Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,639 --> 00:00:02,960
It's definitely him.
2
00:00:04,559 --> 00:00:05,519
You think so?
3
00:00:06,080 --> 00:00:08,560
He really looks like a guy
who fantasizes about feet.
4
00:00:09,720 --> 00:00:11,160
It disgusts me a little, I think.
5
00:00:11,720 --> 00:00:14,320
He's gonna want to jerk off
as soon as you take off your stockings.
6
00:00:14,480 --> 00:00:15,200
What?
7
00:00:15,560 --> 00:00:17,640
In front of everyone
on a park bench?
8
00:00:18,280 --> 00:00:19,400
We've seen it before.
9
00:00:20,880 --> 00:00:22,760
He said
he just wanted to watch.
10
00:00:23,360 --> 00:00:25,600
And if he wants to get his hands
in the pants?
11
00:00:25,760 --> 00:00:26,480
Huh?
12
00:00:27,160 --> 00:00:28,720
Ah well, ah well, ah well!
13
00:00:29,360 --> 00:00:30,160
Jimmy?
14
00:00:30,760 --> 00:00:33,200
I saw your car.
I've come to say hello.
15
00:00:33,360 --> 00:00:35,280
We see each other often,
these days, my Jimmy.
16
00:00:35,479 --> 00:00:37,600
A little more and I'll think
that you're following me.
17
00:00:37,760 --> 00:00:38,760
Let's see.
18
00:00:40,040 --> 00:00:42,479
If I were really following you,
you wouldn't realize it.
19
00:00:43,120 --> 00:00:44,840
All right, calm down, James Bond.
20
00:00:45,920 --> 00:00:46,680
What are you doing?
21
00:00:46,840 --> 00:00:47,479
Nothing.
22
00:00:47,760 --> 00:00:49,880
So has an appointment, OK?
So, bye-bye.
23
00:00:50,040 --> 00:00:51,040
With Jules, I presume?
24
00:00:51,800 --> 00:00:52,960
Do you? No.
25
00:00:53,200 --> 00:00:55,920
Seriously, back off, Jimmy-Jim.
26
00:00:57,120 --> 00:00:58,120
You're shady.
27
00:00:58,480 --> 00:01:00,480
Go away! Bye.
28
00:01:06,360 --> 00:01:08,400
Ah, shit. There's another guy.
29
00:01:09,160 --> 00:01:10,440
Could it be him?
30
00:01:12,200 --> 00:01:13,360
I don't think so.
31
00:01:13,680 --> 00:01:14,640
Yeah, I admit it.
32
00:01:15,120 --> 00:01:16,680
He's too cute to be a dud.
33
00:01:16,920 --> 00:01:18,440
Is he really that cute?
34
00:01:18,920 --> 00:01:21,800
I'd let him
what he wants with my feet.
35
00:01:23,560 --> 00:01:24,400
Just kidding.
36
00:01:25,680 --> 00:01:26,840
Well, it's not him.
37
00:01:34,760 --> 00:01:37,120
Ah well, shit. That's the one.
38
00:01:56,240 --> 00:01:58,040
I don't think so.
you need this, girl.
39
00:01:58,280 --> 00:01:59,320
I'm not taking any chances.
40
00:02:01,160 --> 00:02:03,000
OK. No boogers?
41
00:02:03,200 --> 00:02:05,840
No. You're perfect. I'll wait here.
42
00:02:09,639 --> 00:02:10,520
Oh, shit.
43
00:02:10,680 --> 00:02:11,639
What?
44
00:02:12,040 --> 00:02:13,240
He's not comfortable here.
45
00:02:13,400 --> 00:02:14,760
He'd rather go private.
46
00:02:14,919 --> 00:02:17,160
Are you kidding me? Fuck me.
47
00:02:18,400 --> 00:02:19,639
Let's drop it.
48
00:02:19,800 --> 00:02:22,600
No, So. It's $500!
49
00:02:22,960 --> 00:02:23,680
I don't feel like it
50
00:02:23,840 --> 00:02:26,040
to lock myself up with a guy
who fantasizes about my feet.
51
00:02:26,200 --> 00:02:29,320
Besides, where would you take it?
My place? Your home?
52
00:02:32,720 --> 00:02:33,800
At the guys' apartment.
53
00:02:34,680 --> 00:02:35,800
They'd kill us.
54
00:02:39,639 --> 00:02:41,160
It's super weird.
55
00:02:41,400 --> 00:02:42,600
We didn't ask for your opinion.
56
00:02:43,080 --> 00:02:44,560
Nobody pays $500
57
00:02:44,720 --> 00:02:45,840
just to see feet.
58
00:02:46,120 --> 00:02:49,080
Some would pay a million
to wipe their asses with gold paper.
59
00:02:49,240 --> 00:02:51,760
So I think anything is possible.
60
00:02:52,440 --> 00:02:54,440
It's your plan
to finance your road trip?
61
00:02:54,600 --> 00:02:56,760
Well, yes. What's the problem?
62
00:02:57,560 --> 00:02:59,480
There are other ways
to earn money.
63
00:02:59,840 --> 00:03:01,360
Like, could you give us some?
64
00:03:01,520 --> 00:03:03,720
You don't have a few thousand dollars
lying around?
65
00:03:04,360 --> 00:03:06,760
Excuse me, but your plan is
way too weird.
66
00:03:07,960 --> 00:03:09,760
It's like he's worried about us.
67
00:03:14,680 --> 00:03:15,639
Yes, hello?
68
00:03:16,240 --> 00:03:17,320
So, what's it like?
69
00:03:19,120 --> 00:03:21,040
Dad, you don't need
a large apartment.
70
00:03:21,880 --> 00:03:23,840
I told you,
you can come here in the meantime.
71
00:03:25,080 --> 00:03:27,800
Yeah, I'm leaving. Yeah, you are.
72
00:03:29,400 --> 00:03:30,840
Does your father sleep here?
73
00:03:31,639 --> 00:03:32,919
It's just in the meantime.
74
00:03:33,160 --> 00:03:35,920
Don't go ashore without talking to me,
because he doesn't know I sell.
75
00:03:36,280 --> 00:03:37,320
It's okay, relax.
76
00:03:37,840 --> 00:03:39,800
But you can borrow
your home, yes or no?
77
00:03:39,960 --> 00:03:41,400
You passed it on to Kevin
78
00:03:41,560 --> 00:03:44,080
for his redneck parties!
I think we deserve it.
79
00:03:44,400 --> 00:03:45,600
Come on, Timothy.
80
00:03:45,880 --> 00:03:47,480
Don't call me that.
81
00:03:47,640 --> 00:03:49,200
Timothy, Timothy, Timothy.
82
00:03:49,600 --> 00:03:50,960
Do what you want.
83
00:03:52,200 --> 00:03:52,960
OK.
84
00:03:53,960 --> 00:03:55,000
I'll send him the address.
85
00:03:55,160 --> 00:03:56,200
Thanks, Fafard!
86
00:03:57,480 --> 00:03:58,280
Yes.
87
00:04:01,840 --> 00:04:03,520
Maybe he's a little bit right, don't you think?
88
00:04:05,000 --> 00:04:07,440
Fafard? That's rare.
89
00:04:10,600 --> 00:04:13,160
But imagine, the guy,
he's a huge pervert.
90
00:04:14,760 --> 00:04:16,120
It looked OK from afar.
91
00:04:16,920 --> 00:04:19,839
Maybe up close,
he's a rapist and a serial killer
92
00:04:20,000 --> 00:04:21,440
who wants to cut me into pieces!
93
00:04:22,440 --> 00:04:25,000
Well... I doubt it.
94
00:04:26,120 --> 00:04:27,000
Reassuring.
95
00:04:28,040 --> 00:04:31,520
So, you know that if he touches a single
your little toenails,
96
00:04:31,880 --> 00:04:32,480
he's dead.
