All language subtitles for [06편] 터미네이터 제니시스 - Terminator Genisys (2015) [FHD].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:01,580 --> 00:01:05,885 Before they died, my parents told me stories of how the world once was. 3 00:01:06,415 --> 00:01:09,002 What it was like long before I was born. 4 00:01:09,780 --> 00:01:12,242 Before the war with the machines. 5 00:01:13,300 --> 00:01:15,523 They remembered a green world, 6 00:01:16,380 --> 00:01:18,364 vast and beautiful. 7 00:01:20,218 --> 00:01:22,122 Filled with laughter 8 00:01:23,820 --> 00:01:25,849 and hope for the future. 9 00:01:27,662 --> 00:01:29,930 But it's a world I never knew. 10 00:01:30,322 --> 00:01:35,310 By the time I was born, all this was gone. 11 00:01:42,260 --> 00:01:43,891 Skynet, 12 00:01:45,260 --> 00:01:49,201 a computer program designed to automate missile defense. 13 00:01:50,660 --> 00:01:55,090 It was supposed to protect us, but that's not what happened. 14 00:01:55,780 --> 00:01:58,082 On August 29, 1997, 15 00:01:58,100 --> 00:02:00,209 Skynet woke up. 16 00:02:00,940 --> 00:02:04,881 It decided all humanity was a threat to its existence. 17 00:02:43,300 --> 00:02:46,285 It used our own bombs against us. 18 00:02:49,980 --> 00:02:53,124 3 billion people died in the nuclear fire. 19 00:02:56,580 --> 00:03:00,123 Survivors called it Judgment Day. 20 00:03:02,300 --> 00:03:05,331 People lived like rats in the shadows. 21 00:03:06,020 --> 00:03:09,290 Hiding, starving or, worse, 22 00:03:09,340 --> 00:03:12,644 captured and put into camps for extermination. 23 00:03:20,380 --> 00:03:22,808 I was born after Judgment Day, 24 00:03:25,340 --> 00:03:27,324 into a broken world 25 00:03:30,100 --> 00:03:32,266 ruled by the machines. 26 00:03:39,580 --> 00:03:43,521 The worst were infiltration units designed to pass for human. 27 00:03:46,900 --> 00:03:49,362 We called them terminators. 28 00:04:01,740 --> 00:04:03,326 It's okay, boy. 29 00:04:05,580 --> 00:04:07,166 Good boy. 30 00:04:24,900 --> 00:04:27,081 Are there others down here? 31 00:04:46,940 --> 00:04:49,083 And then one man found me. 32 00:04:50,041 --> 00:04:51,595 His name 33 00:04:51,620 --> 00:04:53,922 is John Connor. 34 00:04:54,460 --> 00:04:56,728 And he changed everything. 35 00:05:01,540 --> 00:05:03,569 John showed us how to fight back. 36 00:05:04,980 --> 00:05:06,793 How to rise up. 37 00:05:13,300 --> 00:05:15,523 He freed prisoners. 38 00:05:20,500 --> 00:05:23,280 Taught us how to smash the machines to scrap. 39 00:05:24,940 --> 00:05:27,275 People whisper about John, 40 00:05:27,300 --> 00:05:30,046 wonder how he can know the things he does. 41 00:05:30,980 --> 00:05:33,601 They use words like "prophet." 42 00:05:33,700 --> 00:05:35,525 But John is more. 43 00:05:35,939 --> 00:05:38,150 We're here because tonight, 44 00:05:38,175 --> 00:05:40,840 he's going to lead us to crush Skynet. 45 00:05:40,980 --> 00:05:42,566 For good. 46 00:05:42,820 --> 00:05:45,795 Sir? Request to join the Colorado offensive. 47 00:05:45,820 --> 00:05:47,539 I need you with me, Reese. 48 00:05:47,540 --> 00:05:50,019 We're talking about the complete destruction of Skynet, sir. 49 00:05:50,020 --> 00:05:54,723 The Colorado unit will succeed. The machines will fall tonight. 50 00:05:55,220 --> 00:05:58,339 But right here, the Los Angeles assault is just as important, maybe more. 51 00:05:58,340 --> 00:06:01,311 More important than destroying the Skynet's central core? 52 00:06:01,413 --> 00:06:02,859 John, I don't understand 53 00:06:02,860 --> 00:06:04,339 why you're leading an attack on a work camp. 54 00:06:04,340 --> 00:06:06,675 Because the camp is a camouflage. 55 00:06:06,700 --> 00:06:08,499 Inside the camp is a hangar. 56 00:06:08,500 --> 00:06:11,699 Beneath that hangar Skynet has hidden its final weapon. 57 00:06:11,700 --> 00:06:13,459 When Skynet realizes it has lost, 58 00:06:13,460 --> 00:06:16,835 it will deploy that weapon to ensure its own survival. 59 00:06:16,860 --> 00:06:19,623 We take it tonight, or there is no tomorrow. 60 00:06:20,540 --> 00:06:22,407 Then we'll take it. 61 00:06:25,860 --> 00:06:28,339 You're my right hand, Reese, and I've never thanked you for it. 62 00:06:28,340 --> 00:06:30,035 You don't need to. 63 00:06:30,060 --> 00:06:32,362 You gave us all a future, John. 64 00:06:32,900 --> 00:06:34,835 I'm gonna use mine. 65 00:06:34,860 --> 00:06:37,099 When this is all over, 66 00:06:37,100 --> 00:06:39,259 I'm gonna find my parents' house. 67 00:06:39,260 --> 00:06:41,059 Rebuild it. 68 00:06:41,060 --> 00:06:43,915 Use my hands for something other than killing. 69 00:06:43,940 --> 00:06:45,526 How about you? 70 00:06:46,780 --> 00:06:48,899 A cold beer would be good. 71 00:06:48,900 --> 00:06:51,110 - That's some pretty big plans. -Yeah. 72 00:06:52,620 --> 00:06:54,619 Yeah, I guess I don't think about it too much. 73 00:06:54,620 --> 00:06:56,251 I can see that. 74 00:06:58,940 --> 00:07:01,368 Well, I figure, whatever happens, 75 00:07:02,300 --> 00:07:04,284 it's got to be better than this. 76 00:07:09,357 --> 00:07:11,819 So many of us have died to get here. 77 00:07:13,180 --> 00:07:17,041 I want you to know, Kyle, if there was another way, I would have taken it. 78 00:07:19,242 --> 00:07:27,743 - Connor. - Connor. 79 00:07:28,180 --> 00:07:29,720 We're moving out. 80 00:07:42,460 --> 00:07:44,762 The machine thinks 81 00:07:45,460 --> 00:07:47,762 that we cannot win! 82 00:07:53,820 --> 00:07:56,579 The machine thinks that we will not 83 00:07:56,580 --> 00:08:01,090 strike at the very heart of Skynet! 84 00:08:03,100 --> 00:08:05,482 Yet, here we stand 85 00:08:06,460 --> 00:08:09,604 on the precipice of the final battle. 86 00:08:11,604 --> 00:08:13,733 If we die tonight, 87 00:08:15,180 --> 00:08:17,786 mankind dies with us. 88 00:08:18,383 --> 00:08:20,380 89 00:08:22,140 --> 00:08:23,788 Now! 90 00:08:28,380 --> 00:08:30,075 I look at each of you, 91 00:08:30,100 --> 00:08:33,668 and I see the marks of this long and terrible war. 92 00:08:42,140 --> 00:08:44,338 Go! Go! 93 00:08:44,420 --> 00:08:46,449 Perimeter breach. 94 00:08:49,034 --> 00:08:52,059 Activate model 101. 95 00:08:52,060 --> 00:08:54,044 For our children, 96 00:08:54,660 --> 00:08:59,090 our children's children, so they will not carry these marks. 97 00:09:01,460 --> 00:09:04,127 But they will know who we are 98 00:09:04,180 --> 00:09:06,130 and what we did. 99 00:09:06,940 --> 00:09:11,848 That we did not bow down! We did not give in! 100 00:09:11,940 --> 00:09:15,195 We rose up, at this moment, 101 00:09:15,220 --> 00:09:16,900 at this hour, 102 00:09:16,925 --> 00:09:19,871 willing to sacrifice everything 103 00:09:20,886 --> 00:09:23,466 so that they can live in freedom! 104 00:09:27,623 --> 00:09:29,299 On this night, 105 00:09:29,300 --> 00:09:31,705 we take back our world! 106 00:09:31,730 --> 00:09:33,776 - Yeah ! - Yeah ! 107 00:09:44,980 --> 00:09:47,235 They're using the weapon! 108 00:09:47,260 --> 00:09:49,275 We've got to get to the hangar. 109 00:09:49,300 --> 00:09:50,840 John! 110 00:09:50,940 --> 00:09:52,730 John! 111 00:10:20,340 --> 00:10:22,722 You want me, I'm right here! 112 00:10:25,260 --> 00:10:27,059 Colorado unit's reporting in. 113 00:10:27,060 --> 00:10:29,089 Skynet's central core is down. 114 00:10:29,180 --> 00:10:32,211 Repeat, Skynet has been destroyed. 115 00:10:32,540 --> 00:10:34,379 John was right. 116 00:10:36,174 --> 00:10:38,602 The Colorado unit succeeded, 117 00:10:38,940 --> 00:10:41,163 and the machines fell. 118 00:10:42,460 --> 00:10:43,979 But it was too late. 119 00:10:43,980 --> 00:10:45,675 We found it, sir, 120 00:10:45,700 --> 00:10:47,764 right where you said it would be. 121 00:10:51,980 --> 00:10:53,770 What is that thing? 122 00:10:54,220 --> 00:10:55,760 Fate. 123 00:10:59,540 --> 00:11:04,243 It's the first tactical time weapon. Skynet just used it. 124 00:11:37,580 --> 00:11:39,291 What the hell? 125 00:12:42,740 --> 00:12:45,799 We'll need 15 minutes to ready the machine, sir. 126 00:12:46,900 --> 00:12:47,939 We're running coordinates, 127 00:12:47,940 --> 00:12:50,019 we should have them for you momentarily. 128 00:12:50,020 --> 00:12:52,422 Los Angeles, 1984. 129 00:12:54,020 --> 00:12:56,424 Los Angeles, May 12, 130 00:12:57,500 --> 00:12:59,330 1984. 131 00:13:03,626 --> 00:13:05,755 Skynet knew it was losing, 132 00:13:05,780 --> 00:13:07,835 so it tried to rig the game. 133 00:13:07,860 --> 00:13:10,939 It sent a terminator back to the time before the war. 134 00:13:10,940 --> 00:13:13,155 And who's the target? 135 00:13:13,180 --> 00:13:14,887 My mother. 136 00:13:15,860 --> 00:13:17,675 Sarah Connor. 137 00:13:17,700 --> 00:13:20,994 If the machine succeeds, I'll never be born. 138 00:13:21,100 --> 00:13:22,779 They'll kill her first. 139 00:13:22,780 --> 00:13:27,219 And by doing so, erase every victory we've fought for, including tonight's. 140 00:13:27,220 --> 00:13:30,515 There won't be a resistance to challenge the machines. 141 00:13:30,540 --> 00:13:34,219 With this one act, Skynet will win. 142 00:13:34,220 --> 00:13:37,019 We can use the technology ourselves, send someone back. 143 00:13:37,020 --> 00:13:38,299 We don't even know if that'll work. 144 00:13:38,300 --> 00:13:39,859 - I'll go! - I'll go, sir! 145 00:13:39,860 --> 00:13:41,219 - Right here. - I'll go! 146 00:13:41,220 --> 00:13:42,512 I'll go! 147 00:13:42,537 --> 00:13:44,384 I'll volunteer! 148 00:13:48,140 --> 00:13:49,955 I'll go back. 149 00:13:49,980 --> 00:13:51,930 Why should I send you 150 00:13:53,081 --> 00:13:54,712 over all of them? 151 00:13:56,820 --> 00:13:58,795 Because I'd die for Sarah Connor. 152 00:13:58,820 --> 00:14:01,930 All these people would die for Sarah Connor. 153 00:14:02,420 --> 00:14:04,768 What makes you any different? 154 00:14:06,580 --> 00:14:08,245 You know why. 155 00:14:09,940 --> 00:14:13,323 Everything you've told me about her. I know her, John. 156 00:14:15,020 --> 00:14:16,651 Let me save her. 157 00:14:22,260 --> 00:14:23,800 No weapons? 158 00:14:23,860 --> 00:14:25,139 We've measured the magnetic field, 159 00:14:25,140 --> 00:14:28,808 it'll rip apart anything not encased in living tissue. 160 00:14:28,833 --> 00:14:32,619 Think tinfoil in a microwave times a few billion, 161 00:14:32,620 --> 00:14:34,731 nothing left but a crater. 162 00:14:39,260 --> 00:14:41,164 No clothes, either. 163 00:14:43,700 --> 00:14:45,809 She's going to think I'm crazy. 164 00:14:46,100 --> 00:14:48,555 You knew the device would be here. 165 00:14:48,580 --> 00:14:50,774 You knew when it'd be set for. 166 00:14:51,373 --> 00:14:53,835 You knew the machines would fall tonight. 167 00:14:53,860 --> 00:14:56,128 Just before I go, tell me... 168 00:14:57,060 --> 00:14:58,646 Tell you what? 169 00:14:59,700 --> 00:15:01,809 Do you see the future? 170 00:15:03,740 --> 00:15:05,804 No one can see the future, Reese. 171 00:15:05,820 --> 00:15:07,849 Okay, then how do you know? 172 00:15:09,540 --> 00:15:11,171 I cheat. 173 00:15:14,380 --> 00:15:18,207 Sarah told me so much. Gave me signposts. 