Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,057 --> 00:01:23,841
Sto pametnih misli od sto pametnih
mu�karaca, scena peta, dubl prvi.
2
00:01:24,423 --> 00:01:28,611
U odre�enom dobu se pjavljuje
pitanje: Za�to?
3
00:01:29,130 --> 00:01:34,587
Ranije te, na primer, pozove prijatelj
i ka�e: Slu�aj, upoznao sam dve devojke.
4
00:01:34,713 --> 00:01:39,921
Imaju svoj stan u Otradnom, kupio sam
pi�e, idemo. I ti odmah krene�.
5
00:01:40,294 --> 00:01:45,956
Ako bi te neko pitao: Za�to?
Odgovorio bi: Kako za�to? Glupo pitanje!
6
00:01:46,209 --> 00:01:50,936
Dve devojke, poseban stan,
posede�emo, popi�emo... mo�da...
7
00:01:51,076 --> 00:01:55,653
A da ti sada neko ka�e: Hajdemo,
ti bi razmi�ljao...
8
00:01:57,289 --> 00:02:00,375
Dve devojke, sigurno neke lujke...
9
00:02:00,497 --> 00:02:05,145
Stanuju �ak u Otradnom,
treba oti�i do tamo, piti sa njima.
10
00:02:05,410 --> 00:02:10,938
Zatim, ili ostati tamo ili se vratiti ku�i,
a sutra treba i�i na posao... Za�to?
11
00:02:11,494 --> 00:02:13,930
Stop. Snimljeno.
12
00:02:14,908 --> 00:02:18,288
- Hvala mnogo!
- To je sve?
13
00:02:18,409 --> 00:02:23,343
- Bilo je sjajno, ne treba ponavljati.
- Dobro. A gde �e se to pojaviti?
14
00:02:23,447 --> 00:02:28,813
- Video na portalu, intervju sa slikama
na srednjim stranama, krupno. - Odli�no.
15
00:02:28,925 --> 00:02:33,695
Slede�i projekat nazovite:
sto glupih misli od sto glupih mu�karaca.
16
00:02:34,694 --> 00:02:39,172
Sude�i po tendencijama,
to bi tek izazvalo pa�nju.
17
00:02:52,439 --> 00:02:57,124
O �EMU RAZGOVARAJU MU�KARCI
18
00:02:58,687 --> 00:03:01,754
Kamil... Kamil, u �emu je stvar?
19
00:03:01,895 --> 00:03:06,752
- Vera mi je proveravala telefon.
- �ta je na�la? - To je problem, ni�ta.
20
00:03:06,893 --> 00:03:10,955
Razume�, sve �to je mogla na�i,
odavno je izbrisano.
21
00:03:11,017 --> 00:03:16,410
Ta moja frizerka je sve ostavila da bi mene
pod�i�ala. Napisao sam: Hvala. Ljubim te!
22
00:03:16,530 --> 00:03:20,832
- Dovoljno za sva�u cele no�i.
- Nije to nikakav problem.
23
00:03:20,973 --> 00:03:25,283
Neopravdano te je optu�ila,
opravdano se uvredi� i ode�.
24
00:03:25,465 --> 00:03:29,675
- Slavo, ja ne mogu tako...
- Tugova�e� celog dana?
25
00:03:29,824 --> 00:03:35,301
Kad se vrati� iz Odese sa stvarnim povodom za
ljubomoru, zamoli opro�taj i pomiri�ete se.
26
00:03:35,384 --> 00:03:39,759
Slavo, kad si tako pametan,
idi ti i �ivi s njom.
27
00:03:40,008 --> 00:03:42,346
Proma�io si.
28
00:03:42,487 --> 00:03:48,074
- Nastja, gde su mi patike? - �ta?
- Patike! Ovde sam ih stavio. - Ne znam.
29
00:03:48,255 --> 00:03:53,970
- Naravno, a ko ih je premestio?
- Ljo�a, pozovi nam taksi. - Nastja, kasnim.
30
00:03:54,099 --> 00:03:59,796
Ti ide� da se provodi�, a ja ostajem sa decom
preko celog vikenda. I da �etam s Gekom.
31
00:04:00,793 --> 00:04:05,043
- Nastja, dogovorili smo se...
- Ne grdi mamu!
32
00:04:05,704 --> 00:04:07,436
Dobro.
33
00:04:07,645 --> 00:04:11,250
- Tata, kakila sam!
- �estitam.
34
00:04:12,873 --> 00:04:19,102
- Ovde je ceo intervju? - Ceo. - Odli�no!
Pogleda�u na putu i posla�u brojeve dublova.
35
00:04:19,372 --> 00:04:23,745
- Vidimo se u ponedeljak.
- Kako? Za sat imate sastanak!
36
00:04:23,994 --> 00:04:29,207
- Kakav sastanak? - Sa Fejs tu fejs.
- Za�to mi to govorite sat pre sastanka?
37
00:04:29,451 --> 00:04:35,657
- Niste mogli ju�e da me podsetite?
- Ju�e sam Vas podsetila. - Za�to onda ja...
38
00:04:36,991 --> 00:04:42,531
- Slavo, �ta si se uko�io. Sedi, kre�emo.
- Zna�i, pustila te je? - Kako, pustila?
39
00:04:42,657 --> 00:04:47,452
Ko mo�e mene da pusti ili ne pusti?
Spakovao sam stvari i krenuo. Prosto!
40
00:04:47,614 --> 00:04:50,862
- Juna�ina!
- To je sve!
41
00:04:53,444 --> 00:04:55,794
Da, Sa�a. Ja...
42
00:04:55,964 --> 00:04:59,818
Slavo... zna�... ja ne idem.
43
00:05:00,569 --> 00:05:03,401
Nije Sa�a. Brzo �u.
44
00:05:07,066 --> 00:05:13,521
Ranije su mi roditelji sva�ta zabranjivali,
sada �ena... Kada �u da odrastem?
45
00:05:14,439 --> 00:05:18,062
- Boli!
- Kako je mogla da se zbuni?
46
00:05:18,203 --> 00:05:22,437
- Nastja, pozvao sam taksi!
- I ja sam pozvala.
47
00:05:22,561 --> 00:05:27,371
- Za�to? Rekla si da pozovem.
- Rekao si da �uri�. - Divota!
48
00:05:31,975 --> 00:05:37,500
Odlo�i sastanak. Svra�amo po Ljo�u i tebe.
Kamil �eka i pita za�to ne kre�emo!
49
00:05:37,698 --> 00:05:41,847
- Slavo...
- Za pola sata smo tamo. Svi!
50
00:05:41,988 --> 00:05:45,700
Slavo, zna�, ja... verovatno ne�u i�i.
51
00:05:48,762 --> 00:05:49,922
Stoj!
52
00:05:50,553 --> 00:05:55,446
Podigla se temperatura, desila havarija,
zaboravila si da me podseti�... Eto!
53
00:05:55,587 --> 00:05:58,778
Oni �ekaju, stigli su ranije.
54
00:06:00,341 --> 00:06:02,590
Pozovi ih.
55
00:06:03,632 --> 00:06:06,256
Gospodo, izvolite!
56
00:06:07,047 --> 00:06:09,506
Zdravo. Zdravo.
57
00:06:10,754 --> 00:06:13,317
Gde su mi cipele?
58
00:06:16,420 --> 00:06:20,272
Tata, pala sam!
59
00:06:23,625 --> 00:06:28,712
- Ljo�a! - Da?
- Gek je prevrnuo Evu i no�u. - Pa �ta?
60
00:06:29,936 --> 00:06:32,454
Pokupi. Lakiram nokte.
61
00:06:32,727 --> 00:06:36,580
- Odmah. - Tata, tata...
- Gospode!
62
00:06:41,828 --> 00:06:44,568
Ljo�a, �ta se desilo?
63
00:06:44,952 --> 00:06:49,585
- �aj, kafa? - Dva �aja.
- A meni kafu, molim.
64
00:06:50,743 --> 00:06:54,283
Sveta, dva �aja i kafu. Sedite.
65
00:07:05,321 --> 00:07:09,279
- Izvinite, samo malo.
- Izvolite.
66
00:07:10,319 --> 00:07:15,527
- Izvinite, a zbog �ega to? - Razumite,
idem sa drugovima u Odesu, na koncert Bi-2.
67
00:07:15,668 --> 00:07:21,301
- More, devojke. Odjednom, vi!
- �ekajte malo, dogovorili smo se ranije.
68
00:07:21,463 --> 00:07:25,649
Moja gre�ka, ali ne�u
da otkazujem putovanje.
69
00:07:43,184 --> 00:07:46,697
- �aj vi�e nije potreban?
- Tako je.
70
00:07:46,831 --> 00:07:50,266
Kako vi umete da re�ite probleme.
71
00:07:55,098 --> 00:07:59,472
- Aleksandre Sergejevi�u, dogovoreno je!
- Za�to tako?
72
00:08:01,304 --> 00:08:04,817
- Zdravo.
- Zdravo. - Zdravo.
73
00:08:05,012 --> 00:08:08,928
- �aj, kafa? - Dva �aja.
- A meni kafu.
74
00:08:12,176 --> 00:08:16,550
Shvatio sam. Du�an sam
500 rubalja. Nastja, ti�e!
75
00:08:16,800 --> 00:08:24,733
- Eva treba da pije sok. - Da�u vam tokom
slede�e vo�nje. Slede�i put �u dati! Hvala.
76
00:08:25,089 --> 00:08:29,630
- Otkazao sam taksi, Nastja.
- I ja sam otkazala. - Za�to?
77
00:08:29,797 --> 00:08:33,863
- Rekao si da si ti pozvao.
- Ali ti si ve�...
78
00:08:34,004 --> 00:08:38,856
- Ni�ta ne radi, ni�ta ne radi!
- Ljo�a, izvedi Geka. Izvedi Geka, �uje�?
79
00:08:38,955 --> 00:08:43,708
�ta da radim? Izvedem Geka,
pozovem taksi ili da se razvedem?
80
00:08:45,792 --> 00:08:49,749
- Eva!
- Tata, sakrila sam se, na�i me!
81
00:08:58,080 --> 00:09:01,965
Da, Slavo!
Za koliko? Deset?
82
00:09:02,078 --> 00:09:05,217
Slu�aj, verovatno ne�u i�i.
83
00:09:05,785 --> 00:09:11,138
Ne, ni sekundu... Ve� sam...
Slu�aj... Tako...
84
00:09:11,283 --> 00:09:15,582
- Tata, Gek je upi�kio tepih.
- Ljo�a, zamolila sam te!
85
00:09:15,783 --> 00:09:19,845
Slavo, Slavo. Slavo!
Brzo do�ite po mene!
86
00:09:25,988 --> 00:09:28,478
Ti be�i�, tata?
87
00:09:29,779 --> 00:09:34,049
Eva, da. Samo ni�ta ne
govori mami. Vidimo se!
88
00:09:36,693 --> 00:09:39,817
Mama, tata je pobegao!
89
00:09:48,897 --> 00:09:50,668
Idemo.
90
00:09:52,980 --> 00:09:58,736
Zamislite, Odesa, no�ni klub, na
sceni Bi-2, preko celog podijuma za igru
91
00:09:58,842 --> 00:10:04,284
donose nam �ampanjac u kofici sa ledom,
a po obodu gore one bakljice, lepo zar ne?
92
00:10:04,456 --> 00:10:10,266
Ve� se smrklo i svi vide da mi sedimo u
centralnoj lo�i, zna�ajni, sve devojke...
93
00:10:10,387 --> 00:10:14,870
Kamil, ja shvatam da to
nije dobro, ali to nije mogu�e.
94
00:10:15,011 --> 00:10:18,669
Tako je, tako je.
Sve je tako.
95
00:10:19,056 --> 00:10:21,164
Jasno je.
96
00:10:21,305 --> 00:10:26,242
Pas je najrazumnije bi�e na zemlji,
posle �oveka, razume se. Hvala.
97
00:10:26,382 --> 00:10:30,647
U kadru se tada pojavi neki
pekinezer i ka�e:
98
00:10:31,051 --> 00:10:38,603
Meni je sedam godina, ja sam odrastao
mu�karac, ne stavljajte mi vi�e roze ogrlicu.
99
00:10:39,258 --> 00:10:42,217
Bolje mi kupite ovu hranu.
100
00:10:42,341 --> 00:10:46,652
To podr�e sve Va�e zvezde,
Kolja Fomenko, Vanja Urgant.
101
00:10:46,792 --> 00:10:52,009
- Koga jo� imate? - �ekajte. Ne napla�uju
mi jer su to njihove misli i li�na reklama.
102
00:10:52,171 --> 00:10:57,710
To, kao prvo, ne treba da li�i na reklamu,
jednostavno, razmi�ljanje na tu temu.
103
00:10:59,043 --> 00:11:03,205
- Izvinite. Halo!
- Sa�a, u �emu je problem?
104
00:11:03,334 --> 00:11:07,707
Vi ste ve� tu? Slavo, rekao
sam ti, imam sastanak.
105
00:11:07,908 --> 00:11:14,628
- Sa�a, nemamo vremena. Ubrzaj to, ubrzaj.
- Jo� 15 minuta. Po�uri�u. Pri�ekajte!
106
00:11:15,456 --> 00:11:20,246
- Kako je to mogu�e? - Zato �to je u
detinjstvu sve bilo potpuno jasno!
107
00:11:20,386 --> 00:11:25,869
�ta je dobro, a �ta lo�e. Nau�i� lekciju,
dobro. Prevede� babu preko ulice, sjajno.
108
00:11:25,974 --> 00:11:30,282
- Loptom razbije� prozor, lo�e.
- Logi�no. - A danas?
109
00:11:30,423 --> 00:11:34,695
U�ini� dobro jednoj �eni,
drugoj je od toga lo�e.
110
00:11:34,888 --> 00:11:39,615
- A sve si to radio radi tre�e.
- Da, a njoj je sve jedno. Zbunjuju�e.
111
00:11:39,756 --> 00:11:45,031
- �ta je zbunjuju�e? �ta? Prevesti babu
preko ulice i sada je dobro delo. - Je li?
112
00:11:45,488 --> 00:11:50,237
Eno, idi, prevedi je preko ulice.
Idi. Odmah �e� se smiriti.
113
00:11:50,378 --> 00:11:57,927
A, recimo ovako... Ja je prevedem,
a njoj to nije bilo potrebno?
114
00:12:00,943 --> 00:12:03,476
- Hajdemo, bako.
115
00:12:03,650 --> 00:12:08,508
- �ta? - Hajdete.
- Ja idem tamo! Tamo, a ne tamo.
