Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,780 --> 00:02:53,625
For God's sake, shut up!
2
00:02:56,658 --> 00:02:58,158
What is his sorrow?
3
00:03:07,083 --> 00:03:08,777
It's all his fancy, that.
4
00:03:10,006 --> 00:03:13,340
This mock-turtle has nae got any sorrow,
you know.
5
00:03:14,517 --> 00:03:18,451
This young lady here...
she wants to know your history...
6
00:03:18,651 --> 00:03:19,834
So she does.
7
00:03:24,629 --> 00:03:27,027
When we were little...
8
00:03:28,792 --> 00:03:33,501
...we went to school...
in the sea.
9
00:03:33,701 --> 00:03:36,138
Abso-bloomin'- lutely!
10
00:03:36,338 --> 00:03:39,381
The master was an old turtle.
11
00:03:39,795 --> 00:03:44,939
We used to call him "tortoise".
12
00:03:45,139 --> 00:03:49,030
Why did you call him tortoise
if he wasn't one?
13
00:03:49,230 --> 00:03:53,122
We called him "tortoise"
because he "taught us".
14
00:03:53,322 --> 00:03:55,267
Oh, then...very droll!
15
00:03:56,095 --> 00:04:01,209
You ought to be ashamed of yourself!
Asking such a simple question
16
00:04:02,311 --> 00:04:04,473
But how many hours a day
did you do lessons?
17
00:04:04,673 --> 00:04:07,412
10 hours the first...9 the next...
18
00:04:07,612 --> 00:04:10,151
- ...then 8...
- What a curious plan!
19
00:04:10,351 --> 00:04:13,857
That's a reason that's hopeless...
and stupid!
20
00:04:14,057 --> 00:04:17,415
Because they "lessen" from day to day!
21
00:04:20,258 --> 00:04:21,973
Then the 11th day
must have been a holiday!
22
00:04:22,932 --> 00:04:24,070
Of course it was!
23
00:04:24,270 --> 00:04:27,107
Not very bright...are you?
24
00:04:38,409 --> 00:04:39,659
Where ARE you?
25
00:04:41,100 --> 00:04:42,873
Where have you gone?
26
00:06:06,822 --> 00:06:10,068
Well, Lucy...our very last night
on board the 'Berengaria'.
27
00:06:10,268 --> 00:06:11,294
Yes, ma'am.
28
00:06:11,494 --> 00:06:12,768
We must compose ourselves, my dear...
29
00:06:12,968 --> 00:06:15,759
...for whatever perils and novelties
may lie ahead of us...
30
00:06:15,959 --> 00:06:17,249
...in the United States.
31
00:06:17,449 --> 00:06:18,540
Yes, Miss Hargreaves.
32
00:06:18,740 --> 00:06:21,314
Well, at least the people there
speak a FORM of English...
33
00:06:21,514 --> 00:06:24,088
...even though with a sort of
rubbery paste in their mouths.
34
00:06:24,288 --> 00:06:25,542
It's called chewing-gum.
35
00:06:25,940 --> 00:06:28,851
They actually talk to one
when it's still in their mouths...
36
00:06:29,051 --> 00:06:31,174
...moving it from one side of the cheek
to the other.
37
00:06:31,374 --> 00:06:32,616
Did you know that, Lucy?
38
00:06:34,154 --> 00:06:36,448
I don't think ALL of them do,
Mrs Hargreaves.
39
00:06:36,648 --> 00:06:38,613
The Americans on this ship, don't.
40
00:06:38,813 --> 00:06:43,545
No, I'm not talking about the class of Americans
who travel to and from Europe, child.
41
00:06:44,533 --> 00:06:46,151
I refer to the 'common man'...
42
00:06:46,351 --> 00:06:50,152
...the vast hordes...
the 'Great Unwashed',
43
00:06:52,344 --> 00:06:53,852
Now, what is it child?
44
00:06:54,609 --> 00:06:56,947
Why are you distracted?
45
00:06:57,147 --> 00:06:59,485
Nothing...nothing...
46
00:07:00,366 --> 00:07:04,365
It's not cheap music that disturbs you...
it's your youth.
47
00:07:07,243 --> 00:07:10,795
Well...we've had our little
nocturnal perambulation...
48
00:07:10,995 --> 00:07:13,667
Time for bed...I'm tired...
I must close my eyes.
49
00:07:13,867 --> 00:07:15,389
Come along, Lucy.
50
00:07:15,985 --> 00:07:17,809
Lucy...I said come along!
51
00:07:18,871 --> 00:07:19,795
Mrs Hargreaves...
52
00:07:19,995 --> 00:07:20,920
Oh, what is it?!
53
00:07:21,605 --> 00:07:25,702
I wonder if I might be allowed
to go and listen to the band.
54
00:07:25,902 --> 00:07:27,263
- You?!
- Only for a little while.
55
00:07:27,463 --> 00:07:30,624
Come, come...No I really don't think
you should be late tonight.
56
00:07:30,824 --> 00:07:34,506
Disembarkation is a notoriously
exhausting business.
57
00:07:34,996 --> 00:07:37,435
And my hair needs
a thoroughly good brushing, my dear...
58
00:07:37,635 --> 00:07:38,441
...Lots of vigour.
59
00:08:30,812 --> 00:08:31,360
Is that it?
60
00:08:32,077 --> 00:08:33,342
Rumours of war in Europe...
61
00:08:35,060 --> 00:08:37,493
Another gang war...a plane crash...
62
00:08:37,693 --> 00:08:38,429
...a kidnapping.
63
00:08:38,629 --> 00:08:40,663
I think that covers
the lighter side, gentlemen...
64
00:08:41,353 --> 00:08:42,346
No heavy stuff at all.
