Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,556 --> 00:00:10,309
Previously, on Marvel'’s Runaways...
2
00:00:10,351 --> 00:00:12,521
I have a lot of things I need to do today,
3
00:00:12,563 --> 00:00:14,024
like prepare for court
4
00:00:14,065 --> 00:00:16,235
and the PRIDE meeting
we are hosting tonight.
5
00:00:16,278 --> 00:00:18,240
-Don'’t remind me.
-You guys do realize
6
00:00:18,281 --> 00:00:20,952
that it'’s a volunteer charity
organization, right, not the mob?
7
00:00:20,994 --> 00:00:22,914
You could get out if you wanted to.
8
00:00:22,956 --> 00:00:25,211
The door to Amy'’s room was opened.
9
00:00:25,252 --> 00:00:26,588
You know the rules.
10
00:00:26,629 --> 00:00:28,508
-If Amy was here, she'’d--
-But Amy is not here.
11
00:00:28,549 --> 00:00:30,386
So what does it matter if I take her tights?
12
00:00:32,138 --> 00:00:34,058
I don'’t mean to interrupt.
I just wanted to tell
13
00:00:34,101 --> 00:00:35,478
Ms. Dean how grateful I am
14
00:00:35,520 --> 00:00:37,231
for everything that her
mother'’s done for me.
15
00:00:37,272 --> 00:00:39,694
This kind of delightful banter
is why I think we should all
16
00:00:39,735 --> 00:00:40,862
get together at my place tonight.
17
00:00:40,904 --> 00:00:42,365
You'’re having people over tonight?
18
00:00:49,711 --> 00:00:51,172
Room for one more?
19
00:00:56,723 --> 00:00:59,060
- I know that girl!
-Wait, don'’t!
20
00:00:59,895 --> 00:01:02,149
What the hell was that?
21
00:01:06,615 --> 00:01:08,160
-Hurry!
-What if they didn'’t see us?
22
00:01:08,201 --> 00:01:10,121
Well, then, we'’re getting in our cardio!
23
00:01:10,163 --> 00:01:11,415
They definitely saw something.
24
00:01:11,457 --> 00:01:13,001
-Way to go, Molly!
-I said sorry!
25
00:01:17,175 --> 00:01:18,928
There was some kind of flash of light.
26
00:01:18,970 --> 00:01:20,180
Or it could have been a reflection
27
00:01:20,222 --> 00:01:21,641
from the staff sound barrier.
28
00:01:21,683 --> 00:01:24,646
We have taken every precaution, always.
29
00:01:24,688 --> 00:01:26,191
No reason to believe differently now.
30
00:01:26,232 --> 00:01:28,361
It'’s fine. It'’s gonna be fine.
31
00:01:28,403 --> 00:01:31,533
Shit! Which one of you guys
closed the door behind us?
32
00:01:31,575 --> 00:01:32,785
Are we trapped down here?
33
00:01:35,040 --> 00:01:37,377
God, it won'’t budge! It must be locked.
34
00:01:37,418 --> 00:01:38,963
Don'’t take this the wrong way, Wilder,
35
00:01:39,005 --> 00:01:41,676
but a little upper body strength might help.
36
00:01:44,723 --> 00:01:46,267
Heavier than it looks.
37
00:01:46,309 --> 00:01:48,688
Yeah, everyone, come on, push together.
38
00:01:48,730 --> 00:01:50,691
I hear footsteps.
39
00:02:04,131 --> 00:02:05,217
Let'’s keep moving.
40
00:02:08,055 --> 00:02:10,142
You guys into the guest house.
I have an idea.
41
00:02:10,184 --> 00:02:12,145
Yeah
42
00:02:12,187 --> 00:02:13,690
I don'’t see how that'’s possible.
43
00:02:13,731 --> 00:02:14,733
They could be coming for us next.
44
00:02:14,775 --> 00:02:16,278
I trust you, Alex.
45
00:02:29,885 --> 00:02:33,058
It must'’ve been some kind of Gibborim
ceremony for a higher level than me.
46
00:02:33,098 --> 00:02:34,810
That girl, Destiny, she'’s in the church.
47
00:02:34,851 --> 00:02:36,270
That'’s the only thing that makes sense.
48
00:02:36,312 --> 00:02:37,565
Are you kidding? That makes no sense.
49
00:02:37,607 --> 00:02:39,360
My parents are Jews, not Gibbs.
50
00:02:40,403 --> 00:02:41,821
But they are scientists.
51
00:02:41,864 --> 00:02:44,201
Maybe they were just
doing some cool experiment
52
00:02:44,243 --> 00:02:47,081
that involved stuffing a human in a box...
53
00:02:47,123 --> 00:02:49,544
Look, the box kind of looked
like a transporter, right?
54
00:02:49,585 --> 00:02:51,380
My dad is obsessed with time travel.
55
00:02:51,422 --> 00:02:52,884
Maybe he finally figured it out.
56
00:02:52,925 --> 00:02:54,135
Great theory, Doc Brown.
57
00:02:56,640 --> 00:02:58,560
I'’m sorry, Molly, are we boring you?
58
00:02:58,601 --> 00:03:00,897
Guys, whatever happened,
59
00:03:00,938 --> 00:03:03,777
I think our parents killed that girl.
60
00:04:28,173 --> 00:04:31,720
What happened to Amy Minoru
was an unthinkable tragedy...
61
00:04:33,182 --> 00:04:36,396
but it can'’t be the thing that
defines the rest of his life.
62
00:04:41,028 --> 00:04:42,614
He'’s a Wilder.
63
00:04:43,575 --> 00:04:47,874
He'’s strong. He's smart.
64
00:04:47,915 --> 00:04:50,294
We don'’t let our past define our future.
65
00:04:51,338 --> 00:04:52,591
You taught me that.
66
00:04:52,632 --> 00:04:53,968
I did.
67
00:04:59,603 --> 00:05:02,107
And you were in jail at the time,
68
00:05:02,148 --> 00:05:05,363
so I say I got some cred.
69
00:05:05,404 --> 00:05:07,533
I know better than to mess with you.
70
00:05:07,575 --> 00:05:10,581
-That'’s my man.
-Mm-hmm.
71
00:05:10,622 --> 00:05:13,127
Now, help me set up for the PRIDE meeting.
72
00:05:13,168 --> 00:05:14,963
I'’m gonna be in court all afternoon.
73
00:05:15,004 --> 00:05:17,007
Everyone will be here on time this evening.
74
00:05:17,050 --> 00:05:19,595
It'’ll all be over soon.
75
00:05:19,637 --> 00:05:21,390
In another year I'’ll be off to college,
76
00:05:21,432 --> 00:05:24,187
and I'’ll never have to
see his smug dickface again.
77
00:05:24,228 --> 00:05:25,981
Chase, he'’s your father.
