All language subtitles for [02편] 다이 하드 2 Die Hard 2 (1990) [FHD].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,096 --> 00:00:43,268 False alarm. Hold it! It's OK, I'm here. Here we are. It's all right. 2 00:00:43,352 --> 00:00:47,731 - Set it down nice and easy. - At the impound. Next time, read the sign. 3 00:00:47,814 --> 00:00:51,818 You don't understand. I'm here to meet my wife's plane. Let me have this car. 4 00:00:51,902 --> 00:00:54,905 Sure. Tomorrow, 8.00 to 4.00. Pay $40, we give it back. 5 00:00:54,988 --> 00:00:57,074 Don't write it up! 6 00:00:57,157 --> 00:01:01,536 This is my mother-in-law's car. She's already mad at me cos I'm not a dentist. 7 00:01:01,620 --> 00:01:06,708 - Look, I'm a cop. LAPD. - I was in LA once. Hated it. 8 00:01:06,792 --> 00:01:09,252 I can understand. I don't like it much... Hey! 9 00:01:09,336 --> 00:01:12,172 That's a plastic fender up there. Take it easy! 10 00:01:12,255 --> 00:01:15,342 Cut me some slack, will you? I was a cop in New York City. 11 00:01:15,425 --> 00:01:19,346 I only moved to LA cos my wife took a job there. What do you say? 12 00:01:19,638 --> 00:01:24,643 Here we are, Washington, DC, the heart of democracy. One hand washes the other. 13 00:01:24,851 --> 00:01:29,022 - Come on, man. It's Christmas. - So ask Santa Claus to give you another car. 14 00:01:29,106 --> 00:01:31,191 Merry Christmas, pal. 15 00:01:32,526 --> 00:01:34,611 It's all yours, Murray. 16 00:01:38,073 --> 00:01:40,617 Son of a bitch. 17 00:02:18,739 --> 00:02:21,992 Snow flurries along the northeastern seaboard... 18 00:02:22,075 --> 00:02:24,620 - Hi. Where are the telephones? - Over there. 19 00:02:25,829 --> 00:02:29,541 Leonard Adkins has a story that grows hotter by the minute. 20 00:02:29,625 --> 00:02:33,587 Security was tight today at Escalan airport in Valverde... 21 00:02:33,670 --> 00:02:37,466 ... where it is reported that deposed general, Ram�n Esperanza... 22 00:02:37,549 --> 00:02:41,011 ... will be delivered for extradition to the United States. 23 00:02:41,094 --> 00:02:46,725 Two years ago, the general led his country's army against communist insurgents... 24 00:02:46,808 --> 00:02:49,937 ... in a campaign fought with American money and advisers. 25 00:02:50,020 --> 00:02:52,606 Esperanza's fall from power caused ripples... 26 00:02:52,689 --> 00:02:56,526 ... in his country's recent election, and closer to home as well... 27 00:02:56,610 --> 00:03:00,489 ... when Pentagon officials were charged with supplying him with weapons... 28 00:03:00,572 --> 00:03:02,574 ... despite the Congressional ban. 29 00:03:02,658 --> 00:03:07,329 Evidence that Esperanza's forces violated the neutrality of neighbouring countries... 30 00:03:07,412 --> 00:03:09,498 ... made Congress withhold funds. 31 00:03:09,581 --> 00:03:14,044 Funds which Esperanza is accused of replacing by going into cocaine smuggling... 32 00:03:15,587 --> 00:03:19,132 Although Esperanza was removed as commander in chief this year... 33 00:03:19,216 --> 00:03:22,594 ... the agreement to extradite him was only reached yesterday. 34 00:03:22,678 --> 00:03:27,849 Washington insiders say a phone call made it happen, a phone call from a... 35 00:03:31,603 --> 00:03:34,273 - - All right! 36 00:03:38,402 --> 00:03:41,363 If I could find a phone, I'd call you, whoever you are. 37 00:04:13,854 --> 00:04:15,939 Excuse me. Thank you. 38 00:04:24,615 --> 00:04:27,159 This is Lieutenant McClane. Somebody beep me? 39 00:04:27,242 --> 00:04:32,623 - I'd like to think I'm somebody. - Honey! Where are you? Did you land yet? 40 00:04:32,706 --> 00:04:34,791 It's the nineties, remember? 41 00:04:34,875 --> 00:04:38,337 Microchips, microwaves, faxes, air phones. 42 00:04:39,588 --> 00:04:43,300 As far as I'm concerned, progress peaked with frozen pizza. 43 00:04:43,717 --> 00:04:47,012 Listen, we're gonna be about half an hour late landing, OK? 44 00:04:47,095 --> 00:04:50,182 I just wanted to let you know. The kids OK? 45 00:04:50,432 --> 00:04:54,853 They're about to lose their minds from all the sugar your parents are giving them. 46 00:04:54,937 --> 00:04:57,689 Did Mom give you a hard time about borrowing her car? 47 00:04:57,773 --> 00:05:00,359 No. Not yet. 48 00:05:00,442 --> 00:05:03,236 Listen, honey, when you land, can we just... 49 00:05:03,320 --> 00:05:07,908 ...rent a car, check into a hotel, leave the kids with your parents? 50 00:05:07,991 --> 00:05:13,121 Order some room service, a bottle of champagne? What do you say? 51 00:05:13,205 --> 00:05:15,165 You're on, Lieutenant. 52 00:05:15,248 --> 00:05:18,377 I'll see you in half an hour, honey. I love you. Bye. 53 00:05:23,548 --> 00:05:25,884 Isn't technology wonderful? 54 00:05:27,260 --> 00:05:30,430 - My husband doesn't think so. - Well, I do. 55 00:05:31,139 --> 00:05:34,434 I used to carry around those awful Mace things. 56 00:05:34,518 --> 00:05:36,603 Now... 57 00:05:37,980 --> 00:05:41,275 I zap any bastard that screws with me. 58 00:05:43,819 --> 00:05:45,904 I tried it on my little dog. 59 00:05:47,114 --> 00:05:50,659 Poor thing limped for a week. 60 00:05:57,165 --> 00:05:59,376 Excuse me. 61 00:06:00,294 --> 00:06:02,379 Well, you look really familiar to me. 62 00:06:02,462 --> 00:06:04,798 I get that a lot. I've been on TV. 63 00:06:04,881 --> 00:06:06,967 Yeah. Me, too. 64 00:06:31,658 --> 00:06:34,161 - Grab the tools, will you? - You got it. 65 00:06:34,369 --> 00:06:37,789 This is Amy Nichole, live from Escalan airport... 66 00:06:37,873 --> 00:06:42,252 ... where deposed general, Ram�n Esperanza, has just arrived under heavy guard. 67 00:06:42,336 --> 00:06:45,088 The deposed dictator's mood seems jubilant. 68 00:06:45,631 --> 00:06:49,801 - He is smiling and waving to the crowd. - 69 00:06:51,470 --> 00:06:55,891 ... thousands of political prisoners, including the new president. 70 00:06:55,974 --> 00:07:01,313 There's no doubt he still has some ardent supporters, both here and abroad. 71 00:07:01,396 --> 00:07:04,107 Rumours abound on Capitol Hill that there were... 72 00:07:07,444 --> 00:07:10,072 - Yeah? - Sir, we're checking our equipment. 73 00:07:10,280 --> 00:07:14,159 - Any problems with the conduit line? - I don't know anything about that. 74 00:07:14,242 --> 00:07:17,079 - Would you mind if we take a look? - Help yourself. 75 00:07:29,174 --> 00:07:32,427 It don't seem right somehow, closing down this church. 76 00:07:32,511 --> 00:07:36,682 The parish is gonna keep on using it, but it won't be the same. 77 00:07:36,765 --> 00:07:40,060 Been here a lot of years, and I've been right here with it. 78 00:07:40,143 --> 00:07:44,356 Yeah, I kinda feel like a piece of me is dying with this church. 79 00:07:44,439 --> 00:07:46,483 Well, you're right about that. 80 00:07:52,406 --> 00:07:55,826 ... cocaine smuggling and bribing government officials. 81 00:07:56,201 --> 00:08:00,455 He certainly doesn't show it, but no matter how high his spirits... 82 00:08:00,539 --> 00:08:06,253 ... they can't hide the fact that the US war on drugs has taken its first prisoner. 83 00:08:08,755 --> 00:08:11,466 This is Buckwheat. The clubhouse is open. 84 00:08:14,636 --> 00:08:17,389 Here at Dulles, the men from the Justice Department... 85 00:08:17,472 --> 00:08:22,311 ... wait to handcuff the man who symbolises the enemy in America's fight against cocaine. 86 00:08:22,394 --> 00:08:25,856 That battle may be almost won, but the war is still in doubt. 87 00:08:25,939 --> 00:08:29,151 Samantha Coleman, WNTW, for Night-Time News. 88 00:08:29,234 --> 00:08:31,320 Roger that, Colonel. Out. 89 00:08:47,002 --> 00:08:49,421 That was the Colonel. 90 00:08:49,504 --> 00:08:52,549 Everyone's in position. How's the weather? 91 00:08:52,633 --> 00:08:55,469 We got flurries all along the Virginia coast. 92 00:08:55,552 --> 00:08:58,722 New storm front coming in from the northeast. 93 00:08:59,556 --> 00:09:02,517 - God loves the infantry. - Amen. 94 00:09:03,810 --> 00:09:06,063 Carry out your assignments. 95 00:09:08,857 --> 00:09:11,652 - 15.51. Mark. - Check. 96 00:09:12,986 --> 00:09:15,656 - Later. - Adi�s. 97 00:09:37,886 --> 00:09:41,515 It's cold out there, man! I stomped my feet for five minutes. 98 00:09:50,983 --> 00:09:54,111 Two cappuccinos. Make it fast. 99 00:10:14,506 --> 00:10:19,553 Excuse me, officers. This may sound like a wild-goose chase, but I think I saw... 100 00:10:21,263 --> 00:10:23,849 Saw what? 101 00:10:23,932 --> 00:10:26,560 Elvis. Elvis Presley. 102 00:10:29,396 --> 00:10:31,815 Fucking tourists. Ought to be a law. 103 00:10:31,898 --> 00:10:34,735 There's a lot of you from the Justice Department here. 104 00:10:34,818 --> 00:10:38,864 - Is there any particular reason for that? - Just routine. 105 00:10:38,947 --> 00:10:41,825 - Any comment, sir? - Not now. 106 00:10:42,492 --> 00:10:44,578 Thank you, sir. Thanks. 107 00:10:49,458 --> 00:10:52,044 Hey, that's Colonel Stuart over there. 108 00:10:52,127 --> 00:10:56,256 Got a little problem with personnel. Last-minute replacement. 109 00:10:56,340 --> 00:10:59,968 - How's the security here? - Like we figured... a joke. 110 00:11:00,677 --> 00:11:05,182 - Colonel Stuart, could we have a few words? - You can have two: "fuck" and "you". 111 00:11:05,265 --> 00:11:07,351 No pictures, you pinko bitch. 112 00:11:09,603 --> 00:11:11,605 Old news. 113 00:11:50,644 --> 00:11:52,062 Hey, man. 114 00:11:54,690 --> 00:11:57,025 - What is it? - You got a key for this door? 115 00:11:57,109 --> 00:11:58,902 Yeah. Why? 116 00:11:58,986 --> 00:12:01,613 Because I want you to open it up, that's why. 117 00:12:04,449 --> 00:12:07,869 - Is there a cop on duty around here? - The airport police. 118 00:12:07,953 --> 00:12:10,163 Go get 'em. 119 00:12:35,939 --> 00:12:38,233 Hand me the wrench. 120 00:12:43,488 --> 00:12:47,868 - OK, hold that end. - Watch it, man. 121 00:12:47,951 --> 00:12:52,331 All right. Perfect. Perfect. Good to go. 122 00:12:53,540 --> 00:12:55,042 Hey! 123 00:12:55,751 --> 00:12:58,378 It's a restricted area. What's the matter? 124 00:12:58,754 --> 00:13:02,049 - Couldn't wait for a skycap? - We work here. 125 00:13:02,132 --> 00:13:04,092 Let's see some ID. 126 00:13:04,176 --> 00:13:07,137 Sure. No problem. 127 00:13:47,511 --> 00:13:49,638 Jeez. Fuck! 128 00:14:36,893 --> 00:14:39,146 This is a tag team? 129 00:15:12,095 --> 00:15:16,600 - He came in here and flashed a badge? - Yeah. He said to bring you guys back here. 130 00:15:44,127 --> 00:15:46,463 - Christ. - 131 00:16:02,729 --> 00:16:04,398 Fucker! 132 00:16:05,274 --> 00:16:07,651 Freeze! 133 00:16:08,068 --> 00:16:11,446 Nice guess, asshole. I'm a cop. That was the bad guy. 134 00:16:12,197 --> 00:16:14,658 Where's your ID? 135 00:16:18,328 --> 00:16:20,414 On its way to Cleveland? 