Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,787 --> 00:00:23,291
- Ah!
2
00:00:29,130 --> 00:00:30,898
Hey.
3
00:00:30,932 --> 00:00:33,034
-Sounds
like someone had a night.
4
00:00:33,067 --> 00:00:35,803
-Oh, my God.
-What's going on?
5
00:00:38,338 --> 00:00:40,041
I'm in Elaine's office.
6
00:00:40,074 --> 00:00:41,608
-Please tell me
she didn't make you work
7
00:00:41,641 --> 00:00:45,146
after the party last night.
8
00:00:45,179 --> 00:00:48,282
-Oh. What happened?
-Are you okay?
9
00:00:51,618 --> 00:00:53,553
Sam? Are you there?
-Uh-huh.
10
00:00:56,224 --> 00:01:00,127
Yeah, I can fix this.
I-I need tape.
11
00:01:00,161 --> 00:01:03,630
-Tape? What -- What tape?
12
00:01:03,663 --> 00:01:05,132
-Okay.
I'm sorry. I gotta go.
13
00:01:05,166 --> 00:01:06,267
-Sam, what are you fixing?
14
00:01:06,300 --> 00:01:07,634
Do you need help?
15
00:01:18,745 --> 00:01:21,983
-Elaine.
16
00:01:22,016 --> 00:01:23,951
Elaine!
17
00:01:23,985 --> 00:01:25,853
Oh, God.
18
00:01:45,538 --> 00:01:46,807
-Sure.
19
00:01:50,978 --> 00:01:53,114
Yeah?
-Hey. You busy?
20
00:01:53,147 --> 00:01:55,049
-Ludo's got the kids
till Tuesday,
21
00:01:55,082 --> 00:01:57,285
so I am treating myself
to some deep cleaning.
22
00:01:57,318 --> 00:01:59,186
What's up?
-A homicide call just came in
23
00:01:59,220 --> 00:02:00,587
at a company called Metkair.
24
00:02:00,620 --> 00:02:02,156
I'm headed there now.
25
00:02:02,189 --> 00:02:03,891
-And you'd like me
to join you?
26
00:02:03,925 --> 00:02:05,893
-Yes, I would like you to join.
27
00:02:10,932 --> 00:02:12,599
-Metkair has the whole floor.
28
00:02:12,632 --> 00:02:14,268
-What happened in here?
29
00:02:14,302 --> 00:02:15,937
-There was a party last night
to celebrate the launch
30
00:02:15,970 --> 00:02:17,437
of a new product.
31
00:02:17,470 --> 00:02:19,206
I heard it got pretty wild.
32
00:02:19,240 --> 00:02:21,042
-When exactly was the party?
-The party started at 8:00.
33
00:02:21,075 --> 00:02:23,878
The last person stumbled
out the door around midnight.
34
00:02:23,911 --> 00:02:25,445
-Can you get us a list
of attendees?
35
00:02:25,478 --> 00:02:27,381
-You got it. No one enters
without signing in.
36
00:02:27,415 --> 00:02:29,250
Building policy. This way.
-We tested it
37
00:02:29,283 --> 00:02:31,953
on some special children,who saw immediate results.
38
00:02:31,986 --> 00:02:33,553
With just a few breathsof the KanAIRy,
39
00:02:33,586 --> 00:02:35,256
your child's anxiety
40
00:02:35,289 --> 00:02:38,591
is proven to diminishby 85%.
41
00:02:38,625 --> 00:02:40,995
This is incredible.And it's all homeopathic.
42
00:02:41,028 --> 00:02:42,263
-I'll get you that guest list.
-No medicines. No side effects.
43
00:02:42,296 --> 00:02:43,663
-Thank you.
44
00:02:46,533 --> 00:02:48,702
-Yeah, that. Good morning.
45
00:02:48,735 --> 00:02:50,204
-Hey.
-Hi.
46
00:02:50,237 --> 00:02:51,638
-Over here.
47
00:02:54,574 --> 00:02:56,944
We have a Elaine Barton,
48
00:02:56,978 --> 00:02:59,013
founder and CEO of Metkair Corp.
49
00:02:59,046 --> 00:03:01,115
-Oh.
50
00:03:01,148 --> 00:03:04,852
"Female Innovator of the Year,
2024."
51
00:03:07,355 --> 00:03:09,223
-The shatter pattern
on this glass --
52
00:03:09,256 --> 00:03:11,325
It's about the size of a fist.
53
00:03:11,359 --> 00:03:13,493
-Possibly from a fight
that ended in Elaine's murder.
54
00:03:13,526 --> 00:03:15,896
-Or the murderer was trying
to send a message.
55
00:03:15,930 --> 00:03:18,432
What does this mean?
-Let's rush the autopsy
56
00:03:18,466 --> 00:03:19,967
and hope we can lift prints
off that trophy.
57
00:03:20,001 --> 00:03:21,469
You said an employee called 911?
58
00:03:21,501 --> 00:03:23,471
-Yeah. Elaine's assistant,
Samantha Wozniak.
59
00:03:23,503 --> 00:03:25,139
She's with an officer now.
60
00:03:25,172 --> 00:03:26,841
-Is she a potential witness?
61
00:03:26,874 --> 00:03:29,509
-She may be more
than a witness.
62
00:03:29,542 --> 00:03:32,512
-How long did
you work for Elaine?
63
00:03:32,545 --> 00:03:34,781
-Uh, about four years.
-Mm.
64
00:03:34,815 --> 00:03:36,750
Do you have any idea
what happened?
65
00:03:36,783 --> 00:03:38,152
-I...
66
00:03:38,185 --> 00:03:39,786
I don't remember.
67
00:03:39,820 --> 00:03:41,922
-Did you black out?
68
00:03:41,956 --> 00:03:44,325
-I'm not much
of a drinker in general,
69
00:03:44,358 --> 00:03:46,227
and I started some new meds
recently,
70
00:03:46,260 --> 00:03:50,464
so maybe the -- the two
really don't mix.
71
00:03:50,498 --> 00:03:52,732
God, I'm sorry.
I'm not helping, am I?
72
00:03:52,766 --> 00:03:54,734
-Well, I assume
that you probably knew Elaine
73
00:03:54,768 --> 00:03:57,171
better than anybody else here,
being her assistant, right?
74
00:03:57,204 --> 00:03:59,473
Why don't you tell us
what she was like?
75
00:03:59,507 --> 00:04:03,044
-Elaine was my hero.
76
00:04:03,077 --> 00:04:06,414
I watched this video of her
speaking when I was a kid.
77
00:04:06,447 --> 00:04:08,849
Um, I mean, she's the reason
I applied to Stanford.
78
00:04:08,883 --> 00:04:12,386
Just tracked her down
and begged her to hire me.
79
00:04:12,420 --> 00:04:14,155
I mean, being an assistant
isn't glamorous,
80
00:04:14,188 --> 00:04:17,124
but I'm used to grunt work.
-You went to Stanford,
81
00:04:17,158 --> 00:04:18,725
but you're used to grunt work?
82
00:04:18,758 --> 00:04:20,327
-Well,
not everyone who goes there
83
00:04:20,361 --> 00:04:22,562
came straight
from a country club.
84
00:04:22,595 --> 00:04:25,499
You know, I had a scholarship,
and I worked two jobs,
85
00:04:25,533 --> 00:04:28,568
yeah, but I still graduated
with honors.
86
00:04:28,601 --> 00:04:30,471
-So you liked
working for Elaine?
87
00:04:30,504 --> 00:04:31,505
-Of course.
88
00:04:31,539 --> 00:04:34,707
She was a visionary.
89
00:04:34,741 --> 00:04:37,078
She was a visionary.
90
00:04:38,546 --> 00:04:41,215
-Sam, have you ever heard
of a Duchenne smile?
91
00:04:43,384 --> 00:04:45,920
A Duchenne smile is a smile
that reaches the eyes.
92
00:04:45,953 --> 00:04:48,222
It's genuine,
as opposed to a Pan Am smile
93
00:04:48,255 --> 00:04:50,991
which stops at the mouth.
It's insincere.
94
00:04:51,025 --> 00:04:52,625
It's the kind of fake smile
95
00:04:52,659 --> 00:04:55,162
a Pan Am flight attendant
might give,
96
00:04:55,196 --> 00:04:58,833
or a woman who is saying she
loved her boss a little bit more
97
00:04:58,866 --> 00:05:00,468
than she really did.
98
00:05:02,269 --> 00:05:05,873
-I believed in Elaine's vision.
99
00:05:05,906 --> 00:05:08,576
-But?
100
00:05:08,608 --> 00:05:10,578
-She wasn't easy.
101
00:05:10,610 --> 00:05:13,547
And I couldn't get everything
right, and...
102
00:05:13,581 --> 00:05:16,584
whatever mistake I made, I just
wouldn't hear the end of it.
103
00:05:16,616 --> 00:05:18,252
-That sucks.
I'm sorry.
104
00:05:18,285 --> 00:05:20,554
-It got worse the closer
we got to the KanAIRy launch.
105
00:05:20,588 --> 00:05:22,356
She --
106
00:05:22,389 --> 00:05:25,926
She got secretive.
Just paranoid.
107
00:05:25,960 --> 00:05:27,595
She had new locks put
on her door.
108
00:05:27,627 --> 00:05:30,097
It just felt like she had eyes
and ears everywhere.
109
00:05:30,131 --> 00:05:31,599
We were rushing to scale up
production.
110
00:05:31,631 --> 00:05:34,268
Every day was hell.
111
00:05:34,301 --> 00:05:38,472
-And how much can one person
take, right?
112
00:05:38,506 --> 00:05:41,408
-Wait. You -- You don't think
that I...
113
00:05:45,346 --> 00:05:47,548
No, I would remember that.
114
00:05:47,581 --> 00:05:50,151
-Sam doesn't remember
what happened last night.
