069
00:49:28,086 --> 00:49:30,156
It wouldn't make sense if you didn't win first place.
1070
00:49:30,756 --> 00:49:32,356
Coca n Butter.
1071
00:49:32,357 --> 00:49:35,496
You all went through a lot.
1072
00:49:35,497 --> 00:49:38,397
- I can't believe it.
- You went through a lot.
1073
00:49:42,037 --> 00:49:45,107
- Seriously...
- Coca n Butter won!
1074
00:49:46,566 --> 00:49:51,307
I cried thinking we worked very hard.
1075
00:49:52,877 --> 00:49:55,747
That's unbelievable.
1076
00:49:57,586 --> 00:49:59,946
We're approved by them.
1077
00:50:02,957 --> 00:50:04,127
You may cry.
1078
00:50:04,827 --> 00:50:08,425
(They're unable to control their emotion...)
1079
00:50:08,426 --> 00:50:12,097
(due to the unbelievable situation.)
1080
00:50:13,426 --> 00:50:15,896
I feel very proud.
1081
00:50:15,897 --> 00:50:17,167
I know.
1082
00:50:20,667 --> 00:50:23,505
(Meanwhile, HolyBang ranked 2nd in terms of Fight Judge scores.)
1083
00:50:23,506 --> 00:50:25,146
I'm still happy. Good work, everyone.
1084
00:50:25,147 --> 00:50:27,175
You said second place is the best.
1085
00:50:27,176 --> 00:50:29,516
- Second place!
- Second place!
1086
00:50:29,517 --> 00:50:30,546
(I like 2nd place.)
1087
00:50:30,747 --> 00:50:32,746
I knew Coca n Butter would win.
1088
00:50:32,747 --> 00:50:35,286
It's about time for them to...
1089
00:50:35,287 --> 00:50:37,687
- come up.
- Right.
1090
00:50:37,886 --> 00:50:40,126
- They're probably crying so much.
- They're probably crying.
1091
00:50:40,127 --> 00:50:41,755
It's over 290.
1092
00:50:41,756 --> 00:50:43,756
I feel like I can do it one more time.
1093
00:50:44,196 --> 00:50:45,565
I feel like I can do it again.
1094
00:50:45,566 --> 00:50:48,195
- Now that I placed first.
- I can't believe it. It's awesome.
1095
00:50:48,196 --> 00:50:50,037
- How about an encore?
- Let's have an encore.
1096
00:50:50,167 --> 00:50:53,607
(Celebrating with thoughtful applause)
1097
00:50:57,077 --> 00:51:00,107
It's like I've never cried for this reason before.
1098
00:51:00,946 --> 00:51:03,945
I'd been crying because I was nervous.
1099
00:51:03,946 --> 00:51:05,186
My goodness.
1100
00:51:05,187 --> 00:51:06,746
- It's like...
- Congratulations.
1101
00:51:06,747 --> 00:51:10,016
It's a relief because it feels like they're slowly approving us.
1102
00:51:10,017 --> 00:51:11,727
- Thank you.
- This is nice.
1103
00:51:11,886 --> 00:51:14,227
- Thank you.
- Thank you.
1104
00:51:14,296 --> 00:51:16,327
- Thank you.
- I'll give you a bow.
1105
00:51:16,926 --> 00:51:18,465
- Thank you.
- Thank you.
1106
00:51:18,466 --> 00:51:20,097
- Coca n Butter.
- Coca n Butter is the best.
1107
00:51:20,397 --> 00:51:22,295
We were worried. We were stressed.
1108
00:51:22,296 --> 00:51:24,236
We wanted to run away.
1109
00:51:24,307 --> 00:51:27,505
That made up for...
1110
00:51:27,506 --> 00:51:30,636
all the complex emotions we had.
1111
00:51:30,736 --> 00:51:32,247
It was tears of joy.
1112
00:51:33,446 --> 00:51:36,077
However, it's not over until it's over.
1113
00:51:36,517 --> 00:51:39,687
Once we add the Global Popular Vote points...
1114
00:51:39,917 --> 00:51:42,155
and the benefit from Jessi Choreography Misson...
1115
00:51:42,156 --> 00:51:43,755
to this score,
1116
00:51:43,756 --> 00:51:47,026
we'll have the final result of the semifinal.
1117
00:51:47,526 --> 00:51:51,526
Now, we can only rely on...
1118
00:51:52,267 --> 00:51:53,796
- the Global Popular Vote.
- Right.
1119
00:51:53,997 --> 00:51:57,397
Last time, the crew that placed first based on Fight Judge scores...
1120
00:51:57,566 --> 00:51:58,835
was switched...
1121
00:51:58,836 --> 00:52:00,306
after combining the Global Popular Vote.
1122
00:52:00,307 --> 00:52:01,835
The Global Popular Vote...
1123
00:52:01,836 --> 00:52:03,635
- has a big influence.
- Right.
1124
00:52:03,636 --> 00:52:04,945
- I really have no idea.
- I absolutely have no idea.
1125
00:52:04,946 --> 00:52:07,346
There will be many turnovers.
1126
00:52:07,347 --> 00:52:09,077
- I have no idea.
- What are we going to do?
1127
00:52:10,316 --> 00:52:12,647
It's going to be okay. It's not over yet.
1128
00:52:13,247 --> 00:52:15,786
The end of Street Woman Fighter's long journey.
1129
00:52:15,787 --> 00:52:17,526
(A dance fight between women who want to place 1st globally.)
1130
00:52:17,986 --> 00:52:20,687
Which four crews will make it...
1131
00:52:21,057 --> 00:52:23,057
to the final?
1132
00:52:23,497 --> 00:52:26,865
I'm not worried because I know we will take the lead...
1133
00:52:26,866 --> 00:52:28,166
in the Global Popular Vote.
1134
00:52:28,167 --> 00:52:31,167
We're highly likely to have a good chance.
1135
00:52:31,307 --> 00:52:34,065
The fact we're putting efforts to advance to the final...
1136
00:52:34,066 --> 00:52:35,706
is a chance for us to grow.
1137
00:52:35,707 --> 00:52:37,945
This show is about dancing.
1138
00:52:37,946 --> 00:52:39,906
One should make it if she's good at dancing.
1139
00:52:40,046 --> 00:52:42,876
Since we created a better performance,
1140
00:52:42,877 --> 00:52:44,885
we're waiting for a good result.
1141
00:52:44,886 --> 00:52:46,545
I'm sure we'll turn the table.
1142
00:52:46,546 --> 00:52:47,615
People will recognize...
1143
00:52:47,616 --> 00:52:50,357
our intention and what we were trying to show.
1144
00:52:51,327 --> 00:52:53,756
(It's the day of the semifinal result announcement.)
1145
00:52:54,057 --> 00:52:55,526
Hello.
1146
00:52:56,426 --> 00:52:57,565
(A powerful wash up is their secret of fair skin.)
1147
00:52:57,566 --> 00:52:59,627
It's viscid like a snail.
1148
00:53:00,827 --> 00:53:02,736
(Rub your face when you get enough bubbles.)
1149
00:53:02,767 --> 00:53:04,136
(Rinse thoroughly.)
1150
00:53:04,866 --> 00:53:07,576
You can be pretty too.
1151
00:53:07,577 --> 00:53:09,437
(Just like the youngest members of HOOK.)
1152
00:53:12,077 --> 00:53:13,106
(HolyBang arrives at their hideout on wings.)
1153
00:53:13,107 --> 00:53:16,716
- Hello.
- Hello.
1154
00:53:17,787 --> 00:53:19,186
(Getting hydrated)
1155
00:53:19,187 --> 00:53:21,357
- How did they put calcium in it?
- I know.
1156
00:53:22,616 --> 00:53:25,456
- I wanted to try this.
- It's ice cream.
1157
00:53:25,457 --> 00:53:26,885
Fruit berry.
1158
00:53:26,886 --> 00:53:28,396
- I want matcha flavor.
- I got orange.
1159
00:53:28,397 --> 00:53:30,327
Dacquoise chocolate.
1160
00:53:30,627 --> 00:53:31,667
It's delicious.
1161
00:53:32,097 --> 00:53:33,696
It tastes even better because I'm hungry.
1162
00:53:33,827 --> 00:53:35,135
Give me just one bite.
1163
00:53:35,136 --> 00:53:36,366
- Are you sure?
- Yes.
1164
00:53:36,696 --> 00:53:38,566
(Opening wide)
1165
00:53:40,667 --> 00:53:43,307
To cheer us up, I brought easy digesting...
1166
00:53:43,807 --> 00:53:46,807
and dietary meals.
1167
00:53:47,147 --> 00:53:48,976
Let's eat well...
1168
00:53:48,977 --> 00:53:50,376
and practice for the battle.
1169
00:53:50,377 --> 00:53:52,116
- Sounds good.
- Yes.
1170
00:53:54,357 --> 00:53:56,057
(Taking one big bite)
1171
00:53:57,756 --> 00:53:59,627
The rice is seasoned. It tastes so good.
1172
00:54:00,386 --> 00:54:01,425
(Frowning)
1173
00:54:01,426 --> 00:54:02,655
- It's delicious.
- This is so good.
1174
00:54:02,656 --> 00:54:04,696
- It's tasty.
- This is really good.
1175
00:54:07,167 --> 00:54:09,897
(It's hot.)
1176
00:54:11,006 --> 00:54:15,977
(Soon Yi, Lip J's alter ego, appears for a second.)
1177
00:54:16,176 --> 00:54:18,877
There's a sauce and everything.
1178
00:54:19,046 --> 00:54:22,747
When you're on a diet, you're not allowed to have any sauce.
1179
00:54:22,977 --> 00:54:25,445
My personal trainer never lets me have it.
1180
00:54:25,446 --> 00:54:27,756
It's been so long since I enjoyed my meal.
1181
00:54:28,756 --> 00:54:31,585
I know. You always tell us you can't eat.
1182
00:54:31,586 --> 00:54:32,586
Right.
1183
00:54:32,857 --> 00:54:36,026
(I'll eat as much as I want today.)
1184
00:54:36,196 --> 00:54:39,796
(Lip J almost finished her lunchbox.)
1185
00:54:40,526 --> 00:54:43,135
We have to eat a lot for the battle.
1186
00:54:43,136 --> 00:54:44,436
- Of course.
- We need rice to do it.
1187
00:54:44,437 --> 00:54:45,635
(You need to have rice to do the battle.)
1188
00:54:45,636 --> 00:54:49,076
I noticed other crew members wearing a skirt today.
1189
00:54:49,077 --> 00:54:51,607
But I didn't. I'm here for the battle.
1190
00:54:52,006 --> 00:54:57,316
(The result of the semifinal will be announced soon in the fight zone.)
1191
00:54:57,377 --> 00:55:01,417
(Which crews will make it to the final?)
1192
00:55:01,517 --> 00:55:03,186
(PROWDMON, HolyBang and Coca n Butter...)
1193
00:55:03,187 --> 00:55:04,986
(are waiting for the final.)
1194
00:55:09,526 --> 00:55:12,667
(We'll now reveal the 4 crews advancing to the final.)
1195
00:55:13,727 --> 00:55:15,366
Good luck.
1196
00:55:16,397 --> 00:55:21,037
(HolyBang enters the fight zone with tension.)
1197
00:55:32,187 --> 00:55:36,056
This place makes you nervous.
1198
00:55:36,057 --> 00:55:38,086
- It makes you nervous.
- Yes.
1199
00:55:39,327 --> 00:55:43,255
(HOOK appears with charisma.)
1200
00:55:43,256 --> 00:55:44,327
It's HOOK.
1201
00:55:44,897 --> 00:55:46,866
(Full of tension)
1202
00:55:47,566 --> 00:55:50,167
This place is always overwhelming.
1203
00:55:50,667 --> 00:55:52,135
The seat got smaller.
1204
00:55:52,136 --> 00:55:54,776
The music makes me nervous.
1205
00:55:56,506 --> 00:56:00,647
(They take a seat hiding their nervousness.)
1206
00:56:00,946 --> 00:56:02,316
I'm nervous.
1207
00:56:03,546 --> 00:56:05,446
I don't want to be on the stage.
1208
00:56:06,187 --> 00:56:07,517
We won't.
1209
00:56:08,486 --> 00:56:09,687
We did well.
1210
00:56:12,957 --> 00:56:17,097
(YGX enters the fight zone with confidence.)
1211
00:56:28,077 --> 00:56:30,107
The ring looks bigger than usual.
1212
00:56:30,707 --> 00:56:32,307
This place...
1213
00:56:32,877 --> 00:56:34,876
always gives me so much pressure.
1214
00:56:34,877 --> 00:56:36,147
- The stage?
- Yes.
1215
00:56:37,847 --> 00:56:41,787
(PROWDMON looks determined.)
1216
00:56:51,796 --> 00:56:54,025
Why do I always get nervous here?
1217
00:56:54,026 --> 00:56:56,537
- I know.
- The air is heavy here.
1218
00:57:01,776 --> 00:57:05,545
(LACHICA appears while everyone's nervous.)
1219
00:57:05,546 --> 00:57:07,446
They're colorful today.
1220
00:57:13,546 --> 00:57:15,687
They're always facing us.
1221
00:57:15,857 --> 00:57:18,226
- PROWDMON?
- And HolyBang and LACHICA.
1222
00:57:18,227 --> 00:57:19,426
- You're right.
- Right?
1223
00:57:21,196 --> 00:57:23,227
(Exhaling)
1224
00:57:23,656 --> 00:57:28,667
(Coca n Butter is the last to enter the fight zone.)
1225
00:57:32,966 --> 00:57:35,077
(Glancing)
1226
00:57:38,107 --> 00:57:40,377
(Looking around)
1227
00:57:40,607 --> 00:57:42,216
We're back here.
1228
00:57:44,347 --> 00:57:47,187
(Very nervous)
1229
00:57:47,287 --> 00:57:50,155
Six strong crews that completed...
1230
00:57:50,156 --> 00:57:53,255
two missions of the semifinal have gathered here.
1231
00:57:53,256 --> 00:57:55,726
Among them,
1232
00:57:55,727 --> 00:57:58,496
only four crews can advance...
1233
00:57:58,497 --> 00:58:00,666
to the final live show on October 26.
1234
00:58:00,667 --> 00:58:03,196
(Four crews can advance to the final.)
1235
00:58:03,397 --> 00:58:04,466
(Whining)
1236
00:58:04,566 --> 00:58:06,066
I'm so nervous.
1237
00:58:06,107 --> 00:58:07,135
(Exhaling)
1238
00:58:07,136 --> 00:58:08,936
That means two crews will be eliminated.
1239
00:58:08,937 --> 00:58:12,046
Which crews...
1240
00:58:12,347 --> 00:58:14,476
will be eliminated just before the final?
1241
00:58:14,477 --> 00:58:17,516
First, the top three crews...
1242
00:58:17,517 --> 00:58:19,985
from first to third place...
1243
00:58:19,986 --> 00:58:21,756
will advance to the final live show.
1244
00:58:22,156 --> 00:58:24,786
Crews that placed fourth and fifth...
1245
00:58:24,787 --> 00:58:26,686
will have to battle...
1246
00:58:26,687 --> 00:58:28,996
to advance to the final.
1247
00:58:28,997 --> 00:58:32,366
The crew that placed sixth will be eliminated...
1248
00:58:32,497 --> 00:58:34,865
with no more chance.
1249
00:58:34,866 --> 00:58:36,195
It's a goodbye to sixth place.
1250
00:58:36,196 --> 00:58:37,536
Yes, they go home right away.
1251
00:58:37,537 --> 00:58:39,437
Do they not even get to see the battle?
1252
00:58:39,937 --> 00:58:40,965
They have to leave.
1253
00:58:40,966 --> 00:58:42,036
That's cruel.
1254
00:58:42,037 --> 00:58:43,037
(Shaking her head)
1255
00:58:43,107 --> 00:58:45,045
I'd rather be eliminated than doing the battle.
1256
00:58:45,046 --> 00:58:46,806
"If you're going to kill me, kill me already."
1257
00:58:46,807 --> 00:58:48,017
I agree.
1258
00:58:48,917 --> 00:58:50,876
The final result of the semifinal...
1259
00:58:50,877 --> 00:58:54,246
was determined after combining...
1260
00:58:54,247 --> 00:58:55,916
the benefit from the Jessi Choreography Mission,
1261
00:58:55,917 --> 00:58:58,985
on top of the Men of Women Mission Fight Judge scores...
1262
00:58:58,986 --> 00:59:01,127
and the Global Popular Vote.
1263
00:59:01,156 --> 00:59:03,896
You have already received the Fight Judge scores...
1264
00:59:03,897 --> 00:59:06,465
for the Men of Women Mission.
1265
00:59:06,466 --> 00:59:10,397
Sixth place was YGX with 274 points.
1266
00:59:11,037 --> 00:59:15,236
Fifth place was PROWDMON with 276 points.
1267
00:59:15,506 --> 00:59:19,747
LACHICA and HOOK tied for third place...
1268
00:59:20,077 --> 00:59:21,716
with 286 points.
1269
00:59:21,877 --> 00:59:23,346
- You never know.
- Right.
1270
00:59:23,347 --> 00:59:25,417
We're right in the middle.
1271
00:59:25,647 --> 00:59:30,057
Second place was HolyBang with 289 points.
1272
00:59:30,256 --> 00:59:31,486
And first place is...
1273
00:59:31,986 --> 00:59:35,827
(Coca n Butter presented powerful energy.)
