All language subtitles for Koh-Lanta.S31E11.FRENCH.1080p.WEB.H264-BTT.srt - fra(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,080 Générique 2 00:00:03,320 --> 00:00:51,760 ... 3 00:00:52,000 --> 00:00:54,680 {\an3}... 4 00:00:54,920 --> 00:01:43,680 ... 5 00:01:43,920 --> 00:01:46,920 Musique épique 6 00:01:47,120 --> 00:01:51,280 ... 7 00:01:51,480 --> 00:01:53,640 - Les coups d'éclat s'enchaînent. 8 00:01:53,880 --> 00:01:56,440 Après Gustin, qui avait lâché les rouges... 9 00:01:59,800 --> 00:02:01,040 Je suis plus rouge. 10 00:02:01,280 --> 00:02:03,280 - Pour passer avec les jaunes, 11 00:02:03,480 --> 00:02:05,360 car Sarah l'insupportait. 12 00:02:06,960 --> 00:02:10,960 - Quand j'étais au plus bas, personne voulait me nourrir plus. 13 00:02:11,160 --> 00:02:14,520 Musique de tension 14 00:02:14,720 --> 00:02:16,760 - La victoire pour Charlotte ! 15 00:02:16,960 --> 00:02:18,440 Bravo, Charlotte. 16 00:02:18,639 --> 00:02:22,320 Voilà que les 2 femmes ex-jaunes, Sophia et Charlotte, 17 00:02:22,520 --> 00:02:25,200 ont fait front commun avec les ex-rouges. 18 00:02:26,160 --> 00:02:28,680 {\an1}- Si on fait un truc à 4, je pense qu'Ugo, 19 00:02:28,919 --> 00:02:29,680 {\an1}il suit. 20 00:02:29,880 --> 00:02:30,919 - Je veux être moi, 21 00:02:31,160 --> 00:02:34,440 voter sincèrement, et plus être leur larbin. 22 00:02:34,680 --> 00:02:37,639 - Pour sortir leur expérimenté capitaine... 23 00:02:37,880 --> 00:02:38,840 Frédéric. 24 00:02:39,080 --> 00:02:41,280 Ceci à la surprise générale. 25 00:02:42,400 --> 00:02:44,600 {\an1}Et leur sentence est irrévocable. 26 00:02:45,680 --> 00:02:49,480 Musique à suspense 27 00:02:49,680 --> 00:02:53,360 Le capitaine des ex-jaunes rejoint le jury final, 28 00:02:53,560 --> 00:02:55,400 qui s'attend à tout, 29 00:02:55,600 --> 00:02:58,040 sauf à le voir arriver lui. 30 00:02:58,280 --> 00:02:59,680 - C'est l'invité mystère. 31 00:02:59,919 --> 00:03:01,440 - On attend qui ? - Max. 32 00:03:01,639 --> 00:03:02,400 {\an3}- Ou Ugo. 33 00:03:02,639 --> 00:03:04,840 {\an3}C'est un élément fort. 34 00:03:05,080 --> 00:03:06,080 - Ce serait vache. 35 00:03:06,320 --> 00:03:07,160 {\an3}- Ouais... 36 00:03:07,400 --> 00:03:08,560 {\an3}Tout peut arriver. 37 00:03:10,720 --> 00:03:12,560 - Ca arrive, ça arrive. - Hop. 38 00:03:12,760 --> 00:03:14,280 {\an3}- Oh putain ! 39 00:03:14,520 --> 00:03:17,160 {\an3}- Attendez, juste, je prends une photo. 40 00:03:17,360 --> 00:03:20,320 Vous avez l'air propres. - On sent bon. 41 00:03:21,320 --> 00:03:23,800 - C'est une première, le jury final, si tôt, 42 00:03:24,000 --> 00:03:27,560 avec si peu d'aventuriers, ça fait bizarre, mais... 43 00:03:27,800 --> 00:03:30,280 Je vais rester stratège jusqu'au bout, 44 00:03:30,480 --> 00:03:32,960 et là, le jeu va être différent. 45 00:03:33,160 --> 00:03:36,560 Mais j'ai encore envie de pouvoir, peut-être, 46 00:03:36,800 --> 00:03:39,160 impacter la fin du jeu, si je peux. 47 00:03:39,360 --> 00:03:42,320 Et l'orienter vers un aventurier que j'adore. 48 00:03:42,520 --> 00:03:44,280 Ce serait une belle finalité. 49 00:03:44,520 --> 00:03:47,200 {\an3}Epreuve d'immunité folle. Les paresseux. 50 00:03:47,440 --> 00:03:49,840 {\an3}Tout le monde tombe assez vite. 51 00:03:50,080 --> 00:03:52,000 Y a Cassandre, Charlotte, Ugo. 52 00:03:52,240 --> 00:03:54,680 {\an3}Au bout de 2 heures : "lâchez un bras." 53 00:03:54,920 --> 00:03:56,040 {\an3}Donc y a 54 00:03:56,280 --> 00:03:57,400 {\an3}les 3. 55 00:03:57,600 --> 00:03:59,680 {\an1}- Charlotte ? J'aurais pas pensé. 56 00:03:59,920 --> 00:04:02,160 - Ugo flanche. Boum. - Non ? 57 00:04:02,360 --> 00:04:03,680 {\an3}- Et la gagnante, 58 00:04:03,920 --> 00:04:07,160 {\an3}au bout de 2 heures 08, 8 minutes à un bras... 59 00:04:07,360 --> 00:04:11,200 {\an3}Cassandre lâche. - C'est Charlotte ? J'aurais pas cru. 60 00:04:11,440 --> 00:04:14,920 {\an3}- Mental de dingue, la bataille finale était incroyable. 61 00:04:15,160 --> 00:04:16,720 {\an3}Charlotte est immunisée. 62 00:04:16,960 --> 00:04:19,839 {\an3}Les ex-jaunes, on se dit que c'est fastoche. 63 00:04:20,040 --> 00:04:23,200 {\an3}Nous, on avait décidé de voter Ugo. 64 00:04:23,440 --> 00:04:25,279 {\an3}Les filles votent pour moi, 65 00:04:25,520 --> 00:04:28,920 {\an3}parce qu'elles se sentent lésées depuis le début. 66 00:04:29,120 --> 00:04:32,200 {\an3}5e roue du carrosse, pas tort. Elles ont bien joué. 67 00:04:32,440 --> 00:04:35,640 C'est une bonne manière de partir pour un stratège. 68 00:04:35,839 --> 00:04:37,560 Pour me faire partir, 69 00:04:37,760 --> 00:04:39,960 il faut une bonne stratégie. 70 00:04:40,200 --> 00:04:42,720 Les filles ont fait un joli coup, 71 00:04:42,920 --> 00:04:46,920 du genre que j'aurais pu faire, donc chapeau bas. 72 00:04:47,160 --> 00:04:48,279 {\an3}C'est de la strat', 73 00:04:48,520 --> 00:04:50,120 {\an3}je le prends hyper bien. 74 00:04:50,360 --> 00:04:52,160 {\an1}- Elles savaient le vote rouge ? 75 00:04:52,400 --> 00:04:56,000 - Oui, elles savaient, elles se sont alliées aux rouges. 76 00:04:56,240 --> 00:04:57,800 - Elles ont enfin réfléchi, 77 00:04:58,000 --> 00:05:01,839 et ont enfin compris ce qui se passait, derrière. 78 00:05:02,080 --> 00:05:03,680 Y a un petit élan 79 00:05:03,920 --> 00:05:05,720 de révolution. 80 00:05:05,920 --> 00:05:08,839 Enfin de la réflexion et du ralliement 81 00:05:09,040 --> 00:05:13,040 autour de ce truc depuis le début, qu'ils jartent les filles. 82 00:05:13,279 --> 00:05:16,160 - J'ai hâte de commencer. - T'as jamais fait. 83 00:05:16,400 --> 00:05:17,520 - Non. - Welcome. 84 00:05:19,080 --> 00:05:22,680 Musique grandiose 85 00:05:22,920 --> 00:05:24,520 ... 86 00:05:25,080 --> 00:05:26,920 - En ce 28e matin, 87 00:05:27,160 --> 00:05:30,920 les hommes ex-jaunes sont encore sidérés du conseil. 88 00:05:31,160 --> 00:05:34,440 - Je vois Frédéric, je dis : "Y a eu des traîtres ?" 89 00:05:35,440 --> 00:05:37,600 {\an1}- Je vous sens abasourdi, Frédéric. 90 00:05:37,839 --> 00:05:41,160 - Je suis choqué, je peux savoir qui a voté 91 00:05:41,400 --> 00:05:42,520 {\an1}contre moi ? 92 00:05:44,640 --> 00:05:45,480 {\an1}- Ah ouais... 93 00:05:45,720 --> 00:05:47,960 J'ai vu leurs mains se lever, 94 00:05:48,160 --> 00:05:50,720 j'étais abasourdi, complètement choqué. 95 00:05:50,920 --> 00:05:52,360 Je m'y attendais pas. 96 00:05:53,400 --> 00:05:55,680 Musique mélancolique 97 00:05:55,920 --> 00:05:58,240 - Je suis triste de l'avoir perdu. 98 00:05:58,440 --> 00:06:01,839 Je perds un ami, une personne qui me protégeait, 99 00:06:02,080 --> 00:06:04,040 qui m'a beaucoup appris, 100 00:06:04,279 --> 00:06:06,080 qui m'a fait confiance. 101 00:06:06,320 --> 00:06:09,279 Je suis le plus attristé par la nouvelle. 102 00:06:10,560 --> 00:06:13,120 Je fais genre que tout va bien. 103 00:06:13,360 --> 00:06:14,720 Je vais sourire. 104 00:06:20,440 --> 00:06:22,839 {\an3}- Merci de nous avoir fait confiance. 105 00:06:23,040 --> 00:06:25,120 {\an1}- Merci d'avoir tenu parole. 106 00:06:25,960 --> 00:06:27,400 Elles ont tenu parole, 107 00:06:27,600 --> 00:06:30,240 et voté Frédéric, c'est un coup de maître 108 00:06:30,480 --> 00:06:33,920 de leur part, l'honneur leur revient. 109 00:06:34,160 --> 00:06:37,000 Elles ont tout fait basculer, merci à elles. 110 00:06:38,480 --> 00:06:40,080 {\an3}- Je devais le faire. 111 00:06:40,320 --> 00:06:43,160 - C'est compliqué, avec les jaunes ? - Non, mais... 112 00:06:43,360 --> 00:06:45,520 {\an3}A qui on se rallie dans le jeu ? 113 00:06:48,520 --> 00:06:51,120 Comme hier. - Je sais déjà, tu sais. 114 00:06:53,160 --> 00:06:55,440 Je ne pense pas faire une alliance 115 00:06:55,680 --> 00:06:56,640 avec Maxim. 116 00:06:56,839 --> 00:06:59,800 C'est avec lui que j'ai le moins d'affinités. 117 00:07:00,040 --> 00:07:03,760 J'ai écouté son merci, je l'entends, c'est vrai que... 118 00:07:04,000 --> 00:07:06,160 On a sauvé quelqu'un de chez eux. 119 00:07:06,400 --> 00:07:08,200 Tant mieux, mais je l'ai fait 120 00:07:08,440 --> 00:07:09,960 pas pour eux, pour moi. 121 00:07:12,440 --> 00:07:14,880 {\an3}- Ca va être chacun pour sa peau. 122 00:07:15,080 --> 00:07:15,920 {\an3}Honnêtement. 123 00:07:17,000 --> 00:07:19,960 Le "jaune-rouge" sera plus d'actualité. 124 00:07:20,200 --> 00:07:22,640 {\an1}- On gère nos vies. Je suis bien. 125 00:07:22,840 --> 00:07:26,400 - On est honnêtes. - On ne les a pas trahis, eux. 126 00:07:26,640 --> 00:07:28,840 C'était vraiment contre Frédéric. 127 00:07:29,680 --> 00:07:32,880 Après le coup du vote contre Frédéric... 128 00:07:33,080 --> 00:07:36,200 On a pu vider notre sac, avec Charlotte. 129 00:07:36,400 --> 00:07:39,720 Mon vote n'était pas du tout contre les ex-jaunes. 130 00:07:39,960 --> 00:07:41,280 {\an3}Il était dirigé 131 00:07:41,520 --> 00:07:42,720 contre Frédéric. 132 00:07:42,960 --> 00:07:45,920 {\an3}Tu nous as beaucoup trahies, tu le sais. 133 00:07:46,160 --> 00:07:47,240 {\an3}- Tu m'utilises. 134 00:07:47,440 --> 00:07:51,400 {\an3}Quelque chose m'a choquée, depuis la réunification : 135 00:07:51,640 --> 00:07:53,560 des ex-rouges viennent vers moi, 136 00:07:53,800 --> 00:07:56,960 {\an3}me parlent, ont de l'intérêt pour ma personne. 137 00:07:57,200 --> 00:07:59,440 {\an3}Je pense pas que tu t'intéressais 138 00:07:59,680 --> 00:08:01,440 {\an3}à ma personne. 139 00:08:01,640 --> 00:08:03,840 - Il fallait qu'on le fasse. 140 00:08:04,080 --> 00:08:06,280 On doit regagner leur confiance. 141 00:08:06,520 --> 00:08:09,720 {\an3}- Cha, tu viens 2 secondes ? - J'arrive. 142 00:08:09,960 --> 00:08:11,720 - Pour ne pas se condamner, 143 00:08:11,960 --> 00:08:15,680 les hommes jaunes s'assurent de la loyauté des filles. 144 00:08:16,520 --> 00:08:17,360 {\an3}- Ilyesse. 145 00:08:17,600 --> 00:08:19,080 - Viens avec nous. 146 00:08:21,080 --> 00:08:22,520 Gus est avec nous. 147 00:08:22,760 --> 00:08:24,560 {\an3}J'ai réfléchi cette nuit. 148 00:08:25,360 --> 00:08:28,240 {\an1}Je pense que vous avez réglé votre compte. 149 00:08:28,440 --> 00:08:31,040 Et que vous voulez continuer. - Bien sûr. 150 00:08:31,240 --> 00:08:33,679 {\an1}Je me fais pas une fausse idée ? 151 00:08:33,920 --> 00:08:35,800 {\an3}- J'ai pas arrêté de le dire. 152 00:08:36,040 --> 00:08:38,000 {\an1}Les gars, vous avez entendu ? 153 00:08:38,200 --> 00:08:39,360 - Mais... - Attends. 154 00:08:39,600 --> 00:08:41,280 {\an3}Y a pas besoin 155 00:08:41,520 --> 00:08:43,600 {\an1}de revenir sur le passé. 156 00:08:43,800 --> 00:08:46,480 {\an1}On repart à zéro, on est plus nombreux. 157 00:08:46,720 --> 00:08:50,080 Le risque, c'est qu'en cas d'élimination directe, 158 00:08:50,280 --> 00:08:51,559 ou de destin lié. 159 00:08:51,760 --> 00:08:53,840 {\an1}- On s'est fragilisé. 160 00:08:54,080 --> 00:08:56,920 - Les filles nous mettent en danger. 161 00:08:57,160 --> 00:08:59,360 Je les crois pour Frédéric, 162 00:08:59,559 --> 00:09:03,000 elles n'ont rien contre le reste de l'équipe jaune. 163 00:09:03,240 --> 00:09:06,320 - J'avais pas fait de promesses à cause de Frédéric. 164 00:09:06,520 --> 00:09:07,880 - Tu me fais confiance, 165 00:09:08,120 --> 00:09:09,080 {\an3}et vice versa ? 166 00:09:09,280 --> 00:09:11,200 {\an3}- Bien sûr, regarde-moi. 167 00:09:11,440 --> 00:09:13,320 {\an1}Je ne voterai pas un jaune. 168 00:09:13,520 --> 00:09:16,600 {\an3}- Maxim m'a dit que tu parlais tout le temps sur moi. 169 00:09:16,800 --> 00:09:17,800 - Qui ça ? - Maxim. 170 00:09:18,040 --> 00:09:20,400 - Quel mytho. - Il m'a dit : 171 00:09:20,640 --> 00:09:23,160 {\an3}"Il parle sur ton dos, je comprends pas." 172 00:09:23,400 --> 00:09:25,280 - Thibault, quand y avait Gustin 173 00:09:25,520 --> 00:09:26,640 {\an1}qui faisait le riz, 174 00:09:26,880 --> 00:09:30,760 tu devais ramener de l'eau salée, t'allais trop doucement pour lui. 175 00:09:30,960 --> 00:09:33,840 "Elle a rien compris, il faut aller vite." 176 00:09:34,080 --> 00:09:37,440 {\an1}Depuis la réunification, j'entends 4-5 trucs comme ça. 177 00:09:37,640 --> 00:09:40,320 - De Thibault ? - Des "dépêche-toi". 178 00:09:40,520 --> 00:09:42,640 {\an1}"Elle prend son temps, elle." 179 00:09:42,840 --> 00:09:45,760 {\an1}- Là c'est grave, l'adrénaline me monte. 180 00:09:46,000 --> 00:09:47,480 J'ai jamais rien dit. 181 00:09:47,720 --> 00:09:49,960 {\an1}Je vais pas à la pêche, je le lâche pas. 182 00:09:50,200 --> 00:09:51,559 Je veux sa tête, 183 00:09:51,800 --> 00:09:54,760 mais sa tête, à Maxim. 184 00:09:54,960 --> 00:09:57,600 Ah ouais, il est inefficace sur le camp. 185 00:09:57,840 --> 00:09:59,520 Il fait rien, du vent. 186 00:09:59,720 --> 00:10:02,760 Et il essaye de monter des alliances partout. 187 00:10:03,000 --> 00:10:04,440 Des jaunes, des rouges. 188 00:10:04,640 --> 00:10:07,440 Moi, là, c'est fini, je veux juste être sûr 189 00:10:07,679 --> 00:10:09,960 qu'il ait pas de collier, et le sortir. 190 00:10:10,920 --> 00:10:13,400 - Thibault a un coup de retard sur Maxim, 191 00:10:13,640 --> 00:10:17,280 qui a déjà trouvé un collier, qu'il a gardé secret. 192 00:10:17,480 --> 00:10:18,640 (- Incroyable.) 193 00:10:18,880 --> 00:10:22,320 - De même qu'Ugo, qui a hésité à l'utiliser au conseil. 194 00:10:22,559 --> 00:10:25,800 (- J'ai fait 3 Koh-Lanta, j'ai jamais vu ça.) 195 00:10:26,000 --> 00:10:28,360 Jusqu'au conseil, j'étais comme ça. 196 00:10:28,559 --> 00:10:32,200 {\an1}Tout le conseil, j'avais des gouttes. - Ouais, j'ai vu. 197 00:10:32,440 --> 00:10:34,640 - C'était très stressant. 198 00:10:34,840 --> 00:10:35,760 - Ugo. 199 00:10:36,000 --> 00:10:38,720 - Mon coeur battait fort, malgré ma position. 200 00:10:38,920 --> 00:10:39,960 C'était dur. 201 00:10:40,160 --> 00:10:42,000 Donc voilà, c'est passé. 202 00:10:42,240 --> 00:10:44,800 Sans mon collier, au chaud dans le sac. 203 00:10:45,040 --> 00:10:47,040 C'est important pour la suite. 204 00:10:47,280 --> 00:10:49,040 C'était un joli coup, bravo. 205 00:10:49,280 --> 00:10:51,440 Vous m'avez sauvé la vie. 206 00:10:51,640 --> 00:10:54,040 Mais ça reste compliqué, on est 4. 207 00:10:54,760 --> 00:10:56,800 Gus a carrément rejoint la réunion. 208 00:10:57,040 --> 00:10:58,559 Propos indistincts 209 00:10:58,760 --> 00:11:00,080 Gustin s'est séparé 210 00:11:00,280 --> 00:11:03,600 du groupe, il a cassé à jamais quelque chose. 211 00:11:04,200 --> 00:11:07,600 Il va continuer seul, avec la protection des jaunes. 212 00:11:08,280 --> 00:11:10,720 Je suis content d'être avec nous 4. 213 00:11:10,920 --> 00:11:13,360 On est les 4 derniers d'un radeau. 214 00:11:13,559 --> 00:11:16,040 Et on va tout faire pour qu'il flotte. 215 00:11:16,240 --> 00:11:17,600 - On peut y arriver. 216 00:11:17,840 --> 00:11:19,679 {\an1}- Si vous entendez un truc 217 00:11:19,920 --> 00:11:21,080 chez les filles, 218 00:11:21,320 --> 00:11:22,320 {\an3}j'ai glissé 219 00:11:22,559 --> 00:11:24,440 que la porte est ouverte. 220 00:11:24,960 --> 00:11:27,240 Dans notre position, on y est obligés. 221 00:11:27,480 --> 00:11:29,080 C'est rock'n'roll. 222 00:11:29,320 --> 00:11:31,679 Mais ça avance. J'ai fait 3 saisons, 223 00:11:31,920 --> 00:11:33,640 toutes différentes, j'adore. 224 00:11:33,880 --> 00:11:37,600 Musique de tension 225 00:11:37,840 --> 00:11:39,920 ... 226 00:11:40,160 --> 00:11:41,160 - Bouteille ! 227 00:11:41,360 --> 00:11:48,840 ... 228 00:11:49,080 --> 00:11:50,480 {\an3}- Aïe. - Ouh là... 229 00:11:50,720 --> 00:11:52,520 - C'est pour le suspense. 230 00:11:52,720 --> 00:11:55,240 "Empilez les expériences, épuisez-vous..." 231 00:11:58,960 --> 00:12:01,559 - Une espèce de puzzle. - Un gros puzzle. 232 00:12:01,800 --> 00:12:05,240 {\an3}- Les abeilles travaillent ensemble. - T'as raison. 233 00:12:05,480 --> 00:12:07,640 - Elles sont en collectif. - Ouais. 234 00:12:07,880 --> 00:12:10,280 Musique épique 235 00:12:10,480 --> 00:12:12,320 ... 236 00:12:12,520 --> 00:12:13,679 - Je me sens bien. 237 00:12:13,920 --> 00:12:16,840 Je suis à la recherche de ma 1re victoire. 238 00:12:17,080 --> 00:12:19,679 J'aimerais qu'elle tombe dans mon camp. 239 00:12:19,920 --> 00:12:38,760 ... 240 00:12:39,000 --> 00:12:40,160 {\an1}- Bonjour à tous. 241 00:12:40,400 --> 00:12:42,360 - BONJOUR, DENIS. 242 00:12:42,600 --> 00:12:43,960 - Vous allez disputer 243 00:12:44,200 --> 00:12:45,679 {\an1}un jeu inédit. 244 00:12:45,920 --> 00:12:48,280 {\an1}J'espère que vous êtes en forme. 245 00:12:48,520 --> 00:12:49,960 L'aventure évolue. 246 00:12:50,160 --> 00:12:53,800 Sur les 2 prochaines épreuves, vous serez en binômes. 247 00:12:54,040 --> 00:12:57,320 ... 248 00:12:57,559 --> 00:12:58,880 {\an1}Ca veut dire 249 00:12:59,120 --> 00:13:00,960 que vous gagnez ou perdez à 2. 250 00:13:01,600 --> 00:13:02,720 {\an1}Au conseil, 251 00:13:02,960 --> 00:13:05,120 2 aventuriers seront éliminés. 252 00:13:05,760 --> 00:13:08,960 {\an1}Celui ou celle qui aura le plus de voix contre elle 253 00:13:09,880 --> 00:13:11,520 {\an1}et puis... (son binôme.) 254 00:13:11,720 --> 00:13:16,720 ... 255 00:13:16,960 --> 00:13:19,000 {\an1}Vous êtes 10 : 4 femmes, 256 00:13:19,240 --> 00:13:20,720 {\an1}et 6 hommes, donc... 257 00:13:21,960 --> 00:13:25,200 Nous allons constituer au hasard 5 binômes. 258 00:13:25,880 --> 00:13:26,960 {\an1}4 binômes mixtes 259 00:13:27,200 --> 00:13:28,720 et un binôme 260 00:13:28,960 --> 00:13:30,720 {\an1}100 % masculin. 