Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,080
Générique
2
00:00:03,320 --> 00:00:51,760
...
3
00:00:52,000 --> 00:00:54,680
{\an3}...
4
00:00:54,920 --> 00:01:43,680
...
5
00:01:43,920 --> 00:01:46,920
Musique épique
6
00:01:47,120 --> 00:01:51,280
...
7
00:01:51,480 --> 00:01:53,640
- Les coups d'éclat s'enchaînent.
8
00:01:53,880 --> 00:01:56,440
Après Gustin,
qui avait lâché les rouges...
9
00:01:59,800 --> 00:02:01,040
Je suis plus rouge.
10
00:02:01,280 --> 00:02:03,280
- Pour passer avec les jaunes,
11
00:02:03,480 --> 00:02:05,360
car Sarah l'insupportait.
12
00:02:06,960 --> 00:02:10,960
- Quand j'étais au plus bas,
personne voulait me nourrir plus.
13
00:02:11,160 --> 00:02:14,520
Musique de tension
14
00:02:14,720 --> 00:02:16,760
- La victoire pour Charlotte !
15
00:02:16,960 --> 00:02:18,440
Bravo, Charlotte.
16
00:02:18,639 --> 00:02:22,320
Voilà que les 2 femmes ex-jaunes,
Sophia et Charlotte,
17
00:02:22,520 --> 00:02:25,200
ont fait front commun
avec les ex-rouges.
18
00:02:26,160 --> 00:02:28,680
{\an1}- Si on fait un truc à 4,
je pense qu'Ugo,
19
00:02:28,919 --> 00:02:29,680
{\an1}il suit.
20
00:02:29,880 --> 00:02:30,919
- Je veux être moi,
21
00:02:31,160 --> 00:02:34,440
voter sincèrement,
et plus être leur larbin.
22
00:02:34,680 --> 00:02:37,639
- Pour sortir
leur expérimenté capitaine...
23
00:02:37,880 --> 00:02:38,840
Frédéric.
24
00:02:39,080 --> 00:02:41,280
Ceci à la surprise générale.
25
00:02:42,400 --> 00:02:44,600
{\an1}Et leur sentence
est irrévocable.
26
00:02:45,680 --> 00:02:49,480
Musique à suspense
27
00:02:49,680 --> 00:02:53,360
Le capitaine des ex-jaunes
rejoint le jury final,
28
00:02:53,560 --> 00:02:55,400
qui s'attend à tout,
29
00:02:55,600 --> 00:02:58,040
sauf à le voir arriver lui.
30
00:02:58,280 --> 00:02:59,680
- C'est l'invité mystère.
31
00:02:59,919 --> 00:03:01,440
- On attend qui ?
- Max.
32
00:03:01,639 --> 00:03:02,400
{\an3}- Ou Ugo.
33
00:03:02,639 --> 00:03:04,840
{\an3}C'est un élément fort.
34
00:03:05,080 --> 00:03:06,080
- Ce serait vache.
35
00:03:06,320 --> 00:03:07,160
{\an3}- Ouais...
36
00:03:07,400 --> 00:03:08,560
{\an3}Tout peut arriver.
37
00:03:10,720 --> 00:03:12,560
- Ca arrive, ça arrive.
- Hop.
38
00:03:12,760 --> 00:03:14,280
{\an3}- Oh putain !
39
00:03:14,520 --> 00:03:17,160
{\an3}- Attendez, juste,
je prends une photo.
40
00:03:17,360 --> 00:03:20,320
Vous avez l'air propres.
- On sent bon.
41
00:03:21,320 --> 00:03:23,800
- C'est une première,
le jury final, si tôt,
42
00:03:24,000 --> 00:03:27,560
avec si peu d'aventuriers,
ça fait bizarre, mais...
43
00:03:27,800 --> 00:03:30,280
Je vais rester stratège
jusqu'au bout,
44
00:03:30,480 --> 00:03:32,960
et là, le jeu va être différent.
45
00:03:33,160 --> 00:03:36,560
Mais j'ai encore envie de pouvoir,
peut-être,
46
00:03:36,800 --> 00:03:39,160
impacter la fin du jeu, si je peux.
47
00:03:39,360 --> 00:03:42,320
Et l'orienter
vers un aventurier que j'adore.
48
00:03:42,520 --> 00:03:44,280
Ce serait une belle finalité.
49
00:03:44,520 --> 00:03:47,200
{\an3}Epreuve d'immunité folle.
Les paresseux.
50
00:03:47,440 --> 00:03:49,840
{\an3}Tout le monde tombe assez vite.
51
00:03:50,080 --> 00:03:52,000
Y a Cassandre, Charlotte, Ugo.
52
00:03:52,240 --> 00:03:54,680
{\an3}Au bout de 2 heures :
"lâchez un bras."
53
00:03:54,920 --> 00:03:56,040
{\an3}Donc y a
54
00:03:56,280 --> 00:03:57,400
{\an3}les 3.
55
00:03:57,600 --> 00:03:59,680
{\an1}- Charlotte ? J'aurais pas pensé.
56
00:03:59,920 --> 00:04:02,160
- Ugo flanche. Boum.
- Non ?
57
00:04:02,360 --> 00:04:03,680
{\an3}- Et la gagnante,
58
00:04:03,920 --> 00:04:07,160
{\an3}au bout de 2 heures 08,
8 minutes à un bras...
59
00:04:07,360 --> 00:04:11,200
{\an3}Cassandre lâche.
- C'est Charlotte ? J'aurais pas cru.
60
00:04:11,440 --> 00:04:14,920
{\an3}- Mental de dingue,
la bataille finale était incroyable.
61
00:04:15,160 --> 00:04:16,720
{\an3}Charlotte est immunisée.
62
00:04:16,960 --> 00:04:19,839
{\an3}Les ex-jaunes,
on se dit que c'est fastoche.
63
00:04:20,040 --> 00:04:23,200
{\an3}Nous, on avait décidé de voter Ugo.
64
00:04:23,440 --> 00:04:25,279
{\an3}Les filles votent pour moi,
65
00:04:25,520 --> 00:04:28,920
{\an3}parce qu'elles se sentent
lésées depuis le début.
66
00:04:29,120 --> 00:04:32,200
{\an3}5e roue du carrosse, pas tort.
Elles ont bien joué.
67
00:04:32,440 --> 00:04:35,640
C'est une bonne manière de partir
pour un stratège.
68
00:04:35,839 --> 00:04:37,560
Pour me faire partir,
69
00:04:37,760 --> 00:04:39,960
il faut une bonne stratégie.
70
00:04:40,200 --> 00:04:42,720
Les filles ont fait un joli coup,
71
00:04:42,920 --> 00:04:46,920
du genre que j'aurais pu faire,
donc chapeau bas.
72
00:04:47,160 --> 00:04:48,279
{\an3}C'est de la strat',
73
00:04:48,520 --> 00:04:50,120
{\an3}je le prends hyper bien.
74
00:04:50,360 --> 00:04:52,160
{\an1}- Elles savaient le vote rouge ?
75
00:04:52,400 --> 00:04:56,000
- Oui, elles savaient,
elles se sont alliées aux rouges.
76
00:04:56,240 --> 00:04:57,800
- Elles ont enfin réfléchi,
77
00:04:58,000 --> 00:05:01,839
et ont enfin compris
ce qui se passait, derrière.
78
00:05:02,080 --> 00:05:03,680
Y a un petit élan
79
00:05:03,920 --> 00:05:05,720
de révolution.
80
00:05:05,920 --> 00:05:08,839
Enfin de la réflexion
et du ralliement
81
00:05:09,040 --> 00:05:13,040
autour de ce truc depuis le début,
qu'ils jartent les filles.
82
00:05:13,279 --> 00:05:16,160
- J'ai hâte de commencer.
- T'as jamais fait.
83
00:05:16,400 --> 00:05:17,520
- Non.
- Welcome.
84
00:05:19,080 --> 00:05:22,680
Musique grandiose
85
00:05:22,920 --> 00:05:24,520
...
86
00:05:25,080 --> 00:05:26,920
- En ce 28e matin,
87
00:05:27,160 --> 00:05:30,920
les hommes ex-jaunes
sont encore sidérés du conseil.
88
00:05:31,160 --> 00:05:34,440
- Je vois Frédéric, je dis :
"Y a eu des traîtres ?"
89
00:05:35,440 --> 00:05:37,600
{\an1}- Je vous sens abasourdi, Frédéric.
90
00:05:37,839 --> 00:05:41,160
- Je suis choqué,
je peux savoir qui a voté
91
00:05:41,400 --> 00:05:42,520
{\an1}contre moi ?
92
00:05:44,640 --> 00:05:45,480
{\an1}- Ah ouais...
93
00:05:45,720 --> 00:05:47,960
J'ai vu leurs mains se lever,
94
00:05:48,160 --> 00:05:50,720
j'étais abasourdi,
complètement choqué.
95
00:05:50,920 --> 00:05:52,360
Je m'y attendais pas.
96
00:05:53,400 --> 00:05:55,680
Musique mélancolique
97
00:05:55,920 --> 00:05:58,240
- Je suis triste de l'avoir perdu.
98
00:05:58,440 --> 00:06:01,839
Je perds un ami,
une personne qui me protégeait,
99
00:06:02,080 --> 00:06:04,040
qui m'a beaucoup appris,
100
00:06:04,279 --> 00:06:06,080
qui m'a fait confiance.
101
00:06:06,320 --> 00:06:09,279
Je suis le plus attristé
par la nouvelle.
102
00:06:10,560 --> 00:06:13,120
Je fais genre que tout va bien.
103
00:06:13,360 --> 00:06:14,720
Je vais sourire.
104
00:06:20,440 --> 00:06:22,839
{\an3}- Merci de nous avoir fait confiance.
105
00:06:23,040 --> 00:06:25,120
{\an1}- Merci d'avoir tenu parole.
106
00:06:25,960 --> 00:06:27,400
Elles ont tenu parole,
107
00:06:27,600 --> 00:06:30,240
et voté Frédéric,
c'est un coup de maître
108
00:06:30,480 --> 00:06:33,920
de leur part,
l'honneur leur revient.
109
00:06:34,160 --> 00:06:37,000
Elles ont tout fait basculer,
merci à elles.
110
00:06:38,480 --> 00:06:40,080
{\an3}- Je devais le faire.
111
00:06:40,320 --> 00:06:43,160
- C'est compliqué, avec les jaunes ?
- Non, mais...
112
00:06:43,360 --> 00:06:45,520
{\an3}A qui on se rallie dans le jeu ?
113
00:06:48,520 --> 00:06:51,120
Comme hier.
- Je sais déjà, tu sais.
114
00:06:53,160 --> 00:06:55,440
Je ne pense pas
faire une alliance
115
00:06:55,680 --> 00:06:56,640
avec Maxim.
116
00:06:56,839 --> 00:06:59,800
C'est avec lui
que j'ai le moins d'affinités.
117
00:07:00,040 --> 00:07:03,760
J'ai écouté son merci,
je l'entends, c'est vrai que...
118
00:07:04,000 --> 00:07:06,160
On a sauvé quelqu'un de chez eux.
119
00:07:06,400 --> 00:07:08,200
Tant mieux, mais je l'ai fait
120
00:07:08,440 --> 00:07:09,960
pas pour eux, pour moi.
121
00:07:12,440 --> 00:07:14,880
{\an3}- Ca va être chacun pour sa peau.
122
00:07:15,080 --> 00:07:15,920
{\an3}Honnêtement.
123
00:07:17,000 --> 00:07:19,960
Le "jaune-rouge"
sera plus d'actualité.
124
00:07:20,200 --> 00:07:22,640
{\an1}- On gère nos vies. Je suis bien.
125
00:07:22,840 --> 00:07:26,400
- On est honnêtes.
- On ne les a pas trahis, eux.
126
00:07:26,640 --> 00:07:28,840
C'était vraiment contre Frédéric.
127
00:07:29,680 --> 00:07:32,880
Après le coup du vote
contre Frédéric...
128
00:07:33,080 --> 00:07:36,200
On a pu vider notre sac,
avec Charlotte.
129
00:07:36,400 --> 00:07:39,720
Mon vote n'était pas du tout
contre les ex-jaunes.
130
00:07:39,960 --> 00:07:41,280
{\an3}Il était dirigé
131
00:07:41,520 --> 00:07:42,720
contre Frédéric.
132
00:07:42,960 --> 00:07:45,920
{\an3}Tu nous as beaucoup trahies,
tu le sais.
133
00:07:46,160 --> 00:07:47,240
{\an3}- Tu m'utilises.
134
00:07:47,440 --> 00:07:51,400
{\an3}Quelque chose m'a choquée,
depuis la réunification :
135
00:07:51,640 --> 00:07:53,560
des ex-rouges viennent vers moi,
136
00:07:53,800 --> 00:07:56,960
{\an3}me parlent,
ont de l'intérêt pour ma personne.
137
00:07:57,200 --> 00:07:59,440
{\an3}Je pense pas
que tu t'intéressais
138
00:07:59,680 --> 00:08:01,440
{\an3}à ma personne.
139
00:08:01,640 --> 00:08:03,840
- Il fallait qu'on le fasse.
140
00:08:04,080 --> 00:08:06,280
On doit regagner leur confiance.
141
00:08:06,520 --> 00:08:09,720
{\an3}- Cha, tu viens 2 secondes ?
- J'arrive.
142
00:08:09,960 --> 00:08:11,720
- Pour ne pas se condamner,
143
00:08:11,960 --> 00:08:15,680
les hommes jaunes
s'assurent de la loyauté des filles.
144
00:08:16,520 --> 00:08:17,360
{\an3}- Ilyesse.
145
00:08:17,600 --> 00:08:19,080
- Viens avec nous.
146
00:08:21,080 --> 00:08:22,520
Gus est avec nous.
147
00:08:22,760 --> 00:08:24,560
{\an3}J'ai réfléchi cette nuit.
148
00:08:25,360 --> 00:08:28,240
{\an1}Je pense que vous avez réglé
votre compte.
149
00:08:28,440 --> 00:08:31,040
Et que vous voulez continuer.
- Bien sûr.
150
00:08:31,240 --> 00:08:33,679
{\an1}Je me fais pas une fausse idée ?
151
00:08:33,920 --> 00:08:35,800
{\an3}- J'ai pas arrêté de le dire.
152
00:08:36,040 --> 00:08:38,000
{\an1}Les gars, vous avez entendu ?
153
00:08:38,200 --> 00:08:39,360
- Mais...
- Attends.
154
00:08:39,600 --> 00:08:41,280
{\an3}Y a pas besoin
155
00:08:41,520 --> 00:08:43,600
{\an1}de revenir sur le passé.
156
00:08:43,800 --> 00:08:46,480
{\an1}On repart à zéro,
on est plus nombreux.
157
00:08:46,720 --> 00:08:50,080
Le risque, c'est qu'en cas
d'élimination directe,
158
00:08:50,280 --> 00:08:51,559
ou de destin lié.
159
00:08:51,760 --> 00:08:53,840
{\an1}- On s'est fragilisé.
160
00:08:54,080 --> 00:08:56,920
- Les filles nous mettent en danger.
161
00:08:57,160 --> 00:08:59,360
Je les crois pour Frédéric,
162
00:08:59,559 --> 00:09:03,000
elles n'ont rien
contre le reste de l'équipe jaune.
163
00:09:03,240 --> 00:09:06,320
- J'avais pas fait de promesses
à cause de Frédéric.
164
00:09:06,520 --> 00:09:07,880
- Tu me fais confiance,
165
00:09:08,120 --> 00:09:09,080
{\an3}et vice versa ?
166
00:09:09,280 --> 00:09:11,200
{\an3}- Bien sûr, regarde-moi.
167
00:09:11,440 --> 00:09:13,320
{\an1}Je ne voterai pas un jaune.
168
00:09:13,520 --> 00:09:16,600
{\an3}- Maxim m'a dit que tu parlais
tout le temps sur moi.
169
00:09:16,800 --> 00:09:17,800
- Qui ça ?
- Maxim.
170
00:09:18,040 --> 00:09:20,400
- Quel mytho.
- Il m'a dit :
171
00:09:20,640 --> 00:09:23,160
{\an3}"Il parle sur ton dos,
je comprends pas."
172
00:09:23,400 --> 00:09:25,280
- Thibault, quand y avait Gustin
173
00:09:25,520 --> 00:09:26,640
{\an1}qui faisait le riz,
174
00:09:26,880 --> 00:09:30,760
tu devais ramener de l'eau salée,
t'allais trop doucement pour lui.
175
00:09:30,960 --> 00:09:33,840
"Elle a rien compris,
il faut aller vite."
176
00:09:34,080 --> 00:09:37,440
{\an1}Depuis la réunification,
j'entends 4-5 trucs comme ça.
177
00:09:37,640 --> 00:09:40,320
- De Thibault ?
- Des "dépêche-toi".
178
00:09:40,520 --> 00:09:42,640
{\an1}"Elle prend son temps, elle."
179
00:09:42,840 --> 00:09:45,760
{\an1}- Là c'est grave,
l'adrénaline me monte.
180
00:09:46,000 --> 00:09:47,480
J'ai jamais rien dit.
181
00:09:47,720 --> 00:09:49,960
{\an1}Je vais pas à la pêche,
je le lâche pas.
182
00:09:50,200 --> 00:09:51,559
Je veux sa tête,
183
00:09:51,800 --> 00:09:54,760
mais sa tête, à Maxim.
184
00:09:54,960 --> 00:09:57,600
Ah ouais,
il est inefficace sur le camp.
185
00:09:57,840 --> 00:09:59,520
Il fait rien, du vent.
186
00:09:59,720 --> 00:10:02,760
Et il essaye de monter
des alliances partout.
187
00:10:03,000 --> 00:10:04,440
Des jaunes, des rouges.
188
00:10:04,640 --> 00:10:07,440
Moi, là, c'est fini,
je veux juste être sûr
189
00:10:07,679 --> 00:10:09,960
qu'il ait pas de collier,
et le sortir.
190
00:10:10,920 --> 00:10:13,400
- Thibault a un coup de retard
sur Maxim,
191
00:10:13,640 --> 00:10:17,280
qui a déjà trouvé un collier,
qu'il a gardé secret.
192
00:10:17,480 --> 00:10:18,640
(- Incroyable.)
193
00:10:18,880 --> 00:10:22,320
- De même qu'Ugo, qui a hésité
à l'utiliser au conseil.
194
00:10:22,559 --> 00:10:25,800
(- J'ai fait 3 Koh-Lanta,
j'ai jamais vu ça.)
195
00:10:26,000 --> 00:10:28,360
Jusqu'au conseil, j'étais comme ça.
196
00:10:28,559 --> 00:10:32,200
{\an1}Tout le conseil, j'avais des gouttes.
- Ouais, j'ai vu.
197
00:10:32,440 --> 00:10:34,640
- C'était très stressant.
198
00:10:34,840 --> 00:10:35,760
- Ugo.
199
00:10:36,000 --> 00:10:38,720
- Mon coeur battait fort,
malgré ma position.
200
00:10:38,920 --> 00:10:39,960
C'était dur.
201
00:10:40,160 --> 00:10:42,000
Donc voilà, c'est passé.
202
00:10:42,240 --> 00:10:44,800
Sans mon collier,
au chaud dans le sac.
203
00:10:45,040 --> 00:10:47,040
C'est important pour la suite.
204
00:10:47,280 --> 00:10:49,040
C'était un joli coup, bravo.
205
00:10:49,280 --> 00:10:51,440
Vous m'avez sauvé la vie.
206
00:10:51,640 --> 00:10:54,040
Mais ça reste compliqué, on est 4.
207
00:10:54,760 --> 00:10:56,800
Gus a carrément rejoint la réunion.
208
00:10:57,040 --> 00:10:58,559
Propos indistincts
209
00:10:58,760 --> 00:11:00,080
Gustin s'est séparé
210
00:11:00,280 --> 00:11:03,600
du groupe,
il a cassé à jamais quelque chose.
211
00:11:04,200 --> 00:11:07,600
Il va continuer seul,
avec la protection des jaunes.
212
00:11:08,280 --> 00:11:10,720
Je suis content d'être avec nous 4.
213
00:11:10,920 --> 00:11:13,360
On est les 4 derniers d'un radeau.
214
00:11:13,559 --> 00:11:16,040
Et on va tout faire
pour qu'il flotte.
215
00:11:16,240 --> 00:11:17,600
- On peut y arriver.
216
00:11:17,840 --> 00:11:19,679
{\an1}- Si vous entendez un truc
217
00:11:19,920 --> 00:11:21,080
chez les filles,
218
00:11:21,320 --> 00:11:22,320
{\an3}j'ai glissé
219
00:11:22,559 --> 00:11:24,440
que la porte est ouverte.
220
00:11:24,960 --> 00:11:27,240
Dans notre position,
on y est obligés.
221
00:11:27,480 --> 00:11:29,080
C'est rock'n'roll.
222
00:11:29,320 --> 00:11:31,679
Mais ça avance.
J'ai fait 3 saisons,
223
00:11:31,920 --> 00:11:33,640
toutes différentes, j'adore.
224
00:11:33,880 --> 00:11:37,600
Musique de tension
225
00:11:37,840 --> 00:11:39,920
...
226
00:11:40,160 --> 00:11:41,160
- Bouteille !
227
00:11:41,360 --> 00:11:48,840
...
228
00:11:49,080 --> 00:11:50,480
{\an3}- Aïe.
- Ouh là...
229
00:11:50,720 --> 00:11:52,520
- C'est pour le suspense.
230
00:11:52,720 --> 00:11:55,240
"Empilez les expériences,
épuisez-vous..."
231
00:11:58,960 --> 00:12:01,559
- Une espèce de puzzle.
- Un gros puzzle.
232
00:12:01,800 --> 00:12:05,240
{\an3}- Les abeilles travaillent ensemble.
- T'as raison.
233
00:12:05,480 --> 00:12:07,640
- Elles sont en collectif.
- Ouais.
234
00:12:07,880 --> 00:12:10,280
Musique épique
235
00:12:10,480 --> 00:12:12,320
...
236
00:12:12,520 --> 00:12:13,679
- Je me sens bien.
237
00:12:13,920 --> 00:12:16,840
Je suis à la recherche
de ma 1re victoire.
238
00:12:17,080 --> 00:12:19,679
J'aimerais qu'elle tombe
dans mon camp.
239
00:12:19,920 --> 00:12:38,760
...
240
00:12:39,000 --> 00:12:40,160
{\an1}- Bonjour à tous.
241
00:12:40,400 --> 00:12:42,360
- BONJOUR, DENIS.
242
00:12:42,600 --> 00:12:43,960
- Vous allez disputer
243
00:12:44,200 --> 00:12:45,679
{\an1}un jeu inédit.
244
00:12:45,920 --> 00:12:48,280
{\an1}J'espère que vous êtes en forme.
245
00:12:48,520 --> 00:12:49,960
L'aventure évolue.
246
00:12:50,160 --> 00:12:53,800
Sur les 2 prochaines épreuves,
vous serez en binômes.
247
00:12:54,040 --> 00:12:57,320
...
248
00:12:57,559 --> 00:12:58,880
{\an1}Ca veut dire
249
00:12:59,120 --> 00:13:00,960
que vous gagnez ou perdez à 2.
250
00:13:01,600 --> 00:13:02,720
{\an1}Au conseil,
251
00:13:02,960 --> 00:13:05,120
2 aventuriers seront éliminés.
252
00:13:05,760 --> 00:13:08,960
{\an1}Celui ou celle qui aura
le plus de voix contre elle
253
00:13:09,880 --> 00:13:11,520
{\an1}et puis... (son binôme.)
254
00:13:11,720 --> 00:13:16,720
...
255
00:13:16,960 --> 00:13:19,000
{\an1}Vous êtes 10 : 4 femmes,
256
00:13:19,240 --> 00:13:20,720
{\an1}et 6 hommes, donc...
257
00:13:21,960 --> 00:13:25,200
Nous allons constituer au hasard
5 binômes.
258
00:13:25,880 --> 00:13:26,960
{\an1}4 binômes mixtes
259
00:13:27,200 --> 00:13:28,720
et un binôme
260
00:13:28,960 --> 00:13:30,720
{\an1}100 % masculin.
261
00:13:31,920 --> 00:13:33,760
Mesdames, placez-vous
262
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
{\an1}à gauche.
263
00:13:36,600 --> 00:13:38,360
Denis remue les boules.
264
00:13:39,559 --> 00:13:40,679
Mesdames...
