Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,292 --> 00:01:01,292
CBR900RR
2
00:02:30,949 --> 00:02:32,318
Thank you.
3
00:02:36,823 --> 00:02:39,627
Dad, this wood is really
good for feathering.
4
00:02:44,430 --> 00:02:45,698
It's really nice work.
5
00:03:38,984 --> 00:03:40,487
Thank you.
6
00:04:43,816 --> 00:04:44,951
Look.
7
00:04:46,986 --> 00:04:48,953
Oh!
8
00:04:48,955 --> 00:04:50,554
Excellent haul.
9
00:04:50,556 --> 00:04:52,622
Need help?
10
00:04:52,624 --> 00:04:54,624
Uh, could you
tighten that
11
00:04:54,626 --> 00:04:56,496
with the screw
right here?
12
00:04:59,032 --> 00:05:01,799
- Yeah. Yeah.
- Hold it. Yeah.
13
00:05:01,801 --> 00:05:03,734
Will it cook a mushroom?
14
00:05:03,736 --> 00:05:05,572
It should
cook a mushroom.
15
00:05:08,640 --> 00:05:11,578
- You put it on here?
- Just like that.
16
00:05:18,650 --> 00:05:21,151
- It might take a while.
- Might take a little bit.
17
00:05:25,792 --> 00:05:27,124
Shoo.
18
00:05:27,126 --> 00:05:29,227
Shoo!
19
00:05:29,229 --> 00:05:31,498
- Shoo.
- Seems like the pack's gotten bigger.
20
00:05:32,664 --> 00:05:34,764
Yep.
21
00:05:34,766 --> 00:05:36,634
Shoo! Shoo.
22
00:05:46,645 --> 00:05:48,816
- Need a extra layer?
- Yeah.
23
00:06:07,032 --> 00:06:08,833
That's leaking a lot.
24
00:06:08,835 --> 00:06:10,537
Would you
hand me the tape?
25
00:06:16,309 --> 00:06:19,112
- How we looking?
- This one needs another piece.
26
00:06:21,246 --> 00:06:23,280
Here as well.
27
00:06:23,282 --> 00:06:24,917
Yeah.
28
00:06:27,921 --> 00:06:29,188
You got it?
29
00:06:32,258 --> 00:06:33,693
Okay.
30
00:07:12,965 --> 00:07:15,099
Here.
31
00:07:39,157 --> 00:07:41,595
Dad,
it's been really damp.
32
00:07:51,403 --> 00:07:54,006
Dad. It's okay.
33
00:07:55,241 --> 00:07:57,110
We can use
the propane.
34
00:08:02,648 --> 00:08:04,016
Don't waste it.
We're low.
35
00:08:06,251 --> 00:08:07,920
I'm hungry.
36
00:08:29,174 --> 00:08:30,610
It's really good.
37
00:08:31,344 --> 00:08:32,946
- Thank you.
- Mm-hmm.
38
00:08:42,754 --> 00:08:46,225
It's okay. It's a work crew. I saw them
earlier. They're down by the pathways.
39
00:08:51,229 --> 00:08:52,264
Drill.
40
00:09:14,186 --> 00:09:17,054
You're burned. Your tracks
are all over the place.
41
00:09:17,056 --> 00:09:19,258
- Dad, I can do this.
- Well, then do it well.
42
00:09:20,960 --> 00:09:23,830
Hey.
Do it well.
43
00:09:25,498 --> 00:09:27,298
One more time.
44
00:09:27,300 --> 00:09:28,833
- Ten.
- Fifteen.
45
00:09:28,835 --> 00:09:31,104
Nine. Eight.
46
00:09:32,138 --> 00:09:33,940
Seven.
47
00:09:47,920 --> 00:09:50,121
Better.
48
00:09:50,123 --> 00:09:51,454
Your socks.
49
00:09:51,456 --> 00:09:53,793
- What?
- Your socks burned you.
50
00:09:54,893 --> 00:09:56,493
You gotta muddy 'em up.
51
00:09:56,495 --> 00:09:57,730
Ankles were down.
52
00:09:58,464 --> 00:10:00,767
Shine. Shadow.
53
00:10:02,067 --> 00:10:03,367
- Shape.
- Dad.
54
00:10:03,369 --> 00:10:05,035
It's better.
What?
55
00:10:05,037 --> 00:10:06,339
I'm hungry.
56
00:10:41,807 --> 00:10:44,174
- Dad.
- Mmm?
57
00:10:57,290 --> 00:10:58,492
Whoa.
58
00:11:05,464 --> 00:11:07,100
What's
your favorite color?
59
00:11:10,603 --> 00:11:12,205
What's yours?
60
00:11:14,206 --> 00:11:16,207
Yellow.
61
00:11:26,384 --> 00:11:28,254
What was my mother's
favorite color?
62
00:11:31,290 --> 00:11:33,226
Yellow.
63
00:11:35,961 --> 00:11:37,496
Maybe
she taught me that.
64
00:11:41,267 --> 00:11:42,835
Mmm.
65
00:11:46,571 --> 00:11:48,808
I wish
I could remember her.
66
00:11:51,109 --> 00:11:53,345
Well, she would have
wished for that too.
67
00:11:57,182 --> 00:11:58,818
Get some sleep.
68
00:12:01,354 --> 00:12:02,422
Sleep.
69
00:12:04,523 --> 00:12:06,125
Good night, yellow.
70
00:12:08,194 --> 00:12:09,362
Good night.
71
00:12:47,099 --> 00:12:49,869
- Why are we going to town today?
- Your appetite's growing.
72
00:12:50,702 --> 00:12:52,468
I'm growing!
73
00:12:52,470 --> 00:12:53,572
I know.
74
00:12:56,642 --> 00:12:58,574
See that?
75
00:12:58,576 --> 00:13:01,248
- See my boot, my track?
- Yeah.
76
00:13:03,148 --> 00:13:05,317
Yeah, I think we need
a new path.
77
00:13:13,426 --> 00:13:14,594
Dad.
78
00:13:17,229 --> 00:13:19,999
If it's still here when we
get back, can I keep it?
79
00:13:25,571 --> 00:13:27,474
Okay. That's fair.
80
00:13:28,441 --> 00:13:29,609
Come on.
81
00:13:31,444 --> 00:13:34,347
Ah-ah. In plain view.
82
00:13:57,268 --> 00:13:58,537
- Turn around.
- Whoa.
83
00:14:30,101 --> 00:14:33,102
The cabin
will swing as it passes the tower.
84
00:14:33,104 --> 00:14:35,008
Please watch your balance.
85
00:14:56,561 --> 00:15:00,064
Thank you for riding
the Portland Aerial Tram.
86
00:15:00,066 --> 00:15:02,732
As you exit, look both ways
before crossing the tracks.
87
00:15:27,692 --> 00:15:28,693
Hello.
88
00:15:31,629 --> 00:15:34,464
I say, uh, kinda... I'd call
it, like, a stress coin.
89
00:15:34,466 --> 00:15:37,101
You put it in your pocket, and
if you have some stress here...
90
00:15:37,103 --> 00:15:40,237
If you have a friend or family
member in trouble that's a vet,
91
00:15:40,239 --> 00:15:42,271
just pull it out
and find a phone,
92
00:15:42,273 --> 00:15:44,808
call 'em up and just press
"1" with that number.
93
00:15:44,810 --> 00:15:46,345
- Can I take this?
- Absolutely.
94
00:15:48,214 --> 00:15:50,546
That's a gun lock.
It goes in the barrel.
95
00:15:50,548 --> 00:15:53,250
Keeps them from accidentally
shooting someone.
96
00:15:53,252 --> 00:15:55,319
And it gives them
time to think
97
00:15:55,321 --> 00:15:58,758
before they commit something wro...
even worse, so...
98
00:16:18,878 --> 00:16:21,114
- Long or short grain?
- Long.
99
00:16:27,686 --> 00:16:29,721
Dad.
Can we get these?
100
00:16:35,426 --> 00:16:36,727
Okay.
101
00:16:36,729 --> 00:16:38,398
Want or need?
102
00:16:40,532 --> 00:16:41,667
Both.
103
00:16:59,484 --> 00:17:02,652
"If you are a veteran
who takes benzyls for PTSD,
104
00:17:02,654 --> 00:17:05,222
here is what
you need to know."
105
00:17:05,224 --> 00:17:06,292
Sell them to me.
106
00:17:08,627 --> 00:17:10,396
Xannies.
107
00:17:11,730 --> 00:17:13,664
Prazosin.
108
00:17:13,666 --> 00:17:16,301
When was the last time
that stopped a nightmare?
109
00:17:17,503 --> 00:17:20,236
They're all
pretty much useless anyway.
110
00:17:20,238 --> 00:17:24,443
I haven't taken them in two
years, seven months, and 28 days.
111
00:17:26,712 --> 00:17:29,846
- Can you play your doctor any harder?
- I don't want to get flagged.