97
00:04:32,800 --> 00:04:34,360
I'll be hidden
in the bathroom.
98
00:04:34,600 --> 00:04:35,600
There's no danger.
99
00:04:37,000 --> 00:04:38,279
Think of the money.
100
00:04:38,720 --> 00:04:40,760
We're ready to go
even faster.
101
00:04:41,240 --> 00:04:41,880
You're right.
102
00:04:42,400 --> 00:04:43,160
Good.
103
00:04:46,360 --> 00:04:47,720
I don't know if I have the courage.
104
00:04:52,680 --> 00:04:53,279
What do we do?
105
00:04:53,440 --> 00:04:55,720
Oh my God, oh my God,
OH MY GOD!
106
00:04:58,000 --> 00:04:58,720
Hi, there.
107
00:04:58,880 --> 00:04:59,600
Sophie?
108
00:04:59,760 --> 00:05:01,440
I'm Guillaume. Is this Guillaume?
109
00:05:01,600 --> 00:05:03,680
That's right. Hi, there.
110
00:05:06,520 --> 00:05:09,120
Well... can I come in?
111
00:05:09,640 --> 00:05:11,240
Yes. Come in.
112
00:05:12,080 --> 00:05:12,839
Thank you.
113
00:05:16,520 --> 00:05:17,640
Your place is beautiful.
114
00:05:17,839 --> 00:05:20,040
This isn't my place.
It's at a friend's house.
115
00:05:20,200 --> 00:05:22,720
Tell him it's beautiful.
116
00:05:25,200 --> 00:05:26,880
He's not much of a cleaner.
117
00:05:27,279 --> 00:05:29,320
No, it's almost
messy all the time.
118
00:05:30,160 --> 00:05:31,920
I don't hate
the blend of grassy odors
119
00:05:32,080 --> 00:05:33,120
and wet towels.
120
00:05:33,400 --> 00:05:35,040
And the big paint...
121
00:05:35,200 --> 00:05:38,480
Does it bother you
if we drop the banalities?
122
00:05:38,640 --> 00:05:40,120
No problem.
123
00:05:40,520 --> 00:05:41,920
And if you ever change your mind,
124
00:05:42,080 --> 00:05:43,440
it's really no big deal.
125
00:05:43,960 --> 00:05:45,880
No, it's okay.
126
00:05:48,839 --> 00:05:51,120
So, do I remove
my shoes?
127
00:05:53,480 --> 00:05:54,680
If you like.
128
00:06:08,960 --> 00:06:09,880
Is it any good?
129
00:06:13,240 --> 00:06:14,400
- Guillaume?
- Huh?
130
00:06:17,400 --> 00:06:19,600
- I have to go to the bathroom.
- OK.
131
00:06:26,600 --> 00:06:28,000
He's a bit weird.
132
00:06:28,160 --> 00:06:29,839
- How weird?
- Like super nice,
133
00:06:30,000 --> 00:06:31,160
but he got a hard-on straight away.
134
00:06:31,320 --> 00:06:33,600
- How do you know?
- On his face!
135
00:06:35,120 --> 00:06:37,200
It's not necessarily
a fat, disgusting pervert.
136
00:06:37,360 --> 00:06:39,120
Imagine, he wants to touch himself
looking at my feet.
137
00:06:39,279 --> 00:06:42,160
Or worse. He wants me,
I jerk him off with my toes.
138
00:06:42,320 --> 00:06:43,279
People do that?
139
00:06:43,440 --> 00:06:44,680
Wake up, girl!
140
00:06:45,120 --> 00:06:47,200
Okay, listen,
find a password
141
00:06:47,360 --> 00:06:49,200
and if it's weird,
you shout it and I'll come.
142
00:06:49,360 --> 00:06:51,120
OK, good idea, but like what?
143
00:06:51,279 --> 00:06:52,400
I don't know. Pogo?
144
00:06:52,560 --> 00:06:53,560
Why "pogo"?
145
00:06:53,839 --> 00:06:54,920
I don't know, I'm hungry.
146
00:06:55,080 --> 00:06:56,440
OK.
147
00:06:57,440 --> 00:06:58,440
- We do this.
- OK.
148
00:06:58,600 --> 00:06:59,880
500 bucks, baby.
149
00:07:01,040 --> 00:07:02,040
500 dollars.
150
00:07:02,200 --> 00:07:03,040
Come on!
151
00:07:03,720 --> 00:07:04,920
500 dollars.
152
00:07:15,440 --> 00:07:16,280
What's that?
153
00:07:17,320 --> 00:07:18,440
Water, soap.
154
00:07:18,880 --> 00:07:20,280
Why is it here?
155
00:07:23,640 --> 00:07:25,800
Look, I know
it's going to sound a bit weird,
156
00:07:25,960 --> 00:07:28,400
and I respect if you don't...
157
00:07:28,560 --> 00:07:29,560
If I don't what?
158
00:07:31,480 --> 00:07:33,480
Would you let me wash your feet?
159
00:07:34,200 --> 00:07:35,200
Do you want to wash my feet?
160
00:07:36,480 --> 00:07:37,360
I'd like to.
161
00:07:38,880 --> 00:07:40,040
They're not dirty.
162
00:07:40,840 --> 00:07:43,680
They still are a bit,
all the same.
163
00:07:51,280 --> 00:07:54,640
OK, but it's $500 more.
164
00:07:55,080 --> 00:07:56,680
500 dollars?
165
00:07:58,520 --> 00:07:59,800
OK.
166
00:08:03,560 --> 00:08:04,920
Yeah, that's fine with me.
167
00:08:06,200 --> 00:08:07,000
Cool.
168
00:08:07,520 --> 00:08:08,280
Cool.
169
00:08:23,760 --> 00:08:26,000
We've probably already told you
you had beautiful feet.
170
00:08:26,320 --> 00:08:27,000
In real life, no.
171
00:08:27,400 --> 00:08:28,160
No ?
172
00:08:29,240 --> 00:08:30,080
Never.
173
00:08:31,680 --> 00:08:33,840
I'm telling you
and I know what I'm talking about.
174
00:08:34,120 --> 00:08:35,120
Can I start?
175
00:08:35,800 --> 00:08:36,440
Go.
176
00:08:38,240 --> 00:08:39,800
Let me know if the water's too hot.
177
00:08:41,200 --> 00:08:42,559
Or if you want us to stop.
178
00:08:42,720 --> 00:08:43,600
Perfect.
179
00:09:04,120 --> 00:09:04,960
No, I can't.
180
00:09:05,120 --> 00:09:06,640
- What's up?
- Pogo!
181
00:09:08,440 --> 00:09:09,240
Let her go, you pervert!
182
00:09:10,400 --> 00:09:11,520
What were you going to do?
183
00:09:11,679 --> 00:09:12,920
I just wanted to wash...
184
00:09:13,640 --> 00:09:15,160
- What the hell?
- Who are you?
185
00:09:15,320 --> 00:09:16,120
I'm Jimmy.
186
00:09:16,720 --> 00:09:18,160
But at last!
187
00:09:19,360 --> 00:09:20,440
- Jimmy!
- What?
188
00:09:20,600 --> 00:09:22,480
- Let him go!
- Let go of me!
189
00:09:23,400 --> 00:09:24,720
Hey, I'm sorry.
190
00:09:25,000 --> 00:09:26,320
You followed me here!
191
00:09:26,840 --> 00:09:28,760
I told you
that you didn't realize it.
192
00:09:28,920 --> 00:09:30,559
No, but I didn't ask you to,
Jimmy.
193
00:09:31,320 --> 00:09:33,160
Admit you were shady
when I saw you.
194
00:09:33,520 --> 00:09:35,400
But that's no reason
to follow her.
195
00:09:35,640 --> 00:09:36,800
I wanted to protect her.
196
00:09:36,960 --> 00:09:38,559
Normal with the girl
with whom we go out.