265
00:13:40,920 --> 00:13:42,440
{\an1}Prenez une boule.
266
00:13:42,679 --> 00:13:44,200
- C'est ma 1re fois.
267
00:13:44,440 --> 00:13:48,360
{\an1}- Elle sera d'une couleur différente
de celle des autres.
268
00:13:48,600 --> 00:13:50,880
Musique à suspense
269
00:13:51,120 --> 00:13:55,720
...
270
00:13:55,960 --> 00:13:57,480
Messieurs...
271
00:13:57,720 --> 00:14:00,880
...
272
00:14:01,120 --> 00:14:04,800
{\an1}Ce tirage au sort déterminera
les binômes.
273
00:14:05,040 --> 00:14:08,240
Vous allez savoir
avec qui vous serez associés
274
00:14:08,480 --> 00:14:10,720
{\an1}pour le meilleur, je l'espère,
275
00:14:10,920 --> 00:14:13,160
{\an1}et peut-être aussi pour le pire.
276
00:14:14,360 --> 00:14:15,800
{\an1}La dernière boule
277
00:14:16,040 --> 00:14:16,920
{\an1}pour Gustin.
278
00:14:17,120 --> 00:14:19,520
...
279
00:14:19,760 --> 00:14:20,840
Tendez le bras.
280
00:14:22,160 --> 00:14:23,240
{\an1}Retournez-le.
281
00:14:23,480 --> 00:14:24,600
{\an1}Ouvrez.
282
00:14:25,440 --> 00:14:27,160
{\an1}Boule bleue pour Cécile.
283
00:14:27,360 --> 00:14:29,480
{\an1}Boule rose pour Charlotte.
284
00:14:30,200 --> 00:14:32,920
{\an1}Boule violette pour Cassandre,
285
00:14:33,120 --> 00:14:35,200
{\an1}et boule verte pour Sophia.
286
00:14:36,160 --> 00:14:38,680
Alors, Messieurs, on va vite savoir.
287
00:14:39,200 --> 00:14:41,080
Je vais demander à Maxim.
288
00:14:41,320 --> 00:14:42,320
{\an1}Ouvrez.
289
00:14:43,840 --> 00:14:47,080
{\an1}Maxim, vous avez
la couleur violette, vous serez
290
00:14:47,320 --> 00:14:48,920
associé à Cassandre.
291
00:14:49,760 --> 00:14:51,120
{\an1}(- C'est cool.)
292
00:14:51,960 --> 00:14:54,440
- Cassandre, je vous vois sourire.
293
00:14:54,640 --> 00:14:56,920
Ce tirage au sort vous convient ?
294
00:14:57,160 --> 00:15:00,880
{\an1}- Oui, très bien. Maxim...
On a commencé l'aventure ensemble.
295
00:15:01,840 --> 00:15:04,200
{\an1}C'est un allié fidèle, donc...
296
00:15:04,400 --> 00:15:08,000
{\an1}je suis contente de l'avoir
pour les 2 prochaines épreuves.
297
00:15:08,240 --> 00:15:09,760
- On va former un bon duo.
298
00:15:10,000 --> 00:15:11,080
- Ugo.
299
00:15:11,960 --> 00:15:12,960
{\an1}Orange.
300
00:15:14,960 --> 00:15:16,040
Vous le savez.
301
00:15:16,240 --> 00:15:19,120
La couleur n'appartient
à aucune des femmes.
302
00:15:19,360 --> 00:15:20,520
{\an1}Par conséquent,
303
00:15:20,760 --> 00:15:22,240
vous formerez un binôme
304
00:15:22,480 --> 00:15:23,920
{\an1}100 % masculin.
305
00:15:24,800 --> 00:15:25,800
Thibault.
306
00:15:26,040 --> 00:15:28,160
{\an1}Ouvrez. Vert.
307
00:15:29,400 --> 00:15:30,960
Vous êtes avec Sophia.
308
00:15:33,040 --> 00:15:34,280
{\an1}Vous lui avez serré
309
00:15:34,520 --> 00:15:35,600
l'épaule.
310
00:15:35,840 --> 00:15:36,640
{\an1}C'est
311
00:15:36,880 --> 00:15:39,040
pour lui donner votre confiance ?
312
00:15:39,280 --> 00:15:42,760
{\an3}- Malgré ce qui s'est passé hier,
j'ai... j'ai...
313
00:15:42,960 --> 00:15:46,960
{\an3}J'ai envie de rester proche
de mon alliance d'origine.
314
00:15:47,200 --> 00:15:49,280
Je pense que tout est possible.
315
00:15:50,280 --> 00:15:52,360
- Jacques, je vais vous demander
316
00:15:52,600 --> 00:15:54,960
{\an1}de tendre le bras, et d'ouvrir.
317
00:15:55,200 --> 00:15:56,680
- Oh !
- Bleu.
318
00:15:57,160 --> 00:15:59,280
Jacques se retrouve avec...
319
00:15:59,520 --> 00:16:00,520
{\an1}Cécile.
320
00:16:00,720 --> 00:16:03,080
{\an1}Je suis trop contente, c'est cool.
321
00:16:03,320 --> 00:16:07,240
- Cécile, votre sourire traduit
votre bonheur.
322
00:16:07,480 --> 00:16:09,600
- Y a plus de jaunes ou de rouges.
323
00:16:09,840 --> 00:16:11,200
{\an3}On s'est découverts
324
00:16:11,440 --> 00:16:15,120
après la réunification,
et je suis contente d'être avec lui.
325
00:16:15,360 --> 00:16:18,400
- Alors, il y a encore
2 binômes à constituer.
326
00:16:18,640 --> 00:16:22,000
{\an1}Qui sera avec Charlotte ?
Qui sera avec Ugo ?
327
00:16:22,240 --> 00:16:24,240
On va le savoir tout de suite.
328
00:16:24,440 --> 00:16:27,400
Grâce à vous, Ilyesse.
Tendez le bras.
329
00:16:28,200 --> 00:16:29,680
{\an1}Retournez-le. Ouvrez.
330
00:16:30,840 --> 00:16:31,720
{\an1}Ilyesse
331
00:16:31,960 --> 00:16:33,600
{\an1}se retrouve avec Ugo.
332
00:16:34,560 --> 00:16:35,560
{\an1}Et forcément,
333
00:16:35,800 --> 00:16:38,560
on va vérifier aussi
avec vous, Gustin,
334
00:16:38,760 --> 00:16:40,720
que vous avez une boule rose.
335
00:16:40,960 --> 00:16:44,400
{\an1}Ouvrez. Gustin avec Charlotte.
336
00:16:44,600 --> 00:16:45,600
{\an1}Ugo,
337
00:16:45,840 --> 00:16:47,600
vous êtes avec Ilyesse.
338
00:16:47,840 --> 00:16:50,280
{\an1}J'ai envie de dire un binôme mixte,
339
00:16:50,520 --> 00:16:53,120
avec un ex-rouge, vous,
et un ex-jaune.
340
00:16:53,360 --> 00:16:56,080
- Un binôme mixte aussi pour l'âge.
341
00:16:56,280 --> 00:16:57,560
J'ai 20 ans de plus
342
00:16:57,800 --> 00:17:00,640
qu'Ilyesse, et du coup, on va voir
343
00:17:00,880 --> 00:17:03,120
ce qu'un jeune fougueux
peut faire avec...
344
00:17:03,320 --> 00:17:06,440
un plus ancien, pour rester poli.
- Ilyesse.
345
00:17:07,080 --> 00:17:11,080
Un ancien vainqueur de Koh-Lanta,
à vos côtés, sur les destins liés.
346
00:17:11,320 --> 00:17:14,080
{\an3}- C'est l'un
des meilleurs aventuriers.
347
00:17:14,280 --> 00:17:15,920
{\an3}De par son expérience,
348
00:17:16,160 --> 00:17:18,000
{\an3}et sa bonne humeur.
349
00:17:18,240 --> 00:17:20,640
{\an3}Je peux qu'être heureux
de ce tirage.
350
00:17:21,840 --> 00:17:24,080
- Gustin, ex-rouge au départ.
351
00:17:24,320 --> 00:17:27,600
{\an3}- Sincèrement, Denis,
j'avais Charlotte dans la tête,
352
00:17:27,800 --> 00:17:29,760
{\an3}en espérant tirer sa couleur.
353
00:17:30,480 --> 00:17:34,480
Elle est très impressionnante.
Elle lâche jamais rien.
354
00:17:34,720 --> 00:17:37,320
{\an3}Physiquement, elle est très forte.
355
00:17:37,520 --> 00:17:39,600
{\an3}Et nous 2 sur les épreuves...
356
00:17:39,800 --> 00:17:43,359
T'inquiète, ça va le faire.
- J'ai trop de pression, là.
357
00:17:43,600 --> 00:17:45,560
- Vos caractères sont compatibles ?
358
00:17:47,520 --> 00:17:49,320
{\an1}- On est 2 forts caractères.
359
00:17:49,560 --> 00:17:51,320
- D'où ma question.
360
00:17:51,560 --> 00:17:53,680
- Ca peut faire des étincelles.
361
00:17:53,920 --> 00:17:56,920
{\an1}Des étincelles, parfois,
c'est très positif.
362
00:17:57,160 --> 00:17:59,640
Ca peut être beau.
- 5 binômes.
363
00:18:00,520 --> 00:18:02,920
{\an1}Maxim associé à Cassandre.
364
00:18:03,119 --> 00:18:04,960
{\an1}Thibault avec Sophia.
365
00:18:05,160 --> 00:18:07,760
{\an1}Jacques se retrouve avec Cécile.
366
00:18:07,960 --> 00:18:11,240
{\an1}Le binôme 100 % masculin :
Ugo-Ilyesse.
367
00:18:11,440 --> 00:18:13,440
{\an1}Et enfin, le dernier binôme :
368
00:18:13,640 --> 00:18:16,560
{\an1}Charlotte avec Gustin.
369
00:18:16,800 --> 00:18:19,760
{\an1}C'est en binôme,
à 2, qu'il faut gagner.
370
00:18:20,000 --> 00:18:22,200
Sur un jeu de confort inédit.
371
00:18:22,400 --> 00:18:24,600
Pour chaque binôme,
un monte-charge,
372
00:18:24,800 --> 00:18:26,400
avec une poutre,
373
00:18:26,640 --> 00:18:29,760
qu'il va falloir manipuler
à l'aide de 2 cordes.
374
00:18:30,000 --> 00:18:33,320
Une corde pour chaque membre
de chaque binôme.
375
00:18:33,520 --> 00:18:36,600
L'objectif, ça va être
de placer une boule
376
00:18:36,800 --> 00:18:39,800
dans une 1re rigole,
utiliser le monte-charge.
377
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
Lorsque vous aurez dépassé
le panier...
378
00:18:43,440 --> 00:18:47,440
Il faudra faire glisser
la boule dans le panier.
379
00:18:48,000 --> 00:18:50,800
{\an1}C'est une épreuve de vitesse :
le 1er binôme
380
00:18:51,040 --> 00:18:52,800
{\an1}qui parvient à mettre...
381
00:18:53,000 --> 00:18:54,840
{\an1}ses 3 boules...
382
00:18:55,040 --> 00:18:56,240
{\an1}dans le panier...
383
00:18:56,440 --> 00:18:59,080
{\an1}remporte ce jeu de confort.
384
00:18:59,320 --> 00:19:01,640
La récompense : une évasion.
385
00:19:01,880 --> 00:19:05,359
{\an1}Vous irez dans un lieu
absolument magique.
386
00:19:05,600 --> 00:19:06,800
{\an1}Rencontrer
387
00:19:07,040 --> 00:19:08,840
{\an1}un apiculteur et sa famille.
388
00:19:10,320 --> 00:19:11,320
{\an1}Vous pourrez
389
00:19:11,560 --> 00:19:13,720
comprendre comment ces gens
390
00:19:13,960 --> 00:19:16,160
{\an1}travaillent de manière ancestrale.
391
00:19:16,400 --> 00:19:17,400
{\an1}Vous partagerez
392
00:19:17,640 --> 00:19:19,320
un dîner, une nuit,
393
00:19:19,560 --> 00:19:21,040
{\an1}et un petit déjeuner.
394
00:19:21,240 --> 00:19:22,359
{\an1}Qui dit abeilles,
395
00:19:22,600 --> 00:19:24,440
dit miel, qui dit miel dit
396
00:19:24,680 --> 00:19:28,680
{\an1}repas au miel : la salade,
avec une sauce, du poulet au miel.
397
00:19:29,480 --> 00:19:31,040
{\an1}Thibault, ça vous rapproche
398
00:19:31,280 --> 00:19:34,280
de ce que vous faites,
en tant qu'agriculteur.
399
00:19:34,520 --> 00:19:36,320
{\an1}Quelqu'un qui vit de la terre.
400
00:19:36,560 --> 00:19:40,160
- Ca me ferait chaud au coeur
de découvrir son quotidien.
401
00:19:40,400 --> 00:19:42,520
{\an1}On est aussi là pour ça.
402
00:19:42,760 --> 00:19:45,520
{\an3}Découvrir le peuple philippin, et...
403
00:19:45,720 --> 00:19:47,440
{\an3}C'est... en tout cas,
404
00:19:47,640 --> 00:19:50,160
{\an3}un très beau confort à gagner.
405
00:19:50,400 --> 00:19:52,840
- Déjà, le bon poulet pour le souper,
406
00:19:53,080 --> 00:19:55,720
{\an3}ça me convient très bien
comme récompense.
407
00:19:55,960 --> 00:19:57,760
{\an1}- Vous connaissez la récompense,
408
00:19:58,000 --> 00:20:00,880
l'épreuve, et aussi votre partenaire,
409
00:20:01,119 --> 00:20:02,640
{\an1}votre binôme.
410
00:20:03,240 --> 00:20:06,000
{\an1}Il va falloir être capable,
tout de suite,
411
00:20:06,240 --> 00:20:07,280
{\an1}d'être en osmose.
412
00:20:07,520 --> 00:20:10,119
{\an1}D'être en connexion la plus totale.
413
00:20:10,359 --> 00:20:12,760
{\an1}C'est à 2
que vous gagnerez ou perdrez,
414
00:20:13,000 --> 00:20:15,240
si vous n'êtes pas capables...
415
00:20:16,200 --> 00:20:19,640
{\an1}De suffisamment être en osmose.
416
00:20:19,880 --> 00:20:22,640
Mettez-vous en place au monte-charge
417
00:20:22,880 --> 00:20:24,000
{\an1}à votre couleur.
418
00:20:24,880 --> 00:20:27,520
Musique de tension
419
00:20:27,760 --> 00:20:33,720
...
420
00:20:33,960 --> 00:20:35,040
{\an1}5 binômes,
421
00:20:35,280 --> 00:20:36,880
une récompense folle.
422
00:20:37,119 --> 00:20:38,200
{\an1}Soyez vraiment
423
00:20:38,440 --> 00:20:42,080
{\an1}en totale cohésion pour avoir
une chance de l'emporter.
424
00:20:42,280 --> 00:20:43,240
{\an1}Attention, 3...
425
00:20:43,480 --> 00:20:44,400
{\an1}2...
426
00:20:44,640 --> 00:20:45,640
{\an1}1... Go !
427
00:20:47,680 --> 00:20:51,640
Il faut être rapide et garder
le contrôle de ses mouvements.
428
00:20:51,840 --> 00:20:54,480
La coordination avec l'autre
est essentielle.
429
00:20:54,680 --> 00:20:56,600
{\an1}- Monte un peu, elle tombe.
430
00:20:56,840 --> 00:20:58,680
- La charge augmente.
Attends.
431
00:21:00,400 --> 00:21:01,440
{\an1}- Quand ça tombe,
432
00:21:01,680 --> 00:21:03,920
on doit redescendre complètement.
433
00:21:04,160 --> 00:21:05,160
{\an1}- J'y vais.
434
00:21:07,720 --> 00:21:11,359
- On est très bien.
Je vais essayer de faire plus.
435
00:21:12,119 --> 00:21:13,560
{\an3}En même temps.
436
00:21:15,480 --> 00:21:19,359
- Difficulté supplémentaire :
enjamber le rondin à reculons,
437
00:21:19,600 --> 00:21:22,240
sans à-coups
et garder la boule en équilibre
438
00:21:22,440 --> 00:21:24,320
et la mettre dans le panier.
439
00:21:24,560 --> 00:21:26,440
- On a les 2 pieds.
- Non.
440
00:21:26,680 --> 00:21:28,960
Vas-y, j'ai les 2. Je monte ?
- Ouais.
441
00:21:30,640 --> 00:21:31,760
- OK.
442
00:21:32,000 --> 00:21:35,359
- La 1re boule a été placée
par Charlotte et Gustin.
443
00:21:35,600 --> 00:21:38,800
Musique de tension
444
00:21:39,040 --> 00:21:40,400
C'est manqué
445
00:21:40,640 --> 00:21:42,000
{\an1}pour Ugo et Ilyesse.
446
00:21:42,520 --> 00:21:43,880
Charlotte et Gustin,
447
00:21:44,119 --> 00:21:46,160
{\an1}vous êtes avec la 2e boule
448
00:21:46,400 --> 00:21:47,880
sur une rigole de 40 cm.
449
00:21:48,119 --> 00:21:49,520
{\an3}- Mets la 2e jambe.
450
00:21:50,400 --> 00:21:51,280
{\an3}C'est bon.
451
00:21:52,960 --> 00:21:54,320
{\an1}OK, super.
- C'est bon
452
00:21:54,560 --> 00:21:56,560
pour Maxim et Cassandre.
453
00:21:56,800 --> 00:21:58,880
(- On fait monter vite.)
- Ouais.
454
00:21:59,119 --> 00:22:00,080
{\an3}T'as raison.
455
00:22:00,320 --> 00:22:01,880
- Ils reviennent à hauteur
456
00:22:02,119 --> 00:22:03,600
{\an1}de Gustin et Charlotte.
457
00:22:04,320 --> 00:22:05,920
- Attention.
- Lève, lève.
458
00:22:06,119 --> 00:22:09,400
{\an1}- Je suis... Merde.
- Eh oui, il fallait lever plus vite.
459
00:22:09,600 --> 00:22:11,400
- On essaye plus haut ?
- Vas-y.
460
00:22:11,600 --> 00:22:12,920
{\an1}- Encore un peu.
461
00:22:13,680 --> 00:22:15,720
- Qu'est-ce tu dis ?
- On tente.
462
00:22:15,920 --> 00:22:18,080
...
463
00:22:18,280 --> 00:22:19,040
{\an1}- Eh non.
464
00:22:19,280 --> 00:22:20,119
{\an1}- Sérieux ?
465
00:22:20,920 --> 00:22:21,880
- C'est à côté.
466
00:22:22,119 --> 00:22:25,560
- Trop haut ?
- Je sais pas, on a été plus bas.
467
00:22:25,800 --> 00:22:27,640
- On arrive.
- Lève un peu.
468
00:22:27,840 --> 00:22:29,680
{\an1}Je passe le 1er pied.
469
00:22:29,880 --> 00:22:32,680
- Moi aussi.
- Passe le 2e. Voilà.
470
00:22:32,920 --> 00:22:34,520
{\an1}Lève. Voilà.
471
00:22:35,240 --> 00:22:37,960
{\an1}Encore un peu pour toi.
Je monte.
472
00:22:38,200 --> 00:22:39,200
{\an1}Je monte.
473
00:22:39,400 --> 00:22:41,640
...
474
00:22:41,840 --> 00:22:43,080
{\an1}Yes.
- C'est bon.
475
00:22:43,320 --> 00:22:44,600
Thibault et Sophia.
476
00:22:44,840 --> 00:22:46,000
{\an1}On a une boule
477
00:22:46,240 --> 00:22:49,640
{\an1}pour Gustin et Charlotte,
Cassandre et Maxim,
478
00:22:49,880 --> 00:22:52,760
{\an1}et pour Thibault et Sophia.
479
00:22:53,000 --> 00:22:56,160
- On monte plus haut ?
- Fais comme tu le sens.
480
00:22:56,359 --> 00:22:57,800
{\an1}Plus bas, si tu veux.
481
00:22:58,040 --> 00:23:00,400
- On fait bien plus haut.
- Tu crois ?
482
00:23:00,600 --> 00:23:03,520
- Essaye de la faire couler vite.
- Ca marche.
483
00:23:03,720 --> 00:23:06,400
...
484
00:23:06,640 --> 00:23:09,040
{\an1}- Mets-toi horizontal, horizontalise.
485
00:23:09,800 --> 00:23:12,800
Musique haletante
486
00:23:13,000 --> 00:23:17,440
...
487
00:23:17,680 --> 00:23:18,680
{\an3}- Soulève.
488
00:23:18,880 --> 00:23:22,400
...
489
00:23:22,600 --> 00:23:25,080
{\an1}- C'est bon.
Jacques et Cécile.
490
00:23:25,320 --> 00:23:26,119
1re boule.
491
00:23:26,359 --> 00:23:28,480
- Attends, stop.
- Monte, monte.
492
00:23:28,680 --> 00:23:30,800
{\an1}On bouge plus, plus d'à-coup.
493
00:23:31,920 --> 00:23:33,880
{\an1}On stabilise avant les pieds.
494
00:23:34,119 --> 00:23:35,760
{\an3}- Passe les pieds.
495
00:23:36,000 --> 00:23:37,480
- 1.
- Je suis bon.
496
00:23:37,720 --> 00:23:39,119
{\an1}- Vas-y, monte.
497
00:23:39,800 --> 00:23:41,240
{\an1}- 2 boules pour Gustin
498
00:23:41,480 --> 00:23:43,359
et Charlotte, qui sont en tête.
499
00:23:43,600 --> 00:23:44,880
{\an1}Il en manque une.
500
00:23:45,119 --> 00:23:47,680
{\an1}La plus difficile à mettre.
501
00:23:47,920 --> 00:23:50,880
La rigole
ne fera plus que 15cm de long.
502
00:23:52,840 --> 00:23:55,359
- Elle est droite ?
- Elle est droite.
503
00:23:55,600 --> 00:23:57,600
- Attends, je monte.
- Tu montes.
504
00:23:59,400 --> 00:24:00,400
{\an3}- Vas-y.
505
00:24:02,560 --> 00:24:03,680
{\an3}Enfin.
506
00:24:04,800 --> 00:24:06,480
{\an1}- Enfin pour Ugo et Ilyesse.
507
00:24:06,720 --> 00:24:07,840
La 1re boule.
508
00:24:08,080 --> 00:24:09,320
- Allez.
- Vas-y.
509
00:24:09,560 --> 00:24:12,280
{\an1}- On a une boule partout, sauf...
510
00:24:12,520 --> 00:24:15,920
Gustin et Charlotte, qui ont placé
2 boules
511
00:24:16,160 --> 00:24:17,560
{\an1}dans leur panier.
512
00:24:17,760 --> 00:24:21,119
Pour cette dernière boule,
la tâche est ardue.
513
00:24:21,320 --> 00:24:25,000
Le dernier support est étroit,
au 1er à-coup, ça chute.
514
00:24:25,200 --> 00:24:28,160
- Tout doucement.
- Ouais, ça va être chaud.
515
00:24:28,400 --> 00:24:31,640
Musique haletante
516
00:24:31,880 --> 00:24:33,640
{\an3}- Attends, faut stabiliser.
517
00:24:33,880 --> 00:24:35,600
Essaie de stabiliser.
518
00:24:35,840 --> 00:24:38,520
{\an3}Je mets mes jambes,
ne bouge surtout pas.
519
00:24:40,960 --> 00:24:41,840
{\an3}C'est bon.
520
00:24:43,880 --> 00:24:44,960
{\an1}- C'est pas bon.
521
00:24:45,200 --> 00:24:46,200
Maxim et Cassandre.
522
00:24:46,440 --> 00:24:47,560
{\an3}- Tiens.
523
00:24:47,800 --> 00:24:50,440
Musique épique
524
00:24:50,640 --> 00:24:52,000
{\an1}- Je passe doucement.
525
00:24:52,240 --> 00:24:53,920
- Je passe une.
- Pareil.
526
00:24:54,160 --> 00:24:55,119
{\an3}- On tire.
527
00:24:55,359 --> 00:24:56,720
- T'as les 2 ?
- Ouais.
528
00:24:56,920 --> 00:24:58,040
{\an1}- Tout doux.
529
00:24:58,240 --> 00:25:00,640
- Attends, monte.
- Ouais, bien sûr.
530
00:25:00,840 --> 00:25:01,840
{\an3}- Vas-y.