78
00:05:26,024 --> 00:05:27,651
Oh, right. My bad.
79
00:05:27,693 --> 00:05:30,781
He slammed a fork into the table
this morning instead of my head.
80
00:05:30,824 --> 00:05:32,118
So, yeah, progress.
81
00:05:32,160 --> 00:05:34,622
He hasn'’t laid a finger
on you in a while now.
82
00:05:34,664 --> 00:05:37,502
Yeah, '’cause he knows if he tried,
I'’d kick his ass.
83
00:05:37,544 --> 00:05:40,048
I'’m not saying he isn'’t difficult,
84
00:05:40,090 --> 00:05:43,095
but that'’s the price
of having a mind like his.
85
00:05:43,137 --> 00:05:44,681
I love you, Mom,
86
00:05:44,723 --> 00:05:47,394
I do, but Dad is a first-class, grade-A,
87
00:05:47,435 --> 00:05:49,147
platinum-card-carrying asshole.
88
00:05:49,188 --> 00:05:50,441
That'’s his genius.
89
00:05:53,363 --> 00:05:55,241
Who'’s calling you?
90
00:05:55,283 --> 00:05:57,495
I thought Dad didn'’t
let you have friends.
91
00:06:03,297 --> 00:06:06,594
Hey, I'’m supposed to call you, remember?
92
00:06:06,635 --> 00:06:09,057
No, no. It'’s good to hear your voice.
93
00:06:10,643 --> 00:06:12,437
I can'’t wait to see you tonight...
94
00:06:13,355 --> 00:06:14,650
even with him there.
95
00:06:50,795 --> 00:06:52,841
Goddamn it.
96
00:06:54,344 --> 00:06:55,888
Why are you still here?
97
00:06:58,058 --> 00:06:59,895
- -Aah!
98
00:07:01,147 --> 00:07:03,401
What'’s wrong
99
00:07:03,443 --> 00:07:05,488
It'’s the damn box.
100
00:07:05,530 --> 00:07:08,493
It'’s having dematerialization problems.
101
00:07:08,535 --> 00:07:12,041
Yes, I see that.
But you'’ll figure it out, right?
102
00:07:12,083 --> 00:07:14,170
The PRIDE meeting is tonight.
103
00:07:14,211 --> 00:07:16,924
Maybe you could reach out to someone?
104
00:07:16,966 --> 00:07:19,595
Fresh perspective might be good.
105
00:07:20,806 --> 00:07:23,060
It'’s okay to ask for help.
106
00:07:23,101 --> 00:07:25,480
Help
107
00:07:26,733 --> 00:07:28,903
Who could possibly be able to help me?
108
00:07:32,160 --> 00:07:37,752
I'’m sorry, Janet, I'’m just
under a tremendous amount of pressure,
109
00:07:37,794 --> 00:07:39,840
not that that'’s an excuse.
110
00:07:45,557 --> 00:07:47,268
Get rid of that.
111
00:07:47,310 --> 00:07:48,687
It'’s useless.
112
00:07:51,944 --> 00:07:54,114
There'’s a lot going on with me, too,
113
00:07:54,155 --> 00:07:55,574
not that you would even notice.
114
00:07:58,705 --> 00:08:00,500
Leslie, we have a problem.
115
00:08:00,541 --> 00:08:04,924
It'’s Destiny. She wasn'’t in chapel
today, and she isn'’t in her room.
116
00:08:05,801 --> 00:08:06,928
Are you sure?
117
00:08:07,888 --> 00:08:10,727
We need to find her. Now.
118
00:08:11,686 --> 00:08:13,480
Hey, Karolina, say hi to Phil.
119
00:08:13,523 --> 00:08:14,817
You remember my agent?
120
00:08:14,858 --> 00:08:16,361
Hey.
121
00:08:16,403 --> 00:08:19,241
I guess it has been a hot
minute since we last sat down,
122
00:08:19,283 --> 00:08:21,578
but you look great, Phil, really.
123
00:08:21,620 --> 00:08:24,333
You haven'’t aged a day
since I first signed with you.
124
00:08:24,374 --> 00:08:27,421
Oh,
the one benefit of looking 60 since I was 40.
125
00:08:30,218 --> 00:08:33,641
Is there a more private
place where we can talk?
126
00:08:33,683 --> 00:08:36,354
Secrets only live in shadows.
127
00:08:36,395 --> 00:08:38,774
And there are no shadows in the light.
128
00:08:38,817 --> 00:08:41,655
It'’s part of Leslie'’s sermon.
129
00:08:42,448 --> 00:08:43,825
So, what'’s going on?
130
00:08:43,867 --> 00:08:46,163
For you to drive all this way,
it must be big news,
131
00:08:46,204 --> 00:08:48,541
and let me just say the answer is yes!
132
00:08:48,584 --> 00:08:49,794
I am ready to do TV.
133
00:08:49,835 --> 00:08:52,883
Frank, I came here to let you go.
134
00:08:54,427 --> 00:08:55,304
What?
135
00:08:57,348 --> 00:08:58,643
You'’re firing me?
136
00:08:58,684 --> 00:09:01,355
Phil, I was one of your first clients.
137
00:09:02,315 --> 00:09:04,194
And also, you'’re my agent.
138
00:09:04,235 --> 00:09:06,323
You can'’t fire me. I fire you.
139
00:09:06,364 --> 00:09:08,951
Sure, that works, too.
140
00:09:08,994 --> 00:09:12,458
Listen, Frank, we had a hell of a run.
141
00:09:12,500 --> 00:09:14,754
There was a moment there where your poster
142
00:09:14,795 --> 00:09:17,926
was on the wall of every teenaged
girl across the whole country.
143
00:09:17,968 --> 00:09:20,931
A huge swath of the female population
144
00:09:20,973 --> 00:09:24,938
discovered the wonders of
masturbation to your photo.
145
00:09:24,980 --> 00:09:26,733
High praise, indeed.
146
00:09:26,774 --> 00:09:31,574
Yeah, but now you'’re mostly
known as that guy from that church.
147
00:09:32,868 --> 00:09:34,914
And I say that as a compliment.
148
00:09:34,955 --> 00:09:36,875
Why are you even interested in acting?
149
00:09:36,917 --> 00:09:38,963
You make way more running this place
150
00:09:39,004 --> 00:09:42,385
than you ever could from
doing an arc on Fuller House,
151
00:09:42,427 --> 00:09:44,472
and this is tax-free.
152
00:09:44,514 --> 00:09:46,100
The church is Leslie'’s,
153
00:09:46,141 --> 00:09:49,480
and not that she isn'’t generous,
but I need my own thing.
154
00:09:49,523 --> 00:09:53,363
This whole place belongs to Leslie? Jesus.