112
00:17:29,848 --> 00:17:31,848
At first they're handing
them out like candy.
113
00:17:31,850 --> 00:17:33,817
Then they pull
the leash on us.
114
00:17:33,819 --> 00:17:35,618
Well...
115
00:17:35,620 --> 00:17:38,590
Anything you get, bring it to me,
I'll take it off your hands.
116
00:18:21,433 --> 00:18:23,567
"Seahorses pair for life.
117
00:18:23,569 --> 00:18:28,338
They find each other first thing in the
morning to reinforce their pair bonding."
118
00:18:37,649 --> 00:18:39,218
Hello?
119
00:18:40,619 --> 00:18:42,222
Somebody up there?
120
00:18:43,722 --> 00:18:44,924
Hello!
121
00:18:46,425 --> 00:18:47,594
Hello?
122
00:19:10,315 --> 00:19:13,285
Is it dangerous to move the
pawn in front of the king?
123
00:19:14,453 --> 00:19:15,888
As long as you castle.
124
00:19:42,747 --> 00:19:45,449
This is not a drill.
125
00:20:22,020 --> 00:20:24,357
Yeah, right up here.
126
00:20:29,994 --> 00:20:31,595
Seek.
127
00:20:31,597 --> 00:20:33,366
Hey. Hey.
128
00:20:49,715 --> 00:20:52,449
He's got him.
129
00:20:59,457 --> 00:21:01,093
- Still.
- Stand up.
130
00:21:02,528 --> 00:21:03,996
Still.
131
00:21:06,732 --> 00:21:08,732
Hands on
the back of your head.
132
00:21:08,734 --> 00:21:10,669
Hey. Still.
133
00:21:11,503 --> 00:21:12,972
Don't move.
134
00:21:16,175 --> 00:21:19,479
- Anything on you that's gonna hurt me?
- Just the knives.
135
00:21:25,984 --> 00:21:27,686
Where were you running?
136
00:21:29,687 --> 00:21:31,858
Huh?
You alone out here?
137
00:21:34,525 --> 00:21:36,027
My daughter is with me.
138
00:21:37,161 --> 00:21:38,864
Tom, come out.
139
00:21:41,733 --> 00:21:43,532
Tom, come out!
140
00:21:44,969 --> 00:21:47,439
Stand up.
141
00:21:49,140 --> 00:21:51,843
- Come on.
- Dad?
142
00:21:55,580 --> 00:21:57,617
Go down there.
143
00:21:58,951 --> 00:22:02,551
Cooperate. We haven't
done anything wrong.
144
00:22:02,553 --> 00:22:06,223
- Cooperate.
- We don't know who you are or what's going on.
145
00:22:06,225 --> 00:22:08,593
Let's go.
146
00:22:10,495 --> 00:22:12,532
Dad!
147
00:22:17,969 --> 00:22:19,504
Dad?
148
00:22:22,206 --> 00:22:24,476
- Dad.
- Can you tell me where you live?
149
00:22:27,678 --> 00:22:28,915
In the park?
150
00:22:31,782 --> 00:22:33,785
Just walk down here to me.
Okay?
151
00:22:35,521 --> 00:22:38,053
I want to go with my dad.
152
00:22:38,055 --> 00:22:40,123
Please.
I want to go with my dad.
153
00:22:40,125 --> 00:22:42,658
- I know you do.
- Please. I want to go with my dad!
154
00:22:42,660 --> 00:22:44,793
And you may be able
to go with your dad.
155
00:22:44,795 --> 00:22:48,098
- But right now we need to ask you some questions.
- Why'd you chase us?
156
00:22:48,100 --> 00:22:51,033
We need to figure out
what's going on here.
157
00:22:51,035 --> 00:22:53,939
- You needed a dog to figure that out?
- It's a big park.
158
00:23:03,014 --> 00:23:06,651
I want you to tell me a little bit about your dad.
159
00:23:07,718 --> 00:23:09,786
Does he drink
or take pills
160
00:23:09,788 --> 00:23:11,791
or anything
that makes him act strange?
161
00:23:14,693 --> 00:23:18,627
Does he have weapons here?
Anything that might hurt somebody?
162
00:23:18,629 --> 00:23:19,799
No.
163
00:23:20,965 --> 00:23:23,802
Okay.
Does he hide things?
164
00:23:37,983 --> 00:23:40,152
This is where we keep our
tools and important papers.
165
00:23:42,588 --> 00:23:44,956
One second.
166
00:23:46,123 --> 00:23:47,692
Thank you.
167
00:24:50,921 --> 00:24:52,757
Are you just gonna
stand there?
168
00:25:17,715 --> 00:25:19,782
What are you doing?
169
00:25:19,784 --> 00:25:21,818
We're making,
um, dream boards.
170
00:25:21,820 --> 00:25:25,888
You cut out pictures that
have to do with your future.
171
00:25:25,890 --> 00:25:30,729
So, like, houses or pets
or jobs, stuff like that.
172
00:25:31,929 --> 00:25:34,196
Something
to look forward to.
173
00:25:34,198 --> 00:25:37,367
Like, for example, I want
love in my future, so...
174
00:25:37,369 --> 00:25:40,205
It's just something that we do every
week, and it gives us a path.
175
00:25:45,476 --> 00:25:47,647
So, what are you
doing here?
176
00:25:49,214 --> 00:25:53,015
I wasn't where I was supposed
to be, so they took me away.
177
00:25:53,017 --> 00:25:57,052
Well, they don't think I was
where I was supposed to be.
178
00:25:57,054 --> 00:25:58,957
Okay.
Where were you?
179
00:25:59,957 --> 00:26:01,957
With my dad in the park.
180
00:26:01,959 --> 00:26:03,696
So you're homeless then?
181
00:26:04,795 --> 00:26:06,029
No.
182
00:26:06,031 --> 00:26:08,834
Why else would you be
living in the woods?
183
00:26:10,435 --> 00:26:12,469
If you had a home, they
wouldn't have brought you here.
184
00:26:12,471 --> 00:26:15,307
They just don't understand
that it was my home.
185
00:26:19,844 --> 00:26:21,246
Where is your dad
now?
186
00:26:23,415 --> 00:26:27,349
I think he's somewhere in this building.
He's gonna come get me.
187
00:26:27,351 --> 00:26:30,153
Tiffany, know anyone whose
parents come for them?
188
00:26:30,155 --> 00:26:32,324
- No.
- Me neither.
189
00:26:53,110 --> 00:26:57,847
You want to make sure that
you fill in each bubble.
190
00:26:57,849 --> 00:27:01,184
Don't make any stray marks, 'cause
the computer will grade this test,
191
00:27:01,186 --> 00:27:05,090
and the computer can't tell the
difference between bubbles and doodles.
192
00:27:21,339 --> 00:27:22,441
"D."
193
00:27:24,509 --> 00:27:25,745
"B."
194
00:27:28,245 --> 00:27:29,814
"C."
195
00:27:31,550 --> 00:27:32,484
"A."
196
00:27:33,417 --> 00:27:34,453
"A."
197
00:27:40,524 --> 00:27:44,560
How do you read my answers? You think
they're gonna mean a certain thing?
198
00:27:44,562 --> 00:27:47,329
They might be able to tell us
a little bit more about you.
199
00:27:47,331 --> 00:27:49,965
You could just ask.
200
00:27:49,967 --> 00:27:52,534
Yeah, but you might not
be able to say it.
201
00:27:52,536 --> 00:27:56,306
We don't have any record of you going
to school. Who taught you how to read?
202
00:27:56,308 --> 00:27:58,575
My dad teaches me.
203
00:27:58,577 --> 00:28:01,578
You're actually quite a bit
ahead of where you need to be,
204
00:28:01,580 --> 00:28:05,317
but school is about social skills
too, not just intellectual ones.
205
00:28:07,985 --> 00:28:10,153
Can I see my dad now?
206
00:28:10,155 --> 00:28:13,255
Respond true-false
to each question.
207
00:28:13,257 --> 00:28:16,158
Um, it's voice-activated, so you just
say it right into the microphone.
208
00:28:16,160 --> 00:28:18,560
There's 435 questions.
209
00:28:18,562 --> 00:28:21,263
If you can't answer something
you got three seconds,
210
00:28:21,265 --> 00:28:24,200
it'll beep and move on
to the next statement.
211
00:28:24,202 --> 00:28:25,237
There you go.
212
00:28:27,438 --> 00:28:30,975
Welcome.
The test will begin in three seconds.
213
00:28:33,378 --> 00:28:36,945
I wake up rested and
peaceful most mornings.
214
00:28:36,947 --> 00:28:38,082
True.
215
00:28:40,017 --> 00:28:43,219
I enjoy reading
articles on crime.
216
00:28:43,221 --> 00:28:45,488
False.
217
00:28:45,490 --> 00:28:49,395
My day-to-day life is full of
things that keep me interested.
218
00:28:50,494 --> 00:28:52,095
True.
219
00:28:52,097 --> 00:28:54,532
I have nightmares
or troubling dreams.