115
00:05:50,184 --> 00:05:52,286
Let's see what
her stuff has to say.
116
00:05:52,319 --> 00:05:54,588
-Uh-huh.
117
00:05:54,622 --> 00:05:56,357
-You don't believe her.
118
00:05:56,390 --> 00:05:59,093
-Uh, you know, a promising
young graduate pins her dreams
119
00:05:59,126 --> 00:06:00,261
to a lady who makes
her life hell.
120
00:06:00,294 --> 00:06:01,761
That would be motive.
121
00:06:01,794 --> 00:06:03,631
And Sam had means
and opportunity, too.
122
00:06:03,663 --> 00:06:05,266
So if the prints come back
on that trophy...
123
00:06:05,299 --> 00:06:06,867
-There are so many questions
in that crime scene
124
00:06:06,901 --> 00:06:08,936
that still need answers.
Please keep an open mind.
125
00:06:08,969 --> 00:06:11,839
-Mm-hmm.
-Okay.
126
00:06:11,872 --> 00:06:13,641
Sam's Web history.
127
00:06:13,673 --> 00:06:17,978
A search last night
at 10:21 p.m. for...
128
00:06:18,012 --> 00:06:19,613
gibberish.
129
00:06:19,647 --> 00:06:21,515
Okay.
Too drunk to type.
130
00:06:21,549 --> 00:06:24,118
-Oh, look at these.
131
00:06:24,151 --> 00:06:26,120
-Okay, so those could
have interacted with the alcohol
132
00:06:26,153 --> 00:06:27,655
and made her black out,
just like she said.
133
00:06:27,687 --> 00:06:28,923
-Just because you don't
remember committing a crime
134
00:06:28,956 --> 00:06:30,424
doesn't mean you didn't do it.
135
00:06:32,826 --> 00:06:33,928
Huh.
136
00:06:37,331 --> 00:06:39,400
You might want to keep
an open mind, too.
137
00:06:41,969 --> 00:06:43,170
-What?
138
00:06:52,513 --> 00:06:53,614
-Looks like you hated yourboss, and maybe one night
139
00:06:56,016 --> 00:06:57,651
after too many drinks, you ---I didn't kill Elaine.
140
00:06:57,685 --> 00:06:59,220
-Or you don't remember?
-This poor kid. I've been there.
141
00:06:59,253 --> 00:07:01,655
You wouldn't believe
how many jerks I've worked for.
142
00:07:01,689 --> 00:07:04,525
-Oh, I'm familiar
with your work history, Morgan.
143
00:07:04,558 --> 00:07:07,528
-Sam's obviously smart.
She's got grit.
144
00:07:07,561 --> 00:07:09,330
I just wish I could go back
in time
145
00:07:09,363 --> 00:07:11,065
and tell her she's got
the power to walk away.
146
00:07:11,098 --> 00:07:13,334
-Maybe.
But this young woman seems
147
00:07:13,367 --> 00:07:16,036
to really have believed
in what she was doing.
148
00:07:16,070 --> 00:07:19,273
And in her boss,
tough as she might have been.
149
00:07:19,306 --> 00:07:22,009
When you find your calling,
it changes the calculus.
150
00:07:22,042 --> 00:07:23,544
You'd be surprised
at all the crap
151
00:07:23,577 --> 00:07:26,880
you're willing to put up with.
152
00:07:26,914 --> 00:07:30,084
The question is,
did Elaine push Sam so hard
153
00:07:30,117 --> 00:07:31,919
that it wasn't worth it anymore?
154
00:07:31,952 --> 00:07:33,554
- Sam Wozniak
155
00:07:33,587 --> 00:07:35,089
is still saying
she remembers nothing.
156
00:07:35,122 --> 00:07:37,324
She's agreed to stay
at the station for now.
157
00:07:37,358 --> 00:07:38,993
-Well, yeah.
She wants to help.
158
00:07:39,026 --> 00:07:40,361
-Morgan, you know I love
159
00:07:40,394 --> 00:07:42,096
how you always stick up
for the underdog.
160
00:07:42,129 --> 00:07:44,198
But sometimes good people do
bad things
161
00:07:44,231 --> 00:07:46,033
and we have to hold them
accountable.
162
00:07:46,066 --> 00:07:48,702
-Uh,
yeah, obviously, I know that.
163
00:07:48,736 --> 00:07:51,005
I'm just saying -- I don't think
it applies in this situation.
164
00:07:51,038 --> 00:07:53,540
-I'll have Daphne and Oz
start contacting everyone
165
00:07:53,574 --> 00:07:54,942
on the guest list last night.
166
00:07:54,975 --> 00:07:57,177
We need to find out who saw what
and when.
167
00:07:57,211 --> 00:07:59,013
And I need you to break
the news
168
00:07:59,046 --> 00:08:01,048
to Elaine's husband,
Eric Barton.
169
00:08:01,081 --> 00:08:03,984
-Okay, good.
It's usually the husband anyway.
170
00:08:11,125 --> 00:08:13,260
-When Elaine didn't
come home last night,
171
00:08:13,294 --> 00:08:17,064
I-I just figured she'd stayed
after the party to work late.
172
00:08:17,097 --> 00:08:19,733
-We're very sorry.
173
00:08:19,767 --> 00:08:22,469
What can you tell us
about Elaine?
174
00:08:22,503 --> 00:08:24,405
-Where do I start?
Uh...
175
00:08:24,438 --> 00:08:27,174
The only thing bigger than
Elaine's ambition was her heart.
176
00:08:27,207 --> 00:08:30,177
She quit medical school
to revolutionize
177
00:08:30,210 --> 00:08:31,445
the healthcare industry.
178
00:08:31,478 --> 00:08:33,247
I was her first investor.
179
00:08:33,280 --> 00:08:39,820
When I saw her passion,
I was immediately in...
180
00:08:39,853 --> 00:08:42,122
in every sense of the word.
181
00:08:42,156 --> 00:08:43,824
-What time did you
last see Elaine?
182
00:08:47,261 --> 00:08:49,096
-I left around 10:00.
183
00:08:49,129 --> 00:08:51,832
The party was in full swing
with Elaine at the center of it.
184
00:08:51,865 --> 00:08:54,335
It was her night to shine.
And she did.
185
00:08:54,368 --> 00:08:56,503
She was pitch-perfect.
186
00:08:56,537 --> 00:08:58,339
-Were you and Elaine
getting along lately?
187
00:08:58,372 --> 00:08:59,740
Is there anything
we should know?
188
00:08:59,773 --> 00:09:02,743
-We got along fine.
189
00:09:02,776 --> 00:09:05,312
Sure,
uh, things have been tense.
190
00:09:05,346 --> 00:09:09,049
She had just closed a huge,
uh, distribution deal.
191
00:09:09,083 --> 00:09:12,186
It was stressful.
192
00:09:12,219 --> 00:09:16,123
I'm sorry. I-I just gotta
know -- What exactly happened?
193
00:09:16,156 --> 00:09:19,626
-Uh, it appears
she was attacked in her office.
194
00:09:19,660 --> 00:09:21,662
Someone used one of her trophies
as a weapon.
195
00:09:21,695 --> 00:09:22,696
-Oh, my God.
196
00:09:22,730 --> 00:09:26,233
Um...any suspects?
197
00:09:26,266 --> 00:09:29,470
-One.
-Who?
198
00:09:29,503 --> 00:09:32,473
-Uh, we'll share more
when we can,
199
00:09:32,506 --> 00:09:35,409
but for now, can you tell us
if your wife had any enemies?
200
00:09:35,442 --> 00:09:38,479
-Elaine felt that the work she
was doing would help millions.
201
00:09:38,512 --> 00:09:42,015
So when people got
in the way of that,
202
00:09:42,049 --> 00:09:44,418
she let them know.
203
00:09:44,451 --> 00:09:48,489
She had a way
of bending people to her will.
204
00:09:48,522 --> 00:09:51,525
-Did she ever bend them
far enough to break?
205
00:09:51,558 --> 00:09:53,961
-She demanded a lot
of her employees.
206
00:09:53,994 --> 00:09:55,596
-Enough
for them to want her dead?
207
00:09:58,365 --> 00:09:59,868
-You'd have to ask them.
208
00:10:11,111 --> 00:10:13,848
-If I may.
209
00:10:13,882 --> 00:10:16,150
-Thanks.
-You're Morgan, right?
210
00:10:16,183 --> 00:10:19,854
-Mm-hmm.
-I'm Tom. Janitorial staff.
211
00:10:19,888 --> 00:10:21,355
-Oh.
212
00:10:21,388 --> 00:10:22,656
-Actually, I've
been meaning to talk to you.
213
00:10:22,689 --> 00:10:24,558
-Oh, yeah?
-Yeah.
214
00:10:24,591 --> 00:10:26,960
I couldn't help but notice
you've been smudging up
215
00:10:26,994 --> 00:10:28,662
the glass
of the bullpen doors
216
00:10:28,695 --> 00:10:30,865
with your cheesy chip fingers.
217
00:10:30,899 --> 00:10:32,867
-What makes you think that's me?
218
00:10:32,901 --> 00:10:35,602
-Well, for starters,
the smudges are orange.
219
00:10:38,539 --> 00:10:40,507
-A lot of people
work on this floor, Tom.
220
00:10:40,541 --> 00:10:42,877
I can't be the only one
who likes chips and has fingers.
221
00:10:45,679 --> 00:10:47,816
-I guess I should leave
the police work to you, huh?
222
00:10:47,849 --> 00:10:49,383
-I'll tell you what.
223
00:10:49,416 --> 00:10:51,318
If I see anything,
I'll be sure to let you know.
224
00:10:51,351 --> 00:10:52,854
-Thanks.
-You got it.
225
00:10:52,887 --> 00:10:54,655
-I'm gonna get back to work.
-Okay.