197
00:09:38,720 --> 00:09:39,640
Oh, my goodness.
198
00:09:39,800 --> 00:09:42,800
You went on a date, Jimmy,
moves on.
199
00:09:43,080 --> 00:09:44,240
It was unforgettable.
200
00:09:44,400 --> 00:09:45,000
OK, come on.
201
00:09:50,840 --> 00:09:52,160
Is it still bleeding?
202
00:09:52,840 --> 00:09:54,080
Maybe a little more.
203
00:09:57,920 --> 00:09:59,559
I just wanted to do it right.
204
00:10:00,000 --> 00:10:00,800
I know.
205
00:10:04,920 --> 00:10:06,080
Jules wouldn't have done that.
206
00:10:06,640 --> 00:10:08,400
What's the story with Jules?
207
00:10:09,120 --> 00:10:10,360
Are you dating him, too?
208
00:10:10,800 --> 00:10:11,920
Where did that come from?
209
00:10:13,760 --> 00:10:14,600
Hello?
210
00:10:15,240 --> 00:10:16,679
I saw you kissing.
211
00:10:17,360 --> 00:10:18,679
- Where?
- In front of his home.
212
00:10:18,960 --> 00:10:21,120
Oh, my God, Jimmy,
are you following me?
213
00:10:21,280 --> 00:10:22,080
That's a big word.
214
00:10:22,240 --> 00:10:23,600
But are you completely ill?
215
00:10:23,760 --> 00:10:27,720
- I wanted to know if Jules...
- Stop it with me and Jules, okay?
216
00:10:27,880 --> 00:10:29,240
We're just sleeping together.
217
00:10:32,200 --> 00:10:33,800
In the sense
sexuality?
218
00:10:35,480 --> 00:10:36,559
Call it what you will.
219
00:10:37,880 --> 00:10:39,000
Are you in love with him?
220
00:10:39,160 --> 00:10:41,400
No, I'm not in love.
All we do is fuck!
221
00:10:41,559 --> 00:10:43,520
In the sense
of two people not in love
222
00:10:43,679 --> 00:10:45,080
who make each other feel good, that's all.
223
00:10:47,240 --> 00:10:49,280
Why do you do it with him
and not with me?
224
00:10:50,240 --> 00:10:52,960
Because I don't feel like it with you,
Jimmy.
225
00:10:53,520 --> 00:10:55,360
Look, we get along fine,
you're super nice,
226
00:10:55,520 --> 00:10:56,960
but I'm not attracted to you
227
00:10:57,880 --> 00:10:59,200
and I never will be.
228
00:10:59,520 --> 00:11:01,000
You have to understand.
229
00:11:01,320 --> 00:11:05,320
You and me, not gonna happen.
230
00:11:10,200 --> 00:11:11,280
I apologize.
231
00:11:13,720 --> 00:11:14,920
I'm gonna go. Bye.
232
00:11:23,080 --> 00:11:23,679
Just listen,
233
00:11:24,520 --> 00:11:26,320
forget the bullshit
foot wash
234
00:11:26,480 --> 00:11:28,960
and we'll just take the money
as planned.
235
00:11:29,280 --> 00:11:30,160
More tempting?
236
00:11:30,320 --> 00:11:30,960
No, I'm fine.
237
00:11:32,920 --> 00:11:33,840
What about you?
238
00:11:35,360 --> 00:11:37,120
You're just a big pervert
disgusting
239
00:11:37,280 --> 00:11:38,440
who wants to play with feet
240
00:11:38,600 --> 00:11:40,240
before going off to have a quiet wank?
241
00:11:40,400 --> 00:11:42,000
There's nothing sexual. It's just...
242
00:11:42,160 --> 00:11:44,760
No matter.
$500, please.
243
00:11:46,480 --> 00:11:47,880
I'll make you a transfer.
244
00:11:51,120 --> 00:11:52,360
How did it go with Jimmy?
245
00:11:52,559 --> 00:11:54,720
Super heavy,
but I think he'll pick it up.
246
00:11:54,880 --> 00:11:55,559
Well, finally.
247
00:11:55,720 --> 00:11:58,320
I hate doing it to him so much
pain like that.
248
00:11:58,480 --> 00:11:59,400
He'll get over it.
249
00:11:59,559 --> 00:12:00,600
Ah, shit.
250
00:12:01,760 --> 00:12:03,280
My mobile is in the car.
251
00:12:04,280 --> 00:12:05,600
What are you doing here?
252
00:12:05,760 --> 00:12:06,840
I'll be back in a minute. Take it easy.
253
00:12:07,000 --> 00:12:08,360
You're not going anywhere, man.
254
00:12:09,280 --> 00:12:11,240
- Don't you trust me?
- Not at all.
255
00:12:11,400 --> 00:12:12,600
I was OK.
256
00:12:12,840 --> 00:12:13,960
I was cool, Sophie.
257
00:12:14,120 --> 00:12:15,720
I made sure
that you're comfortable.
258
00:12:16,880 --> 00:12:17,559
Yeah.
259
00:12:18,000 --> 00:12:19,520
Then I got jumped on
260
00:12:19,679 --> 00:12:21,960
for absolutely nothing
and I didn't do anything dramatic.
261
00:12:23,800 --> 00:12:24,640
That's right.
262
00:12:25,080 --> 00:12:26,760
Okay, that's weird, the feet thing,
263
00:12:26,920 --> 00:12:28,360
but we all have our weird stuff.
264
00:12:28,520 --> 00:12:31,400
It doesn't mean
that I'm a hustler.
265
00:12:31,880 --> 00:12:33,800
Or that I'm a pervert
who has to jerk off
266
00:12:33,960 --> 00:12:35,640
on teenage feet
to enjoy.
267
00:12:36,840 --> 00:12:39,679
I'm just a regular guy.
who has his preferences
268
00:12:39,840 --> 00:12:41,760
and who's willing to pay for it,
that's all.
269
00:12:43,080 --> 00:12:44,640
So... will you let me
270
00:12:44,800 --> 00:12:46,920
get my cell phone?
271
00:12:49,040 --> 00:12:50,080
OK, but make it quick.
272
00:12:50,240 --> 00:12:52,840
And don't put a question
too hard.
273
00:12:53,000 --> 00:12:53,880
It won't take long.
274
00:13:00,640 --> 00:13:02,240
He's super nice, basically.
275
00:13:02,400 --> 00:13:04,360
We need to be more confident
to people.
276
00:13:04,520 --> 00:13:05,880
I'm sure he'll be back.
277
00:13:09,960 --> 00:13:11,400
He just ran off.
278
00:13:15,480 --> 00:13:18,160
Why it always ends badly,
our stories?
279
00:13:18,480 --> 00:13:20,400
I think we've got shit karma.
280
00:13:23,160 --> 00:13:25,320
I'll just bite
more stuff at the store.
281
00:13:25,480 --> 00:13:27,240
We'll be gone for a few weeks
later.
282
00:13:27,400 --> 00:13:28,600
It's no more serious than that.
283
00:13:28,840 --> 00:13:29,520
Yeah.
284
00:13:30,840 --> 00:13:32,120
I'm starting to feel disgusted
285
00:13:32,280 --> 00:13:33,360
to sleep at the guys' place.
286
00:13:33,840 --> 00:13:34,600
Oh yeah?
287
00:13:35,400 --> 00:13:37,600
Me, I... I think we're fine.
288
00:13:38,120 --> 00:13:39,240
It's been two weeks
289
00:13:39,400 --> 00:13:41,960
and I'm pretty sure
that Arnie is disgusted too.
290
00:13:42,120 --> 00:13:43,040
What do you mean?
291
00:13:44,160 --> 00:13:46,160
He said that if we transplanted
in maple butter,
292
00:13:46,320 --> 00:13:47,400
he'd kick us out.
293
00:13:49,080 --> 00:13:51,640
Let him put it in his room
if he doesn't mind sharing.