261 00:13:31,920 --> 00:13:33,760 Mesdames, placez-vous 262 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 {\an1}à gauche. 263 00:13:36,600 --> 00:13:38,360 Denis remue les boules. 264 00:13:39,559 --> 00:13:40,679 Mesdames... 265 00:13:40,920 --> 00:13:42,440 {\an1}Prenez une boule. 266 00:13:42,679 --> 00:13:44,200 - C'est ma 1re fois. 267 00:13:44,440 --> 00:13:48,360 {\an1}- Elle sera d'une couleur différente de celle des autres. 268 00:13:48,600 --> 00:13:50,880 Musique à suspense 269 00:13:51,120 --> 00:13:55,720 ... 270 00:13:55,960 --> 00:13:57,480 Messieurs... 271 00:13:57,720 --> 00:14:00,880 ... 272 00:14:01,120 --> 00:14:04,800 {\an1}Ce tirage au sort déterminera les binômes. 273 00:14:05,040 --> 00:14:08,240 Vous allez savoir avec qui vous serez associés 274 00:14:08,480 --> 00:14:10,720 {\an1}pour le meilleur, je l'espère, 275 00:14:10,920 --> 00:14:13,160 {\an1}et peut-être aussi pour le pire. 276 00:14:14,360 --> 00:14:15,800 {\an1}La dernière boule 277 00:14:16,040 --> 00:14:16,920 {\an1}pour Gustin. 278 00:14:17,120 --> 00:14:19,520 ... 279 00:14:19,760 --> 00:14:20,840 Tendez le bras. 280 00:14:22,160 --> 00:14:23,240 {\an1}Retournez-le. 281 00:14:23,480 --> 00:14:24,600 {\an1}Ouvrez. 282 00:14:25,440 --> 00:14:27,160 {\an1}Boule bleue pour Cécile. 283 00:14:27,360 --> 00:14:29,480 {\an1}Boule rose pour Charlotte. 284 00:14:30,200 --> 00:14:32,920 {\an1}Boule violette pour Cassandre, 285 00:14:33,120 --> 00:14:35,200 {\an1}et boule verte pour Sophia. 286 00:14:36,160 --> 00:14:38,680 Alors, Messieurs, on va vite savoir. 287 00:14:39,200 --> 00:14:41,080 Je vais demander à Maxim. 288 00:14:41,320 --> 00:14:42,320 {\an1}Ouvrez. 289 00:14:43,840 --> 00:14:47,080 {\an1}Maxim, vous avez la couleur violette, vous serez 290 00:14:47,320 --> 00:14:48,920 associé à Cassandre. 291 00:14:49,760 --> 00:14:51,120 {\an1}(- C'est cool.) 292 00:14:51,960 --> 00:14:54,440 - Cassandre, je vous vois sourire. 293 00:14:54,640 --> 00:14:56,920 Ce tirage au sort vous convient ? 294 00:14:57,160 --> 00:15:00,880 {\an1}- Oui, très bien. Maxim... On a commencé l'aventure ensemble. 295 00:15:01,840 --> 00:15:04,200 {\an1}C'est un allié fidèle, donc... 296 00:15:04,400 --> 00:15:08,000 {\an1}je suis contente de l'avoir pour les 2 prochaines épreuves. 297 00:15:08,240 --> 00:15:09,760 - On va former un bon duo. 298 00:15:10,000 --> 00:15:11,080 - Ugo. 299 00:15:11,960 --> 00:15:12,960 {\an1}Orange. 300 00:15:14,960 --> 00:15:16,040 Vous le savez. 301 00:15:16,240 --> 00:15:19,120 La couleur n'appartient à aucune des femmes. 302 00:15:19,360 --> 00:15:20,520 {\an1}Par conséquent, 303 00:15:20,760 --> 00:15:22,240 vous formerez un binôme 304 00:15:22,480 --> 00:15:23,920 {\an1}100 % masculin. 305 00:15:24,800 --> 00:15:25,800 Thibault. 306 00:15:26,040 --> 00:15:28,160 {\an1}Ouvrez. Vert. 307 00:15:29,400 --> 00:15:30,960 Vous êtes avec Sophia. 308 00:15:33,040 --> 00:15:34,280 {\an1}Vous lui avez serré 309 00:15:34,520 --> 00:15:35,600 l'épaule. 310 00:15:35,840 --> 00:15:36,640 {\an1}C'est 311 00:15:36,880 --> 00:15:39,040 pour lui donner votre confiance ? 312 00:15:39,280 --> 00:15:42,760 {\an3}- Malgré ce qui s'est passé hier, j'ai... j'ai... 313 00:15:42,960 --> 00:15:46,960 {\an3}J'ai envie de rester proche de mon alliance d'origine. 314 00:15:47,200 --> 00:15:49,280 Je pense que tout est possible. 315 00:15:50,280 --> 00:15:52,360 - Jacques, je vais vous demander 316 00:15:52,600 --> 00:15:54,960 {\an1}de tendre le bras, et d'ouvrir. 317 00:15:55,200 --> 00:15:56,680 - Oh ! - Bleu. 318 00:15:57,160 --> 00:15:59,280 Jacques se retrouve avec... 319 00:15:59,520 --> 00:16:00,520 {\an1}Cécile. 320 00:16:00,720 --> 00:16:03,080 {\an1}Je suis trop contente, c'est cool. 321 00:16:03,320 --> 00:16:07,240 - Cécile, votre sourire traduit votre bonheur. 322 00:16:07,480 --> 00:16:09,600 - Y a plus de jaunes ou de rouges. 323 00:16:09,840 --> 00:16:11,200 {\an3}On s'est découverts 324 00:16:11,440 --> 00:16:15,120 après la réunification, et je suis contente d'être avec lui. 325 00:16:15,360 --> 00:16:18,400 - Alors, il y a encore 2 binômes à constituer. 326 00:16:18,640 --> 00:16:22,000 {\an1}Qui sera avec Charlotte ? Qui sera avec Ugo ? 327 00:16:22,240 --> 00:16:24,240 On va le savoir tout de suite. 328 00:16:24,440 --> 00:16:27,400 Grâce à vous, Ilyesse. Tendez le bras. 329 00:16:28,200 --> 00:16:29,680 {\an1}Retournez-le. Ouvrez. 330 00:16:30,840 --> 00:16:31,720 {\an1}Ilyesse 331 00:16:31,960 --> 00:16:33,600 {\an1}se retrouve avec Ugo. 332 00:16:34,560 --> 00:16:35,560 {\an1}Et forcément, 333 00:16:35,800 --> 00:16:38,560 on va vérifier aussi avec vous, Gustin, 334 00:16:38,760 --> 00:16:40,720 que vous avez une boule rose. 335 00:16:40,960 --> 00:16:44,400 {\an1}Ouvrez. Gustin avec Charlotte. 336 00:16:44,600 --> 00:16:45,600 {\an1}Ugo, 337 00:16:45,840 --> 00:16:47,600 vous êtes avec Ilyesse. 338 00:16:47,840 --> 00:16:50,280 {\an1}J'ai envie de dire un binôme mixte, 339 00:16:50,520 --> 00:16:53,120 avec un ex-rouge, vous, et un ex-jaune. 340 00:16:53,360 --> 00:16:56,080 - Un binôme mixte aussi pour l'âge. 341 00:16:56,280 --> 00:16:57,560 J'ai 20 ans de plus 342 00:16:57,800 --> 00:17:00,640 qu'Ilyesse, et du coup, on va voir 343 00:17:00,880 --> 00:17:03,120 ce qu'un jeune fougueux peut faire avec... 344 00:17:03,320 --> 00:17:06,440 un plus ancien, pour rester poli. - Ilyesse. 345 00:17:07,080 --> 00:17:11,080 Un ancien vainqueur de Koh-Lanta, à vos côtés, sur les destins liés. 346 00:17:11,320 --> 00:17:14,080 {\an3}- C'est l'un des meilleurs aventuriers. 347 00:17:14,280 --> 00:17:15,920 {\an3}De par son expérience, 348 00:17:16,160 --> 00:17:18,000 {\an3}et sa bonne humeur. 349 00:17:18,240 --> 00:17:20,640 {\an3}Je peux qu'être heureux de ce tirage. 350 00:17:21,840 --> 00:17:24,080 - Gustin, ex-rouge au départ. 351 00:17:24,320 --> 00:17:27,600 {\an3}- Sincèrement, Denis, j'avais Charlotte dans la tête, 352 00:17:27,800 --> 00:17:29,760 {\an3}en espérant tirer sa couleur. 353 00:17:30,480 --> 00:17:34,480 Elle est très impressionnante. Elle lâche jamais rien. 354 00:17:34,720 --> 00:17:37,320 {\an3}Physiquement, elle est très forte. 355 00:17:37,520 --> 00:17:39,600 {\an3}Et nous 2 sur les épreuves... 356 00:17:39,800 --> 00:17:43,359 T'inquiète, ça va le faire. - J'ai trop de pression, là. 357 00:17:43,600 --> 00:17:45,560 - Vos caractères sont compatibles ? 358 00:17:47,520 --> 00:17:49,320 {\an1}- On est 2 forts caractères. 359 00:17:49,560 --> 00:17:51,320 - D'où ma question. 360 00:17:51,560 --> 00:17:53,680 - Ca peut faire des étincelles. 361 00:17:53,920 --> 00:17:56,920 {\an1}Des étincelles, parfois, c'est très positif. 362 00:17:57,160 --> 00:17:59,640 Ca peut être beau. - 5 binômes. 363 00:18:00,520 --> 00:18:02,920 {\an1}Maxim associé à Cassandre. 364 00:18:03,119 --> 00:18:04,960 {\an1}Thibault avec Sophia. 365 00:18:05,160 --> 00:18:07,760 {\an1}Jacques se retrouve avec Cécile. 366 00:18:07,960 --> 00:18:11,240 {\an1}Le binôme 100 % masculin : Ugo-Ilyesse. 367 00:18:11,440 --> 00:18:13,440 {\an1}Et enfin, le dernier binôme : 368 00:18:13,640 --> 00:18:16,560 {\an1}Charlotte avec Gustin. 369 00:18:16,800 --> 00:18:19,760 {\an1}C'est en binôme, à 2, qu'il faut gagner. 370 00:18:20,000 --> 00:18:22,200 Sur un jeu de confort inédit. 371 00:18:22,400 --> 00:18:24,600 Pour chaque binôme, un monte-charge, 372 00:18:24,800 --> 00:18:26,400 avec une poutre, 373 00:18:26,640 --> 00:18:29,760 qu'il va falloir manipuler à l'aide de 2 cordes. 374 00:18:30,000 --> 00:18:33,320 Une corde pour chaque membre de chaque binôme. 375 00:18:33,520 --> 00:18:36,600 L'objectif, ça va être de placer une boule 376 00:18:36,800 --> 00:18:39,800 dans une 1re rigole, utiliser le monte-charge. 377 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 Lorsque vous aurez dépassé le panier... 378 00:18:43,440 --> 00:18:47,440 Il faudra faire glisser la boule dans le panier. 379 00:18:48,000 --> 00:18:50,800 {\an1}C'est une épreuve de vitesse : le 1er binôme 380 00:18:51,040 --> 00:18:52,800 {\an1}qui parvient à mettre... 381 00:18:53,000 --> 00:18:54,840 {\an1}ses 3 boules... 382 00:18:55,040 --> 00:18:56,240 {\an1}dans le panier... 383 00:18:56,440 --> 00:18:59,080 {\an1}remporte ce jeu de confort. 384 00:18:59,320 --> 00:19:01,640 La récompense : une évasion. 385 00:19:01,880 --> 00:19:05,359 {\an1}Vous irez dans un lieu absolument magique. 386 00:19:05,600 --> 00:19:06,800 {\an1}Rencontrer 387 00:19:07,040 --> 00:19:08,840 {\an1}un apiculteur et sa famille. 388 00:19:10,320 --> 00:19:11,320 {\an1}Vous pourrez 389 00:19:11,560 --> 00:19:13,720 comprendre comment ces gens 390 00:19:13,960 --> 00:19:16,160 {\an1}travaillent de manière ancestrale. 391 00:19:16,400 --> 00:19:17,400 {\an1}Vous partagerez 392 00:19:17,640 --> 00:19:19,320 un dîner, une nuit, 393 00:19:19,560 --> 00:19:21,040 {\an1}et un petit déjeuner. 394 00:19:21,240 --> 00:19:22,359 {\an1}Qui dit abeilles, 395 00:19:22,600 --> 00:19:24,440 dit miel, qui dit miel dit 396 00:19:24,680 --> 00:19:28,680 {\an1}repas au miel : la salade, avec une sauce, du poulet au miel. 397 00:19:29,480 --> 00:19:31,040 {\an1}Thibault, ça vous rapproche 398 00:19:31,280 --> 00:19:34,280 de ce que vous faites, en tant qu'agriculteur. 399 00:19:34,520 --> 00:19:36,320 {\an1}Quelqu'un qui vit de la terre. 400 00:19:36,560 --> 00:19:40,160 - Ca me ferait chaud au coeur de découvrir son quotidien. 401 00:19:40,400 --> 00:19:42,520 {\an1}On est aussi là pour ça. 402 00:19:42,760 --> 00:19:45,520 {\an3}Découvrir le peuple philippin, et... 403 00:19:45,720 --> 00:19:47,440 {\an3}C'est... en tout cas, 404 00:19:47,640 --> 00:19:50,160 {\an3}un très beau confort à gagner. 405 00:19:50,400 --> 00:19:52,840 - Déjà, le bon poulet pour le souper, 406 00:19:53,080 --> 00:19:55,720 {\an3}ça me convient très bien comme récompense. 407 00:19:55,960 --> 00:19:57,760 {\an1}- Vous connaissez la récompense, 408 00:19:58,000 --> 00:20:00,880 l'épreuve, et aussi votre partenaire, 409 00:20:01,119 --> 00:20:02,640 {\an1}votre binôme. 410 00:20:03,240 --> 00:20:06,000 {\an1}Il va falloir être capable, tout de suite, 411 00:20:06,240 --> 00:20:07,280 {\an1}d'être en osmose. 412 00:20:07,520 --> 00:20:10,119 {\an1}D'être en connexion la plus totale. 413 00:20:10,359 --> 00:20:12,760 {\an1}C'est à 2 que vous gagnerez ou perdrez, 414 00:20:13,000 --> 00:20:15,240 si vous n'êtes pas capables... 415 00:20:16,200 --> 00:20:19,640 {\an1}De suffisamment être en osmose. 416 00:20:19,880 --> 00:20:22,640 Mettez-vous en place au monte-charge 417 00:20:22,880 --> 00:20:24,000 {\an1}à votre couleur. 418 00:20:24,880 --> 00:20:27,520 Musique de tension 419 00:20:27,760 --> 00:20:33,720 ... 420 00:20:33,960 --> 00:20:35,040 {\an1}5 binômes, 421 00:20:35,280 --> 00:20:36,880 une récompense folle. 422 00:20:37,119 --> 00:20:38,200 {\an1}Soyez vraiment 423 00:20:38,440 --> 00:20:42,080 {\an1}en totale cohésion pour avoir une chance de l'emporter. 424 00:20:42,280 --> 00:20:43,240 {\an1}Attention, 3... 425 00:20:43,480 --> 00:20:44,400 {\an1}2... 426 00:20:44,640 --> 00:20:45,640 {\an1}1... Go ! 427 00:20:47,680 --> 00:20:51,640 Il faut être rapide et garder le contrôle de ses mouvements. 428 00:20:51,840 --> 00:20:54,480 La coordination avec l'autre est essentielle. 429 00:20:54,680 --> 00:20:56,600 {\an1}- Monte un peu, elle tombe. 430 00:20:56,840 --> 00:20:58,680 - La charge augmente. Attends. 431 00:21:00,400 --> 00:21:01,440 {\an1}- Quand ça tombe, 432 00:21:01,680 --> 00:21:03,920 on doit redescendre complètement. 433 00:21:04,160 --> 00:21:05,160 {\an1}- J'y vais. 434 00:21:07,720 --> 00:21:11,359 - On est très bien. Je vais essayer de faire plus. 435 00:21:12,119 --> 00:21:13,560 {\an3}En même temps. 436 00:21:15,480 --> 00:21:19,359 - Difficulté supplémentaire : enjamber le rondin à reculons, 437 00:21:19,600 --> 00:21:22,240 sans à-coups et garder la boule en équilibre 438 00:21:22,440 --> 00:21:24,320 et la mettre dans le panier. 439 00:21:24,560 --> 00:21:26,440 - On a les 2 pieds. - Non. 440 00:21:26,680 --> 00:21:28,960 Vas-y, j'ai les 2. Je monte ? - Ouais. 441 00:21:30,640 --> 00:21:31,760 - OK. 442 00:21:32,000 --> 00:21:35,359 - La 1re boule a été placée par Charlotte et Gustin. 443 00:21:35,600 --> 00:21:38,800 Musique de tension 444 00:21:39,040 --> 00:21:40,400 C'est manqué 445 00:21:40,640 --> 00:21:42,000 {\an1}pour Ugo et Ilyesse. 446 00:21:42,520 --> 00:21:43,880 Charlotte et Gustin, 447 00:21:44,119 --> 00:21:46,160 {\an1}vous êtes avec la 2e boule 448 00:21:46,400 --> 00:21:47,880 sur une rigole de 40 cm. 449 00:21:48,119 --> 00:21:49,520 {\an3}- Mets la 2e jambe. 450 00:21:50,400 --> 00:21:51,280 {\an3}C'est bon. 451 00:21:52,960 --> 00:21:54,320 {\an1}OK, super. - C'est bon 452 00:21:54,560 --> 00:21:56,560 pour Maxim et Cassandre. 453 00:21:56,800 --> 00:21:58,880 (- On fait monter vite.) - Ouais. 454 00:21:59,119 --> 00:22:00,080 {\an3}T'as raison. 455 00:22:00,320 --> 00:22:01,880 - Ils reviennent à hauteur 456 00:22:02,119 --> 00:22:03,600 {\an1}de Gustin et Charlotte. 457 00:22:04,320 --> 00:22:05,920 - Attention. - Lève, lève. 458 00:22:06,119 --> 00:22:09,400 {\an1}- Je suis... Merde. - Eh oui, il fallait lever plus vite. 459 00:22:09,600 --> 00:22:11,400 - On essaye plus haut ? - Vas-y. 460 00:22:11,600 --> 00:22:12,920 {\an1}- Encore un peu. 461 00:22:13,680 --> 00:22:15,720 - Qu'est-ce tu dis ? - On tente. 462 00:22:15,920 --> 00:22:18,080 ... 463 00:22:18,280 --> 00:22:19,040 {\an1}- Eh non. 464 00:22:19,280 --> 00:22:20,119 {\an1}- Sérieux ? 465 00:22:20,920 --> 00:22:21,880 - C'est à côté. 466 00:22:22,119 --> 00:22:25,560 - Trop haut ? - Je sais pas, on a été plus bas. 467 00:22:25,800 --> 00:22:27,640 - On arrive. - Lève un peu. 468 00:22:27,840 --> 00:22:29,680 {\an1}Je passe le 1er pied. 469 00:22:29,880 --> 00:22:32,680 - Moi aussi. - Passe le 2e. Voilà. 470 00:22:32,920 --> 00:22:34,520 {\an1}Lève. Voilà. 471 00:22:35,240 --> 00:22:37,960 {\an1}Encore un peu pour toi. Je monte. 472 00:22:38,200 --> 00:22:39,200 {\an1}Je monte. 473 00:22:39,400 --> 00:22:41,640 ... 474 00:22:41,840 --> 00:22:43,080 {\an1}Yes. - C'est bon. 475 00:22:43,320 --> 00:22:44,600 Thibault et Sophia. 476 00:22:44,840 --> 00:22:46,000 {\an1}On a une boule 477 00:22:46,240 --> 00:22:49,640 {\an1}pour Gustin et Charlotte, Cassandre et Maxim, 478 00:22:49,880 --> 00:22:52,760 {\an1}et pour Thibault et Sophia. 479 00:22:53,000 --> 00:22:56,160 - On monte plus haut ? - Fais comme tu le sens. 480 00:22:56,359 --> 00:22:57,800 {\an1}Plus bas, si tu veux. 481 00:22:58,040 --> 00:23:00,400 - On fait bien plus haut. - Tu crois ? 482 00:23:00,600 --> 00:23:03,520 - Essaye de la faire couler vite. - Ca marche. 483 00:23:03,720 --> 00:23:06,400 ... 484 00:23:06,640 --> 00:23:09,040 {\an1}- Mets-toi horizontal, horizontalise. 485 00:23:09,800 --> 00:23:12,800 Musique haletante 486 00:23:13,000 --> 00:23:17,440 ... 487 00:23:17,680 --> 00:23:18,680 {\an3}- Soulève. 488 00:23:18,880 --> 00:23:22,400 ... 489 00:23:22,600 --> 00:23:25,080 {\an1}- C'est bon. Jacques et Cécile. 490 00:23:25,320 --> 00:23:26,119 1re boule. 491 00:23:26,359 --> 00:23:28,480 - Attends, stop. - Monte, monte. 492 00:23:28,680 --> 00:23:30,800 {\an1}On bouge plus, plus d'à-coup. 493 00:23:31,920 --> 00:23:33,880 {\an1}On stabilise avant les pieds. 494 00:23:34,119 --> 00:23:35,760 {\an3}- Passe les pieds. 495 00:23:36,000 --> 00:23:37,480 - 1. - Je suis bon. 496 00:23:37,720 --> 00:23:39,119 {\an1}- Vas-y, monte. 497 00:23:39,800 --> 00:23:41,240 {\an1}- 2 boules pour Gustin 498 00:23:41,480 --> 00:23:43,359 et Charlotte, qui sont en tête. 499 00:23:43,600 --> 00:23:44,880 {\an1}Il en manque une. 500 00:23:45,119 --> 00:23:47,680 {\an1}La plus difficile à mettre. 501 00:23:47,920 --> 00:23:50,880 La rigole ne fera plus que 15cm de long. 502 00:23:52,840 --> 00:23:55,359 - Elle est droite ? - Elle est droite. 503 00:23:55,600 --> 00:23:57,600 - Attends, je monte. - Tu montes. 504 00:23:59,400 --> 00:24:00,400 {\an3}- Vas-y. 505 00:24:02,560 --> 00:24:03,680 {\an3}Enfin. 506 00:24:04,800 --> 00:24:06,480 {\an1}- Enfin pour Ugo et Ilyesse. 507 00:24:06,720 --> 00:24:07,840 La 1re boule. 508 00:24:08,080 --> 00:24:09,320 - Allez. - Vas-y. 509 00:24:09,560 --> 00:24:12,280 {\an1}- On a une boule partout, sauf... 510 00:24:12,520 --> 00:24:15,920 Gustin et Charlotte, qui ont placé 2 boules 511 00:24:16,160 --> 00:24:17,560 {\an1}dans leur panier. 512 00:24:17,760 --> 00:24:21,119 Pour cette dernière boule, la tâche est ardue. 513 00:24:21,320 --> 00:24:25,000 Le dernier support est étroit, au 1er à-coup, ça chute. 514 00:24:25,200 --> 00:24:28,160 - Tout doucement. - Ouais, ça va être chaud. 515 00:24:28,400 --> 00:24:31,640 Musique haletante 516 00:24:31,880 --> 00:24:33,640 {\an3}- Attends, faut stabiliser. 517 00:24:33,880 --> 00:24:35,600 Essaie de stabiliser. 518 00:24:35,840 --> 00:24:38,520 {\an3}Je mets mes jambes, ne bouge surtout pas. 519 00:24:40,960 --> 00:24:41,840 {\an3}C'est bon. 520 00:24:43,880 --> 00:24:44,960 {\an1}- C'est pas bon. 521 00:24:45,200 --> 00:24:46,200 Maxim et Cassandre. 522 00:24:46,440 --> 00:24:47,560 {\an3}- Tiens. 523 00:24:47,800 --> 00:24:50,440 Musique épique 524 00:24:50,640 --> 00:24:52,000 {\an1}- Je passe doucement. 525 00:24:52,240 --> 00:24:53,920 - Je passe une. - Pareil. 526 00:24:54,160 --> 00:24:55,119 {\an3}- On tire. 527 00:24:55,359 --> 00:24:56,720 - T'as les 2 ? - Ouais. 