220
00:28:57,369 --> 00:29:01,573
I think about things that
are too bad to talk about.
221
00:29:06,244 --> 00:29:09,481
Things aren't turning out like
the prophets said they would.
222
00:29:11,683 --> 00:29:13,152
False.
223
00:29:15,954 --> 00:29:18,557
It seems like
no one understands me.
224
00:29:19,590 --> 00:29:20,959
False.
225
00:29:23,160 --> 00:29:25,965
- Do you feel safe living with your dad?
- Yes.
226
00:29:27,599 --> 00:29:29,632
I saw that the two
of you share a tent.
227
00:29:29,634 --> 00:29:32,434
- This ever made you feel uncomfortable?
- No.
228
00:29:32,436 --> 00:29:36,239
- It's warmer with two people at night.
- Yeah.
229
00:29:36,241 --> 00:29:38,978
- Has anybody ever touched your body without your permission?
- No.
230
00:29:40,078 --> 00:29:42,145
We didn't need
to be rescued.
231
00:29:42,147 --> 00:29:45,013
Your dad needs
to provide you shelter
232
00:29:45,015 --> 00:29:46,182
and a place to live.
233
00:29:46,184 --> 00:29:48,584
He did. He does.
234
00:29:48,586 --> 00:29:51,087
It's not a crime
to be unhoused.
235
00:29:51,089 --> 00:29:53,289
Many people are.
236
00:29:53,291 --> 00:29:56,095
But it's illegal
to live on public land.
237
00:29:59,164 --> 00:30:01,731
Is my dad
taking tests like this?
238
00:30:05,070 --> 00:30:07,203
I know there's
a lot of questions,
239
00:30:07,205 --> 00:30:10,505
and you wouldn't be the first one
to have a problem with this test.
240
00:30:10,507 --> 00:30:12,541
Okay?
241
00:30:12,543 --> 00:30:15,078
But you can only abstain
from so many.
242
00:30:15,080 --> 00:30:17,245
I don't want it
to count against you.
243
00:30:17,247 --> 00:30:18,616
Okay, so true or false.
244
00:30:20,584 --> 00:30:22,453
"I'm proud of my daughter."
245
00:30:23,288 --> 00:30:24,490
True.
246
00:30:27,692 --> 00:30:30,396
She's a really wonderful kid.
247
00:30:31,596 --> 00:30:33,499
You did a really great job
raising her.
248
00:30:36,400 --> 00:30:39,368
So let's answer
as many of these as we can.
249
00:30:39,370 --> 00:30:41,105
"I am a strong team player."
250
00:30:42,540 --> 00:30:44,339
Used to be.
251
00:30:44,341 --> 00:30:45,511
Okay.
252
00:30:48,679 --> 00:30:53,151
"I find it hard to imagine having a
long life and fulfilling my goals."
253
00:31:11,703 --> 00:31:14,669
In finding placement
for you and Tom,
254
00:31:14,671 --> 00:31:17,173
we've considered
what kind of support
255
00:31:17,175 --> 00:31:19,509
will be most helpful
for the both of you.
256
00:31:19,511 --> 00:31:22,310
We'd like to go back
to the way we were living.
257
00:31:22,312 --> 00:31:24,449
We have found an option.
258
00:31:26,618 --> 00:31:29,184
It's not the park.
259
00:31:29,186 --> 00:31:32,754
Um, it's kind of a special accommodation.
It's pretty isolated.
260
00:31:32,756 --> 00:31:37,426
There would be no rules or regulations
saying you can't live here
261
00:31:37,428 --> 00:31:40,032
because someone
is saying you can.
262
00:32:07,257 --> 00:32:11,293
Traffic has already
begun to back up across the state.
263
00:32:11,295 --> 00:32:14,097
Taking a look
at what the chopper sees...
264
00:32:19,369 --> 00:32:21,636
Where is Forest Park?
265
00:32:21,638 --> 00:32:23,641
It's directly behind us.
266
00:33:01,913 --> 00:33:04,246
This is Mr. Walters.
267
00:33:04,248 --> 00:33:06,214
Hi, Tom.
Welcome.
268
00:33:06,216 --> 00:33:08,419
Hey there.
Welcome.
269
00:33:16,727 --> 00:33:19,465
I already got you started
on some basic groceries.
270
00:33:24,801 --> 00:33:27,406
And here's a casserole
for later.
271
00:33:28,639 --> 00:33:30,740
When I read about you
in the paper...
272
00:33:30,742 --> 00:33:33,876
We really can't thank you enough.
This is very generous of you.
273
00:33:33,878 --> 00:33:38,780
Well, I'm just happy
we could make this work.
274
00:33:38,782 --> 00:33:42,588
A lot of people like to imagine they
could live the way you guys were living.
275
00:33:43,588 --> 00:33:44,690
Um...
276
00:33:47,192 --> 00:33:48,723
Okay.
277
00:33:48,725 --> 00:33:50,561
Well, thanks, guys.
Um...
278
00:33:53,197 --> 00:33:55,897
See you guys
in about a week or so.
279
00:33:55,899 --> 00:33:59,737
Tomorrow'll be a full day, so I'll
just leave you two to get settled in.
280
00:34:14,351 --> 00:34:16,687
Feels good to be
by ourselves again.
281
00:34:17,755 --> 00:34:19,191
It does.
282
00:34:27,898 --> 00:34:29,868
They treat you
all right?
283
00:34:32,670 --> 00:34:34,873
It was hard not knowing
how you were doing.
284
00:34:36,473 --> 00:34:38,342
I was worried about you too.
285
00:34:58,395 --> 00:35:00,665
Everything's different now.
286
00:35:03,668 --> 00:35:05,637
We can still think
our own thoughts.
287
00:35:56,020 --> 00:35:57,522
Come in.
288
00:36:03,060 --> 00:36:04,595
Here.
289
00:36:05,897 --> 00:36:07,565
Your favorite sweater.
290
00:36:10,534 --> 00:36:12,500
There's something
on my mind.
291
00:36:12,502 --> 00:36:16,605
They said
a person saw you,
292
00:36:16,607 --> 00:36:17,643
and...
293
00:36:19,777 --> 00:36:21,713
that's how
they found our camp.
294
00:36:24,681 --> 00:36:27,451
I saw a person, but I
didn't think they saw me.
295
00:36:28,552 --> 00:36:30,321
It was a mistake.
296
00:36:32,623 --> 00:36:35,391
Why didn't you
say something?
297
00:36:35,393 --> 00:36:36,661
I was afraid.
298
00:36:39,429 --> 00:36:42,567
I didn't want to leave our camp.
It was such a good one.
299
00:36:44,534 --> 00:36:45,768
Yeah.
300
00:36:45,770 --> 00:36:47,639
We stayed there too long.
301
00:36:57,482 --> 00:36:59,351
Are we gonna be
okay here?
302
00:37:04,755 --> 00:37:06,625
We're gonna make
the best of it.
303
00:37:17,601 --> 00:37:20,371
We could sleep out here.
No one would notice.
304
00:37:21,538 --> 00:37:22,674
Yeah.
305
00:37:35,152 --> 00:37:37,552
Morning.
306
00:37:37,554 --> 00:37:41,157
I didn't mean to
interrupt your breakfast.
307
00:37:41,159 --> 00:37:44,192
I was hoping you could help
out with the tree work.
308
00:37:44,194 --> 00:37:46,561
You ever
drive a tractor?
309
00:37:46,563 --> 00:37:47,933
You have any work
in the stables?
310
00:37:49,634 --> 00:37:52,467
Yeah, but, uh, I don't want
you down there just yet.
311
00:37:52,469 --> 00:37:56,871
Those are expensive animals
and take some training.
312
00:37:56,873 --> 00:37:59,808
But right now
I need help with the trees.
313
00:37:59,810 --> 00:38:01,679
That's where
I make my money.
314
00:38:08,786 --> 00:38:11,956
Swap it out. Yeah, I got about
a half dozen more left.
315
00:38:15,860 --> 00:38:18,893
We don't want to send something like
this to a customer in California.
316
00:38:18,895 --> 00:38:20,962
They would not be
pleased with that.
317
00:38:20,964 --> 00:38:24,099
It's got a big hole in it.
The top isn't over center.
318
00:38:24,101 --> 00:38:27,105
It's a little wild. We only want
one top on a Christmas tree.
319
00:38:28,072 --> 00:38:29,875
No. Right...
320
00:38:31,042 --> 00:38:32,808
That one.
321
00:38:32,810 --> 00:38:35,110
Right where the line of the
tree meets the leader.
322
00:38:35,112 --> 00:38:36,947
That's where
it needs to be cut.
323
00:38:50,127 --> 00:38:54,096
These are things
that were donated to our agency.
324
00:38:54,098 --> 00:38:55,433
Got it?
325
00:38:56,567 --> 00:38:59,134
We don't need more things.
326
00:38:59,136 --> 00:39:01,873
Well, maybe you can find
something you could really use.