136 00:16:26,295 --> 00:16:30,716 No, you did not explain anything. You just shoved me back here into this cattle car. 137 00:16:30,799 --> 00:16:34,845 - Sir, you were told we were overbooked. - Fine. Done. I accept that. 138 00:16:34,928 --> 00:16:38,223 But why can't I get the first-class meal my network paid for? 139 00:16:38,307 --> 00:16:41,310 - Do you know who I am? - Yes. We've seen your programme. 140 00:16:41,393 --> 00:16:45,647 Your episode "Flying Junkyards" was an objective look at air-traffic safety. 141 00:16:45,731 --> 00:16:49,401 It wasn't nearly as edifying as "Bimbos of the Sky", was it, Connie? 142 00:16:50,027 --> 00:16:53,071 You think you're funny. 143 00:16:53,322 --> 00:16:56,325 Fine. I've got your number. 144 00:16:56,408 --> 00:17:00,037 And I've got yours. So park it... sir. 145 00:17:01,872 --> 00:17:04,416 Fine. 146 00:17:13,091 --> 00:17:15,510 - Stewardess. - Mr Thornberg... 147 00:17:15,594 --> 00:17:17,763 ...you cannot monopolise my time. 148 00:17:17,846 --> 00:17:20,807 - You cannot put me near that woman. - Excuse me? 149 00:17:22,643 --> 00:17:26,438 He means he's filed a restraining order against me. 150 00:17:26,521 --> 00:17:28,941 I'm not allowed within 50 feet of him. 151 00:17:29,107 --> 00:17:34,821 50 yards. So by keeping me in this section, you are violating a court order. 152 00:17:34,905 --> 00:17:38,116 I can sue you and this airline. 153 00:17:38,200 --> 00:17:41,828 That woman assaulted me, and she humiliated me in public. 154 00:17:49,878 --> 00:17:52,047 What did you do? 155 00:17:53,298 --> 00:17:55,384 Knocked out two of his teeth. 156 00:17:56,301 --> 00:17:58,470 Would you like some champagne? 157 00:18:02,266 --> 00:18:04,893 Sorry, Officer McClane. I had to check. 158 00:18:04,977 --> 00:18:07,062 Here's your piece and shield back. 159 00:18:08,188 --> 00:18:09,523 Thanks. 160 00:18:09,731 --> 00:18:14,194 Over here, officer! We understand that there was shooting... 161 00:18:16,989 --> 00:18:19,491 Jesus! Christ! 162 00:18:20,450 --> 00:18:23,245 What the fuck are you people... What are you doing? 163 00:18:23,328 --> 00:18:26,206 This is a crime scene. You gotta seal this area off. 164 00:18:26,290 --> 00:18:30,502 - That's up to the captain. - Maybe you better take me up to the captain. 165 00:18:41,763 --> 00:18:44,683 - Where's Cochrane? - He didn't make it. 166 00:18:53,609 --> 00:18:58,280 - You're late. - We ran into trouble, Colonel. 167 00:18:58,739 --> 00:19:03,744 Some cop... killed Cochrane. I barely got away, sir. 168 00:19:03,827 --> 00:19:05,912 Did you accomplish your mission? 169 00:19:07,039 --> 00:19:09,458 Yes, sir, but... Cochrane, sir. 170 00:19:09,541 --> 00:19:13,003 Well, then the damage is minimal. The penalty could be severe. 171 00:19:21,929 --> 00:19:24,848 You fail me again, and the chamber won't be empty. 172 00:19:26,391 --> 00:19:28,727 Dismissed. 173 00:19:43,867 --> 00:19:46,244 - - Who is it? Come in. 174 00:19:47,829 --> 00:19:50,123 - Captain Lorenzo? - Yeah. 175 00:19:50,207 --> 00:19:52,834 - I'm John McClane... - Yeah, I know who you are. 176 00:19:52,960 --> 00:19:57,714 You're the asshole that just broke seven FAA and five District of Columbia regulations... 177 00:19:57,798 --> 00:20:01,218 ...running around my airport with a gun, shooting at people. 178 00:20:01,301 --> 00:20:04,137 - What do you call that shit? - Self-defence. 179 00:20:05,097 --> 00:20:09,518 You think that LA badge is gonna get you a free lunch or something around here? 180 00:20:10,435 --> 00:20:13,188 No. Maybe a little professional courtesy. 181 00:20:13,272 --> 00:20:16,942 Huh! In an airport on Christmas week? You gotta be kidding. 182 00:20:17,025 --> 00:20:19,903 OK, fuck courtesy. How about being professional? 183 00:20:19,987 --> 00:20:22,948 Your boys just walked away from a crime scene. 184 00:20:23,031 --> 00:20:25,117 You can't wrap this up in ten minutes. 185 00:20:25,200 --> 00:20:29,413 - You gotta seal the area off, dust for prints... - Don't lecture me, hotshot. 186 00:20:29,538 --> 00:20:32,708 I know what I'm doing. We're gonna dust it down. 187 00:20:32,791 --> 00:20:35,752 We'll take all the pictures. We'll sweep for fibres. 188 00:20:35,836 --> 00:20:40,674 After 400 people go through there? You'd be lucky to get a print from one of your people. 189 00:20:40,841 --> 00:20:43,927 - Just shut down that area... - Oh, shut the area down? 190 00:20:44,011 --> 00:20:46,388 It's that simple? Just shut the area down? 191 00:20:46,555 --> 00:20:49,933 Yeah, and I got everybody from the Shriners' convention... 192 00:20:50,017 --> 00:20:52,728 ...to the goddamn Boy Scouts in here! 193 00:20:52,811 --> 00:20:56,315 I got lost kids, lost dogs... Not now! Later! 194 00:20:56,398 --> 00:20:58,483 I got international diplomats. 195 00:20:58,567 --> 00:21:02,779 I got a fuckin' reindeer flying in here from the fuckin' petting zoo! 196 00:21:02,863 --> 00:21:06,074 But John McClane, he's got a little problem. 197 00:21:06,158 --> 00:21:08,452 Let's shut down the whole fuckin' airport! 198 00:21:08,619 --> 00:21:12,998 - What do you think they'll say upstairs? - Phone and find out. 199 00:21:13,081 --> 00:21:18,462 I don't need fuckin' forensics to tell me this was some punk stealing luggage! 200 00:21:18,545 --> 00:21:23,467 Luggage? That punk pulled a Glock 7 on me. That's a porcelain gun made in Germany. 201 00:21:23,550 --> 00:21:27,596 It doesn't show up on X-ray machines and it costs more than you make in a month. 202 00:21:27,679 --> 00:21:31,767 - You'd be surprised what I make in a month. - If it's more than $1.98... 203 00:21:31,850 --> 00:21:35,270 Hey, McClane, don't start believing your own press, huh? 204 00:21:35,395 --> 00:21:38,565 Yeah, I know all about you and that Nakatomi thing in LA. 205 00:21:39,149 --> 00:21:42,903 But just cos the TV thinks you're hot shit, that don't make it so. 206 00:21:42,986 --> 00:21:45,739 Look, you are in my little pond now... 207 00:21:45,822 --> 00:21:48,700 ...and I am the big fish that runs it. 208 00:21:49,493 --> 00:21:52,454 So you capped some lowlife. Fine. 209 00:21:52,537 --> 00:21:56,625 I'll send your fuckin' captain in LA a fuckin' commendation! 210 00:21:56,708 --> 00:22:01,546 Now, get the hell out of my office before I have you thrown out of my goddamn airport! 211 00:22:12,683 --> 00:22:14,977 Hey, Carmine, let me ask you something. 212 00:22:15,060 --> 00:22:19,856 What sets off the metal detectors first? The lead in your ass or the shit in your brains? 213 00:22:20,524 --> 00:22:22,943 Fat fuck. 214 00:22:31,576 --> 00:22:35,163 - Any ID on this guy? - That's somebody else's problem. 215 00:22:37,791 --> 00:22:40,335 Your car's ready. Sign right here. 216 00:22:40,419 --> 00:22:43,839 I need to borrow this and this. I'll bring it right back. 217 00:22:44,006 --> 00:22:45,048 Hey! 218 00:22:46,300 --> 00:22:48,385 Hey! Yo! Hold up! 219 00:22:48,885 --> 00:22:50,971 Yo! 220 00:22:52,431 --> 00:22:54,766 Hold up, boys. We gotta check something. 221 00:22:54,850 --> 00:22:58,228 - What are you doing? - Pretty gruesome fuckin' job. 222 00:22:58,312 --> 00:23:04,026 All the confusion in there, forgot to get this clown's prints. 223 00:23:06,069 --> 00:23:09,448 - Ew! Christ. - You're supposed to do that at the morgue. 224 00:23:09,531 --> 00:23:13,118 Not any more. Got a new SOP for DOAs from the FAA. 225 00:23:17,456 --> 00:23:20,626 I don't think this one's gonna make it. Thanks a lot. 226 00:25:14,364 --> 00:25:17,743 - Powell here. - Take that Twinkie out of your mouth. 227 00:25:18,994 --> 00:25:21,622 - John, how ya doing? - Holly stood me up a day... 228 00:25:21,705 --> 00:25:25,000 ...and I'm here alone in DC with my in-laws. 229 00:25:25,083 --> 00:25:27,753 Uh... The old in-laws, huh? 230 00:25:27,836 --> 00:25:30,589 Man, they do love their policemen son-in-laws. 231 00:25:30,756 --> 00:25:35,010 Listen, Al, what is the fax machine number there at the station? 232 00:25:35,636 --> 00:25:37,512 Uh... 233 00:25:39,473 --> 00:25:41,350 5553212. 234 00:25:41,433 --> 00:25:46,146 3212. Hold on a second, all right? I wanna send you something. 235 00:25:46,229 --> 00:25:47,522 Excuse me. 236 00:25:47,606 --> 00:25:50,484 You and faxes? This is a first. 237 00:25:50,567 --> 00:25:53,987 Holly told me I should wake up and smell the nineties. 238 00:25:54,071 --> 00:25:56,531 - This way? - No. That way. 239 00:25:56,615 --> 00:25:58,951 - It's upside down. - It doesn't matter. 240 00:25:59,034 --> 00:26:01,119 OK, here it comes. 241 00:26:03,330 --> 00:26:06,792 - I'm sending you something now. - Hold on a second, cowboy. 242 00:26:22,724 --> 00:26:25,644 - Fingerprints? - We've got an unidentified stiff. 243 00:26:25,727 --> 00:26:28,814 I've circled the whorls in case the transmission's fuzzy. 244 00:26:28,897 --> 00:26:31,775 Run it through State and Federal, and maybe Interpol. 245 00:26:31,858 --> 00:26:35,654 - Will do. Well, what's this about? - Oh, just a feeling I have. 246 00:26:36,446 --> 00:26:40,575 Ouch. When you get those feelings, insurance companies start to go bankrupt. 247 00:26:40,659 --> 00:26:44,746 - Listen, the fax number is... - On the top of the transmission you just got. 248 00:26:44,830 --> 00:26:47,541 On the top of the transmission you just got. 249 00:26:50,877 --> 00:26:55,090 An airport, huh? You're not pissing in somebody's pool, are you? 250 00:26:56,425 --> 00:26:58,510 Yeah, and I'm fresh out of chlorine. 251 00:27:05,225 --> 00:27:07,311 Just as this storm starts breaking... 252 00:27:07,394 --> 00:27:10,856 ...the satellite-feed up and drops the other shoe on us. 253 00:27:10,939 --> 00:27:15,819 Look at this new front moving in. Makes its baby brother look like chickenshit. 254 00:27:16,987 --> 00:27:20,866 I can sand down the runways and run the ploughs between landings... 255 00:27:20,949 --> 00:27:23,619 ...but you gotta downshift them, give me time to work. 256 00:27:23,702 --> 00:27:25,829 You got it. 257 00:27:26,246 --> 00:27:32,461 All right, everyone. Let's slow down our birds before we get a parking lot over our heads. 258 00:27:32,544 --> 00:27:37,257 The line starts at the Mississippi, and they better start taking numbers. 259 00:27:46,808 --> 00:27:49,269 Can I get you another? 260 00:27:51,813 --> 00:27:55,651 No, thank you. I only have to look at his face for another 20 minutes. 261 00:27:57,736 --> 00:28:02,532 This is the captain speaking. I've just been informed by Dulles traffic control... 262 00:28:02,616 --> 00:28:05,577 ... that there's a weather front ahead of us. 263 00:28:05,661 --> 00:28:08,580 We may be up here a little while longer. 264 00:28:08,664 --> 00:28:11,416 - Thank you. - On second thought... 