Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,259 --> 00:00:05,426
(dark rumbling tones)
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,917
(dark rumbling tones continue)
3
00:00:19,706 --> 00:00:23,563
(dark rumbling tones continue)
4
00:00:23,565 --> 00:00:26,398
(computer chirps)
5
00:00:27,935 --> 00:00:31,584
(computer chirps)
6
00:00:31,586 --> 00:00:35,336
(computer chirps and buzzes)
7
00:00:36,243 --> 00:00:38,852
(suspenseful music)
8
00:00:38,854 --> 00:00:42,310
- [Narrator] I met my
lover on a blind date.
9
00:00:42,312 --> 00:00:44,782
I remember how pretty
and pale they looked,
10
00:00:44,784 --> 00:00:47,117
standing in the sulfur rain.
11
00:00:48,344 --> 00:00:51,102
We didn't conjoin that night.
12
00:00:51,104 --> 00:00:55,187
We blinked goodbye and
agreed to meet again soon.
13
00:00:56,042 --> 00:00:58,709
(ominous music)
14
00:01:04,752 --> 00:01:08,252
(ominous music continues)
15
00:01:13,424 --> 00:01:16,924
(ominous music continues)
16
00:01:18,414 --> 00:01:22,852
We saw each other more and
more over the next few months.
17
00:01:22,854 --> 00:01:25,989
One muggy night, we
made squash steak wraps
18
00:01:25,991 --> 00:01:28,408
and got tipsy on black drink.
19
00:01:30,571 --> 00:01:35,404
After conjoining, we said "I
love you" for the first time.
20
00:01:39,283 --> 00:01:42,783
(ominous music continues)
21
00:01:47,942 --> 00:01:51,442
(ominous music continues)
22
00:01:57,294 --> 00:02:00,044
(birds chirping)
23
00:02:05,923 --> 00:02:08,673
(birds chirping)
24
00:02:14,574 --> 00:02:17,324
(birds chirping)
25
00:02:23,240 --> 00:02:25,990
(birds chirping)
26
00:02:28,638 --> 00:02:31,805
(footsteps crunching)
27
00:02:34,298 --> 00:02:35,815
(birds chirping)
28
00:02:35,817 --> 00:02:37,287
- [Hunter] Wait!
29
00:02:37,289 --> 00:02:38,759
No. Help!
30
00:02:38,761 --> 00:02:41,094
(gun fires)
31
00:02:42,841 --> 00:02:45,631
- Somebody! (pants)
(dramatic abstract music)
32
00:02:45,633 --> 00:02:46,633
Please help!
33
00:02:52,561 --> 00:02:56,144
(dramatic music continues)
34
00:02:57,018 --> 00:02:58,018
Help!
35
00:03:04,477 --> 00:03:05,477
Help!
36
00:03:08,716 --> 00:03:10,204
Help, please!
37
00:03:10,206 --> 00:03:11,206
Please!
38
00:03:14,875 --> 00:03:18,121
(gasps) Oh, my God! Thank you, God!
39
00:03:18,123 --> 00:03:21,101
I need to go to a
hospital. My phone is dead.
40
00:03:21,103 --> 00:03:22,103
Ow! Jesus!
41
00:03:22,932 --> 00:03:23,932
The baby.
42
00:03:25,769 --> 00:03:27,102
Can you hear me?
43
00:03:29,598 --> 00:03:31,429
Do you have a phone?
44
00:03:31,431 --> 00:03:32,431
Do you have
45
00:03:33,492 --> 00:03:34,492
a phone?
46
00:03:35,673 --> 00:03:37,138
(shades clatter)
47
00:03:37,140 --> 00:03:42,140
(hunter wheezes)
(Francesca screams)
48
00:03:42,172 --> 00:03:44,765
(Francesca screams)
49
00:03:44,767 --> 00:03:47,517
(liquid bubbles)
50
00:03:48,955 --> 00:03:51,705
(liquid sizzles)
51
00:03:53,306 --> 00:03:56,175
(dark music)
52
00:03:56,177 --> 00:03:58,677
(shoe thumps)
53
00:04:03,686 --> 00:04:06,186
(shoe thumps)
54
00:04:11,628 --> 00:04:14,295
(fire crackles)
55
00:04:20,195 --> 00:04:23,028
(flesh squelches)
56
00:04:26,846 --> 00:04:29,346
(baby thumps)
57
00:04:30,998 --> 00:04:33,498
(pot sizzles)
58
00:04:37,259 --> 00:04:40,592
(cheerful lounge music)
59
00:04:45,896 --> 00:04:50,063
(cheerful lounge music continues)
60
00:04:54,516 --> 00:04:58,683
(cheerful lounge music continues)
61
00:05:03,196 --> 00:05:06,506
(cheerful lounge music continues)
62
00:05:06,508 --> 00:05:08,277
- [Machine] Get outta my
way! Get outta my way!
63
00:05:08,279 --> 00:05:09,429
Watch out! Watch out!
64
00:05:09,431 --> 00:05:10,655
Let me go! Let me go!
65
00:05:10,657 --> 00:05:13,240
I've gotta start my crazy ride!
66
00:05:15,346 --> 00:05:19,998
(cheerful lounge music continues)
67
00:05:20,000 --> 00:05:22,387
(distant traffic hums)
68
00:05:22,389 --> 00:05:24,286
- [Narrator] My lover
was a somewhat well-known
69
00:05:24,288 --> 00:05:25,621
ceramics artist.
70
00:05:27,018 --> 00:05:31,526
They exhibited their work in
galleries across the planet.
71
00:05:31,528 --> 00:05:35,206
I didn't like my job at the Gamma Center.
72
00:05:35,208 --> 00:05:38,541
Pulse colliders bored me, but I made do.
73
00:05:41,029 --> 00:05:44,779
I had my lover and they
gave my life meaning.
74
00:05:48,663 --> 00:05:51,913
(distant traffic hums)
75
00:05:53,290 --> 00:05:55,623
- Be with you in one minute.
76
00:06:02,111 --> 00:06:06,069
(door clicks open)
(upbeat music from radio)
77
00:06:06,071 --> 00:06:08,654
(door squeaks)
78
00:06:14,157 --> 00:06:16,074
Hi. Looking for a room?
79
00:06:17,348 --> 00:06:18,375
- Please.
80
00:06:18,377 --> 00:06:21,385
- All right, well, you're
in luck. We got some.
81
00:06:21,387 --> 00:06:23,767
How many nights next?
82
00:06:23,769 --> 00:06:25,868
- [Radio Host] It's a beautiful
day in the Windy City,
83
00:06:25,870 --> 00:06:29,447
and we have a lot of exciting
stories to share with you.
84
00:06:29,449 --> 00:06:32,895
First off, Governor Jack
Olatka is still missing
85
00:06:32,897 --> 00:06:37,897
after being kidnapped while
vacationing on Lake Michigan.
86
00:06:38,089 --> 00:06:41,919
Enforcement have not released
any additional information.
87
00:06:41,921 --> 00:06:43,308
Lieutenant Governor Kittredge was-
88
00:06:43,310 --> 00:06:44,893
- Okay, so, a week?
89
00:06:45,729 --> 00:06:47,927
You want the weekly rate?
90
00:06:47,929 --> 00:06:49,062
- Please.
- Okay.
91
00:06:49,064 --> 00:06:50,564
All right. Gotcha.
92
00:06:52,011 --> 00:06:53,941
Single? Double?
93
00:06:53,943 --> 00:06:54,943
Queen?
94
00:06:56,364 --> 00:06:59,133
I'll get you the queen. That's
a double rate, all right?
95
00:06:59,135 --> 00:07:03,133
Set you up good there. You got a name?
96
00:07:03,135 --> 00:07:04,135
- Francesca.
97
00:07:07,873 --> 00:07:08,951
- And that...
98
00:07:08,953 --> 00:07:11,370
Okay. Do you got a ID, maybe?
99
00:07:12,902 --> 00:07:15,227
Little card with your picture on it?
100
00:07:15,229 --> 00:07:16,468
- Excuse me?
101
00:07:16,470 --> 00:07:19,144
- Look, I need an ID or a credit card.
102
00:07:19,146 --> 00:07:22,565
Here, just give me two of these.
103
00:07:22,567 --> 00:07:23,891
Go ahead.
104
00:07:23,893 --> 00:07:24,976
There you go.
105
00:07:26,181 --> 00:07:28,512
This is a deposit, okay?
106
00:07:28,514 --> 00:07:31,539
You get this back when you
leave, unless you break something
107
00:07:31,541 --> 00:07:34,160
or, you know, go nuts
on the wifi, all right?
108
00:07:34,162 --> 00:07:35,989
- Thank you.
- Oh, you're welcome.
109
00:07:35,991 --> 00:07:38,645
(distant traffic hums)
110
00:07:38,647 --> 00:07:40,544
That's your digs.
111
00:07:40,546 --> 00:07:42,463
Go ahead. Don't be shy.
112
00:07:47,543 --> 00:07:48,543
Okay?
113
00:07:50,191 --> 00:07:53,024
All right. Got your room key here.
114
00:07:54,592 --> 00:07:57,169
Okay. The shower's got one
of those massaging heads.
115
00:07:57,171 --> 00:07:58,555
You turn it all the way to the right.
116
00:07:58,557 --> 00:08:02,284
It gives you like a karate
job. It's pretty nice.
117
00:08:02,286 --> 00:08:05,681
Aforementioned mini fridge,
nukie-wave, basic cable,
118
00:08:05,683 --> 00:08:08,529
but you can order movies
and whatever you order,
119
00:08:08,531 --> 00:08:11,862
it just says "movie" on the
bill, so don't worry about it.
120
00:08:11,864 --> 00:08:14,654
No coffee maker, but we put
out some breakfast stuff
121
00:08:14,656 --> 00:08:18,193
in the morning, so you
can help yourself to that.
122
00:08:18,195 --> 00:08:19,500
Oh, right. Yeah.
123
00:08:19,502 --> 00:08:20,669
Almost forgot.
124
00:08:21,664 --> 00:08:23,590
(curtain rings scraping)
125
00:08:23,592 --> 00:08:25,212
There you go.
126
00:08:25,214 --> 00:08:28,473
Not the mountains of
Fiji, but this isn't Fiji.
127
00:08:28,475 --> 00:08:31,558
(footsteps clacking)
128
00:08:36,024 --> 00:08:37,993
- Thank you.
- You're, you're welcome.
129
00:08:37,995 --> 00:08:40,133
You're, uh, a sight for
sore eyes, you know?
130
00:08:40,135 --> 00:08:41,980
We usually just get, uh,
131
00:08:41,982 --> 00:08:44,266
a parade of weirdos coming
through here, but, you know,
132
00:08:44,268 --> 00:08:48,185
I'm not judging or
anything, they pay the rent.
133
00:08:49,526 --> 00:08:51,404
Probably a good thing I'm not judging.
134
00:08:51,406 --> 00:08:54,364
Um, if you need anything, my name's Gene.
135
00:08:54,366 --> 00:08:56,614
I'll be here all night.
136
00:08:56,616 --> 00:08:59,804
Just call down, or buzz down.
137
00:08:59,806 --> 00:09:01,030
(door clicks open)
138
00:09:01,032 --> 00:09:02,679
I'm around. Okay?
139
00:09:02,681 --> 00:09:06,226
(distant traffic hums)
140
00:09:06,228 --> 00:09:08,757
(door thuds)
141
00:09:08,759 --> 00:09:11,176
(dark music)
142
00:09:12,903 --> 00:09:15,486
(mouse clicks)
143
00:09:21,948 --> 00:09:24,781
(keyboard clacks)
144
00:09:27,553 --> 00:09:30,113
- If you would just let me
finish, I would get to my point.
145
00:09:30,115 --> 00:09:33,872
- If you would just let me
finish, I would get to my point.
146
00:09:33,874 --> 00:09:38,619
What the people of this country
need is jobs, not handouts.
147
00:09:38,621 --> 00:09:40,347
If you would just let me finish.
148
00:09:40,349 --> 00:09:42,301
I'm afraid neither of you
are going to have the time
149
00:09:42,303 --> 00:09:46,349
to finish because we have to
cut to break for a commercial.
150
00:09:46,351 --> 00:09:48,269
- [TV Announcer] We all know
it's hard to feel confident-
151
00:09:48,271 --> 00:09:50,669
- We all know it's hard to feel confident
152
00:09:50,671 --> 00:09:53,365
when you don't look your best.
153
00:09:53,367 --> 00:09:56,885
(distant traffic hums)
154
00:09:56,887 --> 00:09:59,304
(dark music)
155
00:10:05,407 --> 00:10:08,657
(dark music continues)
156
00:10:14,033 --> 00:10:17,283
(dark music continues)
157
00:10:18,657 --> 00:10:22,636
- Beautiful night, huh?
(eyes buzzing)
158
00:10:22,638 --> 00:10:23,638
- It is.
159
00:10:28,097 --> 00:10:29,716
- You know, when I was little,
I used to sit in the backyard
160
00:10:29,718 --> 00:10:31,556
and try to think of
names for all the stars.
161
00:10:31,558 --> 00:10:32,756
It's not easy.
162
00:10:32,758 --> 00:10:34,341
Tutu. Glitter Goob.
163
00:10:35,326 --> 00:10:37,243
Lonely Little Blue Boy.
164
00:10:38,855 --> 00:10:41,769
Hey, this came for you today.
165
00:10:41,771 --> 00:10:44,938
It doesn't have a name on it, but 336.
166
00:10:45,823 --> 00:10:46,823
That's you.
167
00:10:47,690 --> 00:10:49,389
- Oh, great. (chuckles)
168
00:10:49,391 --> 00:10:51,807
Yes, I've been expecting this. Thank you.
169
00:10:51,809 --> 00:10:53,206
- Yeah, you're welcome. Sorry.
170
00:10:53,208 --> 00:10:57,946
Yeah, I would've got it to
you sooner, but um, I, uh...
171
00:10:57,948 --> 00:11:01,039
I don't know. I don't know
what happens to my time.
172
00:11:01,041 --> 00:11:04,374
This doesn't even work. Needs a battery.
173
00:11:06,332 --> 00:11:09,332
(packaging rustles)
174
00:11:11,846 --> 00:11:14,846
(packaging rustles)
175
00:11:17,234 --> 00:11:19,481
(dark pulsating tones)
176
00:11:19,483 --> 00:11:23,483
(upbeat dance music from radio)
177
00:11:27,003 --> 00:11:31,836
(upbeat dance music from radio continues)
178
00:11:34,401 --> 00:11:35,948
(muffled electronic tones)
179
00:11:35,950 --> 00:11:38,069
- [Radio Host] That was "I'm at the Club".
