Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:03,400
Shut up, you didn't touch your man
in the metro?
2
00:00:03,560 --> 00:00:07,120
- You're talking nonsense.
- Ask him.
3
00:00:07,280 --> 00:00:09,920
I'd love to,
but I've never seen it.
4
00:00:10,119 --> 00:00:11,680
- You either?
- No.
5
00:00:11,840 --> 00:00:13,200
What are you doing?
6
00:00:13,680 --> 00:00:16,560
It just wasn't possible.
He's super busy, Malik.
7
00:00:17,000 --> 00:00:19,320
Sometimes I feel like
that it doesn't exist.
8
00:00:20,480 --> 00:00:22,040
Can we get back to the real subject?
9
00:00:22,400 --> 00:00:24,360
Touching
in transport.
10
00:00:24,520 --> 00:00:25,840
Yes.
11
00:00:26,000 --> 00:00:27,440
I never take the subway anymore.
12
00:00:27,600 --> 00:00:29,680
Calm down, no one was there.
13
00:00:29,840 --> 00:00:32,600
It was 1 a.m.
There was no one in the car.
14
00:00:32,760 --> 00:00:35,680
- There are cameras.
- Crap.
15
00:00:35,840 --> 00:00:37,640
- There are cameras.
- Yes.
16
00:00:39,280 --> 00:00:41,479
Margot, what's your place?
the most unlikely?
17
00:00:43,800 --> 00:00:45,360
- Shall I say it?
- Huh?
18
00:00:45,520 --> 00:00:46,760
Did you sleep together?
19
00:00:49,880 --> 00:00:51,479
Yes.
20
00:00:51,640 --> 00:00:53,560
Shall I say it? OK.
21
00:00:53,720 --> 00:00:56,840
Behind the scenes,
after the end-of-session concert.
22
00:00:57,000 --> 00:00:58,440
Everyone was at the restaurant.
23
00:00:58,600 --> 00:01:00,320
I found it more
my trumpet case.
24
00:01:00,480 --> 00:01:01,720
Ju was preparing his percussion.
25
00:01:02,600 --> 00:01:05,280
We fucked on the timpani in E.
26
00:01:05,440 --> 00:01:06,720
- On the ground, though.
- En sol.
27
00:01:06,880 --> 00:01:08,760
This is important information.
28
00:01:09,520 --> 00:01:11,080
OK, and you did it again?
29
00:01:12,000 --> 00:01:14,760
Not even that. Straight to the friendzone.
30
00:01:14,920 --> 00:01:16,640
The usual. Right, Lou?
31
00:01:17,200 --> 00:01:19,880
Juju, you know I tire quickly
penises, it's not you.
32
00:01:20,040 --> 00:01:21,840
I know, I know, I know. I can't blame myself.
33
00:01:22,000 --> 00:01:23,319
Not at all.
34
00:01:25,319 --> 00:01:26,000
Good.
35
00:01:26,720 --> 00:01:28,520
Now I'm excited.
36
00:01:29,520 --> 00:01:30,640
Me too.
37
00:01:32,120 --> 00:01:33,600
Me too, damn it.
38
00:01:34,000 --> 00:01:35,959
Me, always.
39
00:01:37,280 --> 00:01:38,360
What about you?
40
00:01:40,200 --> 00:01:42,160
I'm thirsty. How about another?
41
00:01:44,720 --> 00:01:46,160
- No, I'm fine.
- No.
42
00:01:46,319 --> 00:01:47,840
I don't.
43
00:01:49,400 --> 00:01:51,640
You're going to be so
in a bad way tomorrow.
44
00:01:51,800 --> 00:01:52,480
No.
45
00:01:54,200 --> 00:01:55,400
No.
46
00:02:09,240 --> 00:02:10,320
You've got to be kidding me!
47
00:02:11,040 --> 00:02:12,480
Jules!
48
00:02:17,200 --> 00:02:19,160
- Seriously?
- I need to train.
49
00:02:19,880 --> 00:02:21,680
I have an exam tomorrow.
50
00:02:27,160 --> 00:02:29,480
Girls, I've been dreaming
we were sleeping together.
51
00:02:29,639 --> 00:02:31,080
- Who?
- The three of us.
52
00:02:31,720 --> 00:02:33,480
It was really dirty.
53
00:02:33,639 --> 00:02:34,720
Ugh.
54
00:02:35,040 --> 00:02:36,800
Can we just sleep, please?
55
00:02:36,960 --> 00:02:38,240
I'll tell you all about it later.
56
00:02:44,400 --> 00:02:47,240
- Fuck!
- Ugh, dirty socks.
57
00:02:47,400 --> 00:02:48,240
They're yours.
58
00:02:48,400 --> 00:02:50,120
Pick them up!
59
00:02:50,280 --> 00:02:52,720
- We'll pick it up later.
- Good night.
60
00:02:52,880 --> 00:02:55,320
No, not "good night".
It's 2:15pm and we're up.
61
00:02:55,480 --> 00:02:56,720
We need our living room.
62
00:02:56,880 --> 00:02:57,680
- OK.
- Come on.
63
00:03:00,160 --> 00:03:02,400
I think we should
to get up.
64
00:03:03,000 --> 00:03:03,960
Yes, we should.
65
00:03:12,960 --> 00:03:14,320
What are you doing tonight?
66
00:03:14,480 --> 00:03:16,320
- Shall we watch a movie?
- Yes?
67
00:03:17,200 --> 00:03:18,880
We'd like to see The Big Lebowski.
68
00:03:19,040 --> 00:03:21,280
- I don't know about that.
- At last!
69
00:03:21,639 --> 00:03:23,639
You have
no film culture.
70
00:03:23,800 --> 00:03:25,320
I can't tonight,
71
00:03:25,480 --> 00:03:27,200
I work at the convenience store.
72
00:03:27,520 --> 00:03:28,480
I can't either,
73
00:03:28,639 --> 00:03:30,400
I'm going to sleep at my boyfriend's.
74
00:03:30,560 --> 00:03:33,440
You know, the one who belongs
this beautiful penis.
75
00:03:34,360 --> 00:03:35,560
Damn it!
76
00:03:35,720 --> 00:03:38,480
You're getting us drunk
with pictures of your guy's penis.
77
00:03:40,680 --> 00:03:41,520
Who is it?
78
00:03:42,600 --> 00:03:43,240
Jimmy.
79
00:03:43,600 --> 00:03:45,200
- Again?
- Yes.
80
00:03:47,960 --> 00:03:49,040
Jimmy?
81
00:03:49,200 --> 00:03:51,440
Hi, there. How was your day off?
82
00:03:52,280 --> 00:03:54,800
A very full day.
83
00:03:54,960 --> 00:03:55,880
What's up?
84
00:03:56,240 --> 00:03:58,880
I just wanted to say
that I'm not working tonight.
85
00:03:59,040 --> 00:04:00,280
If you want to do something,
86
00:04:00,440 --> 00:04:02,000
I thought about archery.
87
00:04:02,160 --> 00:04:04,080
You told me you liked
Hunger Games.
88
00:04:04,520 --> 00:04:06,440
A good idea.
89
00:04:06,600 --> 00:04:09,040
It's a shame I can't tonight.
90
00:04:09,200 --> 00:04:11,720
I already have plans.
91
00:04:12,080 --> 00:04:13,800
With Lou, I suppose?
92
00:04:14,560 --> 00:04:16,400
No, not even.
93
00:04:16,560 --> 00:04:18,279
It's rare.
94
00:04:18,520 --> 00:04:21,640
No, it's with my father
and my brother at home.
95
00:04:21,800 --> 00:04:23,960
At home. It's a long story.
96
00:04:24,120 --> 00:04:25,480
OK.
97
00:04:26,680 --> 00:04:27,480
Damn!
98
00:04:27,640 --> 00:04:29,520
Jimmy, I'm so sorry,
99
00:04:29,680 --> 00:04:31,520
I have 1% left,
I have to go.
100
00:04:31,680 --> 00:04:32,680
Hi, there.
101
00:04:37,360 --> 00:04:39,040
You're such a bad liar.
102
00:04:42,880 --> 00:04:44,440
Does it bother you
if I take your soap?
103
00:04:44,600 --> 00:04:45,480
I don't like the other one.