1274
00:59:35,957 --> 00:59:36,957
(It was one work of art.)
1275
00:59:36,958 --> 00:59:39,227
(It was amazing. Well done.)
1276
00:59:39,327 --> 00:59:40,596
(Men of Women Mission Fight Judge Scores)
1277
00:59:40,597 --> 00:59:43,597
Coca n Butter with 292 points.
1278
00:59:43,897 --> 00:59:46,506
- They are taking the lead.
- It doesn't make sense.
1279
00:59:46,937 --> 00:59:50,275
We will reveal the results of Jessi Choreography Mission.
1280
00:59:50,276 --> 00:59:51,546
The scores will be added onto the total score.
1281
00:59:51,807 --> 00:59:53,077
(Nervous)
1282
00:59:53,946 --> 00:59:55,275
I'm so nervous.
1283
00:59:55,276 --> 00:59:57,416
A total of 200 additional points...
1284
00:59:57,417 --> 01:00:00,386
can be earned through Jessi Choreography Mission.
1285
01:00:01,086 --> 01:00:02,985
- What? That's a lot.
- 200 points?
1286
01:00:02,986 --> 01:00:04,255
- 200 points?
- 200 points?
1287
01:00:04,256 --> 01:00:05,585
(At a loss for words)
1288
01:00:05,586 --> 01:00:06,686
That's crazy.
1289
01:00:06,687 --> 01:00:09,295
The crew that got selected by PNATION gets 100 points,
1290
01:00:09,296 --> 01:00:13,226
and the crew with the most likes from the Global Popular Vote...
1291
01:00:13,227 --> 01:00:15,695
gets 100 points.
1292
01:00:15,696 --> 01:00:17,696
It's okay. We have 100 points.
1293
01:00:18,207 --> 01:00:20,505
Being in first place doesn't guarantee anything.
1294
01:00:20,506 --> 01:00:23,476
We might have a chance.
1295
01:00:23,477 --> 01:00:27,045
I choose the YGX crew.
1296
01:00:27,046 --> 01:00:28,076
(YGX gets the additional points.)
1297
01:00:28,077 --> 01:00:30,646
Thankfully, we were chosen.
1298
01:00:30,647 --> 01:00:32,385
This part is neat.
1299
01:00:32,386 --> 01:00:35,187
PSY said, "It's perfect." That's the reason.
1300
01:00:35,417 --> 01:00:36,686
(PNATION chooses YGX.)
1301
01:00:36,687 --> 01:00:38,925
YGX that got chosen by PNATION...
1302
01:00:38,926 --> 01:00:41,557
gets the additional 100 points.
1303
01:00:43,957 --> 01:00:45,996
(You did a good job, Lee Jung.)
1304
01:00:45,997 --> 01:00:48,065
Lee Jung's face has brightened.
1305
01:00:48,066 --> 01:00:50,296
(Final Results of the Semifinal)
1306
01:00:50,966 --> 01:00:51,966
So suddenly?
1307
01:00:51,966 --> 01:00:52,966
They became first.
1308
01:00:53,767 --> 01:00:54,936
What do we do?
1309
01:00:54,937 --> 01:00:57,275
The 100 points made a difference. We had a chance.
1310
01:00:57,276 --> 01:00:58,476
We might be able to advance to the final.
1311
01:00:58,477 --> 01:01:01,045
I will now reveal the crew who won the Global Popular Vote...
1312
01:01:01,046 --> 01:01:03,775
to get the additional points.
1313
01:01:03,776 --> 01:01:05,017
I'm nervous.
1314
01:01:05,316 --> 01:01:07,286
- Why am I nervous?
- I know.
1315
01:01:07,287 --> 01:01:09,956
- It's really important.
- I can't watch this.
1316
01:01:09,957 --> 01:01:12,985
Jessi Choreography Mission and Global Popular Vote...
1317
01:01:12,986 --> 01:01:17,957
took place on Mnet TV's YouTube channel...
1318
01:01:18,366 --> 01:01:20,865
from 1pm, October 6 to 12pm, October 8.
1319
01:01:20,866 --> 01:01:23,996
This mission counted the number of likes...
1320
01:01:23,997 --> 01:01:25,835
that represented the choreography preference.
1321
01:01:25,836 --> 01:01:28,436
The number of views did not affect the score.
1322
01:01:28,437 --> 01:01:32,175
I would like us to keep that position,
1323
01:01:32,176 --> 01:01:33,746
but I'm not so confident.
1324
01:01:33,747 --> 01:01:37,576
I feel like it wasn't a piece that was liked by everyone.
1325
01:01:37,577 --> 01:01:39,286
I really want to get it, honestly.
1326
01:01:39,287 --> 01:01:41,857
But our crew can also see.
1327
01:01:41,957 --> 01:01:43,457
(Laughing)
1328
01:01:44,616 --> 01:01:46,026
She's a bit extreme.
1329
01:01:46,457 --> 01:01:47,786
I don't think it would be us.
1330
01:01:47,787 --> 01:01:49,696
Everyone is saying it's not them.
1331
01:01:49,857 --> 01:01:50,857
Why's everyone acting like this?
1332
01:01:51,526 --> 01:01:55,695
I think HolyBang and our crew got mentioned a lot.
1333
01:01:55,696 --> 01:01:58,865
HolyBang and HOOK had a lot of views.
1334
01:01:58,866 --> 01:02:00,835
In the Jessi Choreography Mission,
1335
01:02:00,836 --> 01:02:03,437
HolyBang had the most number of Global Popular Votes.
1336
01:02:03,636 --> 01:02:06,477
Would they have also gotten the most likes?
1337
01:02:06,747 --> 01:02:10,275
From what has happened so far,
1338
01:02:10,276 --> 01:02:13,417
the number of likes and the views were not related.
1339
01:02:13,517 --> 01:02:15,457
The first crew is HolyBang.
1340
01:02:15,957 --> 01:02:18,786
(They won in the Mega Crew Mission as they had the most likes.)
1341
01:02:18,787 --> 01:02:21,227
I can't guess what will happen today.
1342
01:02:21,557 --> 01:02:24,526
We want it so much that we showed our butts.
1343
01:02:24,656 --> 01:02:27,096
(That's so funny.)
1344
01:02:27,097 --> 01:02:29,065
(Aiki added twerking in the choreography.)
1345
01:02:29,066 --> 01:02:31,196
Are you going to do it again if you get the additional points?
1346
01:02:31,906 --> 01:02:35,536
(The candidates are narrowed to the two crews.)
1347
01:02:35,537 --> 01:02:40,176
The crew that won the Global Popular Vote...
1348
01:02:40,506 --> 01:02:43,175
with 551,927 likes...
1349
01:02:43,176 --> 01:02:44,746
(The crew that won the Global Popular Vote is...)
1350
01:02:44,747 --> 01:02:46,286
(The global viewers' choice)
1351
01:02:46,287 --> 01:02:47,287
is HOOK.
1352
01:02:47,847 --> 01:02:49,057
- Wow.
- That's crazy!
1353
01:02:50,917 --> 01:02:52,756
You did well to show your butt!
1354
01:02:55,097 --> 01:02:56,627
You did well.
1355
01:02:56,857 --> 01:02:59,926
- Aiki contributed a lot.
- That's true.
1356
01:03:00,026 --> 01:03:02,195
Keep showing your butt, Aiki.
1357
01:03:02,196 --> 01:03:03,266
(Happy and sad)
1358
01:03:03,267 --> 01:03:04,696
It works!
1359
01:03:04,836 --> 01:03:06,606
- I envy you!
- The butt works.
1360
01:03:06,607 --> 01:03:07,666
It works.
1361
01:03:07,667 --> 01:03:13,647
I actually wanted to get selected by the public more than Jessi.
1362
01:03:13,747 --> 01:03:16,216
It's like they showered us with love.
1363
01:03:16,647 --> 01:03:18,346
It felt really good.
1364
01:03:18,347 --> 01:03:20,445
HOOK got the most likes...
1365
01:03:20,446 --> 01:03:23,715
and got the additional 100 points.
1366
01:03:23,716 --> 01:03:26,426
(YGX and HOOK get additional points.)
1367
01:03:26,486 --> 01:03:28,425
Global Popular Vote is about popularity.
1368
01:03:28,426 --> 01:03:30,626
- It is a popularity vote.
- Yes, it is.
1369
01:03:30,627 --> 01:03:32,666
- Are we not popular?
- We're not.
1370
01:03:32,667 --> 01:03:33,767
Only our fans like us.
1371
01:03:33,997 --> 01:03:37,396
We will reveal the current rankings...
1372
01:03:37,397 --> 01:03:39,107
that incorporated the additional points.
1373
01:03:39,336 --> 01:03:42,505
First place is HOOK with 386 points.
1374
01:03:42,506 --> 01:03:46,246
Second place is YGX with 374 points.
1375
01:03:46,247 --> 01:03:48,005
The additional points make a big difference.
1376
01:03:48,006 --> 01:03:49,477
100 points is a lot.
1377
01:03:49,577 --> 01:03:52,416
Then the Fight Judge scores do not matter now.
1378
01:03:52,417 --> 01:03:54,246
- We're in last place now.
- Yes.
1379
01:03:54,247 --> 01:03:56,456
It was all or nothing. It's nothing for us.
1380
01:03:56,457 --> 01:03:57,457
Fifth place is...
1381
01:03:57,656 --> 01:03:59,556
Monika, the leader of PROWDMON.
1382
01:03:59,557 --> 01:04:02,896
At this rate, PROWDMON will be eliminated first.
1383
01:04:02,897 --> 01:04:05,965
Will you be able to advance to the final...
1384
01:04:05,966 --> 01:04:07,496
through the Global Popular Vote of the Men of Women Mission?
1385
01:04:07,497 --> 01:04:10,167
Wouldn't people want to see our performances?
1386
01:04:10,636 --> 01:04:14,707
You would regret it if you don't see our final stage.
1387
01:04:15,077 --> 01:04:18,577
You'd have to pay to see our stage later.
1388
01:04:18,807 --> 01:04:20,545
She's so cool!
1389
01:04:20,546 --> 01:04:21,615
That's true.
1390
01:04:21,616 --> 01:04:23,276
It would be weird if PROWDMON lost.
1391
01:04:23,747 --> 01:04:26,045
They really live up to their name.
1392
01:04:26,046 --> 01:04:27,146
I told our members...
1393
01:04:27,147 --> 01:04:29,016
not to mention about the possibility to lose today.
1394
01:04:29,017 --> 01:04:30,916
We talked about...
1395
01:04:30,917 --> 01:04:33,085
how we should do our best...
1396
01:04:33,086 --> 01:04:34,726
when we advance to the final.
1397
01:04:34,727 --> 01:04:38,996
We will now reveal the results of the Global Popular Vote...
1398
01:04:38,997 --> 01:04:41,667
of the Men of Women Mission, the main mission of the semifinal.
1399
01:04:41,866 --> 01:04:44,536
- We have the results. Please.
- Gosh, I hate this.
1400
01:04:44,537 --> 01:04:45,937
I really hate it.
1401
01:04:46,336 --> 01:04:48,505
I'm so nervous. It's driving me crazy.
1402
01:04:48,506 --> 01:04:49,506
It's okay.
1403
01:04:50,336 --> 01:04:51,776
No, actually, it's not okay.
1404
01:04:51,877 --> 01:04:54,176
- Don't reveal it now.
- I might die.
1405
01:04:54,406 --> 01:04:55,477
This is so hard.
1406
01:04:55,816 --> 01:04:57,376
I don't want to go home.
1407
01:04:57,377 --> 01:05:02,686
The Global Popular Vote took place on Mnet TV's YouTube channel...
1408
01:05:02,687 --> 01:05:05,226
from 2pm, October 11 to 12am, October 14.
1409
01:05:05,227 --> 01:05:06,956
The Global Popular Vote is calculated...
1410
01:05:06,957 --> 01:05:10,556
by multiplying 100 to the number of likes...
1411
01:05:10,557 --> 01:05:13,397
and adding the number of views.
1412
01:05:13,667 --> 01:05:16,766
According to the Global Popular Vote results...
1413
01:05:16,767 --> 01:05:19,335
that was revealed at 6pm, October 12,
1414
01:05:19,336 --> 01:05:22,506
YGX had the lowest scores.
1415
01:05:23,006 --> 01:05:24,206
I was confident.
1416
01:05:24,207 --> 01:05:28,076
We won't be at the bottom. We have a chance.
1417
01:05:28,077 --> 01:05:32,016
Unless something big changes, we'll keep our ranking.
1418
01:05:32,017 --> 01:05:33,045
(Currently in 1st place)
1419
01:05:33,046 --> 01:05:34,186
I hope so.
1420
01:05:34,187 --> 01:05:35,655
I'm going crazy.
1421
01:05:35,656 --> 01:05:37,057
This is driving me crazy.
1422
01:05:37,517 --> 01:05:40,826
I will announce the crew that won second place...
1423
01:05:40,827 --> 01:05:43,456
and that will advance to the final.
1424
01:05:43,457 --> 01:05:45,127
- Second place?
- He'll announce second first?
1425
01:05:45,627 --> 01:05:47,226
I bet it's HOOK.
1426
01:05:47,227 --> 01:05:48,537
It's either HOOK or HolyBang.
1427
01:05:49,267 --> 01:05:52,405
I think we had a close game with HolyBang.
1428
01:05:52,406 --> 01:05:54,635
In terms of views and all.
1429
01:05:54,636 --> 01:05:57,436
I didn't think we'd win because of the additional points.
1430
01:05:57,437 --> 01:05:59,546
The crew in second place...
1431
01:06:03,017 --> 01:06:04,376
(Final Results of the Semifinal)
1432
01:06:04,377 --> 01:06:05,416
is HolyBang.
1433
01:06:05,417 --> 01:06:07,615
(HolyBang takes second place in the semifinal.)
1434
01:06:07,616 --> 01:06:09,816
Congratulations on advancing to the finals.
1435
01:06:10,057 --> 01:06:11,187
Let's hold hands.
1436
01:06:12,756 --> 01:06:14,357
We did well.
1437
01:06:17,627 --> 01:06:19,726
We have a chance.
1438
01:06:19,727 --> 01:06:24,635
HolyBang got 416,447 likes.
1439
01:06:24,636 --> 01:06:27,365
I'm really grateful to everyone who rooted for us.
1440
01:06:27,366 --> 01:06:31,437
We will do our best to present a great final stage.
1441
01:06:35,546 --> 01:06:39,215
Next is the crew that won first place...
1442
01:06:39,216 --> 01:06:42,016
and that will advance to the final confidently.
1443
01:06:42,017 --> 01:06:43,086
I think it's HOOK.
1444
01:06:43,316 --> 01:06:44,786
- HOOK?
- Yes.
1445
01:06:44,787 --> 01:06:45,925
It's HOOK.
1446
01:06:45,926 --> 01:06:47,426
It's HOOK.
1447
01:06:47,756 --> 01:06:48,795
The crew that won first place...
1448
01:06:48,796 --> 01:06:50,626
(Please...)
1449
01:06:50,627 --> 01:06:54,896
I thought we might have a chance.
1450
01:06:54,897 --> 01:06:56,996
(Final Results of the Semifinal)
1451
01:06:56,997 --> 01:06:58,036
is HOOK.
1452
01:06:58,037 --> 01:06:59,235
(HOOK won 1st place in the semifinal.)
1453
01:06:59,236 --> 01:07:00,236
Yes.
1454
01:07:02,006 --> 01:07:05,306
(HOOK is 2nd in Global Popular Vote and 1st in the final ranking.)
1455
01:07:05,307 --> 01:07:07,977
- Hurry.
- We really did it.
1456
01:07:09,477 --> 01:07:10,816
I'm really grateful.
1457
01:07:13,287 --> 01:07:15,255
(HOOK)
1458
01:07:15,256 --> 01:07:16,316
Thank you!
1459
01:07:16,417 --> 01:07:18,056
- I can't believe it.
- This is incredible.
1460
01:07:18,057 --> 01:07:20,787
Congratulations on advancing to the finals.
1461
01:07:21,026 --> 01:07:23,127
- Thank you.
- Thank you!
1462
01:07:23,227 --> 01:07:24,696
Congratulations, Aiki.
1463
01:07:24,697 --> 01:07:28,767
HOOK was looked down on at first.
1464
01:07:28,996 --> 01:07:30,296
Our members are young,
1465
01:07:32,036 --> 01:07:34,866
and we were called Aiki and Kids.
1466
01:07:34,867 --> 01:07:36,036
That tormented us.
1467
01:07:37,307 --> 01:07:39,606
But through the semifinal,
1468
01:07:39,607 --> 01:07:42,477
we'll free ourselves of that nickname.
1469
01:07:43,416 --> 01:07:44,477
Thank you.
1470
01:07:46,786 --> 01:07:48,585
She's cool. She's indeed a mother.
1471
01:07:48,586 --> 01:07:49,886
How come she's so cool?
1472
01:07:49,987 --> 01:07:52,425
I will now announce crews that placed 3rd and 4th...
1473
01:07:52,426 --> 01:07:55,325
who will have different fates.
1474
01:07:55,326 --> 01:07:57,795
LACHICA, YGX,
1475
01:07:57,796 --> 01:07:59,966
Coca n Butter, and PROWDMON.
1476
01:08:00,466 --> 01:08:03,567
Which crew will advance to the final?
1477
01:08:03,836 --> 01:08:06,607
We have the lowest score.
1478
01:08:07,267 --> 01:08:09,705
- I think it will be YGX.
