All language subtitles for L.a.S.S01E03.Never again [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:03,400 Shut up, you didn't touch your man in the metro? 2 00:00:03,560 --> 00:00:07,120 - You're talking nonsense. - Ask him. 3 00:00:07,280 --> 00:00:09,920 I'd love to, but I've never seen it. 4 00:00:10,119 --> 00:00:11,680 - You either? - No. 5 00:00:11,840 --> 00:00:13,200 What are you doing? 6 00:00:13,680 --> 00:00:16,560 It just wasn't possible. He's super busy, Malik. 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,320 Sometimes I feel like that it doesn't exist. 8 00:00:20,480 --> 00:00:22,040 Can we get back to the real subject? 9 00:00:22,400 --> 00:00:24,360 Touching in transport. 10 00:00:24,520 --> 00:00:25,840 Yes. 11 00:00:26,000 --> 00:00:27,440 I never take the subway anymore. 12 00:00:27,600 --> 00:00:29,680 Calm down, no one was there. 13 00:00:29,840 --> 00:00:32,600 It was 1 a.m. There was no one in the car. 14 00:00:32,760 --> 00:00:35,680 - There are cameras. - Crap. 15 00:00:35,840 --> 00:00:37,640 - There are cameras. - Yes. 16 00:00:39,280 --> 00:00:41,479 Margot, what's your place? the most unlikely? 17 00:00:43,800 --> 00:00:45,360 - Shall I say it? - Huh? 18 00:00:45,520 --> 00:00:46,760 Did you sleep together? 19 00:00:49,880 --> 00:00:51,479 Yes. 20 00:00:51,640 --> 00:00:53,560 Shall I say it? OK. 21 00:00:53,720 --> 00:00:56,840 Behind the scenes, after the end-of-session concert. 22 00:00:57,000 --> 00:00:58,440 Everyone was at the restaurant. 23 00:00:58,600 --> 00:01:00,320 I found it more my trumpet case. 24 00:01:00,480 --> 00:01:01,720 Ju was preparing his percussion. 25 00:01:02,600 --> 00:01:05,280 We fucked on the timpani in E. 26 00:01:05,440 --> 00:01:06,720 - On the ground, though. - En sol. 27 00:01:06,880 --> 00:01:08,760 This is important information. 28 00:01:09,520 --> 00:01:11,080 OK, and you did it again? 29 00:01:12,000 --> 00:01:14,760 Not even that. Straight to the friendzone. 30 00:01:14,920 --> 00:01:16,640 The usual. Right, Lou? 31 00:01:17,200 --> 00:01:19,880 Juju, you know I tire quickly penises, it's not you. 32 00:01:20,040 --> 00:01:21,840 I know, I know, I know. I can't blame myself. 33 00:01:22,000 --> 00:01:23,319 Not at all. 34 00:01:25,319 --> 00:01:26,000 Good. 35 00:01:26,720 --> 00:01:28,520 Now I'm excited. 36 00:01:29,520 --> 00:01:30,640 Me too. 37 00:01:32,120 --> 00:01:33,600 Me too, damn it. 38 00:01:34,000 --> 00:01:35,959 Me, always. 39 00:01:37,280 --> 00:01:38,360 What about you? 40 00:01:40,200 --> 00:01:42,160 I'm thirsty. How about another? 41 00:01:44,720 --> 00:01:46,160 - No, I'm fine. - No. 42 00:01:46,319 --> 00:01:47,840 I don't. 43 00:01:49,400 --> 00:01:51,640 You're going to be so in a bad way tomorrow. 44 00:01:51,800 --> 00:01:52,480 No. 45 00:01:54,200 --> 00:01:55,400 No. 46 00:02:09,240 --> 00:02:10,320 You've got to be kidding me! 47 00:02:11,040 --> 00:02:12,480 Jules! 48 00:02:17,200 --> 00:02:19,160 - Seriously? - I need to train. 49 00:02:19,880 --> 00:02:21,680 I have an exam tomorrow. 50 00:02:27,160 --> 00:02:29,480 Girls, I've been dreaming we were sleeping together. 51 00:02:29,639 --> 00:02:31,080 - Who? - The three of us. 52 00:02:31,720 --> 00:02:33,480 It was really dirty. 53 00:02:33,639 --> 00:02:34,720 Ugh. 54 00:02:35,040 --> 00:02:36,800 Can we just sleep, please? 55 00:02:36,960 --> 00:02:38,240 I'll tell you all about it later. 56 00:02:44,400 --> 00:02:47,240 - Fuck! - Ugh, dirty socks. 57 00:02:47,400 --> 00:02:48,240 They're yours. 58 00:02:48,400 --> 00:02:50,120 Pick them up! 59 00:02:50,280 --> 00:02:52,720 - We'll pick it up later. - Good night. 60 00:02:52,880 --> 00:02:55,320 No, not "good night". It's 2:15pm and we're up. 61 00:02:55,480 --> 00:02:56,720 We need our living room. 62 00:02:56,880 --> 00:02:57,680 - OK. - Come on. 63 00:03:00,160 --> 00:03:02,400 I think we should to get up. 64 00:03:03,000 --> 00:03:03,960 Yes, we should. 65 00:03:12,960 --> 00:03:14,320 What are you doing tonight? 66 00:03:14,480 --> 00:03:16,320 - Shall we watch a movie? - Yes? 67 00:03:17,200 --> 00:03:18,880 We'd like to see The Big Lebowski. 68 00:03:19,040 --> 00:03:21,280 - I don't know about that. - At last! 69 00:03:21,639 --> 00:03:23,639 You have no film culture. 70 00:03:23,800 --> 00:03:25,320 I can't tonight, 71 00:03:25,480 --> 00:03:27,200 I work at the convenience store. 72 00:03:27,520 --> 00:03:28,480 I can't either, 73 00:03:28,639 --> 00:03:30,400 I'm going to sleep at my boyfriend's. 74 00:03:30,560 --> 00:03:33,440 You know, the one who belongs this beautiful penis. 75 00:03:34,360 --> 00:03:35,560 Damn it! 76 00:03:35,720 --> 00:03:38,480 You're getting us drunk with pictures of your guy's penis. 77 00:03:40,680 --> 00:03:41,520 Who is it? 78 00:03:42,600 --> 00:03:43,240 Jimmy. 79 00:03:43,600 --> 00:03:45,200 - Again? - Yes. 80 00:03:47,960 --> 00:03:49,040 Jimmy? 81 00:03:49,200 --> 00:03:51,440 Hi, there. How was your day off? 82 00:03:52,280 --> 00:03:54,800 A very full day. 83 00:03:54,960 --> 00:03:55,880 What's up? 84 00:03:56,240 --> 00:03:58,880 I just wanted to say that I'm not working tonight. 85 00:03:59,040 --> 00:04:00,280 If you want to do something, 86 00:04:00,440 --> 00:04:02,000 I thought about archery. 87 00:04:02,160 --> 00:04:04,080 You told me you liked Hunger Games. 88 00:04:04,520 --> 00:04:06,440 A good idea. 89 00:04:06,600 --> 00:04:09,040 It's a shame I can't tonight. 90 00:04:09,200 --> 00:04:11,720 I already have plans. 91 00:04:12,080 --> 00:04:13,800 With Lou, I suppose? 92 00:04:14,560 --> 00:04:16,400 No, not even. 93 00:04:16,560 --> 00:04:18,279 It's rare. 94 00:04:18,520 --> 00:04:21,640 No, it's with my father and my brother at home. 95 00:04:21,800 --> 00:04:23,960 At home. It's a long story. 96 00:04:24,120 --> 00:04:25,480 OK. 97 00:04:26,680 --> 00:04:27,480 Damn! 98 00:04:27,640 --> 00:04:29,520 Jimmy, I'm so sorry, 99 00:04:29,680 --> 00:04:31,520 I have 1% left, I have to go. 100 00:04:31,680 --> 00:04:32,680 Hi, there. 101 00:04:37,360 --> 00:04:39,040 You're such a bad liar. 102 00:04:42,880 --> 00:04:44,440 Does it bother you if I take your soap? 103 00:04:44,600 --> 00:04:45,480 I don't like the other one. 104 00:04:45,640 --> 00:04:47,240 There's nothing that would bother me less. 105 00:04:47,400 --> 00:04:48,040 OK. 106 00:04:49,200 --> 00:04:51,680 Just to reassure you, 107 00:04:52,360 --> 00:04:54,800 in my dream, it was mostly you and Sophie. 