104
00:04:45,640 --> 00:04:47,240
There's nothing that would bother me less.
105
00:04:47,400 --> 00:04:48,040
OK.
106
00:04:49,200 --> 00:04:51,680
Just to reassure you,
107
00:04:52,360 --> 00:04:54,800
in my dream,
it was mostly you and Sophie.
108
00:04:54,960 --> 00:04:57,760
I was just looking at you,
I didn't do anything with you.
109
00:04:58,920 --> 00:05:00,240
Why would that reassure me?
110
00:05:00,720 --> 00:05:02,560
Because I'm not attracted
by her.
111
00:05:02,720 --> 00:05:05,520
- I'm not trying to steal it.
- What are you talking about?
112
00:05:06,440 --> 00:05:07,800
You're clearly in love.
113
00:05:08,480 --> 00:05:10,160
- What?
- Yes.
114
00:05:11,279 --> 00:05:13,920
I've never seen two girls
so much in love without telling each other.
115
00:05:14,080 --> 00:05:15,680
Boy, are you drunk.
116
00:05:16,760 --> 00:05:18,800
Nothing ever happened
between you?
117
00:05:18,960 --> 00:05:19,680
No.
118
00:05:20,960 --> 00:05:23,120
- Okay, I was sure.
- Why?
119
00:05:23,279 --> 00:05:24,520
We've known each other 5 days.
120
00:05:24,680 --> 00:05:26,440
- It's just that it shows.
- OK.
121
00:05:26,600 --> 00:05:28,120
Did you ever have a best friend?
122
00:05:28,720 --> 00:05:29,920
Not like that, no.
123
00:05:31,720 --> 00:05:34,400
In any case,
she's 100% straight.
124
00:05:34,760 --> 00:05:36,040
Nobody is 100% straight.
125
00:05:36,200 --> 00:05:37,720
She likes penises.
126
00:05:37,880 --> 00:05:39,440
- OK, what about you?
- Me?
127
00:05:40,360 --> 00:05:41,160
Also.
128
00:05:43,279 --> 00:05:44,200
OK.
129
00:05:46,680 --> 00:05:47,440
What?
130
00:05:47,600 --> 00:05:48,920
I thought not
131
00:05:49,640 --> 00:05:51,640
and that's why
that Ju didn't interest you.
132
00:05:52,160 --> 00:05:53,040
Not at all.
133
00:05:54,040 --> 00:05:56,440
- Why, then?
- I don't know.
134
00:05:57,160 --> 00:05:57,920
It's just...
135
00:05:58,520 --> 00:06:00,480
I don't know. All right, then.
136
00:06:01,680 --> 00:06:02,800
That's a good reason.
137
00:06:05,160 --> 00:06:06,040
Come on!
138
00:06:16,520 --> 00:06:18,480
I had closed the door.
139
00:06:18,920 --> 00:06:20,640
Yes, but the handle is broken.
140
00:06:21,680 --> 00:06:22,760
You know the Kijiji guy
141
00:06:22,920 --> 00:06:24,160
who wanted 12 photos
of your sandals,
142
00:06:24,320 --> 00:06:25,640
but who didn't buy them?
143
00:06:25,800 --> 00:06:27,160
He's after my feet
144
00:06:28,760 --> 00:06:29,960
for $50.
145
00:06:33,000 --> 00:06:33,920
Shall we?
146
00:06:35,880 --> 00:06:36,720
Let's do it.
147
00:06:36,880 --> 00:06:38,520
I mustn't think
he's going to masturbate
148
00:06:38,680 --> 00:06:39,480
in front of your toes.
149
00:06:41,600 --> 00:06:42,720
Hey! I could have been naked.
150
00:06:43,160 --> 00:06:44,920
You think I've never seen
a pussy?
151
00:06:45,080 --> 00:06:46,440
Chicks, plan for tonight:
152
00:06:46,600 --> 00:06:48,800
you come to eat at the restaurant,
you sit at the bar,
153
00:06:48,960 --> 00:06:50,720
I'll give you a free drink
154
00:06:50,880 --> 00:06:53,600
and when I finish work,
VIP evening at the karaoke bar across the street.
155
00:06:54,080 --> 00:06:55,920
It tells you
or are you hungover?
156
00:06:57,440 --> 00:06:59,040
- We're not hungover.
- Super.
157
00:07:00,000 --> 00:07:01,440
Prems for singing C�line.
158
00:07:01,600 --> 00:07:02,720
I'm so sorry.
159
00:07:07,279 --> 00:07:08,480
I like him.
160
00:07:10,040 --> 00:07:10,960
I'm fine.
161
00:07:11,320 --> 00:07:12,760
Hi, I need to shower.
162
00:07:13,000 --> 00:07:14,640
Leave me some hot water.
163
00:07:24,400 --> 00:07:26,560
That couch is a piece of shit.
164
00:07:27,360 --> 00:07:28,800
Yes. No, wait.
165
00:07:28,960 --> 00:07:30,360
Two people have to lift it.
166
00:07:30,520 --> 00:07:33,600
- OK.
- This is the tricky part.
167
00:07:36,640 --> 00:07:37,560
OK.
168
00:07:38,600 --> 00:07:40,760
At worst, there's always my bed.
169
00:07:41,440 --> 00:07:43,840
Yes ? Where would you sleep?
170
00:07:44,000 --> 00:07:47,480
On the other side of the bed.
It's a double bed.
171
00:07:48,360 --> 00:07:49,360
Yes.
172
00:07:50,680 --> 00:07:51,840
No hot water?
173
00:07:52,000 --> 00:07:53,720
There's a magic number
174
00:07:53,880 --> 00:07:55,880
two or three showers max.
175
00:07:56,160 --> 00:07:57,880
Why didn't you take it?
sooner?
176
00:07:58,040 --> 00:08:00,240
Why you got up
so late?
177
00:08:00,640 --> 00:08:02,120
How long do we have to wait?
178
00:08:02,320 --> 00:08:05,720
A few hours.
We have a shitty water heater.
179
00:08:06,120 --> 00:08:08,680
What do we do? Stay dirty?
180
00:08:08,840 --> 00:08:11,480
Do it quickly with cold water,
at worst.
181
00:08:11,840 --> 00:08:13,600
Thank you for thinking of us.
182
00:08:13,760 --> 00:08:15,200
Super, your hospitality.
183
00:08:15,360 --> 00:08:18,120
You can sleep in your car
if you're not happy.
184
00:08:18,280 --> 00:08:19,080
No.
185
00:08:19,720 --> 00:08:20,520
Super happy.
186
00:08:39,880 --> 00:08:41,880
I don't know
if I should sleep with it again.
187
00:08:42,920 --> 00:08:45,440
- I'm so excited.
- As usual.
188
00:08:45,880 --> 00:08:48,440
Yes, but here,
it must be a full moon.
189
00:08:48,600 --> 00:08:49,960
OK, that's it.
190
00:08:50,840 --> 00:08:53,120
I'm afraid he'll get attached.
191
00:08:54,720 --> 00:08:55,960
That would be his style.
192
00:08:56,120 --> 00:08:58,240
I like Jules,
but I don't want to manage a guy
193
00:08:58,400 --> 00:09:00,280
who falls in love after a blowjob.
194
00:09:04,480 --> 00:09:06,559
And boom! The money's ours.
195
00:09:06,720 --> 00:09:08,520
People are really weird.
196
00:09:09,640 --> 00:09:11,880
What do you say? In 20 minutes?
197
00:09:12,480 --> 00:09:14,040
30. I want to make myself beautiful.
198
00:09:15,040 --> 00:09:17,920
- OK.
- It's going to be great.
199
00:09:18,080 --> 00:09:19,000
Yes.
200
00:09:30,200 --> 00:09:31,640
Anybody home?
201
00:09:31,800 --> 00:09:35,000
- Who is it?
- It's me. It's me. Calm down.
202
00:09:38,800 --> 00:09:39,960
Hi, Lou.
203
00:09:42,760 --> 00:09:44,160
Mom, what's wrong?
204
00:09:44,320 --> 00:09:47,480
I don't know,
it's like there's more air.
205
00:09:47,640 --> 00:09:51,160
It's like breathing
all the air in the house.
206
00:09:54,080 --> 00:09:56,400
- What?
- A bad trip, that's all.
