All language subtitles for Plum.S01E04.The Gap [eng]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,960 PLUM: How did you do that? BRIDGET: I just looked inside. 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,520 Have this. 3 00:00:04,520 --> 00:00:06,480 Write a poem. PLUM: Ooh! 4 00:00:06,480 --> 00:00:08,640 You're in the big leagues now, mate. Yeah. 5 00:00:08,640 --> 00:00:10,000 AINSLEE: You going to keep ignoring him? 6 00:00:10,000 --> 00:00:11,920 I'm not gonna pretend like nothing happened. 7 00:00:12,920 --> 00:00:15,040 Is that a yes? It's a whatever, Dad. 8 00:00:15,040 --> 00:00:16,400 RENEE: We're here because of you, OK? 9 00:00:16,400 --> 00:00:19,440 No, you're not. You're here because of what it gives you. 10 00:00:19,440 --> 00:00:21,160 LIZ: I'm gonna tell you, it is pretty standard stuff 11 00:00:21,160 --> 00:00:22,720 for what is happening to you. 12 00:00:22,720 --> 00:00:24,320 PLUM: You reckon you can fix it? 13 00:00:24,320 --> 00:00:25,480 LIZ: No, it's just the beginning. 14 00:00:25,480 --> 00:00:28,000 PLUM: I mean, I could never speak like that. 15 00:00:28,000 --> 00:00:30,720 SYLVIA: You could speak about the game like that. 16 00:00:34,040 --> 00:00:35,560 RENEE: You still love me? 17 00:00:35,560 --> 00:00:36,640 PLUM: Always. 18 00:00:36,640 --> 00:00:39,880 Lover. Mother. Smotherer. 19 00:00:39,880 --> 00:00:40,920 She is... (OPENS DOOR) 20 00:00:40,920 --> 00:00:44,040 ..motherfuckin' next of kin, she is. 21 00:00:50,800 --> 00:00:53,920 DANA: How are you today, Dad? DAD: Good. 22 00:00:55,200 --> 00:00:56,880 DANA: Where were you born? 23 00:00:58,440 --> 00:01:00,400 DAD: Maroubra. 24 00:01:01,520 --> 00:01:03,840 DANA: Who was your wife? 25 00:01:03,840 --> 00:01:06,160 DAD: Jill Hanlon. 26 00:01:07,840 --> 00:01:09,480 DANA: What team did you play for... 27 00:01:11,160 --> 00:01:13,120 ..when you were younger? 28 00:01:13,120 --> 00:01:14,560 DAD: Mighty... 29 00:01:14,560 --> 00:01:16,840 ..mighty South Sydney! 30 00:01:16,840 --> 00:01:19,120 (LAUGHTER) 31 00:01:20,680 --> 00:01:25,040 DAD: 32 00:01:26,040 --> 00:01:27,160 DANA: How are you, Dad? 33 00:01:27,160 --> 00:01:28,280 DAD: Good. 34 00:01:28,280 --> 00:01:31,080 DANA: Where were you born? 35 00:01:31,080 --> 00:01:32,760 (LAUGHS) 36 00:01:32,760 --> 00:01:35,320 DANA: Who was your wife? 37 00:01:35,320 --> 00:01:37,240 Jill Hanlon. 38 00:01:37,240 --> 00:01:39,120 Your mum. 39 00:01:39,120 --> 00:01:41,160 DANA: What team did you play for? 40 00:01:45,680 --> 00:01:48,480 Yeah, um...uh... 41 00:01:48,480 --> 00:01:49,480 DANA: A bunny. 42 00:01:49,480 --> 00:01:50,480 (LAUGHS) 43 00:01:50,480 --> 00:01:51,880 DANA: A bunny. (SIGHS) 44 00:01:53,160 --> 00:01:55,800 Uh...erm... 45 00:01:58,760 --> 00:02:00,520 DANA: Where were you born? 46 00:02:00,520 --> 00:02:01,800 PEOPLE: Maroubra. 47 00:02:01,800 --> 00:02:03,960 DANA: Who was your wife? 48 00:02:03,960 --> 00:02:06,600 (SIGHS) 49 00:02:06,600 --> 00:02:08,800 DANA: Dad. 50 00:02:09,920 --> 00:02:13,240 Dad? What team did you... 51 00:02:14,240 --> 00:02:16,480 Are you one of the nurses? 52 00:02:16,480 --> 00:02:19,000 DANA: No, I'm your daughter. 53 00:02:20,400 --> 00:02:22,000 DAD: I put... (SIGHS) 54 00:02:22,000 --> 00:02:25,560 ..the money in...in the fruit bowl, 55 00:02:25,560 --> 00:02:29,280 and it is gone the next day, and I think one of the nurses... 56 00:02:30,400 --> 00:02:32,720 DANA: How are you today, Dad? 57 00:02:37,880 --> 00:02:39,680 Dad? 58 00:02:40,680 --> 00:02:43,560 What team did you play for when you were younger? 59 00:02:45,280 --> 00:02:47,600 (SOBS) 60 00:02:47,600 --> 00:02:50,120 Was it the South Sydney Rabbitohs? 61 00:02:53,640 --> 00:02:55,400 The mighty... 62 00:02:56,920 --> 00:02:57,920 Dad? 63 00:02:57,920 --> 00:02:59,720 The mighty... 64 00:02:59,720 --> 00:03:01,680 (SOBS AND SNIFFS) 65 00:03:01,680 --> 00:03:04,280 DAD: Is it time to go to school? 66 00:03:13,600 --> 00:03:15,720 LIZ: (IN VIDEO CHAT) This is the brain. 67 00:03:15,720 --> 00:03:19,920 And CTE, or chronic traumatic encephalopathy, 68 00:03:19,920 --> 00:03:22,240 is a progressive deterioration in the brain, 69 00:03:22,240 --> 00:03:25,680 caused by the sum total of head trauma or head impacts 70 00:03:25,680 --> 00:03:27,160 over your career. 71 00:03:27,160 --> 00:03:30,120 Every impact is doing you damage, 72 00:03:30,120 --> 00:03:31,360 just like ciggies do. 73 00:03:31,360 --> 00:03:32,640 Make sense? 74 00:03:32,640 --> 00:03:35,560 You said all my tests were Plum normal, Liz. 75 00:03:35,560 --> 00:03:37,240 You said "Plum normal", Liz. 76 00:03:37,240 --> 00:03:41,280 There were some denser areas, some darker areas. 77 00:03:41,280 --> 00:03:44,160 But above all... It doesn't say I've got it. 78 00:03:44,160 --> 00:03:46,600 You can't make the diagnosis with living people, 79 00:03:46,600 --> 00:03:49,600 because it's an examination of the brain tissue. 80 00:03:51,600 --> 00:03:53,440 Look, depending on where the lesions are, 81 00:03:53,440 --> 00:03:56,600 in the front of the brain, or frontal lobe, as we like to say, 82 00:03:56,600 --> 00:04:00,400 symptoms include a personality shift, a behavioural change. 83 00:04:00,400 --> 00:04:02,160 Oh, yeah? Like what? 84 00:04:02,160 --> 00:04:03,560 A short fuse. 85 00:04:03,560 --> 00:04:05,000 Depression. Mood... 86 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Doesn't sound good. 87 00:04:06,000 --> 00:04:08,920 At the back, it is memory loss, 88 00:04:08,920 --> 00:04:10,520 difficulty with planning and organising 89 00:04:10,520 --> 00:04:12,720 and challenges with attention. 90 00:04:12,720 --> 00:04:14,520 Sorry, what was that? 91 00:04:14,520 --> 00:04:15,680 Joking. 92 00:04:15,680 --> 00:04:17,240 (PUTS CUP DOWN) 93 00:04:20,280 --> 00:04:22,240 Aced it. 94 00:04:23,320 --> 00:04:27,520 So, what we see here is it starts with a scattering of tau proteins, 95 00:04:27,520 --> 00:04:29,160 and in this slide, 96 00:04:29,160 --> 00:04:31,560 they've spread across the whole brain. 97 00:04:33,280 --> 00:04:35,240 And got darker. Mine got darker. 98 00:04:35,240 --> 00:04:36,600 You said... 99 00:04:36,600 --> 00:04:38,240 ..darker? 100 00:04:39,400 --> 00:04:42,960 Are you taking the medication I prescribed you, Peter? 101 00:04:46,120 --> 00:04:48,040 Well, I would get that filled. 102 00:04:48,040 --> 00:04:50,640 Because, as I said, it's a progressive disease, 103 00:04:50,640 --> 00:04:53,000 and it is 100% coming for you, Plum. 104 00:04:53,000 --> 00:04:55,640 Yeah, I just want to give the booze a rest to do it, I'm... 105 00:04:55,640 --> 00:04:57,800 ..and...and I'm going to. 106 00:04:57,800 --> 00:04:59,440 (SNIFFS) Well, that's great. 107 00:04:59,440 --> 00:05:01,440 Because the drugs won't work as well if you're still... 108 00:05:01,440 --> 00:05:04,320 And when Gavin gets back, you know, I'm gonna get off it, 109 00:05:04,320 --> 00:05:05,600 when Gavin gets back. 110 00:05:05,600 --> 00:05:07,200 Is he back soon? 111 00:05:07,200 --> 00:05:09,200 Well, how would I bloody know? 112 00:05:09,200 --> 00:05:10,520 (PUTS CUP DOWN) 113 00:05:10,520 --> 00:05:12,000 Sorry, Liz. 114 00:05:13,280 --> 00:05:15,200 Was that a symptom? 115 00:05:40,360 --> 00:05:41,920 Hey. 116 00:05:41,920 --> 00:05:43,360 Hey. You alright? 117 00:05:43,360 --> 00:05:46,280 Yeah. What are you doing all over there? I want a cuddle, Gavvy. 118 00:05:47,600 --> 00:05:49,080 What time you get back last night? 119 00:05:49,080 --> 00:05:50,840 I think I was asleep. 120 00:05:50,840 --> 00:05:52,160 (CLEARS THROAT) 121 00:05:52,160 --> 00:05:53,880 Oh, my God! 122 00:05:53,880 --> 00:05:56,280 What? I got in! 123 00:05:56,280 --> 00:05:57,480 Got into what? 124 00:05:57,480 --> 00:06:00,240 The Australian women's hockey team. Look what Mum sent me. 125 00:06:00,240 --> 00:06:02,360 Training camp? 126 00:06:02,360 --> 00:06:03,840 Yeah, in four days! We have to fly back, babe. 127 00:06:03,840 --> 00:06:06,880 I have to pack my stuff, and move to Perth. 