327
00:39:10,848 --> 00:39:12,780
How you guys feeling
about this place?
328
00:39:12,782 --> 00:39:14,516
Good.
329
00:39:14,518 --> 00:39:15,786
Good.
330
00:39:19,156 --> 00:39:23,494
Oh, I brought you the, um,
paperwork to enroll Tom in school.
331
00:39:24,594 --> 00:39:25,994
Here's the statute
332
00:39:25,996 --> 00:39:28,096
so you can read it
and understand it.
333
00:39:28,098 --> 00:39:31,699
Um, I'm gonna need that back
signed next time.
334
00:39:31,701 --> 00:39:34,939
And then we can start talking
about the DMV.
335
00:39:40,545 --> 00:39:42,180
Don't forget this last.
336
00:39:43,781 --> 00:39:45,650
- Now push it down.
- Down?
337
00:39:49,619 --> 00:39:50,855
Push forward.
338
00:39:52,223 --> 00:39:53,824
Gotcha.
It's okay.
339
00:40:01,132 --> 00:40:02,598
Keep pedaling.
340
00:40:02,600 --> 00:40:05,900
- Ready?
- Yeah, but the bike's leaning.
341
00:40:05,902 --> 00:40:08,672
Well, then you gotta counterbalance
it with your weight.
342
00:40:11,107 --> 00:40:12,810
Put your legs
into it.
343
00:40:13,810 --> 00:40:15,679
Look where
you want to go.
344
00:40:21,752 --> 00:40:24,152
They offer
free acupuncture
345
00:40:24,154 --> 00:40:29,692
and a safe place to come and share with
each other and unloaden your burden.
346
00:40:29,694 --> 00:40:33,695
With that, at this time I'd like to invite
you all to just stand, greet one another.
347
00:40:33,697 --> 00:40:35,864
Say hello to someone that you
may not have met before.
348
00:40:40,770 --> 00:40:42,704
- Hello.
- How you doing, now?
349
00:40:42,706 --> 00:40:43,973
Wonderful
to meet you.
350
00:40:45,810 --> 00:40:47,913
- Nice to meet you.
- Hi.
351
00:40:52,049 --> 00:40:54,083
All right,
you may be seated.
352
00:40:56,087 --> 00:40:58,119
Uh, this morning
we have a special...
353
00:40:58,121 --> 00:41:01,790
We have, all the way
from Klamath Falls,
354
00:41:01,792 --> 00:41:03,891
For His Glory Dance Troupe,
355
00:41:03,893 --> 00:41:06,128
here to celebrate
and worship God
356
00:41:06,130 --> 00:41:08,197
through both music
and dance.
357
00:41:10,266 --> 00:41:13,638
♪ All this world
Needs you, Lord ♪
358
00:41:14,804 --> 00:41:19,174
♪ We're so many ♪
359
00:41:33,790 --> 00:41:37,125
♪ Let the weight
Of your glory ♪
360
00:41:37,127 --> 00:41:39,661
- Great to see you again.
- Good morning.
361
00:41:39,663 --> 00:41:41,329
Hey, guys.
How are you?
362
00:41:41,331 --> 00:41:44,299
It was really good to see you guys
this morning. You look so good.
363
00:41:44,301 --> 00:41:47,205
Would you like to try the flags?
There you go.
364
00:41:48,371 --> 00:41:50,338
If you take
and you cross over,
365
00:41:50,340 --> 00:41:52,373
cross over back
and forth,
366
00:41:52,375 --> 00:41:55,110
and go up and down
with them.
367
00:41:55,112 --> 00:41:57,112
- Good to see you.
- Kind of a figure eight.
368
00:41:57,114 --> 00:41:59,715
Hi. I'm Pastor Spencer.
Are you new here?
369
00:41:59,717 --> 00:42:01,250
- New.
- Oh, all right.
370
00:42:01,252 --> 00:42:03,251
It was great having you in
this morning.
371
00:42:03,253 --> 00:42:06,422
Um, we'd sure love
to have you back.
372
00:42:06,424 --> 00:42:08,793
- Thank you.
- All right. Yeah. Join us anytime.
373
00:42:11,761 --> 00:42:13,195
- Dad.
- Yeah?
374
00:42:13,197 --> 00:42:15,730
God created frogs.
375
00:42:15,732 --> 00:42:16,834
Yeah?
376
00:42:18,935 --> 00:42:20,204
Did you know that?
377
00:42:21,438 --> 00:42:23,337
Says who?
378
00:42:23,339 --> 00:42:24,942
This pamphlet.
379
00:42:26,143 --> 00:42:28,076
"Considering membership?
380
00:42:28,078 --> 00:42:30,311
There are many ways
to participate...
381
00:42:30,313 --> 00:42:32,947
music, devotional dance,
382
00:42:32,949 --> 00:42:35,884
carpentry,
camp prayer group,
383
00:42:35,886 --> 00:42:38,387
rock and roll,
social media."
384
00:42:38,389 --> 00:42:41,023
Is that why we went?
385
00:42:41,025 --> 00:42:44,229
We went because
Walters asked us to.
386
00:42:45,862 --> 00:42:47,929
You dress up,
show up on Sunday,
387
00:42:47,931 --> 00:42:49,833
people will believe
certain things about you.
388
00:42:52,069 --> 00:42:55,337
Then they don't ask so many
questions about our lives?
389
00:42:55,339 --> 00:42:56,975
Our lives before.
390
00:44:06,342 --> 00:44:07,478
Hello?
391
00:44:08,946 --> 00:44:11,179
- Hey.
- Is this your rabbit?
392
00:44:11,181 --> 00:44:13,051
Yeah.
I didn't see her get by.
393
00:44:15,351 --> 00:44:18,119
I'll take her
from you.
394
00:44:18,121 --> 00:44:19,954
That's all right,
Chainsaw.
395
00:44:19,956 --> 00:44:21,826
Good girl.
Thanks.
396
00:44:24,161 --> 00:44:25,396
Yeah.
397
00:44:28,065 --> 00:44:30,098
Hey. Hey. Hey.
398
00:44:30,100 --> 00:44:33,302
She likes to take off when I
start clipping her nails.
399
00:44:33,304 --> 00:44:35,570
- And why would you do that?
- For shows.
400
00:44:35,572 --> 00:44:37,208
For 4-H, you know?
401
00:44:38,342 --> 00:44:39,310
FFA?
402
00:44:41,078 --> 00:44:42,444
Future Farmers
of America.
403
00:44:42,446 --> 00:44:44,348
Don't know what that is.
404
00:44:45,949 --> 00:44:47,549
Well, it's a club
where, uh,
405
00:44:47,551 --> 00:44:49,918
you learn about
agriculture and animals.
406
00:44:49,920 --> 00:44:53,621
Is that what you want to do in future?
Be a farmer?
407
00:44:53,623 --> 00:44:55,891
I don't know yet.
408
00:44:55,893 --> 00:44:57,829
I enjoy the clubs
and stuff.
409
00:45:00,197 --> 00:45:01,496
You from around here?
410
00:45:01,498 --> 00:45:04,065
No. I just moved in.
411
00:45:04,067 --> 00:45:05,235
Over there.
412
00:45:07,503 --> 00:45:09,808
That's gonna be
my tiny house.
413
00:45:12,643 --> 00:45:14,976
I'll have my kitchen sink
about right here.
414
00:45:14,978 --> 00:45:16,545
Window right here.
415
00:45:16,547 --> 00:45:19,480
Be able to look out while I'm doing dishes.
Pretty nice.
416
00:45:19,482 --> 00:45:23,420
And then I'm gonna have a loft, little
ladder that goes up. Little sleeping loft.
417
00:45:24,922 --> 00:45:27,088
Maybe even have Chainsaw
sleep up there too.
418
00:45:27,090 --> 00:45:28,657
- Are you gonna live here?
- Yeah.
419
00:45:28,659 --> 00:45:30,528
Where are you
gonna put it?
420
00:45:31,962 --> 00:45:34,264
Colorado, I was thinkin'.
Maybe Utah.
421
00:45:39,036 --> 00:45:40,902
That's actually Chainsaw's
mom right there.
422
00:45:45,609 --> 00:45:47,212
They look alike.
423
00:45:50,313 --> 00:45:52,079
She still alive?
424
00:45:52,081 --> 00:45:53,417
Yeah,
she's still alive.
425
00:46:05,194 --> 00:46:08,429
If you want, you can set her down.
426
00:46:08,431 --> 00:46:10,301
There you go.
427
00:46:20,677 --> 00:46:22,212
Her ears are soft.
428
00:46:23,279 --> 00:46:25,148
Yeah,
that's my favorite part.
429
00:46:27,116 --> 00:46:30,321
If you like rabbits, you should come
to the meeting. The 4-H meetings.
430
00:46:31,388 --> 00:46:33,257
- Yeah?
- Yeah.
431
00:46:49,239 --> 00:46:50,672
Tom!