207
00:09:56,559 --> 00:09:58,679
No, it's not a bad trip.
208
00:09:59,840 --> 00:10:01,360
OK, yes, that's it.
209
00:10:02,160 --> 00:10:04,080
What did you take?
210
00:10:04,720 --> 00:10:06,600
Just cannabis brownies.
211
00:10:06,760 --> 00:10:09,320
- Well done.
- Yes, but it was okay,
212
00:10:09,840 --> 00:10:11,240
it's just that your dad called
213
00:10:11,400 --> 00:10:12,800
and that stressed her out a bit.
214
00:10:12,960 --> 00:10:14,760
I should never have done that.
215
00:10:14,920 --> 00:10:16,280
Damn it, Dany!
216
00:10:16,440 --> 00:10:18,960
It was your idea.
217
00:10:20,120 --> 00:10:21,480
Stop talking, okay?
218
00:10:21,640 --> 00:10:24,440
I just need to be alone.
219
00:10:24,600 --> 00:10:26,400
I'll stay with you.
220
00:10:26,559 --> 00:10:27,679
No, really.
221
00:10:27,840 --> 00:10:29,760
We were going to spend the evening together.
222
00:10:29,920 --> 00:10:31,520
She wants you to leave.
223
00:10:32,080 --> 00:10:33,880
Read the room, Dany.
224
00:10:35,600 --> 00:10:36,760
Shall we meet tomorrow?
225
00:10:43,960 --> 00:10:45,400
Tell him to drink water.
226
00:10:46,679 --> 00:10:48,200
I'll tell him what I want.
227
00:10:48,480 --> 00:10:49,720
I don't need your help.
228
00:10:57,040 --> 00:10:58,120
Drink water.
229
00:10:58,600 --> 00:10:59,400
Come on.
230
00:11:00,920 --> 00:11:01,960
I'm going to take a shower.
231
00:11:02,400 --> 00:11:03,840
You're not staying?
232
00:11:05,840 --> 00:11:07,080
No.
233
00:11:07,400 --> 00:11:08,679
You wanted to be alone.
234
00:11:08,840 --> 00:11:10,640
I know, but I don't feel right now.
235
00:11:11,160 --> 00:11:13,320
I didn't want to be with him anymore,
236
00:11:13,720 --> 00:11:16,640
but I'd like to be with you.
I'm never with you.
237
00:11:17,679 --> 00:11:20,559
I can't, Mom.
I'm going out with Sophie.
238
00:11:21,520 --> 00:11:23,000
She's a lucky girl.
239
00:11:34,760 --> 00:11:36,640
It smells good in here.
240
00:11:38,160 --> 00:11:40,280
Do you think so?
I farted two seconds ago.
241
00:11:41,120 --> 00:11:42,520
I made lasagne.
242
00:11:43,559 --> 00:11:45,200
Did you make lasagna?
243
00:11:45,920 --> 00:11:48,200
With sauce recipe
from Caroline, too.
244
00:11:49,000 --> 00:11:51,520
The best sauce in the world.
245
00:11:51,679 --> 00:11:52,760
Will you eat with us?
246
00:11:53,120 --> 00:11:54,800
No, I was just
take a shower.
247
00:11:54,960 --> 00:11:57,320
It's a shame.
to go to the bathroom.
248
00:11:59,640 --> 00:12:00,440
Hi, there.
249
00:12:01,720 --> 00:12:03,440
He'd be happy for you to stay.
250
00:12:03,600 --> 00:12:04,720
To annoy me?
251
00:12:04,880 --> 00:12:08,000
No, seriously,
I don't think he's doing very well.
252
00:12:08,520 --> 00:12:10,440
He told me the other day
that she missed you.
253
00:12:10,600 --> 00:12:12,440
- You bet.
- Yes.
254
00:12:12,960 --> 00:12:14,400
That's not really what he said,
255
00:12:14,559 --> 00:12:16,000
but that's what it meant.
256
00:12:16,480 --> 00:12:18,920
I can't tonight.
I'm going out with Lou.
257
00:12:19,440 --> 00:12:21,280
Some other time, then.
258
00:12:23,840 --> 00:12:25,920
- Sorry, pops.
- No problem.
259
00:12:40,880 --> 00:12:42,880
You put a lot of cheese
in your lasagne?
260
00:12:43,040 --> 00:12:43,840
Yes.
261
00:12:44,000 --> 00:12:45,640
How many did you eat?
262
00:12:46,360 --> 00:12:47,600
I don't know.
263
00:12:49,000 --> 00:12:50,080
Just one.
264
00:12:50,559 --> 00:12:51,559
Whole?
265
00:12:52,480 --> 00:12:54,120
- Yes.
- Ouch.
266
00:12:55,440 --> 00:12:56,400
I'm going to throw up.
267
00:12:57,080 --> 00:12:59,240
- Maybe not.
- I'm going to throw up, I tell you.
268
00:12:59,400 --> 00:13:00,520
Don't mess with my head.
269
00:13:01,880 --> 00:13:04,240
I can't do it.
270
00:13:04,400 --> 00:13:07,400
I feel it, my heart
in my throat.
271
00:13:08,120 --> 00:13:10,120
It seems to me
that it would do me good.
272
00:13:10,280 --> 00:13:12,440
Like when you've had too much to drink and you throw up
273
00:13:12,600 --> 00:13:14,400
so that it doesn't turn
when you go to bed.
274
00:13:14,559 --> 00:13:15,760
- Mom.
- What?
275
00:13:15,920 --> 00:13:17,440
You just need to calm down.
276
00:13:21,800 --> 00:13:24,320
I hate basketball.
I'm no good.
277
00:13:25,000 --> 00:13:25,640
Who cares?
278
00:13:25,800 --> 00:13:28,040
your brain has to
focuses on something.
279
00:13:30,280 --> 00:13:31,960
It's true you're no good.
280
00:13:32,559 --> 00:13:34,120
Your dad's pretty good.
281
00:13:34,280 --> 00:13:36,120
- Concentrate.
- Why did he call?
282
00:13:36,280 --> 00:13:37,920
He wanted to talk. What about?
283
00:13:38,080 --> 00:13:39,520
- Dany was there.
- Damn it!
284
00:13:39,679 --> 00:13:41,400
Just throw the ball.
285
00:13:44,760 --> 00:13:45,720
OK, take a look.
286
00:13:50,880 --> 00:13:51,640
OK...
287
00:13:51,920 --> 00:13:55,200
You put your hand like this,
the other one like this, here.
288
00:13:55,360 --> 00:13:58,360
You raise your elbows higher
and you bend your legs.
289
00:14:00,720 --> 00:14:02,080
You're no good either.
290
00:14:02,600 --> 00:14:03,600
Yes, I hate it.
291
00:14:07,640 --> 00:14:08,840
I'll put my arms...
292
00:14:14,520 --> 00:14:16,440
Nice, you take
all the crunchy bits.
293
00:14:16,600 --> 00:14:18,160
First come, first served.
294
00:14:19,240 --> 00:14:21,160
Nicole came to pick up
his ugly paintings?
295
00:14:21,680 --> 00:14:24,480
No, those didn't fit
in his car.
296
00:14:24,640 --> 00:14:26,640
She has to come back with a van.
297
00:14:26,920 --> 00:14:29,440
- When?
- No idea.
298
00:14:29,600 --> 00:14:31,480
You'll let me know
so I wouldn't run into her.
299
00:14:32,960 --> 00:14:34,080
She'd like to come back
300
00:14:34,240 --> 00:14:35,520
when you get here.
301
00:14:36,040 --> 00:14:36,960
For?
302
00:14:39,200 --> 00:14:41,080
I imagine she wants to see you.
303
00:14:42,400 --> 00:14:45,040
- What did you tell him?
- That you didn't want to see her.
304
00:14:46,000 --> 00:14:48,120
- So much the better.
- What did she want?
305
00:14:48,280 --> 00:14:49,840
I don't know, Tom.
306
00:14:50,000 --> 00:14:51,760
I shouldn't have told you.
307
00:14:51,920 --> 00:14:53,000
You don't decide for us.
308
00:14:53,520 --> 00:14:55,520
No, but I can decide for her.
309
00:14:56,760 --> 00:14:58,040
At least I love you.
310
00:15:02,000 --> 00:15:03,600
You were right about basketball.