116
00:12:08,648 --> 00:12:14,688
Ili, nije to ta baka, ve�
neka lo�a, babetina neka!
117
00:12:16,521 --> 00:12:21,608
- I ne treba je preko ulice ni prevoditi.
- A dobra stoji na drugom mestu i �eka te.
118
00:12:21,745 --> 00:12:25,385
A ti ovde ovu lo�u �eta� napred-nazad.
119
00:12:25,540 --> 00:12:30,480
Jo� gore ako dobru neko drugi prevede.
Mo�da �ak neki vrlo lo� �ovek.
120
00:12:30,620 --> 00:12:35,410
Uradi to formalno, tek onako,
ali u�inio je dobro delo, a ti nisi.
121
00:12:37,431 --> 00:12:41,389
Slku�ajte, iznena�en sam...
tim va�im...
122
00:12:42,513 --> 00:12:49,197
�ekamo ve� ceo sat! Koliko jo� mo�emo?
Sa�a, iza�i napolje, gubimo strpljenje!
123
00:12:49,928 --> 00:12:54,849
Ube�en sam da �emo dobro sara�ivati
i da �e ta saradnja biti plodotvorna...
124
00:12:54,989 --> 00:13:00,299
KANCELARIJSKI PACOVE, NEKA TI PROPADNU SVI
PLANOVI! OTI�LI SMO! TVOJI BIV�I DRUGOVI!
125
00:13:00,403 --> 00:13:04,385
Na� naru�ilac ceni Va�e stvarala�tvo.
126
00:13:05,631 --> 00:13:09,588
- �ta ceni?
- Stvarala�tvo.
127
00:13:10,422 --> 00:13:13,072
Kanistera nema...
128
00:13:13,836 --> 00:13:17,617
- Kako sam se zaglibio?
- Izvinite?
129
00:13:18,419 --> 00:13:20,294
Zaglibio!
130
00:13:23,209 --> 00:13:28,963
- Hvala mnogo, bilo je konstruktivno, vidimo
se u ponedeljak. - Aleksandre Sergejevi�u...
131
00:13:29,416 --> 00:13:31,582
U utorak.
132
00:13:36,996 --> 00:13:39,499
On se zaglibio...
133
00:13:39,705 --> 00:13:42,870
I ja sam, tako�e, pa opet sedim!
134
00:13:55,617 --> 00:14:01,184
- Slavo, zbog �ega si na sve ljut?
Sti�i �emo na tvoj Bi-2. - Sti�i �emo?
135
00:14:01,489 --> 00:14:05,447
Evo, ve� smo stali.
Sjajno je po�elo!
136
00:14:06,071 --> 00:14:11,513
Znate �ta ja mislim, snovi i ne treba
da se ostvare, neka ostanu snovi.
137
00:14:12,070 --> 00:14:16,282
- Za�to?
- Zato �to smo sanjali da krenemo ujutru.
138
00:14:16,422 --> 00:14:21,510
- Da jezdimo putem kao lahor, ru�amo u
Kijevu, nad Dnjeprom... - Izvinio sam se!
139
00:14:21,652 --> 00:14:27,273
Sa�a, ti si jedan jarac, ali �ta to menja?
Ka�em, nemogu�e je ostvariti san.
140
00:14:28,607 --> 00:14:34,501
U detinjstvu sam ma�tao da �u imati beli
mercedes. Dok sam ma�tao, kao da sam ga imao.
141
00:14:34,640 --> 00:14:40,775
Sada mogu da ga kupim, ali mi se za taj san
ne daje toliki novac, �ak ni za mercedes.
142
00:14:40,931 --> 00:14:46,474
- Pred ku�om �e ga izgrebati ili �ak ukrasti.
- Kada �e biti beo? Ovde je 9 meseci prljavo.
143
00:14:46,661 --> 00:14:52,224
Da, da, da... U de�joj ma�ti sam tim belim
mercedesom dolazio do �kolskih vrata,
144
00:14:52,682 --> 00:14:58,410
na kojima bi se pojavila ona zbog koje sam
i do�ao. Zna� ko bi se jo� tada pojavio?
145
00:14:58,535 --> 00:15:01,825
- Ko?
- Mihail Bojarski.
146
00:15:02,471 --> 00:15:09,551
Kao musketar, na konju, rekao bi da svi �uju:
Slav�e, poka�i mi svoju �kolu. Ehej!
147
00:15:09,801 --> 00:15:15,715
- Nije tako. E-hej! - Da.
- Koje godine si zavr�io �kolu? - 88-me.
148
00:15:15,920 --> 00:15:20,900
- Koji je onda bio mercedes? Devetka,
Mokri asfalt? - Da, 88-me je bio taj.
149
00:15:21,041 --> 00:15:23,486
Kamile, kreni.
150
00:15:23,797 --> 00:15:29,356
Uzgred, sa �enama je isto.
Dok se zabavljate, ona je predivna.
151
00:15:29,671 --> 00:15:34,753
A kada �ivite zajedno, ona ujutru
krene na posao, poljubi te i ka�e:
152
00:15:35,377 --> 00:15:38,459
Moj neobrijanko!
Ili �ak:
153
00:15:38,600 --> 00:15:43,003
Moj pospani �ebura�ka!
Ne, ne... �eburaska!
154
00:15:43,250 --> 00:15:47,671
- �eburaska.
- Da li je to milo? Ba� suprotno.
155
00:15:47,790 --> 00:15:54,147
- I to da si pospani, neobrijani �ebura�ka,
i to je te�ko. - Ne, Ljo�a... tesko!
156
00:15:54,705 --> 00:15:58,141
Ili ovo:
Sve do uve�e, cmok!
157
00:15:58,282 --> 00:16:02,223
- Kakav, bre, cmok? Ako ho�e�
da se ljubi�, ljubi se! - Sla�em se.
158
00:16:02,348 --> 00:16:07,513
Ili neka sitnica. Primeti� da su joj
�izme sa jedne strane vi�e izlizane.
159
00:16:07,613 --> 00:16:10,271
Razmi�lja� u sebi: koso gazi.
160
00:16:12,033 --> 00:16:17,120
Onda pomisli�: nema veze, i ja, tako�e.
ali te re�i: koso gazi...
161
00:16:17,260 --> 00:16:23,196
- A kada sanja, ne mora da mlati
rukama. - Slavo, sklanjaj ruke!
162
00:16:23,655 --> 00:16:28,221
U tom slu�aju su Romeo i Julija
uradili dobro �to su umrli.
163
00:16:28,382 --> 00:16:33,855
Toliko su toga prevazi�li radi svoje ljubavi.
Ali, da li bi se njihova ljubav odr�ala
164
00:16:33,963 --> 00:16:39,379
da je ona znala da on govori takO?
Ili, da �arape razbacuje svuda po stanu?
165
00:16:39,518 --> 00:16:46,279
Navikao da mama, ledi Montegi, skuplja za
njim. I da ide po stanu u ga�ama i �e�e se?
166
00:16:54,333 --> 00:16:55,921
Pardon!
167
00:16:56,061 --> 00:17:02,517
Shvatam da je zbog nje izvr�io podvig.
Ali kada je to bilo? I samo jedanput!
168
00:17:03,351 --> 00:17:05,974
A �e�e se sve vreme.
169
00:17:06,851 --> 00:17:12,036
Ona govori: Mi se volimo.
�ta sve nisam istrpela? Ali, �e�anje...
170
00:17:12,176 --> 00:17:14,181
To je nemogu�e!
171
00:17:16,556 --> 00:17:18,795
Kugo, uzmi obe na�e porodice!
172
00:17:20,346 --> 00:17:25,368
- Ja �u postati hrana...
- Za pse! Novi Tedigri!
173
00:17:26,553 --> 00:17:29,162
Sada sa ukusom Romea!
174
00:17:29,760 --> 00:17:34,396
Romeo je, tako�e, zbunjen.
Do svadbe ju je video dva puta.
175
00:17:35,217 --> 00:17:40,512
Gleda, a gle�njevi su njeni debeli,
i prsti na nogama kratki i krivi.
176
00:17:42,216 --> 00:17:45,994
I on shvata... po�urio je. Nepotrebno.
177
00:17:47,339 --> 00:17:52,712
Ispada da je kod �ekspira hepi end.
Nema sre�nije pri�e na celom svetu.
178
00:17:52,817 --> 00:17:57,877
- Kamil, Kamil, kre�i!
- Eto zbo toga se ja i ne �enim.
179
00:18:32,067 --> 00:18:38,799
CILJ PUTA: ODESA. RASTOJANJE: 1342 Km.
PRORA�UNATO VREME DOLASKA: ZA 24 SATA.
180
00:18:39,198 --> 00:18:45,415
Ispada da se snovi uop�te ne ostvaruju.
U najboljem slu�aju, ostvari� svoje ciljeve.
181
00:18:45,780 --> 00:18:47,571
�alosno.
182
00:18:48,737 --> 00:18:54,682
I ja sam imao svoj san. Raskinuo sam
sa devojkom, a bila je ozbiljna veza.
183
00:18:54,819 --> 00:18:59,088
- Sa Lerom? - Ne. Za�to sa Lerom?
- Nego sa kojom?
184
00:18:59,192 --> 00:19:03,253
- Kakve veze ima?
- Nastja nije ovde, reci.
185
00:19:04,191 --> 00:19:09,631
Slavo, nije u redu. Kada ti je Ljo�a pri�ao
o Leri, zamolio te je da nikome ne ka�e�?
186
00:19:09,768 --> 00:19:15,249
- Zamolio. - Eto. A �ta ti radi�? I mene
je zamolio i ja nikome nisam rekao. - Ni ja!
187
00:19:15,499 --> 00:19:20,432
- �ta vi ho�ete? Lera.
- Znali smo.
188
00:19:20,727 --> 00:19:26,151
Ukratko, ma�tao sam da se slu�ajno
sretnemo, ne znam... na letovanju.
189
00:19:26,975 --> 00:19:31,924
Ulazim u hotel, s pla�e, a ona sedi
sa nekim mu�karcem za stolom.
190
00:19:32,974 --> 00:19:39,056
Nismo se ni pzdravili,
samo su nam se pogledi sreli.
191
00:19:40,305 --> 00:19:44,718
Pogled mi se odmah ovla�io.
Krenuo sam ka �anku.
192
00:19:45,970 --> 00:19:52,831
- Mej aj hev fifti gramz ov konjak, pliz?
- Mo�e li odmah sto? - Sipaj.
193
00:19:58,715 --> 00:20:01,879
Popijem na iskap, radi hrabrosti.
194
00:20:02,715 --> 00:20:05,854
Pogledam, kad tamo stoji klavir.
195
00:20:06,088 --> 00:20:09,255
Ne, ne, beli... neka bude beli.
196
00:20:09,916 --> 00:20:11,817
Izvolite!
197
00:20:11,962 --> 00:20:19,126
- Onda se smrklo. Ja lep, u smokingu.
- Sa pla�e do�ao, da.
198
00:20:22,501 --> 00:20:26,458
- Tebi je krivo?
- Izvolite!
199
00:20:28,374 --> 00:20:34,402
Prilazim klaviru.
Ne, ne, ne... trenutak!
200
00:20:35,372 --> 00:20:38,808
Prilazim klaviru, ovako...
201
00:20:40,953 --> 00:20:48,214
I po�nem da sviram na�u pesmu. Nikada
nismo imali na�u pesmu, ali u ma�ti to mo�e.
202
00:20:48,577 --> 00:20:50,659
Naravno, ovu!
203
00:20:59,865 --> 00:21:05,679
I tako. Ona je sve shvatila.
Da je svih ovih godina volela samo mene.
204
00:21:05,859 --> 00:21:13,393
Mu� je tu samo zbog para. I svima je sve
jasno. Onda ustanem i pozovam je na ples.
205
00:21:42,269 --> 00:21:50,312
Konobarima su o�i vla�ne. Barmen
pla�e. Kuvarice gvirkaju iz kuhinje.
206
00:21:51,475 --> 00:21:55,113
Onda i on, njen mu�, sve shvati.
207
00:21:55,348 --> 00:22:01,429
Pri tom se ne ljuti jer ljudski razume
da se mi volimo, a on...
208
00:22:01,679 --> 00:22:07,454
�ta �e on ovde?
Raspline se i odjednom nestane.
209
00:22:09,261 --> 00:22:12,482
A mi igramo, igramo...
210
00:22:13,259 --> 00:22:18,154
Ljo�a, ho�e� li da ja tebi ispri�am kako
bi to izgledalo u stvarnosti?
211
00:22:18,341 --> 00:22:20,633
Ne. Ne�u.
212
00:22:21,154 --> 00:22:23,653
Mi ho�emo.
213
00:22:27,339 --> 00:22:31,858
- Dobro. Pri�aj.
- Tre�eg dana odmora, dolazi� sa pla�e.
214
00:22:32,046 --> 00:22:37,396
Lice ti je izgorelo, ko�a se lju�ti
tu i tamo, namazao si je kremom.
215
00:22:38,127 --> 00:22:46,226
Na povr�ini prilepljen pesak, kao ostrvca.
U rukama maska i peraje, pozadi �ena i deca.
216
00:22:46,369 --> 00:22:50,631
Prolazi� pored skupog hotela,
kad tamo... ona!
217
00:22:50,873 --> 00:22:56,080
- Predivna, u ve�ernjoj haljini, sa mu�em,
mogu�e u smokingu. - U mom smokingu?
218
00:22:56,220 --> 00:23:00,328
Da, samo �est brojeva ve�em.
A ti... takav.
219
00:23:00,454 --> 00:23:03,578
- Uh, zdravo.
- Zdravo.
220
00:23:03,828 --> 00:23:06,615
To je sve. Oni odlaze.
221
00:23:06,764 --> 00:23:09,889
�ena te pita: Ko je to bio?
222
00:23:12,243 --> 00:23:16,686
I �ta �e� ti uraditi?
Potr�a�e� za njima i povikati:
223
00:23:16,845 --> 00:23:21,406
Pri�ekajte da se presvu�em pa
�u vam na klaviru svirati.
224
00:23:27,738 --> 00:23:30,591
Ja sam se ukakila, tata!
225
00:23:30,820 --> 00:23:36,444
Za�to si mi sve to ispri�ao?
Kakav je to san bio...
226
00:23:37,442 --> 00:23:40,567
Kam, uklju�i neku muziku.
227
00:23:57,541 --> 00:24:02,643
PUT M3. KALU�KA OBLAST.
1267 Km DO ODESE.
228
00:24:04,018 --> 00:24:11,354
Rezervisao? Super! Hvala ti mnogo. Novac
odmah, razum... Kako nije va�no? Va�no je.