294
00:13:52,640 --> 00:13:54,840
That's what I told him
word for word.
295
00:13:55,880 --> 00:13:58,360
What's new?
So, what's your crappy plan?
296
00:13:59,240 --> 00:14:00,640
A great success.
297
00:14:02,360 --> 00:14:03,640
Your guy, he had, like,
298
00:14:03,800 --> 00:14:06,160
brown hair
with an ugly polo shirt?
299
00:14:06,720 --> 00:14:08,000
Yeah, and a slap in the face.
300
00:14:08,160 --> 00:14:08,800
Why?
301
00:14:09,080 --> 00:14:10,480
I just ran into him,
302
00:14:10,640 --> 00:14:12,320
he was jerking off in his car.
303
00:14:17,960 --> 00:14:21,040
It can just end,
this damn day,
304
00:14:21,560 --> 00:14:22,680
please?
305
00:14:45,280 --> 00:14:46,200
What time is it?
306
00:14:50,200 --> 00:14:51,440
Half past midnight.
307
00:14:54,960 --> 00:14:57,560
Not sure I want that
as background music.
308
00:14:58,960 --> 00:15:00,000
Stop it.
309
00:15:08,040 --> 00:15:10,080
I think it turns him on
to hear others.
310
00:15:13,280 --> 00:15:13,960
Again?
311
00:15:15,000 --> 00:15:16,200
What do you mean, "again"?
312
00:15:16,520 --> 00:15:18,000
That's five days in a row.
313
00:15:18,320 --> 00:15:19,760
Yeah, but this is cool.
314
00:15:20,520 --> 00:15:23,400
La Ronde is cool too
and we don't go every day.
315
00:15:27,680 --> 00:15:28,480
Go ahead.
316
00:15:28,640 --> 00:15:29,800
Do you mind?
317
00:15:30,080 --> 00:15:32,400
No need for my approval
to get laid.
318
00:15:37,880 --> 00:15:38,880
What are you doing?
319
00:15:42,960 --> 00:15:44,400
I'll sleep in the car.
320
00:15:49,960 --> 00:15:51,240
Seven out of ten? Piss off!
321
00:15:51,400 --> 00:15:52,360
It's not so bad.
322
00:15:52,520 --> 00:15:54,800
I'd rather have a shot
in the balls.
323
00:15:54,960 --> 00:15:56,160
Last time,
you gave me nine!
324
00:15:56,880 --> 00:15:57,920
The cunni.
325
00:15:58,160 --> 00:15:58,840
Oh yeah?
326
00:15:59,000 --> 00:16:01,800
It really does work miracles.
Guys don't understand that.
327
00:16:01,960 --> 00:16:02,560
Well, there.
328
00:16:03,320 --> 00:16:06,360
In any case, I'd give you ten.
all the time, but hey.
329
00:16:07,080 --> 00:16:08,400
- You're an idiot.
- No, it's true.
330
00:16:08,560 --> 00:16:10,120
Ten out of ten every time?
331
00:16:10,280 --> 00:16:11,840
The other time, what you did to me...
332
00:16:12,360 --> 00:16:14,440
For example, knock,
don't you know this?
333
00:16:14,600 --> 00:16:15,760
Finally, I knocked.
334
00:16:16,000 --> 00:16:17,880
Playing in a horror movie,
Are you interested?
335
00:16:18,160 --> 00:16:18,760
What?
336
00:16:18,920 --> 00:16:21,000
My date from yesterday
on a no-budget project
337
00:16:21,160 --> 00:16:24,520
and they're looking for
non-professional actors.
338
00:16:24,680 --> 00:16:26,040
You really would be perfect.
339
00:16:26,200 --> 00:16:27,040
How do I do it?
340
00:16:27,200 --> 00:16:29,320
I tell him you're motivated
for an audition?
341
00:16:29,760 --> 00:16:30,480
Yes.
342
00:16:31,680 --> 00:16:32,560
Enjoy yourselves.
343
00:16:32,720 --> 00:16:35,240
It's so cool. This is great.
344
00:16:35,400 --> 00:16:37,320
Oh, my God. Oh, my God. Okay, let's fuck.
345
00:16:37,480 --> 00:16:39,520
Oh, yeah? OK, fine.
346
00:16:46,520 --> 00:16:47,560
Hi, there.
347
00:16:47,960 --> 00:16:48,960
Hi, there.
348
00:16:49,720 --> 00:16:52,000
Huh? I was thinking
you were in your room.
349
00:16:52,160 --> 00:16:54,040
No, I slept at my boyfriend's place.
350
00:16:54,520 --> 00:16:56,200
Yeah, slept or...
351
00:16:56,360 --> 00:16:57,360
Why doesn't he come?
352
00:16:57,520 --> 00:17:00,600
He doesn't want to meet us,
the handsome Malik? I find that suspicious.
353
00:17:00,760 --> 00:17:02,640
Seriously, I'm tired of this.
354
00:17:02,800 --> 00:17:04,640
I don't want
you're with a toxic guy
355
00:17:04,800 --> 00:17:06,840
who manipulates you
and isolates you from your friends.
356
00:17:07,119 --> 00:17:09,560
Finally, enough is enough
five-cent psychology!
357
00:17:09,720 --> 00:17:10,600
You don't know him!
358
00:17:12,720 --> 00:17:13,880
What's on your toast?
359
00:17:14,280 --> 00:17:15,320
Peanut butter.
360
00:17:18,560 --> 00:17:20,760
- Jules and Sophie aren't here?
- Still in bed.
361
00:17:21,840 --> 00:17:23,840
Lying down, I don't know,
but in the bedroom.
362
00:17:27,440 --> 00:17:29,119
What time do you finish
to work?
363
00:17:29,280 --> 00:17:29,960
5 h.
364
00:17:30,119 --> 00:17:33,680
Perfect! You're going to help us.
We're cleaning the apartment.
365
00:17:34,080 --> 00:17:36,240
And what else? We don't live
not even here, us.
366
00:17:37,600 --> 00:17:39,640
It's still
twice the mess
367
00:17:39,800 --> 00:17:41,119
since you've been squatting.
368
00:17:41,280 --> 00:17:44,240
Oh, man... I should have said
that I finished late.
369
00:17:45,160 --> 00:17:45,760
What's new?
370
00:17:45,920 --> 00:17:47,480
Hello, pigs.
371
00:17:47,800 --> 00:17:49,119
Hi, there.
372
00:17:49,680 --> 00:17:50,760
What time do you get off?
373
00:17:51,280 --> 00:17:52,160
5h30. Why do you ask?
374
00:17:52,440 --> 00:17:55,000
Cool! You're going to help too
with the big clean-up.
375
00:17:55,440 --> 00:17:56,320
I'd rather die.
376
00:17:56,480 --> 00:17:58,680
We do it as a team,
it doesn't take two days.
377
00:17:58,840 --> 00:17:59,680
Exactly.
378
00:17:59,920 --> 00:18:01,359
Don't flinch, because...
379
00:18:01,520 --> 00:18:02,880
- Just relax.
- Especially you.
380
00:18:03,040 --> 00:18:04,240
Yes, it's good.
381
00:18:06,200 --> 00:18:07,119
He's heavy!
382
00:18:07,840 --> 00:18:09,560
Cleaning is important,
for Arnie.
383
00:18:11,320 --> 00:18:12,280
It's Malik!
384
00:18:12,440 --> 00:18:13,240
Lou, come on.
385
00:18:13,800 --> 00:18:14,880
Ah, I answer!
386
00:18:15,560 --> 00:18:18,320
Hi! Yeah, no,
Arnie is in the bathroom.
387
00:18:18,760 --> 00:18:21,600
I'm Lou. Nice to meet you.
I can leave him a message.
388
00:18:22,040 --> 00:18:23,000
Lou, put that down.