108 00:04:54,960 --> 00:04:57,760 I was just looking at you, I didn't do anything with you. 109 00:04:58,920 --> 00:05:00,240 Why would that reassure me? 110 00:05:00,720 --> 00:05:02,560 Because I'm not attracted by her. 111 00:05:02,720 --> 00:05:05,520 - I'm not trying to steal it. - What are you talking about? 112 00:05:06,440 --> 00:05:07,800 You're clearly in love. 113 00:05:08,480 --> 00:05:10,160 - What? - Yes. 114 00:05:11,279 --> 00:05:13,920 I've never seen two girls so much in love without telling each other. 115 00:05:14,080 --> 00:05:15,680 Boy, are you drunk. 116 00:05:16,760 --> 00:05:18,800 Nothing ever happened between you? 117 00:05:18,960 --> 00:05:19,680 No. 118 00:05:20,960 --> 00:05:23,120 - Okay, I was sure. - Why? 119 00:05:23,279 --> 00:05:24,520 We've known each other 5 days. 120 00:05:24,680 --> 00:05:26,440 - It's just that it shows. - OK. 121 00:05:26,600 --> 00:05:28,120 Did you ever have a best friend? 122 00:05:28,720 --> 00:05:29,920 Not like that, no. 123 00:05:31,720 --> 00:05:34,400 In any case, she's 100% straight. 124 00:05:34,760 --> 00:05:36,040 Nobody is 100% straight. 125 00:05:36,200 --> 00:05:37,720 She likes penises. 126 00:05:37,880 --> 00:05:39,440 - OK, what about you? - Me? 127 00:05:40,360 --> 00:05:41,160 Also. 128 00:05:43,279 --> 00:05:44,200 OK. 129 00:05:46,680 --> 00:05:47,440 What? 130 00:05:47,600 --> 00:05:48,920 I thought not 131 00:05:49,640 --> 00:05:51,640 and that's why that Ju didn't interest you. 132 00:05:52,160 --> 00:05:53,040 Not at all. 133 00:05:54,040 --> 00:05:56,440 - Why, then? - I don't know. 134 00:05:57,160 --> 00:05:57,920 It's just... 135 00:05:58,520 --> 00:06:00,480 I don't know. All right, then. 136 00:06:01,680 --> 00:06:02,800 That's a good reason. 137 00:06:05,160 --> 00:06:06,040 Come on! 138 00:06:16,520 --> 00:06:18,480 I had closed the door. 139 00:06:18,920 --> 00:06:20,640 Yes, but the handle is broken. 140 00:06:21,680 --> 00:06:22,760 You know the Kijiji guy 141 00:06:22,920 --> 00:06:24,160 who wanted 12 photos of your sandals, 142 00:06:24,320 --> 00:06:25,640 but who didn't buy them? 143 00:06:25,800 --> 00:06:27,160 He's after my feet 144 00:06:28,760 --> 00:06:29,960 for $50. 145 00:06:33,000 --> 00:06:33,920 Shall we? 146 00:06:35,880 --> 00:06:36,720 Let's do it. 147 00:06:36,880 --> 00:06:38,520 I mustn't think he's going to masturbate 148 00:06:38,680 --> 00:06:39,480 in front of your toes. 149 00:06:41,600 --> 00:06:42,720 Hey! I could have been naked. 150 00:06:43,160 --> 00:06:44,920 You think I've never seen a pussy? 151 00:06:45,080 --> 00:06:46,440 Chicks, plan for tonight: 152 00:06:46,600 --> 00:06:48,800 you come to eat at the restaurant, you sit at the bar, 153 00:06:48,960 --> 00:06:50,720 I'll give you a free drink 154 00:06:50,880 --> 00:06:53,600 and when I finish work, VIP evening at the karaoke bar across the street. 155 00:06:54,080 --> 00:06:55,920 It tells you or are you hungover? 156 00:06:57,440 --> 00:06:59,040 - We're not hungover. - Super. 157 00:07:00,000 --> 00:07:01,440 Prems for singing C�line. 158 00:07:01,600 --> 00:07:02,720 I'm so sorry. 159 00:07:07,279 --> 00:07:08,480 I like him. 160 00:07:10,040 --> 00:07:10,960 I'm fine. 161 00:07:11,320 --> 00:07:12,760 Hi, I need to shower. 162 00:07:13,000 --> 00:07:14,640 Leave me some hot water. 163 00:07:24,400 --> 00:07:26,560 That couch is a piece of shit. 164 00:07:27,360 --> 00:07:28,800 Yes. No, wait. 165 00:07:28,960 --> 00:07:30,360 Two people have to lift it. 166 00:07:30,520 --> 00:07:33,600 - OK. - This is the tricky part. 167 00:07:36,640 --> 00:07:37,560 OK. 168 00:07:38,600 --> 00:07:40,760 At worst, there's always my bed. 169 00:07:41,440 --> 00:07:43,840 Yes ? Where would you sleep? 170 00:07:44,000 --> 00:07:47,480 On the other side of the bed. It's a double bed. 171 00:07:48,360 --> 00:07:49,360 Yes. 172 00:07:50,680 --> 00:07:51,840 No hot water? 173 00:07:52,000 --> 00:07:53,720 There's a magic number 174 00:07:53,880 --> 00:07:55,880 two or three showers max. 175 00:07:56,160 --> 00:07:57,880 Why didn't you take it? sooner? 176 00:07:58,040 --> 00:08:00,240 Why you got up so late? 177 00:08:00,640 --> 00:08:02,120 How long do we have to wait? 178 00:08:02,320 --> 00:08:05,720 A few hours. We have a shitty water heater. 179 00:08:06,120 --> 00:08:08,680 What do we do? Stay dirty? 180 00:08:08,840 --> 00:08:11,480 Do it quickly with cold water, at worst. 181 00:08:11,840 --> 00:08:13,600 Thank you for thinking of us. 182 00:08:13,760 --> 00:08:15,200 Super, your hospitality. 183 00:08:15,360 --> 00:08:18,120 You can sleep in your car if you're not happy. 184 00:08:18,280 --> 00:08:19,080 No. 185 00:08:19,720 --> 00:08:20,520 Super happy. 186 00:08:39,880 --> 00:08:41,880 I don't know if I should sleep with it again. 187 00:08:42,920 --> 00:08:45,440 - I'm so excited. - As usual. 188 00:08:45,880 --> 00:08:48,440 Yes, but here, it must be a full moon. 189 00:08:48,600 --> 00:08:49,960 OK, that's it. 190 00:08:50,840 --> 00:08:53,120 I'm afraid he'll get attached. 191 00:08:54,720 --> 00:08:55,960 That would be his style. 192 00:08:56,120 --> 00:08:58,240 I like Jules, but I don't want to manage a guy 193 00:08:58,400 --> 00:09:00,280 who falls in love after a blowjob. 194 00:09:04,480 --> 00:09:06,559 And boom! The money's ours. 195 00:09:06,720 --> 00:09:08,520 People are really weird. 196 00:09:09,640 --> 00:09:11,880 What do you say? In 20 minutes? 197 00:09:12,480 --> 00:09:14,040 30. I want to make myself beautiful. 198 00:09:15,040 --> 00:09:17,920 - OK. - It's going to be great. 199 00:09:18,080 --> 00:09:19,000 Yes. 200 00:09:30,200 --> 00:09:31,640 Anybody home? 201 00:09:31,800 --> 00:09:35,000 - Who is it? - It's me. It's me. Calm down. 202 00:09:38,800 --> 00:09:39,960 Hi, Lou. 203 00:09:42,760 --> 00:09:44,160 Mom, what's wrong? 204 00:09:44,320 --> 00:09:47,480 I don't know, it's like there's more air. 205 00:09:47,640 --> 00:09:51,160 It's like breathing all the air in the house. 206 00:09:54,080 --> 00:09:56,400 - What? - A bad trip, that's all. 207 00:09:56,559 --> 00:09:58,679 No, it's not a bad trip. 208 00:09:59,840 --> 00:10:01,360 OK, yes, that's it. 209 00:10:02,160 --> 00:10:04,080 What did you take? 210 00:10:04,720 --> 00:10:06,600 Just cannabis brownies. 