265 00:28:18,048 --> 00:28:19,925 - - Al? 266 00:28:20,092 --> 00:28:24,888 Hey, I'm right here, partner. Your stiff's dossier is coming through now. 267 00:28:27,391 --> 00:28:29,810 - What can you tell me about him? - He's dead. 268 00:28:29,893 --> 00:28:34,231 - You needed a computer to figure that out? - No, no. You don't follow me. 269 00:28:34,314 --> 00:28:38,151 According to the Department of Defense, he's been dead for two years. 270 00:28:38,235 --> 00:28:42,155 - What? - That's right. Sergeant Oswald Cochrane. 271 00:28:42,322 --> 00:28:45,117 American adviser in Honduras. 272 00:28:45,200 --> 00:28:47,577 Killed in a helicopter accident 5-11-88. 273 00:28:47,869 --> 00:28:50,372 Officer. 274 00:28:50,455 --> 00:28:54,084 Read between the lines and it looks like a lot of black-bag stuff. 275 00:28:54,167 --> 00:28:56,920 Yeah, I see it. All right, Al. Thanks a lot. 276 00:28:57,045 --> 00:28:59,131 - Hey, any time. - OK. 277 00:29:01,383 --> 00:29:05,262 Say, I close in about an hour. Maybe we can go get a drink? 278 00:29:07,973 --> 00:29:10,851 Just the fax, ma'am. Just the fax. 279 00:29:16,064 --> 00:29:19,067 Hey, wait a second. I see somebody. I'll call you back. 280 00:29:25,449 --> 00:29:29,745 The ghost of Christmas past. Nakatomi? LA? You're John McClane, right? 281 00:29:29,828 --> 00:29:33,415 - Who are you? - Sam Coleman. WNTW News. 282 00:29:33,498 --> 00:29:36,918 - Excuse me. - Give me a break. I saw the stiff. 283 00:29:37,169 --> 00:29:39,254 Word is, that was your handiwork. 284 00:29:39,338 --> 00:29:42,007 No. I only do needlepoint. 285 00:29:47,346 --> 00:29:51,016 Great. National just shut down. Totally iced. 286 00:29:51,308 --> 00:29:54,102 - They'll send us their planes. - Happy holiday. 287 00:29:54,186 --> 00:29:56,521 The worst part, Mr Trudeau, is the press. 288 00:29:56,605 --> 00:29:59,524 They were here for the Esperanza story... 289 00:29:59,608 --> 00:30:02,819 ...so they got it right on the news, bloodstains and all. 290 00:30:02,903 --> 00:30:06,281 I'd like to lock every damn reporter out of the airport... 291 00:30:06,365 --> 00:30:11,161 ...but they'd pull that freedom-of-speech crap on us, then the ACLU would be all over us. 292 00:30:11,411 --> 00:30:15,332 Murder on television. Hell of a start for Christmas week. 293 00:30:16,792 --> 00:30:19,002 What is it? A gang thing like last time? 294 00:30:19,086 --> 00:30:21,964 Only if your gangs get their training at Fort Bragg. 295 00:30:23,465 --> 00:30:25,842 - Who the hell is this? - I'm a police officer... 296 00:30:25,926 --> 00:30:30,138 In an unauthorised area. LA, Mr Trudeau, don't mean shit. 297 00:30:30,389 --> 00:30:34,101 Yeah? That's what I said about my last cholesterol test. 298 00:30:34,184 --> 00:30:36,687 So what's your problem, Lieutenant McClane? 299 00:30:38,188 --> 00:30:43,110 I'm sure Captain Lorenzo has explained to you the minor fracas with the minor thieves. 300 00:30:43,193 --> 00:30:45,612 Maybe he can explain this. 301 00:31:04,172 --> 00:31:06,800 - All systems tapped, Colonel. - Fire it up. 302 00:31:21,898 --> 00:31:24,735 H minus five minutes. Stand by. 303 00:31:26,820 --> 00:31:30,657 All right, we've got a body in the morgue that seems to have died twice. 304 00:31:30,741 --> 00:31:33,452 Assuming it's not an error, what do we assume? 305 00:31:33,577 --> 00:31:37,998 - Somebody's about to fuck with this airport. - What the hell does that mean? 306 00:31:38,081 --> 00:31:41,835 I know we're dummies up here, so give us a taste of your genius. 307 00:31:41,918 --> 00:31:44,004 A hijacking, a robbery or what? 308 00:31:44,087 --> 00:31:46,423 - Look, I'm not sure... - Oh, he's not sure. 309 00:31:46,506 --> 00:31:49,092 Well, I'm stunned I gotta lie down. 310 00:31:49,176 --> 00:31:53,221 Only professionals go to this much trouble. Not luggage thieves or punks. 311 00:31:53,305 --> 00:31:56,475 - Professional at what? - What the fuck do you think this is? 312 00:31:56,558 --> 00:32:00,187 The safety patrol? This is the r�sum� of a professional mercenary. 313 00:32:00,270 --> 00:32:03,941 A major drug dealer is due here. You need a slide rule to solve this... 314 00:32:04,024 --> 00:32:06,860 ...or another body in a bag before you ask questions? 315 00:32:06,944 --> 00:32:10,322 You're the one that gave us that fucking body. Remember that. 316 00:32:10,572 --> 00:32:12,908 Yeah, I remember that. 317 00:32:19,039 --> 00:32:22,501 Lorenzo, have all your shift commanders report in. Now. 318 00:32:22,584 --> 00:32:26,088 - What?! - They're to report anything unusual... 319 00:32:26,171 --> 00:32:29,174 ...no matter how trivial. Got that? - Yeah, I got it. 320 00:32:29,633 --> 00:32:31,885 - Oh, my God! - What? 321 00:32:31,969 --> 00:32:35,055 - The runways. Look. - What the hell? 322 00:32:35,138 --> 00:32:37,683 - They're shutting down. - Jesus Christ. 323 00:32:43,981 --> 00:32:46,066 Go to emergency lighting. Now. 324 00:32:46,733 --> 00:32:51,071 - Emergency. We are in a code yellow. - Backup systems won't come up. 325 00:32:51,154 --> 00:32:54,324 - Shunt to another terminal. - Bobby, what have you got? 326 00:32:54,408 --> 00:32:57,786 - The network is down. - Should we call the power company? 327 00:32:57,869 --> 00:32:59,997 We're on the same goddamn grid. We're hot. 328 00:33:00,080 --> 00:33:01,957 Dulles, I'm on approach. 329 00:33:02,040 --> 00:33:05,210 - Maintain position. Repeat. - What's going on down there? 330 00:33:05,294 --> 00:33:07,963 - We're on it. - We're unable right now. Delay. 331 00:33:08,046 --> 00:33:12,551 Fuji 604. Execute published missed-approach procedure and hold. 332 00:33:12,634 --> 00:33:15,596 TWA 23, unable to clear you for approach at this time. 333 00:33:15,679 --> 00:33:18,015 Climb to and maintain one zero thousand. 334 00:33:18,348 --> 00:33:21,226 I've checked all systems. It ain't happening. 335 00:33:34,489 --> 00:33:36,742 Yeah, yeah, yeah... 336 00:33:36,825 --> 00:33:39,578 - What's it look like? - Approach control is gone. 337 00:33:39,661 --> 00:33:42,372 Jesus! Instrument landing system is down. 338 00:33:43,915 --> 00:33:46,209 Confirmed. ILS is dead. 339 00:33:46,293 --> 00:33:49,755 Every goddamn system's dead. And Inmac monitors are down. 340 00:33:55,510 --> 00:33:58,889 Attention all controllers. We have a code-red alert. 341 00:33:59,640 --> 00:34:03,936 Every aircraft approaching our sector and not already in our landing pattern... 342 00:34:04,019 --> 00:34:07,022 ...gets diverted to their alternate airport. 343 00:34:07,105 --> 00:34:11,318 Everyone already on approach, or inside our pattern... 344 00:34:11,401 --> 00:34:13,946 ...holds at the outer markers. 345 00:34:14,029 --> 00:34:16,490 Stack 'em, pack 'em, and rack 'em. 346 00:34:16,573 --> 00:34:19,284 - Move. - Get someone on it! 347 00:34:23,246 --> 00:34:25,707 All right. Not a word of this leaves this room. 348 00:34:25,791 --> 00:34:29,795 There must be 15,000 people in this airport, and we don't need panic. 349 00:34:30,837 --> 00:34:33,882 We just bought ourselves maybe two hours. 350 00:34:33,966 --> 00:34:37,052 After that, planes low on fuel won't be circling. 351 00:34:37,135 --> 00:34:39,680 They'll be dropping on the White House lawn. 352 00:34:41,807 --> 00:34:44,851 McClane, this what you expected? 353 00:34:46,645 --> 00:34:48,855 No. 354 00:34:48,939 --> 00:34:51,525 This is just the beginning. 355 00:34:54,820 --> 00:34:57,656 - FAA hot line. - How could they know already? 356 00:34:58,156 --> 00:34:59,825 They can't. 357 00:35:01,201 --> 00:35:05,372 - Maybe it's the boys who pulled your plugs. - Put it on speaker. 358 00:35:06,581 --> 00:35:09,376 Attention, Dulles tower. Attention. 359 00:35:09,459 --> 00:35:13,130 They say blind men become very attentive by way of compensation. 360 00:35:13,213 --> 00:35:17,426 Now that you're blind and deaf, I think I've got your attention. 361 00:35:17,509 --> 00:35:21,138 I'm aware your recorders are active, so I'll be quick. 362 00:35:21,221 --> 00:35:23,640 You can play me back to your heart's content. 363 00:35:23,890 --> 00:35:26,226 How did you get on this line? Who is this? 364 00:35:27,394 --> 00:35:30,230 Who I am is unimportant. What I want... 365 00:35:31,481 --> 00:35:35,527 If you don't want planes to splash into the Potomac as they run out of fuel... 366 00:35:35,611 --> 00:35:37,946 ...what I want is very important. 367 00:35:38,030 --> 00:35:40,991 A plane will be landing at this airport in 58 minutes. 368 00:35:41,366 --> 00:35:44,369 It is FM-1: Foreign Military One. 369 00:35:44,620 --> 00:35:47,789 - I'm sure you are aware of the nature... - Esperanza? 370 00:35:47,873 --> 00:35:50,834 ... of this flight, the importance of its cargo. 371 00:35:51,335 --> 00:35:54,171 This plane will not be met by anyone. 372 00:35:55,213 --> 00:35:57,633 It will land on a runway of my designation... 373 00:35:57,716 --> 00:36:00,802 ...where it will remain isolated and unapproached. 374 00:36:01,136 --> 00:36:05,682 That will conclude my interest in this aircraft and your responsibility for it. 375 00:36:05,766 --> 00:36:11,480 At the same time, I want a 747 cargo conversion fully fuelled... 376 00:36:11,688 --> 00:36:14,107 ... and placed at my disposal. 377 00:36:14,191 --> 00:36:18,654 You have two minutes to advise inbound aircraft to hold at their outer radio marker. 378 00:36:18,737 --> 00:36:21,907 After that, you will be able to receive only. 379 00:36:22,240 --> 00:36:26,620 Any attempt to restore your systems, will be met by severe penalties. 380 00:36:26,787 --> 00:36:29,081 He's bluffing. 381 00:36:29,164 --> 00:36:32,584 - Damn it, you can't do this. - I am doing this. 382 00:36:40,968 --> 00:36:45,222 Listen up. I need you to punch up a code 15. I got an idea, and I need your help. 383 00:36:45,681 --> 00:36:49,726 If Esperanza gets to a country with no extradition treaties, we're fucked. 384 00:36:49,977 --> 00:36:53,021 They're talking to us on our system. They gotta be close. 385 00:36:53,105 --> 00:36:56,733 - My men will tear this airport apart. - Just in the nick of time, huh? 386 00:36:56,817 --> 00:37:01,863 I got a first-class unit, SWAT team and all. We don't need Monday morning quarterbacks. 387 00:37:01,947 --> 00:37:06,910 My wife's on one of the planes they're fucking with! So I'm on the playing field. 388 00:37:06,994 --> 00:37:10,038 If you'd have moved before, we wouldn't be deep in shit. 389 00:37:10,122 --> 00:37:12,541 That's it! Security. You're outta here. 390 00:37:12,624 --> 00:37:15,252 Mr Trudeau, there are FAA regulations... 391 00:37:15,335 --> 00:37:18,589 ...regarding unauthorised personnel in the control tower! 392 00:37:18,755 --> 00:37:23,510 - We just have to find a way to transmit. - Run down to Radio Shack for a transmitter. 393 00:37:23,594 --> 00:37:26,263 We have one - the terminal wing they're building. 