229
00:24:11,640 --> 00:24:18,138
Ra�unaj da je Moskva tvoja, klubovi, kafane.
Grlim te do susreta. Uskoro smo tamo.
230
00:24:18,258 --> 00:24:22,663
- Momci, dobro je, sve je sredio.
- Lep nam je poklon spremio.
231
00:24:22,805 --> 00:24:28,218
- Treba i mi njemu ne�to da poklonimo
- Pi�e. - Kamil, vlasniku no�nog kluba?
232
00:24:28,510 --> 00:24:30,375
Dobro, skupo.
233
00:24:30,718 --> 00:24:37,456
- Ne mora skupo, ali da bude efektno.
- 500$. Efektno, a nije skupo za �etvoricu.
234
00:24:37,627 --> 00:24:43,484
- �uj, po tebi je prili�no kulturan, mo�da
neku sliku? - Sliku? Da, to je dobro.
235
00:24:44,005 --> 00:24:48,484
- U Kijevu verovatno mo�e da se kupi?
- Sigurno.
236
00:24:50,088 --> 00:24:57,486
Slu�ajte, za�to je mogu�a prevara samo
�ene ili mu�a? Za�to ne postoji prevara dece?
237
00:24:57,690 --> 00:25:04,491
- Na �ta misli�? - Zamisli da te vide kako
izlazi� iz Mekdonaldsa sa tu�im detetom?
238
00:25:05,499 --> 00:25:10,976
Ili, na�e ti dete u d�epu ra�un za Lego
kockice, a nisi ih njemu kupio?
239
00:25:11,289 --> 00:25:17,254
Ili kupi� nepoznatom detetu na ulici
sladoled. Ni�ta ozbiljno, nalet du�evnosti.
240
00:25:17,448 --> 00:25:22,498
- Ali tvoja deca su to primetila.
- Da! Tvoje dete, tvoje dete te pita:
241
00:25:22,639 --> 00:25:25,569
Tata, ti njega zna�?
242
00:25:25,702 --> 00:25:33,137
- A ti: Pa, ne. Samo sam mu kupio sladoled.
- Da? A po koji put mu samo kupuje� sladoled?
243
00:25:33,319 --> 00:25:39,682
�ta je to? Ho�e de�ko da se sva�a?
Rekao sam ti da ga prvi put vidim.
244
00:25:39,824 --> 00:25:43,780
Pogledaj ga samo?
Po�ao de�ko u �etnju.
245
00:25:43,966 --> 00:25:50,735
Jo� bolje! Prvi put vidi �oveka i odmah
sladoled! Ja sladoled nisam video godinama!
246
00:25:51,070 --> 00:25:56,052
Da, tako je. A ujutru ormar prazan,
nema igra�aka i pisamce:
247
00:25:56,153 --> 00:26:01,318
Zbogom. Iz vltica ce nas uzeti mama.
Buuu!
248
00:26:02,857 --> 00:26:07,335
Nastja je poslala poruku.
Ne pi�e: ubi�u te, mrzim te skote.
249
00:26:07,481 --> 00:26:12,167
Pi�e: Pijem martini sa Marinom.
Pozdrav. Deca besne u sobi za igru.
250
00:26:12,335 --> 00:26:17,399
- Nije se uvredila. - Nije u tome stvar,
nego u tome �to je brzo sve zaboravila.
251
00:26:17,603 --> 00:26:22,185
- Govorio sam ti da je lako sa njom.
- Posre�ilo ti se. Mada...
252
00:26:22,477 --> 00:26:27,944
- �tra, mada? - Pa, tako je, mo�da,
jo� i te�e. Razvesti se ni zbog �ega!
253
00:26:28,599 --> 00:26:32,298
- Mo�da i ne treba?
- A, ako treba?
254
00:26:33,389 --> 00:26:36,826
Ja se zato i ne �enim.
Ko�i!
255
00:26:37,036 --> 00:26:40,160
KAFANA
STARI ZAMAK
256
00:26:55,466 --> 00:26:58,071
Ti �e� to da jede�?
257
00:26:58,965 --> 00:27:04,131
- On se stvarno sprema ono da jede!
- Ba� me briga. Ni malo me nije �ao.
258
00:27:04,381 --> 00:27:09,812
�ekali smo ga �etiri sata, sada �emo ovde
provesti sat pa �emo ga voziti u bolnicu.
259
00:27:09,963 --> 00:27:14,686
- Prove��emo vikend u bolnici.
Kroz koji smo grad pro�li? - Lipki.
260
00:27:14,774 --> 00:27:21,594
- U bolnici grada Lipki. - I meni je nekada,
u doba mamurluka, dolazilo da jedem gadosti.
261
00:27:21,788 --> 00:27:24,740
Burek, ili kobasicu u kifli.
262
00:27:26,458 --> 00:27:31,130
A ponekad... gibanica, masna,
ba� dobro masna.
263
00:27:32,247 --> 00:27:36,148
Do�e mi tako, ponekad.
Ne znam za�to.
264
00:27:36,350 --> 00:27:39,162
Mo�da zato �to si glup?
265
00:27:41,453 --> 00:27:47,326
Da? Nisam na to mislio.
Mogu�e, mnogo obja�njava.
266
00:27:47,744 --> 00:27:50,658
Momci, on stvarno ovo jede!
267
00:27:56,365 --> 00:27:59,085
Ukusno. Vrlo ukusno.
268
00:27:59,657 --> 00:28:04,175
Ne pipaj! To je moj �a�lik.
Idite i kupite za sebe.
269
00:28:13,443 --> 00:28:18,213
- Kamil, izvini, tvoje zdravlje...
- Ni malo se ne ustru�avajte.
270
00:28:21,150 --> 00:28:26,216
- Za�to odmah nisi rekao da je ukusno?
- Zato �to tebi, ako je manje od 30 dolara,
271
00:28:26,356 --> 00:28:30,725
nijedna hrana nije ukusna.
- Zna�i, smatra� me snobom?
272
00:28:30,856 --> 00:28:39,121
Slavo, Sa�a nije na� najbli�i drug. A pamti�
li restoran na Ordinki koji si mi preporu�io?
273
00:28:39,248 --> 00:28:43,996
- �to, nije dobar restoran?
- Divan! Stra�no je samo u�i u njega.
274
00:28:44,122 --> 00:28:47,906
�ini se, do�i �e portir i obruka�e te.
275
00:28:49,807 --> 00:28:53,325
Re�i �e: �ta ti, de�ko, tra�i� ovde?
276
00:28:53,806 --> 00:28:56,791
�iko, meni je 40 godina.
277
00:28:57,139 --> 00:29:01,553
- Mogu paso� da poka�em?
- Trkom mamici. Hajde, hajde!
278
00:29:01,694 --> 00:29:04,387
Dobro, u�ao sam.
279
00:29:04,720 --> 00:29:08,427
- Enterijer kao u Luvru.
- Bio si?
280
00:29:08,567 --> 00:29:14,184
Ne, ali mi izgleda da je takav.
Samo se ovde, zbog ne�ega, jo� i jede.
281
00:29:14,800 --> 00:29:21,152
Konobar obu�en bolje od mene, dame
sa skupim psima. Jednom re�ju, u�as.
282
00:29:24,797 --> 00:29:30,665
�itam: Diflope od palabe sa semenkama
kacijusa, 64 dolara. Nespretno pitam:
283
00:29:31,025 --> 00:29:34,293
Izvinite, �ta je to diflope?
284
00:29:35,212 --> 00:29:39,480
Izgleda da su se svi okrenuli
i po�eli da se smeju.
285
00:29:40,127 --> 00:29:43,089
A konobar �e pokroviteljski:
286
00:29:43,230 --> 00:29:47,547
Vrlo preporu�ujem diflope,
kod nas je najbolji u Moskvi.
287
00:29:48,540 --> 00:29:54,800
Zna�i, u svim restoranima toga odavno ima,
jedino ja, kao neka budala, za to ne znam.
288
00:29:55,205 --> 00:30:00,417
- Normalno da sam naru�io. I doneli
su mi ovoliki... - Izvinite. - Hvala.
289
00:30:00,620 --> 00:30:06,347
Evo, ovoliki tanjir u kome se nalazio
ovoliki taj... diflope.
290
00:30:10,533 --> 00:30:16,010
- Sa pet-�est semenki, ne pamtim vi�e �ega.
- Kacijusa, Gospode!
291
00:30:16,698 --> 00:30:21,545
- A po ivici tanjira, ne�to �areno.
- Ne�to! Sos Sifjesto!
292
00:30:22,405 --> 00:30:25,009
�u�a, jesi li videla?
293
00:30:25,403 --> 00:30:31,641
A tanjir ogroman, verovatno da bi se podvuklo
kako je diflopea na Zemlji vrlo malo.
294
00:30:32,319 --> 00:30:37,579
I da je zbog toga vrlo skup,
pa to malo, vredi 64 dolara.
295
00:30:39,192 --> 00:30:43,216
- Kopejki!
- Gospodo, ko ga je pustio ovamo?
296
00:30:43,357 --> 00:30:47,741
Po�nem da jedem, bez ukusa.
Najbolji u Moskvi, ali nikakav.
297
00:30:48,773 --> 00:30:53,043
A prepe�en hleb se u na�em
restoranu zove kruton.
298
00:30:53,188 --> 00:31:00,560
To je obi�no prepe�eno par�e hleba, ali ono
ne mo�e da ko�ta 8 dolara, a kruton mo�e.
299
00:31:01,768 --> 00:31:08,155
Za tolike pare po�ne� da tra�i� ukus koji
�e razlikovati kruton od prepe�enog hleba.
300
00:31:08,601 --> 00:31:11,100
I na�e� ga!
301
00:31:11,286 --> 00:31:16,869
Ovde imam ovakav �a�lik za 100 rubalja,
a ja tamo sedim kao budala i jedem diflope.
302
00:31:17,888 --> 00:31:20,196
Sa krutonom.
303
00:31:20,389 --> 00:31:22,964
Najbolji u Moskvi
304
00:31:24,096 --> 00:31:28,952
- Hvala. Vrlo ukusan �a�lik.
- To je zbog toga �to ne znam da pevam.
305
00:31:29,093 --> 00:31:34,989
- Kako to mislite? - Ja sam Gruzin. Pravi
Gruzin treba da lepo peva, a ja ne umem.
306
00:31:35,129 --> 00:31:39,366
- �a�likom to kompenziram.
- Dobro je ispalo. - Hvala.
307
00:31:39,507 --> 00:31:44,806
Kada su u Moskvi hapsili Gruzine, pandur
je i mene priveo tvrde�i: Ti si Gruzin!
308
00:31:45,090 --> 00:31:52,448
Ja mu ka�em: Peva�u ti i pusti�e� me, jer
�e� shvatiti da Gruzin ne mo�e ovako da peva.
309
00:31:52,878 --> 00:31:57,148
- Da li te je pustio?
- Naravno, za 300 dolara.
310
00:31:57,273 --> 00:32:01,751
- �ak ni pesmu nije poslu�ao.
- Hvala mnogo. - I vama hvala.
311
00:32:07,665 --> 00:32:15,359
Nestalo je budu�nosti. Ranije, u detinjstvu,
ispred se nalazilo ne�to nepoznato... �ivot.
312
00:32:15,580 --> 00:32:20,278
Sada ta�no znam �ta �e biti sutra.
Isto �to i danas.
313
00:32:20,495 --> 00:32:25,911
Bavi�u se istim poslom, i�i �u u isti
restoran, ili u neki drugi, ali isti.
314
00:32:26,078 --> 00:32:28,601
Isti �u auto voziti.
315
00:32:28,743 --> 00:32:35,468
Umesto budu�nosti nastala je sada�njost.
Sada�njost koja je sada i koja �e biti posle.
316
00:32:36,574 --> 00:32:44,243
Moja mi se sada�njost dopada. Dobar auto,
dobri restorani. Ipak, �alim za budu�no��u.
317
00:32:46,155 --> 00:32:50,111
Re�ito!
Vrlo re�ito!
318
00:32:56,484 --> 00:33:03,544
Ako su tako pametni, dr�i, neka onda
objasne za�to je Kijev majka Ruskih gradova?
319
00:33:03,732 --> 00:33:10,276
- Za�to Ruskih, jasno je. Ali za�to majka?
Kijev je, valjda, otac! - Ja �u ti objasniti.
320
00:33:10,479 --> 00:33:15,170
- Zato �to je Moskva luka na pet mora.
- Zadovoljan sam odgovorom.
321
00:33:15,311 --> 00:33:20,096
Pitanje, za�to se kinolozi ne bave
Kinom nego psima, tako�e je zagonetka.
322
00:33:20,268 --> 00:33:24,330
I to je zato �to je Moskva
luka na pet mora.
323
00:33:24,455 --> 00:33:29,161
- Za�to se Sa�a ne o�eni Vikom?
I to je neshvatljivo. - Molim lepo.
324
00:33:29,723 --> 00:33:34,568
Odgovorite vi meni, �ta najvi�e
smeta o�enjenom mu�karcu?
325
00:33:35,347 --> 00:33:40,181
- To �to je Moskva luka na pet mora.
- Pitam ozbiljno!
326
00:33:42,553 --> 00:33:47,457
- Odsustvo drugih �ena.
- Ne. Odsustvo mogu�nosti drugih �ena.
327
00:33:48,843 --> 00:33:51,994
Kakva tanana du�a putuje s nama!
328
00:33:53,259 --> 00:33:57,729
Mo�da je ne�e� iskoristiti,
ali mogu�nost treba da postoji.
329
00:33:57,840 --> 00:34:02,839
-Na primer: Zabrane ti da jede� vilju�kom.
- Ko? - Ne znam. Ka�u:
330
00:34:02,985 --> 00:34:11,002
Nikada vi�e ne�e� jesti vilju�kom.
�ini se da nije bitno. Mo�e ka�ikom, prstima.
331
00:34:12,128 --> 00:34:16,860
Ali, rekli su: Ne sme� vilju�kom!
I odmah po�eli� ba� vilju�kom.
332
00:34:17,023 --> 00:34:20,588
A vilju�ke su tu.
Puna fijoka.
333
00:34:20,729 --> 00:34:26,666
- Trozube, srebrne, ner�aju�e.
- Lepe! - Lepe.
334
00:34:26,832 --> 00:34:31,530
I aluminijumska bi dobra bila,
ako tri godine nije bilo nikakve.
335
00:34:31,830 --> 00:34:36,504
Ali, ne sme se. A ju�e je moglo.