528 00:24:56,920 --> 00:24:58,040 {\an1}- Tout doux. 529 00:24:58,240 --> 00:25:00,640 - Attends, monte. - Ouais, bien sûr. 530 00:25:00,840 --> 00:25:01,840 {\an3}- Vas-y. 531 00:25:03,520 --> 00:25:05,080 - J'y vais fort ? - Vas-y. 532 00:25:07,040 --> 00:25:08,560 {\an1}- OK. 533 00:25:08,800 --> 00:25:11,480 Ilyesse et Ugo sont à égalité avec Charlotte 534 00:25:11,720 --> 00:25:13,520 et Gustin. - Monte. 535 00:25:13,760 --> 00:25:17,000 - Les 2 binômes ont 2 boules, il en reste une. 536 00:25:17,240 --> 00:25:18,800 - C'est bon. OK. 537 00:25:19,040 --> 00:25:21,800 {\an3}Descends un tout petit peu. Parfait. 538 00:25:22,040 --> 00:25:23,600 {\an1}- 2e boule 539 00:25:23,840 --> 00:25:25,560 pour Cassandre et Maxim. 540 00:25:26,400 --> 00:25:28,000 {\an1}- Voilà, je vais pencher. 541 00:25:28,240 --> 00:25:29,840 Tout doucement. - Penche. 542 00:25:30,960 --> 00:25:32,080 {\an1}- Tout doucement. 543 00:25:32,280 --> 00:25:34,880 Musique de tension 544 00:25:35,080 --> 00:25:36,400 Yes. Allez. 545 00:25:37,080 --> 00:25:38,880 - 2e boule de Thibault et Sophia. 546 00:25:39,119 --> 00:25:40,040 {\an1}- Replace. 547 00:25:40,280 --> 00:25:41,480 - 4 binômes 548 00:25:41,720 --> 00:25:42,800 {\an1}à 2 boules. 549 00:25:43,040 --> 00:25:46,160 {\an1}Gustin-Charlotte et Cassandre-Maxim. 550 00:25:46,400 --> 00:25:48,640 {\an1}Ugo-Ilyesse, mais aussi... 551 00:25:49,520 --> 00:25:50,960 {\an1}Thibault et Sophia. 552 00:25:51,160 --> 00:25:54,320 ... 553 00:25:54,520 --> 00:25:57,480 Tu dois tirer. - Attends, descends doucement, 554 00:25:57,680 --> 00:25:58,840 {\an1}que ça tombe pas. 555 00:26:01,160 --> 00:26:02,160 {\an1}- Tout doux. 556 00:26:03,359 --> 00:26:04,359 {\an1}Tout doux. 557 00:26:05,840 --> 00:26:07,920 Tout doux. Tintement métallique 558 00:26:08,160 --> 00:26:11,240 - Je suis allé trop vite. - C'est pas grave. 559 00:26:11,480 --> 00:26:13,160 {\an1}- Attends-moi. 560 00:26:13,840 --> 00:26:16,160 {\an1}Attends-moi, j'y suis, je lève. 561 00:26:17,119 --> 00:26:18,119 {\an1}Yes. 562 00:26:18,359 --> 00:26:20,000 {\an1}La vitesse est bien. 563 00:26:20,240 --> 00:26:22,600 - Les 5 binômes ont placé 2 boules. 564 00:26:22,840 --> 00:26:24,000 {\an1}Il en manque une. 565 00:26:25,760 --> 00:26:28,640 {\an1}C'est le moment où l'équilibre est complexe. 566 00:26:28,880 --> 00:26:32,160 {\an1}Avec une rigole de 15 cm de long, seulement. 567 00:26:32,920 --> 00:26:35,400 {\an1}La moindre erreur, et la boule tombe. 568 00:26:35,640 --> 00:26:36,840 Qui va avoir 569 00:26:37,080 --> 00:26:39,160 {\an1}la bonne technique en premier, 570 00:26:39,359 --> 00:26:41,720 {\an1}pour remporter ce jeu de confort, 571 00:26:41,960 --> 00:26:44,440 et découvrir ces apiculteurs ? 572 00:26:44,680 --> 00:26:45,960 {\an1}- On ne descend pas. 573 00:26:46,160 --> 00:26:49,840 - Ils en sont tous au même niveau, tous peuvent gagner. 574 00:26:50,040 --> 00:26:54,040 Lesquels vont gagner ce jeu de confort des destins liés ? 575 00:26:54,280 --> 00:26:56,280 Musique de tension 576 00:26:56,520 --> 00:27:01,280 ... 577 00:27:01,520 --> 00:27:05,359 {\an1}- Les amis j'ai une bonne nouvelle pour vous qui regardez en streaming. 578 00:27:05,560 --> 00:27:09,680 {\an1}En jouant avec nous maintenant, vous pouvez tenter de gagner 579 00:27:09,880 --> 00:27:13,600 {\an1}un demi-million d'euros. 10 chèques de 50 000E chez vous 580 00:27:13,800 --> 00:27:15,880 {\an1}tous les premiers janvier pendant 10 ans. 581 00:27:16,080 --> 00:27:19,280 {\an1}C'est du jamais vu dans toute l'histoire de Koh-Lanta. 582 00:27:19,480 --> 00:27:21,440 {\an1}Alors tentez votre chance maintenant. 583 00:27:21,640 --> 00:27:23,359 {\an1}Il lit les instructions. 584 00:27:23,560 --> 00:27:28,800 {\an1}... 585 00:27:29,000 --> 00:27:31,280 {\an1}Bonne chance et bon streaming. 586 00:27:36,520 --> 00:27:37,800 Musique épique 587 00:27:38,000 --> 00:27:41,119 - Aux Philippines, les 5 binômes s'affrontent 588 00:27:41,359 --> 00:27:42,800 au jeu de confort. 589 00:27:43,040 --> 00:27:45,000 Ils en sont au même stade. 590 00:27:45,200 --> 00:27:48,119 Chacun espère rencontrer les apiculteurs 591 00:27:48,359 --> 00:27:51,520 et goûter à leurs succulentes spécialités. 592 00:27:51,760 --> 00:27:53,800 Il ne leur reste qu'une boule 593 00:27:54,040 --> 00:27:56,000 à faire tomber dans le panier. 594 00:27:57,119 --> 00:27:58,440 {\an3}- Non, trop vite. 595 00:27:59,080 --> 00:28:01,480 {\an3}Faut... Pas de stress, 0 stress. 596 00:28:01,720 --> 00:28:04,560 - Attention, tu vas plus vite. - Je suis désolé. 597 00:28:05,280 --> 00:28:07,400 T'as raison. - Descends tranquille. 598 00:28:08,600 --> 00:28:09,600 {\an3}- Vas-y. 599 00:28:09,800 --> 00:28:13,680 Musique de tension 600 00:28:13,880 --> 00:28:15,800 {\an3}C'était moi qui étais trop fort. 601 00:28:17,760 --> 00:28:20,680 {\an1}- Allez, tout doux. Lève, lève, lève. 602 00:28:22,600 --> 00:28:25,520 - On passe direct les pieds. - T'es prêt ? 603 00:28:26,160 --> 00:28:27,400 {\an1}Tiens-la bien. 604 00:28:28,920 --> 00:28:31,800 {\an1}- Nous, on est les 2, c'est notre force. 605 00:28:32,040 --> 00:28:34,480 - Attention. - T'es un peu haut. 606 00:28:34,680 --> 00:28:36,320 - Tranquille. - 1er pas. 607 00:28:36,560 --> 00:28:38,600 - Vas-y, j'ai passé le 2e. 608 00:28:38,800 --> 00:28:40,720 - OK, pareil. - On y va tranquille. 609 00:28:40,960 --> 00:28:42,720 {\an1}- On reste concentrés. 610 00:28:42,960 --> 00:28:45,240 Tu me dis la hauteur. - Vas-y. 611 00:28:45,480 --> 00:28:47,040 - J'y vais ? - A fond. 612 00:28:48,280 --> 00:28:50,160 {\an1}- Yes ! - Victoire pour Ilyesse 613 00:28:50,400 --> 00:28:52,200 {\an1}et Ugo ! - Yes, mon pote. 614 00:28:52,400 --> 00:28:54,120 {\an1}- Oh, je t'aime. 615 00:28:54,360 --> 00:28:56,080 Propos indistincts 616 00:28:56,280 --> 00:28:57,720 {\an3}Magnifique. 617 00:28:57,920 --> 00:28:59,600 {\an1}Merci, c'est magnifique. 618 00:28:59,800 --> 00:29:02,600 {\an1}Merci, mon pote. Merci, mon frère. 619 00:29:02,800 --> 00:29:03,800 {\an1}- Truc de ouf. 620 00:29:04,040 --> 00:29:06,000 - On aurait pu l'avoir. - Ouais. 621 00:29:06,240 --> 00:29:07,600 {\an3}- Bien joué, Charlotte. 622 00:29:08,480 --> 00:29:10,360 - Désolée. - Non, c'était chaud. 623 00:29:10,600 --> 00:29:12,440 {\an3}- Bien joué, c'était chaud. 624 00:29:13,520 --> 00:29:15,360 {\an1}- Allez, pas de regrets. 625 00:29:16,480 --> 00:29:17,840 {\an3}- On a fait au mieux. 626 00:29:18,080 --> 00:29:19,120 {\an3}- Bien joué. 627 00:29:20,240 --> 00:29:21,240 {\an3}- Vous étiez... 628 00:29:21,440 --> 00:29:22,480 {\an1}- Merci, frère. 629 00:29:23,200 --> 00:29:24,640 - Courage à vous. - Bravo. 630 00:29:24,840 --> 00:29:26,880 - Content pour toi. - Merci. 631 00:29:29,360 --> 00:29:31,800 Musique dramatique 632 00:29:32,040 --> 00:29:37,080 ... 633 00:29:37,320 --> 00:29:38,160 {\an1}- Ilyesse 634 00:29:38,400 --> 00:29:39,440 et Ugo. 635 00:29:39,680 --> 00:29:41,280 {\an1}Belle victoire et pourtant, 636 00:29:41,520 --> 00:29:43,320 ça a été laborieux au départ. 637 00:29:43,560 --> 00:29:46,880 {\an1}- Ilyesse m'a dit d'être vif quand on penche. 638 00:29:47,080 --> 00:29:49,040 {\an1}Et là, on les a toutes mises. 639 00:29:49,280 --> 00:29:50,600 - Je vous ai observés. 640 00:29:50,840 --> 00:29:52,760 {\an1}Quelque chose m'a frappé. 641 00:29:53,000 --> 00:29:54,480 {\an1}Les seuls 642 00:29:54,720 --> 00:29:56,040 qui ont joué à 1 main, 643 00:29:56,280 --> 00:29:59,520 ce sont Ugo et Ilyesse. 644 00:30:00,600 --> 00:30:02,920 Est-ce que ça donnait plus de précision ? 645 00:30:03,120 --> 00:30:05,920 De tenir la poignée et la corde à une main. 646 00:30:06,560 --> 00:30:07,680 {\an1}- Je pense que oui. 647 00:30:07,880 --> 00:30:10,600 {\an1}La dernière balle, sur les derniers mètres, 648 00:30:10,800 --> 00:30:11,800 {\an1}je tremblais. 649 00:30:12,040 --> 00:30:13,000 J'étais comme ça. 650 00:30:13,240 --> 00:30:16,040 {\an1}Fais pas faux bond à Ilyesse, maintenant. 651 00:30:16,240 --> 00:30:17,240 {\an1}- Je crois... 652 00:30:18,160 --> 00:30:20,880 que votre minutie fait la différence. 653 00:30:21,120 --> 00:30:22,520 {\an1}- Ilyesse m'a scotché. 654 00:30:22,720 --> 00:30:24,920 {\an1}Je le prenais pour un fougueux. 655 00:30:25,160 --> 00:30:27,720 Il m'a calmé, j'étais là : on va y arriver. 656 00:30:27,960 --> 00:30:31,400 {\an1}Lui : "J'ai pas de doute." Il y est allé tranquillement. 657 00:30:31,640 --> 00:30:32,800 {\an3}Il m'a surpris. 658 00:30:33,040 --> 00:30:34,000 {\an1}- Ilyesse. 659 00:30:34,240 --> 00:30:35,480 Qu'est-ce qui... 660 00:30:36,520 --> 00:30:37,920 {\an1}provoque ce calme ? 661 00:30:38,160 --> 00:30:40,360 Comment vous gardez votre sang-froid ? 662 00:30:40,600 --> 00:30:42,800 - Parce que je suis tombé sur Ugo, 663 00:30:43,000 --> 00:30:44,320 il est très calme. 664 00:30:44,560 --> 00:30:48,080 {\an3}J'ai pris de sa sagesse et j'en ai volé un peu. 665 00:30:48,320 --> 00:30:50,520 - Gustin, Charlotte, vous étiez en tête. 666 00:30:50,760 --> 00:30:52,760 {\an1}Sur la 1re et 2e boule. 667 00:30:53,000 --> 00:30:56,240 Qu'est-ce qu'il a manqué pour remporter cette victoire ? 668 00:30:56,480 --> 00:30:57,520 {\an1}- Avoir 2 mains. 669 00:30:57,760 --> 00:30:58,960 {\an1}Ils ont raison. 670 00:30:59,200 --> 00:31:00,600 En termes d'à-coups, 671 00:31:00,840 --> 00:31:02,120 {\an1}ça nous déstabilisait. 672 00:31:02,360 --> 00:31:03,960 Agréable surprise. 673 00:31:04,200 --> 00:31:06,080 {\an1}J'attendais de l'explosivité. 674 00:31:06,280 --> 00:31:07,480 {\an1}Ca s'est bien passé. 675 00:31:07,720 --> 00:31:08,680 {\an1}- Gustin, 676 00:31:08,920 --> 00:31:11,240 c'est frustrant d'entrevoir la victoire 677 00:31:11,480 --> 00:31:13,600 {\an1}et finalement d'être dépassé 678 00:31:13,840 --> 00:31:16,480 sur la fin par Ugo et Ilyesse ? 679 00:31:17,560 --> 00:31:20,240 - Sur les 2 premières boules, j'y croyais. 680 00:31:20,440 --> 00:31:22,560 Mais la victoire était très loin. 681 00:31:22,760 --> 00:31:25,080 Le dernier plateau était difficile. 682 00:31:25,320 --> 00:31:27,920 {\an1}Ils ont été très rapides, bravo à eux. 683 00:31:28,160 --> 00:31:30,440 - Ilyesse, ça vous fait quoi 684 00:31:30,680 --> 00:31:32,400 {\an1}de penser à cette récompense 685 00:31:32,640 --> 00:31:34,600 que vous allez vivre avec Ugo ? 686 00:31:34,840 --> 00:31:38,200 {\an3}- On va vivre un rêve éveillé, je suis très content. 687 00:31:38,440 --> 00:31:42,200 {\an1}- Allez-y, cette famille vous attend, profitez-en. 688 00:31:42,440 --> 00:31:43,920 A demain ! - Merci, Denis. 689 00:31:44,160 --> 00:31:45,680 - PROFITEZ BIEN. - Désolé. 690 00:31:45,920 --> 00:31:48,120 Musique douce 691 00:31:48,360 --> 00:31:51,040 - Il y a une frustration de voir la récompense 692 00:31:51,280 --> 00:31:52,720 {\an1}s'envoler. 693 00:31:52,960 --> 00:31:54,760 {\an1}Mais restez concentrés. 694 00:31:55,000 --> 00:31:57,080 {\an1}Demain : épreuve d'immunité. 695 00:31:57,320 --> 00:31:58,520 {\an1}Si vous l'emportez 696 00:31:58,760 --> 00:32:01,400 et repartez avec le totem, c'est à 2 697 00:32:01,640 --> 00:32:03,840 {\an1}que vous deviendrez intouchables. 698 00:32:04,040 --> 00:32:08,040 {\an1}En revanche, si vous perdez demain, vous serez vulnérables 699 00:32:08,280 --> 00:32:09,400 {\an1}à 2. 700 00:32:09,640 --> 00:32:10,400 A demain. 701 00:32:10,640 --> 00:32:11,560 - A DEMAIN. 702 00:32:13,200 --> 00:32:16,200 Musique de tension 703 00:32:16,400 --> 00:32:21,720 ... 704 00:32:21,960 --> 00:32:24,080 - Les destins liés changent la donne. 705 00:32:24,320 --> 00:32:26,160 Des angoisses apparaissent. 706 00:32:26,400 --> 00:32:29,960 Cassandre se sent en danger d'être tombée avec Maxime. 707 00:32:30,160 --> 00:32:31,160 {\an3}- Je pense 708 00:32:31,400 --> 00:32:34,480 {\an1}que ce sera un des votes les plus durs à faire. 709 00:32:34,680 --> 00:32:36,960 {\an1}Peut-être le 1er vote disparate. 710 00:32:37,160 --> 00:32:40,000 Où tout le monde vote de son côté. - Ouais. 711 00:32:40,200 --> 00:32:42,040 {\an1}- Avec 8 noms différents. 712 00:32:42,280 --> 00:32:45,600 {\an1}T'es dans la merde, son nom ressort tout le temps. 713 00:32:47,640 --> 00:32:50,360 {\an1}Avec une immunité, le problème est réglé. 714 00:32:50,560 --> 00:32:52,400 - Ce serait bien. - Bah ouais. 715 00:32:52,640 --> 00:32:55,400 - Je suis vraiment... Je suis mal, quoi. 716 00:32:55,600 --> 00:32:57,400 On est mal avec Maxime. 717 00:32:57,600 --> 00:33:01,560 C'est clair, on se retrouve 2 ex-rouges, ensemble. 718 00:33:01,800 --> 00:33:04,920 Donc là, autant dessiner une cible sur nos têtes. 719 00:33:05,120 --> 00:33:07,720 C'est le pire garçon que j'aurais pu tirer. 720 00:33:14,320 --> 00:33:17,600 - Ben... Oui. Je suis content d'être avec elle, 721 00:33:17,800 --> 00:33:21,560 pour l'affinité et les épreuves, mais stratégiquement... 722 00:33:23,960 --> 00:33:25,560 {\an1}- Je suis pas sûre. 723 00:33:27,360 --> 00:33:29,160 - Gus, Charlotte. - Ah, ouais. 724 00:33:29,360 --> 00:33:32,960 - Les rouges en veulent à Gus et les jaunes à Charlotte. 725 00:33:34,080 --> 00:33:36,760 Ils en veulent aussi à Charlotte ? - Oui. 726 00:33:37,000 --> 00:33:40,320 - Ca avait l'air d'aller, j'ai cru à une réconciliation. 727 00:33:40,520 --> 00:33:41,520 {\an1}- Pas du tout. 728 00:33:41,760 --> 00:33:43,040 Il y a plus 729 00:33:43,280 --> 00:33:45,240 {\an1}l'alliance jaune comme avant. 730 00:33:45,480 --> 00:33:47,560 Maxim, je lui joue de la flûte. 731 00:33:47,760 --> 00:33:51,080 C'est dans l'esprit de soutirer de l'information. 732 00:33:51,280 --> 00:33:53,960 Qu'on puisse avancer entre ex-jaunes. 733 00:33:54,200 --> 00:33:57,440 {\an1}Je pense que Gus et Charlotte sont en danger. 734 00:33:57,640 --> 00:34:00,520 {\an1}Gus n'est pas bien intégré, chez les jaunes. 735 00:34:00,720 --> 00:34:02,040 {\an1}C'est un ancien rouge. 736 00:34:04,680 --> 00:34:08,120 - Sophia est quelqu'un qui me ressemble. 737 00:34:08,320 --> 00:34:11,719 C'est une force tranquille. Je la trouve honnête. 738 00:34:11,960 --> 00:34:15,400 Je la vois mal... faire une entourloupe ou quoi. 739 00:34:15,640 --> 00:34:18,840 Mon objectif est de savoir contre qui elle vote. 740 00:34:21,040 --> 00:34:23,440 - Maxim, l'apprenti stratège, calcule. 741 00:34:23,680 --> 00:34:25,760 Il n'a jamais été aussi menacé. 742 00:34:25,960 --> 00:34:27,760 - Va falloir bien réfléchir. 743 00:34:28,000 --> 00:34:31,280 A savoir, est-ce que je joue mon collier, ou pas ? 744 00:34:33,600 --> 00:34:36,000 Si je le fais, il faut que j'arrive 745 00:34:36,200 --> 00:34:38,200 à concentrer les voix sur moi. 746 00:34:38,440 --> 00:34:41,600 Pour ensuite pouvoir choisir qui j'élimine. 747 00:34:42,280 --> 00:34:45,719 Est-ce que les ex-jaunes vont en vouloir à Charlotte 748 00:34:45,960 --> 00:34:48,440 et voter contre elle et Gustin ? 749 00:34:48,680 --> 00:34:51,200 Est-ce qu'ils vont éliminer 2 ex-rouges ? 750 00:34:51,440 --> 00:34:53,640 En votant contre moi et Cassandre. 751 00:34:53,880 --> 00:34:55,239 Ca va être compliqué. 752 00:34:58,800 --> 00:35:01,800 Musique mélancolique 753 00:35:02,000 --> 00:35:06,160 ... 754 00:35:06,360 --> 00:35:09,480 - Loin de ces réflexions, Ugo et Ilyesse 755 00:35:09,719 --> 00:35:13,600 découvrent les merveilles de l'arrière-pays : les abeilles. 756 00:35:14,920 --> 00:35:17,600 - HELLO. 757 00:35:17,800 --> 00:35:18,800 - Bonjour. 758 00:35:19,040 --> 00:35:20,960 - Welcome. - THANK YOU. 759 00:35:46,160 --> 00:35:50,000 - Of course. - WAOUH ! 760 00:35:55,480 --> 00:35:58,600 Il fait des abeilles qui pollinisent ses champs 761 00:35:58,840 --> 00:36:01,760 {\an3}et c'est pour ça qu'il a des plantes différentes. 762 00:36:02,000 --> 00:36:05,000 - Ugo, le guide nature, est dans son élément. 763 00:36:05,200 --> 00:36:07,160 Par la pollinisation, il sait 764 00:36:07,360 --> 00:36:10,560 que les abeilles sont primordiales pour l'écosystème. 765 00:36:10,760 --> 00:36:14,080 Il est capital de protéger cette espèce dont l'extinction 766 00:36:14,320 --> 00:36:17,480 est de 100 à 1 000 fois supérieure à la normale. 767 00:36:23,840 --> 00:36:25,400 - Yes. - C'est ça. 768 00:36:25,600 --> 00:36:28,400 {\an1}J'ai toujours rêvé de mettre ça. - Ouais. 769 00:36:28,600 --> 00:36:30,320 - Grave. - Combinaison. 770 00:36:32,719 --> 00:36:36,040 La dégaine. - T'es trop classe. 771 00:36:36,280 --> 00:36:39,280 J'ai rigolé de le voir en habit de cosmonaute. 772 00:36:39,480 --> 00:36:42,320 On n'osait pas faire de mouvements brusques. 773 00:36:42,560 --> 00:36:44,520 {\an1}- Je t'avais pas vu ! 774 00:36:45,680 --> 00:36:47,400 {\an3}- Tu te rends compte ? 775 00:36:47,600 --> 00:36:50,880 On prélève du miel aux Philippines. - C'est dingue. 776 00:36:51,080 --> 00:36:53,480 - C'est génial. - De la folie pure. 777 00:36:53,719 --> 00:36:56,320 Ugo, je l'ai vu à 11 ans, la 1re fois. 778 00:36:56,520 --> 00:36:58,640 C'était Koh-Lanta Malaisie. 779 00:36:58,880 --> 00:37:00,800 J'ai suivi son aventure. 780 00:37:01,040 --> 00:37:03,520 Je l'ai vu perdu sur l'île des bannis. 781 00:37:03,719 --> 00:37:06,719 J'ai été perdu sur l'île des maudits, donc... 782 00:37:07,320 --> 00:37:10,160 Vivre ça avec Ugo, c'est magnifique. 783 00:37:18,440 --> 00:37:21,719 - Je m'attendais à voir des ruches classiques. 784 00:37:21,920 --> 00:37:24,200 Comme une maison, comme en Europe. 785 00:37:24,400 --> 00:37:27,400 Là, c'est des demi-noix de coco, retournées 786 00:37:27,640 --> 00:37:28,920 et fixées ensemble. 