432
00:46:53,210 --> 00:46:55,079
Tom!
433
00:47:09,092 --> 00:47:10,527
- Hi.
- Hi.
434
00:47:12,763 --> 00:47:16,465
I met a kid who lives down the road.
We were talking about rabbits.
435
00:47:16,467 --> 00:47:19,237
There was no time to tell you.
It was just happening.
436
00:47:26,310 --> 00:47:28,378
Sorry for making you
worry about me.
437
00:47:30,547 --> 00:47:33,081
If we had a phone,
I could have called you.
438
00:47:33,083 --> 00:47:36,220
Always been able to
communicate without all that.
439
00:47:44,261 --> 00:47:47,165
I think it might be easier
on us if we try to adapt.
440
00:47:48,598 --> 00:47:51,333
We're wearing their clothes.
We're in their house.
441
00:47:51,335 --> 00:47:53,534
We're...
442
00:47:53,536 --> 00:47:56,006
We're eating their food.
We're doing their work.
443
00:47:56,773 --> 00:47:59,141
We have adapted.
444
00:47:59,143 --> 00:48:01,713
The only place we can't
be seen is in this house.
445
00:48:03,080 --> 00:48:06,248
We can still think
our own thoughts.
446
00:48:06,250 --> 00:48:07,585
Like you said.
447
00:48:19,830 --> 00:48:23,065
What if the kids at school
think I'm strange
448
00:48:23,067 --> 00:48:24,702
'cause of the way
we were living?
449
00:48:31,708 --> 00:48:33,711
How important
are their judgments?
450
00:48:40,384 --> 00:48:41,719
Guess I'll find out.
451
00:48:52,462 --> 00:48:54,131
Take one step back.
452
00:48:55,299 --> 00:48:58,233
Okay. Keep your rabbit
tucked in there.
453
00:48:58,235 --> 00:48:59,604
Take one more step
forward.
454
00:49:01,237 --> 00:49:03,073
Please return your rabbits
to the table.
455
00:49:08,244 --> 00:49:09,614
Okay. Very good.
456
00:49:12,683 --> 00:49:14,485
Okay.
457
00:49:16,619 --> 00:49:18,688
Turn your
rabbits to face you.
458
00:49:20,257 --> 00:49:21,755
Take your left arm,
459
00:49:21,757 --> 00:49:24,525
and you'll hold the rabbit
close to you as you lift up.
460
00:49:24,527 --> 00:49:27,130
The other hand on the scruff.
Okay.
461
00:49:28,764 --> 00:49:31,800
Yes. Thank you.
Thank you.
462
00:49:31,802 --> 00:49:35,137
Now you can go ahead and just
slowly set them back down.
463
00:49:35,139 --> 00:49:36,541
Very good.
464
00:49:39,208 --> 00:49:40,811
Start checking the ears.
465
00:49:44,313 --> 00:49:46,783
Mm-kay.
And listen to its breathing.
466
00:49:49,853 --> 00:49:52,853
You want to make sure
that it sounds nice and clear.
467
00:49:52,855 --> 00:49:55,258
Like they don't have any
congestion or anything. Okay?
468
00:49:59,429 --> 00:50:03,165
And no... On self presentation as well,
make sure you stand up straight.
469
00:50:03,167 --> 00:50:06,168
Smile.
Look happy to be here. Right?
470
00:50:06,170 --> 00:50:07,805
A little confidence
is always good.
471
00:50:09,739 --> 00:50:11,375
Very good, guys.
472
00:50:16,346 --> 00:50:17,815
Hi. Um...
473
00:50:19,348 --> 00:50:22,516
I wanted to drop off
some paperwork for you.
474
00:50:22,518 --> 00:50:28,355
Um, here is the date for your
appointment with housing.
475
00:50:28,357 --> 00:50:30,660
And I thought
you could use a phone.
476
00:50:40,938 --> 00:50:44,208
It's important for you to follow through
so you guys can remain independent.
477
00:50:45,542 --> 00:50:47,576
Do you understand?
478
00:50:47,578 --> 00:50:48,513
Yes.
479
00:50:50,547 --> 00:50:53,315
Okay, well, um, I'll be
back in a couple weeks.
480
00:50:53,317 --> 00:50:55,186
We can go over that
and, um...
481
00:50:56,319 --> 00:50:58,188
All right.
I'll see you guys.
482
00:51:32,489 --> 00:51:33,887
Pack your things.
483
00:51:33,889 --> 00:51:35,725
Don't take anything
you don't need.
484
00:53:23,933 --> 00:53:25,402
I liked it there.
485
00:53:27,571 --> 00:53:29,770
Did you even try?
486
00:53:29,772 --> 00:53:31,873
I did.
487
00:53:31,875 --> 00:53:33,344
Huh?
488
00:53:34,677 --> 00:53:37,911
Dad, did you?
'Cause I can't tell.
489
00:53:37,913 --> 00:53:41,484
They were gonna separate us
if we didn't follow their rules.
490
00:53:48,058 --> 00:53:50,058
Won't they notice
we're gone?
491
00:53:50,060 --> 00:53:52,630
If we're lucky,
not till tomorrow.
492
00:54:02,639 --> 00:54:04,672
What are you doing here?
493
00:54:04,674 --> 00:54:06,643
Did you bring them
with you?
494
00:54:08,578 --> 00:54:11,815
Since you two got burned,
rangers are here all the time.
495
00:54:20,956 --> 00:54:21,926
Stop!
496
00:55:08,971 --> 00:55:10,107
Ow!
497
00:55:12,576 --> 00:55:14,478
Let me see.
498
00:55:19,148 --> 00:55:21,782
Mmm, it's not too deep.
499
00:55:21,784 --> 00:55:23,453
Clean it out.
500
00:55:45,509 --> 00:55:47,177
Why are we doing this?
501
00:56:06,061 --> 00:56:08,065
Dad, we shouldn't
be here.
502
00:56:10,266 --> 00:56:12,900
When they start to board, get on.
503
00:56:12,902 --> 00:56:14,839
I'll be in the back.
504
00:56:17,007 --> 00:56:20,574
All passengers continuing
northbound will need a bus assignment...
505
00:56:30,853 --> 00:56:32,954
Good afternoon.
Welcome aboard.
506
00:56:32,956 --> 00:56:35,956
I would like to, first of all,
assure you that my goal today
507
00:56:35,958 --> 00:56:39,126
is that you have a safe, smooth, and
comfortable ride to your destination.
508
00:56:39,128 --> 00:56:43,163
We will be arriving
in Salem next and Albany.
509
00:56:43,165 --> 00:56:46,769
Then Eugene and, lastly,
the University of Oregon.
510
00:56:49,072 --> 00:56:51,675
Mind if I take a look
at your passengers?
511
00:56:57,080 --> 00:56:59,646
Hey. How's it going?
512
00:56:59,648 --> 00:57:01,282
Good.
513
00:57:01,284 --> 00:57:04,284
- Are you traveling alone?
- Yes.
514
00:57:04,286 --> 00:57:06,853
- You have any ID on you?
- No.
515
00:57:06,855 --> 00:57:08,956
You don't look like an adult.
You look pretty young.
516
00:57:08,958 --> 00:57:10,891
I'm... 18.
517
00:57:10,893 --> 00:57:13,594
I'm gonna ask you to step off the bus
so we can look into your situation.
518
00:57:13,596 --> 00:57:15,965
- Just grab your bag. Get off the bus.
- Come on.
519
00:58:03,413 --> 00:58:05,282
What's wrong?
520
00:58:08,685 --> 00:58:10,753
Dad, no one can see us.
521
00:58:23,165 --> 00:58:25,199
We're pulling in
to the rest area now.
522
00:58:25,201 --> 00:58:27,034
We'll be here for about ten minutes.
Thank you.
523
00:58:38,915 --> 00:58:40,848
Dad, the bus
is about to leave.
524
00:58:40,850 --> 00:58:43,252
We're not getting back on.
We're not getting back on.
525
00:58:46,322 --> 00:58:48,092
Why?
526
00:58:53,063 --> 00:58:54,732
Let me clean it.
527
00:59:00,069 --> 00:59:02,905
What did that woman
on the bus ask you?
528
00:59:04,074 --> 00:59:07,141
Nothing. She barely
even noticed me.
529
00:59:07,143 --> 00:59:09,746
She was doing
her own thing.
530
00:59:17,087 --> 00:59:19,119
This isn't the way
we used to be.
531
00:59:19,121 --> 00:59:21,225
- Have some.
- You hearing me?
532
00:59:22,792 --> 00:59:24,094
Drink it.
533
00:59:33,770 --> 00:59:36,137
- Hey, are you going north?
- No, sir, I'm not.
534
00:59:36,139 --> 00:59:37,904
I'm heading
the opposite direction.
535
00:59:37,906 --> 00:59:40,109
I can't take that liability.
I'm sorry.
536
00:59:54,491 --> 00:59:57,458
- We broke down.
- Yeah?