128 00:06:06,880 --> 00:06:09,400 But I thought maybe you were gonna move to Melbourne with me. 129 00:06:09,400 --> 00:06:13,280 And give up playing for Australia? Are you crazy? It's the Hockeyroos! 130 00:06:13,280 --> 00:06:14,360 (UNZIPS BAG) 131 00:06:16,360 --> 00:06:17,440 (ZIPS BAG) 132 00:06:17,440 --> 00:06:18,880 Guys, guess what! 133 00:06:18,880 --> 00:06:20,080 WOMAN: What? AINSLEE: Check it out! 134 00:06:20,080 --> 00:06:22,160 I'm a Hockeyroo! (LAUGHS) 135 00:06:22,160 --> 00:06:25,160 (INDISTINCT CHATTER) 136 00:06:36,720 --> 00:06:38,360 Spirulina. 137 00:06:39,400 --> 00:06:40,840 Nurofen. 138 00:06:40,840 --> 00:06:42,880 That's what I reckon. Spirulina. (CLEARS THROAT) 139 00:06:42,880 --> 00:06:45,400 I don't take that shit. Really? 140 00:06:45,400 --> 00:06:47,640 Oh, mate, I'm... Hey, g'day, Ollie! 141 00:06:47,640 --> 00:06:49,200 OLIVER: Oh, gents. Renee. 142 00:06:49,200 --> 00:06:50,200 Hot, eh? G'day, Renee. 143 00:06:50,200 --> 00:06:51,200 Hello, Brick. 144 00:06:51,200 --> 00:06:52,280 Peter. Morning, bubs. 145 00:06:52,280 --> 00:06:55,760 Hey. What's, uh, the baby's name, again? 146 00:06:55,760 --> 00:06:56,760 Fanoula, is it? 147 00:06:56,760 --> 00:06:59,520 Tallulah is my child's name. Tallulah. 148 00:06:59,520 --> 00:07:01,840 Tallulah is correct. Tallulah. Nice one, nice one. 149 00:07:01,840 --> 00:07:02,880 Oh, Plum. 150 00:07:02,880 --> 00:07:05,480 Did you see Dana Hanlon's article in...in the paper this morning? 151 00:07:05,480 --> 00:07:07,040 Ollie. I don't read the paper. 152 00:07:07,040 --> 00:07:08,600 Easy, big boy. 153 00:07:08,600 --> 00:07:10,480 Have you seen the video? 154 00:07:10,480 --> 00:07:12,520 They mentioned, um... 155 00:07:12,520 --> 00:07:14,200 ..CTE. 156 00:07:14,200 --> 00:07:15,200 Oliver! Oi! 157 00:07:15,200 --> 00:07:18,680 Yes. How's Gym'n'Trim going, Brick? 158 00:07:18,680 --> 00:07:22,120 I heard you're working very closely with Charmayne on the cafe project. 159 00:07:22,120 --> 00:07:23,560 Is that right? 160 00:07:23,560 --> 00:07:25,160 Yeah, it was time for a shake-up. 161 00:07:25,160 --> 00:07:26,320 Um... 162 00:07:26,320 --> 00:07:27,760 ..Char's a deadset weapon. 163 00:07:27,760 --> 00:07:29,000 Sweet. 164 00:07:32,120 --> 00:07:33,280 Too hot here for the baby. 165 00:07:33,280 --> 00:07:34,440 Whew! 166 00:07:34,440 --> 00:07:37,000 Oh, we might head in and grab a... 167 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 OLIVER: Come on, Tallulah. 168 00:07:39,480 --> 00:07:40,760 Just message me if you hear from Gavin. 169 00:07:40,760 --> 00:07:42,680 Yeah, likewise. 170 00:07:42,680 --> 00:07:45,040 OLIVER: Chronic traumatic encephalopathy. 171 00:07:45,040 --> 00:07:47,120 Cheers, Ollie. Come and see me at the practice. 172 00:07:47,120 --> 00:07:48,560 It's just down... Ollie! 173 00:07:48,560 --> 00:07:49,800 What? 174 00:07:49,800 --> 00:07:52,320 Jeez, she's a kick in the nuggets, old Renee, isn't she? 175 00:07:52,320 --> 00:07:54,520 She's got a lot on her plate, Renee. She's got a lot on her plate. 176 00:07:54,520 --> 00:07:56,200 We right here? 177 00:07:56,200 --> 00:07:58,840 If Plum has CTE, he needs to be addressing it. 178 00:07:58,840 --> 00:08:01,240 One of those seizures could kill him, just like that. 179 00:08:01,240 --> 00:08:04,000 Are you aware? Yeah, I'm aware. Yeah, Oliver. 180 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 And he's not your patient. 181 00:08:06,000 --> 00:08:07,200 Doesn't even like you. 182 00:08:07,200 --> 00:08:08,560 Oh! Hey, I... 183 00:08:08,560 --> 00:08:10,080 Well, he's warming to me. 184 00:08:10,080 --> 00:08:12,440 We've been talking about going out and getting a craft beer. 185 00:08:12,440 --> 00:08:13,880 Well, I asked him to go and get a beer with you 186 00:08:13,880 --> 00:08:15,480 and he didn't answer me. 187 00:08:15,480 --> 00:08:16,920 Well, he never says anything. 188 00:08:16,920 --> 00:08:18,920 He...he...he never says ANYTHING. 189 00:08:18,920 --> 00:08:21,080 That's why it's so hard to tell what's going on. 190 00:08:21,080 --> 00:08:23,760 (SIGHS) Oh, God. OK. Jesus. 191 00:08:25,600 --> 00:08:27,240 Are you OK? You seem quite worked up. 192 00:08:27,240 --> 00:08:29,480 Yeah, I'm just hot! Yeah, OK. OK. 193 00:08:33,720 --> 00:08:35,000 What are you doing? 194 00:08:36,000 --> 00:08:38,400 Getting on the hostel wi-fi. 195 00:08:42,520 --> 00:08:45,080 I don't understand why you're not coming with me. 196 00:08:45,080 --> 00:08:47,880 You've been wanting to leave since we got here. 197 00:08:47,880 --> 00:08:49,440 (PHONE ALERT CHIMES) 198 00:08:54,440 --> 00:08:56,680 You could be a bit more supportive. 199 00:08:56,680 --> 00:08:59,400 Munted. (LAUGHTER) 200 00:09:00,880 --> 00:09:01,880 AINSLEE: Gav! MAN: Munted. 201 00:09:01,880 --> 00:09:03,440 (LAUGHTER) AINSLEE: What the hell? 202 00:09:03,440 --> 00:09:05,520 I'm going. You're on your phone. 203 00:09:05,520 --> 00:09:06,600 MAN: Munted. 204 00:09:06,600 --> 00:09:09,480 (LAUGHTER) AINSLEE: OK. Fine. Bye, then. 205 00:09:09,480 --> 00:09:10,680 (PHONE ALERT CHIMES) 206 00:09:11,960 --> 00:09:13,800 Ains! Nah, shit. 207 00:09:15,840 --> 00:09:17,120 (PHONE ALERT CHIMES) 208 00:09:19,440 --> 00:09:23,000 Munted. (LAUGHTER) 209 00:09:23,000 --> 00:09:24,840 Munted. 210 00:09:28,920 --> 00:09:30,400 Has Char seen the vid? 211 00:09:30,400 --> 00:09:32,960 Don't know. Want me to ask? 212 00:09:32,960 --> 00:09:36,600 So it's going good, is it, Char and the cafe, Fit'n'Go? 213 00:09:36,600 --> 00:09:39,440 Gym'n'Trim. Gym'n'Trim. 214 00:09:39,440 --> 00:09:41,520 Look, she needs more space, Plum. 215 00:09:41,520 --> 00:09:42,920 What? 216 00:09:42,920 --> 00:09:45,200 She needs more time to think. 217 00:09:45,200 --> 00:09:47,680 I was just asking about the food, mate. 218 00:09:47,680 --> 00:09:49,040 Oh, food's amazing. 219 00:09:49,040 --> 00:09:50,600 Woman clients love it. 220 00:09:50,600 --> 00:09:52,800 She's even got this vegan wrap going with jackfruit. 221 00:09:52,800 --> 00:09:55,600 You don't even notice it's not chook. 222 00:09:55,600 --> 00:09:57,240 Do you want to have a couple of beers on my deck? 223 00:09:57,240 --> 00:09:59,560 Got some sixpacks I've got to clear out before I... 224 00:09:59,560 --> 00:10:01,520 Yeah, I better get back to the gym. 225 00:10:01,520 --> 00:10:03,320 Be 1,000 sweaty women in there by now, 226 00:10:03,320 --> 00:10:05,680 begging for quinoa salad. 227 00:10:05,680 --> 00:10:08,920 Quinoa. Quinoa. (LAUGHS) 228 00:10:08,920 --> 00:10:10,160 Quinoa. 229 00:10:12,600 --> 00:10:15,240 Oh, fuck you, then. (LAUGHS) 230 00:10:34,120 --> 00:10:35,560 (WOMAN LAUGHS) 231 00:10:35,560 --> 00:10:37,680 (INDISTINCT CHATTER) 232 00:11:16,440 --> 00:11:19,280 LIZ: And it is 100% coming for you, Plum. 233 00:11:31,760 --> 00:11:32,800 (SNIFFS) 234 00:11:56,800 --> 00:11:58,920 (PHONE POWER-UP TUNE PLAYS) 235 00:12:04,440 --> 00:12:06,640 Oh, fucking Gavin. 236 00:12:10,800 --> 00:12:12,000 (SIGHS) 237 00:12:13,000 --> 00:12:14,000 (SIGHS) 238 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 Gav, it's me. 239 00:12:15,000 --> 00:12:16,200 Um, I... (SIGHS) 240 00:12:16,200 --> 00:12:19,360 ..I, uh... I just got your missed call, so... 241 00:12:19,360 --> 00:12:22,720 ..uh, I hope you're having the best time with Ainslee and... 242 00:12:22,720 --> 00:12:24,400 ..and...and...and seeing the sights. 243 00:12:24,400 --> 00:12:26,880 Um, I miss ya. 244 00:12:26,880 --> 00:12:29,000 Uh... 245 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 (SIGHS) ..yeah. 246 00:12:30,000 --> 00:12:31,400 Give us a call back. 247 00:12:32,680 --> 00:12:33,960 (SIGHS) 248 00:12:41,600 --> 00:12:44,640 (SIRENS HOWL) 249 00:12:44,640 --> 00:12:47,800 Well, I could stay over. 250 00:12:47,800 --> 00:12:50,440 Then we could swim together. 251 00:12:52,360 --> 00:12:53,800 Well, Hugh... 252 00:12:53,800 --> 00:12:54,960 Mmm. ..it depends. 