531
00:25:03,520 --> 00:25:05,080
- J'y vais fort ?
- Vas-y.
532
00:25:07,040 --> 00:25:08,560
{\an1}- OK.
533
00:25:08,800 --> 00:25:11,480
Ilyesse et Ugo sont à égalité
avec Charlotte
534
00:25:11,720 --> 00:25:13,520
et Gustin.
- Monte.
535
00:25:13,760 --> 00:25:17,000
- Les 2 binômes ont 2 boules,
il en reste une.
536
00:25:17,240 --> 00:25:18,800
- C'est bon. OK.
537
00:25:19,040 --> 00:25:21,800
{\an3}Descends un tout petit peu.
Parfait.
538
00:25:22,040 --> 00:25:23,600
{\an1}- 2e boule
539
00:25:23,840 --> 00:25:25,560
pour Cassandre et Maxim.
540
00:25:26,400 --> 00:25:28,000
{\an1}- Voilà, je vais pencher.
541
00:25:28,240 --> 00:25:29,840
Tout doucement.
- Penche.
542
00:25:30,960 --> 00:25:32,080
{\an1}- Tout doucement.
543
00:25:32,280 --> 00:25:34,880
Musique de tension
544
00:25:35,080 --> 00:25:36,400
Yes. Allez.
545
00:25:37,080 --> 00:25:38,880
- 2e boule de Thibault et Sophia.
546
00:25:39,119 --> 00:25:40,040
{\an1}- Replace.
547
00:25:40,280 --> 00:25:41,480
- 4 binômes
548
00:25:41,720 --> 00:25:42,800
{\an1}à 2 boules.
549
00:25:43,040 --> 00:25:46,160
{\an1}Gustin-Charlotte
et Cassandre-Maxim.
550
00:25:46,400 --> 00:25:48,640
{\an1}Ugo-Ilyesse, mais aussi...
551
00:25:49,520 --> 00:25:50,960
{\an1}Thibault et Sophia.
552
00:25:51,160 --> 00:25:54,320
...
553
00:25:54,520 --> 00:25:57,480
Tu dois tirer.
- Attends, descends doucement,
554
00:25:57,680 --> 00:25:58,840
{\an1}que ça tombe pas.
555
00:26:01,160 --> 00:26:02,160
{\an1}- Tout doux.
556
00:26:03,359 --> 00:26:04,359
{\an1}Tout doux.
557
00:26:05,840 --> 00:26:07,920
Tout doux.
Tintement métallique
558
00:26:08,160 --> 00:26:11,240
- Je suis allé trop vite.
- C'est pas grave.
559
00:26:11,480 --> 00:26:13,160
{\an1}- Attends-moi.
560
00:26:13,840 --> 00:26:16,160
{\an1}Attends-moi, j'y suis, je lève.
561
00:26:17,119 --> 00:26:18,119
{\an1}Yes.
562
00:26:18,359 --> 00:26:20,000
{\an1}La vitesse est bien.
563
00:26:20,240 --> 00:26:22,600
- Les 5 binômes ont placé 2 boules.
564
00:26:22,840 --> 00:26:24,000
{\an1}Il en manque une.
565
00:26:25,760 --> 00:26:28,640
{\an1}C'est le moment
où l'équilibre est complexe.
566
00:26:28,880 --> 00:26:32,160
{\an1}Avec une rigole
de 15 cm de long, seulement.
567
00:26:32,920 --> 00:26:35,400
{\an1}La moindre erreur, et la boule tombe.
568
00:26:35,640 --> 00:26:36,840
Qui va avoir
569
00:26:37,080 --> 00:26:39,160
{\an1}la bonne technique en premier,
570
00:26:39,359 --> 00:26:41,720
{\an1}pour remporter ce jeu de confort,
571
00:26:41,960 --> 00:26:44,440
et découvrir ces apiculteurs ?
572
00:26:44,680 --> 00:26:45,960
{\an1}- On ne descend pas.
573
00:26:46,160 --> 00:26:49,840
- Ils en sont tous au même niveau,
tous peuvent gagner.
574
00:26:50,040 --> 00:26:54,040
Lesquels vont gagner
ce jeu de confort des destins liés ?
575
00:26:54,280 --> 00:26:56,280
Musique de tension
576
00:26:56,520 --> 00:27:01,280
...
577
00:27:01,520 --> 00:27:05,359
{\an1}- Les amis j'ai une bonne nouvelle
pour vous qui regardez en streaming.
578
00:27:05,560 --> 00:27:09,680
{\an1}En jouant avec nous maintenant,
vous pouvez tenter de gagner
579
00:27:09,880 --> 00:27:13,600
{\an1}un demi-million d'euros.
10 chèques de 50 000E chez vous
580
00:27:13,800 --> 00:27:15,880
{\an1}tous les premiers janvier
pendant 10 ans.
581
00:27:16,080 --> 00:27:19,280
{\an1}C'est du jamais vu
dans toute l'histoire de Koh-Lanta.
582
00:27:19,480 --> 00:27:21,440
{\an1}Alors tentez votre chance
maintenant.
583
00:27:21,640 --> 00:27:23,359
{\an1}Il lit les instructions.
584
00:27:23,560 --> 00:27:28,800
{\an1}...
585
00:27:29,000 --> 00:27:31,280
{\an1}Bonne chance et bon streaming.
586
00:27:36,520 --> 00:27:37,800
Musique épique
587
00:27:38,000 --> 00:27:41,119
- Aux Philippines,
les 5 binômes s'affrontent
588
00:27:41,359 --> 00:27:42,800
au jeu de confort.
589
00:27:43,040 --> 00:27:45,000
Ils en sont au même stade.
590
00:27:45,200 --> 00:27:48,119
Chacun espère rencontrer
les apiculteurs
591
00:27:48,359 --> 00:27:51,520
et goûter
à leurs succulentes spécialités.
592
00:27:51,760 --> 00:27:53,800
Il ne leur reste qu'une boule
593
00:27:54,040 --> 00:27:56,000
à faire tomber dans le panier.
594
00:27:57,119 --> 00:27:58,440
{\an3}- Non, trop vite.
595
00:27:59,080 --> 00:28:01,480
{\an3}Faut... Pas de stress, 0 stress.
596
00:28:01,720 --> 00:28:04,560
- Attention, tu vas plus vite.
- Je suis désolé.
597
00:28:05,280 --> 00:28:07,400
T'as raison.
- Descends tranquille.
598
00:28:08,600 --> 00:28:09,600
{\an3}- Vas-y.
599
00:28:09,800 --> 00:28:13,680
Musique de tension
600
00:28:13,880 --> 00:28:15,800
{\an3}C'était moi qui étais trop fort.
601
00:28:17,760 --> 00:28:20,680
{\an1}- Allez, tout doux.
Lève, lève, lève.
602
00:28:22,600 --> 00:28:25,520
- On passe direct les pieds.
- T'es prêt ?
603
00:28:26,160 --> 00:28:27,400
{\an1}Tiens-la bien.
604
00:28:28,920 --> 00:28:31,800
{\an1}- Nous, on est les 2,
c'est notre force.
605
00:28:32,040 --> 00:28:34,480
- Attention.
- T'es un peu haut.
606
00:28:34,680 --> 00:28:36,320
- Tranquille.
- 1er pas.
607
00:28:36,560 --> 00:28:38,600
- Vas-y, j'ai passé le 2e.
608
00:28:38,800 --> 00:28:40,720
- OK, pareil.
- On y va tranquille.
609
00:28:40,960 --> 00:28:42,720
{\an1}- On reste concentrés.
610
00:28:42,960 --> 00:28:45,240
Tu me dis la hauteur.
- Vas-y.
611
00:28:45,480 --> 00:28:47,040
- J'y vais ?
- A fond.
612
00:28:48,280 --> 00:28:50,160
{\an1}- Yes !
- Victoire pour Ilyesse
613
00:28:50,400 --> 00:28:52,200
{\an1}et Ugo !
- Yes, mon pote.
614
00:28:52,400 --> 00:28:54,120
{\an1}- Oh, je t'aime.
615
00:28:54,360 --> 00:28:56,080
Propos indistincts
616
00:28:56,280 --> 00:28:57,720
{\an3}Magnifique.
617
00:28:57,920 --> 00:28:59,600
{\an1}Merci, c'est magnifique.
618
00:28:59,800 --> 00:29:02,600
{\an1}Merci, mon pote.
Merci, mon frère.
619
00:29:02,800 --> 00:29:03,800
{\an1}- Truc de ouf.
620
00:29:04,040 --> 00:29:06,000
- On aurait pu l'avoir.
- Ouais.
621
00:29:06,240 --> 00:29:07,600
{\an3}- Bien joué, Charlotte.
622
00:29:08,480 --> 00:29:10,360
- Désolée.
- Non, c'était chaud.
623
00:29:10,600 --> 00:29:12,440
{\an3}- Bien joué, c'était chaud.
624
00:29:13,520 --> 00:29:15,360
{\an1}- Allez, pas de regrets.
625
00:29:16,480 --> 00:29:17,840
{\an3}- On a fait au mieux.
626
00:29:18,080 --> 00:29:19,120
{\an3}- Bien joué.
627
00:29:20,240 --> 00:29:21,240
{\an3}- Vous étiez...
628
00:29:21,440 --> 00:29:22,480
{\an1}- Merci, frère.
629
00:29:23,200 --> 00:29:24,640
- Courage à vous.
- Bravo.
630
00:29:24,840 --> 00:29:26,880
- Content pour toi.
- Merci.
631
00:29:29,360 --> 00:29:31,800
Musique dramatique
632
00:29:32,040 --> 00:29:37,080
...
633
00:29:37,320 --> 00:29:38,160
{\an1}- Ilyesse
634
00:29:38,400 --> 00:29:39,440
et Ugo.
635
00:29:39,680 --> 00:29:41,280
{\an1}Belle victoire et pourtant,
636
00:29:41,520 --> 00:29:43,320
ça a été laborieux au départ.
637
00:29:43,560 --> 00:29:46,880
{\an1}- Ilyesse m'a dit d'être vif
quand on penche.
638
00:29:47,080 --> 00:29:49,040
{\an1}Et là, on les a toutes mises.
639
00:29:49,280 --> 00:29:50,600
- Je vous ai observés.
640
00:29:50,840 --> 00:29:52,760
{\an1}Quelque chose m'a frappé.
641
00:29:53,000 --> 00:29:54,480
{\an1}Les seuls
642
00:29:54,720 --> 00:29:56,040
qui ont joué à 1 main,
643
00:29:56,280 --> 00:29:59,520
ce sont Ugo et Ilyesse.
644
00:30:00,600 --> 00:30:02,920
Est-ce que ça donnait
plus de précision ?
645
00:30:03,120 --> 00:30:05,920
De tenir la poignée et la corde
à une main.
646
00:30:06,560 --> 00:30:07,680
{\an1}- Je pense que oui.
647
00:30:07,880 --> 00:30:10,600
{\an1}La dernière balle,
sur les derniers mètres,
648
00:30:10,800 --> 00:30:11,800
{\an1}je tremblais.
649
00:30:12,040 --> 00:30:13,000
J'étais comme ça.
650
00:30:13,240 --> 00:30:16,040
{\an1}Fais pas faux bond
à Ilyesse, maintenant.
651
00:30:16,240 --> 00:30:17,240
{\an1}- Je crois...
652
00:30:18,160 --> 00:30:20,880
que votre minutie fait la différence.
653
00:30:21,120 --> 00:30:22,520
{\an1}- Ilyesse m'a scotché.
654
00:30:22,720 --> 00:30:24,920
{\an1}Je le prenais pour un fougueux.
655
00:30:25,160 --> 00:30:27,720
Il m'a calmé, j'étais là :
on va y arriver.
656
00:30:27,960 --> 00:30:31,400
{\an1}Lui : "J'ai pas de doute."
Il y est allé tranquillement.
657
00:30:31,640 --> 00:30:32,800
{\an3}Il m'a surpris.
658
00:30:33,040 --> 00:30:34,000
{\an1}- Ilyesse.
659
00:30:34,240 --> 00:30:35,480
Qu'est-ce qui...
660
00:30:36,520 --> 00:30:37,920
{\an1}provoque ce calme ?
661
00:30:38,160 --> 00:30:40,360
Comment vous gardez
votre sang-froid ?
662
00:30:40,600 --> 00:30:42,800
- Parce que je suis tombé sur Ugo,
663
00:30:43,000 --> 00:30:44,320
il est très calme.
664
00:30:44,560 --> 00:30:48,080
{\an3}J'ai pris de sa sagesse
et j'en ai volé un peu.
665
00:30:48,320 --> 00:30:50,520
- Gustin, Charlotte,
vous étiez en tête.
666
00:30:50,760 --> 00:30:52,760
{\an1}Sur la 1re et 2e boule.
667
00:30:53,000 --> 00:30:56,240
Qu'est-ce qu'il a manqué
pour remporter cette victoire ?
668
00:30:56,480 --> 00:30:57,520
{\an1}- Avoir 2 mains.
669
00:30:57,760 --> 00:30:58,960
{\an1}Ils ont raison.
670
00:30:59,200 --> 00:31:00,600
En termes d'à-coups,
671
00:31:00,840 --> 00:31:02,120
{\an1}ça nous déstabilisait.
672
00:31:02,360 --> 00:31:03,960
Agréable surprise.
673
00:31:04,200 --> 00:31:06,080
{\an1}J'attendais de l'explosivité.
674
00:31:06,280 --> 00:31:07,480
{\an1}Ca s'est bien passé.
675
00:31:07,720 --> 00:31:08,680
{\an1}- Gustin,
676
00:31:08,920 --> 00:31:11,240
c'est frustrant
d'entrevoir la victoire
677
00:31:11,480 --> 00:31:13,600
{\an1}et finalement d'être dépassé
678
00:31:13,840 --> 00:31:16,480
sur la fin par Ugo et Ilyesse ?
679
00:31:17,560 --> 00:31:20,240
- Sur les 2 premières boules,
j'y croyais.
680
00:31:20,440 --> 00:31:22,560
Mais la victoire était très loin.
681
00:31:22,760 --> 00:31:25,080
Le dernier plateau était difficile.
682
00:31:25,320 --> 00:31:27,920
{\an1}Ils ont été très rapides,
bravo à eux.
683
00:31:28,160 --> 00:31:30,440
- Ilyesse, ça vous fait quoi
684
00:31:30,680 --> 00:31:32,400
{\an1}de penser à cette récompense
685
00:31:32,640 --> 00:31:34,600
que vous allez vivre avec Ugo ?
686
00:31:34,840 --> 00:31:38,200
{\an3}- On va vivre un rêve éveillé,
je suis très content.
687
00:31:38,440 --> 00:31:42,200
{\an1}- Allez-y, cette famille vous attend,
profitez-en.
688
00:31:42,440 --> 00:31:43,920
A demain !
- Merci, Denis.
689
00:31:44,160 --> 00:31:45,680
- PROFITEZ BIEN.
- Désolé.
690
00:31:45,920 --> 00:31:48,120
Musique douce
691
00:31:48,360 --> 00:31:51,040
- Il y a une frustration de voir
la récompense
692
00:31:51,280 --> 00:31:52,720
{\an1}s'envoler.
693
00:31:52,960 --> 00:31:54,760
{\an1}Mais restez concentrés.
694
00:31:55,000 --> 00:31:57,080
{\an1}Demain : épreuve d'immunité.
695
00:31:57,320 --> 00:31:58,520
{\an1}Si vous l'emportez
696
00:31:58,760 --> 00:32:01,400
et repartez avec le totem,
c'est à 2
697
00:32:01,640 --> 00:32:03,840
{\an1}que vous deviendrez intouchables.
698
00:32:04,040 --> 00:32:08,040
{\an1}En revanche, si vous perdez demain,
vous serez vulnérables
699
00:32:08,280 --> 00:32:09,400
{\an1}à 2.
700
00:32:09,640 --> 00:32:10,400
A demain.
701
00:32:10,640 --> 00:32:11,560
- A DEMAIN.
702
00:32:13,200 --> 00:32:16,200
Musique de tension
703
00:32:16,400 --> 00:32:21,720
...
704
00:32:21,960 --> 00:32:24,080
- Les destins liés
changent la donne.
705
00:32:24,320 --> 00:32:26,160
Des angoisses apparaissent.
706
00:32:26,400 --> 00:32:29,960
Cassandre se sent en danger
d'être tombée avec Maxime.
707
00:32:30,160 --> 00:32:31,160
{\an3}- Je pense
708
00:32:31,400 --> 00:32:34,480
{\an1}que ce sera un des votes
les plus durs à faire.
709
00:32:34,680 --> 00:32:36,960
{\an1}Peut-être le 1er vote disparate.
710
00:32:37,160 --> 00:32:40,000
Où tout le monde vote de son côté.
- Ouais.
711
00:32:40,200 --> 00:32:42,040
{\an1}- Avec 8 noms différents.
712
00:32:42,280 --> 00:32:45,600
{\an1}T'es dans la merde,
son nom ressort tout le temps.
713
00:32:47,640 --> 00:32:50,360
{\an1}Avec une immunité,
le problème est réglé.
714
00:32:50,560 --> 00:32:52,400
- Ce serait bien.
- Bah ouais.
715
00:32:52,640 --> 00:32:55,400
- Je suis vraiment...
Je suis mal, quoi.
716
00:32:55,600 --> 00:32:57,400
On est mal avec Maxime.
717
00:32:57,600 --> 00:33:01,560
C'est clair, on se retrouve
2 ex-rouges, ensemble.
718
00:33:01,800 --> 00:33:04,920
Donc là, autant dessiner
une cible sur nos têtes.
719
00:33:05,120 --> 00:33:07,720
C'est le pire garçon
que j'aurais pu tirer.
720
00:33:14,320 --> 00:33:17,600
- Ben... Oui.
Je suis content d'être avec elle,
721
00:33:17,800 --> 00:33:21,560
pour l'affinité et les épreuves,
mais stratégiquement...
722
00:33:23,960 --> 00:33:25,560
{\an1}- Je suis pas sûre.
723
00:33:27,360 --> 00:33:29,160
- Gus, Charlotte.
- Ah, ouais.
724
00:33:29,360 --> 00:33:32,960
- Les rouges en veulent
à Gus et les jaunes à Charlotte.
725
00:33:34,080 --> 00:33:36,760
Ils en veulent aussi à Charlotte ?
- Oui.
726
00:33:37,000 --> 00:33:40,320
- Ca avait l'air d'aller,
j'ai cru à une réconciliation.
727
00:33:40,520 --> 00:33:41,520
{\an1}- Pas du tout.
728
00:33:41,760 --> 00:33:43,040
Il y a plus
729
00:33:43,280 --> 00:33:45,240
{\an1}l'alliance jaune comme avant.
730
00:33:45,480 --> 00:33:47,560
Maxim, je lui joue de la flûte.
731
00:33:47,760 --> 00:33:51,080
C'est dans l'esprit de soutirer
de l'information.
732
00:33:51,280 --> 00:33:53,960
Qu'on puisse avancer entre ex-jaunes.
733
00:33:54,200 --> 00:33:57,440
{\an1}Je pense que Gus et Charlotte
sont en danger.
734
00:33:57,640 --> 00:34:00,520
{\an1}Gus n'est pas bien intégré,
chez les jaunes.
735
00:34:00,720 --> 00:34:02,040
{\an1}C'est un ancien rouge.
736
00:34:04,680 --> 00:34:08,120
- Sophia est quelqu'un
qui me ressemble.
737
00:34:08,320 --> 00:34:11,719
C'est une force tranquille.
Je la trouve honnête.
738
00:34:11,960 --> 00:34:15,400
Je la vois mal...
faire une entourloupe ou quoi.
739
00:34:15,640 --> 00:34:18,840
Mon objectif est de savoir
contre qui elle vote.
740
00:34:21,040 --> 00:34:23,440
- Maxim, l'apprenti stratège,
calcule.
741
00:34:23,680 --> 00:34:25,760
Il n'a jamais été aussi menacé.
742
00:34:25,960 --> 00:34:27,760
- Va falloir bien réfléchir.
743
00:34:28,000 --> 00:34:31,280
A savoir, est-ce que je joue
mon collier, ou pas ?
744
00:34:33,600 --> 00:34:36,000
Si je le fais, il faut que j'arrive
745
00:34:36,200 --> 00:34:38,200
à concentrer les voix sur moi.
746
00:34:38,440 --> 00:34:41,600
Pour ensuite pouvoir choisir
qui j'élimine.
747
00:34:42,280 --> 00:34:45,719
Est-ce que les ex-jaunes
vont en vouloir à Charlotte
748
00:34:45,960 --> 00:34:48,440
et voter contre elle et Gustin ?
749
00:34:48,680 --> 00:34:51,200
Est-ce qu'ils vont éliminer
2 ex-rouges ?
750
00:34:51,440 --> 00:34:53,640
En votant contre moi et Cassandre.
751
00:34:53,880 --> 00:34:55,239
Ca va être compliqué.
752
00:34:58,800 --> 00:35:01,800
Musique mélancolique
753
00:35:02,000 --> 00:35:06,160
...
754
00:35:06,360 --> 00:35:09,480
- Loin de ces réflexions,
Ugo et Ilyesse
755
00:35:09,719 --> 00:35:13,600
découvrent les merveilles
de l'arrière-pays : les abeilles.
756
00:35:14,920 --> 00:35:17,600
- HELLO.
757
00:35:17,800 --> 00:35:18,800
- Bonjour.
758
00:35:19,040 --> 00:35:20,960
- Welcome.
- THANK YOU.
759
00:35:46,160 --> 00:35:50,000
- Of course.
- WAOUH !
760
00:35:55,480 --> 00:35:58,600
Il fait des abeilles
qui pollinisent ses champs
761
00:35:58,840 --> 00:36:01,760
{\an3}et c'est pour ça
qu'il a des plantes différentes.
762
00:36:02,000 --> 00:36:05,000
- Ugo, le guide nature,
est dans son élément.
763
00:36:05,200 --> 00:36:07,160
Par la pollinisation, il sait
764
00:36:07,360 --> 00:36:10,560
que les abeilles sont
primordiales pour l'écosystème.
765
00:36:10,760 --> 00:36:14,080
Il est capital de protéger
cette espèce dont l'extinction
766
00:36:14,320 --> 00:36:17,480
est de 100 à 1 000 fois supérieure
à la normale.
767
00:36:23,840 --> 00:36:25,400
- Yes.
- C'est ça.
768
00:36:25,600 --> 00:36:28,400
{\an1}J'ai toujours rêvé de mettre ça.
- Ouais.
769
00:36:28,600 --> 00:36:30,320
- Grave.
- Combinaison.
770
00:36:32,719 --> 00:36:36,040
La dégaine.
- T'es trop classe.
771
00:36:36,280 --> 00:36:39,280
J'ai rigolé de le voir
en habit de cosmonaute.
772
00:36:39,480 --> 00:36:42,320
On n'osait pas faire
de mouvements brusques.
773
00:36:42,560 --> 00:36:44,520
{\an1}- Je t'avais pas vu !
774
00:36:45,680 --> 00:36:47,400
{\an3}- Tu te rends compte ?
775
00:36:47,600 --> 00:36:50,880
On prélève du miel aux Philippines.
- C'est dingue.
776
00:36:51,080 --> 00:36:53,480
- C'est génial.
- De la folie pure.
777
00:36:53,719 --> 00:36:56,320
Ugo, je l'ai vu à 11 ans,
la 1re fois.
778
00:36:56,520 --> 00:36:58,640
C'était Koh-Lanta Malaisie.
779
00:36:58,880 --> 00:37:00,800
J'ai suivi son aventure.
780
00:37:01,040 --> 00:37:03,520
Je l'ai vu perdu
sur l'île des bannis.
781
00:37:03,719 --> 00:37:06,719
J'ai été perdu
sur l'île des maudits, donc...
782
00:37:07,320 --> 00:37:10,160
Vivre ça avec Ugo, c'est magnifique.
783
00:37:18,440 --> 00:37:21,719
- Je m'attendais à voir
des ruches classiques.
784
00:37:21,920 --> 00:37:24,200
Comme une maison, comme en Europe.
785
00:37:24,400 --> 00:37:27,400
Là, c'est des demi-noix de coco,
retournées
786
00:37:27,640 --> 00:37:28,920
et fixées ensemble.
787
00:37:29,120 --> 00:37:32,560
{\an1}J'adore, c'est pas comme chez nous,
même les abeilles.
788
00:37:32,800 --> 00:37:36,080
- Les abeilles n'ont rien à voir.