180
00:11:38,071 --> 00:11:41,071
(suspenseful music)
181
00:11:42,940 --> 00:11:45,523
(traffic hums)
182
00:11:50,118 --> 00:11:52,845
- [Narrator] After dating
for two year-long summers,
183
00:11:52,847 --> 00:11:56,274
my lover and I connected our pods.
184
00:11:56,276 --> 00:11:58,941
I loved how dark and cuddly it was,
185
00:11:58,943 --> 00:12:02,594
cooking grass stew and
watching screen songs,
186
00:12:02,596 --> 00:12:04,013
nestled together.
187
00:12:07,017 --> 00:12:10,346
(distant distorted squawking)
188
00:12:10,348 --> 00:12:14,181
(distant distorted squawking)
189
00:12:18,679 --> 00:12:22,512
(suspenseful music continues)
190
00:12:26,724 --> 00:12:29,220
- Yeah, just wanted to know
if you've seen this girl here.
191
00:12:29,222 --> 00:12:31,264
We've, uh, been looking for her.
192
00:12:31,266 --> 00:12:36,266
Seen her around somewhere?
(dark music)
193
00:12:36,676 --> 00:12:38,426
You haven't seen her?
194
00:12:39,847 --> 00:12:40,847
All right.
195
00:12:42,215 --> 00:12:43,123
Okay.
196
00:12:43,125 --> 00:12:45,499
Well, if you see anything, let me know.
197
00:12:45,501 --> 00:12:46,668
- [Gene] Okay.
198
00:12:50,517 --> 00:12:53,767
(dark music continues)
199
00:12:59,116 --> 00:13:02,366
(dark music continues)
200
00:13:07,806 --> 00:13:11,056
(dark music continues)
201
00:13:14,833 --> 00:13:17,250
(bag unzips)
202
00:13:23,163 --> 00:13:26,080
(door lock clicks)
203
00:13:31,894 --> 00:13:34,509
(dark music continues)
204
00:13:34,511 --> 00:13:37,344
(suitcase unzips)
205
00:13:38,721 --> 00:13:41,338
(plastic bags rustling)
206
00:13:41,340 --> 00:13:43,498
(knocks on door)
207
00:13:43,500 --> 00:13:44,757
- Francesca?
208
00:13:44,759 --> 00:13:45,759
It's Gene.
209
00:13:48,365 --> 00:13:49,524
Hey.
210
00:13:49,526 --> 00:13:50,357
Sorry.
211
00:13:50,359 --> 00:13:51,359
Uh...
212
00:13:52,091 --> 00:13:53,091
Can we talk?
213
00:13:54,262 --> 00:13:56,660
Is it true what that cop said?
214
00:13:56,662 --> 00:13:57,662
Did you...
215
00:13:58,649 --> 00:14:02,320
Did you burn your baby in a trash can?
216
00:14:02,322 --> 00:14:06,772
That's a really awful thing
to do. You know that, right?
217
00:14:06,774 --> 00:14:08,607
Why would you do that?
218
00:14:09,959 --> 00:14:14,098
Are you running from
your family or something?
219
00:14:14,100 --> 00:14:15,600
- [Francesca] I...
220
00:14:17,336 --> 00:14:18,547
Can't say.
221
00:14:18,549 --> 00:14:19,381
- Did they...
222
00:14:19,383 --> 00:14:21,209
I'm sorry. Can you take
off your mask, please?
223
00:14:21,211 --> 00:14:22,881
And the sunglasses?
224
00:14:22,883 --> 00:14:24,030
I have something to say to you,
225
00:14:24,032 --> 00:14:25,860
and I can't say it to a goddamn mask.
226
00:14:25,862 --> 00:14:28,195
Can you take it off, please?
227
00:14:33,363 --> 00:14:35,841
Look, all I'm trying to say is,
228
00:14:35,843 --> 00:14:37,452
I don't care what you
did before you came here.
229
00:14:37,454 --> 00:14:38,750
That's none of my business.
230
00:14:38,752 --> 00:14:41,058
I'm not trying to judge
you or anything like that.
231
00:14:41,060 --> 00:14:45,190
I don't care if you burned
your baby in a garbage can.
232
00:14:45,192 --> 00:14:47,958
(sighs) I just, I've seen a
lot of things working here.
233
00:14:47,960 --> 00:14:50,293
I mean, all kinds of things,
234
00:14:51,400 --> 00:14:55,478
and I just get this, this vibe off of you.
235
00:14:55,480 --> 00:14:57,988
I can't help it. I don't
think you can help it, either.
236
00:14:57,990 --> 00:14:59,220
What I'm trying to say is I think
237
00:14:59,222 --> 00:15:02,722
you're a really special person, Francesca.
238
00:15:06,118 --> 00:15:11,118
It's okay. (chuckles)
I'm not gonna hurt you.
239
00:15:11,230 --> 00:15:15,148
I'm just trying to say
that if you're in trouble,
240
00:15:15,150 --> 00:15:17,937
you can come and stay with me.
241
00:15:17,939 --> 00:15:19,037
Okay?
242
00:15:19,039 --> 00:15:20,448
You're out in the open here.
The cops are already here.
243
00:15:20,450 --> 00:15:23,077
They're gonna be back.
244
00:15:23,079 --> 00:15:27,106
My place ain't much,
but it's out of the way.
245
00:15:27,108 --> 00:15:30,186
You don't have to worry
about rent or anything.
246
00:15:30,188 --> 00:15:34,368
Internet, groceries.
I'll take care of that.
247
00:15:34,370 --> 00:15:35,437
(Gene chuckles)
248
00:15:35,439 --> 00:15:37,073
(clears throat) Sorry.
249
00:15:37,075 --> 00:15:38,575
Just a lonely guy.
250
00:15:39,414 --> 00:15:40,730
(Gene sighs)
251
00:15:40,732 --> 00:15:43,565
I'm just really lonely, Francesca.
252
00:15:48,779 --> 00:15:51,029
(no audio)
253
00:15:51,939 --> 00:15:56,022
(faint electronic tones whining)
254
00:15:59,868 --> 00:16:01,253
(electronic tones crackling)
255
00:16:01,255 --> 00:16:02,087
(body thumps)
256
00:16:02,089 --> 00:16:05,755
(dramatic percussive music)
257
00:16:10,342 --> 00:16:14,842
(dramatic percussive music continues)
258
00:16:19,536 --> 00:16:24,036
(dramatic percussive music continues)
259
00:16:28,184 --> 00:16:32,684
(dramatic percussive music continues)
260
00:16:35,133 --> 00:16:38,883
(hurried footsteps thumping)
261
00:16:42,317 --> 00:16:45,567
(distant traffic hums)
262
00:16:50,016 --> 00:16:51,870
(food crunches)
263
00:16:51,872 --> 00:16:54,372
(eerie music)
264
00:16:55,213 --> 00:16:58,449
- Excuse me, sir.
- I don't have any money.
265
00:16:58,451 --> 00:17:01,070
- [Francesca] I'm not
looking for money. I just-
266
00:17:01,072 --> 00:17:04,405
- [Shopper] I gotta go, I'm late. Sorry.
267
00:17:09,798 --> 00:17:13,131
(eerie music continues)
268
00:17:17,350 --> 00:17:20,017
(cart rattling)
269
00:17:24,982 --> 00:17:27,649
(cart rattling)
270
00:17:33,382 --> 00:17:36,715
(eerie music continues)
271
00:17:41,999 --> 00:17:45,332
(eerie music continues)
272
00:17:47,030 --> 00:17:49,159
(container clatters)
273
00:17:49,161 --> 00:17:52,018
- [Carol] Oh, my gosh.
Oh my, gosh, thank you.
274
00:17:52,020 --> 00:17:53,960
You're a lifesaver. Thank you so much.
275
00:17:53,962 --> 00:17:55,850
- [Francesca] Not a problem.
276
00:17:55,852 --> 00:17:58,848
Looks like I was in the right
place at the right time.
277
00:17:58,850 --> 00:18:01,967
- [Carol] You can say that again.
278
00:18:01,969 --> 00:18:03,768
(Carol grunts)
279
00:18:03,770 --> 00:18:06,939
- [Francesca] Do you need some help?
280
00:18:06,941 --> 00:18:10,385
- [Carol] That would be great, actually.
281
00:18:10,387 --> 00:18:12,655
- I'll get this side and
you can get that one.
282
00:18:12,657 --> 00:18:14,407
- Sounds like a plan.
283
00:18:21,307 --> 00:18:24,224
(container thumps)
284
00:18:25,193 --> 00:18:26,193
Whew!
285
00:18:27,180 --> 00:18:28,180
Oh, God.
286
00:18:29,450 --> 00:18:31,450
That was so nice of you.
287
00:18:32,490 --> 00:18:36,187
This has been a semi-stressful morning,
288
00:18:36,189 --> 00:18:39,374
and you made it that much better.
289
00:18:39,376 --> 00:18:42,545
- [Francesca] I don't, uh, need that.
290
00:18:42,547 --> 00:18:43,547
- Oh.
291
00:18:44,797 --> 00:18:48,284
- I'm trying to get just a
little further down the road.
292
00:18:48,286 --> 00:18:49,614
I don't know how far you're going,
293
00:18:49,616 --> 00:18:53,214
but maybe you could drop me at a bus stop?
294
00:18:53,216 --> 00:18:55,083
- I'm not really headed nearby.
295
00:18:55,085 --> 00:18:58,112
I'm basically jumping on
the freeway from here.
296
00:18:58,114 --> 00:18:59,126
- Okay.
297
00:18:59,128 --> 00:19:00,461
Have a nice day.
298
00:19:02,228 --> 00:19:03,494
- Wait! (sighs)
299
00:19:03,496 --> 00:19:04,496
I'm sorry.
300
00:19:05,928 --> 00:19:07,825
I'm not being a good Christian.
301
00:19:07,827 --> 00:19:10,046
You went out of your way to help me.
302
00:19:10,048 --> 00:19:11,753
Of course I can give you a ride.
303
00:19:11,755 --> 00:19:12,953
- Yeah?
304
00:19:12,955 --> 00:19:14,872
- Shotgun is all yours.
305
00:19:18,684 --> 00:19:20,724
So, where are you from?
306
00:19:20,726 --> 00:19:21,726
- Oh, uh...
307
00:19:24,695 --> 00:19:25,544
Far away.
308
00:19:25,546 --> 00:19:28,795
- Far like Florida, or far like Peoria?
309
00:19:30,551 --> 00:19:32,218
- More like Florida.
310
00:19:33,322 --> 00:19:34,907
- You don't say!
311
00:19:34,909 --> 00:19:38,186
I went to college in
Gainesville. Communications.
312
00:19:38,188 --> 00:19:39,626
I never lived in one place
313
00:19:39,628 --> 00:19:42,525
more than a couple years before that.
314
00:19:42,527 --> 00:19:44,277
Met my husband there.
315
00:19:45,818 --> 00:19:48,717
Geez. I'm telling you my whole life story.
316
00:19:48,719 --> 00:19:50,525
Something about meeting a new person
317
00:19:50,527 --> 00:19:52,944
just makes you wanna open up.
318
00:19:54,366 --> 00:19:57,116
(Carol chuckles)
319
00:19:59,377 --> 00:20:01,295
- [GPS] Navigating route to home.
320
00:20:01,297 --> 00:20:04,713
You will arrive at your
destination in 55 minutes.
321
00:20:04,715 --> 00:20:06,474
- I think there's a gas station
322
00:20:06,476 --> 00:20:08,023
coming up here in a few miles.
323
00:20:08,025 --> 00:20:10,212
That work for you?
324
00:20:10,214 --> 00:20:11,297
- Sure thing.
325
00:20:13,862 --> 00:20:16,279
(dark music)
326
00:20:17,182 --> 00:20:20,060
- [Narrator] But there were
signs of things to come.
327
00:20:20,062 --> 00:20:23,020
Black clouds consumed our sibling planet
328
00:20:23,022 --> 00:20:26,429
and covered its surface in ice.
329
00:20:26,431 --> 00:20:28,764
The news was strange, scary,
330
00:20:29,791 --> 00:20:33,259
yet our little lives
were as normal as ever.
331
00:20:33,261 --> 00:20:36,226
- [Radio Host] In recent
times, we have seen
332
00:20:36,228 --> 00:20:40,496
our personal liberty
under attack like never-
333
00:20:40,498 --> 00:20:42,736
- [GPS] Your destination is on the left.
334
00:20:42,738 --> 00:20:45,879
- [Radio Host] Unprecedented
restrictions have been enforced
335
00:20:45,881 --> 00:20:47,940
on our daily lives.
336
00:20:47,942 --> 00:20:51,057
Many of us were forced to
give up our basic freedoms,
337
00:20:51,059 --> 00:20:54,255
all in the name of public health.
338
00:20:54,257 --> 00:20:58,007
We've been told, "Oh,
stay home, wear masks."
339
00:20:59,097 --> 00:21:01,514
(car clacks)
340
00:21:04,018 --> 00:21:06,768
(car door slams)
341
00:21:11,890 --> 00:21:14,390
(Carol sighs)
342
00:21:16,386 --> 00:21:19,053
(keys clinking)
343
00:21:22,195 --> 00:21:24,862
(keys clinking)
344
00:21:28,184 --> 00:21:31,101
(door clicks open)
345
00:21:33,044 --> 00:21:35,461
(door thuds)
346
00:21:41,395 --> 00:21:44,645
(dark music continues)
347
00:21:50,083 --> 00:21:53,333
(floorboards creaking)
348
00:21:54,416 --> 00:21:55,416
- Hello?
349
00:21:58,256 --> 00:22:01,589
(Carol clearing throat)
350
00:22:04,177 --> 00:22:06,023
Hello? Anybody home?
351
00:22:06,025 --> 00:22:08,732
- [AI Assistant] Hello,
Carol. Welcome home.
352
00:22:08,734 --> 00:22:12,570
Is there anything I can
help you with, Carol?
353
00:22:12,572 --> 00:22:13,989
- Um...
354
00:22:13,991 --> 00:22:14,991
No?