253 00:12:54,960 --> 00:12:57,160 Mmm? On what? 254 00:12:59,880 --> 00:13:02,880 Come on. You can say it. I'm a big boy. 255 00:13:02,880 --> 00:13:04,520 (LAUGHS) What? 256 00:13:04,520 --> 00:13:06,560 You... 257 00:13:06,560 --> 00:13:08,560 ..cishet men... 258 00:13:08,560 --> 00:13:10,520 ..often see... 259 00:13:10,520 --> 00:13:13,440 ..a T-girl like me as some... 260 00:13:13,440 --> 00:13:15,600 ..exotic experience, 261 00:13:15,600 --> 00:13:17,000 and not... 262 00:13:17,000 --> 00:13:20,520 ..a human being, with feelings. 263 00:13:22,480 --> 00:13:25,080 I just want to make sure that you're not... 264 00:13:25,080 --> 00:13:27,080 ..passing through town. 265 00:13:29,880 --> 00:13:31,840 I'm no tourist. 266 00:13:33,760 --> 00:13:35,320 (LAUGHS) 267 00:13:35,320 --> 00:13:38,640 (INDISTINCT CHATTER) 268 00:13:42,560 --> 00:13:43,720 PLUM: What? 269 00:13:44,720 --> 00:13:46,680 Oh. Plum, what are you doing here? 270 00:13:46,680 --> 00:13:47,960 I work here. 271 00:13:50,120 --> 00:13:51,880 Yeah, but back here? 272 00:13:51,880 --> 00:13:53,520 I'm getting my work shirt from the lockers. 273 00:13:53,520 --> 00:13:55,960 What are you doing, back here? 274 00:13:56,960 --> 00:13:59,560 I think that's Jupiter calling. 275 00:14:01,240 --> 00:14:03,320 I'll leave you boys to it, then. 276 00:14:03,320 --> 00:14:04,800 (LAUGHS) 277 00:14:07,400 --> 00:14:08,480 (SIGHS) 278 00:14:11,200 --> 00:14:14,400 Don't you dare tell Brick or Magic Matt, OK? 279 00:14:16,360 --> 00:14:18,080 It's good, mate. 280 00:14:18,080 --> 00:14:19,640 It's good. 281 00:14:20,680 --> 00:14:22,280 Yeah. Thanks. 282 00:14:22,280 --> 00:14:23,600 (LAUGHS) 283 00:14:25,840 --> 00:14:29,240 I had a dog named Dali, a bastard bag of bones, 284 00:14:29,240 --> 00:14:33,600 a smelly, slobbering, moulting mobile flea retirement home. 285 00:14:33,600 --> 00:14:36,360 It ripped up lounges, barked and howled 286 00:14:36,360 --> 00:14:37,880 and bit the postman's arse, 287 00:14:37,880 --> 00:14:42,640 but the bottom line was when it dined on my prize book of art. 288 00:14:42,640 --> 00:14:47,120 He started shitting out Ken Dones in sunny diarrhoea 289 00:14:47,120 --> 00:14:49,880 until a Jackson Pollock... 290 00:14:49,880 --> 00:14:50,880 (IMITATES EXPLOSION) 291 00:14:50,880 --> 00:14:52,840 ..exploded from his rear. 292 00:14:52,840 --> 00:14:58,400 But the Brown Poles, they were nothing to what he had rehearsed. 293 00:14:58,400 --> 00:15:02,520 One fine day, a Monet came in a fragrant burst. 294 00:15:02,520 --> 00:15:05,040 He laid down Water Lilies outside the butcher shop, 295 00:15:05,040 --> 00:15:09,000 even as the butcher kicked his arse, he had to stop. 296 00:15:09,000 --> 00:15:11,920 "Fuck me drunk," the meat man cried, 297 00:15:11,920 --> 00:15:14,520 "he's a clever little tyke. 298 00:15:14,520 --> 00:15:19,120 "I don't know that much about art, but I know what I like." 299 00:15:19,120 --> 00:15:21,920 My dog's a friggin' genius, with talent, true and class. 300 00:15:21,920 --> 00:15:26,600 Mark my words, these are turds from a dog with a golden arse. 301 00:15:26,600 --> 00:15:27,600 (LAUGHTER) Boom! 302 00:15:27,600 --> 00:15:30,680 (CHEERING AND APPLAUSE) 303 00:15:32,360 --> 00:15:33,400 I...I could never do that. 304 00:15:33,400 --> 00:15:34,480 Yeah, that's true. 305 00:15:34,480 --> 00:15:36,880 It's just, like, his words. Yeah, HIS words. 306 00:15:36,880 --> 00:15:38,800 Whereas you would use your words. 307 00:15:38,800 --> 00:15:41,120 TATIANA: Give it up for Tug! 308 00:15:41,120 --> 00:15:43,800 Now, my little LFWs, 309 00:15:43,800 --> 00:15:45,880 the wonderful Von the poet, 310 00:15:45,880 --> 00:15:49,800 with her latest offering, Life at 80. 311 00:15:49,800 --> 00:15:52,960 (CHEERING AND APPLAUSE) 312 00:15:56,440 --> 00:15:59,000 VON: If you are up to date... Cool hair. 313 00:15:59,000 --> 00:16:02,560 ..with your pills, bills and shots, 314 00:16:02,560 --> 00:16:04,640 carry a mask, 315 00:16:04,640 --> 00:16:07,200 have a great GP, 316 00:16:07,200 --> 00:16:08,320 save your sense of humour... 317 00:16:08,320 --> 00:16:09,920 Fuck, it's hot. 318 00:16:09,920 --> 00:16:11,680 It's gonna be hotter tomorrow. Really? 319 00:16:11,680 --> 00:16:14,200 Yeah. Don't you watch the news? No. 320 00:16:14,200 --> 00:16:15,360 I've got a pool! Shh! 321 00:16:15,360 --> 00:16:16,680 (WHISPERS) No, I'm just saying. 322 00:16:16,680 --> 00:16:18,400 If you want to have a swim tomorrow, 323 00:16:18,400 --> 00:16:21,280 I got the facility to make it a reality. 324 00:16:21,280 --> 00:16:22,280 What? 325 00:16:22,280 --> 00:16:23,880 If you want to have a swim tomorrow... 326 00:16:23,880 --> 00:16:24,960 No. 327 00:16:24,960 --> 00:16:28,880 VON: Superannuation came in in 1992... 328 00:16:32,440 --> 00:16:33,760 BRICK: Char! 329 00:16:35,840 --> 00:16:37,000 Char! 330 00:16:37,000 --> 00:16:38,040 Hey! 331 00:16:38,040 --> 00:16:40,200 Brick's Gym's going for beers. 332 00:16:40,200 --> 00:16:41,880 You gonna come? 333 00:16:41,880 --> 00:16:43,720 I can't. 334 00:16:43,720 --> 00:16:44,840 Why not? 335 00:16:44,840 --> 00:16:46,960 Because I don't want to sit in a bar and have everyone ask me 336 00:16:46,960 --> 00:16:49,120 if I've seen the video. 337 00:16:49,120 --> 00:16:50,640 I feel for Plum. 338 00:16:50,640 --> 00:16:52,360 And, you know, all that stuff you said, 339 00:16:52,360 --> 00:16:54,040 looks like you were right about him. 340 00:16:54,040 --> 00:16:55,800 I'm going to go now. 341 00:16:55,800 --> 00:16:58,480 Where you gonna sleep tonight? 342 00:16:58,480 --> 00:17:00,920 Hatchback Hotel. 343 00:17:03,160 --> 00:17:06,000 (LAUGHS) You've got a bed in there. 344 00:17:06,000 --> 00:17:07,680 Listen. 345 00:17:08,960 --> 00:17:11,440 I run from things, it's true. 346 00:17:12,680 --> 00:17:14,480 But I don't cheat. 347 00:17:14,480 --> 00:17:15,640 You know? 348 00:17:15,640 --> 00:17:17,920 I don't want to cheat again. 349 00:17:17,920 --> 00:17:20,680 I love you, Char. 350 00:17:20,680 --> 00:17:22,760 The gym and the cafe, 351 00:17:22,760 --> 00:17:25,280 it's killing. 352 00:17:26,400 --> 00:17:30,080 We could even start it bigger and better on the Gold Coast. 353 00:17:30,080 --> 00:17:31,880 Just the two of us. 354 00:17:35,320 --> 00:17:36,520 (KISSES) 355 00:17:36,520 --> 00:17:38,800 Have a good night, Brick. 356 00:17:40,000 --> 00:17:42,160 (CAR DOOR OPENS AND CLOSES) 357 00:17:42,160 --> 00:17:44,320 (ENGINE STARTS) 358 00:17:47,200 --> 00:17:49,160 (LAID-BACK GUITAR MUSIC) 359 00:17:49,160 --> 00:17:51,880 (INDISTINCT CHATTER) 360 00:17:53,520 --> 00:17:57,240 TUG: The meaning of life. I think life is happening now as we speak. 361 00:17:57,240 --> 00:17:59,400 BRIDGET: Mmm. That's why they call it a gift. 362 00:17:59,400 --> 00:18:01,080 The present... Is the now. 363 00:18:01,080 --> 00:18:04,360 But I wonder, is it something that we should embrace 364 00:18:04,360 --> 00:18:07,080 and gather to ourselves or something we should... 365 00:18:07,080 --> 00:18:08,080 ..be patient? 366 00:18:08,080 --> 00:18:09,360 Just be patient. BRIDGET: And be kind. 367 00:18:09,360 --> 00:18:12,680 If you're kind and you make life about others, then... 368 00:18:12,680 --> 00:18:14,720 But life is a living thing, is it not? 369 00:18:14,720 --> 00:18:16,120 TATIANA: What do you think, Plum? 370 00:18:19,880 --> 00:18:20,880 In, like... 371 00:18:21,880 --> 00:18:23,800 ..in footy... 372 00:18:23,800 --> 00:18:24,960 Oh, here we go. 373 00:18:26,440 --> 00:18:29,040 ..when you have the ball, 374 00:18:29,040 --> 00:18:31,360 you try and run to space. 375 00:18:32,520 --> 00:18:34,400 But if there is no space, 376 00:18:34,400 --> 00:18:36,280 then you pass the ball to space 377 00:18:36,280 --> 00:18:40,320 to see if your teammate can find more space, you know? 378 00:18:40,320 --> 00:18:41,320 BRIDGET: Yeah. VON: Mm-hm. 379 00:18:41,320 --> 00:18:45,400 But if there is space when YOU have the ball... 380 00:18:47,000 --> 00:18:49,120 ..that is beautiful. (LAUGHS) 381 00:18:49,120 --> 00:18:53,560 It's like a door opening up and golden light pours in. 382 00:18:53,560 --> 00:18:54,920 BRIDGET: Oh, yeah. TUG: That is nice. 383 00:18:54,920 --> 00:18:56,920 Space. BRIDGET: Yeah. 384 00:18:56,920 --> 00:18:57,920 WOMAN: Yeah. 385 00:19:03,000 --> 00:19:04,040 Is this for me? 386 00:19:04,040 --> 00:19:05,440 Yes, sir. 387 00:20:32,840 --> 00:20:35,840 (BIRDSONG) 388 00:21:49,200 --> 00:21:51,240 What happened here? 389 00:21:51,240 --> 00:21:53,520 How about these? 