Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,549 --> 00:00:05,832
Oh, I feel so good.
2
00:00:05,972 --> 00:00:20,579
Let's take care of that.
3
00:00:21,199 --> 00:00:25,781
Okay.
4
00:00:56,480 --> 00:00:56,760
No.
5
00:00:58,981 --> 00:01:03,742
No.
6
00:01:06,703 --> 00:01:07,163
No.
7
00:01:27,288 --> 00:01:27,648
No.
8
00:02:03,562 --> 00:02:08,444
No, all the other guys said they were planning on losing their virginity tonight, too.
9
00:02:08,464 --> 00:02:10,905
I know.
10
00:02:11,205 --> 00:02:12,766
That's what prom nights are for.
11
00:02:13,126 --> 00:02:13,426
Yeah.
12
00:02:13,846 --> 00:02:19,029
Yeah, you go dancing, you have a little dinner with your special date.
13
00:02:21,170 --> 00:02:24,251
And then you go park somewhere afterwards.
14
00:02:26,412 --> 00:02:29,093
That's where I lost my virginity.
15
00:02:30,133 --> 00:02:30,494
Yeah?
16
00:02:30,734 --> 00:02:31,194
Mm-hmm.
17
00:02:33,378 --> 00:02:37,661
I guess I can still use my virginity on the problem I need to.
18
00:02:37,922 --> 00:02:39,022
Yes, you can.
19
00:02:39,403 --> 00:02:45,307
You gotta take care of my special boy, right?
20
00:02:46,648 --> 00:02:53,613
Mm-hmm.
21
00:02:54,114 --> 00:02:55,094
It's a bad deal.
22
00:02:56,495 --> 00:02:58,157
Let me take care of your virginity.
23
00:03:00,178 --> 00:03:00,678
Mm-hmm.
24
00:03:05,834 --> 00:03:27,647
Oh, you know that girl doesn't know what she's missing.
25
00:03:27,667 --> 00:03:27,707
Oh.
26
00:03:34,379 --> 00:03:38,824
It's her loss.
27
00:03:41,107 --> 00:03:41,848
Oh, yes.
28
00:03:43,590 --> 00:03:59,188
You've hurt me so much better than her, son.1625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.