All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S01E04.Search.And.Destroy.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,215 --> 00:00:09,540 Passenger Brooks, please meet your party 2 00:00:09,540 --> 00:00:11,675 in the baggage-claim area, Carousel 4. 3 00:00:11,675 --> 00:00:13,636 Passenger Brooks, meet your party 4 00:00:13,636 --> 00:00:17,719 in the baggage-claim area, Carousel 4. 5 00:00:22,063 --> 00:00:25,183 Will passenger Helbard please pick up the white courtesy phone? 6 00:00:25,483 --> 00:00:29,944 Passenger Helbard, pick up the white courtesy phone. 7 00:00:31,740 --> 00:00:34,231 Maintenance, please report to Security Check 5. 8 00:00:34,231 --> 00:00:37,860 Maintenance, please report to Security Check 5. 9 00:00:42,584 --> 00:00:44,541 Ball cap. 10 00:01:04,272 --> 00:01:05,814 Oh, hey. 11 00:01:07,776 --> 00:01:09,056 Hey. Hey. 12 00:01:14,783 --> 00:01:16,158 Heading for the exit! 13 00:01:16,158 --> 00:01:17,950 Hey! Hey! 14 00:01:33,968 --> 00:01:35,961 Hey, what are you doing? 15 00:01:46,773 --> 00:01:48,564 Hey! 16 00:03:23,536 --> 00:03:26,870 Karen. Yes, I love you. 17 00:03:26,870 --> 00:03:28,119 Karen? 18 00:03:28,119 --> 00:03:30,082 That's the one I've been waiting for. 19 00:03:30,082 --> 00:03:32,125 Oh, does Karen have a last name? 20 00:03:32,125 --> 00:03:34,418 Can't remember. 21 00:03:34,418 --> 00:03:36,048 - You can't remember? - No. 22 00:03:36,048 --> 00:03:37,959 But God bless her, she put me over the top. 23 00:03:37,959 --> 00:03:41,503 I now have 1,000 Facebook friends. 24 00:03:42,555 --> 00:03:46,387 I worked so hard for this. Friending everyone I've ever gone to school with, 25 00:03:46,387 --> 00:03:49,050 worked with, dated, or met. The toughest part for me 26 00:03:49,050 --> 00:03:51,898 was trolling through the hundreds and hundreds of random members 27 00:03:51,898 --> 00:03:53,725 for anyone willing to accept my invite. 28 00:03:53,725 --> 00:03:55,976 Do you know how many criminals cruise the Internet, 29 00:03:55,976 --> 00:03:58,441 picking through your chat logs, looking for information? 30 00:03:58,441 --> 00:04:00,356 - You're not on Facebook, are you? - No. 31 00:04:00,356 --> 00:04:01,694 - MySpace? - No. 32 00:04:01,694 --> 00:04:03,740 - Linkedln? Twitter? - No. No. 33 00:04:03,740 --> 00:04:06,911 - Friendster? - Friendster? I'm an undercover agent. 34 00:04:06,911 --> 00:04:10,034 - I love Friendster. - That's not normal. 35 00:04:10,034 --> 00:04:13,209 You're telling me what's normal? I've never seen you wear pants. 36 00:04:13,209 --> 00:04:14,658 I meant Dom. 37 00:04:14,658 --> 00:04:16,795 Friendster's only popular in Southeast Asia now. 38 00:04:17,298 --> 00:04:19,872 Three of the coolest people I've ever met are from Myanmar. 39 00:04:19,872 --> 00:04:21,296 The normal's relative. 40 00:04:21,296 --> 00:04:24,174 More often than not, online social-networking communities 41 00:04:24,174 --> 00:04:26,256 are a pathetic attempt to fulfil the needs 42 00:04:26,256 --> 00:04:29,054 of the intersocially challenged. 43 00:04:29,054 --> 00:04:32,144 You know, people fearful of face-to-face risk taking. 44 00:04:33,481 --> 00:04:34,809 It's just a theory. 45 00:04:37,026 --> 00:04:38,770 What is this, Mr. Callen? 46 00:04:41,489 --> 00:04:43,565 That is a knit combed cotton. 47 00:04:44,117 --> 00:04:45,315 With a blood stain. 48 00:04:45,576 --> 00:04:48,067 I would never bleed on your wardrobe. It had to be a bad guy. 49 00:04:48,788 --> 00:04:50,911 Good, bad, or ugly, I don't care. 50 00:04:50,911 --> 00:04:54,249 The point is you neglected to tell me about it 51 00:04:54,249 --> 00:04:56,992 and now it's set long enough so that it might be permanent. 52 00:04:57,463 --> 00:04:59,171 Hetty, it's just a shirt. 53 00:04:59,171 --> 00:05:02,923 No, no, no. This is not just a shirt. 54 00:05:02,923 --> 00:05:08,550 This is a Savile Row, 100 percent polished Egyptian cotton, 55 00:05:08,550 --> 00:05:11,809 hand-stitched with pearl buttons. 56 00:05:11,809 --> 00:05:15,181 That thing you're wearing is just a shirt. 57 00:05:15,181 --> 00:05:17,265 Yeah, but it's a comfy shirt. 58 00:05:20,111 --> 00:05:23,480 Your new colour scheme is black. 59 00:05:25,116 --> 00:05:27,239 I can live with black. 60 00:05:30,413 --> 00:05:31,539 Oh, Kens. 61 00:05:33,624 --> 00:05:34,739 Late night, huh? 62 00:05:39,297 --> 00:05:41,503 Um... 63 00:05:41,503 --> 00:05:43,750 Agent Blye has been on assignment. 64 00:05:44,635 --> 00:05:46,094 How did it go, deary? 65 00:05:46,679 --> 00:05:48,921 It went very well. 66 00:05:49,474 --> 00:05:51,799 We gathered very important intel. 67 00:05:51,799 --> 00:05:55,890 That's wonderful. You can return your outfit to the wardrobe. 68 00:05:55,890 --> 00:05:58,733 Your clothes are waiting in your locker. 69 00:06:00,985 --> 00:06:02,230 Thank you. 70 00:06:02,230 --> 00:06:04,728 Nice try, Hetty. 71 00:06:05,698 --> 00:06:10,075 Director Vance is on the system in five. Move. 72 00:06:10,075 --> 00:06:12,036 Hey, Eric. 73 00:06:12,622 --> 00:06:14,449 Why don't you make Hetty one of your friends? 74 00:06:14,449 --> 00:06:17,874 She's friend number 251. She writes to me every day. 75 00:06:18,669 --> 00:06:20,496 In Greek. 76 00:06:20,880 --> 00:06:22,956 The man you're looking at is a former Marine. 77 00:06:22,956 --> 00:06:25,421 Walton Monroe Flynn. 78 00:06:25,421 --> 00:06:28,084 He's currently working for Citdential Security, 79 00:06:28,084 --> 00:06:30,551 one of the largest private security firms 80 00:06:30,551 --> 00:06:32,680 contracted by the U.S. Government in Iraq. 81 00:06:32,680 --> 00:06:35,935 Ten days ago, Flynn killed an Iraqi businessman 82 00:06:35,935 --> 00:06:37,977 that he was supposed to be protecting. 