537
00:59:57,460 --> 00:59:59,429
Would you take us
up the road a bit?
538
01:00:01,297 --> 01:00:04,165
If I'm gonna give you a ride,
I need to know a few things.
539
01:00:04,167 --> 01:00:06,036
Let me talk
to the kid a minute.
540
01:00:10,139 --> 01:00:12,773
Over here.
541
01:00:12,775 --> 01:00:16,210
If you're in trouble here, now
would be a good time to tell me.
542
01:00:16,212 --> 01:00:18,348
My dad and I
just really need a ride.
543
01:00:20,984 --> 01:00:22,418
Your dad?
544
01:00:27,991 --> 01:00:30,090
I just need to know
I'm doing the right thing.
545
01:00:30,092 --> 01:00:32,025
You are.
546
01:00:32,027 --> 01:00:36,466
♪ And help myself wonder ♪
547
01:00:39,402 --> 01:00:42,773
♪ If you're back at home
Feelin' it too ♪
548
01:00:46,342 --> 01:00:47,909
♪ 'Cause back at home... ♪
549
01:00:52,014 --> 01:00:54,047
Not sure why that sheriff
was out here.
550
01:00:54,049 --> 01:00:56,416
Marijuana's legal
up here now.
551
01:00:56,418 --> 01:00:59,320
So it's really not that.
552
01:00:59,322 --> 01:01:02,322
But then you got
all the, uh, people here
553
01:01:02,324 --> 01:01:04,991
got hooked
on pain medication.
554
01:01:04,993 --> 01:01:08,195
That's devastated
their lives.
555
01:01:08,197 --> 01:01:10,366
Families too.
556
01:01:11,400 --> 01:01:13,134
Ruin their marriage.
557
01:01:13,136 --> 01:01:15,873
I'm aware of a few people
that have.
558
01:01:18,942 --> 01:01:23,411
♪ Love
in the morning In the spring ♪
559
01:01:23,413 --> 01:01:25,081
Well, we just crossed
into Washington.
560
01:01:31,054 --> 01:01:32,822
Yeah, anywhere
around here.
561
01:01:35,257 --> 01:01:38,326
- This is that logging road I was talking about right here.
- Hey.
562
01:01:42,531 --> 01:01:44,367
Time to get out.
563
01:01:46,502 --> 01:01:48,134
- Good luck to you.
- Appreciate it.
564
01:01:48,136 --> 01:01:50,438
Yeah.
565
01:01:50,440 --> 01:01:52,940
It was good to have
your company, you guys.
566
01:01:52,942 --> 01:01:54,811
- Likewise.
- Bye, Willie Nelson.
567
01:01:55,978 --> 01:01:58,045
Try and stay dry.
568
01:01:58,047 --> 01:01:59,980
- Okay, watch your step.
- Willie will miss ya.
569
01:01:59,982 --> 01:02:01,350
Bye.
570
01:02:06,355 --> 01:02:08,221
It's cold.
571
01:02:08,223 --> 01:02:10,092
We're at
a higher altitude.
572
01:02:17,900 --> 01:02:19,569
My fingers are stiff.
573
01:02:57,473 --> 01:02:59,639
You said there'd
be some cabins.
574
01:02:59,641 --> 01:03:01,944
I really thought
there would be.
575
01:03:06,348 --> 01:03:09,083
- My boots are leaking.
- Huh?
576
01:03:09,085 --> 01:03:11,188
My boots are leaking.
577
01:03:12,587 --> 01:03:14,924
You have extra socks?
578
01:03:15,657 --> 01:03:17,527
Yeah, they're in my bag.
579
01:03:27,002 --> 01:03:28,905
Keep your gloves on.
580
01:03:55,431 --> 01:03:57,665
What are we going to do?
Where are we going?
581
01:03:57,667 --> 01:03:59,536
We're gonna keep moving.
582
01:04:37,572 --> 01:04:39,442
We've gotta move quickly.
583
01:04:58,661 --> 01:05:00,563
Dad? Dad.
584
01:05:03,398 --> 01:05:05,199
Can we please sit?
585
01:05:05,201 --> 01:05:07,103
We gotta keep moving.
586
01:05:08,404 --> 01:05:11,304
Please can we sit?
587
01:05:11,306 --> 01:05:14,208
- What?
- I want to sit.
588
01:05:14,210 --> 01:05:17,078
- No.
- I can't feel my toes.
589
01:05:17,080 --> 01:05:20,049
- You can't sit down. You can't sit. Come on.
- I'm tired. I need to sit.
590
01:05:55,717 --> 01:06:00,420
Put the knife down.
591
01:06:00,422 --> 01:06:02,691
- Thank you, but put the knife...
- I want to help.
592
01:06:04,893 --> 01:06:06,796
Put the knife down.
593
01:06:41,864 --> 01:06:44,167
It's gonna keep the heat
close to your body.
594
01:06:50,806 --> 01:06:54,110
S... Stay with me.
Stay with me.
595
01:07:07,255 --> 01:07:09,692
Dad, are we gonna freeze
in our sleep?
596
01:07:12,494 --> 01:07:13,830
No, Tom.
597
01:07:15,665 --> 01:07:17,567
How do you know?
598
01:07:52,768 --> 01:07:54,337
Hey.
599
01:08:12,520 --> 01:08:15,292
Dad. Do you think
it's empty?
600
01:08:48,923 --> 01:08:50,926
It tingles.
601
01:08:54,597 --> 01:08:57,331
That's when the blood starts coming back.
Start warming up.
602
01:09:13,048 --> 01:09:15,015
How many are there?
603
01:09:15,017 --> 01:09:16,553
Three.
604
01:09:30,932 --> 01:09:33,302
It's really good.
605
01:09:36,771 --> 01:09:39,575
Maybe we could build
ourselves a place like this.
606
01:09:40,810 --> 01:09:44,411
What about a tiny house
in a tree?
607
01:09:44,413 --> 01:09:47,584
You wouldn't need any land for that.
Just one tree.
608
01:09:49,485 --> 01:09:51,051
Yeah.
609
01:09:51,053 --> 01:09:53,657
Do you miss the things
we had at the farm?
610
01:09:56,926 --> 01:09:58,727
Do you?
611
01:09:59,895 --> 01:10:02,398
They were really
never our things.
612
01:10:10,138 --> 01:10:12,875
- Noodles.
- Beans. Noodles.
613
01:10:19,115 --> 01:10:20,650
Jerky.
614
01:10:25,987 --> 01:10:27,587
Chocolate.
615
01:10:27,589 --> 01:10:28,891
Chocolate.
616
01:10:34,429 --> 01:10:37,032
- Can we play chess when you get back?
- Yes.
617
01:10:46,542 --> 01:10:48,878
Gather kindling
before dark.
618
01:10:49,978 --> 01:10:51,644
Hey.
619
01:10:51,646 --> 01:10:53,982
Save those matches
for the stove.
620
01:10:59,521 --> 01:11:01,390
I won't be gone long.
621
01:11:06,995 --> 01:11:08,998
Follow the creek.
622
01:11:10,165 --> 01:11:12,369
Over the ridge.
623
01:11:13,636 --> 01:11:15,469
Along there to here?
624
01:11:15,471 --> 01:11:16,806
Uh-huh.
625
01:11:27,816 --> 01:11:29,386
Hmm.
626
01:11:32,922 --> 01:11:35,458
- Make sure you drink some water.
- I will.
627
01:12:32,080 --> 01:12:34,683
"Do you have difficulty
enjoying things?
628
01:12:38,754 --> 01:12:41,891
Have you felt distant
or cut off from people?
629
01:12:49,130 --> 01:12:53,002
Are you unable to have
sad or loving feelings?"
630
01:14:32,401 --> 01:14:33,937
Dad!
631
01:15:37,932 --> 01:15:39,101
Dad?
632
01:15:50,779 --> 01:15:52,115
No.
633
01:16:07,995 --> 01:16:10,966
Can you hear me?
Dad, can you hear me?
634
01:16:59,947 --> 01:17:01,883
Hey! Stop!
635
01:17:05,187 --> 01:17:07,086
I really need your help.
My dad's hurt.
636
01:17:07,088 --> 01:17:09,825
- Get in, get in.
- He's by the stream.
637
01:17:22,271 --> 01:17:24,072
Hold on, bro.
638
01:17:26,174 --> 01:17:27,310
Okay.
639
01:17:40,422 --> 01:17:43,223
- Hi. What's going on?
- We found him up in the woods.
640
01:17:43,225 --> 01:17:45,926
He's in
pretty bad shape.
641
01:17:45,928 --> 01:17:47,764
Okay.
Bring him around.
642
01:17:49,364 --> 01:17:51,134
- Okay.
- Go.
643
01:17:55,102 --> 01:17:58,204
I don't know. He's...
He's gotta get to a hospital.
644
01:17:58,206 --> 01:18:00,407
Can someone
from here help?
645
01:18:00,409 --> 01:18:02,609
- No.
- Can you not call anyone?