355
00:22:18,172 --> 00:22:20,672
(Carol sighs)
356
00:22:23,096 --> 00:22:25,346
(no audio)
357
00:22:28,696 --> 00:22:31,863
(garage door humming)
358
00:22:37,397 --> 00:22:40,564
(garage door humming)
359
00:22:44,277 --> 00:22:47,475
(car door clicks open)
360
00:22:47,477 --> 00:22:48,672
(car door slams)
361
00:22:48,674 --> 00:22:51,924
(Carol retches softly)
362
00:22:53,502 --> 00:22:56,752
(Carol retches softly)
363
00:22:59,232 --> 00:23:01,630
(Carol retches)
364
00:23:01,632 --> 00:23:04,580
(Francesca pants)
365
00:23:04,582 --> 00:23:06,307
(Francesca wheezes)
366
00:23:06,309 --> 00:23:10,457
(Francesca screams)
(intense music)
367
00:23:10,459 --> 00:23:14,792
(intense distorted music continues)
368
00:23:19,219 --> 00:23:23,552
(intense distorted music continues)
369
00:23:25,413 --> 00:23:27,433
(drawer scrapes open)
370
00:23:27,435 --> 00:23:29,542
- [Narrator] I was accepted
into graduate school
371
00:23:29,544 --> 00:23:31,127
for vacuum studies.
372
00:23:32,005 --> 00:23:37,005
My lover sold the ceramics
at the traveling markets.
373
00:23:37,165 --> 00:23:41,313
The together moments felt special, rare.
374
00:23:41,315 --> 00:23:43,625
We conjoined with others sometimes,
375
00:23:43,627 --> 00:23:46,377
and saw each other less and less.
376
00:23:51,726 --> 00:23:53,976
(no audio)
377
00:23:55,934 --> 00:23:58,434
(Carol sighs)
378
00:24:01,558 --> 00:24:05,558
(refrigerator door clicks open)
379
00:24:11,336 --> 00:24:15,475
- [AI Assistant] With an
estimated population of 2,940,000,
380
00:24:15,477 --> 00:24:18,587
The city of Chicago also
has the largest population
381
00:24:18,589 --> 00:24:21,277
of any city in the
Midwestern United States.
382
00:24:21,279 --> 00:24:23,806
Would you like to learn about
popular tourist attractions
383
00:24:23,808 --> 00:24:26,216
in the city of Chicago?
384
00:24:26,218 --> 00:24:27,198
- No.
385
00:24:27,200 --> 00:24:29,032
- [AI Assistant] Okay.
386
00:24:33,767 --> 00:24:36,147
- How do you make marmalade?
387
00:24:36,149 --> 00:24:37,624
- [AI Assistant] Would you
like to hear the recipe
388
00:24:37,626 --> 00:24:40,696
for homemade orange marmalade?
389
00:24:40,698 --> 00:24:41,916
- Yes.
390
00:24:41,918 --> 00:24:44,195
- [AI Assistant] To prepare
homemade orange marmalade,
391
00:24:44,197 --> 00:24:45,874
you'll need three pounds
of seedless oranges...
392
00:24:45,876 --> 00:24:47,782
(garage door humming)
(ominous music)
393
00:24:47,784 --> 00:24:52,034
Eight cups of water, and
eight cups of white sugar.
394
00:24:54,464 --> 00:24:57,047
(metal clinks)
395
00:24:58,073 --> 00:25:00,823
(water splashes)
396
00:25:02,085 --> 00:25:03,585
- Carol! I'm home!
397
00:25:05,387 --> 00:25:08,185
(Carol sighs)
398
00:25:08,187 --> 00:25:10,877
(ominous music swells)
399
00:25:10,879 --> 00:25:13,379
(door creaks)
400
00:25:14,948 --> 00:25:17,535
(clippers click)
401
00:25:17,537 --> 00:25:19,546
Back from a run?
402
00:25:19,548 --> 00:25:20,842
- Oh.
403
00:25:20,844 --> 00:25:22,231
Yes.
404
00:25:22,233 --> 00:25:23,233
Hi!
405
00:25:23,985 --> 00:25:25,068
Welcome home.
406
00:25:26,171 --> 00:25:28,871
- You got everything from the store?
407
00:25:28,873 --> 00:25:30,297
- Yes.
408
00:25:30,299 --> 00:25:31,299
Of course.
409
00:25:32,030 --> 00:25:36,169
- And you brought it down
to the basement okay?
410
00:25:36,171 --> 00:25:37,407
- Oh.
411
00:25:37,409 --> 00:25:38,525
No. (chuckles)
412
00:25:38,527 --> 00:25:43,527
I guess I forgot, before I
took a shower. (chuckles)
413
00:25:45,227 --> 00:25:46,477
- Are you okay?
414
00:25:47,769 --> 00:25:48,769
- Yeah!
415
00:25:50,137 --> 00:25:51,387
- Are you sure?
416
00:26:00,187 --> 00:26:01,437
- Are you okay?
417
00:26:04,139 --> 00:26:05,567
(Gordon sighs)
418
00:26:05,569 --> 00:26:07,314
- Uh, yeah. Yes.
419
00:26:07,316 --> 00:26:11,002
I'm just under a little
bit of pressure right now,
420
00:26:11,004 --> 00:26:12,671
for obvious reasons.
421
00:26:14,035 --> 00:26:15,035
- Mm-hm.
422
00:26:16,716 --> 00:26:19,175
- Okay. I'll go bring the
stuff in from the trunk.
423
00:26:19,177 --> 00:26:20,434
Don't worry about it. I got it.
424
00:26:20,436 --> 00:26:22,095
(brooding music)
425
00:26:22,097 --> 00:26:25,335
- Okay, so, I am, like, really thrilled
426
00:26:25,337 --> 00:26:29,085
that I got invited to the hot
tub tonight, but I... (sighs)
427
00:26:29,087 --> 00:26:32,236
- (chuckles) It's okay, honey.
428
00:26:32,238 --> 00:26:35,553
You can tell me.
- (sighs) Okay.
429
00:26:35,555 --> 00:26:36,555
I have a
430
00:26:38,147 --> 00:26:39,397
vestigial tail.
431
00:26:40,606 --> 00:26:41,606
- A, a what?
432
00:26:42,525 --> 00:26:44,262
- A vestigial tail.
433
00:26:44,264 --> 00:26:48,232
My spine just kind of
extends out a little bit.
434
00:26:48,234 --> 00:26:51,879
- [Gordon] Whoa! (laughs)
435
00:26:51,881 --> 00:26:53,420
- [Contestant 1] Should
I tell him first, or...
436
00:26:53,422 --> 00:26:55,441
(Gordon laughs)
437
00:26:55,443 --> 00:26:56,854
I guess I can keep him in front of me
438
00:26:56,856 --> 00:26:58,134
the whole time or something?
439
00:26:58,136 --> 00:27:00,076
(muffled objects clunking)
440
00:27:00,078 --> 00:27:04,257
- [Contestant 2] Well, he's
gonna find out eventually right?
441
00:27:04,259 --> 00:27:07,348
- I guess.
(Gordon laughs)
442
00:27:07,350 --> 00:27:09,850
- [Contestant 2] Can I see it?
443
00:27:11,432 --> 00:27:13,127
(crickets chirping)
444
00:27:13,129 --> 00:27:15,142
- [Narrator] All the
planet's livestock died,
445
00:27:15,144 --> 00:27:17,572
one year-long winter.
446
00:27:17,574 --> 00:27:20,942
The produce couldn't be trusted.
447
00:27:20,944 --> 00:27:22,893
The government put a chemical in the water
448
00:27:22,895 --> 00:27:26,654
that made everyone temporarily sterile.
449
00:27:26,656 --> 00:27:30,722
My lover stocked up rock
bread and canned seaweed.
450
00:27:30,724 --> 00:27:32,572
We canceled our plans to vacation
451
00:27:32,574 --> 00:27:35,693
by a lake in the Salt Valley.
452
00:27:35,695 --> 00:27:37,942
"Maybe next year", we said.
453
00:27:37,944 --> 00:27:40,611
(Gordon snores)
454
00:27:45,902 --> 00:27:49,485
(muffled electronic tones)
455
00:27:53,333 --> 00:27:56,301
(Gordon snores)
456
00:27:56,303 --> 00:27:57,303
- Psst!
457
00:28:01,193 --> 00:28:02,193
Hey.
458
00:28:03,803 --> 00:28:05,272
Hi.
459
00:28:05,274 --> 00:28:07,941
(Gordon snores)
460
00:28:11,054 --> 00:28:14,261
(faint electronic tones whining)
461
00:28:14,263 --> 00:28:16,477
(Gordon snores)
462
00:28:16,479 --> 00:28:20,396
(distorted electronic buzzing)
463
00:28:23,098 --> 00:28:25,765
(ominous music)
464
00:28:29,687 --> 00:28:32,104
(door thuds)
465
00:28:35,617 --> 00:28:39,117
(ominous music continues)
466
00:28:44,417 --> 00:28:47,917
(ominous music continues)
467
00:28:50,177 --> 00:28:53,010
(Carol squawking)
468
00:28:58,343 --> 00:29:01,843
(ominous music continues)
469
00:29:07,921 --> 00:29:10,754
(Carol squawking)
470
00:29:16,473 --> 00:29:19,973
(ominous music continues)
471
00:29:26,363 --> 00:29:29,863
(ominous music continues)
472
00:29:34,817 --> 00:29:35,817
Lover.
473
00:29:36,597 --> 00:29:38,264
Lover, lover, lover.
474
00:29:40,047 --> 00:29:41,547
I missed you much.
475
00:29:43,123 --> 00:29:45,956
- I missed you more than anything.
476
00:29:47,506 --> 00:29:48,506
Okay?
477
00:29:50,653 --> 00:29:52,320
We found each other.
478
00:29:56,344 --> 00:29:59,844
(ominous music continues)
479
00:30:02,402 --> 00:30:03,902
Debbie's place was
480
00:30:05,914 --> 00:30:06,997
pretty small.
481
00:30:10,656 --> 00:30:13,239
But she really made it her own.
482
00:30:14,845 --> 00:30:17,762
Everyone in the building knows her.
483
00:30:18,954 --> 00:30:21,454
She's lived there a long time.
484
00:30:24,456 --> 00:30:26,275
(Debbie chuckles)
485
00:30:26,277 --> 00:30:28,824
Our job's not too bad, either.
486
00:30:28,826 --> 00:30:30,826
I saw a lot of the city.
487
00:30:32,648 --> 00:30:34,315
- You drove the bus?
488
00:30:36,768 --> 00:30:39,814
- Yeah. (chuckles)
489
00:30:39,816 --> 00:30:41,445
- That
490
00:30:41,447 --> 00:30:43,114
is against protocol.
491
00:30:44,196 --> 00:30:45,535
(Debbie sighs)
492
00:30:45,537 --> 00:30:47,870
That is a class five vessel.
493
00:30:50,296 --> 00:30:51,826
- Okay.
494
00:30:51,828 --> 00:30:56,146
But wouldn't it be weirder
if she didn't go to work?
495
00:30:56,148 --> 00:30:58,706
I mean, isn't the second protocol
496
00:30:58,708 --> 00:31:01,004
more important than the seventh?
497
00:31:01,006 --> 00:31:02,965
(Debbie tuts)
498
00:31:02,967 --> 00:31:07,365
- You just taught
yourself to drive the bus?
499
00:31:07,367 --> 00:31:09,200
- It wasn't that hard.
500
00:31:10,417 --> 00:31:11,667
- Lover, You...
501
00:31:14,788 --> 00:31:16,705
You have to be careful.
502
00:31:18,356 --> 00:31:22,503
I love you.
(Debbie sighs)
503
00:31:22,505 --> 00:31:24,338
I want you to be safe.
504
00:31:26,295 --> 00:31:27,295
- I know.
505
00:31:28,395 --> 00:31:29,728
I love you, too.
506
00:31:32,343 --> 00:31:35,176
Tell me more about this situation.
507
00:31:36,925 --> 00:31:38,753
- Honestly...
508
00:31:38,755 --> 00:31:41,588
I don't know what Carol was up to.
509
00:31:42,485 --> 00:31:43,485
The husband
510
00:31:44,373 --> 00:31:45,873
didn't really ask.
511
00:31:47,704 --> 00:31:49,704
Their relationship seems
512
00:31:50,614 --> 00:31:52,178
troubled.
513
00:31:52,180 --> 00:31:53,847
But they're healthy.
514
00:31:54,904 --> 00:31:56,404
No irregularities,
515
00:31:57,464 --> 00:31:58,797
strong proteins,
516
00:32:00,083 --> 00:32:01,471
and
517
00:32:01,473 --> 00:32:03,804
the house is really,
518
00:32:03,806 --> 00:32:04,806
really nice.
519
00:32:06,304 --> 00:32:07,930
- Hm.
520
00:32:07,932 --> 00:32:11,922
Sounds like you've done a lot
of great work, sweetheart.
521
00:32:11,924 --> 00:32:12,924
- Thanks.
522
00:32:16,222 --> 00:32:17,305
It was tough.
523
00:32:20,812 --> 00:32:24,062
But this seems like a good opportunity.
524
00:32:27,201 --> 00:32:30,708
- I guess we're gonna have
to start assimilating,
525
00:32:30,710 --> 00:32:33,506
sooner rather than later.
526
00:32:33,508 --> 00:32:34,508
- Mm.
527
00:32:39,668 --> 00:32:40,776
What time is it?
528
00:32:40,778 --> 00:32:43,077
(alarm clock buzzing)
529
00:32:43,079 --> 00:32:46,317
(button clacks)
530
00:32:46,319 --> 00:32:47,319
- Oh.
531
00:32:48,417 --> 00:32:51,000
(Gordon sighs)
532
00:32:56,180 --> 00:33:01,180
(footsteps thumping)
(Gordon sighs)
533
00:33:03,529 --> 00:33:06,529
(suspenseful music)
534
00:33:12,100 --> 00:33:15,933
(suspenseful music continues)
535
00:33:18,649 --> 00:33:20,541
You're up early.
- Oh, yeah.
536
00:33:20,543 --> 00:33:24,126
I couldn't sleep. I
went for a little walk.
537
00:33:26,995 --> 00:33:30,828
(suspenseful music continues)
538
00:33:31,798 --> 00:33:33,206
- You're not wearing any pants.
539
00:33:33,208 --> 00:33:37,121
- It's warm outside. I
just went around the block.
540
00:33:37,123 --> 00:33:39,790
I thought I'd make us breakfast.
541
00:33:41,364 --> 00:33:43,083
- What's going on here?
542
00:33:43,085 --> 00:33:44,152
- Excuse me?
543
00:33:44,154 --> 00:33:46,148
- Something's up with you.
- I just...
544
00:33:46,150 --> 00:33:50,188
I know you, or we have been
under a lot of stress lately.
545
00:33:50,190 --> 00:33:51,519
- Who have you been talking to?