83 00:06:37,977 --> 00:06:41,682 He went into hiding. Citdential found out that he was on his way to L.A., 84 00:06:41,682 --> 00:06:44,018 tried to take him at the airport this morning. 85 00:06:44,487 --> 00:06:45,815 They made a mess of it. 86 00:06:45,815 --> 00:06:47,780 One of their men ended up dead. 87 00:06:48,116 --> 00:06:49,314 Cowboys. 88 00:06:49,314 --> 00:06:51,899 That's why the DOD wants us involved. 89 00:06:51,899 --> 00:06:54,236 You can't have private security contractors 90 00:06:54,236 --> 00:06:56,536 operating like a police force on home ground. 91 00:06:56,536 --> 00:07:00,491 It's a political hot potato, so do not drop it. 92 00:07:00,491 --> 00:07:01,915 We'll find him. 93 00:07:02,713 --> 00:07:04,587 You can start with Citdential's CEO. 94 00:07:04,587 --> 00:07:07,544 His name is Peter Caldwell. 95 00:07:08,302 --> 00:07:10,212 - Eric. - Director. 96 00:07:10,638 --> 00:07:12,429 Congratulations on the milestone. 97 00:07:12,429 --> 00:07:14,674 Aw, thank you. 98 00:07:18,396 --> 00:07:19,427 Facebook. 99 00:07:19,856 --> 00:07:21,599 He's friend number 500. 100 00:07:21,599 --> 00:07:24,099 He's kind of honoured. 101 00:07:28,698 --> 00:07:31,699 After I became CEO, I personally recruited Flynn from the Marine Corps. 102 00:07:32,660 --> 00:07:34,736 He was not only an operator, but an Arabic speaker 103 00:07:34,736 --> 00:07:36,905 and the company needed them. 104 00:07:37,540 --> 00:07:41,372 Three months ago, he started exhibiting behavioural problems. 105 00:07:41,372 --> 00:07:43,371 What sort of behavioural problems? 106 00:07:43,371 --> 00:07:45,871 He was trigger-happy. Started drinking heavily. 107 00:07:45,871 --> 00:07:47,507 You left him on the line? 108 00:07:47,842 --> 00:07:50,333 - An oversight. - An understatement. 109 00:07:50,636 --> 00:07:53,044 So, what happened in Baghdad, Mr. Caldwell? 110 00:07:53,848 --> 00:07:57,928 Flynn was part of a security detail protecting an Iraqi businessman. 111 00:07:58,227 --> 00:08:01,430 Nasir Amini was a key player in the country's stability, 112 00:08:01,430 --> 00:08:05,105 especially with the start of the U.S. Troop withdrawal. 113 00:08:05,105 --> 00:08:08,396 Flynn snapped. Took Amini out. 114 00:08:10,031 --> 00:08:12,189 He got away before we could stop him. 115 00:08:13,492 --> 00:08:15,319 Flew out of the Middle East via Istanbul. 116 00:08:15,319 --> 00:08:17,985 We got a report he was headed for L.A. 117 00:08:17,985 --> 00:08:20,156 We tried to apprehend him this morning. 118 00:08:20,156 --> 00:08:22,076 Yeah, that didn't go so well. 119 00:08:22,076 --> 00:08:24,659 Aimes was a good friend. Flynn didn't need to kill him. 120 00:08:25,087 --> 00:08:26,630 Flynn was one of our best. 121 00:08:26,630 --> 00:08:28,956 He's trained to kill quickly and efficiently. 122 00:08:29,759 --> 00:08:33,258 He's even more dangerous now that he's mentally unstable. 123 00:08:34,305 --> 00:08:35,716 We'd like to help you find him. 124 00:08:37,350 --> 00:08:39,888 I think you guys have done enough. 125 00:08:40,394 --> 00:08:42,517 Let us take it from here. 126 00:08:43,856 --> 00:08:46,976 This is the security-cam footage from LAX. 127 00:08:47,693 --> 00:08:48,808 Looks stressed. 128 00:08:48,808 --> 00:08:52,153 Travel can do that, particularly if you're on the run for murder. 129 00:08:52,153 --> 00:08:54,612 - Background? - Broken home. 130 00:08:55,743 --> 00:08:58,316 Dad busted in a drug conspiracy when Flynn turned 7. 131 00:08:58,316 --> 00:08:59,575 Mom was a drunk. 132 00:08:59,575 --> 00:09:02,036 - That's a great start. - Oh, it gets better. 133 00:09:02,036 --> 00:09:05,458 String of foster homes, a few trips to juvie. 134 00:09:05,458 --> 00:09:08,463 He signed up for the Marines the day he turned 18. 135 00:09:08,463 --> 00:09:12,498 And the military gave him the family and structure that he never had. 136 00:09:12,498 --> 00:09:15,250 The only other choice would have been a gang. 137 00:09:15,250 --> 00:09:17,089 Why did he pick one over the other? 138 00:09:17,089 --> 00:09:19,506 It was a chance to get away from it all. 139 00:09:22,019 --> 00:09:24,854 Gangs give you structure, but they keep you in the same place. 140 00:09:25,481 --> 00:09:27,141 The military's all about starting over. 141 00:09:27,141 --> 00:09:31,065 Unless you start to repeat your behaviour. 142 00:09:31,529 --> 00:09:34,150 Flynn's military record shows commendations for bravery, 143 00:09:34,150 --> 00:09:36,482 but there's also a handful of side trips to the brig. 144 00:09:37,785 --> 00:09:39,742 Run the video, Eric. 145 00:09:42,999 --> 00:09:46,783 Flynn bolted from the terminal with two Citdential agents on his tail. 146 00:09:49,297 --> 00:09:52,381 Outside the terminal, they chased him across three lanes of traffic 147 00:09:52,842 --> 00:09:57,053 where a third Citdential picked him up as he ran into a parking garage. 148 00:09:57,053 --> 00:09:59,546 Flynn evaded the agent in a stolen car. 149 00:10:00,891 --> 00:10:03,098 The chase wound up on the roof. 150 00:10:03,098 --> 00:10:04,728 When the agent started firing, 151 00:10:04,728 --> 00:10:08,893 Flynn mowed him down with the car and took off on foot. 152 00:10:08,893 --> 00:10:10,097 Brutal. 153 00:10:10,097 --> 00:10:12,648 Any other insights, Nate? 154 00:10:16,991 --> 00:10:19,612 The question is, where did he go? 155 00:10:19,612 --> 00:10:23,830 The logical answer would be as far away from the airport as possible. 