311
00:15:06,320 --> 00:15:09,280
The number of times
where So and I did this
312
00:15:09,440 --> 00:15:11,480
to go back down
when we had smoked too much...
313
00:15:13,560 --> 00:15:14,880
Not so much either.
314
00:15:16,160 --> 00:15:19,440
I don't remember being
as bad with cannabis.
315
00:15:19,920 --> 00:15:21,520
You bet, you don't even use it.
316
00:15:22,560 --> 00:15:25,200
It happened to me sometimes, with your father,
317
00:15:26,080 --> 00:15:26,920
before,
318
00:15:27,080 --> 00:15:29,200
on vacation
or when we went out
319
00:15:29,360 --> 00:15:30,880
both of them.
320
00:15:32,160 --> 00:15:33,080
Hey!
321
00:15:33,800 --> 00:15:35,520
I would have liked to see that.
322
00:15:37,560 --> 00:15:38,760
One of our first dates,
323
00:15:38,920 --> 00:15:42,160
we had smoked and gone
see Titanic in theaters.
324
00:15:42,320 --> 00:15:44,200
They kicked us out
because we laughed too much
325
00:15:44,360 --> 00:15:46,000
while the boat was sinking.
326
00:15:51,400 --> 00:15:53,960
You really see me
like a lame commuter?
327
00:15:54,480 --> 00:15:55,400
Well...
328
00:15:58,000 --> 00:16:00,040
I've never really seen myself
like this,
329
00:16:00,560 --> 00:16:01,520
but in the background,
330
00:16:02,640 --> 00:16:04,080
maybe I'm a bit like that.
331
00:16:07,240 --> 00:16:08,240
I don't know.
332
00:16:10,720 --> 00:16:12,560
I don't know much,
these days.
333
00:16:15,080 --> 00:16:17,840
Yeah, well... Me neither.
334
00:16:23,560 --> 00:16:24,640
At the same time,
335
00:16:25,880 --> 00:16:27,680
it's true that I'm a bit lame.
336
00:16:29,240 --> 00:16:31,000
I've never seen anyone
so boring.
337
00:16:37,320 --> 00:16:40,120
Perhaps it's to announce
that we have a little brother?
338
00:16:40,440 --> 00:16:42,600
Or she made money
and gives us some?
339
00:16:42,760 --> 00:16:44,480
It would be so nice.
340
00:16:44,640 --> 00:16:46,240
Maybe she wants to apologize.
341
00:16:47,440 --> 00:16:49,080
- I'd rather have the money.
- Yes.
342
00:16:49,720 --> 00:16:50,520
Good.
343
00:16:50,880 --> 00:16:53,680
Who comes jogging
to pass the lasagne?
344
00:16:54,440 --> 00:16:55,640
I'd rather die.
345
00:16:56,320 --> 00:16:57,080
What about you?
346
00:16:57,920 --> 00:16:59,280
Obviously.
347
00:17:03,440 --> 00:17:05,720
Maybe she wants to tell us
she's going to die?
348
00:17:05,880 --> 00:17:06,960
We can always dream.
349
00:17:07,600 --> 00:17:08,760
We'll never know.
350
00:17:09,920 --> 00:17:11,119
We'll never know.
351
00:17:13,000 --> 00:17:15,080
So you miss me?
352
00:17:18,000 --> 00:17:18,880
Toto?
353
00:17:20,720 --> 00:17:21,960
There's someone outside.
354
00:17:27,280 --> 00:17:30,320
- Get out.
- What's going on?
355
00:17:31,560 --> 00:17:34,000
- Jimmy?
- What are you doing in our yard?
356
00:17:36,000 --> 00:17:36,920
I can't believe it.
357
00:17:37,520 --> 00:17:38,240
Excuse me.
358
00:17:38,400 --> 00:17:39,960
I didn't want to get sick.
359
00:17:40,119 --> 00:17:42,320
Don't hide like a poor man.
What do you want?
360
00:17:42,680 --> 00:17:44,920
Calm down, Toto. I'll take it from here.
361
00:17:46,200 --> 00:17:47,000
I'm watching you.
362
00:17:52,720 --> 00:17:55,640
It's the first time I've spoken
to your brother, he seems cool.
363
00:17:58,080 --> 00:17:59,040
Why are you here?
364
00:17:59,520 --> 00:18:02,160
I wanted to bring you something.
365
00:18:02,320 --> 00:18:03,480
You said you'd be here.
366
00:18:04,240 --> 00:18:06,840
You couldn't ring the doorbell
like a normal person?
367
00:18:07,000 --> 00:18:09,560
I wanted to make sure you were there
before you disturb.
368
00:18:12,760 --> 00:18:13,440
Here.
369
00:18:14,560 --> 00:18:16,400
It could have waited, I've got plenty.
370
00:18:16,560 --> 00:18:18,119
I didn't want to take any chances.
371
00:18:20,520 --> 00:18:21,760
Jules told me
372
00:18:21,920 --> 00:18:23,640
that you're staying with them right now.
373
00:18:23,800 --> 00:18:26,359
- You didn't tell me that.
- Yes, with Lou.
374
00:18:26,520 --> 00:18:29,600
That's cool. Are you dating him?
375
00:18:30,119 --> 00:18:30,920
No.
376
00:18:31,440 --> 00:18:32,920
His place is cool?
377
00:18:33,080 --> 00:18:35,359
Jimmy, why don't you come along for the ride?
whenever you want,
378
00:18:35,520 --> 00:18:37,240
but right now, I'm with my family.
379
00:18:37,400 --> 00:18:39,840
Message received. I'm off.
380
00:18:40,320 --> 00:18:42,440
Next time, ring the doorbell.
381
00:18:59,520 --> 00:19:00,119
It sucks
382
00:19:00,280 --> 00:19:02,040
that you ever wanted
learn to play.
383
00:19:02,680 --> 00:19:05,359
- It's too hard.
- I'm going to bed.
384
00:19:05,680 --> 00:19:06,840
I'm working tomorrow.
385
00:19:13,359 --> 00:19:14,560
Thank God you were here.
386
00:19:15,440 --> 00:19:18,320
It was a dream evening.
387
00:19:22,240 --> 00:19:25,200
What's that? It's after 10 p.m.
388
00:19:26,320 --> 00:19:27,400
Hey!
389
00:19:30,440 --> 00:19:31,920
Daddy? Daddy? What are you doing here?
390
00:19:32,920 --> 00:19:34,160
Are you here, too?
391
00:19:35,040 --> 00:19:36,200
Are you drunk?
392
00:19:36,640 --> 00:19:39,840
No... A little.
393
00:19:40,000 --> 00:19:41,240
No big deal.
394
00:19:43,240 --> 00:19:45,560
Hello, my love daughter.
395
00:19:48,000 --> 00:19:48,800
What are you doing?
396
00:19:50,560 --> 00:19:51,680
I brought you flowers.
397
00:19:52,800 --> 00:19:54,600
Damn, I forgot them
in the cab.
398
00:19:54,760 --> 00:19:56,200
I'm so stupid.
399
00:19:56,359 --> 00:19:57,320
They were beautiful.
400
00:19:57,480 --> 00:19:58,960
Forget the flowers.
401
00:19:59,119 --> 00:20:01,520
You can't just barge in
at that hour.
402
00:20:01,680 --> 00:20:04,240
Caro, we need to talk.
403
00:20:04,960 --> 00:20:07,240
We used to be good,
we always arranged everything.
404
00:20:09,119 --> 00:20:11,240
I've had a big day,
I'm exhausted.
405
00:20:12,240 --> 00:20:13,680
We'll talk about it another time.
406
00:20:14,200 --> 00:20:15,040
OK.
407
00:20:16,840 --> 00:20:18,280
You can call me anytime.
408
00:20:20,600 --> 00:20:21,440
Where are you going, Dad?
409
00:20:22,320 --> 00:20:24,040
I'll wait outside for my cab.
410
00:20:24,440 --> 00:20:25,640
You didn't call one.
411
00:20:26,440 --> 00:20:27,400
I'll give him a call.
412
00:20:27,800 --> 00:20:30,040
I just need to find
my wallet.
413
00:20:31,400 --> 00:20:32,320
Damn!
414
00:20:32,560 --> 00:20:34,520
I forgot my wallet
in the cab.