226
00:11:02,463 --> 00:11:04,398
Have we confirmed Eric left
the party when he said he did?
227
00:11:04,431 --> 00:11:05,934
-Not yet.
228
00:11:05,966 --> 00:11:08,435
-Preliminary tox is back
on Sam.
229
00:11:08,469 --> 00:11:10,704
Looks like she had more
than enough diazepam and alcohol
230
00:11:10,737 --> 00:11:13,073
in her system
to trigger anterograde amnesia.
231
00:11:13,106 --> 00:11:15,209
-Here's something.
232
00:11:15,242 --> 00:11:18,312
The last check Elaine cut
was written last night --
233
00:11:18,345 --> 00:11:19,713
made out to "cash."
234
00:11:19,746 --> 00:11:23,050
$45,623. Pretty specific.
235
00:11:23,083 --> 00:11:24,985
-So we keep tabs
on Elaine's account,
236
00:11:25,018 --> 00:11:27,588
see if anybody cashes it.
237
00:11:27,621 --> 00:11:28,923
And we have no idea
why "forever"
238
00:11:28,957 --> 00:11:30,257
was written on the wall?
239
00:11:30,290 --> 00:11:33,060
-Nope. Not yet.
-It's driving me nuts.
240
00:11:33,093 --> 00:11:35,095
-Time of death?
-M.E's still working on that.
241
00:11:35,128 --> 00:11:37,431
-Yeah, and we'll have prints
off that murder weapon soon.
242
00:11:37,464 --> 00:11:38,765
My money's on Sam.
243
00:11:38,799 --> 00:11:40,267
-Hi. How can I help you?
244
00:11:40,300 --> 00:11:43,103
-Hi. Nina Wong.
I'm here about Elaine Barton.
245
00:11:43,136 --> 00:11:44,605
-We need to talk
to these party guests,
246
00:11:44,638 --> 00:11:46,540
try to nail down a timeline.
247
00:11:51,778 --> 00:11:54,983
-Nina,how did you know Elaine?
248
00:11:55,015 --> 00:11:56,650
-When she was first getting
Metkair off the ground,
249
00:11:56,683 --> 00:11:58,552
she hired me as her assistant.
250
00:11:58,585 --> 00:11:59,753
-Tell me about the party
last night.
251
00:11:59,786 --> 00:12:01,455
-It was a lovely celebration.
252
00:12:01,488 --> 00:12:03,490
Elaine was thrilled
about the distribution deal
253
00:12:03,524 --> 00:12:04,691
with Saveporium.
254
00:12:04,725 --> 00:12:06,593
I was so proud of her.
255
00:12:06,627 --> 00:12:09,363
I left around 9:30.
256
00:12:09,396 --> 00:12:12,132
-Did you notice anythingout of the ordinary?
257
00:12:12,165 --> 00:12:14,368
-Not really.
I was enjoying myself.
258
00:12:14,401 --> 00:12:16,303
We don't get to havea lot of fun at Metkair.
259
00:12:16,336 --> 00:12:18,105
The party was honestly nice.
260
00:12:18,138 --> 00:12:21,508
-I couldn't wait
to get out of there.
261
00:12:21,542 --> 00:12:23,610
We all expected Elaineto be in a better mood,
262
00:12:23,644 --> 00:12:24,846
but I don't know.
263
00:12:24,879 --> 00:12:26,814
The vibe was weird.
264
00:12:26,848 --> 00:12:29,116
-I wanted to leave early,
265
00:12:29,149 --> 00:12:30,717
but Wanda insisted on staying
266
00:12:30,751 --> 00:12:32,386
until she sang
"Rolling in the Deep."
267
00:12:32,419 --> 00:12:34,621
-It's kind of my anthem.
268
00:12:34,655 --> 00:12:36,356
-We left as soon
as she was done.
269
00:12:42,030 --> 00:12:44,598
-But we heard an argument in
Elaine's office on our way out.
270
00:12:44,631 --> 00:12:46,433
-And you didn't thinkto go in?
271
00:12:47,701 --> 00:12:50,604
-It wasn't unusual for Elaine
to be cussing someone out.
272
00:12:50,637 --> 00:12:52,506
-I feel bad, but...
273
00:12:52,539 --> 00:12:54,441
I was just glad it wasn't me.
274
00:13:01,983 --> 00:13:05,085
-Time of death
was around 11:00 p.m.
275
00:13:05,118 --> 00:13:06,753
-And how'd you get there?
276
00:13:06,787 --> 00:13:08,890
-Well, the karaoke machine
keeps a record of all the songs
277
00:13:08,923 --> 00:13:10,925
that were sung when,
so I asked the vendor
278
00:13:10,959 --> 00:13:12,827
to give me
a copy of the playlist.
279
00:13:12,860 --> 00:13:14,328
According to the playlist,
280
00:13:14,361 --> 00:13:16,229
"Rolling in the Deep"
was played at 10:53.
281
00:13:16,263 --> 00:13:17,999
That is the song
that Wanda sang
282
00:13:18,032 --> 00:13:20,267
right before employees heard
the fight between Elaine
283
00:13:20,300 --> 00:13:21,602
and an unknown person.
284
00:13:21,635 --> 00:13:23,503
-Right.
-After that,
285
00:13:23,537 --> 00:13:25,205
the entire sales team sang
"Since U Been Gone,"
286
00:13:25,238 --> 00:13:27,075
which would have been
really loud, right?
287
00:13:29,443 --> 00:13:31,445
-And yet the argument
was heard over the song.
288
00:13:33,380 --> 00:13:35,115
-...your decision to approach me
like this!
289
00:13:35,148 --> 00:13:37,018
-And that was from 10:58
to 11:01.
290
00:13:37,051 --> 00:13:39,419
-Okay.
-Next, Amanda from reception
291
00:13:39,453 --> 00:13:40,922
sings "Nothing Compares 2 U."
292
00:13:40,955 --> 00:13:42,824
A quiet song
sung by a quiet woman,
293
00:13:42,857 --> 00:13:44,358
and yet nobody heard a thing.
294
00:13:44,391 --> 00:13:45,893
So the struggle had
to have been over by then.
295
00:13:45,927 --> 00:13:47,494
-And no one reported
seeing Elaine after that.
296
00:13:47,527 --> 00:13:49,696
-That's right, so she was killed
in the three minutes
297
00:13:49,730 --> 00:13:51,565
between 10:58 and 11:01.
298
00:13:51,598 --> 00:13:54,035
-Good work, Gillory.
-Thank you.
299
00:13:54,068 --> 00:13:55,569
I gotta see if I can dig around
300
00:13:55,602 --> 00:13:58,505
and get those memories
out of Sam.
301
00:13:58,538 --> 00:14:01,241
Whatever you want.
It's on me.
302
00:14:01,274 --> 00:14:03,111
-I'm fine, thank you.
303
00:14:03,143 --> 00:14:04,611
-No,
you have to eat something.
304
00:14:04,645 --> 00:14:07,115
You got to be starving.
305
00:14:07,147 --> 00:14:09,449
-Uh, cheese curls.
-Right.
306
00:14:13,420 --> 00:14:15,489
Okay. There you go.
307
00:14:15,522 --> 00:14:16,723
Cheers.
308
00:14:19,093 --> 00:14:21,062
-Thank you for being
so nice to me.
309
00:14:23,196 --> 00:14:25,799
-Well, listen,
I didn't graduate from Stanford,
310
00:14:25,833 --> 00:14:28,836
but I have been where you are --
overqualified
311
00:14:28,870 --> 00:14:32,106
and treated like crap
by your boss.
312
00:14:32,140 --> 00:14:33,808
Just hang in there, okay?
313
00:14:33,841 --> 00:14:35,742
- I can't
believe this is happening.
314
00:14:35,776 --> 00:14:38,178
Yeah.
315
00:14:38,211 --> 00:14:40,915
-Hey. Look at me.
Look at me.
316
00:14:40,948 --> 00:14:42,182
Take a deep breath.
Let me see it.
317
00:14:45,119 --> 00:14:47,287
Now calm your brain down.
318
00:14:47,320 --> 00:14:49,489
It's easier said than done.
I know.
319
00:14:49,523 --> 00:14:51,658
-I'm so scared.
320
00:14:51,692 --> 00:14:54,461
I can't remember anything.
321
00:14:54,494 --> 00:14:57,230
What if I --
-Killed your boss? No.
322
00:14:57,264 --> 00:14:59,399
Fantasized about killing
your boss?
323
00:14:59,433 --> 00:15:02,136
Who hasn't?
324
00:15:02,170 --> 00:15:04,671
We're gonna figure out
what happened, okay?
325
00:15:04,705 --> 00:15:06,874
But you gotta help me.
326
00:15:06,908 --> 00:15:09,309
-Of course.
327
00:15:09,342 --> 00:15:10,744
-Come here.
328
00:15:15,282 --> 00:15:18,351
Check your pockets.
-I don't have any pockets.
329
00:15:18,385 --> 00:15:20,454
-I know, so check
all the places you'd put stuff
330
00:15:20,487 --> 00:15:22,656
if you didn't have pockets.
331
00:15:22,689 --> 00:15:23,925
-Uh...
332
00:15:25,827 --> 00:15:28,228
Um...
-What is it?
333
00:15:28,261 --> 00:15:31,833
-Oh...God.
334
00:15:31,866 --> 00:15:34,401
-Okay. It's not ideal.
335
00:15:34,434 --> 00:15:36,871
-I might as well
just confess now.
336
00:15:39,673 --> 00:15:41,209
-I recognize that lipstick.
337
00:15:42,844 --> 00:15:45,245
-That's your lipstick,
but on Sam's mouth.
338
00:15:45,278 --> 00:15:47,247
-Now, you claimed that you were
at your desk all night, Denise,
339
00:15:53,386 --> 00:15:54,488
-Tell us exactly what happened,
Denise. The truth this time.