A �ta se, zapravo, promenilo?
336
00:34:36,621 --> 00:34:40,577
Lepo. A �ta je sa Vikom?
337
00:34:40,828 --> 00:34:43,307
Vilju�ka... Vika...
338
00:34:44,451 --> 00:34:48,409
Za�to uvek tako, oni svi piju, a ja ne?
339
00:34:48,617 --> 00:34:51,949
Za�to uvek? Kada je to bilo?
340
00:34:54,907 --> 00:34:57,899
Plovili smo negde. Ali gde?
341
00:34:58,447 --> 00:35:02,405
Plovili... Plovili...
342
00:35:06,445 --> 00:35:11,282
- Kamil, �ta ti je! - Halo, halo! Hej!
- Gledaj pravo! Pravo! - Zaspao si!
343
00:35:11,443 --> 00:35:15,297
- Ne. Sve je u redu.
- Ne spava�? - Ne spavam!
344
00:35:15,443 --> 00:35:20,482
Mada... Znate, cele no�i nisam spavao.
O ne�emu sam razmi�ljao i tragao se.
345
00:35:20,629 --> 00:35:25,704
Kam, smiri se, uskoro sti�emo u Kijev.
Tamo imamo rezervisane sobe u hotelu.
346
00:35:25,898 --> 00:35:30,771
- Kako se na Ukrajinskom ka�e hotel?
- Hotel. Na�emo nomer...
347
00:35:30,904 --> 00:35:33,530
- A nomer?
- Numer.
348
00:35:33,709 --> 00:35:41,072
- A tamo je razme�tena meka, �ista perina.
- A perina, kako? - Sa�a, pe-ri-na.
349
00:35:41,309 --> 00:35:47,185
- Pa ja znam Ukrajinski jezik!
- Da. Ujutru �e� naru�iti �aj u postelji.
350
00:35:48,432 --> 00:35:52,703
- Ni�ta on ne mo�e da naru�i.
- Za�to? - Ne zna jezik!
351
00:35:52,806 --> 00:35:57,888
Pozva�e i re�i: �aj u postelji!
Niko ga ne�e razumeti. Kako treba, Ljo�a?
352
00:35:58,029 --> 00:36:02,720
- �aj u postilj. - Eto! A ja znam:
�aj u postilj. - Sa�a, ne�to ne zna�.
353
00:36:02,835 --> 00:36:12,005
- Kako se na Ukrajinskom ka�e Ma�arska?
- Znam. Ma�arska. - Nije. Ugor��ina, razume�?
354
00:36:14,008 --> 00:36:21,068
- Kako oni tamo �ive? - Gde? U Ukrajini
ili u Ma�arskoj? - U Ugor��ini!
355
00:36:24,089 --> 00:36:28,046
- Svi... na spavanje.
-Kamil, Kamil...
356
00:36:33,294 --> 00:36:37,510
Ni�ta ne razumem.
Trebalo je ve� da smo tamo!
357
00:36:37,668 --> 00:36:41,838
Za�to smo onda ovde?
I glavno, gde je to ovde?
358
00:36:41,979 --> 00:36:46,124
- Mislim da smo ovde ve� bili. Kam?
- �ta Kam? Ja sam poslednja pola sata spavao.
359
00:36:46,290 --> 00:36:50,762
Stra�no je i zamisliti �ta je
ovde bilo do Sovjetske vlasti.
360
00:36:51,976 --> 00:36:58,953
Ve� sam rekao da imaju novi sastav, muzi�ari
neverovatno sviraju u�ivo, neverovatno.
361
00:36:59,287 --> 00:37:04,978
Slavo, slu�aj, dosadan si sa tim Bi-2.
Stalno isto, Bi-2, Bi-2...
362
00:37:05,134 --> 00:37:08,689
Uop�teno, ja ne putujem
nekud, ve� odnekud.
363
00:37:08,888 --> 00:37:12,741
Ne pla�ite se da je tamo �ica ogoljena?
364
00:37:14,991 --> 00:37:18,114
Ljo�a, uklju�i dugo svetlo.
365
00:37:21,488 --> 00:37:26,672
- Beljdja�ki! Ovde �emo preno�iti.
- Ja ne mogu! - Za�to?
366
00:37:27,279 --> 00:37:33,360
O�enjen sam.
Ne smem u Beljdja�ki... ne smem.
367
00:37:48,355 --> 00:37:53,562
NASELJE BELJDJA�KI. GOSTIONICA UDOBNOST.
987 Km DO ODESE.
368
00:37:58,394 --> 00:38:02,352
Evo, momci...
Parazit! Evo...
369
00:38:05,976 --> 00:38:11,036
- Dvojica ovde, dvbojica tamo, iza zida.
- U pravu si, ta�no tako.
370
00:38:11,850 --> 00:38:16,556
- Tamo... nema posteljine. Treba li tako?
- Ne, ne. Odmah �u doneti.
371
00:38:16,718 --> 00:38:21,739
- Izvolite klju�. - Hvala.
- Parazit. - Molim za izvinjenje.
372
00:38:21,919 --> 00:38:26,432
- Oprostite, mo�e li ne�to da se pojede?
- Znate, konobarica zatvara fri�ider.
373
00:38:26,595 --> 00:38:30,989
- Ne sme da se otvori?
- Zaklju�an je. Ho�ete kiflu?
374
00:38:31,108 --> 00:38:37,083
- Mo�da malo �aja? - �aj je u Titaniku.
Momci, momci! Prozore ne otvarajte!
375
00:38:37,382 --> 00:38:43,923
- Zagu�ljivo je. - Komarci �e u�i.
- Ugasi�emo svetlo. - Izmile�e buba�vabe.
376
00:38:49,837 --> 00:38:51,649
Ugor��ina.
377
00:38:59,042 --> 00:39:06,649
Sa�a, uzaludno je. Meni se �ini da veze van
braka osu�uju oni koji ne mogu da ih imaju.
378
00:39:06,785 --> 00:39:13,722
Zamisli ovako: obi�an, normalan mu�ik u
principu ne vara �enu. Svaka �ast, zar ne?
379
00:39:14,039 --> 00:39:20,621
I, po�alju ga ovde, u Beljdja�ki, na skup
metalaca. Na�e sme�taj u ovoj gostionici.
380
00:39:20,761 --> 00:39:23,327
U na�oj sobi 108.
381
00:39:23,953 --> 00:39:27,011
A u susednoj sobi �ana Friske.
382
00:39:27,451 --> 00:39:31,721
Pobrkala skup metalaca
sa skupom industrijalaca.
383
00:39:32,033 --> 00:39:34,345
Majku mu...
384
00:39:39,032 --> 00:39:41,730
U hotel, molim Vas!
385
00:39:42,364 --> 00:39:45,029
Pokaza�e� mi put?
386
00:39:45,946 --> 00:39:52,193
Ona se zaljubila na prvi pogled kada joj je
pokucao na vrata da pozajmi greja� za vodu.
387
00:39:54,359 --> 00:39:56,397
Ko je?
388
00:39:56,547 --> 00:40:00,400
- Da nemate greja�?
- Izvinite?
389
00:40:04,941 --> 00:40:07,544
Oh, mamice!
390
00:40:11,814 --> 00:40:14,938
Setimo se da je on verni mu�.
391
00:40:15,355 --> 00:40:18,582
Ima li razloga da je odbije?
392
00:40:19,144 --> 00:40:22,168
Ne, ali svakako mo�e.
393
00:40:22,810 --> 00:40:29,037
Mo�e, ali tada je to kompleks, strah da ne
ispuni o�ekivanja, a ne �to je toliko veran.
394
00:40:29,261 --> 00:40:32,417
Mo�e da postoji i drugi razlog...
395
00:40:32,598 --> 00:40:34,920
On je glup.
396
00:40:35,722 --> 00:40:40,501
Mogao je da mu se dogodi najlep�i
do�ivljaj u �ivotu. A on njoj: Ne!
397
00:40:42,137 --> 00:40:47,515
- Sa druge strane, mo�e� li zamisliti kako je
u toj situaciji prijatno odbiti? - Ne mogu.
398
00:40:47,803 --> 00:40:52,384
- Ona je do�la... sva... �ana Friske...
- Znam, ne treba...
399
00:40:53,925 --> 00:40:58,635
Do�la i ka�e: Tvoja sam.
- Volim Vas, Vja�eslave Gavrilovi�u!
400
00:40:58,752 --> 00:41:01,642
A on njoj:
- A ja Vas, ne!
401
00:41:01,757 --> 00:41:06,992
Svim �enama se u njeno lice osvetio za
mladala�ke bubuljice, za devoj�icu u
402
00:41:07,130 --> 00:41:12,383
devetom razredu koja nije htela na ples
sa tobom, za onu �to je zaspala
403
00:41:12,540 --> 00:41:17,383
u najva�nijem trenutku, pijana budala.
- To ti se desilo? - Desilo!
404
00:41:17,524 --> 00:41:23,834
Ka�e joj: Uva�ena �ana Friske,
sebi ruke, ja sam o�enjen.
405
00:41:25,501 --> 00:41:28,374
I greja� svoj, vratite!
406
00:41:29,998 --> 00:41:32,080
I oterao je.
407
00:41:45,494 --> 00:41:49,867
- Skot, sve nas je osramotio.
- Ni�ta, osveti�emo se.
408
00:41:50,013 --> 00:41:54,823
Vra�a se ku�i i sve ispri�a �eni.
Ponosan, prvo, zato �to se �ana Friske
409
00:41:54,929 --> 00:42:01,405
zainteresovala za njega, drugo, zato �to
je odoleo, ali �ena po�ne da ga ispituje:
410
00:42:06,696 --> 00:42:12,738
Zna�i ono je bilo? Bilo?
Gledaj me u o�i! Vidim ja da je bilo.
411
00:42:12,901 --> 00:42:16,400
Da je ne�to bilo, zar bih ti pri�ao?
412
00:42:16,691 --> 00:42:22,524
- A ljubili ste se? Ljubili.
- Uop�te se nismo ljubili.
413
00:42:22,689 --> 00:42:27,647
Shvatam.
Dosa�ivao si joj, ali te je odbila.
414
00:42:28,188 --> 00:42:34,083
- Rekao sam ti, ona je do�la meni, a ja sam
je odbio, kunem se! - �ime? - Zdravljem Go�e.
415
00:42:35,311 --> 00:42:42,267
- Za�to se sva�ate?
- Idi spavaj! - Idi, sine, idi!
416
00:42:45,558 --> 00:42:48,892
Stvarno nije ni�eg bilo?
417
00:42:51,181 --> 00:42:57,263
- Nije.
- Odbio si... �anu Friske?
418
00:42:59,178 --> 00:43:00,740
Da.
419
00:43:01,762 --> 00:43:05,719
Dakle, ti si stvarno glup!
420
00:43:08,759 --> 00:43:13,522
Napustila ga je. Zato �to...
Pa, kako da �ivi sa takvim glupakom?
421
00:43:13,653 --> 00:43:16,049
Za glupake!
422
00:43:20,089 --> 00:43:22,568
Moj tata je glup!
423
00:43:22,672 --> 00:43:25,879
De�aci... Ah, vi ste tu?
424
00:43:26,192 --> 00:43:29,295
Donela sam vam posteljinu.
425
00:43:30,961 --> 00:43:33,044
Izaberite.
426
00:43:35,460 --> 00:43:39,704
- Tu je i ono pitanje: Za�to?
- U kom smislu?
427
00:43:40,166 --> 00:43:47,128
- Ja joj ka�em: Hajdemo kod mene,
a ona pita: Za�to? - �ta s tim?
428
00:43:48,957 --> 00:43:54,616
Objasni mi, �ta treba da joj odgovorim?
Te�ko da u ku�i imam kuglanu ili bioskop.
429
00:43:56,161 --> 00:44:01,061
Treba li da ka�em: Hajdemo kod mene,
vodi�emo ljubav, meni �e biti lepo,
430
00:44:01,201 --> 00:44:06,033
mo�da i tebi, mo�e� da prespava�,
ali bi jo� bolje bilo da posle ode�.
431
00:44:06,215 --> 00:44:11,029
Ako tako ka�em, te�ko da �e po�i,
ikao dobro razume zbog �ega je zovem.
432
00:44:11,193 --> 00:44:16,736
Zato ka�em: Idemo kod mene, imam divnu
kolekciju muzike za lautu iz 16. veka.
433
00:44:16,901 --> 00:44:20,822
Takvim odgovorom je potpuno zadovoljna.
434
00:44:22,863 --> 00:44:28,819
A ti bi hteo da spavanje sa �enom bude...
pa, �ta ti ja znam, kao kad tra�i� cigaretu?
435
00:44:30,861 --> 00:44:37,322
- Devojko! - Da? - Mo�e li jedan seks?
- Nemam, ostavila sam. - �estitam.
436
00:44:37,463 --> 00:44:42,919
- Izvinite, da nemate Vi... - Ne, poslednji.
- Udajete se? - Da.
437
00:44:43,440 --> 00:44:47,813
- Pa, ako �oveku treba...
- Ne, ne, ne poslednji!
438
00:44:48,439 --> 00:44:52,812
- Zar bi tako bilo bolje?
- Ne. Tako ne bi, sigurno. - Pa?
439
00:44:53,937 --> 00:44:57,270
Ja, zapravo, ne razumem �ta �elim.
440
00:44:59,351 --> 00:45:02,506
Vidi... imam �enu, dete...
441
00:45:03,934 --> 00:45:06,663
Fri�ider sa tri komore.
442
00:45:06,933 --> 00:45:12,511
Da li ja to �elim ili mi je samo potrebno?
Mo�da bih stvarno da sve to odbacim?
443
00:45:12,637 --> 00:45:15,758
Da postanem slobodan! Kao ptica!
444
00:45:16,139 --> 00:45:19,170
S druge strane, ja ih volim.
445
00:45:21,055 --> 00:45:30,505
A, mo�da sam se samo navikao i pla�im se
promene? Mo�da treba menjati? Kako to znati?
446
00:45:32,634 --> 00:45:37,442
Zna�, kad sam bio mali, imao sam
poseban na�in za takve nedoumice.
447
00:45:37,548 --> 00:45:42,682
Zami�ljao sam da mi dolaze fa�isti,
na zbog onoga, hende hoh,
448
00:45:42,839 --> 00:45:48,878
ve� sa misijom da mi pomognu da se
sna�em u svom unutra�njem svetu.
449
00:45:50,503 --> 00:45:55,348
Upere mi svetlo u lice i postavljaju
pitanja na koja namam odgovor,
450
00:45:55,544 --> 00:46:01,838
gde jo� nisam dospeo do istine.