389
00:18:23,160 --> 00:18:24,880
It's weird.
we've ever seen each other.
390
00:18:25,040 --> 00:18:26,080
What the hell? Let go...
391
00:18:26,640 --> 00:18:27,760
Stop, damn it!
392
00:18:27,920 --> 00:18:29,400
We've seen your dick lots of times!
393
00:18:29,560 --> 00:18:32,240
What the hell?
394
00:18:33,080 --> 00:18:34,080
Why did you do that?
395
00:18:34,320 --> 00:18:36,119
It's annoying to be answered
to your cell phone, huh?
396
00:18:36,280 --> 00:18:38,680
That's not cool, guys.
It's morning now.
397
00:18:38,840 --> 00:18:40,560
At least we know
that her boyfriend exists.
398
00:18:40,720 --> 00:18:43,480
Yeah! Why doesn't he help
to clean the house?
399
00:18:43,840 --> 00:18:46,200
- You're in a good mood.
- I still am.
400
00:18:48,480 --> 00:18:50,880
You forgot the discount.
It was supposed to be cheaper.
401
00:18:51,280 --> 00:18:53,200
I made a mistake. It happens.
402
00:18:53,359 --> 00:18:55,680
"I made a mistake. It happens."
403
00:18:56,960 --> 00:18:58,440
Don't you know how to push a button?
404
00:19:00,240 --> 00:19:02,240
You want to
to be reimbursed for the difference?
405
00:19:02,400 --> 00:19:03,320
That's it.
406
00:19:03,880 --> 00:19:07,320
For jeans that you have
purchased... a month ago.
407
00:19:07,480 --> 00:19:08,359
That's right.
408
00:19:08,920 --> 00:19:10,160
It's $3.
409
00:19:10,560 --> 00:19:11,560
Yeah, so what?
410
00:19:12,520 --> 00:19:13,280
I'll be right back.
411
00:19:19,119 --> 00:19:19,920
Take care of Nancy
412
00:19:20,080 --> 00:19:21,600
before I hit my head.
413
00:19:21,840 --> 00:19:23,720
I can't, I'm going to lunch.
414
00:19:24,000 --> 00:19:24,720
OK.
415
00:19:28,000 --> 00:19:30,600
I'll be waiting
until she tires of it.
416
00:19:32,760 --> 00:19:33,880
Is your mother well?
417
00:19:34,760 --> 00:19:35,720
Which way?
418
00:19:36,040 --> 00:19:37,760
She doesn't answer my texts.
419
00:19:39,520 --> 00:19:40,200
What?
420
00:19:41,280 --> 00:19:44,200
Well, buddy,
I think you're being ghosted.
421
00:19:44,359 --> 00:19:45,800
Do you? But no.
422
00:19:49,400 --> 00:19:50,440
Didn't she tell you?
423
00:19:51,440 --> 00:19:53,920
Except that she's tired
to go out with rednecks...
424
00:19:55,200 --> 00:19:55,920
no!
425
00:19:59,200 --> 00:20:00,560
Why don't you like me?
426
00:20:01,800 --> 00:20:03,680
It's just more fun
to hate you.
427
00:20:06,640 --> 00:20:07,800
Enjoy your meal.
428
00:20:15,640 --> 00:20:17,160
It's going to be $4.59.
429
00:20:22,160 --> 00:20:24,119
It's really rare
such a beautiful girl
430
00:20:24,280 --> 00:20:25,640
in such an ugly t-shirt.
431
00:20:26,240 --> 00:20:28,480
It's not a t-shirt,
It's a polo shirt, but thanks.
432
00:20:29,160 --> 00:20:30,880
Can I give you my number?
433
00:20:31,560 --> 00:20:33,560
Okay, because you're direct, too.
434
00:20:34,480 --> 00:20:35,600
In addition to what?
435
00:20:36,800 --> 00:20:39,240
In addition to nothing. Here.
436
00:20:51,640 --> 00:20:53,800
Write to me anytime
or as soon as I go out.
437
00:20:56,160 --> 00:20:57,040
Hi, Sophie.
438
00:21:00,640 --> 00:21:02,600
It's me or I'm coming
to be hit on?
439
00:21:02,760 --> 00:21:04,600
Plus, like,
he guessed my name!
440
00:21:04,880 --> 00:21:06,880
It's written on your label.
441
00:21:08,240 --> 00:21:09,440
Ah, I'm stupid.
442
00:21:12,760 --> 00:21:13,840
Oscar.
443
00:21:16,040 --> 00:21:18,440
He didn't look like a moron,
huh?
444
00:21:19,080 --> 00:21:20,840
It looks wonderful.
445
00:21:35,200 --> 00:21:35,920
What?
446
00:21:36,880 --> 00:21:37,920
What "what"?
447
00:21:38,280 --> 00:21:39,440
Why are you like this?
448
00:21:40,280 --> 00:21:43,720
I just don't feel like it
manage toilet paper.
449
00:21:49,480 --> 00:21:50,440
And it's a bit boring
450
00:21:50,600 --> 00:21:52,200
that you get caught
a date in front of me.
451
00:21:53,600 --> 00:21:54,520
Are you kidding me?
452
00:21:54,680 --> 00:21:56,320
I don't know,
453
00:21:56,480 --> 00:21:58,520
we slept together earlier.
454
00:21:58,800 --> 00:22:01,280
Yes, but how does it feel?
We're not even dating.
455
00:22:01,800 --> 00:22:03,520
No, I know, but...
456
00:22:04,080 --> 00:22:05,880
It's... we're not dating right now.
457
00:22:07,520 --> 00:22:09,760
I know, I know, I know. Look, it's irrelevant.
458
00:22:10,400 --> 00:22:12,560
It's just sex,
that's what we said.
459
00:22:14,200 --> 00:22:14,800
No ?
460
00:22:14,960 --> 00:22:16,520
Yes. Well, yes.
461
00:22:18,160 --> 00:22:20,760
I hope you're not telling me
that it disturbs you that we fuck
462
00:22:20,920 --> 00:22:22,840
and you're
to fall in love.
463
00:22:23,160 --> 00:22:25,840
I don't feel anything. I don't feel anything.
Nothing, nothing, nothing.
464
00:22:26,000 --> 00:22:28,240
So little
that I'm dead inside.
465
00:22:30,640 --> 00:22:31,400
OK.
466
00:22:32,119 --> 00:22:32,760
OK.
467
00:22:36,160 --> 00:22:37,760
Good luck with the toilet paper.
468
00:22:37,960 --> 00:22:38,960
Thank you.
469
00:22:58,400 --> 00:23:00,640
It wasn't your...
your lunch hour?
470
00:23:02,240 --> 00:23:02,960
I'm back.
471
00:23:04,560 --> 00:23:05,280
Of course.
472
00:23:07,680 --> 00:23:08,560
What's that?
473
00:23:11,000 --> 00:23:13,400
Hello? Garbage cans.
474
00:23:14,119 --> 00:23:16,680
I'll just... take them out on my way out.
475
00:23:17,280 --> 00:23:19,320
Why didn't you put them
in the room
476
00:23:19,480 --> 00:23:21,359
as usual,
with the cardboard and everything?
477
00:23:22,320 --> 00:23:24,280
I wanted to be sure
not to forget them.
478
00:23:24,800 --> 00:23:25,920
I'll take care of it.
479
00:23:26,400 --> 00:23:27,119
Just a moment.
480
00:23:36,680 --> 00:23:38,000
Ah well...
481
00:23:39,480 --> 00:23:41,920
I didn't think we were throwing
all these beautiful things.
482
00:23:49,400 --> 00:23:52,400
I've never done this before.
I swear, it's the first time.
483
00:23:52,720 --> 00:23:54,640
All right, then.
484
00:23:55,040 --> 00:23:55,960
You never stole anything
485
00:23:56,119 --> 00:23:57,720
to your rotten job
when you were 17?