340
00:15:58,025 --> 00:15:59,626
-You need this job.
-Yeah, and what you did
341
00:15:59,659 --> 00:16:01,461
last night could get you fired.
342
00:16:01,495 --> 00:16:03,097
-It's not just about that.
343
00:16:03,131 --> 00:16:04,866
Someone lost their life
last night.
344
00:16:04,899 --> 00:16:06,299
And if I let a killer
through the door...
345
00:16:06,333 --> 00:16:09,436
-No, we're not there yet.
Let me guess.
346
00:16:09,469 --> 00:16:10,872
Your job is boring.
347
00:16:10,905 --> 00:16:12,372
-Very.
348
00:16:12,405 --> 00:16:14,876
-I worked at the DMV
in Van Nuys one time.
349
00:16:14,909 --> 00:16:16,978
I was
a Mailing Machine Operator.
350
00:16:17,011 --> 00:16:20,413
I used every opportunity
to leave my station.
351
00:16:20,447 --> 00:16:23,650
-Did you abandon
your post last night?
352
00:16:23,683 --> 00:16:25,585
-The party sounded
like such a good time.
353
00:16:25,619 --> 00:16:27,088
Sam looked amazing.
354
00:16:27,121 --> 00:16:28,956
I'd always had a thing for her.
355
00:16:28,990 --> 00:16:31,259
So I figured
if I was at the party,
356
00:16:31,291 --> 00:16:33,727
I could at least keep
an eye on things.
357
00:16:33,760 --> 00:16:36,130
Plus, I'd already signed
everyone in on the invite list,
358
00:16:36,164 --> 00:16:38,232
so I figured it was okay.
359
00:16:38,266 --> 00:16:40,067
Had a couple drinks,
360
00:16:40,101 --> 00:16:43,537
and then Sam and I
started talking and...
361
00:16:43,570 --> 00:16:45,973
-Keep going.
362
00:16:46,007 --> 00:16:50,211
We kissed a little.
Um, didn't last long.
363
00:16:50,244 --> 00:16:53,281
Sam went to the bathroom,
so I waited for her.
364
00:16:53,313 --> 00:16:55,582
But then some other woman
came out.
365
00:16:55,615 --> 00:16:57,251
Someone I didn't recognize.
366
00:16:57,285 --> 00:16:58,485
-Someone not on the list?
-Exactly.
367
00:16:58,518 --> 00:17:00,054
I tried to chase after her,
368
00:17:00,087 --> 00:17:01,655
but she booked it
for the elevator
369
00:17:01,688 --> 00:17:03,590
and the doors closed
before I could get to her.
370
00:17:03,623 --> 00:17:06,160
-So, to be clear, you didn't
see her leave the building?
371
00:17:06,194 --> 00:17:08,996
-Nah.
-What time was this?
372
00:17:09,030 --> 00:17:10,597
-Sometime after 10:00, I think.
373
00:17:10,630 --> 00:17:13,201
-Please tell me you got
a good look at this lady.
374
00:17:13,234 --> 00:17:17,470
-Uh, brownish hair,
average build.
375
00:17:17,504 --> 00:17:19,307
-Is that it?
That's all you got?
376
00:17:19,339 --> 00:17:21,843
-No. She had this thing
stuck to her arm.
377
00:17:21,876 --> 00:17:23,945
It was, like, a square,
plastic-looking...
378
00:17:23,978 --> 00:17:25,679
I don't know what.
It was, like, right here.
379
00:17:25,712 --> 00:17:27,380
-The size of a matchbook?
380
00:17:27,414 --> 00:17:28,950
-Yeah, give or take.
381
00:17:32,286 --> 00:17:34,421
-Is it this woman?
-That's her.
382
00:17:34,454 --> 00:17:36,423
That was cool.
-It's an insulin pump.
383
00:17:36,456 --> 00:17:38,092
She's diabetic.
384
00:17:38,125 --> 00:17:39,260
-This is definitely
the woman you saw last night?
385
00:17:39,293 --> 00:17:40,694
-Yeah, 100%.
386
00:17:40,727 --> 00:17:42,629
-Carmen, Nico,
and Arturo Jimenez.
387
00:17:42,662 --> 00:17:45,032
-Let's find out what
Carmen has to say for herself.
388
00:17:52,807 --> 00:17:55,009
-Karadec.
-It's Daphne. Bad news.
389
00:17:55,042 --> 00:17:57,644
They were unable to pull any
prints from the murder weapon.
390
00:17:57,677 --> 00:17:59,546
-Damn.
-Okay. Sam's home.
391
00:17:59,579 --> 00:18:01,581
Her mom's driving up
from San Diego to be with her.
392
00:18:01,615 --> 00:18:04,185
-Stop texting suspects.
-One more thing.
393
00:18:04,218 --> 00:18:06,821
M.E. confirmed time of death
was likely around 11:00 p.m.
394
00:18:06,854 --> 00:18:08,256
-During
"Since U Been Gone."
395
00:18:08,289 --> 00:18:09,556
-Thanks, Daph.
396
00:18:09,589 --> 00:18:11,524
-No.
Thank you, Kelly Clarkson.
397
00:18:11,558 --> 00:18:12,559
-All right.
398
00:18:17,098 --> 00:18:19,834
-We heard about Elaine Barton.
399
00:18:19,867 --> 00:18:21,068
What a loss.
400
00:18:21,102 --> 00:18:22,937
-You knew her personally?
-Yes.
401
00:18:22,970 --> 00:18:25,039
Our son, Nico, was one
of the earliest adopters
402
00:18:25,072 --> 00:18:27,174
of the KanAIRy.
-Ah.
403
00:18:27,208 --> 00:18:29,076
-It changed his life.
404
00:18:29,110 --> 00:18:30,543
-Mrs. Jimenez, we understand
405
00:18:30,577 --> 00:18:32,880
that you were
at the KanAIRy launch party.
406
00:18:32,914 --> 00:18:35,917
Right?
407
00:18:35,950 --> 00:18:38,718
We talked to the security guard
that you ran from.
408
00:18:38,752 --> 00:18:41,488
You know?
-Yes, I was there.
409
00:18:41,521 --> 00:18:42,924
-Hmm.
410
00:18:42,957 --> 00:18:44,424
Well, considering
Elaine Barton is dead,
411
00:18:44,457 --> 00:18:46,426
we need to know
why you crashed that party.
412
00:18:48,396 --> 00:18:52,632
-I can't talk to you.
-You can't or you won't?
413
00:18:52,666 --> 00:18:54,902
-Well, I can talk.
414
00:18:54,936 --> 00:18:58,605
I got to say,
this house is gorgeous.
415
00:18:58,638 --> 00:19:00,207
I can't help but notice,
though --
416
00:19:00,241 --> 00:19:04,778
The stuff that you have
doesn't quite fill up the space.
417
00:19:04,812 --> 00:19:07,982
You know? That, and the
temporary parking pass I saw,
418
00:19:08,015 --> 00:19:11,584
makes me think
you guys just moved in recently.
419
00:19:11,618 --> 00:19:14,621
-A couple of months ago.
-Oh, congratulations.
420
00:19:14,654 --> 00:19:16,824
I-I'm doing the math here,
and I'm --
421
00:19:16,857 --> 00:19:18,658
Something's just not
quite adding up.
422
00:19:18,692 --> 00:19:21,228
Between Carmen's retail job
and Arturo being out of work,
423
00:19:21,262 --> 00:19:24,899
how do you guys afford
a place like this?
424
00:19:24,932 --> 00:19:27,001
I saw your unemployment check
next to your name tag
425
00:19:27,034 --> 00:19:28,568
on the side table over there.
426
00:19:28,601 --> 00:19:30,104
You know, that's where I dump
all my crap
427
00:19:30,137 --> 00:19:31,839
when I get home, too.
428
00:19:31,872 --> 00:19:33,975
Guess some things don't change,
no matter how big your house is.
429
00:19:36,877 --> 00:19:38,813
-I think we're done here.
430
00:19:38,846 --> 00:19:41,282
-Oh. Okay.
-Okay.
431
00:19:54,261 --> 00:19:56,831
Oh.
432
00:19:56,864 --> 00:19:58,332
I think it's time we move
this conversation
433
00:19:58,366 --> 00:20:00,767
to the police station.
434
00:20:00,800 --> 00:20:02,069
Wouldn't you agree?
435
00:20:07,674 --> 00:20:08,641
-Carmen, humor me.
Let's see how close I can get
436
00:20:10,677 --> 00:20:12,813
to what really happened
between you and Elaine, hmm?
437
00:20:12,847 --> 00:20:15,582
I think you were part
of a big old scheme.
438
00:20:15,615 --> 00:20:18,185
Metkair pays you to fabricatea heartwarming story
439
00:20:18,219 --> 00:20:20,087
about how wellthe KanAIRy works,
440
00:20:20,121 --> 00:20:23,491
because every product needsa good success story, right?
441
00:20:23,523 --> 00:20:25,993
But deals like that often sour,
don't they?
442
00:20:26,027 --> 00:20:27,828
Maybe Elaine got
tired of paying you.
443
00:20:27,862 --> 00:20:29,397
Maybe you started
asking for more cash
444
00:20:29,430 --> 00:20:31,165
in exchange
for your cooperation.
445
00:20:38,339 --> 00:20:40,007
I can put you at the scene
of the crime
446
00:20:40,041 --> 00:20:41,976
and the wounds on your hand
that you refuse to explain
447
00:20:42,009 --> 00:20:45,279
certainly
give me probable cause.
448
00:20:45,312 --> 00:20:48,816
I'm offering you one last shot
to come clean.
449
00:20:48,849 --> 00:20:50,818
What's it gonna be?
450
00:21:00,693 --> 00:21:02,863
-If she's innocent,
why won't she talk?