- Voli� li vi�e Marinu �turmanovu
451
00:46:02,021 --> 00:46:07,478
iz 8-og V, ili janu Mi��enko iz 9-og B?
452
00:46:08,414 --> 00:46:16,314
Ako ka�e� istinu, pusti�emo te,
ako ne ka�e�, strelja�emo te.
453
00:46:16,703 --> 00:46:23,877
A oni tu istinu odnekud znaju, fa�isti.
Ja se odjednom smirim i shvatim...
454
00:46:25,390 --> 00:46:27,888
Janu Mi��enko!
455
00:46:28,034 --> 00:46:31,053
Dobar momak, Ruski Ivan.
456
00:46:32,407 --> 00:46:35,843
Dobar na�in. Jo� uvek ga koristim.
457
00:46:49,820 --> 00:46:55,406
Postoje parovi koji su se dogovorili da ka�u
istinu, ako im se dogodi ne�to sa strane.
458
00:46:55,520 --> 00:46:58,320
Zamislimo takav par.
459
00:46:58,817 --> 00:47:02,848
Reci iskreno, jesi li me nekada prevario?
460
00:47:03,482 --> 00:47:09,293
Da, prekju�e sa sekretaricom.
Iste sekunde dobije lampom po glavi.
461
00:47:10,604 --> 00:47:15,514
Dok le�i tako sa staklom svuda okolo:
�ta ti je? Pa dogovorili smo se!
462
00:47:15,623 --> 00:47:21,231
I tu se razjasni, prvo, da se nisu dogovorili
da posle takve istine, ona ne�e da ga udari
463
00:47:21,372 --> 00:47:26,897
lampom po glavi, a drugo, takva se pitanja
postavljaju sa ciljem da odgovor bude: Ne!
464
00:47:27,099 --> 00:47:32,140
- Neva�no je da li je to istina ili nije.
- Aleksandar Demidov: Enciklopedija
465
00:47:32,286 --> 00:47:37,075
porodi�nog �ivota, poglavlje: Uticaj
stone lampe na libido �oveka.
466
00:47:40,595 --> 00:47:44,553
- Dosta galame! Mi spavamo!
- Trenutak.
467
00:47:50,467 --> 00:47:54,429
ili joj ka�e�:
Idem sa momcima na fudbal.
468
00:47:55,591 --> 00:48:00,035
A ona ka�e:
Idi, samo sina nisi video dva dana!
469
00:48:01,006 --> 00:48:04,203
Slede�i put ti dodaje�: Verovatno.
470
00:48:06,212 --> 00:48:10,605
Verovatno �u i�i sa momcima
na fudbal, verovatno.
471
00:48:11,585 --> 00:48:15,185
Po�inje� postepeno da tra�i� dozvolu.
472
00:48:16,085 --> 00:48:21,373
Ona ka�e: Za�to mi to govori�?
Jesam li ti ja nekad ne�to zabranjivala?
473
00:48:22,000 --> 00:48:26,374
Posle po�ne� da pri�a�
kako si se zadr�ao na poslu.
474
00:48:26,519 --> 00:48:34,376
A zbog �ega je potrebno da je la�em?
Zar mi nije ona najbli�i drug? Ljo�a? Ljo�a!
475
00:48:35,663 --> 00:48:41,562
- Oh, Kam, izvini. ne�to sam se zamislio.
Ne spava ti se? - Uop�te, ni jednim okom.
476
00:48:41,702 --> 00:48:47,528
- Ne brini. - �eli� ne�to da shvati�?
- Naravno, �elim.
477
00:48:47,659 --> 00:48:52,943
To je normalno. Kriza po�inje
onda kada ni�ta ne �eli�.
478
00:48:53,366 --> 00:48:56,665
Tada po�inje� da �eli� bilo �ta.
479
00:48:57,447 --> 00:49:03,508
To je u redu... Kada ne �eli� da
�eli� bilo �ta, to je onda kriza.
480
00:49:03,863 --> 00:49:09,215
To nije kriza, to je sr...
481
00:49:15,360 --> 00:49:19,628
Pomo� za snala�enje
u va�em unutra�njem svetu.
482
00:49:42,643 --> 00:49:44,768
Pardonirajte!
483
00:49:56,764 --> 00:50:01,615
- Zaustavi�e nas, da�e ti da
duva� i pokaza�e se. - Ne�e.
484
00:50:01,762 --> 00:50:06,136
- Zube sam oprao, popio kafu,
sve je normalno. - Duni!
485
00:50:06,345 --> 00:50:14,638
- Ni�ta. - Normalno. Za�to, kad piju jednako,
jedan bazdi od jutra, a drugi se jedva ose�a?
486
00:50:14,966 --> 00:50:22,277
- To se zove unutra�nja inteligencija.
- Nazad! - �ta je? - Stani! Nazad! Nazad!
487
00:50:22,456 --> 00:50:27,838
Polako, polako! Stajem! Stajem!
�ta se desilo, ho�e� li ve� re�i?
488
00:50:27,963 --> 00:50:33,320
- Pisao sam SMS Leni, a poslao Sonji.
- Gospode! - A �ta si napisao?
489
00:50:33,503 --> 00:50:40,624
- Pro�itaj, a ja �u ti re�i �ta da radi�.
- �itam: Zdravo, lepa devojko!
490
00:50:41,417 --> 00:50:47,317
�to sam dalje od tebe, vi�e te �elim.
Po�alji mi dugi, vreli SMS. Tvoj ja.
491
00:50:47,749 --> 00:50:54,873
- Pa, �ta je tu stra�no? - Kako �ta?
Sonju nikada nisam nazvao lepom devojkom.
492
00:50:55,449 --> 00:51:01,244
- Dobro, napisao si, bi�e joj prijatno!
- Ja u porukama odavno ne pi�em imena.
493
00:51:01,745 --> 00:51:05,285
Ispravno. Mo�e gre�ka da se napravi.
494
00:51:05,951 --> 00:51:12,450
- Vi smatrate da nije stra�no? - �ta te buni?
- Nekako sam navikao da se od nje razdvajam.
495
00:51:12,740 --> 00:51:18,337
Se�am se kada sam kupovao poklone za Novu
godinu. Kupio sam glavni poklon voljenoj �eni
496
00:51:18,427 --> 00:51:23,382
i ostalo je da kupim jo� tri sporedna,
a prodava�ica, iskusna �ena, pita me:
497
00:51:23,550 --> 00:51:26,985
Ho�ete tri jednaka poklona, zar ne?
498
00:51:28,236 --> 00:51:32,745
Ne, to su tri razli�ite devojke,
meni tri razli�ita.
499
00:51:32,942 --> 00:51:38,586
Ta prodava�ica me je sa takvim po�tovanjem
pogledala, kao: Ima jo� pristojnih mu�karaca.
500
00:51:46,730 --> 00:51:50,534
Da, �ene su u tom smislu plemenitije.
501
00:51:51,145 --> 00:51:55,837
- �elim u to da verujem.
- Imam jednu poznanicu koja ume da napi�e
502
00:51:55,978 --> 00:52:00,393
SMS poruku ljubim te,
ne vade�i ruke iz ta�nice.
503
00:52:00,601 --> 00:52:05,893
Vozi se kolima, sa mu�em, i on joj ka�e,
otprilike: Prove��emo celo ve�e zajedno.
504
00:52:06,015 --> 00:52:11,722
Ona se osmehuje, a ruka je u ta�nici i meni
sti�e poruka: Ve�eras ne mogu. Ljubim te!
505
00:52:13,556 --> 00:52:17,351
- Ako do�u fa�isti...
- Opet?
506
00:52:17,491 --> 00:52:22,469
Oni �to za neistinu streljaju, pa pitaju:
Da li te je �ena prevarila ili nije?
507
00:52:22,588 --> 00:52:27,426
Ja bih svakako odgovorio: Nije!
Ako nije, rekao si istinu i pusti�e te.
508
00:52:27,552 --> 00:52:32,487
Ako jeste ne�e� sti�i ni da se za�udi�.
Ne. Nije me prevarila.
509
00:52:36,590 --> 00:52:38,881
Nisi pogodio.
510
00:52:41,923 --> 00:52:43,755
Ku�ko!
511
00:52:50,002 --> 00:52:52,564
Hvala, fa�isti.
512
00:52:53,294 --> 00:52:57,729
- I ja se sla�em. Re�i: Da, nema
nikakvog smisla. - Nikakvog.
513
00:52:57,829 --> 00:53:04,556
Da si rekao: Da, prevarila me je, i to se
poka�e ta�nim, pusti�e te da �ivi�.
514
00:53:05,187 --> 00:53:13,242
Samo, kako sa tim �iveti? Ti zna�, ona zna
da ti zna�, svi fa�isti znaju, napusti�e te.
515
00:53:16,286 --> 00:53:23,269
Deca su bila od koristi. Ako se sve svede na
to da ti ne zna�, pa ona ode, a ti je voli�?
516
00:53:32,782 --> 00:53:38,238
- �ta je sad pa ovo!- �ta je bilo!
- Je li shvatila? - Nije shvatila.
517
00:53:38,363 --> 00:53:43,167
- Hvala srculence! Cmok-cmok.
�ta ka�ete? - Bez veze!
518
00:53:44,195 --> 00:53:50,131
- �ta o-o-o? Jeste li joj videli noge?
- Onda istrpi.
519
00:53:50,568 --> 00:53:53,380
Ja se zato i ne �enim.
520
00:53:59,691 --> 00:54:05,345
Ovo je �udno, ako se mu�karcu svi�a �ena,
on treba da je osvoji, zna�i pobedi.
521
00:54:05,688 --> 00:54:12,776
Ako se �eni svi�a mu�karac, ona, da bi njega
osvojila mora da mu se preda, to jest izgubi.
522
00:54:14,187 --> 00:54:19,790
Pobe�uje gube�i! Mi se mu�imo da
pobedimo, a one se trude da izgube.
523
00:54:21,185 --> 00:54:25,558
Iskrivljena �enska logika.
Kod njih je uvek tako.
524
00:54:39,408 --> 00:54:45,656
KIJEV. MAJKA RUSKIH GRADOVA.
472 Km DO ODESE.
525
00:54:49,260 --> 00:54:55,321
- Lepo. - Da znate samo kako je unutra.
Hajdemo. - Kuda? - Idemo! - Gde idemo?
526
00:54:55,466 --> 00:55:00,553
- Gde si po�ao? Ljo�a, Ljo�a!
- Deset godina nisam bio ovde. - Iza�imo.
527
00:55:00,716 --> 00:55:05,629
- Prvo duhovna glad, posle fizi�ka.
- Duhovno nisam izgladneo, fizi�ki jesam.
528
00:55:05,797 --> 00:55:10,840
- U redu, ali ve� smo ovde. Jedan korak,
Slavo. Vidi ovu lepotu! - Ljo�a, zna� da sam
529
00:55:10,981 --> 00:55:16,000
uvek uz tebe. Ali, posle sino�nih kifli
nisam jeo ni�ta. Mo�e li prvo ne�to za jelo?
530
00:55:16,162 --> 00:55:20,320
- Dobro, ne�to na brzinu, a onda...
- Spavanje!
531
00:55:20,458 --> 00:55:25,546
- Znajte, je��u sa ljudima ni��im duhom.
- Dobro.
532
00:55:26,331 --> 00:55:31,079
- Sa patuljcima, pigmejima, stokom obi�nom!
- Sla�em se. - Sedite tu. - Dobro.
533
00:55:31,268 --> 00:55:36,391
Ljo�a se dobro situirao, zar ne? I najeo.
Zato sada izgleda kao visokoduhovni �ovek.
534
00:55:39,077 --> 00:55:43,914
Gospode, gospode... kartopljanik.
Ljo�a, �ta je to kartopljanik?
535
00:55:44,055 --> 00:55:48,553
- Krompir, onako, rendan.
- Kao derun? - Ne, to je dranjik.
536
00:55:48,741 --> 00:55:54,947
- Ovo je �nicla, unutra je pire, pa zape�eno.
- Aha, kao zraz! - Kakav zraz?
537
00:55:55,157 --> 00:55:59,493
- Kako da mu objasnim? Kartopljanik...
- Devojko, meni donesite drugu, tre�u
538
00:55:59,655 --> 00:56:04,570
i �etvrtu stranicu, sem pohovanog mozga.
- Da. I votku sa papri�icom.
539
00:56:04,710 --> 00:56:09,970
- Ne, ne. Gorilku sa papri�icom!
- Jo� ne znam Ukrajinski ba� savr�eno.
540
00:56:10,695 --> 00:56:12,485
Hvala.
541
00:56:14,942 --> 00:56:17,025
Da, Vera.
542
00:56:22,149 --> 00:56:23,753
Da?
543
00:56:24,440 --> 00:56:28,396
I �ta? Pa �ta?
544
00:56:31,146 --> 00:56:36,020
Za�to ga mu�i? Ona, izgleda, ne shvata
da �e je on pre ili kasnije ostaviti.
545
00:56:36,160 --> 00:56:41,101
Mislim da on nju gu�i. On voli da bude
glavni. Omalova�ava je. On tako �ivi.
546
00:56:41,242 --> 00:56:46,479
On je provocira, onda se sva�aju.
Posle se mire i njemu je tako dobro.
547
00:56:46,621 --> 00:56:53,805
- Za�to tako misli�? - Zato �to i sa
Janom radi isto. Druga�ije mu je dosadno.
548
00:56:54,056 --> 00:56:58,012
- Dajte i meni votku.
- Sipaj mu.
549
00:56:58,221 --> 00:57:02,996
Kam, mo�da je davi� ni zbog �ega?
Mi se provodimo, a ona je ostala.
550
00:57:03,137 --> 00:57:09,015
Ljo�a, zna� �ta? Ti... Mogao bi...
Ukratko, ne�u ni�ta da pri�am, slu�ajte.
551
00:57:09,172 --> 00:57:13,508
Pre tri dana su mi pisale
i Vera i Jana. Samo slu�ajte.
552
00:57:13,634 --> 00:57:20,589
Jana: Ro�eni moj, tako mi nedostaje�.
�elim da gledam tvoje o�i...
553
00:57:20,923 --> 00:57:26,172
Vera: Pirina�, heljda, �argarepa
paradajz i kupus su na izmaku.
554
00:57:26,838 --> 00:57:33,248
Jana: Nedostaje� mi �ak i kada si sa mnom.
Tako je malo trenutaka kada smo zajedno.