- On dirait des mouches.
789
00:37:36,320 --> 00:37:39,560
{\an1}Mon 1er cours d'apiculture,
je le fais aux Philippines.
790
00:37:39,800 --> 00:37:41,600
{\an1}J'en ai plein les jambes.
791
00:37:41,840 --> 00:37:45,600
{\an1}Je fais semblant de pas avoir peur.
Elles me grignotent !
792
00:37:45,800 --> 00:37:49,160
Je te jure, regarde.
- J'en ai plein dans les mains.
793
00:37:49,360 --> 00:37:50,160
{\an1}- OK.
794
00:37:51,760 --> 00:37:53,200
{\an1}- Waouh, l'activité !
795
00:37:55,520 --> 00:37:57,520
- OK, plus pollen.
796
00:37:57,760 --> 00:38:00,719
Mec, j'ai fait pollen,
toi, tu fais miel.
797
00:38:00,920 --> 00:38:03,040
{\an3}- J'espère trouver du miel.
798
00:38:03,280 --> 00:38:06,719
- T'as repéré qu'il est plus ancien.
T'es confiant.
799
00:38:06,960 --> 00:38:10,840
- Moi et Ugo, à partir d'aujourd'hui,
on devient apiculteurs.
800
00:38:11,080 --> 00:38:14,000
Il y en a plein, c'est bizarre.
- Ca mord.
801
00:38:14,200 --> 00:38:15,239
{\an3}- Ca pique.
802
00:38:19,400 --> 00:38:22,360
- J'ai pas peur des insectes,
mais j'ai été surpris.
803
00:38:22,560 --> 00:38:25,280
Il a dit que ça piquait pas,
et une fois
804
00:38:25,480 --> 00:38:27,960
qu'on en avait sur les bras,
elles mordent.
805
00:38:28,160 --> 00:38:29,880
Il l'avait pas dit.
806
00:38:32,920 --> 00:38:34,760
{\an1}- No... Ah, yeah.
807
00:38:34,960 --> 00:38:37,120
{\an1}Tac, tac.
OK, thank you.
808
00:38:39,000 --> 00:38:41,600
- Je fais fuir les abeilles.
- That's OK.
809
00:38:41,800 --> 00:38:43,520
{\an1}- That's OK ? And now...
810
00:38:43,760 --> 00:38:44,560
{\an1}Oh là là.
811
00:38:45,880 --> 00:38:47,120
Oh là là.
- Incroyable.
812
00:38:47,320 --> 00:38:50,000
- OH !
- Tu as vu tout le miel ?
813
00:38:50,960 --> 00:38:53,640
{\an1}- Incroyable. Hallucinant.
814
00:38:53,840 --> 00:38:55,480
{\an1}Qu'est-ce que j'aime ça.
815
00:38:55,719 --> 00:38:58,120
{\an1}J'aurais pas pensé faire ça.
J'adore.
816
00:38:58,320 --> 00:39:00,280
Regarde ça.
- Tout le miel...
817
00:39:02,239 --> 00:39:03,560
J'ai vu des abeilles,
818
00:39:03,800 --> 00:39:05,680
mais jamais récolté de miel.
819
00:39:05,920 --> 00:39:07,120
C'est une première.
820
00:39:09,560 --> 00:39:11,280
- Waouh, vas-y tout doux.
821
00:39:11,520 --> 00:39:14,719
- J'ai la ruche dans les mains.
- Hallucinant, mec.
822
00:39:15,160 --> 00:39:16,239
- OK.
823
00:39:24,120 --> 00:39:27,360
{\an1}- Ah, ouais...
c'est un cercle perpétuel, génial.
824
00:39:27,600 --> 00:39:29,920
{\an1}On a refait une ruche, ça repart.
825
00:39:30,480 --> 00:39:34,239
En 3 Koh-Lanta, j'ai jamais vécu
un truc aussi dépaysant.
826
00:39:34,480 --> 00:39:35,600
Ce qui me plaît
827
00:39:35,840 --> 00:39:38,040
est le rapport entre l'homme
828
00:39:38,280 --> 00:39:40,000
et la nature, son apaisement.
829
00:39:40,200 --> 00:39:41,880
On voit que c'est un travail
830
00:39:42,120 --> 00:39:45,160
l'un ne travaille pas pour l'autre,
mais ensemble.
831
00:39:45,400 --> 00:39:47,160
On a un espèce d'équilibre
832
00:39:47,360 --> 00:39:51,040
que j'ai rarement vu
dans les endroits que j'ai visités.
833
00:39:53,560 --> 00:39:55,440
- Thank you.
- On apprend beaucoup.
834
00:39:57,960 --> 00:40:00,600
Musique douce
835
00:40:00,840 --> 00:40:02,960
Chant guttural
836
00:40:03,200 --> 00:40:06,200
Musique majestueuse
837
00:40:06,400 --> 00:40:15,440
...
838
00:40:15,640 --> 00:40:18,960
- Les destins liés
créent de nouvelles alliances.
839
00:40:19,160 --> 00:40:21,320
Cécile sent une carte à jouer.
840
00:40:21,560 --> 00:40:24,160
{\an1}- On est dans la merde sans immunité.
841
00:40:24,400 --> 00:40:27,920
- T'as entendu des trucs ?
- Rien, c'est un sentiment.
842
00:40:28,560 --> 00:40:29,800
{\an3}- Je peux te parler
843
00:40:30,040 --> 00:40:31,800
{\an1}et que ça reste entre nous ?
844
00:40:32,000 --> 00:40:35,600
- Evidemment !
- T'as le droit de me dire :
845
00:40:35,800 --> 00:40:38,600
{\an1}"Laisse-moi le choix
de pouvoir en parler."
846
00:40:38,800 --> 00:40:39,800
{\an3}- Ah, non.
847
00:40:40,040 --> 00:40:41,719
{\an3}Ca reste entre nous.
848
00:40:41,960 --> 00:40:43,120
{\an1}- Normalement,
849
00:40:43,360 --> 00:40:44,840
{\an1}on voulait voter Max.
850
00:40:45,040 --> 00:40:48,440
{\an3}- OK, mais je suis capable de voter
Max et Cassandre.
851
00:40:48,680 --> 00:40:50,760
Si vous me dites Cassandre
852
00:40:51,000 --> 00:40:53,360
ou Max... J'ai jamais rien promis.
853
00:40:53,600 --> 00:40:56,080
{\an3}J'ai pas d'affinité, je vous suis.
854
00:40:56,280 --> 00:40:59,760
- Ca peut nous sauver.
- Raison de plus si t'as 2 voix.
855
00:40:59,960 --> 00:41:02,160
{\an3}Ah non, mais je marche.
856
00:41:02,360 --> 00:41:05,320
{\an3}C'est pas compliqué,
2 mots et c'est bon.
857
00:41:05,520 --> 00:41:08,040
{\an3}Check.
Il faut sauver notre gueule.
858
00:41:08,280 --> 00:41:10,800
De m'en fiche des couleurs
jaunes ou rouges,
859
00:41:11,000 --> 00:41:13,520
ça me permet d'aller
vers l'un ou l'autre.
860
00:41:13,719 --> 00:41:16,040
J'ai jamais rien promis
à personne.
861
00:41:16,280 --> 00:41:19,640
Je sais que les ex-rouges
peuvent et vont voter
862
00:41:19,840 --> 00:41:21,960
contre mon binôme.
863
00:41:22,200 --> 00:41:23,920
Donc, donnant-donnant.
864
00:41:26,840 --> 00:41:29,520
- L'union rouge pourrait voler
en éclat.
865
00:41:29,719 --> 00:41:31,360
Gustin n'en a cure.
866
00:41:31,600 --> 00:41:34,120
Ce qui compte est le repas du soir.
867
00:41:35,640 --> 00:41:37,640
- Là, on va récolter notre sel,
868
00:41:37,840 --> 00:41:40,719
en plus, c'est du gros sel,
vraiment délicieux.
869
00:41:42,239 --> 00:41:45,520
- Mais avant d'assaisonner,
il faut le plat de résistance.
870
00:41:45,719 --> 00:41:48,320
Cassandre s'est portée volontaire.
871
00:41:48,560 --> 00:41:51,440
Musique rythmée
872
00:41:51,680 --> 00:41:58,800
...
873
00:41:59,760 --> 00:42:01,960
- Alors, cette pêche ?
- Regardez.
874
00:42:02,200 --> 00:42:05,560
{\an3}- Ah oui,
il est énorme, j'avais pas vu.
875
00:42:05,760 --> 00:42:08,520
- Téma la taille du poisson.
- On s'en occupe ?
876
00:42:08,719 --> 00:42:10,560
{\an1}- Je vais le faire, j'aime bien.
877
00:42:10,800 --> 00:42:12,440
{\an1}- On va faire ça ensemble.
878
00:42:12,680 --> 00:42:13,800
{\an1}- Atelier poisson.
879
00:42:14,040 --> 00:42:16,920
On écaille, on vide les poissons.
880
00:42:17,160 --> 00:42:18,719
C'est marrant, j'ai un mari
881
00:42:18,960 --> 00:42:21,120
pêcheur, depuis des années,
882
00:42:21,360 --> 00:42:23,040
je lui interdis de ramener
883
00:42:23,280 --> 00:42:25,120
{\an1}des poissons pas nettoyés.
884
00:42:25,360 --> 00:42:26,680
{\an1}J'espère
885
00:42:26,920 --> 00:42:30,120
{\an1}qu'après m'avoir vu,
il le voudra pas que je le fasse.
886
00:42:30,360 --> 00:42:33,600
- C'est la 1re fois
que je touche un poisson, comme ça.
887
00:42:34,200 --> 00:42:37,040
{\an3}Je ne mange pas de poisson,
ma famille va le voir,
888
00:42:37,280 --> 00:42:38,680
ils vont halluciner.
889
00:42:38,880 --> 00:42:41,320
Je déteste ça, je déteste ça !
890
00:42:41,560 --> 00:42:43,719
{\an3}Le 1er jour, je ne l'aurais
891
00:42:43,960 --> 00:42:44,960
pas fait.
892
00:42:45,160 --> 00:42:48,719
J'aurais essayé d'éviter :
"Je vais aux bigorneaux."
893
00:42:48,960 --> 00:42:52,320
- Je me suis mal prise.
Il ouvre pas la gueule plus.
894
00:42:52,560 --> 00:42:56,040
- J'ai peur de le déchiqueter.
- La bouche s'ouvre pas.
895
00:42:56,239 --> 00:42:57,960
- Je l'ai ouvert comme ça.
896
00:42:58,200 --> 00:43:00,480
- Il y a un morceau qui est tombé.
897
00:43:00,719 --> 00:43:02,000
- On l'a perdu.
898
00:43:02,239 --> 00:43:04,200
Il est conséquent.
- C'est ça ?
899
00:43:04,440 --> 00:43:06,040
{\an3}- En plus, il est gros ?
900
00:43:06,239 --> 00:43:07,920
{\an1}- Ouais, c'était un gros.
901
00:43:08,160 --> 00:43:09,840
- J'ai perdu un poisson.
902
00:43:10,080 --> 00:43:13,520
En faisant la brochette,
il était mal enfourné.
903
00:43:13,760 --> 00:43:16,239
La brochette n'était pas au point.
904
00:43:20,200 --> 00:43:21,200
{\an3}C'est toi ?
905
00:43:21,440 --> 00:43:23,320
- Des fois, c'est pas facile.
906
00:43:23,520 --> 00:43:26,000
La vie n'est pas si facile, Gus.
907
00:43:29,400 --> 00:43:32,880
- C'est pas le chef qui a préparé,
il y a rien qui va.
908
00:43:40,000 --> 00:43:42,920
{\an3}Sérieux.
Tout se pète la gueule.
909
00:43:43,120 --> 00:43:45,560
On peut pas les cramer.
- Tu feras un tuto.
910
00:43:45,760 --> 00:43:48,120
{\an3}- La moitié est crue,
ça s'est cassé.
911
00:43:48,360 --> 00:43:50,440
- Tu nous montres.
- Demain.
912
00:43:50,640 --> 00:43:53,400
- Avec plaisir, Gus.
- Là, c'est la merde.
913
00:43:53,640 --> 00:43:57,360
- On n'a pas encore notre diplôme
en brochette de poisson.
914
00:43:57,560 --> 00:43:59,320
{\an3}- En enfournage de poisson.
915
00:43:59,520 --> 00:44:02,600
- Mais ça va venir.
On va avoir un cours de Gus.
916
00:44:02,800 --> 00:44:05,000
Il va partager ses connaissances.
917
00:44:08,520 --> 00:44:11,440
- Au menu, il y a du poisson
918
00:44:11,680 --> 00:44:13,400
et de la coco cramée.
919
00:44:13,640 --> 00:44:16,400
Je pense ni à Ilyesse ni à Ugo.
920
00:44:16,640 --> 00:44:18,960
Ca va me foutre le seum.
J'y pense pas.
921
00:44:19,200 --> 00:44:20,520
{\an3}- Très bien.
922
00:44:20,760 --> 00:44:22,960
{\an3}On se fait pas de soucis pour eux.
923
00:44:25,000 --> 00:44:28,000
Musique douce
924
00:44:28,200 --> 00:44:30,160
...
925
00:44:30,360 --> 00:44:34,360
- Loin du camp, Ilyesse et Ugo
vont passer à table.
926
00:44:35,560 --> 00:44:39,280
- On va se régaler, là.
- Meilleur moment, quoi.
927
00:44:39,520 --> 00:44:42,920
- Il y a des trucs qui arrivent.
On va pas rigoler.
928
00:44:43,160 --> 00:44:44,960
{\an1}Waouh.
929
00:44:50,000 --> 00:44:51,560
- Regarde derrière.
930
00:44:55,160 --> 00:44:56,719
- TARO.
- Waouh !
931
00:44:56,920 --> 00:44:57,840
Superbe.
932
00:45:22,520 --> 00:45:23,800
- J'ai cru tourner
933
00:45:24,040 --> 00:45:24,840
de l'oeil.
934
00:45:25,080 --> 00:45:28,800
Il y avait des plats partout.
Je ne savais pas où regarder.
935
00:45:29,040 --> 00:45:30,840
Les quantités sont abusées.
936
00:45:31,040 --> 00:45:34,239
Si on mange tout, demain,
on sort en rampant.
937
00:45:34,880 --> 00:45:36,960
- Ugo, à la tienne.
- Yes.
938
00:45:37,200 --> 00:45:38,600
{\an1}Que du bonheur, gars.
939
00:45:39,200 --> 00:45:42,360
{\an3}- Tu sens le miel, tu sens le miel,
incroyable.
940
00:45:46,800 --> 00:45:49,160
- C'est le miel qu'on a récupéré.
941
00:45:49,360 --> 00:45:52,400
- Thank you.
- Thank you very much.
942
00:45:52,960 --> 00:45:53,960
{\an1}- Waouh.
943
00:45:54,200 --> 00:45:55,880
{\an1}On va tester la récolte.
944
00:45:56,120 --> 00:45:57,160
Ugo se délecte.
945
00:45:57,400 --> 00:46:00,000
Waouh, mais non...
- Il est trop bon.
946
00:46:00,239 --> 00:46:01,400
{\an3}Il est acide.
947
00:46:01,640 --> 00:46:04,320
- Il y a un goût sucré,
légèrement acidulé
948
00:46:04,520 --> 00:46:06,800
et de fruit de la passion, un peu.
949
00:46:07,040 --> 00:46:08,960
C'est... improbable.
950
00:46:09,200 --> 00:46:11,960
Le genre de sauce
qu'on lèche par terre.
951
00:46:12,200 --> 00:46:13,280
{\an1}Bon appétit.
952
00:46:13,520 --> 00:46:14,800
{\an1}Des crudités.
953
00:46:15,560 --> 00:46:16,560
Ilyesse rit.
954
00:46:16,760 --> 00:46:19,239
En vrai, c'est déjà plus qu'un repas.
955
00:46:19,440 --> 00:46:22,040
Rien que la salade.
- On mange déjà plus.
956
00:46:22,280 --> 00:46:23,520
- Que c'est bon.
957
00:46:23,760 --> 00:46:26,040
{\an3}- Tout vient d'ici, le poulet,
les oeufs.
958
00:46:26,280 --> 00:46:29,120
{\an3}C'est les oeufs,
ça m'avait tellement manqué.
959
00:46:29,320 --> 00:46:30,320
{\an1}- Tu peux
960
00:46:30,560 --> 00:46:32,160
remercier la poule.
961
00:46:32,400 --> 00:46:34,960
{\an3}- C'est le confort
qu'il fallait gagner.
962
00:46:35,160 --> 00:46:37,000
{\an3}Sans exception.
963
00:46:37,239 --> 00:46:39,600
- Le fait de tomber sur Ilyesse,
964
00:46:39,800 --> 00:46:41,400
je suis très satisfait.
965
00:46:41,640 --> 00:46:44,960
Il fait partie
de l'alliance majoritaire.
966
00:46:45,200 --> 00:46:46,200
Les ex-jaunes.
967
00:46:46,400 --> 00:46:49,719
Etre avec un fort de cette alliance
peut me protéger.
968
00:46:49,960 --> 00:46:51,719
{\an3}- T'es "the" aventurier.
969
00:46:51,960 --> 00:46:54,680
T'es excellent à chaque épreuve.
970
00:46:54,920 --> 00:46:58,400
- C'est chaud pour moi de batailler
avec 20 ans de moins.
971
00:46:58,640 --> 00:47:01,040
{\an3}- C'est ça qui me choque.
972
00:47:01,239 --> 00:47:03,840
Les fugitifs,
t'as fait un plongeon...
973
00:47:04,040 --> 00:47:05,840
{\an3}Il est trop fort, lui.
974
00:47:06,080 --> 00:47:09,680
Moi avec Ugo, stratégiquement,
c'est dangereux.
975
00:47:09,920 --> 00:47:13,680
C'est un ex-rouge.
On a déjà voté contre lui.
976
00:47:13,920 --> 00:47:15,760
Mais sur les épreuves,
977
00:47:15,960 --> 00:47:18,520
je savais que ce serait une force.
978
00:47:18,760 --> 00:47:20,760
{\an1}- Ca te fait peur, les votes ?
979
00:47:20,960 --> 00:47:22,160
- Grave.
980
00:47:22,400 --> 00:47:24,640
{\an3}Ils se disent tous :
981
00:47:24,840 --> 00:47:27,080
{\an3}si on sort Ugo et Ilyesse maintenant,
982
00:47:27,280 --> 00:47:30,600
{\an3}pour la suite, ça sent bon,
ça sent mieux.
983
00:47:30,840 --> 00:47:33,680
- Faut tâter le terrain, demain.
- Ouais.
984
00:47:33,920 --> 00:47:37,080
{\an1}- Si on sent qu'on est en danger,
tu me préviens.
985
00:47:37,280 --> 00:47:40,480
{\an1}Je retourne la forêt
et je cherche un collier.
986
00:47:40,719 --> 00:47:43,239
Je ne parlerai pas du collier
à Ilyesse.
987
00:47:43,440 --> 00:47:44,440
C'est sûr.
988
00:47:44,640 --> 00:47:47,280
Je ne veux pas le dire
aux ex-rouges.
989
00:47:48,120 --> 00:47:50,600
Je sais à quel point
il est précieux.
990
00:47:50,800 --> 00:47:54,760
C'est mon assurance-vie.
J'ai pas prévu d'y toucher.
991
00:47:54,960 --> 00:47:58,960
J'essaye de la repousser au maximum,
pour me laisser des chances.
992
00:48:00,760 --> 00:48:01,760
Ugo rit.
993
00:48:24,840 --> 00:48:27,440
Thank you.
- Thank you very much, again.
994
00:48:27,680 --> 00:48:31,200
Ca me touche beaucoup.
Ca me fait penser à ma famille.
995
00:48:31,400 --> 00:48:33,200
C'est une famille nombreuse.
996
00:48:33,440 --> 00:48:36,840
J'ai pensé à mes parents.
Ils me manquent énormément.
997
00:48:37,520 --> 00:48:40,760
Etre accueilli par une famille ici,
c'est...
998
00:48:40,960 --> 00:48:41,960
fabuleux.
999
00:48:46,640 --> 00:48:50,400
Ah, ouais, petite maison...
- Dans la prairie.
1000
00:48:50,640 --> 00:48:52,840
{\an1}- Petite maison dans le jardin.
1001
00:48:53,080 --> 00:48:54,640
{\an3}Après toi, la légende.
1002
00:48:57,440 --> 00:48:58,440
{\an3}- Yes.
1003
00:48:59,600 --> 00:49:02,000
{\an3}Mec, c'est une cabane, tranquille.
1004
00:49:02,840 --> 00:49:04,800
{\an1}- Je pense que c'est le salon.
1005
00:49:05,760 --> 00:49:08,640
On a chacun notre chambre, bien.
- Ah ouais !
1006
00:49:08,880 --> 00:49:10,680
{\an1}Ca, c'est mon quartier ?
1007
00:49:10,880 --> 00:49:13,320
- C'est ton quartier.
- Oh là là.
1008
00:49:13,520 --> 00:49:14,560
{\an1}Trop bien.
1009
00:49:16,160 --> 00:49:17,400
Chez l'habitant.
1010
00:49:17,640 --> 00:49:19,920
- Il faut qu'on digère.
- C'est vrai.
1011
00:49:20,120 --> 00:49:23,120
{\an1}- Il faut digérer.
Demain, retour à la guerre.
1012
00:49:24,120 --> 00:49:25,680
- Ah là là.
1013
00:49:26,880 --> 00:49:29,840
Fracas
Aïe. Je me suis cogné.
1014
00:49:30,040 --> 00:49:32,560
Ugo rit.
Ilyesse rit.
1015
00:49:32,800 --> 00:49:34,200
- A demain, dors bien.
1016
00:49:34,440 --> 00:49:36,000
- On va bien dormir, là.
1017
00:49:37,680 --> 00:49:40,640
Musique douce
1018
00:49:40,840 --> 00:49:48,280
...
1019
00:49:48,480 --> 00:49:51,960
- C'est le 29e lever de soleil,
il est bien incertain
1020
00:49:52,160 --> 00:49:54,160
pour ces naufragés en binômes.
1021
00:49:54,360 --> 00:49:56,960
Alors que l'épreuve
d'immunité approche.
1022
00:49:57,160 --> 00:50:01,160
- J'ai pas passé une bonne nuit.
Peut-être les destins liés.
1023
00:50:01,360 --> 00:50:05,080
Il y a vraiment une belle carte
à jouer en éliminant...
1024
00:50:05,320 --> 00:50:07,719
Maxim et Cassandre.
1025
00:50:07,960 --> 00:50:10,880
Hier, Charlotte m'a dit
que Maxim lui avait dit
1026
00:50:11,080 --> 00:50:13,960
que j'avais mal parlé d'elle,
c'est un mensonge.
1027
00:50:14,200 --> 00:50:16,160
J'ai horreur des menteurs.
1028
00:50:16,400 --> 00:50:20,239
Musique épique
1029
00:50:20,440 --> 00:50:22,840
Musique douce
1030
00:50:23,080 --> 00:50:24,960
{\an3}- Pas mal.
1031
00:50:25,200 --> 00:50:27,200
- Gus.
Il y en a beaucoup ?
1032
00:50:27,960 --> 00:50:29,920
{\an1}- Ouais, une dizaine.
1033
00:50:32,360 --> 00:50:33,760
Je me mets à cuisiner
1034
00:50:34,000 --> 00:50:36,280
pour être en forme à l'épreuve
1035
00:50:36,520 --> 00:50:39,200
d'immunité très importante
d'aujourd'hui.
1036
00:50:39,400 --> 00:50:40,440
Les destins liés,
faut...
1037
00:50:40,680 --> 00:50:42,440
Ce serait bien
1038
00:50:42,680 --> 00:50:43,680
de la gagner.
1039
00:50:43,880 --> 00:50:45,320
{\an1}Tiens.
1040
00:50:45,560 --> 00:50:47,880
- On est matinal, ce matin.
- Abusé.
1041
00:50:50,320 --> 00:50:53,280
- Je peux faire un truc ?
- T'as qu'à commencer
1042
00:50:53,520 --> 00:50:54,520
à griller.
1043
00:50:54,719 --> 00:50:57,080
Il y a ces 3-là. C'est fin, mais...
1044
00:50:57,280 --> 00:50:59,560
Tiens, pars pas à vide.