394 00:37:26,346 --> 00:37:31,476 20 airlines when it's done, all with reservation computers in a nice antenna arrangement. 395 00:37:31,560 --> 00:37:35,355 - See Mr McClane out. - You got no business being up here. 396 00:37:35,522 --> 00:37:38,275 Everything we need is by the annexe skywalk... 397 00:37:38,358 --> 00:37:40,861 ...just sitting there, waiting to go on line. 398 00:37:40,944 --> 00:37:43,905 Goddamn it, Trudeau, you're dealing with pros. 399 00:37:43,989 --> 00:37:46,116 You can't fuck with these people! 400 00:37:46,199 --> 00:37:49,911 Sam Coleman. WNTW News. There are a lot of rumours flying around... 401 00:37:49,995 --> 00:37:52,414 No way. No way, lady. Hell, no. 402 00:37:52,581 --> 00:37:54,666 This is off limits, Coleman. 403 00:37:56,460 --> 00:37:59,338 Anything you can think of, they'll think of, too! 404 00:37:59,421 --> 00:38:03,008 - Get your fucking hands off me. - Just get 'em out of here. 405 00:38:04,468 --> 00:38:07,554 - Lobby security, come in. - Tomalson here. 406 00:38:07,638 --> 00:38:11,475 This is Captain Lorenzo. We've two unauthorised personnel in the tower. 407 00:38:11,558 --> 00:38:14,686 Get your thumb out of your ass. Get 'em out of the elevator... 408 00:38:14,770 --> 00:38:17,272 ...or you'll get a pink slip for Christmas. 409 00:38:17,356 --> 00:38:19,441 10-4. Let's go. 410 00:38:20,275 --> 00:38:22,361 Goddamn! 411 00:38:22,653 --> 00:38:26,365 - Anything who can think of? - Shit. Hang on over there. 412 00:38:26,448 --> 00:38:29,284 - What for? - Just hang on! 413 00:38:29,952 --> 00:38:33,246 Big drug dealer on his way to prison. Gunfight at airport. 414 00:38:33,330 --> 00:38:37,584 Every controller in the coffee shop getting beeped, and you rocking the boat. 415 00:38:37,668 --> 00:38:42,005 - Connection? Come on, just a few words. - OK, just a few words. Fuck off. 416 00:38:42,464 --> 00:38:45,425 Thanks, but I already got that from Colonel Stuart. 417 00:38:46,969 --> 00:38:51,181 Stuart. The guy that got canned by Congress. That's who he was. 418 00:38:51,348 --> 00:38:55,602 - Who he who? What? Hey... - Shh! It's OK, I've done this before. 419 00:39:07,155 --> 00:39:09,116 - Hey. - Hi. 420 00:39:09,199 --> 00:39:12,494 - Where's the other one? - Claustrophobic, I guess. 421 00:39:14,204 --> 00:39:17,165 It's a VHF system, but the planes are so close, it's OK. 422 00:39:17,332 --> 00:39:21,211 I can rig our frequency in 30 minutes, and wire in a crossover. 423 00:39:21,295 --> 00:39:25,465 - You wouldn't know the difference. - Get what you need. Borrow. Steal. Kill. 424 00:39:25,549 --> 00:39:27,718 I want my SWAT team to go with him as cover. 425 00:39:27,801 --> 00:39:30,929 Whatever we can think of, they can think of, too. 426 00:39:36,685 --> 00:39:38,979 Oh, man. I can't fucking believe this. 427 00:39:39,062 --> 00:39:41,857 Another basement. Another elevator. 428 00:39:41,940 --> 00:39:44,776 How can the same shit happen to the same guy twice? 429 00:40:06,423 --> 00:40:08,300 What the fuck? 430 00:40:43,293 --> 00:40:45,462 Who are you? 431 00:40:46,588 --> 00:40:49,800 I'm Marvin. Marvin. I'm Marvin. 432 00:40:50,259 --> 00:40:53,178 I thought you was trying to steal my records. 433 00:40:53,262 --> 00:40:55,347 I'm just the janitor. 434 00:41:02,312 --> 00:41:06,191 This is Dulles approach to all aircraft holding at Potomac vortex. 435 00:41:06,275 --> 00:41:08,944 We are experiencing some technical problems. 436 00:41:09,027 --> 00:41:11,780 Weather conditions, which have deteriorated... 437 00:41:11,863 --> 00:41:15,784 ... have now been complicated by an unforeseen human factor. 438 00:41:17,077 --> 00:41:21,748 This has affected all of our electronic equipment and their redundant backups. 439 00:41:22,374 --> 00:41:25,544 As a result, our nav and approach systems are down. 440 00:41:25,627 --> 00:41:28,046 We expect to lose voice in another minute. 441 00:41:28,922 --> 00:41:34,553 Continue holding at the outer marker as directed, and wait for further instructions. 442 00:41:34,720 --> 00:41:39,933 As soon as we're back on line, we'll expedite your landings on a fuel-emergency basis. 443 00:41:41,768 --> 00:41:43,854 Good luck. 444 00:41:45,397 --> 00:41:47,482 God bless. 445 00:41:52,696 --> 00:41:54,990 All right, change the boards. 446 00:42:24,311 --> 00:42:26,980 - The skywalk annexe. - No! The annexe skywalk. 447 00:42:27,064 --> 00:42:30,150 It's the last thing I heard before they kicked me out. 448 00:42:30,692 --> 00:42:32,903 Well, let me see here, now. 449 00:42:32,986 --> 00:42:35,989 Well, this must be it right there. See? 450 00:42:36,239 --> 00:42:40,702 That's the raised platform and there's the new terminal. There's your skywalk. 451 00:42:41,244 --> 00:42:44,164 Goddamn bottleneck. Nice place for an ambush. 452 00:42:46,833 --> 00:42:49,878 What's the fastest way you can get me out to that spot? 453 00:42:52,214 --> 00:42:54,758 This kind of thing wasn't in my job description. 454 00:42:54,841 --> 00:42:58,929 - Mr Barnes, we'll watch your back. - Yeah? Who watches yours? 455 00:43:10,732 --> 00:43:13,026 Main ventilation duct. 456 00:43:13,110 --> 00:43:16,947 Ventilation duct... and bingo. 457 00:43:17,239 --> 00:43:21,535 Just once, I'd like a regular, normal Christmas. 458 00:43:23,704 --> 00:43:27,249 Eggnog, a fucking Christmas tree... 459 00:43:28,792 --> 00:43:30,877 ...a little turkey. 460 00:43:31,670 --> 00:43:36,008 But, no! I gotta crawl around in this motherfuckin' tin can! 461 00:43:41,054 --> 00:43:43,724 We're in the annexe skywalk. I can see the array. 462 00:43:44,057 --> 00:43:48,103 I'll give you a call for a protocol test when it's hot. That's all for now. 463 00:43:48,770 --> 00:43:53,525 Sergeant, we need more equipment. I'd like to send one of your guys for it. 464 00:43:58,196 --> 00:44:01,742 - What the hell's going on? - Hey! Put that back on! 465 00:44:04,328 --> 00:44:09,041 - Hey, asshole, what do I look like to you? - A sitting duck. 466 00:44:13,503 --> 00:44:15,589 Shit! 467 00:44:16,882 --> 00:44:19,468 Damn it. I hate it when I'm right. 468 00:44:23,555 --> 00:44:25,599 Look out! Get down! 469 00:46:05,991 --> 00:46:08,035 Stay down! 470 00:46:21,715 --> 00:46:23,800 Fuck! 471 00:46:32,225 --> 00:46:34,311 Come on. 472 00:46:54,498 --> 00:46:57,000 Fucking son of a bitch. 473 00:47:13,100 --> 00:47:15,185 Shit. 474 00:47:24,820 --> 00:47:27,572 I'm gonna kick your fuckin' ass. 475 00:48:00,772 --> 00:48:03,859 - Jeez. - You all right? 476 00:48:04,276 --> 00:48:07,863 Yeah. But the antenna array, I gotta get to it and set it up. 477 00:48:12,743 --> 00:48:15,037 Get down! 478 00:48:33,347 --> 00:48:35,474 Goddamn. 479 00:48:37,517 --> 00:48:40,020 Bait. 480 00:48:41,104 --> 00:48:43,774 Jerk us off. 481 00:48:43,857 --> 00:48:46,193 Make Lorenzo sacrifice his best men. 482 00:48:50,322 --> 00:48:53,867 Make you waste your time... 483 00:48:55,702 --> 00:48:57,329 ...time we don't have. 484 00:49:11,677 --> 00:49:14,388 I think you're closer than 50 yards. 485 00:49:14,471 --> 00:49:17,641 So's that airplane. Practically. 486 00:49:17,808 --> 00:49:21,979 Yeah. There's quite a few of them. It looks like a regular traffic jam. 487 00:49:22,062 --> 00:49:24,147 There's nothing regular about it. 488 00:49:25,190 --> 00:49:29,528 See? You're intrigued. That's my gift, Mrs McClane. I notice things. 489 00:49:30,195 --> 00:49:34,366 Things other people wouldn't see. That's how I make people curious. 490 00:49:34,992 --> 00:49:37,286 Don't you mean nauseous? 491 00:49:37,369 --> 00:49:42,874 The people have a right to know everything about everybody. You got in the way of that. 492 00:49:43,125 --> 00:49:45,752 Listen, buster. You endangered my children. 493 00:49:45,836 --> 00:49:49,381 You didn't do it for anything as noble as "the people". 494 00:49:49,464 --> 00:49:54,553 The only time you see the people is when you look down to see what you're stepping on. 495 00:49:58,640 --> 00:50:03,020 Me? Yeah, I'll live, but Lorenzo's SWAT team is dead... 496 00:50:03,103 --> 00:50:05,272 ...and the antenna array is gone. 497 00:50:05,355 --> 00:50:08,525 - - Didn't you see it?! 498 00:50:09,443 --> 00:50:12,487 Start looking for a new miracle. 499 00:50:16,283 --> 00:50:20,954 Hold for a second. Something's going on. Just hold on for a minute. 500 00:50:21,163 --> 00:50:25,125 I say again, annexe team, give us a sit rep. 501 00:50:25,709 --> 00:50:27,794 Annexe team, come in. Do you copy? 502 00:50:29,671 --> 00:50:33,175 It's got a scrambler on it. Can you do anything with it? 503 00:50:34,968 --> 00:50:38,597 No. This scramble mode must activate on this code panel. 504 00:50:38,680 --> 00:50:42,976 Even if we scan their frequency, we can't listen in. These guys are pros. 505 00:50:43,060 --> 00:50:45,979 So are you. Break the code. I wanna hear these bastards. 506 00:50:46,063 --> 00:50:49,107 This is a ten-digit control panel. Six-digit read-out. 507 00:50:49,399 --> 00:50:52,110 Hell, there could be a million combinations. 508 00:50:52,194 --> 00:50:55,864 Next time you kill one of these guys, get him to enter the code first. 509 00:50:56,031 --> 00:50:57,074 Yeah. 510 00:50:58,909 --> 00:51:04,122 Sir, we monitored a call from their chief engineer. We took out their SWAT team. 511 00:51:04,206 --> 00:51:07,251 So they did go for the antenna array. We're on schedule. 512 00:51:07,334 --> 00:51:09,836 Losing our own team wasn't part of the plan. 513 00:51:16,551 --> 00:51:19,721 Attention, Dulles control tower. 514 00:51:20,430 --> 00:51:22,516 Mr Trudeau, I know you're listening. 515 00:51:22,599 --> 00:51:26,228 - Unfortunately, you're not obeying. - Try me face to face. 516 00:51:26,311 --> 00:51:28,730 You were warned not to restore your systems. 517 00:51:28,814 --> 00:51:32,609 You've wasted lives and precious time on a futile and obvious target. 518 00:51:33,360 --> 00:51:35,404 Now you're gonna pay the penalty. 519 00:51:35,487 --> 00:51:39,574 I got five dead officers, Colonel Stuart. Isn't that penalty enough? 520 00:51:39,992 --> 00:51:42,744 McClane, keep out of this. You've been a pain... 521 00:51:44,705 --> 00:51:48,208 Oh, McClane. John McClane. 522 00:51:49,418 --> 00:51:53,463 The policeman hero who saved the Nakatomi hostages. 523 00:51:53,547 --> 00:51:57,801 I read about you in People magazine. You seemed out of your league on Nightline. 524 00:51:58,010 --> 00:52:02,889 Colonel, blow me. How much drug money is Esperanza paying you to turn traitor? 525 00:52:02,973 --> 00:52:08,395 Cardinal Richelieu said it best: "Treason is merely a matter of dates." 526 00:52:08,520 --> 00:52:13,275 This country's got to learn it can't keep cutting the legs off of men like Esperanza. 527 00:52:13,358 --> 00:52:17,279 Men who have the guts to stand up against communist aggression. 