555
00:57:33,835 --> 00:57:40,060
Vera: �ampon Vi�i protiv opadanja i balzam
crvene boje. Beli hloran, ne krem, okrugli.
556
00:57:42,291 --> 00:57:45,169
Ti si moj naj, najvoljeniji.
557
00:57:45,914 --> 00:57:51,365
Salvete, papirne maramice, toaletni
papir �etiri komada. Kada dolazi�?
558
00:57:52,122 --> 00:57:55,356
Jana: Sanjaj me no�as, obavezno.
559
00:57:55,496 --> 00:57:59,869
Vera: Ne zaboravi da kupi� ovo
�to sam ti napisala. Dakle?
560
00:58:00,036 --> 00:58:04,826
Da, te stvari su stra�nije
od Geteovog Fausta.
561
00:58:06,118 --> 00:58:12,667
Ali, shvata� li, ako se preseli� kod Jane,
za pola godine �e i ona da pi�e o salvetama.
562
00:58:12,790 --> 00:58:14,963
Shvatam.
563
00:58:15,615 --> 00:58:19,408
Kam, rekao si mi da si sve poruke obrisao?
564
00:58:19,697 --> 00:58:22,530
Zna�, sve ba� nisam.
565
00:58:22,739 --> 00:58:26,924
Ima u telefonu mesta koja ona
ne mo�e da na�e.
566
00:58:27,111 --> 00:58:30,235
Ne razumem, �emu ta skrivanja?
567
00:58:30,485 --> 00:58:35,130
Legne� da spava�, a mora� da pamti�
�ta si slagao, koga i kada.
568
00:58:35,271 --> 00:58:41,029
- Za�to se ne dogovoriti? - Ti si za istinu?
-Da. - O�eni� se i odmah istinu govori� �eni?
569
00:58:41,145 --> 00:58:48,715
- Ljo�a, da. - Jo� bolje, sakupi� sve cure
koje su bile pre nje i upozna� ih sa �enom.
570
00:58:49,022 --> 00:58:50,583
Da!
571
00:58:51,188 --> 00:58:56,269
Sve devojke Rostislava molim
da do�u na pristani�te broj pet.
572
00:59:00,602 --> 00:59:04,636
- Vi ste, ko?
- Jun 2001. - Prolazi.
573
00:59:04,891 --> 00:59:08,623
- Kako? I ja sam jun 2001!
- Prolazi!
574
00:59:10,681 --> 00:59:17,727
-Ima li jo� iz leta 2001? - Ima, ima!
- Devojke, hajdemo po grupama. Prolazi!
575
00:59:39,091 --> 00:59:43,303
Trebalo bi, Rostislave,
malo da se suzdr�ite.
576
00:59:44,464 --> 00:59:51,440
Za pet godina �e Vam krstarica biti
potrebna, a to je sasvim druga cena.
577
00:59:53,877 --> 00:59:55,960
Izvinite?
578
00:59:58,875 --> 01:00:03,207
Proveo sam dve nedelje u bolnici.
Komplikovani prelom
579
01:00:04,082 --> 01:00:10,122
Pla�im se, Rostislave, da Va�
li�ni �ivot ne potopi na� brod.
580
01:00:12,788 --> 01:00:15,479
Stiglo je, stiglo!
581
01:00:15,869 --> 01:00:20,556
- Gde su u�tipci? - Bor��, bor��!
- I ja, tako�e, ho�u bor��.
582
01:00:21,077 --> 01:00:26,200
Sve su se okupile, brod je isplovio, na
gornjoj palubi piju �ampanjac, lepe,
583
01:00:26,341 --> 01:00:32,470
sa frizurama, jer �ele da mi se svide i da,
naravno, naprave utisak jedna na drugu.
584
01:00:32,574 --> 01:00:38,508
Onda se pojavljujem ja, kao...
znate ve�, uobi�ajeno, takav.
585
01:00:38,862 --> 01:00:41,892
Zdravo, zdravo, drage moje!
586
01:00:41,997 --> 01:00:45,027
Zdravo jo� jednom, moje mile.
587
01:00:45,168 --> 01:00:51,408
- Vi ste mi sve veoma drge, mada se nekih
ne se�am. - I mi tebe volimo, Slavo�ka!
588
01:00:54,567 --> 01:00:59,669
Ja sam, zapravo, vrlo zabrinut...
�elim da vam predstavim osobu,
589
01:00:59,809 --> 01:01:06,235
za koju su neke od vas �ule, neke �ak i
videle, ali ve�ina nije znala ni da postoji.
590
01:01:06,480 --> 01:01:08,835
Moja supruga!
591
01:01:16,477 --> 01:01:19,601
Ja prosto ne znam �ta da ka�em...
592
01:01:20,435 --> 01:01:25,874
Znate, ja se jo� nikada nisam
ovoliko ponosila svojim mu�em.
593
01:01:28,223 --> 01:01:31,139
Kako je on divan, zar ne?
594
01:01:34,222 --> 01:01:41,302
Dogodilo se tako da on u mom �ivotu bude
prisutniji nego kod ijedne od vas.
595
01:01:41,553 --> 01:01:45,285
Gledam vas sada, sve ste tako mile...
596
01:01:48,217 --> 01:01:57,069
Bila sam ljubomorna, glupa�a obi�na, nisam
ni sa kim htela da ga delim. Sada mi je �ao.
597
01:02:00,131 --> 01:02:03,006
A sada, da se upoznate.
598
01:02:05,462 --> 01:02:08,586
- Zdravo.
- Zdravo.
599
01:02:13,127 --> 01:02:18,042
Ovo je Ljudo�ka, sa posla, zajedno smo
dve godine, ali sve tako, na brzinu.
600
01:02:18,182 --> 01:02:23,107
- Za�to na brzinu? Ba� je mila. - Mila je,
ali ti zna� moje pravilo, na poslu ni sa kim!
601
01:02:24,389 --> 01:02:27,164
Izuzetak iz pravila.
602
01:02:30,121 --> 01:02:34,804
Ovde ne treba da te upoznajem,
najbolju drugaricu zna� i sama.
603
01:02:34,932 --> 01:02:37,907
- Svetka
- Zdravo.
604
01:02:38,203 --> 01:02:42,786
- Kakvo si ti kopile!
- Ima�emo o �emu da razgovaramo.
605
01:02:43,617 --> 01:02:49,022
- Sla�e� se, on je... �ta ka�e�?
- Dobar je. - Jeste, jeste!
606
01:02:49,533 --> 01:02:54,411
- Ali ti si, naravno, svinja. - Zna�,
kada si ono otputovala na nedelju dana.
607
01:02:54,595 --> 01:02:59,737
- Svetka te je tra�ila, i desilo se.
- Kod nas, u ku�i? - Ne, oti�li smo u hotel.
608
01:02:59,925 --> 01:03:05,215
Za�to u hotel? Kod ku�e nije bilo nikoga.
Svetka zna gde dr�im posteljinu, pe�kire.
609
01:03:05,334 --> 01:03:10,380
- A hotel je i skup. Koliko si platio?
- Platio sam... Nije bitno koliko.
610
01:03:10,527 --> 01:03:17,648
- Naravno, za moju �ubaru nema para, a za
hotel ima. Slede�i put, u ku�i! - Dogovoreno.
611
01:03:17,769 --> 01:03:22,169
- Ana, Olja, Ma�a, instruktorke fitnesa.
- Zdravo.
612
01:03:23,731 --> 01:03:26,646
Je li ono neki mu�karac?
613
01:03:27,313 --> 01:03:32,962
- Gde? - Tamo. - Ma ne, otkud ovde mu�karac?
Hajdemo, dole te �eka iznena�enje. Idemo.
614
01:03:33,104 --> 01:03:37,582
- Da, samo... Ko je on?
- Sigurno neki konobar!
615
01:03:39,809 --> 01:03:44,223
Bitno je da takvu ve�eru
ne priredi tvoja �ena.
616
01:03:44,724 --> 01:03:50,436
- Sa�a, razmi�lja� li ti o onome �to govori�!
- To �ak i ne izgovaraj glasno, da ne sluti�!
617
01:03:56,513 --> 01:04:00,829
- Gospode, kako sam se prejeo.
- �etiri kartopljanika.
618
01:04:00,970 --> 01:04:05,848
- Prvih �est su bili dobri.
- Nije trebalo posle njih jesti knedle.
619
01:04:05,990 --> 01:04:10,780
- Da, i mazati d�emom dranjike.
- Kako nije trebalo? Sve je tako ukusno!
620
01:04:18,589 --> 01:04:22,963
Kakav je to Andrejevski spust?
Ovo je Andrejevski uspon.
621
01:04:28,087 --> 01:04:32,076
- �ta je ovo?
- Kako �ta? Endi Vorhol!
622
01:04:32,168 --> 01:04:38,125
- A ko je on? - �ta je s tobom?
Najpoznatiji umetnik 20. veka, i najskuplji.
623
01:04:38,916 --> 01:04:43,834
- I koliko ovo sme�e ko�ta? - Reprodukcija.
Original ko�ta milione dolara.
624
01:04:43,998 --> 01:04:49,353
- Gospode, svet je si�ao s uma. - To je
jedna od njegovih poznatijih slika. - Divno.
625
01:04:49,538 --> 01:04:54,557
Zanimljivo. Kako bih ja shvatio da je to
velika umetnost, ako me ti ne upozori�?
626
01:04:54,719 --> 01:04:59,851
- Savremena umetnost je suptilna stvar.
Dobar dan. - Zdravo.
627
01:04:59,994 --> 01:05:04,454
- Bio sam u Njujorku u muzeju Gugenhajma.
-I ja, tako�e.
628
01:05:05,283 --> 01:05:09,346
Peti sprat, Savremena umetnost.
Ulazim...
629
01:05:10,157 --> 01:05:15,867
Vidim, visi slika. �uti paralelopiped.
Pogledam naziv: �uti paralelopiped.
630
01:05:15,990 --> 01:05:20,216
Razmi�ljam, pre nekih 100 godina Maljevi�
je ve� naslikao ne�to sli�no, tema zatvorena.
631
01:05:20,315 --> 01:05:24,638
U redu, krenem dalje.
Dva trougla, crveni i plavi.
632
01:05:24,779 --> 01:05:31,130
Naslov: Dva trougla, crveni i plavi.
�ta je ovo, mislim se, vidi sa da su trougli?
633
01:05:31,275 --> 01:05:38,231
- Idem dalje, gledam, gomila �ubreta sa
vrpcom unaokolo i natpis: - Gomila �ubreta.
634
01:05:38,774 --> 01:05:43,376
- Eto, i kamil je po�eo da se snalazi u
savremenoj umetnosti. - A, to!
635
01:05:43,539 --> 01:05:48,642
Dalje sam lako poga�ao nazive.
Idem dalje, gledam... toalet.
636
01:05:49,021 --> 01:05:53,087
Ta�no ovakva vrpca i natpis:
Toalet ne radi.
637
01:05:53,479 --> 01:05:59,641
Po�eo sam da razmi�ljam da li toalet ne radi
ili se umetni�ko delo zove: Toalet ne radi?
638
01:06:00,976 --> 01:06:03,939
- Tako... i �ta je bilo? - Ne znam.
639
01:06:03,976 --> 01:06:10,852
Razmi�ljao sam, u oba slu�aja mora tako
da pi�e, ako je toalet zatvoren, jasno je,
640
01:06:11,098 --> 01:06:16,825
a ako se radi o umetni�kom delu onda zato da
ne bi neko obavio nu�du u umetnikovu du�u.
641
01:06:17,054 --> 01:06:22,219
- I krenuo sam da tra�im umetni�ko delo pod
nazivom: Toalet radi. - Meni bi sada takvo
642
01:06:22,359 --> 01:06:27,326
umetni�ko delo ba� trebalo. - I meni.
- Vi se, momci, razumete u to. Izaberite
643
01:06:27,467 --> 01:06:32,798
sami ne�to. Samo, da ne bude suvi�e veliko,
da mo�e da stane u prtlja�nik. Mi odosmo.
644
01:06:32,987 --> 01:06:35,299
Idemo, znam gde.
645
01:06:36,965 --> 01:06:42,880
- Trebao si da ostane� sa njima, ja bih to
obavio umesto tebe. - Tako dobro ne bi mogao.
646
01:06:43,083 --> 01:06:47,800
- Idu, kona�no. - Hvala Bogu!
- Nije mogu�e da ste kona�no kupili!
647
01:06:47,983 --> 01:06:50,420
E, pa... izvolite!
648
01:06:52,669 --> 01:06:55,902
Prekrasno... ili u�asno, ne znam.
649
01:06:56,043 --> 01:07:00,791
- Vremena je malo, da krenemo.
- Nisi je ni pogledao. - Meni se svi�a.
650
01:07:00,978 --> 01:07:06,691
- Nisu normalni. Mu�imo se, biramo, a njima
je svejedno. - Dobro, dobro, koliko dugujemo?
651
01:07:06,834 --> 01:07:11,522
- 750. - 750, koliko je to po kursu?
100 dolara? Izvrsna slika!
652
01:07:11,679 --> 01:07:13,723
- Za�to po 100? Po 750.
- �ega 750? - Dolara.
653
01:07:15,871 --> 01:07:20,075
-Kakvih dolara?
- Slavo, kako kakvih dolara?
654
01:07:20,181 --> 01:07:24,930
- Ne razumem, slika ko�ta tri soma?
- Koja slika ko�ta tri soma?
655
01:07:24,987 --> 01:07:28,788
- �alite se?
- Koja slika ko�ta tri soma?
656
01:07:28,888 --> 01:07:34,365
A �ta ste vi mislili? Ljudi nas do�ekuju,
sve organizuju, godi�njica kluba...
657
01:07:34,531 --> 01:07:39,384
- Ljo�a, sve razumem, ali tri soma!
- �ekaj... Ova slika ko�ta tri soma?
658
01:07:39,524 --> 01:07:44,924
- Kamil, da! - �ega, dolara?
- Da. - Slu�aj, hiljadu su nam skinuli.
659
01:07:45,027 --> 01:07:48,152
Nisam trebao u toalet da idem!
660
01:07:52,027 --> 01:07:56,509
- Trebalo je da nas pitate!
- Rekli ste da imate poverenja.
661
01:07:56,707 --> 01:08:02,533
Ja nemam da dam! Poneo sam odre�enu
koli�inu novca, ne razunaju�i na taj tro�ak.
662
01:08:02,684 --> 01:08:07,422
- Ne znam... da�u u Moskvi.
- Pa, vidi se da je dobra. Dobra je.
663
01:08:07,584 --> 01:08:12,436
- Kamilu se svi�a. - I meni, ali za�to je
toliko skupa? - To je Ti��enko. - Ko?