451
00:21:02,897 --> 00:21:07,301
And if she's guilty,
why hasn't she called a lawyer?
452
00:21:07,334 --> 00:21:10,805
Daphne, look into
their financials.
453
00:21:10,838 --> 00:21:12,406
Who's paying their mortgage?
454
00:21:18,711 --> 00:21:20,915
-Morgan? You all right?
455
00:21:22,782 --> 00:21:24,418
-It seemed like gibberish.
456
00:21:24,452 --> 00:21:26,554
-What?
-Sam's Web search.
457
00:21:26,619 --> 00:21:28,422
Remember? It made no sense.
458
00:21:32,059 --> 00:21:34,862
-Wasn't she
heavily intoxicated?
459
00:21:34,895 --> 00:21:36,997
-Exactly.
-Her hands were shifted over.
460
00:21:37,031 --> 00:21:38,798
Had they been
in the right place...
461
00:21:45,705 --> 00:21:47,308
-That is why the word "forever"
was written
462
00:21:47,341 --> 00:21:48,909
on the wall in Elaine's office.
463
00:21:48,943 --> 00:21:50,777
-Hmm.
464
00:21:52,446 --> 00:21:54,815
-I think I can get Carmen
to talk.
465
00:21:54,849 --> 00:21:58,285
-Take Morgan with you.
-No. Just me.
466
00:21:59,820 --> 00:22:02,423
The KanAIRy was giving off
forever chemicals,
467
00:22:02,456 --> 00:22:04,892
and PFA exposure
can cause asthma.
468
00:22:04,925 --> 00:22:06,594
Metkair's buying your silence
469
00:22:06,626 --> 00:22:08,728
because their product
was hurting kids.
470
00:22:08,761 --> 00:22:11,365
And one of those kids was yours.
471
00:22:11,398 --> 00:22:14,634
Certainly explains that nice
house that you're living in.
472
00:22:14,667 --> 00:22:16,904
And it explains why Nico wasn't
running around in the yard
473
00:22:16,937 --> 00:22:18,539
with the other kids.
474
00:22:20,508 --> 00:22:22,209
He couldn't.
475
00:22:22,243 --> 00:22:24,478
But that was your little boy.
476
00:22:24,512 --> 00:22:27,680
Money could not heal him,
and it could not fix your pain.
477
00:22:31,519 --> 00:22:33,187
Every mother has her limit.
478
00:22:35,422 --> 00:22:38,225
Carmen, there is no chance I
would be able to control myself
479
00:22:38,259 --> 00:22:40,828
if someone hurt my son
the way Nico was hurt.
480
00:22:44,331 --> 00:22:47,034
Are you ready to tell me what
happened in Elaine's office?
481
00:22:49,937 --> 00:22:51,972
-At first, I was okay
taking the money.
482
00:22:52,006 --> 00:22:55,910
It helped
with the doctor bills...
483
00:22:55,943 --> 00:22:58,646
let us move away
from the freeway.
484
00:22:58,678 --> 00:23:01,849
But ultimately...
485
00:23:01,882 --> 00:23:04,985
I couldn't live with myself.
486
00:23:05,019 --> 00:23:10,824
Nothing they gave us changed the
fact that my son was struggling.
487
00:23:10,858 --> 00:23:13,527
I wanted to destroy them.
488
00:23:13,561 --> 00:23:15,596
-So you went to that party
to get revenge?
489
00:23:15,629 --> 00:23:18,165
-The first thing I saw
was people dancing, singing,
490
00:23:18,199 --> 00:23:20,334
celebrating that device,
that woman.
491
00:23:20,367 --> 00:23:22,670
I couldn't stomach it.
492
00:23:22,702 --> 00:23:25,339
So I decided to go
to her office,
493
00:23:25,372 --> 00:23:27,374
wait for her to come in
so I could tell her
494
00:23:27,408 --> 00:23:29,109
exactly
what I thought about her.
495
00:23:29,143 --> 00:23:30,811
-And that's when you lost it.
496
00:23:30,844 --> 00:23:32,613
-Sitting there...
497
00:23:32,646 --> 00:23:34,648
I just got angrier
and angrier.
498
00:23:34,682 --> 00:23:37,184
I grabbed a marker
and wrote "forever" on the wall.
499
00:23:37,218 --> 00:23:40,454
And then I stabbed
a stupid stuffed bird
500
00:23:40,487 --> 00:23:42,489
with a letter opener,
and it slipped.
501
00:23:42,523 --> 00:23:44,658
And I cut my hand.
502
00:23:44,692 --> 00:23:47,661
Then that's
when Elaine walked in.
503
00:23:47,695 --> 00:23:50,531
Before I could even say
my piece,
504
00:23:50,564 --> 00:23:52,799
she said that she would bury me
in lawsuits
505
00:23:52,833 --> 00:23:56,136
because of the NDAs
if I tried to go against her.
506
00:23:56,170 --> 00:24:01,008
Threatened to stop the payments,
even if her husband disagreed.
507
00:24:01,041 --> 00:24:04,044
I wanted to hurt her.
508
00:24:04,078 --> 00:24:06,046
But...
-But what?
509
00:24:06,080 --> 00:24:08,549
-I chickened out.
510
00:24:08,582 --> 00:24:10,551
-Not what I was expecting.
511
00:24:10,584 --> 00:24:12,386
-Hurting Elainewouldn't help my son.
512
00:24:12,419 --> 00:24:14,021
-Me neither.
513
00:24:14,054 --> 00:24:16,924
-She had all the power,and we both knew it.
514
00:24:16,957 --> 00:24:18,659
So I turned to leave,
and as I walked out,
515
00:24:18,692 --> 00:24:20,661
I did punch her stupid face --
516
00:24:20,694 --> 00:24:23,763
the one framed on the wall.
517
00:24:23,796 --> 00:24:26,700
Okay.
Carmen, I want to believe you,
518
00:24:26,734 --> 00:24:28,702
but somebody murdered Elaine.
519
00:24:28,736 --> 00:24:33,007
-I swear --
She was alive when I left.
520
00:24:37,378 --> 00:24:39,779
Okay,
this is a weird question,
521
00:24:39,813 --> 00:24:41,781
but is there any chance
you remember what song
522
00:24:41,815 --> 00:24:44,451
was being sung on karaoke
when you left?
523
00:24:44,485 --> 00:24:47,087
-Chili Peppers.
"Californication," I think.
524
00:24:47,121 --> 00:24:49,657
-10:15.
525
00:24:49,690 --> 00:24:52,092
Can anyone corroborate
this story?
526
00:24:52,126 --> 00:24:53,594
-Yeah.
527
00:24:53,627 --> 00:24:55,896
I ran into a drunk young woman
in the bathroom.
528
00:24:55,929 --> 00:24:59,667
I was crying, and she was
so sweet, trying to comfort me.
529
00:24:59,700 --> 00:25:01,502
And then she got
just as upset as me
530
00:25:01,535 --> 00:25:03,937
when I told her what
Elaine had done to my son.
531
00:25:03,971 --> 00:25:05,973
I don't remember her name,
but she was wearing a --
532
00:25:06,006 --> 00:25:07,741
-A sparkly floral dress.
533
00:25:07,775 --> 00:25:08,909
-Yeah.
534
00:25:18,018 --> 00:25:18,786
-So Sam already
wanted to stab her boss.
535
00:25:20,888 --> 00:25:23,490
Then a crying mother tells her
about the PFAs and the KanAIRy.
536
00:25:23,524 --> 00:25:25,292
I think we need another round
of interrogation.
537
00:25:25,326 --> 00:25:26,427
-Okay, just hang on one second,
okay?
538
00:25:26,460 --> 00:25:27,761
From what Carmen said,
539
00:25:27,795 --> 00:25:29,596
it sounds like
there was a disagreement
540
00:25:29,630 --> 00:25:31,298
between Eric and Elaine
when it came to these payouts.
541
00:25:31,332 --> 00:25:33,734
-He was the money
behind the operation.
542
00:25:33,767 --> 00:25:36,437
If she strong-armed him
to participate in fraud,
543
00:25:36,470 --> 00:25:37,738
maybe he changed his mind.
544
00:25:37,771 --> 00:25:39,106
-Yeah, or he didn't want to go
to jail.
545
00:25:39,139 --> 00:25:40,507
I mean,
that sounds like a motive.
546
00:25:40,541 --> 00:25:41,675
-Maybe, but, Morgan --
-Listen, I get it.
547
00:25:41,709 --> 00:25:43,510
Sam is still a suspect.
I know.
548
00:25:43,544 --> 00:25:45,746
And by all means,
continue to ask her questions
549
00:25:45,779 --> 00:25:47,147
that she won't be able to answer
550
00:25:47,181 --> 00:25:48,782
'cause she still
doesn't remember anything.
551
00:25:48,817 --> 00:25:50,284
But I feel like you and I
could probably think
552
00:25:50,317 --> 00:25:51,318
of better ways
to spend our time.
553
00:25:51,352 --> 00:25:53,120
-Hmm.
554
00:25:53,153 --> 00:25:54,655
-That was rude. And I'm sorry.
555
00:25:54,688 --> 00:25:56,156
-Go talk to Eric.
556
00:25:56,190 --> 00:25:58,559
Find out what he knew
about those payouts
557
00:25:58,592 --> 00:26:01,695
and whether or not he and Elaine
were at odds.
558
00:26:01,729 --> 00:26:04,531
-It's been hard to put
one foot in front of the other,
559
00:26:04,565 --> 00:26:06,967
but the truth is...
-Sorry.
560
00:26:07,000 --> 00:26:08,702
Did we just hear you say
something about the "truth"?
561
00:26:08,736 --> 00:26:10,805
-Excuse me.
You can't just waltz in here.
562
00:26:10,839 --> 00:26:12,841
-Oh, we already waltzed.