211 00:10:06,760 --> 00:10:09,320 - Well done. - Yes, but it was okay, 212 00:10:09,840 --> 00:10:11,240 it's just that your dad called 213 00:10:11,400 --> 00:10:12,800 and that stressed her out a bit. 214 00:10:12,960 --> 00:10:14,760 I should never have done that. 215 00:10:14,920 --> 00:10:16,280 Damn it, Dany! 216 00:10:16,440 --> 00:10:18,960 It was your idea. 217 00:10:20,120 --> 00:10:21,480 Stop talking, okay? 218 00:10:21,640 --> 00:10:24,440 I just need to be alone. 219 00:10:24,600 --> 00:10:26,400 I'll stay with you. 220 00:10:26,559 --> 00:10:27,679 No, really. 221 00:10:27,840 --> 00:10:29,760 We were going to spend the evening together. 222 00:10:29,920 --> 00:10:31,520 She wants you to leave. 223 00:10:32,080 --> 00:10:33,880 Read the room, Dany. 224 00:10:35,600 --> 00:10:36,760 Shall we meet tomorrow? 225 00:10:43,960 --> 00:10:45,400 Tell him to drink water. 226 00:10:46,679 --> 00:10:48,200 I'll tell him what I want. 227 00:10:48,480 --> 00:10:49,720 I don't need your help. 228 00:10:57,040 --> 00:10:58,120 Drink water. 229 00:10:58,600 --> 00:10:59,400 Come on. 230 00:11:00,920 --> 00:11:01,960 I'm going to take a shower. 231 00:11:02,400 --> 00:11:03,840 You're not staying? 232 00:11:05,840 --> 00:11:07,080 No. 233 00:11:07,400 --> 00:11:08,679 You wanted to be alone. 234 00:11:08,840 --> 00:11:10,640 I know, but I don't feel right now. 235 00:11:11,160 --> 00:11:13,320 I didn't want to be with him anymore, 236 00:11:13,720 --> 00:11:16,640 but I'd like to be with you. I'm never with you. 237 00:11:17,679 --> 00:11:20,559 I can't, Mom. I'm going out with Sophie. 238 00:11:21,520 --> 00:11:23,000 She's a lucky girl. 239 00:11:34,760 --> 00:11:36,640 It smells good in here. 240 00:11:38,160 --> 00:11:40,280 Do you think so? I farted two seconds ago. 241 00:11:41,120 --> 00:11:42,520 I made lasagne. 242 00:11:43,559 --> 00:11:45,200 Did you make lasagna? 243 00:11:45,920 --> 00:11:48,200 With sauce recipe from Caroline, too. 244 00:11:49,000 --> 00:11:51,520 The best sauce in the world. 245 00:11:51,679 --> 00:11:52,760 Will you eat with us? 246 00:11:53,120 --> 00:11:54,800 No, I was just take a shower. 247 00:11:54,960 --> 00:11:57,320 It's a shame. to go to the bathroom. 248 00:11:59,640 --> 00:12:00,440 Hi, there. 249 00:12:01,720 --> 00:12:03,440 He'd be happy for you to stay. 250 00:12:03,600 --> 00:12:04,720 To annoy me? 251 00:12:04,880 --> 00:12:08,000 No, seriously, I don't think he's doing very well. 252 00:12:08,520 --> 00:12:10,440 He told me the other day that she missed you. 253 00:12:10,600 --> 00:12:12,440 - You bet. - Yes. 254 00:12:12,960 --> 00:12:14,400 That's not really what he said, 255 00:12:14,559 --> 00:12:16,000 but that's what it meant. 256 00:12:16,480 --> 00:12:18,920 I can't tonight. I'm going out with Lou. 257 00:12:19,440 --> 00:12:21,280 Some other time, then. 258 00:12:23,840 --> 00:12:25,920 - Sorry, pops. - No problem. 259 00:12:40,880 --> 00:12:42,880 You put a lot of cheese in your lasagne? 260 00:12:43,040 --> 00:12:43,840 Yes. 261 00:12:44,000 --> 00:12:45,640 How many did you eat? 262 00:12:46,360 --> 00:12:47,600 I don't know. 263 00:12:49,000 --> 00:12:50,080 Just one. 264 00:12:50,559 --> 00:12:51,559 Whole? 265 00:12:52,480 --> 00:12:54,120 - Yes. - Ouch. 266 00:12:55,440 --> 00:12:56,400 I'm going to throw up. 267 00:12:57,080 --> 00:12:59,240 - Maybe not. - I'm going to throw up, I tell you. 268 00:12:59,400 --> 00:13:00,520 Don't mess with my head. 269 00:13:01,880 --> 00:13:04,240 I can't do it. 270 00:13:04,400 --> 00:13:07,400 I feel it, my heart in my throat. 271 00:13:08,120 --> 00:13:10,120 It seems to me that it would do me good. 272 00:13:10,280 --> 00:13:12,440 Like when you've had too much to drink and you throw up 273 00:13:12,600 --> 00:13:14,400 so that it doesn't turn when you go to bed. 274 00:13:14,559 --> 00:13:15,760 - Mom. - What? 275 00:13:15,920 --> 00:13:17,440 You just need to calm down. 276 00:13:21,800 --> 00:13:24,320 I hate basketball. I'm no good. 277 00:13:25,000 --> 00:13:25,640 Who cares? 278 00:13:25,800 --> 00:13:28,040 your brain has to focuses on something. 279 00:13:30,280 --> 00:13:31,960 It's true you're no good. 280 00:13:32,559 --> 00:13:34,120 Your dad's pretty good. 281 00:13:34,280 --> 00:13:36,120 - Concentrate. - Why did he call? 282 00:13:36,280 --> 00:13:37,920 He wanted to talk. What about? 283 00:13:38,080 --> 00:13:39,520 - Dany was there. - Damn it! 284 00:13:39,679 --> 00:13:41,400 Just throw the ball. 285 00:13:44,760 --> 00:13:45,720 OK, take a look. 286 00:13:50,880 --> 00:13:51,640 OK... 287 00:13:51,920 --> 00:13:55,200 You put your hand like this, the other one like this, here. 288 00:13:55,360 --> 00:13:58,360 You raise your elbows higher and you bend your legs. 289 00:14:00,720 --> 00:14:02,080 You're no good either. 290 00:14:02,600 --> 00:14:03,600 Yes, I hate it. 291 00:14:07,640 --> 00:14:08,840 I'll put my arms... 292 00:14:14,520 --> 00:14:16,440 Nice, you take all the crunchy bits. 293 00:14:16,600 --> 00:14:18,160 First come, first served. 294 00:14:19,240 --> 00:14:21,160 Nicole came to pick up his ugly paintings? 295 00:14:21,680 --> 00:14:24,480 No, those didn't fit in his car. 296 00:14:24,640 --> 00:14:26,640 She has to come back with a van. 297 00:14:26,920 --> 00:14:29,440 - When? - No idea. 298 00:14:29,600 --> 00:14:31,480 You'll let me know so I wouldn't run into her. 299 00:14:32,960 --> 00:14:34,080 She'd like to come back 300 00:14:34,240 --> 00:14:35,520 when you get here. 301 00:14:36,040 --> 00:14:36,960 For? 302 00:14:39,200 --> 00:14:41,080 I imagine she wants to see you. 303 00:14:42,400 --> 00:14:45,040 - What did you tell him? - That you didn't want to see her. 304 00:14:46,000 --> 00:14:48,120 - So much the better. - What did she want? 305 00:14:48,280 --> 00:14:49,840 I don't know, Tom. 306 00:14:50,000 --> 00:14:51,760 I shouldn't have told you. 307 00:14:51,920 --> 00:14:53,000 You don't decide for us. 308 00:14:53,520 --> 00:14:55,520 No, but I can decide for her. 309 00:14:56,760 --> 00:14:58,040 At least I love you. 310 00:15:02,000 --> 00:15:03,600 You were right about basketball. 