546
00:33:51,521 --> 00:33:53,228
- I don't know what you're talking-
547
00:33:53,230 --> 00:33:56,180
- Don't lie to me. Carol!
Who have you been talking to?
548
00:33:56,182 --> 00:33:57,427
(electronic tones crackling)
549
00:33:57,429 --> 00:33:58,261
(Carol yelps)
550
00:33:58,263 --> 00:33:59,539
You think this is a fucking game?
551
00:33:59,541 --> 00:34:01,157
You wanna destroy me?
552
00:34:01,159 --> 00:34:04,475
If I go down, you go down with me!
553
00:34:04,477 --> 00:34:05,309
What happened to your...
554
00:34:05,311 --> 00:34:07,977
(Carol shrieks)
555
00:34:09,653 --> 00:34:11,827
(body thumps)
556
00:34:11,829 --> 00:34:12,829
- Oh, no.
557
00:34:14,400 --> 00:34:15,926
Did I
558
00:34:15,928 --> 00:34:16,928
kill him?
559
00:34:17,776 --> 00:34:19,026
- I'm not sure.
560
00:34:21,264 --> 00:34:24,598
- I didn't mean to. I
just got so worked up.
561
00:34:24,600 --> 00:34:27,600
I was usually in cont-
- Don't panic.
562
00:34:28,857 --> 00:34:32,007
I'm sure it's fine. Let's be quick.
563
00:34:32,009 --> 00:34:33,298
It's okay.
564
00:34:33,300 --> 00:34:34,300
You're okay.
565
00:34:35,507 --> 00:34:37,924
I see a little life in there.
566
00:34:44,118 --> 00:34:46,756
(device chirping)
567
00:34:46,758 --> 00:34:48,116
One, 1000.
568
00:34:48,118 --> 00:34:49,118
Two, 1000.
569
00:34:49,817 --> 00:34:50,817
Three, 1000.
570
00:34:51,809 --> 00:34:55,569
(gentle synth music)
571
00:34:55,571 --> 00:34:57,081
(device chirps)
572
00:34:57,083 --> 00:34:58,083
All set!
573
00:35:05,742 --> 00:35:09,659
(gentle synth music continues)
574
00:35:11,054 --> 00:35:13,387
There's that beautiful face.
575
00:35:14,633 --> 00:35:17,883
(peaceful synth music)
576
00:35:22,911 --> 00:35:26,994
(peaceful synth music continues)
577
00:35:31,251 --> 00:35:35,334
(peaceful synth music continues)
578
00:35:39,449 --> 00:35:43,532
(peaceful synth music continues)
579
00:35:47,729 --> 00:35:51,812
(peaceful synth music continues)
580
00:35:56,039 --> 00:36:00,122
(peaceful synth music continues)
581
00:36:04,289 --> 00:36:08,372
(peaceful synth music continues)
582
00:36:12,489 --> 00:36:16,116
(peaceful synth music continues)
583
00:36:16,118 --> 00:36:19,314
- [Narrator] Things were changing fast.
584
00:36:19,316 --> 00:36:22,573
The government decreed all
art production illegal,
585
00:36:22,575 --> 00:36:26,242
and my lover stopped
making their ceramics.
586
00:36:26,244 --> 00:36:29,077
I attended school over holo phone.
587
00:36:30,105 --> 00:36:33,242
I'll never forget those uncertain months,
588
00:36:33,244 --> 00:36:36,827
scared and snuggled
inside our little pods.
589
00:36:39,196 --> 00:36:41,863
- What do you miss most about...
590
00:36:42,764 --> 00:36:45,621
I was gonna say home, but...
(eerie music from TV)
591
00:36:45,623 --> 00:36:50,449
(Gordon sighs)
(muffled chatter from TV)
592
00:36:50,451 --> 00:36:54,010
- Walking to the river at sunset.
593
00:36:54,012 --> 00:36:58,095
- The green of the sky on
the black of the water.
594
00:36:59,183 --> 00:37:01,766
- Sitting on that broken bench.
595
00:37:02,604 --> 00:37:06,187
- Drinking salt wine
from our lava glasses.
596
00:37:07,276 --> 00:37:09,701
- I knew I forgot to pack something.
597
00:37:09,703 --> 00:37:12,453
(Carol chuckles)
598
00:37:15,265 --> 00:37:17,932
- There's something I wanna try.
599
00:37:19,387 --> 00:37:20,387
- Okay.
600
00:37:23,268 --> 00:37:26,185
(warm synth music)
601
00:37:31,257 --> 00:37:36,257
(warm synth music continues)
(muffled chatter from TV)
602
00:37:36,599 --> 00:37:39,887
- [TV Host] And required
large buildings to house them.
603
00:37:39,889 --> 00:37:40,889
- Huh.
604
00:37:42,449 --> 00:37:44,199
- Mm, not bad, right?
605
00:37:46,137 --> 00:37:47,137
- Not bad.
606
00:37:51,398 --> 00:37:52,398
- Mm.
607
00:37:55,438 --> 00:37:57,137
(flesh squelches)
608
00:37:57,139 --> 00:38:00,367
(Gordon breathes deeply)
609
00:38:00,369 --> 00:38:02,369
- I missed your orifice.
610
00:38:03,870 --> 00:38:06,870
- Oh, I missed your orifice so much.
611
00:38:11,699 --> 00:38:15,449
(warm synth music continues)
612
00:38:16,690 --> 00:38:19,523
(flesh squelches)
613
00:38:23,462 --> 00:38:26,629
Oh, lover, lover, lover, lover, lover.
614
00:38:27,605 --> 00:38:28,688
- Sweetheart.
615
00:38:30,171 --> 00:38:32,827
Oh, you mean the world to me.
616
00:38:32,829 --> 00:38:35,662
(flesh squelches)
617
00:38:37,608 --> 00:38:40,990
(Gordon breathes heavily)
618
00:38:40,992 --> 00:38:44,659
(Carol and Gordon croaking)
619
00:38:47,720 --> 00:38:50,220
(Carol moans)
620
00:38:51,459 --> 00:38:53,876
- I love conjoining with you.
621
00:38:55,649 --> 00:39:00,649
(warm synth music continues)
(Carol and Gordon croaking)
622
00:39:01,945 --> 00:39:05,278
(Carol breathes deeply)
623
00:39:10,973 --> 00:39:13,723
(Gordon retches)
624
00:39:15,592 --> 00:39:18,259
(Gordon coughs)
625
00:39:19,701 --> 00:39:22,610
(Gordon groans)
626
00:39:22,612 --> 00:39:23,612
Hey, lover.
627
00:39:25,732 --> 00:39:27,399
- Hey. Good morning.
628
00:39:29,231 --> 00:39:31,898
(Gordon groans)
629
00:39:33,087 --> 00:39:34,087
- Oh.
630
00:39:35,725 --> 00:39:39,144
- (exhales deeply) I'm
having a rough take.
631
00:39:39,146 --> 00:39:40,563
- I can see that.
632
00:39:43,195 --> 00:39:45,265
(gasps) Oh.
633
00:39:45,267 --> 00:39:48,934
I think I can fix your
skin with this stuff.
634
00:39:50,667 --> 00:39:54,423
- You bled him in time, right?
Like, he was still breathing?
635
00:39:54,425 --> 00:39:55,425
- Yeah.
636
00:39:56,534 --> 00:39:57,534
Yes.
637
00:39:58,526 --> 00:40:01,443
You're just having a tough morning.
638
00:40:02,726 --> 00:40:03,976
Are you hungry?
639
00:40:05,225 --> 00:40:06,475
- A little bit.
640
00:40:09,865 --> 00:40:11,553
- Let's see.
641
00:40:11,555 --> 00:40:15,055
(refrigerator door thuds)
642
00:40:18,508 --> 00:40:21,008
(bowls clack)
643
00:40:24,356 --> 00:40:27,856
(muffled object scraping)
644
00:40:28,804 --> 00:40:31,221
(jar clacks)
645
00:40:38,674 --> 00:40:41,507
(door lock whirs)
646
00:40:44,146 --> 00:40:48,082
(muffled object scraping)
647
00:40:48,084 --> 00:40:49,870
Feeling better?
648
00:40:49,872 --> 00:40:51,217
Yeah. Kind of.
649
00:40:51,219 --> 00:40:54,739
No sense in staying in bed all day.
650
00:40:54,741 --> 00:40:57,741
- I just heard something downstairs.
651
00:40:59,090 --> 00:41:01,507
A lot of things falling over.
652
00:41:02,751 --> 00:41:03,751
- Okay?
653
00:41:06,090 --> 00:41:09,507
- He was working on something down there.
654
00:41:11,439 --> 00:41:12,939
- Did he say what?
655
00:41:13,959 --> 00:41:14,959
- No.
656
00:41:16,106 --> 00:41:17,106
I assumed
657
00:41:17,842 --> 00:41:18,842
she knew.
658
00:41:21,024 --> 00:41:22,024
- Okay.
659
00:41:26,233 --> 00:41:28,150
- Do you hear anything?
660
00:41:30,344 --> 00:41:31,761
- [Gordon] Mm-mm.
661
00:41:33,285 --> 00:41:34,326
- Look.
662
00:41:34,328 --> 00:41:36,995
(ominous music)
663
00:41:43,008 --> 00:41:45,966
(ominous music continues)
664
00:41:45,968 --> 00:41:47,631
- [Neighbor 1] Carol! Hi!
665
00:41:47,633 --> 00:41:51,500
Sorry to just drop by
unannounced like this. (chuckles)
666
00:41:51,502 --> 00:41:52,599
- Oh!
667
00:41:52,601 --> 00:41:54,351
Don't worry about it.
668
00:41:55,411 --> 00:41:57,940
- [Neighbor 2] Is Gordon home?
669
00:41:57,942 --> 00:41:58,942
- He is.
670
00:41:59,807 --> 00:42:02,827
- [Neighbor 1] Oh, uh, we can
just come back another time.
671
00:42:02,829 --> 00:42:03,728
- Hello.
672
00:42:03,730 --> 00:42:05,910
- [Neighbor 1] Gordon! Hi.
673
00:42:05,912 --> 00:42:09,691
We just realized we hadn't
checked in on you guys in a while
674
00:42:09,693 --> 00:42:13,653
and, uh, we made Bloody
Mary's, so we just figured-
675
00:42:13,655 --> 00:42:17,464
- [Neighbor 2] Why not see
if you two wanted to join us.
676
00:42:17,466 --> 00:42:20,771
(ominous music continues)
677
00:42:20,773 --> 00:42:22,281
Cheers!
- Cheers!
678
00:42:22,283 --> 00:42:23,164
- Yes, cheers.
- Cheers.
679
00:42:23,166 --> 00:42:25,784
- To reconnecting with old friends.
680
00:42:25,786 --> 00:42:28,293
- Well said. (chuckles)
681
00:42:28,295 --> 00:42:31,795
(ominous music continues)
682
00:42:35,157 --> 00:42:37,592
- So, we owe you guys an apology.
683
00:42:37,594 --> 00:42:41,155
- Yeah, we have not been the best friends
684
00:42:41,157 --> 00:42:42,706
that we could have been.
685
00:42:42,708 --> 00:42:44,554
- Lately, we spend most of our time
686
00:42:44,556 --> 00:42:46,176
just keeping up with the little one!
687
00:42:46,178 --> 00:42:48,591
- And you know, that's not an
excuse for being out of touch,
688
00:42:48,593 --> 00:42:51,000
and we, we have been out of touch
689
00:42:51,002 --> 00:42:54,592
and for that, we are, we are truly sorry.
690
00:42:54,594 --> 00:42:56,341
- Apology accepted.
691
00:42:56,343 --> 00:42:58,001
- Thank you.
692
00:42:58,003 --> 00:42:59,253
But also, um...
693
00:43:00,941 --> 00:43:02,108
- We're, um...
694
00:43:02,972 --> 00:43:04,717
We're, uh, worried about you.
695
00:43:04,719 --> 00:43:07,627
- Look. We're not here to
tell you that you're crazy.
696
00:43:07,629 --> 00:43:09,169
Or...
(neighbor 1 chuckles)
697
00:43:09,171 --> 00:43:10,579
I, um...
698
00:43:10,581 --> 00:43:14,056
I'm sorry. I'm using the exact
wrong choice of words here.
699
00:43:14,058 --> 00:43:16,701
- We're not the only ones
that you've lost touch with.
700
00:43:16,703 --> 00:43:18,578
I mean, Brandon,
701
00:43:18,580 --> 00:43:20,900
Danielle, Beth, Ann,
702
00:43:20,902 --> 00:43:21,985
Corey, Lucia?
703
00:43:22,864 --> 00:43:24,500
We checked in with all
of them and they said
704
00:43:24,502 --> 00:43:28,754
you haven't been returning
any of their calls or texts.
705
00:43:28,756 --> 00:43:30,855
- Everyone changes as they get older,
706
00:43:30,857 --> 00:43:33,823
but it's like you two became
completely different people
707
00:43:33,825 --> 00:43:35,113
during this whole thing.
708
00:43:35,115 --> 00:43:36,692
- [Neighbor 1] You're not
saying the things we went over.
709
00:43:36,694 --> 00:43:38,987
- But it's true! I'm sorry!
710
00:43:38,989 --> 00:43:41,759
And some of the things that you
said to us or to our friends
711
00:43:41,761 --> 00:43:45,031
like, they just don't make any sense.
712
00:43:45,033 --> 00:43:47,780
So, you're done now? You're
not gonna back me up on this?
713
00:43:47,782 --> 00:43:49,223
- [Neighbor 1] Well, you know,
obviously you're gonna say
714
00:43:49,225 --> 00:43:51,183
what you wanna say, so you
might as well just say it.
715
00:43:51,185 --> 00:43:52,685
- I can assure you
716
00:43:53,844 --> 00:43:58,844
that you have nothing to
be concerned about anymore.
717
00:43:58,934 --> 00:44:00,922
We'd love to have you
both back in our lives
718
00:44:00,924 --> 00:44:04,341
and we miss our other friends, too.
719
00:44:04,343 --> 00:44:06,644
- It's just not that easy, Carol!
720
00:44:06,646 --> 00:44:09,140
- I mean, some of the
things you guys posted
721
00:44:09,142 --> 00:44:11,591
before you quit Facebook?
722
00:44:11,593 --> 00:44:13,720
(sighs) I mean, they weren't just weird.
723
00:44:13,722 --> 00:44:16,160
They were, they were really scary.
724
00:44:16,162 --> 00:44:18,779
- It's just a crazy,
crazy time to be alive,
725
00:44:18,781 --> 00:44:22,200
and then the timing of everything,
it's just been bizarre.