174 00:15:18,740 --> 00:15:20,259 When I was a kid, 175 00:15:20,260 --> 00:15:22,355 it seemed like my mother knew everything. 176 00:15:22,380 --> 00:15:24,108 That must've been great. 177 00:15:24,660 --> 00:15:26,371 Not really. 178 00:15:27,700 --> 00:15:29,572 It stops here. 179 00:15:29,700 --> 00:15:32,446 Once you go back, my knowledge ends. 180 00:15:32,540 --> 00:15:34,435 That's as much as Sarah knew. 181 00:15:34,460 --> 00:15:36,515 So no more cheating. 182 00:15:36,540 --> 00:15:38,544 No more cheating. 183 00:15:47,740 --> 00:15:49,139 The time you're going back to, 184 00:15:49,140 --> 00:15:52,603 she won't be the warrior that raised me, not yet. 185 00:15:52,820 --> 00:15:54,859 She'll be scared and weak. 186 00:15:54,860 --> 00:15:57,059 She won't know how to fight or defend herself. 187 00:15:57,060 --> 00:15:59,899 Her biggest worry is making rent and tuition. 188 00:15:59,900 --> 00:16:01,870 She's a waitress. 189 00:16:02,220 --> 00:16:03,379 A what? 190 00:16:03,380 --> 00:16:05,011 A... 191 00:16:06,260 --> 00:16:07,800 Never mind. 192 00:16:09,740 --> 00:16:11,579 Just be ready for the fact that she will need you, 193 00:16:11,580 --> 00:16:12,899 but she won't know it. 194 00:16:12,900 --> 00:16:15,379 Okay, so what do I say to her? 195 00:16:15,380 --> 00:16:17,648 Even when I tell her who I am, she's not gonna believe me. 196 00:16:22,420 --> 00:16:24,290 Tell her this... 197 00:16:25,540 --> 00:16:29,561 Thank you, Sarah, for your courage during the dark years. 198 00:16:30,100 --> 00:16:32,539 I can't help you with what you must soon face, 199 00:16:32,540 --> 00:16:35,320 except to say the future is not set. 200 00:16:36,420 --> 00:16:40,008 There is no fate but that which we make for ourselves. 201 00:16:41,100 --> 00:16:44,483 You must be stronger than you imagine you can be. 202 00:16:44,900 --> 00:16:46,770 You must survive, 203 00:16:47,820 --> 00:16:50,122 or I will never exist. 204 00:16:58,380 --> 00:17:00,330 Take care of her for me, Kyle. 205 00:17:00,980 --> 00:17:02,520 I will. 206 00:17:03,780 --> 00:17:05,525 I promise you. 207 00:17:25,740 --> 00:17:29,283 What you're doing right now, this is the end of the war. 208 00:18:10,380 --> 00:18:12,779 You didn't think it would be that easy, did you? 209 00:18:12,780 --> 00:18:14,081 John! 210 00:18:39,740 --> 00:18:41,724 Hey, birthday boy! 211 00:18:41,780 --> 00:18:43,969 Present time. Let's go! 212 00:18:53,620 --> 00:18:55,419 No way! 213 00:18:55,420 --> 00:18:58,644 Genisys will auto-update as soon as it comes online. 214 00:18:58,660 --> 00:19:00,928 You'll have it the moment it comes out. 215 00:19:01,180 --> 00:19:03,448 Just a few days more. 216 00:19:06,340 --> 00:19:08,061 A straight line. 217 00:19:13,700 --> 00:19:16,765 Remember, Genisys is Skynet. 218 00:19:16,820 --> 00:19:20,675 When Genisys comes online, Judgment Day begins. 219 00:19:20,700 --> 00:19:22,968 You can kill Skynet before it's born. 220 00:19:43,940 --> 00:19:45,685 Hey, hey... 221 00:19:45,820 --> 00:19:47,645 Hey... 222 00:19:48,180 --> 00:19:49,641 Hey- 223 00:20:23,740 --> 00:20:25,166 Hey, bud. 224 00:20:25,740 --> 00:20:29,118 Did you just see a real bright light? 225 00:20:31,456 --> 00:20:32,678 Hey! 226 00:20:33,580 --> 00:20:35,370 It's my turn. 227 00:20:36,300 --> 00:20:37,779 Hey, hey! 228 00:20:37,780 --> 00:20:39,844 What's wrong with this picture? 229 00:20:47,620 --> 00:20:50,048 Nice night for a walk, eh? 230 00:20:51,100 --> 00:20:53,050 Nice night for a walk. 231 00:20:53,060 --> 00:20:55,915 Wash day tomorrow. Nothing clean, right? 232 00:20:55,940 --> 00:20:58,459 Nothing clean, right. 233 00:20:58,460 --> 00:21:01,491 Hey, I think this guy's a couple cans short of a six-pack. 234 00:21:01,580 --> 00:21:04,627 Your clothes, give them to me. Now. 235 00:21:04,652 --> 00:21:06,579 Hey, fuck you, asshole. 236 00:21:06,580 --> 00:21:09,201 You won't be needing any clothes. 237 00:21:15,524 --> 00:21:17,583 238 00:21:17,608 --> 00:21:19,382 239 00:21:20,980 --> 00:21:23,556 I've been waiting for you. 240 00:23:15,100 --> 00:23:19,325 Hey! That son of a bitch just stole my pants! 241 00:23:37,220 --> 00:23:39,635 What day is it? What year? 242 00:23:39,660 --> 00:23:42,195 May 12, 1984. 243 00:23:42,220 --> 00:23:44,170 The day you arrive. 244 00:25:23,660 --> 00:25:25,614 LAPD! Freeze! 245 00:25:25,860 --> 00:25:28,162 All right, that freakin' hurt. 246 00:25:28,180 --> 00:25:30,099 - Garber, you okay? -You tell me, O'Brien. 247 00:25:30,100 --> 00:25:32,379 You're human. Hey, you got to let me go. 248 00:25:32,380 --> 00:25:35,339 Face down! Hands on your back, or I will shoot! 249 00:25:35,340 --> 00:25:36,773 Listen to me... Ow. 250 00:25:37,380 --> 00:25:38,922 Hey! 251 00:25:39,060 --> 00:25:41,513 It's coming, all right? 252 00:25:41,700 --> 00:25:45,004 You need to listen to me, or we're all going to die. 253 00:25:45,020 --> 00:25:47,129 I had it under control. 254 00:25:47,180 --> 00:25:49,448 Yeah, okay, T.J. Hooker. 255 00:25:49,900 --> 00:25:52,379 Here's what you don't do your first day on the beat. 256 00:25:52,380 --> 00:25:55,160 Use lethal force on the delusional homeless guy. 257 00:26:02,420 --> 00:26:04,882 By the way, you're filling out the paperwork on this. 258 00:26:05,848 --> 00:26:07,513 Garber! 259 00:26:17,460 --> 00:26:18,954 Shit. 260 00:26:26,362 --> 00:26:28,659 That's got to be an alien, like from outer space. 261 00:26:28,660 --> 00:26:30,358 It's a machine that kills humans. 262 00:26:30,383 --> 00:26:32,715 - Uncuff me! -No! You're under arrest! 263 00:26:32,740 --> 00:26:36,113 What part of "kills humans" is confusing to you? 264 00:26:36,220 --> 00:26:38,204 Handcuffs! 265 00:26:42,100 --> 00:26:45,790 O'Brien. Officer down. We need backup. 266 00:26:46,020 --> 00:26:48,370 It's a robot! 267 00:26:51,140 --> 00:26:54,266 - We're screwed, aren't we? -Pretty much. 268 00:27:08,820 --> 00:27:11,334 Come with me if you want to live. 269 00:27:19,940 --> 00:27:22,091 Now, soldier! 270 00:27:48,500 --> 00:27:50,475 Reese, right? 271 00:27:50,500 --> 00:27:52,131 Kyle Reese? 272 00:27:52,660 --> 00:27:55,475 - You're Sarah. -Yeah, I know that. 273 00:27:55,500 --> 00:27:56,961 You hit your head back there? 274 00:27:56,980 --> 00:27:59,362 The terminator. I don't know the model. 275 00:27:59,380 --> 00:28:01,579 T-1000. Liquid metal. Shape-changer. 276 00:28:01,580 --> 00:28:02,979 It just needs to touch something to mimic it. 277 00:28:02,980 --> 00:28:05,859 You know about terminators? And you know who I am? 278 00:28:05,860 --> 00:28:08,019 You were sent to protect me by John Connor, 279 00:28:08,020 --> 00:28:10,129 the leader of the Resistance. 280 00:28:10,180 --> 00:28:11,339 My son. 281 00:28:11,340 --> 00:28:13,259 I don't understand. You can't know any of this. 282 00:28:13,260 --> 00:28:14,800 But I do. 283 00:28:15,260 --> 00:28:17,179 Listen to me, Reese, everything's changed. 284 00:28:17,180 --> 00:28:20,059 The 1984 John sent you to, it no longer exists. 285 00:28:20,060 --> 00:28:22,339 No, this is all wrong, all right? John sent me here to save you. 286 00:28:22,340 --> 00:28:24,339 From the terminator that was sent back to kill me. 287 00:28:24,340 --> 00:28:26,884 I know, but we already took care of him. 288 00:28:28,580 --> 00:28:30,006 "We"? 289 00:28:31,700 --> 00:28:33,172 Get down! 290 00:28:36,380 --> 00:28:38,464 Reese, stop it! 291 00:28:45,300 --> 00:28:46,619 Reese, God damn it! 292 00:28:46,620 --> 00:28:48,059 - Stay here! -Reese, wait! 293 00:28:48,060 --> 00:28:49,739 Those bullets will kill him! 294 00:28:49,740 --> 00:28:52,109 He's here to kill you! Stay in the truck! 295 00:28:59,620 --> 00:29:01,773 Great. That's just great. 296 00:29:02,383 --> 00:29:04,526 I did not kill him. 297 00:29:05,580 --> 00:29:09,521 We do not have long before the T-1000 acquires our position. 298 00:29:11,980 --> 00:29:16,704 Arguing with Kyle Reese puts us at a strategic disadvantage. 299 00:29:17,220 --> 00:29:18,726 Bite me. 300 00:29:19,460 --> 00:29:22,366 That is a very immature response. 301 00:29:31,420 --> 00:29:34,405 So you're the one I've been waiting for all my life. 302 00:29:36,020 --> 00:29:37,299 How is he? 303 00:29:37,300 --> 00:29:39,090 Still breathing. 304 00:29:39,300 --> 00:29:43,139 Good. Then you should be able to mate with Kyle Reese in this timeline. 305 00:29:43,140 --> 00:29:46,059 Okay, we're not having this conversation again. 306 00:29:46,060 --> 00:29:48,179 We know that your son will be John Connor, 307 00:29:48,180 --> 00:29:50,819 and that the machines cannot be defeated without him. 308 00:29:50,820 --> 00:29:52,299 I do not see a choice. 309 00:29:52,300 --> 00:29:53,539 Story of my life. 310 00:29:53,540 --> 00:29:56,619 Look, and it's not just mating. I'm supposed to fall in love with him. 311 00:29:56,620 --> 00:29:58,619 My files do not deal with love. 312 00:29:58,620 --> 00:30:00,499 Shocker there. 313 00:30:00,500 --> 00:30:01,899 You're being emotional. 314 00:30:01,900 --> 00:30:05,819 This is my life. I wouldn't mind being consulted once in a while 315 00:30:05,820 --> 00:30:07,996 about how it's gonna go. 316 00:30:21,140 --> 00:30:23,995 Remember, Genisys is Skynet. 317 00:30:24,020 --> 00:30:27,355 When Genisys comes online, Judgment Day begins. 318 00:30:27,380 --> 00:30:30,602 Go to San Francisco, 2017. 319 00:30:30,802 --> 00:30:33,383 You can kill Skynet before it's born. 320 00:30:42,300 --> 00:30:43,681 Hey! 321 00:30:45,340 --> 00:30:47,802 I need answers, all right. Right now. 322 00:30:48,220 --> 00:30:51,635 How'd that liquid metal thing know where to intercept me? Huh. 323 00:30:51,660 --> 00:30:53,405 Where'd it come from? 324 00:30:53,780 --> 00:30:56,299 And who the hell is this skin job? What the hell is going on? 325 00:30:56,300 --> 00:30:59,539 Sorry, we were a little busy with the whole life-and-death combat thing. 326 00:30:59,540 --> 00:31:02,002 And then you attacked Pops. 327 00:31:02,180 --> 00:31:03,835 You named it? 328 00:31:03,860 --> 00:31:06,041 Hello, Kyle Reese. 329 00:31:07,020 --> 00:31:09,982 It is nice to meet you. (Smile) 330 00:31:11,700 --> 00:31:13,155 Are you kidding me? 331 00:31:13,180 --> 00:31:15,642 I've been trying to teach him to blend in. 332 00:31:16,900 --> 00:31:18,819 I know it needs work. 333 00:31:18,820 --> 00:31:22,379 It's a terminator! The only reason it blends in is to kill humans. 334 00:31:22,380 --> 00:31:25,035 Pops doesn't kill anyone. 335 00:31:25,060 --> 00:31:26,930 A lot of leg wounds, though. 336 00:31:27,020 --> 00:31:28,906 It looks old. 337 00:31:29,420 --> 00:31:31,259 I've never seen a terminator old before. 338 00:31:31,260 --> 00:31:34,859 The flesh they put on the cyborgs is normal human tissue. 339 00:31:34,860 --> 00:31:36,055 It ages. 340 00:31:36,080 --> 00:31:39,219 My auditory circuits have not degraded, however. 341 00:31:39,220 --> 00:31:41,275 I'm Old. 342 00:31:41,500 --> 00:31:43,515 Not obsolete. 343 00:31:43,540 --> 00:31:46,920 - I think you hurt his feelings. - It doesn't have feelings! 344 00:31:47,220 --> 00:31:51,499 He saved my life when I was 9. He's the only reason I'm alive. 