311 00:15:06,320 --> 00:15:09,280 The number of times where So and I did this 312 00:15:09,440 --> 00:15:11,480 to go back down when we had smoked too much... 313 00:15:13,560 --> 00:15:14,880 Not so much either. 314 00:15:16,160 --> 00:15:19,440 I don't remember being as bad with cannabis. 315 00:15:19,920 --> 00:15:21,520 You bet, you don't even use it. 316 00:15:22,560 --> 00:15:25,200 It happened to me sometimes, with your father, 317 00:15:26,080 --> 00:15:26,920 before, 318 00:15:27,080 --> 00:15:29,200 on vacation or when we went out 319 00:15:29,360 --> 00:15:30,880 both of them. 320 00:15:32,160 --> 00:15:33,080 Hey! 321 00:15:33,800 --> 00:15:35,520 I would have liked to see that. 322 00:15:37,560 --> 00:15:38,760 One of our first dates, 323 00:15:38,920 --> 00:15:42,160 we had smoked and gone see Titanic in theaters. 324 00:15:42,320 --> 00:15:44,200 They kicked us out because we laughed too much 325 00:15:44,360 --> 00:15:46,000 while the boat was sinking. 326 00:15:51,400 --> 00:15:53,960 You really see me like a lame commuter? 327 00:15:54,480 --> 00:15:55,400 Well... 328 00:15:58,000 --> 00:16:00,040 I've never really seen myself like this, 329 00:16:00,560 --> 00:16:01,520 but in the background, 330 00:16:02,640 --> 00:16:04,080 maybe I'm a bit like that. 331 00:16:07,240 --> 00:16:08,240 I don't know. 332 00:16:10,720 --> 00:16:12,560 I don't know much, these days. 333 00:16:15,080 --> 00:16:17,840 Yeah, well... Me neither. 334 00:16:23,560 --> 00:16:24,640 At the same time, 335 00:16:25,880 --> 00:16:27,680 it's true that I'm a bit lame. 336 00:16:29,240 --> 00:16:31,000 I've never seen anyone so boring. 337 00:16:37,320 --> 00:16:40,120 Perhaps it's to announce that we have a little brother? 338 00:16:40,440 --> 00:16:42,600 Or she made money and gives us some? 339 00:16:42,760 --> 00:16:44,480 It would be so nice. 340 00:16:44,640 --> 00:16:46,240 Maybe she wants to apologize. 341 00:16:47,440 --> 00:16:49,080 - I'd rather have the money. - Yes. 342 00:16:49,720 --> 00:16:50,520 Good. 343 00:16:50,880 --> 00:16:53,680 Who comes jogging to pass the lasagne? 344 00:16:54,440 --> 00:16:55,640 I'd rather die. 345 00:16:56,320 --> 00:16:57,080 What about you? 346 00:16:57,920 --> 00:16:59,280 Obviously. 347 00:17:03,440 --> 00:17:05,720 Maybe she wants to tell us she's going to die? 348 00:17:05,880 --> 00:17:06,960 We can always dream. 349 00:17:07,600 --> 00:17:08,760 We'll never know. 350 00:17:09,920 --> 00:17:11,119 We'll never know. 351 00:17:13,000 --> 00:17:15,080 So you miss me? 352 00:17:18,000 --> 00:17:18,880 Toto? 353 00:17:20,720 --> 00:17:21,960 There's someone outside. 354 00:17:27,280 --> 00:17:30,320 - Get out. - What's going on? 355 00:17:31,560 --> 00:17:34,000 - Jimmy? - What are you doing in our yard? 356 00:17:36,000 --> 00:17:36,920 I can't believe it. 357 00:17:37,520 --> 00:17:38,240 Excuse me. 358 00:17:38,400 --> 00:17:39,960 I didn't want to get sick. 359 00:17:40,119 --> 00:17:42,320 Don't hide like a poor man. What do you want? 360 00:17:42,680 --> 00:17:44,920 Calm down, Toto. I'll take it from here. 361 00:17:46,200 --> 00:17:47,000 I'm watching you. 362 00:17:52,720 --> 00:17:55,640 It's the first time I've spoken to your brother, he seems cool. 363 00:17:58,080 --> 00:17:59,040 Why are you here? 364 00:17:59,520 --> 00:18:02,160 I wanted to bring you something. 365 00:18:02,320 --> 00:18:03,480 You said you'd be here. 366 00:18:04,240 --> 00:18:06,840 You couldn't ring the doorbell like a normal person? 367 00:18:07,000 --> 00:18:09,560 I wanted to make sure you were there before you disturb. 368 00:18:12,760 --> 00:18:13,440 Here. 369 00:18:14,560 --> 00:18:16,400 It could have waited, I've got plenty. 370 00:18:16,560 --> 00:18:18,119 I didn't want to take any chances. 371 00:18:20,520 --> 00:18:21,760 Jules told me 372 00:18:21,920 --> 00:18:23,640 that you're staying with them right now. 373 00:18:23,800 --> 00:18:26,359 - You didn't tell me that. - Yes, with Lou. 374 00:18:26,520 --> 00:18:29,600 That's cool. Are you dating him? 375 00:18:30,119 --> 00:18:30,920 No. 376 00:18:31,440 --> 00:18:32,920 His place is cool? 377 00:18:33,080 --> 00:18:35,359 Jimmy, why don't you come along for the ride? whenever you want, 378 00:18:35,520 --> 00:18:37,240 but right now, I'm with my family. 379 00:18:37,400 --> 00:18:39,840 Message received. I'm off. 380 00:18:40,320 --> 00:18:42,440 Next time, ring the doorbell. 381 00:18:59,520 --> 00:19:00,119 It sucks 382 00:19:00,280 --> 00:19:02,040 that you ever wanted learn to play. 383 00:19:02,680 --> 00:19:05,359 - It's too hard. - I'm going to bed. 384 00:19:05,680 --> 00:19:06,840 I'm working tomorrow. 385 00:19:13,359 --> 00:19:14,560 Thank God you were here. 386 00:19:15,440 --> 00:19:18,320 It was a dream evening. 387 00:19:22,240 --> 00:19:25,200 What's that? It's after 10 p.m. 388 00:19:26,320 --> 00:19:27,400 Hey! 389 00:19:30,440 --> 00:19:31,920 Daddy? Daddy? What are you doing here? 390 00:19:32,920 --> 00:19:34,160 Are you here, too? 391 00:19:35,040 --> 00:19:36,200 Are you drunk? 392 00:19:36,640 --> 00:19:39,840 No... A little. 393 00:19:40,000 --> 00:19:41,240 No big deal. 394 00:19:43,240 --> 00:19:45,560 Hello, my love daughter. 395 00:19:48,000 --> 00:19:48,800 What are you doing? 396 00:19:50,560 --> 00:19:51,680 I brought you flowers. 397 00:19:52,800 --> 00:19:54,600 Damn, I forgot them in the cab. 398 00:19:54,760 --> 00:19:56,200 I'm so stupid. 399 00:19:56,359 --> 00:19:57,320 They were beautiful. 400 00:19:57,480 --> 00:19:58,960 Forget the flowers. 401 00:19:59,119 --> 00:20:01,520 You can't just barge in at that hour. 402 00:20:01,680 --> 00:20:04,240 Caro, we need to talk. 403 00:20:04,960 --> 00:20:07,240 We used to be good, we always arranged everything. 404 00:20:09,119 --> 00:20:11,240 I've had a big day, I'm exhausted. 405 00:20:12,240 --> 00:20:13,680 We'll talk about it another time. 406 00:20:14,200 --> 00:20:15,040 OK. 407 00:20:16,840 --> 00:20:18,280 You can call me anytime. 408 00:20:20,600 --> 00:20:21,440 Where are you going, Dad? 409 00:20:22,320 --> 00:20:24,040 I'll wait outside for my cab. 410 00:20:24,440 --> 00:20:25,640 You didn't call one. 411 00:20:26,440 --> 00:20:27,400 I'll give him a call. 412 00:20:27,800 --> 00:20:30,040 I just need to find my wallet. 