156 00:10:23,830 --> 00:10:26,999 Spock said, "Logic is the beginning of wisdom, not the end." 157 00:10:28,836 --> 00:10:30,116 - Double back. - Double back. 158 00:10:30,116 --> 00:10:31,838 Fast forward, Eric. 159 00:10:36,302 --> 00:10:37,333 There's our guy. 160 00:10:37,803 --> 00:10:39,428 He went back to the terminal. 161 00:10:39,428 --> 00:10:41,803 He was waiting for someone to pick him up. 162 00:10:42,475 --> 00:10:44,551 You gotta love Star Trek. 163 00:10:56,781 --> 00:10:58,572 Double espresso was speaking to me. 164 00:10:58,572 --> 00:11:02,324 Been hearing voices from caffeinated beverages long? 165 00:11:02,324 --> 00:11:04,820 Since the brownies started giving me the silent treatment. 166 00:11:04,820 --> 00:11:06,906 - Couple of things you should know. - All ears. 167 00:11:06,906 --> 00:11:09,490 Citdential sent Flynn's psych profile. It's juicy stuff. 168 00:11:09,490 --> 00:11:12,872 - Baited breath. What else do you got? - Hetty's in the kitchen. 169 00:11:13,547 --> 00:11:15,754 All indicators point towards a psychotic break. 170 00:11:15,754 --> 00:11:19,543 My guess is undiagnosed PTSD complicated by his upbringing. 171 00:11:19,543 --> 00:11:21,049 What about his upbringing? 172 00:11:21,049 --> 00:11:22,716 Possible abuse in foster homes. 173 00:11:22,716 --> 00:11:25,132 Probably didn't know his parents or where he came from. 174 00:11:25,132 --> 00:11:27,385 A childhood like that can cause psychological... 175 00:11:27,385 --> 00:11:28,842 I get it. 176 00:11:30,314 --> 00:11:31,725 Uh, okay. 177 00:11:32,358 --> 00:11:37,945 Something I don't get is he might have had a breakdown in Iraq, 178 00:11:37,945 --> 00:11:41,150 but he certainly was lucid about his trip to L.A. 179 00:11:41,450 --> 00:11:43,242 He could have gotten off on the East Coast, 180 00:11:43,242 --> 00:11:45,154 but instead, he flew straight here. 181 00:11:45,663 --> 00:11:47,655 He's in L.A. For a reason. 182 00:11:48,040 --> 00:11:49,071 Ragtop Jeep. 183 00:11:49,071 --> 00:11:51,538 Surf racks on the roof, bumper stickers on the rear. 184 00:11:51,538 --> 00:11:54,284 Rear licence plate was blocked by the spare tyre. 185 00:11:54,284 --> 00:11:55,792 No plate on the front. 186 00:11:55,792 --> 00:11:57,423 Well, what kind of bumper stickers? 187 00:11:58,134 --> 00:12:00,885 "I had a handle on life, but it broke. 188 00:12:00,885 --> 00:12:03,212 Don't steal, the government hates competition." 189 00:12:03,212 --> 00:12:05,180 And my personal favourite, 190 00:12:05,180 --> 00:12:07,638 "Be sincere, whether you mean it or not." 191 00:12:07,638 --> 00:12:09,055 Speaking of the driver... 192 00:12:09,687 --> 00:12:13,601 No facial, tats on the left arm. Male or female. 193 00:12:13,601 --> 00:12:15,482 - Male. - Woman. 194 00:12:15,482 --> 00:12:16,814 Yeah. 195 00:12:16,814 --> 00:12:19,109 More on the tats. 196 00:12:22,158 --> 00:12:23,533 Tebori style. 197 00:12:24,785 --> 00:12:28,201 It's a traditional form of tattooing. They use needles instead of a gun. 198 00:12:28,747 --> 00:12:31,073 Only a couple of places do that kind of work. 199 00:12:31,073 --> 00:12:33,456 Well, orange suggests impulsiveness. 200 00:12:33,456 --> 00:12:36,201 The surf racks, an adventurous nature. 201 00:12:37,423 --> 00:12:40,459 The Jeep is youth or the pursuit of youth. 202 00:12:40,759 --> 00:12:42,135 The bumper stickers. 203 00:12:42,135 --> 00:12:44,758 Sense of humour, maybe contempt for authority. 204 00:12:44,758 --> 00:12:47,468 - The tats? - I could go one of two ways. 205 00:12:47,468 --> 00:12:49,717 To an older generation, they're a sign of rebellion 206 00:12:49,717 --> 00:12:52,349 and to someone younger, because they're so ubiquitous, 207 00:12:52,349 --> 00:12:53,897 it might mean conformity. 208 00:12:55,274 --> 00:12:56,733 So basically, you don't have squat. 209 00:12:56,733 --> 00:13:00,317 I'd say it's more of a broad spectrum of possibilities. 210 00:13:00,317 --> 00:13:02,895 Yeah. That's what they call squat. 211 00:13:03,324 --> 00:13:06,490 There's something else. A link to L.A. 212 00:13:06,490 --> 00:13:08,819 A really, really good link to L.A. 213 00:13:08,819 --> 00:13:12,365 Flynn's former foster brother owns a gun shop in the valley. 214 00:13:12,365 --> 00:13:14,249 Chad Ellis. 215 00:13:14,752 --> 00:13:17,290 Thanksgiving must be a hoot. 216 00:13:34,063 --> 00:13:35,806 You looking for someone? 217 00:13:35,806 --> 00:13:39,433 One of my pit stops as a kid was a couple blocks from here. 218 00:13:39,433 --> 00:13:42,397 Wonder if I'm passing anyone I used to know. 219 00:13:42,397 --> 00:13:44,647 Not that it matters now. 220 00:13:44,647 --> 00:13:47,943 If it didn't matter, you wouldn't have brought it up, G. 221 00:13:48,994 --> 00:13:52,198 Oh, my God, he's so hot Oh, my God, he's so cold 222 00:13:52,198 --> 00:13:56,240 Oh, my God, I'm so messed up I don't know which way to go 223 00:13:56,460 --> 00:13:58,500 Be there in a second. 224 00:13:58,796 --> 00:14:00,872 What was your first like? 225 00:14:00,872 --> 00:14:02,423 We're talking tats, right? 226 00:14:02,423 --> 00:14:03,789 Yeah, we're talking tats. 227 00:14:03,789 --> 00:14:07,586 San Diego, 16, nervous as hell. Didn't really know what to expect. 228 00:14:07,586 --> 00:14:10,336 Afterwards, I just kind of felt like a man, you know? 229 00:14:10,336 --> 00:14:12,592 I don't know how else to explain it. 230 00:14:12,592 --> 00:14:14,595 We're talking tats, right? 