415
00:20:39,040 --> 00:20:41,720
He sleeps on the sofa with a bowl
next to him, just in case.
416
00:20:41,880 --> 00:20:43,400
It's intense.
417
00:20:45,480 --> 00:20:46,400
Not as much as a guy
418
00:20:46,560 --> 00:20:48,560
hiding in your backyard
to spy on you.
419
00:20:48,720 --> 00:20:50,920
I thought that
my brother was going to fight him.
420
00:20:51,080 --> 00:20:52,000
He should have.
421
00:20:52,200 --> 00:20:55,080
At last we could have known
if Jimmy is good at kung fu.
422
00:20:56,280 --> 00:20:57,720
I think so.
423
00:20:58,080 --> 00:21:01,240
That's why you don't tell him
that he won't get a second date?
424
00:21:02,119 --> 00:21:03,720
Are you afraid he'll hit you?
425
00:21:05,920 --> 00:21:07,720
The guy sent me
money for the photo.
426
00:21:08,359 --> 00:21:09,880
50 bucks, baby.
427
00:21:10,760 --> 00:21:13,200
It would be nice not to spend it
in two seconds.
428
00:21:13,359 --> 00:21:15,480
- Otherwise, we can...
- Never leave.
429
00:21:16,119 --> 00:21:18,080
It's okay, relax.
430
00:21:18,640 --> 00:21:21,560
Margot thinks we're in love
431
00:21:21,720 --> 00:21:22,840
but let's not admit it.
432
00:21:23,000 --> 00:21:25,119
Why does everyone think that?
433
00:21:25,280 --> 00:21:26,760
It's got nothing to do with that.
434
00:21:26,920 --> 00:21:27,720
Yes.
435
00:21:28,400 --> 00:21:30,080
Nobody understands anything.
436
00:21:34,280 --> 00:21:35,000
Are you asleep?
437
00:21:35,160 --> 00:21:36,080
No.
438
00:21:37,160 --> 00:21:38,680
You're not touching yourself, are you?
439
00:21:38,840 --> 00:21:40,280
It's already done.
440
00:21:42,400 --> 00:21:43,320
OK, bye.
441
00:21:43,480 --> 00:21:44,480
Good night.
442
00:21:45,920 --> 00:21:46,800
Hang up the phone.
443
00:21:46,960 --> 00:21:48,359
No, you hang up.
444
00:22:49,359 --> 00:22:50,240
Hey!
445
00:22:58,240 --> 00:22:59,040
What are you doing?
446
00:22:59,200 --> 00:23:00,000
What are you doing?
447
00:23:01,080 --> 00:23:01,960
Nothing.
448
00:23:04,320 --> 00:23:05,400
I'll come with you.
449
00:23:08,560 --> 00:23:09,680
I can drive.
450
00:23:10,160 --> 00:23:11,359
No way, Toto.
451
00:23:14,840 --> 00:23:17,359
I find it ordinary.
452
00:23:17,800 --> 00:23:20,000
It was you who suggested
to stay here.
453
00:23:20,160 --> 00:23:22,440
I thought you'd be gone
when I woke up.
454
00:23:23,920 --> 00:23:26,920
I'm sorry.
for not setting my alarm for 6:15.
455
00:23:27,080 --> 00:23:30,320
You can just
try to put yourself in my shoes?
456
00:23:36,080 --> 00:23:39,359
I feel invaded.
457
00:23:40,440 --> 00:23:42,000
"Invaded"? Are you kidding me?
458
00:23:42,160 --> 00:23:43,800
It's not your place anymore, Phil.
459
00:23:43,960 --> 00:23:45,200
My name is on the mortgage.
460
00:23:45,359 --> 00:23:47,600
You know what I mean. Hello.
461
00:23:49,280 --> 00:23:51,040
- Sleep well?
- Not bad.
462
00:23:51,640 --> 00:23:52,720
And you, the sofa?
463
00:23:53,280 --> 00:23:54,920
Not so comfortable.
464
00:23:55,400 --> 00:23:57,359
You would have been better off at home.
465
00:23:58,760 --> 00:23:59,960
Great atmosphere.
466
00:24:01,640 --> 00:24:02,680
I'm off.
467
00:24:02,840 --> 00:24:04,480
I'll make some eggs, it'll be quick.
468
00:24:04,640 --> 00:24:06,280
I don't have the time,
I open the door.
469
00:24:06,440 --> 00:24:07,960
You have to eat.
470
00:24:08,320 --> 00:24:10,280
I don't want
of your scrambled eggs, Phil.
471
00:24:11,200 --> 00:24:13,320
It's a really pleasant morning.
472
00:24:13,480 --> 00:24:14,720
I'm sorry about yesterday.
473
00:24:14,880 --> 00:24:16,160
I wanted to make it up to you.
474
00:24:16,320 --> 00:24:18,000
Don't do that anymore.
475
00:24:26,560 --> 00:24:28,119
I want some,
of your scrambled eggs, me.
476
00:24:39,680 --> 00:24:40,560
Hi, there.
477
00:24:42,840 --> 00:24:44,600
Do you remember us? Your kids.
478
00:24:45,760 --> 00:24:48,119
- What are you doing here?
- We'll get that for you.
479
00:24:49,080 --> 00:24:51,040
It's really not going well with us.
480
00:24:56,720 --> 00:24:59,240
It's really not the right time
for me.
481
00:25:00,880 --> 00:25:03,000
That's all right,
we won't stay long.
482
00:25:04,080 --> 00:25:06,160
You could have called
before coming.
483
00:25:06,560 --> 00:25:07,680
Sorry.
484
00:25:08,960 --> 00:25:10,880
Why did you tell our father
485
00:25:11,040 --> 00:25:12,400
you wanted to see us?
486
00:25:13,160 --> 00:25:14,680
I don't know,
487
00:25:14,840 --> 00:25:17,000
so we can have a little chat.
488
00:25:17,200 --> 00:25:19,640
You think
that we want to talk to you?
489
00:25:22,280 --> 00:25:23,160
I guess not.
490
00:25:25,160 --> 00:25:26,400
What's that?
491
00:25:29,320 --> 00:25:31,240
You should have called
before coming.
492
00:25:35,800 --> 00:25:37,520
These eggs tasted just like
than both
493
00:25:37,680 --> 00:25:40,000
where we had rented a cottage,
a few years ago.
494
00:25:40,680 --> 00:25:43,160
You burned it all down,
it was disgusting.
495
00:25:43,800 --> 00:25:44,800
It was that time,
496
00:25:44,960 --> 00:25:46,400
the Settlers of Catania section.
497
00:25:46,560 --> 00:25:47,440
Yes.
498
00:25:48,000 --> 00:25:49,359
Your mother and I laughed.
499
00:25:49,520 --> 00:25:51,800
So and I,
we didn't understand why.
500
00:25:53,640 --> 00:25:54,600
OK.
501
00:25:55,000 --> 00:25:55,920
Were you stoned?
502
00:25:56,080 --> 00:25:56,960
Do you? No.
503
00:25:57,119 --> 00:25:58,560
Mom said it was happening to you.
504
00:25:58,720 --> 00:26:00,080
Just a little.
505
00:26:02,240 --> 00:26:03,800
It was so good that week.
506
00:26:08,560 --> 00:26:09,480
Here we are.
507
00:26:09,640 --> 00:26:11,160
The cab brings me my wallet.
508
00:26:11,320 --> 00:26:12,480
Can I drop you somewhere?
509
00:26:12,640 --> 00:26:13,480
With your friends?
510
00:26:13,640 --> 00:26:14,240
I'll be fine.
511
00:26:14,960 --> 00:26:16,800
Are you refusing a lift?
I don't believe it.
512
00:26:21,840 --> 00:26:23,280
Are you mad at me for the other time?
513
00:26:24,640 --> 00:26:25,600
I don't blame you.
514
00:26:26,720 --> 00:26:28,119
You hung up on me.
515
00:26:29,800 --> 00:26:31,160
I was just disappointed.
516
00:26:32,440 --> 00:26:34,520
I'm always disappointed
for something.
517
00:26:36,080 --> 00:26:38,160
You can always come to my place.
518
00:26:38,320 --> 00:26:40,400
You'll never bother me.
519
00:26:41,400 --> 00:26:42,200
OK.