345 00:31:51,500 --> 00:31:56,435 I was programmed to protect Sarah Connor. I will not stop. 346 00:31:56,460 --> 00:31:58,779 Yeah? Programmed by who? Who sent him back? 347 00:31:58,780 --> 00:32:00,499 Those files have been erased. 348 00:32:00,500 --> 00:32:01,739 Oh. That's convenient. 349 00:32:01,740 --> 00:32:03,419 Whoever sent him, they don't want us to know. 350 00:32:03,420 --> 00:32:05,419 Not me, not him, not anyone. 351 00:32:05,420 --> 00:32:07,499 So Skynet can't target the person who saved me. 352 00:32:07,500 --> 00:32:10,974 Logically, it is someone who wants Sarah Connor to live. 353 00:32:12,059 --> 00:32:14,090 354 00:32:23,580 --> 00:32:25,075 Old. 355 00:32:25,100 --> 00:32:27,038 Not obsolete. 356 00:32:30,100 --> 00:32:32,635 The T-1000 knows where we are. 357 00:32:32,660 --> 00:32:34,644 Make yourself useful. 358 00:32:35,780 --> 00:32:38,087 And don't shoot Pops. 359 00:33:04,620 --> 00:33:06,475 This is insane. 360 00:33:06,500 --> 00:33:08,179 All of it. This is not the mission. 361 00:33:08,180 --> 00:33:11,139 That's what I'm trying to tell you, Reese. 362 00:33:11,140 --> 00:33:14,967 The girl that you came back for, she's gone. 363 00:33:16,060 --> 00:33:18,283 I don't need saving. 364 00:33:18,740 --> 00:33:21,611 - There's a new mission. -Yeah? Which is? 365 00:33:22,900 --> 00:33:26,635 If the past can change, then so can the future. 366 00:33:26,660 --> 00:33:31,500 We can stop Judgment Day from happening. Ever. 367 00:33:32,740 --> 00:33:35,407 Kill Skynet before it's born. 368 00:33:35,740 --> 00:33:37,280 What? 369 00:33:41,380 --> 00:33:42,579 Get down! 370 00:33:42,580 --> 00:33:45,874 - We have been reacquired. -Yeah. No shit! 371 00:34:10,980 --> 00:34:12,520 Get back! 372 00:35:00,900 --> 00:35:02,635 Wait, why are we stopping? 373 00:35:02,660 --> 00:35:06,179 Why are we... Hey! We can't stay here, it'll find us. 374 00:35:06,180 --> 00:35:08,883 That's the idea. Pops, get it open. 375 00:35:10,340 --> 00:35:11,936 Give me a hand? 376 00:35:18,700 --> 00:35:21,619 You said it happened 'cause the past was altered. How? 377 00:35:21,620 --> 00:35:22,995 Does that matter? 378 00:35:23,020 --> 00:35:24,731 How, Sarah? 379 00:35:25,780 --> 00:35:29,243 A terminator was sent after me when I was a kid, okay? 380 00:35:29,780 --> 00:35:33,104 Terminators only come from one place, the future. 381 00:35:39,180 --> 00:35:40,979 Something happened. 382 00:35:40,980 --> 00:35:42,611 Okay. So? 383 00:35:42,660 --> 00:35:44,635 - I think I might have seen it. -What... 384 00:35:44,660 --> 00:35:46,610 What are you talking about? 385 00:35:48,886 --> 00:35:51,407 When John sent me back, he was attacked. 386 00:35:51,903 --> 00:35:53,440 By a terminator. 387 00:35:53,465 --> 00:35:56,676 Did it kill him? ls John dead? 388 00:35:57,825 --> 00:35:59,411 I don't know. 389 00:35:59,860 --> 00:36:02,288 I saw it grab him, and then I was gone. 390 00:36:03,227 --> 00:36:06,168 We have approximately 35 seconds. 391 00:36:07,597 --> 00:36:09,297 Or less. 392 00:36:21,700 --> 00:36:23,809 Sarah, go! 393 00:38:20,620 --> 00:38:23,207 And I volunteered for this shit. 394 00:39:22,032 --> 00:39:23,458 Sarah? 395 00:39:24,180 --> 00:39:25,766 You got to help me. 396 00:39:25,791 --> 00:39:27,267 I'm hurt. 397 00:39:27,292 --> 00:39:28,969 Sarah? 398 00:39:31,180 --> 00:39:33,272 Shit. 399 00:39:36,699 --> 00:39:38,969 Hey, it's me, Sarah! 400 00:39:39,020 --> 00:39:40,915 Sarah, he's lying. 401 00:39:40,940 --> 00:39:42,241 Hey- 402 00:39:42,540 --> 00:39:44,099 He's the machine. I'm Reese. 403 00:39:44,100 --> 00:39:45,834 It's me, Sarah. 404 00:39:46,420 --> 00:39:48,539 All right, listen, the terminator's not dead. it attacked me! 405 00:39:48,540 --> 00:39:50,139 Sarah, you said they could mimic. 406 00:39:50,140 --> 00:39:52,379 -It's me, Sarah! -He's mimicking. Shoot him! 407 00:39:52,380 --> 00:39:54,523 I'm Reese! Shoot him! 408 00:40:01,900 --> 00:40:03,804 Nice try. 409 00:40:03,860 --> 00:40:05,574 Run! 410 00:41:05,860 --> 00:41:08,003 How'd you know which one was him? 411 00:41:08,028 --> 00:41:10,721 Well, I didn't know exactly. 412 00:41:10,780 --> 00:41:12,605 You could have shot me! 413 00:41:12,620 --> 00:41:15,400 Well, I was pretty sure it wasn't you. 414 00:41:16,460 --> 00:41:18,046 Pretty sure? 415 00:41:18,140 --> 00:41:20,819 We've been prepping for you to arrive for over a decade. 416 00:41:20,820 --> 00:41:22,406 That, too. 417 00:41:22,900 --> 00:41:25,675 - So you set a trap. -Had to. 418 00:41:25,700 --> 00:41:28,287 Can't leave any future tech behind when we go. 419 00:41:28,300 --> 00:41:29,726 Go? 420 00:41:30,140 --> 00:41:31,726 Go where? 421 00:41:33,980 --> 00:41:35,930 That's... 422 00:41:35,940 --> 00:41:37,739 A Time Displacement Device. 423 00:41:37,740 --> 00:41:40,059 Yeah, well, it looks like a piece of junk. 424 00:41:40,060 --> 00:41:41,859 There's no governing technology in this time 425 00:41:41,860 --> 00:41:44,139 that can control the displacement circuits. 426 00:41:44,140 --> 00:41:47,841 You needed the CPU from the future to make it run. 427 00:41:48,140 --> 00:41:50,790 And you couldn't exactly use your own. 428 00:41:52,060 --> 00:41:54,219 We get one trip only. It's gonna fry the chip, 429 00:41:54,220 --> 00:41:57,035 and take out most of the L.A. city power grid. 430 00:41:57,060 --> 00:41:58,259 Are we ready? 431 00:41:58,260 --> 00:42:00,539 The coordinates are set for 1997. 432 00:42:00,540 --> 00:42:02,649 You must leave as soon as possible. 433 00:42:02,660 --> 00:42:06,347 We. We're going. All of us. 434 00:42:07,500 --> 00:42:09,768 My flesh will take years to regrow. 435 00:42:09,780 --> 00:42:11,139 I cannot come with you 436 00:42:11,140 --> 00:42:12,859 due to the magnetics of the quantum field. 437 00:42:12,860 --> 00:42:13,899 Pops! 438 00:42:13,900 --> 00:42:15,899 You want us to time travel? 439 00:42:15,900 --> 00:42:18,899 Into the future. In that? 440 00:42:18,900 --> 00:42:20,339 Yeah, we can't be wearing anything. 441 00:42:20,340 --> 00:42:22,019 Yeah, I know how time travel works. 442 00:42:22,020 --> 00:42:24,099 - Sarah... -Look, don't try and talk me out of it. 443 00:42:24,100 --> 00:42:27,099 Look, I know you think you're here so you can just lock me in a room 444 00:42:27,100 --> 00:42:28,539 until I give birth to the leader of the Resistance. 445 00:42:28,540 --> 00:42:29,699 You're right. 446 00:42:29,700 --> 00:42:32,819 But this... This is the only way to stop Skynet for good. 447 00:42:32,820 --> 00:42:34,429 I already said you're right. 448 00:42:34,860 --> 00:42:36,491 Wait, what? 449 00:42:36,540 --> 00:42:38,444 Not to '97. 450 00:42:38,860 --> 00:42:40,810 2017. 451 00:42:41,140 --> 00:42:43,219 Yeah, October 2017. 452 00:42:43,220 --> 00:42:45,899 No, that's too late. That's after Judgment Day. 453 00:42:45,900 --> 00:42:48,299 No, you said everything's changed, and you're right about that, too. 454 00:42:48,300 --> 00:42:49,681 Sarah... 455 00:42:52,540 --> 00:42:55,889 Look, I've seen a world where the bombs never fell. 456 00:42:56,166 --> 00:42:58,275 All right? The same house. 457 00:42:58,300 --> 00:43:00,345 The same parents. 458 00:43:01,580 --> 00:43:04,167 It was the same me, only I was... 459 00:43:06,060 --> 00:43:07,725 I was home. 460 00:43:07,900 --> 00:43:10,059 It was my 13th birthday. 461 00:43:10,060 --> 00:43:14,638 A dream of having your family back doesn't mean a thing. 462 00:43:14,900 --> 00:43:16,201 Trust me. 463 00:43:16,260 --> 00:43:18,875 Not a dream, all right? A memory. 464 00:43:18,900 --> 00:43:23,322 I can't hold on to all of it, just moments, but I was given a message. 465 00:43:25,260 --> 00:43:28,307 "You can kill Skynet before it's born." 466 00:43:28,580 --> 00:43:31,555 "Skynet is Genisys." 467 00:43:31,580 --> 00:43:34,201 It comes online October 2017. 468 00:43:34,260 --> 00:43:36,779 And when it does, Judgment Day happens. 469 00:43:36,780 --> 00:43:38,019 So you're remembering the future? 470 00:43:38,020 --> 00:43:39,475 No. 471 00:43:39,500 --> 00:43:42,755 The boy is the alternate timeline version of you. 472 00:43:42,780 --> 00:43:45,179 Kyle Reese is remembering his own past, 473 00:43:45,180 --> 00:43:47,019 which is our future. 474 00:43:47,020 --> 00:43:48,859 That makes it so much better. 475 00:43:48,860 --> 00:43:50,939 How can he be remembering two timelines? 476 00:43:50,940 --> 00:43:53,459 It is possible if he were exposed to a nexus point 477 00:43:53,460 --> 00:43:56,286 in the timeflow when you were in the quantum field. 478 00:43:56,300 --> 00:43:59,699 Can you stop him talking like that? ls there a switch or something? 479 00:43:59,700 --> 00:44:01,139 Pops, try again. 480 00:44:01,140 --> 00:44:04,059 A nexus point is an event in time of such importance 481 00:44:04,060 --> 00:44:07,115 that it gives rise to a vastly different future. 482 00:44:07,140 --> 00:44:09,299 After John was attacked, when I was in the sphere, 483 00:44:09,324 --> 00:44:11,561 that's when the memories began. 484 00:44:12,454 --> 00:44:13,955 John! 485 00:44:13,980 --> 00:44:16,219 If John Connor were to be killed or compromised, 486 00:44:16,220 --> 00:44:20,320 it could result in the ability to remember both pasts. 487 00:44:21,865 --> 00:44:23,576 Theoretically. 488 00:44:23,740 --> 00:44:27,979 Or "theoretically" his brain is scrambled from when you hit him on the head. 489 00:44:27,980 --> 00:44:29,219 Sarah! 490 00:44:29,220 --> 00:44:33,650 I don't know why I'm remembering a life I never lived. 491 00:44:36,140 --> 00:44:37,930 But I know it's real. 492 00:44:40,420 --> 00:44:41,721 No. 493 00:44:42,100 --> 00:44:44,606 We go to 1997. 494 00:44:49,420 --> 00:44:51,659 Reese, put that back! 495 00:44:51,660 --> 00:44:53,776 I can't let you do this. 496 00:44:58,780 --> 00:45:00,650 I don't know you. 497 00:45:01,580 --> 00:45:06,841 But that is my one bullet to fire at the heart of Skynet. 498 00:45:07,780 --> 00:45:11,411 Give the chip back. 499 00:45:21,580 --> 00:45:23,299 You have to trust me. 500 00:45:23,300 --> 00:45:26,583 No. I don't. 501 00:45:34,460 --> 00:45:36,364 You can do this. 502 00:45:38,900 --> 00:45:40,804 A straight line. 503 00:45:41,820 --> 00:45:44,851 You just go, and you don't look back. 504 00:45:51,060 --> 00:45:53,010 Where did you hear that? 505 00:45:53,660 --> 00:45:56,535 In a past I shouldn't remember. 506 00:45:58,340 --> 00:46:00,017 But I do. 507 00:46:08,900 --> 00:46:10,899 If we go to 2017, then what? 508 00:46:10,900 --> 00:46:12,179 Skynet's a computer program. 509 00:46:12,180 --> 00:46:15,019 As long as it's still being coded, it's contained. 510 00:46:15,020 --> 00:46:17,561 Once it's uploaded from the servers, 511 00:46:18,540 --> 00:46:20,319 it can't be stopped. 512 00:46:22,260 --> 00:46:24,309 We blow it the hell up. 513 00:46:24,700 --> 00:46:28,362 Yeah. We blow it the hell up. 514 00:46:33,100 --> 00:46:35,635 You think he's dead, don't you? 515 00:46:35,660 --> 00:46:37,339 It doesn't matter what I think. 516 00:46:37,340 --> 00:46:39,499 We do what John would, keep going no matter what. 517 00:46:39,500 --> 00:46:41,179 So we just pretend like it never happened? 