231 00:14:15,312 --> 00:14:16,890 Yeah. 232 00:14:19,441 --> 00:14:20,984 What can I do for you? 233 00:14:20,984 --> 00:14:22,811 Uh... 234 00:14:23,237 --> 00:14:24,648 This your work? 235 00:14:25,906 --> 00:14:27,069 Did it about two years ago. 236 00:14:27,408 --> 00:14:28,606 Chick named Cherry. 237 00:14:28,606 --> 00:14:30,326 Does Cherry have a last name? 238 00:14:30,326 --> 00:14:32,487 The world's full of people with no last name. 239 00:14:32,487 --> 00:14:36,364 Sting, Prince, Br�no. 240 00:14:39,211 --> 00:14:40,242 Cops? 241 00:14:41,130 --> 00:14:43,835 - Would it make a difference? - I don't have time for this, okay? 242 00:14:43,835 --> 00:14:47,258 She paid in cash. That's all I know. 243 00:14:47,258 --> 00:14:50,382 If you don't mind, I have a customer waiting. 244 00:14:53,142 --> 00:14:55,348 There can't be many places left. 245 00:14:55,348 --> 00:14:56,930 Nowhere you're ever gonna see. 246 00:15:02,026 --> 00:15:04,980 Why would Chad Ellis' gun store be closed on a weekday? 247 00:15:04,980 --> 00:15:07,479 Better question is, 248 00:15:07,479 --> 00:15:10,776 why is the door unlocked if the store's closed? 249 00:15:17,666 --> 00:15:20,336 Careful, Dom. 250 00:15:34,016 --> 00:15:36,092 Lucky escape for the cat. 251 00:15:36,092 --> 00:15:39,055 For Chad, not so much. 252 00:15:50,616 --> 00:15:53,700 I cross-checked the name Cherry with orange Jeeps through DMV 253 00:15:53,700 --> 00:15:56,989 and I got a hit on a Cherise Dawson. 254 00:15:56,989 --> 00:15:58,824 From there, it was cake. 255 00:15:58,824 --> 00:16:02,166 Opened her electronic belly up like a pop-up book. 256 00:16:02,166 --> 00:16:04,328 Work and home addresses, 257 00:16:04,328 --> 00:16:06,628 phone numbers and logs, e-mail address entry. 258 00:16:06,628 --> 00:16:08,459 And we are just getting warmed up. 259 00:16:08,459 --> 00:16:11,041 Guess where she went to high school? No? 260 00:16:11,041 --> 00:16:13,592 Ridgewell High in Springfield, Missouri. 261 00:16:13,592 --> 00:16:15,555 Guess who else went there? Feeling the love? 262 00:16:15,555 --> 00:16:17,681 That's right. Walton Monroe Flynn. 263 00:16:17,681 --> 00:16:19,761 And are you ready for this? 264 00:16:19,761 --> 00:16:21,597 She's one of your Facebook friends? 265 00:16:21,597 --> 00:16:23,396 Not mine. 266 00:16:23,396 --> 00:16:24,846 Walton Monroe Flynn's. 267 00:16:24,846 --> 00:16:27,350 A few months ago, he friended her. 268 00:16:27,653 --> 00:16:30,488 For you older guys, that's the lingo 269 00:16:30,488 --> 00:16:33,573 for when someone asks you into their friends list. 270 00:16:33,573 --> 00:16:36,827 What's the lingo for when someone smacks you with a flip-flop? 271 00:16:37,705 --> 00:16:42,283 Okay, so for a couple weeks, he played the catch-up game. 272 00:16:42,751 --> 00:16:44,329 You know, nothing revealing. 273 00:16:44,329 --> 00:16:46,543 And then it stopped. 274 00:16:46,543 --> 00:16:47,959 Well, that's not unusual. 275 00:16:47,959 --> 00:16:50,338 After the first blush of curiosity wanes, 276 00:16:50,338 --> 00:16:53,082 that realisation sets in that most of these old acquaintances 277 00:16:53,082 --> 00:16:56,097 have nothing in common anymore and communication ends. 278 00:16:56,097 --> 00:16:59,266 But here is the fly in the psychological ointment. 279 00:16:59,266 --> 00:17:04,595 A week ago, Flynn contacted her again and said he was coming to L.A. 280 00:17:04,595 --> 00:17:06,565 Wanted to reconnect in person. 281 00:17:06,565 --> 00:17:09,403 Put Flynn and Cherise up side by side. 282 00:17:17,161 --> 00:17:19,486 - What are you thinking, G? - She looks innocent. 283 00:17:20,873 --> 00:17:22,830 No, he's using her. 284 00:17:23,250 --> 00:17:26,500 Might be for money, might be for a place to crash, but he's using her. 285 00:17:26,920 --> 00:17:28,664 You could be right. 286 00:17:28,664 --> 00:17:30,547 You know, something's bothering me 287 00:17:30,547 --> 00:17:32,625 about the gun-shop murder. 288 00:17:32,625 --> 00:17:35,719 Coroner said that Chad Ellis was beaten to death. 289 00:17:36,054 --> 00:17:38,047 There were two pistols missing from the inventory. 290 00:17:38,047 --> 00:17:40,382 If this is what Flynn wanted, why not just take them? 291 00:17:40,382 --> 00:17:41,590 Why torture him? 292 00:17:41,590 --> 00:17:43,678 He was an interrogator in Iraq. 293 00:17:44,146 --> 00:17:45,889 He could have gotten a taste for it. 294 00:17:46,190 --> 00:17:47,470 Maybe. 295 00:17:47,470 --> 00:17:49,772 We should keep a quiet read on our two leads. 296 00:17:49,772 --> 00:17:51,901 See what shakes up. 297 00:17:51,901 --> 00:17:54,110 Would you like her house or her work? 298 00:17:56,283 --> 00:17:58,406 Now, you're sure about the census-taking thing? 299 00:17:58,406 --> 00:18:00,534 No, not just census takers, Sam. 300 00:18:00,534 --> 00:18:04,453 Census takers for a community action organisation for social justice. 301 00:18:04,453 --> 00:18:07,032 Look, Cherise is a tattooed Venice hippie chick. 302 00:18:07,032 --> 00:18:09,880 She'll practically invite us to move in. 303 00:18:24,520 --> 00:18:26,311 Not home. 304 00:18:27,105 --> 00:18:30,190 Or she is and she ended up like Chad. 305 00:18:59,388 --> 00:19:01,345 - Clear. - Clear. 306 00:19:03,600 --> 00:19:06,435 Hm. Ginseng iced tea, 307 00:19:07,563 --> 00:19:10,729 soy milk, veggie burgers, 308 00:19:12,067 --> 00:19:14,523 half a cheese steak sandwich. 309 00:19:16,029 --> 00:19:18,152 Left us a present. 310 00:19:43,807 --> 00:19:44,970 Cherise? 