646
01:18:02,611 --> 01:18:04,610
Can you put it down?
647
01:18:04,612 --> 01:18:06,546
They're gonna treat him,
even if you don't have money.
648
01:18:06,548 --> 01:18:09,282
He just doesn't like
to be asked questions.
649
01:18:09,284 --> 01:18:11,251
Are you in some kind
of trouble?
650
01:18:11,253 --> 01:18:13,054
- No.
- You sure?
651
01:18:15,590 --> 01:18:19,059
Please, can someone just... Can we
just take care of it ourselves?
652
01:18:19,061 --> 01:18:21,260
- Yeah.
- Please, can we just take care of it ourselves?
653
01:18:21,262 --> 01:18:24,396
You don't worry. I'm gonna take care of it.
It's gonna be okay.
654
01:18:24,398 --> 01:18:26,632
- Get yourself some water.
- You don't need to call anybody.
655
01:18:26,634 --> 01:18:28,370
I'll be right back.
656
01:18:50,558 --> 01:18:52,391
Easy.
657
01:18:52,393 --> 01:18:55,130
I bet your head's
about throbbing, isn't it?
658
01:19:04,940 --> 01:19:06,275
Uh...
659
01:19:09,611 --> 01:19:11,914
You got any pain?
660
01:19:15,950 --> 01:19:18,518
Mm-hmm. All right.
661
01:19:18,520 --> 01:19:21,387
Easy. Let me have it. I'm gonna
have to pull this boot off.
662
01:19:21,389 --> 01:19:23,989
It's gonna hurt.
663
01:19:23,991 --> 01:19:26,428
One, two, three.
664
01:19:34,636 --> 01:19:37,970
Yeah, you did a number.
665
01:19:37,972 --> 01:19:40,006
Now you're with me.
666
01:19:40,008 --> 01:19:42,445
Pain lets you know
you ain't dead yet.
667
01:19:44,245 --> 01:19:46,581
Remember being in the woods?
668
01:19:50,052 --> 01:19:53,619
You all right?
Stay with me.
669
01:19:53,621 --> 01:19:55,421
Do you know where you are?
670
01:19:55,423 --> 01:19:57,690
On a couch.
671
01:19:57,692 --> 01:20:00,260
Yeah.
You are on the couch.
672
01:20:00,262 --> 01:20:06,268
The good news is, brother, I didn't see any
fluid coming out your nose or your ears.
673
01:20:07,502 --> 01:20:09,702
But this is gonna
take some time.
674
01:20:09,704 --> 01:20:11,637
Blane was a medic
in the army,
675
01:20:11,639 --> 01:20:14,176
so he's in good hands.
676
01:20:15,310 --> 01:20:17,443
Was your dad
in the service?
677
01:20:17,445 --> 01:20:19,347
He was.
678
01:20:20,581 --> 01:20:22,517
What happened out there?
679
01:20:24,319 --> 01:20:26,088
We got lost.
680
01:20:27,121 --> 01:20:29,557
Where were you guys headed?
681
01:20:31,994 --> 01:20:34,362
I don't think we knew
where we were going.
682
01:20:37,699 --> 01:20:39,535
Where do you live?
Where's your home?
683
01:20:41,303 --> 01:20:42,638
With my dad.
684
01:20:50,745 --> 01:20:55,015
Well, he's splinted
and taped up.
685
01:20:55,017 --> 01:20:57,649
There's a fair amount of soft tissue
damage, so that's gonna take time to heal.
686
01:20:57,651 --> 01:21:01,186
That's gonna frustrate him.
687
01:21:01,188 --> 01:21:04,524
It's hard to tell if he may have lost some
function in his toes without an X-ray.
688
01:21:04,526 --> 01:21:07,193
- Can he walk?
- Yes, he'll be able to walk.
689
01:21:08,629 --> 01:21:11,197
Those are for the pain,
when he does finally wake up.
690
01:21:11,199 --> 01:21:14,634
- Thank you.
- Yep. You bet.
691
01:21:14,636 --> 01:21:18,104
I'll be back to check on him
in the next couple days.
692
01:21:18,106 --> 01:21:19,608
- Thank you.
- You're welcome.
693
01:21:28,816 --> 01:21:31,117
Here you are, dear.
694
01:21:33,120 --> 01:21:38,792
Tom, if your dad is messed up with
something or running from someone,
695
01:21:38,794 --> 01:21:41,594
I really need you
to tell me,
696
01:21:41,596 --> 01:21:45,465
'cause folks around here aren't looking
to get mixed up in any trouble.
697
01:21:45,467 --> 01:21:47,303
It's not
that kind of trouble.
698
01:21:53,340 --> 01:21:55,210
- Get some rest.
- I will.
699
01:22:19,834 --> 01:22:21,736
I'm so sorry.
700
01:22:27,542 --> 01:22:29,078
I know.
701
01:22:42,356 --> 01:22:45,725
♪ Tried to love my brother ♪
702
01:22:45,727 --> 01:22:49,595
♪ But my heart
Has lost its way ♪
703
01:22:49,597 --> 01:22:52,631
♪ And I've never
Learned to pray ♪
704
01:22:52,633 --> 01:22:54,434
- Oh, hi.
- Hi.
705
01:22:54,436 --> 01:22:59,407
♪ Never tried until today ♪
706
01:23:00,575 --> 01:23:05,244
♪ Oh, you angel of mercy ♪
707
01:23:05,246 --> 01:23:09,582
Okay. Got the other RVs
on up the hill,
708
01:23:09,584 --> 01:23:12,121
but this one's
a little more private.
709
01:23:13,387 --> 01:23:15,123
We'll be out
of your way here.
710
01:23:23,865 --> 01:23:27,303
If you need anything else,
you know where to find me, okay?
711
01:23:28,637 --> 01:23:30,636
Thank you.
712
01:23:30,638 --> 01:23:33,208
We won't be here long.
713
01:23:34,843 --> 01:23:36,745
It's not a problem.
714
01:23:49,624 --> 01:23:51,560
I like it.
715
01:24:22,691 --> 01:24:25,425
Do you know
what these boxes are?
716
01:24:25,427 --> 01:24:27,226
- No.
- They keep bees.
717
01:24:27,228 --> 01:24:29,996
Have you ever seen
inside of a beehive?
718
01:24:29,998 --> 01:24:31,730
Would you like me
to show you?
719
01:24:31,732 --> 01:24:33,632
Okay, wait right there.
720
01:24:33,634 --> 01:24:35,471
Let me get something
for you.
721
01:24:44,579 --> 01:24:47,779
- When I open this, the bees are gonna come up.
- Mm-hmm.
722
01:24:47,781 --> 01:24:50,015
But they're not
coming out to hurt you.
723
01:24:50,017 --> 01:24:52,719
When a bee stings it dies,
so they don't wanna sting you.
724
01:24:52,721 --> 01:24:54,854
They wanna come up
and land on you
725
01:24:54,856 --> 01:24:57,323
and just get to know you.
726
01:25:00,395 --> 01:25:04,564
It's kind of nice to have the
trust of a whole box of creatures
727
01:25:04,566 --> 01:25:09,902
that have the power to come out
and kill you if they wanted to.
728
01:25:09,904 --> 01:25:12,771
So it means a lot to me
that I have their trust.
729
01:25:12,773 --> 01:25:15,244
- I worked hard to get it.
- Mmm.
730
01:25:19,280 --> 01:25:20,582
Come on.
731
01:26:11,432 --> 01:26:13,268
I nearly got it.
732
01:26:14,369 --> 01:26:15,704
Lost it.
733
01:26:29,383 --> 01:26:31,884
Kind of looks
like a seahorse.
734
01:26:31,886 --> 01:26:32,987
Yeah.
735
01:26:37,392 --> 01:26:39,725
- How's your dad doing?
- He's okay.
736
01:26:39,727 --> 01:26:41,560
Trying to get up
on the crutches.
737
01:26:41,562 --> 01:26:43,762
Yeah, I didn't figure
he'd stay down for long.
738
01:26:43,764 --> 01:26:47,033
He wants to leave.
739
01:26:47,035 --> 01:26:50,068
I imagine he's trying to find
a way to make it all right,
740
01:26:50,070 --> 01:26:52,006
and now he feels stuck.
741
01:26:54,642 --> 01:26:58,543
You know, my friend here, Boris, has helped me a lot.
742
01:26:58,545 --> 01:27:01,447
I think your dad would like
having him around.
743
01:27:01,449 --> 01:27:04,015
He can sense
when somebody's restless.
744
01:27:04,017 --> 01:27:07,086
He can nudge him awake and help
him out of the dreams that way.
745
01:27:07,088 --> 01:27:09,855
That's what he does for me.
746
01:27:09,857 --> 01:27:13,027
I wonder if you wouldn't mind
taking him for a few days.
747
01:27:14,762 --> 01:27:16,331
Hey.