787 00:37:29,120 --> 00:37:32,560 {\an1}J'adore, c'est pas comme chez nous, même les abeilles. 788 00:37:32,800 --> 00:37:36,080 - Les abeilles n'ont rien à voir. - On dirait des mouches. 789 00:37:36,320 --> 00:37:39,560 {\an1}Mon 1er cours d'apiculture, je le fais aux Philippines. 790 00:37:39,800 --> 00:37:41,600 {\an1}J'en ai plein les jambes. 791 00:37:41,840 --> 00:37:45,600 {\an1}Je fais semblant de pas avoir peur. Elles me grignotent ! 792 00:37:45,800 --> 00:37:49,160 Je te jure, regarde. - J'en ai plein dans les mains. 793 00:37:49,360 --> 00:37:50,160 {\an1}- OK. 794 00:37:51,760 --> 00:37:53,200 {\an1}- Waouh, l'activité ! 795 00:37:55,520 --> 00:37:57,520 - OK, plus pollen. 796 00:37:57,760 --> 00:38:00,719 Mec, j'ai fait pollen, toi, tu fais miel. 797 00:38:00,920 --> 00:38:03,040 {\an3}- J'espère trouver du miel. 798 00:38:03,280 --> 00:38:06,719 - T'as repéré qu'il est plus ancien. T'es confiant. 799 00:38:06,960 --> 00:38:10,840 - Moi et Ugo, à partir d'aujourd'hui, on devient apiculteurs. 800 00:38:11,080 --> 00:38:14,000 Il y en a plein, c'est bizarre. - Ca mord. 801 00:38:14,200 --> 00:38:15,239 {\an3}- Ca pique. 802 00:38:19,400 --> 00:38:22,360 - J'ai pas peur des insectes, mais j'ai été surpris. 803 00:38:22,560 --> 00:38:25,280 Il a dit que ça piquait pas, et une fois 804 00:38:25,480 --> 00:38:27,960 qu'on en avait sur les bras, elles mordent. 805 00:38:28,160 --> 00:38:29,880 Il l'avait pas dit. 806 00:38:32,920 --> 00:38:34,760 {\an1}- No... Ah, yeah. 807 00:38:34,960 --> 00:38:37,120 {\an1}Tac, tac. OK, thank you. 808 00:38:39,000 --> 00:38:41,600 - Je fais fuir les abeilles. - That's OK. 809 00:38:41,800 --> 00:38:43,520 {\an1}- That's OK ? And now... 810 00:38:43,760 --> 00:38:44,560 {\an1}Oh là là. 811 00:38:45,880 --> 00:38:47,120 Oh là là. - Incroyable. 812 00:38:47,320 --> 00:38:50,000 - OH ! - Tu as vu tout le miel ? 813 00:38:50,960 --> 00:38:53,640 {\an1}- Incroyable. Hallucinant. 814 00:38:53,840 --> 00:38:55,480 {\an1}Qu'est-ce que j'aime ça. 815 00:38:55,719 --> 00:38:58,120 {\an1}J'aurais pas pensé faire ça. J'adore. 816 00:38:58,320 --> 00:39:00,280 Regarde ça. - Tout le miel... 817 00:39:02,239 --> 00:39:03,560 J'ai vu des abeilles, 818 00:39:03,800 --> 00:39:05,680 mais jamais récolté de miel. 819 00:39:05,920 --> 00:39:07,120 C'est une première. 820 00:39:09,560 --> 00:39:11,280 - Waouh, vas-y tout doux. 821 00:39:11,520 --> 00:39:14,719 - J'ai la ruche dans les mains. - Hallucinant, mec. 822 00:39:15,160 --> 00:39:16,239 - OK. 823 00:39:24,120 --> 00:39:27,360 {\an1}- Ah, ouais... c'est un cercle perpétuel, génial. 824 00:39:27,600 --> 00:39:29,920 {\an1}On a refait une ruche, ça repart. 825 00:39:30,480 --> 00:39:34,239 En 3 Koh-Lanta, j'ai jamais vécu un truc aussi dépaysant. 826 00:39:34,480 --> 00:39:35,600 Ce qui me plaît 827 00:39:35,840 --> 00:39:38,040 est le rapport entre l'homme 828 00:39:38,280 --> 00:39:40,000 et la nature, son apaisement. 829 00:39:40,200 --> 00:39:41,880 On voit que c'est un travail 830 00:39:42,120 --> 00:39:45,160 l'un ne travaille pas pour l'autre, mais ensemble. 831 00:39:45,400 --> 00:39:47,160 On a un espèce d'équilibre 832 00:39:47,360 --> 00:39:51,040 que j'ai rarement vu dans les endroits que j'ai visités. 833 00:39:53,560 --> 00:39:55,440 - Thank you. - On apprend beaucoup. 834 00:39:57,960 --> 00:40:00,600 Musique douce 835 00:40:00,840 --> 00:40:02,960 Chant guttural 836 00:40:03,200 --> 00:40:06,200 Musique majestueuse 837 00:40:06,400 --> 00:40:15,440 ... 838 00:40:15,640 --> 00:40:18,960 - Les destins liés créent de nouvelles alliances. 839 00:40:19,160 --> 00:40:21,320 Cécile sent une carte à jouer. 840 00:40:21,560 --> 00:40:24,160 {\an1}- On est dans la merde sans immunité. 841 00:40:24,400 --> 00:40:27,920 - T'as entendu des trucs ? - Rien, c'est un sentiment. 842 00:40:28,560 --> 00:40:29,800 {\an3}- Je peux te parler 843 00:40:30,040 --> 00:40:31,800 {\an1}et que ça reste entre nous ? 844 00:40:32,000 --> 00:40:35,600 - Evidemment ! - T'as le droit de me dire : 845 00:40:35,800 --> 00:40:38,600 {\an1}"Laisse-moi le choix de pouvoir en parler." 846 00:40:38,800 --> 00:40:39,800 {\an3}- Ah, non. 847 00:40:40,040 --> 00:40:41,719 {\an3}Ca reste entre nous. 848 00:40:41,960 --> 00:40:43,120 {\an1}- Normalement, 849 00:40:43,360 --> 00:40:44,840 {\an1}on voulait voter Max. 850 00:40:45,040 --> 00:40:48,440 {\an3}- OK, mais je suis capable de voter Max et Cassandre. 851 00:40:48,680 --> 00:40:50,760 Si vous me dites Cassandre 852 00:40:51,000 --> 00:40:53,360 ou Max... J'ai jamais rien promis. 853 00:40:53,600 --> 00:40:56,080 {\an3}J'ai pas d'affinité, je vous suis. 854 00:40:56,280 --> 00:40:59,760 - Ca peut nous sauver. - Raison de plus si t'as 2 voix. 855 00:40:59,960 --> 00:41:02,160 {\an3}Ah non, mais je marche. 856 00:41:02,360 --> 00:41:05,320 {\an3}C'est pas compliqué, 2 mots et c'est bon. 857 00:41:05,520 --> 00:41:08,040 {\an3}Check. Il faut sauver notre gueule. 858 00:41:08,280 --> 00:41:10,800 De m'en fiche des couleurs jaunes ou rouges, 859 00:41:11,000 --> 00:41:13,520 ça me permet d'aller vers l'un ou l'autre. 860 00:41:13,719 --> 00:41:16,040 J'ai jamais rien promis à personne. 861 00:41:16,280 --> 00:41:19,640 Je sais que les ex-rouges peuvent et vont voter 862 00:41:19,840 --> 00:41:21,960 contre mon binôme. 863 00:41:22,200 --> 00:41:23,920 Donc, donnant-donnant. 864 00:41:26,840 --> 00:41:29,520 - L'union rouge pourrait voler en éclat. 865 00:41:29,719 --> 00:41:31,360 Gustin n'en a cure. 866 00:41:31,600 --> 00:41:34,120 Ce qui compte est le repas du soir. 867 00:41:35,640 --> 00:41:37,640 - Là, on va récolter notre sel, 868 00:41:37,840 --> 00:41:40,719 en plus, c'est du gros sel, vraiment délicieux. 869 00:41:42,239 --> 00:41:45,520 - Mais avant d'assaisonner, il faut le plat de résistance. 870 00:41:45,719 --> 00:41:48,320 Cassandre s'est portée volontaire. 871 00:41:48,560 --> 00:41:51,440 Musique rythmée 872 00:41:51,680 --> 00:41:58,800 ... 873 00:41:59,760 --> 00:42:01,960 - Alors, cette pêche ? - Regardez. 874 00:42:02,200 --> 00:42:05,560 {\an3}- Ah oui, il est énorme, j'avais pas vu. 875 00:42:05,760 --> 00:42:08,520 - Téma la taille du poisson. - On s'en occupe ? 876 00:42:08,719 --> 00:42:10,560 {\an1}- Je vais le faire, j'aime bien. 877 00:42:10,800 --> 00:42:12,440 {\an1}- On va faire ça ensemble. 878 00:42:12,680 --> 00:42:13,800 {\an1}- Atelier poisson. 879 00:42:14,040 --> 00:42:16,920 On écaille, on vide les poissons. 880 00:42:17,160 --> 00:42:18,719 C'est marrant, j'ai un mari 881 00:42:18,960 --> 00:42:21,120 pêcheur, depuis des années, 882 00:42:21,360 --> 00:42:23,040 je lui interdis de ramener 883 00:42:23,280 --> 00:42:25,120 {\an1}des poissons pas nettoyés. 884 00:42:25,360 --> 00:42:26,680 {\an1}J'espère 885 00:42:26,920 --> 00:42:30,120 {\an1}qu'après m'avoir vu, il le voudra pas que je le fasse. 886 00:42:30,360 --> 00:42:33,600 - C'est la 1re fois que je touche un poisson, comme ça. 887 00:42:34,200 --> 00:42:37,040 {\an3}Je ne mange pas de poisson, ma famille va le voir, 888 00:42:37,280 --> 00:42:38,680 ils vont halluciner. 889 00:42:38,880 --> 00:42:41,320 Je déteste ça, je déteste ça ! 890 00:42:41,560 --> 00:42:43,719 {\an3}Le 1er jour, je ne l'aurais 891 00:42:43,960 --> 00:42:44,960 pas fait. 892 00:42:45,160 --> 00:42:48,719 J'aurais essayé d'éviter : "Je vais aux bigorneaux." 893 00:42:48,960 --> 00:42:52,320 - Je me suis mal prise. Il ouvre pas la gueule plus. 894 00:42:52,560 --> 00:42:56,040 - J'ai peur de le déchiqueter. - La bouche s'ouvre pas. 895 00:42:56,239 --> 00:42:57,960 - Je l'ai ouvert comme ça. 896 00:42:58,200 --> 00:43:00,480 - Il y a un morceau qui est tombé. 897 00:43:00,719 --> 00:43:02,000 - On l'a perdu. 898 00:43:02,239 --> 00:43:04,200 Il est conséquent. - C'est ça ? 899 00:43:04,440 --> 00:43:06,040 {\an3}- En plus, il est gros ? 900 00:43:06,239 --> 00:43:07,920 {\an1}- Ouais, c'était un gros. 901 00:43:08,160 --> 00:43:09,840 - J'ai perdu un poisson. 902 00:43:10,080 --> 00:43:13,520 En faisant la brochette, il était mal enfourné. 903 00:43:13,760 --> 00:43:16,239 La brochette n'était pas au point. 904 00:43:20,200 --> 00:43:21,200 {\an3}C'est toi ? 905 00:43:21,440 --> 00:43:23,320 - Des fois, c'est pas facile. 906 00:43:23,520 --> 00:43:26,000 La vie n'est pas si facile, Gus. 907 00:43:29,400 --> 00:43:32,880 - C'est pas le chef qui a préparé, il y a rien qui va. 908 00:43:40,000 --> 00:43:42,920 {\an3}Sérieux. Tout se pète la gueule. 909 00:43:43,120 --> 00:43:45,560 On peut pas les cramer. - Tu feras un tuto. 910 00:43:45,760 --> 00:43:48,120 {\an3}- La moitié est crue, ça s'est cassé. 911 00:43:48,360 --> 00:43:50,440 - Tu nous montres. - Demain. 912 00:43:50,640 --> 00:43:53,400 - Avec plaisir, Gus. - Là, c'est la merde. 913 00:43:53,640 --> 00:43:57,360 - On n'a pas encore notre diplôme en brochette de poisson. 914 00:43:57,560 --> 00:43:59,320 {\an3}- En enfournage de poisson. 915 00:43:59,520 --> 00:44:02,600 - Mais ça va venir. On va avoir un cours de Gus. 916 00:44:02,800 --> 00:44:05,000 Il va partager ses connaissances. 917 00:44:08,520 --> 00:44:11,440 - Au menu, il y a du poisson 918 00:44:11,680 --> 00:44:13,400 et de la coco cramée. 919 00:44:13,640 --> 00:44:16,400 Je pense ni à Ilyesse ni à Ugo. 920 00:44:16,640 --> 00:44:18,960 Ca va me foutre le seum. J'y pense pas. 921 00:44:19,200 --> 00:44:20,520 {\an3}- Très bien. 922 00:44:20,760 --> 00:44:22,960 {\an3}On se fait pas de soucis pour eux. 923 00:44:25,000 --> 00:44:28,000 Musique douce 924 00:44:28,200 --> 00:44:30,160 ... 925 00:44:30,360 --> 00:44:34,360 - Loin du camp, Ilyesse et Ugo vont passer à table. 926 00:44:35,560 --> 00:44:39,280 - On va se régaler, là. - Meilleur moment, quoi. 927 00:44:39,520 --> 00:44:42,920 - Il y a des trucs qui arrivent. On va pas rigoler. 928 00:44:43,160 --> 00:44:44,960 {\an1}Waouh. 929 00:44:50,000 --> 00:44:51,560 - Regarde derrière. 930 00:44:55,160 --> 00:44:56,719 - TARO. - Waouh ! 931 00:44:56,920 --> 00:44:57,840 Superbe. 932 00:45:22,520 --> 00:45:23,800 - J'ai cru tourner 933 00:45:24,040 --> 00:45:24,840 de l'oeil. 934 00:45:25,080 --> 00:45:28,800 Il y avait des plats partout. Je ne savais pas où regarder. 935 00:45:29,040 --> 00:45:30,840 Les quantités sont abusées. 936 00:45:31,040 --> 00:45:34,239 Si on mange tout, demain, on sort en rampant. 937 00:45:34,880 --> 00:45:36,960 - Ugo, à la tienne. - Yes. 938 00:45:37,200 --> 00:45:38,600 {\an1}Que du bonheur, gars. 939 00:45:39,200 --> 00:45:42,360 {\an3}- Tu sens le miel, tu sens le miel, incroyable. 940 00:45:46,800 --> 00:45:49,160 - C'est le miel qu'on a récupéré. 941 00:45:49,360 --> 00:45:52,400 - Thank you. - Thank you very much. 942 00:45:52,960 --> 00:45:53,960 {\an1}- Waouh. 943 00:45:54,200 --> 00:45:55,880 {\an1}On va tester la récolte. 944 00:45:56,120 --> 00:45:57,160 Ugo se délecte. 945 00:45:57,400 --> 00:46:00,000 Waouh, mais non... - Il est trop bon. 946 00:46:00,239 --> 00:46:01,400 {\an3}Il est acide. 947 00:46:01,640 --> 00:46:04,320 - Il y a un goût sucré, légèrement acidulé 948 00:46:04,520 --> 00:46:06,800 et de fruit de la passion, un peu. 949 00:46:07,040 --> 00:46:08,960 C'est... improbable. 950 00:46:09,200 --> 00:46:11,960 Le genre de sauce qu'on lèche par terre. 951 00:46:12,200 --> 00:46:13,280 {\an1}Bon appétit. 952 00:46:13,520 --> 00:46:14,800 {\an1}Des crudités. 953 00:46:15,560 --> 00:46:16,560 Ilyesse rit. 954 00:46:16,760 --> 00:46:19,239 En vrai, c'est déjà plus qu'un repas. 955 00:46:19,440 --> 00:46:22,040 Rien que la salade. - On mange déjà plus. 956 00:46:22,280 --> 00:46:23,520 - Que c'est bon. 957 00:46:23,760 --> 00:46:26,040 {\an3}- Tout vient d'ici, le poulet, les oeufs. 958 00:46:26,280 --> 00:46:29,120 {\an3}C'est les oeufs, ça m'avait tellement manqué. 959 00:46:29,320 --> 00:46:30,320 {\an1}- Tu peux 960 00:46:30,560 --> 00:46:32,160 remercier la poule. 961 00:46:32,400 --> 00:46:34,960 {\an3}- C'est le confort qu'il fallait gagner. 962 00:46:35,160 --> 00:46:37,000 {\an3}Sans exception. 963 00:46:37,239 --> 00:46:39,600 - Le fait de tomber sur Ilyesse, 964 00:46:39,800 --> 00:46:41,400 je suis très satisfait. 965 00:46:41,640 --> 00:46:44,960 Il fait partie de l'alliance majoritaire. 966 00:46:45,200 --> 00:46:46,200 Les ex-jaunes. 967 00:46:46,400 --> 00:46:49,719 Etre avec un fort de cette alliance peut me protéger. 968 00:46:49,960 --> 00:46:51,719 {\an3}- T'es "the" aventurier. 969 00:46:51,960 --> 00:46:54,680 T'es excellent à chaque épreuve. 970 00:46:54,920 --> 00:46:58,400 - C'est chaud pour moi de batailler avec 20 ans de moins. 971 00:46:58,640 --> 00:47:01,040 {\an3}- C'est ça qui me choque. 972 00:47:01,239 --> 00:47:03,840 Les fugitifs, t'as fait un plongeon... 973 00:47:04,040 --> 00:47:05,840 {\an3}Il est trop fort, lui. 974 00:47:06,080 --> 00:47:09,680 Moi avec Ugo, stratégiquement, c'est dangereux. 975 00:47:09,920 --> 00:47:13,680 C'est un ex-rouge. On a déjà voté contre lui. 976 00:47:13,920 --> 00:47:15,760 Mais sur les épreuves, 977 00:47:15,960 --> 00:47:18,520 je savais que ce serait une force. 978 00:47:18,760 --> 00:47:20,760 {\an1}- Ca te fait peur, les votes ? 979 00:47:20,960 --> 00:47:22,160 - Grave. 980 00:47:22,400 --> 00:47:24,640 {\an3}Ils se disent tous : 981 00:47:24,840 --> 00:47:27,080 {\an3}si on sort Ugo et Ilyesse maintenant, 982 00:47:27,280 --> 00:47:30,600 {\an3}pour la suite, ça sent bon, ça sent mieux. 983 00:47:30,840 --> 00:47:33,680 - Faut tâter le terrain, demain. - Ouais. 984 00:47:33,920 --> 00:47:37,080 {\an1}- Si on sent qu'on est en danger, tu me préviens. 985 00:47:37,280 --> 00:47:40,480 {\an1}Je retourne la forêt et je cherche un collier. 986 00:47:40,719 --> 00:47:43,239 Je ne parlerai pas du collier à Ilyesse. 987 00:47:43,440 --> 00:47:44,440 C'est sûr. 988 00:47:44,640 --> 00:47:47,280 Je ne veux pas le dire aux ex-rouges. 989 00:47:48,120 --> 00:47:50,600 Je sais à quel point il est précieux. 990 00:47:50,800 --> 00:47:54,760 C'est mon assurance-vie. J'ai pas prévu d'y toucher. 991 00:47:54,960 --> 00:47:58,960 J'essaye de la repousser au maximum, pour me laisser des chances. 992 00:48:00,760 --> 00:48:01,760 Ugo rit. 993 00:48:24,840 --> 00:48:27,440 Thank you. - Thank you very much, again. 994 00:48:27,680 --> 00:48:31,200 Ca me touche beaucoup. Ca me fait penser à ma famille. 995 00:48:31,400 --> 00:48:33,200 C'est une famille nombreuse. 996 00:48:33,440 --> 00:48:36,840 J'ai pensé à mes parents. Ils me manquent énormément. 997 00:48:37,520 --> 00:48:40,760 Etre accueilli par une famille ici, c'est... 998 00:48:40,960 --> 00:48:41,960 fabuleux. 999 00:48:46,640 --> 00:48:50,400 Ah, ouais, petite maison... - Dans la prairie. 1000 00:48:50,640 --> 00:48:52,840 {\an1}- Petite maison dans le jardin. 1001 00:48:53,080 --> 00:48:54,640 {\an3}Après toi, la légende. 1002 00:48:57,440 --> 00:48:58,440 {\an3}- Yes. 1003 00:48:59,600 --> 00:49:02,000 {\an3}Mec, c'est une cabane, tranquille. 1004 00:49:02,840 --> 00:49:04,800 {\an1}- Je pense que c'est le salon. 1005 00:49:05,760 --> 00:49:08,640 On a chacun notre chambre, bien. - Ah ouais ! 1006 00:49:08,880 --> 00:49:10,680 {\an1}Ca, c'est mon quartier ? 1007 00:49:10,880 --> 00:49:13,320 - C'est ton quartier. - Oh là là. 1008 00:49:13,520 --> 00:49:14,560 {\an1}Trop bien. 1009 00:49:16,160 --> 00:49:17,400 Chez l'habitant. 1010 00:49:17,640 --> 00:49:19,920 - Il faut qu'on digère. - C'est vrai. 1011 00:49:20,120 --> 00:49:23,120 {\an1}- Il faut digérer. Demain, retour à la guerre. 1012 00:49:24,120 --> 00:49:25,680 - Ah là là. 1013 00:49:26,880 --> 00:49:29,840 Fracas Aïe. Je me suis cogné. 1014 00:49:30,040 --> 00:49:32,560 Ugo rit. Ilyesse rit. 1015 00:49:32,800 --> 00:49:34,200 - A demain, dors bien. 1016 00:49:34,440 --> 00:49:36,000 - On va bien dormir, là. 1017 00:49:37,680 --> 00:49:40,640 Musique douce 1018 00:49:40,840 --> 00:49:48,280 ... 1019 00:49:48,480 --> 00:49:51,960 - C'est le 29e lever de soleil, il est bien incertain 1020 00:49:52,160 --> 00:49:54,160 pour ces naufragés en binômes. 1021 00:49:54,360 --> 00:49:56,960 Alors que l'épreuve d'immunité approche. 1022 00:49:57,160 --> 00:50:01,160 - J'ai pas passé une bonne nuit. Peut-être les destins liés. 1023 00:50:01,360 --> 00:50:05,080 Il y a vraiment une belle carte à jouer en éliminant... 1024 00:50:05,320 --> 00:50:07,719 Maxim et Cassandre. 1025 00:50:07,960 --> 00:50:10,880 Hier, Charlotte m'a dit que Maxim lui avait dit 1026 00:50:11,080 --> 00:50:13,960 que j'avais mal parlé d'elle, c'est un mensonge. 1027 00:50:14,200 --> 00:50:16,160 J'ai horreur des menteurs. 1028 00:50:16,400 --> 00:50:20,239 Musique épique 1029 00:50:20,440 --> 00:50:22,840 Musique douce 1030 00:50:23,080 --> 00:50:24,960 {\an3}- Pas mal. 1031 00:50:25,200 --> 00:50:27,200 - Gus. Il y en a beaucoup ? 1032 00:50:27,960 --> 00:50:29,920 {\an1}- Ouais, une dizaine. 1033 00:50:32,360 --> 00:50:33,760 Je me mets à cuisiner 1034 00:50:34,000 --> 00:50:36,280 pour être en forme à l'épreuve 1035 00:50:36,520 --> 00:50:39,200 d'immunité très importante d'aujourd'hui. 1036 00:50:39,400 --> 00:50:40,440 Les destins liés, faut... 1037 00:50:40,680 --> 00:50:42,440 Ce serait bien 1038 00:50:42,680 --> 00:50:43,680 de la gagner. 1039 00:50:43,880 --> 00:50:45,320 {\an1}Tiens. 1040 00:50:45,560 --> 00:50:47,880 - On est matinal, ce matin. - Abusé. 