- Yes, YGX will be third.
1479
01:08:09,706 --> 01:08:12,776
I don't think we'll be in 3rd place. We can't be in 3rd place.
1480
01:08:12,777 --> 01:08:15,376
- I hope we're third.
- That would be nice.
1481
01:08:15,847 --> 01:08:20,346
The 3rd and the 4th's score difference is 8 points.
1482
01:08:20,347 --> 01:08:21,886
(The score difference of the 3rd and 4th crew is only 8 points.)
1483
01:08:22,057 --> 01:08:23,156
(Shocked)
1484
01:08:23,157 --> 01:08:25,256
- Eight points?
- This is interesting.
1485
01:08:25,357 --> 01:08:28,085
The crews that have the difference of eight points...
1486
01:08:28,086 --> 01:08:31,097
(Which crew has eight points more?)
1487
01:08:32,067 --> 01:08:34,995
are YGX and Coca n Butter.
1488
01:08:34,996 --> 01:08:37,136
(YGX and Coca n Butter are the candidates for 3rd and 4th place.)
1489
01:08:38,166 --> 01:08:39,936
- Really?
- Really?
1490
01:08:39,937 --> 01:08:41,766
- No way.
- I really can't guess.
1491
01:08:41,767 --> 01:08:44,035
We had the lowest number of views.
1492
01:08:44,036 --> 01:08:45,705
I was very surprised.
1493
01:08:45,706 --> 01:08:47,906
We're not going home?
1494
01:08:47,907 --> 01:08:49,075
I really couldn't tell.
1495
01:08:49,076 --> 01:08:52,946
Because we had the lowest Fight Judge scores,
1496
01:08:52,947 --> 01:08:54,816
and Coca n Butter had the highest scores.
1497
01:08:54,817 --> 01:08:57,186
But then we were candidates for 3rd and 4th place.
1498
01:08:57,187 --> 01:08:59,556
(PROWDMON and LACHICA...)
1499
01:08:59,557 --> 01:09:01,557
(didn't get nominated for 3rd and 4th place.)
1500
01:09:01,826 --> 01:09:03,795
(The two crews automatically become candidates for 5th and 6th.)
1501
01:09:03,796 --> 01:09:06,366
It felt like it meant that we should go home now.
1502
01:09:06,367 --> 01:09:08,266
It wasn't shocking.
1503
01:09:08,267 --> 01:09:10,767
I accepted it. What's done is done.
1504
01:09:10,966 --> 01:09:14,536
I will announce the 3rd and 4th crew at once.
1505
01:09:15,067 --> 01:09:16,835
- We're 4th.
- Definitely.
1506
01:09:16,836 --> 01:09:19,477
It was false hope. We shouldn't expect much.
1507
01:09:19,847 --> 01:09:21,776
(We're third.)
1508
01:09:21,777 --> 01:09:23,347
I really want to advance to the final.
1509
01:09:23,817 --> 01:09:24,876
I will announce it now.
1510
01:09:27,216 --> 01:09:29,516
(The dancers are shocked by the final results.)
1511
01:09:29,517 --> 01:09:30,986
(Final Results of the Semifinal)
1512
01:09:30,987 --> 01:09:32,987
(Coca n Butter is 3rd, and YGX is 4th.)
1513
01:09:33,487 --> 01:09:36,096
(Coca n Butter placed third in the semifinal.)
1514
01:09:36,097 --> 01:09:37,097
Okay.
1515
01:09:37,098 --> 01:09:39,165
(YGX placed fourth in the semifinal.)
1516
01:09:39,166 --> 01:09:42,437
Coca n Butter won third place.
1517
01:09:45,807 --> 01:09:48,505
Coca n Butter's Global Popular Vote results...
1518
01:09:48,506 --> 01:09:52,276
were 308,755 likes.
1519
01:09:52,277 --> 01:09:53,806
We had the lowest number of views.
1520
01:09:53,807 --> 01:09:56,847
Congratulations on advancing to the final.
1521
01:09:57,147 --> 01:09:58,586
My hands are shaking.
1522
01:09:59,746 --> 01:10:02,616
I couldn't say anything. It was crazy.
1523
01:10:02,617 --> 01:10:04,256
I was so grateful.
1524
01:10:04,956 --> 01:10:07,156
I was reminded of what we did for the missions...
1525
01:10:07,157 --> 01:10:09,796
and all the hardships we went through.
1526
01:10:10,057 --> 01:10:12,767
Is it a present? Is today a present to us?
1527
01:10:14,097 --> 01:10:16,665
YGX's Global Popular Vote results...
1528
01:10:16,666 --> 01:10:20,806
were 222,542 likes.
1529
01:10:20,807 --> 01:10:22,276
We had the least likes.
1530
01:10:22,277 --> 01:10:23,835
If we didn't get additional points from Jessi Choreography Misson,
1531
01:10:23,836 --> 01:10:25,375
we would have been eliminated right away.
1532
01:10:25,376 --> 01:10:27,976
Thus, YGX is at risk of being eliminated.
1533
01:10:27,977 --> 01:10:30,245
They will be participating in the Dropout Battle.
1534
01:10:30,246 --> 01:10:33,916
We're okay. We came prepared to participate in the battle.
1535
01:10:34,546 --> 01:10:36,955
And when would we ever battle with such amazing people...
1536
01:10:36,956 --> 01:10:39,186
if not now?
1537
01:10:39,187 --> 01:10:41,657
We're really okay. We'll do our best.
1538
01:10:42,657 --> 01:10:44,496
(She accepts the crew's fate.)
1539
01:10:45,267 --> 01:10:47,795
She's so broad-minded.
1540
01:10:47,796 --> 01:10:49,396
They are dressed for a battle.
1541
01:10:49,397 --> 01:10:50,397
Right.
1542
01:10:50,737 --> 01:10:53,866
(Two crews cannot laugh as their scores weren't revealed.)
1543
01:10:53,867 --> 01:10:57,106
It's time to announce the 5th crew who will join the battle with YGX...
1544
01:10:57,107 --> 01:11:00,276
and the 6th crew who will have to leave...
1545
01:11:00,277 --> 01:11:01,576
Street Woman Fighter.
1546
01:11:01,916 --> 01:11:03,447
This is tormenting.
1547
01:11:03,647 --> 01:11:05,847
PROWDMON had way more views.
1548
01:11:05,987 --> 01:11:08,585
One of the crews has to return home.
1549
01:11:08,586 --> 01:11:10,716
Which crew will be eliminated today?
1550
01:11:12,256 --> 01:11:13,585
I told my members...
1551
01:11:13,586 --> 01:11:16,756
that I'm fine with everything, except whining.
1552
01:11:17,256 --> 01:11:19,096
Adults take responsibility and bear the burden...
1553
01:11:19,097 --> 01:11:20,826
no matter what the result is.
1554
01:11:21,567 --> 01:11:24,867
So I told them that we should live that moment.
1555
01:11:26,407 --> 01:11:29,175
No matter what results we get, we will aim to live that moment.
1556
01:11:29,176 --> 01:11:30,176
Let's be adults.
1557
01:11:30,536 --> 01:11:31,737
Let's be adults.
1558
01:11:32,407 --> 01:11:36,076
We're in a situation where we have to beat others.
1559
01:11:36,647 --> 01:11:40,516
But it's not like we were ever loved this much before.
1560
01:11:40,517 --> 01:11:42,885
They got 2.3 million views, and we got 2 million views.
1561
01:11:42,886 --> 01:11:44,915
Is that something to be sad about?
1562
01:11:44,916 --> 01:11:46,026
That's what I thought.
1563
01:11:46,027 --> 01:11:47,886
When was I ever loved this much?
1564
01:11:48,456 --> 01:11:49,456
(Nodding)
1565
01:11:50,557 --> 01:11:53,396
I have no regrets, regardless of the result we'll be getting.
1566
01:11:53,397 --> 01:11:55,835
I'm just so grateful...
1567
01:11:55,836 --> 01:11:57,536
that we could participate in this show.
1568
01:11:58,237 --> 01:11:59,736
Let's hold hands. This time, we have to.
1569
01:11:59,737 --> 01:12:00,737
We should.
1570
01:12:01,166 --> 01:12:02,375
Let's hold hands too!
1571
01:12:02,376 --> 01:12:04,205
They're holding hands. We could too.
1572
01:12:04,206 --> 01:12:05,307
Yes. Let's hold hands.
1573
01:12:05,907 --> 01:12:07,176
(The air is tense.)
1574
01:12:07,277 --> 01:12:08,575
The sixth crew...
1575
01:12:08,576 --> 01:12:11,447
(Announcing the 6th crew of the semifinal)
1576
01:12:12,617 --> 01:12:14,046
is...
1577
01:12:15,086 --> 01:12:17,556
(The dancers are at a loss for words...)
1578
01:12:17,557 --> 01:12:20,027
(after hearing the crew that got eliminated.)
1579
01:12:21,057 --> 01:12:22,955
(Which crew will be eliminated between the two?)
1580
01:12:22,956 --> 01:12:28,067
(To be continued)
1581
01:12:28,284 --> 01:12:29,724
The sixth crew...
1582
01:12:29,725 --> 01:12:32,664
(Which crew will take sixth place in the semifinal?)
1583
01:12:32,765 --> 01:12:34,863
(Final Results of the Semifinal)
1584
01:12:34,864 --> 01:12:36,935
is PROWDMON.
1585
01:12:37,135 --> 01:12:42,333
(PROWDMON takes 6th place in the semifinal.)
1586
01:12:42,334 --> 01:12:44,174
(The dancers are at a loss for words...)
1587
01:12:44,175 --> 01:12:46,004
(after hearing that PROWDMON got eliminated.)
1588
01:12:46,005 --> 01:12:47,904
- Seriously?
- Really?
1589
01:12:48,475 --> 01:12:50,443
PROWDMON that took sixth place...
1590
01:12:50,444 --> 01:12:54,145
is the first crew to be eliminated in the semifinal.
1591
01:12:54,315 --> 01:12:57,215
(The third crew to be eliminated is PROWDMON.)
1592
01:12:57,414 --> 01:12:58,983
(Sighing)
1593
01:12:58,984 --> 01:13:00,384
I'm tearing up again.
1594
01:13:00,385 --> 01:13:02,024
(LACHICA won 4th place in the Global Popular Vote.)
1595
01:13:02,295 --> 01:13:05,594
(LACHICA takes 5th place in the semifinal.)
1596
01:13:05,595 --> 01:13:07,364
Unfortunately, PROWDMON...
1597
01:13:07,664 --> 01:13:11,363
will no longer be participating in the Street Woman Fighter stage.
1598
01:13:11,364 --> 01:13:14,404
Would you like to say something?
1599
01:13:19,175 --> 01:13:22,675
I'm really sorry to the people who supported us.
1600
01:13:22,815 --> 01:13:25,414
I couldn't do my best.
1601
01:13:26,114 --> 01:13:29,055
(Everyone knows that PROWDMON did their best.)
1602
01:13:29,315 --> 01:13:31,855
(Everyone's heart is broken to hear their last words.)
1603
01:13:32,024 --> 01:13:33,885
What are we going to do without them?
1604
01:13:35,395 --> 01:13:38,395
I am not going home today.
1605
01:13:38,664 --> 01:13:41,395
I'm only returning to where I was.
1606
01:13:41,935 --> 01:13:44,194
I'm going back to the students I teach,
1607
01:13:44,694 --> 01:13:46,334
and to my original job.
1608
01:13:47,034 --> 01:13:49,574
I will live my life returning the favors...
1609
01:13:50,334 --> 01:13:52,744
I got from the people who have made me who I am now.
1610
01:13:53,904 --> 01:13:55,644
You don't have to comfort us.
1611
01:13:55,645 --> 01:13:57,574
I want us to continue to dance together.
1612
01:13:58,074 --> 01:14:01,645
I want you to do your best in the battle too.
1613
01:14:02,914 --> 01:14:03,954
Thank you.
1614
01:14:05,984 --> 01:14:07,425
Thank you so much.
1615
01:14:07,725 --> 01:14:10,453
You may leave the fight zone.
1616
01:14:10,454 --> 01:14:12,664
- We're leaving.
- All the best, everyone!
1617
01:14:13,225 --> 01:14:14,765
You did a good job.
1618
01:14:15,465 --> 01:14:16,863
(Monika calmly says goodbye.)
1619
01:14:16,864 --> 01:14:18,903
- I'm leaving.
- You did well.
1620
01:14:18,904 --> 01:14:21,935
Don't go.
1621
01:14:22,834 --> 01:14:25,675
You're so adorable. You're like a puppy.
1622
01:14:28,305 --> 01:14:30,175
- Don't get hurt.
- Okay.
1623
01:14:30,975 --> 01:14:32,014
I'm not sad.
1624
01:14:32,015 --> 01:14:34,684
People acknowledged us and supported us a lot.
1625
01:14:34,685 --> 01:14:37,583
I actually feel like we've won. I'm really happy.
1626
01:14:37,584 --> 01:14:40,483
A lot of dreams came true while I was on Street Woman Fighter.
1627
01:14:40,484 --> 01:14:42,824
But there's still a lot I should work on.
1628
01:14:43,024 --> 01:14:46,493
Would I ever get a chance like this again in my life?
1629
01:14:46,494 --> 01:14:48,493
It was a turning point in my life.
1630
01:14:48,494 --> 01:14:50,064
I thought choosing to become a dancer...
1631
01:14:50,065 --> 01:14:51,594
was the best decision of my life.
1632
01:14:51,595 --> 01:14:54,363
I really want to continue...
1633
01:14:54,364 --> 01:14:55,935
what I love most.
1634
01:14:56,605 --> 01:14:58,373
This is only the beginning for PROWDMON.
1635
01:14:58,374 --> 01:15:00,845
Our members and I will continue to do our best.
1636
01:15:03,914 --> 01:15:06,315
Monika, give me a hug too.
1637
01:15:07,145 --> 01:15:08,414
I was waiting.
1638
01:15:09,215 --> 01:15:10,854
Oh, dear.
1639
01:15:10,855 --> 01:15:12,583
I thought we were going to be eliminated.
1640
01:15:12,584 --> 01:15:13,784
Why were you eliminated?
1641
01:15:13,885 --> 01:15:15,054
Seriously.
1642
01:15:15,055 --> 01:15:16,993
It's really okay.
1643
01:15:16,994 --> 01:15:19,594
I achieved my goals through this show.
1644
01:15:19,595 --> 01:15:22,764
I hoped that it would make the public...
1645
01:15:22,765 --> 01:15:24,565
more aware of dancers.
1646
01:15:25,065 --> 01:15:26,504
This is not all.
1647
01:15:26,505 --> 01:15:29,404
Anyone can dance, and that's really true.
1648
01:15:29,675 --> 01:15:31,903
I want people to be able to becomed ancers...
1649
01:15:31,904 --> 01:15:33,674
only with their love for dance.
1650
01:15:33,675 --> 01:15:35,613
I'd like to use the energy I got from this show...
1651
01:15:35,614 --> 01:15:37,944
to work more to improve public awareness on dancing.
1652
01:15:43,685 --> 01:15:46,725
I will continue to dance and continue what I have been doing.
1653
01:15:50,324 --> 01:15:56,765
(The fight zone grew quiet after PROWDMON left.)
1654
01:15:57,065 --> 01:15:59,465
There's joy and sorrow today.
1655
01:16:00,605 --> 01:16:03,703
The semifinal isn't over yet.
1656
01:16:03,704 --> 01:16:07,273
YGX versus LACHICA.
1657
01:16:07,274 --> 01:16:09,675
The last battle to advance to the final.
1658
01:16:09,774 --> 01:16:12,614
Please proceed to prepare...
1659
01:16:13,215 --> 01:16:15,454
for the Dropout Battle to advance to the final.
1660
01:16:15,914 --> 01:16:19,123
I think I mentioned this in the first episode...
1661
01:16:19,124 --> 01:16:21,054
when we did the Pointing Out an Underdog Battle.
1662
01:16:21,055 --> 01:16:24,224
I think we should only think about doing our best...
1663
01:16:24,225 --> 01:16:26,465
instead of thinking about winning.
1664
01:16:26,565 --> 01:16:29,464
We're confident because we won in the Pointing Out an Underdog Battle.
1665
01:16:29,465 --> 01:16:32,764
LACHICA? They were also in a Dropout Battle.
1666
01:16:32,765 --> 01:16:35,164
So I think they would be quite exhausted.
1667
01:16:35,334 --> 01:16:37,233
Try standing on the ring.
1668
01:16:37,234 --> 01:16:39,243
Go.
1669
01:16:39,244 --> 01:16:40,645
(LACHICA is preparing for the battle.)
1670
01:16:41,345 --> 01:16:43,144
We've already seen the end.
1671
01:16:43,145 --> 01:16:44,743
Of course. We've done this before.
1672
01:16:44,744 --> 01:16:45,884
- So I'm not scared.
- Yes.
1673
01:16:45,885 --> 01:16:46,885
We've been there before.
1674
01:16:46,886 --> 01:16:48,614
We're really cool and strong now.
1675
01:16:49,255 --> 01:16:51,654
The battle was a chance for us.
1676
01:16:51,855 --> 01:16:54,354
It was like a nightmare last time,
1677
01:16:54,355 --> 01:16:57,524
but today, it was an opportunity.
1678
01:16:57,795 --> 01:17:00,023
So I thought we should grab it and do our best.