726
00:44:22,202 --> 00:44:24,009
- And we know neither of you
727
00:44:24,011 --> 00:44:26,761
have a violent bone in your body,
728
00:44:27,937 --> 00:44:30,687
but some of the things you posted
729
00:44:31,657 --> 00:44:33,824
did, did sound violent and
730
00:44:35,257 --> 00:44:36,964
the things you wrote about the governor
731
00:44:36,966 --> 00:44:41,137
and Governor Olatka is
still missing and...
732
00:44:41,139 --> 00:44:43,209
Gordon, are you okay?
(Gordon breathes deeply)
733
00:44:43,211 --> 00:44:46,211
- Yeah. He hasn't been feeling well.
734
00:44:50,481 --> 00:44:52,679
I'll be there soon, lover.
735
00:44:52,681 --> 00:44:54,567
(door slides closed)
736
00:44:54,569 --> 00:44:56,452
(Carol pants)
737
00:44:56,454 --> 00:44:58,937
It's nothing serious. Just a bug.
738
00:44:58,939 --> 00:45:01,439
- Carol, if you know anything,
739
00:45:02,769 --> 00:45:05,716
you should consider calling the police.
740
00:45:05,718 --> 00:45:07,551
- There's no reason to
741
00:45:08,892 --> 00:45:10,185
be concerned.
742
00:45:10,187 --> 00:45:12,908
Do you two want to come inside?
743
00:45:12,910 --> 00:45:15,948
Maybe it's better if we finish
this conversation indoors.
744
00:45:15,950 --> 00:45:18,234
- Um, we should, we
should really get going.
745
00:45:18,236 --> 00:45:19,764
- You know, I've got a Zoom call
746
00:45:19,766 --> 00:45:21,234
that I need to be on in an hour.
747
00:45:21,236 --> 00:45:24,569
- [Neighbor 2] Just, just be safe, okay?
748
00:45:28,576 --> 00:45:31,076
(tense music)
749
00:45:32,179 --> 00:45:34,596
(bags unzip)
750
00:45:40,761 --> 00:45:44,340
(tense music continues)
751
00:45:44,342 --> 00:45:46,842
- I wore this in my last body.
752
00:45:47,952 --> 00:45:49,619
It's a pretty color.
753
00:45:50,840 --> 00:45:52,998
Don't you think?
754
00:45:53,000 --> 00:45:55,649
- We should get going.
755
00:45:55,651 --> 00:45:56,651
- Yeah.
756
00:45:59,249 --> 00:46:00,332
You're right.
757
00:46:04,689 --> 00:46:08,022
(tense music continues)
758
00:46:09,089 --> 00:46:13,168
3-7-1-8.
(keypad bleeps)
759
00:46:13,170 --> 00:46:18,170
0-7-7-3-4.
(keypad bleeps)
760
00:46:19,592 --> 00:46:22,490
(door lock whirs)
(Carol gasps)
761
00:46:22,492 --> 00:46:24,648
(door bleeps)
762
00:46:24,650 --> 00:46:27,650
(suspenseful music)
763
00:46:33,199 --> 00:46:37,032
(suspenseful music continues)
764
00:46:41,839 --> 00:46:45,672
(suspenseful music continues)
765
00:46:50,399 --> 00:46:54,232
(suspenseful music continues)
766
00:46:55,210 --> 00:46:57,877
(switch clicks)
767
00:46:59,821 --> 00:47:02,404
(Jack mumbles)
768
00:47:04,511 --> 00:47:07,094
(Jack mumbles)
769
00:47:08,271 --> 00:47:09,478
- Excuse me?
770
00:47:09,480 --> 00:47:12,776
(Jack mumbles)
771
00:47:12,778 --> 00:47:13,778
- Please.
772
00:47:15,521 --> 00:47:18,104
(Jack mumbles)
773
00:47:20,521 --> 00:47:24,668
(suspenseful music continues)
774
00:47:24,670 --> 00:47:27,253
(metal clinks)
775
00:47:33,532 --> 00:47:36,032
(Jack coughs)
776
00:47:37,190 --> 00:47:40,998
I'm a human fucking being,
you stupid fucking asshole!
777
00:47:41,000 --> 00:47:42,512
Do you want me to shit all over myself
778
00:47:42,514 --> 00:47:43,863
and starve to death down here?
779
00:47:43,865 --> 00:47:46,282
(Jack pants)
780
00:47:52,625 --> 00:47:53,780
- Who are you?
781
00:47:53,782 --> 00:47:55,572
- What kind of sick, fucked up mind games
782
00:47:55,574 --> 00:47:57,742
are you trying to play here, huh?
783
00:47:57,744 --> 00:47:59,462
I've got a news flash for you.
784
00:47:59,464 --> 00:48:01,931
You're not going to get inside my head.
785
00:48:01,933 --> 00:48:04,732
(chuckles) No, no, no, no, no.
786
00:48:04,734 --> 00:48:07,502
The governor of the state of Illinois
787
00:48:07,504 --> 00:48:09,700
is not gonna be Stockholm syndromed
788
00:48:09,702 --> 00:48:11,531
by a pair of milk toast amateurs
789
00:48:11,533 --> 00:48:16,533
who believe every goddamn
fairytale they read in chat rooms!
790
00:48:19,626 --> 00:48:21,876
(no audio)
791
00:48:23,669 --> 00:48:25,088
I...
792
00:48:25,090 --> 00:48:28,389
I, I just want some food and some water,
793
00:48:28,391 --> 00:48:30,308
and some fresh clothes.
794
00:48:37,439 --> 00:48:39,658
- [Gordon] Someone should watch him.
795
00:48:39,660 --> 00:48:41,415
- [Carol] I'll do it.
796
00:48:41,417 --> 00:48:42,667
- I'll be back.
797
00:48:46,748 --> 00:48:50,615
(footsteps clacking)
798
00:48:50,617 --> 00:48:53,534
- You're afraid of him, aren't you?
799
00:48:56,647 --> 00:48:58,147
- He's better now.
800
00:48:59,937 --> 00:49:04,287
- If you let me go, we can
both get outta this alive.
801
00:49:04,289 --> 00:49:06,935
I'll tell the feds it was all his idea.
802
00:49:06,937 --> 00:49:09,270
That he had you brainwashed.
803
00:49:12,757 --> 00:49:15,766
There's something different about you.
804
00:49:15,768 --> 00:49:19,018
You don't believe all that mumbo jumbo.
805
00:49:20,258 --> 00:49:23,196
I, I, I know what you're thinking.
806
00:49:23,198 --> 00:49:28,198
"What about the allegations?
What the junior staffer said?"
807
00:49:28,888 --> 00:49:31,788
(Jack sighs)
808
00:49:31,790 --> 00:49:32,790
Okay.
809
00:49:34,301 --> 00:49:35,884
Between you and me?
810
00:49:39,779 --> 00:49:42,029
There's some truth in that.
811
00:49:43,101 --> 00:49:44,101
There is
812
00:49:45,110 --> 00:49:47,358
some truth in there.
813
00:49:47,360 --> 00:49:48,836
Just...
814
00:49:48,838 --> 00:49:50,505
Please listen to me.
815
00:49:53,369 --> 00:49:55,636
I am not the devil.
816
00:49:55,638 --> 00:49:57,676
I do not worship the devil.
817
00:49:57,678 --> 00:49:59,636
I do not sacrifice children.
818
00:49:59,638 --> 00:50:01,776
And I am certainly not
part of any worldwide
819
00:50:01,778 --> 00:50:05,361
global conspiracy to
cover, cover, cover...
820
00:50:08,026 --> 00:50:09,276
- There you go.
821
00:50:13,035 --> 00:50:14,053
I didn't know what you wanted,
822
00:50:14,055 --> 00:50:17,388
so I got you a little bit of everything.
823
00:50:18,465 --> 00:50:20,965
(door creaks)
824
00:50:23,425 --> 00:50:26,050
(door thuds)
(keypad bleeps)
825
00:50:26,052 --> 00:50:28,633
- We can't take their car.
826
00:50:28,635 --> 00:50:31,324
I don't even think we
can take their clothes.
827
00:50:31,326 --> 00:50:32,909
This is so, so bad!
828
00:50:36,376 --> 00:50:37,876
I grew tear ducts.
829
00:50:39,306 --> 00:50:41,145
- That was fast.
830
00:50:41,147 --> 00:50:42,147
- Too fast.
831
00:50:42,976 --> 00:50:45,482
- How much longer do you think?
832
00:50:45,484 --> 00:50:48,690
- It's never happened
this fast before. I...
833
00:50:48,692 --> 00:50:50,543
I don't know.
834
00:50:50,545 --> 00:50:53,706
We need new bodies, and
we need them immediately.
835
00:50:53,708 --> 00:50:58,708
(garage door humming)
(Gordon gasps)
836
00:51:03,628 --> 00:51:06,128
(eerie music)
837
00:51:12,739 --> 00:51:13,962
- Hey, guys.
838
00:51:13,964 --> 00:51:15,147
- Hi!
839
00:51:15,149 --> 00:51:17,419
- How are you feeling?
840
00:51:17,421 --> 00:51:18,918
- Good.
841
00:51:18,920 --> 00:51:20,670
- Well, I'm starving.
842
00:51:22,578 --> 00:51:25,779
- Yes. How are you guys feeling tonight?
843
00:51:25,781 --> 00:51:27,158
- Nervous.
844
00:51:27,160 --> 00:51:28,660
But the good kind.
845
00:51:29,709 --> 00:51:33,507
There's a lot of energy out
there in the Universe tonight.
846
00:51:33,509 --> 00:51:35,592
- We couldn't agree more.
847
00:51:36,749 --> 00:51:39,454
- We've been preparing
for this day for a while.
848
00:51:39,456 --> 00:51:41,600
I don't think I'm alone
when I say there were times
849
00:51:41,602 --> 00:51:45,454
it felt like today would never
get here, but here it is.
850
00:51:45,456 --> 00:51:47,622
Woo! (chuckles)
851
00:51:47,624 --> 00:51:51,858
- I just want to say
thank you, all of you.
852
00:51:51,860 --> 00:51:56,509
To Harris, for being such
a strong, confident leader.
853
00:51:56,511 --> 00:52:00,511
To Burt and Larissa for
their tireless devotion.
854
00:52:01,825 --> 00:52:04,573
Without your planning
and attention to detail,
855
00:52:04,575 --> 00:52:08,151
we couldn't have pulled off any of this.
856
00:52:08,153 --> 00:52:10,213
To Carol and Gordon
857
00:52:10,215 --> 00:52:13,132
for taking the biggest risk of all.
858
00:52:14,183 --> 00:52:17,631
Tonight, this house is a holy place.
859
00:52:17,633 --> 00:52:20,550
Future generations will travel here
860
00:52:21,449 --> 00:52:23,839
to see where it all started.
861
00:52:23,841 --> 00:52:25,841
To remember what we did.
862
00:52:27,700 --> 00:52:30,488
- Around goes the circle.
- Well said.
863
00:52:30,490 --> 00:52:33,157
- [Cult] Around goes the circle.
864
00:52:34,153 --> 00:52:37,660
- Around goes the circle.
- Around goes the circle.
865
00:52:37,662 --> 00:52:40,245
- Fuck yeah. Let's get dressed.
866
00:52:44,780 --> 00:52:49,780
(footsteps clacking)
(eerie music continues)
867
00:52:53,518 --> 00:52:56,851
(eerie music continues)
868
00:53:01,729 --> 00:53:02,812
- Ours are...
869
00:53:04,530 --> 00:53:05,530
Upstairs.
870
00:53:11,178 --> 00:53:14,595
(Gordon breathes deeply)
871
00:53:15,689 --> 00:53:19,439
- You know who wouldn't
be in this situation?
872
00:53:20,700 --> 00:53:21,700
Debbie.
873
00:53:25,818 --> 00:53:28,401
- I have to tell you something.
874
00:53:31,849 --> 00:53:33,432
I broke a protocol.
875
00:53:35,198 --> 00:53:36,977
- Which one?
876
00:53:36,979 --> 00:53:37,979
- The first.
877
00:53:39,681 --> 00:53:40,681
I didn't...
878
00:53:42,088 --> 00:53:45,088
I couldn't dissolve all my evidence.
879
00:53:48,376 --> 00:53:50,072
- Sweetheart, when?
880
00:53:50,074 --> 00:53:51,491
- My second body.
881
00:53:52,765 --> 00:53:54,182
When I found her,
882
00:53:56,613 --> 00:53:58,614
she was giving birth
883
00:53:58,616 --> 00:54:00,699
and I dissolved her body,
884
00:54:05,614 --> 00:54:08,447
but I couldn't do it to her young.
885
00:54:12,006 --> 00:54:16,423
There was something inside
of me. I couldn't produce.
886
00:54:18,854 --> 00:54:21,021
- What did you do with it?
887
00:54:23,182 --> 00:54:25,265
- I don't wanna tell you.
888
00:54:27,542 --> 00:54:29,400
- You lied to me.
889
00:54:29,402 --> 00:54:31,147
- I didn't lie.
890
00:54:31,149 --> 00:54:35,490
- Withholding the truth
is just as bad as lying.
891
00:54:35,492 --> 00:54:38,209
- Don't look at me like that.
892
00:54:38,211 --> 00:54:40,041
Please don't look at me like that.
893
00:54:40,043 --> 00:54:43,372
- How am I supposed to look at you?
894
00:54:43,374 --> 00:54:44,374
- I just...
895
00:54:46,170 --> 00:54:48,798
Oh! (sobs)
896
00:54:48,800 --> 00:54:50,699
Fuck these stupid tear ducts.
897
00:54:50,701 --> 00:54:52,040
(Carol sniffles)
898
00:54:52,042 --> 00:54:54,375
- You need any hope in here?
899
00:54:55,313 --> 00:54:56,313
Oh, Carol.
900
00:55:01,012 --> 00:55:02,595
It's scary, I know,
901
00:55:03,556 --> 00:55:06,472
but you're doing the right thing.
902
00:55:06,474 --> 00:55:10,951
The rest of the world's gonna
catch up, sooner or later.
903
00:55:10,953 --> 00:55:13,703
(Kathleen sighs)
904
00:55:15,883 --> 00:55:18,052
(Kathleen sighs)
905
00:55:18,054 --> 00:55:22,030
I'll let everyone know you just
need a couple more minutes.
906
00:55:22,032 --> 00:55:23,682
- It's happening.
(dark music)
907
00:55:23,684 --> 00:55:26,267
- [Kathleen] Thank you, circle.
908
00:55:28,412 --> 00:55:29,941
Aww.