1041 00:50:50,320 --> 00:50:53,280 - Je peux faire un truc ? - T'as qu'à commencer 1042 00:50:53,520 --> 00:50:54,520 à griller. 1043 00:50:54,719 --> 00:50:57,080 Il y a ces 3-là. C'est fin, mais... 1044 00:50:57,280 --> 00:50:59,560 Tiens, pars pas à vide. 1045 00:50:59,800 --> 00:51:03,640 - Peut-être Max peut nous aider à en ouvrir quelques-unes. 1046 00:51:03,840 --> 00:51:06,600 Je sais pas si c'est possible. 1047 00:51:07,640 --> 00:51:11,640 - Maxim, le fait qu'il soit réservé, il a pas noué 1048 00:51:11,880 --> 00:51:13,960 des affinités avec les garçons. 1049 00:51:14,160 --> 00:51:17,760 Il cherche énormément des colliers, tous les jours. 1050 00:51:17,960 --> 00:51:19,920 Ca agace énormément 1051 00:51:20,160 --> 00:51:22,000 les gens, tout le monde. 1052 00:51:22,480 --> 00:51:26,480 Le seul moyen d'être tranquilles est de gagner l'immunité. 1053 00:51:26,719 --> 00:51:29,080 Parce que là... Là, c'est chaud. 1054 00:51:31,920 --> 00:51:35,120 {\an3}- La technique de la coco à ouvrir avec les pieds. 1055 00:51:35,360 --> 00:51:37,480 Propos indistincts 1056 00:51:37,719 --> 00:51:40,080 {\an3}Pourquoi on l'a pas plus utilisée ? 1057 00:51:40,280 --> 00:51:41,719 Cassandre rit. 1058 00:51:42,360 --> 00:51:43,800 - Un chimpanzé. 1059 00:51:45,840 --> 00:51:49,400 Musique douce 1060 00:51:49,600 --> 00:51:52,920 - Ugo et Ilyesse n'ont aucun effort à faire 1061 00:51:53,120 --> 00:51:54,560 pour petit-déjeuner. 1062 00:51:54,760 --> 00:51:57,440 Un petit-déjeuner 100 % local. 1063 00:51:57,680 --> 00:51:59,480 {\an1}- Il y a un thé et tout. 1064 00:51:59,719 --> 00:52:01,560 {\an3}- Le thé, ça m'a manqué. 1065 00:52:01,800 --> 00:52:02,960 - C'est spécial 1066 00:52:03,200 --> 00:52:05,520 {\an1}une patate douce au petit-déj'. 1067 00:52:06,640 --> 00:52:08,440 {\an3}- On la trempe dans le miel. 1068 00:52:08,640 --> 00:52:11,080 {\an1}- Ils font tout, tout au miel. 1069 00:52:11,960 --> 00:52:13,640 C'est trop bon. - Trop bon. 1070 00:52:13,880 --> 00:52:16,160 {\an1}- J'aurais jamais pensé à ce mélange. 1071 00:52:16,400 --> 00:52:19,160 La patate douce au réveil m'a pas fait envie. 1072 00:52:19,360 --> 00:52:20,480 Mais en voyant 1073 00:52:20,719 --> 00:52:22,640 le bol de miel, j'ai compris. 1074 00:52:22,880 --> 00:52:26,440 On l'a trempée, un régal. Ce miel est incroyable. 1075 00:52:26,680 --> 00:52:30,640 {\an1}T'as pensé cette nuit... aux possibilités ? 1076 00:52:31,400 --> 00:52:33,360 {\an1}J'ai pensé aux risques pour nous. 1077 00:52:33,560 --> 00:52:36,400 {\an3}- Même moi, je me dis que le risque est élevé. 1078 00:52:36,640 --> 00:52:40,239 {\an3}J'espionne les jaunes et je te dis si on est en danger. 1079 00:52:40,440 --> 00:52:43,600 Pareil pour les rouges. - Bien sûr, c'est le but. 1080 00:52:43,800 --> 00:52:47,280 {\an1}On fait discret, pas de réunion, pas de... 1081 00:52:47,480 --> 00:52:50,960 {\an3}- "Viens Ugo, on va parler stratégie." 1082 00:52:53,160 --> 00:52:54,760 On gagne ou on perd à 2. 1083 00:52:54,960 --> 00:52:57,200 Faudra rester soudé, avec Ugo 1084 00:52:57,400 --> 00:52:59,640 pour passer l'épreuve des destins liés. 1085 00:52:59,880 --> 00:53:00,920 - T'imagines 1086 00:53:01,160 --> 00:53:02,400 {\an1}si on gagne le totem. 1087 00:53:02,600 --> 00:53:04,800 {\an3}- Ce serait mon 1er totem individuel. 1088 00:53:05,040 --> 00:53:07,840 - Notre mission est de remporter l'immunité. 1089 00:53:08,040 --> 00:53:11,360 Elle est primordiale, dans un conseil des destins liés, 1090 00:53:11,560 --> 00:53:13,560 ça peut partir dans tous les sens. 1091 00:53:13,760 --> 00:53:15,360 Ca serait bien qu'on l'ait. 1092 00:53:15,600 --> 00:53:19,600 {\an1}On va chercher ton 1er totem, il nous servira à tous les 2. 1093 00:53:20,200 --> 00:53:22,360 Let's go. - Direction la victoire. 1094 00:53:22,600 --> 00:53:25,080 Ca va le faire. - Carrément. 1095 00:53:25,320 --> 00:53:28,280 Musique de tension 1096 00:53:28,520 --> 00:53:31,880 Musique méditative 1097 00:53:32,120 --> 00:53:34,920 ... 1098 00:53:35,120 --> 00:53:38,560 - Maxim vient de révéler à Cassandre qu'il a trouvé 1099 00:53:38,800 --> 00:53:39,920 un collier. 1100 00:53:40,160 --> 00:53:41,320 - Je suis choquée. 1101 00:53:42,880 --> 00:53:45,440 J'étais trop dans le mal, cette nuit. 1102 00:53:45,680 --> 00:53:47,080 {\an1}Je pensais sauter. 1103 00:53:47,320 --> 00:53:49,920 Tu le mérites, tu as grave cherché. 1104 00:53:50,160 --> 00:53:53,000 - Je cherche depuis le début. Il était bien caché. 1105 00:53:53,239 --> 00:53:56,080 {\an3}J'ai vu un bout, comme ça, dépasser. 1106 00:53:56,280 --> 00:53:59,680 {\an3}Avec une perle orange, je fais : c'est pas vrai ! 1107 00:53:59,920 --> 00:54:02,719 {\an3}On est en sécurité, même si on perd l'immunité. 1108 00:54:02,960 --> 00:54:05,360 - T'es trop fort. - Je voulais te... 1109 00:54:05,560 --> 00:54:07,760 te le dire, t'étais en stress. 1110 00:54:08,000 --> 00:54:11,120 - Max m'a dit qu'il avait un collier. 1111 00:54:11,360 --> 00:54:13,640 Clairement, il va me sauver la peau 1112 00:54:13,840 --> 00:54:16,520 au prochain conseil, je sais que son collier, 1113 00:54:16,760 --> 00:54:17,760 il va le jouer. 1114 00:54:17,960 --> 00:54:19,440 {\an1}J'ai envie de pleurer. 1115 00:54:19,640 --> 00:54:22,320 {\an1}J'ai un ascenseur émotionnel de barje. 1116 00:54:24,600 --> 00:54:26,480 Là, on va berner tout le monde. 1117 00:54:26,680 --> 00:54:29,880 Les jaunes, les rouges, les blancs. Tout le monde. 1118 00:54:31,280 --> 00:54:33,239 {\an1}Je souris une dernière fois. 1119 00:54:35,800 --> 00:54:36,840 {\an1}OK, c'est bon. 1120 00:54:37,040 --> 00:54:39,840 Le plus dur est de ne pas sourire. 1121 00:54:40,080 --> 00:54:42,160 Je vais sortir le jeu d'acteur. 1122 00:54:42,360 --> 00:54:45,000 Je suis juste trop contente. 1123 00:54:46,640 --> 00:54:48,239 - Cassandre est rassurée. 1124 00:54:48,960 --> 00:54:52,760 Jacques, loin de s'imaginer que Maxim a un collier 1125 00:54:53,000 --> 00:54:55,360 sent l'angoisse monter en lui. 1126 00:54:59,160 --> 00:55:01,360 J'espère que vous êtes avec moi. - Oui. 1127 00:55:01,560 --> 00:55:02,680 {\an1}- J'ai eu peur. 1128 00:55:02,920 --> 00:55:05,880 - Quand tu étais avec Fred, je te mettais avec. 1129 00:55:06,080 --> 00:55:08,600 C'est normal, t'as suivi. Je t'en veux pas. 1130 00:55:08,800 --> 00:55:10,520 - Tu me promets ? - Promis. 1131 00:55:13,239 --> 00:55:16,560 Sonnerie d'une conque 1132 00:55:16,800 --> 00:55:17,800 {\an3}- Bouteille. 1133 00:55:18,000 --> 00:55:20,520 Musique intrigante 1134 00:55:20,760 --> 00:55:23,280 ... 1135 00:55:23,560 --> 00:55:24,719 - Faites confiance 1136 00:55:24,960 --> 00:55:26,680 {\an1}à votre moitié. 1137 00:55:26,920 --> 00:55:28,120 {\an3}- Yes. - Le bandeau. 1138 00:55:28,360 --> 00:55:29,920 {\an1}Les yeux bandés. 1139 00:55:30,160 --> 00:55:32,440 C'est ça. - J'ai confiance en toi, Gus. 1140 00:55:32,680 --> 00:55:34,800 {\an1}- On n'a pas de voix, nous. 1141 00:55:35,040 --> 00:55:36,320 On a la pire... 1142 00:55:36,880 --> 00:55:38,840 - Allez, les gars, la moitié. 1143 00:55:39,960 --> 00:55:42,960 Je me sens en danger, comme tout le monde. 1144 00:55:43,160 --> 00:55:45,960 C'est une étape cruciale dans l'aventure. 1145 00:55:46,200 --> 00:55:48,600 Charlotte a un très fort caractère. 1146 00:55:48,800 --> 00:55:50,040 Moi aussi. 1147 00:55:50,239 --> 00:55:53,160 Je sais que ça peut vite partir 1148 00:55:53,400 --> 00:55:54,800 en cacahuète. 1149 00:55:55,040 --> 00:55:57,040 - J'appréhende qu'il m'écoute pas. 1150 00:55:57,239 --> 00:55:59,160 Qu'il en fasse qu'à sa tête. 1151 00:55:59,400 --> 00:56:02,400 Musique de tension 1152 00:56:02,600 --> 00:56:18,000 ... 1153 00:56:18,239 --> 00:56:19,160 - Bonjour. 1154 00:56:19,400 --> 00:56:20,800 - BONJOUR, DENIS. 1155 00:56:23,880 --> 00:56:26,400 - Accueillons le dernier binôme. 1156 00:56:26,640 --> 00:56:29,080 Ugo et Ilyesse qui rentrent de récompense. 1157 00:56:31,040 --> 00:56:32,719 - Purée, ils sont obèses. 1158 00:56:33,200 --> 00:56:34,280 {\an3}Ils sont obèses. 1159 00:56:34,520 --> 00:56:35,880 Ils arrivent plus... 1160 00:56:36,080 --> 00:56:38,040 - C'est ça les gens qui mangent. 1161 00:56:38,280 --> 00:56:39,719 - Bonjour à tous les 2. 1162 00:56:39,960 --> 00:56:42,080 - BONJOUR, DENIS. - Votre sourire 1163 00:56:42,320 --> 00:56:44,000 traduit votre bonheur ? 1164 00:56:44,239 --> 00:56:45,640 {\an1}- C'était magnifique. 1165 00:56:45,880 --> 00:56:47,880 Un plongeon dans une tradition. 1166 00:56:48,120 --> 00:56:51,560 {\an3}C'était un régal et un vrai partage avec les gens. 1167 00:56:54,160 --> 00:56:55,239 - C'est peut-être 1168 00:56:55,480 --> 00:56:58,920 l'immunité la plus incertaine et la plus importante 1169 00:56:59,160 --> 00:57:02,120 {\an3}de votre aventure, car elle sera en binôme. 1170 00:57:02,360 --> 00:57:04,800 {\an3}C'est un binôme qui sera intouchable. 1171 00:57:05,040 --> 00:57:06,560 {\an3}Celui qui l'emportera. 1172 00:57:06,760 --> 00:57:07,920 {\an3}Etre intouchable, 1173 00:57:08,160 --> 00:57:11,000 {\an3}c'est être assuré, à 2, de poursuivre l'aventure 1174 00:57:11,200 --> 00:57:13,320 {\an3}à l'issue du conseil de demain. 1175 00:57:13,560 --> 00:57:17,080 Charlotte, le totem que vous avez gagné est remis en jeu. 1176 00:57:17,320 --> 00:57:18,960 - S'il vous plaît. - Merci. 1177 00:57:21,640 --> 00:57:25,320 {\an3}Dans cette épreuve, aujourd'hui, dans chaque binôme... 1178 00:57:25,560 --> 00:57:28,360 {\an3}l'un d'entre vous sera guide, l'autre 1179 00:57:28,600 --> 00:57:30,320 {\an3}sera aveuglé. 1180 00:57:30,520 --> 00:57:32,400 Votre objectif... 1181 00:57:32,640 --> 00:57:36,320 Constituer une colonne faite de 8 pièces de bois. 1182 00:57:36,560 --> 00:57:39,400 Il va falloir récupérer les pièces. Vous partirez 1183 00:57:39,600 --> 00:57:40,720 ensemble, à 2. 1184 00:57:40,920 --> 00:57:43,480 A un moment, vous allez vous séparer. 1185 00:57:43,680 --> 00:57:47,160 Les guides vont rester en position. Et les aveugles 1186 00:57:47,400 --> 00:57:50,360 vont partir seuls, chercher un 1er sac. 1187 00:57:50,600 --> 00:57:53,520 Revenir et aller chercher un second sac. 1188 00:57:53,760 --> 00:57:55,120 Il faudra que l'aveugle 1189 00:57:55,360 --> 00:57:57,400 aille récupérer un disque 1190 00:57:57,640 --> 00:57:59,800 pour mettre le disque au-dessus. 1191 00:58:00,040 --> 00:58:02,280 {\an3}Le binôme qui réussit à présenter 1192 00:58:02,520 --> 00:58:04,160 {\an3}sa colonne complète en 1er 1193 00:58:04,400 --> 00:58:05,960 repart avec le totem 1194 00:58:06,160 --> 00:58:09,360 et est intouchable, imaginez, demain soir. 1195 00:58:12,040 --> 00:58:13,640 {\an3}Question importante, 1196 00:58:13,840 --> 00:58:16,040 {\an3}je vais vous laisser un instant 1197 00:58:16,280 --> 00:58:18,040 pour prendre la décision. 1198 00:58:18,240 --> 00:58:20,240 Dans chaque binôme, un guide 1199 00:58:20,440 --> 00:58:22,200 et une personne aveuglée. 1200 00:58:22,400 --> 00:58:24,000 C'est à vous de choisir. 1201 00:58:24,240 --> 00:58:26,520 {\an3}- Je suis aveuglée et tu me guides. 1202 00:58:26,720 --> 00:58:28,560 - Ouais. - On fait ça. 1203 00:58:28,800 --> 00:58:30,680 {\an3}- Tu vas créer le puzzle 1204 00:58:30,880 --> 00:58:33,240 {\an3}et je vais devoir... 1205 00:58:33,480 --> 00:58:36,040 {\an1}- Celui de tout en bas, le 1er est plat. 1206 00:58:36,240 --> 00:58:39,360 {\an1}S'il n'y a qu'une plaque, on sait qu'elle est en haut. 1207 00:58:39,560 --> 00:58:41,000 {\an1}Si elle est plate... 1208 00:58:41,240 --> 00:58:43,680 - Thibault, Sophia, votre organisation. 1209 00:58:43,920 --> 00:58:46,040 {\an3}- Sophia me guidera. - OK. 1210 00:58:46,280 --> 00:58:49,240 {\an3}Vous, aveuglé, Sophia, guide. Gustin, Charlotte ? 1211 00:58:49,480 --> 00:58:51,440 - Je serai guide. - Aveugle. 1212 00:58:51,640 --> 00:58:52,680 {\an3}- D'accord. 1213 00:58:52,920 --> 00:58:54,720 Jacques. - Aveugle. 1214 00:58:54,960 --> 00:58:57,240 - Et guide pour moi. - Maxim, Cassandre ? 1215 00:58:57,480 --> 00:58:58,640 - Aveugle. - Guide. 1216 00:58:58,880 --> 00:59:00,240 {\an3}- Le binôme masculin. 1217 00:59:00,440 --> 00:59:02,040 {\an3}Qui sera guide ? - Moi. 1218 00:59:02,240 --> 00:59:03,440 {\an3}- Ugo, guide, 1219 00:59:03,680 --> 00:59:05,240 et Ilyesse aveuglé. 1220 00:59:05,440 --> 00:59:09,040 Concentrez-vous, placez-vous sur la ligne de départ. 1221 00:59:11,480 --> 00:59:16,240 ... 1222 00:59:16,480 --> 00:59:18,840 {\an1}- Les amis, vous qui regardez cette émission en streaming, 1223 00:59:19,040 --> 00:59:22,160 {\an1}vous pouvez, vous aussi jouer et tenter de gagner 1224 00:59:22,360 --> 00:59:24,600 {\an1}le plus important cadeau de l'histoire de Koh-Lanta. 1225 00:59:24,800 --> 00:59:27,400 {\an1}50 000 E par an, pendant 10 ans. 1226 00:59:27,720 --> 00:59:30,320 {\an1}Vous réalisez ? Un demi-million d'euro. 1227 00:59:30,520 --> 00:59:33,960 {\an1}Le tirage au sort aura lieu en direct le soir de la finale. 1228 00:59:34,160 --> 00:59:35,640 {\an1}Alors tentez votre chance maintenant. 1229 00:59:35,840 --> 00:59:37,080 {\an1}Il lit les instructions. 1230 00:59:37,280 --> 00:59:44,360 {\an1}... 1231 00:59:44,560 --> 00:59:45,840 {\an1}Bonne chance à tous. 1232 00:59:56,119 --> 00:59:56,120 ... 1233 00:59:56,200 --> 00:59:58,760 Musique à suspense 1234 00:59:58,960 --> 01:00:02,000 - Aux Philippines, l'épreuve d'immunité va commencer. 1235 01:00:02,200 --> 01:00:05,320 Dans chaque binôme, un guide et un aventurier aveuglés. 1236 01:00:05,520 --> 01:00:09,360 Il faudra récupérer des sacs contenant les pièces de bois 1237 01:00:09,560 --> 01:00:11,520 pour construire une colonne. 1238 01:00:12,960 --> 01:00:13,760 Attention, 1239 01:00:14,000 --> 01:00:15,040 {\an3}les 5 binômes, 1240 01:00:15,280 --> 01:00:17,320 {\an3}pour l'instant, vous êtes ensemble, 1241 01:00:17,520 --> 01:00:18,920 {\an3}guide et aveuglé. 1242 01:00:19,160 --> 01:00:20,160 3. 1243 01:00:20,400 --> 01:00:21,359 {\an3}2, 1. 1244 01:00:22,480 --> 01:00:23,480 {\an3}Go. 1245 01:00:23,680 --> 01:00:25,720 - Super, on arrive dans 3 m. 1246 01:00:27,880 --> 01:00:29,800 {\an1}- C'est parti. Lâche-moi pour enjamber. 1247 01:00:30,040 --> 01:00:31,080 - Tu es pas passé. 1248 01:00:31,320 --> 01:00:32,840 {\an3}OK, debout, debout. 1249 01:00:33,040 --> 01:00:35,200 {\an3}Donne-moi la main, viens. 1250 01:00:36,080 --> 01:00:37,440 {\an3}- On y est, enjambe. 1251 01:00:37,680 --> 01:00:41,520 - Ugo et Ilyesse se détachent, du peloton dès le 2e obstacle. 1252 01:00:41,760 --> 01:00:42,800 {\an3}- On est devant. 1253 01:00:43,000 --> 01:00:45,000 - Il sont en osmose parfaite. 1254 01:00:45,760 --> 01:00:47,360 {\an3}- 4, vas-y, c'est bien. 1255 01:00:47,560 --> 01:00:49,800 {\an3}- Gauche, on a fini. Suis-moi, suis-moi. 1256 01:00:50,040 --> 01:00:53,160 - Pour arriver au bambou, tu peux courir. Tranquille. 1257 01:00:53,400 --> 01:00:54,680 On touche le bambou. 1258 01:00:54,920 --> 01:00:55,920 {\an3}On passe dessous. 1259 01:00:56,120 --> 01:00:58,960 - Ugo est d'une précision chirurgicale. 1260 01:00:59,200 --> 01:01:02,680 Ce qui permet au binôme de garder la tête de la course. 1261 01:01:02,880 --> 01:01:04,000 {\an1}- Je retourne à ma place. 1262 01:01:05,880 --> 01:01:07,079 {\an3}- OK, on y est. 1263 01:01:07,320 --> 01:01:09,240 {\an1}Bouge pas, lève le bras. 1264 01:01:09,480 --> 01:01:10,840 {\an1}- Tu pars sur le 1. 1265 01:01:11,079 --> 01:01:13,320 Propos mêlés 1266 01:01:13,560 --> 01:01:14,760 {\an3}- Ici, y a la barre. 1267 01:01:15,000 --> 01:01:16,000 {\an1}- A droite. 1268 01:01:17,840 --> 01:01:18,600 {\an1}- A gauche ! 1269 01:01:18,840 --> 01:01:19,920 {\an1}- Ilyesse, stop. 1270 01:01:20,160 --> 01:01:22,320 - Les ordres du guide sont primordiaux 1271 01:01:22,520 --> 01:01:24,760 pour avancer vite et en confiance. 1272 01:01:25,000 --> 01:01:28,640 Le problème, c'est que tout le monde donne de la voix. 1273 01:01:28,880 --> 01:01:31,880 Propos mêlés 1274 01:01:32,079 --> 01:01:33,480 {\an3}- J'entends rien. 1275 01:01:33,680 --> 01:01:34,880 {\an3}- Gus, tout droit. 1276 01:01:35,079 --> 01:01:36,480 - L'autre sac. - Tout droit. 1277 01:01:36,720 --> 01:01:37,920 {\an3}- Oui, avance. 1278 01:01:39,480 --> 01:01:40,480 {\an3}Yes ! 1279 01:01:40,720 --> 01:01:42,960 Yes, Ilyesse, suis ma voix. 1280 01:01:43,200 --> 01:01:44,240 {\an1}Suis ma voix. 1281 01:01:44,480 --> 01:01:45,600 {\an1}Suis ma voix. 1282 01:01:45,840 --> 01:01:47,440 - Le retour d'Ilyesse. 1283 01:01:47,680 --> 01:01:49,600 - Jacques, droite. 1284 01:01:49,840 --> 01:01:51,200 {\an1}- J'entends rien. 1285 01:01:52,360 --> 01:01:53,520 {\an1}- Top, à gauche. 1286 01:01:54,760 --> 01:01:55,720 {\an1}A gauche. 1287 01:01:55,920 --> 01:01:56,920 - C'est lui ? 1288 01:01:58,000 --> 01:01:59,520 {\an1}Oui, 5, derrière. 1289 01:02:00,200 --> 01:02:02,560 - Cécile tente en vain d'orienter Jacques 1290 01:02:02,800 --> 01:02:04,400 vers le sac bleu. 1291 01:02:04,600 --> 01:02:07,680 Mais il est perdu en pleine cacophonie. 1292 01:02:07,880 --> 01:02:09,440 Cris 1293 01:02:09,680 --> 01:02:11,400 - Cass, ouais ! 1294 01:02:12,120 --> 01:02:14,960 - Ca revient avec un 1er sac pour Cassandre. 1295 01:02:15,200 --> 01:02:17,520 - Dis-moi, Charlotte, j'entends rien. 1296 01:02:17,759 --> 01:02:18,920 {\an1}- Gus, droite. 1297 01:02:19,160 --> 01:02:21,320 {\an1}Gus, droite ! 1298 01:02:24,080 --> 01:02:27,400 - Les filles guides ont du mal à se faire entendre. 