520
00:26:45,480 --> 00:26:46,440
Hey!
521
00:26:47,720 --> 00:26:49,320
I was wondering, your mother
522
00:26:49,480 --> 00:26:52,760
and the guy at work,
523
00:26:52,920 --> 00:26:55,040
they continued to see each other?
524
00:26:58,560 --> 00:26:59,359
Good.
525
00:27:02,200 --> 00:27:03,040
So...
526
00:27:05,000 --> 00:27:07,200
Are your mother and I really finished?
527
00:27:10,280 --> 00:27:11,119
See you soon, Dad.
528
00:27:17,040 --> 00:27:18,680
You have to stay attached to your machine
529
00:27:18,840 --> 00:27:20,040
for three hours?
530
00:27:20,560 --> 00:27:22,200
Yes, sometimes more.
531
00:27:23,840 --> 00:27:25,840
It plays the role
of your malfunctioning kidney?
532
00:27:26,040 --> 00:27:27,080
Both don't work well,
533
00:27:27,240 --> 00:27:28,600
but there's one that's worse.
534
00:27:30,040 --> 00:27:32,160
OK, but aren't some people
who donates it?
535
00:27:33,119 --> 00:27:33,960
Yes,
536
00:27:34,640 --> 00:27:36,600
but the waiting list
is very long.
537
00:27:38,320 --> 00:27:39,359
How long?
538
00:27:41,800 --> 00:27:42,640
Too long.
539
00:27:45,280 --> 00:27:47,000
My best option would be
540
00:27:47,160 --> 00:27:49,000
that someone in my family
gives me one,
541
00:27:50,000 --> 00:27:51,119
like a parent...
542
00:27:51,560 --> 00:27:52,920
OK, but are they dead?
543
00:27:56,960 --> 00:27:57,800
Yes.
544
00:27:59,720 --> 00:28:00,640
If not, what?
545
00:28:03,840 --> 00:28:04,680
Otherwise, I die.
546
00:28:08,720 --> 00:28:11,560
OKAY. Let's go, Tom.
547
00:28:11,720 --> 00:28:12,520
Just a moment.
548
00:28:14,520 --> 00:28:15,960
Is that why we're here?
549
00:28:16,240 --> 00:28:16,840
No, Sophie.
550
00:28:17,760 --> 00:28:20,359
I had planned to tell David
that I'd changed my mind.
551
00:28:20,520 --> 00:28:22,080
- Why?
- I don't know.
552
00:28:22,240 --> 00:28:23,359
Don't you know?
553
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
I didn't mean to...
554
00:28:33,200 --> 00:28:34,600
have to ask you this.
555
00:28:34,760 --> 00:28:36,560
That's what you're doing right now, isn't it?
556
00:28:36,720 --> 00:28:39,000
That's what's going on!
557
00:28:42,560 --> 00:28:43,200
Yes.
558
00:28:43,720 --> 00:28:44,520
OK, here we go.
559
00:29:02,440 --> 00:29:04,080
I hate her so much.
560
00:29:04,840 --> 00:29:06,960
That's why
she wanted to see you this summer,
561
00:29:07,160 --> 00:29:08,720
to use us and save his own skin.
562
00:29:08,880 --> 00:29:09,680
Too bad for her.
563
00:29:09,840 --> 00:29:11,240
May she die.
564
00:29:16,360 --> 00:29:17,640
I could do it.
565
00:29:18,160 --> 00:29:19,200
What?
566
00:29:20,560 --> 00:29:21,720
Give her a kidney.
567
00:29:21,880 --> 00:29:22,840
You're an idiot.
568
00:29:25,120 --> 00:29:27,160
Are you retarded?
569
00:29:28,280 --> 00:29:29,160
Toto, why?
570
00:29:29,320 --> 00:29:30,760
I don't know why.
571
00:29:31,280 --> 00:29:34,200
I don't know.
It's an idea, that's all.
572
00:29:34,800 --> 00:29:36,520
You can't do that for her.
573
00:29:36,680 --> 00:29:38,360
What did she do for you?
574
00:29:38,600 --> 00:29:39,760
For both of us?
575
00:29:41,840 --> 00:29:42,480
That's it.
576
00:29:43,320 --> 00:29:44,200
Nothing at all.
577
00:30:03,480 --> 00:30:07,160
Oh, for fuck's sake
578
00:30:08,880 --> 00:30:11,040
Fucking hell
579
00:30:11,200 --> 00:30:13,720
Damn, damn
580
00:30:14,200 --> 00:30:15,840
I really hate everything
581
00:30:16,000 --> 00:30:18,040
I hate everything so much
582
00:30:18,200 --> 00:30:20,720
Except for you
583
00:30:26,200 --> 00:30:27,960
Hi, girls.
584
00:30:28,120 --> 00:30:28,760
Hi, there.
585
00:30:28,920 --> 00:30:29,840
What you do
586
00:30:30,040 --> 00:30:31,200
on the steps?
587
00:30:31,360 --> 00:30:32,280
We don't have the keys.
588
00:30:32,440 --> 00:30:35,520
It's okay, you're right here
for a few days.
589
00:30:35,680 --> 00:30:37,320
We leave as soon as we find something else.
590
00:30:37,480 --> 00:30:38,720
So, your parents' place?
591
00:30:38,880 --> 00:30:40,480
Crazy. How about karaoke?
592
00:30:40,640 --> 00:30:43,280
I'd like to say it sucked
without you, but it was epic.
593
00:30:45,080 --> 00:30:48,360
What's up? You look depressed.
594
00:30:48,520 --> 00:30:49,720
Why do you say that?
595
00:30:50,560 --> 00:30:53,280
Those silly looks of yours...
596
00:30:53,920 --> 00:30:55,960
Arnie will fix you up. Come along.
597
00:30:57,640 --> 00:30:58,760
Come on.
598
00:30:58,920 --> 00:31:00,440
- How are you?
- I have bananas.
599
00:31:03,880 --> 00:31:04,800
Drink in...
600
00:31:05,960 --> 00:31:07,040
I don't feel anything.
601
00:31:07,200 --> 00:31:09,160
You've got to be kidding. I feel everything.
602
00:31:09,320 --> 00:31:11,400
Wait, this will work.
603
00:31:12,280 --> 00:31:12,880
Your hair.
604
00:31:13,040 --> 00:31:13,680
What?
605
00:31:14,360 --> 00:31:16,360
Go barefoot.
606
00:31:16,520 --> 00:31:19,480
Go barefoot,
wood is crazy.
607
00:31:23,120 --> 00:31:24,560
My God!
608
00:31:34,120 --> 00:31:36,080
Look at the color of my nails.
609
00:31:36,240 --> 00:31:37,680
Don't you feel anything?
610
00:31:41,440 --> 00:31:43,560
I looked into it...
611
00:31:43,720 --> 00:31:45,640
Why didn't you take any?
612
00:31:45,800 --> 00:31:48,720
I don't really like MD.
613
00:31:49,400 --> 00:31:50,560
Don't you think it sucks?
614
00:31:51,000 --> 00:31:54,600
No, it's always
very entertaining.
615
00:31:56,880 --> 00:31:59,120
- Lou, come dance.
- No, I hate it.
616
00:31:59,280 --> 00:32:02,600
Your hands are like velvet.
617
00:32:06,360 --> 00:32:07,280
You're hurting me.
618
00:32:08,200 --> 00:32:09,280
It doesn't hurt.
619
00:32:09,800 --> 00:32:11,040
Would you like a massage?
620
00:32:11,200 --> 00:32:13,160
Take a look.
621
00:32:13,520 --> 00:32:15,720
I wondered,
622
00:32:16,160 --> 00:32:19,680
maybe she didn't tell you,
623
00:32:19,840 --> 00:32:21,160
but you'd know...
624
00:32:21,320 --> 00:32:22,760
If So would like to sleep with you?
625
00:32:22,920 --> 00:32:25,760
I don't know.
626
00:32:26,400 --> 00:32:28,080
It's up to you to ask him.
627
00:32:28,240 --> 00:32:30,040
So, she likes it when you're direct.
628
00:32:31,560 --> 00:32:32,280
OK.
629
00:32:35,840 --> 00:32:37,240
No need to train
in front of the mirror.