311 00:19:44,970 --> 00:19:47,099 Yeah? 312 00:19:47,099 --> 00:19:49,760 Oh, my God. Is that you? 313 00:19:49,760 --> 00:19:50,969 Uh... 314 00:19:50,969 --> 00:19:53,603 Regina Sanders. Ridgewell High. 315 00:19:54,401 --> 00:19:56,559 Oh, come on. I haven't changed that much, have I? 316 00:19:57,779 --> 00:20:01,030 All right, I do have to confess. I have had a little work done. 317 00:20:01,030 --> 00:20:04,485 But I'm still me. Just a little more in some places, a little less in others, 318 00:20:04,485 --> 00:20:07,448 depending on what body part we're talking about. 319 00:20:07,448 --> 00:20:09,200 I'm... 320 00:20:09,200 --> 00:20:11,581 So... You don't remember me, do you? 321 00:20:11,581 --> 00:20:14,207 - I am sorry. - No, it's fine. Don't even. 322 00:20:14,207 --> 00:20:17,297 It was a huge high school and I wasn't exactly "Miss Popularity." 323 00:20:17,297 --> 00:20:20,171 - I have to go to work. - This is so cool that we met like this. 324 00:20:20,171 --> 00:20:22,170 I have been thinking about senior year. 325 00:20:22,170 --> 00:20:26,046 Ever since I got an invite on Facebook from Walton Flynn. 326 00:20:26,600 --> 00:20:28,260 Remember him? 327 00:20:29,478 --> 00:20:30,936 Uh, kind of. 328 00:20:30,936 --> 00:20:33,678 I was his lab partner in chem for, like, a semester. 329 00:20:33,678 --> 00:20:35,980 Whoever thought that he would remember me? 330 00:20:37,152 --> 00:20:39,477 I do admit, I did have a little crush on him. 331 00:20:39,477 --> 00:20:42,406 But then I did have a crush on pretty much anyone who wore pants. 332 00:20:42,406 --> 00:20:43,903 Except Darlene Coporale. 333 00:20:43,903 --> 00:20:47,694 But that was a different story, if you know what I mean, right? 334 00:20:47,694 --> 00:20:50,327 So have you spoken to Walton since graduation? 335 00:20:50,327 --> 00:20:53,037 No. I don't mean to be rude, but I am late for work, so l... 336 00:20:53,037 --> 00:20:54,490 Oh, absolutely. 337 00:20:54,490 --> 00:20:58,750 Amazing to see you. Well, okay, bye. 338 00:21:06,431 --> 00:21:07,594 What do you got? 339 00:21:07,594 --> 00:21:10,637 Our girl practically jumped out of her skin when I mentioned Flynn. 340 00:21:10,637 --> 00:21:12,139 He might have been here. 341 00:21:12,139 --> 00:21:14,886 Eric's checking fingerprints we pulled off an empty bottle. 342 00:21:14,886 --> 00:21:16,263 What's the plan? 343 00:21:16,263 --> 00:21:19,015 Eric's monitoring the home phone, cell, Facebook page. 344 00:21:19,569 --> 00:21:22,523 We're about finished wiring the place and then we just wait and watch. 345 00:21:22,523 --> 00:21:23,896 All right. 346 00:21:23,896 --> 00:21:25,901 Wait and watch. 347 00:21:26,576 --> 00:21:28,616 Wait and watch. 348 00:21:55,313 --> 00:21:56,393 Is that a frog? 349 00:21:56,940 --> 00:21:58,434 It's a swan. 350 00:21:58,434 --> 00:22:00,067 From where? Chernobyl? 351 00:22:13,040 --> 00:22:16,373 - Is that a wing? - Yeah, it's a wing. 352 00:22:16,373 --> 00:22:19,579 - Why are there three of them? - There aren't three. That's the tail. 353 00:22:20,839 --> 00:22:21,954 The tail? 354 00:22:22,340 --> 00:22:23,883 Nothing. 355 00:22:29,389 --> 00:22:31,298 I just didn't know that swans had tails. 356 00:22:31,641 --> 00:22:35,224 Well, they do. A duck has a tail, right? 357 00:22:36,688 --> 00:22:38,230 Maybe. 358 00:22:41,443 --> 00:22:43,732 Or it could be a duck, then. 359 00:22:45,238 --> 00:22:47,611 Keep it up. You're gonna have to duck. 360 00:22:48,116 --> 00:22:49,990 I'm just saying. 361 00:22:53,371 --> 00:22:55,697 - What? - Is everything okay? 362 00:22:56,458 --> 00:22:57,621 Great. 363 00:22:57,621 --> 00:22:59,417 Cherise just pulled into her street. 364 00:22:59,795 --> 00:23:00,874 We got her. 365 00:23:16,311 --> 00:23:18,185 We can take it from here, unless... 366 00:23:18,185 --> 00:23:19,386 Thank you. 367 00:23:30,450 --> 00:23:31,613 Company. 368 00:23:36,748 --> 00:23:39,785 Eric, we've got an SUV behind us. 369 00:23:44,631 --> 00:23:48,380 Three-India-delta- whisky-six-seven-four. 370 00:23:48,380 --> 00:23:49,666 I got it. 371 00:23:50,428 --> 00:23:51,709 Think that's our man Flynn? 372 00:23:52,180 --> 00:23:55,181 I don't know, but if it is, he's not alone. There's two of them. 373 00:23:55,181 --> 00:23:59,811 All right, it's a fleet vehicle registered to our Citdential Security friends. 374 00:23:59,811 --> 00:24:03,146 Didn't Sam make it clear to those guys this is our investigation? 375 00:24:03,146 --> 00:24:05,226 What do you want me to do? 376 00:24:05,226 --> 00:24:06,944 I got it. 377 00:24:16,538 --> 00:24:18,412 What's she doing? 378 00:24:21,585 --> 00:24:23,542 Oh, we've been made. 379 00:24:29,551 --> 00:24:31,627 Whoa, whoa, whoa, whoa! 380 00:24:38,435 --> 00:24:40,724 You boys need me to call a tow truck? 381 00:24:40,724 --> 00:24:43,565 - We're good. - Okay. 382 00:24:53,742 --> 00:24:55,984 And it's another busy morning on the 101 383 00:24:55,984 --> 00:24:57,785 into downtown Los Angeles. 384 00:24:57,785 --> 00:25:00,161 Traffic is slow and go... 385 00:25:02,209 --> 00:25:03,407 No sign of Flynn. 386 00:25:03,407 --> 00:25:06,290 Not even a phone call. Cherise was home all night. 387 00:25:06,290 --> 00:25:08,788 So why is this guy here? 388 00:25:08,788 --> 00:25:11,088 We need to be more proactive than just a stakeout. 389 00:25:11,088 --> 00:25:13,833 - Well, what are you thinking? - We get close to her at work. 390 00:25:14,262 --> 00:25:15,970 Who's good at video games? 391 00:25:16,348 --> 00:25:19,764 Back in the days, I was pretty money at "Donkey Kong." 392 00:25:20,894 --> 00:25:22,602 Yeah. 393 00:25:23,521 --> 00:25:25,099 Nate's profile did suggest 394 00:25:25,099 --> 00:25:28,393 that she's attracted to bad-boy types who need saving. 