Hey, Eric,
563
00:26:12,873 --> 00:26:15,609
we know that you and Elaine
were buying people's silence.
564
00:26:18,112 --> 00:26:21,749
-Everyone out except Hornstock.
-Mm.
565
00:26:24,051 --> 00:26:26,821
-My lawyer. Tread lightly.
566
00:26:26,855 --> 00:26:29,189
-Is that a threat?
-It's a warning.
567
00:26:29,223 --> 00:26:31,358
He's not to be trifled with.
-Hmm.
568
00:26:31,392 --> 00:26:33,227
Will you look at that?
Neither are we.
569
00:26:34,695 --> 00:26:36,563
-Go ahead.
570
00:26:36,597 --> 00:26:38,665
-We spoke to Carmen Jimenez
about her son, Nico,
571
00:26:38,699 --> 00:26:40,534
and, uh, I'm guessing they were
572
00:26:40,567 --> 00:26:43,137
just one of
many families receiving payouts.
573
00:26:43,170 --> 00:26:44,873
-Those were
perfectly legal contracts
574
00:26:44,905 --> 00:26:46,974
under
California Civil Code 1550,
575
00:26:47,007 --> 00:26:51,678
which you wouldn't know because
you're obviously not lawyers.
576
00:26:51,712 --> 00:26:53,414
-He's right --
I'm not a lawyer.
577
00:26:53,447 --> 00:26:55,182
But I did pick up a couple
of cleaning shifts
578
00:26:55,215 --> 00:26:57,819
at a legal library.
-Is there a point to all this?
579
00:26:57,852 --> 00:26:59,686
-The point is,
580
00:26:59,720 --> 00:27:01,922
Section 12(a)(2)
of the Securities Act
581
00:27:01,955 --> 00:27:03,858
does not look kindly
on companies
582
00:27:03,892 --> 00:27:05,793
that have
materially false statements
583
00:27:05,827 --> 00:27:07,795
in their investor prospectuses.
584
00:27:07,829 --> 00:27:09,229
Now, in layman's terms,
585
00:27:09,263 --> 00:27:10,531
that means you raised
a bunch of money,
586
00:27:10,564 --> 00:27:12,566
but you didn't tell
the investors
587
00:27:12,599 --> 00:27:14,735
that your product was hurting
people, so you could go to jail.
588
00:27:14,768 --> 00:27:16,570
Now, to me,
589
00:27:16,603 --> 00:27:18,605
that seems like a reason
that a husband and a wife
590
00:27:18,639 --> 00:27:20,374
would get into an altercation.
-Hm.
591
00:27:24,244 --> 00:27:26,146
-Oh, you're gonna go?
592
00:27:26,180 --> 00:27:27,648
-You can...
593
00:27:35,322 --> 00:27:38,725
-Carmen signed Nico up for
the very first round of testing.
594
00:27:38,759 --> 00:27:40,694
Our prototype worked
like magic.
595
00:27:42,996 --> 00:27:45,032
And then
the health issues cropped up.
596
00:27:45,065 --> 00:27:48,969
Elaine promised to find a fix,
and I provided...
597
00:27:49,002 --> 00:27:51,940
financial redress, for
the Jimenez family and others.
598
00:27:51,972 --> 00:27:53,273
-"Financial redress."
599
00:27:53,307 --> 00:27:54,975
That's a fancy way
to say hush money.
600
00:27:55,008 --> 00:27:57,444
-And the FDA
never got involved at all?
601
00:27:57,478 --> 00:27:59,613
-The KanAIRy isn't
a medical device.
602
00:27:59,646 --> 00:28:02,851
It's homeopathic,
so we don't need FDA approval.
603
00:28:02,884 --> 00:28:05,152
-Right, because why would
there be guidelines on a product
604
00:28:05,185 --> 00:28:06,888
that children put in
their mouths?
605
00:28:07,856 --> 00:28:10,257
-Our latest model
was so close, but --
606
00:28:10,290 --> 00:28:12,759
-But you couldn't have
bad press kill your launch.
607
00:28:12,793 --> 00:28:15,095
-I didn't think we were
ready for the launch at all.
608
00:28:17,731 --> 00:28:20,400
These families
that were harmed...
609
00:28:22,069 --> 00:28:24,505
-You made them a promise.
610
00:28:24,538 --> 00:28:26,607
-Elaine was like
a runaway train.
611
00:28:26,640 --> 00:28:30,143
She felt the distribution deal
was too good to pass up.
612
00:28:30,177 --> 00:28:32,679
So I went to extremes
to stop her.
613
00:28:32,713 --> 00:28:34,314
-What kind of extremes?
614
00:28:34,348 --> 00:28:36,216
-Not the kind
that you're thinking of.
615
00:28:37,417 --> 00:28:39,786
I was parallel tracking
with some developers,
616
00:28:39,821 --> 00:28:42,122
taking my jet up to Palo Alto
every week,
617
00:28:42,155 --> 00:28:44,091
trying to come up with
a solution.
618
00:28:44,124 --> 00:28:46,093
-We still can't confirm
that you were home at 10 p.m.
619
00:28:46,126 --> 00:28:47,694
the night that Elaine died.
620
00:28:47,728 --> 00:28:50,330
-I didn't kill Elaine.
621
00:28:50,364 --> 00:28:52,699
I loved her.
622
00:28:52,733 --> 00:28:55,135
I just didn't love
what she'd become.
623
00:29:00,340 --> 00:29:02,676
-So, here's the storybehind the KanAIRy.
624
00:29:02,709 --> 00:29:04,177
I don't have kids of my own,
625
00:29:04,211 --> 00:29:06,079
but I do have a niece,
626
00:29:06,113 --> 00:29:09,516
which is even betterbecause I can spoil her rotten.
627
00:29:09,550 --> 00:29:11,920
One day a couple years ago,she's at my house
628
00:29:11,953 --> 00:29:13,720
and she starts havinga panic attack
629
00:29:13,754 --> 00:29:15,222
and can't breathe.
630
00:29:15,255 --> 00:29:19,426
So, I'm an inventor --I improvise.
631
00:29:19,459 --> 00:29:22,329
I grab a kazoo,if you can believe it,
632
00:29:22,362 --> 00:29:24,933
some essential oils,and I put a few drops...
633
00:29:24,966 --> 00:29:27,035
-You're lying.
634
00:29:27,067 --> 00:29:29,102
-Sorry to interrupt.
635
00:29:29,136 --> 00:29:31,738
Looks like someone made
a mess around you.
636
00:29:31,772 --> 00:29:33,908
- Yeah.
Someone did.
637
00:29:33,942 --> 00:29:36,209
-Mind if I take care of it?
-Right now?
638
00:29:36,243 --> 00:29:38,378
-Yeah. I need to wrap up
and get out of here.
639
00:29:38,412 --> 00:29:41,181
I go to nursing school at night,
and I don't want to be late.
640
00:29:41,214 --> 00:29:42,783
-Hang on.
641
00:29:42,817 --> 00:29:44,685
You'd rather be a nurse
than a janitor?
642
00:29:44,718 --> 00:29:46,320
-Oh, no,
this is just a backup plan
643
00:29:46,353 --> 00:29:47,989
in case the janitor thing
doesn't work out.
644
00:29:48,022 --> 00:29:50,223
-Mm. I see.
That makes sense.
645
00:29:50,257 --> 00:29:53,928
Okay, well, I will clean up
after myself this one time.
646
00:29:53,962 --> 00:29:55,863
-Appreciate that.
See you tomorrow.
647
00:29:55,897 --> 00:29:57,364
-See you tomorrow.
648
00:29:57,397 --> 00:29:58,833
-I don't have kids of my own,
649
00:29:58,866 --> 00:30:00,601
but I do have a niece,
650
00:30:00,634 --> 00:30:03,838
which is even betterbecause I can spoil her rotten.
651
00:30:05,639 --> 00:30:08,042
-If you had a niece you adored
652
00:30:08,076 --> 00:30:09,944
and she made you rich
and famous,
653
00:30:09,978 --> 00:30:12,080
wouldn't you have a picture
of her somewhere?
654
00:30:12,112 --> 00:30:13,547
-Uh, well,
I have a nephew I adore,
655
00:30:13,580 --> 00:30:15,449
and I have tons of photos
of him.
656
00:30:15,482 --> 00:30:16,918
He hasn't made me rich
and famous or anything,
657
00:30:16,951 --> 00:30:18,719
but there's still time.
-Yeah, right?
658
00:30:18,752 --> 00:30:20,520
I mean, I have a million
of these.
659
00:30:20,554 --> 00:30:22,824
-Kids?
-Pictures.
660
00:30:22,857 --> 00:30:24,826
-They're cute.
-Thank you, but not the point.
661
00:30:24,859 --> 00:30:26,326
The point is she's lying.
662
00:30:26,360 --> 00:30:29,429
The kazoo, the essential oils,
the whole thing.
663
00:30:29,463 --> 00:30:31,431
What does this smell like
to you?
664
00:30:33,200 --> 00:30:35,036
-Uh, Grandma's purse.
-Right?
665
00:30:35,069 --> 00:30:36,737
Peppermint, ginger,
and licorice.
666
00:30:36,770 --> 00:30:39,107
Those are three of the eight
Xiao Yao San herbs.
667
00:30:39,139 --> 00:30:41,341
It's a formulation
in traditional Chinese medicine
668
00:30:41,375 --> 00:30:44,678
used to relieve stress,
treat depression, lower anxiety.
669
00:30:44,711 --> 00:30:47,447
The problem is, Elaine's
background is Western medicine.
670
00:30:47,481 --> 00:30:50,051
All of her inventions before
the KanAIRy were Western-based.
671
00:30:50,084 --> 00:30:52,854
So why isn't she just using,
like, lavender and chamomile
672
00:30:52,887 --> 00:30:54,822
and other boring
white people herbs?