390 00:22:02,280 --> 00:22:04,240 I get this rage... 391 00:22:04,240 --> 00:22:06,680 ..I can't control. 392 00:22:06,680 --> 00:22:09,840 And it pushes people away. 393 00:22:11,120 --> 00:22:14,360 Well, I'm not swimming, by the way. (LAUGHS) 394 00:22:14,360 --> 00:22:17,080 I'm not a poet, by the way. 395 00:22:17,080 --> 00:22:18,440 But I did write a poem last night, 396 00:22:18,440 --> 00:22:21,040 so I guess that means you ARE swimming today. 397 00:22:21,040 --> 00:22:22,200 Cool? 398 00:22:22,200 --> 00:22:23,480 Shit. 399 00:22:23,480 --> 00:22:24,480 What? 400 00:22:24,480 --> 00:22:28,480 No, I just thought of a poem and I don't have my book with me. 401 00:22:28,480 --> 00:22:30,280 Never stops with you, does it? 402 00:22:30,280 --> 00:22:32,840 Yeah. Poetry is what happens when nothing else can. 403 00:22:32,840 --> 00:22:34,480 What's it called? 404 00:22:34,480 --> 00:22:37,520 I Had a Swim with a Thug and I Liked It. 405 00:22:37,520 --> 00:22:39,280 I like that. Well, I like you in this. 406 00:22:39,280 --> 00:22:40,800 Oh, you like me in this? 407 00:22:40,800 --> 00:22:42,480 BRIDGET: Yeah. (LAUGHS) PLUM: How's that one? 408 00:22:42,480 --> 00:22:44,280 Looking good on me? BRIDGET: Yeah. 409 00:22:44,280 --> 00:22:46,680 Then I can swim. 410 00:22:46,680 --> 00:22:48,040 Char! 411 00:22:48,040 --> 00:22:49,200 Charmayne! 412 00:22:49,200 --> 00:22:50,920 BRIDGET: Plum? 413 00:22:50,920 --> 00:22:51,920 PLUM: Charmayne! 414 00:22:55,120 --> 00:22:56,600 Oi! (SIGHS) 415 00:22:57,880 --> 00:22:59,480 (SIGHS) Fortress. 416 00:23:04,800 --> 00:23:07,760 Who is the girl in the wheelchair? That's my buddy, Bridget. 417 00:23:07,760 --> 00:23:09,800 Why is she wearing my swimsuit? 418 00:23:09,800 --> 00:23:12,120 She wasn't. 419 00:23:12,120 --> 00:23:13,720 (SIGHS) 420 00:23:13,720 --> 00:23:16,200 What did you spend that money on? 421 00:23:16,200 --> 00:23:17,960 Drinking? Gambling? 422 00:23:17,960 --> 00:23:20,080 Drugs? Where did it go? 423 00:23:20,080 --> 00:23:22,480 I'm sorry about that. 424 00:23:22,480 --> 00:23:24,160 I tried to call you, but you... 425 00:23:24,160 --> 00:23:26,200 Well, try harder! 426 00:23:26,200 --> 00:23:28,400 Just for once! 427 00:23:28,400 --> 00:23:30,640 Fucking Australian men! (SOBS) 428 00:23:30,640 --> 00:23:33,440 Could you not just stop with the bullshit excuses 429 00:23:33,440 --> 00:23:35,320 and try fucking harder? 430 00:23:35,320 --> 00:23:37,240 No! No! 431 00:23:39,600 --> 00:23:41,000 (SIGHS) 432 00:23:41,000 --> 00:23:43,560 I saw the video of you at the airport. 433 00:23:48,160 --> 00:23:50,160 Plum? 434 00:23:50,160 --> 00:23:52,720 (SIGHS) 435 00:23:56,040 --> 00:23:58,640 Was that you working at Freight? Huh? 436 00:23:58,640 --> 00:24:02,600 You told your family you were doing a second shift at Freight. 437 00:24:02,600 --> 00:24:04,040 Oh. 438 00:24:04,040 --> 00:24:06,960 Oh! (SIGHS) 439 00:24:06,960 --> 00:24:09,720 Don't you remember our mantra? 440 00:24:11,600 --> 00:24:12,760 No judgement. 441 00:24:12,760 --> 00:24:15,000 And always be kind. 442 00:24:15,000 --> 00:24:16,640 I lost my job at the airport. 443 00:24:17,880 --> 00:24:19,480 Really? 444 00:24:21,040 --> 00:24:23,160 For what? 445 00:24:23,160 --> 00:24:24,760 Being drunk? (SIGHS) 446 00:24:25,760 --> 00:24:28,080 (SIGHS) 447 00:24:28,080 --> 00:24:30,560 (SIGHS AND SNIFFS) 448 00:24:34,560 --> 00:24:37,400 I judge you now, Peter Lum, 449 00:24:37,400 --> 00:24:40,240 because your silence is unkind. 450 00:24:45,320 --> 00:24:47,080 (CAR DOOR OPENS) 451 00:24:47,080 --> 00:24:48,240 (CAR DOOR CLOSES) 452 00:24:48,240 --> 00:24:50,680 (ENGINE STARTS) 453 00:24:57,040 --> 00:24:58,760 (OLIVER DRINKS) 454 00:25:06,200 --> 00:25:08,280 (SIGHS) 455 00:25:08,280 --> 00:25:10,720 Still nothing from Gavin. 456 00:25:10,720 --> 00:25:13,360 Trying not to worry. 457 00:25:13,360 --> 00:25:16,160 He's with his girl, being young. 458 00:25:16,160 --> 00:25:18,800 He'd call you if there was anything wrong. 459 00:25:18,800 --> 00:25:20,840 He's just been weird with me, 460 00:25:20,840 --> 00:25:23,920 ever since we got back from Melbourne. 461 00:25:23,920 --> 00:25:25,800 Why is that? 462 00:25:28,480 --> 00:25:31,880 I think it must have been strange seeing me and... 463 00:25:31,880 --> 00:25:35,800 ..Plum together again in the one space. 464 00:25:35,800 --> 00:25:37,280 It affected him. 465 00:25:37,280 --> 00:25:38,560 Oh. 466 00:25:40,240 --> 00:25:42,040 Sweetie. 467 00:25:42,040 --> 00:25:44,480 I just want to say, 468 00:25:44,480 --> 00:25:46,480 sitting out here... 469 00:25:46,480 --> 00:25:49,160 ..with you, just enjoying a bevvy... 470 00:25:51,800 --> 00:25:53,360 ..it's really wonderful. 471 00:25:55,760 --> 00:25:58,800 (PHONE BUZZES) 472 00:25:58,800 --> 00:26:01,520 No. No, no, no. No. 473 00:26:01,520 --> 00:26:03,280 No. Leave it. No. 474 00:26:03,280 --> 00:26:05,320 Could you hear what I just said? 475 00:26:05,320 --> 00:26:07,080 (PHONE BEEPS) Charmayne. 476 00:26:07,080 --> 00:26:09,280 CHARMAYNE: Yeah. Hi. Hi. 477 00:26:09,280 --> 00:26:11,360 Um, I... 478 00:26:11,360 --> 00:26:13,480 ..I'd like to talk to you in person. 479 00:26:13,480 --> 00:26:15,240 No. No, no, no. 480 00:26:15,240 --> 00:26:16,760 OK. 481 00:26:16,760 --> 00:26:17,760 CHARMAYNE: Um... 482 00:26:17,760 --> 00:26:20,120 ..are you free tomorrow for a coffee? 483 00:26:25,120 --> 00:26:27,280 How about a wine or two now? 484 00:26:28,280 --> 00:26:29,400 Yes. 485 00:27:09,720 --> 00:27:11,320 Come on, Treasure! Bangkok. 486 00:27:11,320 --> 00:27:13,880 Koh Samui. That's a resort. Get up! 487 00:27:13,880 --> 00:27:17,240 I go pee-pee twice a night. How often do you guys do pee-pees? 488 00:27:17,240 --> 00:27:20,560 Oh, nice beret, Pierre Lum. Oh. Merci. 489 00:27:20,560 --> 00:27:23,760 Pepe Le Pew. Magnifique on your head, monsieur. 490 00:27:23,760 --> 00:27:24,840 Sacre bleu! Is that it? 491 00:27:24,840 --> 00:27:26,960 You guys have been doing Duolingo or something, have ya? 492 00:27:26,960 --> 00:27:29,560 I'm taking French classes. Oh, speaking of. 493 00:27:29,560 --> 00:27:31,520 I want to do something. 494 00:27:31,520 --> 00:27:34,120 We're gonna go around the circle, square, 495 00:27:34,120 --> 00:27:37,960 and you've got to say your...your best memory or your biggest regret. 496 00:27:37,960 --> 00:27:38,960 What? 497 00:27:38,960 --> 00:27:40,400 This is pretty heavy for a boys' arvo, Plum. 498 00:27:40,400 --> 00:27:43,800 Yeah, I mean, we...we should all be talking about this stuff. Yeah. 499 00:27:43,800 --> 00:27:45,120 I might have to go get some more beers. 500 00:27:45,120 --> 00:27:47,320 PLUM: No, no. No more beers. We come here every day. 501 00:27:47,320 --> 00:27:49,200 We...put bets on, we drink piss... No! 502 00:27:49,200 --> 00:27:50,200 No! ..we talk shit. 503 00:27:50,200 --> 00:27:52,080 Today, we're getting real. 504 00:27:52,080 --> 00:27:54,040 So, best memory, biggest regret. 505 00:27:54,040 --> 00:27:55,800 Who's first? 506 00:27:55,800 --> 00:27:57,800 Erm... 507 00:27:57,800 --> 00:27:58,960 Hughie. I said I don't want to do it. 508 00:27:58,960 --> 00:28:01,760 You go first. 509 00:28:01,760 --> 00:28:04,680 (LAUGHTER AND SNORTING) SQUEAKY: Uh...best memory. 510 00:28:04,680 --> 00:28:06,200 Winning the Merrett—Murray Medal. PLUM: Hm? 511 00:28:06,200 --> 00:28:09,280 BRICK: Huge. Merrett—Murray Medal. 512 00:28:09,280 --> 00:28:11,200 Twice, wasn't it? Consecutive years, yeah. 513 00:28:11,200 --> 00:28:13,280 Consecutive years. The first time was the best. 514 00:28:13,280 --> 00:28:17,240 Uh...biggest regret would be... 515 00:28:17,240 --> 00:28:20,000 ..cashing in my super and pissing it up the wall. 516 00:28:21,200 --> 00:28:22,200 MAGIC MATT: I'll go second. 517 00:28:22,200 --> 00:28:24,400 Best memory, competing in the Olympics. 