1299 01:02:27,640 --> 01:02:31,039 - Non, Thibault, non. 1300 01:02:31,280 --> 01:02:32,880 - Ce n'est pas le bon. 1301 01:02:33,120 --> 01:02:34,480 {\an1}- Ilyesse, c'est ça. 1302 01:02:34,680 --> 01:02:37,160 - Ilyesse vole vers son 2e sac. 1303 01:02:37,360 --> 01:02:40,160 {\an1}- Ilyesse, stop. Grave à droite. 1304 01:02:40,360 --> 01:02:41,360 {\an1}Grave à droite. 1305 01:02:41,600 --> 01:02:43,320 {\an1}Oui, Ilyesse, oui. 1306 01:02:44,160 --> 01:02:45,560 Suis ma voix. 1307 01:02:45,800 --> 01:02:46,960 - Ilyesse revient 1308 01:02:47,200 --> 01:02:49,759 avec le 2e sac. 1309 01:02:50,560 --> 01:02:53,600 {\an1}- C'est celui-là, Thibault, vite. Oui, Thibault. 1310 01:02:54,200 --> 01:02:55,240 {\an1}- Vas-y Jacques. 1311 01:02:55,480 --> 01:02:57,200 Prends-le, il est devant toi. 1312 01:02:57,440 --> 01:03:00,200 {\an1}C'est ça, Jacques, oui. Cours ! 1313 01:03:02,680 --> 01:03:04,759 {\an1}- Ilyesse, t'y es. Tu as les 2 sacs. 1314 01:03:04,960 --> 01:03:06,840 - Le binôme, Ugo, Ilyesse 1315 01:03:07,080 --> 01:03:08,960 a maintenant ses 9 pièces. 1316 01:03:09,160 --> 01:03:11,600 Sachant qu'il en faut 8, 1317 01:03:11,800 --> 01:03:13,680 pour constituer la colonne. 1318 01:03:13,920 --> 01:03:16,720 {\an1}- Méthodique, c'est super, Ilyesse. 1319 01:03:16,960 --> 01:03:19,280 - Tu approches. - Sophia ! 1320 01:03:19,520 --> 01:03:20,560 {\an1}- Stop, Thibault. 1321 01:03:21,560 --> 01:03:22,560 {\an1}- Encore. 1322 01:03:23,320 --> 01:03:24,560 - Ca ? - Demi-tour ! 1323 01:03:24,800 --> 01:03:25,800 {\an1}Ouais, c'est ça. 1324 01:03:27,600 --> 01:03:28,759 - Le 2e sac pour 1325 01:03:29,000 --> 01:03:31,480 Maxim et Cassandre. 1326 01:03:32,200 --> 01:03:33,200 {\an1}- Thibault. 1327 01:03:33,440 --> 01:03:35,000 - J'entends pas ! - Thibault. 1328 01:03:35,240 --> 01:03:37,400 Thibault, écoute-moi. - Sophia, crie ! 1329 01:03:37,600 --> 01:03:39,080 - A gauche, encore à gauche. 1330 01:03:39,520 --> 01:03:41,280 {\an1}Encore, encore. - Là ? 1331 01:03:41,480 --> 01:03:42,560 {\an3}- C'est pas là. 1332 01:03:43,520 --> 01:03:44,520 {\an1}- Sophia, où ? 1333 01:03:44,760 --> 01:03:45,680 - Contourne. 1334 01:03:45,920 --> 01:03:47,960 Propos mêlés 1335 01:03:48,200 --> 01:03:49,280 ... 1336 01:03:49,480 --> 01:03:50,920 {\an1}- Cherche une pièce plate. 1337 01:03:51,120 --> 01:03:52,120 {\an1}- Oui, c'est ça. 1338 01:03:52,360 --> 01:03:53,680 - Attention, 1er sac 1339 01:03:53,920 --> 01:03:55,720 posé pour Jacques. 1340 01:03:55,960 --> 01:03:57,480 1er sac posé pour Thibault. 1341 01:03:57,720 --> 01:03:59,000 - Tourne-moi le dos. 1342 01:03:59,240 --> 01:04:01,200 - Je tourne et je vais où ? 1343 01:04:01,440 --> 01:04:02,360 {\an3}- Tout droit. 1344 01:04:02,600 --> 01:04:03,680 - Il faut repartir. 1345 01:04:03,920 --> 01:04:05,680 Pour Jacques et Thibault, 1346 01:04:05,920 --> 01:04:07,120 il reste un sac. 1347 01:04:07,360 --> 01:04:10,080 Propos mêlés 1348 01:04:10,280 --> 01:04:11,720 {\an1}- Super, allez, Ilyesse. 1349 01:04:11,920 --> 01:04:14,280 - Ilyesse est le 1er à commencer sa colonne. 1350 01:04:14,520 --> 01:04:18,200 {\an1}- Encore un peu, encore, tu y es. C'est la table. 1351 01:04:18,440 --> 01:04:20,640 {\an1}- Le trait tout seul, toujours à droite. 1352 01:04:20,840 --> 01:04:23,360 Musique à suspense 1353 01:04:23,560 --> 01:04:25,640 {\an1}- Oui, mec. Oui, Ilyesse, super. 1354 01:04:25,840 --> 01:04:29,760 - Cassandre a du mal à identifier les différentes pièces. 1355 01:04:30,000 --> 01:04:30,959 - Main droite. 1356 01:04:31,720 --> 01:04:32,720 {\an1}Tourne-le. 1357 01:04:33,880 --> 01:04:36,280 {\an1}Non, c'est pas bon. Un parfaitement plat. 1358 01:04:36,480 --> 01:04:37,480 {\an1}Pas celui-là. 1359 01:04:38,240 --> 01:04:40,640 {\an1}- Retourne-le. Essaye. 1360 01:04:41,200 --> 01:04:42,959 {\an1}Oui, Ilyesse. Oui, Ilyesse. 1361 01:04:43,200 --> 01:04:45,320 - Oui, par-là, Thibault, c'est là. 1362 01:04:45,560 --> 01:04:47,280 {\an1}Oui, Thibault, 1363 01:04:47,480 --> 01:04:49,920 {\an1}il est là, tout droit, oui. 1364 01:04:50,120 --> 01:04:52,320 {\an1}Oui, oui, Thibault. 1365 01:04:52,560 --> 01:04:54,399 - Le sac pour Thibault qui vient 1366 01:04:54,640 --> 01:04:56,000 pour commencer à faire 1367 01:04:56,240 --> 01:04:57,320 sa colonne. 1368 01:04:57,560 --> 01:05:01,320 {\an1}- Non, retourne-le, non, c'est pas ça. 1369 01:05:01,560 --> 01:05:03,800 C'est un biseauté, oui, celui-là. 1370 01:05:04,040 --> 01:05:06,480 {\an1}Oui, super Ilyesse, super. 1371 01:05:06,720 --> 01:05:08,800 {\an1}- Tourne, tourne ! 1372 01:05:09,000 --> 01:05:10,560 {\an1}Il est bien, c'est bon. 1373 01:05:10,800 --> 01:05:13,680 {\an1}- Jacques, Jacques stop, arrête ! 1374 01:05:13,920 --> 01:05:17,640 Propos mêlés 1375 01:05:17,880 --> 01:05:21,760 {\an1}A ta gauche, Jacques ! Jacques, à gauche ! 1376 01:05:21,959 --> 01:05:23,280 {\an1}Jacques, à gauche. 1377 01:05:23,520 --> 01:05:24,680 {\an1}- Le sac est là. 1378 01:05:24,920 --> 01:05:26,800 - Derrière ? - Le sac à droite. 1379 01:05:27,040 --> 01:05:28,760 {\an1}Le sac à droite Gus. 1380 01:05:28,959 --> 01:05:30,680 - A gauche ? Propos mêlés 1381 01:05:30,920 --> 01:05:34,480 {\an1}- Essaye. Oui, c'est ça, oui, c'est ça. 1382 01:05:34,720 --> 01:05:37,720 Propos mêlés 1383 01:05:37,920 --> 01:05:40,040 {\an1}- Essaye, essaye. 1384 01:05:40,240 --> 01:05:41,920 {\an1}Oui, mec ! 1385 01:05:42,160 --> 01:05:44,760 {\an1}- Non, pas celui-là. - Plus que 2 de pièces. 1386 01:05:44,959 --> 01:05:47,680 - L'élève ingénieur a très vite compris la logique 1387 01:05:47,880 --> 01:05:50,959 des pièces de bois imbriquées, plus rien ne l'arrête. 1388 01:05:51,160 --> 01:05:54,360 {\an1}- Essaye, oui, c'est ça. Oui, Ilyesse. 1389 01:05:54,600 --> 01:05:58,480 {\an1}- Oui, avance, avance, encore. Avance, oui ! 1390 01:05:58,680 --> 01:06:00,120 {\an1}Oui, c'est bon ! 1391 01:06:00,360 --> 01:06:02,920 {\an1}- Tu te retournes, et tu vas tout droit. 1392 01:06:03,160 --> 01:06:04,399 - Tout droit. - Il faut 1393 01:06:04,640 --> 01:06:06,320 maintenant placer le disque. 1394 01:06:06,560 --> 01:06:07,560 {\an1}Le récupérer. 1395 01:06:07,800 --> 01:06:08,959 Cris 1396 01:06:09,200 --> 01:06:10,200 {\an1}- Attention. 1397 01:06:10,440 --> 01:06:12,200 Musique à suspense 1398 01:06:12,440 --> 01:06:13,800 Stop, Ilyesse. 1399 01:06:14,040 --> 01:06:17,640 {\an1}Grave à droite, encore, encore. 1400 01:06:17,840 --> 01:06:20,160 {\an1}Tu y es, c'est ça. 1401 01:06:22,520 --> 01:06:24,959 {\an1}Demi-tour, suis ma voix. Attention. 1402 01:06:25,160 --> 01:06:27,120 {\an1}Doucement. A fond. 1403 01:06:27,360 --> 01:06:28,560 A fond, Ilyesse ! 1404 01:06:28,800 --> 01:06:30,800 ... 1405 01:06:31,040 --> 01:06:33,000 {\an1}Légèrement à droite. 1406 01:06:33,240 --> 01:06:34,720 {\an3}- Ugo et Ilyesse 1407 01:06:34,959 --> 01:06:38,240 sont tout près de la victoire, il faut placer le disque. 1408 01:06:38,480 --> 01:06:40,880 {\an1}- 3 mètres, 2 mètres. 1409 01:06:41,120 --> 01:06:42,440 {\an1}1 mètre. 1410 01:06:42,640 --> 01:06:45,720 {\an1}A gauche, c'est à gauche. Tu l'as, tu mets dessus. 1411 01:06:45,920 --> 01:06:46,720 {\an1}- La victoire 1412 01:06:46,959 --> 01:06:48,480 pour Ilyesse et Ugo. 1413 01:06:48,720 --> 01:06:49,959 {\an3}- Je t'aime, frère. 1414 01:06:50,200 --> 01:06:51,560 {\an3}Je t'aime. 1415 01:06:51,760 --> 01:06:53,720 {\an3}Je t'aime, merci. 1416 01:06:53,959 --> 01:06:56,000 {\an1}- C'était quoi, ce truc ? 1417 01:06:56,240 --> 01:06:57,680 - J'entendais rien. 1418 01:06:57,920 --> 01:06:58,760 - J'entends pas. 1419 01:06:59,000 --> 01:07:00,240 - Non, mais les gars... 1420 01:07:00,440 --> 01:07:02,000 {\an3}Ca marche le miel. - Arrêtez. 1421 01:07:02,240 --> 01:07:04,840 {\an3}Arrêtez. - Ils ont pris du miel pour la voix. 1422 01:07:06,240 --> 01:07:09,160 Musique d'aventure 1423 01:07:09,400 --> 01:07:12,960 Musique douce 1424 01:07:13,200 --> 01:07:15,760 {\an3}- Ilyesse, Ugo, gagner c'est une chose 1425 01:07:16,000 --> 01:07:17,000 {\an3}dans Koh-Lanta. 1426 01:07:17,200 --> 01:07:19,480 {\an3}Ajouter l'excellence en est une autre. 1427 01:07:19,680 --> 01:07:20,920 {\an3}Avez-vous conscience 1428 01:07:21,160 --> 01:07:22,760 de la performance 1429 01:07:23,000 --> 01:07:24,920 {\an3}réalisée, aujourd'hui ? 1430 01:07:25,160 --> 01:07:27,520 {\an3}- Ouais, c'était une très belle épreuve. 1431 01:07:27,760 --> 01:07:29,360 {\an3}Je me suis égosillé. 1432 01:07:29,600 --> 01:07:33,080 {\an3}Il a fait les jambes, le puzzle à la perfection. 1433 01:07:33,280 --> 01:07:34,440 {\an3}Ca a fonctionné. 1434 01:07:34,680 --> 01:07:37,920 Et quand ça fonctionne, ça va à la victoire, on est fiers. 1435 01:07:38,160 --> 01:07:41,080 - Jacques, à un moment, j'ai l'impression 1436 01:07:41,320 --> 01:07:43,560 {\an3}que vous étiez totalement perdu ? 1437 01:07:43,800 --> 01:07:46,240 Vous avez hurlé votre détresse. 1438 01:07:46,920 --> 01:07:50,480 - J'entendais : "Jacques..." Propos indistincts 1439 01:07:50,720 --> 01:07:53,240 {\an3}- Il entendait quand même "Jacques". 1440 01:07:53,480 --> 01:07:55,440 {\an1}Je ne regrette pas notre choix, 1441 01:07:55,640 --> 01:07:57,560 {\an1}quand il hurlait, je voyais : 1442 01:07:58,760 --> 01:08:00,280 {\an3}J'entendais pas non plus. 1443 01:08:00,520 --> 01:08:02,240 {\an1}A l'inverse, c'était le même 1444 01:08:02,480 --> 01:08:05,120 {\an3}cas de figure, je n'entendais pas. 1445 01:08:05,360 --> 01:08:07,080 Cris - Tu entends. 1446 01:08:11,080 --> 01:08:13,120 {\an3}- Ilyesse, Ugo, ces destins liés 1447 01:08:13,360 --> 01:08:14,720 se déroulent à merveille. 1448 01:08:14,960 --> 01:08:17,640 {\an3}2 épreuves disputées, 2 victoires. 1449 01:08:17,880 --> 01:08:19,880 Demain soir, vous ne risquez rien. 1450 01:08:20,120 --> 01:08:23,360 {\an3}Personne ne pourra voter contre vous. 1451 01:08:23,600 --> 01:08:25,000 Ilyesse, Ugo, 1452 01:08:25,200 --> 01:08:28,240 venez récupérer ce totem que vous méritez amplement. 1453 01:08:28,480 --> 01:08:32,320 {\an3}Aujourd'hui, vous gagnez, mais vous avez été impressionnants. 1454 01:08:32,560 --> 01:08:34,760 Bravo à tous les deux. - Merci, Denis. 1455 01:08:34,960 --> 01:08:36,160 {\an1}Bravo à tous. 1456 01:08:36,400 --> 01:08:38,600 {\an3}- Bravo, franchement, chapeau. 1457 01:08:38,840 --> 01:08:40,799 - Profitez de cette tranquillité. 1458 01:08:41,040 --> 01:08:42,160 {\an3}Pour les autres, 1459 01:08:42,360 --> 01:08:45,480 {\an3}ce sont des heures compliquées qui s'annoncent. 1460 01:08:45,720 --> 01:08:48,040 {\an3}Jusqu'à la tombée du jour de demain. 1461 01:08:48,280 --> 01:08:51,760 Je vous attends au conseil avec une règle que vous connaissez : 1462 01:08:52,000 --> 01:08:54,600 {\an3}celui ou celle qui aura le plus de voix 1463 01:08:54,840 --> 01:08:56,200 {\an3}entraînera dans sa chute 1464 01:08:56,440 --> 01:08:57,760 {\an3}son binôme. 1465 01:08:58,000 --> 01:08:58,920 A demain soir. 1466 01:08:59,160 --> 01:09:01,080 - A DEMAIN, DENIS. 1467 01:09:01,320 --> 01:09:04,320 Musique d'aventure 1468 01:09:04,520 --> 01:09:11,080 ... 1469 01:09:11,320 --> 01:09:13,320 - Ilyesse et Ugo sont tirés d'affaire, 1470 01:09:13,520 --> 01:09:15,480 ils ne peuvent pas être éliminés. 1471 01:09:15,679 --> 01:09:18,160 {\an3}- On a fait un 2 sur 2, mission accomplie. 1472 01:09:18,360 --> 01:09:20,120 {\an1}- Mission plus qu'accomplie. 1473 01:09:20,320 --> 01:09:22,760 - Ugo pourra garder son collier d'immunité 1474 01:09:22,960 --> 01:09:24,480 un tour de plus. 1475 01:09:24,720 --> 01:09:27,520 Propos indistincts 1476 01:09:27,760 --> 01:09:30,480 - Doublé avec Ilyesse, ça va me coller la banane 1477 01:09:30,679 --> 01:09:33,120 pour toute la journée de demain. 1478 01:09:33,320 --> 01:09:35,240 On est tranquilles, c'est génial. 1479 01:09:35,440 --> 01:09:37,840 Je vis un sentiment de liberté incroyable. 1480 01:09:38,080 --> 01:09:39,960 Je peux conserver mon collier. 1481 01:09:40,200 --> 01:09:43,480 C'est génial, je pouvais pas espérer mieux. 1482 01:09:43,720 --> 01:09:46,120 - Ca fait plaisir ça, je vais le poser. 1483 01:09:46,320 --> 01:09:48,520 Musique d'aventure 1484 01:09:48,760 --> 01:09:50,360 - Ce 1er totem... 1485 01:09:51,320 --> 01:09:53,400 fait énormément de bien. 1486 01:09:53,640 --> 01:09:56,280 Ca fait plaisir d'être celui qui le pose. 1487 01:09:56,520 --> 01:09:59,320 Je vais le surveiller, je vais en prendre soin. 1488 01:09:59,520 --> 01:10:01,960 Je vais lui donner du pandanus, du riz. 1489 01:10:02,160 --> 01:10:03,560 Il sera bien avec moi. 1490 01:10:03,799 --> 01:10:06,160 Les destins liés, c'est un chamboule-tout. 1491 01:10:06,360 --> 01:10:10,360 Ca retourne les situations, ça met la pagaille partout. 1492 01:10:10,560 --> 01:10:12,640 Avoir ce totem, cette sécurité, 1493 01:10:12,840 --> 01:10:15,320 on est assurés de continuer l'aventure. 1494 01:10:16,000 --> 01:10:18,360 C'est le totem le plus important. 1495 01:10:20,600 --> 01:10:22,120 - Toujours aux aguets, 1496 01:10:22,360 --> 01:10:24,720 Cécile pense que son binôme est en danger. 1497 01:10:24,960 --> 01:10:27,520 Et cherche la protection des ex-jaunes. 1498 01:10:27,760 --> 01:10:30,400 {\an1}- Les rouges peuvent voter contre notre binôme. 1499 01:10:30,640 --> 01:10:32,600 Propos indistincts 1500 01:10:34,280 --> 01:10:35,760 {\an3}- Ils sont souvent en forêt. 1501 01:10:36,000 --> 01:10:38,360 {\an3}- On sait tous qu'avec les destins liés, 1502 01:10:38,560 --> 01:10:40,400 {\an3}il y a des dommages collatéraux. 1503 01:10:40,640 --> 01:10:43,360 - Je ne mettrai jamais ton nom. - Pareil. 1504 01:10:43,600 --> 01:10:46,120 Les ex-rouges ne me parlent pas, 1505 01:10:46,320 --> 01:10:48,400 ça me met la puce à l'oreille. 1506 01:10:48,640 --> 01:10:51,520 On a toujours parlé ensemble, s'ils ne viennent pas 1507 01:10:51,760 --> 01:10:53,560 c'est que mon nom va sortir. 1508 01:10:53,799 --> 01:10:57,799 Etre en duo avec Jacques est intéressant avec son vote noir. 1509 01:10:58,000 --> 01:11:00,200 Il va voter 2 fois. 1510 01:11:00,440 --> 01:11:02,600 Ca peut être une arme pour nous défendre. 1511 01:11:19,560 --> 01:11:20,560 {\an3}Je compte sur toi. 1512 01:11:20,799 --> 01:11:22,240 Silence total. 1513 01:11:22,480 --> 01:11:24,799 Par rapport aux rouges. - Oui. 1514 01:11:26,360 --> 01:11:28,720 - On est en double jeu avec Charlotte. 1515 01:11:28,920 --> 01:11:31,360 Surtout vis-à-vis de Maxim et Cassandre. 1516 01:11:31,560 --> 01:11:35,560 Voilà, c'est pas super agréable de pas dire la vérité, 1517 01:11:35,760 --> 01:11:38,400 mais c'est Koh-Lanta et c'est pas des personnes 1518 01:11:38,600 --> 01:11:40,440 à qui on a promis des choses. 1519 01:11:40,679 --> 01:11:43,400 C'est des ex-rouges, et leur mentir 1520 01:11:43,640 --> 01:11:46,360 c'est une manière d'être sûres qu'ils vont voter 1521 01:11:46,560 --> 01:11:49,400 contre Jacques et Cécile. 1522 01:12:02,560 --> 01:12:04,320 - Je ne vote pas Charlotte. 1523 01:12:04,560 --> 01:12:05,880 - C'est par défaut. 1524 01:12:18,480 --> 01:12:21,440 - Il s'entend bien avec Charlotte. - C'est sûr. 1525 01:12:23,480 --> 01:12:25,240 {\an3}- C'est dur, mais pas le choix. 1526 01:12:25,440 --> 01:12:28,760 - J'ai confiance en Sophia, ce serait un vote contre Jacques. 1527 01:12:29,000 --> 01:12:30,960 On n'aura peut-être pas besoin 1528 01:12:31,160 --> 01:12:33,080 de jouer le collier de Maxim. 1529 01:12:33,320 --> 01:12:36,000 Il faut faire attention, si Jacques a un collier 1530 01:12:36,200 --> 01:12:37,240 et qu'il le joue, 1531 01:12:37,480 --> 01:12:39,280 c'est nous qui sortons. 1532 01:12:39,480 --> 01:12:42,400 Il faut faire attention avec les colliers. 1533 01:12:42,600 --> 01:12:44,360 Pas prendre la confiance. 1534 01:12:44,600 --> 01:12:48,360 - Cassandre est sûre de donner sa confiance aux bonnes personnes. 1535 01:12:48,600 --> 01:12:51,160 Mais elle ne fera rien, sans la validation 1536 01:12:51,360 --> 01:12:52,720 de son capitaine, Ugo. 1537 01:12:52,960 --> 01:12:55,920 - Normalement, il y a une stratégie. 1538 01:12:56,160 --> 01:12:59,120 {\an3}Ce serait Charlotte, Sophia, Gustin, 1539 01:12:59,320 --> 01:13:02,120 {\an3}Max, moi et potentiellement toi. 1540 01:13:03,480 --> 01:13:06,080 - L'alliance qu'elle me propose nous permet 1541 01:13:06,280 --> 01:13:08,200 d'éliminer une rouge, Cécile. 1542 01:13:09,000 --> 01:13:11,040 Par contre, on sauve 2 rouges. 1543 01:13:11,280 --> 01:13:13,320 Pour les destins liés, c'est primordial. 1544 01:13:13,560 --> 01:13:17,560 {\an3}- Charlotte et Sophia sont d'accord, Gustin est chaud parce que... 1545 01:13:17,760 --> 01:13:20,799 Il se sent menacé. - Il sait qu'il va sauter. 1546 01:13:21,040 --> 01:13:24,920 Je suis confiant des 3 ex-rouges et de Charlotte et Sophia. 1547 01:13:25,120 --> 01:13:26,600 Y a euh... 1548 01:13:26,840 --> 01:13:28,080 Gustin me fait peur. 1549 01:13:28,320 --> 01:13:29,799 Il peut tout voter. 1550 01:13:30,040 --> 01:13:33,640 {\an1}Moi, Gustin, tu sais ce que je pense, je sais ce que tu penses. 1551 01:13:33,880 --> 01:13:37,080 Si tu arrives à gérer le Suisse. - Ah bah, ouais. 1552 01:13:37,280 --> 01:13:38,320 Gros boulot. - Non, 1553 01:13:38,560 --> 01:13:39,960 {\an3}ce qui me faisait peur 1554 01:13:40,200 --> 01:13:41,760 {\an1}c'est que tu sautes avec Max. 1555 01:13:41,960 --> 01:13:45,160 Ta stratégie me propose de faire sauter une seule rouge. 1556 01:13:45,360 --> 01:13:46,360 Ca me va bien. 1557 01:13:46,600 --> 01:13:48,520 Je suis plutôt confiant dans ce plan. 1558 01:13:48,760 --> 01:13:51,920 Faut pas de colliers en face, sinon c'est un carnage. 