528 00:52:18,363 --> 00:52:22,993 Lesson one starts with killing policemen? What's lesson two, the neutron bomb? 529 00:52:24,995 --> 00:52:28,582 No. I think we can find something in-between. 530 00:52:30,167 --> 00:52:32,252 Watch this. 531 00:52:32,836 --> 00:52:36,423 Give me a flight number. One that's low on fuel. 532 00:52:37,132 --> 00:52:41,678 Windsor 114. Transatlantic from London. Fuel tank's dry as a martini. 533 00:52:42,429 --> 00:52:46,725 Activate the ILS landing system, but recalibrate sea level... 534 00:52:47,434 --> 00:52:49,519 ...minus 200 feet. 535 00:53:13,585 --> 00:53:17,547 Oh, Jesus! They've reset ground level, minus 200 feet. 536 00:53:18,548 --> 00:53:23,303 Windsor flight 114. This is Dulles approach. Do you copy? 537 00:53:23,929 --> 00:53:27,557 Dulles approach, this is Windsor 114. Where the devil have you been? 538 00:53:27,641 --> 00:53:31,937 Windsor 114. We've been right here all along, old buddy. 539 00:53:32,020 --> 00:53:34,773 Our systems only came back on line just now. 540 00:53:35,607 --> 00:53:41,405 Windsor 114, you are cleared for ILS approach, runway two-niner. 541 00:53:41,488 --> 00:53:45,784 - Contact Dulles at the outer marker. - Jesus Christ, he's gonna crash the plane! 542 00:53:45,867 --> 00:53:50,831 Roger, approach, and about time. I've got 230 people up here flying on petrol fumes. 543 00:53:51,456 --> 00:53:54,084 Roger, 114. Understand. Calibrate Dulles... 544 00:53:54,167 --> 00:53:56,920 - Oh, Jesus. - They'll fly right into the concrete. 545 00:53:57,004 --> 00:53:59,006 Son of a bitch! 546 00:53:59,089 --> 00:54:03,135 - Why are they listening to him? - It's our frequency! 547 00:54:03,218 --> 00:54:04,678 Damn. 548 00:54:04,761 --> 00:54:09,474 - Barnes! - This is Dulles tower. We have radar contact... 549 00:54:09,558 --> 00:54:12,144 Give me your coat! 550 00:54:12,352 --> 00:54:15,981 - What are you gonna do? - Whatever I can. 551 00:54:20,027 --> 00:54:23,030 Ladies and gentlemen, we've started our descent. 552 00:54:23,530 --> 00:54:27,367 Sorry for the inconvenience, but we'll all be on the ground shortly. 553 00:54:27,451 --> 00:54:29,536 Please keep your seat belts on. 554 00:54:30,621 --> 00:54:34,708 We've made arrangements for your next flight, so you won't miss it, OK? 555 00:54:35,250 --> 00:54:37,753 In your seat, please. 556 00:54:39,379 --> 00:54:44,635 Oh, hey. We're just like British Rail, love. We may be late, but we get you there. 557 00:54:44,718 --> 00:54:46,803 Don't worry. 558 00:55:02,861 --> 00:55:04,947 Good luck, McClane! 559 00:55:27,302 --> 00:55:30,764 Dulles, this is Windsor 114 inside the outer marker. 560 00:55:31,640 --> 00:55:34,226 Roger, 114. This is Dulles tower. 561 00:55:34,309 --> 00:55:36,561 We have radar contact and show you on ILS. 562 00:55:36,645 --> 00:55:39,231 You're in the glide path and looking good. 563 00:55:48,782 --> 00:55:50,867 There's somebody out there! 564 00:55:55,038 --> 00:55:58,083 It's McClane. Christ. 565 00:56:02,421 --> 00:56:05,507 - Approach flaps. - Approach flaps. 566 00:56:06,008 --> 00:56:09,428 - Approach speed 140. - Approach speed 140. 567 00:56:09,511 --> 00:56:11,263 - 130. - 130. 568 00:56:11,722 --> 00:56:15,350 - Altitude 1,000 feet. - 800, guys! You're only at 800 feet. 569 00:56:15,434 --> 00:56:19,229 Fire and rescue. Roll everything onto runway two-niner. 570 00:56:20,063 --> 00:56:23,817 Ref speed plus 20... 600 feet. 571 00:56:25,110 --> 00:56:30,115 Looking good, Windsor. Now watch it. 30-knot crosswinds and the runway is icy. 572 00:56:30,949 --> 00:56:34,161 Attaboy. We've gotcha. 573 00:56:34,244 --> 00:56:36,496 We've gotcha. 574 00:56:47,090 --> 00:56:50,052 Pull it up! 575 00:56:51,303 --> 00:56:53,096 Jesus! 576 00:57:06,526 --> 00:57:09,112 - We're gonna die! - We've gotcha. 577 00:57:35,931 --> 00:57:38,016 God. 578 00:57:42,062 --> 00:57:44,147 Motherfucker. 579 00:57:46,942 --> 00:57:49,027 Motherfucker. 580 00:58:05,085 --> 00:58:08,213 That concludes our object lesson for this evening. 581 00:58:08,297 --> 00:58:10,716 If the 747 we requested is ready on time... 582 00:58:10,799 --> 00:58:14,177 ...and General Esperanza's plane arrives unmolested... 583 00:58:14,261 --> 00:58:16,555 ...further lessons can be avoided. 584 00:58:16,638 --> 00:58:18,599 Out. 585 00:59:04,102 --> 00:59:08,065 We got no sign of survivors. It's a goddamn nightmare. 586 00:59:23,080 --> 00:59:25,666 Barnes! We gotta warn those planes... 587 00:59:25,749 --> 00:59:30,337 ...there's a lunatic pretending he's the tower. Get me on the air. 588 00:59:30,420 --> 00:59:32,589 - How? - You figure it out! 589 00:59:33,173 --> 00:59:35,384 Here's the manifest. 590 00:59:54,987 --> 00:59:57,072 McClane, I know how you must feel. 591 01:00:02,494 --> 01:00:05,163 I wanted to help those people tonight. 592 01:00:06,707 --> 01:00:08,792 I was pretty goddamn useless. 593 01:00:12,671 --> 01:00:17,801 We called the government for help. They're gonna send in a Special army unit. 594 01:00:19,136 --> 01:00:21,221 A counterterrorist team. 595 01:00:28,604 --> 01:00:31,440 Your wife's plane... 596 01:00:31,523 --> 01:00:34,901 They're still broadcasting, even though we can't answer. 597 01:00:37,279 --> 01:00:39,865 They're gonna run out of fuel in 90 minutes. 598 01:00:52,002 --> 01:00:54,796 Listen, Dick. That is your name? 599 01:00:55,255 --> 01:01:01,428 Dick. If you're gonna continue to get this close, could you switch aftershaves? 600 01:01:03,055 --> 01:01:05,307 Anything else? 601 01:01:05,390 --> 01:01:07,893 Stronger mouthwash might be nice. 602 01:01:08,477 --> 01:01:11,313 Sam Coleman is reporting live from the accident. 603 01:01:11,396 --> 01:01:15,525 Colonel, they've done everything we've anticipated... so far. 604 01:01:15,609 --> 01:01:18,487 But still there has been no official word. 605 01:01:18,570 --> 01:01:22,866 Despite the fact that only one runway has been closed due to the tragedy... 606 01:01:22,950 --> 01:01:27,287 ... several dozen airliners are visible, endlessly circling the field. 607 01:01:27,788 --> 01:01:33,460 Other reports say there had been trouble in the tower, and that may have contributed to it. 608 01:01:33,543 --> 01:01:36,129 With weather conditions worsening... 609 01:01:36,213 --> 01:01:39,258 ... the problem here and in the sky above us will grow. 610 01:01:39,341 --> 01:01:42,844 I'm Samantha Coleman at Dulles International Airport. 611 01:01:50,310 --> 01:01:52,938 - Victor. Victor. Victor. - Yeah, what's up? 612 01:01:53,021 --> 01:01:56,233 Did you pack the radio mikes from the shoot or are they here? 613 01:01:56,316 --> 01:02:00,112 - I wouldn't let those assholes check 'em in! - I love you. 614 01:02:00,195 --> 01:02:02,281 Give me one of the receivers. 615 01:02:06,493 --> 01:02:08,829 Can you tune into the cockpit frequency? 616 01:02:09,955 --> 01:02:12,624 - Yeah. Why? - I wanna hear what's going on. 617 01:02:15,627 --> 01:02:18,130 Should be right here on our band. 618 01:02:18,880 --> 01:02:21,550 - Nothing. - You said it would work. Is it working? 619 01:02:21,633 --> 01:02:26,054 It is working, but all I'm getting is some kind of airport beacon. 620 01:02:26,138 --> 01:02:28,849 It's weird. It's like the tower isn't there. 621 01:02:32,060 --> 01:02:34,146 Stay on it. 622 01:02:34,980 --> 01:02:37,733 - Let me know when there is something there. - OK. 623 01:03:16,563 --> 01:03:19,149 - Major Grant. - Rollins, Department of Justice. 624 01:03:19,232 --> 01:03:21,318 Trudeau, Chief of Air Operations. 625 01:03:21,401 --> 01:03:25,322 Lorenzo, Terminal Police. You want something, you got it. 626 01:03:25,489 --> 01:03:28,450 This is it? One fucking platoon? 627 01:03:28,617 --> 01:03:32,037 - One crisis, one platoon. Who are you? - John McClane. 628 01:03:32,120 --> 01:03:36,250 - McClane, you showed some balls out there. - Yeah. 629 01:03:36,333 --> 01:03:40,212 Now show some good sense. Let the pros handle this. 630 01:03:40,337 --> 01:03:43,298 Looks like the pros are on the wrong team tonight. 631 01:03:43,382 --> 01:03:46,802 - Isn't Colonel Stuart one of your men? - Not any more, he's not. 632 01:03:46,885 --> 01:03:50,973 We're here to take Colonel Stuart down. And we will take him down. 633 01:03:51,056 --> 01:03:54,309 I served with him. I taught him everything he knows. 634 01:03:54,685 --> 01:03:58,188 Maybe he's learned a few more things since then. 635 01:03:59,898 --> 01:04:03,819 Let's hustle! The command post will be set up in the airport police station. 636 01:04:03,902 --> 01:04:06,780 I wanna be tied in to the tower in 15 minutes. 637 01:04:06,863 --> 01:04:08,949 All right, let's do it! 638 01:04:10,742 --> 01:04:12,828 Hey, Trudeau. 639 01:04:14,246 --> 01:04:16,331 Things just get better or worse? 640 01:04:20,586 --> 01:04:24,590 - Lights. Big, portable lights. - We set up the field, and then we... 641 01:04:24,673 --> 01:04:28,969 Wait for those lunatics to shoot 'em out? Where do we get the lights? From Batman? 642 01:04:29,052 --> 01:04:33,515 - What about the air-phone idea? - 18 planes are up there. Five have phones. 643 01:04:33,599 --> 01:04:36,268 We got through to three. We're trying the others. 644 01:04:36,351 --> 01:04:39,271 That's 13 accidents waiting to happen. 645 01:04:39,354 --> 01:04:42,524 Headwinds are slamming everybody over the outer marker. 646 01:04:42,608 --> 01:04:47,321 The planes with enough fuel have been shunted to Atlanta, Memphis and Nashville. 647 01:04:47,404 --> 01:04:49,907 Outer marker. Damn! 648 01:04:50,824 --> 01:04:52,993 The outer marker! 649 01:04:53,076 --> 01:04:57,623 It's a beacon, right? It sends out this "beep beep beep" so they know they're over it. 650 01:04:57,706 --> 01:05:00,500 - So? - Who says that signal has to just beep? 651 01:05:00,584 --> 01:05:05,797 Right. Switch the frequency from the tower to the one in the beacon. Pump up the wattage. 652 01:05:05,881 --> 01:05:09,927 We can talk to our planes, and those bastards who did this will never know! 653 01:05:12,721 --> 01:05:15,515 Traced the signal. Found it in the luggage area. 654 01:05:15,599 --> 01:05:18,560 They've been tapped into your tower chatter all night. 655 01:05:18,644 --> 01:05:20,938 Punks stealing luggage, huh, Carmine? 656 01:05:24,483 --> 01:05:26,944 - How you doin', Telford? - No good. 657 01:05:27,027 --> 01:05:30,530 I called Lang. They'll have a portable decoder here in two hours. 658 01:05:30,614 --> 01:05:34,409 - My wife doesn't have two hours. - I was put on Grant's team yesterday. 659 01:05:34,493 --> 01:05:37,204 The regular guy got appendicitis. 660 01:05:37,287 --> 01:05:40,874 Word is, nobody's better at this than Major Grant. 661 01:05:40,958 --> 01:05:43,502 Except maybe Colonel Stuart. 