155
00:09:53,404 --> 00:09:57,244
Sorry. Who negotiated that deal?
156
00:09:57,286 --> 00:09:59,707
Her dad. Right before he died.
157
00:09:59,748 --> 00:10:03,171
But it was your celebrity that
helped put this place on the map.
158
00:10:03,213 --> 00:10:06,803
Talk to Leslie.
You deserve a piece of the pie,
159
00:10:06,844 --> 00:10:09,265
and the respect that goes with it.
160
00:10:15,108 --> 00:10:16,694
You need to fix this.
161
00:10:17,863 --> 00:10:19,240
I know. I'’m on it.
162
00:10:19,283 --> 00:10:23,290
I don'’t mean the trophy.
You do know what today is?
163
00:10:24,708 --> 00:10:26,921
Of course I do.
164
00:11:00,646 --> 00:11:02,607
I need you out of here.
165
00:11:02,650 --> 00:11:03,693
Now!
166
00:11:03,734 --> 00:11:04,944
Why?
167
00:11:04,987 --> 00:11:06,114
I made it clear.
168
00:11:06,155 --> 00:11:08,034
No one is supposed to be in here.
169
00:11:08,075 --> 00:11:12,041
And Nico made it clear that a
verbal contract is not enough.
170
00:11:12,083 --> 00:11:13,794
I'’m sealing it off!
171
00:11:13,835 --> 00:11:15,755
Totally rational reaction.
172
00:11:16,799 --> 00:11:18,009
Out of the room, Robert.
173
00:11:18,051 --> 00:11:21,641
This is no way to deal with the situation.
174
00:11:31,783 --> 00:11:33,453
Real mature, Tina.
175
00:11:38,795 --> 00:11:40,381
I did warn you.
176
00:11:42,677 --> 00:11:45,390
I know you miss her.
177
00:11:45,431 --> 00:11:46,976
I do, too.
178
00:11:47,018 --> 00:11:49,481
So why can'’t you just say it out loud?
179
00:11:56,576 --> 00:12:01,126
Every day, Nico pulls further away.
180
00:12:01,167 --> 00:12:06,927
If things don'’t change,
we'’ll lose her, too.
181
00:12:12,061 --> 00:12:14,774
I suppose we can start with a padlock.
182
00:12:25,043 --> 00:12:25,961
Good bran bar.
183
00:12:26,003 --> 00:12:27,547
-You like it?
-Yeah.
184
00:12:27,588 --> 00:12:29,634
-It'’s a new flavor.
-Thought you would.
185
00:12:29,675 --> 00:12:31,303
-Cinnamon? Booyah!
-Yes.
186
00:12:32,680 --> 00:12:34,099
Hey!
187
00:12:34,141 --> 00:12:36,646
Can you believe this character? Yeah.
188
00:12:36,687 --> 00:12:40,944
Sorry! Can'’t go without
mowing down a bunch of children.
189
00:12:40,987 --> 00:12:44,701
I swear, the greener the car,
the bigger the A-hole driving it.
190
00:12:44,743 --> 00:12:48,124
If you see someone driving a Nemo,
just go in the other direction.
191
00:12:48,166 --> 00:12:50,628
Yeah,
that goes double for the dude who created it.
192
00:12:50,670 --> 00:12:52,256
-Dale...
-What, apologies.
193
00:12:52,298 --> 00:12:53,884
Is Victor Stein, I don'’t know,
194
00:12:53,926 --> 00:12:55,887
humanitarian of the year or something?
195
00:12:55,930 --> 00:12:57,557
-Yeah. Twice, actually.
-Oh, twice!
196
00:12:57,599 --> 00:13:00,228
And you need to be on your best
behavior when you see him tonight.
197
00:13:00,270 --> 00:13:03,067
Tonight What'’s tonight?
198
00:13:03,108 --> 00:13:04,361
The PRIDE meeting.
199
00:13:04,403 --> 00:13:06,240
-Oh, God, no.
-Yeah.
200
00:13:06,280 --> 00:13:07,240
Are you serious?
201
00:13:08,284 --> 00:13:12,124
Okay, sorry! We hear you, guy!
202
00:13:12,166 --> 00:13:13,793
There he goes. There he goes. Okay!
203
00:13:13,835 --> 00:13:15,046
-You'’re a real strong man.
-Really!
204
00:13:15,087 --> 00:13:16,256
-Real strong man.
-Honestly!
205
00:13:16,298 --> 00:13:17,675
How about this?
206
00:13:17,717 --> 00:13:19,720
You go solo and you just cover for me?
207
00:13:19,763 --> 00:13:22,560
So only I have the pleasure
of listening to Tina Minoru
208
00:13:22,600 --> 00:13:24,019
insult my homemade brie?
209
00:13:24,061 --> 00:13:25,940
Well, she'’s insane,
because your soft cheeses
210
00:13:25,981 --> 00:13:27,067
are out of this world.
211
00:13:27,108 --> 00:13:29,530
-Thanks, hon.
-Love you.
212
00:13:29,571 --> 00:13:31,784
And if anyone should get the night off,
it'’s me,
213
00:13:31,824 --> 00:13:34,746
because I stayed up all night
in the basement with her.
214
00:13:34,788 --> 00:13:35,957
Honey!
215
00:13:35,999 --> 00:13:37,376
That'’s a good angle.
216
00:13:37,418 --> 00:13:38,461
She'’s a cutie.
217
00:13:56,075 --> 00:13:57,244
♪ Boya, boya, we are
218
00:13:57,286 --> 00:13:58,913
♪ Floating on the peons
219
00:14:01,668 --> 00:14:03,087
♪ Prison system bugging
220
00:14:04,674 --> 00:14:07,220
♪ Until the president...
221
00:14:20,868 --> 00:14:25,794
Wow... today'’s your lucky day!
222
00:14:25,835 --> 00:14:28,131
Yeah
223
00:14:28,173 --> 00:14:31,720
Well,
you get to take the rest of the day off,
224
00:14:31,763 --> 00:14:34,100
get some beers, see the kids.
225
00:14:35,393 --> 00:14:36,479
You all do!
226
00:14:37,981 --> 00:14:39,734
I'’m the foreman now.
227
00:14:39,776 --> 00:14:44,784
You know, this job is being
bankrolled by some powerful people.
228
00:14:44,827 --> 00:14:46,163
They'’re not gonna like this.
229
00:14:46,204 --> 00:14:49,001
Yeah, that'’s kind of the point.
230
00:14:49,043 --> 00:14:52,883
Oh, and when you call Geoffrey Wilder,
231
00:14:52,924 --> 00:14:55,721
tell him Darius Davis says hello.
232
00:15:09,286 --> 00:15:10,663
Wilder. What'’s up?
233
00:15:12,583 --> 00:15:17,257
No. No, whatever you do,
don'’t call the cops.