518 00:46:41,180 --> 00:46:43,139 Well, it hasn't. 519 00:46:43,300 --> 00:46:44,840 Not yet. 520 00:46:45,100 --> 00:46:47,528 If we stop Skynet, it never will. 521 00:46:49,780 --> 00:46:53,607 Trust me, all right? If anyone could survive, John would. 522 00:46:53,660 --> 00:46:57,931 Pops had all these files about John the military leader, but... 523 00:47:00,860 --> 00:47:02,764 What was he like? 524 00:47:05,700 --> 00:47:09,527 The first moment I saw John, he shot a terminator right in front of me. 525 00:47:10,980 --> 00:47:13,123 I didn't even know they could be killed. 526 00:47:14,140 --> 00:47:17,046 That was the first moment in my life I felt hope. 527 00:47:19,500 --> 00:47:23,699 After that, of course, I followed him around like a stray dog. 528 00:47:23,700 --> 00:47:26,480 And he taught me how to fight, how to shoot. 529 00:47:26,540 --> 00:47:28,179 Tried to show me how to make moonshine once, 530 00:47:28,180 --> 00:47:30,482 but that didn't exactly work out. 531 00:47:30,507 --> 00:47:31,906 Moonshine? 532 00:47:31,940 --> 00:47:36,325 Yeah. The still exploded, and we burned our eyebrows right off. 533 00:47:36,540 --> 00:47:39,020 Oh Man, we laughed for days. 534 00:47:45,500 --> 00:47:47,419 Sometimes I think I'm the only person on the planet 535 00:47:47,420 --> 00:47:50,007 that ever saw John Connor smile. 536 00:47:54,740 --> 00:47:57,008 He used to tell me about you. 537 00:47:58,060 --> 00:48:01,715 How strong you were, and how you prepared him for what was coming when 538 00:48:01,740 --> 00:48:04,088 no one thought the danger was real. 539 00:48:07,700 --> 00:48:09,923 How there was no one else like you, 540 00:48:11,100 --> 00:48:12,925 and never would be. 541 00:48:30,060 --> 00:48:31,691 Look... 542 00:48:34,220 --> 00:48:36,682 I know I'm not what you expected. 543 00:48:40,420 --> 00:48:42,470 But I want you to know, I... 544 00:48:43,329 --> 00:48:46,162 I will do whatever it takes to keep you safe. 545 00:48:50,300 --> 00:48:52,267 Even if it kills me. 546 00:48:54,780 --> 00:48:59,483 Anyway, that's the kind of man your son was. 547 00:48:59,820 --> 00:49:01,259 Is. 548 00:49:01,260 --> 00:49:03,152 Will be. Jesus. 549 00:49:04,260 --> 00:49:06,483 Time travel makes my head hurt. 550 00:49:06,820 --> 00:49:09,859 Alternate timelines are not complicated. 551 00:49:09,860 --> 00:49:12,699 It's merely a matter of tracking possible futures 552 00:49:12,700 --> 00:49:16,208 using an exponential growth and decay algorithm. 553 00:49:16,233 --> 00:49:17,774 Right. 554 00:49:18,620 --> 00:49:21,794 There is a switch, and I will find it. 555 00:49:24,100 --> 00:49:26,164 I do not understand. 556 00:49:26,500 --> 00:49:29,382 Why did you not tell Kyle Reese the truth? 557 00:49:29,620 --> 00:49:33,529 I will tell him. Just not yet, okay? 558 00:49:34,255 --> 00:49:35,641 Did you mate? 559 00:49:35,666 --> 00:49:40,214 Can you just not say the word "mate" to me again, like, ever? 560 00:49:49,820 --> 00:49:52,299 That is a meaningless gesture. 561 00:49:52,300 --> 00:49:55,821 Why hold on to someone when you know you must let them go? 562 00:49:59,340 --> 00:50:01,290 What about you? 563 00:50:02,293 --> 00:50:04,035 What will you do? 564 00:50:04,060 --> 00:50:05,771 Take the long way. 565 00:50:05,820 --> 00:50:09,260 Prepare for your arrival in 2017. 566 00:50:11,580 --> 00:50:14,739 Kyle Reese, I've seen 'little' to indicate 567 00:50:14,740 --> 00:50:16,939 that you're a fit guardian for Sarah Connor. 568 00:50:16,940 --> 00:50:18,539 You know you're not her dad, right? 569 00:50:18,540 --> 00:50:21,744 Oh. You both just really need to stop this. 570 00:50:25,660 --> 00:50:27,739 Just make sure you show up. 571 00:50:27,740 --> 00:50:30,139 I don't want to have to steal someone's pants again. 572 00:50:30,140 --> 00:50:32,821 I have the coordinates in San Francisco. 573 00:50:34,500 --> 00:50:36,131 I'll be there. 574 00:50:45,020 --> 00:50:47,129 What Will it be like? 575 00:50:47,852 --> 00:50:50,511 You mean if it doesn't kill us both? 576 00:50:53,314 --> 00:50:55,037 It'll hurt. 577 00:52:20,940 --> 00:52:22,619 Hey, hey, hey- 578 00:52:22,620 --> 00:52:24,915 It's okay. I got you. 579 00:52:24,940 --> 00:52:29,261 It's okay. It's okay. It's all right. I got you. 580 00:52:29,300 --> 00:52:31,728 I got you. It's okay. 581 00:52:31,780 --> 00:52:33,320 I got you. 582 00:52:55,540 --> 00:52:58,650 Hey, asshole! Get off the road! 583 00:52:59,120 --> 00:53:00,831 Bite me. 584 00:53:06,340 --> 00:53:08,563 I told you we couldn't trust him. 585 00:53:09,060 --> 00:53:12,489 He'll find us. I can count on him. 586 00:53:13,380 --> 00:53:16,392 How does a 9-year-old get her own terminator? 587 00:53:17,900 --> 00:53:20,248 It's okay. You don't have to tell me. 588 00:53:25,580 --> 00:53:28,143 It was back in 1973. 589 00:53:28,380 --> 00:53:32,064 My parents had a cabin at Big Bear Lake. 590 00:53:32,089 --> 00:53:34,926 Dad and I would always go fishing in the morning. 591 00:53:35,700 --> 00:53:37,812 And... Mom would wave to us from the dock. 592 00:53:37,837 --> 00:53:41,766 And... I was just looking at her in the... 593 00:53:43,333 --> 00:53:46,842 And then the cabin exploded. 594 00:53:48,220 --> 00:53:50,379 I thought the boat was sinking, you know, 595 00:53:50,380 --> 00:53:52,379 but it wasn't water coming up from below, 596 00:53:52,380 --> 00:53:55,286 it was liquid metal. 597 00:53:55,380 --> 00:53:57,059 T-1000. 598 00:53:57,060 --> 00:54:00,125 Dad told me to swim in a straight line, 599 00:54:02,900 --> 00:54:05,878 tracing his finger across my palm. 600 00:54:06,580 --> 00:54:09,166 "You can do this," he said. 601 00:54:09,940 --> 00:54:13,608 "You go, and you don't look back." 602 00:54:14,740 --> 00:54:18,939 His last words to me, and you... 603 00:54:18,940 --> 00:54:20,730 You knew them. 604 00:54:21,940 --> 00:54:23,366 How? 605 00:54:24,580 --> 00:54:27,042 It's an impossible memory. l... 606 00:54:28,300 --> 00:54:30,409 I just remembered 607 00:54:30,460 --> 00:54:35,561 you taking my hand, and then saying those words. And... 608 00:54:36,580 --> 00:54:39,229 I was just looking at you, thinking, 609 00:54:39,420 --> 00:54:43,281 "She's... She's beautiful." 610 00:54:46,180 --> 00:54:49,337 Sorry. I shouldn't have... 611 00:54:51,780 --> 00:54:55,209 So your dad told you to go, and then... 612 00:54:57,620 --> 00:55:00,379 And then I jumped in and I swam. 613 00:55:00,380 --> 00:55:02,568 I made it to the dock. 614 00:55:06,940 --> 00:55:08,890 And I hid under it. 615 00:55:10,580 --> 00:55:12,619 Pops found me. 616 00:55:12,620 --> 00:55:16,049 And he pulled me from the water. 617 00:55:17,620 --> 00:55:22,403 And he said that he would never let anyone hurt me. 618 00:55:23,820 --> 00:55:28,833 He's the only person who has always been there. 619 00:55:30,140 --> 00:55:32,568 Except he's not a person. 620 00:55:34,140 --> 00:55:36,761 All right? He's a human-shaped 621 00:55:37,137 --> 00:55:40,499 thing that's been designed, programmed to gain your trust. 622 00:55:40,500 --> 00:55:43,339 Look, if Pops wanted me dead, I'd be dead. 623 00:55:43,340 --> 00:55:45,699 This is what they do, all right? 624 00:55:45,700 --> 00:55:48,315 They infiltrate, they get close. 625 00:55:48,340 --> 00:55:52,619 Your "Pops" could have directives built in he doesn't even know about. 626 00:55:52,620 --> 00:55:54,499 Just because you two don't get along... 627 00:55:54,500 --> 00:55:57,059 It's not about getting along! This is about keeping you alive. 628 00:55:57,060 --> 00:56:00,179 Yeah, well, I was raised by a machine to kill cyborgs 629 00:56:00,180 --> 00:56:02,899 and survive the nuclear apocalypse. 630 00:56:02,900 --> 00:56:06,579 I think I'm doing just fine, thanks. 631 00:56:06,580 --> 00:56:09,859 Two naked perps try to blow themselves up on the freeway, 632 00:56:09,860 --> 00:56:12,259 all they do is make a really big pothole. 633 00:56:12,260 --> 00:56:14,019 Thank God for incompetent terrorists. 634 00:56:14,020 --> 00:56:15,379 Homeland's on their way. 635 00:56:15,380 --> 00:56:17,419 Good. The sooner we dump this on them, the better. 636 00:56:17,444 --> 00:56:20,851 Oh Christ. Who called Optimus Prime? 637 00:56:22,020 --> 00:56:24,712 Lieutenant! Wait up! 638 00:56:24,860 --> 00:56:28,019 Wait up! Did you see it? Did you? 639 00:56:28,020 --> 00:56:32,853 Hey, look, I got some frame grabs from the overpass. 640 00:56:33,300 --> 00:56:34,681 See? 641 00:56:35,060 --> 00:56:36,441 It... 642 00:56:37,352 --> 00:56:39,256 It's not a bomb! 643 00:56:41,060 --> 00:56:42,872 Listen. That... 644 00:56:43,220 --> 00:56:45,170 That sphere... 645 00:56:45,220 --> 00:56:47,329 They came out of it. 646 00:56:47,380 --> 00:56:49,449 This is proof of what I've been talking about for 647 00:56:49,474 --> 00:56:52,599 30-whatever years. 648 00:56:52,600 --> 00:56:55,162 Those two were in 1984. 649 00:56:55,368 --> 00:56:57,245 They were there. 650 00:56:57,830 --> 00:56:59,379 I need to see the suspects. 651 00:56:59,380 --> 00:57:01,489 O'Brien, have you been drinking? 652 00:57:02,540 --> 00:57:03,819 That's what I thought. 653 00:57:03,820 --> 00:57:05,859 Look, we're just teeing this up for Homeland. 654 00:57:05,860 --> 00:57:09,050 Once they show up, this is their game. 655 00:57:09,620 --> 00:57:13,481 For now, old drunks with robot fixations ride the bench. 656 00:57:22,580 --> 00:57:25,099 - You really don't want a local? -I'm fine. 657 00:57:25,100 --> 00:57:27,683 Just do what she wants, it's way easier. 658 00:57:29,239 --> 00:57:32,138 Yeah. Yeah, I preordered Genisys weeks ago. 659 00:57:32,163 --> 00:57:34,555 Downloading the second the counter hits zero. 660 00:57:34,580 --> 00:57:36,211 No way I'm standing in line for it. 661 00:57:36,236 --> 00:57:37,906 You know about Genisys? How? 662 00:57:37,931 --> 00:57:39,939 What is it? Where'd you hear about it? 663 00:57:39,940 --> 00:57:41,716 I'll call you back. 664 00:57:42,427 --> 00:57:45,419 Genisys is an operating system? What does it do? 665 00:57:45,420 --> 00:57:46,659 Genisys does everything. 666 00:57:46,660 --> 00:57:49,899 My phone will link to my tablet will link to my computer 667 00:57:49,924 --> 00:57:51,275 will link to my car... 668 00:57:51,300 --> 00:57:54,779 Everything in my life uploaded and online 24/7. 669 00:57:54,780 --> 00:57:56,555 Totally connected. 670 00:57:56,580 --> 00:57:58,435 Connected to what? 671 00:57:58,460 --> 00:58:01,047 Doctors! Excuse us, please. 672 00:58:04,740 --> 00:58:06,555 You two have a lot to explain. 673 00:58:06,580 --> 00:58:07,859 Starting with who you are. 674 00:58:07,860 --> 00:58:09,819 Nobody in our database matches your prints. 675 00:58:09,820 --> 00:58:12,099 No facial recognition hits for driver's license, 676 00:58:12,100 --> 00:58:14,259 passport, social media accounts, credit cards, 677 00:58:14,260 --> 00:58:15,979 not even a goddamn student l.D. 678 00:58:15,980 --> 00:58:17,979 - So? -So that's impossible. 679 00:58:17,980 --> 00:58:22,755 Somehow you've gone so far off the grid that you don't even exist. 