518 00:28:24,400 --> 00:28:25,480 100%. 519 00:28:25,480 --> 00:28:27,320 You, uh, dunked on Magic Johnson, didn't ya? 520 00:28:27,320 --> 00:28:29,480 I finger-rolled on him. 521 00:28:29,480 --> 00:28:30,480 Did a lay-up in his face. 522 00:28:30,480 --> 00:28:31,760 MAGIC MATT: In his grill. In his grill. 523 00:28:31,760 --> 00:28:34,800 (LAUGHTER) 524 00:28:34,800 --> 00:28:36,640 (SIGHS) Biggest regret. 525 00:28:36,640 --> 00:28:39,680 Not asking Sandra White to the dance in '87. 526 00:28:39,680 --> 00:28:43,000 Fuck, Magic. You're gonna make me cry. It's beautiful. 527 00:28:43,000 --> 00:28:44,760 Regret. 528 00:28:44,760 --> 00:28:46,280 You can all guess that. 529 00:28:48,280 --> 00:28:49,720 Uh... 530 00:28:49,720 --> 00:28:51,200 ..me best memory? 531 00:28:51,200 --> 00:28:53,560 Playing alongside you, Pierre Lum. 532 00:28:53,560 --> 00:28:55,800 Legend. (LAUGHS) Undoubtedly. 533 00:28:55,800 --> 00:28:57,400 Merci. 534 00:28:57,400 --> 00:29:02,360 I guess I'd better go, since I made you pricks do it. Uh... 535 00:29:03,640 --> 00:29:06,480 Yeah, best memory would be the day Gavin was born. 536 00:29:06,480 --> 00:29:08,240 Have you spoken to him? MAGIC MATT: Priceless. 537 00:29:08,240 --> 00:29:10,280 And, um... 538 00:29:10,280 --> 00:29:13,320 ..biggest regret would be... 539 00:29:13,320 --> 00:29:14,840 ..um... 540 00:29:14,840 --> 00:29:17,000 ..not contacting my dad 541 00:29:17,000 --> 00:29:21,600 after the day he turned up pissed to see me get my Australian captaincy. 542 00:29:21,600 --> 00:29:24,960 Uh, 'cause he died soon after that, and, uh... 543 00:29:24,960 --> 00:29:28,880 ..you know, I just realised I'm no better than him. 544 00:29:28,880 --> 00:29:32,360 (CLEARS THROAT) Plum. The devil. 10 o'clock. 545 00:29:32,360 --> 00:29:34,080 Dana the devil. Oh. 546 00:29:34,080 --> 00:29:36,400 She did the video. Drinking with all her friends. 547 00:29:36,400 --> 00:29:38,600 There's an article too, yeah? Haven't seen the article. 548 00:29:38,600 --> 00:29:40,480 There's a video and an article. 549 00:29:40,480 --> 00:29:43,240 Article on Plum having CTE. 550 00:29:43,240 --> 00:29:44,240 What's CTE? Plum. 551 00:29:44,240 --> 00:29:45,760 It's when you get hit in the head. Plum! 552 00:29:45,760 --> 00:29:47,200 No, no, no. Mate. 553 00:29:52,960 --> 00:29:54,440 What are you trying? 554 00:29:56,000 --> 00:29:59,280 That's exactly what Chris Davidson asked me when HE saw the piece. 555 00:29:59,280 --> 00:30:00,920 It went viral. 556 00:30:00,920 --> 00:30:02,320 Did you read the article or did you just... 557 00:30:02,320 --> 00:30:03,320 Why? ..watch the video? 558 00:30:03,320 --> 00:30:06,720 But...what have I done to you? I was always kind to you even before you... 559 00:30:06,720 --> 00:30:07,720 Before what? 560 00:30:07,720 --> 00:30:10,160 Before you wrecked it by going on Facebook 561 00:30:10,160 --> 00:30:11,720 and writing shit about all your colleagues. 562 00:30:11,720 --> 00:30:13,560 Oh, about my colleagues and their cover-ups? 563 00:30:13,560 --> 00:30:14,840 You can't do this to people! 564 00:30:14,840 --> 00:30:17,400 The truth is, I'm trying to save your legacy... 565 00:30:17,400 --> 00:30:18,400 ..actually. 566 00:30:18,400 --> 00:30:19,680 Oh, I'd... Plum. 567 00:30:19,680 --> 00:30:21,320 ..step off if I was you, Dana Hanlon. 568 00:30:21,320 --> 00:30:23,680 I'd just watch your step, OK? (LAUGHS) 569 00:30:23,680 --> 00:30:25,480 My dad died 570 00:30:25,480 --> 00:30:27,600 of what you have, Plum. 571 00:30:27,600 --> 00:30:32,640 I can see it clear as day exactly what you're hoping to hide. 572 00:30:38,040 --> 00:30:40,240 I just want it all to go away. 573 00:30:42,560 --> 00:30:44,560 Just let me do an interview. 574 00:30:44,560 --> 00:30:47,160 On TV. A tell-all one. 575 00:30:47,160 --> 00:30:48,280 The only way to make the noise stop 576 00:30:48,280 --> 00:30:50,040 is to own it. 577 00:30:52,760 --> 00:30:54,000 OK? 578 00:31:03,800 --> 00:31:04,880 (DOOR OPENS) 579 00:31:05,880 --> 00:31:07,000 (SIGHS) 580 00:31:07,000 --> 00:31:09,480 Hey. (LAUGHS) Hey. (LAUGHS) 581 00:31:09,480 --> 00:31:10,480 Hi. Hey. 582 00:31:10,480 --> 00:31:12,160 Thank you for meeting me. 583 00:31:12,160 --> 00:31:13,760 Oh. I'm always up for a wine. 584 00:31:13,760 --> 00:31:16,280 I took the liberty of ordering us a bottle. 585 00:31:16,280 --> 00:31:17,880 Yes. I'll get the next one. 586 00:31:17,880 --> 00:31:20,240 It's usually a bit busier in here. 587 00:31:20,240 --> 00:31:23,040 The girls from walk club and I were here last week and it was... 588 00:31:23,040 --> 00:31:24,520 ..it was packed, seriously. 589 00:31:24,520 --> 00:31:25,960 Oh! 590 00:31:25,960 --> 00:31:28,640 Well...I'm glad it's quiet, actually. 591 00:31:28,640 --> 00:31:30,920 It's probably 'cause it's early that it's...it's empty. 592 00:31:30,920 --> 00:31:32,960 Yeah. OK. 593 00:31:32,960 --> 00:31:35,400 I'm sorry. I...I look like a slob. 594 00:31:35,400 --> 00:31:36,400 (LAUGHS) 595 00:31:36,400 --> 00:31:37,920 It's... 596 00:31:37,920 --> 00:31:40,720 ..it's because I've been living in my car. 597 00:31:40,720 --> 00:31:42,040 What? 598 00:31:42,040 --> 00:31:44,160 Oh, God! (SIGHS) 599 00:31:44,160 --> 00:31:45,200 Oh, don't do that. 600 00:31:45,200 --> 00:31:49,360 I mean...come and stay at our house. It's...it's huge. 601 00:31:49,360 --> 00:31:50,440 (SIGHS) 602 00:31:50,440 --> 00:31:54,720 Can you tell me what's going on with Plum? 603 00:31:58,760 --> 00:32:00,200 He's fucked. 604 00:32:01,560 --> 00:32:02,640 (INHALES) 605 00:32:02,640 --> 00:32:04,440 You and me were soldiers together out there, you know, 606 00:32:04,440 --> 00:32:07,080 and people outside who don't play, they just don't know 607 00:32:07,080 --> 00:32:09,480 how the tie goes on and the connection goes on 608 00:32:09,480 --> 00:32:11,320 between the men that play together. 609 00:32:11,320 --> 00:32:12,960 (SNIFFS) 610 00:32:12,960 --> 00:32:14,200 Oh! No, no, no. 611 00:32:14,200 --> 00:32:16,360 I just want to say, with your bird and everything, 612 00:32:16,360 --> 00:32:17,360 Gym'n'Trim-wise... 613 00:32:17,360 --> 00:32:19,200 No, it's a nonstarter, pal. That's all. 614 00:32:19,200 --> 00:32:21,640 Let me get this off me chest. (SIGHS) 615 00:32:21,640 --> 00:32:24,320 She knows, Char, that I'm your mate first, 616 00:32:24,320 --> 00:32:26,160 even though I love her. 617 00:32:26,160 --> 00:32:27,760 You love her? 618 00:32:27,760 --> 00:32:30,480 You love her? I mean, I love her smarts. 619 00:32:30,480 --> 00:32:31,560 You love her arse. 620 00:32:31,560 --> 00:32:33,040 Her smarts. She's a smart-arse. 621 00:32:33,040 --> 00:32:35,920 I'll put you to sleep in a second! 622 00:32:35,920 --> 00:32:37,920 Look, I'm not gonna do anything with your missus. 623 00:32:37,920 --> 00:32:40,920 Oh, well, uh, that's a... that's a nice surprise. 624 00:32:40,920 --> 00:32:41,920 Plummo, mate, 625 00:32:41,920 --> 00:32:44,680 if you talked to 'em when they needed you to, 626 00:32:44,680 --> 00:32:47,320 they wouldn't come crying to Brick looking for a nice hug. 627 00:32:47,320 --> 00:32:48,360 Oh! You know? 628 00:32:48,360 --> 00:32:49,920 A nice hug? 629 00:32:49,920 --> 00:32:51,600 Is it? It's a hug, is it? 630 00:32:51,600 --> 00:32:53,200 Is that what it is? 631 00:32:53,200 --> 00:32:55,280 Oi, Bricko, it's a fuckin' hug, is it? 632 00:32:55,280 --> 00:32:56,640 It's a hug, eh? 633 00:32:56,640 --> 00:32:58,520 Petey! 634 00:33:04,520 --> 00:33:06,040 So nice to have a wine. Mmm. 635 00:33:06,040 --> 00:33:07,600 (SIGHS) You need it. 636 00:33:07,600 --> 00:33:09,040 I need it. 637 00:33:09,040 --> 00:33:11,320 Mmm. Every day at 4pm, I'm, like, "Ice bucket." 638 00:33:11,320 --> 00:33:13,280 (LAUGHS) (LAUGHS) 639 00:33:13,280 --> 00:33:14,320 (SIGHS) 640 00:33:14,320 --> 00:33:16,560 You know, they only called me 641 00:33:16,560 --> 00:33:19,080 because he has me as his next of kin. 642 00:33:19,080 --> 00:33:21,000 Mmm? 643 00:33:21,000 --> 00:33:22,960 The airport. 