234
00:15:17,300 --> 00:15:18,468
I'’ll handle it.
235
00:15:18,510 --> 00:15:19,887
Handle what?
236
00:15:19,929 --> 00:15:22,307
It'’s Howard from the construction site.
237
00:15:22,350 --> 00:15:25,564
It seems Darius Davis showed up
there and made himself at home.
238
00:15:25,606 --> 00:15:27,359
He'’s just trying to get my attention.
239
00:15:27,400 --> 00:15:29,779
Well, it worked. Make Darius go away.
240
00:15:29,821 --> 00:15:31,950
If I pay him,
he'’ll keep coming back for more.
241
00:15:31,991 --> 00:15:35,831
And if you don'’t?
He'’s trying to pull you back in.
242
00:15:35,873 --> 00:15:37,751
It'’s too late for that.
243
00:15:37,793 --> 00:15:39,296
You know this.
244
00:15:39,337 --> 00:15:42,134
If the PRIDE find out?
245
00:15:42,176 --> 00:15:45,514
Nothing can jeopardize
that construction site.
246
00:15:45,557 --> 00:15:46,893
Understood.
247
00:15:49,188 --> 00:15:50,441
I got this.
248
00:16:01,668 --> 00:16:03,254
Leslie.
249
00:16:05,257 --> 00:16:06,300
You'’re leaving?
250
00:16:06,343 --> 00:16:07,720
I'’m sorry.
251
00:16:07,762 --> 00:16:10,099
I know how much you'’ve done for me,
but...
252
00:16:10,141 --> 00:16:12,520
No goodbye, not even a note?
253
00:16:14,148 --> 00:16:16,527
Look,
there'’s something that I never told you.
254
00:16:20,117 --> 00:16:21,954
I have a little girl.
255
00:16:21,995 --> 00:16:24,417
Today'’s her birthday. She'’s three.
256
00:16:24,457 --> 00:16:27,420
I swore to myself that I
wouldn'’t miss another one.
257
00:16:28,631 --> 00:16:30,593
You said you didn'’t have anyone.
258
00:16:30,635 --> 00:16:31,930
Because I don'’t.
259
00:16:31,971 --> 00:16:34,726
Not anymore, not after I ran.
260
00:16:34,767 --> 00:16:37,522
I mean, I just couldn'’t take care of her,
261
00:16:37,564 --> 00:16:39,901
not like she deserved...
262
00:16:41,153 --> 00:16:43,740
but I'’m doing better now,
263
00:16:43,783 --> 00:16:47,540
you know, I'’m ready,
and that is all thanks to you.
264
00:16:53,842 --> 00:16:56,930
Thank you, Destiny...
265
00:16:56,973 --> 00:17:00,646
and what better expression
of your growth in the church
266
00:17:00,687 --> 00:17:05,654
than re-embracing your role as a mother.
267
00:17:05,696 --> 00:17:10,954
But... maybe you could wait a few days?
268
00:17:10,997 --> 00:17:13,210
-Why?
-I wanted it to be a surprise,
269
00:17:13,251 --> 00:17:17,133
but obviously I'’ve made
it a little too surprising.
270
00:17:18,927 --> 00:17:20,554
I'’ve been praying on it...
271
00:17:22,016 --> 00:17:24,979
and I believe that you are ready
to move up in the church...
272
00:17:25,981 --> 00:17:27,734
to see more of the spectrum.
273
00:17:27,776 --> 00:17:28,944
You don'’t mean...
274
00:17:28,986 --> 00:17:29,904
Yes.
275
00:17:31,741 --> 00:17:34,120
I believe you'’re ready to go Ultra.
276
00:17:36,500 --> 00:17:37,501
Tonight.
277
00:17:39,087 --> 00:17:41,926
All of the plans have been made.
278
00:17:41,967 --> 00:17:45,514
You just... need to come with me.
279
00:17:46,475 --> 00:17:48,521
Bus 45 is now boarding!
280
00:17:50,774 --> 00:17:53,780
Do you really think that I'’m ready?
281
00:17:57,453 --> 00:17:58,330
I do.
282
00:18:02,544 --> 00:18:04,256
Come on.
283
00:18:05,675 --> 00:18:06,928
Let'’s go do this.
284
00:18:06,969 --> 00:18:08,054
Okay.
285
00:18:43,783 --> 00:18:44,993
♪ You know it
286
00:18:45,034 --> 00:18:47,497
♪ When that money talk...
287
00:18:58,057 --> 00:18:59,685
There he is.
288
00:18:59,727 --> 00:19:01,856
Looking sharp!
289
00:19:01,897 --> 00:19:04,234
Mr. Wilder! Ha!
290
00:19:04,277 --> 00:19:06,990
Well, now, fellas, this is an honor.
291
00:19:07,031 --> 00:19:11,999
Once upon a time, this badass ran this town.
292
00:19:12,040 --> 00:19:14,670
Easy, now. You'’ll make me feel old.
293
00:19:20,013 --> 00:19:21,181
Check him.
294
00:19:30,447 --> 00:19:32,200
You get it back when we done.
295
00:19:32,242 --> 00:19:35,289
Make sure there'’s no
recording of this negotiation.
296
00:19:35,330 --> 00:19:36,916
That'’s what we calling this?
297
00:19:36,959 --> 00:19:40,340
Well, when you build a new school in my
'’hood, homie,
298
00:19:40,381 --> 00:19:42,301
there'’s taxes to pay.
299
00:19:48,603 --> 00:19:50,230
Mm...
300
00:19:51,650 --> 00:19:53,362
Yeah, I don'’t hear any ticking.
301
00:19:55,657 --> 00:19:57,744
But Geoffrey...
302
00:19:59,999 --> 00:20:02,086
but it doesn'’t feel like 50 grand.
303
00:20:03,170 --> 00:20:04,047
Open it.
304
00:20:18,406 --> 00:20:21,077
You notice anything familiar?
305
00:20:21,119 --> 00:20:25,000
If I'’m not mistaken,
that'’s your Nana B's house.
306
00:20:25,042 --> 00:20:27,671
Ooh, she made the best spicy chicken.
307
00:20:27,713 --> 00:20:30,384
Shit kept me alive for years.
308
00:20:32,763 --> 00:20:34,349
If you keep messing with me,
309
00:20:34,391 --> 00:20:37,188
that chicken recipe'’s gonna
be all that'’s left of her.
310
00:20:45,077 --> 00:20:46,830
Here I thought you'’d gone soft
311
00:20:46,871 --> 00:20:51,630
with your yoga moms and fro-yo and shit.
312
00:20:51,671 --> 00:20:54,384
Guess you still got some
rollin'’ 20s in you after all.
313
00:20:55,219 --> 00:20:56,596
For life, cuz.