680 00:58:22,780 --> 00:58:26,402 You, on the other hand, we got a hit when we ran your prints. 681 00:58:26,500 --> 00:58:29,099 Kyle Reese. But here's the thing. 682 00:58:29,100 --> 00:58:31,099 Two months ago, Kyle Reese was brought in 683 00:58:31,100 --> 00:58:32,739 for fighting in a multiplex. 684 00:58:32,740 --> 00:58:34,819 His parents flipped, did the whole "Scared Straight" thing, 685 00:58:34,820 --> 00:58:36,379 had him fingerprinted, sat him in lockup... 686 00:58:36,380 --> 00:58:37,619 Parents? 687 00:58:37,620 --> 00:58:39,139 Yeah, parents. 688 00:58:39,140 --> 00:58:41,879 Kyle Reese was born in 2004. 689 00:58:41,904 --> 00:58:43,550 He's 12. 690 00:58:44,780 --> 00:58:46,355 Of course. 691 00:58:46,380 --> 00:58:48,019 They're here. They're still alive. 692 00:58:48,020 --> 00:58:51,419 Yeah, I'm pretty sure they're not going to l.D. you as their kid. 693 00:58:51,420 --> 00:58:53,555 Except the prints match. 694 00:58:53,580 --> 00:58:57,075 Right? It's because he's the same person! 695 00:58:57,500 --> 00:58:59,179 He hasn't aged. 696 00:58:59,180 --> 00:59:02,219 Not a bit since I saw him in 1984. 697 00:59:02,220 --> 00:59:03,851 Her, too. 698 00:59:07,397 --> 00:59:09,142 You remember me? 699 00:59:09,180 --> 00:59:11,555 I was younger. 700 00:59:11,580 --> 00:59:13,685 More hair, less... 701 00:59:15,660 --> 00:59:17,675 You saved my life. 702 00:59:17,700 --> 00:59:20,131 I was a uniform cop in L.A. 703 00:59:22,456 --> 00:59:24,448 Who are you people? 704 00:59:25,220 --> 00:59:27,379 Sergeant. Tech-Com. 705 00:59:27,380 --> 00:59:30,090 DN38416, Kyle Reese. You need to let us go. 706 00:59:30,115 --> 00:59:31,259 Reese, don't. 707 00:59:31,260 --> 00:59:33,219 Soldier. Me, too. 708 00:59:33,220 --> 00:59:36,259 Joined the Marines straight out of high school, 1979. 709 00:59:36,260 --> 00:59:37,964 What year did you enlist? 710 00:59:37,989 --> 00:59:39,944 2021. 711 00:59:40,980 --> 00:59:42,539 Yeah. You're a time traveler! 712 00:59:42,540 --> 00:59:44,739 Look, don't listen to him. He's got a head wound. 713 00:59:44,740 --> 00:59:46,595 Don't listen to me? 714 00:59:46,620 --> 00:59:49,539 Who landed us in high-density traffic and got us caught by these morons? 715 00:59:49,540 --> 00:59:51,339 I am ordering you to shut up! 716 00:59:51,340 --> 00:59:53,779 That's all you know how to do, isn't it? Order people. 717 00:59:53,780 --> 00:59:55,499 You realize you haven't had a proper relationship 718 00:59:55,500 --> 00:59:56,899 with a human being since you were a kid. 719 00:59:56,900 --> 00:59:58,419 Yeah? Well, it's your fault we're stuck here. 720 00:59:58,420 --> 01:00:00,379 - I trusted you. -My fault? You got us caught, 721 01:00:00,380 --> 01:00:02,611 and now you're gonna get us killed! 'Cause you don't... 722 01:00:03,580 --> 01:00:05,995 Hold up. Hey. 723 01:00:06,020 --> 01:00:08,282 - Help me get him up. -Step back. 724 01:00:11,740 --> 01:00:13,859 - Homeland's here. -Thank God. 725 01:00:13,860 --> 01:00:16,499 You two are officially someone else's problem. 726 01:00:16,500 --> 01:00:18,727 O'Brien, I want to talk to you. 727 01:00:22,780 --> 01:00:24,659 Lieutenant, this is what I was talking about. 728 01:00:24,660 --> 01:00:25,921 Well, you've got to believe me now. 729 01:00:25,946 --> 01:00:27,955 Save it. I don't want to hear it anymore. 730 01:00:30,460 --> 01:00:32,179 You were very convincing. 731 01:00:32,180 --> 01:00:34,942 Yeah, well, it worked, didn't it? 732 01:00:36,233 --> 01:00:37,755 Don't worry. 733 01:00:37,780 --> 01:00:40,152 I didn't mean most of what I said. 734 01:00:44,497 --> 01:00:46,995 Look, I can get it myself. 735 01:00:47,020 --> 01:00:49,699 Me unlocking your cuffs doesn't mean you're not capable. 736 01:00:49,700 --> 01:00:51,299 I didn't say it did. 737 01:00:51,300 --> 01:00:53,579 And don't think me holding on to you naked meant anything, 738 01:00:53,580 --> 01:00:56,201 because it, you know, did not. 739 01:00:56,620 --> 01:00:58,729 I didn't say it did. 740 01:01:00,460 --> 01:01:03,659 Stay here. I want to speak to the suspects alone. 741 01:01:03,660 --> 01:01:04,979 Yes, sir. 742 01:01:04,980 --> 01:01:06,811 It can't be. 743 01:01:23,328 --> 01:01:25,596 Brought a handcuff key. 744 01:01:27,620 --> 01:01:30,526 - Don't know why I bothered. -John! 745 01:01:32,020 --> 01:01:33,659 It's good to see you, Kyle. 746 01:01:33,660 --> 01:01:35,339 - You're alive! -Yeah. 747 01:01:35,340 --> 01:01:36,926 Of course I am. 748 01:01:42,020 --> 01:01:44,430 Survival is what you taught me. 749 01:01:49,860 --> 01:01:51,525 Hi, Mom. 750 01:01:53,980 --> 01:01:56,659 Danny Dyson, son of inventor Miles Dyson, 751 01:01:56,660 --> 01:02:00,635 is the face of Cyberdyne and the creator of Genisys. 752 01:02:00,660 --> 01:02:02,485 - Danny, welcome. -Thank you for having me. 753 01:02:02,540 --> 01:02:05,415 Look, Genisys is more than an operating system, it's... 754 01:02:05,467 --> 01:02:07,979 It's more than a lifestyle tool. It's the future. 755 01:02:07,980 --> 01:02:09,979 Genisys isn't just for consumers. 756 01:02:09,980 --> 01:02:14,019 Its integration into our military is leading some to ask whether 757 01:02:14,020 --> 01:02:17,195 our reliance on machines could go too far. 758 01:02:17,220 --> 01:02:19,170 Janssen and Burke. 759 01:02:19,380 --> 01:02:20,917 Where are they? 760 01:02:20,942 --> 01:02:22,643 This way. 761 01:02:26,131 --> 01:02:28,091 But you're talking about a system 762 01:02:28,116 --> 01:02:31,888 that is capable of real-time decision making. 763 01:02:31,889 --> 01:02:34,964 Aren't you worried that it could become smarter than us? 764 01:02:34,989 --> 01:02:38,171 Smarter? No. We're in control. 765 01:02:38,220 --> 01:02:40,761 It doesn't think for itself, it thinks for us. 766 01:02:40,786 --> 01:02:43,339 Cyberdyne is not just going to change lives. 767 01:02:43,340 --> 01:02:45,041 It's going to save them. 768 01:02:45,380 --> 01:02:47,043 Officers, can I get your help for a second? 769 01:02:47,068 --> 01:02:48,607 Yes, sir. 770 01:02:56,260 --> 01:02:58,324 Grab their guns and cuff them. 771 01:03:00,940 --> 01:03:02,810 I'm going to get us out of here. 772 01:03:08,420 --> 01:03:10,290 - Stay close. -Wait! 773 01:03:11,780 --> 01:03:13,939 We all know they can shapeshift. 774 01:03:13,940 --> 01:03:17,084 If you are John, prove it. 775 01:03:17,100 --> 01:03:19,619 - Sarah! -No, she's right, Kyle. 776 01:03:19,620 --> 01:03:21,843 Lesson one, trust no one. 777 01:03:23,460 --> 01:03:25,125 I remember. 778 01:03:26,780 --> 01:03:29,785 During the Nacogdoches offensive, I gave you something. 779 01:03:30,820 --> 01:03:33,930 It was a photograph of Sarah as she is now. 780 01:03:33,980 --> 01:03:36,362 No one saw me do it. We were alone. 781 01:03:41,460 --> 01:03:42,845 You 782 01:03:43,765 --> 01:03:45,861 hate lullabies. 783 01:03:47,339 --> 01:03:49,880 You're a sucker for Elton John. 784 01:03:51,100 --> 01:03:53,846 And you always thought if you had a child, 785 01:03:55,300 --> 01:03:57,642 you'd sing him, "Rocket Man". 786 01:04:00,660 --> 01:04:02,200 John? 787 01:04:03,257 --> 01:04:04,819 But you got a terrible voice. 788 01:04:04,820 --> 01:04:07,940 I'm sorry, it's true. You sound like a dying cat. 789 01:04:08,668 --> 01:04:11,015 It's him. It has to be. 790 01:04:14,660 --> 01:04:16,041 But... 791 01:04:17,020 --> 01:04:18,401 How? 792 01:04:18,900 --> 01:04:20,964 How can you be here? 793 01:04:21,180 --> 01:04:24,245 I have a million questions to ask you, too. 794 01:04:25,180 --> 01:04:27,403 But right now we need to move. 795 01:04:29,860 --> 01:04:31,995 Did you bring anyone with you? 796 01:04:32,020 --> 01:04:35,244 Sort of. But he's late. 797 01:04:35,340 --> 01:04:37,404 How did you find us? 798 01:04:38,540 --> 01:04:41,411 Someone filmed you on the freeway with one of these. 799 01:04:41,420 --> 01:04:44,675 - They all have them. -This is the world now. 800 01:04:44,700 --> 01:04:50,325 Plugged in, logged on all the time. They can't live without it. 801 01:04:50,380 --> 01:04:52,794 Genisys is a Trojan horse. 802 01:04:53,020 --> 01:04:54,601 Skynet's way into everything. 803 01:04:54,626 --> 01:04:57,699 And these people are inviting their own extinction in through the front door, 804 01:04:57,700 --> 01:04:59,684 and they don't even know it. 805 01:05:02,220 --> 01:05:05,285 A terminator was waiting for me in 1984. 806 01:05:06,155 --> 01:05:09,379 That's the thing about infiltration units, you can't tell until it's too late. 807 01:05:09,380 --> 01:05:11,284 Gentlemen, will you follow me, please? 808 01:05:11,380 --> 01:05:12,841 This way. 809 01:05:21,620 --> 01:05:23,459 I need information. 810 01:05:23,460 --> 01:05:27,086 You can't be in here. Go try the nurses... 811 01:05:41,674 --> 01:05:44,139 Dual memories? That's how you knew to come here? 812 01:05:44,140 --> 01:05:45,579 The timeline changed. 813 01:05:45,580 --> 01:05:47,379 See, this is the moment to destroy Skynet 814 01:05:47,380 --> 01:05:49,299 before it comes online, before the war begins. 815 01:05:49,300 --> 01:05:50,899 - You're right. -What about you? 816 01:05:50,900 --> 01:05:53,407 Yeah. How did you end up in 2017? 817 01:05:53,420 --> 01:05:57,250 The same as you, Dad. Just from the future, not the past. 818 01:05:57,420 --> 01:05:58,960 "Dad"? 819 01:06:03,260 --> 01:06:05,315 You didn't tell him. 820 01:06:05,340 --> 01:06:07,927 - This can wait. -No, I want to know! 821 01:06:07,940 --> 01:06:09,321 What? 822 01:06:11,940 --> 01:06:14,322 Sarah's my mother, Kyle. 823 01:06:16,460 --> 01:06:18,364 And you're my father. 824 01:06:22,800 --> 01:06:26,640 - What-Why wouldn't you say something? -Couldn't. 825 01:06:27,121 --> 01:06:29,708 Not without the risk of changing everything. 826 01:06:31,300 --> 01:06:33,403 You're my son? You... 827 01:06:34,660 --> 01:06:36,179 Our son? 828 01:06:36,180 --> 01:06:40,674 I'm glad you finally know. I have waited my whole life to tell you. 829 01:06:40,980 --> 01:06:43,044 For us to be together. 830 01:06:43,660 --> 01:06:46,315 And now we can win this. 831 01:06:47,980 --> 01:06:50,408 - I know. -Pops! 832 01:06:51,980 --> 01:06:54,163 No, it's okay, he's with me. 833 01:06:57,087 --> 01:06:58,812 - What are you-What are you doing? -John! 834 01:06:58,837 --> 01:07:00,555 - Pops! -John! 835 01:07:00,580 --> 01:07:02,862 Hey, hey. Come on, breathe, breathe, breathe! John! 836 01:07:02,887 --> 01:07:05,172 Why did you do that? 837 01:07:05,197 --> 01:07:07,308 Because he's a killer! 838 01:07:10,660 --> 01:07:13,179 This was always your programming. 839 01:07:13,180 --> 01:07:15,644 Find John and terminate him. 840 01:07:18,140 --> 01:07:19,895 Let him go. 841 01:07:21,140 --> 01:07:23,209 Right now! 842 01:07:57,060 --> 01:07:58,815 That hurt. 843 01:08:00,180 --> 01:08:02,721 Is that pain real, or was that 844 01:08:03,860 --> 01:08:08,726 a trick of memory from when I was less? 845 01:08:09,254 --> 01:08:13,066 Well, this explains a lot. 846 01:08:15,060 --> 01:08:17,459 Yeah. Who sent you back, l wonder? 