1045
00:50:59,800 --> 00:51:03,640
- Peut-être Max peut nous aider
à en ouvrir quelques-unes.
1046
00:51:03,840 --> 00:51:06,600
Je sais pas si c'est possible.
1047
00:51:07,640 --> 00:51:11,640
- Maxim, le fait qu'il soit réservé,
il a pas noué
1048
00:51:11,880 --> 00:51:13,960
des affinités avec les garçons.
1049
00:51:14,160 --> 00:51:17,760
Il cherche énormément des colliers,
tous les jours.
1050
00:51:17,960 --> 00:51:19,920
Ca agace énormément
1051
00:51:20,160 --> 00:51:22,000
les gens, tout le monde.
1052
00:51:22,480 --> 00:51:26,480
Le seul moyen d'être tranquilles
est de gagner l'immunité.
1053
00:51:26,719 --> 00:51:29,080
Parce que là...
Là, c'est chaud.
1054
00:51:31,920 --> 00:51:35,120
{\an3}- La technique de la coco
à ouvrir avec les pieds.
1055
00:51:35,360 --> 00:51:37,480
Propos indistincts
1056
00:51:37,719 --> 00:51:40,080
{\an3}Pourquoi on l'a pas plus utilisée ?
1057
00:51:40,280 --> 00:51:41,719
Cassandre rit.
1058
00:51:42,360 --> 00:51:43,800
- Un chimpanzé.
1059
00:51:45,840 --> 00:51:49,400
Musique douce
1060
00:51:49,600 --> 00:51:52,920
- Ugo et Ilyesse n'ont aucun
effort à faire
1061
00:51:53,120 --> 00:51:54,560
pour petit-déjeuner.
1062
00:51:54,760 --> 00:51:57,440
Un petit-déjeuner 100 % local.
1063
00:51:57,680 --> 00:51:59,480
{\an1}- Il y a un thé et tout.
1064
00:51:59,719 --> 00:52:01,560
{\an3}- Le thé, ça m'a manqué.
1065
00:52:01,800 --> 00:52:02,960
- C'est spécial
1066
00:52:03,200 --> 00:52:05,520
{\an1}une patate douce au petit-déj'.
1067
00:52:06,640 --> 00:52:08,440
{\an3}- On la trempe dans le miel.
1068
00:52:08,640 --> 00:52:11,080
{\an1}- Ils font tout, tout au miel.
1069
00:52:11,960 --> 00:52:13,640
C'est trop bon.
- Trop bon.
1070
00:52:13,880 --> 00:52:16,160
{\an1}- J'aurais jamais pensé à ce mélange.
1071
00:52:16,400 --> 00:52:19,160
La patate douce au réveil
m'a pas fait envie.
1072
00:52:19,360 --> 00:52:20,480
Mais en voyant
1073
00:52:20,719 --> 00:52:22,640
le bol de miel, j'ai compris.
1074
00:52:22,880 --> 00:52:26,440
On l'a trempée, un régal.
Ce miel est incroyable.
1075
00:52:26,680 --> 00:52:30,640
{\an1}T'as pensé cette nuit...
aux possibilités ?
1076
00:52:31,400 --> 00:52:33,360
{\an1}J'ai pensé aux risques pour nous.
1077
00:52:33,560 --> 00:52:36,400
{\an3}- Même moi, je me dis que le risque
est élevé.
1078
00:52:36,640 --> 00:52:40,239
{\an3}J'espionne les jaunes
et je te dis si on est en danger.
1079
00:52:40,440 --> 00:52:43,600
Pareil pour les rouges.
- Bien sûr, c'est le but.
1080
00:52:43,800 --> 00:52:47,280
{\an1}On fait discret, pas de réunion,
pas de...
1081
00:52:47,480 --> 00:52:50,960
{\an3}- "Viens Ugo, on va parler stratégie."
1082
00:52:53,160 --> 00:52:54,760
On gagne ou on perd à 2.
1083
00:52:54,960 --> 00:52:57,200
Faudra rester soudé, avec Ugo
1084
00:52:57,400 --> 00:52:59,640
pour passer l'épreuve
des destins liés.
1085
00:52:59,880 --> 00:53:00,920
- T'imagines
1086
00:53:01,160 --> 00:53:02,400
{\an1}si on gagne le totem.
1087
00:53:02,600 --> 00:53:04,800
{\an3}- Ce serait mon 1er totem individuel.
1088
00:53:05,040 --> 00:53:07,840
- Notre mission
est de remporter l'immunité.
1089
00:53:08,040 --> 00:53:11,360
Elle est primordiale,
dans un conseil des destins liés,
1090
00:53:11,560 --> 00:53:13,560
ça peut partir dans tous les sens.
1091
00:53:13,760 --> 00:53:15,360
Ca serait bien qu'on l'ait.
1092
00:53:15,600 --> 00:53:19,600
{\an1}On va chercher ton 1er totem,
il nous servira à tous les 2.
1093
00:53:20,200 --> 00:53:22,360
Let's go.
- Direction la victoire.
1094
00:53:22,600 --> 00:53:25,080
Ca va le faire.
- Carrément.
1095
00:53:25,320 --> 00:53:28,280
Musique de tension
1096
00:53:28,520 --> 00:53:31,880
Musique méditative
1097
00:53:32,120 --> 00:53:34,920
...
1098
00:53:35,120 --> 00:53:38,560
- Maxim vient de révéler à Cassandre
qu'il a trouvé
1099
00:53:38,800 --> 00:53:39,920
un collier.
1100
00:53:40,160 --> 00:53:41,320
- Je suis choquée.
1101
00:53:42,880 --> 00:53:45,440
J'étais trop dans le mal, cette nuit.
1102
00:53:45,680 --> 00:53:47,080
{\an1}Je pensais sauter.
1103
00:53:47,320 --> 00:53:49,920
Tu le mérites, tu as grave cherché.
1104
00:53:50,160 --> 00:53:53,000
- Je cherche depuis le début.
Il était bien caché.
1105
00:53:53,239 --> 00:53:56,080
{\an3}J'ai vu un bout, comme ça, dépasser.
1106
00:53:56,280 --> 00:53:59,680
{\an3}Avec une perle orange, je fais :
c'est pas vrai !
1107
00:53:59,920 --> 00:54:02,719
{\an3}On est en sécurité,
même si on perd l'immunité.
1108
00:54:02,960 --> 00:54:05,360
- T'es trop fort.
- Je voulais te...
1109
00:54:05,560 --> 00:54:07,760
te le dire, t'étais en stress.
1110
00:54:08,000 --> 00:54:11,120
- Max m'a dit qu'il avait un collier.
1111
00:54:11,360 --> 00:54:13,640
Clairement, il va me sauver la peau
1112
00:54:13,840 --> 00:54:16,520
au prochain conseil,
je sais que son collier,
1113
00:54:16,760 --> 00:54:17,760
il va le jouer.
1114
00:54:17,960 --> 00:54:19,440
{\an1}J'ai envie de pleurer.
1115
00:54:19,640 --> 00:54:22,320
{\an1}J'ai un ascenseur émotionnel
de barje.
1116
00:54:24,600 --> 00:54:26,480
Là, on va berner tout le monde.
1117
00:54:26,680 --> 00:54:29,880
Les jaunes, les rouges, les blancs.
Tout le monde.
1118
00:54:31,280 --> 00:54:33,239
{\an1}Je souris une dernière fois.
1119
00:54:35,800 --> 00:54:36,840
{\an1}OK, c'est bon.
1120
00:54:37,040 --> 00:54:39,840
Le plus dur est de ne pas sourire.
1121
00:54:40,080 --> 00:54:42,160
Je vais sortir le jeu d'acteur.
1122
00:54:42,360 --> 00:54:45,000
Je suis juste trop contente.
1123
00:54:46,640 --> 00:54:48,239
- Cassandre est rassurée.
1124
00:54:48,960 --> 00:54:52,760
Jacques, loin de s'imaginer
que Maxim a un collier
1125
00:54:53,000 --> 00:54:55,360
sent l'angoisse monter en lui.
1126
00:54:59,160 --> 00:55:01,360
J'espère que vous êtes avec moi.
- Oui.
1127
00:55:01,560 --> 00:55:02,680
{\an1}- J'ai eu peur.
1128
00:55:02,920 --> 00:55:05,880
- Quand tu étais avec Fred,
je te mettais avec.
1129
00:55:06,080 --> 00:55:08,600
C'est normal, t'as suivi.
Je t'en veux pas.
1130
00:55:08,800 --> 00:55:10,520
- Tu me promets ?
- Promis.
1131
00:55:13,239 --> 00:55:16,560
Sonnerie d'une conque
1132
00:55:16,800 --> 00:55:17,800
{\an3}- Bouteille.
1133
00:55:18,000 --> 00:55:20,520
Musique intrigante
1134
00:55:20,760 --> 00:55:23,280
...
1135
00:55:23,560 --> 00:55:24,719
- Faites confiance
1136
00:55:24,960 --> 00:55:26,680
{\an1}à votre moitié.
1137
00:55:26,920 --> 00:55:28,120
{\an3}- Yes.
- Le bandeau.
1138
00:55:28,360 --> 00:55:29,920
{\an1}Les yeux bandés.
1139
00:55:30,160 --> 00:55:32,440
C'est ça.
- J'ai confiance en toi, Gus.
1140
00:55:32,680 --> 00:55:34,800
{\an1}- On n'a pas de voix, nous.
1141
00:55:35,040 --> 00:55:36,320
On a la pire...
1142
00:55:36,880 --> 00:55:38,840
- Allez, les gars, la moitié.
1143
00:55:39,960 --> 00:55:42,960
Je me sens en danger,
comme tout le monde.
1144
00:55:43,160 --> 00:55:45,960
C'est une étape cruciale
dans l'aventure.
1145
00:55:46,200 --> 00:55:48,600
Charlotte a un très fort caractère.
1146
00:55:48,800 --> 00:55:50,040
Moi aussi.
1147
00:55:50,239 --> 00:55:53,160
Je sais que ça peut vite partir
1148
00:55:53,400 --> 00:55:54,800
en cacahuète.
1149
00:55:55,040 --> 00:55:57,040
- J'appréhende qu'il m'écoute pas.
1150
00:55:57,239 --> 00:55:59,160
Qu'il en fasse qu'à sa tête.
1151
00:55:59,400 --> 00:56:02,400
Musique de tension
1152
00:56:02,600 --> 00:56:18,000
...
1153
00:56:18,239 --> 00:56:19,160
- Bonjour.
1154
00:56:19,400 --> 00:56:20,800
- BONJOUR, DENIS.
1155
00:56:23,880 --> 00:56:26,400
- Accueillons le dernier binôme.
1156
00:56:26,640 --> 00:56:29,080
Ugo et Ilyesse qui rentrent
de récompense.
1157
00:56:31,040 --> 00:56:32,719
- Purée, ils sont obèses.
1158
00:56:33,200 --> 00:56:34,280
{\an3}Ils sont obèses.
1159
00:56:34,520 --> 00:56:35,880
Ils arrivent plus...
1160
00:56:36,080 --> 00:56:38,040
- C'est ça les gens qui mangent.
1161
00:56:38,280 --> 00:56:39,719
- Bonjour à tous les 2.
1162
00:56:39,960 --> 00:56:42,080
- BONJOUR, DENIS.
- Votre sourire
1163
00:56:42,320 --> 00:56:44,000
traduit votre bonheur ?
1164
00:56:44,239 --> 00:56:45,640
{\an1}- C'était magnifique.
1165
00:56:45,880 --> 00:56:47,880
Un plongeon dans une tradition.
1166
00:56:48,120 --> 00:56:51,560
{\an3}C'était un régal et un vrai partage
avec les gens.
1167
00:56:54,160 --> 00:56:55,239
- C'est peut-être
1168
00:56:55,480 --> 00:56:58,920
l'immunité la plus incertaine
et la plus importante
1169
00:56:59,160 --> 00:57:02,120
{\an3}de votre aventure,
car elle sera en binôme.
1170
00:57:02,360 --> 00:57:04,800
{\an3}C'est un binôme
qui sera intouchable.
1171
00:57:05,040 --> 00:57:06,560
{\an3}Celui qui l'emportera.
1172
00:57:06,760 --> 00:57:07,920
{\an3}Etre intouchable,
1173
00:57:08,160 --> 00:57:11,000
{\an3}c'est être assuré, à 2,
de poursuivre l'aventure
1174
00:57:11,200 --> 00:57:13,320
{\an3}à l'issue du conseil de demain.
1175
00:57:13,560 --> 00:57:17,080
Charlotte, le totem
que vous avez gagné est remis en jeu.
1176
00:57:17,320 --> 00:57:18,960
- S'il vous plaît.
- Merci.
1177
00:57:21,640 --> 00:57:25,320
{\an3}Dans cette épreuve, aujourd'hui,
dans chaque binôme...
1178
00:57:25,560 --> 00:57:28,360
{\an3}l'un d'entre vous sera guide,
l'autre
1179
00:57:28,600 --> 00:57:30,320
{\an3}sera aveuglé.
1180
00:57:30,520 --> 00:57:32,400
Votre objectif...
1181
00:57:32,640 --> 00:57:36,320
Constituer une colonne
faite de 8 pièces de bois.
1182
00:57:36,560 --> 00:57:39,400
Il va falloir récupérer les pièces.
Vous partirez
1183
00:57:39,600 --> 00:57:40,720
ensemble, à 2.
1184
00:57:40,920 --> 00:57:43,480
A un moment,
vous allez vous séparer.
1185
00:57:43,680 --> 00:57:47,160
Les guides vont rester en position.
Et les aveugles
1186
00:57:47,400 --> 00:57:50,360
vont partir seuls,
chercher un 1er sac.
1187
00:57:50,600 --> 00:57:53,520
Revenir et aller chercher
un second sac.
1188
00:57:53,760 --> 00:57:55,120
Il faudra que l'aveugle
1189
00:57:55,360 --> 00:57:57,400
aille récupérer un disque
1190
00:57:57,640 --> 00:57:59,800
pour mettre le disque au-dessus.
1191
00:58:00,040 --> 00:58:02,280
{\an3}Le binôme qui réussit à présenter
1192
00:58:02,520 --> 00:58:04,160
{\an3}sa colonne complète en 1er
1193
00:58:04,400 --> 00:58:05,960
repart avec le totem
1194
00:58:06,160 --> 00:58:09,360
et est intouchable,
imaginez, demain soir.
1195
00:58:12,040 --> 00:58:13,640
{\an3}Question importante,
1196
00:58:13,840 --> 00:58:16,040
{\an3}je vais vous laisser un instant
1197
00:58:16,280 --> 00:58:18,040
pour prendre la décision.
1198
00:58:18,240 --> 00:58:20,240
Dans chaque binôme, un guide
1199
00:58:20,440 --> 00:58:22,200
et une personne aveuglée.
1200
00:58:22,400 --> 00:58:24,000
C'est à vous de choisir.
1201
00:58:24,240 --> 00:58:26,520
{\an3}- Je suis aveuglée et tu me guides.
1202
00:58:26,720 --> 00:58:28,560
- Ouais.
- On fait ça.
1203
00:58:28,800 --> 00:58:30,680
{\an3}- Tu vas créer le puzzle
1204
00:58:30,880 --> 00:58:33,240
{\an3}et je vais devoir...
1205
00:58:33,480 --> 00:58:36,040
{\an1}- Celui de tout en bas,
le 1er est plat.
1206
00:58:36,240 --> 00:58:39,360
{\an1}S'il n'y a qu'une plaque,
on sait qu'elle est en haut.
1207
00:58:39,560 --> 00:58:41,000
{\an1}Si elle est plate...
1208
00:58:41,240 --> 00:58:43,680
- Thibault, Sophia,
votre organisation.
1209
00:58:43,920 --> 00:58:46,040
{\an3}- Sophia me guidera.
- OK.
1210
00:58:46,280 --> 00:58:49,240
{\an3}Vous, aveuglé, Sophia, guide.
Gustin, Charlotte ?
1211
00:58:49,480 --> 00:58:51,440
- Je serai guide.
- Aveugle.
1212
00:58:51,640 --> 00:58:52,680
{\an3}- D'accord.
1213
00:58:52,920 --> 00:58:54,720
Jacques.
- Aveugle.
1214
00:58:54,960 --> 00:58:57,240
- Et guide pour moi.
- Maxim, Cassandre ?
1215
00:58:57,480 --> 00:58:58,640
- Aveugle.
- Guide.
1216
00:58:58,880 --> 00:59:00,240
{\an3}- Le binôme masculin.
1217
00:59:00,440 --> 00:59:02,040
{\an3}Qui sera guide ?
- Moi.
1218
00:59:02,240 --> 00:59:03,440
{\an3}- Ugo, guide,
1219
00:59:03,680 --> 00:59:05,240
et Ilyesse aveuglé.
1220
00:59:05,440 --> 00:59:09,040
Concentrez-vous, placez-vous
sur la ligne de départ.
1221
00:59:11,480 --> 00:59:16,240
...
1222
00:59:16,480 --> 00:59:18,840
{\an1}- Les amis, vous qui regardez
cette émission en streaming,
1223
00:59:19,040 --> 00:59:22,160
{\an1}vous pouvez, vous aussi jouer
et tenter de gagner
1224
00:59:22,360 --> 00:59:24,600
{\an1}le plus important cadeau
de l'histoire de Koh-Lanta.
1225
00:59:24,800 --> 00:59:27,400
{\an1}50 000 E par an,
pendant 10 ans.
1226
00:59:27,720 --> 00:59:30,320
{\an1}Vous réalisez ?
Un demi-million d'euro.
1227
00:59:30,520 --> 00:59:33,960
{\an1}Le tirage au sort aura lieu
en direct le soir de la finale.
1228
00:59:34,160 --> 00:59:35,640
{\an1}Alors tentez votre chance
maintenant.
1229
00:59:35,840 --> 00:59:37,080
{\an1}Il lit les instructions.
1230
00:59:37,280 --> 00:59:44,360
{\an1}...
1231
00:59:44,560 --> 00:59:45,840
{\an1}Bonne chance à tous.
1232
00:59:56,119 --> 00:59:56,120
...
1233
00:59:56,200 --> 00:59:58,760
Musique à suspense
1234
00:59:58,960 --> 01:00:02,000
- Aux Philippines,
l'épreuve d'immunité va commencer.
1235
01:00:02,200 --> 01:00:05,320
Dans chaque binôme,
un guide et un aventurier aveuglés.
1236
01:00:05,520 --> 01:00:09,360
Il faudra récupérer des sacs
contenant les pièces de bois
1237
01:00:09,560 --> 01:00:11,520
pour construire une colonne.
1238
01:00:12,960 --> 01:00:13,760
Attention,
1239
01:00:14,000 --> 01:00:15,040
{\an3}les 5 binômes,
1240
01:00:15,280 --> 01:00:17,320
{\an3}pour l'instant, vous êtes ensemble,
1241
01:00:17,520 --> 01:00:18,920
{\an3}guide et aveuglé.
1242
01:00:19,160 --> 01:00:20,160
3.
1243
01:00:20,400 --> 01:00:21,359
{\an3}2, 1.
1244
01:00:22,480 --> 01:00:23,480
{\an3}Go.
1245
01:00:23,680 --> 01:00:25,720
- Super, on arrive dans 3 m.
1246
01:00:27,880 --> 01:00:29,800
{\an1}- C'est parti.
Lâche-moi pour enjamber.
1247
01:00:30,040 --> 01:00:31,080
- Tu es pas passé.
1248
01:00:31,320 --> 01:00:32,840
{\an3}OK, debout, debout.
1249
01:00:33,040 --> 01:00:35,200
{\an3}Donne-moi la main, viens.
1250
01:00:36,080 --> 01:00:37,440
{\an3}- On y est, enjambe.
1251
01:00:37,680 --> 01:00:41,520
- Ugo et Ilyesse se détachent,
du peloton dès le 2e obstacle.
1252
01:00:41,760 --> 01:00:42,800
{\an3}- On est devant.
1253
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
- Il sont en osmose parfaite.
1254
01:00:45,760 --> 01:00:47,360
{\an3}- 4, vas-y, c'est bien.
1255
01:00:47,560 --> 01:00:49,800
{\an3}- Gauche, on a fini.
Suis-moi, suis-moi.
1256
01:00:50,040 --> 01:00:53,160
- Pour arriver au bambou,
tu peux courir. Tranquille.
1257
01:00:53,400 --> 01:00:54,680
On touche le bambou.
1258
01:00:54,920 --> 01:00:55,920
{\an3}On passe dessous.
1259
01:00:56,120 --> 01:00:58,960
- Ugo est
d'une précision chirurgicale.
1260
01:00:59,200 --> 01:01:02,680
Ce qui permet au binôme de garder
la tête de la course.
1261
01:01:02,880 --> 01:01:04,000
{\an1}- Je retourne à ma place.
1262
01:01:05,880 --> 01:01:07,079
{\an3}- OK, on y est.
1263
01:01:07,320 --> 01:01:09,240
{\an1}Bouge pas, lève le bras.
1264
01:01:09,480 --> 01:01:10,840
{\an1}- Tu pars sur le 1.
1265
01:01:11,079 --> 01:01:13,320
Propos mêlés
1266
01:01:13,560 --> 01:01:14,760
{\an3}- Ici, y a la barre.
1267
01:01:15,000 --> 01:01:16,000
{\an1}- A droite.
1268
01:01:17,840 --> 01:01:18,600
{\an1}- A gauche !
1269
01:01:18,840 --> 01:01:19,920
{\an1}- Ilyesse, stop.
1270
01:01:20,160 --> 01:01:22,320
- Les ordres du guide
sont primordiaux
1271
01:01:22,520 --> 01:01:24,760
pour avancer vite et en confiance.
1272
01:01:25,000 --> 01:01:28,640
Le problème, c'est que tout le monde
donne de la voix.
1273
01:01:28,880 --> 01:01:31,880
Propos mêlés
1274
01:01:32,079 --> 01:01:33,480
{\an3}- J'entends rien.
1275
01:01:33,680 --> 01:01:34,880
{\an3}- Gus, tout droit.
1276
01:01:35,079 --> 01:01:36,480
- L'autre sac.
- Tout droit.
1277
01:01:36,720 --> 01:01:37,920
{\an3}- Oui, avance.
1278
01:01:39,480 --> 01:01:40,480
{\an3}Yes !
1279
01:01:40,720 --> 01:01:42,960
Yes, Ilyesse, suis ma voix.
1280
01:01:43,200 --> 01:01:44,240
{\an1}Suis ma voix.
1281
01:01:44,480 --> 01:01:45,600
{\an1}Suis ma voix.
1282
01:01:45,840 --> 01:01:47,440
- Le retour d'Ilyesse.
1283
01:01:47,680 --> 01:01:49,600
- Jacques, droite.
1284
01:01:49,840 --> 01:01:51,200
{\an1}- J'entends rien.
1285
01:01:52,360 --> 01:01:53,520
{\an1}- Top, à gauche.
1286
01:01:54,760 --> 01:01:55,720
{\an1}A gauche.
1287
01:01:55,920 --> 01:01:56,920
- C'est lui ?
1288
01:01:58,000 --> 01:01:59,520
{\an1}Oui, 5, derrière.
1289
01:02:00,200 --> 01:02:02,560
- Cécile tente en vain
d'orienter Jacques
1290
01:02:02,800 --> 01:02:04,400
vers le sac bleu.
1291
01:02:04,600 --> 01:02:07,680
Mais il est perdu
en pleine cacophonie.
1292
01:02:07,880 --> 01:02:09,440
Cris
1293
01:02:09,680 --> 01:02:11,400
- Cass, ouais !
1294
01:02:12,120 --> 01:02:14,960
- Ca revient avec un 1er sac
pour Cassandre.
1295
01:02:15,200 --> 01:02:17,520
- Dis-moi, Charlotte, j'entends rien.
1296
01:02:17,759 --> 01:02:18,920
{\an1}- Gus, droite.
1297
01:02:19,160 --> 01:02:21,320
{\an1}Gus, droite !
1298
01:02:24,080 --> 01:02:27,400
- Les filles guides ont du mal
à se faire entendre.
1299
01:02:27,640 --> 01:02:31,039
- Non, Thibault, non.
1300
01:02:31,280 --> 01:02:32,880
- Ce n'est pas le bon.
1301
01:02:33,120 --> 01:02:34,480
{\an1}- Ilyesse, c'est ça.
1302
01:02:34,680 --> 01:02:37,160
- Ilyesse vole vers son 2e sac.