486
00:23:57,880 --> 00:23:59,720
- Yes, like everyone else.
- All right!
487
00:23:59,880 --> 00:24:01,960
But never a full garbage bag
488
00:24:02,119 --> 00:24:03,960
dresses and shoes
at $150.
489
00:24:05,760 --> 00:24:09,680
OK... Look, I know it sucked.
I know.
490
00:24:09,840 --> 00:24:12,200
My friend and I are leaving,
we have no money
491
00:24:12,359 --> 00:24:14,119
and that's important to us.
492
00:24:14,280 --> 00:24:15,440
- Lou.
- What?
493
00:24:15,600 --> 00:24:16,840
I don't really care.
494
00:24:18,000 --> 00:24:20,040
You're not going to tell my mother?
She'd kill me.
495
00:24:21,960 --> 00:24:22,840
Please.
496
00:24:23,640 --> 00:24:24,400
Well, no.
497
00:24:25,720 --> 00:24:27,560
Unless it escapes me.
498
00:24:27,720 --> 00:24:29,400
It can happen
to any redneck.
499
00:24:34,840 --> 00:24:38,160
You know I was kidding, right?
Right, Dany?
500
00:24:42,760 --> 00:24:43,640
Damn.
501
00:24:44,720 --> 00:24:46,240
But is he going to tell her or not?
502
00:24:46,520 --> 00:24:49,720
You mustn't, or you'll get so much,
but so fucked up.
503
00:24:53,040 --> 00:24:54,520
I can't steal anything.
504
00:24:56,680 --> 00:24:59,880
And you, was it heavy with Jimmy?
505
00:25:00,280 --> 00:25:01,040
What was he like?
506
00:25:01,359 --> 00:25:03,080
He called
to say he was sick.
507
00:25:03,880 --> 00:25:04,760
Are you kidding me?
508
00:25:05,280 --> 00:25:05,960
What?
509
00:25:06,160 --> 00:25:08,640
Jimmy never did that in his life.
510
00:25:09,600 --> 00:25:10,280
But...
511
00:25:10,440 --> 00:25:12,080
I swear, So. Like zero times.
512
00:25:12,480 --> 00:25:13,680
He always brags about it.
513
00:25:14,359 --> 00:25:15,800
He must have had a good reason.
514
00:25:16,920 --> 00:25:18,160
He told me that the only thing
515
00:25:18,320 --> 00:25:20,119
that could make him miss
work...
516
00:25:22,080 --> 00:25:23,040
is to be dead.
517
00:25:23,600 --> 00:25:24,359
Damn.
518
00:25:24,840 --> 00:25:26,560
Yeah. Damn.
519
00:25:33,960 --> 00:25:35,640
No, he wouldn't do that.
520
00:25:35,800 --> 00:25:36,880
Yes, it's possible.
521
00:25:37,040 --> 00:25:37,960
Because of me?
522
00:25:38,119 --> 00:25:39,119
I saw him cry
523
00:25:39,280 --> 00:25:41,560
because his character
in Game of Thrones is dead.
524
00:25:41,720 --> 00:25:43,440
So he can
to jump off a bridge
525
00:25:43,600 --> 00:25:44,720
if he's heartbroken.
526
00:25:46,359 --> 00:25:47,200
Is it him?
527
00:25:49,440 --> 00:25:52,280
No, it's my brother who's drunk.
I'll deal with it later.
528
00:25:53,760 --> 00:25:55,200
OK, I'll try again.
529
00:25:55,920 --> 00:25:58,920
This is Jimmy, blue belt,
manager of the Saint-Martin grocery store,
530
00:25:59,080 --> 00:26:02,160
PowerJim57 on Twitch.
Leave your message.
531
00:26:02,320 --> 00:26:03,760
What's the point of having a cell phone
532
00:26:03,920 --> 00:26:06,320
if you don't take it out
when it rings in your pants?
533
00:26:07,440 --> 00:26:08,320
It's Sophie.
534
00:26:11,960 --> 00:26:13,280
It's still weird.
535
00:26:14,000 --> 00:26:16,880
I worked with him for two years
and I don't know where he lives.
536
00:26:17,280 --> 00:26:19,840
It's true that we know
about him.
537
00:26:21,200 --> 00:26:24,920
Except that he loves kung fu,
Dungeons & Dragons
538
00:26:25,520 --> 00:26:27,000
and throwing axes.
539
00:26:28,160 --> 00:26:30,119
I've got it! Ah, I've got his address!
540
00:26:31,040 --> 00:26:31,880
Where is it?
541
00:26:36,440 --> 00:26:37,560
Jimmy!
542
00:26:38,320 --> 00:26:41,400
Be there, be there, be there, be there.
543
00:26:42,720 --> 00:26:43,520
It's not there.
544
00:26:45,040 --> 00:26:46,280
Jimmy?
545
00:26:48,280 --> 00:26:49,680
Well, that's great.
546
00:26:49,960 --> 00:26:52,400
Because of me, a guy a little heavy
but still nice
547
00:26:52,560 --> 00:26:55,000
may be floating
in the river.
548
00:26:56,440 --> 00:26:57,600
What are you doing?
549
00:27:00,119 --> 00:27:00,800
Lou?
550
00:27:21,240 --> 00:27:24,080
But he's all right now, isn't he?
551
00:27:25,480 --> 00:27:26,400
I'm sure it is.
552
00:27:29,320 --> 00:27:30,680
Girl, I'm hungry.
553
00:27:31,080 --> 00:27:33,000
I wonder
what the guys have prepared.
554
00:27:34,840 --> 00:27:37,000
Ah, shit...
555
00:27:43,160 --> 00:27:44,359
We're here!
556
00:27:48,480 --> 00:27:49,640
What the hell?
557
00:27:52,160 --> 00:27:52,760
What is it?
558
00:27:53,160 --> 00:27:54,880
- Are you kicking us out?
- Yeah.
559
00:27:55,640 --> 00:27:56,560
Ciao, bye.
560
00:27:57,320 --> 00:27:58,200
Are you kidding me?
561
00:27:58,680 --> 00:28:00,080
He's kicking you out...
562
00:28:00,240 --> 00:28:01,520
Fuck you, you agreed.
563
00:28:01,680 --> 00:28:02,680
We didn't say that.
564
00:28:02,840 --> 00:28:05,200
In other words, we didn't vote for
either.
565
00:28:05,359 --> 00:28:07,280
Because we didn't come
clean?
566
00:28:07,440 --> 00:28:09,520
You need to relax
with the household.
567
00:28:09,680 --> 00:28:10,560
Anyway, we're here.
568
00:28:10,720 --> 00:28:12,560
No, it's not just because of that.
569
00:28:12,720 --> 00:28:15,280
You're two ungrateful cunts
who never think of others.
570
00:28:15,440 --> 00:28:16,720
I mean, man...
571
00:28:18,320 --> 00:28:19,280
Where did that come from?
572
00:28:19,440 --> 00:28:21,240
We had a row with Malik
because of you.
573
00:28:22,119 --> 00:28:24,720
He's upset and I don't even know
if we're still dating.
574
00:28:25,080 --> 00:28:26,000
Scolded for what?
575
00:28:26,160 --> 00:28:27,840
Malik didn't really dig it
576
00:28:28,000 --> 00:28:30,480
we've all seen his penis.
577
00:28:30,640 --> 00:28:32,440
You show us!
578
00:28:32,600 --> 00:28:33,680
Did you have to tell him?
579
00:28:33,840 --> 00:28:36,680
If it pisses him off, let's see it,
just don't take his picture!
580
00:28:36,840 --> 00:28:38,800
Really, shut up!
581
00:28:38,960 --> 00:28:40,720
I think he looks like an ass,
this guy.
582
00:28:41,360 --> 00:28:42,280
Go fuck yourself!
583
00:28:42,440 --> 00:28:44,560
I can talk to your boyfriend
to explain.