1679
01:17:00,024 --> 01:17:04,034
No matter what the results may be, we should do our best.
1680
01:17:04,534 --> 01:17:06,733
Okay. Let's do this. Five, six, seven, eight.
1681
01:17:06,734 --> 01:17:08,435
- Let's rip up the stage!
- Let's rip up the stage!
1682
01:17:11,334 --> 01:17:12,345
(Dropout Battle)
1683
01:17:13,274 --> 01:17:18,345
(The Dropout Battle will decide the fate of the two crews.)
1684
01:17:22,045 --> 01:17:23,384
They will either advance to the final...
1685
01:17:23,385 --> 01:17:25,855
or drop out of Street Woman Fighter.
1686
01:17:25,954 --> 01:17:30,024
The final battle will begin with LACHICA and YGX.
1687
01:17:30,194 --> 01:17:31,855
They must be feeling really nervous.
1688
01:17:32,265 --> 01:17:34,895
I think it would be really hard standing up there.
1689
01:17:35,164 --> 01:17:37,163
LACHICA and YGX,
1690
01:17:37,164 --> 01:17:39,505
please enter the fight zone.
1691
01:17:39,704 --> 01:17:42,134
- Let's go!
- Let's go!
1692
01:17:42,135 --> 01:17:43,604
- Good luck!
- All the best!
1693
01:17:43,605 --> 01:17:45,174
(They arrive at the fight zone with powerful steps.)
1694
01:17:45,175 --> 01:17:46,573
- Let's go!
- You got this!
1695
01:17:46,574 --> 01:17:47,645
Go!
1696
01:17:48,345 --> 01:17:50,274
This is LACHICA's second Dropout Battle.
1697
01:17:50,545 --> 01:17:52,074
They must be mentally exhausted.
1698
01:17:52,244 --> 01:17:55,453
But it could actually be better since they've done it before.
1699
01:17:55,454 --> 01:17:56,454
That's true.
1700
01:17:57,084 --> 01:17:58,613
Actually, we're the only crew...
1701
01:17:58,614 --> 01:18:00,924
doing the Dropout Battle two times.
1702
01:18:00,925 --> 01:18:04,354
We already know how it feels to stand there.
1703
01:18:04,355 --> 01:18:06,664
It's like we've rehearsed it.
1704
01:18:07,395 --> 01:18:09,664
Wouldn't we be at an advantage than them?
1705
01:18:10,034 --> 01:18:12,033
YGX and LACHICA.
1706
01:18:12,034 --> 01:18:15,233
The two crews are loved by the K-pop artists.
1707
01:18:15,234 --> 01:18:18,674
They are known to create famous choreographies.
1708
01:18:18,675 --> 01:18:21,403
They're known for their K-pop choreographies.
1709
01:18:21,404 --> 01:18:22,974
It's a battle between the top K-pop choreographers.
1710
01:18:22,975 --> 01:18:24,413
LACHICA is known for its K-pop choreographies?
1711
01:18:24,414 --> 01:18:25,885
No, it's Lee Jung that's famous for her K-pop choreographies.
1712
01:18:26,515 --> 01:18:29,315
The two crews are known for their performances.
1713
01:18:29,584 --> 01:18:32,324
Which crew will be the winner of the final Dropout Battle?
1714
01:18:32,885 --> 01:18:36,454
The Dropout Battle between LACHICA and YGX...
1715
01:18:36,954 --> 01:18:39,925
will be best 3 out of 5.
1716
01:18:40,465 --> 01:18:41,465
What?
1717
01:18:41,466 --> 01:18:43,693
- Hey, it's best 3 out of 5.
- Really?
1718
01:18:43,694 --> 01:18:44,863
Five battles?
1719
01:18:44,864 --> 01:18:47,634
Now, LACHICA and YGX,
1720
01:18:47,635 --> 01:18:49,234
please come up to the ring.
1721
01:18:55,975 --> 01:18:58,845
The winning crew will move on to the final round.
1722
01:18:59,145 --> 01:19:02,885
The losing crew will be the last eliminated crew...
1723
01:19:03,015 --> 01:19:05,414
and leave Street Woman Fighter.
1724
01:19:05,685 --> 01:19:07,754
My goodness. It hurts to see them.
1725
01:19:07,755 --> 01:19:09,224
Fight Judge Tae Yong.
1726
01:19:09,225 --> 01:19:11,294
Please cheer up two crews...
1727
01:19:11,295 --> 01:19:14,425
that will have to fight for the last spot of the final.
1728
01:19:14,595 --> 01:19:17,634
LACHICA has survived...
1729
01:19:17,635 --> 01:19:20,104
from the bottom so far.
1730
01:19:20,105 --> 01:19:23,533
You're in the last battle of the semifinal.
1731
01:19:23,534 --> 01:19:26,943
I want you to overcome this struggle and become the winner.
1732
01:19:26,944 --> 01:19:29,544
YGX has always been on top.
1733
01:19:29,545 --> 01:19:33,083
This is your first time to battle for your survival.
1734
01:19:33,084 --> 01:19:36,113
I want you to be the winner as well.
1735
01:19:36,114 --> 01:19:37,954
- Yes.
- Let's go!
1736
01:19:38,385 --> 01:19:39,654
Let's go.
1737
01:19:39,755 --> 01:19:41,784
Lastly, Fight Judge BoA.
1738
01:19:42,494 --> 01:19:46,323
You only have one more step to take...
1739
01:19:46,324 --> 01:19:49,033
to move on to the final round from the semifinal.
1740
01:19:49,034 --> 01:19:52,033
The one step you need to take is...
1741
01:19:52,034 --> 01:19:53,363
on the fight battle zone you're standing now.
1742
01:19:53,364 --> 01:19:57,434
I'm not sure who the winner will be.
1743
01:19:57,435 --> 01:20:00,373
But I hope you do your best not to regret this moment.
1744
01:20:00,374 --> 01:20:01,374
Okay.
1745
01:20:05,515 --> 01:20:08,743
Before the battle to move on to the final round,
1746
01:20:08,744 --> 01:20:10,815
let's decide who gets to go first.
1747
01:20:10,954 --> 01:20:12,855
That's really important.
1748
01:20:13,024 --> 01:20:14,554
I hope we go last.
1749
01:20:14,555 --> 01:20:16,094
I don't care.
1750
01:20:16,095 --> 01:20:17,524
Why am I so nervous?
1751
01:20:18,124 --> 01:20:21,895
(MC spins the bottle to decide who gets to go first on round one.)
1752
01:20:22,565 --> 01:20:26,363
LACHICA will go first, and YGX will go last.
1753
01:20:26,364 --> 01:20:28,565
- Let's go.
- Let's go.
1754
01:20:29,105 --> 01:20:31,904
(LACHICA loosens their nerves by shouting loud.)
1755
01:20:33,404 --> 01:20:34,974
We did so well.
1756
01:20:34,975 --> 01:20:36,913
We've been doing so well so far.
1757
01:20:36,914 --> 01:20:40,515
It may be because LACHICA did the battle last time,
1758
01:20:40,784 --> 01:20:42,284
but they look more relaxed.
1759
01:20:42,654 --> 01:20:43,754
In 5, 6, 7, 8.
1760
01:20:43,755 --> 01:20:45,215
- Let's slay this.
- Let's slay this.
1761
01:20:46,324 --> 01:20:49,595
I'm worried...
1762
01:20:49,824 --> 01:20:52,324
because it's LACHICA's second battle in a row.
1763
01:20:52,765 --> 01:20:54,993
They might be able to predict...
1764
01:20:54,994 --> 01:20:56,965
how LACHICA will dance.
1765
01:20:57,194 --> 01:21:01,135
It could be hard for them, but they'll have to figure that out.
1766
01:21:01,505 --> 01:21:04,504
Let's start the battle of two crews' group performance.
1767
01:21:04,505 --> 01:21:06,674
- Let's go.
- Okay, let's go.
1768
01:21:06,675 --> 01:21:08,773
- Are you ready?
- Good luck!
1769
01:21:08,774 --> 01:21:09,975
- You can do it!
- Fight.
1770
01:21:11,145 --> 01:21:13,244
(Round 1, Group dance battle)
1771
01:21:13,515 --> 01:21:15,045
We'll slay them.
1772
01:21:15,084 --> 01:21:16,384
We'll knock them down.
1773
01:21:16,385 --> 01:21:19,024
Okay, show us what you got. Let's go.
1774
01:21:19,685 --> 01:21:20,824
(LACHICA goes first.)
1775
01:21:42,515 --> 01:21:44,315
They're dancing in a different style.
1776
01:21:47,045 --> 01:21:48,614
They're dancing is so hip.
1777
01:21:53,284 --> 01:21:55,255
We're dancing hip hop today.
1778
01:22:05,364 --> 01:22:06,704
They were so great.
1779
01:22:06,864 --> 01:22:08,764
I know they are great.
1780
01:22:08,765 --> 01:22:10,105
But we'll win.
1781
01:22:10,234 --> 01:22:11,505
Let's go!
1782
01:22:11,534 --> 01:22:13,475
Switch to YGX.
1783
01:22:18,845 --> 01:22:20,443
Look at them.
1784
01:22:20,444 --> 01:22:22,045
(Impressed)
1785
01:22:25,614 --> 01:22:27,624
Yeo Jin is crazy good.
1786
01:22:39,834 --> 01:22:41,005
Did you just swear?
1787
01:22:41,164 --> 01:22:42,305
It was cute.
1788
01:23:15,334 --> 01:23:17,273
In 3, 2, 1.
1789
01:23:17,274 --> 01:23:18,904
- I'll take them off for you.
- Battle over.
1790
01:23:19,034 --> 01:23:20,305
Take them off for me!
1791
01:23:21,244 --> 01:23:23,315
The pants.
1792
01:23:23,614 --> 01:23:24,943
(With YGX's gimmick, the fight zone becomes a mess.)
1793
01:23:24,944 --> 01:23:26,584
They're not coming off.
1794
01:23:26,885 --> 01:23:28,384
They're not coming off at all.
1795
01:23:28,385 --> 01:23:30,784
Did you see that? This is called creativity.
1796
01:23:31,055 --> 01:23:33,154
I didn't expect them to take off the pants.
1797
01:23:33,425 --> 01:23:35,385
I guess they really wanted to win.
1798
01:23:35,584 --> 01:23:38,324
I wasn't affected at all. It was just so much fun.
1799
01:23:38,524 --> 01:23:40,294
The way she can't take off her pants is the same.
1800
01:23:40,295 --> 01:23:41,994
Did they know they'll battle with us?
1801
01:23:42,324 --> 01:23:43,635
Did they know in advance?
1802
01:23:43,734 --> 01:23:46,304
We've prepared it for each crew.
1803
01:23:46,305 --> 01:23:49,833
We didn't know which crew we'd have to battle against.
1804
01:23:49,834 --> 01:23:51,703
So we prepared it for each crew.
1805
01:23:51,704 --> 01:23:53,474
It was a provoking move.
1806
01:23:53,475 --> 01:23:55,204
We showed them what we got.
1807
01:23:55,274 --> 01:23:56,675
That was so funny.
1808
01:23:57,414 --> 01:23:59,484
That was close.
1809
01:24:00,145 --> 01:24:01,815
(Being cute)
1810
01:24:01,845 --> 01:24:03,654
I can feel how flustered you must've been.
1811
01:24:03,914 --> 01:24:05,014
(The one who took off Gabee's pants)
1812
01:24:05,015 --> 01:24:07,355
(I guess it's okay then.)
1813
01:24:07,524 --> 01:24:09,194
I wanted to help her take them off.
1814
01:24:09,494 --> 01:24:10,924
Right.
1815
01:24:10,925 --> 01:24:12,395
I get how you felt back then.
1816
01:24:14,024 --> 01:24:16,565
The battle is over.
1817
01:24:16,795 --> 01:24:18,634
We'll give the Fight Judges...
1818
01:24:18,635 --> 01:24:20,863
some time to decide the winner.
1819
01:24:20,864 --> 01:24:24,533
Both teams relaxedly showed us their dancing styles.
1820
01:24:24,534 --> 01:24:26,073
When I was watching LACHICA's dance,
1821
01:24:26,074 --> 01:24:29,104
I wanted to see them provoke YGX.
1822
01:24:29,105 --> 01:24:31,444
But YGX did it instead.
1823
01:24:31,744 --> 01:24:35,284
I liked LACHICA's group dance because it was new.
1824
01:24:36,454 --> 01:24:37,554
YGX was strong.
1825
01:24:37,555 --> 01:24:39,454
- Pardon?
- YGX was strong.
1826
01:24:39,685 --> 01:24:41,453
The group dance battle...
1827
01:24:41,454 --> 01:24:43,754
between YGX and LACHICA is over.
1828
01:24:43,755 --> 01:24:46,624
Fight Judge Tae Yong, how did you think of the battle?
1829
01:24:46,765 --> 01:24:49,894
I really liked that LACHICA danced hip hop,
1830
01:24:49,895 --> 01:24:53,033
which they haven't shown us before.
1831
01:24:53,034 --> 01:24:55,363
I think they brought...
1832
01:24:55,364 --> 01:24:58,073
the hip feeling of the song very well.
1833
01:24:58,074 --> 01:25:02,144
YGX's performance was very cool.
1834
01:25:02,145 --> 01:25:04,974
And I liked how you mimicked...
1835
01:25:04,975 --> 01:25:07,644
Gabee's performance.
1836
01:25:07,645 --> 01:25:08,714
It was fun.
1837
01:25:08,715 --> 01:25:09,884
(How did BoA think of the first round?)
1838
01:25:09,885 --> 01:25:10,885
Thank you.
1839
01:25:10,886 --> 01:25:12,953
From now on, when someone takes off their pants,
1840
01:25:12,954 --> 01:25:15,084
I would only think of Gabee.
1841
01:25:15,784 --> 01:25:19,194
And I would expect them to wear yellow leggings in there.
1842
01:25:20,824 --> 01:25:22,993
It was fun to watch...
1843
01:25:22,994 --> 01:25:24,594
how you dissed your opponent in a humorous way.
1844
01:25:24,595 --> 01:25:27,203
Personally, I knew...
1845
01:25:27,204 --> 01:25:30,004
LACHICA could dance in all genres.
1846
01:25:30,005 --> 01:25:32,604
When I saw you dancing to hip hop as a group,
1847
01:25:32,605 --> 01:25:34,704
it was refreshing for me.
1848
01:25:34,874 --> 01:25:38,344
I knew YGX could dance well as a group.
1849
01:25:38,345 --> 01:25:41,413
I realized they can also be humorous.
1850
01:25:41,414 --> 01:25:43,515
I enjoyed it. Thank you.
1851
01:25:45,355 --> 01:25:46,425
Thank you.
1852
01:25:46,524 --> 01:25:48,523
Next, Fight Judge Hwang Sang Hoon.
1853
01:25:48,524 --> 01:25:51,724
It was so good to see...
1854
01:25:51,725 --> 01:25:53,395
LACHICA enjoying the performance.
1855
01:25:53,624 --> 01:25:58,394
YGX's provoking move is stuck in my head.
1856
01:25:58,395 --> 01:26:00,564
It was so fun to watch the performances.
1857
01:26:00,565 --> 01:26:02,504
(Both crews showed something new in Round One.)
1858
01:26:02,505 --> 01:26:05,505
Let's see the result of the battle.
1859
01:26:05,944 --> 01:26:07,844
Round One is always important.
1860
01:26:07,845 --> 01:26:09,204
Because we get ahead in the game.
1861
01:26:09,374 --> 01:26:11,474
When we get the first win,
1862
01:26:11,475 --> 01:26:13,814
the winning flow will follow.
1863
01:26:13,815 --> 01:26:15,614
So we wanted to win the group dance battle.
1864
01:26:15,954 --> 01:26:17,255
It's important for us.
1865
01:26:18,284 --> 01:26:19,754
We showed our energy.
1866
01:26:19,755 --> 01:26:21,224
We showed great teamwork.
1867
01:26:21,225 --> 01:26:23,953
We needed to win the first round.
1868
01:26:23,954 --> 01:26:25,854
I thought we would win.
1869
01:26:25,855 --> 01:26:28,194
We did so well. We should win.
1870
01:26:28,765 --> 01:26:31,565
Fight Judge BoA, card open.
1871
01:26:31,795 --> 01:26:34,265
(BoA chose LACHICA.)
1872
01:26:34,605 --> 01:26:37,505
(LACHICA has more chance to win.)
1873
01:26:37,675 --> 01:26:40,674
Fight Judge Tae Yong, card open.
1874
01:26:40,675 --> 01:26:44,345
(Tae Yong chose YGX.)
1875
01:26:46,784 --> 01:26:47,845
It's 1 to 1.
1876
01:26:47,944 --> 01:26:49,685
I can't tell who's going to win.
1877
01:26:50,284 --> 01:26:52,315
(Current score, LACHICA 1, YGX 1)
1878
01:26:52,414 --> 01:26:54,783
Lastly, Fight Judge Hwang Sang Hoon will choose.
1879
01:26:54,784 --> 01:26:56,194
Let's see which crew he chose.
1880
01:26:56,494 --> 01:26:58,124
Fight Judge Hwang Sang Hoon.
1881
01:26:58,355 --> 01:26:59,863
Card open.
1882
01:26:59,864 --> 01:27:01,123
Please choose us.
1883
01:27:01,124 --> 01:27:03,694
Please choose LACHICA. Please, I beg you.
1884
01:27:04,135 --> 01:27:06,564
I expect the last card to be ours.