314
00:20:56,639 --> 00:21:00,395
Now that I moved on,
you the boss now, I get that,
315
00:21:00,437 --> 00:21:04,820
but don'’t forget you got what
you did because I let you have it.
316
00:21:06,280 --> 00:21:08,576
If I want it back, I'’ll take it.
317
00:21:08,617 --> 00:21:14,920
See, the way I recall it,
you got to the top because of what I did.
318
00:21:14,962 --> 00:21:15,963
For you.
319
00:21:17,049 --> 00:21:18,886
All you do is take.
320
00:21:18,927 --> 00:21:21,766
You ain'’t got no respect, no honor,
321
00:21:21,807 --> 00:21:24,270
no memory of the people you left behind,
cuz.
322
00:21:24,311 --> 00:21:27,024
I'’m building something
great for this community!
323
00:21:30,530 --> 00:21:33,577
You'’re building something
great for Geoffrey Wilder...
324
00:21:35,664 --> 00:21:37,417
just like always.
325
00:21:38,419 --> 00:21:41,257
I want you gone and never coming back,
326
00:21:41,299 --> 00:21:45,097
or I will destroy your world.
327
00:21:46,266 --> 00:21:50,231
Phone. I gotta tell the
crew break time is over.
328
00:22:17,987 --> 00:22:19,990
You got what you needed from his cell?
329
00:22:23,163 --> 00:22:25,125
Download complete.
330
00:22:25,167 --> 00:22:26,461
Word.
331
00:22:34,433 --> 00:22:35,351
Leslie?
332
00:22:54,009 --> 00:22:55,887
Don'’t let me interrupt.
333
00:22:55,929 --> 00:22:59,560
I just came in for some moral support.
334
00:22:59,602 --> 00:23:02,607
I appreciate that,
but this is my home office. I'’m working.
335
00:23:02,649 --> 00:23:05,153
You'’re always working.
336
00:23:05,194 --> 00:23:07,866
Let me help you lighten the load.
337
00:23:07,907 --> 00:23:12,040
I'’m ready to go all in,
to devote myself entirely.
338
00:23:13,834 --> 00:23:15,129
Take me Ultra.
339
00:23:17,759 --> 00:23:19,386
You know what that entails.
340
00:23:19,427 --> 00:23:20,680
Yes, I do...
341
00:23:21,682 --> 00:23:25,480
devotion of body and soul.
342
00:23:25,522 --> 00:23:28,151
For too long,
I'’ve had one foot in and one foot out,
343
00:23:28,193 --> 00:23:31,031
and this church is too much for
one person to run on their own.
344
00:23:32,534 --> 00:23:34,371
It drove your father into an early grave,
345
00:23:34,412 --> 00:23:37,042
and I don'’t want to
see that happen to you.
346
00:23:37,083 --> 00:23:38,544
He had testicular cancer, Frank.
347
00:23:38,586 --> 00:23:40,631
I don'’t think that's
gonna be a problem for me.
348
00:23:40,673 --> 00:23:45,056
I know in the past my acting
has taken me away from my faith,
349
00:23:45,097 --> 00:23:50,273
but now, the only part that I
want to play is your partner,
350
00:23:50,314 --> 00:23:52,402
both in life and the church.
351
00:23:53,904 --> 00:23:55,240
Let us pray.
352
00:23:58,287 --> 00:24:00,333
Your agent came by today.
What did he have to say?
353
00:24:00,374 --> 00:24:04,381
Forget Phil.
I want to do something that matters.
354
00:24:07,762 --> 00:24:09,306
I can'’t have this conversation right now.
355
00:24:09,347 --> 00:24:11,476
Where do you have to go that'’s
more important than this?
356
00:24:11,519 --> 00:24:12,646
The PRIDE meeting.
357
00:24:12,687 --> 00:24:15,274
Perfect. Let me come with you.
358
00:24:15,316 --> 00:24:17,612
The meetings are closed.
359
00:24:17,654 --> 00:24:20,534
So your billionaire
buddies are more important
360
00:24:20,576 --> 00:24:23,289
than your marriage or the church?
361
00:24:27,379 --> 00:24:30,092
Those billionaires legitimize the church
362
00:24:30,134 --> 00:24:32,096
in the eyes of the city.
363
00:24:32,137 --> 00:24:34,559
What I do for PRIDE, I do for the church.
364
00:24:34,600 --> 00:24:36,103
What about me, Leslie?
365
00:24:38,983 --> 00:24:41,570
The fact that you'’re
even toying with going Ultra
366
00:24:41,612 --> 00:24:46,370
is very exciting,
and we'’ll talk about it later.
367
00:24:47,623 --> 00:24:50,711
I'’m not toying, Leslie. I'’m serious.
368
00:24:58,057 --> 00:25:00,812
She'’s a very strong candidate.
369
00:25:09,703 --> 00:25:11,581
Is there a problem?
370
00:25:11,623 --> 00:25:14,377
The less I know about this shit, the better.
371
00:25:14,419 --> 00:25:16,756
Everyone signs off on this.
We'’re all in this together.
372
00:25:16,798 --> 00:25:19,552
You'’re not getting cold feet,
are you, Geoffrey?
373
00:25:19,594 --> 00:25:22,809
It concerns me that you aren'’t.
She'’s only 17.
374
00:25:22,850 --> 00:25:24,269
They'’re always the same age.
375
00:25:24,311 --> 00:25:26,774
Which is now the same age as our children.
376
00:25:26,816 --> 00:25:28,527
That don'’t bother nobody?
377
00:25:28,569 --> 00:25:30,280
Personally, I'’ve found denial
378
00:25:30,322 --> 00:25:32,492
to be a very effective coping mechanism.
379
00:25:32,533 --> 00:25:35,079
I know how I feel about Chardonnay.
380
00:25:35,122 --> 00:25:37,042
What has gotten into you?
381
00:25:37,083 --> 00:25:40,213
These kids are living on borrowed time.
382
00:25:40,256 --> 00:25:43,177
When they come to me,
they are addicts on the streets.
383
00:25:43,219 --> 00:25:46,266
The six months of safety
and shelter that I give them
384
00:25:46,307 --> 00:25:49,480
is more than they would
have if left on their own.
385
00:25:49,522 --> 00:25:51,066
This is a gift, and the cause
386
00:25:51,107 --> 00:25:53,612
that they are giving themselves over to...
387
00:25:53,653 --> 00:25:56,074
...is one they know nothing about.
388
00:25:56,116 --> 00:25:58,078
Not so different from us, then.
389
00:25:58,120 --> 00:26:00,040
We know why we'’re here,
390
00:26:00,082 --> 00:26:02,169
and if everything goes as planned...
391
00:26:02,210 --> 00:26:04,005
which, of course, it will...
392
00:26:04,047 --> 00:26:06,927
...then this is the last time
any of us have to be here.