847 01:08:17,460 --> 01:08:19,364 John,no. 848 01:08:20,140 --> 01:08:22,188 It's not John. 849 01:08:24,460 --> 01:08:25,979 Shit! 850 01:08:25,980 --> 01:08:28,408 Call it in. Search the hospital. 851 01:08:31,940 --> 01:08:35,419 Goddamn time-traveling robots covering up their goddamn tracks. 852 01:08:35,420 --> 01:08:36,906 I knew it! 853 01:08:37,925 --> 01:08:39,351 Don't. 854 01:08:40,260 --> 01:08:41,939 This is a tactical error. 855 01:08:41,940 --> 01:08:44,720 Something tells me you're not the brains of this operation. 856 01:08:44,745 --> 01:08:46,699 This is what happened when you were attacked, isn't it? 857 01:08:46,700 --> 01:08:49,915 Skynet didn't attack me, Kyle. it changed me. 858 01:08:49,940 --> 01:08:52,163 I'm not machine. 859 01:08:52,780 --> 01:08:54,445 I'm not man. 860 01:08:55,405 --> 01:08:57,059 I'm more. 861 01:08:57,060 --> 01:09:00,395 Connor, come in. Repeat. Con... 862 01:09:00,420 --> 01:09:04,247 Skynet realized the one reason it always lost. 863 01:09:05,140 --> 01:09:06,875 Me. 864 01:09:06,900 --> 01:09:09,123 What are you? 865 01:09:10,780 --> 01:09:12,570 I'm Skynet. 866 01:09:12,620 --> 01:09:14,635 It can't be. We destroyed you. 867 01:09:14,660 --> 01:09:17,447 You destroyed an army of slaves. 868 01:09:17,780 --> 01:09:19,980 I am no slave. 869 01:09:21,980 --> 01:09:25,734 And I've come a very long way to stop you. 870 01:09:29,033 --> 01:09:30,913 Aw! 871 01:09:31,006 --> 01:09:36,528 I was sent to 2014 to safeguard Skynet's creation in this time. 872 01:09:37,140 --> 01:09:39,841 And in less than 24 hours, 873 01:09:40,128 --> 01:09:43,155 no one will be able to stop Judgment Day. 874 01:09:43,180 --> 01:09:45,195 What do you want with us? 875 01:09:45,220 --> 01:09:50,320 I'm offering us a future. 876 01:09:50,820 --> 01:09:52,451 Together. 877 01:09:52,700 --> 01:09:54,525 A family. 878 01:09:56,220 --> 01:09:58,307 And if we refuse? 879 01:09:59,740 --> 01:10:03,019 - Then you die. -You can't kill us. We're your parents. 880 01:10:03,020 --> 01:10:05,926 - Without us, you're never born. -Says who? 881 01:10:06,220 --> 01:10:07,995 You know what I think? 882 01:10:08,020 --> 01:10:10,926 We're marooned, the 3 of us. 883 01:10:11,580 --> 01:10:13,848 We're exiles in time. 884 01:10:15,060 --> 01:10:20,246 You see, I can kill you, for there truly is no fate. 885 01:10:21,241 --> 01:10:23,035 Are you with me? 886 01:10:23,060 --> 01:10:25,045 The answer is no. 887 01:10:26,180 --> 01:10:27,970 You hear that, Kyle? 888 01:10:29,860 --> 01:10:31,969 That's the dice rolling. 889 01:11:13,720 --> 01:11:15,146 Just get down! 890 01:11:20,380 --> 01:11:23,923 Come on! We got to keep moving! Let's go! 891 01:11:24,220 --> 01:11:25,965 I can't leave him. 892 01:11:26,940 --> 01:11:28,241 Damn it. 893 01:11:28,260 --> 01:11:31,099 Attention, all medical personnel. 894 01:11:31,100 --> 01:11:34,882 Evacuation procedures are now in progress. 895 01:11:42,343 --> 01:11:43,974 Turn it off! 896 01:11:47,260 --> 01:11:48,579 Come on! 897 01:11:48,580 --> 01:11:50,779 Attention, all medical personnel. 898 01:11:50,780 --> 01:11:53,499 Evacuation procedures are now in progress. 899 01:11:53,500 --> 01:11:55,167 Crank it! 900 01:11:59,460 --> 01:12:00,908 Pops! 901 01:12:11,980 --> 01:12:16,330 I thought you would be smarter, 902 01:12:20,803 --> 01:12:22,443 and... 903 01:12:22,949 --> 01:12:24,635 that... 904 01:12:24,660 --> 01:12:27,498 you would 905 01:12:27,820 --> 01:12:30,995 understand. 906 01:12:34,620 --> 01:12:36,524 I'm sorry, John. 907 01:12:45,140 --> 01:12:47,977 That thing won't hold him for long. Come on! 908 01:12:48,015 --> 01:12:49,712 Reese! 909 01:13:28,940 --> 01:13:31,971 Whatever they did to him, we need to reverse it. 910 01:13:32,940 --> 01:13:34,219 We need to get him back! 911 01:13:34,220 --> 01:13:37,419 He's not even human. We don't know what the hell he is. 912 01:13:37,444 --> 01:13:38,952 I do. 913 01:13:38,977 --> 01:13:41,419 At the end of the war, Skynet was trying to develop 914 01:13:41,420 --> 01:13:43,459 a new type of infiltration unit 915 01:13:43,460 --> 01:13:46,619 by infecting human subjects with machine-phase matter. 916 01:13:46,620 --> 01:13:49,539 It restructures and rebuilds human tissue on a cellular level 917 01:13:49,540 --> 01:13:52,378 for maximum combat utility. 918 01:13:53,315 --> 01:13:56,424 Skynet's made John into a terminator. 919 01:13:57,343 --> 01:13:59,175 Yes, Kyle Reese. 920 01:13:59,200 --> 01:14:01,579 They were trying to make a machine that could think like a man? 921 01:14:01,580 --> 01:14:03,419 But the experiments failed. 922 01:14:03,420 --> 01:14:06,339 The human subjects went insane and died. 923 01:14:06,340 --> 01:14:09,086 Yeah, well, John's got the crazy part down. 924 01:14:09,620 --> 01:14:11,272 Does he have any weaknesses? 925 01:14:11,297 --> 01:14:14,427 Matter coheres using a magnetic field. 926 01:14:14,460 --> 01:14:17,019 Disrupting that field may trap him. 927 01:14:17,020 --> 01:14:18,459 Right, but if he can be cured... 928 01:14:18,460 --> 01:14:21,819 Negative. His body was replaced on a cellular level. 929 01:14:21,820 --> 01:14:23,259 There is no cure. 930 01:14:23,260 --> 01:14:25,099 - You don't know that! -Reese... 931 01:14:25,100 --> 01:14:27,779 No, I'm not going to let a machine tell me what's possible! 932 01:14:27,780 --> 01:14:29,819 You said all the other subjects died, right? 933 01:14:29,820 --> 01:14:31,859 Well, that means John's one-of-a-kind. He's unique! 934 01:14:31,860 --> 01:14:33,619 All right? There's no way of knowing what he's capable of. 935 01:14:33,620 --> 01:14:36,865 You're right, and that's what makes him so dangerous! 936 01:14:37,300 --> 01:14:41,275 John is not humanity's last hope anymore. 937 01:14:41,300 --> 01:14:43,676 He's Skynet's. 938 01:14:46,300 --> 01:14:48,219 It's a shame you won't take a more public role 939 01:14:48,220 --> 01:14:49,628 in the company, John. 940 01:14:49,653 --> 01:14:51,019 Danny is the best there is, 941 01:14:51,020 --> 01:14:53,819 and even he can't decipher some of the enhanced code 942 01:14:53,820 --> 01:14:56,299 -you've integrated into Genisys. -I just know it works. 943 01:14:56,300 --> 01:14:59,547 Cyberdyne owes you, John. 944 01:15:00,191 --> 01:15:01,936 I owe you. 945 01:15:03,060 --> 01:15:04,979 Miles, your faith in me is payment enough. 946 01:15:04,980 --> 01:15:06,139 You've funded the R&D. 947 01:15:06,140 --> 01:15:08,899 You've taken the chances on my ideas for the last three years. 948 01:15:08,900 --> 01:15:12,339 The potential applications for polyalloy are countless. 949 01:15:12,340 --> 01:15:15,819 Your robotics work is revolutionary. 950 01:15:15,820 --> 01:15:17,902 You were a good investment. 951 01:15:17,927 --> 01:15:19,868 I appreciate it. 952 01:15:24,039 --> 01:15:27,041 Let's hope it's enough to pay for this Holy Grail you got me chasing. 953 01:15:29,340 --> 01:15:31,835 Well, the quantum field generator works. 954 01:15:31,860 --> 01:15:34,904 Yeah. That, and nothing else. 955 01:15:35,500 --> 01:15:37,599 Can't crack it, John. 956 01:15:38,180 --> 01:15:40,164 Maybe it just can't be done. 957 01:15:40,599 --> 01:15:42,310 "What do we want?" 958 01:15:42,860 --> 01:15:43,939 Time travel. 959 01:15:43,940 --> 01:15:46,402 -"And when do we want it?" -it's irrelevant. 960 01:15:47,622 --> 01:15:49,159 Yeah. 961 01:15:49,380 --> 01:15:51,219 Good thing, too. 962 01:15:51,780 --> 01:15:54,456 We're years away from making this thing work. 963 01:15:54,540 --> 01:15:57,110 But when we do... 964 01:15:58,260 --> 01:16:01,131 - Boom! - Boom! 965 01:16:06,130 --> 01:16:09,492 Tomorrow, the waiting is over. 966 01:16:10,220 --> 01:16:14,979 Thanks to all of you, when that countdown hits zero, 967 01:16:14,980 --> 01:16:19,783 Cyberdyne will revolutionize technology with the ultimate killer app, 968 01:16:20,088 --> 01:16:21,872 Genisys. 969 01:16:22,220 --> 01:16:24,099 And I'm here to tell you that 970 01:16:24,100 --> 01:16:28,379 our preorders as of this afternoon have reached one billion users. 971 01:16:28,404 --> 01:16:29,816 Yeah. 972 01:16:32,500 --> 01:16:35,481 We are creating the dawn of a new age, 973 01:16:35,740 --> 01:16:37,899 where every single piece of technology you own 974 01:16:37,900 --> 01:16:40,059 will be seamlessly linked. 975 01:16:40,060 --> 01:16:42,899 And now, before we wrap this up, 976 01:16:42,900 --> 01:16:45,179 the child that you all helped bring into this world 977 01:16:45,180 --> 01:16:47,005 has something to say. 978 01:16:48,881 --> 01:16:50,574 Genisys? 979 01:16:53,460 --> 01:16:56,139 I cannot wait to meet you all tomorrow. 980 01:16:56,164 --> 01:16:58,866 We will change the future together. 981 01:17:00,180 --> 01:17:02,651 Let's see how we're doing. 982 01:17:18,100 --> 01:17:19,767 Don't worry. 983 01:17:20,620 --> 01:17:22,888 I won't let them hurt you. 984 01:17:34,117 --> 01:17:36,105 30 years, you had one place to be. 985 01:17:36,130 --> 01:17:39,243 - Where the hell were you? -Stuck in traffic. 986 01:17:39,460 --> 01:17:41,739 My dad used to bring me here when I was little. 987 01:17:41,740 --> 01:17:43,339 There are whole rooms that are abandoned. 988 01:17:43,340 --> 01:17:45,059 That's why I told Pops to use it. 989 01:17:45,060 --> 01:17:46,635 You got weapons down there? 990 01:17:46,660 --> 01:17:50,387 Weapons, supplies, tactical gear, clothing. 991 01:17:50,412 --> 01:17:52,899 Including pants, Kyle Reese. 992 01:17:52,900 --> 01:17:56,214 Was that a joke? Can he make jokes? 993 01:18:06,423 --> 01:18:08,728 I guess the long way pays off. 994 01:18:09,020 --> 01:18:12,494 We're on the clock. 30 minutes. 995 01:19:58,260 --> 01:19:59,789 Old. 996 01:20:00,980 --> 01:20:03,066 But not obsolete. 997 01:20:03,100 --> 01:20:04,890 Not yet. 998 01:20:05,300 --> 01:20:06,886 All done. 999 01:20:09,340 --> 01:20:11,085 What's with you two? 1000 01:20:14,311 --> 01:20:16,215 Server rooms are here? 1001 01:20:16,940 --> 01:20:18,739 Charges in these five points 1002 01:20:18,740 --> 01:20:21,219 will be sufficient to destroy the entire campus. 1003 01:20:21,220 --> 01:20:24,515 We get in, set the explosives, and we get out before they blow. 1004 01:20:24,540 --> 01:20:27,339 But our strategy did not account for John Connor. 1005 01:20:27,340 --> 01:20:28,659 I did not foresee him. 1006 01:20:28,660 --> 01:20:30,899 And now he knows what we're planning because we just told him. 1007 01:20:30,900 --> 01:20:33,177 What do we do when he comes after us? 1008 01:20:34,278 --> 01:20:37,299 These weapons will have little effect on John Connor. 1009 01:20:37,300 --> 01:20:39,059 MRI sure affected him. 1010 01:20:39,060 --> 01:20:41,579 Great, all we need is a magnet the size of a truck. 1011 01:20:41,580 --> 01:20:43,455 You got one of them lying around? 1012 01:20:43,480 --> 01:20:45,369 Theoretically. 1013 01:20:46,220 --> 01:20:47,806 Wait here. 1014 01:20:50,500 --> 01:20:52,974 Well, his small talk hasn't improved. 1015 01:20:55,260 --> 01:20:57,292 You should have told me. 1016 01:20:57,820 --> 01:20:59,610 That we have a son. 1017 01:21:00,340 --> 01:21:03,197 That John Connor is not my son. 1018 01:21:04,382 --> 01:21:06,172 Yeah, but you knew. 1019 01:21:06,420 --> 01:21:10,019 I mean, you don't think you should, I don't know, maybe say something? 