1885
01:27:06,565 --> 01:27:08,663
We changed the mood of the scene.
1886
01:27:08,664 --> 01:27:10,874
It would be absurd for us to lose.
1887
01:27:11,105 --> 01:27:13,504
(Hwang Sang Hoon chose...)
1888
01:27:13,505 --> 01:27:14,704
(YGX.)
1889
01:27:18,045 --> 01:27:19,314
(Thank you.)
1890
01:27:19,315 --> 01:27:24,154
With the score of 2 to 1, YGX wins the group dance battle.
1891
01:27:24,414 --> 01:27:26,255
We got one point.
1892
01:27:26,425 --> 01:27:27,754
- We got one point.
- Good job.
1893
01:27:27,755 --> 01:27:29,994
- Good job.
- We did well.
1894
01:27:30,154 --> 01:27:31,555
At least we got one vote.
1895
01:27:31,795 --> 01:27:34,164
Right. At least we got one vote.
1896
01:27:34,395 --> 01:27:36,564
Round Two of the Dropout Battle is...
1897
01:27:36,565 --> 01:27:39,435
the one-on-one Dropout Battle...
1898
01:27:39,635 --> 01:27:41,604
based on the lineup the leaders have decided.
1899
01:27:41,605 --> 01:27:43,834
It's a one-on-one battle. Who will it be? Yell and...
1900
01:27:44,074 --> 01:27:45,935
- Yell, you can do it, right?
- Yes.
1901
01:27:46,444 --> 01:27:47,975
We got one win, so it's okay to lose.
1902
01:27:48,204 --> 01:27:49,475
Just don't get hurt.
1903
01:27:50,845 --> 01:27:52,373
For the second battle,
1904
01:27:52,374 --> 01:27:55,644
the member who has a high chance of winning should perform.
1905
01:27:55,645 --> 01:27:57,884
I want Yell to dance in Round Two...
1906
01:27:57,885 --> 01:28:01,323
because you're the only battler among us.
1907
01:28:01,324 --> 01:28:04,193
If I perform in Round Two, I would go up against Peanut.
1908
01:28:04,194 --> 01:28:05,624
That's most likely.
1909
01:28:05,954 --> 01:28:09,324
(Yell starts to warm up.)
1910
01:28:10,135 --> 01:28:13,505
I expected that. I knew they'd have the battler dance.
1911
01:28:13,765 --> 01:28:14,863
It's Yell.
1912
01:28:14,864 --> 01:28:16,975
Our battler for Round Two...
1913
01:28:17,675 --> 01:28:19,135
is the treasure of Korea.
1914
01:28:21,444 --> 01:28:24,975
Korea's representative dancer, Yell.
1915
01:28:25,414 --> 01:28:27,414
(Yell of YGX)
1916
01:28:27,614 --> 01:28:29,384
We expected it'd be Yell.
1917
01:28:29,385 --> 01:28:30,684
Yell is a battler.
1918
01:28:30,685 --> 01:28:32,453
I thought they wanted to get ahead...
1919
01:28:32,454 --> 01:28:36,055
by having Yell go first.
1920
01:28:36,095 --> 01:28:39,023
- Let's go.
- Let's go.
1921
01:28:39,024 --> 01:28:41,594
She's a national representative.
1922
01:28:41,595 --> 01:28:42,794
A real national representative.
1923
01:28:42,795 --> 01:28:44,435
LACHICA's leader, Gabee?
1924
01:28:44,734 --> 01:28:47,465
Our dancer for Round Two...
1925
01:28:47,565 --> 01:28:49,774
I think it'll be Peanut.
1926
01:28:50,105 --> 01:28:54,674
She's our hidden battler, who's never lost a round,
1927
01:28:54,675 --> 01:28:55,675
Rian.
1928
01:28:55,675 --> 01:28:56,675
(Rian of LACHICA)
1929
01:28:57,015 --> 01:28:58,174
(An unexpected pick)
1930
01:28:58,175 --> 01:28:59,644
You got this.
1931
01:28:59,645 --> 01:29:01,283
It's Rian.
1932
01:29:01,284 --> 01:29:05,055
(A surprising battle contrary to everyone's expectations)
1933
01:29:06,984 --> 01:29:08,754
I never even thought of this matchup.
1934
01:29:08,755 --> 01:29:10,795
She really never has lost.
1935
01:29:11,824 --> 01:29:14,493
In all the previous battles for Street Woman Fighter,
1936
01:29:14,494 --> 01:29:16,734
I won all of them.
1937
01:29:17,965 --> 01:29:21,234
(Rian versus Moana, Rian wins.)
1938
01:29:21,334 --> 01:29:23,734
She always does very well, in very good form.
1939
01:29:23,975 --> 01:29:26,373
They probably predicted that Peanut would perform next.
1940
01:29:26,374 --> 01:29:28,704
They must've been startled that I was chosen instead.
1941
01:29:29,005 --> 01:29:31,414
Well, that's a surprise. It's Rian?
1942
01:29:31,574 --> 01:29:33,113
I'm curious about how this will go.
1943
01:29:33,114 --> 01:29:34,584
They have such different styles.
1944
01:29:35,084 --> 01:29:36,715
- You're right.
- Such different styles.
1945
01:29:37,015 --> 01:29:38,714
Seeing how Rian did...
1946
01:29:38,715 --> 01:29:40,384
- in the last battle, - She's so good.
1947
01:29:40,385 --> 01:29:44,254
this battle could really go either way.
1948
01:29:44,255 --> 01:29:46,095
It may come down to how well each of them expresses the music...
1949
01:29:46,295 --> 01:29:48,425
and shows off her skills.
1950
01:29:48,864 --> 01:29:51,194
(Deciding who goes first)
1951
01:29:51,364 --> 01:29:53,234
LACHICA's Rian will go first.
1952
01:29:53,904 --> 01:29:56,604
Yell from YGX will respond.
1953
01:29:56,605 --> 01:29:58,674
- You can do it.
- Just don't get hurt.
1954
01:29:58,675 --> 01:30:01,145
LACHICA's Rian versus YGX's Yell.
1955
01:30:01,404 --> 01:30:04,444
We now begin the battle with their pride at stake.
1956
01:30:04,845 --> 01:30:07,315
DJ, ready? Fight!
1957
01:30:07,414 --> 01:30:10,855
Of course I'll do my best.
1958
01:31:05,805 --> 01:31:07,475
In 3, 2...
1959
01:31:08,175 --> 01:31:09,204
(Exclaiming)
1960
01:31:10,414 --> 01:31:13,284
In 3, 2, 1.
1961
01:31:13,715 --> 01:31:15,984
She did great. She's so good.
1962
01:31:16,145 --> 01:31:17,255
She's really good.
1963
01:31:18,385 --> 01:31:20,124
She's confident now.
1964
01:31:20,654 --> 01:31:23,295
Switch to YGX's Yell.
1965
01:31:25,725 --> 01:31:27,765
I think I can win no matter what.
1966
01:31:27,824 --> 01:31:29,964
You can do it.
1967
01:31:29,965 --> 01:31:31,734
I'll really become a spinning top this time.
1968
01:31:41,374 --> 01:31:42,743
I told you before.
1969
01:31:42,744 --> 01:31:44,774
Yell has represented Korea as a national representative.
1970
01:31:50,484 --> 01:31:52,515
(Moved)
1971
01:32:15,675 --> 01:32:16,675
She's so good.
1972
01:32:21,345 --> 01:32:24,854
In 3, 2, 1, switch!
1973
01:32:24,855 --> 01:32:26,824
Rian and Yell.
1974
01:32:26,925 --> 01:32:29,055
- They're dancing together now?
- Yes, they are.
1975
01:32:29,994 --> 01:32:30,994
Let's go!
1976
01:32:30,995 --> 01:32:33,565
Yell must've used up a lot of energy by now.
1977
01:32:34,024 --> 01:32:36,834
In the second part, when we dance together, I'll have my chance.
1978
01:32:39,334 --> 01:32:41,005
She went harder than I expected.
1979
01:32:41,565 --> 01:32:43,404
But of course, I'm not going to lose.
1980
01:32:48,345 --> 01:32:49,815
Make the music louder.
1981
01:32:51,145 --> 01:32:52,175
The music.
1982
01:33:01,454 --> 01:33:03,124
Wow, Rian's so good.
1983
01:33:43,234 --> 01:33:44,534
Go harder!
1984
01:33:47,704 --> 01:33:50,804
In 3, 2, 1.
1985
01:33:50,805 --> 01:33:53,174
The round is over.
1986
01:33:53,175 --> 01:33:54,373
You did great.
1987
01:33:54,374 --> 01:33:55,403
(Both dancers gave all they had as battlers with no regrets.)
1988
01:33:55,404 --> 01:33:57,444
Could you hear the music well?
1989
01:33:57,574 --> 01:33:59,044
- You couldn't hear it, right?
- It was hard to hear.
1990
01:33:59,045 --> 01:34:00,214
I thought you could hear everything.
1991
01:34:00,215 --> 01:34:02,314
- Really. You did so well.
- You did really great.
1992
01:34:02,315 --> 01:34:03,414
I couldn't hear it very well.
1993
01:34:03,914 --> 01:34:05,453
It wasn't loud enough.
1994
01:34:05,454 --> 01:34:06,725
It made me very upset.
1995
01:34:06,984 --> 01:34:09,724
Still, Yell did really well.
1996
01:34:09,725 --> 01:34:11,823
It's fine because she showed all she had with no regrets.
1997
01:34:11,824 --> 01:34:13,193
You danced really well.
1998
01:34:13,194 --> 01:34:14,464
You did really well.
1999
01:34:14,465 --> 01:34:16,434
You showed everything. Well done.
2000
01:34:16,435 --> 01:34:17,994
I was shocked by the elbow thing.
2001
01:34:19,135 --> 01:34:20,363
(Pondering)
2002
01:34:20,364 --> 01:34:23,404
This one is so hard.
2003
01:34:23,574 --> 01:34:25,233
She didn't do any waacking today.
2004
01:34:25,234 --> 01:34:27,443
I think that'll be better for her.
2005
01:34:27,444 --> 01:34:29,175
- She showed a different side.
- That's right.
2006
01:34:29,404 --> 01:34:33,015
Round Two of the Dropout Battle is over.
2007
01:34:33,345 --> 01:34:34,783
I didn't make any mistakes,
2008
01:34:34,784 --> 01:34:37,355
and I showed everything that I wanted to today.
2009
01:34:37,954 --> 01:34:40,623
I do want to win for our team,
2010
01:34:40,624 --> 01:34:42,124
but Yell did so well.
2011
01:34:43,654 --> 01:34:46,395
Fight Judge Tae Yong, what did you think?
2012
01:34:46,565 --> 01:34:49,294
I thought the battle was between two different genres.
2013
01:34:49,295 --> 01:34:51,663
YGX's Yell...
2014
01:34:51,664 --> 01:34:53,564
had to invest a lot of time...
2015
01:34:53,565 --> 01:34:56,034
to master that move.
2016
01:34:56,135 --> 01:34:57,573
I could feel that,
2017
01:34:57,574 --> 01:35:00,505
so I thought your performance was very classy.
2018
01:35:00,774 --> 01:35:04,913
For Rian, because there were so many big moves in front of you,
2019
01:35:04,914 --> 01:35:07,283
the eyes naturally go there,
2020
01:35:07,284 --> 01:35:09,913
so I wondered if you might've done better if you considered...
2021
01:35:09,914 --> 01:35:12,114
winning through wit.
2022
01:35:12,454 --> 01:35:16,354
Personally, of all the battles I've seen until now,
2023
01:35:16,355 --> 01:35:18,624
this one is the most difficult to judge.
2024
01:35:19,194 --> 01:35:22,225
Deciding between these two is the hardest decision yet.
2025
01:35:25,095 --> 01:35:27,934
Expressing music in your own way,
2026
01:35:27,935 --> 01:35:30,574
and expressing your skills in your own way,
2027
01:35:30,935 --> 01:35:35,573
and during the battle, I looked at who was trying...
2028
01:35:35,574 --> 01:35:38,474
to score even one higher point.
2029
01:35:38,475 --> 01:35:40,244
That's how I made my decision.
2030
01:35:40,414 --> 01:35:44,355
In that case, let's check Fight Judge BoA's decision first.
2031
01:35:46,454 --> 01:35:47,555
Fight Judge BoA,
2032
01:35:48,084 --> 01:35:49,555
card open.
2033
01:35:50,255 --> 01:35:54,023
(BoA chose LACHICA.)
2034
01:35:54,024 --> 01:35:55,364
Thank you.
2035
01:35:57,435 --> 01:36:01,034
Next, we'll see Fight Judge Tae Yong's pick.
2036
01:36:01,435 --> 01:36:02,664
Card open.
2037
01:36:05,505 --> 01:36:08,145
(Tae Yong chose YGX.)
2038
01:36:08,345 --> 01:36:13,044
Finally, we'll look at Fight Judge Hwang Sang Hoon's pick.
2039
01:36:13,045 --> 01:36:15,914
Fight Judge Hwang Sang Hoon, card open.
2040
01:36:18,584 --> 01:36:20,583
If I don't recover here,
2041
01:36:20,584 --> 01:36:23,323
we don't know who will win or lose in the Dropout Battle,
2042
01:36:23,324 --> 01:36:25,925
so I was hoping fervently for a win here.
2043
01:36:26,565 --> 01:36:29,494
Yell is a national representative for a reason.
2044
01:36:29,824 --> 01:36:30,965
I'm not really worried.
2045
01:36:31,234 --> 01:36:33,404
I think I can win.
2046
01:36:34,105 --> 01:36:35,863
(Hwang Sang Hoon's choice...)
2047
01:36:35,864 --> 01:36:37,734
(is LACHICA.)
2048
01:36:37,935 --> 01:36:38,974
Thank you.
2049
01:36:38,975 --> 01:36:41,773
The winner of Round Two, the one-on-one battle,
2050
01:36:41,774 --> 01:36:44,613
is LACHICA Rian, with a score of 2 to 1.
2051
01:36:44,614 --> 01:36:47,614
The two crews can go to the warmup zone to prepare.
2052
01:36:48,515 --> 01:36:51,354
- Let's go.
- We can do this.
2053
01:36:51,355 --> 01:36:52,355
(Dropout Battle Round 2 Result, YGX 1, LACHICA 1)
2054
01:36:52,356 --> 01:36:55,855
LACHICA won Round Two of the Dropout Battle,
2055
01:36:55,954 --> 01:36:58,295
so they're now tied at 1 to 1.
2056
01:36:58,624 --> 01:37:00,324
YGX must be taken aback.
2057
01:37:00,824 --> 01:37:04,094
Yell was their ultimate weapon.
2058
01:37:04,095 --> 01:37:05,664
That's why they sent her out first.
2059
01:37:06,095 --> 01:37:07,364
I was speechless.
2060
01:37:07,565 --> 01:37:10,634
I thought we would win, but I realized we were in danger.
2061
01:37:10,635 --> 01:37:12,533
Round Three of the Dropout Battle...
2062
01:37:12,534 --> 01:37:15,975
is the leader battle between the two crew leaders.
2063
01:37:16,545 --> 01:37:18,845
This is nerve-racking. What do I do?
2064
01:37:19,114 --> 01:37:21,545
- Am I the only one with dry lips?
- Mine are dry too.
2065
01:37:23,084 --> 01:37:28,055
(The tensions run high.)
2066
01:37:28,154 --> 01:37:30,823
Here we go.
2067
01:37:30,824 --> 01:37:32,524
She took off her shoes.
2068
01:37:33,364 --> 01:37:35,494
I felt a lot of pressure.
2069
01:37:36,065 --> 01:37:38,294
Last time, with WANT,
2070
01:37:38,295 --> 01:37:39,895
I lost to the youngest.
2071
01:37:41,065 --> 01:37:45,373
I felt like I hadn't done anything for the crew,
2072
01:37:45,374 --> 01:37:48,674
and that I had failed my crew as their leader.
2073
01:37:48,675 --> 01:37:50,145
I wanted to win.
2074
01:37:53,244 --> 01:37:55,084
I really didn't want to lose.
2075
01:37:55,584 --> 01:37:58,515
I wanted to show my crew that I could win.
2076
01:37:59,185 --> 01:38:02,624
I saw Gabee take off her shoes and socks.
2077
01:38:03,084 --> 01:38:05,924
But I even changed my outfit on the ring,
2078
01:38:05,925 --> 01:38:07,524
so I thought, "So what? I did an entire outfit change."
2079
01:38:08,524 --> 01:38:09,725
Jung, go and win.
2080
01:38:10,334 --> 01:38:11,465
Of course, it's me.
2081
01:38:12,194 --> 01:38:13,833
- Do well.
- I will. Don't worry.
2082
01:38:13,834 --> 01:38:14,864
Just do you.
2083
01:38:15,965 --> 01:38:17,074
I'm really confident.
2084
01:38:17,435 --> 01:38:20,145
I won in the final round of the Underdog Battle, after all.
2085
01:38:22,774 --> 01:38:29,545
(Lee Jung won the Pointing Out an Underdog Battle.)
2086
01:38:30,484 --> 01:38:31,555
But your opponent is Gabee.
2087
01:38:32,784 --> 01:38:34,225
But I'm Lee Jung.
2088
01:38:35,084 --> 01:38:37,095
I can't lose. I'm confident.
2089
01:38:37,454 --> 01:38:38,454
Of course I'll win.