909
00:55:29,943 --> 00:55:32,110
You two look just perfect.
910
00:55:33,343 --> 00:55:36,597
- [Harris] Are you ready,
sister and brother?
911
00:55:36,599 --> 00:55:38,685
- Ready As we'll ever be.
912
00:55:38,687 --> 00:55:43,687
(Jack grumbling)
(dark music continues)
913
00:55:46,025 --> 00:55:48,775
(Jack grumbling)
914
00:55:51,457 --> 00:55:54,374
- [Harris] Shut the fuck up, devil.
915
00:55:55,679 --> 00:55:58,066
(dark music continues)
916
00:55:58,068 --> 00:55:59,334
- [Burt] Help me with the lights, brother.
917
00:55:59,336 --> 00:56:02,494
- [Gordon] You got it, brother.
918
00:56:02,496 --> 00:56:04,974
- [Larissa] The circle is watching us.
919
00:56:04,976 --> 00:56:07,335
Can you feel it, sister?
920
00:56:07,337 --> 00:56:08,485
- Yes?
921
00:56:08,487 --> 00:56:10,396
I can?
(Jack coughs)
922
00:56:10,398 --> 00:56:12,481
- [Harris] Let's do this.
923
00:56:14,097 --> 00:56:15,739
Desires.
924
00:56:15,741 --> 00:56:17,707
- Stay still or you're a fucking dead man.
925
00:56:17,709 --> 00:56:21,709
- (mumbles) A fucking dead man.
926
00:56:22,914 --> 00:56:24,917
- [Harris] All set over there, brother?
927
00:56:24,919 --> 00:56:27,752
- [Burt] Good enough. We're ready.
928
00:56:30,862 --> 00:56:34,112
(dark music continues)
929
00:56:36,782 --> 00:56:38,865
- Let the ceremony begin.
930
00:56:39,812 --> 00:56:42,327
These six members of the
Order of the White Circle
931
00:56:42,329 --> 00:56:45,085
have gathered here tonight
to fulfill the destiny
932
00:56:45,087 --> 00:56:47,004
given to us by our god.
933
00:56:49,157 --> 00:56:53,216
The forces of evil have controlled
this world for too long.
934
00:56:53,218 --> 00:56:56,608
Tonight, we the purebred children of God,
935
00:56:56,610 --> 00:57:00,451
begin reclaiming what is rightfully ours,
936
00:57:00,453 --> 00:57:03,138
from the devil-worshiping elite.
937
00:57:03,140 --> 00:57:04,140
These demons
938
00:57:05,499 --> 00:57:08,445
have taken every liberty from us!
939
00:57:08,447 --> 00:57:11,276
They've victimized the innocent.
940
00:57:11,278 --> 00:57:14,444
Their perverse desires
and manufactured diseases
941
00:57:14,446 --> 00:57:17,196
have sullied this once pure land.
942
00:57:18,839 --> 00:57:22,756
But as with any revolution,
blood must be shed,
943
00:57:24,467 --> 00:57:26,967
and tyrants must be destroyed.
944
00:57:28,817 --> 00:57:30,734
Around goes the circle.
945
00:57:31,589 --> 00:57:34,256
- [Cult] Around goes the circle.
946
00:57:37,259 --> 00:57:39,486
What in the shit!
947
00:57:39,488 --> 00:57:42,071
(Harris sighs)
948
00:57:42,928 --> 00:57:43,928
Sister.
949
00:57:44,770 --> 00:57:45,796
Brother.
950
00:57:45,798 --> 00:57:48,185
This isn't a dress rehearsal!
951
00:57:48,187 --> 00:57:50,575
We're not here to practice
beheading this demon.
952
00:57:50,577 --> 00:57:53,115
- You psychotic piece of shit nut bag!
953
00:57:53,117 --> 00:57:55,255
- Stay still, baby raper.
954
00:57:55,257 --> 00:57:57,243
- Oh, fuck you.
955
00:57:57,245 --> 00:57:59,053
Fuck you, too!
956
00:57:59,055 --> 00:58:01,034
Fuck you all! Fuck your god!
957
00:58:01,036 --> 00:58:03,239
(Jack growls)
958
00:58:03,241 --> 00:58:05,658
(Jack pants)
959
00:58:07,610 --> 00:58:09,027
- Sorry. We're...
960
00:58:09,999 --> 00:58:10,831
We-
961
00:58:10,833 --> 00:58:12,915
- Just in the excitement,
962
00:58:15,122 --> 00:58:16,122
we forgot.
963
00:58:18,282 --> 00:58:20,032
We'll go get changed.
964
00:58:21,447 --> 00:58:22,634
Right now.
965
00:58:22,636 --> 00:58:24,517
- [Burt] We have to start
the whole thing over?
966
00:58:24,519 --> 00:58:26,073
- [Harris] Uh, yeah. Probably.
967
00:58:26,075 --> 00:58:28,476
If we stop and cut it up,
it just sounds so fake.
968
00:58:28,478 --> 00:58:30,798
(Gordon croaking)
969
00:58:30,800 --> 00:58:33,550
(Carol croaking)
970
00:58:36,768 --> 00:58:40,257
(Gordon croaking)
971
00:58:40,259 --> 00:58:42,033
(body grumbles)
972
00:58:42,035 --> 00:58:44,868
(Gordon croaking)
973
00:58:46,173 --> 00:58:48,923
(Carol croaking)
974
00:58:50,401 --> 00:58:51,743
- Maybe like tilt it up a little bit?
975
00:58:51,745 --> 00:58:54,555
I don't like that the top of
my head gets cut off all right?
976
00:58:54,557 --> 00:58:56,315
- All right.
977
00:58:56,317 --> 00:58:58,173
- Is there a cricket down here?
978
00:58:58,175 --> 00:58:59,964
- [Cult] Around goes the circle.
979
00:58:59,966 --> 00:59:02,674
- [Harris] Did you hear that?
980
00:59:02,676 --> 00:59:04,454
- We're ready.
981
00:59:04,456 --> 00:59:06,190
- All right. Take two.
982
00:59:06,192 --> 00:59:07,904
- [Burt] Okay, just take
a step further back,
983
00:59:07,906 --> 00:59:08,923
so you're closer to everyone.
984
00:59:08,925 --> 00:59:11,593
- Yeah, I got it. I got it.
985
00:59:11,595 --> 00:59:13,953
But as with any revolution,
986
00:59:13,955 --> 00:59:18,038
blood must be shed and
tyrants must be destroyed.
987
00:59:19,936 --> 00:59:22,414
Around goes the circle.
988
00:59:22,416 --> 00:59:25,083
- [Cult] Around goes the circle.
989
00:59:27,001 --> 00:59:28,168
- God damn it!
990
00:59:29,672 --> 00:59:33,172
(Harris breathes heavily)
991
00:59:34,674 --> 00:59:36,533
What does the circle say?
992
00:59:36,535 --> 00:59:37,623
- Uh...
993
00:59:37,625 --> 00:59:40,281
We're sorry. We just weren't
entirely comfortable with-
994
00:59:40,283 --> 00:59:42,866
- That is not what I asked you.
995
00:59:45,184 --> 00:59:46,184
Hold this.
996
00:59:47,936 --> 00:59:49,603
What does the circle
997
00:59:51,367 --> 00:59:52,367
teach us?
998
00:59:56,308 --> 00:59:59,146
Naked, we entered this world,
999
00:59:59,148 --> 01:00:01,648
and naked, we shall change it.
1000
01:00:05,348 --> 01:00:09,704
You can't start a revolution
in your boxer briefs.
1001
01:00:09,706 --> 01:00:10,685
Usurper!
1002
01:00:10,687 --> 01:00:11,587
What the...
1003
01:00:11,589 --> 01:00:15,588
(intense distorted synth music)
1004
01:00:17,107 --> 01:00:19,124
- [Kathleen] Demons! Devils among us!
1005
01:00:19,126 --> 01:00:21,043
The circle was telling the truth!
1006
01:00:21,045 --> 01:00:23,026
The angel fire is dawning!
1007
01:00:23,028 --> 01:00:25,338
(energy rumbles)
(intense music continues)
1008
01:00:25,340 --> 01:00:27,923
- [Larissa] Burt! Do something.
1009
01:00:29,222 --> 01:00:32,268
- [Burt] Surrender to me, demon.
Give me your demon powers.
1010
01:00:32,270 --> 01:00:34,077
Open thy portal.
1011
01:00:34,079 --> 01:00:36,579
- Fuck you, you piece of shit!
1012
01:00:38,088 --> 01:00:40,746
- Please don't kill me!
- Okay, I know this is a lot.
1013
01:00:40,748 --> 01:00:42,604
- Stand back, demon.
- We don't wanna hurt you.
1014
01:00:42,606 --> 01:00:43,826
We're just gonna put you to sleep.
1015
01:00:43,828 --> 01:00:45,476
- [Burt] I take it back!
It was the rest of them!
1016
01:00:45,478 --> 01:00:46,466
It was the rest of them!
1017
01:00:46,468 --> 01:00:48,847
- [Larissa] One true
light. One true light.
1018
01:00:48,849 --> 01:00:50,397
- [Burt] Please.
1019
01:00:50,399 --> 01:00:53,730
(indistinct yelling)
(weapons thumping)
1020
01:00:53,732 --> 01:00:56,649
(energy crackling)
1021
01:01:02,292 --> 01:01:06,418
(muffled footsteps thump)
1022
01:01:06,420 --> 01:01:09,536
(lock clacks)
1023
01:01:09,538 --> 01:01:12,826
(Carol pants)
1024
01:01:12,828 --> 01:01:15,911
(somber synth music)
1025
01:01:21,468 --> 01:01:25,385
(somber synth music continues)
1026
01:01:28,329 --> 01:01:31,133
(somber synth music continues)
1027
01:01:31,135 --> 01:01:34,504
(sword clunks)
1028
01:01:34,506 --> 01:01:35,936
- [Narrator] It was clear that our lives
1029
01:01:35,938 --> 01:01:37,938
had permanently changed.
1030
01:01:39,367 --> 01:01:42,864
Our security, our sustainability,
1031
01:01:42,866 --> 01:01:47,866
our old jobs and our favorite
foods were gone forever.
1032
01:01:47,885 --> 01:01:52,885
If we were going to survive,
we had to become something new.
1033
01:01:54,125 --> 01:01:56,042
We took the injections.
1034
01:01:57,144 --> 01:02:00,649
The serums did strange
things to our insides,
1035
01:02:00,651 --> 01:02:03,484
but we prayed it was for the best.
1036
01:02:05,461 --> 01:02:10,461
(Carol sobs)
(somber music continues)
1037
01:02:14,120 --> 01:02:19,120
(Carol sobs)
(somber music continues)
1038
01:02:22,821 --> 01:02:27,821
(Carol sobs)
(somber music continues)
1039
01:02:28,221 --> 01:02:30,721
(Carol wails)
1040
01:02:34,925 --> 01:02:38,342
(somber music continues)
1041
01:02:40,880 --> 01:02:44,380
(dramatic newscast music)
1042
01:02:45,249 --> 01:02:47,056
- Nearly a week after being kidnapped,
1043
01:02:47,058 --> 01:02:49,758
Governor Olatka managed
to escape his captors,
1044
01:02:49,760 --> 01:02:51,510
members of an extremist cult
1045
01:02:51,512 --> 01:02:53,708
known as the Order of the White Circle.
1046
01:02:53,710 --> 01:02:55,879
Late last night, a woman in Deerfield
1047
01:02:55,881 --> 01:02:58,889
spotted a confused governor
wandering the streets.
1048
01:02:58,891 --> 01:03:02,524
He was returned to his family
home in Oak Park this morning.
1049
01:03:02,526 --> 01:03:05,414
Illinois State Police are
working closely with the FBI
1050
01:03:05,416 --> 01:03:08,564
to investigate this act
of domestic terrorism.
1051
01:03:08,566 --> 01:03:10,844
The whereabouts of White Circle members
1052
01:03:10,846 --> 01:03:13,950
Carol and Gordon Arnold
and Kathleen Wilson,
1053
01:03:13,952 --> 01:03:15,855
are currently unknown.
1054
01:03:15,857 --> 01:03:19,123
Sources say three other members
committed ritual suicide
1055
01:03:19,125 --> 01:03:21,593
in the house where the governor was held.
1056
01:03:21,595 --> 01:03:23,564
Authorities are asking citizens
1057
01:03:23,566 --> 01:03:26,175
to report any information they may have.
1058
01:03:26,177 --> 01:03:28,497
- The subject robot has not yet completed
1059
01:03:28,499 --> 01:03:33,065
the transformation process
in the duplicating lab.
1060
01:03:33,067 --> 01:03:35,028
Where did you get him?
1061
01:03:35,030 --> 01:03:38,708
- [Actor] We bought him
new on the black market.
1062
01:03:38,710 --> 01:03:40,807
- [Femmy] I'm going to make
meself some lunch soon.
1063
01:03:40,809 --> 01:03:42,809
Would you like anything?
1064
01:03:44,208 --> 01:03:45,208
- Excuse me?
1065
01:03:46,174 --> 01:03:50,591
- Would you like a little
food from the refrigerator?
1066
01:03:52,040 --> 01:03:53,123
- No, thanks.
1067
01:03:55,360 --> 01:03:56,360
I'm
1068
01:03:57,040 --> 01:03:58,939
not really that hungry.
1069
01:03:58,941 --> 01:04:02,238
- [Femmy] All right. Suit yourself, then.
1070
01:04:02,240 --> 01:04:04,329
(eerie music from TV)
1071
01:04:04,331 --> 01:04:07,790
- I don't know what she wants me to do.
1072
01:04:07,792 --> 01:04:11,729
- Well, like, none of this is
my fault. Did you tell her?
1073
01:04:11,731 --> 01:04:14,398
Well, what did she tell Derrick?
1074
01:04:16,539 --> 01:04:18,460
Look, you just need to
talk to her for me, okay?
1075
01:04:18,462 --> 01:04:22,329
'Cause she's not answering
my calls. Like...
1076
01:04:22,331 --> 01:04:24,164
Can you hang on a sec?
1077
01:04:25,632 --> 01:04:26,632
Hi, Dad.
1078
01:04:27,915 --> 01:04:28,915
- Hello.
1079
01:04:30,866 --> 01:04:31,866
- What's up?
1080
01:04:32,895 --> 01:04:33,895
- I...
1081
01:04:34,943 --> 01:04:36,443
Like your sweater.
1082
01:04:38,294 --> 01:04:39,461
- Gee. Thanks.