393
00:26:09,264 --> 00:26:10,391
Let'’s just do this.
394
00:26:20,533 --> 00:26:22,453
That is cool every time.
395
00:26:28,756 --> 00:26:30,759
♪ Ever again
396
00:26:32,763 --> 00:26:35,560
♪ My body
397
00:26:38,022 --> 00:26:40,192
♪ Ever again
398
00:26:42,864 --> 00:26:45,286
♪ Oh
399
00:26:45,327 --> 00:26:48,249
♪ Then in the night
400
00:26:48,290 --> 00:26:50,711
♪ When the demons convene
401
00:26:50,753 --> 00:26:52,799
♪ And I your body, oh
402
00:26:52,840 --> 00:26:54,760
♪ Want to forget
403
00:26:54,802 --> 00:26:58,057
♪ You stopped believing
404
00:27:00,562 --> 00:27:02,482
♪ I stopped believing
405
00:27:02,523 --> 00:27:05,362
♪ I stopped believe...
406
00:27:07,907 --> 00:27:10,286
♪ Ever again
407
00:27:12,833 --> 00:27:14,377
♪ My body
408
00:27:17,966 --> 00:27:19,928
♪ Ever again
409
00:27:23,059 --> 00:27:24,603
We'’re ready on our end.
410
00:27:24,645 --> 00:27:27,650
♪ Been led to the doorway
411
00:27:27,692 --> 00:27:29,946
♪ I was blind
412
00:27:29,987 --> 00:27:32,533
♪ Oh, to be good
413
00:27:32,576 --> 00:27:34,954
♪ Boys who stare
414
00:27:34,996 --> 00:27:38,836
♪ In love in the doorway...
415
00:27:38,878 --> 00:27:40,172
It'’s time.
416
00:28:00,123 --> 00:28:02,460
You test-drive this thing today?
417
00:28:03,504 --> 00:28:04,966
Purrs like a kitten.
418
00:28:18,029 --> 00:28:21,326
I thought that the ceremony
took place in the desert.
419
00:28:24,290 --> 00:28:26,002
Who are all these people?
420
00:28:27,587 --> 00:28:29,800
I don'’t recognize any
of them from the church.
421
00:28:29,842 --> 00:28:32,680
It'’s gonna be okay, I promise.
422
00:28:32,722 --> 00:28:33,890
All of this is for you.
423
00:28:33,932 --> 00:28:35,726
Everything is as it should be.
424
00:28:40,485 --> 00:28:43,990
Drink this to purify yourself.
425
00:28:47,289 --> 00:28:49,960
That'’s okay. Shh...
426
00:28:56,805 --> 00:28:58,099
That'’s okay.
427
00:28:59,602 --> 00:29:00,896
There you go.
428
00:29:08,533 --> 00:29:10,161
Please don'’t do this.
429
00:29:12,373 --> 00:29:13,250
Please.
430
00:29:31,573 --> 00:29:33,493
Why can'’t I feel my arms?
431
00:29:34,787 --> 00:29:36,082
My legs...
432
00:29:40,882 --> 00:29:42,176
What is this?
433
00:29:43,762 --> 00:29:44,805
It'’s the light.
434
00:29:44,846 --> 00:29:46,473
-What happens?
-It'’s okay.
435
00:29:46,516 --> 00:29:50,815
-Please don'’t.
-Destiny, it'’s okay. It's okay.
436
00:29:51,650 --> 00:29:52,693
I'’m sorry.
437
00:29:52,735 --> 00:29:55,239
Please... No, no, no, no!
438
00:29:55,282 --> 00:29:56,242
Please!
439
00:29:56,283 --> 00:29:57,285
Please, don'’t!
440
00:30:00,833 --> 00:30:03,296
Leslie, I'’m afraid!
441
00:30:03,337 --> 00:30:04,840
You don'’t have to be afraid.
442
00:30:04,882 --> 00:30:07,260
Please! Please, I'’m afraid!
443
00:30:10,390 --> 00:30:12,812
No, no, no, no! No, no!
444
00:30:16,026 --> 00:30:17,194
I'’m afraid!
445
00:30:17,236 --> 00:30:19,990
-Do it. Now.
-Please.
446
00:30:21,743 --> 00:30:23,121
It'’s okay.
447
00:30:23,163 --> 00:30:24,707
It'’s gonna be okay, sweet girl.
448
00:30:42,655 --> 00:30:44,742
She'’s gone.
449
00:31:00,686 --> 00:31:01,772
I trust you, Alex.
450
00:31:17,799 --> 00:31:19,260
-It worked.
-You cut the power?
451
00:31:19,302 --> 00:31:22,015
My parents just figured it out.
I was covering the flash.
452
00:31:22,057 --> 00:31:24,019
Maybe it'’ll seem like a circuit blew.
453
00:31:24,060 --> 00:31:26,565
-More like your dumb idea did.
-It'’s actually really smart.
454
00:31:26,606 --> 00:31:29,486
But we can'’t just stand around here
like something weird just happened.
455
00:31:29,528 --> 00:31:30,905
I have an idea.
456
00:31:30,947 --> 00:31:33,326
Does that involve waking Molly?
457
00:31:40,923 --> 00:31:43,803
-Okay, baby, hey, be cool.
-Yeah.
458
00:31:47,643 --> 00:31:50,022
...is that your arm in my leg?
459
00:31:50,063 --> 00:31:52,150
Hey, guys, look who showed up.
460
00:31:52,192 --> 00:31:53,528
How was the meeting?
461
00:31:53,570 --> 00:31:56,743
Uh, good, good, just wrapping up.
462
00:31:56,783 --> 00:31:58,662
We heard you guys weren'’t coming.
463
00:31:58,703 --> 00:32:00,081
Hope it'’s okay.
464
00:32:00,123 --> 00:32:02,502
Turns out we missed each other
more than we cared to admit.
465
00:32:02,543 --> 00:32:04,213
So, then, everything'’s good here?
466
00:32:04,255 --> 00:32:06,842
I wouldn'’t say that.
Nico just landed on green,
467
00:32:06,885 --> 00:32:09,848
so things are about to get a little freaky.
468
00:32:09,890 --> 00:32:12,770
Oh, my God!
469
00:32:12,812 --> 00:32:16,902
Okay, then, we'’ll let you guys get to it.
470
00:32:16,943 --> 00:32:20,408
Parents are leaving soon,
if you kids need rides.
471
00:32:25,709 --> 00:32:28,589
-You think they saw anything?
-I think we'’re good here.
472
00:32:30,801 --> 00:32:32,721
Game over.
473
00:32:33,932 --> 00:32:35,100
Think they bought it?
474
00:32:35,142 --> 00:32:36,895
Our kids are here?
475
00:32:36,936 --> 00:32:40,943
They'’re in the guest house
playing games like old times.