395 00:25:30,904 --> 00:25:31,983 Did he? 396 00:25:34,908 --> 00:25:38,740 These were on sale at Lucky Brand. 397 00:25:38,740 --> 00:25:44,915 They, uh, already have rips, so a few more won't matter. 398 00:25:45,627 --> 00:25:50,668 And this is the latest drivel from what they call the music scene. 399 00:25:51,091 --> 00:25:53,167 I thought we were going all black. 400 00:25:53,593 --> 00:25:58,967 Well, sometimes damaged goods can actually be more valuable 401 00:25:58,967 --> 00:26:02,675 because of their unique qualities. 402 00:26:04,646 --> 00:26:08,430 - Is that right? - Mm. It's a thought. 403 00:26:11,653 --> 00:26:13,729 I will try and take good care of them. 404 00:26:13,729 --> 00:26:16,989 Don't try. Just do. 405 00:26:19,202 --> 00:26:20,910 For your UltraSoft interview, 406 00:26:20,910 --> 00:26:23,285 r�sum� and a little dirty laundry on the manager. 407 00:26:23,285 --> 00:26:25,330 Should work like a charm. 408 00:26:27,085 --> 00:26:28,579 Well, I'm sorry, Mr. Wells. 409 00:26:28,579 --> 00:26:30,995 We really don't have anything for you. 410 00:26:30,995 --> 00:26:32,501 You haven't looked at my r�sum�. 411 00:26:32,501 --> 00:26:34,750 Okay. Well, I'm sure you're more than qualified. 412 00:26:34,750 --> 00:26:37,417 Let me guess. You've been gaming since you were a little boy. 413 00:26:37,417 --> 00:26:40,133 Experience in all platforms and genres. 414 00:26:40,133 --> 00:26:43,758 You have previous employment in the field. Glowing recommendations. 415 00:26:44,311 --> 00:26:45,509 Am I close? 416 00:26:45,509 --> 00:26:46,885 - Very. - Yeah. 417 00:26:47,397 --> 00:26:50,730 Well, unfortunately, that's also the history of the other 22 applicants 418 00:26:50,730 --> 00:26:53,356 on the list ahead of you. So I'm sorry. 419 00:26:54,070 --> 00:26:56,608 Well, I guess we'll both be sorry. 420 00:26:57,032 --> 00:27:00,981 I'll be out of a job and you'll be in trouble. 421 00:27:01,453 --> 00:27:05,700 Okay, well, I do like your confidence, Mr. Wells, and you know what? 422 00:27:05,700 --> 00:27:08,958 I'll even bite. What do you have that no one else does? 423 00:27:09,753 --> 00:27:12,041 What's under that r�sum� you haven't read. 424 00:27:25,018 --> 00:27:26,892 Um... Ahem. 425 00:27:27,479 --> 00:27:28,889 Where did you get this? 426 00:27:29,814 --> 00:27:31,309 Where's not important. 427 00:27:31,309 --> 00:27:37,188 That I won't talk about your creative tax return is. 428 00:27:39,491 --> 00:27:42,326 - Shall we? - Yeah. 429 00:27:46,831 --> 00:27:49,239 All right, this is you. 430 00:27:49,876 --> 00:27:53,494 Now, let's see if you're as good a gamer as you are an extortionist. 431 00:28:15,193 --> 00:28:18,360 Welcome to Warrior Wing. 432 00:28:19,155 --> 00:28:21,362 Make allies now or die. 433 00:28:21,866 --> 00:28:24,357 Possible motive for the killing in Iraq. 434 00:28:24,357 --> 00:28:27,205 Amini wasn't a fan of the American military presence 435 00:28:27,205 --> 00:28:29,163 and especially the private security firms. 436 00:28:29,666 --> 00:28:31,705 He wasn't shy about letting anyone know it too. 437 00:28:31,705 --> 00:28:33,371 Eric? You there? 438 00:28:33,371 --> 00:28:34,659 You guys, Callen's in trouble. 439 00:28:34,659 --> 00:28:36,664 I got a situation here. 440 00:28:36,664 --> 00:28:38,963 I'm pulling up your computer now. 441 00:28:38,963 --> 00:28:42,218 Bug problems. Really big bug problems. 442 00:28:43,346 --> 00:28:45,718 All right. You're up against a devil-droid. 443 00:28:45,718 --> 00:28:47,847 You have to transform yourself into a dweed. 444 00:28:47,847 --> 00:28:50,259 I already feel like a dweeb sitting here. 445 00:28:50,645 --> 00:28:52,187 Not a dweeb, a dweed. 446 00:28:52,187 --> 00:28:54,478 It's a combination between a dwarf and a steed. 447 00:28:54,478 --> 00:28:56,938 All right, grab your treasure torch and... 448 00:28:57,569 --> 00:29:00,523 Okay. Not good. Not good. 449 00:29:02,532 --> 00:29:04,323 You have used up 17 virtual life-forces. 450 00:29:04,323 --> 00:29:05,655 One more and you die. 451 00:29:08,288 --> 00:29:10,861 Okay, we need to go to plan B, Eric. Fast. 452 00:29:10,861 --> 00:29:12,784 All right, you got it. 453 00:29:13,376 --> 00:29:16,211 - Do you hear that, Sam? - On it. 454 00:29:34,022 --> 00:29:36,228 - Whew. - Hello? 455 00:29:39,027 --> 00:29:41,944 Mission accomplished. Lights out. 456 00:29:43,114 --> 00:29:45,901 Listen up, everybody. It's a building-wide power outage. 457 00:29:45,901 --> 00:29:48,531 Engineering says they're not gonna have it up anytime soon. 458 00:29:48,531 --> 00:29:51,075 - I guess we get the day off. - Yeah. 459 00:30:04,969 --> 00:30:06,926 Okay, she's just left the building. 460 00:30:06,926 --> 00:30:08,507 You've got about 20 seconds. 461 00:30:09,307 --> 00:30:12,641 Is that a real 20 seconds, or 20 seconds give or take? 462 00:30:13,978 --> 00:30:15,473 Uh, more like five now. 463 00:30:30,286 --> 00:30:32,160 Oh, yeah. Great. 464 00:30:32,160 --> 00:30:34,453 I'm trapped under the next car over. 465 00:30:34,453 --> 00:30:36,663 Do I have to do all the heavy lifting around here? 466 00:30:41,089 --> 00:30:42,962 Whoa! 467 00:30:42,962 --> 00:30:44,757 Sorry. 468 00:30:51,641 --> 00:30:54,262 It sounds like the starter. Let me take a look. 469 00:30:57,355 --> 00:31:00,391 - Thanks. - No problem. 470 00:31:04,571 --> 00:31:06,978 Oh, yeah. Your solenoid's fried. 471 00:31:06,978 --> 00:31:08,236 Is that bad? 472 00:31:08,575 --> 00:31:11,860 Well, you could tow it to a mechanic or I could switch it out tomorrow. 