1083
01:04:42,034 --> 01:04:44,512
- I used to have one just like it.
1084
01:04:44,514 --> 01:04:45,764
- You mean Mom?
1085
01:04:47,772 --> 01:04:49,422
You said you used to
have a sweater like this.
1086
01:04:49,424 --> 01:04:51,642
You meant to say Mom?
1087
01:04:51,644 --> 01:04:52,644
- Oh.
1088
01:04:55,473 --> 01:04:56,473
Either way,
1089
01:04:58,217 --> 01:04:59,384
it looks nice.
1090
01:05:02,601 --> 01:05:05,101
(bleak music)
1091
01:05:06,459 --> 01:05:10,407
(door creaks)
(birds chirping)
1092
01:05:10,409 --> 01:05:12,657
- [Narrator] I finished school
and was hired to develop
1093
01:05:12,659 --> 01:05:16,326
quantum thrusters for
transgalactic vessels.
1094
01:05:17,657 --> 01:05:19,705
But my work was top secret
1095
01:05:19,707 --> 01:05:23,584
and I couldn't talk about it at home.
1096
01:05:23,586 --> 01:05:26,386
My lover was forced to
take a part-time job
1097
01:05:26,388 --> 01:05:30,844
designing silicon cup
wear for the space force.
1098
01:05:30,846 --> 01:05:33,125
They were so sad that
they needed black drink
1099
01:05:33,127 --> 01:05:35,813
to fall asleep at night.
1100
01:05:35,815 --> 01:05:40,815
I didn't know how to help
them and it made me scared.
1101
01:05:40,855 --> 01:05:44,035
When the evacuation
lotteries were announced,
1102
01:05:44,037 --> 01:05:46,704
I signed us both up immediately.
1103
01:05:49,054 --> 01:05:52,137
- It's a beautiful evening, isn't it?
1104
01:05:53,685 --> 01:05:56,268
- [Guard] It certainly is, sir.
1105
01:06:02,407 --> 01:06:07,407
(leaves rustle)
(birds chirping)
1106
01:06:08,005 --> 01:06:11,387
(clock chimes)
1107
01:06:11,389 --> 01:06:13,705
- Jesus fucking Christ!
1108
01:06:13,707 --> 01:06:15,992
Would you put some fucking clothes on?
1109
01:06:15,994 --> 01:06:19,422
They're gonna be here any minute!
1110
01:06:19,424 --> 01:06:21,281
Are you deaf?
1111
01:06:21,283 --> 01:06:22,244
Move!
1112
01:06:22,246 --> 01:06:26,061
(brooding opera music)
1113
01:06:26,063 --> 01:06:29,313
- Femmy, you've outdone yourself.
1114
01:06:29,315 --> 01:06:31,550
- [Femmy] Oh, thank you, Mr. Kittredge.
1115
01:06:31,552 --> 01:06:32,490
- Barry.
1116
01:06:32,492 --> 01:06:35,570
Barry! How many times
do I have to remind you?
1117
01:06:35,572 --> 01:06:38,381
You're practically family,
as far as I'm concerned.
1118
01:06:38,383 --> 01:06:39,246
- Hey!
1119
01:06:39,248 --> 01:06:42,614
You made me call you Mr.
Kittredge, until we were engaged.
1120
01:06:42,616 --> 01:06:45,083
(husband laughs)
1121
01:06:45,085 --> 01:06:47,254
- I think a toast is in order.
1122
01:06:47,256 --> 01:06:50,012
Lord knows we've all had a tough year,
1123
01:06:50,014 --> 01:06:55,014
but we've all got our health,
and our loved ones with us.
1124
01:06:55,481 --> 01:06:57,311
Cheers.
- Cheers to that.
1125
01:06:57,313 --> 01:06:58,813
- Cheers.
- Cheers.
1126
01:07:03,796 --> 01:07:05,674
- So, Whitney, how's school?
1127
01:07:05,676 --> 01:07:08,011
- [Whitney] It's fine,
I guess. I don't know.
1128
01:07:08,013 --> 01:07:10,281
- It's a good thing you're
not a communications major.
1129
01:07:10,283 --> 01:07:13,033
(husband laughs)
1130
01:07:16,011 --> 01:07:18,488
- This looks delicious, Femmy. Thank you.
1131
01:07:18,490 --> 01:07:20,990
- [Femmy] You're very welcome.
1132
01:07:24,120 --> 01:07:28,203
(brooding opera music continues)
1133
01:07:30,040 --> 01:07:31,809
(fork clinks)
1134
01:07:31,811 --> 01:07:34,226
(Jack retches softly)
1135
01:07:34,228 --> 01:07:35,478
- I, I'm sorry.
1136
01:07:36,960 --> 01:07:38,537
Excuse me.
1137
01:07:38,539 --> 01:07:41,206
(body grumbles)
1138
01:07:42,170 --> 01:07:43,238
(Jack retches)
1139
01:07:43,240 --> 01:07:48,240
(water splashes)
(chaotic percussive music)
1140
01:07:51,472 --> 01:07:55,889
(chaotic percussive music continues)
1141
01:08:00,181 --> 01:08:04,598
(chaotic percussive music continues)
1142
01:08:08,803 --> 01:08:13,220
(chaotic percussive music continues)
1143
01:08:16,701 --> 01:08:19,284
(door squeaks)
1144
01:08:23,699 --> 01:08:25,282
- [Barry] Hey, Jack
1145
01:08:26,238 --> 01:08:29,963
(alcohol trickles)
1146
01:08:29,965 --> 01:08:33,215
(floorboards creaking)
1147
01:08:35,463 --> 01:08:36,463
Nostrovia.
1148
01:08:37,855 --> 01:08:40,856
(glasses clink)
1149
01:08:40,858 --> 01:08:43,441
(Jack gulping)
1150
01:08:46,189 --> 01:08:49,667
I bet you know what's coming, huh?
1151
01:08:49,669 --> 01:08:50,669
- What?
1152
01:08:51,399 --> 01:08:53,906
- Jesus. (sighs)
1153
01:08:53,908 --> 01:08:56,018
I can only imagine what that week
1154
01:08:56,020 --> 01:08:58,326
must have been like for you.
1155
01:08:58,328 --> 01:09:00,796
Nobody deserves that.
1156
01:09:00,798 --> 01:09:03,465
Tied up, treated like an animal.
1157
01:09:04,428 --> 01:09:06,316
Just bizarre.
1158
01:09:06,318 --> 01:09:07,318
I'm sorry.
1159
01:09:08,037 --> 01:09:10,766
I didn't mean to dredge anything up.
1160
01:09:10,768 --> 01:09:15,685
That is to say that you've been
through a lot lately, Jack.
1161
01:09:16,990 --> 01:09:20,534
Got a lot on your plate.
A lot of healing to do.
1162
01:09:20,536 --> 01:09:22,804
And continuing to govern
the state of Illinois
1163
01:09:22,806 --> 01:09:25,264
with the added stress and scrutiny
1164
01:09:25,266 --> 01:09:28,383
isn't in your best interest right now.
1165
01:09:28,385 --> 01:09:29,385
- Okay.
1166
01:09:31,245 --> 01:09:32,328
You're right.
1167
01:09:33,637 --> 01:09:35,224
- I'm...
1168
01:09:35,226 --> 01:09:36,226
Right?
1169
01:09:37,586 --> 01:09:40,992
You're not gonna call
me a fucking traitor?
1170
01:09:40,994 --> 01:09:44,744
You're not gonna chuck
that glass at my head?
1171
01:09:45,847 --> 01:09:47,680
- Why would I do that?
1172
01:09:50,615 --> 01:09:54,032
- Something changed you in that basement.
1173
01:09:56,357 --> 01:09:57,357
What was it?
1174
01:09:59,887 --> 01:10:02,304
(Jack sighs)
1175
01:10:04,466 --> 01:10:06,299
- I don't want to hurt
1176
01:10:07,367 --> 01:10:08,700
any more people.
1177
01:10:10,055 --> 01:10:12,138
I've been treating people
1178
01:10:13,026 --> 01:10:15,026
like food, or something.
1179
01:10:18,925 --> 01:10:20,675
Something to consume.
1180
01:10:23,117 --> 01:10:24,117
I just...
1181
01:10:26,754 --> 01:10:30,004
I just can't figure out how to survive,
1182
01:10:33,096 --> 01:10:35,013
without hurting people.
1183
01:10:40,184 --> 01:10:44,517
- Just saying it out loud
is a great place to start.
1184
01:10:48,294 --> 01:10:50,001
You're making the right choice, Jack.
1185
01:10:50,003 --> 01:10:53,243
(phone vibrates)
(Barry sighs)
1186
01:10:53,245 --> 01:10:54,492
(phone vibrates)
This is Norton.
1187
01:10:54,494 --> 01:10:56,478
I should take this.
1188
01:10:56,480 --> 01:10:57,462
Peter?
1189
01:10:57,464 --> 01:10:58,464
Hi.
1190
01:10:59,552 --> 01:11:00,980
Really?
1191
01:11:00,982 --> 01:11:02,490
(Jack sighs)
1192
01:11:02,492 --> 01:11:03,492
Where?
1193
01:11:05,934 --> 01:11:06,934
She what?
1194
01:11:10,792 --> 01:11:11,792
Jesus.
1195
01:11:13,323 --> 01:11:14,550
Yeah.
1196
01:11:14,552 --> 01:11:16,618
I'm with him now! (chuckles)
1197
01:11:16,620 --> 01:11:20,179
Yeah, all discussed. We're
all on the same page.
1198
01:11:20,181 --> 01:11:22,459
Yeah. Right thing.
1199
01:11:22,461 --> 01:11:25,019
Well, I don't want to keep you. (chuckles)
1200
01:11:25,021 --> 01:11:26,368
Okay. Yeah, talk later.
1201
01:11:26,370 --> 01:11:27,370
Bye-Bye.
1202
01:11:28,429 --> 01:11:30,179
They found her, Jack.
1203
01:11:31,289 --> 01:11:32,723
- Excuse me?
1204
01:11:32,725 --> 01:11:34,825
- Kathleen Wilson.
1205
01:11:34,827 --> 01:11:36,827
The escaped cult member.
1206
01:11:38,019 --> 01:11:39,019
- Where?
1207
01:11:40,046 --> 01:11:43,156
- Gas station bathroom outside Rockford.
1208
01:11:43,158 --> 01:11:44,794
She's dead, Jack.
1209
01:11:44,796 --> 01:11:45,823
Killed herself.
1210
01:11:45,825 --> 01:11:47,020
- Oh... (sighs)
1211
01:11:47,022 --> 01:11:48,594
I'm, I'm sorry. I-
1212
01:11:48,596 --> 01:11:50,321
- Whoa there, Chief.
1213
01:11:50,323 --> 01:11:52,831
I knew you'd be happy, but...
1214
01:11:52,833 --> 01:11:57,240
Well, I know how much you
like the gory details.
1215
01:11:57,242 --> 01:11:59,399
It's the way she did it.
1216
01:11:59,401 --> 01:12:03,042
She poured some kind of acid onto herself.
1217
01:12:03,044 --> 01:12:07,602
Her hair, guts, everything
melted into a puddle.
1218
01:12:07,604 --> 01:12:11,104
Uh, just bones and some shreds of clothes.
1219
01:12:12,422 --> 01:12:15,755
They identified her with dental records.
1220
01:12:16,771 --> 01:12:20,282
(chaotic electronic tones)
(rumbling tones)
1221
01:12:20,284 --> 01:12:25,284
(eerie music)
(device chirping)
1222
01:12:28,857 --> 01:12:31,690
(device chirping)
1223
01:12:33,154 --> 01:12:35,821
(acid crackles)
1224
01:12:41,951 --> 01:12:44,701
(water splashes)
1225
01:12:50,692 --> 01:12:53,442
(water splashes)
1226
01:12:54,803 --> 01:12:57,886
- I'm sorry I was so prickly earlier.
1227
01:12:58,833 --> 01:13:00,793
(Kathleen sighs)
1228
01:13:00,795 --> 01:13:02,950
- I'm sorry, too.
1229
01:13:02,952 --> 01:13:05,202
But that's in the past now.
1230
01:13:07,910 --> 01:13:08,910
- Yeah.
1231
01:13:11,529 --> 01:13:12,529
Wow.
1232
01:13:13,302 --> 01:13:14,858
- Hey.
1233
01:13:14,860 --> 01:13:16,607
This is us.
1234
01:13:16,609 --> 01:13:18,778
We'll find each other again.
1235
01:13:18,780 --> 01:13:19,780
I promise.
1236
01:13:21,729 --> 01:13:22,729
- I know.
1237
01:13:31,169 --> 01:13:32,419
- Just in case.
1238
01:13:36,548 --> 01:13:38,788
(bag zips)
1239
01:13:38,790 --> 01:13:39,873
- I love you.
1240
01:13:43,390 --> 01:13:44,390
I trust you.
1241
01:13:49,270 --> 01:13:51,418
- Oh, sweetheart.
1242
01:13:51,420 --> 01:13:53,920
I love you more than anything.
1243
01:13:55,169 --> 01:13:58,502
(eerie music continues)
1244
01:14:03,807 --> 01:14:07,140
(eerie music continues)
1245
01:14:10,540 --> 01:14:13,373
(device chirping)
1246
01:14:19,087 --> 01:14:21,920
(device chirping)
1247
01:14:25,369 --> 01:14:28,202
(crew chattering)
1248
01:14:31,716 --> 01:14:34,805
(footsteps clacking)
1249
01:14:34,807 --> 01:14:37,048
- [Interviewer] Beautiful home
you've got here, Mr. Olatka.
1250
01:14:37,050 --> 01:14:38,050
- Thank you.
1251
01:14:41,508 --> 01:14:42,508
- We ready?
1252
01:14:44,479 --> 01:14:45,946
All right.
1253
01:14:45,948 --> 01:14:47,531
In three, two, one.
1254
01:14:48,951 --> 01:14:51,958
A few weeks ago, Illinois
Governor Jack Olatka
1255
01:14:51,960 --> 01:14:54,614
was on vacation when he was kidnapped
1256
01:14:54,616 --> 01:14:57,843
by the White Circle extremist cult.
1257
01:14:57,845 --> 01:15:01,332
Since his rescue, Mr. Olatka
has resigned the governorship,
1258
01:15:01,334 --> 01:15:05,601
saying he needed time to
heal and focus on his family.
1259
01:15:05,603 --> 01:15:08,761
Mr. Olatka is currently
under investigation
1260
01:15:08,763 --> 01:15:11,598
for sexual misconduct, and yesterday,
1261
01:15:11,600 --> 01:15:15,036
his wife announced she's
filing for divorce.