476
00:32:40,986 --> 00:32:42,780
Didn'’t seem to have a clue.
477
00:32:42,822 --> 00:32:44,742
Also like old times.
478
00:32:44,783 --> 00:32:46,328
Frankly, it was nice to see.
479
00:32:46,370 --> 00:32:49,042
Breakers are all flipped.
Something must'’ve blown.
480
00:32:49,083 --> 00:32:51,670
-Victor'’s box.
-Put on quite a show tonight.
481
00:32:51,712 --> 00:32:52,713
It did its job.
482
00:32:52,756 --> 00:32:54,050
Though I'’m not sure why it
483
00:32:54,092 --> 00:32:55,344
would cause a power surge.
484
00:32:55,386 --> 00:32:57,056
It'’s not like it'’s
plugged into a wall.
485
00:32:57,096 --> 00:33:01,019
It'’s a lot of energy swirling around.
Who knows.
486
00:33:01,062 --> 00:33:02,982
Whatever it was, don'’t think
487
00:33:03,023 --> 00:33:05,528
it had anything to do with the kids.
488
00:33:06,613 --> 00:33:08,158
You okay?
489
00:33:10,703 --> 00:33:12,832
-That was a hard one.
-Agreed.
490
00:33:16,798 --> 00:33:18,550
If everyone'’s good here,
491
00:33:18,592 --> 00:33:20,888
I have to be in the office early.
492
00:33:29,152 --> 00:33:30,822
Want some help with that thing?
493
00:33:30,863 --> 00:33:33,242
No, you guys go on. I can pack up myself.
494
00:33:39,253 --> 00:33:41,674
There'’s no way my parents
would kill someone, all right,
495
00:33:41,716 --> 00:33:42,926
especially an innocent girl.
496
00:33:42,968 --> 00:33:44,638
My parents fight for people like her.
497
00:33:44,679 --> 00:33:46,641
Yeah, so does mine, and Destiny loved her.
498
00:33:46,683 --> 00:33:49,396
She asked for my number.
She wants to hang out.
499
00:33:49,438 --> 00:33:51,775
She-- she can'’t be... dead.
500
00:33:51,816 --> 00:33:56,742
Here'’s an idea. How about we
just march down there and ask them?
501
00:33:56,783 --> 00:33:58,328
'’Cause finding out my mom is evil
502
00:33:58,370 --> 00:34:00,958
would actually be the least
surprising explanation.
503
00:34:00,999 --> 00:34:03,212
But the rest of our parents were down there,
too.
504
00:34:03,253 --> 00:34:04,839
So you'’re saying they'’re all psycho?
505
00:34:04,881 --> 00:34:06,675
Actually describes my dad pretty well.
506
00:34:06,718 --> 00:34:09,055
No way.
Dale and Stacey may have their quirks,
507
00:34:09,096 --> 00:34:11,475
but their biggest character
flaw is that they occasionally
508
00:34:11,518 --> 00:34:13,479
listen to Weird Al for pleasure.
509
00:34:13,521 --> 00:34:15,983
Molly, let me see that photo you took.
510
00:35:26,356 --> 00:35:28,193
Please! Please!
511
00:35:28,233 --> 00:35:31,572
You shouldn'’t be here.
512
00:35:31,615 --> 00:35:32,950
Help me!
513
00:35:59,872 --> 00:36:02,042
All right,
we need to maintain the status quo.
514
00:36:02,085 --> 00:36:04,130
If we start acting weird,
they'’re gonna notice.
515
00:36:04,172 --> 00:36:05,549
If I don'’t act weird, they'’ll notice.
516
00:36:05,590 --> 00:36:07,427
We just need to buy ourselves some time.
517
00:36:07,469 --> 00:36:09,973
Right, there'’s gotta be a
reasonable explanation for all this.
518
00:36:10,015 --> 00:36:11,809
Right, like time travel.
519
00:36:11,852 --> 00:36:13,270
I'’m gonna use the bathroom.
520
00:36:14,940 --> 00:36:17,612
Okay! Great party, kids.
521
00:36:17,653 --> 00:36:20,533
Anybody want some brie to take home?
522
00:36:20,575 --> 00:36:22,078
Seems to be a lot left over.
523
00:36:22,119 --> 00:36:23,288
I wonder why.
524
00:36:23,329 --> 00:36:24,623
Okay. Gert, Molly,
525
00:36:24,665 --> 00:36:26,459
why don'’t you guys come with us?
526
00:36:27,587 --> 00:36:29,466
Act normal.
527
00:36:29,507 --> 00:36:32,179
Sounds super! Thanks so much.
528
00:36:33,765 --> 00:36:36,686
You'’ve never sounded that
happy in your entire life.
529
00:36:38,356 --> 00:36:42,322
Karolina, it'’s late.
Everyone'’s had a long day. Ready?
530
00:36:42,362 --> 00:36:44,408
Great to see you guys.
531
00:36:44,449 --> 00:36:45,743
Drive safe.
532
00:36:47,121 --> 00:36:48,248
Hey.
533
00:36:48,289 --> 00:36:51,462
Thank you... for everything tonight.
534
00:36:53,966 --> 00:36:56,053
-Good night, guys.
-Good night.
535
00:36:58,682 --> 00:37:01,103
Your dad texted.
He'’s outside in the Leapfrog.
536
00:37:01,145 --> 00:37:04,108
Ah, Nemo'’s new self-driving SUV.
537
00:37:04,150 --> 00:37:06,738
Extra-large trunk space.
538
00:37:06,780 --> 00:37:08,366
We can'’t leave him waiting.
539
00:37:09,409 --> 00:37:10,619
I wouldn'’t dream of it.
540
00:37:13,750 --> 00:37:15,212
Alex, where is Nico?
541
00:37:15,253 --> 00:37:17,090
I have a board meeting first thing tomorrow.
542
00:37:17,132 --> 00:37:19,553
Um, she'’s freshening up.
543
00:37:19,593 --> 00:37:21,096
I'’ll tell her you're waiting.
544
00:37:24,018 --> 00:37:26,898
Nico? It'’s just me.
545
00:37:26,940 --> 00:37:29,987
Hey. They'’re starting to get suspicious.
546
00:37:39,796 --> 00:37:41,423
I can'’t go home.
547
00:37:43,510 --> 00:37:46,056
It was already bad enough living there,
but...
548
00:37:47,601 --> 00:37:48,728
now...
549
00:37:48,769 --> 00:37:49,855
I know. I get it.
550
00:37:49,896 --> 00:37:51,106
No, Alex, you don'’t.
551
00:37:52,776 --> 00:37:53,862
You can'’t.
552
00:37:56,658 --> 00:37:59,579
It'’s always just been
you and your parents,
553
00:37:59,622 --> 00:38:02,209
but I used to have someone...