664
01:08:12,624 --> 01:08:16,978
- Moderni umetnik Ti��enko.
- Pa �ta? - Ti��enko.
665
01:08:19,101 --> 01:08:23,449
- Ti��enko, zar ne? - Da.
- Slu�ao sam, slu�ao.
666
01:08:23,621 --> 01:08:28,770
- Vidi se da je dobra. - Dobra je, dobra.
- Da�u vam u Moskvi. Ili mora odmah?
667
01:08:28,912 --> 01:08:31,202
Bolje odmah.
668
01:08:31,723 --> 01:08:33,977
Daj 50 dolara i idemo.
669
01:08:34,117 --> 01:08:40,345
- A ostatak? - Slavo, ko�ta 200 dolara,
smiri se. - �ta ko�ta 200 dolara? - Slika.
670
01:08:40,637 --> 01:08:46,677
-Koja slika ko�ta 200 dolara?
-Ova slika ko�ta 200 dolara. - Da?
671
01:08:53,217 --> 01:08:58,590
- A za�to ko�ta 200 dolara? To je Ti��enko!
- A ko je taj Ti��enko? - Ne znam.
672
01:08:58,714 --> 01:09:05,899
- Ni ja ne znam. Samo je Slava za njega �uo.
Slavo, ko je Ti��enko? - Nosi se u... zna�!
673
01:09:06,004 --> 01:09:13,897
- Normalno, u�tedim mu 700 dolara, a on tako.
- Obavezno treba kupiti pi�e. Dobro, skupo.
674
01:09:17,209 --> 01:09:21,790
Smatrali smo, ako vi mislite
da je skupa, i on �e to misliti.
675
01:09:21,915 --> 01:09:26,663
To je zato �to u umetnosti nema
objektivnih kriterijuma, kao u sportu.
676
01:09:26,830 --> 01:09:31,871
Ko istr�i sto metara najbr�e, taj je
pobednik, �ampion. Nikoga ne zanima stil.
677
01:09:32,011 --> 01:09:36,702
Mo�e� i unatra�ke.
Kako je on nekonceptualno tr�ao!
678
01:09:36,994 --> 01:09:44,164
Tr�i i ti, ko ti brani. �ta je on to hteo
da ka�e sa tih svojih 9,5 sekundi?
679
01:09:44,492 --> 01:09:51,573
- Nema filozofije. Toliko je tr�ao i gotovo.
- Ali, onda je to neka... konvencionalnost.
680
01:09:52,614 --> 01:09:58,509
Evo, ovo je lepo, ovo shvatam, lepota.
Endi Vorhol, Endi Vorhol...
681
01:10:42,058 --> 01:10:46,015
- Sa�a, ne treba, sam �u.
- Mo�e� sam?
682
01:10:46,224 --> 01:10:51,221
POLJE SOVHOZA CRVENI VITEZ.
141 Km DO ODESE.
683
01:10:51,972 --> 01:10:57,181
- Smiri se, ne brini, sigurno je sa decom.
- Njoj telefon ne slu�i da sa njom mo�e�
684
01:10:57,324 --> 01:11:01,948
da uspostavi� vezu, nego da
zvoni u ta�nici, a da ga ona ne �uje.
685
01:11:02,131 --> 01:11:06,744
- Pozva�e ona tebe. - Da.
- Ja je dobijem posle dva sata i ka�em:
686
01:11:06,884 --> 01:11:11,237
Zvao sam te ve� deset puta!
Ona ka�e: Znam, videla sam.
687
01:11:11,383 --> 01:11:16,713
Do�e, postavi pitanje, vidim da joj je
to ne�to va�no, po�nem da odgovaram,
688
01:11:16,882 --> 01:11:21,593
odjednom shvatim da je ona ve� oti�la.
Va�no je bilo da postavi pitanje.
689
01:11:21,734 --> 01:11:26,482
Odgovor je savr�eno ne zanima.
Mo�e� li to da objasni�?
690
01:11:26,670 --> 01:11:32,169
Za�to joj se u restoranu nikada ne svi�a ono
�to naru�i, a svi�a joj se �to ja naru�im.
691
01:11:32,289 --> 01:11:37,146
Po�ne da jede iz mog tanjira, ja joj
ka�em: Naru�i to isto, a ona odogovori:
692
01:11:37,312 --> 01:11:41,045
Samo malo da probam.
I pojede polovinu.
693
01:11:41,186 --> 01:11:48,496
- A ti si hteo ba� toliko mesa i krompira.
- Da. Samo ne volim da mi jede iz tanjira.
694
01:11:48,617 --> 01:11:53,292
- I krivo mi je, tako�e!
- A za�to, kada ne�to pita iz druge sobe,
695
01:11:53,428 --> 01:12:00,569
pa ja �ujem samo dve zadnje re�i, na primer:
Bla-bla-bla-zelene patike, ja pitam: Molim?
696
01:12:01,368 --> 01:12:06,747
Ona odgovori: Zelene patike!
Za�to ponavlja samo ono �to sam �uo?
697
01:12:06,888 --> 01:12:10,739
Te poslednje dve re�i!
Kako joj to uspeva?
698
01:12:10,865 --> 01:12:17,113
Ili, raskinete vezu, ona tebe ostavi,
ti joj napi�e�: Ovo je moj poslednji SMS.
699
01:12:17,239 --> 01:12:21,841
Ne�u vi�e da ti pi�em, postala si mi
tu�a. Zbogom! Ona ne odgovora.
700
01:12:21,986 --> 01:12:26,976
Onda drugi poslednji SMS: Mogla bi da
odgovori�. Ipak nas je ne�to vezivalo.
701
01:12:27,152 --> 01:12:32,900
Tre�i: Da podelimo radost. Uop�te vi�e
ne mislim na tebe. Nemoj da me zove�.
702
01:12:33,061 --> 01:12:38,674
- Ona i ne zove. - Onda neka divlja �urka:
Zna�, ima u Moskvi jo� lepih �ena osim tebe.
703
01:12:38,810 --> 01:12:44,539
- Opet sve isto, ni�ta. - I tako, posle
jo� sto poslednjih SMS-a, do�e i zadnji:
704
01:12:44,689 --> 01:12:50,145
Zar zaista ne mo�e� da bude� normalna osoba
i odgovori� jednom? I prestane� da pi�e�!
705
01:12:50,247 --> 01:12:56,279
Pro�e godina i od nje sti�e poruka: Pada
sneg. �estitam ti prvi dan zime! - Ku�ka!
706
01:12:56,435 --> 01:13:02,474
Najgore je kada je jo� ju�e me�u vama sve
bilo u najboljem redu, a danas sti�e SMS:
707
01:13:02,745 --> 01:13:08,702
Izvini, mi vi�e ne mo�emo da budemo zajedno.
Ne zovi i ne pi�i. �elim ti mnogo sre�e.
708
01:13:08,848 --> 01:13:13,685
A ti ne shvata�, za�to? Dopunski
ko�mar je �to ne zna� zbog �ega.
709
01:13:13,799 --> 01:13:18,407
Prirodno, po�inje� da pi�e�.
Dalje je onako kako si ti ispri�ao.
710
01:13:18,575 --> 01:13:23,396
U nekom trenutku na�e� ta�an odgovor
na pitanje: Za�to. Zna� koji? Zato!
711
01:13:23,567 --> 01:13:27,849
Stoprocentno ta�an odgovor na
pitanje: Za�to, je: Zato!
712
01:13:28,003 --> 01:13:35,086
- Kod �ena se time mnogo obja�njava.
- Skoro sve. - Zato se Sa�a i ne �eni. Idemo.
713
01:13:36,340 --> 01:13:38,089
Hajdemo.
714
01:13:43,754 --> 01:13:49,291
- I ako sazna, recimo, da sam je prevario...
- Ti�e, Sa�a, ti�e.
715
01:13:49,419 --> 01:13:53,727
Ne mo�e joj se ni�ta objasniti
jer ne shvata glavno.
716
01:13:54,210 --> 01:13:59,463
A to je, da su za mene seks sa voljenom
�enom, to jest sa njom, i sa nekom drugom,
717
01:13:59,604 --> 01:14:04,290
dve potpuno razli�ite stvari.
- Sla�em se. Za to sam i primer smislio.
718
01:14:04,415 --> 01:14:09,252
- Eto, voli� suprugu... - Za�to odmah ja?
- Smiri se! A voli� i salamu.
719
01:14:09,393 --> 01:14:14,952
Ode�, kupi� 200 grama salame i pojede�.
To ne zna�i da si prevario �enu sa salamom.
720
01:15:11,728 --> 01:15:14,081
Dakle, tako?
721
01:15:14,602 --> 01:15:20,338
- Sveta, nije ono �to misli�.
- Nego �ta je? Hajde, smisli ne�to!
722
01:15:20,479 --> 01:15:26,284
- Nisam po�ao ovamo, krenuo sam u toalet.
- A toalet je kod nas u kuhinji, je li?
723
01:15:26,973 --> 01:15:29,645
I, koliko to ve� traje?
724
01:15:30,182 --> 01:15:33,826
Nikoliko... ne po�inji.
725
01:15:37,304 --> 01:15:39,462
Voli� je?
726
01:15:39,886 --> 01:15:43,376
Ma ne, kakvi... Ne. Ja...
727
01:15:43,593 --> 01:15:48,498
- Jo� lep�e! Da je voli�,
mo�da bih razumela. - Prestani...
728
01:15:48,716 --> 01:15:51,842
Ona mi ni�ta ne zna�i.
729
01:15:53,300 --> 01:15:55,548
Ne veruje�?
730
01:15:56,382 --> 01:16:01,441
- Evo, vidi�! - Ni�ta te ne opravdava!
Idi spavaj, da te ne gledam!
731
01:16:04,297 --> 01:16:08,050
Sme�no.
�ekaj malo, zna�i opet laganje?
732
01:16:08,190 --> 01:16:11,200
Pa, da! Ti smatra� da uvek treba
733
01:16:11,201 --> 01:16:14,210
govoriti istinu?Ne, ali u
detinjstvu su nas u�ili...
734
01:16:14,330 --> 01:16:19,067
Nemci te pitaju: Gde su va�i tenkovi?
Treba li im re�i ili ne treba?
735
01:16:19,271 --> 01:16:26,498
Ili u�iti decu: Govorite istinu svima, osim
Nemcima. Pita tebe Nemac, turista, na ulici:
736
01:16:30,164 --> 01:16:36,391
- Her prolaznik, kako da do�emo do Tverske
�trase. - Za�to vi�ete? Spavajte!
737
01:16:36,907 --> 01:16:39,577
Tverska �trase. Fer�ten?
738
01:16:39,952 --> 01:16:44,659
A ti ih po�alje� u Jasenjevo. I oni odu.
Nema�ke svinje, naravno, odu.
739
01:16:49,866 --> 01:16:53,461
I propadnu kod Patrijar�ije kroz led.
740
01:16:53,677 --> 01:16:57,009
I tonu pod te�inom svojih oklopa.
741
01:16:59,279 --> 01:17:03,867
- Spavaj, spavaj! - Ne spava.
- Ili, sretne� �kolsku drugaricu.
742
01:17:04,008 --> 01:17:08,681
Nisi je video 20 godina i ona te
koketno pita: Pa, kako izgledam?
743
01:17:09,485 --> 01:17:12,289
A ti njoj istinu: Nikako!
744
01:17:12,942 --> 01:17:16,737
Ugojila si se, ostarela, bore oko o�iju.
745
01:17:17,275 --> 01:17:21,946
A i glupa si kad takva pitanja
postavlja�. Zar nema� ogledalo?
746
01:17:22,086 --> 01:17:27,427
Zna�i, u�iti decu: Govorite istinu svima osim
Nemcima i ostarelim �kolskim drugaricama?
747
01:17:27,689 --> 01:17:32,421
Ne sla�e se uvek kako se �eli
postupiti sa onim kako treba postupiti.
748
01:17:32,562 --> 01:17:38,866
Nekad se �ini da treba postupiti po �elji,
nekad opet po potrebi. �ta u�initi?
749
01:17:39,059 --> 01:17:44,019
- Ostavi me sine, ne mogu dalje.
- �ta je, bako?
750
01:17:44,142 --> 01:17:50,617
- Nemam vi�e snage. - Moram te prevesti
preko puta! - Ne mogu dalje... Nemci!
751
01:17:51,265 --> 01:17:54,492
Nemci, kako �iveti dalje?
752
01:17:55,763 --> 01:17:58,560
Kako, kako? Ukakano!
753
01:17:59,554 --> 01:18:03,823
- I ja sam tako mislio.
-Nemci, pomozite! Povedite me!
754
01:18:06,051 --> 01:18:08,968
Hajdemo, bako, hajdemo!
755
01:18:10,842 --> 01:18:14,173
Sa�ekajte me, Nemci, sa�ekajte me!
756
01:18:16,340 --> 01:18:19,777
Nemci! Nemci!
757
01:18:20,547 --> 01:18:23,983
Bako, pogledaj... put...
758
01:18:26,149 --> 01:18:28,606
Bako, gde si?
759
01:18:32,834 --> 01:18:35,850
Put je tu, ali sada bake nema.
760
01:18:36,666 --> 01:18:41,603
Zbog �ega je potreban put,
ako se preko njega ne mo�e prevesti baka?
761
01:18:44,831 --> 01:18:48,267
Pazi! Skreni!
Ko�i, ko�i! Levo!
762
01:18:56,536 --> 01:19:03,408
Vidite, film ili predstavu, uvek mo�ete
da zaustavite kada vam odgovara.
763
01:19:04,825 --> 01:19:06,970
A �ivot?
764
01:19:08,032 --> 01:19:11,261
Tada bi on uvek imao sre�an kraj.
765
01:19:13,030 --> 01:19:16,981
Ne bi se umiralo, jer je to
nesre�an zavr�etak.
766
01:19:17,113 --> 01:19:23,853
Na primer, ide� obalom, dan je prekrasan,
sa voljenom si devojkom, ljubite se...
767
01:19:24,902 --> 01:19:29,266
Odjednom, iza horizonta po�nu
da se pojavljuju slova.
768
01:19:32,649 --> 01:19:40,276
I ti ka�e�: �ta? To je sve? Pri�ekajte
sekund, a ko je mene glumio? Je li bio dobar?
769
01:19:40,814 --> 01:19:49,540
Nadam se da vam se svidelo. Zavr�avalo
bi se bez tu�nog kraja. Tako bi bilo.
770
01:19:53,727 --> 01:19:59,939
- Otvorite mi, otvorite! - Sa�a, gde si?