1303
01:02:37,360 --> 01:02:40,160
{\an1}- Ilyesse, stop. Grave à droite.
1304
01:02:40,360 --> 01:02:41,360
{\an1}Grave à droite.
1305
01:02:41,600 --> 01:02:43,320
{\an1}Oui, Ilyesse, oui.
1306
01:02:44,160 --> 01:02:45,560
Suis ma voix.
1307
01:02:45,800 --> 01:02:46,960
- Ilyesse revient
1308
01:02:47,200 --> 01:02:49,759
avec le 2e sac.
1309
01:02:50,560 --> 01:02:53,600
{\an1}- C'est celui-là, Thibault, vite.
Oui, Thibault.
1310
01:02:54,200 --> 01:02:55,240
{\an1}- Vas-y Jacques.
1311
01:02:55,480 --> 01:02:57,200
Prends-le, il est devant toi.
1312
01:02:57,440 --> 01:03:00,200
{\an1}C'est ça, Jacques, oui. Cours !
1313
01:03:02,680 --> 01:03:04,759
{\an1}- Ilyesse, t'y es.
Tu as les 2 sacs.
1314
01:03:04,960 --> 01:03:06,840
- Le binôme, Ugo, Ilyesse
1315
01:03:07,080 --> 01:03:08,960
a maintenant ses 9 pièces.
1316
01:03:09,160 --> 01:03:11,600
Sachant qu'il en faut 8,
1317
01:03:11,800 --> 01:03:13,680
pour constituer la colonne.
1318
01:03:13,920 --> 01:03:16,720
{\an1}- Méthodique, c'est super, Ilyesse.
1319
01:03:16,960 --> 01:03:19,280
- Tu approches.
- Sophia !
1320
01:03:19,520 --> 01:03:20,560
{\an1}- Stop, Thibault.
1321
01:03:21,560 --> 01:03:22,560
{\an1}- Encore.
1322
01:03:23,320 --> 01:03:24,560
- Ca ?
- Demi-tour !
1323
01:03:24,800 --> 01:03:25,800
{\an1}Ouais, c'est ça.
1324
01:03:27,600 --> 01:03:28,759
- Le 2e sac pour
1325
01:03:29,000 --> 01:03:31,480
Maxim et Cassandre.
1326
01:03:32,200 --> 01:03:33,200
{\an1}- Thibault.
1327
01:03:33,440 --> 01:03:35,000
- J'entends pas !
- Thibault.
1328
01:03:35,240 --> 01:03:37,400
Thibault, écoute-moi.
- Sophia, crie !
1329
01:03:37,600 --> 01:03:39,080
- A gauche, encore à gauche.
1330
01:03:39,520 --> 01:03:41,280
{\an1}Encore, encore.
- Là ?
1331
01:03:41,480 --> 01:03:42,560
{\an3}- C'est pas là.
1332
01:03:43,520 --> 01:03:44,520
{\an1}- Sophia, où ?
1333
01:03:44,760 --> 01:03:45,680
- Contourne.
1334
01:03:45,920 --> 01:03:47,960
Propos mêlés
1335
01:03:48,200 --> 01:03:49,280
...
1336
01:03:49,480 --> 01:03:50,920
{\an1}- Cherche une pièce plate.
1337
01:03:51,120 --> 01:03:52,120
{\an1}- Oui, c'est ça.
1338
01:03:52,360 --> 01:03:53,680
- Attention, 1er sac
1339
01:03:53,920 --> 01:03:55,720
posé pour Jacques.
1340
01:03:55,960 --> 01:03:57,480
1er sac posé pour Thibault.
1341
01:03:57,720 --> 01:03:59,000
- Tourne-moi le dos.
1342
01:03:59,240 --> 01:04:01,200
- Je tourne et je vais où ?
1343
01:04:01,440 --> 01:04:02,360
{\an3}- Tout droit.
1344
01:04:02,600 --> 01:04:03,680
- Il faut repartir.
1345
01:04:03,920 --> 01:04:05,680
Pour Jacques et Thibault,
1346
01:04:05,920 --> 01:04:07,120
il reste un sac.
1347
01:04:07,360 --> 01:04:10,080
Propos mêlés
1348
01:04:10,280 --> 01:04:11,720
{\an1}- Super, allez, Ilyesse.
1349
01:04:11,920 --> 01:04:14,280
- Ilyesse est le 1er
à commencer sa colonne.
1350
01:04:14,520 --> 01:04:18,200
{\an1}- Encore un peu, encore, tu y es.
C'est la table.
1351
01:04:18,440 --> 01:04:20,640
{\an1}- Le trait tout seul,
toujours à droite.
1352
01:04:20,840 --> 01:04:23,360
Musique à suspense
1353
01:04:23,560 --> 01:04:25,640
{\an1}- Oui, mec.
Oui, Ilyesse, super.
1354
01:04:25,840 --> 01:04:29,760
- Cassandre a du mal
à identifier les différentes pièces.
1355
01:04:30,000 --> 01:04:30,959
- Main droite.
1356
01:04:31,720 --> 01:04:32,720
{\an1}Tourne-le.
1357
01:04:33,880 --> 01:04:36,280
{\an1}Non, c'est pas bon.
Un parfaitement plat.
1358
01:04:36,480 --> 01:04:37,480
{\an1}Pas celui-là.
1359
01:04:38,240 --> 01:04:40,640
{\an1}- Retourne-le. Essaye.
1360
01:04:41,200 --> 01:04:42,959
{\an1}Oui, Ilyesse. Oui, Ilyesse.
1361
01:04:43,200 --> 01:04:45,320
- Oui, par-là, Thibault, c'est là.
1362
01:04:45,560 --> 01:04:47,280
{\an1}Oui, Thibault,
1363
01:04:47,480 --> 01:04:49,920
{\an1}il est là, tout droit, oui.
1364
01:04:50,120 --> 01:04:52,320
{\an1}Oui, oui, Thibault.
1365
01:04:52,560 --> 01:04:54,399
- Le sac pour Thibault qui vient
1366
01:04:54,640 --> 01:04:56,000
pour commencer à faire
1367
01:04:56,240 --> 01:04:57,320
sa colonne.
1368
01:04:57,560 --> 01:05:01,320
{\an1}- Non, retourne-le,
non, c'est pas ça.
1369
01:05:01,560 --> 01:05:03,800
C'est un biseauté, oui, celui-là.
1370
01:05:04,040 --> 01:05:06,480
{\an1}Oui, super Ilyesse, super.
1371
01:05:06,720 --> 01:05:08,800
{\an1}- Tourne, tourne !
1372
01:05:09,000 --> 01:05:10,560
{\an1}Il est bien, c'est bon.
1373
01:05:10,800 --> 01:05:13,680
{\an1}- Jacques, Jacques stop, arrête !
1374
01:05:13,920 --> 01:05:17,640
Propos mêlés
1375
01:05:17,880 --> 01:05:21,760
{\an1}A ta gauche, Jacques !
Jacques, à gauche !
1376
01:05:21,959 --> 01:05:23,280
{\an1}Jacques, à gauche.
1377
01:05:23,520 --> 01:05:24,680
{\an1}- Le sac est là.
1378
01:05:24,920 --> 01:05:26,800
- Derrière ?
- Le sac à droite.
1379
01:05:27,040 --> 01:05:28,760
{\an1}Le sac à droite Gus.
1380
01:05:28,959 --> 01:05:30,680
- A gauche ?
Propos mêlés
1381
01:05:30,920 --> 01:05:34,480
{\an1}- Essaye.
Oui, c'est ça, oui, c'est ça.
1382
01:05:34,720 --> 01:05:37,720
Propos mêlés
1383
01:05:37,920 --> 01:05:40,040
{\an1}- Essaye, essaye.
1384
01:05:40,240 --> 01:05:41,920
{\an1}Oui, mec !
1385
01:05:42,160 --> 01:05:44,760
{\an1}- Non, pas celui-là.
- Plus que 2 de pièces.
1386
01:05:44,959 --> 01:05:47,680
- L'élève ingénieur
a très vite compris la logique
1387
01:05:47,880 --> 01:05:50,959
des pièces de bois imbriquées,
plus rien ne l'arrête.
1388
01:05:51,160 --> 01:05:54,360
{\an1}- Essaye, oui, c'est ça.
Oui, Ilyesse.
1389
01:05:54,600 --> 01:05:58,480
{\an1}- Oui, avance, avance, encore.
Avance, oui !
1390
01:05:58,680 --> 01:06:00,120
{\an1}Oui, c'est bon !
1391
01:06:00,360 --> 01:06:02,920
{\an1}- Tu te retournes,
et tu vas tout droit.
1392
01:06:03,160 --> 01:06:04,399
- Tout droit.
- Il faut
1393
01:06:04,640 --> 01:06:06,320
maintenant placer le disque.
1394
01:06:06,560 --> 01:06:07,560
{\an1}Le récupérer.
1395
01:06:07,800 --> 01:06:08,959
Cris
1396
01:06:09,200 --> 01:06:10,200
{\an1}- Attention.
1397
01:06:10,440 --> 01:06:12,200
Musique à suspense
1398
01:06:12,440 --> 01:06:13,800
Stop, Ilyesse.
1399
01:06:14,040 --> 01:06:17,640
{\an1}Grave à droite, encore, encore.
1400
01:06:17,840 --> 01:06:20,160
{\an1}Tu y es, c'est ça.
1401
01:06:22,520 --> 01:06:24,959
{\an1}Demi-tour, suis ma voix. Attention.
1402
01:06:25,160 --> 01:06:27,120
{\an1}Doucement. A fond.
1403
01:06:27,360 --> 01:06:28,560
A fond, Ilyesse !
1404
01:06:28,800 --> 01:06:30,800
...
1405
01:06:31,040 --> 01:06:33,000
{\an1}Légèrement à droite.
1406
01:06:33,240 --> 01:06:34,720
{\an3}- Ugo et Ilyesse
1407
01:06:34,959 --> 01:06:38,240
sont tout près de la victoire,
il faut placer le disque.
1408
01:06:38,480 --> 01:06:40,880
{\an1}- 3 mètres, 2 mètres.
1409
01:06:41,120 --> 01:06:42,440
{\an1}1 mètre.
1410
01:06:42,640 --> 01:06:45,720
{\an1}A gauche, c'est à gauche.
Tu l'as, tu mets dessus.
1411
01:06:45,920 --> 01:06:46,720
{\an1}- La victoire
1412
01:06:46,959 --> 01:06:48,480
pour Ilyesse et Ugo.
1413
01:06:48,720 --> 01:06:49,959
{\an3}- Je t'aime, frère.
1414
01:06:50,200 --> 01:06:51,560
{\an3}Je t'aime.
1415
01:06:51,760 --> 01:06:53,720
{\an3}Je t'aime, merci.
1416
01:06:53,959 --> 01:06:56,000
{\an1}- C'était quoi, ce truc ?
1417
01:06:56,240 --> 01:06:57,680
- J'entendais rien.
1418
01:06:57,920 --> 01:06:58,760
- J'entends pas.
1419
01:06:59,000 --> 01:07:00,240
- Non, mais les gars...
1420
01:07:00,440 --> 01:07:02,000
{\an3}Ca marche le miel.
- Arrêtez.
1421
01:07:02,240 --> 01:07:04,840
{\an3}Arrêtez.
- Ils ont pris du miel pour la voix.
1422
01:07:06,240 --> 01:07:09,160
Musique d'aventure
1423
01:07:09,400 --> 01:07:12,960
Musique douce
1424
01:07:13,200 --> 01:07:15,760
{\an3}- Ilyesse, Ugo,
gagner c'est une chose
1425
01:07:16,000 --> 01:07:17,000
{\an3}dans Koh-Lanta.
1426
01:07:17,200 --> 01:07:19,480
{\an3}Ajouter l'excellence
en est une autre.
1427
01:07:19,680 --> 01:07:20,920
{\an3}Avez-vous conscience
1428
01:07:21,160 --> 01:07:22,760
de la performance
1429
01:07:23,000 --> 01:07:24,920
{\an3}réalisée, aujourd'hui ?
1430
01:07:25,160 --> 01:07:27,520
{\an3}- Ouais,
c'était une très belle épreuve.
1431
01:07:27,760 --> 01:07:29,360
{\an3}Je me suis égosillé.
1432
01:07:29,600 --> 01:07:33,080
{\an3}Il a fait les jambes, le puzzle
à la perfection.
1433
01:07:33,280 --> 01:07:34,440
{\an3}Ca a fonctionné.
1434
01:07:34,680 --> 01:07:37,920
Et quand ça fonctionne,
ça va à la victoire, on est fiers.
1435
01:07:38,160 --> 01:07:41,080
- Jacques, à un moment,
j'ai l'impression
1436
01:07:41,320 --> 01:07:43,560
{\an3}que vous étiez totalement perdu ?
1437
01:07:43,800 --> 01:07:46,240
Vous avez hurlé votre détresse.
1438
01:07:46,920 --> 01:07:50,480
- J'entendais : "Jacques..."
Propos indistincts
1439
01:07:50,720 --> 01:07:53,240
{\an3}- Il entendait quand même "Jacques".
1440
01:07:53,480 --> 01:07:55,440
{\an1}Je ne regrette pas notre choix,
1441
01:07:55,640 --> 01:07:57,560
{\an1}quand il hurlait, je voyais :
1442
01:07:58,760 --> 01:08:00,280
{\an3}J'entendais pas non plus.
1443
01:08:00,520 --> 01:08:02,240
{\an1}A l'inverse, c'était le même
1444
01:08:02,480 --> 01:08:05,120
{\an3}cas de figure, je n'entendais pas.
1445
01:08:05,360 --> 01:08:07,080
Cris
- Tu entends.
1446
01:08:11,080 --> 01:08:13,120
{\an3}- Ilyesse, Ugo, ces destins liés
1447
01:08:13,360 --> 01:08:14,720
se déroulent à merveille.
1448
01:08:14,960 --> 01:08:17,640
{\an3}2 épreuves disputées, 2 victoires.
1449
01:08:17,880 --> 01:08:19,880
Demain soir, vous ne risquez rien.
1450
01:08:20,120 --> 01:08:23,360
{\an3}Personne ne pourra voter
contre vous.
1451
01:08:23,600 --> 01:08:25,000
Ilyesse, Ugo,
1452
01:08:25,200 --> 01:08:28,240
venez récupérer ce totem
que vous méritez amplement.
1453
01:08:28,480 --> 01:08:32,320
{\an3}Aujourd'hui, vous gagnez,
mais vous avez été impressionnants.
1454
01:08:32,560 --> 01:08:34,760
Bravo à tous les deux.
- Merci, Denis.
1455
01:08:34,960 --> 01:08:36,160
{\an1}Bravo à tous.
1456
01:08:36,400 --> 01:08:38,600
{\an3}- Bravo, franchement, chapeau.
1457
01:08:38,840 --> 01:08:40,799
- Profitez de cette tranquillité.
1458
01:08:41,040 --> 01:08:42,160
{\an3}Pour les autres,
1459
01:08:42,360 --> 01:08:45,480
{\an3}ce sont des heures compliquées
qui s'annoncent.
1460
01:08:45,720 --> 01:08:48,040
{\an3}Jusqu'à la tombée du jour
de demain.
1461
01:08:48,280 --> 01:08:51,760
Je vous attends au conseil
avec une règle que vous connaissez :
1462
01:08:52,000 --> 01:08:54,600
{\an3}celui ou celle
qui aura le plus de voix
1463
01:08:54,840 --> 01:08:56,200
{\an3}entraînera dans sa chute
1464
01:08:56,440 --> 01:08:57,760
{\an3}son binôme.
1465
01:08:58,000 --> 01:08:58,920
A demain soir.
1466
01:08:59,160 --> 01:09:01,080
- A DEMAIN, DENIS.
1467
01:09:01,320 --> 01:09:04,320
Musique d'aventure
1468
01:09:04,520 --> 01:09:11,080
...
1469
01:09:11,320 --> 01:09:13,320
- Ilyesse et Ugo
sont tirés d'affaire,
1470
01:09:13,520 --> 01:09:15,480
ils ne peuvent pas être éliminés.
1471
01:09:15,679 --> 01:09:18,160
{\an3}- On a fait un 2 sur 2,
mission accomplie.
1472
01:09:18,360 --> 01:09:20,120
{\an1}- Mission plus qu'accomplie.
1473
01:09:20,320 --> 01:09:22,760
- Ugo pourra garder
son collier d'immunité
1474
01:09:22,960 --> 01:09:24,480
un tour de plus.
1475
01:09:24,720 --> 01:09:27,520
Propos indistincts
1476
01:09:27,760 --> 01:09:30,480
- Doublé avec Ilyesse,
ça va me coller la banane
1477
01:09:30,679 --> 01:09:33,120
pour toute la journée
de demain.
1478
01:09:33,320 --> 01:09:35,240
On est tranquilles,
c'est génial.
1479
01:09:35,440 --> 01:09:37,840
Je vis un sentiment de liberté
incroyable.
1480
01:09:38,080 --> 01:09:39,960
Je peux conserver mon collier.
1481
01:09:40,200 --> 01:09:43,480
C'est génial,
je pouvais pas espérer mieux.
1482
01:09:43,720 --> 01:09:46,120
- Ca fait plaisir ça,
je vais le poser.
1483
01:09:46,320 --> 01:09:48,520
Musique d'aventure
1484
01:09:48,760 --> 01:09:50,360
- Ce 1er totem...
1485
01:09:51,320 --> 01:09:53,400
fait énormément de bien.
1486
01:09:53,640 --> 01:09:56,280
Ca fait plaisir
d'être celui qui le pose.
1487
01:09:56,520 --> 01:09:59,320
Je vais le surveiller,
je vais en prendre soin.
1488
01:09:59,520 --> 01:10:01,960
Je vais lui donner du pandanus,
du riz.
1489
01:10:02,160 --> 01:10:03,560
Il sera bien avec moi.
1490
01:10:03,799 --> 01:10:06,160
Les destins liés,
c'est un chamboule-tout.
1491
01:10:06,360 --> 01:10:10,360
Ca retourne les situations,
ça met la pagaille partout.
1492
01:10:10,560 --> 01:10:12,640
Avoir ce totem, cette sécurité,
1493
01:10:12,840 --> 01:10:15,320
on est assurés
de continuer l'aventure.
1494
01:10:16,000 --> 01:10:18,360
C'est le totem le plus important.
1495
01:10:20,600 --> 01:10:22,120
- Toujours aux aguets,
1496
01:10:22,360 --> 01:10:24,720
Cécile pense que son binôme
est en danger.
1497
01:10:24,960 --> 01:10:27,520
Et cherche la protection
des ex-jaunes.
1498
01:10:27,760 --> 01:10:30,400
{\an1}- Les rouges peuvent
voter contre notre binôme.
1499
01:10:30,640 --> 01:10:32,600
Propos indistincts
1500
01:10:34,280 --> 01:10:35,760
{\an3}- Ils sont souvent en forêt.
1501
01:10:36,000 --> 01:10:38,360
{\an3}- On sait tous
qu'avec les destins liés,
1502
01:10:38,560 --> 01:10:40,400
{\an3}il y a des dommages collatéraux.
1503
01:10:40,640 --> 01:10:43,360
- Je ne mettrai jamais ton nom.
- Pareil.
1504
01:10:43,600 --> 01:10:46,120
Les ex-rouges
ne me parlent pas,
1505
01:10:46,320 --> 01:10:48,400
ça me met la puce à l'oreille.
1506
01:10:48,640 --> 01:10:51,520
On a toujours parlé ensemble,
s'ils ne viennent pas
1507
01:10:51,760 --> 01:10:53,560
c'est que mon nom va sortir.
1508
01:10:53,799 --> 01:10:57,799
Etre en duo avec Jacques
est intéressant avec son vote noir.
1509
01:10:58,000 --> 01:11:00,200
Il va voter 2 fois.
1510
01:11:00,440 --> 01:11:02,600
Ca peut être une arme
pour nous défendre.
1511
01:11:19,560 --> 01:11:20,560
{\an3}Je compte sur toi.
1512
01:11:20,799 --> 01:11:22,240
Silence total.
1513
01:11:22,480 --> 01:11:24,799
Par rapport aux rouges.
- Oui.
1514
01:11:26,360 --> 01:11:28,720
- On est en double jeu
avec Charlotte.
1515
01:11:28,920 --> 01:11:31,360
Surtout vis-à-vis
de Maxim et Cassandre.
1516
01:11:31,560 --> 01:11:35,560
Voilà, c'est pas super agréable
de pas dire la vérité,
1517
01:11:35,760 --> 01:11:38,400
mais c'est Koh-Lanta
et c'est pas des personnes
1518
01:11:38,600 --> 01:11:40,440
à qui on a promis des choses.
1519
01:11:40,679 --> 01:11:43,400
C'est des ex-rouges, et leur mentir
1520
01:11:43,640 --> 01:11:46,360
c'est une manière d'être sûres
qu'ils vont voter
1521
01:11:46,560 --> 01:11:49,400
contre Jacques et Cécile.
1522
01:12:02,560 --> 01:12:04,320
- Je ne vote pas Charlotte.
1523
01:12:04,560 --> 01:12:05,880
- C'est par défaut.
1524
01:12:18,480 --> 01:12:21,440
- Il s'entend bien avec Charlotte.
- C'est sûr.
1525
01:12:23,480 --> 01:12:25,240
{\an3}- C'est dur, mais pas le choix.
1526
01:12:25,440 --> 01:12:28,760
- J'ai confiance en Sophia,
ce serait un vote contre Jacques.
1527
01:12:29,000 --> 01:12:30,960
On n'aura peut-être pas besoin
1528
01:12:31,160 --> 01:12:33,080
de jouer le collier de Maxim.
1529
01:12:33,320 --> 01:12:36,000
Il faut faire attention,
si Jacques a un collier
1530
01:12:36,200 --> 01:12:37,240
et qu'il le joue,
1531
01:12:37,480 --> 01:12:39,280
c'est nous qui sortons.
1532
01:12:39,480 --> 01:12:42,400
Il faut faire attention
avec les colliers.
1533
01:12:42,600 --> 01:12:44,360
Pas prendre la confiance.
1534
01:12:44,600 --> 01:12:48,360
- Cassandre est sûre de donner
sa confiance aux bonnes personnes.
1535
01:12:48,600 --> 01:12:51,160
Mais elle ne fera rien,
sans la validation
1536
01:12:51,360 --> 01:12:52,720
de son capitaine, Ugo.
1537
01:12:52,960 --> 01:12:55,920
- Normalement, il y a une stratégie.
1538
01:12:56,160 --> 01:12:59,120
{\an3}Ce serait Charlotte, Sophia, Gustin,
1539
01:12:59,320 --> 01:13:02,120
{\an3}Max, moi et potentiellement toi.
1540
01:13:03,480 --> 01:13:06,080
- L'alliance qu'elle me propose
nous permet
1541
01:13:06,280 --> 01:13:08,200
d'éliminer une rouge, Cécile.
1542
01:13:09,000 --> 01:13:11,040
Par contre, on sauve 2 rouges.
1543
01:13:11,280 --> 01:13:13,320
Pour les destins liés,
c'est primordial.
1544
01:13:13,560 --> 01:13:17,560
{\an3}- Charlotte et Sophia sont d'accord,
Gustin est chaud parce que...
1545
01:13:17,760 --> 01:13:20,799
Il se sent menacé.
- Il sait qu'il va sauter.
1546
01:13:21,040 --> 01:13:24,920
Je suis confiant des 3 ex-rouges
et de Charlotte et Sophia.
1547
01:13:25,120 --> 01:13:26,600
Y a euh...
1548
01:13:26,840 --> 01:13:28,080
Gustin me fait peur.
1549
01:13:28,320 --> 01:13:29,799
Il peut tout voter.
1550
01:13:30,040 --> 01:13:33,640
{\an1}Moi, Gustin, tu sais ce que je pense,
je sais ce que tu penses.
1551
01:13:33,880 --> 01:13:37,080
Si tu arrives à gérer le Suisse.
- Ah bah, ouais.
1552
01:13:37,280 --> 01:13:38,320
Gros boulot.
- Non,
1553
01:13:38,560 --> 01:13:39,960
{\an3}ce qui me faisait peur
1554
01:13:40,200 --> 01:13:41,760
{\an1}c'est que tu sautes avec Max.
1555
01:13:41,960 --> 01:13:45,160
Ta stratégie me propose
de faire sauter une seule rouge.
1556
01:13:45,360 --> 01:13:46,360
Ca me va bien.