630
00:32:37,760 --> 00:32:38,440
Well...
631
00:32:46,520 --> 00:32:48,840
That sounds good.
632
00:32:49,240 --> 00:32:50,560
May I join you?
633
00:32:54,920 --> 00:32:57,560
You're the one rubbing yourself.
634
00:32:59,000 --> 00:33:00,200
Yes.
635
00:33:02,600 --> 00:33:04,520
Is anyone going?
636
00:33:05,080 --> 00:33:06,560
This isn't my place.
637
00:33:08,200 --> 00:33:09,040
It's OK.
638
00:33:18,920 --> 00:33:20,360
- Hi, Lou.
- Jimmy?
639
00:33:22,080 --> 00:33:22,840
What are you doing here?
640
00:33:23,000 --> 00:33:25,480
Sophie said I could come,
so I came.
641
00:33:25,760 --> 00:33:27,560
She told you to come
at the guys' apartment?
642
00:33:27,800 --> 00:33:28,520
Yes.
643
00:33:29,080 --> 00:33:31,000
Did she give you the address?
644
00:33:31,160 --> 00:33:34,200
No, but I found it
on Jules' paycheck.
645
00:33:34,640 --> 00:33:36,480
Are you allowed to do that, Jimmy?
646
00:33:36,640 --> 00:33:38,760
I think so.
647
00:33:43,240 --> 00:33:45,480
So's not here, see you later.
648
00:33:46,320 --> 00:33:47,480
Take a look at this.
649
00:33:47,640 --> 00:33:51,600
I mean, she's busy,
you'll be back.
650
00:33:51,760 --> 00:33:53,080
What are you doing?
651
00:33:53,240 --> 00:33:54,200
Goodbye.
652
00:33:57,080 --> 00:33:58,400
You mean nice?
653
00:34:00,680 --> 00:34:03,600
Let's see if your feet
are that beautiful.
654
00:34:03,760 --> 00:34:04,600
Take a look.
655
00:34:06,520 --> 00:34:10,080
OK, they're amazing.
656
00:34:10,239 --> 00:34:11,960
He's really shady, that guy.
657
00:34:12,120 --> 00:34:13,920
But rich, perhaps?
658
00:34:14,080 --> 00:34:15,760
But maybe not.
659
00:34:15,920 --> 00:34:17,320
He didn't say how much it would cost.
660
00:34:17,480 --> 00:34:20,239
If it's $200,
it's worth it.
661
00:34:21,600 --> 00:34:24,440
Your feet, too
are super pretty.
662
00:34:24,600 --> 00:34:26,400
I know, thank you.
663
00:34:27,120 --> 00:34:30,239
Sophie's not going to meet a guy
664
00:34:30,400 --> 00:34:31,920
who loves her feet for $200.
665
00:34:32,080 --> 00:34:33,000
Why not?
666
00:34:33,160 --> 00:34:37,120
You could get...
667
00:34:37,400 --> 00:34:39,840
rape, kill and eat.
668
00:34:40,000 --> 00:34:40,880
You're exaggerating.
669
00:34:41,040 --> 00:34:43,040
Any man who asks that
670
00:34:43,200 --> 00:34:44,840
are not psychopaths.
671
00:34:45,000 --> 00:34:47,280
- Well...
- No, it's true.
672
00:34:47,440 --> 00:34:50,680
You do that in public,
you take Lou...
673
00:34:50,840 --> 00:34:53,080
He just wants to see his feet
in person.
674
00:34:53,239 --> 00:34:54,640
Sounds cute to me.
675
00:34:55,800 --> 00:34:58,239
You don't know,
676
00:34:58,400 --> 00:35:00,800
but Jules' toes,
677
00:35:00,960 --> 00:35:03,480
like little sausages
cocktail.
678
00:35:07,280 --> 00:35:08,600
OK, I answer.
679
00:35:08,760 --> 00:35:11,400
This is so lame.
680
00:35:11,560 --> 00:35:13,200
She doesn't say yes,
she just wants to see.
681
00:35:13,360 --> 00:35:16,040
You're out of your minds.
Right, Lou?
682
00:35:17,040 --> 00:35:18,640
It's a beautiful wall, though.
683
00:35:20,360 --> 00:35:21,000
Huh?
684
00:35:22,920 --> 00:35:24,120
I'm going to the bathroom.
685
00:35:35,440 --> 00:35:37,400
Lou, he answered!
686
00:35:37,560 --> 00:35:39,640
- I'm trying to pee.
- No!
687
00:35:40,120 --> 00:35:41,560
- He would pay $500.
- What?
688
00:35:41,719 --> 00:35:42,880
500 dollars.
689
00:35:43,360 --> 00:35:44,680
- What do we do?
- I don't know.
690
00:35:44,960 --> 00:35:46,239
I don't know.
691
00:35:46,680 --> 00:35:47,280
Seriously?
692
00:35:47,440 --> 00:35:49,640
How's it going? It's been 20 minutes.
you're here.
693
00:35:49,800 --> 00:35:50,640
It's going very well,
694
00:35:51,160 --> 00:35:54,200
except that I can never
pee in peace.
695
00:35:56,480 --> 00:35:57,600
I love this sound.
696
00:35:58,800 --> 00:36:00,080
So do I.
697
00:36:00,239 --> 00:36:01,640
I feel like dancing.
698
00:36:02,560 --> 00:36:03,320
So do I.
699
00:36:03,480 --> 00:36:04,280
Yes.
700
00:36:06,360 --> 00:36:07,560
Isn't that normal?
701
00:36:07,719 --> 00:36:09,120
No, it happens sometimes.
702
00:36:12,320 --> 00:36:13,239
Does it open more?
703
00:36:13,400 --> 00:36:15,400
Someone has to
from the outside opens.
704
00:36:15,560 --> 00:36:17,920
Jules!
705
00:36:18,080 --> 00:36:21,280
Lou, they're at the mini-mart.
They went to get sweets.
706
00:36:21,800 --> 00:36:23,480
I don't want to be stuck here.
707
00:36:23,640 --> 00:36:26,040
Lou, relax,
we're going to have a girly chat.
708
00:36:26,200 --> 00:36:28,480
My God, your hands!
709
00:36:28,640 --> 00:36:30,560
Lou, she doesn't like small talk.
710
00:36:37,719 --> 00:36:39,680
This is what I'm saying:
I love her, Sophie.
711
00:36:39,840 --> 00:36:41,480
- I love you, So.
- I love you too
712
00:36:41,640 --> 00:36:42,960
more than anyone else.
713
00:36:43,120 --> 00:36:45,040
- Really?
- Yeah, what do you think?
714
00:36:45,200 --> 00:36:46,560
Go out together.
715
00:36:46,719 --> 00:36:48,520
Wait, that's what I mean.
716
00:36:48,680 --> 00:36:51,400
As much as I love her
and I think she's too beautiful...
717
00:36:51,560 --> 00:36:53,360
You're beautiful, you smell good,
and all the idiots
718
00:36:53,520 --> 00:36:55,160
you sleep with don't deserve it.
719
00:36:55,320 --> 00:36:57,320
- You sleep with idiots?
- Sometimes.
720
00:36:58,800 --> 00:37:00,960
Mat�o, Antoine, P.-L., Keven...
721
00:37:01,120 --> 00:37:03,520
Keven, what an ass!
722
00:37:03,680 --> 00:37:04,640
My point,
723
00:37:04,800 --> 00:37:07,239
is that despite all this,
I've never been attracted to her.
724
00:37:07,400 --> 00:37:08,680
- Never?
- Never,
725
00:37:08,840 --> 00:37:11,160
even if we see each other
every day for 12 years.
726
00:37:11,320 --> 00:37:14,000
I thought you were sexy
as soon as you got in here.
727
00:37:14,160 --> 00:37:15,800
You're too nice.
728
00:37:15,960 --> 00:37:17,680
OK, but what about the guys?
729
00:37:17,840 --> 00:37:18,680
What guys?
730
00:37:19,320 --> 00:37:20,080
All of them.
731
00:37:20,480 --> 00:37:22,320
They're ugly, stupid and they stink.
732
00:37:22,880 --> 00:37:23,840
Even Jules and Arnaud?
733
00:37:24,000 --> 00:37:26,440
They may be
a little less worse.