554
00:38:04,255 --> 00:38:06,092
who'’d take my side,
555
00:38:06,133 --> 00:38:07,427
listen to me.
556
00:38:10,933 --> 00:38:12,770
And now I'’m all alone...
557
00:38:15,106 --> 00:38:16,233
with them.
558
00:38:17,653 --> 00:38:19,114
You'’re not alone.
559
00:38:20,158 --> 00:38:21,118
Promise.
560
00:38:24,373 --> 00:38:25,416
Hey, guys.
561
00:38:25,458 --> 00:38:27,712
-There she is.
-Finally.
562
00:38:27,753 --> 00:38:30,717
Thanks for everything, Mr. and Mrs. Wilder.
563
00:38:30,759 --> 00:38:32,220
Have a great night.
564
00:38:44,616 --> 00:38:46,745
Seems like everything
turned around after all.
565
00:38:46,786 --> 00:38:49,332
You and Nico, did I see some sparks?
566
00:38:49,375 --> 00:38:53,132
'’Cause I thought I saw some sparks.
567
00:38:53,173 --> 00:38:56,679
Hey,
the old man had some game back in the day,
568
00:38:56,721 --> 00:38:58,348
if you ever need some advice.
569
00:38:58,390 --> 00:39:00,227
Yeah, I'’m good.
570
00:39:00,269 --> 00:39:01,354
Good night.
571
00:39:40,964 --> 00:39:43,176
Mr. Dean? This area is off-limits.
572
00:39:43,218 --> 00:39:47,099
Vaughn, hi.
I just wanted to drop by and see Leslie.
573
00:39:47,142 --> 00:39:49,521
Aw, that'’s sweet, but she'’s not here,
574
00:39:49,562 --> 00:39:52,568
and you don'’t have access to
her private meditation suite.
575
00:39:52,609 --> 00:39:55,698
Hmm. I can'’t even check it out?
576
00:39:55,739 --> 00:39:56,992
See what she'’s done to the place?
577
00:39:57,033 --> 00:39:58,536
It must be pretty nice,
578
00:39:58,578 --> 00:40:01,208
considering how much time
she'’s been spending in there.
579
00:40:01,249 --> 00:40:04,171
And, hey, if Leslie'’s allowed,
then so am I.
580
00:40:04,213 --> 00:40:07,386
All due respect, Mr. Dean,
you'’re not Mrs. Dean.
581
00:40:07,426 --> 00:40:08,512
No.
582
00:40:10,139 --> 00:40:13,019
But when Mrs. Dean was
considering promoting you,
583
00:40:13,062 --> 00:40:14,606
who gave the idea a big thumbs up?
584
00:40:14,648 --> 00:40:18,946
Because you knew how devoted I
was to Mrs. Dean and her rules.
585
00:40:52,713 --> 00:40:54,008
Nico?
586
00:41:03,899 --> 00:41:08,491
Gert... can I sleep in here tonight?
587
00:41:08,533 --> 00:41:10,787
Alex said we'’re not
supposed to act weird.
588
00:41:10,828 --> 00:41:13,165
Dale and Stacey won'’t know.
589
00:41:22,641 --> 00:41:23,726
Gert...
590
00:41:25,979 --> 00:41:29,778
Something really weird is going on with me.
591
00:41:29,819 --> 00:41:32,449
Yeah, I think it'’s going
on with all of us, Molls.
592
00:41:35,412 --> 00:41:38,418
Can you sing that song?
You know, the one you--
593
00:41:38,459 --> 00:41:41,005
Yeah, I know the one, Molls, just...
594
00:41:42,299 --> 00:41:44,094
It'’s been a really long time.
595
00:41:45,681 --> 00:41:48,435
Please. Please sing.
596
00:41:56,699 --> 00:42:00,164
♪ There is a dream
597
00:42:00,206 --> 00:42:03,587
♪ We can share
598
00:42:06,842 --> 00:42:10,765
♪ Just you and me
599
00:42:11,892 --> 00:42:15,649
♪ In a floating sea
600
00:42:15,691 --> 00:42:18,612
♪ In the air
601
00:42:50,668 --> 00:42:53,589
Honey,
don'’t stay out here too late, okay?
602
00:42:54,801 --> 00:42:55,678
I won'’t.
603
00:43:01,855 --> 00:43:05,069
♪ You are the moon
604
00:43:06,612 --> 00:43:10,911
♪ In a quiet night
605
00:43:10,953 --> 00:43:14,168
♪ Terrified
606
00:43:17,006 --> 00:43:21,180
♪ Reach for the cloud
607
00:43:22,056 --> 00:43:25,813
♪ I will be around
608
00:43:25,855 --> 00:43:29,528
♪ And by your side...
609
00:43:54,153 --> 00:43:55,406
I was worried about you.
610
00:44:06,008 --> 00:44:07,426
Everything go okay today...
611
00:44:08,512 --> 00:44:09,513
with Darius?
612
00:44:11,183 --> 00:44:12,811
We'’ll break ground on time.
613
00:44:14,772 --> 00:44:17,151
Nothing knocks that dig off schedule,
614
00:44:17,193 --> 00:44:18,612
especially him.
615
00:44:20,199 --> 00:44:21,743
That'’s great news.
616
00:44:23,705 --> 00:44:24,623
Right?
617
00:44:28,212 --> 00:44:30,091
Being down there with Darius...
618
00:44:32,178 --> 00:44:35,642
it made me realize how far I'’ve come
619
00:44:35,684 --> 00:44:38,772
from my old life in so many ways.
620
00:44:39,941 --> 00:44:42,111
That'’s a good thing.
621
00:44:43,531 --> 00:44:45,284
But what we did tonight...
622
00:44:45,325 --> 00:44:48,122
the zip code may have changed,
623
00:44:48,164 --> 00:44:52,045
and, yeah, I traded my old crew
for some rich white folk...
624
00:44:55,635 --> 00:44:58,641
Killing is still killing.
625
00:44:58,682 --> 00:45:00,309
Come on, now, Geoffrey.
626
00:45:02,772 --> 00:45:05,611
We can'’t think of it that way.
627
00:45:05,652 --> 00:45:07,447
It'’s not like I didn'’t understand
628
00:45:07,489 --> 00:45:09,702
the skill set I brought to the table.
629
00:45:09,743 --> 00:45:13,333
Yeah. Real estate holdings,
630
00:45:13,374 --> 00:45:16,629
community relations...
631
00:45:16,672 --> 00:45:18,926
ties to the mayor'’s office, the police...
632
00:45:18,968 --> 00:45:21,013
It'’s more than that, and you know it.
633
00:45:29,444 --> 00:45:30,821
Today is done.
634
00:45:39,252 --> 00:45:40,629
Let'’s go to bed.
45910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.