All language subtitles for Looney Tunes - 10x10 - Goofy Groceries_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,483 --> 00:01:12,611 - Benda! - What is it, Corbina? 2 00:01:14,688 --> 00:01:16,121 Look, a man! 3 00:01:28,068 --> 00:01:31,868 This love stuff makes me sick. 4 00:01:43,850 --> 00:01:47,752 Hello again, folks. This is Jack Bunny. 5 00:01:49,990 --> 00:01:52,584 Music, maestro. Please. 6 00:02:18,318 --> 00:02:20,582 Hurry, hurry! 7 00:02:20,654 --> 00:02:23,919 Step right up, folks. The greatest show on earth! 8 00:02:23,990 --> 00:02:27,289 It's sensational. It's educational. 9 00:02:27,360 --> 00:02:28,918 Here she is, folks. 10 00:02:28,995 --> 00:02:33,329 She shivers, she quivers, she wriggles, and she jiggles! 11 00:02:33,400 --> 00:02:37,166 The one and only Little Egypt. 12 00:02:42,642 --> 00:02:44,872 Looky-looky! 13 00:02:44,945 --> 00:02:47,607 The greatest attraction of all time. 14 00:02:47,681 --> 00:02:50,650 It's gigantic. It's titanic. 15 00:02:50,717 --> 00:02:52,742 We proudly present... 16 00:02:52,819 --> 00:02:55,982 Billy Posies Aquackade! 17 00:03:46,039 --> 00:03:48,405 And now, ladies and gentlemen... 18 00:03:48,708 --> 00:03:52,474 the famous tomato can-can dance! 19 00:04:46,399 --> 00:04:48,367 Gosh, ain't I repulsive? 20 00:05:23,770 --> 00:05:26,102 Help! 21 00:05:30,844 --> 00:05:32,038 Here I go! 22 00:05:47,894 --> 00:05:50,692 Buck Bunny rides again! 23 00:06:58,998 --> 00:07:00,659 Give him the ax! 24 00:07:53,953 --> 00:07:57,616 - Hey, you big ape! - Yeah? 25 00:08:05,598 --> 00:08:07,122 Henry! 26 00:08:13,039 --> 00:08:14,563 Coming, Mother. 27 00:08:18,812 --> 00:08:22,009 Henry, you bad boy. Where have you been? I told you to stay in here. 28 00:08:22,081 --> 00:08:24,948 I wasn't doing anything. I was just standing there, Mother. 29 00:08:41,234 --> 00:08:43,930 My, oh, my! Tattletale gray. 30 00:08:52,078 --> 00:08:53,067 English 1976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.