644 00:33:22,960 --> 00:33:24,720 They only called me. 645 00:33:24,720 --> 00:33:26,880 But I'm...I'm sure if they knew... 646 00:33:26,880 --> 00:33:27,880 No, no, but... 647 00:33:27,880 --> 00:33:29,920 I don't mind that. No, I get that. 648 00:33:29,920 --> 00:33:32,040 You're both still... 649 00:33:32,040 --> 00:33:33,480 ..you know. 650 00:33:34,760 --> 00:33:35,760 You know, I... (SIGHS) 651 00:33:35,760 --> 00:33:37,720 ..I don't really understand it either. 652 00:33:37,720 --> 00:33:38,960 (SIGHS) 653 00:33:38,960 --> 00:33:41,080 But it's affecting his brain. 654 00:33:41,080 --> 00:33:44,280 According to my husband, he... 655 00:33:44,280 --> 00:33:45,920 ..he could die. 656 00:33:45,920 --> 00:33:46,920 Or... 657 00:33:46,920 --> 00:33:48,960 ..need to be in full-time care if he... 658 00:33:48,960 --> 00:33:53,040 ..if he doesn't follow Liz Lombardo's protocols. 659 00:33:54,120 --> 00:33:56,080 (SIGHS) 660 00:33:58,720 --> 00:34:00,800 You OK? 661 00:34:00,800 --> 00:34:02,440 I know it's a lot... (SIGHS) 662 00:34:02,440 --> 00:34:04,160 ..to take in, but... 663 00:34:04,160 --> 00:34:05,880 ..I think it's better that you know, 664 00:34:05,880 --> 00:34:08,400 so that we can start working it out. 665 00:34:08,400 --> 00:34:10,640 Do you think he's losing his mind? 666 00:34:10,640 --> 00:34:11,960 I mean... Sorry. That's not fair to ask. 667 00:34:11,960 --> 00:34:13,400 But... 668 00:34:13,400 --> 00:34:16,120 I think Peter doesn't know how to lose. 669 00:34:16,120 --> 00:34:17,880 That's the problem. 670 00:34:18,880 --> 00:34:20,440 Yeah. 671 00:34:20,440 --> 00:34:21,640 (SNIFFS) 672 00:34:22,720 --> 00:34:25,600 Might as well finish what we started. 673 00:34:25,600 --> 00:34:26,760 Mmm. (SNIFFS) 674 00:34:28,160 --> 00:34:29,280 (DOOR CREAKS) 675 00:34:30,640 --> 00:34:33,040 (CLEARS THROAT) 676 00:34:33,040 --> 00:34:35,240 Sometimes you just need to pee in the sink. 677 00:34:35,240 --> 00:34:37,960 Oh, please. Not you two. Not now. 678 00:34:37,960 --> 00:34:40,480 Peter, you didn't tell me. Tell you what? 679 00:34:40,480 --> 00:34:41,720 About this confectionery. (LAUGHS) 680 00:34:41,720 --> 00:34:43,000 It's so fascinating. 681 00:34:43,000 --> 00:34:45,640 Sylvia, we need to focus on the job at hand. If Peter goes in there... 682 00:34:45,640 --> 00:34:49,280 My favourite chocolate as a kid was the Anglesey sea salt truffle. 683 00:34:49,280 --> 00:34:52,520 Sophia, shut the heck up, woman! 684 00:34:52,520 --> 00:34:55,720 I wish I were a man, but that does not mean I would prefer it. 685 00:34:55,720 --> 00:34:57,520 You go back in there, Peter... 686 00:34:57,520 --> 00:34:59,120 You'll be sliced open. 687 00:34:59,120 --> 00:35:00,680 BUKOWSKI: Ruined. 688 00:35:00,680 --> 00:35:02,840 Wrecked. Rewritten. 689 00:35:02,840 --> 00:35:04,720 SYLVIA: Don't do it, Daddy. 690 00:35:04,720 --> 00:35:07,000 They'll kill you before we get time. 691 00:35:07,000 --> 00:35:09,360 Who the hell ARE you people? 692 00:35:09,360 --> 00:35:11,000 I mean, can I see your driver's licence 693 00:35:11,000 --> 00:35:14,360 or some sort of ID that proves...anything? 694 00:35:14,360 --> 00:35:15,720 In that bar... 695 00:35:15,720 --> 00:35:17,560 ..vultures wait. 696 00:35:18,560 --> 00:35:22,080 You will die a spiritual death. 697 00:35:22,080 --> 00:35:24,720 I'm not dying! 698 00:35:26,360 --> 00:35:27,920 Do you hear me? 699 00:35:32,960 --> 00:35:34,680 What did he do, 700 00:35:34,680 --> 00:35:36,200 if you don't mind me asking? 701 00:35:36,200 --> 00:35:39,400 I mean, you don't... you don't have to tell me, but... 702 00:35:39,400 --> 00:35:42,200 Uh, I wouldn't even tell Oliver. (SIGHS) 703 00:35:42,200 --> 00:35:44,320 He... 704 00:35:44,320 --> 00:35:47,200 ..punched holes in the wall. 705 00:35:48,200 --> 00:35:49,720 Wow. 706 00:35:49,720 --> 00:35:51,960 'Wow' is right. (SIGHS) 707 00:35:53,040 --> 00:35:54,520 Well, I know...I... I know YOU'RE tolerant. 708 00:35:54,520 --> 00:35:57,360 Oh, no. Not of that. 709 00:35:57,360 --> 00:35:59,880 Never of that. 710 00:36:00,880 --> 00:36:02,640 But we do have a... 711 00:36:02,640 --> 00:36:06,000 .."no judgement" rule. 712 00:36:06,000 --> 00:36:09,720 No judgement and always be kind. (LAUGHS) 713 00:36:11,560 --> 00:36:13,120 (SIGHS) 714 00:36:18,440 --> 00:36:21,800 Have you ever been jealous of me and Plum? 715 00:36:21,800 --> 00:36:22,840 (LAUGHS) 716 00:36:24,040 --> 00:36:25,040 No. 717 00:36:25,040 --> 00:36:26,120 Oh, great. 718 00:36:26,120 --> 00:36:27,400 (LAUGHS) That's...that's great. 719 00:36:27,400 --> 00:36:30,240 Because there's nothing between us. 720 00:36:30,240 --> 00:36:31,480 (LAUGHS) (LAUGHS) 721 00:36:31,480 --> 00:36:32,480 Oh. 722 00:36:32,480 --> 00:36:34,880 That's... (SIGHS) ..that's so good. 723 00:36:34,880 --> 00:36:36,680 You and Plum... 724 00:36:36,680 --> 00:36:40,640 Oh, no. I think it's too late for me and Plum now. 725 00:36:40,640 --> 00:36:42,520 (LAUGHS) Really? 726 00:36:44,360 --> 00:36:47,800 Do you want us to be close and tell each other things? 727 00:36:47,800 --> 00:36:49,080 Yes. (LAUGHS) 728 00:36:50,480 --> 00:36:51,640 I... 729 00:36:51,640 --> 00:36:54,520 ..fucked Brick. (SIGHS) 730 00:36:54,520 --> 00:36:55,520 And... So did I. 731 00:36:55,520 --> 00:36:56,520 (LAUGHS) What?! 732 00:36:56,520 --> 00:36:57,520 Yeah. 733 00:36:57,520 --> 00:36:59,960 Well, I didn't fuck him, but I may as well have. 734 00:36:59,960 --> 00:37:02,480 Oh, my God! Yeah. (LAUGHS) 735 00:37:02,480 --> 00:37:03,840 Oh, that's great. That's really great. 736 00:37:03,840 --> 00:37:05,040 What's great? 737 00:37:05,040 --> 00:37:06,360 Why is everything great? 738 00:37:06,360 --> 00:37:10,000 Did he do that bear hug thing to you, where it's, like... 739 00:37:11,000 --> 00:37:14,240 .."I got ya. Brick's got ya." 740 00:37:14,240 --> 00:37:16,160 (LAUGHS) "Brick's got ya." 741 00:37:17,440 --> 00:37:18,600 He did! Oh! 742 00:37:18,600 --> 00:37:20,400 (BOTH LAUGH) 743 00:37:20,400 --> 00:37:21,800 "I got you." Oh! 744 00:37:21,800 --> 00:37:24,800 (BOTH LAUGH) 745 00:37:24,800 --> 00:37:27,640 (PHONE BUZZES) 746 00:37:28,680 --> 00:37:29,760 RENEE: Oh! 747 00:37:29,760 --> 00:37:31,680 Oh. 748 00:37:31,680 --> 00:37:34,160 Get it. That's OK. 749 00:37:35,160 --> 00:37:37,520 You just tell him that I am here. 750 00:37:37,520 --> 00:37:38,800 (SIGHS) 751 00:37:38,800 --> 00:37:39,840 OK. 752 00:37:40,840 --> 00:37:42,680 (SIGHS) 753 00:37:42,680 --> 00:37:43,680 Gavin. 754 00:37:43,680 --> 00:37:45,000 Hi. (SIGHS) 755 00:37:46,520 --> 00:37:48,440 GAVIN: (ON PHONE) Why didn't he just tell us? 756 00:37:48,440 --> 00:37:51,480 He could have just said that he was pissed at work. 757 00:37:51,480 --> 00:37:54,440 (SIGHS) I don't know, honey. 758 00:37:54,440 --> 00:37:57,680 I guess he was embarrassed by it. 759 00:37:57,680 --> 00:38:00,600 What do you think? He's a dickhead. 760 00:38:00,600 --> 00:38:02,120 Everyone is. 761 00:38:02,120 --> 00:38:03,920 Everyone's a dickhead. 762 00:38:03,920 --> 00:38:06,000 CHARMAYNE: I'm so sorry about Ainslee. 763 00:38:06,000 --> 00:38:07,840 But it doesn't mean it's over forever. 764 00:38:07,840 --> 00:38:10,960 Perth's a shithole anyway. Who'd want to go live there? 765 00:38:10,960 --> 00:38:12,760 It's so cold. 766 00:38:12,760 --> 00:38:13,840 Well... 767 00:38:13,840 --> 00:38:14,920 ..Melbourne is cold. 768 00:38:14,920 --> 00:38:16,280 Perth is hot. 769 00:38:17,320 --> 00:38:18,840 Is it? 770 00:38:18,840 --> 00:38:22,400 I thought Melbourne was all bushfires. 771 00:38:22,400 --> 00:38:24,960 Max said that his parents had to go evacuate their farm. 772 00:38:24,960 --> 00:38:27,320 Come home, Gavin. 773 00:38:27,320 --> 00:38:29,440 We all miss you. 774 00:38:29,440 --> 00:38:31,160 Come on, Floodlight! Get around! Come on, Floodie! 775 00:38:31,160 --> 00:38:33,160 Get round, Floodlight! COMMENTATOR: He's on the fence. 776 00:38:33,160 --> 00:38:35,560 He's on the fence. MAGIC MATT: Come on, Floodie! 777 00:38:35,560 --> 00:38:37,240 Come on, horse! Ah. 778 00:38:37,240 --> 00:38:39,040 Was it a number one or a number two, Plum? 779 00:38:39,040 --> 00:38:40,200 Hey? 780 00:38:40,200 --> 00:38:41,720 You know those adult nappies on the market? 