1557
01:13:46,600 --> 01:13:48,520
Je suis plutôt confiant
dans ce plan.
1558
01:13:48,760 --> 01:13:51,920
Faut pas de colliers en face,
sinon c'est un carnage.
1559
01:13:52,160 --> 01:13:54,560
Je vais transpirer à chaque conseil,
1560
01:13:54,760 --> 01:13:56,440
il faut rester vigilant.
1561
01:13:56,679 --> 01:13:58,480
- Le capitaine des ex-rouges
1562
01:13:58,679 --> 01:14:01,000
a le nez creux et de l'expérience.
1563
01:14:01,240 --> 01:14:04,640
Sophia a bluffé
auprès de Cassandre.
1564
01:14:04,880 --> 01:14:07,679
- Je vais mettre Maxim.
- On doit tous mettre Maxim.
1565
01:14:07,920 --> 01:14:09,080
{\an1}Gustin, par exemple.
1566
01:14:09,320 --> 01:14:11,280
- Gustin, je pense qu'il est viable.
1567
01:14:13,760 --> 01:14:16,120
{\an1}- La seule chose qui changera demain,
1568
01:14:16,320 --> 01:14:18,000
{\an1}on vote, c'est le collier.
1569
01:14:18,240 --> 01:14:19,680
{\an1}Ca, je peux rien faire.
1570
01:14:19,920 --> 01:14:22,440
- Jacques et Cécile
peuvent être éliminés
1571
01:14:22,640 --> 01:14:25,160
si Cassandre et Maxim
ont un collier.
1572
01:14:25,360 --> 01:14:27,120
Jacques en est conscient.
1573
01:14:27,320 --> 01:14:30,480
Et Cécile se doute qu'elle sera
le choix numéro 2.
1574
01:14:30,680 --> 01:14:31,640
Par élimination.
1575
01:14:31,880 --> 01:14:34,000
{\an1}- Tu en penses quoi du truc
1576
01:14:34,240 --> 01:14:37,960
{\an3}Gustin, Charlotte, Sophia,
toi, moi, Ugo ?
1577
01:14:38,200 --> 01:14:41,520
De tous voter Jacques.
- Jacques ?
1578
01:14:41,760 --> 01:14:43,120
{\an3}- Ca fait 6.
1579
01:14:43,360 --> 01:14:45,360
{\an3}Pas besoin
de sortir ton collier.
1580
01:14:45,600 --> 01:14:49,200
- Tu veux que je le joue ?
- Ah, non, c'est ton collier.
1581
01:14:49,400 --> 01:14:51,840
{\an3}J'ai rien à te dire là-dessus.
1582
01:14:52,080 --> 01:14:54,880
{\an3}Si Jacques a un collier, bah...
1583
01:14:55,080 --> 01:14:56,840
{\an3}C'est un risque à prendre.
1584
01:14:57,080 --> 01:14:59,040
- On serait 6 à voter Jacques.
1585
01:14:59,240 --> 01:15:02,240
Donc le trio d'ex-rouges,
moi, Ugo, Cassandre.
1586
01:15:03,560 --> 01:15:05,520
Avec les 2 filles ex-jaunes :
1587
01:15:05,760 --> 01:15:08,240
Sophia et Charlotte.
1588
01:15:09,200 --> 01:15:12,880
Cassandre m'a dit que Gustin
se joindrait à nous.
1589
01:15:13,120 --> 01:15:17,040
Ils sont 4 avec un vote noir,
5 voix contre nous, 6/5, on élimine
1590
01:15:17,280 --> 01:15:18,760
Jacques et Cécile.
1591
01:15:19,000 --> 01:15:20,400
Si j'ai pas le choix,
1592
01:15:20,600 --> 01:15:23,160
je vais... on devra sacrifier Cécile.
1593
01:15:23,400 --> 01:15:25,920
{\an1}- Sophia, tu lui fais confiance
à 100 % ?
1594
01:15:26,120 --> 01:15:27,160
{\an3}- Sophia, ouais.
1595
01:15:27,360 --> 01:15:30,520
{\an3}Pas à 100 %, parce qu'on se connaît
depuis pas longtemps.
1596
01:15:30,720 --> 01:15:33,360
{\an3}Je lui fais plus confiance
qu'à Cécile.
1597
01:15:33,560 --> 01:15:35,760
{\an3}Je le vois comment elle parle.
1598
01:15:36,000 --> 01:15:37,840
{\an3}Je vois qu'elle dit la vérité.
1599
01:15:38,080 --> 01:15:39,480
Sophia et Charlotte
1600
01:15:39,720 --> 01:15:41,440
ne m'ont jamais menti.
1601
01:15:41,680 --> 01:15:45,680
Elles m'ont dit la vérité,
en plus, pour nous sauver.
1602
01:15:45,880 --> 01:15:49,640
A partir de là,
il faut que je leur fasse confiance.
1603
01:15:49,880 --> 01:15:52,400
{\an1}- Ca m'embête, ça met Cécile
dans le même truc,
1604
01:15:52,640 --> 01:15:54,440
{\an1}mais on n'a pas le choix.
1605
01:15:54,680 --> 01:15:57,400
Les ex-rouges pensent
que Charlotte et moi
1606
01:15:57,600 --> 01:16:00,320
sommes en froid
avec les ex-jaunes.
1607
01:16:00,560 --> 01:16:04,000
On leur fait croire
qu'on va voter contre
1608
01:16:04,240 --> 01:16:05,640
le binôme de Jacques.
1609
01:16:05,840 --> 01:16:09,400
Ce qui leur permet de croire
qu'ils ont assez de votes
1610
01:16:09,600 --> 01:16:11,120
avec Gustin, aussi.
1611
01:16:11,320 --> 01:16:13,080
Pour éliminer le binôme.
1612
01:16:13,320 --> 01:16:15,240
{\an3}C'est pour sauver les jaunes.
1613
01:16:15,440 --> 01:16:16,280
{\an1}- Et...
1614
01:16:16,480 --> 01:16:19,160
{\an1}- Ca leur redonnera confiance en nous.
1615
01:16:19,360 --> 01:16:20,680
Encore un gros coup.
1616
01:16:20,920 --> 01:16:24,520
Ca a marché la dernière fois,
on espère que ça marchera encore.
1617
01:16:24,720 --> 01:16:27,680
On aura perdu la confiance
des ex-rouges, c'est le jeu.
1618
01:16:30,480 --> 01:16:33,040
- Les 10 naufragés
se couchent fatigués.
1619
01:16:33,840 --> 01:16:36,360
Demain, 2 d'entre eux
seront éliminés.
1620
01:16:36,560 --> 01:16:39,560
Musique de tension
1621
01:16:39,760 --> 01:16:46,960
...
1622
01:16:47,640 --> 01:16:49,920
Musique d'aventure
1623
01:16:50,160 --> 01:16:52,120
...
1624
01:16:52,320 --> 01:16:55,040
Les aventuriers se lèvent
sur cette plage.
1625
01:16:55,280 --> 01:16:58,760
Un mois de privation, d'efforts,
un mois pendant lequel
1626
01:16:59,000 --> 01:17:01,160
des coups de bluff ont été tentés.
1627
01:17:01,360 --> 01:17:05,000
Et ce matin, un plan magistral
est en préparation.
1628
01:17:11,960 --> 01:17:15,360
- Thibault et Ilyesse ont imaginé
un piège inédit
1629
01:17:15,600 --> 01:17:16,640
dans Koh-Lanta.
1630
01:17:16,840 --> 01:17:19,600
Amener Maxim
vers l'un des colliers d'Ilyesse
1631
01:17:19,800 --> 01:17:23,640
obtenu lors d'une victoire en duel
avec la tribu maudite.
1632
01:17:23,880 --> 01:17:26,880
Qui a perdu son pouvoir
avec la réunification.
1633
01:17:27,080 --> 01:17:29,720
{\an3}Vous pourrez l'utiliser
à votre guise.
1634
01:17:29,920 --> 01:17:32,880
{\an3}A un conseil,
jusqu'à la réunification.
1635
01:17:34,200 --> 01:17:36,239
{\an1}- Qu'est-ce que tu en penses ?
1636
01:17:36,479 --> 01:17:37,479
{\an3}- Ouais.
1637
01:17:37,680 --> 01:17:40,600
Musique de tension
1638
01:17:41,479 --> 01:17:42,880
{\an3}Ca peut marcher.
1639
01:17:43,360 --> 01:17:45,520
{\an1}- S'il trouve pas, c'est qu'il est...
1640
01:17:45,760 --> 01:17:47,920
Il n'en trouvera pas d'autres.
- Ouais.
1641
01:17:50,000 --> 01:17:51,920
- C'est l'occasion rêvée,
1642
01:17:52,160 --> 01:17:54,160
on va tendre un piège à Max,
1643
01:17:54,400 --> 01:17:55,840
il doit trouver le collier.
1644
01:17:56,080 --> 01:17:59,840
Ca ne va pas le protéger,
le collier n'est plus valable.
1645
01:18:00,080 --> 01:18:03,200
Et ça lui évitera de chercher
un nouveau collier.
1646
01:18:03,440 --> 01:18:05,840
Si ça marche, ce serait pas mal.
1647
01:18:06,080 --> 01:18:08,800
Musique de tension
1648
01:18:09,000 --> 01:18:11,760
- La vengeance est un plat
qui se mange froid.
1649
01:18:12,000 --> 01:18:14,440
Ca va être particulièrement froid.
1650
01:18:14,640 --> 01:18:17,440
Si notre plan diabolique
fonctionne...
1651
01:18:19,160 --> 01:18:23,160
Maxim, s'il trouve
ce collier factice, frauduleux,
1652
01:18:23,360 --> 01:18:24,680
qu'on a installé,
1653
01:18:24,920 --> 01:18:27,040
on ferait un gros coup sur Koh-Lanta.
1654
01:18:27,280 --> 01:18:29,360
...
1655
01:18:29,600 --> 01:18:31,120
Jamais on fouille cette zone.
1656
01:18:31,360 --> 01:18:34,520
On fouille dans les coteaux,
pour que lui,
1657
01:18:34,760 --> 01:18:37,000
il soit centralisé par là-bas.
1658
01:18:38,680 --> 01:18:42,000
J'ai perdu mon gibier,
je l'ai plus en visuel.
1659
01:18:42,200 --> 01:18:44,560
Après, j'ai des complices, donc...
1660
01:18:44,760 --> 01:18:46,360
ils ont pris le relais.
1661
01:18:46,600 --> 01:18:47,920
Je leur ai expliqué.
1662
01:18:48,160 --> 01:18:49,680
C'est opération "Vendetta".
1663
01:18:49,920 --> 01:18:51,960
Maxim, je lui en veux beaucoup.
1664
01:18:52,160 --> 01:18:55,520
Tout ce qu'il a dit de mal
à Charlotte que je n'ai pas dit.
1665
01:18:55,760 --> 01:18:58,479
- Le piège tendu est redoutable.
1666
01:18:58,680 --> 01:19:01,400
Mais il leur manque une information
de taille :
1667
01:19:01,600 --> 01:19:04,239
Maxim a déjà trouvé un collier.
1668
01:19:05,479 --> 01:19:06,520
- J'ai pas besoin
1669
01:19:06,760 --> 01:19:09,239
du collier,
j'ai pas besoin de chercher,
1670
01:19:09,440 --> 01:19:10,479
je l'ai déjà.
1671
01:19:10,720 --> 01:19:13,400
Je me mets à l'ombre
et je réfléchis.
1672
01:19:13,600 --> 01:19:15,280
A tout, à rien.
1673
01:19:16,160 --> 01:19:19,000
Parfois, ça m'embête euh... .
1674
01:19:19,200 --> 01:19:22,280
d'être avec les autres,
j'ai besoin de silence.
1675
01:19:22,479 --> 01:19:25,560
Voilà, je me mets là,
et j'attends.
1676
01:19:25,800 --> 01:19:28,479
- La comédie de Jacques
qui se sent menacé
1677
01:19:28,720 --> 01:19:31,120
pourrait mieux fonctionner.
1678
01:19:31,360 --> 01:19:34,960
{\an1}- Vous, les rouges, les filles,
ils vont tous voter contre moi.
1679
01:19:35,160 --> 01:19:36,720
{\an1}Impossible que je reste.
1680
01:19:36,960 --> 01:19:39,760
{\an1}Ce soir, ça va être :
"Jacques", "Jacques"...
1681
01:19:39,960 --> 01:19:41,760
- Et ton double vote ?
1682
01:19:42,000 --> 01:19:44,160
{\an1}- Ca sera pour Ugo,
je vais pas laisser...
1683
01:19:44,400 --> 01:19:46,040
C'est que des fourbes.
1684
01:19:46,280 --> 01:19:48,320
{\an1}Les filles me supportent pas.
1685
01:19:48,520 --> 01:19:51,440
{\an1}C'est fini et moi,
je peux plus les voir.
1686
01:19:51,680 --> 01:19:54,560
{\an1}Il faut que j'évite
d'être trop avec toi. Bye.
1687
01:19:54,800 --> 01:19:58,160
- Je suis un peu interloqué,
dans le sens où euh...
1688
01:19:59,239 --> 01:20:02,760
Qu'il en pouvait plus,
qu'il y avait des personnes
1689
01:20:03,000 --> 01:20:06,640
qu'il ne supportait plus,
les 2 filles ex-jaunes,
1690
01:20:06,880 --> 01:20:07,960
Sophia et Charlotte.
1691
01:20:08,160 --> 01:20:11,520
Je faisais des calculs,
ça sera plus simple que prévu.
1692
01:20:11,760 --> 01:20:15,120
On a un boulevard devant nous,
si ça se passe comme
1693
01:20:15,320 --> 01:20:16,840
Jacques me l'a dit.
1694
01:20:17,080 --> 01:20:20,680
Sauf s'il nous fait
un magnifique bluff.
1695
01:20:20,880 --> 01:20:23,800
Mais je l'en sens pas
forcément capable.
1696
01:20:29,040 --> 01:20:30,880
{\an3}Acte 2, scène 3.
1697
01:20:31,120 --> 01:20:33,920
{\an1}(J'ai tout bien joué,
il y croit dur comme fer.)
1698
01:20:34,120 --> 01:20:37,960
{\an1}(Je lui ai dit : mon double vote,
je le donne à Ugo.)
1699
01:20:38,200 --> 01:20:39,880
{\an1}J'ai été bon.
1700
01:20:40,080 --> 01:20:42,760
(- N'en fais pas trop non plus.)
(- Non, non.)
1701
01:20:43,040 --> 01:20:44,920
{\an1}(T'inquiète pas, je sais.)
1702
01:20:45,120 --> 01:20:46,840
(Propos indistincts)
1703
01:20:47,320 --> 01:20:49,760
{\an1}(J'ai dit : je déteste les jaunes.)
1704
01:20:49,960 --> 01:20:51,200
{\an3}(- Ah, OK.)
1705
01:20:51,440 --> 01:20:54,280
{\an1}(- Il se dit : "Même si
j'ai un collier, je le joue pas.")
1706
01:20:54,479 --> 01:20:55,440
{\an3}(- OK.)
1707
01:20:55,680 --> 01:20:57,400
{\an1}(- Je te jure, mon gars.)
1708
01:20:57,600 --> 01:20:59,200
{\an1}(Il va même plus chercher.)
1709
01:20:59,440 --> 01:21:02,000
Je trouve ça génial,
ce que je fais.
1710
01:21:02,200 --> 01:21:04,760
Parce que je sais que je suis bon.
1711
01:21:04,960 --> 01:21:06,560
Je sais que euh...
1712
01:21:06,760 --> 01:21:09,760
Je fais mes petits yeux,
mes petits frissons,
1713
01:21:09,960 --> 01:21:10,960
j'en rajoute.
1714
01:21:11,200 --> 01:21:12,400
Mais c'est juste.
1715
01:21:12,600 --> 01:21:14,200
Je sais exactement
1716
01:21:14,440 --> 01:21:18,200
euh... utiliser les bons mots,
la bonne attitude
1717
01:21:18,400 --> 01:21:22,360
pour qu'il tombe dans le piège.
Je sais qu'il est totalement...
1718
01:21:22,560 --> 01:21:26,040
Je suis à 1 000 % sûr
qu'il est tombé dedans.
1719
01:21:26,280 --> 01:21:28,320
- Gustin joue aussi sa partition
1720
01:21:28,520 --> 01:21:30,400
en alliance avec les jaunes.
1721
01:21:30,640 --> 01:21:33,640
Il cache à Cassandre
que son binôme est en danger.
1722
01:21:33,880 --> 01:21:36,040
{\an1}- Jacques, il est désespéré.
1723
01:21:36,239 --> 01:21:37,440
{\an3}- Il t'a parlé ?
1724
01:21:38,640 --> 01:21:39,720
{\an3}Il a dit quoi ?
1725
01:21:39,920 --> 01:21:43,920
{\an1}- Je sais que vous allez voter
contre moi, j'en peux plus.
1726
01:21:44,160 --> 01:21:46,120
- Il en a marre.
- Ouais.
1727
01:21:46,360 --> 01:21:49,880
Ca l'a soûlé, je crois,
que les filles mettent Fred.
1728
01:21:50,200 --> 01:21:52,600
- Ouais.
- Et puis...
1729
01:21:52,840 --> 01:21:54,239
{\an1}Il était déçu.
1730
01:21:54,479 --> 01:21:56,360
{\an3}- Tant mieux,
ce conseil me stressait,
1731
01:21:56,560 --> 01:21:58,920
{\an3}finalement, il va peut-être
bien se passer.
1732
01:21:59,120 --> 01:22:00,120
- Ouais.
1733
01:22:00,960 --> 01:22:03,280
Je pense que Maxim et Cassandre
1734
01:22:03,520 --> 01:22:05,280
sont fortement en danger.
1735
01:22:05,520 --> 01:22:07,760
Et ça m'embête de mettre Cassandre
1736
01:22:07,960 --> 01:22:09,560
dans cette situation.
1737
01:22:09,800 --> 01:22:13,239
Mais à ce stade, c'est soit moi,
soit toi, au final.
1738
01:22:15,600 --> 01:22:17,800
On va pas pouvoir
tous se sauver.
1739
01:22:18,040 --> 01:22:20,479
Je vais garder le vote
contre Jacques,
1740
01:22:20,680 --> 01:22:21,960
mais malheureusement,
1741
01:22:22,200 --> 01:22:25,400
Je vais pas pouvoir
protéger Cassandre...
1742
01:22:27,239 --> 01:22:28,880
comme je l'aurais voulu.
1743
01:22:30,760 --> 01:22:32,440
- Gustin ment à Cassandre
1744
01:22:32,640 --> 01:22:35,080
qu'il a pourtant toujours rassurée.
1745
01:22:35,320 --> 01:22:37,800
La jeune Lyonnaise le croit,
elle est soulagée.
1746
01:22:38,040 --> 01:22:40,000
Maxim aussi se sent en confiance.
1747
01:22:40,200 --> 01:22:41,880
Il veut mettre Ugo
1748
01:22:42,120 --> 01:22:44,400
dans la confidence
de son collier d'immunité.
1749
01:22:45,160 --> 01:22:47,320
(- Pour être sûr,
faudrait un collier.)
1750
01:22:47,520 --> 01:22:48,920
{\an3}(- Ouais, bien sûr.)
1751
01:22:50,239 --> 01:22:51,640
{\an3}(Mais ça...)
1752
01:22:51,880 --> 01:22:53,760
{\an3}(Il y a peu de trouveurs.)
1753
01:22:56,720 --> 01:22:57,720
{\an3}(- C'est vrai ?)
1754
01:23:00,840 --> 01:23:01,840
(Bien ouej.)
1755
01:23:02,760 --> 01:23:04,800
Le collier de Maxim
donne de l'espoir.
1756
01:23:05,040 --> 01:23:08,080
On est une équipe des rouges
qui est décimée.
1757
01:23:08,280 --> 01:23:10,160
Et là, on a 2 colliers.
1758
01:23:10,840 --> 01:23:12,840
Avec des si, sur Koh-Lanta on peut
1759
01:23:13,080 --> 01:23:15,080
aller loin, mais c'est dangereux.
1760
01:23:15,280 --> 01:23:17,760
Si la stratégie passe,
ils sont sauvés.
1761
01:23:17,960 --> 01:23:20,520
Si ça passe pas,
il faut orner son cou.
1762
01:23:20,720 --> 01:23:21,840
Un petit collier.
1763
01:23:22,080 --> 01:23:25,120
Collier est mère de sûreté,
comme on dit, ici.
1764
01:23:25,360 --> 01:23:28,040
Ce serait dommage de perdre
2 rouges et un collier.
1765
01:23:34,040 --> 01:23:36,080
{\an3}Des alliés, ça fout une merde folle.
1766
01:23:43,280 --> 01:23:46,479
- J'espère qu'il va jouer
son collier direct,
1767
01:23:46,680 --> 01:23:49,680
comme ça,
je sais que je suis sécurisée.
1768
01:23:49,880 --> 01:23:52,880
Je comprends qu'il fasse
1 milliard de calculs.
1769
01:23:53,360 --> 01:23:57,360
Pour le garder pour plus tard,
je comprends.
1770
01:23:57,560 --> 01:23:58,880
Il fait ce qu'il veut.
1771
01:23:59,080 --> 01:24:00,720
J'aimerais qu'il le joue.
1772
01:24:14,440 --> 01:24:18,440
- C'est plus intéressant
de passer les destins liés
1773
01:24:18,640 --> 01:24:21,400
quitte à cramer le collier pour rien,
1774
01:24:21,600 --> 01:24:25,320
et se retrouver
en supériorité numérique.
1775
01:24:25,520 --> 01:24:28,560
Ou sortir honteusement
avec un collier,
1776
01:24:28,760 --> 01:24:30,440
ça serait la catastrophe.
1777
01:24:30,640 --> 01:24:33,000
Je vais jouer la sécurité, ce soir.
1778
01:24:35,280 --> 01:24:38,200
- Avec Cassandre, ils sont visés
par les ex-jaunes
1779
01:24:38,440 --> 01:24:41,640
qui font semblant de voter
contre Jacques et Cécile.
1780
01:24:41,880 --> 01:24:44,720
Propos indistincts
1781
01:24:46,239 --> 01:24:48,440
Tout dépend du collier de Maxim,
1782
01:24:48,640 --> 01:24:50,560
le jouera-t-il ? Ou pas ?
1783
01:24:50,800 --> 01:24:53,800
Musique épique
1784
01:24:54,000 --> 01:24:55,760
...
1785
01:24:55,960 --> 01:24:58,800
Les destins liés bouleversent
les équilibres
1786
01:24:59,000 --> 01:25:00,720
et challengent les stratégies.
1787
01:25:00,920 --> 01:25:04,120
2 d'entre eux vivent cette situation
avec du recul.
1788
01:25:04,360 --> 01:25:07,520
Ce sont Ilyesse et Ugo,
parce qu'ils ont réussi
1789
01:25:07,720 --> 01:25:10,440
un doublé,
victoire du jeu de confort
1790
01:25:10,640 --> 01:25:12,040
et l'épreuve d'immunité.
1791
01:25:12,239 --> 01:25:14,640
Les autres binômes
ne sont pas tranquilles.
1792
01:25:14,880 --> 01:25:17,280
Dont Maxim et Cassandre,
2 ex-rouges.
1793
01:25:17,479 --> 01:25:19,760
Maxim a trouvé
un collier d'immunité.
1794
01:25:19,960 --> 01:25:23,760
S'il le joue, c'est son binôme
qui deviendra intouchable.
1795
01:25:23,960 --> 01:25:27,560
En tout cas, c'est un conseil
à haut risque, ce soir.
1796
01:25:30,360 --> 01:25:35,120
...
1797
01:25:35,360 --> 01:25:37,239
{\an1}- Si vous regardez
Koh-Lanta en streaming,
1798
01:25:37,440 --> 01:25:41,040
{\an1}vous pouvez, vous aussi jouer
à tout moment avec nous,
1799
01:25:41,239 --> 01:25:42,680
{\an1}de jour, comme de nuit.
1800
01:25:42,880 --> 01:25:46,400
{\an1}Cette saison, nous vous offrons
10 chèques de 50 000 E.
1801
01:25:46,600 --> 01:25:49,479
{\an1}Un demi-million d'euro
pour vous je l'espère
1802
01:25:49,680 --> 01:25:51,479
{\an1}qui regardez Koh-Lanta
en streaming.
1803
01:25:51,680 --> 01:25:54,320
{\an1}Alors tentez votre chance
dès maintenant.