413 00:20:31,400 --> 00:20:32,320 Damn! 414 00:20:32,560 --> 00:20:34,520 I forgot my wallet in the cab. 415 00:20:39,040 --> 00:20:41,720 He sleeps on the sofa with a bowl next to him, just in case. 416 00:20:41,880 --> 00:20:43,400 It's intense. 417 00:20:45,480 --> 00:20:46,400 Not as much as a guy 418 00:20:46,560 --> 00:20:48,560 hiding in your backyard to spy on you. 419 00:20:48,720 --> 00:20:50,920 I thought that my brother was going to fight him. 420 00:20:51,080 --> 00:20:52,000 He should have. 421 00:20:52,200 --> 00:20:55,080 At last we could have known if Jimmy is good at kung fu. 422 00:20:56,280 --> 00:20:57,720 I think so. 423 00:20:58,080 --> 00:21:01,240 That's why you don't tell him that he won't get a second date? 424 00:21:02,119 --> 00:21:03,720 Are you afraid he'll hit you? 425 00:21:05,920 --> 00:21:07,720 The guy sent me money for the photo. 426 00:21:08,359 --> 00:21:09,880 50 bucks, baby. 427 00:21:10,760 --> 00:21:13,200 It would be nice not to spend it in two seconds. 428 00:21:13,359 --> 00:21:15,480 - Otherwise, we can... - Never leave. 429 00:21:16,119 --> 00:21:18,080 It's okay, relax. 430 00:21:18,640 --> 00:21:21,560 Margot thinks we're in love 431 00:21:21,720 --> 00:21:22,840 but let's not admit it. 432 00:21:23,000 --> 00:21:25,119 Why does everyone think that? 433 00:21:25,280 --> 00:21:26,760 It's got nothing to do with that. 434 00:21:26,920 --> 00:21:27,720 Yes. 435 00:21:28,400 --> 00:21:30,080 Nobody understands anything. 436 00:21:34,280 --> 00:21:35,000 Are you asleep? 437 00:21:35,160 --> 00:21:36,080 No. 438 00:21:37,160 --> 00:21:38,680 You're not touching yourself, are you? 439 00:21:38,840 --> 00:21:40,280 It's already done. 440 00:21:42,400 --> 00:21:43,320 OK, bye. 441 00:21:43,480 --> 00:21:44,480 Good night. 442 00:21:45,920 --> 00:21:46,800 Hang up the phone. 443 00:21:46,960 --> 00:21:48,359 No, you hang up. 444 00:22:49,359 --> 00:22:50,240 Hey! 445 00:22:58,240 --> 00:22:59,040 What are you doing? 446 00:22:59,200 --> 00:23:00,000 What are you doing? 447 00:23:01,080 --> 00:23:01,960 Nothing. 448 00:23:04,320 --> 00:23:05,400 I'll come with you. 449 00:23:08,560 --> 00:23:09,680 I can drive. 450 00:23:10,160 --> 00:23:11,359 No way, Toto. 451 00:23:14,840 --> 00:23:17,359 I find it ordinary. 452 00:23:17,800 --> 00:23:20,000 It was you who suggested to stay here. 453 00:23:20,160 --> 00:23:22,440 I thought you'd be gone when I woke up. 454 00:23:23,920 --> 00:23:26,920 I'm sorry. for not setting my alarm for 6:15. 455 00:23:27,080 --> 00:23:30,320 You can just try to put yourself in my shoes? 456 00:23:36,080 --> 00:23:39,359 I feel invaded. 457 00:23:40,440 --> 00:23:42,000 "Invaded"? Are you kidding me? 458 00:23:42,160 --> 00:23:43,800 It's not your place anymore, Phil. 459 00:23:43,960 --> 00:23:45,200 My name is on the mortgage. 460 00:23:45,359 --> 00:23:47,600 You know what I mean. Hello. 461 00:23:49,280 --> 00:23:51,040 - Sleep well? - Not bad. 462 00:23:51,640 --> 00:23:52,720 And you, the sofa? 463 00:23:53,280 --> 00:23:54,920 Not so comfortable. 464 00:23:55,400 --> 00:23:57,359 You would have been better off at home. 465 00:23:58,760 --> 00:23:59,960 Great atmosphere. 466 00:24:01,640 --> 00:24:02,680 I'm off. 467 00:24:02,840 --> 00:24:04,480 I'll make some eggs, it'll be quick. 468 00:24:04,640 --> 00:24:06,280 I don't have the time, I open the door. 469 00:24:06,440 --> 00:24:07,960 You have to eat. 470 00:24:08,320 --> 00:24:10,280 I don't want of your scrambled eggs, Phil. 471 00:24:11,200 --> 00:24:13,320 It's a really pleasant morning. 472 00:24:13,480 --> 00:24:14,720 I'm sorry about yesterday. 473 00:24:14,880 --> 00:24:16,160 I wanted to make it up to you. 474 00:24:16,320 --> 00:24:18,000 Don't do that anymore. 475 00:24:26,560 --> 00:24:28,119 I want some, of your scrambled eggs, me. 476 00:24:39,680 --> 00:24:40,560 Hi, there. 477 00:24:42,840 --> 00:24:44,600 Do you remember us? Your kids. 478 00:24:45,760 --> 00:24:48,119 - What are you doing here? - We'll get that for you. 479 00:24:49,080 --> 00:24:51,040 It's really not going well with us. 480 00:24:56,720 --> 00:24:59,240 It's really not the right time for me. 481 00:25:00,880 --> 00:25:03,000 That's all right, we won't stay long. 482 00:25:04,080 --> 00:25:06,160 You could have called before coming. 483 00:25:06,560 --> 00:25:07,680 Sorry. 484 00:25:08,960 --> 00:25:10,880 Why did you tell our father 485 00:25:11,040 --> 00:25:12,400 you wanted to see us? 486 00:25:13,160 --> 00:25:14,680 I don't know, 487 00:25:14,840 --> 00:25:17,000 so we can have a little chat. 488 00:25:17,200 --> 00:25:19,640 You think that we want to talk to you? 489 00:25:22,280 --> 00:25:23,160 I guess not. 490 00:25:25,160 --> 00:25:26,400 What's that? 491 00:25:29,320 --> 00:25:31,240 You should have called before coming. 492 00:25:35,800 --> 00:25:37,520 These eggs tasted just like than both 493 00:25:37,680 --> 00:25:40,000 where we had rented a cottage, a few years ago. 494 00:25:40,680 --> 00:25:43,160 You burned it all down, it was disgusting. 495 00:25:43,800 --> 00:25:44,800 It was that time, 496 00:25:44,960 --> 00:25:46,400 the Settlers of Catania section. 497 00:25:46,560 --> 00:25:47,440 Yes. 498 00:25:48,000 --> 00:25:49,359 Your mother and I laughed. 499 00:25:49,520 --> 00:25:51,800 So and I, we didn't understand why. 500 00:25:53,640 --> 00:25:54,600 OK. 501 00:25:55,000 --> 00:25:55,920 Were you stoned? 502 00:25:56,080 --> 00:25:56,960 Do you? No. 503 00:25:57,119 --> 00:25:58,560 Mom said it was happening to you. 504 00:25:58,720 --> 00:26:00,080 Just a little. 505 00:26:02,240 --> 00:26:03,800 It was so good that week. 506 00:26:08,560 --> 00:26:09,480 Here we are. 507 00:26:09,640 --> 00:26:11,160 The cab brings me my wallet. 508 00:26:11,320 --> 00:26:12,480 Can I drop you somewhere? 509 00:26:12,640 --> 00:26:13,480 With your friends? 510 00:26:13,640 --> 00:26:14,240 I'll be fine. 511 00:26:14,960 --> 00:26:16,800 Are you refusing a lift? I don't believe it. 512 00:26:21,840 --> 00:26:23,280 Are you mad at me for the other time? 513 00:26:24,640 --> 00:26:25,600 I don't blame you. 514 00:26:26,720 --> 00:26:28,119 You hung up on me. 515 00:26:29,800 --> 00:26:31,160 I was just disappointed. 516 00:26:32,440 --> 00:26:34,520 I'm always disappointed for something. 517 00:26:36,080 --> 00:26:38,160 You can always come to my place. 