734
00:37:26,600 --> 00:37:28,480
That's the beauty of it
with girls.
735
00:37:28,640 --> 00:37:31,960
It doesn't send pictures of penises.
We could do without them.
736
00:37:32,120 --> 00:37:33,000
That's right.
737
00:37:33,160 --> 00:37:35,680
Very often,
I find them very stupid, guys.
738
00:37:35,840 --> 00:37:37,000
But what do you want?
739
00:37:37,160 --> 00:37:38,440
I need a penis.
740
00:37:39,160 --> 00:37:40,520
Sometimes that's good.
741
00:37:40,680 --> 00:37:42,400
- Like with Jules.
- Yes.
742
00:37:42,560 --> 00:37:45,880
But just penises
or just vaginas,
743
00:37:46,040 --> 00:37:46,880
I'd get tired of it.
744
00:37:47,040 --> 00:37:48,200
Thanks for the picture.
745
00:37:49,360 --> 00:37:52,080
Lou, it happens to you sometimes
to find beautiful girls?
746
00:37:52,400 --> 00:37:55,280
Yeah, like...
747
00:37:56,080 --> 00:37:57,960
Marine, when she cut herself
hair.
748
00:37:58,120 --> 00:38:01,840
Or the high school English substitute.
749
00:38:03,120 --> 00:38:04,760
I don't know. Billie Eilish.
750
00:38:05,360 --> 00:38:08,120
I think they're beautiful,
but I don't feel like kissing them.
751
00:38:08,520 --> 00:38:11,280
- Would you kiss Billie Eilish?
- Girls don't interest me.
752
00:38:11,440 --> 00:38:13,920
They all attract me.
753
00:38:14,880 --> 00:38:16,560
OK, I feel like kissing.
754
00:38:17,480 --> 00:38:18,360
So do I.
755
00:38:27,160 --> 00:38:29,719
When are the guys coming back?
I'm tired of being here.
756
00:38:32,360 --> 00:38:33,920
- You're a good kisser.
- So are you.
757
00:38:34,840 --> 00:38:36,800
- What about you?
- What about me?
758
00:38:37,520 --> 00:38:39,239
Can I kiss you?
759
00:38:39,400 --> 00:38:40,840
No.
760
00:38:41,640 --> 00:38:44,280
- Don't you want to?
- It's not that.
761
00:38:45,160 --> 00:38:47,239
- What is it?
- I don't know.
762
00:38:47,400 --> 00:38:49,239
Lou, she never kisses.
763
00:38:50,160 --> 00:38:51,680
- Never?
- Never.
764
00:38:52,080 --> 00:38:53,840
- Never?
- Never.
765
00:38:54,000 --> 00:38:55,600
Never.
766
00:38:56,800 --> 00:38:57,600
OK.
767
00:38:59,880 --> 00:39:00,560
I'm off.
768
00:39:02,640 --> 00:39:04,120
- What are you doing?
- No.
769
00:39:04,280 --> 00:39:06,239
- It's too high.
- You can't go through there.
770
00:39:06,400 --> 00:39:07,600
Hi, there.
771
00:39:08,200 --> 00:39:10,719
- Where are you?
- In the bathroom.
772
00:39:11,760 --> 00:39:13,080
The handle.
773
00:39:20,120 --> 00:39:21,360
How are you?
774
00:39:21,520 --> 00:39:22,760
Why did it take so long?
775
00:39:22,920 --> 00:39:24,320
It wasn't that long.
776
00:39:24,480 --> 00:39:26,120
It was super long.
777
00:39:26,280 --> 00:39:27,160
Relax, Lou.
778
00:39:27,320 --> 00:39:28,560
What's going on?
779
00:39:28,719 --> 00:39:29,880
It's okay if you didn't like it.
780
00:39:30,040 --> 00:39:33,360
No, I didn't like it,
I hated it.
781
00:39:33,800 --> 00:39:36,560
I knew it
because I hate kissing.
782
00:39:37,120 --> 00:39:39,040
I hate fucking,
I hate touching myself,
783
00:39:39,200 --> 00:39:41,440
I hate it when people look at me,
when I'm touched.
784
00:39:42,000 --> 00:39:43,920
I hate to hear you sleeping
with idiots
785
00:39:44,080 --> 00:39:45,239
who only think about their dick.
786
00:39:45,400 --> 00:39:47,360
I hate seeing penis pictures
of your boyfriend
787
00:39:47,520 --> 00:39:48,600
as if it were normal.
788
00:39:48,760 --> 00:39:51,160
I hate that you just think
to sleep with Sophie
789
00:39:51,320 --> 00:39:52,120
for the past week.
790
00:39:52,280 --> 00:39:54,480
I hate it when you dream
we sleep together.
791
00:39:54,640 --> 00:39:57,239
I hate that you think just
sex,
792
00:39:57,400 --> 00:39:58,920
as if we couldn't talk
793
00:39:59,080 --> 00:40:01,480
other things
or just not talking, thinking about nothing.
794
00:40:02,160 --> 00:40:04,320
I think it would be good.
795
00:40:10,480 --> 00:40:11,680
I'll take care of it.
796
00:40:17,239 --> 00:40:19,280
Lou,
797
00:40:22,000 --> 00:40:22,960
I'm here.
798
00:40:24,640 --> 00:40:26,160
I'm the one who's not normal.
799
00:40:27,080 --> 00:40:28,280
No, don't say that.
800
00:40:47,400 --> 00:40:48,920
Lou is really confused, I think.
801
00:40:50,360 --> 00:40:51,800
I noticed.
802
00:40:53,760 --> 00:40:56,480
How are you doing?
803
00:40:58,239 --> 00:40:59,480
Average, but okay.
804
00:41:08,080 --> 00:41:10,480
I know she's gonna kill me
805
00:41:10,640 --> 00:41:12,800
if I keep talking about it,
806
00:41:12,960 --> 00:41:15,120
but I'll give it a try.
I was wondering...
807
00:41:15,280 --> 00:41:15,880
What?
808
00:41:17,719 --> 00:41:18,800
Well...
809
00:41:19,840 --> 00:41:21,960
That's right,
what she said earlier.
810
00:41:22,120 --> 00:41:23,960
She said a lot of things.
811
00:41:24,120 --> 00:41:25,800
I know.
812
00:41:26,760 --> 00:41:30,280
It's true that I often think
to when we slept together.
813
00:41:30,960 --> 00:41:33,480
It's true that it was good.
814
00:41:34,920 --> 00:41:36,080
In any case,
815
00:41:36,520 --> 00:41:39,000
I'd really like
816
00:41:39,160 --> 00:41:40,960
to do this again.
817
00:41:42,600 --> 00:41:43,640
Yes ?
818
00:41:44,960 --> 00:41:45,800
Yes.
819
00:41:47,360 --> 00:41:48,239
OK.
820
00:41:50,120 --> 00:41:51,280
So...
821
00:41:52,200 --> 00:41:53,000
When?
822
00:41:54,880 --> 00:41:55,920
I don't know.
823
00:41:56,560 --> 00:41:57,400
Right away?
824
00:41:57,920 --> 00:42:00,680
Here? Like, here?
825
00:42:00,840 --> 00:42:02,239
In your room.
826
00:42:02,800 --> 00:42:04,120
Yes, it's still better.
827
00:42:06,600 --> 00:42:08,920
Perhaps we should wait
for Lou to sleep.
828
00:42:10,120 --> 00:42:11,560
We can start by kissing.
829
00:42:12,960 --> 00:42:14,320
We could.
830
00:42:30,960 --> 00:42:34,040
- Was it heavy with Jimmy?
- He wasn't even there.
831
00:42:34,440 --> 00:42:36,520
- Are you serious?
- What?
832
00:42:36,680 --> 00:42:39,520
- He's never taken a sick day.
- You're overreacting.
833
00:42:39,680 --> 00:42:41,040
I swear, So. Zero times.
834
00:42:41,200 --> 00:42:42,360
He says the only thing
835
00:42:42,520 --> 00:42:44,120
that can make him miss
the job...
836
00:42:45,880 --> 00:42:47,840
- It's being dead.
- Shit!
837
00:42:53,640 --> 00:42:55,360
Subtitling: TransPerfect Media
838
00:42:58,360 --> 00:43:02,360
Preuzeto sa www.titlovi.com
54856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.