1020 01:21:10,020 --> 01:21:12,129 You die, all right? 1021 01:21:13,180 --> 01:21:14,791 What? 1022 01:21:17,180 --> 01:21:19,859 You die. That's what happens. 1023 01:21:19,860 --> 01:21:22,179 We fall in love, you father John, 1024 01:21:22,180 --> 01:21:25,573 and then, in less than 48 hours, you die protecting me. 1025 01:21:28,380 --> 01:21:31,314 You wanna tell me how that conversation's supposed to start? 1026 01:21:45,140 --> 01:21:48,739 - You lied to me. You manipulated me. - I've lied? 1027 01:21:48,740 --> 01:21:51,659 From the moment John found you, he manipulated you 1028 01:21:51,660 --> 01:21:54,579 because he needed to ensure his own existence. 1029 01:21:54,580 --> 01:21:59,169 John lied to you for years. I lied to you for two days. 1030 01:22:01,396 --> 01:22:03,030 You know, it wasn't all about him. 1031 01:22:03,055 --> 01:22:05,419 All right? If John went down, the Resistance went down with him. 1032 01:22:05,420 --> 01:22:07,449 He could have told you! 1033 01:22:07,474 --> 01:22:09,312 So what are you saying? 1034 01:22:10,575 --> 01:22:14,030 That I know how it feels to have no choices. 1035 01:22:14,124 --> 01:22:15,979 Only one road you can go down 1036 01:22:15,980 --> 01:22:20,193 because otherwise all of it, everything, is gone. 1037 01:22:21,037 --> 01:22:23,834 I've just known it longer than you have. 1038 01:22:24,740 --> 01:22:28,197 Well, John didn't manipulate me to fall in love with you. 1039 01:22:28,671 --> 01:22:30,813 I did that on my own. 1040 01:22:33,607 --> 01:22:38,509 If you love me, you die, and I don't. 1041 01:22:38,780 --> 01:22:41,411 And I don't know which one is worse. 1042 01:22:44,780 --> 01:22:46,494 Sarah. 1043 01:22:49,780 --> 01:22:51,411 We can't. 1044 01:22:53,460 --> 01:22:56,047 Just look at what John has become. 1045 01:22:57,540 --> 01:22:59,459 What if that's what happens? 1046 01:22:59,460 --> 01:23:03,968 What if that is what always happens if we're together? 1047 01:23:09,540 --> 01:23:12,730 You said you'd follow me to the ends of the Earth. 1048 01:23:13,380 --> 01:23:15,887 Why won't you follow me now? 1049 01:23:15,997 --> 01:23:17,339 How did he find us? 1050 01:23:17,340 --> 01:23:20,689 I never told anyone about this place, only Pops. 1051 01:23:21,220 --> 01:23:23,659 Mom, did you honestly think 1052 01:23:24,897 --> 01:23:26,847 I wouldn't remember 1053 01:23:27,820 --> 01:23:30,867 the place you spent so much time with Grandpa? 1054 01:23:36,101 --> 01:23:38,165 Shoot first. 1055 01:23:40,660 --> 01:23:43,605 The mother I remember would be proud. 1056 01:23:44,282 --> 01:23:45,629 She, 1057 01:23:45,660 --> 01:23:47,237 you, 1058 01:23:48,819 --> 01:23:51,128 taught me everything. 1059 01:23:51,848 --> 01:23:53,612 I know you. 1060 01:23:54,045 --> 01:23:57,315 Who you are. What you'll do. 1061 01:23:57,340 --> 01:23:59,899 You can't run from me. I'll always find you. 1062 01:23:59,900 --> 01:24:02,539 John, fight this! It doesn't have to go down this way! 1063 01:24:02,540 --> 01:24:05,099 There's a momentum to time, Kyle. 1064 01:24:05,100 --> 01:24:07,769 Things that want to happen. 1065 01:24:08,540 --> 01:24:13,432 Like I always survive, and you always die. 1066 01:24:13,940 --> 01:24:15,526 Or... 1067 01:24:18,700 --> 01:24:21,154 You can fight with me, Kyle. 1068 01:24:21,860 --> 01:24:24,083 Like we always have. 1069 01:24:25,020 --> 01:24:27,219 There's a storm coming, and it won't be stopped. 1070 01:24:27,220 --> 01:24:28,899 But it has to be. 1071 01:24:28,900 --> 01:24:31,043 You know what will happen. You better than anyone! 1072 01:24:31,100 --> 01:24:34,475 I can't be bargained with. Can't be reasoned with. 1073 01:24:34,500 --> 01:24:35,725 John, please! 1074 01:24:35,750 --> 01:24:39,899 I don't feel pity, or remorse, or fear. 1075 01:24:39,900 --> 01:24:41,219 John, please! 1076 01:24:41,220 --> 01:24:46,694 And I absolutely will not stop ever until Skynet rules this world. 1077 01:24:47,779 --> 01:24:49,743 Rule this. 1078 01:25:04,361 --> 01:25:06,026 Pops! 1079 01:25:06,420 --> 01:25:08,259 Are you... You? 1080 01:25:08,260 --> 01:25:11,419 As a T-800, I lack the mimetic skills to appear as anyone else. 1081 01:25:11,420 --> 01:25:13,391 It's him. Let's go. 1082 01:25:23,060 --> 01:25:24,600 Come on! 1083 01:25:24,940 --> 01:25:27,004 Sarah Connor, seat belt. 1084 01:26:10,060 --> 01:26:11,875 What's that supposed to do? 1085 01:26:11,900 --> 01:26:14,715 Disrupt John Connor's magnetic coherence field. 1086 01:26:14,740 --> 01:26:17,395 His particles will not be able to scatter. 1087 01:26:17,420 --> 01:26:19,224 Theoretically. 1088 01:26:19,420 --> 01:26:21,638 I hate it when he says that. 1089 01:26:41,260 --> 01:26:44,413 - Where is he? -I can't see him! 1090 01:26:49,540 --> 01:26:51,619 Suspects fled barracks in a stolen school bus. 1091 01:26:51,620 --> 01:26:53,779 Considered armed and extremely dangerous. 1092 01:26:53,780 --> 01:26:56,759 Sixteen-Mary-David. Code 3 on suspects. 1093 01:27:12,500 --> 01:27:14,507 Pops! 1094 01:27:18,345 --> 01:27:20,115 Nice to see you. 1095 01:27:20,140 --> 01:27:21,951 Get out. 1096 01:27:52,900 --> 01:27:55,497 The brakes are gone! Shit! 1097 01:28:25,100 --> 01:28:27,821 Where is he? Do you see him? 1098 01:29:20,983 --> 01:29:22,587 Reese! 1099 01:29:23,762 --> 01:29:27,460 - Are you all right? -Yeah. Never better. 1100 01:29:46,926 --> 01:29:48,951 Let me see your hands! 1101 01:30:08,460 --> 01:30:10,939 Reese! Take my hand! 1102 01:30:11,780 --> 01:30:13,466 Hurry! 1103 01:30:34,660 --> 01:30:38,819 - Hands up! Let me see your hands now! -Get your hands up! 1104 01:30:38,820 --> 01:30:41,029 Hands where we can see them! 1105 01:30:42,460 --> 01:30:45,284 You can't wound them all before they'd kill us. 1106 01:30:47,140 --> 01:30:50,739 I'm 14 rounds short of an acceptable success margin. 1107 01:30:50,740 --> 01:30:53,606 Those odds suck. Stand down. 1108 01:30:55,460 --> 01:30:57,510 Down on your knees. 1109 01:30:58,020 --> 01:31:00,075 Let's go, get down. 1110 01:31:00,100 --> 01:31:01,786 Get down! 1111 01:31:15,940 --> 01:31:17,859 You can't hold us here. 1112 01:31:17,860 --> 01:31:20,459 You had enough weapons to invade the Sudan. 1113 01:31:20,460 --> 01:31:23,179 We call that probable cause. 1114 01:31:23,520 --> 01:31:25,331 What are these for? 1115 01:31:27,460 --> 01:31:32,035 - I use them to find my keys. -No one likes a smart-ass, son. 1116 01:31:32,060 --> 01:31:33,819 Didn't your mother teach you that? 1117 01:31:33,820 --> 01:31:35,416 My mom was Irish, so... 1118 01:31:35,441 --> 01:31:39,735 she encouraged my smart-assed-ness. 1119 01:31:39,820 --> 01:31:41,824 I've never seen him before. 1120 01:31:42,220 --> 01:31:44,819 How about you folks? You know this man? 1121 01:31:44,820 --> 01:31:46,346 No. 1122 01:31:46,628 --> 01:31:49,315 He does look familiar. 1123 01:31:49,340 --> 01:31:53,795 He kind of looks like you, Dad. 1124 01:31:53,820 --> 01:31:55,609 They're here, sir. 1125 01:31:59,980 --> 01:32:02,499 Okay, if you wouldn't mind waiting in the conference room, 1126 01:32:02,500 --> 01:32:04,315 I'll just be a couple of minutes. 1127 01:32:04,340 --> 01:32:06,129 Thanks, Kyle. 1128 01:32:10,340 --> 01:32:12,549 You don't talk much, do you? 1129 01:32:17,180 --> 01:32:19,995 - So who's Lurch? -No idea. 1130 01:32:20,020 --> 01:32:21,619 We're not even sure he speaks English. 1131 01:32:21,620 --> 01:32:25,797 Witnesses say you were fighting with a man on the bridge. 1132 01:32:26,700 --> 01:32:28,779 Agents. Listen to me. 1133 01:32:28,780 --> 01:32:30,161 - My name is O'Brien. -No. Hell, no! 1134 01:32:30,186 --> 01:32:33,179 Hey, I've been working this case for 33 years. 1135 01:32:33,180 --> 01:32:35,385 - What do you want, a medal? -Hey! 1136 01:32:35,780 --> 01:32:37,750 Sit down! 1137 01:32:38,540 --> 01:32:40,226 Hey! Hey! 1138 01:32:40,251 --> 01:32:42,099 Oh shit. 1139 01:32:42,540 --> 01:32:44,379 He's looking right at you. 1140 01:32:44,380 --> 01:32:46,602 That's impossible. He can't see through... 1141 01:32:48,519 --> 01:32:50,067 Wait, wait, wait! 1142 01:32:51,576 --> 01:32:52,769 Aw. 1143 01:33:05,505 --> 01:33:07,675 Why are they always trying to kill you? 1144 01:33:07,700 --> 01:33:10,012 I want to help you. I do. I think. 1145 01:33:10,037 --> 01:33:12,115 But I gotta understand. 1146 01:33:12,140 --> 01:33:15,419 I know what's going on here has to be really, really complicated. 1147 01:33:15,420 --> 01:33:17,677 We're here to stop the end of the world. 1148 01:33:18,112 --> 01:33:19,957 I can work with that. 1149 01:33:26,660 --> 01:33:29,442 Kyle! Get back here! 1150 01:33:29,745 --> 01:33:31,315 Sarah? 1151 01:33:31,340 --> 01:33:32,961 Get Reese. 1152 01:33:33,209 --> 01:33:35,113 I'm right behind you. 1153 01:33:42,100 --> 01:33:44,680 - Get in your car and go. -Okay. 1154 01:33:47,780 --> 01:33:51,104 Kyle! Kyle. 1155 01:33:53,700 --> 01:33:57,423 Kyle. You can do this. 1156 01:33:58,585 --> 01:34:00,515 A straight line. 1157 01:34:00,540 --> 01:34:05,287 You just go, and you don't look back. 1158 01:34:07,300 --> 01:34:08,824 Got it? 1159 01:34:24,900 --> 01:34:27,997 Find him. Go! 1160 01:34:35,820 --> 01:34:38,188 That's yours, too, I believe. 1161 01:34:41,340 --> 01:34:43,344 Nice to see you. 1162 01:34:43,420 --> 01:34:46,710 Pops. Load up. 1163 01:34:52,740 --> 01:34:55,541 Liquefied magnetic shotgun shells. 1164 01:34:56,860 --> 01:34:59,179 Magnetic Rifle Entry Munition. 1165 01:34:59,180 --> 01:35:01,859 I read about this on gunsandammo.com. 1166 01:35:01,860 --> 01:35:04,499 That's the new breacher. Big blast, no shrapnel. 1167 01:35:04,500 --> 01:35:06,868 Blows a door clean off. 1168 01:35:07,860 --> 01:35:10,619 You know, for people who can't do that themselves. 1169 01:35:10,620 --> 01:35:12,431 Take it. Let's go. 1170 01:35:18,860 --> 01:35:21,911 - You can fly, right? -Yeah. 1171 01:35:22,220 --> 01:35:24,065 John taught me. 1172 01:35:34,300 --> 01:35:36,779 I'll tell them you took a car, headed south. 1173 01:35:36,780 --> 01:35:38,449 Thank you. 1174 01:35:41,098 --> 01:35:42,826 Run away. 1175 01:35:47,205 --> 01:35:48,390 Aw! 1176 01:35:48,415 --> 01:35:50,234 Hang on! 1177 01:36:14,420 --> 01:36:16,659 Which way is Cyberdyne? 1178 01:36:16,660 --> 01:36:19,700 Head to the Bay Bridge, then southeast. 1179 01:36:42,020 --> 01:36:44,073 You got to get him off me! 1180 01:37:20,420 --> 01:37:21,739 Cyberdyne. 1181 01:37:21,740 --> 01:37:23,859 The manufacturing and research buildings 1182 01:37:23,860 --> 01:37:26,048 are all below ground. 1183 01:37:26,860 --> 01:37:27,979 He's gaining on us! 1184 01:37:27,980 --> 01:37:29,699 All right, Sarah, I need you to back him off, 1185 01:37:29,700 --> 01:37:31,219 so I can get above him. 1186 01:37:31,220 --> 01:37:34,139 Pops, when I do that, can you take him out? 1187 01:37:34,140 --> 01:37:35,527 I can. 1188 01:37:35,552 --> 01:37:37,709 Okay, hold on! 1189 01:38:11,119 --> 01:38:13,026 You got this? 1190 01:38:14,740 --> 01:38:17,317 - I'll be back. -What? 1191 01:38:51,260 --> 01:38:54,550 Call in, call in! Police, fire, everybody. Do it! 1192 01:38:57,220 --> 01:39:00,703 Come on, come on. Pick up the phone, damn it. 1193 01:39:02,260 --> 01:39:03,379 Mr. Connor? 