781 00:38:41,720 --> 00:38:43,520 Oh. Good one, mate. 782 00:38:45,680 --> 00:38:47,440 Nice beret. 783 00:38:47,440 --> 00:38:48,720 What, are you a poof too? 784 00:38:48,720 --> 00:38:49,720 Step off, mate, 785 00:38:49,720 --> 00:38:51,360 and get your dickhead's phone away. 786 00:38:51,360 --> 00:38:52,960 (LAUGHS) That's not very nice. 787 00:38:52,960 --> 00:38:55,040 We're just telling you about grown-up nappies. 788 00:38:55,040 --> 00:38:57,280 Come on, Floodlight! 789 00:38:57,280 --> 00:38:58,360 What size nappies? 790 00:38:58,360 --> 00:38:59,400 Come on, Floodlight. 791 00:38:59,400 --> 00:39:01,080 Beret poof. 792 00:39:01,080 --> 00:39:02,320 (GROANS) (SHOUTING) 793 00:39:02,320 --> 00:39:03,320 Hey, Plum, Plum! 794 00:39:03,320 --> 00:39:05,040 This isn't good, buddy. 795 00:39:05,040 --> 00:39:06,280 PLUM: Bricko, we're gonna win! Fuck! 796 00:39:06,280 --> 00:39:09,200 SQUEAKY: Plum. Come on, Floodlight! Here he comes. 797 00:39:09,200 --> 00:39:11,040 Bricko, look. He's making a play. 798 00:39:11,040 --> 00:39:13,120 Floodlight! Oh, he's up! 799 00:39:15,920 --> 00:39:17,280 MAN: Lum. 800 00:39:17,280 --> 00:39:19,080 What are you doing? 801 00:39:19,080 --> 00:39:20,080 We're gonna go get inked. 802 00:39:20,080 --> 00:39:22,720 They're hell cheap here. You should come. 803 00:39:22,720 --> 00:39:24,200 Yeah, alright. 804 00:39:24,200 --> 00:39:25,880 Yeah. 805 00:39:28,280 --> 00:39:30,160 What'd you get? 806 00:39:30,160 --> 00:39:31,480 The Flying Bear's open till one. 807 00:39:31,480 --> 00:39:33,680 (LAUGHS) We could do that. Margaritas? 808 00:39:33,680 --> 00:39:35,960 Oh... Yes. 809 00:39:38,760 --> 00:39:39,760 Oh, you OK? 810 00:39:39,760 --> 00:39:41,720 Uh, yeah. I'm just a bit dizzy. 811 00:39:41,720 --> 00:39:43,960 Mmm. Well, we did have two bottles of wine. 812 00:39:43,960 --> 00:39:46,720 No, but I've been feeling like this for a couple of days now. 813 00:39:46,720 --> 00:39:50,920 Like...maybe the heatwave or the stuff with Plum. 814 00:39:50,920 --> 00:39:52,400 Oh. 815 00:39:52,400 --> 00:39:54,960 Well, you could be pregnant with Brick's baby. 816 00:39:54,960 --> 00:39:57,360 Have it in July, come out with a massive head. 817 00:39:57,360 --> 00:39:59,840 (LAUGHS) 818 00:39:59,840 --> 00:40:02,160 I don't know what Plum told you. 819 00:40:02,160 --> 00:40:03,760 But... 820 00:40:03,760 --> 00:40:06,520 ..I got pregnant at 45. 821 00:40:08,080 --> 00:40:11,480 They weren't my eggs, but I did carry it. 822 00:40:11,480 --> 00:40:13,880 And it was just... 823 00:40:13,880 --> 00:40:14,880 ..having a... 824 00:40:14,880 --> 00:40:17,080 ..a 14-year-old boy 825 00:40:17,080 --> 00:40:19,880 and...and Oliver's daughter under the same... 826 00:40:19,880 --> 00:40:22,160 Renee. It's OK. 827 00:40:22,160 --> 00:40:24,600 No-one thinks... 828 00:40:24,600 --> 00:40:26,720 It's OK. 829 00:40:26,720 --> 00:40:28,600 OK. 830 00:40:28,600 --> 00:40:30,960 (LAUGHS) 831 00:40:30,960 --> 00:40:34,360 You know, Plum was never in love with me. 832 00:40:34,360 --> 00:40:36,640 But he is in love with you. 833 00:40:38,160 --> 00:40:39,840 Remember that. 834 00:40:39,840 --> 00:40:42,000 OK? 835 00:40:43,000 --> 00:40:45,520 SONG: 836 00:40:45,520 --> 00:40:48,440 837 00:40:48,440 --> 00:40:52,440 838 00:40:52,440 --> 00:40:55,520 to shave the belly 839 00:40:55,520 --> 00:40:58,480 to bring the bacon home 840 00:40:58,480 --> 00:41:02,240 841 00:41:02,240 --> 00:41:04,360 842 00:41:04,360 --> 00:41:08,360 843 00:41:08,360 --> 00:41:11,240 844 00:41:11,240 --> 00:41:13,720 845 00:41:13,720 --> 00:41:17,440 846 00:41:17,440 --> 00:41:20,320 847 00:41:20,320 --> 00:41:23,600 848 00:41:23,600 --> 00:41:25,160 849 00:41:25,160 --> 00:41:28,760 850 00:41:28,760 --> 00:41:33,200 851 00:41:36,960 --> 00:41:39,760 (INAUDIBLE) 852 00:41:52,920 --> 00:41:55,840 (BIRDSONG) 853 00:41:58,080 --> 00:41:59,600 (COUGHS) 854 00:42:03,400 --> 00:42:05,000 (MUTTERS) 855 00:42:05,000 --> 00:42:06,840 (SIGHS) 856 00:42:15,480 --> 00:42:16,960 Son? 857 00:42:16,960 --> 00:42:19,680 (INHALING) 858 00:42:19,680 --> 00:42:21,760 Gave? 859 00:42:22,760 --> 00:42:23,760 Mate? 860 00:42:23,760 --> 00:42:26,680 Me china plate? 861 00:42:26,680 --> 00:42:28,640 Daddy? 862 00:42:28,640 --> 00:42:29,640 What? 863 00:42:29,640 --> 00:42:32,600 Oh, Peter. Look at your face. 864 00:42:32,600 --> 00:42:34,280 You have fallen quite a long way. 865 00:42:34,280 --> 00:42:36,040 I lost my beret. 866 00:42:36,040 --> 00:42:37,680 We poets, 867 00:42:37,680 --> 00:42:39,440 there are dark things living in us. 868 00:42:39,440 --> 00:42:41,440 Dark angels sleep in us, Peter. 869 00:42:41,440 --> 00:42:43,120 No smoking in my son's bed! 870 00:42:43,120 --> 00:42:45,000 I'm not smoking. I'm vaping. 871 00:42:45,000 --> 00:42:46,680 Who are you, again? 872 00:42:46,680 --> 00:42:48,040 Sylvia Plath. 873 00:42:48,040 --> 00:42:50,080 Confessional poet. 874 00:42:50,080 --> 00:42:52,320 (SPEAKS INDISTINCTLY) 875 00:42:52,320 --> 00:42:53,920 Coffee? 876 00:42:53,920 --> 00:42:55,440 I love coffee. 877 00:42:55,440 --> 00:42:57,800 It's the best part about waking up. 878 00:42:57,800 --> 00:42:59,160 (SNIFFS) 879 00:43:00,240 --> 00:43:01,760 (GROANS) Oh, my God. 880 00:43:01,760 --> 00:43:03,880 Oh, you're so heavy. 881 00:43:03,880 --> 00:43:05,360 (STRAINS) No. I don't want to get up. 882 00:43:05,360 --> 00:43:06,920 I don't want to! 883 00:43:06,920 --> 00:43:09,320 Fucking patriarchy! 884 00:43:09,320 --> 00:43:10,840 (SIGHS) 885 00:43:14,680 --> 00:43:17,840 (BIRDSONG) 886 00:43:18,840 --> 00:43:20,280 (SIGHS) 887 00:43:29,000 --> 00:43:30,680 (SIGHS) (DOORBELL RINGS) 888 00:43:32,680 --> 00:43:35,280 KAIA: Oh. Hey, Char. 889 00:43:35,280 --> 00:43:36,600 Do you want to come in? 890 00:43:36,600 --> 00:43:38,400 Renee? 891 00:43:38,400 --> 00:43:40,600 RENEE: Seriously?! 892 00:43:41,600 --> 00:43:43,120 Oh! 893 00:43:43,120 --> 00:43:44,920 Oh, sweetheart. Hey. 894 00:43:47,440 --> 00:43:50,760 I've realised I don't see red flags. 895 00:43:50,760 --> 00:43:52,320 What's that? 896 00:43:52,320 --> 00:43:54,440 With men. 897 00:43:54,440 --> 00:43:56,360 I don't see the red flags. 898 00:43:56,360 --> 00:43:57,720 I just... 899 00:43:57,720 --> 00:43:59,880 ..barrel through. 900 00:43:59,880 --> 00:44:01,360 (SOBS) 901 00:44:01,360 --> 00:44:03,520 Maybe you need a little sleep. 902 00:44:03,520 --> 00:44:05,080 Uh, I'll...I'll make us some... (SIGHS) 903 00:44:05,080 --> 00:44:06,200 ..lunch. 904 00:44:06,200 --> 00:44:09,120 I'm going to go back to Argentina. 905 00:44:09,120 --> 00:44:10,440 Oh, no, no, no. (SNIFFS) 906 00:44:10,440 --> 00:44:11,840 Why? 907 00:44:13,240 --> 00:44:15,640 To have the baby. (SIGHS) 908 00:44:17,440 --> 00:44:19,000 The baby? 909 00:44:21,600 --> 00:44:23,480 (SNIFFS) Oh, Charmayne. 910 00:44:28,240 --> 00:44:30,640 (BUBBLING) 911 00:44:46,840 --> 00:44:48,960 It'd be nice, 912 00:44:48,960 --> 00:44:51,280 living in the suburbs like this with... 913 00:44:51,280 --> 00:44:53,760 ..piles of kids and a... 914 00:44:53,760 --> 00:44:56,760 ..pool as clear as their eyes, 915 00:44:56,760 --> 00:45:00,000 wearing what my grandmother called wash dresses. 916 00:45:02,080 --> 00:45:03,400 Peter. 917 00:45:04,760 --> 00:45:08,440 Would you like me to bend on you? 918 00:45:09,440 --> 00:45:11,200 Little boy lost. 919 00:45:12,200 --> 00:45:13,560 (SIGHS) 920 00:45:13,560 --> 00:45:15,080 You got kids? 921 00:45:15,080 --> 00:45:16,640 Mm-hm. 922 00:45:16,640 --> 00:45:17,760 With who? 923 00:45:17,760 --> 00:45:18,920 Ted. 924 00:45:18,920 --> 00:45:20,960 Ted who? 925 00:45:20,960 --> 00:45:22,920 Ted Hughes. 926 00:45:22,920 --> 00:45:24,680 Don't you know? 927 00:45:24,680 --> 00:45:27,640 With the birthday letters, etc. 928 00:45:27,640 --> 00:45:30,000 Now, he's much like you, 929 00:45:30,000 --> 00:45:32,520 gentle and fractured, 930 00:45:32,520 --> 00:45:33,840 with the face of a brute. 