1804
01:25:54,520 --> 01:25:56,120
{\an1}Il lit les instructions.
1805
01:25:56,320 --> 01:26:01,320
{\an1}...
1806
01:26:01,520 --> 01:26:03,040
{\an1}Bonne chance à tous.
1807
01:26:08,280 --> 01:26:09,960
Musique intrigante
1808
01:26:10,200 --> 01:26:11,080
- Bonsoir.
1809
01:26:11,320 --> 01:26:12,680
- BONSOIR, DENIS.
1810
01:26:12,920 --> 01:26:15,080
{\an1}- C'est un conseil incertain.
1811
01:26:15,320 --> 01:26:19,080
Celui des destins liés.
Vous allez être 2 à être éliminés.
1812
01:26:19,320 --> 01:26:22,320
{\an1}Celui ou celle qui aura
le plus de voix entraînera
1813
01:26:22,560 --> 01:26:24,239
{\an1}dans sa chute, son binôme.
1814
01:26:24,479 --> 01:26:26,520
Je sens à travers votre regard
1815
01:26:26,720 --> 01:26:29,479
une forme d'appréhension, de crainte.
1816
01:26:30,440 --> 01:26:32,880
{\an1}Sauf chez vous, Ugo et Ilyesse.
1817
01:26:33,120 --> 01:26:35,160
{\an1}Je sens que votre association...
1818
01:26:35,920 --> 01:26:38,120
Elle s'est créée comme une évidence.
1819
01:26:38,360 --> 01:26:39,840
{\an3}- On s'est respectés.
1820
01:26:40,040 --> 01:26:42,520
{\an3}Il n'y en a pas un qui a pris
le lead.
1821
01:26:42,760 --> 01:26:46,120
{\an1}C'était très plaisant
de voir que ça fonctionne.
1822
01:26:46,360 --> 01:26:48,960
{\an1}On a toujours envie
que ça fonctionne.
1823
01:26:49,200 --> 01:26:50,479
{\an1}C'est très plaisant.
1824
01:26:50,720 --> 01:26:53,080
{\an1}- Autre binôme, Sophia et Thibault.
1825
01:26:53,280 --> 01:26:55,960
{\an1}Qu'est-ce que ça représente
d'être associée,
1826
01:26:56,200 --> 01:26:58,640
notamment stratégiquement,
à Thibault ?
1827
01:26:58,880 --> 01:27:00,680
- Il y a un côté réconfortant.
1828
01:27:00,920 --> 01:27:03,320
{\an3}Thibault est apprécié
de tout le monde.
1829
01:27:03,560 --> 01:27:06,560
Avec Charlotte,
lors du dernier conseil,
1830
01:27:06,800 --> 01:27:08,720
{\an3}on ne s'est pas fait des amis.
1831
01:27:08,960 --> 01:27:11,120
- Thibault, ça renforce la méfiance ?
1832
01:27:11,320 --> 01:27:13,920
Avec l'élimination de Frédéric.
1833
01:27:14,479 --> 01:27:18,320
- Je m'attends à tout, je suis pas
le plus rassuré de la soirée.
1834
01:27:19,120 --> 01:27:22,600
{\an1}Surtout qu'on est dans un duo
de 2 jaunes,
1835
01:27:22,800 --> 01:27:25,840
{\an1}au départ,
donc on peut être en danger.
1836
01:27:26,080 --> 01:27:27,840
{\an1}- Parmi les autres binômes,
1837
01:27:28,080 --> 01:27:30,720
Charlotte et Gustin,
1838
01:27:30,960 --> 01:27:34,720
{\an1}est-ce que ce binôme
n'est pas l'eau et le feu ?
1839
01:27:34,960 --> 01:27:38,360
- C'est un binôme où il y a le plus
de très forts
1840
01:27:38,600 --> 01:27:39,479
de caractère.
1841
01:27:39,680 --> 01:27:41,680
Des 2 côtés, je pense que...
1842
01:27:41,920 --> 01:27:45,200
{\an1}Je pensais que ça serait explosif.
On a pris sur nous.
1843
01:27:45,440 --> 01:27:47,920
Je l'ai remarqué et c'était chouette.
1844
01:27:48,120 --> 01:27:50,160
C'était 2 chouettes épreuves.
1845
01:27:51,400 --> 01:27:54,320
{\an1}- Parmi les autres binômes,
Jacques, Cécile.
1846
01:27:54,560 --> 01:27:56,720
Qu'est-ce qui vaut mieux ?
1847
01:27:57,560 --> 01:27:58,880
{\an1}Une équipe
1848
01:27:59,120 --> 01:28:03,080
avec un ex-rouge et ex-jaune,
100 % jaune ou 100 % rouge ?
1849
01:28:03,320 --> 01:28:05,560
- Je pense qu'il faut 2 couleurs,
1850
01:28:05,760 --> 01:28:09,080
et dans les 2 couleurs,
des personnes appréciées.
1851
01:28:09,320 --> 01:28:11,440
{\an1}- Vous êtes pas mal lotis ?
1852
01:28:11,680 --> 01:28:15,600
- Oui, mais il y a des alliances,
il y a des stratèges,
1853
01:28:15,800 --> 01:28:18,000
et il y a...
- Et il y a des surprises.
1854
01:28:18,200 --> 01:28:19,760
- Des surprises...
Merci.
1855
01:28:20,000 --> 01:28:20,920
- Dernier binôme.
1856
01:28:21,160 --> 01:28:24,200
{\an1}Binôme 100 % ex-rouge,
avec Cassandre
1857
01:28:24,440 --> 01:28:25,520
{\an1}et Maxim.
1858
01:28:25,720 --> 01:28:27,520
{\an1}Cassandre, je vous sens...
1859
01:28:27,760 --> 01:28:30,520
Comme presque désabusée.
1860
01:28:30,760 --> 01:28:33,160
- J'étais contente d'être avec Maxim.
1861
01:28:33,360 --> 01:28:35,360
On s'entend bien.
1862
01:28:35,600 --> 01:28:38,920
Stratégiquement, c'est pas fou.
Il y avait mieux.
1863
01:28:40,040 --> 01:28:43,200
- Est-ce que le tirage au sort
est votre angoisse ?
1864
01:28:43,440 --> 01:28:46,000
{\an1}8 boules noires
avant la réunification.
1865
01:28:46,200 --> 01:28:48,200
- C'est ce que j'ai dit...
1866
01:28:48,440 --> 01:28:50,560
C'est pas la boule noire,
1867
01:28:50,760 --> 01:28:52,640
même colorée, ça marche pas.
1868
01:28:52,880 --> 01:28:54,000
- Inquiète ?
1869
01:28:54,240 --> 01:28:55,840
- Oui, je suis inquiète.
1870
01:28:56,080 --> 01:28:58,080
Forcément.
- Maxim ?
1871
01:28:58,280 --> 01:29:00,800
{\an1}Comment gérez-vous cette situation ?
1872
01:29:01,000 --> 01:29:02,680
{\an1}D'être avec une ex-rouge.
1873
01:29:02,920 --> 01:29:05,480
Vous savez ce que vous allez faire ?
1874
01:29:05,720 --> 01:29:07,520
- Au moment où on se parle,
1875
01:29:07,720 --> 01:29:10,000
je sais ce que je vais faire.
1876
01:29:10,240 --> 01:29:13,600
{\an1}Mais je peux pas savoir ce que font
les autres.
1877
01:29:15,480 --> 01:29:17,000
{\an1}- Je vous sens inquiets.
1878
01:29:17,240 --> 01:29:20,840
{\an1}Le vote, c'est maintenant.
Jacques, vous êtes le 1er.
1879
01:29:21,080 --> 01:29:24,680
Vous voterez 2 fois,
avec le vote noir de Frédéric.
1880
01:29:25,360 --> 01:29:27,840
{\an1}L'éliminé du dernier conseil.
Allez-y.
1881
01:29:28,080 --> 01:29:30,960
Musique de tension
1882
01:29:31,200 --> 01:29:38,000
...
1883
01:29:38,240 --> 01:29:41,320
- Je vote contre toi,
car tu es un ex-rouge.
1884
01:29:41,560 --> 01:29:45,240
Et je veux rester fidèle
à ma couleur d'origine, les jaunes.
1885
01:29:45,480 --> 01:29:47,800
...
1886
01:29:48,040 --> 01:29:49,480
Pour le vote noir,
1887
01:29:49,720 --> 01:29:52,200
je vote contre toi
pour les mêmes raisons.
1888
01:29:52,960 --> 01:29:54,000
- Cécile.
1889
01:29:54,200 --> 01:30:00,960
...
1890
01:30:01,200 --> 01:30:01,960
Thibault.
1891
01:30:02,200 --> 01:30:10,520
...
1892
01:30:10,720 --> 01:30:11,720
Sophia.
1893
01:30:11,920 --> 01:30:18,600
...
1894
01:30:18,840 --> 01:30:19,800
Gustin.
1895
01:30:22,240 --> 01:30:23,840
- Jacques, je vote
1896
01:30:24,080 --> 01:30:25,720
contre toi,
1897
01:30:25,960 --> 01:30:27,000
car j'ai promis
1898
01:30:27,240 --> 01:30:28,400
à Cassandre
1899
01:30:28,640 --> 01:30:30,480
de ne pas voter contre elle.
1900
01:30:31,200 --> 01:30:32,240
- Charlotte.
1901
01:30:32,440 --> 01:30:39,320
...
1902
01:30:39,560 --> 01:30:40,680
{\an1}Maxim.
1903
01:30:41,360 --> 01:30:44,000
...
1904
01:30:44,840 --> 01:30:48,840
- Je vote contre toi,
car c'est ton binôme ou le mien.
1905
01:30:49,080 --> 01:30:53,040
...
1906
01:30:53,280 --> 01:30:54,440
- Cassandre.
1907
01:30:54,640 --> 01:31:01,160
...
1908
01:31:01,680 --> 01:31:03,720
Ugo.
Et vous êtes intouchable.
1909
01:31:03,960 --> 01:31:09,520
...
1910
01:31:09,760 --> 01:31:11,360
Ilyesse, intouchable.
1911
01:31:11,600 --> 01:31:19,560
...
1912
01:31:19,800 --> 01:31:22,360
Vous avez voté,
je vais chercher l'urne
1913
01:31:22,560 --> 01:31:24,040
pour le dépouillement.
1914
01:31:24,280 --> 01:31:33,320
...
1915
01:31:37,320 --> 01:31:38,520
{\an1}Est-ce que quelqu'un
1916
01:31:38,760 --> 01:31:41,120
souhaite jouer
un collier d'immunité ?
1917
01:31:46,840 --> 01:31:47,600
{\an1}Personne ?
1918
01:31:47,840 --> 01:31:49,000
{\an1}Le dépouillement.
1919
01:31:54,240 --> 01:31:55,120
Maxim.
1920
01:32:00,280 --> 01:32:01,040
Maxim.
1921
01:32:05,040 --> 01:32:05,920
Maxim.
1922
01:32:11,760 --> 01:32:12,520
Jacques.
1923
01:32:14,320 --> 01:32:15,160
{\an1}3 voix, Maxim,
1924
01:32:15,400 --> 01:32:16,360
{\an1}1 voix, Jacques.
1925
01:32:24,720 --> 01:32:25,480
Maxim.
1926
01:32:30,480 --> 01:32:31,240
Jacques.
1927
01:32:37,480 --> 01:32:38,240
Jacques.
1928
01:32:40,320 --> 01:32:42,400
8 bulletins dépouillés, égalité.
1929
01:32:42,640 --> 01:32:43,760
{\an1}4 voix, Jacques,
1930
01:32:44,520 --> 01:32:45,640
{\an1}4 voix, Maxim.
1931
01:32:48,280 --> 01:32:49,040
Jacques.
1932
01:32:49,960 --> 01:32:51,520
{\an1}Avant-dernier bulletin.
1933
01:32:51,760 --> 01:32:53,640
Il peut déjà être décisif.
1934
01:32:53,880 --> 01:32:57,280
Musique de tension
1935
01:33:00,040 --> 01:33:00,800
Maxim.
1936
01:33:01,040 --> 01:33:02,760
{\an1}Avant le dépouillement
1937
01:33:03,000 --> 01:33:04,160
{\an1}du dernier bulletin.
1938
01:33:04,400 --> 01:33:05,400
Egalité.
1939
01:33:05,640 --> 01:33:06,960
{\an1}5 voix, Maxim,
1940
01:33:07,200 --> 01:33:08,320
{\an1}5 voix, Jacques.
1941
01:33:09,000 --> 01:33:10,760
Voici ce dernier bulletin.
1942
01:33:11,240 --> 01:33:12,880
Et il peut être décisif.
1943
01:33:13,120 --> 01:33:16,280
Musique de tension
1944
01:33:16,520 --> 01:33:22,480
...
1945
01:33:22,680 --> 01:33:23,680
Maxim.
1946
01:33:25,920 --> 01:33:29,200
Prenez votre sac,
allez récupérer votre flambeau
1947
01:33:30,160 --> 01:33:31,720
{\an1}et venez me rejoindre.
1948
01:33:31,920 --> 01:33:35,040
Musique grave
1949
01:33:35,280 --> 01:33:39,160
...
1950
01:33:39,400 --> 01:33:42,680
{\an1}Les aventuriers
ont décidé de vous éliminer.
1951
01:33:42,880 --> 01:33:43,880
{\an1}Leur sentence
1952
01:33:44,120 --> 01:33:46,000
{\an1}est irrévocable.
1953
01:33:47,840 --> 01:33:50,120
{\an1}Cassandre, vous venez de réaliser
1954
01:33:50,360 --> 01:33:52,960
{\an1}qu'en étant en binôme
1955
01:33:53,200 --> 01:33:54,680
{\an1}avec Maxim,
1956
01:33:54,880 --> 01:33:56,520
{\an1}vous quittez l'aventure.
1957
01:33:56,760 --> 01:33:59,280
{\an1}Prenez votre sac,
récupérez votre flambeau.
1958
01:33:59,520 --> 01:34:02,840
Musique de tension
1959
01:34:03,080 --> 01:34:04,520
...
1960
01:34:04,760 --> 01:34:08,760
{\an1}Parce que vous appartenez
au binôme de Maxim,
1961
01:34:08,960 --> 01:34:10,920
{\an1}vous êtes éliminée,
ce soir.
1962
01:34:13,760 --> 01:34:15,720
Musique douce
1963
01:34:16,000 --> 01:34:17,760
- Je suis très déçu,
1964
01:34:17,960 --> 01:34:20,280
surtout pour Cassandre
1965
01:34:20,520 --> 01:34:21,960
{\an1}que j'amène avec moi.
1966
01:34:22,200 --> 01:34:24,880
Aussi parce que j'avais un collier.
1967
01:34:27,120 --> 01:34:28,960
{\an1}J'ai fait confiance à Jacques.
1968
01:34:29,680 --> 01:34:32,960
{\an1}Ca reste bien joué de sa part.
Je lui en veux pas.
1969
01:34:33,200 --> 01:34:34,359
{\an1}- Il a fallu
1970
01:34:34,600 --> 01:34:36,240
{\an3}que je fasse le comédien.
1971
01:34:36,480 --> 01:34:37,680
- Bravo.
- Ugo,
1972
01:34:37,920 --> 01:34:40,359
vous saviez pour le collier ?
1973
01:34:40,600 --> 01:34:44,520
{\an1}Je l'ai appris tard dans la journée.
J'ai conseillé de le jouer.
1974
01:34:45,400 --> 01:34:46,200
{\an1}- Cassandre,
1975
01:34:47,359 --> 01:34:50,280
{\an1}vous avez du mal à réaliser que...
1976
01:34:50,480 --> 01:34:53,839
{\an1}Ce soir, parce que ce collier
n'a pas été sorti...
1977
01:34:54,040 --> 01:34:55,320
{\an1}vous êtes éliminée.
1978
01:34:55,560 --> 01:34:57,960
{\an3}- Ce collier m'appartenait pas.
1979
01:34:58,200 --> 01:35:00,600
{\an1}- J'ai dit : "Fais comme tu le sens.
1980
01:35:00,839 --> 01:35:03,920
{\an3}"Je te suis, je respecterai
ce que tu as fait."
1981
01:35:05,200 --> 01:35:06,920
{\an1}- Je vais donner mon...
1982
01:35:07,160 --> 01:35:08,520
collier.
1983
01:35:08,760 --> 01:35:10,480
{\an1}Je vais le donner à Ugo.
1984
01:35:10,720 --> 01:35:12,440
{\an1}Pour m'excuser de...
1985
01:35:13,480 --> 01:35:14,880
{\an1}de pas l'avoir joué.
1986
01:35:15,080 --> 01:35:16,200
{\an1}- Merci beaucoup.
1987
01:35:16,440 --> 01:35:19,839
{\an3}J'aurais préféré que vous le gardiez.
Mais merci.
1988
01:35:20,040 --> 01:35:22,320
Merci, Maxim.
- Désolé.
1989
01:35:26,600 --> 01:35:27,359
{\an1}- Maxim,
1990
01:35:27,600 --> 01:35:29,960
{\an1}votre dernière responsabilité,
1991
01:35:30,200 --> 01:35:33,359
{\an1}c'est de confier le vote noir
à un aventurier.
1992
01:35:34,520 --> 01:35:36,440
- Je choisis aussi Ugo.
1993
01:35:36,680 --> 01:35:37,560
{\an1}- Vous voterez,
1994
01:35:37,800 --> 01:35:41,000
{\an1}Ugo, 2 fois,
lors du prochain conseil.
1995
01:35:41,240 --> 01:35:43,760
- Merci, Maxim.
- Maxim, Cassandre,
1996
01:35:44,000 --> 01:35:47,640
{\an1}ils ont décidé que votre aventure
s'arrête là, ce soir.
1997
01:35:47,839 --> 01:35:50,600
Au revoir à tous les 2.
- AU REVOIR, DENIS.
1998
01:35:50,839 --> 01:35:53,080
- CIAO.
- AU REVOIR A TOUS LES 2.
1999
01:35:54,640 --> 01:35:57,320
- Maxim entraîne dans sa chute,
Cassandre.
2000
01:35:57,520 --> 01:36:01,120
Les 2 ex-rouges
sont profondément tristes.
2001
01:36:04,920 --> 01:36:07,920
Musique de tension
2002
01:36:08,120 --> 01:36:09,520
...
2003
01:36:09,720 --> 01:36:12,280
- La semaine prochaine,
coup de théâtre.
2004
01:36:12,520 --> 01:36:14,240
Changement de programme.
2005
01:36:16,600 --> 01:36:19,120
{\an3}- Tout n'est pas perdu.
La tribu maudite
2006
01:36:19,359 --> 01:36:20,240
vous appelle.
2007
01:36:20,440 --> 01:36:22,839
- Une nouvelle chance s'offre à eux.
2008
01:36:23,080 --> 01:36:24,480
- Nouveau chapitre.
2009
01:36:24,720 --> 01:36:26,880
"Les Anitos vous attendent..."
2010
01:36:27,600 --> 01:36:29,200
- J'essayerai d'éliminer
2011
01:36:29,440 --> 01:36:31,000
ceux qui nous ont trahis.
2012
01:36:31,200 --> 01:36:34,200
- Nouvelle donne...
- Il se passe quoi ?
2013
01:36:34,440 --> 01:36:36,200
Faut tout refaire.
- Go.
2014
01:36:36,400 --> 01:36:37,800
- Nouveau défi.
2015
01:36:38,040 --> 01:36:38,839
Hurlement
2016
01:36:39,080 --> 01:36:40,680
Qui s'en sortira ?
2017
01:36:40,920 --> 01:36:42,080
- Le corps suit pas.
2018
01:36:42,320 --> 01:36:44,359
- Les corps souffrent.
- Je ressens
2019
01:36:44,600 --> 01:36:45,680
le manque de tout.
2020
01:36:45,880 --> 01:36:47,040
- Les esprits aussi.
2021
01:36:47,280 --> 01:36:49,880
{\an1}- Tu crois
que je te dis des trucs débiles.
2022
01:36:50,120 --> 01:36:51,920
- J'en peux plus de Gustin.
2023
01:36:52,160 --> 01:36:53,760
- On n'a plus de riz.
2024
01:36:54,000 --> 01:36:55,080
Ca m'insupporte.
2025
01:36:55,320 --> 01:36:58,120
- Koh-Lanta, la tribu maudite...
2026
01:36:58,359 --> 01:37:00,240
{\an3}- Il est individualiste.
2027
01:37:00,440 --> 01:37:02,720
- C'est mardi à 21h10, sur TF1.
2028
01:37:02,960 --> 01:37:04,000
- Faut s'accrocher.
2029
01:37:04,240 --> 01:37:06,080
- Et en streaming sur TF1+.
2030
01:37:06,320 --> 01:37:07,600
- Il y a quelqu'un.
2031
01:37:07,839 --> 01:37:08,839
- Hein ?
2032
01:37:09,080 --> 01:37:12,839
Musique de tension
2033
01:37:13,080 --> 01:37:16,120
- Je vous rappelle que 500 000 euros
sont en jeu.
2034
01:37:13,200 --> 01:37:17,960
...
2035
01:37:18,200 --> 01:37:20,280
{\an1}- Vous regardez Koh-Lanta
en streaming.
2036
01:37:20,480 --> 01:37:22,440
{\an1}Vous pouvez, vous aussi jouer
et tenter de gagner
2037
01:37:22,640 --> 01:37:26,320
{\an1}le plus important cadeau
jamais offert dans Koh-Lanta.
2038
01:37:26,520 --> 01:37:29,640
{\an1}Un demi-million d'euros
répartis sur 10 ans.
2039
01:37:29,839 --> 01:37:33,400
{\an1}Soit un chèque de 50 000 E
en plus de vos revenus
2040
01:37:33,600 --> 01:37:36,280
{\an1}tous les premiers janvier
pendant 10 ans.
2041
01:37:36,480 --> 01:37:38,880
{\an1}Alors tentez votre chance
maintenant.
2042
01:37:39,080 --> 01:37:40,800
{\an1}Il lit les instructions.
2043
01:37:41,000 --> 01:37:48,600
{\an1}...
2044
01:37:48,800 --> 01:37:49,880
{\an1}Bonne chance.
2045
01:37:55,120 --> 01:37:57,120
- C'est bien joué de leur part.
2046
01:37:57,320 --> 01:38:00,240
J'aurais dû jouer différemment.
2047
01:38:00,440 --> 01:38:01,720
Il y a pas d'excuse.
2048
01:38:01,960 --> 01:38:06,080
Avec les jaunes,
ils se sont réconciliés entre eux.
2049
01:38:06,720 --> 01:38:09,640
Même en jouant le collier,
pour la suite,
2050
01:38:09,839 --> 01:38:13,120
ça aurait été très compliqué,
j'aurais été le prochain.
2051
01:38:13,320 --> 01:38:14,960
Mais j'entraîne Cassandre.
2052
01:38:18,120 --> 01:38:21,880
- Koh-Lanta,
c'était un rêve d'enfance.
2053
01:38:22,120 --> 01:38:25,320
J'en veux à Maxim
d'être allé trop vite
2054
01:38:25,520 --> 01:38:27,520
et trop loin dans les stratégies.
2055
01:38:27,760 --> 01:38:30,000
- J'ai décidé de voter contre toi,
2056
01:38:30,200 --> 01:38:32,560
car ça se joue entre ton binôme
2057
01:38:32,760 --> 01:38:34,800
et le mien, avec Jacques.
2058
01:38:35,040 --> 01:38:37,000
- Je vote contre toi, ce soir,
2059
01:38:37,200 --> 01:38:40,200
car tu es celui
avec qui j'ai le moins d'affinités.
2060
01:38:40,400 --> 01:38:42,320
Et en accord avec les ex-jaunes.
2061
01:38:42,560 --> 01:38:45,760
- Je vote contre toi, au détriment
de Cassandre,
2062
01:38:45,960 --> 01:38:48,880
car tu es le seul
qui ne parle avec personne,
2063
01:38:49,080 --> 01:38:51,560
tu crées des affinités avec personne,
2064
01:38:51,760 --> 01:38:53,120
tu subis l'aventure.
2065
01:38:53,359 --> 01:38:55,920
- Je vote contre toi,
car tu es la personne
2066
01:38:56,120 --> 01:38:57,960
la moins méritante sur le camp.
2067
01:38:58,160 --> 01:39:01,080
Et tu es celui
avec qui j'ai le moins d'affinités.
2068
01:39:03,239 --> 01:39:03,240
...
175861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.