Hajde, brzo, brzo! - Tiho, tiho! - Brzo!
771
01:20:01,516 --> 01:20:07,832
- Svi van! Jesu li svi iza�li? Dalje od auta.
- Jeste li se udaljili? - Dalje, dalje!
772
01:20:07,967 --> 01:20:12,159
- Kam, treba se udaljiti!
- Da, svi smo se udaljili.
773
01:20:16,512 --> 01:20:21,531
- Je li sve u redu? Svi �itavi? - Ja sam
�itav. - Kam, za�to �uti�? - Kam, �ta je?
774
01:20:21,635 --> 01:20:26,425
- Sve je u redu. Kako se to desilo?
- Ne razumem, odakle se ona stvorila?
775
01:20:26,530 --> 01:20:34,116
- Nije je bilo, prazan put. Odjednom, stoji!
Ne reaguje. Sviram! - Mo�da je gluva?
776
01:20:34,334 --> 01:20:38,564
- �ta je sa auotom?
- �avo bi ga znao. Osiguran je.
777
01:20:38,666 --> 01:20:45,957
-Mogli smo... - Kvrc!
- Divno! - Sva�ta je moglo.
778
01:20:47,419 --> 01:20:52,485
�ujte, imali smo sre�e. Ovde je drvo na
pola metra, i tamo. Kako smo pro�li?
779
01:20:52,625 --> 01:20:57,644
- Malo tamo, ili ovamo, i pravo u drvo.
�etiri le�a! - Skloni se od auta!
780
01:20:57,785 --> 01:21:02,607
- U redu je, u redu. - Vidi� kako su se
rasporedili, da se obavezno udari!
781
01:21:02,763 --> 01:21:07,813
- Umesto da se grupi�u. Ili, mo�da, ne?
- A ti sve, tiho, tiho! Kome si govorio?
782
01:21:07,971 --> 01:21:13,666
- Po obi�aju, njemu. - Ko je govorio
tiho, tiho? - Ne se�a� se? - Ne.
783
01:21:13,786 --> 01:21:20,346
- Ljo�a, a za�to si ti vikao: Svi dalje
od auta. Za�to? - Pa, ne znam, ne znam!
784
01:21:20,536 --> 01:21:26,929
U filmovima heroj izlazi iz auta, benzin
kaplje, kap, kap, i za 30 sekundi eksplozija!
785
01:21:27,111 --> 01:21:31,489
- Da li je pro�lo 30 sekundi?
- Bum! - Sa�a, prestani!
786
01:21:31,615 --> 01:21:36,189
- Momci, kako ste? Svi �itavi?
- Da, hvala!
787
01:21:36,613 --> 01:21:41,597
- �ta se desilo? - Prevrnuli smo se,
sve je u redu! - Da vas i zvu�emo?
788
01:21:41,738 --> 01:21:47,152
- Ne, ne, nema potrebe, sve je u redu,
slobodno idite! - Onda, dobro. Vozi!
789
01:21:54,066 --> 01:21:59,873
-Za�to si ga pustio? - A kako je trebalo?
- Mogao je da nas izvu�e. - Stvarno?
790
01:22:00,398 --> 01:22:05,584
- Kamil! - Da, ne�to sam se zbunio.
Zaustavi�u nekog drugog.
791
01:22:07,604 --> 01:22:13,587
Zanimljivo, baba �ak ne bi ni znala. Ovde
bi le�ala �etiri tela, a ona bi oti�la ku�i.
792
01:22:13,851 --> 01:22:18,558
Sa�a, kakva �etiri tela? Da li je
to tebi �ao �to nismo poginuli?
793
01:22:18,720 --> 01:22:23,391
- Ne, samo smo mogli... ovako...
- Sa�a, dosta!
794
01:22:23,636 --> 01:22:26,202
- Uspe�e�, uspe�e�.
795
01:22:39,262 --> 01:22:42,032
Stigli smo. Izlazite!
796
01:22:42,968 --> 01:22:46,176
Zanimljivo, kada se ovo desilo,
797
01:22:46,489 --> 01:22:49,279
odmah sam pozvao �enu.
798
01:22:51,465 --> 01:22:55,945
- Na Janu nisam ni pomislio.
- Pa �ta? Ja nisam zvao nikoga.
799
01:22:56,463 --> 01:23:02,151
- Koga ja da zovem?
- Izlazimo svi, hajde, hajde. Eno ga Igor!
800
01:23:06,753 --> 01:23:12,793
- Hej, lepotane. Milo mi je �to te vidim.
- �estitam, dragi moj. Ljo�a, Sa�a, Kamil.
801
01:23:13,043 --> 01:23:17,500
- Slavik �e vam re�i ko sam ja
u ovom gradu. - Ti��enko.
802
01:23:17,641 --> 01:23:23,602
- Iznena�en sam. Nije trebalo!
Odnesi tamo. - Vrlo dobro! - Hvala.
803
01:23:23,748 --> 01:23:28,225
Raskomotite se, opustite!
Do�ite ovamo i pripremite jetru.
804
01:24:22,731 --> 01:24:26,470
- Odmorite se. U�ivajte!
- Hvala.
805
01:24:26,812 --> 01:24:29,105
Hvala, Igore.
806
01:24:36,019 --> 01:24:38,916
�ta je? �ampanjac, zar ne?
807
01:24:39,808 --> 01:24:41,893
Daj viski.
808
01:24:42,310 --> 01:24:43,976
Viski.
809
01:24:51,639 --> 01:24:55,596
�ta je, �ta? Dobro je!
Dobro je, zar nije?
810
01:24:56,428 --> 01:24:59,033
Je li more daleko?
811
01:25:31,335 --> 01:25:37,413
- Lepo je kad je mra�no. - Kao u detinjstvu.
Se�a� se, kad svetlo nestane u celoj ku�i,
812
01:25:39,124 --> 01:25:49,555
upale se sve�e, ide� hodnikom, stra�no,
ali lepo, �ak se i u toalet i�lo sa sve�om.
813
01:25:50,621 --> 01:25:59,101
Ja sam u detinjstvu u toaletu organizovao
takmi�enje pljuva�ki. Pljunem dvaput na vrata
814
01:25:59,431 --> 01:26:05,033
i gledam koja �e pljuva�ka pre da stigne do
poda. Majka psuje, ali bilo je zanimljivo.
815
01:26:05,492 --> 01:26:08,294
Udobno i nekako za�ti�eno.
816
01:26:08,699 --> 01:26:13,877
Kada te stave da spava� i isklju�e
svetlo, odjednom se upla�i�, pomisli�...
817
01:26:15,197 --> 01:26:17,594
Ako do�u Nemci?
818
01:26:17,718 --> 01:26:23,452
Onda shvati�, pa �ta ako do�u?
U susednoj sobi su baba i deda.
819
01:26:23,986 --> 01:26:30,952
Ako pro�u babu i dedu, u kuhinji su mama
i tata. Za�to bi se gurali? Ne�e do�i.
820
01:26:31,692 --> 01:26:36,571
- Slu�aj, za�to ti stalno o Nemcima?
- I jo� mi se u detinjstvu �inilo
821
01:26:36,711 --> 01:26:41,020
kako su svi stariji od mene,
�to je uglavnom bilo ta�no.
822
01:26:41,211 --> 01:26:48,504
Zato, poslednja bombona kome? Meni!
Mahom sve bombone meni. Navikao sam.
823
01:26:50,521 --> 01:26:54,764
Zbog toga danas najlep�a
devojka mora da bude moja.
824
01:26:54,893 --> 01:27:00,576
Ako nije tvoja, do�i �e tata, uze�e
je od lo�eg de�aka i da�e je tebi.
825
01:27:01,683 --> 01:27:06,492
- ili �e ti kupiti istu takvu.
- Bolje da je donese... iz Pribaltika.
826
01:27:08,182 --> 01:27:13,846
Jednom mi je tata doneo �etiri fla�ice
fante i ja sam ih rastegao mesec dana.
827
01:27:14,888 --> 01:27:17,493
Kako je bilo ukusno.
828
01:27:18,303 --> 01:27:23,595
- Sada to vi�e nije ta fanta.
- Nemogu�e je uporediti tu fantu i ovu.
829
01:27:23,968 --> 01:27:29,763
- Za�to sedite tu? Po�eli su da pevaju.
- Slavo, sedi. I ovde je, tako�e, lepo.
830
01:27:30,216 --> 01:27:32,970
�ta je tu lepo? �ta?
831
01:27:33,507 --> 01:27:39,098
- Sa�a... - Kada sam imao 14 godina,
mislio sam da je 40 toliko daleko,
832
01:27:40,671 --> 01:27:44,930
da to nikada ne�e biti.
Ili �e biti, ali ne meni.
833
01:27:45,377 --> 01:27:48,397
Sada prakti�no imam 40.
834
01:27:48,850 --> 01:27:52,042
Ali ose�am da nije tako.
835
01:27:55,874 --> 01:27:58,999
Zato �to mi je jo� uvek 14.
836
01:28:00,957 --> 01:28:06,147
A meni je po mom ose�aju �etiri vi�e.
Pamtim i kako sam bio obu�en.
837
01:28:06,319 --> 01:28:10,515
Neki banana d�ins, Turski,
i d�emper, tako�e, Turski.
838
01:28:10,642 --> 01:28:15,473
U diskoteci sam �eleo da pozovem
Olju �uma�enko na ples, ali sam se pla�io.
839
01:28:15,614 --> 01:28:18,701
A sviralo se ono, pamti�...
840
01:28:24,283 --> 01:28:28,511
Ispada da odraslih nema.
Samo ostarela deca.
841
01:28:30,573 --> 01:28:34,842
�elavi, bolesni, sedi de�aci i devoj�ice.
842
01:28:36,862 --> 01:28:43,208
Zna�, pzvali su me na dvadeset
godina od mature. Ja ka�em:
843
01:28:43,591 --> 01:28:48,380
Kakvih dvadeset godina? Ja sam jo� u
devetom razredu. Do�em, a tamo...
844
01:28:48,525 --> 01:28:54,073
Sede neke �ike i tete. Zar je mogu�e
da su to moji �kolski drugovi?
845
01:28:54,566 --> 01:28:59,522
�ta se to dogodilo, zar i ja imam
onoliko godina koliko i oni? Katasrofa!
846
01:28:59,663 --> 01:29:05,568
Tako je, sve je tako. Ali tamo su devojke!
Haljinice kratke, noge preplanule. Idemo?
847
01:29:05,683 --> 01:29:10,957
- Slavo, ti �e� i sa 70 godina devojkama
da dosa�uje�, zar ne? - Obavezno! - U�as!
848
01:29:11,097 --> 01:29:16,169
Predla�em ti da napi�e� pismo sebi
sedamdesetogodi�njaku: Matora budalo!
849
01:29:16,642 --> 01:29:20,866
Ne dosa�uj devojkama.
To je sme�no i odvratno.
850
01:29:22,266 --> 01:29:27,674
- Iako misli� da nije tako, znaj da je tako.
- Zbog �ega bih to pisao?
851
01:29:28,556 --> 01:29:34,283
- Da shvati�, kako uznemirava� studentkinje.
- Obavezno ho�u. Ali za�to da to shvatim?
852
01:29:34,470 --> 01:29:40,183
Ovoliki put smo pro�li radi... tih
podlosti. Uznemiravati, prevariti...
853
01:29:40,635 --> 01:29:46,642
- Ljo�a, kakve podlosti? �ije podlosti?
Zar ti ne vara�? - �ta ja radim ovde?
854
01:29:46,842 --> 01:29:54,803
Pogledaj kako ga je umotala, kako ne�no.
Imaju po 80 godina. 60 su proveli zajedno.
855
01:29:54,960 --> 01:29:58,451
I vidi se, o�igledno je, da se vole!
856
01:29:58,713 --> 01:30:04,904
Vole se, ali za�to misli� da jedno drugo nisu
prevarili? Mo�da su zato tako dugo sre�ni.
857
01:30:05,046 --> 01:30:10,043
- Zato �to su varali jedno drugo.
Zar to ne biva? - Ne, to ne biva. - Za�to?
858
01:30:10,231 --> 01:30:15,020
- Zato. Zato �to ja tako ne �elim.
- To je, naravno, argument!
859
01:30:15,187 --> 01:30:20,378
- Razmisli i shvati�e� da to jeste argument.
- Razmislio sam i shvatio da nije argument.
860
01:30:20,478 --> 01:30:25,435
- Odmah mi odgovara�, a treba da razmisli�.
- Ljo�a, ka�em ti da nije argument.
861
01:30:25,680 --> 01:30:30,017
Mislim da je Ljo�a u pravu.
Mo�da je to argument.
862
01:30:30,162 --> 01:30:35,098
Sedimo ovde, sporimo se,
a sve je moglo biti zavr�eno.
863
01:31:05,444 --> 01:31:09,817
A ti nemoj da se brine�,
sve �e se, svakako, zavr�iti.
864
01:31:09,921 --> 01:31:14,903
Zna�, dodao bih u ono pismo
sebi sedamdesetogodi�njaku:
865
01:31:16,107 --> 01:31:23,187
I najva�nije, ne brini se, kod tebe je sve
ve� pro�lo! Tvoj �etrdesetogodi�nji ti.
866
01:31:23,437 --> 01:31:27,847
Bojim se da �e tebe
ba� to najvi�e da uznemiri.
867
01:31:32,352 --> 01:31:34,226
Pardonirajte!
868
01:31:35,810 --> 01:31:38,621
Slavo, zbog �ega ti...
869
01:31:40,600 --> 01:31:45,889
- U kom smislu? - Za�to tolike jadikovke?
Uznemiriti, uznemiriti! Za�to si do�ao ovde?
870
01:31:46,051 --> 01:31:51,331
- Ko jadikuje -Ti! - Ja? Ne! - Sedi� i be-be!
Govorio si da �e� da igra�. Idi igraj!
871
01:31:51,702 --> 01:31:56,933
- Govorio sam! - To si i hteo. - Za�to smo
prevalili ovoliki put? - Da sedimo u pesku!
872
01:31:57,136 --> 01:32:02,436
- Krenimo ve� jednom! - Devojke, devojke!
- Tako treba. - To sve vreme i govorim.
873
01:35:51,555 --> 01:36:02,255
Srpski titl: tplc
874
01:36:03,043 --> 01:36:13,143
SRPSKE TITLOVE RUSKIH FILMOVA
OVOG PREVODIOCA, MO�ETE NA�I NA:
http:/www.podnapisi.net/cyr/ppodnapisi/search/sA/261523
87378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.