662 01:05:44,544 --> 01:05:47,714 I wanna hear about the plane those bastards asked for. 663 01:05:47,798 --> 01:05:51,343 Then I'll fill you in on my orders. Pilots' briefing room - now! 664 01:05:51,510 --> 01:05:54,888 - Keep working. - Albertson. With me! 665 01:05:59,268 --> 01:06:01,353 No civilians. 666 01:06:12,114 --> 01:06:14,366 - What the fuck... - What is it? 667 01:06:16,159 --> 01:06:19,538 The outer marker beeper isn't beeping. It's talking. 668 01:06:20,414 --> 01:06:25,043 All aircraft in Dulles landing pattern. This is chief engineer, Leslie Barnes. 669 01:06:25,127 --> 01:06:28,380 I have been authorised to brief you in full. 670 01:06:28,463 --> 01:06:32,926 At this time, this is the only channel available to us. 671 01:06:33,010 --> 01:06:37,306 Here is the situation. Approximately two hours ago... 672 01:06:40,892 --> 01:06:44,187 - Get a load of this. ...claiming to be from our tower... 673 01:06:44,271 --> 01:06:47,608 ... unless you hear your flight recorder access code. 674 01:06:47,691 --> 01:06:50,819 - The terrorists have got all... - Holy shit. Get this on tape. 675 01:06:50,902 --> 01:06:53,322 ... control of everything except this channel. 676 01:06:53,405 --> 01:06:55,490 Give us a second here, please. 677 01:06:58,118 --> 01:07:03,749 Do not attempt to reply on your own frequencies to this broadcast. 678 01:07:03,832 --> 01:07:05,918 They have already caused one crash... 679 01:07:06,001 --> 01:07:09,254 ...by impersonating our tower. - Jesus. 680 01:07:19,389 --> 01:07:24,019 Repeat. The terrorists have cut off the two systems that allow you to land... 681 01:07:24,102 --> 01:07:28,315 ... field lights for a visual landing and the ILS for an instrument. 682 01:07:28,398 --> 01:07:32,861 A Special US army unit is here, preparing to take out the terrorists. 683 01:07:32,945 --> 01:07:34,738 My God. 684 01:07:35,364 --> 01:07:38,325 - Yo, Marvin. - Hey, you interested in a nice coat? 685 01:07:38,408 --> 01:07:40,452 It never looked good on me anyway. 686 01:07:40,535 --> 01:07:43,622 You gotta get me up to the pilots' briefing room. 687 01:07:43,705 --> 01:07:47,167 I gotta hear what they're saying. Which map gets me in there? 688 01:07:47,251 --> 01:07:49,378 - Don't touch it! - Find the map, Marvin. 689 01:07:49,461 --> 01:07:52,756 I'll find it. You'll mess up my whole damn filing system. 690 01:07:52,839 --> 01:07:55,968 Pilots' briefing room, I think that's in the main terminal. 691 01:07:56,051 --> 01:07:59,763 So would that be under P for "pilots' briefing room"? 692 01:07:59,846 --> 01:08:03,725 - Now, Marvin! - Or maybe under M for "miscellaneous". 693 01:08:08,855 --> 01:08:12,776 Request permission to reduce sentry duty to 30-minute rotation. 694 01:08:12,943 --> 01:08:15,070 My men are getting cold and antsy. Over. 695 01:08:15,153 --> 01:08:20,534 This is Colonel Stuart. Have the men not on watch assemble for a briefing. Over. 696 01:08:20,617 --> 01:08:23,912 What's the matter? 697 01:08:26,999 --> 01:08:29,459 Gentlemen... tonight the pattern ends. 698 01:08:29,543 --> 01:08:33,839 The dominoes will fall no more and the ramparts will remain upright. 699 01:08:33,964 --> 01:08:37,718 Sir, General Esperanza's plane just came on the scope. 700 01:08:44,224 --> 01:08:47,561 Attention, Dulles tower. We will be lighting up a runway. 701 01:08:47,686 --> 01:08:51,273 Do not, repeat, do not attempt to land any planes. 702 01:08:51,732 --> 01:08:54,276 Remember, we're monitoring you. 703 01:08:57,237 --> 01:09:00,824 - What do we do? - Obey. 704 01:09:07,372 --> 01:09:12,419 Dulles tower to Foxtrot Michael One. 705 01:09:12,502 --> 01:09:15,839 This is Foxtrot Michael One, Dulles. We read you. Over. 706 01:09:16,340 --> 01:09:21,762 Foxtrot Michael One, you are to come in on runway 1-5. Repeat, 1-5. 707 01:09:35,651 --> 01:09:39,404 I found it on the floor, by the coat, next to the luggage belt. 708 01:09:39,488 --> 01:09:42,282 What the hell you so excited for? 709 01:09:42,366 --> 01:09:45,535 - The code's still punched into this one. - You like it, huh? 710 01:09:45,661 --> 01:09:48,622 How about you give me 20 bucks for it? 711 01:09:48,705 --> 01:09:53,418 - How about I let you live? - The man knows how to bargain. 712 01:09:54,002 --> 01:09:56,296 This is contrary to our instructions. 713 01:09:56,421 --> 01:09:58,799 We are to land at runway 1-0... 714 01:09:58,882 --> 01:10:02,719 ...where we are to be met by representatives of your Justice... 715 01:10:03,428 --> 01:10:07,349 Captain, please tell the tower you will proceed as ordered. 716 01:10:18,610 --> 01:10:23,240 Roger, Dulles. Proceeding to runway 1-5. 717 01:10:39,715 --> 01:10:41,842 Foxtrot Michael One. Come in, please. 718 01:10:42,759 --> 01:10:47,139 What are you gonna do now? Are you gonna shoot me? So who will fly the plane? 719 01:10:47,431 --> 01:10:50,517 Don't worry about it. It's not your problem. 720 01:10:57,107 --> 01:10:58,609 Michael One. Do you copy? 721 01:11:03,196 --> 01:11:05,157 Foxtrot Michael One, come in. 722 01:11:14,708 --> 01:11:16,752 Eagle Nest. This is Falcon. Mayday. 723 01:11:17,419 --> 01:11:20,339 Eagle Nest. This is Falcon. Mayday! 724 01:11:22,299 --> 01:11:26,929 - Go ahead, Falcon. - I've lost cabin pressure. Near-zero visibility. 725 01:11:27,554 --> 01:11:32,017 I must drop out of this weather and land now, on the first accessible runway. 726 01:11:32,100 --> 01:11:36,480 Repeat. I've lost cabin pressure. Near-zero visibility. 727 01:11:36,605 --> 01:11:38,565 I must drop out of the storm. 728 01:11:38,690 --> 01:11:42,903 I can land, but I must land now, on the first outgoing runway. 729 01:11:43,487 --> 01:11:46,657 Repeat. I cannot circle around to runway 1-5. 730 01:11:50,953 --> 01:11:56,166 I'll make you a deal. Show me out to those runways and I'll get you a liner for that coat. 731 01:11:56,250 --> 01:11:59,503 Repeat. I cannot circle around to runway 1-5. 732 01:11:59,836 --> 01:12:01,088 Shit! 733 01:12:01,171 --> 01:12:03,215 Stand by, Falcon. 734 01:12:04,424 --> 01:12:06,468 He's coming in from the ocean, sir. 735 01:12:09,179 --> 01:12:11,640 A bullet damaged my instruments. 736 01:12:11,765 --> 01:12:15,686 I'm not sure of my bearings and I must make a visual landing immediately. 737 01:12:15,852 --> 01:12:18,605 - Do you copy, Eagle Nest? - Roger, Falcon. 738 01:12:19,273 --> 01:12:23,277 That would be 2-5 right. Repeat. 2-5 right. 739 01:12:23,360 --> 01:12:25,404 Make up your fucking mind! 740 01:12:26,321 --> 01:12:29,116 We are just up to our ass in terrorists again, John. 741 01:12:29,491 --> 01:12:31,702 2-5 left. 742 01:12:31,827 --> 01:12:34,621 2-5 right. 743 01:12:34,871 --> 01:12:37,249 I gotta quit smoking cigarettes. 744 01:12:37,374 --> 01:12:40,002 Thank you for telling me, Eagle Nest. 745 01:12:40,085 --> 01:12:43,338 But if you could show it to me as well, I would be grateful. 746 01:12:54,641 --> 01:12:59,187 I see the lights. They are directly in front of me. Gracias, compadre. 747 01:12:59,313 --> 01:13:02,232 Reducing airspeed. Approaching runway. 748 01:13:02,357 --> 01:13:04,901 - Wish me luck. - Roger, Falcon. 749 01:13:06,904 --> 01:13:08,947 We copy. We'll have you in five minutes. 750 01:13:09,573 --> 01:13:12,743 That's right, asshole. We'll have you in five minutes. 751 01:13:36,642 --> 01:13:39,394 I see your lights. ETA 90 seconds. 752 01:13:48,737 --> 01:13:50,864 Come to papa, scumbag. 753 01:14:46,628 --> 01:14:48,672 Shit! 754 01:15:48,398 --> 01:15:50,442 Freedom. 755 01:15:50,817 --> 01:15:52,527 Not yet. 756 01:15:54,154 --> 01:15:57,574 You should stay in your seat until the plane reaches the terminal. 757 01:15:57,699 --> 01:15:59,743 No frequent-flier mileage for you. 758 01:15:59,868 --> 01:16:01,828 - Who are you? - A cop. 759 01:16:01,912 --> 01:16:04,122 - A cop? - Yeah, one of the good guys. 760 01:16:04,206 --> 01:16:08,460 And you're a bad guy. Now I've got your sorry ass, I'm gonna trade it for my wife. 761 01:16:18,011 --> 01:16:20,138 Sit down! 762 01:16:30,357 --> 01:16:32,901 - Where'd he go? - In there. 763 01:16:42,244 --> 01:16:47,124 Two months of planning, and you can't anticipate one pendejo of a cop. 764 01:16:47,249 --> 01:16:50,419 - Come on, General. - Where is Colonel Stuart? 765 01:16:53,839 --> 01:16:56,133 - General! - I'm all right. 766 01:16:56,258 --> 01:16:59,678 He said he was a policeman. I thought you had this place secured. 767 01:16:59,928 --> 01:17:03,265 - He went in the cockpit. - He's going to hell! 768 01:17:04,558 --> 01:17:06,518 McClane! 769 01:17:06,602 --> 01:17:08,645 I assume it's you, McClane. 770 01:17:09,396 --> 01:17:12,149 You're quite a little soldier. 771 01:17:12,232 --> 01:17:15,485 You can consider this a military funeral! 772 01:17:40,135 --> 01:17:43,055 - How many grenades we got? - Three each! 773 01:17:43,388 --> 01:17:45,182 Use 'em! 774 01:17:55,275 --> 01:17:56,443 Oh, fuck. 775 01:18:10,791 --> 01:18:12,167 Go! 776 01:18:29,142 --> 01:18:31,436 Oh, shit! 777 01:18:39,861 --> 01:18:41,905 You lucky fuck. 778 01:18:44,575 --> 01:18:48,495 - Fire trucks, sir. - Fall back to the church. Now! 779 01:19:10,601 --> 01:19:12,894 Where's the fuckin' door? 780 01:19:27,701 --> 01:19:31,288 They're getting a little nervous back there. In fact, so am I. 781 01:19:31,371 --> 01:19:35,208 We're over Washington. See if you can get any TV to settle 'em down. 782 01:19:35,334 --> 01:19:37,544 Works for me. I'll... 783 01:20:01,193 --> 01:20:05,197 Writing your acceptance speech for the video sleaze awards? 784 01:20:05,280 --> 01:20:08,033 - Try Pulitzer. - While waiting to land... 785 01:20:08,116 --> 01:20:12,412 ... we are turning on local Washington TV. The sound is on channel three. 786 01:20:20,003 --> 01:20:22,464 OK. OK, OK. 787 01:20:31,473 --> 01:20:35,227 Please, sir, we may land at any moment. If you'll take your seat... 788 01:20:35,352 --> 01:20:38,689 - I'm gonna be sick. - Sir, the seat-belt light is on. 789 01:20:43,902 --> 01:20:45,153 Moron. 790 01:20:45,237 --> 01:20:47,447 - WZDC. - This is Richard Thornberg. 791 01:20:47,573 --> 01:20:50,367 - Put me through to Ruben. - He's about to go live. 792 01:20:50,450 --> 01:20:53,954 - I know he is. That's why I need him. - You'll have to hold on... 793 01:20:54,037 --> 01:20:56,957 Put me through, Celia, or start typing your r�sum�. 794 01:20:58,333 --> 01:21:01,920 Esperanza's down... but he's hurt. 795 01:21:03,255 --> 01:21:08,051 He took a round in his shoulder. I got one more of their guys. That's six they lost. 796 01:21:08,135 --> 01:21:11,054 If we knew how many they had, we could get excited... 797 01:21:11,179 --> 01:21:14,933 ...but if they got 50 guys, it's a little early to open the champagne! 798 01:21:15,183 --> 01:21:18,854 We appreciate your effort, but we don't need a loose cannon here! 799 01:21:18,979 --> 01:21:22,316 What if they crash another plane in retaliation for your stunt? 