518 00:26:38,320 --> 00:26:40,400 You'll never bother me. 519 00:26:41,400 --> 00:26:42,200 OK. 520 00:26:45,480 --> 00:26:46,440 Hey! 521 00:26:47,720 --> 00:26:49,320 I was wondering, your mother 522 00:26:49,480 --> 00:26:52,760 and the guy at work, 523 00:26:52,920 --> 00:26:55,040 they continued to see each other? 524 00:26:58,560 --> 00:26:59,359 Good. 525 00:27:02,200 --> 00:27:03,040 So... 526 00:27:05,000 --> 00:27:07,200 Are your mother and I really finished? 527 00:27:10,280 --> 00:27:11,119 See you soon, Dad. 528 00:27:17,040 --> 00:27:18,680 You have to stay attached to your machine 529 00:27:18,840 --> 00:27:20,040 for three hours? 530 00:27:20,560 --> 00:27:22,200 Yes, sometimes more. 531 00:27:23,840 --> 00:27:25,840 It plays the role of your malfunctioning kidney? 532 00:27:26,040 --> 00:27:27,080 Both don't work well, 533 00:27:27,240 --> 00:27:28,600 but there's one that's worse. 534 00:27:30,040 --> 00:27:32,160 OK, but aren't some people who donates it? 535 00:27:33,119 --> 00:27:33,960 Yes, 536 00:27:34,640 --> 00:27:36,600 but the waiting list is very long. 537 00:27:38,320 --> 00:27:39,359 How long? 538 00:27:41,800 --> 00:27:42,640 Too long. 539 00:27:45,280 --> 00:27:47,000 My best option would be 540 00:27:47,160 --> 00:27:49,000 that someone in my family gives me one, 541 00:27:50,000 --> 00:27:51,119 like a parent... 542 00:27:51,560 --> 00:27:52,920 OK, but are they dead? 543 00:27:56,960 --> 00:27:57,800 Yes. 544 00:27:59,720 --> 00:28:00,640 If not, what? 545 00:28:03,840 --> 00:28:04,680 Otherwise, I die. 546 00:28:08,720 --> 00:28:11,560 OKAY. Let's go, Tom. 547 00:28:11,720 --> 00:28:12,520 Just a moment. 548 00:28:14,520 --> 00:28:15,960 Is that why we're here? 549 00:28:16,240 --> 00:28:16,840 No, Sophie. 550 00:28:17,760 --> 00:28:20,359 I had planned to tell David that I'd changed my mind. 551 00:28:20,520 --> 00:28:22,080 - Why? - I don't know. 552 00:28:22,240 --> 00:28:23,359 Don't you know? 553 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 I didn't mean to... 554 00:28:33,200 --> 00:28:34,600 have to ask you this. 555 00:28:34,760 --> 00:28:36,560 That's what you're doing right now, isn't it? 556 00:28:36,720 --> 00:28:39,000 That's what's going on! 557 00:28:42,560 --> 00:28:43,200 Yes. 558 00:28:43,720 --> 00:28:44,520 OK, here we go. 559 00:29:02,440 --> 00:29:04,080 I hate her so much. 560 00:29:04,840 --> 00:29:06,960 That's why she wanted to see you this summer, 561 00:29:07,160 --> 00:29:08,720 to use us and save his own skin. 562 00:29:08,880 --> 00:29:09,680 Too bad for her. 563 00:29:09,840 --> 00:29:11,240 May she die. 564 00:29:16,360 --> 00:29:17,640 I could do it. 565 00:29:18,160 --> 00:29:19,200 What? 566 00:29:20,560 --> 00:29:21,720 Give her a kidney. 567 00:29:21,880 --> 00:29:22,840 You're an idiot. 568 00:29:25,120 --> 00:29:27,160 Are you retarded? 569 00:29:28,280 --> 00:29:29,160 Toto, why? 570 00:29:29,320 --> 00:29:30,760 I don't know why. 571 00:29:31,280 --> 00:29:34,200 I don't know. It's an idea, that's all. 572 00:29:34,800 --> 00:29:36,520 You can't do that for her. 573 00:29:36,680 --> 00:29:38,360 What did she do for you? 574 00:29:38,600 --> 00:29:39,760 For both of us? 575 00:29:41,840 --> 00:29:42,480 That's it. 576 00:29:43,320 --> 00:29:44,200 Nothing at all. 577 00:30:03,480 --> 00:30:07,160 Oh, for fuck's sake 578 00:30:08,880 --> 00:30:11,040 Fucking hell 579 00:30:11,200 --> 00:30:13,720 Damn, damn 580 00:30:14,200 --> 00:30:15,840 I really hate everything 581 00:30:16,000 --> 00:30:18,040 I hate everything so much 582 00:30:18,200 --> 00:30:20,720 Except for you 583 00:30:26,200 --> 00:30:27,960 Hi, girls. 584 00:30:28,120 --> 00:30:28,760 Hi, there. 585 00:30:28,920 --> 00:30:29,840 What you do 586 00:30:30,040 --> 00:30:31,200 on the steps? 587 00:30:31,360 --> 00:30:32,280 We don't have the keys. 588 00:30:32,440 --> 00:30:35,520 It's okay, you're right here for a few days. 589 00:30:35,680 --> 00:30:37,320 We leave as soon as we find something else. 590 00:30:37,480 --> 00:30:38,720 So, your parents' place? 591 00:30:38,880 --> 00:30:40,480 Crazy. How about karaoke? 592 00:30:40,640 --> 00:30:43,280 I'd like to say it sucked without you, but it was epic. 593 00:30:45,080 --> 00:30:48,360 What's up? You look depressed. 594 00:30:48,520 --> 00:30:49,720 Why do you say that? 595 00:30:50,560 --> 00:30:53,280 Those silly looks of yours... 596 00:30:53,920 --> 00:30:55,960 Arnie will fix you up. Come along. 597 00:30:57,640 --> 00:30:58,760 Come on. 598 00:30:58,920 --> 00:31:00,440 - How are you? - I have bananas. 599 00:31:03,880 --> 00:31:04,800 Drink in... 600 00:31:05,960 --> 00:31:07,040 I don't feel anything. 601 00:31:07,200 --> 00:31:09,160 You've got to be kidding. I feel everything. 602 00:31:09,320 --> 00:31:11,400 Wait, this will work. 603 00:31:12,280 --> 00:31:12,880 Your hair. 604 00:31:13,040 --> 00:31:13,680 What? 605 00:31:14,360 --> 00:31:16,360 Go barefoot. 606 00:31:16,520 --> 00:31:19,480 Go barefoot, wood is crazy. 607 00:31:23,120 --> 00:31:24,560 My God! 608 00:31:34,120 --> 00:31:36,080 Look at the color of my nails. 609 00:31:36,240 --> 00:31:37,680 Don't you feel anything? 610 00:31:41,440 --> 00:31:43,560 I looked into it... 611 00:31:43,720 --> 00:31:45,640 Why didn't you take any? 612 00:31:45,800 --> 00:31:48,720 I don't really like MD. 613 00:31:49,400 --> 00:31:50,560 Don't you think it sucks? 614 00:31:51,000 --> 00:31:54,600 No, it's always very entertaining. 615 00:31:56,880 --> 00:31:59,120 - Lou, come dance. - No, I hate it. 616 00:31:59,280 --> 00:32:02,600 Your hands are like velvet. 617 00:32:06,360 --> 00:32:07,280 You're hurting me. 618 00:32:08,200 --> 00:32:09,280 It doesn't hurt. 619 00:32:09,800 --> 00:32:11,040 Would you like a massage? 620 00:32:11,200 --> 00:32:13,160 Take a look. 621 00:32:13,520 --> 00:32:15,720 I wondered, 622 00:32:16,160 --> 00:32:19,680 maybe she didn't tell you, 623 00:32:19,840 --> 00:32:21,160 but you'd know... 624 00:32:21,320 --> 00:32:22,760 If So would like to sleep with you? 625 00:32:22,920 --> 00:32:25,760 I don't know. 626 00:32:26,400 --> 00:32:28,080 It's up to you to ask him. 627 00:32:28,240 --> 00:32:30,040 So, she likes it when you're direct. 628 00:32:31,560 --> 00:32:32,280 OK. 629 00:32:35,840 --> 00:32:37,240 No need to train in front of the mirror. 