473 00:31:12,245 --> 00:31:14,617 - You can do that? - I can. 474 00:31:15,540 --> 00:31:17,579 Well, you're a geek and a gear head. 475 00:31:18,042 --> 00:31:21,328 - Yeah, I also cook. - Nice. 476 00:31:21,796 --> 00:31:23,919 I'll tell you what. Let me give you a ride home. 477 00:31:23,919 --> 00:31:25,418 - Oh, no. - Which way you headed? 478 00:31:25,418 --> 00:31:27,584 - You've done enough. I can call a cab. - No way. 479 00:31:28,177 --> 00:31:30,585 We geeks need to stick together. 480 00:31:31,472 --> 00:31:33,216 I'll grab my bag. 481 00:31:34,976 --> 00:31:36,933 All right. 482 00:31:37,437 --> 00:31:38,717 Sweet. 483 00:31:38,717 --> 00:31:41,767 I'll bet you didn't realise you'd have to work hard on your first day. 484 00:31:41,767 --> 00:31:43,270 How can I thank you? 485 00:31:43,270 --> 00:31:46,894 That depends on how threatening you think a bathroom and a beer would be. 486 00:31:47,739 --> 00:31:50,490 Uh, considering my boyfriend's gonna be home any second, 487 00:31:50,490 --> 00:31:53,114 I don't think I have a lot to worry about. Yeah. 488 00:31:53,114 --> 00:31:54,828 Sounds good. 489 00:32:12,930 --> 00:32:14,425 In position. 490 00:32:15,642 --> 00:32:17,017 Back lane's covered. 491 00:32:17,518 --> 00:32:19,807 I hope he realises how lucky he is. 492 00:32:19,807 --> 00:32:22,601 Well, we hardly knew each other in high school. 493 00:32:22,601 --> 00:32:25,940 When we reconnected out here, it just happened so fast. 494 00:32:26,361 --> 00:32:29,231 I still can't believe it. 495 00:32:39,207 --> 00:32:40,618 Heads up, people. 496 00:32:41,793 --> 00:32:43,619 Our boy's here. Lock and load. 497 00:32:44,337 --> 00:32:47,006 As soon as you say the word, G, I'm coming through the front door. 498 00:32:47,006 --> 00:32:49,249 He's entering the house. Stand by, everyone. 499 00:32:55,181 --> 00:32:56,972 Hey, babe. 500 00:32:57,308 --> 00:32:59,764 Hey, baby. Mm. 501 00:33:01,938 --> 00:33:03,432 Oh, Steve works with me. 502 00:33:03,432 --> 00:33:05,978 He gave me a ride home when my jeep died. 503 00:33:05,978 --> 00:33:08,688 You want me to get you a beer? 504 00:33:09,487 --> 00:33:10,566 It's my first day. 505 00:33:10,566 --> 00:33:12,861 I didn't realise I'd be dealing with "Talisman Four: 506 00:33:12,861 --> 00:33:15,321 Warlords of the Vesuvian Moon" and a solenoid. 507 00:33:15,618 --> 00:33:18,074 Yeah. I never got into the gaming thing. 508 00:33:18,746 --> 00:33:20,157 Yeah, well, it's just... 509 00:33:20,157 --> 00:33:23,083 It's something that kept me away from dealing with the crap at home 510 00:33:23,083 --> 00:33:24,496 when I was a kid so... 511 00:33:25,336 --> 00:33:28,088 Yeah. Good to meet you. 512 00:33:28,088 --> 00:33:29,833 Thanks. 513 00:33:31,509 --> 00:33:33,715 Army. Don't hate. 514 00:33:34,887 --> 00:33:37,010 Can't hate anyone who's served. 515 00:33:37,010 --> 00:33:39,637 - Iraq? - Two tours. 516 00:33:39,637 --> 00:33:41,137 That's rough. 517 00:33:41,978 --> 00:33:45,228 Yeah. Not as rough as after. 518 00:33:47,650 --> 00:33:49,358 Come on. What is he waiting for? 519 00:33:49,736 --> 00:33:51,728 Why isn't he giving us the signal to go in? 520 00:33:58,327 --> 00:34:01,115 Stand by. We've got some action out here. 521 00:34:02,540 --> 00:34:05,375 G, company. Front door. Coming in hot and fast. 522 00:34:05,375 --> 00:34:07,417 Dom, maintain your position. 523 00:34:08,004 --> 00:34:09,996 Get down! Flynn! 524 00:34:14,510 --> 00:34:16,467 Stand down! Stand down! 525 00:34:17,764 --> 00:34:19,222 Holster your weapon. 526 00:34:19,724 --> 00:34:21,099 Holster your weapon. 527 00:34:21,099 --> 00:34:22,382 We're okay. 528 00:34:41,829 --> 00:34:43,869 - What was that? - Collecting our man. 529 00:34:43,869 --> 00:34:46,032 - We were doing our job. - You were doing our job. 530 00:34:46,032 --> 00:34:48,960 If you'd done your job, we wouldn't be here cleaning up your mess. 531 00:34:48,960 --> 00:34:52,248 Hey, hey, hey. Look. Look. All right, we jumped the gun, all right? Our bad. 532 00:34:52,248 --> 00:34:54,582 But he killed one of our own. You know how that feels. 533 00:34:54,582 --> 00:34:57,166 I know about the rules of engagement and code of conduct. 534 00:34:57,166 --> 00:34:59,883 Now, get out of here before I forget. 535 00:35:07,063 --> 00:35:08,806 You okay? 536 00:35:11,484 --> 00:35:13,476 You're not a game tester, are you? 537 00:35:20,576 --> 00:35:22,902 Did Flynn say why he came to see you? 538 00:35:24,914 --> 00:35:27,998 Uh, I wanted to believe it was because he liked me. 539 00:35:28,334 --> 00:35:29,413 Maybe he does. 540 00:35:32,046 --> 00:35:33,327 It was the SIM card. 541 00:35:34,715 --> 00:35:35,913 He gave you a SIM card? 542 00:35:36,592 --> 00:35:40,008 I downloaded it for him. It was encrypted. 543 00:35:44,392 --> 00:35:46,515 He tried to pretend like it wasn't important to him, 544 00:35:46,515 --> 00:35:48,394 but he wanted me to decode it for him. 545 00:35:48,855 --> 00:35:50,812 I couldn't. I mean, the card was damaged. 546 00:35:50,812 --> 00:35:54,682 I'm a tester, not a programmer. What did he expect? 547 00:35:54,682 --> 00:35:57,980 Oh, everything he told me was a lie. 548 00:35:57,980 --> 00:35:59,436 Maybe not everything. 549 00:36:05,204 --> 00:36:06,319 It's him. 550 00:36:07,290 --> 00:36:09,163 - Are you okay? - Look, I'm sorry, okay? 551 00:36:09,163 --> 00:36:11,824 I'll explain everything later. Put your friend on. 552 00:36:19,552 --> 00:36:22,387 - Yeah? - I didn't do what they said I did. 553 00:36:22,387 --> 00:36:23,634 Okay. 554 00:36:24,015 --> 00:36:25,343 Well, why don't we meet somewhere 555 00:36:25,343 --> 00:36:27,805 and you can tell me what really happened. 