748
01:27:29,777 --> 01:27:35,547
♪ Kiss me once
Oh, kiss me twice ♪
749
01:27:35,549 --> 01:27:40,787
♪ Give me a taste of paradise ♪
750
01:27:40,789 --> 01:27:46,024
♪ I don't want the blues
Always on my shoulders ♪
751
01:27:46,026 --> 01:27:50,962
♪ Get me a cold beer
As I get older ♪
752
01:27:50,964 --> 01:27:53,800
♪ Oh, my stars ♪
753
01:27:53,802 --> 01:27:57,068
- ♪ How you undo me ♪
- Great.
754
01:27:57,070 --> 01:27:58,805
All right.
Good seeing you.
755
01:27:58,807 --> 01:28:01,006
♪ Oh, my stars ♪
756
01:28:01,008 --> 01:28:02,542
Okay. Thank you.
757
01:28:02,544 --> 01:28:06,578
♪ Oh, my stars ♪
758
01:28:06,580 --> 01:28:15,690
♪ You undo me ♪
759
01:28:18,892 --> 01:28:21,527
♪ The sun's going down ♪
760
01:28:21,529 --> 01:28:24,831
♪ And the sky
Different colors ♪
761
01:28:24,833 --> 01:28:30,470
♪ Baby runs through
All the different hues ♪
762
01:28:30,472 --> 01:28:35,975
♪ I feel all right
But these times are bad ♪
763
01:28:35,977 --> 01:28:40,912
♪ Mama, run here
Help me with these blues ♪
764
01:28:40,914 --> 01:28:46,020
♪ Oh, my stars
How you undo me ♪
765
01:28:51,526 --> 01:28:53,429
Thank you, dear.
766
01:29:05,673 --> 01:29:07,573
Dale, this is all
I've got.
767
01:29:07,575 --> 01:29:09,742
Me and Dad,
we want to stay.
768
01:29:09,744 --> 01:29:11,877
Can you take it?
769
01:29:11,879 --> 01:29:14,713
You're welcome to stay down there
until your dad gets better.
770
01:29:14,715 --> 01:29:16,815
If you guys were gonna
be here a long time,
771
01:29:16,817 --> 01:29:21,720
it costs something to stay on for
water and propane, things like that.
772
01:29:21,722 --> 01:29:23,655
Is this enough?
773
01:29:23,657 --> 01:29:25,757
I don't need to take
your money right now.
774
01:29:25,759 --> 01:29:28,062
We want to stay
a long time.
775
01:29:29,163 --> 01:29:30,732
Okay.
776
01:29:32,534 --> 01:29:35,768
I can take this
as a deposit.
777
01:29:35,770 --> 01:29:38,837
I'm not gonna rent the place
out from under you.
778
01:29:38,839 --> 01:29:41,674
- Thank you.
- Will you grab that other bag?
779
01:29:41,676 --> 01:29:44,310
Dale, I really like
living here.
780
01:29:44,312 --> 01:29:45,848
Hmm.
781
01:30:02,262 --> 01:30:05,765
I'm looking for the carrots,
the dried carrots.
782
01:30:05,767 --> 01:30:08,167
What's that for?
783
01:30:08,169 --> 01:30:11,573
I leave this out for someone
who lives up in the woods.
784
01:30:13,106 --> 01:30:16,007
Haven't seen him
in years,
785
01:30:16,009 --> 01:30:17,877
but I know
he gets the food
786
01:30:17,879 --> 01:30:21,314
'cause when I come back,
the bag is always empty.
787
01:30:21,316 --> 01:30:24,686
That's a good one. Throw
some oranges in there too.
788
01:30:35,295 --> 01:30:37,566
Been the same spot
for years.
789
01:31:08,829 --> 01:31:11,265
Have you ever seen
inside a hive before?
790
01:31:22,709 --> 01:31:24,710
It's cool, huh?
791
01:31:24,712 --> 01:31:27,113
You put your hand
over it.
792
01:31:27,115 --> 01:31:29,651
You can feel
the warmth of the hive.
793
01:31:41,829 --> 01:31:44,232
A person can withstand
500 stings.
794
01:31:46,334 --> 01:31:48,136
Close your eyes.
795
01:31:53,074 --> 01:31:54,977
Open.
796
01:32:06,420 --> 01:32:08,690
See, you don't need
to be scared.
797
01:32:29,444 --> 01:32:31,279
I want to
tell you something.
798
01:32:32,746 --> 01:32:34,081
Please do.
799
01:32:36,950 --> 01:32:39,687
I paid for this place,
so we can stay here.
800
01:32:41,422 --> 01:32:43,924
Yeah, that was
the right thing to do.
801
01:32:51,231 --> 01:32:54,099
I rented this place.
802
01:32:54,368 --> 01:32:56,271
So we can live here.
803
01:33:25,532 --> 01:33:30,271
♪ I'd rather be
In some dark holler ♪
804
01:33:32,106 --> 01:33:36,745
♪ Where the sun
Don't never shine ♪
805
01:33:38,178 --> 01:33:41,881
♪ Than to be here alone ♪
806
01:33:41,883 --> 01:33:44,483
♪ Knowing that you're gone ♪
807
01:33:44,485 --> 01:33:48,290
♪ It would cause me
To lose my mind ♪
808
01:33:50,857 --> 01:33:54,059
♪ So blow your whistle ♪
809
01:33:54,061 --> 01:33:56,528
♪ Freight train ♪
810
01:33:56,530 --> 01:34:00,399
♪ Take me far on down
The track ♪
811
01:34:03,070 --> 01:34:06,104
♪ I'm going away ♪
812
01:34:06,106 --> 01:34:09,241
♪ I'm leaving today ♪
813
01:34:09,243 --> 01:34:13,181
♪ I'm going
But I ain't coming back ♪
814
01:34:50,484 --> 01:34:52,219
What are you doing?
815
01:34:55,222 --> 01:34:59,024
Dad, your... your leg isn't
even healed all the way.
816
01:34:59,026 --> 01:35:01,530
And it won't.
It won't heal right.
817
01:35:05,465 --> 01:35:07,369
I don't want to leave.
818
01:35:10,004 --> 01:35:12,104
Last time
you almost died.
819
01:35:12,106 --> 01:35:14,573
And you would have
if I hadn't found you.
820
01:35:14,575 --> 01:35:17,412
That will never
happen again.
821
01:35:22,215 --> 01:35:24,617
These people, they're not
that different from us.
822
01:35:24,619 --> 01:35:27,286
Yes, they've been very good
to us, but we have to...
823
01:35:27,288 --> 01:35:28,990
You!
824
01:35:32,226 --> 01:35:35,263
You need. Not me.
825
01:35:44,371 --> 01:35:47,209
The same thing that's wrong
with you isn't wrong with me.
826
01:35:50,177 --> 01:35:51,478
I know.
827
01:37:20,668 --> 01:37:21,969
Dad?
828
01:38:07,748 --> 01:38:10,317
I know you would stay
if you could.
829
01:41:45,833 --> 01:41:47,599
He had to go.
830
01:43:37,915 --> 01:43:42,915
Subtitles by explosiveskull
831
01:44:19,152 --> 01:44:22,787
♪ I wandered ♪
832
01:44:22,789 --> 01:44:25,058
♪ This world, green and wild ♪
833
01:44:27,160 --> 01:44:29,860
♪ And the things in my mind ♪
834
01:44:29,862 --> 01:44:34,534
♪ Are like a red sun go down ♪
835
01:44:36,837 --> 01:44:38,973
♪ Oh, and I ♪
836
01:44:40,973 --> 01:44:43,543
♪ I know you must go ♪
837
01:44:45,712 --> 01:44:48,014
♪ And I think I know why ♪
838
01:44:50,450 --> 01:44:52,552
♪ But I don't know why ♪
839
01:44:56,589 --> 01:45:01,695
♪ Still I am thinking We both
share a moon And a star ♪
840
01:45:05,699 --> 01:45:09,234
♪ May you be safe
May we both find a place ♪
841
01:45:09,236 --> 01:45:11,105
♪ With a heart ♪
842
01:45:14,708 --> 01:45:15,977
♪ Here ♪
843
01:45:17,744 --> 01:45:20,047
♪ Where treasures abound ♪
844
01:45:22,482 --> 01:45:26,885
♪ In the things I have found
A leaf, a song ♪
845
01:45:26,887 --> 01:45:29,456
♪ Come from above ♪
846
01:45:32,159 --> 01:45:33,995
♪ In the wood ♪
847
01:45:36,496 --> 01:45:38,598
♪ Where secrets crawl ♪
848
01:45:40,968 --> 01:45:44,034
♪ Be it so small a place ♪
849
01:45:44,036 --> 01:45:47,475
♪ A home, a dream, my own ♪
850
01:45:51,578 --> 01:45:55,113
♪ There'll be a tree
That joins you and me ♪
851
01:45:55,115 --> 01:45:57,018
♪ From afar ♪
852
01:46:00,754 --> 01:46:06,027
♪ And I am certain We all
share a moon And a star ♪
61068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.