931 00:45:33,840 --> 00:45:37,480 (GRUNTS) Yorkshireman, see? 932 00:45:37,480 --> 00:45:39,160 Where is he? 933 00:45:40,760 --> 00:45:42,800 No-one knows where he goes. 934 00:45:43,880 --> 00:45:46,120 (INHALES) 935 00:45:47,120 --> 00:45:48,720 (SIGHS) 936 00:45:51,240 --> 00:45:54,320 I broke my leg skiing. 937 00:45:54,320 --> 00:45:57,040 That's why Esther breaks hers, 938 00:45:57,040 --> 00:45:59,160 in The Bell Jar. 939 00:45:59,160 --> 00:46:01,120 Write what you know. 940 00:46:06,400 --> 00:46:08,760 I'm not the dad in that shot. 941 00:46:09,880 --> 00:46:13,040 I'm a shit dad. So was my dad. 942 00:46:16,120 --> 00:46:19,000 I'm so sick of feeling like this. (PUTS CUP DOWN) 943 00:46:19,000 --> 00:46:22,160 I'm so sick of living this way and... 944 00:46:22,160 --> 00:46:24,280 ..the lies, 945 00:46:24,280 --> 00:46:26,880 the pain and the shame 946 00:46:26,880 --> 00:46:29,360 and the shit! 947 00:46:29,360 --> 00:46:33,000 And it's the same fucking thing over... 948 00:46:33,000 --> 00:46:36,720 ..and over and over and over... 949 00:46:36,720 --> 00:46:38,840 ..and over... 950 00:46:38,840 --> 00:46:40,320 Sylvia. 951 00:46:43,280 --> 00:46:45,160 I get it. 952 00:46:45,160 --> 00:46:46,320 Oh, do you? 953 00:46:46,320 --> 00:46:49,240 See, I...I just don't quite know if you do, Sylvia. 954 00:46:49,240 --> 00:46:52,120 I don't quite know if you do. 955 00:46:54,600 --> 00:46:57,440 My father died when I was eight. 956 00:46:58,560 --> 00:47:00,720 His name was Otto. 957 00:47:00,720 --> 00:47:03,760 And at home, his word was law. 958 00:47:03,760 --> 00:47:05,520 German, you know. 959 00:47:07,840 --> 00:47:10,760 But he had this soft side, 960 00:47:10,760 --> 00:47:14,080 especially when he talked about bees. 961 00:47:14,080 --> 00:47:16,880 He loved bumblebees. 962 00:47:16,880 --> 00:47:18,720 My dad loved trucks. 963 00:47:18,720 --> 00:47:19,720 You know, big trucks. 964 00:47:19,720 --> 00:47:21,000 He... 965 00:47:21,000 --> 00:47:23,960 ..he asked me to buy him a truck once, but I was... 966 00:47:23,960 --> 00:47:25,080 ..just... 967 00:47:29,520 --> 00:47:31,680 They live in here... 968 00:47:31,680 --> 00:47:33,360 ..our fathers. 969 00:47:35,280 --> 00:47:37,880 Which is why we need to write them... 970 00:47:37,880 --> 00:47:39,320 ..a letter. 971 00:47:39,320 --> 00:47:40,320 Why would you do that? 972 00:47:40,320 --> 00:47:42,600 I mean, how...they...they... that'd be pointless. 973 00:47:42,600 --> 00:47:45,720 The dead...the dead can't read. 974 00:47:45,720 --> 00:47:48,760 Because we need to start getting better. 975 00:47:51,760 --> 00:47:53,320 (LAUGHS) 976 00:48:03,360 --> 00:48:05,440 (INHALES AND SIGHS) 977 00:48:11,320 --> 00:48:12,760 Davo. 978 00:48:12,760 --> 00:48:14,480 Hello, big fella. (LAUGHS) 979 00:48:14,480 --> 00:48:15,480 What's happening? (SIGHS) 980 00:48:15,480 --> 00:48:16,840 How's it going? Oh, yeah. 981 00:48:16,840 --> 00:48:19,160 Mate, it's Rugby League. It's the game that never sleeps. 982 00:48:19,160 --> 00:48:21,080 (SIGHS) Yeah. 983 00:48:29,760 --> 00:48:31,760 What size nappies? 984 00:48:31,760 --> 00:48:32,920 Beret poof. 985 00:48:34,640 --> 00:48:36,840 PLUM: Come on, Floodlight! Here he goes. 986 00:48:36,840 --> 00:48:38,880 He never said thanks... 987 00:48:40,320 --> 00:48:42,120 ..taking the hits. 988 00:48:42,120 --> 00:48:45,000 Getting bashed so he could look pretty. 989 00:48:47,400 --> 00:48:49,400 20 years of that shit. 990 00:48:49,400 --> 00:48:51,280 The punishment. 991 00:48:51,280 --> 00:48:52,640 Yeah, I get it. 992 00:48:54,000 --> 00:48:55,560 Plum. 993 00:48:55,560 --> 00:48:57,560 Immortal. 994 00:48:57,560 --> 00:48:59,480 Captain. 995 00:48:59,480 --> 00:49:01,120 Champion. 996 00:49:04,440 --> 00:49:05,880 And what am I? 997 00:49:08,760 --> 00:49:09,760 Fuck him. 998 00:49:22,960 --> 00:49:24,080 (SIGHS) 999 00:49:35,360 --> 00:49:36,640 Is he doing it? 1000 00:49:36,640 --> 00:49:38,400 Uh... Yes. I believe so. 1001 00:49:38,400 --> 00:49:40,320 This is our last shot, Plath. 1002 00:49:40,320 --> 00:49:41,800 If we don't break this stubborn asshole now, 1003 00:49:41,800 --> 00:49:42,800 they're gonna call us back. 1004 00:49:42,800 --> 00:49:44,880 I know... I'm just saying! 1005 00:49:44,880 --> 00:49:45,880 I like it here. 1006 00:49:45,880 --> 00:49:47,400 Cold beer. 1007 00:49:47,400 --> 00:49:49,760 And the broads with the bikinis that go right up the middle. 1008 00:49:49,760 --> 00:49:51,920 You're a sloth! I don't want to go back to hell! 1009 00:49:51,920 --> 00:49:53,760 But I like this job! 1010 00:49:53,760 --> 00:49:55,640 Go back in your shrub! This is my plan. 1011 00:49:55,640 --> 00:49:57,960 You failed at your down-and-out thing. 1012 00:49:57,960 --> 00:49:59,720 Now begone, Hank! 1013 00:50:13,200 --> 00:50:14,480 (SIGHS) 1014 00:50:18,240 --> 00:50:22,560 On this idyllic night, in God's own country, 1015 00:50:22,560 --> 00:50:25,800 otherwise known as 'Cranoula'... 1016 00:50:26,800 --> 00:50:29,240 ..we shall receive not a poem 1017 00:50:29,240 --> 00:50:30,640 but a letter 1018 00:50:30,640 --> 00:50:32,400 to the late, 1019 00:50:32,400 --> 00:50:35,000 and not always so great, 1020 00:50:35,000 --> 00:50:38,320 Albert Lionel Lum. 1021 00:50:38,320 --> 00:50:39,760 Take it away, Daddy. 1022 00:50:43,680 --> 00:50:45,720 Oh! Fuck! 1023 00:50:59,600 --> 00:51:01,200 (SIGHS) 1024 00:51:01,200 --> 00:51:02,640 "To Dad. 1025 00:51:06,720 --> 00:51:10,640 "Don't know if this is a good time or not to write this one, but... 1026 00:51:10,640 --> 00:51:13,200 "..yeah, I'm caught between saying thanks 1027 00:51:13,200 --> 00:51:15,440 "and sorry 1028 00:51:15,440 --> 00:51:17,080 "and lastly why? 1029 00:51:18,960 --> 00:51:22,000 "Thanks for teaching me to hit and spin... 1030 00:51:23,000 --> 00:51:25,800 "..for teaching me to enjoy running 1031 00:51:25,800 --> 00:51:29,360 "and teaching me to never take a backwards step. 1032 00:51:30,360 --> 00:51:32,680 "Sorry. 1033 00:51:32,680 --> 00:51:35,920 "Sorry for the last time I saw you. 1034 00:51:35,920 --> 00:51:38,000 "Sorry I turned away." 1035 00:51:38,000 --> 00:51:39,760 (INAUDIBLE) 1036 00:51:39,760 --> 00:51:43,560 "And, yeah, why? 1037 00:51:43,560 --> 00:51:47,080 "Why did you turn away from us? 1038 00:51:50,040 --> 00:51:52,760 "Was there something I don't know involving Mum? 1039 00:51:54,040 --> 00:51:56,640 "Or did you just no longer want us? 1040 00:51:56,640 --> 00:51:58,400 "I miss you." 1041 00:51:58,400 --> 00:52:00,880 (INAUDIBLE) 1042 00:52:00,880 --> 00:52:03,400 PLUM: "I always missed you... 1043 00:52:04,600 --> 00:52:07,360 "..even when you were right in front of me. 1044 00:52:07,360 --> 00:52:10,200 "I always felt you were about to go, 1045 00:52:10,200 --> 00:52:14,040 "or had already gone, in your head. 1046 00:52:15,240 --> 00:52:17,200 "So, Albert, Dad..." 1047 00:52:17,200 --> 00:52:19,120 Dad? 1048 00:52:19,120 --> 00:52:20,600 Son! 1049 00:52:38,840 --> 00:52:42,000 Three of us back together. Dream team. 1050 00:52:42,000 --> 00:52:44,560 Full disclosure - I haven't had a drink in three days. I'm on day four. 1051 00:52:44,560 --> 00:52:46,240 So good to see you! Yeah, it is. 1052 00:52:46,240 --> 00:52:47,240 Now, Mum's gone to bed. 1053 00:52:47,240 --> 00:52:49,760 There's this new priest in town. Mum's obsessed with him. 1054 00:52:49,760 --> 00:52:52,560 We spend a lot of time together. Yeah. 1055 00:52:52,560 --> 00:52:56,520 She needs full-time care. We're not selling the house! 1056 00:52:56,520 --> 00:52:59,040 Why? Because YOU'RE not ready? 1057 00:52:59,040 --> 00:53:01,040 See how sweaty Dad's been? 1058 00:53:01,040 --> 00:53:02,520 You think there's something wrong with him? 1059 00:53:02,520 --> 00:53:04,800 Why don't you ask him? And be direct. 1060 00:53:04,800 --> 00:53:06,960 He's gotta start talking to someone. 1061 00:53:06,960 --> 00:53:08,840 Who is this bloody loser? 1062 00:53:08,840 --> 00:53:10,840 Captions by Red Bee Media 1063 00:53:10,840 --> 00:53:12,840 Copyright Australian Broadcasting Corporation 65970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.