556 00:36:28,477 --> 00:36:30,102 I've got unfinished business. 557 00:36:30,102 --> 00:36:32,228 What kind of business? 558 00:36:32,440 --> 00:36:34,017 I've gotta cut the head off a snake. 559 00:36:34,017 --> 00:36:36,149 Then I'm a ghost. 560 00:36:36,402 --> 00:36:38,975 Tell Cherise... Tell her I'm sorry. 561 00:36:40,364 --> 00:36:42,191 I think you ought to tell her yourself. 562 00:36:42,533 --> 00:36:45,617 You and I both know it doesn't work that way. 563 00:36:50,207 --> 00:36:51,702 Tell me what? 564 00:36:54,086 --> 00:36:56,577 He told me I'm supposed to stay away from you. 565 00:36:57,048 --> 00:36:59,455 I guess he really does like you. 566 00:37:04,388 --> 00:37:06,013 This SIM card is pretty messed up. 567 00:37:06,013 --> 00:37:09,052 But it has something to do with what Citdential is doing in Iraq. 568 00:37:09,052 --> 00:37:10,851 Flynn may have lost it in Baghdad, 569 00:37:10,851 --> 00:37:12,894 but whatever he's doing here is different. 570 00:37:12,894 --> 00:37:14,226 This is planned. 571 00:37:14,774 --> 00:37:17,099 Enlarge that Citdential logo, will you? 572 00:37:18,194 --> 00:37:19,736 Bigger. 573 00:37:22,615 --> 00:37:25,367 He's gonna take down Caldwell. Citdential CEO. 574 00:37:25,367 --> 00:37:27,574 Cutting the head off the snake. 575 00:37:28,746 --> 00:37:30,620 Eric, get me Caldwell's schedule. 576 00:37:30,620 --> 00:37:33,791 And I need to know what's on that SIM card now. 577 00:37:37,296 --> 00:37:40,001 All right, tonight he's giving a speech 578 00:37:40,001 --> 00:37:42,463 on Middle East security for a global conference 579 00:37:42,463 --> 00:37:45,042 at the Hollywood Roosevelt Hotel on Hollywood Boulevard. 580 00:37:45,042 --> 00:37:46,596 Oh, it couldn't be more public. 581 00:37:46,596 --> 00:37:48,757 When Caldwell gets out of his car at the entrance, 582 00:37:48,757 --> 00:37:50,261 he's gonna be completely exposed. 583 00:37:50,261 --> 00:37:51,893 A perfect place to make a hit. 584 00:37:51,893 --> 00:37:56,355 Wait, I got it. The SIM card's a video. 585 00:38:00,945 --> 00:38:03,270 One hell of a video. 586 00:38:08,035 --> 00:38:10,407 Okay, Kensi. We're outside the Roosevelt. 587 00:38:18,671 --> 00:38:20,379 Here comes Caldwell. 588 00:38:20,379 --> 00:38:21,710 Talk to me, Kensi. 589 00:38:22,049 --> 00:38:25,134 Eric, do we have any more camera angles? 590 00:38:26,345 --> 00:38:28,836 Wait. I've got him. 591 00:38:28,836 --> 00:38:30,260 Flynn on the move. 592 00:38:42,153 --> 00:38:43,481 Flynn, drop your weapon! 593 00:38:43,481 --> 00:38:45,563 - Stand down! - Keep your positions! 594 00:38:45,563 --> 00:38:48,231 You know what this is about, Caldwell. 595 00:38:52,913 --> 00:38:55,155 Eric, they need to see the SIM card video now. 596 00:38:55,155 --> 00:38:57,409 I'm already on it. There's an electronic billboard 597 00:38:57,409 --> 00:39:00,586 above the club across the street from Madame Tussauds. 598 00:39:00,586 --> 00:39:04,254 - Can you do it? - Uh, maybe. 599 00:39:05,426 --> 00:39:06,706 You don't have to do this. 600 00:39:07,053 --> 00:39:09,508 If I'm going down, that son of a bitch is going with me. 601 00:39:10,723 --> 00:39:12,965 We decoded the SIM card. 602 00:39:13,934 --> 00:39:17,517 Callen, it's on the screen across the street. Madame Tussauds. 603 00:39:17,517 --> 00:39:21,306 Look behind you. Look at the screen. 604 00:39:25,780 --> 00:39:27,772 Take him out! 605 00:39:40,878 --> 00:39:42,954 Guess that leaves just you. 606 00:39:53,307 --> 00:39:56,557 The video is from a mini-cam that was mounted on Flynn's gun. 607 00:39:56,557 --> 00:39:58,886 Kind of like a dashboard cam in a cop car. 608 00:39:58,886 --> 00:40:03,013 So Caldwell takes Amini out and sets up Flynn to take the fall. 609 00:40:03,013 --> 00:40:06,691 Then tortures his foster brother Chad Ellis to death. 610 00:40:06,691 --> 00:40:09,188 Shrinks have a term for someone like that, doc? 611 00:40:09,657 --> 00:40:11,199 Yeah. 612 00:40:11,450 --> 00:40:13,075 Really screwed up. 613 00:40:15,871 --> 00:40:18,872 DOD will do your intake locally, then they'll ship you off to D.C. 614 00:40:18,872 --> 00:40:21,710 For protective custody until the trial's over. 615 00:40:21,710 --> 00:40:23,455 Yeah, right. 616 00:40:23,455 --> 00:40:26,713 And one day we'll both live in the 'burbs, 617 00:40:26,713 --> 00:40:31,010 barbecue with our neighbours, and coach Little League. 618 00:40:32,096 --> 00:40:33,923 I don't know. 619 00:40:34,723 --> 00:40:37,677 Teaching your son how to play baseball sounds pretty idyllic. 620 00:40:37,677 --> 00:40:39,310 Yeah, it does. 621 00:40:39,310 --> 00:40:44,306 But that's why we do what we do, so others can live those lives. 622 00:40:48,571 --> 00:40:52,403 When Caldwell goes on trial, if he goes on trial, 623 00:40:52,403 --> 00:40:55,659 I'll do whatever it takes to keep you from testifying. 624 00:40:55,659 --> 00:40:58,366 Protective custody or not. 625 00:41:00,833 --> 00:41:03,158 The man does have access. 626 00:41:04,795 --> 00:41:07,120 I've got half the Joint Chiefs on a speed dial. 627 00:41:07,120 --> 00:41:07,902 Ha. 628 00:41:14,054 --> 00:41:15,513 What are you doing? 629 00:42:29,838 --> 00:42:31,498 Ohh. 630 00:42:33,133 --> 00:42:33,915 Oh. 631 00:42:39,056 --> 00:42:41,512 Oh, how clever. 632 00:42:43,060 --> 00:42:44,519 A duck. 48319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.