673
00:30:54,856 --> 00:30:57,157
Where'd she get
a traditional Chinese formula?
674
00:30:57,190 --> 00:30:58,692
-Does she have
an acupuncturist?
675
00:30:59,894 --> 00:31:01,762
-Elaine was thrilled
about the distribution deal
676
00:31:01,795 --> 00:31:03,430
with Saveporium.
677
00:31:03,463 --> 00:31:05,033
I was so proud of her.
678
00:31:06,366 --> 00:31:08,435
-Nina had cupping marks
on her back.
679
00:31:08,468 --> 00:31:11,505
She is into traditional
Chinese medicine.
680
00:31:11,538 --> 00:31:12,940
You know what else Nina has?
681
00:31:12,974 --> 00:31:15,409
-What?
-A daughter.
682
00:31:15,442 --> 00:31:17,845
-Oh, you think Nina's daughter
made this woman rich and famous?
683
00:31:17,879 --> 00:31:20,681
-I think Nina made the first
prototype for her daughter
684
00:31:20,714 --> 00:31:22,482
and shared the information
with her boss.
685
00:31:22,516 --> 00:31:24,551
And how would you feel
if someone was about to make
686
00:31:24,584 --> 00:31:26,420
millions of dollars
off of your idea,
687
00:31:26,453 --> 00:31:29,123
but it was hurting people when
it was supposed to help them?
688
00:31:29,157 --> 00:31:30,624
-Pretty sure I'd be mad.
689
00:31:30,657 --> 00:31:32,726
-Yes, Tom.
690
00:31:32,759 --> 00:31:34,862
I think you'd be very mad.
691
00:31:39,967 --> 00:31:42,170
So, tell me about the KanAIRy,
Nina.
692
00:31:42,202 --> 00:31:43,670
Was it your idea?
693
00:31:48,442 --> 00:31:49,977
My daughter, Alice,
694
00:31:50,011 --> 00:31:52,345
she struggles
with panic attacks.
695
00:31:52,379 --> 00:31:54,949
One morning, she was having
a pretty bad episode,
696
00:31:54,982 --> 00:31:56,583
and I just needed
to get her to breathe,
697
00:31:56,616 --> 00:31:58,752
so I grabbed her kazoo
698
00:31:58,785 --> 00:32:01,455
and I put a drop
of essential oil on it
699
00:32:01,488 --> 00:32:03,290
and I told her to close her eyes
700
00:32:03,323 --> 00:32:05,993
and make the kazoo sound
for as long as she could.
701
00:32:06,027 --> 00:32:09,163
And, uh,
it actually calmed her down.
702
00:32:09,197 --> 00:32:13,366
And when I shared the story
with Elaine, she lit up.
703
00:32:13,400 --> 00:32:15,368
-Good work, Morgan.
704
00:32:15,402 --> 00:32:17,537
-So, Elaine took your idea
and ran with it.
705
00:32:17,571 --> 00:32:19,239
-Well, with my blessing.
706
00:32:19,272 --> 00:32:22,242
I wanted her to help
other kids like my daughter.
707
00:32:22,275 --> 00:32:25,179
-Did she pay you for the idea?
-Yes.
708
00:32:25,213 --> 00:32:27,982
And it allowed me to go
and live a life that I wanted,
709
00:32:28,015 --> 00:32:30,184
a quieter one with my daughter
up in the Bay area.
710
00:32:30,218 --> 00:32:32,053
-I see.
711
00:32:32,086 --> 00:32:34,554
Where were you at 11 p.m.
on the night of the murder?
712
00:32:35,555 --> 00:32:38,025
-Walking back to my hotel.
-Hm.
713
00:32:39,160 --> 00:32:41,062
Detective, I didn't kill her.
714
00:32:42,029 --> 00:32:43,797
Look, I've heard the rumors,
and I know
715
00:32:43,831 --> 00:32:46,366
that Elaine has changed a lot
since we worked together.
716
00:32:46,399 --> 00:32:48,568
But I have to believe
that whatever was going on,
717
00:32:48,602 --> 00:32:50,204
she still had good intentions.
718
00:32:51,873 --> 00:32:53,306
Elaine was this kid
from Missouri
719
00:32:53,340 --> 00:32:55,109
with a dream to help people.
720
00:32:56,244 --> 00:32:58,913
Her first invention
in med school, it wasn't flashy.
721
00:32:58,946 --> 00:33:02,282
It was a solvent that removed
medical tape gently.
722
00:33:03,818 --> 00:33:07,221
She saw all these sick people
getting poked with IVs,
723
00:33:07,255 --> 00:33:10,191
and she said
that if she couldn't save them
724
00:33:10,224 --> 00:33:12,193
from the needles,
then at least she could help
725
00:33:12,226 --> 00:33:14,594
reduce the irritation
from the adhesives.
726
00:33:16,329 --> 00:33:18,765
That's the Elaine that I knew.
727
00:33:18,799 --> 00:33:20,101
-We'll check with the hotel,
728
00:33:20,134 --> 00:33:22,469
see what time
she swiped the key card.
729
00:33:22,502 --> 00:33:25,072
-She's telling the truth about
how much she loved Elaine.
730
00:33:25,106 --> 00:33:26,874
You see that smile.
731
00:33:28,075 --> 00:33:30,244
-Still doesn't mean
she didn't kill her.
732
00:33:30,278 --> 00:33:32,914
-This whole thing
has been awful.
733
00:33:32,947 --> 00:33:34,816
My friend died.
734
00:33:34,849 --> 00:33:39,053
She was murdered with
her own trophy at her own party.
735
00:33:39,086 --> 00:33:42,023
This is -- This is horrific.
736
00:33:42,056 --> 00:33:44,091
-How long have you and Eric
Barton been sleeping together?
737
00:33:45,392 --> 00:33:47,394
-What?
738
00:33:47,427 --> 00:33:50,697
-Well, the only people
who knew exactly how Elaine died
739
00:33:50,730 --> 00:33:52,300
are the murderer
740
00:33:52,332 --> 00:33:54,902
and Elaine's husband,
because we told him.
741
00:33:54,936 --> 00:33:56,971
So either you killed Elaine,
742
00:33:57,004 --> 00:33:59,372
or you're having an affair
with her husband.
743
00:33:59,406 --> 00:34:00,640
-Or both.
744
00:34:02,676 --> 00:34:04,946
-You know,
Eric mentioned multiple trips
745
00:34:04,979 --> 00:34:06,780
on a private jet to Palo Alto.
746
00:34:06,814 --> 00:34:08,481
Is it safe to assume that
he was going there to see you?
747
00:34:08,515 --> 00:34:10,517
-Only because we were both...
748
00:34:10,550 --> 00:34:13,187
trying to do what was best
for the KanAIRy.
749
00:34:13,221 --> 00:34:15,488
Eric and I thought
that we could change her mind
750
00:34:15,522 --> 00:34:19,193
and -- and get her to...
do the right thing.
751
00:34:19,227 --> 00:34:21,428
And then we just started
spending all this time together
752
00:34:21,461 --> 00:34:23,097
and -- and we started to...
753
00:34:23,130 --> 00:34:24,497
-Do the wrong thing?
754
00:34:24,531 --> 00:34:26,267
-I know it looks bad,
755
00:34:26,300 --> 00:34:29,769
but we were both fighting
for something we loved.
756
00:34:32,505 --> 00:34:34,507
And then we fell in love.
757
00:34:34,541 --> 00:34:36,610
-Did he join you
in your hotel room that night
758
00:34:36,643 --> 00:34:38,212
after he left the party?
759
00:34:38,246 --> 00:34:39,546
-Yeah. He did.
760
00:34:42,049 --> 00:34:44,517
Which is why neither one of us
could have killed Elaine.
761
00:34:45,685 --> 00:34:47,587
-Okay, so obviously
we need to confirm
762
00:34:47,621 --> 00:34:49,522
both Nina and Eric's alibis.
-Okay.
763
00:34:49,556 --> 00:34:52,159
Assuming they check out,
and I have a feeling they will,
764
00:34:52,193 --> 00:34:53,793
we're gonna have to book Sam,
Morgan.
765
00:34:53,828 --> 00:34:55,196
I'm sorry.
-No, I know.
766
00:34:55,229 --> 00:34:57,497
But I still don't believe
Sam's a killer.
767
00:35:06,740 --> 00:35:08,775
-Karadec. Sam's here.
768
00:35:08,809 --> 00:35:10,912
-I don't understand.
769
00:35:10,945 --> 00:35:13,214
-Can we please have
some more time?
770
00:35:13,247 --> 00:35:15,349
-Morgan, we talked about this.
-No, I understand that,
771
00:35:15,383 --> 00:35:17,517
but we still haven't figured out
who that big check was for.
772
00:35:17,550 --> 00:35:19,186
-What check?
773
00:35:19,220 --> 00:35:23,456
-Elaine wrote a check
made out to cash for $45,623.
774
00:35:25,692 --> 00:35:27,761
-Hey.
-Sam! Hey!
775
00:35:33,433 --> 00:35:35,403
-I'll talk to her.
-Mm-hmm.
776
00:35:43,576 --> 00:35:46,713
$45,623.
777
00:35:47,747 --> 00:35:49,951
That's the amount left
on my student loans.
778
00:35:58,926 --> 00:36:00,828
-Elaine wrote that check to you.
779
00:36:00,861 --> 00:36:02,196
- Oh, my God.
780
00:36:05,099 --> 00:36:07,935
-That means I...
How is that possible?
781
00:36:07,969 --> 00:36:09,469
How could I --
-Just take a deep breath.
782
00:36:09,502 --> 00:36:10,670
Okay?
783
00:36:10,704 --> 00:36:12,006
Oh, Sam.
784
00:36:15,343 --> 00:36:18,312
-Sometimes really good people
do bad things.