2090
01:38:38,994 --> 01:38:40,964
YGX's leader Lee Jung...
2091
01:38:40,965 --> 01:38:42,364
versus LACHICA's leader, Gabee.
2092
01:38:42,524 --> 01:38:45,163
Now, the leaders' one-on-one battle with their crew's fate at stake...
2093
01:38:45,164 --> 01:38:46,333
will begin.
2094
01:38:46,334 --> 01:38:47,764
Go, leaders.
2095
01:38:47,765 --> 01:38:49,663
- Let's go!
- Let's go!
2096
01:38:49,664 --> 01:38:53,135
- Let's go!
- Let's go!
2097
01:38:53,404 --> 01:38:54,475
DJ, ready?
2098
01:38:55,305 --> 01:38:57,074
Fight.
2099
01:38:59,515 --> 01:39:01,443
Lee Jung is starving.
2100
01:39:01,444 --> 01:39:03,015
She couldn't wait to dance.
2101
01:39:04,315 --> 01:39:05,855
(Lee Jung of YGX goes first.)
2102
01:39:15,324 --> 01:39:16,734
(Good job, baby leader.)
2103
01:39:16,895 --> 01:39:18,935
It was freestyle hip hop just as I expected.
2104
01:39:24,834 --> 01:39:25,874
(Exclaiming)
2105
01:39:33,944 --> 01:39:35,045
(That's it.)
2106
01:40:08,784 --> 01:40:12,984
In 4, 3, 2...
2107
01:40:14,555 --> 01:40:17,294
One. Switch. It's Gabee of LACHICA.
2108
01:40:17,295 --> 01:40:20,595
I feel confident to do well. I prepared a lot.
2109
01:40:23,465 --> 01:40:25,234
Seriously, this song?
2110
01:40:26,395 --> 01:40:28,565
Let's go, LACHICA!
2111
01:40:30,805 --> 01:40:31,935
Come on.
2112
01:40:35,574 --> 01:40:36,645
(Cheering)
2113
01:40:43,244 --> 01:40:45,483
Isn't this a musical?
2114
01:40:45,484 --> 01:40:46,755
It's like watching a musical.
2115
01:40:51,895 --> 01:40:54,925
- Hey.
- LACHICA!
2116
01:41:01,935 --> 01:41:03,203
You're pretty!
2117
01:41:03,204 --> 01:41:04,904
That's it!
2118
01:41:22,124 --> 01:41:23,624
You're pretty!
2119
01:41:25,255 --> 01:41:26,555
You're pretty!
2120
01:41:26,864 --> 01:41:30,193
You're pretty. Yes!
2121
01:41:30,194 --> 01:41:32,964
I might lose. I have to nail it when we dance together...
2122
01:41:32,965 --> 01:41:34,134
for 40 seconds.
2123
01:41:34,135 --> 01:41:36,873
In 2, 1. Switch.
2124
01:41:36,874 --> 01:41:38,974
Gabee and Lee Jung.
2125
01:41:38,975 --> 01:41:41,704
I had fun just as I prepared.
2126
01:41:41,845 --> 01:41:43,944
I can win, so be confident.
2127
01:41:47,444 --> 01:41:49,885
Let's go!
2128
01:41:53,154 --> 01:41:54,855
That's it!
2129
01:41:55,484 --> 01:41:57,295
(Our leader is the best.)
2130
01:42:07,435 --> 01:42:09,264
Okay, come on. Let's go!
2131
01:42:09,265 --> 01:42:11,073
- Go, Gabee!
- Show her!
2132
01:42:11,074 --> 01:42:12,204
Show her!
2133
01:42:18,215 --> 01:42:20,174
- Okay.
- Let's go, LACHICA.
2134
01:42:20,175 --> 01:42:22,414
Let's go, Gabee.
2135
01:42:36,765 --> 01:42:37,765
Four,
2136
01:42:39,364 --> 01:42:42,065
three, two, one.
2137
01:42:42,465 --> 01:42:44,175
Battle over.
2138
01:42:44,874 --> 01:42:48,204
(The leaders had an intense battle for their crews.)
2139
01:42:52,215 --> 01:42:54,044
- Gabee. Come here.
- Good job.
2140
01:42:54,045 --> 01:42:56,045
- Hey. That was very good.
- Good job.
2141
01:42:56,315 --> 01:42:58,483
You did great. Good job.
2142
01:42:58,484 --> 01:42:59,484
That was great.
2143
01:42:59,485 --> 01:43:00,725
(The crew members greet their leaders who had an intense fight.)
2144
01:43:01,185 --> 01:43:04,354
Round Three, the one-on-one leader battle is over.
2145
01:43:04,355 --> 01:43:08,425
I will give three Fight Judges some time to determine the winner.
2146
01:43:08,524 --> 01:43:09,965
(Sighing)
2147
01:43:10,895 --> 01:43:12,135
This is hard.
2148
01:43:13,295 --> 01:43:14,965
(Thinking)
2149
01:43:15,805 --> 01:43:18,374
I wanted to bring victory as a leader.
2150
01:43:19,274 --> 01:43:21,545
We were desperate. I wanted to win so bad.
2151
01:43:21,845 --> 01:43:25,774
Fight Judge Tae Yong. What did you think of the battle?
2152
01:43:26,274 --> 01:43:28,744
First, when I watched Lee Jung of YGX,
2153
01:43:29,744 --> 01:43:31,483
I realized...
2154
01:43:31,484 --> 01:43:34,283
you can't get that body control...
2155
01:43:34,284 --> 01:43:37,295
without practicing for a very long time.
2156
01:43:37,454 --> 01:43:39,153
Every move you made...
2157
01:43:39,154 --> 01:43:41,765
was already yours.
2158
01:43:42,065 --> 01:43:44,734
Gabee of LACHICA.
2159
01:43:44,994 --> 01:43:49,134
I could feel that you were relaxed.
2160
01:43:49,135 --> 01:43:51,604
You stood in the center in the beginning.
2161
01:43:51,605 --> 01:43:54,873
I could feel it the moment...
2162
01:43:54,874 --> 01:43:56,073
you stood in the center.
2163
01:43:56,074 --> 01:43:58,273
That you were ready.
2164
01:43:58,274 --> 01:44:01,315
I knew you were going to show what you've got.
2165
01:44:01,815 --> 01:44:03,784
The next Fight Judge, Hwang Sang Hoon.
2166
01:44:04,755 --> 01:44:07,783
For some reason, it reminded me of our first shoot.
2167
01:44:07,784 --> 01:44:11,595
This is the energy I felt in the first shoot.
2168
01:44:11,795 --> 01:44:13,964
Gabee showed what she's got...
2169
01:44:13,965 --> 01:44:16,164
on the stage.
2170
01:44:16,425 --> 01:44:19,395
Lee Jung was wearing...
2171
01:44:19,595 --> 01:44:21,004
the same bucket hat...
2172
01:44:21,005 --> 01:44:24,105
and showed her swag.
2173
01:44:24,635 --> 01:44:27,345
When they performed together,
2174
01:44:27,574 --> 01:44:31,314
I've already decided my mind.
2175
01:44:31,315 --> 01:44:34,783
You two are wonderful. Thank you for your performance.
2176
01:44:34,784 --> 01:44:35,913
You're cool.
2177
01:44:35,914 --> 01:44:37,354
- Good job.
- Good job.
2178
01:44:37,355 --> 01:44:40,355
Let's check the Fight Judges' decisions.
2179
01:44:40,885 --> 01:44:43,824
(Revealing the Fight Judges' decision)
2180
01:44:44,255 --> 01:44:47,225
I never doubt my leader.
2181
01:44:47,994 --> 01:44:51,765
It was the best battle I've seen of all her battles.
2182
01:44:52,935 --> 01:44:54,404
Card open.
2183
01:44:56,734 --> 01:45:00,135
Fight Judge BoA. Card open.
2184
01:45:01,704 --> 01:45:02,704
(Approving)
2185
01:45:03,244 --> 01:45:04,274
(I see.)
2186
01:45:04,845 --> 01:45:05,845
(It's a tie.)
2187
01:45:05,846 --> 01:45:07,515
(What's BoA's decision?)
2188
01:45:09,484 --> 01:45:11,514
(Grateful)
2189
01:45:11,515 --> 01:45:12,984
The score is two to one.
2190
01:45:13,484 --> 01:45:16,454
Lee Jung the leader of YGX wins.
2191
01:45:16,755 --> 01:45:19,693
YGX takes one point.
2192
01:45:19,694 --> 01:45:22,725
I clenched my teeth. I should be grateful.
2193
01:45:22,925 --> 01:45:25,364
I will not forget the gratitude I had and do my best.
2194
01:45:26,834 --> 01:45:29,164
Round Four of the Dropout Battle...
2195
01:45:29,364 --> 01:45:30,934
will be a two-on-two dance battle...
2196
01:45:30,935 --> 01:45:33,475
based on the league table that's already been set.
2197
01:45:33,975 --> 01:45:37,815
This could be a very important battle to determine the result.
2198
01:45:37,944 --> 01:45:39,413
If YGX wins,
2199
01:45:39,414 --> 01:45:40,414
- It'll be over.
- will it be over?
2200
01:45:40,415 --> 01:45:42,044
This could be the last round.
2201
01:45:42,045 --> 01:45:43,045
Right.
2202
01:45:43,046 --> 01:45:45,755
Please name the battlers of YGX for Round Four.
2203
01:45:45,954 --> 01:45:48,725
We've thought about it so much.
2204
01:45:50,624 --> 01:45:54,363
Ji Hyo and Isak might participate...
2205
01:45:54,364 --> 01:45:55,823
in the two-on-two battle.
2206
01:45:55,824 --> 01:45:58,363
- Or it could be Yeo Jin and Ji Hyo.
- Yes.
2207
01:45:58,364 --> 01:46:00,065
It could be Yeo Jin and Ji Hyo.
2208
01:46:00,234 --> 01:46:01,565
They're the best combination.
2209
01:46:02,135 --> 01:46:04,234
For the Class Mission,
2210
01:46:04,404 --> 01:46:07,944
I remember Yeo Jin and Ji Hyo working as partners.
2211
01:46:08,244 --> 01:46:09,804
They might perform together again.
2212
01:46:09,805 --> 01:46:10,814
(Yeo Jin and Ji Hyo worked together for the Sub Class Mission.)
2213
01:46:10,815 --> 01:46:12,645
We've thought about it a lot.
2214
01:46:12,944 --> 01:46:14,885
It's the pair you've never seen before.
2215
01:46:15,215 --> 01:46:18,283
(A new pair?)
2216
01:46:18,284 --> 01:46:21,225
Yell and Isak will battle.
2217
01:46:21,984 --> 01:46:23,425
Those two?
2218
01:46:23,824 --> 01:46:25,255
I'm looking forward to it.
2219
01:46:25,755 --> 01:46:28,925
I didn't see it coming. Why Yell and Isak?
2220
01:46:29,164 --> 01:46:32,334
Yell and Isak are a very fresh pair.
2221
01:46:32,395 --> 01:46:36,005
So we choose Yell and Isak for the two-on-two battle.
2222
01:46:36,534 --> 01:46:39,505
Please name the battlers of LACHICA for Round Four.
2223
01:46:39,635 --> 01:46:42,444
For the two-on-two battle,
2224
01:46:42,545 --> 01:46:45,314
it will be the golden sister of LACHICA, Peanut,
2225
01:46:45,315 --> 01:46:47,015
and the golden youngest, Simeez.
2226
01:46:48,084 --> 01:46:49,645
(Come on, golden sisters.)
2227
01:46:49,845 --> 01:46:51,255
That's an interesting combination.
2228
01:46:51,685 --> 01:46:53,584
- They'll be doing waacking.
- I know.
2229
01:46:53,984 --> 01:46:56,555
Let's go.
2230
01:46:56,925 --> 01:46:59,224
- We should sustain momentum.
- Yes.
2231
01:46:59,225 --> 01:47:02,324
So trust yourselves and do well. Just do well, okay?
2232
01:47:02,664 --> 01:47:04,294
If YGX wins,
2233
01:47:04,295 --> 01:47:05,533
- it'll be over now, right?
- Yes.
2234
01:47:05,534 --> 01:47:06,935
It must be a lot of pressure.
2235
01:47:07,305 --> 01:47:09,403
If we lose, we'll be eliminated.
2236
01:47:09,404 --> 01:47:10,974
I hate that more than anything.
2237
01:47:10,975 --> 01:47:13,034
LACHICA won't lose because of me.
2238
01:47:13,435 --> 01:47:14,974
We'll win no matter what.
2239
01:47:14,975 --> 01:47:17,645
We'll finish the battle in this round.
2240
01:47:18,114 --> 01:47:19,814
Peanut and Simeez of LACHICA...
2241
01:47:19,815 --> 01:47:21,644
versus Yell and Isak of YGX.
2242
01:47:21,645 --> 01:47:23,814
Now their two-on-two battle will begin...
2243
01:47:23,815 --> 01:47:25,914
to determine their victory.
2244
01:47:26,084 --> 01:47:27,283
Let's go!
2245
01:47:27,284 --> 01:47:29,425
(Let's get it.)
2246
01:47:29,524 --> 01:47:32,055
Good. Let's go!
2247
01:47:32,154 --> 01:47:33,355
You guys, ready?
2248
01:47:33,994 --> 01:47:34,994
Fight.
2249
01:47:34,995 --> 01:47:36,823
(Peanut and Simeez of LACHICA go first.)
2250
01:47:36,824 --> 01:47:38,565
I'll bring victory no matter what.
2251
01:47:49,105 --> 01:47:51,715
It's 100 percent hip hop. Gosh. They're so good.
2252
01:47:51,914 --> 01:47:55,145
It was more hip than I thought. I was surprised.
2253
01:47:55,614 --> 01:47:58,515
We're good at hip hop too. We wanted to show them.
2254
01:48:13,465 --> 01:48:15,663
Yes. Let's get it!
2255
01:48:15,664 --> 01:48:18,074
(We love it.)
2256
01:48:19,805 --> 01:48:21,574
We scored.
2257
01:48:23,505 --> 01:48:24,715
They didn't score at all.
2258
01:48:37,725 --> 01:48:39,355
You're doing great!
2259
01:48:59,545 --> 01:49:00,715
Yes.
2260
01:49:03,815 --> 01:49:06,755
Three, two, one.
2261
01:49:06,984 --> 01:49:08,855
You did really well!
2262
01:49:09,154 --> 01:49:11,355
Switch. YGX.
2263
01:49:12,095 --> 01:49:14,895
We won't lose. We're not an easy match.
2264
01:49:32,914 --> 01:49:34,284
It wasn't threatening.
2265
01:49:39,784 --> 01:49:43,024
(Enjoying the performance)
2266
01:50:24,965 --> 01:50:27,903
Three, two, one.
2267
01:50:27,904 --> 01:50:28,904
(Battle Ends.)
2268
01:50:28,905 --> 01:50:30,874
Battle over.
2269
01:50:31,574 --> 01:50:33,934
- You did well!
- Oh, gosh.
2270
01:50:33,935 --> 01:50:36,174
- We did well.
- You did good.
2271
01:50:36,175 --> 01:50:38,315
Our Simeez. I'm going to respect you from today.
2272
01:50:39,145 --> 01:50:40,744
You did so well.
2273
01:50:40,815 --> 01:50:43,414
I really have no idea who will win. They both did so well.
2274
01:50:43,784 --> 01:50:45,685
(Thinking)
2275
01:50:45,984 --> 01:50:47,454
This is too difficult.
2276
01:50:47,824 --> 01:50:49,385
I'm glad I'm not the judge.
2277
01:50:49,984 --> 01:50:51,855
I'm glad I'm not the judge.
2278
01:50:52,994 --> 01:50:55,294
I think today's battle was like this.
2279
01:50:55,295 --> 01:50:58,664
LACHICA was very witty and tried to enjoy altogether,
2280
01:50:58,795 --> 01:51:02,134
and YGX went with challenging which fits the battle.
2281
01:51:02,135 --> 01:51:03,804
I think that was the direction of the crews.
2282
01:51:03,805 --> 01:51:06,104
The performances were very good.
2283
01:51:06,105 --> 01:51:08,105
It was fun and cool.
2284
01:51:08,274 --> 01:51:11,975
I didn't know that both teams would go with a choreography.
2285
01:51:12,215 --> 01:51:13,844
That was new to me.
2286
01:51:13,845 --> 01:51:15,344
Both crews went with a choreography.
2287
01:51:15,345 --> 01:51:17,814
So I gave the points to the crew...
2288
01:51:17,815 --> 01:51:22,354
with a fresher choreography and with more unity.
2289
01:51:22,355 --> 01:51:23,654
Thank you for the performance.
2290
01:51:26,694 --> 01:51:30,265
Now we will find out the choices of the Fight Judges.
2291
01:51:30,425 --> 01:51:33,635
It was a lot of pressure because our dropout was at stake.
2292
01:51:34,065 --> 01:51:35,804
I thought we were better,
2293
01:51:35,805 --> 01:51:37,574
so we wouldn't lose.
2294
01:51:38,175 --> 01:51:41,074
Fight Judge Tae Yong, card open.
2295
01:51:42,145 --> 01:51:45,743
(Tae Yong chose LACHICA.)
2296
01:51:45,744 --> 01:51:48,185
(Thank you.)
2297
01:51:50,284 --> 01:51:53,885
Next, we will see the choice of Fight Judge Hwang Sang Hoon.
2298
01:51:54,015 --> 01:51:55,755
Card open.