1559 01:13:52,160 --> 01:13:54,560 Je vais transpirer à chaque conseil, 1560 01:13:54,760 --> 01:13:56,440 il faut rester vigilant. 1561 01:13:56,679 --> 01:13:58,480 - Le capitaine des ex-rouges 1562 01:13:58,679 --> 01:14:01,000 a le nez creux et de l'expérience. 1563 01:14:01,240 --> 01:14:04,640 Sophia a bluffé auprès de Cassandre. 1564 01:14:04,880 --> 01:14:07,679 - Je vais mettre Maxim. - On doit tous mettre Maxim. 1565 01:14:07,920 --> 01:14:09,080 {\an1}Gustin, par exemple. 1566 01:14:09,320 --> 01:14:11,280 - Gustin, je pense qu'il est viable. 1567 01:14:13,760 --> 01:14:16,120 {\an1}- La seule chose qui changera demain, 1568 01:14:16,320 --> 01:14:18,000 {\an1}on vote, c'est le collier. 1569 01:14:18,240 --> 01:14:19,680 {\an1}Ca, je peux rien faire. 1570 01:14:19,920 --> 01:14:22,440 - Jacques et Cécile peuvent être éliminés 1571 01:14:22,640 --> 01:14:25,160 si Cassandre et Maxim ont un collier. 1572 01:14:25,360 --> 01:14:27,120 Jacques en est conscient. 1573 01:14:27,320 --> 01:14:30,480 Et Cécile se doute qu'elle sera le choix numéro 2. 1574 01:14:30,680 --> 01:14:31,640 Par élimination. 1575 01:14:31,880 --> 01:14:34,000 {\an1}- Tu en penses quoi du truc 1576 01:14:34,240 --> 01:14:37,960 {\an3}Gustin, Charlotte, Sophia, toi, moi, Ugo ? 1577 01:14:38,200 --> 01:14:41,520 De tous voter Jacques. - Jacques ? 1578 01:14:41,760 --> 01:14:43,120 {\an3}- Ca fait 6. 1579 01:14:43,360 --> 01:14:45,360 {\an3}Pas besoin de sortir ton collier. 1580 01:14:45,600 --> 01:14:49,200 - Tu veux que je le joue ? - Ah, non, c'est ton collier. 1581 01:14:49,400 --> 01:14:51,840 {\an3}J'ai rien à te dire là-dessus. 1582 01:14:52,080 --> 01:14:54,880 {\an3}Si Jacques a un collier, bah... 1583 01:14:55,080 --> 01:14:56,840 {\an3}C'est un risque à prendre. 1584 01:14:57,080 --> 01:14:59,040 - On serait 6 à voter Jacques. 1585 01:14:59,240 --> 01:15:02,240 Donc le trio d'ex-rouges, moi, Ugo, Cassandre. 1586 01:15:03,560 --> 01:15:05,520 Avec les 2 filles ex-jaunes : 1587 01:15:05,760 --> 01:15:08,240 Sophia et Charlotte. 1588 01:15:09,200 --> 01:15:12,880 Cassandre m'a dit que Gustin se joindrait à nous. 1589 01:15:13,120 --> 01:15:17,040 Ils sont 4 avec un vote noir, 5 voix contre nous, 6/5, on élimine 1590 01:15:17,280 --> 01:15:18,760 Jacques et Cécile. 1591 01:15:19,000 --> 01:15:20,400 Si j'ai pas le choix, 1592 01:15:20,600 --> 01:15:23,160 je vais... on devra sacrifier Cécile. 1593 01:15:23,400 --> 01:15:25,920 {\an1}- Sophia, tu lui fais confiance à 100 % ? 1594 01:15:26,120 --> 01:15:27,160 {\an3}- Sophia, ouais. 1595 01:15:27,360 --> 01:15:30,520 {\an3}Pas à 100 %, parce qu'on se connaît depuis pas longtemps. 1596 01:15:30,720 --> 01:15:33,360 {\an3}Je lui fais plus confiance qu'à Cécile. 1597 01:15:33,560 --> 01:15:35,760 {\an3}Je le vois comment elle parle. 1598 01:15:36,000 --> 01:15:37,840 {\an3}Je vois qu'elle dit la vérité. 1599 01:15:38,080 --> 01:15:39,480 Sophia et Charlotte 1600 01:15:39,720 --> 01:15:41,440 ne m'ont jamais menti. 1601 01:15:41,680 --> 01:15:45,680 Elles m'ont dit la vérité, en plus, pour nous sauver. 1602 01:15:45,880 --> 01:15:49,640 A partir de là, il faut que je leur fasse confiance. 1603 01:15:49,880 --> 01:15:52,400 {\an1}- Ca m'embête, ça met Cécile dans le même truc, 1604 01:15:52,640 --> 01:15:54,440 {\an1}mais on n'a pas le choix. 1605 01:15:54,680 --> 01:15:57,400 Les ex-rouges pensent que Charlotte et moi 1606 01:15:57,600 --> 01:16:00,320 sommes en froid avec les ex-jaunes. 1607 01:16:00,560 --> 01:16:04,000 On leur fait croire qu'on va voter contre 1608 01:16:04,240 --> 01:16:05,640 le binôme de Jacques. 1609 01:16:05,840 --> 01:16:09,400 Ce qui leur permet de croire qu'ils ont assez de votes 1610 01:16:09,600 --> 01:16:11,120 avec Gustin, aussi. 1611 01:16:11,320 --> 01:16:13,080 Pour éliminer le binôme. 1612 01:16:13,320 --> 01:16:15,240 {\an3}C'est pour sauver les jaunes. 1613 01:16:15,440 --> 01:16:16,280 {\an1}- Et... 1614 01:16:16,480 --> 01:16:19,160 {\an1}- Ca leur redonnera confiance en nous. 1615 01:16:19,360 --> 01:16:20,680 Encore un gros coup. 1616 01:16:20,920 --> 01:16:24,520 Ca a marché la dernière fois, on espère que ça marchera encore. 1617 01:16:24,720 --> 01:16:27,680 On aura perdu la confiance des ex-rouges, c'est le jeu. 1618 01:16:30,480 --> 01:16:33,040 - Les 10 naufragés se couchent fatigués. 1619 01:16:33,840 --> 01:16:36,360 Demain, 2 d'entre eux seront éliminés. 1620 01:16:36,560 --> 01:16:39,560 Musique de tension 1621 01:16:39,760 --> 01:16:46,960 ... 1622 01:16:47,640 --> 01:16:49,920 Musique d'aventure 1623 01:16:50,160 --> 01:16:52,120 ... 1624 01:16:52,320 --> 01:16:55,040 Les aventuriers se lèvent sur cette plage. 1625 01:16:55,280 --> 01:16:58,760 Un mois de privation, d'efforts, un mois pendant lequel 1626 01:16:59,000 --> 01:17:01,160 des coups de bluff ont été tentés. 1627 01:17:01,360 --> 01:17:05,000 Et ce matin, un plan magistral est en préparation. 1628 01:17:11,960 --> 01:17:15,360 - Thibault et Ilyesse ont imaginé un piège inédit 1629 01:17:15,600 --> 01:17:16,640 dans Koh-Lanta. 1630 01:17:16,840 --> 01:17:19,600 Amener Maxim vers l'un des colliers d'Ilyesse 1631 01:17:19,800 --> 01:17:23,640 obtenu lors d'une victoire en duel avec la tribu maudite. 1632 01:17:23,880 --> 01:17:26,880 Qui a perdu son pouvoir avec la réunification. 1633 01:17:27,080 --> 01:17:29,720 {\an3}Vous pourrez l'utiliser à votre guise. 1634 01:17:29,920 --> 01:17:32,880 {\an3}A un conseil, jusqu'à la réunification. 1635 01:17:34,200 --> 01:17:36,239 {\an1}- Qu'est-ce que tu en penses ? 1636 01:17:36,479 --> 01:17:37,479 {\an3}- Ouais. 1637 01:17:37,680 --> 01:17:40,600 Musique de tension 1638 01:17:41,479 --> 01:17:42,880 {\an3}Ca peut marcher. 1639 01:17:43,360 --> 01:17:45,520 {\an1}- S'il trouve pas, c'est qu'il est... 1640 01:17:45,760 --> 01:17:47,920 Il n'en trouvera pas d'autres. - Ouais. 1641 01:17:50,000 --> 01:17:51,920 - C'est l'occasion rêvée, 1642 01:17:52,160 --> 01:17:54,160 on va tendre un piège à Max, 1643 01:17:54,400 --> 01:17:55,840 il doit trouver le collier. 1644 01:17:56,080 --> 01:17:59,840 Ca ne va pas le protéger, le collier n'est plus valable. 1645 01:18:00,080 --> 01:18:03,200 Et ça lui évitera de chercher un nouveau collier. 1646 01:18:03,440 --> 01:18:05,840 Si ça marche, ce serait pas mal. 1647 01:18:06,080 --> 01:18:08,800 Musique de tension 1648 01:18:09,000 --> 01:18:11,760 - La vengeance est un plat qui se mange froid. 1649 01:18:12,000 --> 01:18:14,440 Ca va être particulièrement froid. 1650 01:18:14,640 --> 01:18:17,440 Si notre plan diabolique fonctionne... 1651 01:18:19,160 --> 01:18:23,160 Maxim, s'il trouve ce collier factice, frauduleux, 1652 01:18:23,360 --> 01:18:24,680 qu'on a installé, 1653 01:18:24,920 --> 01:18:27,040 on ferait un gros coup sur Koh-Lanta. 1654 01:18:27,280 --> 01:18:29,360 ... 1655 01:18:29,600 --> 01:18:31,120 Jamais on fouille cette zone. 1656 01:18:31,360 --> 01:18:34,520 On fouille dans les coteaux, pour que lui, 1657 01:18:34,760 --> 01:18:37,000 il soit centralisé par là-bas. 1658 01:18:38,680 --> 01:18:42,000 J'ai perdu mon gibier, je l'ai plus en visuel. 1659 01:18:42,200 --> 01:18:44,560 Après, j'ai des complices, donc... 1660 01:18:44,760 --> 01:18:46,360 ils ont pris le relais. 1661 01:18:46,600 --> 01:18:47,920 Je leur ai expliqué. 1662 01:18:48,160 --> 01:18:49,680 C'est opération "Vendetta". 1663 01:18:49,920 --> 01:18:51,960 Maxim, je lui en veux beaucoup. 1664 01:18:52,160 --> 01:18:55,520 Tout ce qu'il a dit de mal à Charlotte que je n'ai pas dit. 1665 01:18:55,760 --> 01:18:58,479 - Le piège tendu est redoutable. 1666 01:18:58,680 --> 01:19:01,400 Mais il leur manque une information de taille : 1667 01:19:01,600 --> 01:19:04,239 Maxim a déjà trouvé un collier. 1668 01:19:05,479 --> 01:19:06,520 - J'ai pas besoin 1669 01:19:06,760 --> 01:19:09,239 du collier, j'ai pas besoin de chercher, 1670 01:19:09,440 --> 01:19:10,479 je l'ai déjà. 1671 01:19:10,720 --> 01:19:13,400 Je me mets à l'ombre et je réfléchis. 1672 01:19:13,600 --> 01:19:15,280 A tout, à rien. 1673 01:19:16,160 --> 01:19:19,000 Parfois, ça m'embête euh... . 1674 01:19:19,200 --> 01:19:22,280 d'être avec les autres, j'ai besoin de silence. 1675 01:19:22,479 --> 01:19:25,560 Voilà, je me mets là, et j'attends. 1676 01:19:25,800 --> 01:19:28,479 - La comédie de Jacques qui se sent menacé 1677 01:19:28,720 --> 01:19:31,120 pourrait mieux fonctionner. 1678 01:19:31,360 --> 01:19:34,960 {\an1}- Vous, les rouges, les filles, ils vont tous voter contre moi. 1679 01:19:35,160 --> 01:19:36,720 {\an1}Impossible que je reste. 1680 01:19:36,960 --> 01:19:39,760 {\an1}Ce soir, ça va être : "Jacques", "Jacques"... 1681 01:19:39,960 --> 01:19:41,760 - Et ton double vote ? 1682 01:19:42,000 --> 01:19:44,160 {\an1}- Ca sera pour Ugo, je vais pas laisser... 1683 01:19:44,400 --> 01:19:46,040 C'est que des fourbes. 1684 01:19:46,280 --> 01:19:48,320 {\an1}Les filles me supportent pas. 1685 01:19:48,520 --> 01:19:51,440 {\an1}C'est fini et moi, je peux plus les voir. 1686 01:19:51,680 --> 01:19:54,560 {\an1}Il faut que j'évite d'être trop avec toi. Bye. 1687 01:19:54,800 --> 01:19:58,160 - Je suis un peu interloqué, dans le sens où euh... 1688 01:19:59,239 --> 01:20:02,760 Qu'il en pouvait plus, qu'il y avait des personnes 1689 01:20:03,000 --> 01:20:06,640 qu'il ne supportait plus, les 2 filles ex-jaunes, 1690 01:20:06,880 --> 01:20:07,960 Sophia et Charlotte. 1691 01:20:08,160 --> 01:20:11,520 Je faisais des calculs, ça sera plus simple que prévu. 1692 01:20:11,760 --> 01:20:15,120 On a un boulevard devant nous, si ça se passe comme 1693 01:20:15,320 --> 01:20:16,840 Jacques me l'a dit. 1694 01:20:17,080 --> 01:20:20,680 Sauf s'il nous fait un magnifique bluff. 1695 01:20:20,880 --> 01:20:23,800 Mais je l'en sens pas forcément capable. 1696 01:20:29,040 --> 01:20:30,880 {\an3}Acte 2, scène 3. 1697 01:20:31,120 --> 01:20:33,920 {\an1}(J'ai tout bien joué, il y croit dur comme fer.) 1698 01:20:34,120 --> 01:20:37,960 {\an1}(Je lui ai dit : mon double vote, je le donne à Ugo.) 1699 01:20:38,200 --> 01:20:39,880 {\an1}J'ai été bon. 1700 01:20:40,080 --> 01:20:42,760 (- N'en fais pas trop non plus.) (- Non, non.) 1701 01:20:43,040 --> 01:20:44,920 {\an1}(T'inquiète pas, je sais.) 1702 01:20:45,120 --> 01:20:46,840 (Propos indistincts) 1703 01:20:47,320 --> 01:20:49,760 {\an1}(J'ai dit : je déteste les jaunes.) 1704 01:20:49,960 --> 01:20:51,200 {\an3}(- Ah, OK.) 1705 01:20:51,440 --> 01:20:54,280 {\an1}(- Il se dit : "Même si j'ai un collier, je le joue pas.") 1706 01:20:54,479 --> 01:20:55,440 {\an3}(- OK.) 1707 01:20:55,680 --> 01:20:57,400 {\an1}(- Je te jure, mon gars.) 1708 01:20:57,600 --> 01:20:59,200 {\an1}(Il va même plus chercher.) 1709 01:20:59,440 --> 01:21:02,000 Je trouve ça génial, ce que je fais. 1710 01:21:02,200 --> 01:21:04,760 Parce que je sais que je suis bon. 1711 01:21:04,960 --> 01:21:06,560 Je sais que euh... 1712 01:21:06,760 --> 01:21:09,760 Je fais mes petits yeux, mes petits frissons, 1713 01:21:09,960 --> 01:21:10,960 j'en rajoute. 1714 01:21:11,200 --> 01:21:12,400 Mais c'est juste. 1715 01:21:12,600 --> 01:21:14,200 Je sais exactement 1716 01:21:14,440 --> 01:21:18,200 euh... utiliser les bons mots, la bonne attitude 1717 01:21:18,400 --> 01:21:22,360 pour qu'il tombe dans le piège. Je sais qu'il est totalement... 1718 01:21:22,560 --> 01:21:26,040 Je suis à 1 000 % sûr qu'il est tombé dedans. 1719 01:21:26,280 --> 01:21:28,320 - Gustin joue aussi sa partition 1720 01:21:28,520 --> 01:21:30,400 en alliance avec les jaunes. 1721 01:21:30,640 --> 01:21:33,640 Il cache à Cassandre que son binôme est en danger. 1722 01:21:33,880 --> 01:21:36,040 {\an1}- Jacques, il est désespéré. 1723 01:21:36,239 --> 01:21:37,440 {\an3}- Il t'a parlé ? 1724 01:21:38,640 --> 01:21:39,720 {\an3}Il a dit quoi ? 1725 01:21:39,920 --> 01:21:43,920 {\an1}- Je sais que vous allez voter contre moi, j'en peux plus. 1726 01:21:44,160 --> 01:21:46,120 - Il en a marre. - Ouais. 1727 01:21:46,360 --> 01:21:49,880 Ca l'a soûlé, je crois, que les filles mettent Fred. 1728 01:21:50,200 --> 01:21:52,600 - Ouais. - Et puis... 1729 01:21:52,840 --> 01:21:54,239 {\an1}Il était déçu. 1730 01:21:54,479 --> 01:21:56,360 {\an3}- Tant mieux, ce conseil me stressait, 1731 01:21:56,560 --> 01:21:58,920 {\an3}finalement, il va peut-être bien se passer. 1732 01:21:59,120 --> 01:22:00,120 - Ouais. 1733 01:22:00,960 --> 01:22:03,280 Je pense que Maxim et Cassandre 1734 01:22:03,520 --> 01:22:05,280 sont fortement en danger. 1735 01:22:05,520 --> 01:22:07,760 Et ça m'embête de mettre Cassandre 1736 01:22:07,960 --> 01:22:09,560 dans cette situation. 1737 01:22:09,800 --> 01:22:13,239 Mais à ce stade, c'est soit moi, soit toi, au final. 1738 01:22:15,600 --> 01:22:17,800 On va pas pouvoir tous se sauver. 1739 01:22:18,040 --> 01:22:20,479 Je vais garder le vote contre Jacques, 1740 01:22:20,680 --> 01:22:21,960 mais malheureusement, 1741 01:22:22,200 --> 01:22:25,400 Je vais pas pouvoir protéger Cassandre... 1742 01:22:27,239 --> 01:22:28,880 comme je l'aurais voulu. 1743 01:22:30,760 --> 01:22:32,440 - Gustin ment à Cassandre 1744 01:22:32,640 --> 01:22:35,080 qu'il a pourtant toujours rassurée. 1745 01:22:35,320 --> 01:22:37,800 La jeune Lyonnaise le croit, elle est soulagée. 1746 01:22:38,040 --> 01:22:40,000 Maxim aussi se sent en confiance. 1747 01:22:40,200 --> 01:22:41,880 Il veut mettre Ugo 1748 01:22:42,120 --> 01:22:44,400 dans la confidence de son collier d'immunité. 1749 01:22:45,160 --> 01:22:47,320 (- Pour être sûr, faudrait un collier.) 1750 01:22:47,520 --> 01:22:48,920 {\an3}(- Ouais, bien sûr.) 1751 01:22:50,239 --> 01:22:51,640 {\an3}(Mais ça...) 1752 01:22:51,880 --> 01:22:53,760 {\an3}(Il y a peu de trouveurs.) 1753 01:22:56,720 --> 01:22:57,720 {\an3}(- C'est vrai ?) 1754 01:23:00,840 --> 01:23:01,840 (Bien ouej.) 1755 01:23:02,760 --> 01:23:04,800 Le collier de Maxim donne de l'espoir. 1756 01:23:05,040 --> 01:23:08,080 On est une équipe des rouges qui est décimée. 1757 01:23:08,280 --> 01:23:10,160 Et là, on a 2 colliers. 1758 01:23:10,840 --> 01:23:12,840 Avec des si, sur Koh-Lanta on peut 1759 01:23:13,080 --> 01:23:15,080 aller loin, mais c'est dangereux. 1760 01:23:15,280 --> 01:23:17,760 Si la stratégie passe, ils sont sauvés. 1761 01:23:17,960 --> 01:23:20,520 Si ça passe pas, il faut orner son cou. 1762 01:23:20,720 --> 01:23:21,840 Un petit collier. 1763 01:23:22,080 --> 01:23:25,120 Collier est mère de sûreté, comme on dit, ici. 1764 01:23:25,360 --> 01:23:28,040 Ce serait dommage de perdre 2 rouges et un collier. 1765 01:23:34,040 --> 01:23:36,080 {\an3}Des alliés, ça fout une merde folle. 1766 01:23:43,280 --> 01:23:46,479 - J'espère qu'il va jouer son collier direct, 1767 01:23:46,680 --> 01:23:49,680 comme ça, je sais que je suis sécurisée. 1768 01:23:49,880 --> 01:23:52,880 Je comprends qu'il fasse 1 milliard de calculs. 1769 01:23:53,360 --> 01:23:57,360 Pour le garder pour plus tard, je comprends. 1770 01:23:57,560 --> 01:23:58,880 Il fait ce qu'il veut. 1771 01:23:59,080 --> 01:24:00,720 J'aimerais qu'il le joue. 1772 01:24:14,440 --> 01:24:18,440 - C'est plus intéressant de passer les destins liés 1773 01:24:18,640 --> 01:24:21,400 quitte à cramer le collier pour rien, 1774 01:24:21,600 --> 01:24:25,320 et se retrouver en supériorité numérique. 1775 01:24:25,520 --> 01:24:28,560 Ou sortir honteusement avec un collier, 1776 01:24:28,760 --> 01:24:30,440 ça serait la catastrophe. 1777 01:24:30,640 --> 01:24:33,000 Je vais jouer la sécurité, ce soir. 1778 01:24:35,280 --> 01:24:38,200 - Avec Cassandre, ils sont visés par les ex-jaunes 1779 01:24:38,440 --> 01:24:41,640 qui font semblant de voter contre Jacques et Cécile. 1780 01:24:41,880 --> 01:24:44,720 Propos indistincts 1781 01:24:46,239 --> 01:24:48,440 Tout dépend du collier de Maxim, 1782 01:24:48,640 --> 01:24:50,560 le jouera-t-il ? Ou pas ? 1783 01:24:50,800 --> 01:24:53,800 Musique épique 1784 01:24:54,000 --> 01:24:55,760 ... 1785 01:24:55,960 --> 01:24:58,800 Les destins liés bouleversent les équilibres 1786 01:24:59,000 --> 01:25:00,720 et challengent les stratégies. 1787 01:25:00,920 --> 01:25:04,120 2 d'entre eux vivent cette situation avec du recul. 1788 01:25:04,360 --> 01:25:07,520 Ce sont Ilyesse et Ugo, parce qu'ils ont réussi 1789 01:25:07,720 --> 01:25:10,440 un doublé, victoire du jeu de confort 1790 01:25:10,640 --> 01:25:12,040 et l'épreuve d'immunité. 1791 01:25:12,239 --> 01:25:14,640 Les autres binômes ne sont pas tranquilles. 1792 01:25:14,880 --> 01:25:17,280 Dont Maxim et Cassandre, 2 ex-rouges. 1793 01:25:17,479 --> 01:25:19,760 Maxim a trouvé un collier d'immunité. 1794 01:25:19,960 --> 01:25:23,760 S'il le joue, c'est son binôme qui deviendra intouchable. 1795 01:25:23,960 --> 01:25:27,560 En tout cas, c'est un conseil à haut risque, ce soir. 1796 01:25:30,360 --> 01:25:35,120 ... 1797 01:25:35,360 --> 01:25:37,239 {\an1}- Si vous regardez Koh-Lanta en streaming, 1798 01:25:37,440 --> 01:25:41,040 {\an1}vous pouvez, vous aussi jouer à tout moment avec nous, 1799 01:25:41,239 --> 01:25:42,680 {\an1}de jour, comme de nuit. 1800 01:25:42,880 --> 01:25:46,400 {\an1}Cette saison, nous vous offrons 10 chèques de 50 000 E. 1801 01:25:46,600 --> 01:25:49,479 {\an1}Un demi-million d'euro pour vous je l'espère 1802 01:25:49,680 --> 01:25:51,479 {\an1}qui regardez Koh-Lanta en streaming. 