785
00:36:20,848 --> 00:36:23,250
-Oh, my life is over.
786
00:36:23,284 --> 00:36:25,219
- No.
- Oh, my God.
787
00:36:28,923 --> 00:36:29,890
-I'm sorry.
788
00:36:44,105 --> 00:36:45,139
-Hey.
789
00:36:47,274 --> 00:36:50,311
-I was wrong about Sam,
and you were right.
790
00:36:50,344 --> 00:36:52,480
-I just wanted to be sure
you're okay.
791
00:36:53,780 --> 00:36:55,182
-Yeah. I'm okay.
792
00:36:56,350 --> 00:36:58,585
I just really didn't want
it to be Sam, you know?
793
00:36:59,753 --> 00:37:01,455
I wanted to protect her.
794
00:37:03,424 --> 00:37:05,226
The truth is,
when I was her age,
795
00:37:05,259 --> 00:37:07,194
I stayed in a lot
of bad situations,
796
00:37:07,228 --> 00:37:09,363
and it wasn't
'cause I loved where I was.
797
00:37:09,397 --> 00:37:11,866
I was just too afraid
to get out.
798
00:37:13,100 --> 00:37:14,368
-I understand.
799
00:37:26,579 --> 00:37:28,916
-She got secretive, paranoid.
800
00:37:28,949 --> 00:37:30,818
I mean, she had new locks
put on her door.
801
00:37:30,851 --> 00:37:33,020
It felt like she had
eyes and ears everywhere.
802
00:37:36,090 --> 00:37:38,492
-Karadec.
-Yeah.
803
00:37:38,526 --> 00:37:40,494
-We got to go back
to Elaine's office.
804
00:37:40,528 --> 00:37:42,496
We know Elaine was secretive
and paranoid,
805
00:37:42,530 --> 00:37:44,731
so why would she hang
a mirror behind her desk?
806
00:37:44,764 --> 00:37:46,566
-Anyone coming into the office
would be able to see
807
00:37:46,599 --> 00:37:47,734
what she was working on
in the reflection.
808
00:37:47,767 --> 00:37:49,370
-It makes no sense.
809
00:37:49,403 --> 00:37:51,771
Unless it was serving
a different purpose.
810
00:37:52,840 --> 00:37:54,341
Look.
811
00:37:54,375 --> 00:37:56,010
If this were a real mirror,
there'd be a gap,
812
00:37:56,043 --> 00:37:58,012
but my fingernail
is touching its reflection.
813
00:37:58,045 --> 00:37:59,914
-Because it's two-way glass.
814
00:38:03,417 --> 00:38:05,752
With a camera hidden behind it.
815
00:38:05,785 --> 00:38:08,022
-Providing a perfect vantage
point for the entire room
816
00:38:08,055 --> 00:38:10,024
and everything
that happened in it.
817
00:38:18,665 --> 00:38:20,700
Sam, we have some news.
818
00:38:22,837 --> 00:38:25,539
-Turns out there was a hidden
camera in Elaine's office.
819
00:38:25,573 --> 00:38:27,808
We have video evidence
of the night she died.
820
00:38:27,842 --> 00:38:29,910
-You came in to tell Elaine
you were quitting.
821
00:38:29,944 --> 00:38:31,479
-And when you told her
why you were leaving,
822
00:38:31,512 --> 00:38:33,280
she tried to bribe you
to keep you quiet.
823
00:38:37,451 --> 00:38:39,120
-But you refused.
824
00:38:39,153 --> 00:38:40,888
-And you were about to go
public to the rest of the party
825
00:38:40,921 --> 00:38:42,722
about what the KanAIRy did
to the Jimenez family.
826
00:38:42,755 --> 00:38:45,392
-You're a fraud.
I quit!
827
00:38:45,426 --> 00:38:48,395
-But she couldn't let you
ruin her life's work.
828
00:38:48,429 --> 00:38:50,297
-Remember you told us
Elaine was paranoid
829
00:38:50,331 --> 00:38:51,731
leading up to the launch?
830
00:38:51,764 --> 00:38:54,268
She tried to silence you
that night.
831
00:38:54,301 --> 00:38:56,470
But you fought her off.
832
00:39:02,709 --> 00:39:04,945
She fell
and landed on one of her awards.
833
00:39:06,881 --> 00:39:08,748
You hit your head.
834
00:39:10,217 --> 00:39:12,052
And that's when you passed out.
835
00:39:13,354 --> 00:39:15,623
-So, what does this mean?
836
00:39:15,688 --> 00:39:17,391
-It means it was self-defense.
837
00:39:19,160 --> 00:39:20,961
Sam, you responded
to a threat of bodily harm
838
00:39:20,995 --> 00:39:22,463
with a reasonable amount
of force,
839
00:39:22,496 --> 00:39:24,932
and with a halfway
decent lawyer...
840
00:39:29,669 --> 00:39:30,905
...you'll serve no time.
841
00:39:35,309 --> 00:39:40,481
-Because all you did
was stand up for yourself.
842
00:39:40,514 --> 00:39:41,681
-Thank you.
843
00:39:51,325 --> 00:39:52,493
-We'll meet you there,
Lieutenant.
844
00:39:52,526 --> 00:39:54,128
I'm gonna put $5 in the jukebox
845
00:39:54,161 --> 00:39:56,297
and spend it all on yacht rock.
-Do it.
846
00:39:56,330 --> 00:39:58,899
-I will so have your badge
if you do that.
847
00:40:01,502 --> 00:40:03,304
I'd ask you to join us
for drinks,
848
00:40:03,337 --> 00:40:05,940
but I'm sure you're anxious
to get back to your kids.
849
00:40:05,973 --> 00:40:08,175
-Not tonight, actually.
Ludo's got them.
850
00:40:08,209 --> 00:40:09,709
-Well, then, you should
definitely join us.
851
00:40:09,742 --> 00:40:11,111
First round's on me.
852
00:40:11,145 --> 00:40:12,513
-As great as that sounds,
853
00:40:12,546 --> 00:40:14,114
I had an evening
of doing absolutely nothing
854
00:40:14,148 --> 00:40:15,782
that I was really
looking forward to.
855
00:40:15,816 --> 00:40:17,651
-Alright.
I'll see you tomorrow.
856
00:40:17,685 --> 00:40:18,919
-See you tomorrow.
857
00:40:24,525 --> 00:40:26,227
Good night.
-Night, Morgan.
858
00:40:55,189 --> 00:40:56,857
-She's looking at me like
I'm supposed to jump in there
859
00:40:56,890 --> 00:40:59,193
and arrest him or something,
I swear.
860
00:40:59,226 --> 00:41:01,128
Of course I didn't do that --
-Ohh! Hey!
861
00:41:01,161 --> 00:41:04,098
-Hey!
-Morgan, you never come.
862
00:41:04,131 --> 00:41:06,667
-I figured what the hell.
-Mm.
863
00:41:06,700 --> 00:41:08,502
-Let's get you a drink.
-Okay.
864
00:41:08,535 --> 00:41:10,304
-Mm!
-Oh, one thing...
865
00:41:13,307 --> 00:41:14,575
-What can I get you?
866
00:41:14,608 --> 00:41:16,010
-Hey, I'll have another IPA,
please.
867
00:41:16,043 --> 00:41:17,578
-Manhattan, please.
868
00:41:17,611 --> 00:41:19,280
-Oh, something
you might want to know.
869
00:41:19,313 --> 00:41:21,282
Uh, Eric Barton
and his lawyers have promised
870
00:41:21,315 --> 00:41:22,583
that none
of the harmful KanAIRys
871
00:41:22,616 --> 00:41:23,684
will make it onto shelves.
872
00:41:23,717 --> 00:41:25,386
-That's great news.
-It is.
873
00:41:25,419 --> 00:41:26,920
-Also, I was texting with Sam
on the way over.
874
00:41:26,954 --> 00:41:28,489
I told her to swing by
for a drink.
875
00:41:28,522 --> 00:41:30,691
-What?
-It's a joke, dummy.
876
00:41:30,724 --> 00:41:32,760
-Morgan...
-Go drink your beer.
877
00:41:35,262 --> 00:41:37,064
-I'm glad you came.
878
00:41:38,599 --> 00:41:40,367
What made you decide
to come hang out
879
00:41:40,401 --> 00:41:41,935
with your coworkers
rather than --
880
00:41:41,969 --> 00:41:43,837
-Rather than drinking
2 1/2 glasses of wine
881
00:41:43,871 --> 00:41:46,073
and cutting my own bangs?
882
00:41:46,106 --> 00:41:49,209
Well, mostly,
I just wanted to thank you.
883
00:41:49,243 --> 00:41:50,611
-For?
884
00:41:50,644 --> 00:41:52,579
-For being a really great boss.
885
00:41:53,881 --> 00:41:55,849
-So far, this isn't a job
I want to run from,
886
00:41:55,883 --> 00:41:58,118
and that's mainly
because of you.
887
00:41:59,687 --> 00:42:01,922
-It means a lot.
888
00:42:01,955 --> 00:42:04,825
And for the record,
I wouldn't let you.
889
00:42:04,858 --> 00:42:06,393
-Hey, Lieutenant.
890
00:42:06,427 --> 00:42:08,228
Karadec said back in the day,
891
00:42:08,262 --> 00:42:10,264
you ran over a parked Vespa
with a patrol car.
892
00:42:10,297 --> 00:42:12,933
-Totally true.
-Okay...
893
00:42:12,966 --> 00:42:14,268
I gotta go straighten this out.
894
00:42:14,301 --> 00:42:15,804
-Please say that's true.
-Is it?
895
00:42:15,836 --> 00:42:18,839
It's not entirely true.
896
00:42:18,872 --> 00:42:21,108
-I mean, hold on, hold on...
897
00:42:21,141 --> 00:42:22,142
There's more to it...
67865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.