800 01:21:22,441 --> 01:21:24,651 They can't do that now, right, Barnes? 801 01:21:24,776 --> 01:21:27,613 And if I'd grabbed Esperanza, this'd be over now. 802 01:21:27,779 --> 01:21:32,242 - Maybe they're more creative than you think. - At least I'm thinking, goddamn it! 803 01:21:32,326 --> 01:21:37,539 We're here to jerk off that cocksucker until he tries to take off. Period! 804 01:21:37,664 --> 01:21:41,752 You're the wrong guy in the wrong place at the wrong time! 805 01:21:43,545 --> 01:21:45,672 The story of my life. 806 01:21:46,381 --> 01:21:49,468 Major. Pentagon situation room, sir. 807 01:21:49,551 --> 01:21:52,471 Pentagon. I'll take it in here. Thank you, Telford. 808 01:21:52,846 --> 01:21:55,307 You men come with me. 809 01:21:57,559 --> 01:21:59,353 - McClane. - Yeah, Barnes. 810 01:21:59,436 --> 01:22:02,439 - You said those guys showed up right away? - Yeah. 811 01:22:02,522 --> 01:22:05,525 So that must mean they're on the field or close. 812 01:22:05,651 --> 01:22:09,321 And I think I know where. Come here, let me show you something. 813 01:22:11,782 --> 01:22:15,702 These are the old plans with the longer runways. That's 12 years ago. 814 01:22:16,495 --> 01:22:20,874 Looks like they've modified the site, moved Tra-Con phones, ILS... 815 01:22:20,958 --> 01:22:24,378 ...all the underground stuff, so they could handle drainage. 816 01:22:24,461 --> 01:22:27,631 If I'm right, all of it would run along the airport property... 817 01:22:27,756 --> 01:22:31,093 ...and go right past this neighbourhood. 818 01:22:41,436 --> 01:22:44,690 Somebody ought to get their ass kicked for this mess. 819 01:22:45,607 --> 01:22:49,111 Unfortunately, there isn't anyone we can blame for the weather. 820 01:22:49,236 --> 01:22:52,573 Oh, yeah? What about that porker, Willard Scott? 821 01:22:52,698 --> 01:22:57,160 I should have taken the bus. At least they can pull over for food and gas. 822 01:22:57,286 --> 01:22:59,997 - Excuse me. - Yes? 823 01:23:00,706 --> 01:23:06,378 I was just wondering. This flight originally was supposed to be five and a half hours. 824 01:23:06,878 --> 01:23:10,299 - Mm-hm. - Do we have enough fuel to keep circling? 825 01:23:10,424 --> 01:23:14,261 Oh, of course. They anticipate little problems like this. 826 01:23:31,904 --> 01:23:34,823 We looked at 12 fucking houses, and we're nowhere. 827 01:23:34,907 --> 01:23:37,367 This is our last possibility. 828 01:23:37,951 --> 01:23:41,204 - Over here there's an old church. - Let's go. 829 01:23:45,709 --> 01:23:47,753 Wait. 830 01:23:54,509 --> 01:23:56,553 There's the church over there. 831 01:24:04,478 --> 01:24:07,814 - Could be a sentry. - He could just be out for a walk. 832 01:24:08,148 --> 01:24:11,235 Then why is he going over his own footsteps? 833 01:24:13,362 --> 01:24:15,405 Come on. 834 01:24:16,782 --> 01:24:20,202 All right. Just stay here and get ready to call the marines. 835 01:24:20,410 --> 01:24:24,539 - I thought they were the army. - Who gives a fuck? Just be ready. 836 01:24:40,806 --> 01:24:45,185 - - Oh, shit. Not now. 837 01:24:59,616 --> 01:25:03,829 - Lorenzo, it's Barnes. - Where the hell are you? Where's McClane? 838 01:25:03,912 --> 01:25:07,082 With me, at the community church, to the west of the airport. 839 01:25:07,332 --> 01:25:10,335 Where? Goddamn it! You crazy idiot, why didn't... 840 01:25:10,419 --> 01:25:13,839 This must be their operations base. Shut up and get your ass here! 841 01:25:13,922 --> 01:25:16,216 Code red! Sit rep. 842 01:25:16,341 --> 01:25:19,344 We got positive ID on Stuart's location. Let's move. 843 01:25:31,607 --> 01:25:35,360 Our escape plane will be ready within 30 minutes, General. 844 01:25:36,445 --> 01:25:38,488 If there are no more surprises. 845 01:25:53,462 --> 01:25:55,756 Gentlemen, we have a situation here. 846 01:26:55,566 --> 01:26:56,567 Ugh! 847 01:27:13,333 --> 01:27:16,169 They're over here. 848 01:27:27,931 --> 01:27:30,225 Jeez, you all right? You want a medic? 849 01:27:30,434 --> 01:27:33,520 What the hell you think you're doin'?! Playing John Wayne? 850 01:27:33,645 --> 01:27:35,772 How'd you like to spend the night in a cell? 851 01:27:35,898 --> 01:27:39,484 Shut the fuck up and do something useful. Seal off the street. 852 01:27:39,568 --> 01:27:42,988 - Hey, you can't talk to me like that. - Oh, no, Carmine? 853 01:27:43,071 --> 01:27:46,825 Sergeant, get this bureaucrat out of Mr McClane's face. Now! 854 01:27:46,950 --> 01:27:49,494 With pleasure, sir. 855 01:27:51,246 --> 01:27:54,499 Major, the men are in position, sir. 856 01:27:54,583 --> 01:27:57,586 Close up the back, then we go in. Fire only on my order. 857 01:27:57,711 --> 01:27:59,338 Roger that, sir. 858 01:27:59,463 --> 01:28:03,508 Guess I was wrong about you. You're not such an asshole after all. 859 01:28:03,967 --> 01:28:07,137 No, you were right. I'm just your kind of asshole. 860 01:28:16,563 --> 01:28:18,941 Garber, sit rep! 861 01:28:19,024 --> 01:28:22,194 Army Special Forces on three sides, closing in fast! 862 01:28:22,361 --> 01:28:25,697 - Another problem, Colonel? - No problem, General. 863 01:28:26,114 --> 01:28:28,867 Gentlemen, you know what to do. 864 01:28:39,920 --> 01:28:41,797 - Down! - Get down! 865 01:29:10,450 --> 01:29:12,995 General... it's time. 866 01:29:20,377 --> 01:29:22,838 Come on, let's move it! 867 01:29:37,019 --> 01:29:39,938 - They're pulling out... at the back! - What? 868 01:29:47,988 --> 01:29:50,032 Move it! 869 01:29:59,416 --> 01:30:01,793 Albertson, your men around the back. 870 01:30:27,778 --> 01:30:29,905 This equipment could land our planes. 871 01:30:29,988 --> 01:30:33,575 - Don't touch anything. If it's booby-trapped... - It is. 872 01:30:33,659 --> 01:30:37,079 Got one here. Looks like C-4. The motherfucker is armed. 873 01:30:37,162 --> 01:30:39,957 Clear the area. Everybody, now! 874 01:30:43,335 --> 01:30:46,004 They booby-trapped the equipment. Seal it off. 875 01:30:46,088 --> 01:30:48,131 Shit! 876 01:30:49,925 --> 01:30:52,928 Hey, where the fuck is McClane? 877 01:31:42,227 --> 01:31:44,605 Miller, take him! 878 01:31:45,606 --> 01:31:47,900 I'll cover you! 879 01:32:33,946 --> 01:32:36,865 So much for the element of chance. 880 01:32:37,491 --> 01:32:39,534 Let's move out. 881 01:32:56,510 --> 01:32:59,221 I had the bastard in my sights. I know I did. 882 01:33:10,190 --> 01:33:12,484 Jesus Christ. 883 01:33:16,780 --> 01:33:19,700 Attention, Dulles tower. 884 01:33:19,825 --> 01:33:22,619 This is Colonel Stuart. Is our plane prepared? 885 01:33:22,703 --> 01:33:26,206 It is. It's in hangar 11. It's the most remote building we've got. 886 01:33:27,833 --> 01:33:33,505 We're on our way. Have a ground crew there to confirm the condition of the plane. 887 01:33:33,630 --> 01:33:36,717 Do you believe the balls on this son of a bitch? 888 01:33:36,800 --> 01:33:39,720 Colonel, you're capable of confirming it yourself. 889 01:33:39,803 --> 01:33:43,140 Don't ask us to gift-wrap potential hostages for you. 890 01:33:43,223 --> 01:33:46,476 - Major Grant, isn't it? - If you remember me, Colonel... 891 01:33:46,602 --> 01:33:49,855 ... then you remember I know the drill as well as you do. 892 01:33:50,230 --> 01:33:52,900 Check out your own fuckin' plane. 893 01:33:52,983 --> 01:33:56,904 We move out in five minutes. Flak jackets for everybody. 894 01:33:56,987 --> 01:34:01,074 Body armour for the assault team. Night scopes for the snipers. 895 01:34:01,158 --> 01:34:06,997 We take 'em in the hangar. I will pull that detonator out of Stuart's dead hand myself. 896 01:34:08,040 --> 01:34:10,709 Lorenzo, take all your men back to the airport. 897 01:34:10,792 --> 01:34:15,505 Seal off every exit in case they try to slip past us to break out onto the ground. 898 01:34:15,797 --> 01:34:18,091 You got it. 899 01:34:19,301 --> 01:34:21,762 All right, here we go. 900 01:34:22,137 --> 01:34:26,767 This is nuts! Every station has people at the airport. No one has heard a whisper of this. 901 01:34:26,892 --> 01:34:30,395 None of them is me. You want proof, try this. 902 01:34:30,938 --> 01:34:33,649 Terrorists have murdered civilians... 903 01:34:33,732 --> 01:34:36,735 ... and cut off the two systems that allow you to land. 904 01:34:36,818 --> 01:34:40,405 A Special US army unit is here, preparing to take out the terrorists. 905 01:34:40,489 --> 01:34:43,367 - Jesus Christ. - I want you to go live now. 906 01:34:43,450 --> 01:34:47,120 Key me in from the files, a publicity shot. Steal a map from weather. 907 01:34:47,246 --> 01:34:50,249 We're on it. We're cutting in five minutes. 908 01:34:50,374 --> 01:34:55,170 Tell the affiliates, if they want in, they got three minutes to shout. Let's do this. 909 01:34:55,504 --> 01:34:56,880 Network, here I come. 910 01:35:00,259 --> 01:35:05,389 Telford, what was your chickenshit outfit doing while we were taking Grenada? 911 01:35:07,224 --> 01:35:12,437 Grenada. Five minutes of firefight, five weeks of surfing. 912 01:35:12,521 --> 01:35:16,650 - I wish I was with you guys for that. - Yeah. Me too, kid. 913 01:35:17,150 --> 01:35:19,194 - Really, sir? - Sure. 914 01:35:20,737 --> 01:35:22,948 Then we wouldn't have to do this. 915 01:35:38,088 --> 01:35:40,132 Eagle Nest, this is Hatchling. 916 01:35:41,341 --> 01:35:44,094 On schedule... and in position. 917 01:35:44,386 --> 01:35:46,430 Roger, Hatchling. We are secure here. 918 01:35:47,014 --> 01:35:51,560 You have a green light. I repeat, a green light. 919 01:36:02,988 --> 01:36:06,325 Jesus, officer, where'd you come from, Pearl Harbor? 920 01:36:11,955 --> 01:36:14,499 All right, let's clear it out, please. 921 01:36:17,836 --> 01:36:20,130 Five, four, three... 922 01:36:20,797 --> 01:36:23,717 This is a special bulletin from WZDC News. 923 01:36:23,842 --> 01:36:28,221 There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle... 924 01:36:28,305 --> 01:36:31,475 ... with no explanation from airport or FAA officials. 925 01:36:31,600 --> 01:36:34,519 And now, with an exclusive WZDC report... 926 01:36:34,603 --> 01:36:38,523 ... here's Dick Thornberg reporting from the skies over Washington. 927 01:36:38,649 --> 01:36:42,069 I'm one of the people circling our capital... 928 01:36:42,152 --> 01:36:46,865 ... under the assumption that whatever problem there was below was a normal one. 929 01:36:47,157 --> 01:36:51,203 But the truth is far from normal. The truth is terrifying. 930 01:36:51,954 --> 01:36:54,498 Look out! Lady, look out! 931 01:36:54,665 --> 01:36:56,708 Look out! 932 01:37:00,003 --> 01:37:02,130 Get out of the way, lady! 933 01:37:04,174 --> 01:37:10,264 This is a recording of a conversation between Dulles tower and a captive aircraft overhead. 