2299
01:51:56,185 --> 01:51:57,453
(Hwang Sang Hoon chose...)
2300
01:51:57,454 --> 01:52:01,094
(YGX.)
2301
01:52:01,095 --> 01:52:03,864
(Thank you.)
2302
01:52:03,895 --> 01:52:06,264
(Current score, LACHICA 1, YGX 1)
2303
01:52:06,265 --> 01:52:08,305
It's a close match.
2304
01:52:08,435 --> 01:52:10,465
This is so hard to watch.
2305
01:52:10,874 --> 01:52:14,475
Finally, we will find out the choice of Fight Judge BoA.
2306
01:52:14,704 --> 01:52:17,175
I really want to see a white card.
2307
01:52:18,015 --> 01:52:19,614
I don't know what will happen.
2308
01:52:20,015 --> 01:52:21,514
Let's congratulate them even if we lose.
2309
01:52:21,515 --> 01:52:24,015
- I will. Seriously.
- Yes, seriously.
2310
01:52:24,315 --> 01:52:26,215
Card open.
2311
01:52:27,355 --> 01:52:30,895
(What would be Fight Judge BoA's choice?)
2312
01:52:32,555 --> 01:52:34,524
(LACHICA 2, YGX 1)
2313
01:52:34,595 --> 01:52:36,464
(LACHICA won Round 4.)
2314
01:52:36,465 --> 01:52:37,465
Oh, my gosh.
2315
01:52:38,034 --> 01:52:40,864
Okay.
2316
01:52:41,234 --> 01:52:44,033
LACHICA won with a score of 2 to 1.
2317
01:52:44,034 --> 01:52:46,934
(Congratulations.)
2318
01:52:46,935 --> 01:52:49,545
It was a relief. I was so relieved.
2319
01:52:49,645 --> 01:52:51,175
The final was right around the corner.
2320
01:52:51,345 --> 01:52:52,574
They're going to the last round.
2321
01:52:52,874 --> 01:52:54,045
My hands are sweaty.
2322
01:52:54,614 --> 01:52:57,284
Either you win and advance to the final...
2323
01:52:57,444 --> 01:52:59,783
or lose and drop out.
2324
01:52:59,784 --> 01:53:03,083
This is the last battle that decides the fate of the two crews.
2325
01:53:03,084 --> 01:53:06,755
The leader of LACHICA, Gabee, who won the previous battle.
2326
01:53:06,994 --> 01:53:10,194
Who is the last battler of LACHICA?
2327
01:53:10,324 --> 01:53:14,164
LACHICA's last battler...
2328
01:53:14,435 --> 01:53:18,833
is the best battler in our crew, Peanut.
2329
01:53:18,834 --> 01:53:21,505
- Yes!
- Peanut!
2330
01:53:21,845 --> 01:53:23,544
Peanut!
2331
01:53:23,545 --> 01:53:25,573
- Peanut!
- Peanut!
2332
01:53:25,574 --> 01:53:28,515
- Peanut!
- Peanut!
2333
01:53:28,645 --> 01:53:31,413
When we battled against WANT,
2334
01:53:31,414 --> 01:53:32,855
we went to the end.
2335
01:53:32,954 --> 01:53:36,855
So we thought we could use our best card in the last round.
2336
01:53:37,055 --> 01:53:38,153
We thought we should change...
2337
01:53:38,154 --> 01:53:40,294
the order of Rian and Peanut.
2338
01:53:40,295 --> 01:53:44,364
So Peanut became our last battler.
2339
01:53:44,595 --> 01:53:46,765
No one can beat Peanut.
2340
01:53:47,095 --> 01:53:50,564
Lee Jung, the leader of YGX that lost the previous round.
2341
01:53:50,565 --> 01:53:52,604
- Yes.
- Please tell us...
2342
01:53:52,605 --> 01:53:55,804
the last battler of YGX who will fight for the victory.
2343
01:53:55,805 --> 01:53:59,644
Our last battler...
2344
01:53:59,645 --> 01:54:01,044
is little but strong.
2345
01:54:01,045 --> 01:54:03,815
The last round may be the most important.
2346
01:54:03,885 --> 01:54:06,514
Our love.
2347
01:54:06,515 --> 01:54:08,783
She's a very strong woman.
2348
01:54:08,784 --> 01:54:10,755
She's quite strong.
2349
01:54:10,885 --> 01:54:13,794
We'll see her rip up the stage.
2350
01:54:13,795 --> 01:54:16,424
People should pray...
2351
01:54:16,425 --> 01:54:18,594
that we don't win the three rounds in the beginning.
2352
01:54:18,595 --> 01:54:20,864
Whether we lose or win, let's go and rip up the stage.
2353
01:54:21,265 --> 01:54:23,265
Our last battler...
2354
01:54:23,534 --> 01:54:25,674
is the little but strong Yeo Jin.
2355
01:54:25,675 --> 01:54:27,533
(Yeo Jin is the last battler of YGX.)
2356
01:54:27,534 --> 01:54:28,744
Please come to the front.
2357
01:54:29,005 --> 01:54:31,475
(Go, Yeo Jin!)
2358
01:54:31,944 --> 01:54:33,614
Let's go, Yeo Jin!
2359
01:54:34,414 --> 01:54:35,715
She's feisty!
2360
01:54:36,484 --> 01:54:38,783
It's very pressuring to go last.
2361
01:54:38,784 --> 01:54:42,184
But I thought Yeo Jin was a strong person...
2362
01:54:42,185 --> 01:54:44,794
who would be able to carry the burden...
2363
01:54:44,795 --> 01:54:46,523
no matter what the results would be.
2364
01:54:46,524 --> 01:54:48,023
The little Yeo Jin is strong.
2365
01:54:48,024 --> 01:54:49,494
I think we'll win.
2366
01:54:49,725 --> 01:54:51,894
The final round for the Dropout Battle.
2367
01:54:51,895 --> 01:54:55,605
It would be a battle between LACHICA's Peanut...
2368
01:54:55,734 --> 01:54:57,534
and YGX's Yeo Jin.
2369
01:54:58,074 --> 01:55:00,073
- Let's go.
- Let's go.
2370
01:55:00,074 --> 01:55:01,743
I'm so nervous.
2371
01:55:01,744 --> 01:55:03,844
- Let's go!
- Let's go!
2372
01:55:03,845 --> 01:55:05,613
Let's go!
2373
01:55:05,614 --> 01:55:09,315
(YGX will go first.)
2374
01:55:09,545 --> 01:55:11,783
YGX's Yeo Jin will go first,
2375
01:55:11,784 --> 01:55:14,283
and LACHICA's Peanut will follow.
2376
01:55:14,284 --> 01:55:16,754
- Let's go!
- Good luck!
2377
01:55:16,755 --> 01:55:18,323
(The final battle between Peanut and Yeo Jin)
2378
01:55:18,324 --> 01:55:20,894
Goodness! I'm so nervous.
2379
01:55:20,895 --> 01:55:22,924
It was the final round.
2380
01:55:22,925 --> 01:55:24,994
So the pressure was surely there.
2381
01:55:25,435 --> 01:55:28,404
When we battled against WANT, I was the battler in the beginning.
2382
01:55:28,534 --> 01:55:30,733
But I felt a lot of pressure even then.
2383
01:55:30,734 --> 01:55:32,833
And this was another kind of pressure.
2384
01:55:32,834 --> 01:55:35,443
The result will depend on me.
2385
01:55:35,444 --> 01:55:37,373
Each of my moves...
2386
01:55:37,374 --> 01:55:40,113
would determine our result.
2387
01:55:40,114 --> 01:55:42,114
I should do my best.
2388
01:55:42,584 --> 01:55:45,054
YGX's Yeo Jin versus LACHICA's Peanut.
2389
01:55:45,055 --> 01:55:47,113
We now begin the final battle...
2390
01:55:47,114 --> 01:55:49,024
that will decide the fate of the two crews.
2391
01:55:49,124 --> 01:55:51,453
- Are you ready?
- You got this!
2392
01:55:51,454 --> 01:55:52,494
Fight!
2393
01:55:52,855 --> 01:55:55,425
Let's go!
2394
01:56:00,635 --> 01:56:02,904
I'll show you how good things come in small packages.
2395
01:56:34,904 --> 01:56:36,934
Yeo Jin did very well.
2396
01:56:36,935 --> 01:56:38,635
She expressed it all.
2397
01:56:41,774 --> 01:56:44,373
She has strong energy, so I prepared myself.
2398
01:56:44,374 --> 01:56:46,773
Three, two, one, switch!
2399
01:56:46,774 --> 01:56:48,385
LACHICA's Peanut.
2400
01:56:49,315 --> 01:56:51,783
We could advance to the final if we won this.
2401
01:56:51,784 --> 01:56:53,015
So I had to win.
2402
01:57:20,145 --> 01:57:21,244
She's completely focused.
2403
01:57:21,784 --> 01:57:23,385
That's amazing.
2404
01:57:31,454 --> 01:57:32,725
Point, point.
2405
01:57:38,694 --> 01:57:40,395
She's so amazing!
2406
01:57:46,935 --> 01:57:48,345
It's classy.
2407
01:57:48,444 --> 01:57:51,715
Peanut is so annoying because she's so good.
2408
01:57:57,815 --> 01:58:00,314
She was really cool.
2409
01:58:00,315 --> 01:58:04,654
But I thought I had a little chance.
2410
01:58:04,994 --> 01:58:08,564
Three, two, one, switch.
2411
01:58:08,565 --> 01:58:10,124
Yeo Jin and Peanut.
2412
01:58:11,295 --> 01:58:13,664
I will burn it up.
2413
01:58:14,364 --> 01:58:17,334
LACHICA still has a lot to show you.
2414
01:58:17,605 --> 01:58:20,074
So we can't be eliminated here.
2415
01:58:22,305 --> 01:58:24,475
(Screaming)
2416
01:58:42,994 --> 01:58:43,994
That's cool!
2417
01:58:52,175 --> 01:58:53,605
Let's go.
2418
01:58:57,244 --> 01:58:58,444
Yes.
2419
01:59:01,515 --> 01:59:03,244
Go, go.
2420
01:59:08,725 --> 01:59:09,783
Let's go!
2421
01:59:09,784 --> 01:59:13,425
Four, three, two, one.
2422
01:59:14,355 --> 01:59:15,464
Yes.
2423
01:59:15,465 --> 01:59:18,895
They were good. You were so cool!
2424
01:59:19,065 --> 01:59:20,595
All my hands were in the air.
2425
01:59:21,435 --> 01:59:22,504
(The final battle left a great impression.)
2426
01:59:22,505 --> 01:59:25,533
- It was amazing.
- It was legendary.
2427
01:59:25,534 --> 01:59:26,805
It was really cool.
2428
01:59:28,045 --> 01:59:30,505
What am I supposed to do with you?
2429
01:59:30,805 --> 01:59:33,144
- Seriously.
- You drive us crazy.
2430
01:59:33,145 --> 01:59:35,685
I'm going crazy.
2431
01:59:36,185 --> 01:59:38,454
So feisty!
2432
01:59:38,784 --> 01:59:41,384
You did so well. I was so surprised.
2433
01:59:41,385 --> 01:59:43,424
- Good job.
- I was so surprised.
2434
01:59:43,425 --> 01:59:44,894
You did well.
2435
01:59:44,895 --> 01:59:46,694
You did so well.
2436
01:59:47,295 --> 01:59:49,624
I think I danced with no regrets.
2437
01:59:50,024 --> 01:59:52,295
I really wanted to win.
2438
01:59:52,664 --> 01:59:55,203
It was a matter of advancing to the final or not.
2439
01:59:55,204 --> 01:59:58,175
I think I spent all the energy I had.
2440
01:59:58,534 --> 01:59:59,605
I have no regrets.
2441
02:00:00,034 --> 02:00:02,444
I told you. She's small but spicy.
2442
02:00:04,175 --> 02:00:06,345
This must be the hardest.
2443
02:00:06,914 --> 02:00:10,715
I will give some time for the judges to make their decision.
2444
02:00:11,315 --> 02:00:13,385
(The last round left a huge impact.)
2445
02:00:13,614 --> 02:00:16,024
- Why are they doing this to us?
- I know.
2446
02:00:16,324 --> 02:00:17,824
(Sighing)
2447
02:00:17,925 --> 02:00:19,324
(Sighing)
2448
02:00:19,624 --> 02:00:21,694
This is too difficult. I really like them both.
2449
02:00:21,925 --> 02:00:23,295
I also like them both.
2450
02:00:24,225 --> 02:00:26,634
- Who do you think will win?
- I really have no idea.
2451
02:00:26,635 --> 02:00:28,435
They were both really great.
2452
02:00:28,834 --> 02:00:30,164
How can you choose one?
2453
02:00:31,534 --> 02:00:32,704
This is really...
2454
02:00:33,074 --> 02:00:35,004
How would they make a decision?
2455
02:00:35,005 --> 02:00:36,404
Peanut was possessed.
2456
02:00:37,105 --> 02:00:38,613
Yeo Jin did well too.
2457
02:00:38,614 --> 02:00:40,044
She did well.
2458
02:00:40,045 --> 02:00:42,344
It was a great battle.
2459
02:00:42,345 --> 02:00:45,014
It won't be surprising no matter who loses.
2460
02:00:45,015 --> 02:00:46,154
First,
2461
02:00:46,755 --> 02:00:49,453
Fight judge Tae Yong, what did you think of the battle?
2462
02:00:49,454 --> 02:00:54,295
YGX's Yeo Jin was really spicy, just like Lee Jung had said.
2463
02:00:54,494 --> 02:00:55,594
Small but spicy.
2464
02:00:55,595 --> 02:00:57,323
(Small but spicy Yeo Jin)
2465
02:00:57,324 --> 02:00:59,664
- So spicy.
- She's given her all.
2466
02:00:59,765 --> 02:01:02,203
And LACHICA's Peanut...
2467
02:01:02,204 --> 02:01:05,105
You're really good.
2468
02:01:05,605 --> 02:01:08,273
I thought you were really great.
2469
02:01:08,274 --> 02:01:11,005
- Of course.
- Of course.
2470
02:01:11,105 --> 02:01:14,374
I think I felt sparks from this battle.
2471
02:01:14,645 --> 02:01:16,044
Thank you both.
2472
02:01:16,045 --> 02:01:17,114
Thank you.
2473
02:01:19,185 --> 02:01:22,153
Round Five, the final round,
2474
02:01:22,154 --> 02:01:24,184
was something new.
2475
02:01:24,185 --> 02:01:27,453
I never knew Yeo Jin danced like this.
2476
02:01:27,454 --> 02:01:30,363
I've never seen her dance alone.
2477
02:01:30,364 --> 02:01:32,095
It was very impressive.
2478
02:01:32,664 --> 02:01:33,795
And about Peanut...
2479
02:01:34,194 --> 02:01:36,203
I think it's been a while since I've seen...
2480
02:01:36,204 --> 02:01:38,505
such a serious waacking. Thank you.
2481
02:01:40,805 --> 02:01:42,105
You were amazing.
2482
02:01:42,645 --> 02:01:44,004
Fight Judge Hwang Sang Hoon.
2483
02:01:44,005 --> 02:01:46,044
It was hard to make a decision.
2484
02:01:46,045 --> 02:01:49,214
When I see Yeo Jin...
2485
02:01:49,215 --> 02:01:52,283
and YGX's dance, it's very refreshing.
2486
02:01:52,284 --> 02:01:53,583
And that flow...
2487
02:01:53,584 --> 02:01:57,384
didn't disappear when both of you danced together.
2488
02:01:57,385 --> 02:01:58,925
I thought it was good.
2489
02:01:59,194 --> 02:02:00,354
And I think Peanut...
2490
02:02:00,355 --> 02:02:03,394
showed the waacking...
2491
02:02:03,395 --> 02:02:05,163
that she hasn't shown us before.
2492
02:02:05,164 --> 02:02:06,233
However,
2493
02:02:06,234 --> 02:02:07,234
(However...)
2494
02:02:07,235 --> 02:02:09,634
I think the energy was a little low.
2495
02:02:09,635 --> 02:02:11,675
It was amazing. Thank you.
2496
02:02:13,605 --> 02:02:16,104
I was quite exhausted,
2497
02:02:16,105 --> 02:02:19,444
and they saw that. It was hard to tell what the results would be.
2498
02:02:19,774 --> 02:02:21,215
It's okay. You did well.
2499
02:02:23,744 --> 02:02:27,315
Now, we will find out the result of the final battle...
2500
02:02:27,715 --> 02:02:29,254
all at once.
2501
02:02:29,255 --> 02:02:31,224
- That's crazy.
- At the same time.
2502
02:02:31,225 --> 02:02:32,895
(That's crazy.)
2503
02:02:34,694 --> 02:02:36,824
- At the same time?
- All at once?
2504
02:02:37,024 --> 02:02:38,164
Why am I getting nervous?
2505
02:02:38,465 --> 02:02:40,664
This is going to decide everything.
2506
02:02:41,234 --> 02:02:43,164
This is the last one.
2507
02:02:44,404 --> 02:02:49,274
(What would be the Fight Judges' decisions?)
2508
02:02:49,845 --> 02:02:50,845
It's really all right.
2509
02:02:50,846 --> 02:02:53,414
It doesn't matter what happens.
2510
02:02:53,574 --> 02:02:56,114
I really wanted to win.
2511
02:02:56,984 --> 02:02:58,044
(Holding tight)
2512
02:02:58,045 --> 02:02:59,154
It's okay.