630 00:32:37,760 --> 00:32:38,440 Well... 631 00:32:46,520 --> 00:32:48,840 That sounds good. 632 00:32:49,240 --> 00:32:50,560 May I join you? 633 00:32:54,920 --> 00:32:57,560 You're the one rubbing yourself. 634 00:32:59,000 --> 00:33:00,200 Yes. 635 00:33:02,600 --> 00:33:04,520 Is anyone going? 636 00:33:05,080 --> 00:33:06,560 This isn't my place. 637 00:33:08,200 --> 00:33:09,040 It's OK. 638 00:33:18,920 --> 00:33:20,360 - Hi, Lou. - Jimmy? 639 00:33:22,080 --> 00:33:22,840 What are you doing here? 640 00:33:23,000 --> 00:33:25,480 Sophie said I could come, so I came. 641 00:33:25,760 --> 00:33:27,560 She told you to come at the guys' apartment? 642 00:33:27,800 --> 00:33:28,520 Yes. 643 00:33:29,080 --> 00:33:31,000 Did she give you the address? 644 00:33:31,160 --> 00:33:34,200 No, but I found it on Jules' paycheck. 645 00:33:34,640 --> 00:33:36,480 Are you allowed to do that, Jimmy? 646 00:33:36,640 --> 00:33:38,760 I think so. 647 00:33:43,240 --> 00:33:45,480 So's not here, see you later. 648 00:33:46,320 --> 00:33:47,480 Take a look at this. 649 00:33:47,640 --> 00:33:51,600 I mean, she's busy, you'll be back. 650 00:33:51,760 --> 00:33:53,080 What are you doing? 651 00:33:53,240 --> 00:33:54,200 Goodbye. 652 00:33:57,080 --> 00:33:58,400 You mean nice? 653 00:34:00,680 --> 00:34:03,600 Let's see if your feet are that beautiful. 654 00:34:03,760 --> 00:34:04,600 Take a look. 655 00:34:06,520 --> 00:34:10,080 OK, they're amazing. 656 00:34:10,239 --> 00:34:11,960 He's really shady, that guy. 657 00:34:12,120 --> 00:34:13,920 But rich, perhaps? 658 00:34:14,080 --> 00:34:15,760 But maybe not. 659 00:34:15,920 --> 00:34:17,320 He didn't say how much it would cost. 660 00:34:17,480 --> 00:34:20,239 If it's $200, it's worth it. 661 00:34:21,600 --> 00:34:24,440 Your feet, too are super pretty. 662 00:34:24,600 --> 00:34:26,400 I know, thank you. 663 00:34:27,120 --> 00:34:30,239 Sophie's not going to meet a guy 664 00:34:30,400 --> 00:34:31,920 who loves her feet for $200. 665 00:34:32,080 --> 00:34:33,000 Why not? 666 00:34:33,160 --> 00:34:37,120 You could get... 667 00:34:37,400 --> 00:34:39,840 rape, kill and eat. 668 00:34:40,000 --> 00:34:40,880 You're exaggerating. 669 00:34:41,040 --> 00:34:43,040 Any man who asks that 670 00:34:43,200 --> 00:34:44,840 are not psychopaths. 671 00:34:45,000 --> 00:34:47,280 - Well... - No, it's true. 672 00:34:47,440 --> 00:34:50,680 You do that in public, you take Lou... 673 00:34:50,840 --> 00:34:53,080 He just wants to see his feet in person. 674 00:34:53,239 --> 00:34:54,640 Sounds cute to me. 675 00:34:55,800 --> 00:34:58,239 You don't know, 676 00:34:58,400 --> 00:35:00,800 but Jules' toes, 677 00:35:00,960 --> 00:35:03,480 like little sausages cocktail. 678 00:35:07,280 --> 00:35:08,600 OK, I answer. 679 00:35:08,760 --> 00:35:11,400 This is so lame. 680 00:35:11,560 --> 00:35:13,200 She doesn't say yes, she just wants to see. 681 00:35:13,360 --> 00:35:16,040 You're out of your minds. Right, Lou? 682 00:35:17,040 --> 00:35:18,640 It's a beautiful wall, though. 683 00:35:20,360 --> 00:35:21,000 Huh? 684 00:35:22,920 --> 00:35:24,120 I'm going to the bathroom. 685 00:35:35,440 --> 00:35:37,400 Lou, he answered! 686 00:35:37,560 --> 00:35:39,640 - I'm trying to pee. - No! 687 00:35:40,120 --> 00:35:41,560 - He would pay $500. - What? 688 00:35:41,719 --> 00:35:42,880 500 dollars. 689 00:35:43,360 --> 00:35:44,680 - What do we do? - I don't know. 690 00:35:44,960 --> 00:35:46,239 I don't know. 691 00:35:46,680 --> 00:35:47,280 Seriously? 692 00:35:47,440 --> 00:35:49,640 How's it going? It's been 20 minutes. you're here. 693 00:35:49,800 --> 00:35:50,640 It's going very well, 694 00:35:51,160 --> 00:35:54,200 except that I can never pee in peace. 695 00:35:56,480 --> 00:35:57,600 I love this sound. 696 00:35:58,800 --> 00:36:00,080 So do I. 697 00:36:00,239 --> 00:36:01,640 I feel like dancing. 698 00:36:02,560 --> 00:36:03,320 So do I. 699 00:36:03,480 --> 00:36:04,280 Yes. 700 00:36:06,360 --> 00:36:07,560 Isn't that normal? 701 00:36:07,719 --> 00:36:09,120 No, it happens sometimes. 702 00:36:12,320 --> 00:36:13,239 Does it open more? 703 00:36:13,400 --> 00:36:15,400 Someone has to from the outside opens. 704 00:36:15,560 --> 00:36:17,920 Jules! 705 00:36:18,080 --> 00:36:21,280 Lou, they're at the mini-mart. They went to get sweets. 706 00:36:21,800 --> 00:36:23,480 I don't want to be stuck here. 707 00:36:23,640 --> 00:36:26,040 Lou, relax, we're going to have a girly chat. 708 00:36:26,200 --> 00:36:28,480 My God, your hands! 709 00:36:28,640 --> 00:36:30,560 Lou, she doesn't like small talk. 710 00:36:37,719 --> 00:36:39,680 This is what I'm saying: I love her, Sophie. 711 00:36:39,840 --> 00:36:41,480 - I love you, So. - I love you too 712 00:36:41,640 --> 00:36:42,960 more than anyone else. 713 00:36:43,120 --> 00:36:45,040 - Really? - Yeah, what do you think? 714 00:36:45,200 --> 00:36:46,560 Go out together. 715 00:36:46,719 --> 00:36:48,520 Wait, that's what I mean. 716 00:36:48,680 --> 00:36:51,400 As much as I love her and I think she's too beautiful... 717 00:36:51,560 --> 00:36:53,360 You're beautiful, you smell good, and all the idiots 718 00:36:53,520 --> 00:36:55,160 you sleep with don't deserve it. 719 00:36:55,320 --> 00:36:57,320 - You sleep with idiots? - Sometimes. 720 00:36:58,800 --> 00:37:00,960 Mat�o, Antoine, P.-L., Keven... 721 00:37:01,120 --> 00:37:03,520 Keven, what an ass! 722 00:37:03,680 --> 00:37:04,640 My point, 723 00:37:04,800 --> 00:37:07,239 is that despite all this, I've never been attracted to her. 724 00:37:07,400 --> 00:37:08,680 - Never? - Never, 725 00:37:08,840 --> 00:37:11,160 even if we see each other every day for 12 years. 726 00:37:11,320 --> 00:37:14,000 I thought you were sexy as soon as you got in here. 727 00:37:14,160 --> 00:37:15,800 You're too nice. 728 00:37:15,960 --> 00:37:17,680 OK, but what about the guys? 729 00:37:17,840 --> 00:37:18,680 What guys? 730 00:37:19,320 --> 00:37:20,080 All of them. 731 00:37:20,480 --> 00:37:22,320 They're ugly, stupid and they stink. 732 00:37:22,880 --> 00:37:23,840 Even Jules and Arnaud? 733 00:37:24,000 --> 00:37:26,440 They may be a little less worse. 734 00:37:26,600 --> 00:37:28,480 That's the beauty of it with girls. 