934 01:37:11,932 --> 01:37:13,976 Get out of the way! 935 01:37:15,602 --> 01:37:18,522 - Lorenzo! - Are you out of your fuckin' mind? 936 01:37:18,647 --> 01:37:22,568 - Where's the Blue Light team? - Stuart's rigged explosives to a remote. 937 01:37:22,651 --> 01:37:25,821 - Where's Grant? - His boys are gonna kill that son of a bitch. 938 01:37:25,904 --> 01:37:29,491 - No, they're gonna take off with him. - Get the fuck outta here! 939 01:37:29,616 --> 01:37:32,536 When the army canned Stuart, he put his men in that unit. 940 01:37:32,661 --> 01:37:36,582 - Are you nuts? That firefight... - Sideshow to buy him some time. 941 01:37:36,665 --> 01:37:41,545 You are completely around the fuckin' bend. You're under arrest, motherfucker. 942 01:37:49,094 --> 01:37:52,681 These are the bullets they used out there tonight. Blanks! 943 01:37:55,225 --> 01:37:57,269 Jesus Christ. 944 01:38:04,818 --> 01:38:08,238 This is Chief Lorenzo. I want every officer recalled... 945 01:38:08,322 --> 01:38:12,242 ...and in body armour and full weaponry in the motor pool in five minutes. 946 01:38:14,912 --> 01:38:17,289 It's time to kick ass. 947 01:38:19,041 --> 01:38:21,418 Just like lwo Jima! 948 01:38:21,501 --> 01:38:27,341 We have learned that the terrorists have control of the airport... 949 01:38:27,466 --> 01:38:30,010 ... a fact that the authorities have repressed. 950 01:38:30,427 --> 01:38:34,264 The terrorists promise more bloodshed unless their demands are met. 951 01:38:34,389 --> 01:38:37,893 Now that the Special army commandos have arrived at the airport... 952 01:38:37,976 --> 01:38:42,522 ...the likelihood of a full-scale battle is dangerously close. 953 01:39:03,919 --> 01:39:08,882 That stupid, arrogant son of a bitch. It's all over the airport. 954 01:39:09,716 --> 01:39:11,760 300 people have died... 955 01:39:14,054 --> 01:39:16,765 ... and, unfortunately, they may not be the last. 956 01:39:16,848 --> 01:39:20,102 The horrifying fact is that no one is safe... 957 01:39:20,227 --> 01:39:23,981 ... either in the planes above Dulles or in the terminal below. 958 01:39:24,064 --> 01:39:29,194 The threat of a higher body count at the airport hangs over the heads of everyone... 959 01:39:29,278 --> 01:39:33,031 ... and the holiday season of peace and love has become a nightmare. 960 01:39:39,830 --> 01:39:45,752 All right, listen up, all units. I want you to converge on hangar 11, all sides. 961 01:39:45,836 --> 01:39:47,879 This car, McClane. Get in! 962 01:39:48,088 --> 01:39:53,844 When the city blue show up with their backup, they'll pick up the pieces. Move out! 963 01:39:54,886 --> 01:39:59,516 - McClane, say hi to my brother Vito. - Merry Christmas. 964 01:40:00,392 --> 01:40:02,436 Hi. 965 01:40:07,524 --> 01:40:11,695 Goddamn it to hell! Move that piece of shit. 966 01:40:13,322 --> 01:40:16,074 Will you move that goddamn piece of shit outta here? 967 01:40:16,158 --> 01:40:21,788 Vito, get the fuck out of the car and get your ass in gear and help me! 968 01:40:25,876 --> 01:40:28,629 Hey, Coleman! 969 01:40:28,712 --> 01:40:31,381 Sam! Sam Coleman! 970 01:40:33,050 --> 01:40:35,594 - Hey, Coleman! - Hi. 971 01:40:35,677 --> 01:40:38,055 Coleman! 972 01:40:38,305 --> 01:40:42,059 ...but at least the truth is not among the hostages... 973 01:40:42,184 --> 01:40:46,813 ...because I, Richard Thornberg, just happened to be here... 974 01:40:46,939 --> 01:40:53,445 ...to put his life and talent on the line for humanity and country. 975 01:40:53,570 --> 01:40:55,781 If this should be my final broadcast... 976 01:40:58,450 --> 01:41:00,994 Amen to that... Dick. 977 01:41:02,120 --> 01:41:05,123 Dick? We're live, Dick. 978 01:41:05,207 --> 01:41:07,334 Where are you now? Dick? 979 01:41:10,003 --> 01:41:13,757 Truck lights approaching, sir. They're here, right on schedule. 980 01:41:14,800 --> 01:41:16,843 The hangar door, open it. 981 01:41:17,344 --> 01:41:19,388 Clockwork. 982 01:41:41,868 --> 01:41:44,871 Jeez, you give me this story, and I'll have your baby. 983 01:41:45,831 --> 01:41:47,874 Not the kind of ride I'm looking for. 984 01:41:59,928 --> 01:42:02,931 Colonel, if I may say so, you are some piece of work. 985 01:42:03,015 --> 01:42:06,602 Thank you, Major. You're not so bad yourself. 986 01:42:06,727 --> 01:42:09,813 - Congratulations on your escape, sir. - Thank you, Major. 987 01:42:09,897 --> 01:42:13,066 - You should save them until we are all safe. - Sir. 988 01:42:13,191 --> 01:42:17,487 My congratulations, gentlemen. You've won a victory for our way of life... 989 01:42:17,571 --> 01:42:21,325 ...my pride, my admiration, and a kick-ass vacation. 990 01:42:21,533 --> 01:42:23,577 Now, get on board. 991 01:42:53,649 --> 01:42:56,193 - Ride too rough, cowboy? - I don't like to fly. 992 01:42:56,318 --> 01:42:58,695 - So why are you here? - I don't like to lose. 993 01:42:59,571 --> 01:43:01,615 OK, whoa! Here we go! 994 01:43:10,916 --> 01:43:14,836 I don't know about you, but I've seen enough snow to last me a lifetime. 995 01:43:14,962 --> 01:43:20,384 - You don't get much of that in the tropics. - For you gentlemen, we'll import it. 996 01:43:22,469 --> 01:43:24,930 Shit! They left the hangar! 997 01:43:28,016 --> 01:43:30,060 Right there. Get that. 998 01:43:30,310 --> 01:43:32,354 - Now what? - Get in front! 999 01:43:32,479 --> 01:43:34,523 Block their path so they can't get out! 1000 01:43:34,648 --> 01:43:38,694 I'm not playing chicken with a 200-ton plane! I'm crazy, but not that crazy. 1001 01:43:38,777 --> 01:43:42,781 - Dulles, this is Northeast 140. - That's Holly's plane. 1002 01:43:42,864 --> 01:43:45,158 Repeat. Request emergency clearance. 1003 01:43:45,284 --> 01:43:47,744 I know you won't answer but you better listen. 1004 01:43:47,869 --> 01:43:52,833 We're down to fumes and we have to land. In five minutes, we're coming in. 1005 01:43:52,958 --> 01:43:58,171 - That's my wife's plane. Take it fuckin' down! - I'm not getting in front of that plane. 1006 01:44:02,509 --> 01:44:04,553 How about gettin' over top of it? 1007 01:44:05,137 --> 01:44:07,264 This is the captain. Your attention. 1008 01:44:07,389 --> 01:44:10,726 We have no choice but to attempt an emergency landing. 1009 01:44:10,851 --> 01:44:13,937 Fasten your seat belts and assume crash positions... 1010 01:44:14,062 --> 01:44:18,525 ...as instructed by your cabin attendants. - Let's have the emergency check list. 1011 01:44:18,650 --> 01:44:22,654 Attention, all air traffic in Dulles area. This is Northeast 140. 1012 01:44:22,738 --> 01:44:25,365 We are attempting an emergency landing. 1013 01:44:30,454 --> 01:44:32,748 I don't wanna die. I don't wanna die. 1014 01:44:33,248 --> 01:44:35,292 I'm sorry. I'm sorry. 1015 01:44:38,211 --> 01:44:40,255 God! 1016 01:44:49,222 --> 01:44:51,767 Thy rod and thy staff they comfort me. 1017 01:44:58,607 --> 01:45:01,526 - Hang on! - What are you doing? 1018 01:45:01,610 --> 01:45:06,657 You wanted a story. Nice and easy, boys. Get me in low! 1019 01:45:10,327 --> 01:45:14,623 - Bring me down! - You'll get yourself killed! 1020 01:45:21,380 --> 01:45:23,924 Bring it in low. Keep over the wing. 1021 01:45:31,807 --> 01:45:33,934 Lower! 1022 01:45:42,651 --> 01:45:46,154 John, what the fuck are you doin' out on the wing of this plane? 1023 01:45:53,954 --> 01:45:55,664 Damn! 1024 01:46:00,502 --> 01:46:03,338 Mierda. There's something wrong. 1025 01:46:04,715 --> 01:46:07,259 The ailerons. We can't take off. 1026 01:46:11,471 --> 01:46:14,141 Hijo de puta. It's McClane again. 1027 01:46:15,601 --> 01:46:17,978 Son of a bitch! 1028 01:46:19,229 --> 01:46:22,399 - I'll do him. - This time, do it right. 1029 01:46:22,524 --> 01:46:25,944 Just get us in the air, General. You're the only man who can do it. 1030 01:46:26,028 --> 01:46:29,448 Don't shoot. That wing is fully fuelled. 1031 01:47:20,666 --> 01:47:23,377 Too bad, McClane. I kinda liked you. 1032 01:47:31,385 --> 01:47:33,512 I got enough friends. 1033 01:48:10,090 --> 01:48:13,260 OK, McClane. Time for the main event. 1034 01:48:49,379 --> 01:48:51,423 You motherfucker! 1035 01:49:03,101 --> 01:49:05,229 How's it goin'? 1036 01:49:08,148 --> 01:49:10,359 Bon voyage! 1037 01:49:16,782 --> 01:49:19,243 Happy landings, asshole! 1038 01:50:10,335 --> 01:50:12,296 Yippee-ki-yay, motherfucker. 1039 01:50:46,371 --> 01:50:48,415 Whoa! 1040 01:51:04,223 --> 01:51:06,350 Holly! 1041 01:51:06,600 --> 01:51:08,894 Here's your fuckin' landing light! 1042 01:51:21,240 --> 01:51:24,743 Look! OK, I see it. I see it. 1043 01:51:50,477 --> 01:51:52,854 They used the fuckin' fire to see! 1044 01:51:52,938 --> 01:51:55,732 They can all do that. Let's tell 'em. 1045 01:51:55,816 --> 01:51:58,902 They already know. Listen. 1046 01:51:58,986 --> 01:52:02,739 They're using the fire trail as a guide. If they can do it, so can we! 1047 01:52:19,965 --> 01:52:21,592 Whoa! 1048 01:52:21,675 --> 01:52:24,344 Any landing you can walk away from is a good one. 1049 01:53:36,708 --> 01:53:38,919 Holly! 1050 01:53:42,881 --> 01:53:45,842 Holly! 1051 01:53:46,385 --> 01:53:48,178 Holly! 1052 01:53:51,223 --> 01:53:53,850 Holly! 1053 01:53:56,311 --> 01:53:59,481 Holly! 1054 01:54:01,316 --> 01:54:04,570 Holly! 1055 01:54:08,657 --> 01:54:11,118 Holly! 1056 01:54:15,080 --> 01:54:16,957 Holly! 1057 01:54:26,550 --> 01:54:29,011 Oh, God. Oh, baby. 1058 01:54:29,386 --> 01:54:33,849 - I thought I was never gonna see you again. - That's what I thought about you. 1059 01:54:34,099 --> 01:54:36,143 I love you so much. 1060 01:54:39,855 --> 01:54:42,774 They told me there were terrorists at the airport. 1061 01:54:42,858 --> 01:54:45,694 Yeah. I heard that, too. 1062 01:54:53,535 --> 01:54:55,662 God, that's beautiful. 1063 01:54:55,787 --> 01:54:57,831 Yeah. 1064 01:54:58,749 --> 01:55:00,792 Yup. It sure is. 1065 01:55:03,128 --> 01:55:05,088 I love you so much. 1066 01:55:07,341 --> 01:55:11,720 Oh, John. Why does this keep happening to us? 1067 01:55:17,851 --> 01:55:19,728 Let's go home. 1068 01:55:24,399 --> 01:55:26,610 Somebody help me, please! 1069 01:55:26,860 --> 01:55:29,071 Honey, help me up here, please. 1070 01:55:29,154 --> 01:55:31,198 Asshole! 1071 01:55:33,742 --> 01:55:38,121 Hey, officer! Hey, come on! Hey, hey! 1072 01:55:38,205 --> 01:55:41,124 Hop on in here! Get your missus in! 1073 01:55:41,250 --> 01:55:43,043 What do you say, Marv? 1074 01:55:43,126 --> 01:55:46,213 I'll be damned if I'm gonna clean up this mess! 1075 01:55:54,137 --> 01:55:56,515 Hey, McClane! 1076 01:55:56,682 --> 01:55:59,768 You get this parking ticket in front of my airport? 1077 01:56:01,103 --> 01:56:02,813 Yeah. 1078 01:56:02,896 --> 01:56:06,567 Ah, what the hell. It's Christmas! 1079 01:56:11,989 --> 01:56:13,782 Take off, Marv! 94187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.