2513
02:02:59,555 --> 02:03:00,784
It's really okay.
2514
02:03:01,824 --> 02:03:03,755
I hope they call out YGX.
2515
02:03:03,984 --> 02:03:06,023
They're a heavy favorite,
2516
02:03:06,024 --> 02:03:09,624
but it'd be great if we advanced to the final.
2517
02:03:10,024 --> 02:03:11,225
Fight Judges,
2518
02:03:11,765 --> 02:03:13,664
card open.
2519
02:03:16,605 --> 02:03:19,234
(Every dancer is holding their breath.)
2520
02:03:19,374 --> 02:03:20,834
(I can't watch this.)
2521
02:03:23,904 --> 02:03:24,975
Open.
2522
02:03:28,414 --> 02:03:29,914
(Shocked)
2523
02:03:30,114 --> 02:03:31,654
(Unbelievable)
2524
02:03:31,954 --> 02:03:35,977
(What result came out that shocked the dancers?)
2525
02:03:36,391 --> 02:03:40,029
Fight Judges, card open.
2526
02:03:40,030 --> 02:03:42,771
(The Fight Judges reveal their decisions.)
2527
02:03:42,971 --> 02:03:43,971
It's really okay.
2528
02:03:43,972 --> 02:03:46,301
It doesn't matter what happens.
2529
02:03:48,170 --> 02:03:49,170
(Holding tight)
2530
02:03:49,171 --> 02:03:50,271
It's okay.
2531
02:03:50,771 --> 02:03:52,070
It's really okay.
2532
02:03:52,710 --> 02:03:54,441
Card open.
2533
02:03:54,841 --> 02:03:56,551
One, two, three.
2534
02:04:00,120 --> 02:04:01,120
What?
2535
02:04:01,121 --> 02:04:06,091
(LACHICA wins Round 5.)
2536
02:04:06,721 --> 02:04:08,091
- You did well.
- You did really well.
2537
02:04:08,721 --> 02:04:10,360
You did really well.
2538
02:04:10,361 --> 02:04:11,860
You did really well.
2539
02:04:11,861 --> 02:04:14,360
Oh, dear. Peanut.
2540
02:04:14,361 --> 02:04:17,270
- You really did well.
- We all trusted you.
2541
02:04:17,271 --> 02:04:18,900
- You did well.
- Seriously.
2542
02:04:18,901 --> 02:04:21,601
- You really did well.
- The last round was so intense.
2543
02:04:22,740 --> 02:04:24,770
I really had no idea it would be 3 to 0.
2544
02:04:24,771 --> 02:04:28,209
I was really happy because it felt like...
2545
02:04:28,210 --> 02:04:29,481
I gave my members a gift.
2546
02:04:29,651 --> 02:04:31,250
It was a relief.
2547
02:04:31,651 --> 02:04:33,151
With a score of 3 to 0,
2548
02:04:33,820 --> 02:04:36,720
LACHICA takes the victory.
2549
02:04:36,721 --> 02:04:37,989
- You did well.
- Good job.
2550
02:04:37,990 --> 02:04:40,819
- We really did well.
- Well done, everyone.
2551
02:04:40,820 --> 02:04:41,890
Good job.
2552
02:04:41,891 --> 02:04:43,959
- Well done.
- Well done.
2553
02:04:43,960 --> 02:04:46,431
- It was cool.
- You were really amazing.
2554
02:04:47,030 --> 02:04:48,129
You did well.
2555
02:04:48,130 --> 02:04:50,569
- You did well.
- Good job.
2556
02:04:50,570 --> 02:04:52,401
Well done.
2557
02:04:52,641 --> 02:04:54,240
- You did well.
- You were amazing.
2558
02:04:54,971 --> 02:04:56,539
Seriously.
2559
02:04:56,540 --> 02:04:58,539
I'd be lying if I'm not sad.
2560
02:04:58,540 --> 02:05:01,940
I'm sad that we're not advancing to the final,
2561
02:05:01,941 --> 02:05:03,650
but I'm happy you guys are advancing to the final.
2562
02:05:03,651 --> 02:05:05,310
I know Lee Jung.
2563
02:05:05,311 --> 02:05:07,850
She has the passion for winning and she's really talented.
2564
02:05:07,851 --> 02:05:09,551
I felt sorry.
2565
02:05:10,521 --> 02:05:12,890
The crew that failed to advance to the final...
2566
02:05:12,891 --> 02:05:15,490
and the last crew to be eliminated is YGX.
2567
02:05:15,861 --> 02:05:19,261
(YGX is eliminated.)
2568
02:05:20,500 --> 02:05:24,169
(Lee Jung has difficulty speaking.)
2569
02:05:24,170 --> 02:05:27,401
When would I ever experience something like this...
2570
02:05:27,971 --> 02:05:30,771
with such amazing people?
2571
02:05:31,311 --> 02:05:34,909
As a dancer, it was an experience...
2572
02:05:34,910 --> 02:05:38,450
that I wouldn't be able to forget...
2573
02:05:39,450 --> 02:05:41,280
no matter how many years go by.
2574
02:05:43,891 --> 02:05:46,660
And all our members worked really hard.
2575
02:05:47,191 --> 02:05:49,891
I'm glad they followed me well despite my weaknesses.
2576
02:05:51,591 --> 02:05:53,500
The 24th year of my life was Street Woman Fighter.
2577
02:05:54,101 --> 02:05:56,270
I was lacking in many ways.
2578
02:05:56,271 --> 02:05:59,300
but I got the title of Young Boss...
2579
02:05:59,301 --> 02:06:00,770
all thanks to our members.
2580
02:06:00,771 --> 02:06:03,811
All five of us were leaders.
2581
02:06:04,570 --> 02:06:06,641
The 24th year of Lee Jung...
2582
02:06:07,580 --> 02:06:09,811
was made by Yeo Jin, Isak, Ji Hyo, and Yell.
2583
02:06:11,380 --> 02:06:13,879
I think there's nothing we can do alone.
2584
02:06:13,880 --> 02:06:16,250
If it weren't for these friends,
2585
02:06:16,950 --> 02:06:21,320
I wouldn't have been able to be dancing here.
2586
02:06:21,721 --> 02:06:24,430
(We could come all the way because we were together.)
2587
02:06:24,431 --> 02:06:27,801
I'm grateful that they are dancing with me.
2588
02:06:30,130 --> 02:06:33,841
What I thought ever since I started dancing...
2589
02:06:35,941 --> 02:06:37,841
was that if I moved toward a goal,
2590
02:06:40,580 --> 02:06:43,311
and I couldn't achieve the goal, it was really hard for me.
2591
02:06:49,551 --> 02:06:50,990
It must have been hard for her.
2592
02:06:51,091 --> 02:06:52,490
What I thought then was...
2593
02:06:52,960 --> 02:06:54,590
since I'm doing what I like,
2594
02:06:54,591 --> 02:06:56,891
I should just focus on that and do my best.
2595
02:06:58,030 --> 02:06:59,761
I did my best.
2596
02:07:01,000 --> 02:07:03,801
When would I ever get to dance in front of so many people?
2597
02:07:06,341 --> 02:07:09,971
Everything here was amazing and was like a dream.
2598
02:07:14,341 --> 02:07:16,280
Thank you for being with me.
2599
02:07:17,580 --> 02:07:19,651
(Yeo Jin thanks everyone.)
2600
02:07:19,750 --> 02:07:20,949
You're amazing!
2601
02:07:20,950 --> 02:07:23,050
- You're so amazing.
- You did great.
2602
02:07:23,051 --> 02:07:24,250
(All the dancers cheer for her with the same heart.)
2603
02:07:25,490 --> 02:07:27,690
Actually, not many people...
2604
02:07:27,691 --> 02:07:29,691
know b-boys and b-girls.
2605
02:07:29,990 --> 02:07:31,061
So...
2606
02:07:31,691 --> 02:07:33,830
I was really grateful that I could come...
2607
02:07:34,000 --> 02:07:36,570
and represent them in front of many people.
2608
02:07:38,170 --> 02:07:39,900
(Yell had fought a lonely fight.)
2609
02:07:39,901 --> 02:07:41,000
You can say everything you want.
2610
02:07:41,540 --> 02:07:43,539
It's sad that the happy and cheerful memories...
2611
02:07:43,540 --> 02:07:45,811
are now over.
2612
02:07:46,311 --> 02:07:48,010
Once this show is over,
2613
02:07:48,011 --> 02:07:50,779
I believe I won't have many chances...
2614
02:07:50,780 --> 02:07:54,181
to perform like this again.
2615
02:07:54,521 --> 02:07:57,620
But there are Asian Games and Paris Olympic Games.
2616
02:07:58,691 --> 02:08:00,119
(Yell is so cool.)
2617
02:08:00,120 --> 02:08:01,659
You're so cool!
2618
02:08:01,660 --> 02:08:04,391
She's a real national representative.
2619
02:08:04,660 --> 02:08:06,499
I thought I showed a lot.
2620
02:08:06,500 --> 02:08:09,770
I just wanted to say this.
2621
02:08:09,771 --> 02:08:10,800
Thank you.
2622
02:08:10,801 --> 02:08:12,970
- You're so cool.
- Well done.
2623
02:08:12,971 --> 02:08:15,341
- You're so cool.
- You're cool.
2624
02:08:16,040 --> 02:08:20,181
Through Street Woman Fighter, YGX seized global fans' hearts...
2625
02:08:20,441 --> 02:08:23,279
and showed the spirit of the young crew.
2626
02:08:23,280 --> 02:08:25,819
We'll look forward to YGX's bright future and performance...
2627
02:08:25,820 --> 02:08:28,320
who will lead the future of K-dance.
2628
02:08:28,920 --> 02:08:30,050
Well done.
2629
02:08:30,051 --> 02:08:31,319
(We root for the future of YGX,)
2630
02:08:31,320 --> 02:08:32,561
(the young crew of Street Woman Fighter.)
2631
02:08:34,460 --> 02:08:35,619
We lost, but we fought well.
2632
02:08:35,620 --> 02:08:38,091
- We lost, but we fought well.
- We lost, but we fought well.
2633
02:08:38,660 --> 02:08:41,601
I thought, if we don't make it to the final,
2634
02:08:41,700 --> 02:08:45,199
we won't be able to prove ourselves.
2635
02:08:45,200 --> 02:08:46,800
The final isn't the only way...
2636
02:08:46,801 --> 02:08:50,471
to prove ourselves.
2637
02:08:51,410 --> 02:08:52,410
That's true.
2638
02:08:52,641 --> 02:08:55,441
Everything we did proved ourselves.
2639
02:08:56,151 --> 02:08:57,151
We did well.
2640
02:08:57,511 --> 02:09:01,150
We did our best, and we were sincere...
2641
02:09:01,151 --> 02:09:03,020
- in every moment.
- Right.
2642
02:09:03,021 --> 02:09:04,420
- That's good enough.
- Yes.
2643
02:09:04,490 --> 02:09:05,590
(YGX spent every moment...)
2644
02:09:05,591 --> 02:09:08,920
(with its members and dance.)
2645
02:09:09,021 --> 02:09:12,391
It's the group of people who love dancing more than anyone.
2646
02:09:12,630 --> 02:09:13,999
That's the only thing...
2647
02:09:14,000 --> 02:09:16,300
we have in common.
2648
02:09:16,301 --> 02:09:19,999
If I were to do it alone, I wouldn't have done it.
2649
02:09:20,000 --> 02:09:23,210
I was far apart because I'm a b-girl.
2650
02:09:25,141 --> 02:09:27,040
I had a lot of concerns,
2651
02:09:27,341 --> 02:09:30,280
but I was able to endure it thanks to my nice members.
2652
02:09:30,950 --> 02:09:33,820
(The members are Yell's reliable supporters...)
2653
02:09:34,080 --> 02:09:37,290
(and they helped her to permeate into the team smoothly.)
2654
02:09:37,450 --> 02:09:40,790
I believe Yell completes us.
2655
02:09:41,021 --> 02:09:43,931
The five of us make our identity.
2656
02:09:44,030 --> 02:09:48,400
If anyone is replaced,
2657
02:09:48,401 --> 02:09:50,329
that won't be us anymore.
2658
02:09:50,330 --> 02:09:51,330
Right.
2659
02:09:52,271 --> 02:09:53,699
Five, six, seven, eight.
2660
02:09:53,700 --> 02:09:54,869
- Y.
- G.
2661
02:09:54,870 --> 02:09:55,870
X.
2662
02:09:55,870 --> 02:09:56,870
(During the YGX preliminary meeting)
2663
02:09:57,070 --> 02:09:58,409
- Let's break it.
- Let's break it.
2664
02:09:58,410 --> 02:09:59,879
- Let's enjoy it.
- Let's enjoy it.
2665
02:09:59,880 --> 02:10:01,239
- Well done.
- Well done.
2666
02:10:01,240 --> 02:10:02,480
- Let's have fun.
- Let's have fun.
2667
02:10:02,481 --> 02:10:04,010
- It's okay.
- It's okay.
2668
02:10:04,011 --> 02:10:05,279
(After Yeo Jin and Ji Hyo became worst dancers)
2669
02:10:05,280 --> 02:10:06,779
Let's cheer up.
2670
02:10:06,780 --> 02:10:08,180
- Let's kill it.
- Let's kill it.
2671
02:10:08,181 --> 02:10:10,820
What's it going to be? Do well?
2672
02:10:11,120 --> 02:10:12,120
It's okay?
2673
02:10:12,521 --> 02:10:14,060
No, go with do well.
2674
02:10:14,061 --> 02:10:15,659
- Let's do well.
- Let's do well.
2675
02:10:15,660 --> 02:10:17,490
- Turn crisis into opportunity.
- Turn crisis into opportunity.
2676
02:10:17,761 --> 02:10:18,761
We can do it!
2677
02:10:18,762 --> 02:10:20,029
- Let's break it.
- Let's break it.
2678
02:10:20,030 --> 02:10:21,430
- We don't give up.
- We don't give up.
2679
02:10:21,431 --> 02:10:23,000
- Let's rip it.
- Let's rip it.
2680
02:10:23,870 --> 02:10:24,870
What's it going to be?
2681
02:10:24,871 --> 02:10:26,369
(Before the Dropout Battle today)
2682
02:10:26,370 --> 02:10:27,699
No injuries, please.
2683
02:10:27,700 --> 02:10:30,311
Show all you've got with no regrets, okay?
2684
02:10:31,240 --> 02:10:32,810
Let's say it for the last time.
2685
02:10:32,811 --> 02:10:33,811
Yes.
2686
02:10:33,811 --> 02:10:34,811
(They shined because there were 5 of them.)
2687
02:10:34,812 --> 02:10:35,879
Five, six, seven, eight.
2688
02:10:35,880 --> 02:10:36,980
- Y.
- G.
2689
02:10:36,981 --> 02:10:38,279
X.
2690
02:10:38,280 --> 02:10:40,620
(Goodbye to the days we spent together)
2691
02:10:44,120 --> 02:10:48,420
The four finalists of Street Woman Fighter.
2692
02:10:49,091 --> 02:10:51,561
LACHICA. Coca n Butter.
2693
02:10:51,630 --> 02:10:53,660
HolyBang. HOOK.
2694
02:10:54,200 --> 02:10:58,169
The crew with the highest points...
2695
02:10:58,170 --> 02:11:01,270
after combining the Global Support Vote...
2696
02:11:01,271 --> 02:11:03,840
and the Live Text Vote...
2697
02:11:03,841 --> 02:11:07,811
will be the final winner of Street Woman Fighter.
2698
02:11:08,580 --> 02:11:10,410
Support the finalists of Street Woman Fighter,
2699
02:11:10,750 --> 02:11:13,450
LACHICA, HOOK,
2700
02:11:13,651 --> 02:11:17,551
HolyBang and Coca n Butter by giving likes.
2701
02:11:18,490 --> 02:11:20,691
(The first final mission)
2702
02:11:21,120 --> 02:11:22,930
(By dancers)
2703
02:11:22,931 --> 02:11:24,030
(For dancers)
2704
02:11:24,290 --> 02:11:26,361
(Performance Sound Source Mission)
2705
02:11:27,960 --> 02:11:30,301
(That's incredible.)
2706
02:11:30,601 --> 02:11:31,601
(Next.)
2707
02:11:32,971 --> 02:11:34,401
(That wasn't all.)
2708
02:11:34,601 --> 02:11:36,641
(Color of Crew Mission)
2709
02:11:36,740 --> 02:11:37,870
(Oh, please.)
2710
02:11:38,070 --> 02:11:41,079
(It's a free mission to present...)
2711
02:11:41,080 --> 02:11:42,341
(the crew's unique color.)
2712
02:11:42,441 --> 02:11:43,980
(I can't possibly guess...)
2713
02:11:43,981 --> 02:11:46,480
(because all four crews are different.)
2714
02:11:46,481 --> 02:11:47,980
(I have no idea how it will turn out.)
2715
02:11:47,981 --> 02:11:49,449
(I'd like to try.)
2716
02:11:49,450 --> 02:11:51,390
Since this is the last chance,
2717
02:11:51,391 --> 02:11:52,489
I wanted to show...
2718
02:11:52,490 --> 02:11:55,319
- what we want to do.
- I want to make...
2719
02:11:55,320 --> 02:11:58,190
the best performance ever with our best effort.
2720
02:11:58,191 --> 02:12:01,101
(Street Woman Fighter On the Stage Nationwide Tour)
197782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.