735 00:37:28,640 --> 00:37:31,960 It doesn't send pictures of penises. We could do without them. 736 00:37:32,120 --> 00:37:33,000 That's right. 737 00:37:33,160 --> 00:37:35,680 Very often, I find them very stupid, guys. 738 00:37:35,840 --> 00:37:37,000 But what do you want? 739 00:37:37,160 --> 00:37:38,440 I need a penis. 740 00:37:39,160 --> 00:37:40,520 Sometimes that's good. 741 00:37:40,680 --> 00:37:42,400 - Like with Jules. - Yes. 742 00:37:42,560 --> 00:37:45,880 But just penises or just vaginas, 743 00:37:46,040 --> 00:37:46,880 I'd get tired of it. 744 00:37:47,040 --> 00:37:48,200 Thanks for the picture. 745 00:37:49,360 --> 00:37:52,080 Lou, it happens to you sometimes to find beautiful girls? 746 00:37:52,400 --> 00:37:55,280 Yeah, like... 747 00:37:56,080 --> 00:37:57,960 Marine, when she cut herself hair. 748 00:37:58,120 --> 00:38:01,840 Or the high school English substitute. 749 00:38:03,120 --> 00:38:04,760 I don't know. Billie Eilish. 750 00:38:05,360 --> 00:38:08,120 I think they're beautiful, but I don't feel like kissing them. 751 00:38:08,520 --> 00:38:11,280 - Would you kiss Billie Eilish? - Girls don't interest me. 752 00:38:11,440 --> 00:38:13,920 They all attract me. 753 00:38:14,880 --> 00:38:16,560 OK, I feel like kissing. 754 00:38:17,480 --> 00:38:18,360 So do I. 755 00:38:27,160 --> 00:38:29,719 When are the guys coming back? I'm tired of being here. 756 00:38:32,360 --> 00:38:33,920 - You're a good kisser. - So are you. 757 00:38:34,840 --> 00:38:36,800 - What about you? - What about me? 758 00:38:37,520 --> 00:38:39,239 Can I kiss you? 759 00:38:39,400 --> 00:38:40,840 No. 760 00:38:41,640 --> 00:38:44,280 - Don't you want to? - It's not that. 761 00:38:45,160 --> 00:38:47,239 - What is it? - I don't know. 762 00:38:47,400 --> 00:38:49,239 Lou, she never kisses. 763 00:38:50,160 --> 00:38:51,680 - Never? - Never. 764 00:38:52,080 --> 00:38:53,840 - Never? - Never. 765 00:38:54,000 --> 00:38:55,600 Never. 766 00:38:56,800 --> 00:38:57,600 OK. 767 00:38:59,880 --> 00:39:00,560 I'm off. 768 00:39:02,640 --> 00:39:04,120 - What are you doing? - No. 769 00:39:04,280 --> 00:39:06,239 - It's too high. - You can't go through there. 770 00:39:06,400 --> 00:39:07,600 Hi, there. 771 00:39:08,200 --> 00:39:10,719 - Where are you? - In the bathroom. 772 00:39:11,760 --> 00:39:13,080 The handle. 773 00:39:20,120 --> 00:39:21,360 How are you? 774 00:39:21,520 --> 00:39:22,760 Why did it take so long? 775 00:39:22,920 --> 00:39:24,320 It wasn't that long. 776 00:39:24,480 --> 00:39:26,120 It was super long. 777 00:39:26,280 --> 00:39:27,160 Relax, Lou. 778 00:39:27,320 --> 00:39:28,560 What's going on? 779 00:39:28,719 --> 00:39:29,880 It's okay if you didn't like it. 780 00:39:30,040 --> 00:39:33,360 No, I didn't like it, I hated it. 781 00:39:33,800 --> 00:39:36,560 I knew it because I hate kissing. 782 00:39:37,120 --> 00:39:39,040 I hate fucking, I hate touching myself, 783 00:39:39,200 --> 00:39:41,440 I hate it when people look at me, when I'm touched. 784 00:39:42,000 --> 00:39:43,920 I hate to hear you sleeping with idiots 785 00:39:44,080 --> 00:39:45,239 who only think about their dick. 786 00:39:45,400 --> 00:39:47,360 I hate seeing penis pictures of your boyfriend 787 00:39:47,520 --> 00:39:48,600 as if it were normal. 788 00:39:48,760 --> 00:39:51,160 I hate that you just think to sleep with Sophie 789 00:39:51,320 --> 00:39:52,120 for the past week. 790 00:39:52,280 --> 00:39:54,480 I hate it when you dream we sleep together. 791 00:39:54,640 --> 00:39:57,239 I hate that you think just sex, 792 00:39:57,400 --> 00:39:58,920 as if we couldn't talk 793 00:39:59,080 --> 00:40:01,480 other things or just not talking, thinking about nothing. 794 00:40:02,160 --> 00:40:04,320 I think it would be good. 795 00:40:10,480 --> 00:40:11,680 I'll take care of it. 796 00:40:17,239 --> 00:40:19,280 Lou, 797 00:40:22,000 --> 00:40:22,960 I'm here. 798 00:40:24,640 --> 00:40:26,160 I'm the one who's not normal. 799 00:40:27,080 --> 00:40:28,280 No, don't say that. 800 00:40:47,400 --> 00:40:48,920 Lou is really confused, I think. 801 00:40:50,360 --> 00:40:51,800 I noticed. 802 00:40:53,760 --> 00:40:56,480 How are you doing? 803 00:40:58,239 --> 00:40:59,480 Average, but okay. 804 00:41:08,080 --> 00:41:10,480 I know she's gonna kill me 805 00:41:10,640 --> 00:41:12,800 if I keep talking about it, 806 00:41:12,960 --> 00:41:15,120 but I'll give it a try. I was wondering... 807 00:41:15,280 --> 00:41:15,880 What? 808 00:41:17,719 --> 00:41:18,800 Well... 809 00:41:19,840 --> 00:41:21,960 That's right, what she said earlier. 810 00:41:22,120 --> 00:41:23,960 She said a lot of things. 811 00:41:24,120 --> 00:41:25,800 I know. 812 00:41:26,760 --> 00:41:30,280 It's true that I often think to when we slept together. 813 00:41:30,960 --> 00:41:33,480 It's true that it was good. 814 00:41:34,920 --> 00:41:36,080 In any case, 815 00:41:36,520 --> 00:41:39,000 I'd really like 816 00:41:39,160 --> 00:41:40,960 to do this again. 817 00:41:42,600 --> 00:41:43,640 Yes ? 818 00:41:44,960 --> 00:41:45,800 Yes. 819 00:41:47,360 --> 00:41:48,239 OK. 820 00:41:50,120 --> 00:41:51,280 So... 821 00:41:52,200 --> 00:41:53,000 When? 822 00:41:54,880 --> 00:41:55,920 I don't know. 823 00:41:56,560 --> 00:41:57,400 Right away? 824 00:41:57,920 --> 00:42:00,680 Here? Like, here? 825 00:42:00,840 --> 00:42:02,239 In your room. 826 00:42:02,800 --> 00:42:04,120 Yes, it's still better. 827 00:42:06,600 --> 00:42:08,920 Perhaps we should wait for Lou to sleep. 828 00:42:10,120 --> 00:42:11,560 We can start by kissing. 829 00:42:12,960 --> 00:42:14,320 We could. 830 00:42:30,960 --> 00:42:34,040 - Was it heavy with Jimmy? - He wasn't even there. 831 00:42:34,440 --> 00:42:36,520 - Are you serious? - What? 832 00:42:36,680 --> 00:42:39,520 - He's never taken a sick day. - You're overreacting. 833 00:42:39,680 --> 00:42:41,040 I swear, So. Zero times. 834 00:42:41,200 --> 00:42:42,360 He says the only thing 835 00:42:42,520 --> 00:42:44,120 that can make him miss the job... 836 00:42:45,880 --> 00:42:47,840 - It's being dead. - Shit! 837 00:42:53,640 --> 00:42:55,360 Subtitling: TransPerfect Media 838 00:42:58,360 --> 00:43:02,360 Preuzeto sa www.titlovi.com 54856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.