1803 01:25:51,680 --> 01:25:54,320 {\an1}Alors tentez votre chance dès maintenant. 1804 01:25:54,520 --> 01:25:56,120 {\an1}Il lit les instructions. 1805 01:25:56,320 --> 01:26:01,320 {\an1}... 1806 01:26:01,520 --> 01:26:03,040 {\an1}Bonne chance à tous. 1807 01:26:08,280 --> 01:26:09,960 Musique intrigante 1808 01:26:10,200 --> 01:26:11,080 - Bonsoir. 1809 01:26:11,320 --> 01:26:12,680 - BONSOIR, DENIS. 1810 01:26:12,920 --> 01:26:15,080 {\an1}- C'est un conseil incertain. 1811 01:26:15,320 --> 01:26:19,080 Celui des destins liés. Vous allez être 2 à être éliminés. 1812 01:26:19,320 --> 01:26:22,320 {\an1}Celui ou celle qui aura le plus de voix entraînera 1813 01:26:22,560 --> 01:26:24,239 {\an1}dans sa chute, son binôme. 1814 01:26:24,479 --> 01:26:26,520 Je sens à travers votre regard 1815 01:26:26,720 --> 01:26:29,479 une forme d'appréhension, de crainte. 1816 01:26:30,440 --> 01:26:32,880 {\an1}Sauf chez vous, Ugo et Ilyesse. 1817 01:26:33,120 --> 01:26:35,160 {\an1}Je sens que votre association... 1818 01:26:35,920 --> 01:26:38,120 Elle s'est créée comme une évidence. 1819 01:26:38,360 --> 01:26:39,840 {\an3}- On s'est respectés. 1820 01:26:40,040 --> 01:26:42,520 {\an3}Il n'y en a pas un qui a pris le lead. 1821 01:26:42,760 --> 01:26:46,120 {\an1}C'était très plaisant de voir que ça fonctionne. 1822 01:26:46,360 --> 01:26:48,960 {\an1}On a toujours envie que ça fonctionne. 1823 01:26:49,200 --> 01:26:50,479 {\an1}C'est très plaisant. 1824 01:26:50,720 --> 01:26:53,080 {\an1}- Autre binôme, Sophia et Thibault. 1825 01:26:53,280 --> 01:26:55,960 {\an1}Qu'est-ce que ça représente d'être associée, 1826 01:26:56,200 --> 01:26:58,640 notamment stratégiquement, à Thibault ? 1827 01:26:58,880 --> 01:27:00,680 - Il y a un côté réconfortant. 1828 01:27:00,920 --> 01:27:03,320 {\an3}Thibault est apprécié de tout le monde. 1829 01:27:03,560 --> 01:27:06,560 Avec Charlotte, lors du dernier conseil, 1830 01:27:06,800 --> 01:27:08,720 {\an3}on ne s'est pas fait des amis. 1831 01:27:08,960 --> 01:27:11,120 - Thibault, ça renforce la méfiance ? 1832 01:27:11,320 --> 01:27:13,920 Avec l'élimination de Frédéric. 1833 01:27:14,479 --> 01:27:18,320 - Je m'attends à tout, je suis pas le plus rassuré de la soirée. 1834 01:27:19,120 --> 01:27:22,600 {\an1}Surtout qu'on est dans un duo de 2 jaunes, 1835 01:27:22,800 --> 01:27:25,840 {\an1}au départ, donc on peut être en danger. 1836 01:27:26,080 --> 01:27:27,840 {\an1}- Parmi les autres binômes, 1837 01:27:28,080 --> 01:27:30,720 Charlotte et Gustin, 1838 01:27:30,960 --> 01:27:34,720 {\an1}est-ce que ce binôme n'est pas l'eau et le feu ? 1839 01:27:34,960 --> 01:27:38,360 - C'est un binôme où il y a le plus de très forts 1840 01:27:38,600 --> 01:27:39,479 de caractère. 1841 01:27:39,680 --> 01:27:41,680 Des 2 côtés, je pense que... 1842 01:27:41,920 --> 01:27:45,200 {\an1}Je pensais que ça serait explosif. On a pris sur nous. 1843 01:27:45,440 --> 01:27:47,920 Je l'ai remarqué et c'était chouette. 1844 01:27:48,120 --> 01:27:50,160 C'était 2 chouettes épreuves. 1845 01:27:51,400 --> 01:27:54,320 {\an1}- Parmi les autres binômes, Jacques, Cécile. 1846 01:27:54,560 --> 01:27:56,720 Qu'est-ce qui vaut mieux ? 1847 01:27:57,560 --> 01:27:58,880 {\an1}Une équipe 1848 01:27:59,120 --> 01:28:03,080 avec un ex-rouge et ex-jaune, 100 % jaune ou 100 % rouge ? 1849 01:28:03,320 --> 01:28:05,560 - Je pense qu'il faut 2 couleurs, 1850 01:28:05,760 --> 01:28:09,080 et dans les 2 couleurs, des personnes appréciées. 1851 01:28:09,320 --> 01:28:11,440 {\an1}- Vous êtes pas mal lotis ? 1852 01:28:11,680 --> 01:28:15,600 - Oui, mais il y a des alliances, il y a des stratèges, 1853 01:28:15,800 --> 01:28:18,000 et il y a... - Et il y a des surprises. 1854 01:28:18,200 --> 01:28:19,760 - Des surprises... Merci. 1855 01:28:20,000 --> 01:28:20,920 - Dernier binôme. 1856 01:28:21,160 --> 01:28:24,200 {\an1}Binôme 100 % ex-rouge, avec Cassandre 1857 01:28:24,440 --> 01:28:25,520 {\an1}et Maxim. 1858 01:28:25,720 --> 01:28:27,520 {\an1}Cassandre, je vous sens... 1859 01:28:27,760 --> 01:28:30,520 Comme presque désabusée. 1860 01:28:30,760 --> 01:28:33,160 - J'étais contente d'être avec Maxim. 1861 01:28:33,360 --> 01:28:35,360 On s'entend bien. 1862 01:28:35,600 --> 01:28:38,920 Stratégiquement, c'est pas fou. Il y avait mieux. 1863 01:28:40,040 --> 01:28:43,200 - Est-ce que le tirage au sort est votre angoisse ? 1864 01:28:43,440 --> 01:28:46,000 {\an1}8 boules noires avant la réunification. 1865 01:28:46,200 --> 01:28:48,200 - C'est ce que j'ai dit... 1866 01:28:48,440 --> 01:28:50,560 C'est pas la boule noire, 1867 01:28:50,760 --> 01:28:52,640 même colorée, ça marche pas. 1868 01:28:52,880 --> 01:28:54,000 - Inquiète ? 1869 01:28:54,240 --> 01:28:55,840 - Oui, je suis inquiète. 1870 01:28:56,080 --> 01:28:58,080 Forcément. - Maxim ? 1871 01:28:58,280 --> 01:29:00,800 {\an1}Comment gérez-vous cette situation ? 1872 01:29:01,000 --> 01:29:02,680 {\an1}D'être avec une ex-rouge. 1873 01:29:02,920 --> 01:29:05,480 Vous savez ce que vous allez faire ? 1874 01:29:05,720 --> 01:29:07,520 - Au moment où on se parle, 1875 01:29:07,720 --> 01:29:10,000 je sais ce que je vais faire. 1876 01:29:10,240 --> 01:29:13,600 {\an1}Mais je peux pas savoir ce que font les autres. 1877 01:29:15,480 --> 01:29:17,000 {\an1}- Je vous sens inquiets. 1878 01:29:17,240 --> 01:29:20,840 {\an1}Le vote, c'est maintenant. Jacques, vous êtes le 1er. 1879 01:29:21,080 --> 01:29:24,680 Vous voterez 2 fois, avec le vote noir de Frédéric. 1880 01:29:25,360 --> 01:29:27,840 {\an1}L'éliminé du dernier conseil. Allez-y. 1881 01:29:28,080 --> 01:29:30,960 Musique de tension 1882 01:29:31,200 --> 01:29:38,000 ... 1883 01:29:38,240 --> 01:29:41,320 - Je vote contre toi, car tu es un ex-rouge. 1884 01:29:41,560 --> 01:29:45,240 Et je veux rester fidèle à ma couleur d'origine, les jaunes. 1885 01:29:45,480 --> 01:29:47,800 ... 1886 01:29:48,040 --> 01:29:49,480 Pour le vote noir, 1887 01:29:49,720 --> 01:29:52,200 je vote contre toi pour les mêmes raisons. 1888 01:29:52,960 --> 01:29:54,000 - Cécile. 1889 01:29:54,200 --> 01:30:00,960 ... 1890 01:30:01,200 --> 01:30:01,960 Thibault. 1891 01:30:02,200 --> 01:30:10,520 ... 1892 01:30:10,720 --> 01:30:11,720 Sophia. 1893 01:30:11,920 --> 01:30:18,600 ... 1894 01:30:18,840 --> 01:30:19,800 Gustin. 1895 01:30:22,240 --> 01:30:23,840 - Jacques, je vote 1896 01:30:24,080 --> 01:30:25,720 contre toi, 1897 01:30:25,960 --> 01:30:27,000 car j'ai promis 1898 01:30:27,240 --> 01:30:28,400 à Cassandre 1899 01:30:28,640 --> 01:30:30,480 de ne pas voter contre elle. 1900 01:30:31,200 --> 01:30:32,240 - Charlotte. 1901 01:30:32,440 --> 01:30:39,320 ... 1902 01:30:39,560 --> 01:30:40,680 {\an1}Maxim. 1903 01:30:41,360 --> 01:30:44,000 ... 1904 01:30:44,840 --> 01:30:48,840 - Je vote contre toi, car c'est ton binôme ou le mien. 1905 01:30:49,080 --> 01:30:53,040 ... 1906 01:30:53,280 --> 01:30:54,440 - Cassandre. 1907 01:30:54,640 --> 01:31:01,160 ... 1908 01:31:01,680 --> 01:31:03,720 Ugo. Et vous êtes intouchable. 1909 01:31:03,960 --> 01:31:09,520 ... 1910 01:31:09,760 --> 01:31:11,360 Ilyesse, intouchable. 1911 01:31:11,600 --> 01:31:19,560 ... 1912 01:31:19,800 --> 01:31:22,360 Vous avez voté, je vais chercher l'urne 1913 01:31:22,560 --> 01:31:24,040 pour le dépouillement. 1914 01:31:24,280 --> 01:31:33,320 ... 1915 01:31:37,320 --> 01:31:38,520 {\an1}Est-ce que quelqu'un 1916 01:31:38,760 --> 01:31:41,120 souhaite jouer un collier d'immunité ? 1917 01:31:46,840 --> 01:31:47,600 {\an1}Personne ? 1918 01:31:47,840 --> 01:31:49,000 {\an1}Le dépouillement. 1919 01:31:54,240 --> 01:31:55,120 Maxim. 1920 01:32:00,280 --> 01:32:01,040 Maxim. 1921 01:32:05,040 --> 01:32:05,920 Maxim. 1922 01:32:11,760 --> 01:32:12,520 Jacques. 1923 01:32:14,320 --> 01:32:15,160 {\an1}3 voix, Maxim, 1924 01:32:15,400 --> 01:32:16,360 {\an1}1 voix, Jacques. 1925 01:32:24,720 --> 01:32:25,480 Maxim. 1926 01:32:30,480 --> 01:32:31,240 Jacques. 1927 01:32:37,480 --> 01:32:38,240 Jacques. 1928 01:32:40,320 --> 01:32:42,400 8 bulletins dépouillés, égalité. 1929 01:32:42,640 --> 01:32:43,760 {\an1}4 voix, Jacques, 1930 01:32:44,520 --> 01:32:45,640 {\an1}4 voix, Maxim. 1931 01:32:48,280 --> 01:32:49,040 Jacques. 1932 01:32:49,960 --> 01:32:51,520 {\an1}Avant-dernier bulletin. 1933 01:32:51,760 --> 01:32:53,640 Il peut déjà être décisif. 1934 01:32:53,880 --> 01:32:57,280 Musique de tension 1935 01:33:00,040 --> 01:33:00,800 Maxim. 1936 01:33:01,040 --> 01:33:02,760 {\an1}Avant le dépouillement 1937 01:33:03,000 --> 01:33:04,160 {\an1}du dernier bulletin. 1938 01:33:04,400 --> 01:33:05,400 Egalité. 1939 01:33:05,640 --> 01:33:06,960 {\an1}5 voix, Maxim, 1940 01:33:07,200 --> 01:33:08,320 {\an1}5 voix, Jacques. 1941 01:33:09,000 --> 01:33:10,760 Voici ce dernier bulletin. 1942 01:33:11,240 --> 01:33:12,880 Et il peut être décisif. 1943 01:33:13,120 --> 01:33:16,280 Musique de tension 1944 01:33:16,520 --> 01:33:22,480 ... 1945 01:33:22,680 --> 01:33:23,680 Maxim. 1946 01:33:25,920 --> 01:33:29,200 Prenez votre sac, allez récupérer votre flambeau 1947 01:33:30,160 --> 01:33:31,720 {\an1}et venez me rejoindre. 1948 01:33:31,920 --> 01:33:35,040 Musique grave 1949 01:33:35,280 --> 01:33:39,160 ... 1950 01:33:39,400 --> 01:33:42,680 {\an1}Les aventuriers ont décidé de vous éliminer. 1951 01:33:42,880 --> 01:33:43,880 {\an1}Leur sentence 1952 01:33:44,120 --> 01:33:46,000 {\an1}est irrévocable. 1953 01:33:47,840 --> 01:33:50,120 {\an1}Cassandre, vous venez de réaliser 1954 01:33:50,360 --> 01:33:52,960 {\an1}qu'en étant en binôme 1955 01:33:53,200 --> 01:33:54,680 {\an1}avec Maxim, 1956 01:33:54,880 --> 01:33:56,520 {\an1}vous quittez l'aventure. 1957 01:33:56,760 --> 01:33:59,280 {\an1}Prenez votre sac, récupérez votre flambeau. 1958 01:33:59,520 --> 01:34:02,840 Musique de tension 1959 01:34:03,080 --> 01:34:04,520 ... 1960 01:34:04,760 --> 01:34:08,760 {\an1}Parce que vous appartenez au binôme de Maxim, 1961 01:34:08,960 --> 01:34:10,920 {\an1}vous êtes éliminée, ce soir. 1962 01:34:13,760 --> 01:34:15,720 Musique douce 1963 01:34:16,000 --> 01:34:17,760 - Je suis très déçu, 1964 01:34:17,960 --> 01:34:20,280 surtout pour Cassandre 1965 01:34:20,520 --> 01:34:21,960 {\an1}que j'amène avec moi. 1966 01:34:22,200 --> 01:34:24,880 Aussi parce que j'avais un collier. 1967 01:34:27,120 --> 01:34:28,960 {\an1}J'ai fait confiance à Jacques. 1968 01:34:29,680 --> 01:34:32,960 {\an1}Ca reste bien joué de sa part. Je lui en veux pas. 1969 01:34:33,200 --> 01:34:34,359 {\an1}- Il a fallu 1970 01:34:34,600 --> 01:34:36,240 {\an3}que je fasse le comédien. 1971 01:34:36,480 --> 01:34:37,680 - Bravo. - Ugo, 1972 01:34:37,920 --> 01:34:40,359 vous saviez pour le collier ? 1973 01:34:40,600 --> 01:34:44,520 {\an1}Je l'ai appris tard dans la journée. J'ai conseillé de le jouer. 1974 01:34:45,400 --> 01:34:46,200 {\an1}- Cassandre, 1975 01:34:47,359 --> 01:34:50,280 {\an1}vous avez du mal à réaliser que... 1976 01:34:50,480 --> 01:34:53,839 {\an1}Ce soir, parce que ce collier n'a pas été sorti... 1977 01:34:54,040 --> 01:34:55,320 {\an1}vous êtes éliminée. 1978 01:34:55,560 --> 01:34:57,960 {\an3}- Ce collier m'appartenait pas. 1979 01:34:58,200 --> 01:35:00,600 {\an1}- J'ai dit : "Fais comme tu le sens. 1980 01:35:00,839 --> 01:35:03,920 {\an3}"Je te suis, je respecterai ce que tu as fait." 1981 01:35:05,200 --> 01:35:06,920 {\an1}- Je vais donner mon... 1982 01:35:07,160 --> 01:35:08,520 collier. 1983 01:35:08,760 --> 01:35:10,480 {\an1}Je vais le donner à Ugo. 1984 01:35:10,720 --> 01:35:12,440 {\an1}Pour m'excuser de... 1985 01:35:13,480 --> 01:35:14,880 {\an1}de pas l'avoir joué. 1986 01:35:15,080 --> 01:35:16,200 {\an1}- Merci beaucoup. 1987 01:35:16,440 --> 01:35:19,839 {\an3}J'aurais préféré que vous le gardiez. Mais merci. 1988 01:35:20,040 --> 01:35:22,320 Merci, Maxim. - Désolé. 1989 01:35:26,600 --> 01:35:27,359 {\an1}- Maxim, 1990 01:35:27,600 --> 01:35:29,960 {\an1}votre dernière responsabilité, 1991 01:35:30,200 --> 01:35:33,359 {\an1}c'est de confier le vote noir à un aventurier. 1992 01:35:34,520 --> 01:35:36,440 - Je choisis aussi Ugo. 1993 01:35:36,680 --> 01:35:37,560 {\an1}- Vous voterez, 1994 01:35:37,800 --> 01:35:41,000 {\an1}Ugo, 2 fois, lors du prochain conseil. 1995 01:35:41,240 --> 01:35:43,760 - Merci, Maxim. - Maxim, Cassandre, 1996 01:35:44,000 --> 01:35:47,640 {\an1}ils ont décidé que votre aventure s'arrête là, ce soir. 1997 01:35:47,839 --> 01:35:50,600 Au revoir à tous les 2. - AU REVOIR, DENIS. 1998 01:35:50,839 --> 01:35:53,080 - CIAO. - AU REVOIR A TOUS LES 2. 1999 01:35:54,640 --> 01:35:57,320 - Maxim entraîne dans sa chute, Cassandre. 2000 01:35:57,520 --> 01:36:01,120 Les 2 ex-rouges sont profondément tristes. 2001 01:36:04,920 --> 01:36:07,920 Musique de tension 2002 01:36:08,120 --> 01:36:09,520 ... 2003 01:36:09,720 --> 01:36:12,280 - La semaine prochaine, coup de théâtre. 2004 01:36:12,520 --> 01:36:14,240 Changement de programme. 2005 01:36:16,600 --> 01:36:19,120 {\an3}- Tout n'est pas perdu. La tribu maudite 2006 01:36:19,359 --> 01:36:20,240 vous appelle. 2007 01:36:20,440 --> 01:36:22,839 - Une nouvelle chance s'offre à eux. 2008 01:36:23,080 --> 01:36:24,480 - Nouveau chapitre. 2009 01:36:24,720 --> 01:36:26,880 "Les Anitos vous attendent..." 2010 01:36:27,600 --> 01:36:29,200 - J'essayerai d'éliminer 2011 01:36:29,440 --> 01:36:31,000 ceux qui nous ont trahis. 2012 01:36:31,200 --> 01:36:34,200 - Nouvelle donne... - Il se passe quoi ? 2013 01:36:34,440 --> 01:36:36,200 Faut tout refaire. - Go. 2014 01:36:36,400 --> 01:36:37,800 - Nouveau défi. 2015 01:36:38,040 --> 01:36:38,839 Hurlement 2016 01:36:39,080 --> 01:36:40,680 Qui s'en sortira ? 2017 01:36:40,920 --> 01:36:42,080 - Le corps suit pas. 2018 01:36:42,320 --> 01:36:44,359 - Les corps souffrent. - Je ressens 2019 01:36:44,600 --> 01:36:45,680 le manque de tout. 2020 01:36:45,880 --> 01:36:47,040 - Les esprits aussi. 2021 01:36:47,280 --> 01:36:49,880 {\an1}- Tu crois que je te dis des trucs débiles. 2022 01:36:50,120 --> 01:36:51,920 - J'en peux plus de Gustin. 2023 01:36:52,160 --> 01:36:53,760 - On n'a plus de riz. 2024 01:36:54,000 --> 01:36:55,080 Ca m'insupporte. 2025 01:36:55,320 --> 01:36:58,120 - Koh-Lanta, la tribu maudite... 2026 01:36:58,359 --> 01:37:00,240 {\an3}- Il est individualiste. 2027 01:37:00,440 --> 01:37:02,720 - C'est mardi à 21h10, sur TF1. 2028 01:37:02,960 --> 01:37:04,000 - Faut s'accrocher. 2029 01:37:04,240 --> 01:37:06,080 - Et en streaming sur TF1+. 2030 01:37:06,320 --> 01:37:07,600 - Il y a quelqu'un. 2031 01:37:07,839 --> 01:37:08,839 - Hein ? 2032 01:37:09,080 --> 01:37:12,839 Musique de tension 2033 01:37:13,080 --> 01:37:16,120 - Je vous rappelle que 500 000 euros sont en jeu. 2034 01:37:13,200 --> 01:37:17,960 ... 2035 01:37:18,200 --> 01:37:20,280 {\an1}- Vous regardez Koh-Lanta en streaming. 2036 01:37:20,480 --> 01:37:22,440 {\an1}Vous pouvez, vous aussi jouer et tenter de gagner 2037 01:37:22,640 --> 01:37:26,320 {\an1}le plus important cadeau jamais offert dans Koh-Lanta. 2038 01:37:26,520 --> 01:37:29,640 {\an1}Un demi-million d'euros répartis sur 10 ans. 2039 01:37:29,839 --> 01:37:33,400 {\an1}Soit un chèque de 50 000 E en plus de vos revenus 2040 01:37:33,600 --> 01:37:36,280 {\an1}tous les premiers janvier pendant 10 ans. 2041 01:37:36,480 --> 01:37:38,880 {\an1}Alors tentez votre chance maintenant. 2042 01:37:39,080 --> 01:37:40,800 {\an1}Il lit les instructions. 2043 01:37:41,000 --> 01:37:48,600 {\an1}... 2044 01:37:48,800 --> 01:37:49,880 {\an1}Bonne chance. 2045 01:37:55,120 --> 01:37:57,120 - C'est bien joué de leur part. 2046 01:37:57,320 --> 01:38:00,240 J'aurais dû jouer différemment. 2047 01:38:00,440 --> 01:38:01,720 Il y a pas d'excuse. 2048 01:38:01,960 --> 01:38:06,080 Avec les jaunes, ils se sont réconciliés entre eux. 2049 01:38:06,720 --> 01:38:09,640 Même en jouant le collier, pour la suite, 2050 01:38:09,839 --> 01:38:13,120 ça aurait été très compliqué, j'aurais été le prochain. 2051 01:38:13,320 --> 01:38:14,960 Mais j'entraîne Cassandre. 2052 01:38:18,120 --> 01:38:21,880 - Koh-Lanta, c'était un rêve d'enfance. 2053 01:38:22,120 --> 01:38:25,320 J'en veux à Maxim d'être allé trop vite 2054 01:38:25,520 --> 01:38:27,520 et trop loin dans les stratégies. 2055 01:38:27,760 --> 01:38:30,000 - J'ai décidé de voter contre toi, 2056 01:38:30,200 --> 01:38:32,560 car ça se joue entre ton binôme 2057 01:38:32,760 --> 01:38:34,800 et le mien, avec Jacques. 2058 01:38:35,040 --> 01:38:37,000 - Je vote contre toi, ce soir, 2059 01:38:37,200 --> 01:38:40,200 car tu es celui avec qui j'ai le moins d'affinités. 2060 01:38:40,400 --> 01:38:42,320 Et en accord avec les ex-jaunes. 2061 01:38:42,560 --> 01:38:45,760 - Je vote contre toi, au détriment de Cassandre, 2062 01:38:45,960 --> 01:38:48,880 car tu es le seul qui ne parle avec personne, 2063 01:38:49,080 --> 01:38:51,560 tu crées des affinités avec personne, 2064 01:38:51,760 --> 01:38:53,120 tu subis l'aventure. 2065 01:38:53,359 --> 01:38:55,920 - Je vote contre toi, car tu es la personne 2066 01:38:56,120 --> 01:38:57,960 la moins méritante sur le camp. 2067 01:38:58,160 --> 01:39:01,080 Et tu es celui avec qui j'ai le moins d'affinités. 2068 01:39:03,239 --> 01:39:03,240 ... 175861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.