1262
01:15:15,038 --> 01:15:17,038
It is a stunning fall from grace
1263
01:15:17,040 --> 01:15:21,889
for a man whose political
star once shone so brightly.
1264
01:15:21,891 --> 01:15:25,474
Mr. Olatka, thank you
for speaking with me.
1265
01:15:27,158 --> 01:15:28,388
- You're welcome.
1266
01:15:28,390 --> 01:15:30,257
- Let's go back to the
night you were abducted.
1267
01:15:30,259 --> 01:15:32,889
A lot of people, including
members of your own party,
1268
01:15:32,891 --> 01:15:35,546
have accused you of hiding
out on Lake Michigan,
1269
01:15:35,548 --> 01:15:39,798
in order to avoid the
allegations made against you.
1270
01:15:43,310 --> 01:15:45,643
Why wasn't security tighter?
1271
01:15:47,590 --> 01:15:49,948
Was there an intelligence failure?
1272
01:15:49,950 --> 01:15:51,406
- I can't answer that.
1273
01:15:51,408 --> 01:15:56,116
- Mr. Olatka, you contacted
us for this interview.
1274
01:15:56,118 --> 01:15:57,072
- I know.
1275
01:15:57,074 --> 01:16:02,073
- You don't seem interested
in answering my questions.
1276
01:16:02,268 --> 01:16:03,268
- Um...
1277
01:16:04,516 --> 01:16:07,266
Where do I look to talk to the...
1278
01:16:09,224 --> 01:16:12,474
- You can look in the camera behind me.
1279
01:16:14,153 --> 01:16:17,486
(Jack breathes heavily)
1280
01:16:22,345 --> 01:16:23,345
- Lover?
1281
01:16:25,921 --> 01:16:27,504
I miss you so much.
1282
01:16:31,750 --> 01:16:35,679
I can sense in my insides
that you are alive,
1283
01:16:35,681 --> 01:16:37,868
and out there, somewhere.
1284
01:16:37,870 --> 01:16:39,818
(gentle music)
1285
01:16:39,820 --> 01:16:42,287
You must be very scared.
1286
01:16:42,289 --> 01:16:43,327
- Mr. Olatka.
1287
01:16:43,329 --> 01:16:46,662
- Together, we escaped our dying planet.
1288
01:16:47,743 --> 01:16:50,447
We traveled across six
galaxies in our flesh pods
1289
01:16:50,449 --> 01:16:53,186
without a guarantee that we
would survive the landing,
1290
01:16:53,188 --> 01:16:56,487
or be able to find each other.
1291
01:16:56,489 --> 01:16:57,489
But we did.
1292
01:17:00,031 --> 01:17:04,198
And I know we'll be able
to find each other again.
1293
01:17:06,197 --> 01:17:09,614
(gentle music continues)
1294
01:17:13,016 --> 01:17:14,016
Lover?
1295
01:17:18,576 --> 01:17:20,211
I am pregnant.
1296
01:17:20,213 --> 01:17:22,734
- Mr. Olatka.
- Don't call me that!
1297
01:17:22,736 --> 01:17:25,144
I am sick of this body and its limitations
1298
01:17:25,146 --> 01:17:27,715
and the responsibilities.
1299
01:17:27,717 --> 01:17:29,323
Please.
1300
01:17:29,325 --> 01:17:31,075
Can I finish, please?
1301
01:17:33,235 --> 01:17:35,235
- By all means, continue
1302
01:17:37,073 --> 01:17:41,801
- Based on the date of conception
and the cycles of the moon
1303
01:17:41,803 --> 01:17:44,970
I should give birth in 13 of our days.
1304
01:17:48,494 --> 01:17:51,833
I will signal for you as often as I can,
1305
01:17:51,835 --> 01:17:54,668
and I will listen for your signal.
1306
01:17:57,014 --> 01:17:58,957
I understand that you need to do
1307
01:17:58,959 --> 01:18:01,792
whatever possible to survive, but,
1308
01:18:04,119 --> 01:18:07,708
I think there might be another way,
1309
01:18:07,710 --> 01:18:10,127
that doesn't end human lives.
1310
01:18:13,247 --> 01:18:14,247
I...
1311
01:18:19,830 --> 01:18:21,000
I'm so sorry.
1312
01:18:21,002 --> 01:18:24,752
This was a foolish way
to relay this message.
1313
01:18:29,381 --> 01:18:30,381
I love you
1314
01:18:31,331 --> 01:18:32,331
very much.
1315
01:18:34,400 --> 01:18:36,646
- [Interviewer] How many
times did I tell you?
1316
01:18:36,648 --> 01:18:38,975
No! You are not getting this footage!
1317
01:18:38,977 --> 01:18:40,702
- Why would they even,
what are they saying?
1318
01:18:40,704 --> 01:18:43,890
- It's going on air. It's going on air.
1319
01:18:43,892 --> 01:18:46,390
- The world needs to see this.
- Let's do this!
1320
01:18:46,392 --> 01:18:48,890
Let's go, let's go!
- Let's outta here!
1321
01:18:48,892 --> 01:18:53,792
(engine revs)
(tires screech)
1322
01:18:53,794 --> 01:18:56,352
- [Narrator] My lover and I
were selected by the lottery
1323
01:18:56,354 --> 01:18:59,077
and given a month to vacate our pods.
1324
01:18:59,079 --> 01:19:01,228
(clock chimes)
1325
01:19:01,230 --> 01:19:04,078
I'll never forget the little
extra squeeze they gave me,
1326
01:19:04,080 --> 01:19:05,997
when we palmed goodbye.
1327
01:19:07,829 --> 01:19:10,756
While our planet died around us,
1328
01:19:10,758 --> 01:19:13,841
there was a love that saw us through.
1329
01:19:17,726 --> 01:19:22,726
(clock chimes)
(knife clacks)
1330
01:19:25,747 --> 01:19:28,330
(knife clacks)
1331
01:19:32,267 --> 01:19:34,684
- Is it okay if I stand here?
1332
01:19:37,158 --> 01:19:39,756
- [Femmy] It's your house.
1333
01:19:39,758 --> 01:19:42,341
(knife clacks)
1334
01:19:45,016 --> 01:19:47,105
- Would you sell me your blood?
1335
01:19:47,107 --> 01:19:48,107
- Excuse me?
1336
01:19:50,065 --> 01:19:52,482
- I just need a small amount.
1337
01:19:57,446 --> 01:19:58,529
I'll pay you.
1338
01:20:06,526 --> 01:20:07,526
- How much?
1339
01:20:13,623 --> 01:20:16,123
- Do you want one of the cars?
1340
01:20:19,465 --> 01:20:22,991
(door clicks open)
1341
01:20:22,993 --> 01:20:24,924
(door thuds)
1342
01:20:24,926 --> 01:20:26,509
- See you tomorrow.
1343
01:20:30,511 --> 01:20:33,761
- It's all yours.
- Thank you very much.
1344
01:20:38,390 --> 01:20:41,447
(bag thuds)
1345
01:20:41,449 --> 01:20:43,475
(car door slams)
1346
01:20:43,477 --> 01:20:46,225
(seatbelt clicks)
1347
01:20:46,227 --> 01:20:51,227
(engine revs)
(upbeat rock music)
1348
01:20:54,787 --> 01:20:58,204
(upbeat music continues)
1349
01:21:03,459 --> 01:21:07,006
(upbeat music continues)
1350
01:21:07,008 --> 01:21:09,562
♪ Have you ever sat on an empty beach ♪
1351
01:21:09,564 --> 01:21:12,323
♪ With the sun and the
stars and the sea so deep ♪
1352
01:21:12,325 --> 01:21:17,321
♪ And ask yourself again, is this for me ♪
1353
01:21:17,323 --> 01:21:19,792
♪ With a piece of paper
as blank as night ♪
1354
01:21:19,794 --> 01:21:22,612
♪ And the words don't
seem to come out right ♪
1355
01:21:22,614 --> 01:21:27,294
♪ And you ask yourself
again, is this for me ♪
1356
01:21:27,296 --> 01:21:30,222
- Excuse me. Can I get a ride?
1357
01:21:30,224 --> 01:21:32,724
- [Lady] No, I'm sorry. Can't.
1358
01:21:37,918 --> 01:21:40,418
♪ Have you ever sat on an empty cliff ♪
1359
01:21:40,420 --> 01:21:43,166
♪ With the sun and the
stars and the sea adrift ♪
1360
01:21:43,168 --> 01:21:48,046
♪ And ask yourself again, is this for me ♪
1361
01:21:48,048 --> 01:21:50,688
♪ Do you wish you had
all the things you need ♪
1362
01:21:50,690 --> 01:21:53,437
♪ Do you wish you had
all the things you see ♪
1363
01:21:53,439 --> 01:21:58,066
♪ And ask yourself again, is this for me ♪
1364
01:21:58,068 --> 01:22:03,068
♪ Is it enough now to be alone ♪
1365
01:22:03,074 --> 01:22:08,074
♪ Is it enough now to be on your own ♪
1366
01:22:08,195 --> 01:22:13,195
♪ Is it enough now to be alone ♪
1367
01:22:13,314 --> 01:22:16,400
♪ Is it enough now to be on your own ♪
1368
01:22:16,402 --> 01:22:18,181
- Another orange soda, ma'am?
♪ To be on your own ♪
1369
01:22:18,183 --> 01:22:20,516
♪ I do know ♪
1370
01:22:23,320 --> 01:22:26,737
(upbeat music continues)
1371
01:22:29,013 --> 01:22:31,490
♪ Have you ever sat on an empty beach ♪
1372
01:22:31,492 --> 01:22:34,279
♪ With the sun and the
stars and the sea so deep ♪
1373
01:22:34,281 --> 01:22:37,835
♪ And ask yourself again, is this for me ♪
1374
01:22:37,837 --> 01:22:39,426
(Femmy squawking)
1375
01:22:39,428 --> 01:22:41,857
♪ Do you wish you had
all the things you need ♪
1376
01:22:41,859 --> 01:22:44,615
♪ Do you wish you had
all the things you see ♪
1377
01:22:44,617 --> 01:22:49,166
♪ And ask yourself again, is this for me ♪
1378
01:22:49,168 --> 01:22:54,168
♪ Or is it enough now to be alone ♪
1379
01:22:54,356 --> 01:22:59,356
♪ Is it enough now to be on your own ♪
1380
01:22:59,465 --> 01:23:02,935
♪ Is it enough now to be alone ♪
1381
01:23:02,937 --> 01:23:04,654
(Femmy whimpers)
1382
01:23:04,656 --> 01:23:08,072
♪ Is it enough now to be on your own ♪
1383
01:23:08,074 --> 01:23:10,130
♪ To be on your own ♪
(engine hums)
1384
01:23:10,132 --> 01:23:12,680
♪ Have you ever sat on an empty beach ♪
1385
01:23:12,682 --> 01:23:15,463
♪ With the sun and the
stars and the sea so deep ♪
1386
01:23:15,465 --> 01:23:20,404
♪ And ask yourself again, is this for me ♪
1387
01:23:20,406 --> 01:23:23,020
♪ With a piece of paper
as blank as night ♪
1388
01:23:23,022 --> 01:23:25,600
♪ And the words don't
seem to come out right ♪
1389
01:23:25,602 --> 01:23:30,261
♪ And you ask yourself
again, is this for me ♪
1390
01:23:30,263 --> 01:23:33,222
♪ Is it enough now to be alone ♪
(flesh squelches)
1391
01:23:33,224 --> 01:23:34,974
- Lover. (moans)
1392
01:23:34,976 --> 01:23:38,191
- I'm here, I'm here. It's okay, I'm here.
1393
01:23:38,193 --> 01:23:41,443
- I was so scared you wouldn't make it.
1394
01:23:42,351 --> 01:23:45,018
(Femmy screams)
1395
01:23:45,901 --> 01:23:49,047
(Femmy screams)
1396
01:23:49,049 --> 01:23:54,049
Here it comes! (screams)
(flesh squelches)
1397
01:23:55,184 --> 01:23:56,274
(flesh squelches)
1398
01:23:56,276 --> 01:23:58,776
(Femmy pants)
1399
01:23:59,855 --> 01:24:03,711
(substance squelches)
1400
01:24:03,713 --> 01:24:06,463
Welcome to the world, little one.
1401
01:24:07,743 --> 01:24:09,162
- It's
1402
01:24:09,164 --> 01:24:10,164
a big,
1403
01:24:11,020 --> 01:24:12,020
crazy place.
1404
01:24:13,819 --> 01:24:16,858
But you're gonna be safe with us.
1405
01:24:16,860 --> 01:24:19,545
- And you'll never be alone.
1406
01:24:19,547 --> 01:24:20,547
We promise.
1407
01:24:21,486 --> 01:24:22,486
We promise.
1408
01:24:23,462 --> 01:24:24,462
We promise.
1409
01:24:25,473 --> 01:24:28,223
(baby screeches)
1410
01:24:31,945 --> 01:24:32,945
- Hey.
1411
01:24:34,732 --> 01:24:35,751
Look.
1412
01:24:35,753 --> 01:24:38,503
(baby screeches)
1413
01:24:40,264 --> 01:24:42,312
- [Narrator] I can't imagine our story
1414
01:24:42,314 --> 01:24:45,804
is very different from your own.
1415
01:24:45,806 --> 01:24:48,451
I hope your vessels warp safely
1416
01:24:48,453 --> 01:24:50,953
and you find your lovers soon.
1417
01:24:57,292 --> 01:25:00,709
(moody minimalist music)
1418
01:25:05,943 --> 01:25:10,193
(moody minimalist music continues)
1419
01:25:14,583 --> 01:25:18,833
(moody minimalist music continues)
1420
01:25:23,154 --> 01:25:27,404
(moody minimalist music continues)
1421
01:25:31,884 --> 01:25:36,134
(moody minimalist music continues)
1422
01:25:40,503 --> 01:25:44,753
(moody minimalist music continues)
1423
01:25:49,183 --> 01:25:53,433
(moody minimalist music continues)
1424
01:25:57,815 --> 01:26:02,065
(moody minimalist music continues)
1425
01:26:06,553 --> 01:26:10,803
(moody minimalist music continues)
1426
01:26:15,183 --> 01:26:19,433
(moody minimalist music continues)
1427
01:26:23,883 --> 01:26:28,133
(moody minimalist music continues)
1428
01:26:32,543 --> 01:26:36,793
(moody minimalist music continues)
1429
01:26:41,154 --> 01:26:45,404
(moody minimalist music continues)
97770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.