584
00:28:44,720 --> 00:28:46,720
You pick up your shit and bye!
585
00:28:47,720 --> 00:28:48,680
Stop fucking around.
586
00:28:48,840 --> 00:28:49,840
I mean it.
587
00:28:50,680 --> 00:28:51,440
Ciao.
588
00:28:57,320 --> 00:28:58,760
Let's get out of here.
589
00:29:08,640 --> 00:29:10,960
You'll have to excuse us. Like...
590
00:29:11,120 --> 00:29:12,760
But he won't be upset for long.
591
00:29:12,920 --> 00:29:15,520
I've never seen anyone get angry
and let go just as quickly.
592
00:29:15,880 --> 00:29:18,160
Do you think we could
come back and sleep here?
593
00:29:18,840 --> 00:29:21,160
No. That's for sure, forget it, but...
594
00:29:21,320 --> 00:29:22,160
No matter.
595
00:29:23,120 --> 00:29:25,440
Do you need help?
I'll give you a hand.
596
00:29:25,680 --> 00:29:28,160
All right! Are you coming?
597
00:29:28,480 --> 00:29:29,600
I'll join you.
598
00:29:37,960 --> 00:29:38,600
Take a look...
599
00:29:39,480 --> 00:29:40,400
What?
600
00:29:41,680 --> 00:29:44,080
Ciao bye, Mr. Oscar.
601
00:29:45,880 --> 00:29:48,240
You didn't have to do that.
602
00:29:48,520 --> 00:29:51,600
It's true that it wasn't cool
to do this in front of you. I apologize.
603
00:29:52,280 --> 00:29:53,760
That's nice.
604
00:29:54,880 --> 00:29:55,720
You know,
605
00:29:56,440 --> 00:29:58,360
it's perfect
what we have between us.
606
00:29:58,800 --> 00:30:01,960
It's cool, it's relaxed,
It works well...
607
00:30:02,800 --> 00:30:04,800
We could go on
even if I don't sleep here anymore?
608
00:30:04,960 --> 00:30:06,760
You write to me, you call me,
I land here,
609
00:30:06,920 --> 00:30:08,560
bing, bang, merci bonsoir.
610
00:30:09,000 --> 00:30:10,360
If you're ever tempted,
611
00:30:11,000 --> 00:30:12,240
I'd really like to.
612
00:30:17,160 --> 00:30:17,800
What?
613
00:30:18,760 --> 00:30:20,120
Well...
614
00:30:21,280 --> 00:30:24,160
it's just, I think I'm
in love with you.
615
00:30:28,040 --> 00:30:31,920
Why it's
complicated all the time?
616
00:30:33,040 --> 00:30:36,720
Why can't we just fuck?
617
00:30:37,920 --> 00:30:41,280
You get naked, you get laid
618
00:30:41,800 --> 00:30:45,800
And no more talk
619
00:30:52,200 --> 00:30:54,120
It was bound to happen.
620
00:30:54,280 --> 00:30:55,400
I know.
621
00:30:56,280 --> 00:30:58,320
He's got a crush on me
for no damn reason,
622
00:30:58,480 --> 00:31:00,880
so it's clear with you,
he was going to go crazy.
623
00:31:01,720 --> 00:31:04,280
For once I had one
who wasn't just thinking about himself.
624
00:31:08,920 --> 00:31:09,760
Will you stop?
625
00:31:09,920 --> 00:31:10,680
That's right.
626
00:31:11,880 --> 00:31:13,640
- Was he in pain?
- That's right.
627
00:31:14,600 --> 00:31:16,160
He's bound to fall in love again
628
00:31:16,560 --> 00:31:18,800
of the next girl
who will look at him on the bus.
629
00:31:21,320 --> 00:31:22,800
Yeah, but I'm tired now.
630
00:31:23,040 --> 00:31:23,800
From?
631
00:31:24,680 --> 00:31:26,600
Everybody
is sad because of us.
632
00:31:28,200 --> 00:31:31,200
If it isn't Jules,
is Jimmy. Even Arnie.
633
00:31:31,480 --> 00:31:32,440
He was angry.
634
00:31:32,600 --> 00:31:34,520
It's all the same. OK?
635
00:31:35,000 --> 00:31:36,120
There are your parents, too.
636
00:31:37,760 --> 00:31:39,920
Even a kid out
out of nowhere with a dog.
637
00:31:41,160 --> 00:31:42,080
Looks like we...
638
00:31:42,520 --> 00:31:44,440
we just know
hurt people's feelings.
639
00:31:49,360 --> 00:31:50,840
I often think of the little girl.
640
00:31:55,320 --> 00:31:56,120
Don't you?
641
00:31:56,480 --> 00:31:57,280
Yes.
642
00:32:01,680 --> 00:32:03,640
I'm afraid all the time
to come across it.
643
00:32:04,560 --> 00:32:05,960
At the grocery store or...
644
00:32:06,720 --> 00:32:08,960
playing
with his new dog.
645
00:32:09,640 --> 00:32:11,760
She must hate us so much.
646
00:32:13,200 --> 00:32:14,080
That's for sure.
647
00:32:15,400 --> 00:32:17,560
In my head,
she doesn't even piss us off,
648
00:32:18,400 --> 00:32:20,560
she doesn't yell at us, nothing,
she just...
649
00:32:22,760 --> 00:32:24,000
as if we weren't there.
650
00:32:27,440 --> 00:32:29,040
As if she didn't want
that we exist.
651
00:32:31,640 --> 00:32:32,440
In any case...
652
00:32:38,320 --> 00:32:40,320
You think we're
the wrong people?
653
00:32:44,840 --> 00:32:45,640
Well...
654
00:32:48,480 --> 00:32:49,400
No.
655
00:32:56,000 --> 00:32:56,960
Maybe a little.
656
00:33:13,600 --> 00:33:14,360
Hey!
657
00:33:15,200 --> 00:33:16,400
I was so hungry.
658
00:33:18,520 --> 00:33:21,560
I told you I tried
the new dill pickle flavor?
659
00:33:22,840 --> 00:33:25,320
It's not ketchup,
but it's not so bad.
660
00:33:26,120 --> 00:33:28,200
I'm especially looking forward
good chips from the United States.
661
00:33:30,600 --> 00:33:31,920
It won't work, Lou.
662
00:33:32,800 --> 00:33:33,600
What?
663
00:33:34,200 --> 00:33:35,920
Road trips are pointless.
664
00:33:37,640 --> 00:33:38,680
Why do you say that?
665
00:33:39,520 --> 00:33:41,720
Can't you see it's not working?
our plan?
666
00:33:42,040 --> 00:33:45,160
We should already be
Cape Cod or California or...
667
00:33:45,320 --> 00:33:46,240
and instead,
668
00:33:46,400 --> 00:33:49,040
we have like $3.5 and even more
no place to squat.
669
00:33:49,840 --> 00:33:52,600
You can always sleep in Dolores.
670
00:33:52,760 --> 00:33:54,360
You're not tired of sleeping so badly
671
00:33:54,520 --> 00:33:57,320
in an old sleeping bag
that doesn't even close anymore?
672
00:33:57,520 --> 00:33:58,560
Because I do.
673
00:33:58,920 --> 00:34:00,640
We're going to find some cheap ones.
674
00:34:00,800 --> 00:34:02,440
We'll find the money, So.
675
00:34:02,840 --> 00:34:05,880
It's been a month
we're trying to save.
676
00:34:06,040 --> 00:34:07,720
It doesn't work, it doesn't work at all.
677
00:34:09,200 --> 00:34:10,040
Yeah, I know.
678
00:34:13,440 --> 00:34:15,600
Listen, unless
that there's plenty of money
679
00:34:15,760 --> 00:34:17,560
that falls on us
as if by magic,
680
00:34:18,760 --> 00:34:19,719
it won't happen.
681
00:34:22,040 --> 00:34:22,920
So that's it?