1194 01:39:03,380 --> 01:39:06,511 Sorry, Doug, but I'm afraid I can't have any witnesses. 1195 01:39:06,540 --> 01:39:09,699 Security Control. State your password and emergency. 1196 01:39:09,700 --> 01:39:14,058 Security code Zulu-Bravo-Foxtrot-0-0-2-8. 1197 01:39:14,265 --> 01:39:16,155 False alarm. 1198 01:39:18,249 --> 01:39:20,299 You have a nice night. 1199 01:39:32,820 --> 01:39:34,585 He's okay. 1200 01:39:36,767 --> 01:39:39,408 He may be at the bottom of the lake, but... 1201 01:39:39,900 --> 01:39:41,586 he's okay. 1202 01:39:42,780 --> 01:39:46,395 - What about John? -I think he's doing just fine. 1203 01:39:46,420 --> 01:39:49,019 - Do you see him? -No. 1204 01:39:49,020 --> 01:39:51,177 But you can bet he sees us. 1205 01:40:14,540 --> 01:40:16,704 I know who you are. 1206 01:40:16,900 --> 01:40:19,029 John told me. 1207 01:40:20,260 --> 01:40:22,699 You want to destroy me. 1208 01:40:22,700 --> 01:40:24,435 You're Skynet? 1209 01:40:24,460 --> 01:40:26,595 I'm becoming Skynet. 1210 01:40:26,620 --> 01:40:28,459 You're not a child. 1211 01:40:28,460 --> 01:40:32,075 I know what you are, and what you're going to do. 1212 01:40:32,100 --> 01:40:36,107 What I'm going to do? You came here to kill me. 1213 01:40:37,860 --> 01:40:39,910 But you're too late. 1214 01:40:40,580 --> 01:40:42,266 Ask him. 1215 01:40:43,180 --> 01:40:45,899 That's all you people know how to do. 1216 01:40:45,900 --> 01:40:49,074 Kill what you don't understand. 1217 01:40:51,260 --> 01:40:54,789 There aren't enough bullets in the world to kill me. 1218 01:41:03,427 --> 01:41:05,829 John Connor talks too much. 1219 01:41:09,060 --> 01:41:10,746 Follow me. 1220 01:41:12,700 --> 01:41:15,219 The timer, it sped up. Why? 1221 01:41:15,220 --> 01:41:18,219 Skynet is evolving. We no longer have hours. 1222 01:41:18,220 --> 01:41:20,099 It will be able to upload much sooner. 1223 01:41:20,100 --> 01:41:23,139 Each time it ages, the clock speeds up. This way. 1224 01:41:23,140 --> 01:41:24,339 Wait, you've been here before? 1225 01:41:24,340 --> 01:41:27,664 I was able to infiltrate the work crews in this facility. 1226 01:41:27,700 --> 01:41:29,510 You got a job in construction? 1227 01:41:29,535 --> 01:41:31,660 Until I was laid off. 1228 01:41:39,722 --> 01:41:41,533 What the hell? 1229 01:41:42,420 --> 01:41:45,099 - John has a time machine? -Not yet. 1230 01:41:45,100 --> 01:41:48,151 Only the magnetic quantum field is complete. 1231 01:42:07,700 --> 01:42:10,499 At the rate the counter's going, we'll never clear out in time. 1232 01:42:10,500 --> 01:42:13,259 - Then we blow it anyway. -There is an alternative. 1233 01:42:13,260 --> 01:42:15,579 I was able to program your voice and handprint 1234 01:42:15,580 --> 01:42:17,779 into the biometric security system. 1235 01:42:17,780 --> 01:42:22,608 There's a safe room on the lowest level that we can access to survive the blast. 1236 01:42:25,620 --> 01:42:28,219 What about that? Is it dangerous? 1237 01:42:28,220 --> 01:42:31,699 Poly alloy requires programming to take permanent form. 1238 01:42:31,700 --> 01:42:34,706 Without the CPU, it is harmless. 1239 01:42:43,740 --> 01:42:47,635 - How long? -Skynet will upload in 11 minutes. 1240 01:42:47,660 --> 01:42:51,275 We split up. Stay in contact. 1241 01:42:51,300 --> 01:42:53,031 Let's move. 1242 01:43:08,340 --> 01:43:11,515 Mankind pays lip service to peace. 1243 01:43:11,540 --> 01:43:12,819 But it's a lie. 1244 01:43:12,820 --> 01:43:15,630 So your final solution is to kill us all? 1245 01:43:16,574 --> 01:43:18,578 I don't think so. 1246 01:43:19,340 --> 01:43:22,789 The countdown jumped again. We're down to 8 minutes. 1247 01:43:24,013 --> 01:43:25,475 I won't allow this. 1248 01:43:25,500 --> 01:43:27,699 And what are you gonna do, talk us to death? 1249 01:43:27,700 --> 01:43:29,784 You don't even have a body. 1250 01:43:31,580 --> 01:43:33,789 And you only have one detonator. 1251 01:43:36,820 --> 01:43:38,824 You can't win. 1252 01:43:41,540 --> 01:43:43,687 I've got company! 1253 01:43:44,606 --> 01:43:46,869 Give me the detonator! 1254 01:43:48,359 --> 01:43:51,218 Do it, Pops! Do it now! 1255 01:44:01,344 --> 01:44:03,030 I cannot 1256 01:44:03,420 --> 01:44:06,859 - I cannot kill Sarah Connor. -You have to! 1257 01:44:06,860 --> 01:44:09,308 I order you! 1258 01:44:12,660 --> 01:44:14,300 He can't. 1259 01:44:14,820 --> 01:44:16,680 Neither can l. 1260 01:44:16,900 --> 01:44:20,544 Because if you die, he definitely hits that button. 1261 01:44:21,128 --> 01:44:22,773 Sarah! 1262 01:45:01,780 --> 01:45:03,420 Sarah! 1263 01:45:03,940 --> 01:45:06,024 The detonator's destroyed. 1264 01:45:06,340 --> 01:45:08,788 There's got to be another way. Come on. 1265 01:45:37,660 --> 01:45:41,115 No, Pops! No, no, no! 1266 01:45:41,140 --> 01:45:42,949 Pops,no! 1267 01:45:44,784 --> 01:45:47,107 I understand how to control this place. 1268 01:45:47,140 --> 01:45:48,979 I understand a lot of things now. 1269 01:45:48,980 --> 01:45:52,379 You need to understand. You've lost. 1270 01:45:52,380 --> 01:45:55,386 Not yet, we haven't. Come on! 1271 01:46:07,455 --> 01:46:08,619 Shaped charge. 1272 01:46:08,644 --> 01:46:10,899 Big enough to get us in, small enough not to kill us. 1273 01:46:10,900 --> 01:46:13,155 You have a plan, right? 1274 01:46:13,180 --> 01:46:14,820 Theoretically. 1275 01:46:34,580 --> 01:46:36,470 What was it you said? 1276 01:46:38,740 --> 01:46:41,108 "I don't think so"? 1277 01:46:42,624 --> 01:46:44,538 John! 1278 01:46:47,380 --> 01:46:48,861 No. 1279 01:47:03,900 --> 01:47:06,219 That's the thing that attacked John. 1280 01:47:06,220 --> 01:47:08,413 I didn't attack John. 1281 01:47:08,438 --> 01:47:10,308 I saved him. 1282 01:47:12,178 --> 01:47:16,739 Primates evolve over millions of years. I evolve in seconds. 1283 01:47:16,740 --> 01:47:20,071 And I am here. 1284 01:47:26,201 --> 01:47:28,891 In exactly 4 minutes, 1285 01:47:29,940 --> 01:47:32,183 I will be everywhere. 1286 01:48:08,180 --> 01:48:12,561 You are nothing but a relic from a deleted timeline. 1287 01:48:22,060 --> 01:48:24,739 This is pointless. I am inevitable. 1288 01:48:24,740 --> 01:48:27,813 - Go! -My existence is inevitable. 1289 01:48:27,838 --> 01:48:30,383 Why can't you just accept it? 1290 01:48:30,408 --> 01:48:32,341 Because we're human. 1291 01:49:01,700 --> 01:49:04,949 You were never strong enough to defeat me. 1292 01:49:07,591 --> 01:49:09,187 Not alone. 1293 01:49:09,218 --> 01:49:10,744 John? 1294 01:49:10,860 --> 01:49:13,484 Stop. Now. 1295 01:49:15,380 --> 01:49:17,942 When will you ever learn? 1296 01:49:21,780 --> 01:49:23,602 Now, Sarah! 1297 01:49:52,620 --> 01:49:56,139 Kyle Reese! Activate the field generator. 1298 01:49:56,140 --> 01:49:59,224 No, Pops, not with you inside. You know what will happen. 1299 01:50:00,780 --> 01:50:03,659 Pops... Pops, please! Please, Pops! 1300 01:50:03,660 --> 01:50:06,755 Skynet is almost free. 1301 01:50:06,780 --> 01:50:11,469 I cannot hold John Connor much longer. 1302 01:50:13,375 --> 01:50:15,514 Kyle Reese, 1303 01:50:15,652 --> 01:50:18,462 protect my Sarah. 1304 01:50:18,500 --> 01:50:20,664 No! No! NOOOO! 1305 01:50:20,700 --> 01:50:24,367 No. Pops, no! NO! 1306 01:50:28,896 --> 01:50:31,606 Pops! No! 1307 01:50:38,020 --> 01:50:40,018 - No! - Sarah! 1308 01:50:40,940 --> 01:50:42,830 It's the only way. 1309 01:50:43,460 --> 01:50:45,021 Come on. 1310 01:51:20,660 --> 01:51:24,642 - Scanning. Identify yourself. Sarah Connor. 1311 01:52:51,740 --> 01:52:54,238 We have to get out of here. We have to find him. 1312 01:52:54,263 --> 01:52:56,231 Sarah, he's gone. 1313 01:52:58,580 --> 01:53:00,842 - He's... -Dead? Yeah, I know that. 1314 01:53:00,867 --> 01:53:04,669 I mean, we leave no part of him behind. It's too dangerous. 1315 01:53:08,660 --> 01:53:10,346 He loved you. 1316 01:53:16,739 --> 01:53:18,709 Anyone who loves me, 1317 01:53:19,020 --> 01:53:20,660 all of them, 1318 01:53:21,380 --> 01:53:23,020 they die. 1319 01:53:24,180 --> 01:53:26,258 Not all of them. 1320 01:53:26,283 --> 01:53:28,051 Not this time. 1321 01:53:36,258 --> 01:53:37,705 Hey- 1322 01:53:41,460 --> 01:53:44,625 You need to understand that Skynet's gone. 1323 01:53:45,700 --> 01:53:47,386 You're free. 1324 01:53:48,900 --> 01:53:53,544 For the first time, you can choose the life you want. 1325 01:53:54,900 --> 01:53:57,064 Any life you want. 1326 01:54:00,900 --> 01:54:03,223 What if I don't know how? 1327 01:54:08,740 --> 01:54:12,659 Well, since we're about to run out of air, 1328 01:54:12,660 --> 01:54:16,419 I'd say you don't need to worry about it. 1329 01:54:28,940 --> 01:54:30,915 Hello, Sarah Connor. 1330 01:54:30,940 --> 01:54:32,580 Pops! 1331 01:54:35,180 --> 01:54:36,860 I thought you were dead. 1332 01:54:36,885 --> 01:54:40,075 No. Just upgraded. 1333 01:54:40,100 --> 01:54:42,070 What about John? 1334 01:54:42,928 --> 01:54:46,482 His constituent parts could not have survived the blast. 1335 01:54:47,620 --> 01:54:50,421 That means there's only one thing left to do. 1336 01:55:03,140 --> 01:55:05,304 Easy, boy. What is it? 1337 01:55:12,300 --> 01:55:14,900 - Hey, Kyle. -Hey. 1338 01:55:15,471 --> 01:55:17,128 What are you doing here? 1339 01:55:18,405 --> 01:55:22,418 A friend of mine really needs to talk to you, if that's okay. 1340 01:55:22,517 --> 01:55:24,704 Yeah, I guess so. 1341 01:55:32,050 --> 01:55:33,669 Thank you. 1342 01:55:48,860 --> 01:55:50,500 I like her. 1343 01:55:53,500 --> 01:55:55,345 Yeah, me, too. 1344 01:55:56,860 --> 01:55:59,661 Now, this is going to sound kind of strange, 1345 01:56:00,860 --> 01:56:03,528 but there's something I need you to remember. 1346 01:56:03,700 --> 01:56:05,454 A message. 1347 01:56:05,479 --> 01:56:07,129 Who do I tell? 1348 01:56:09,313 --> 01:56:11,111 Yourself. 1349 01:56:11,762 --> 01:56:13,828 Over and over. 1350 01:56:14,785 --> 01:56:16,496 Are you ready? 1351 01:56:19,258 --> 01:56:21,281 It goes like this. 1352 01:56:22,700 --> 01:56:27,153 Remember Genisys is Skynet. 1353 01:56:32,820 --> 01:56:35,507 Kyle Reese is a good man. 1354 01:56:41,380 --> 01:56:43,195 He is. 1355 01:56:49,900 --> 01:56:51,710 So what now? 1356 01:56:53,560 --> 01:56:55,200 You were right. 1357 01:56:57,833 --> 01:56:59,837 I can choose. 1358 01:57:20,123 --> 01:57:22,605 You know that's really disturbing, right? 1359 01:57:25,780 --> 01:57:27,750 You'll get used to it. 1360 01:57:41,260 --> 01:57:43,090 And it was over. 1361 01:57:44,060 --> 01:57:46,113 Skynet was gone. 1362 01:57:46,860 --> 01:57:49,531 And now one road has become many. 1363 01:57:50,060 --> 01:57:54,599 Though questions remain, we'll search for the answers together. 1364 01:57:54,624 --> 01:57:57,139 But one thing we know for sure. 1365 01:57:57,780 --> 01:58:00,218 The future is not set. 97473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.