682
00:34:24,800 --> 00:34:26,960
We're not leaving anymore.
That's it, it's over?
683
00:34:27,280 --> 00:34:28,480
Looks like it.
684
00:34:33,960 --> 00:34:34,600
What are you doing?
685
00:34:34,880 --> 00:34:36,520
I'm going home.
686
00:34:39,960 --> 00:34:40,800
So!
687
00:35:04,080 --> 00:35:06,160
So it's done? Are we moving?
688
00:35:06,440 --> 00:35:07,840
No, not yet.
689
00:35:08,000 --> 00:35:09,719
Sometimes it takes a long time,
these stories.
690
00:35:09,880 --> 00:35:10,960
Are you coming home?
691
00:35:11,520 --> 00:35:12,200
Yeah.
692
00:35:12,840 --> 00:35:14,960
My bed and my clothes
I missed them too much.
693
00:35:15,560 --> 00:35:17,640
What about me? Don't pretend.
694
00:35:20,600 --> 00:35:23,480
What happened?
Your road trip?
695
00:35:25,200 --> 00:35:27,600
We've been a bit of a dick
to think it was possible.
696
00:35:34,000 --> 00:35:36,600
Are you hungry? I made tacos.
697
00:35:38,840 --> 00:35:40,640
Seriously, I don't recognize you anymore.
698
00:35:42,160 --> 00:35:44,800
Lou is back
sleep at her place too, right?
699
00:35:47,400 --> 00:35:48,239
I don't know.
700
00:35:50,239 --> 00:35:51,120
I don't think so.
701
00:36:19,280 --> 00:36:20,280
Shit...
702
00:36:57,840 --> 00:37:01,160
I just... I didn't expect
to see you tonight.
703
00:37:02,520 --> 00:37:04,000
I'm going to sleep here after all.
704
00:37:05,040 --> 00:37:06,200
Yes, it's perfect.
705
00:37:07,719 --> 00:37:09,080
Just one night or...
706
00:37:15,640 --> 00:37:16,880
Do you want us to...
707
00:37:17,040 --> 00:37:19,400
you're watching a horror movie
or something?
708
00:37:20,000 --> 00:37:23,160
With a hot chocolate crumb
of Oreo, as in the old days.
709
00:37:25,000 --> 00:37:26,280
Not tonight, Mom.
710
00:37:27,200 --> 00:37:27,880
OK.
711
00:37:31,120 --> 00:37:33,000
Have you spoken to Dany today?
712
00:37:33,520 --> 00:37:34,560
No. Why?
713
00:37:37,280 --> 00:37:38,280
He wondered
714
00:37:38,440 --> 00:37:40,000
why didn't you answer him.
715
00:37:43,640 --> 00:37:45,120
That story's over.
716
00:37:45,280 --> 00:37:47,880
He just doesn't know it yet.
717
00:37:49,160 --> 00:37:50,080
It's a shame.
718
00:38:00,000 --> 00:38:01,920
OK for hot chocolate,
finally.
719
00:38:33,680 --> 00:38:35,160
Oh my God, it's about time!
720
00:38:35,320 --> 00:38:37,280
I knew you didn't
a question.
721
00:38:37,560 --> 00:38:38,920
Where are you now? Are you okay?
722
00:38:39,080 --> 00:38:41,360
I'm fine, Sophie. Bye, Sophie.
723
00:38:42,360 --> 00:38:44,000
Don't you answer your texts?
724
00:38:44,960 --> 00:38:46,160
Great way to say hello.
725
00:38:46,320 --> 00:38:48,880
Hi. I wrote you, like,
five times today.
726
00:38:49,120 --> 00:38:50,960
It's just that I have a life.
727
00:38:51,120 --> 00:38:52,040
What's up?
728
00:38:54,320 --> 00:38:55,880
I took the kidney test.
729
00:38:56,200 --> 00:38:58,719
I know and I think it sucks.
Why are you telling me?
730
00:38:58,880 --> 00:39:00,120
I'm not compatible.
731
00:39:01,040 --> 00:39:02,120
I can't give it to her.
732
00:39:02,640 --> 00:39:03,400
Is this a joke?
733
00:39:04,120 --> 00:39:05,400
Sounds like a joke?
734
00:39:05,680 --> 00:39:09,080
What? Oh, my God! Oh, my God!
It's wonderful.
735
00:39:09,480 --> 00:39:10,440
You're stupid.
736
00:39:10,600 --> 00:39:11,200
What?
737
00:39:11,480 --> 00:39:13,680
Because I'm happy
that you can't save her?
738
00:39:13,840 --> 00:39:15,360
She's still our mother, So-So!
739
00:39:15,520 --> 00:39:17,600
I don't care! I hate it!
740
00:39:17,760 --> 00:39:18,840
What's going on?
741
00:39:20,160 --> 00:39:21,719
I just told her about Nicole.
742
00:39:22,440 --> 00:39:24,880
Have you spoken to her?
Does she know it won't work?
743
00:39:25,480 --> 00:39:26,239
Yes.
744
00:39:27,400 --> 00:39:29,440
She wants me to try
to convince you.
745
00:39:30,280 --> 00:39:32,000
She makes movies.
746
00:39:32,160 --> 00:39:35,000
Are you serious right now?
Did she ask you that?
747
00:39:35,440 --> 00:39:37,680
She says it would be
almost his last chance.
748
00:39:48,440 --> 00:39:49,400
What are you doing?
749
00:39:52,000 --> 00:39:52,680
This is me.
750
00:39:52,840 --> 00:39:54,920
You've got some nerve.
751
00:39:55,239 --> 00:39:57,719
No way you're asking
752
00:39:57,880 --> 00:39:59,800
anything to my children.
You had to...
753
00:40:00,400 --> 00:40:02,560
You should have thought of that before!
754
00:40:04,680 --> 00:40:06,600
No, you don't understand,
Nicole.
755
00:40:06,760 --> 00:40:07,840
If Tom was willing to do that,
756
00:40:08,120 --> 00:40:10,080
that's his business,
it's his decision,
757
00:40:10,239 --> 00:40:12,040
but you don't have to ask Sophie!
758
00:40:12,200 --> 00:40:14,400
You don't have to ask Sophie!
759
00:40:16,280 --> 00:40:17,160
Yes, she's here.
760
00:40:18,280 --> 00:40:19,560
She doesn't want to talk to you.
761
00:40:22,200 --> 00:40:23,719
Wait, wait, wait.
762
00:40:25,600 --> 00:40:27,800
Hi, just to let you know
that my kidneys are great,
763
00:40:27,960 --> 00:40:29,080
I like them, I keep them.
764
00:40:29,239 --> 00:40:31,360
Even if I hated them,
I wouldn't give them to you.
765
00:40:31,520 --> 00:40:32,960
I'm hanging up now, OK? Bye.
766
00:40:37,840 --> 00:40:39,160
I said, "Bye."
767
00:40:42,239 --> 00:40:43,320
What did she say?
768
00:40:46,239 --> 00:40:50,120
Only if I give him a kidney,
she was going to give me $10,000.
769
00:41:01,920 --> 00:41:03,239
You're sorry about school.
770
00:41:04,480 --> 00:41:05,440
You said no.
771
00:41:05,600 --> 00:41:07,000
I certainly regret it.
772
00:41:07,160 --> 00:41:08,920
Nothing went the way we wanted,
773
00:41:09,080 --> 00:41:10,160
as usual!
774
00:41:12,000 --> 00:41:13,840
All right, forget it.
I get it.
775
00:41:14,440 --> 00:41:15,760
- That's all right.
- Lou?
776
00:41:15,920 --> 00:41:17,960
I said, "That's okay."
777
00:41:23,080 --> 00:41:24,440
Subtitling: TransPerfect Media
778
00:41:27,440 --> 00:41:31,440
Preuzeto sa www.titlovi.com
52062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.