65
00:08:42,546 --> 00:08:44,552
Here's something that might be interesting...
Well, let's have it.
66
00:08:44,752 --> 00:08:46,385
It's about 'Alice in Wonderland'.
67
00:08:46,585 --> 00:08:48,018
Oh, great...that's ALL we need!
68
00:08:48,218 --> 00:08:49,979
There's this old dame
they found in England...
69
00:08:50,179 --> 00:08:51,541
She was Alice...
I mean the real Alice...
70
00:08:51,741 --> 00:08:54,536
The one that Lewis Carroll
first told the story to, 70 years ago.
71
00:08:54,736 --> 00:08:55,198
Is that right?
72
00:08:55,398 --> 00:08:56,428
Is she a real person?
73
00:08:56,628 --> 00:08:58,229
That's like saying
fairies are for real.
74
00:08:58,429 --> 00:08:58,810
They are!
75
00:08:59,010 --> 00:09:01,641
Haven't you met the new guy
we hired to do the ladies' page?
76
00:09:01,841 --> 00:09:02,917
What about her, Harry?
77
00:09:03,117 --> 00:09:06,003
She's arriving in New York tomorrow
on the 'Berengaria'.
78
00:09:06,203 --> 00:09:08,267
Columbia are going to give her
an honorary degree.
79
00:09:08,467 --> 00:09:09,245
It's part of a celebration...
80
00:09:09,445 --> 00:09:11,179
Lewis Carroll was born
100 years ago.
81
00:09:13,023 --> 00:09:14,583
How old did you say she was?
She's 80.
82
00:09:14,783 --> 00:09:17,916
Carroll told her the story
when she was 10.
83
00:09:18,116 --> 00:09:19,138
Get her!
84
00:09:19,338 --> 00:09:20,360
We want her.
85
00:09:21,706 --> 00:09:24,410
You got to be kidding, surely...
An 80-year old woman from England?
86
00:09:24,610 --> 00:09:27,508
She's probably too ga-ga by now
to talk sensible anyway.
87
00:09:27,708 --> 00:09:28,284
Now listen!..
88
00:09:28,484 --> 00:09:30,491
Any old dame
who fell down a rabbit hole...
89
00:09:30,691 --> 00:09:32,699
...and sat down to tea
with the Mad Hatter...
90
00:09:32,899 --> 00:09:33,827
...is gonna cheer ME up!
91
00:09:34,027 --> 00:09:34,755
Let alone our readers.
92
00:09:34,955 --> 00:09:37,286
And I'M a miserable son-of-a-bitch...
93
00:09:38,006 --> 00:09:39,397
...or hadn't you heard?
94
00:09:39,597 --> 00:09:41,019
We've heard.
95
00:09:49,645 --> 00:09:51,522
If they see a huge act,
I'll call the cops.
96
00:09:51,722 --> 00:09:53,599
I'm just coming in
to clear out my desk.
97
00:09:55,761 --> 00:09:57,949
You got fired a month ago...
and you've been in dozens of times since.
98
00:09:58,149 --> 00:09:59,458
Forget it...
They won't take you back!
99
00:09:59,658 --> 00:10:00,967
It wasn't so terrible...
what I did.
100
00:10:01,167 --> 00:10:02,357
Making up a whole interview?
101
00:10:02,557 --> 00:10:04,249
It was what Lindberg would've said,
if he'd talked to me.
102
00:10:05,434 --> 00:10:08,491
Anyway, I'm going in
to argue my case...I'm broke.
103
00:10:08,691 --> 00:10:09,233
I'm desperate.
104
00:10:09,924 --> 00:10:12,095
There's a whole big Depression
going on out there, Sally...
105
00:10:12,295 --> 00:10:13,533
I can't even get a job
washing dishes...
106
00:10:13,733 --> 00:10:15,544
...ME...with all my talent!
107
00:10:18,737 --> 00:10:19,826
"Religious Affairs"...
108
00:10:21,609 --> 00:10:22,761
Sorry...
109
00:10:25,125 --> 00:10:27,212
"Are dreams...right?"...
110
00:10:30,146 --> 00:10:30,681
Yes...
111
00:10:32,075 --> 00:10:33,721
As soon as the boat clears quarantine
tomorrow morning.
112
00:10:34,322 --> 00:10:35,605
You sure you want this?
113
00:10:36,437 --> 00:10:38,080
OK, OK...I only asked!
114
00:10:39,052 --> 00:10:39,689
What's that?
115
00:10:39,889 --> 00:10:41,959
Do you know anything
about "Alice in Wonderland"?
116
00:10:42,159 --> 00:10:43,453
Sure, do I know anything about it...
117
00:10:43,653 --> 00:10:44,381
Yeah, it's a book!
118
00:10:48,958 --> 00:10:50,767
Don't look at me, Sally...
Just keep typing, please.
119
00:10:51,324 --> 00:10:52,462
Well, well!
120
00:10:52,662 --> 00:10:55,227
Brave Jack Dolan...
ex ace-reporter...
121
00:10:55,427 --> 00:10:56,775
Would-be all-purpose hustler...
122
00:10:56,975 --> 00:11:00,535
...and 100% C-O-W-A-R-D!
123
00:11:07,242 --> 00:11:08,458
You can come out now!
124
00:11:08,658 --> 00:11:09,495
He's gone.
125
00:11:10,576 --> 00:11:11,994
He's a bum!
126
00:11:12,545 --> 00:11:14,561
So, anyway...
about Alice in Wonderland...?
127
00:11:14,928 --> 00:11:17,325
It's a kid's book...
It's about a girl named Alice.
128
00:11:17,525 --> 00:11:19,922
She goes down a hole
in the ground...and she...
129
00:11:36,800 --> 00:11:38,559
You seem excited.
130
00:11:39,193 --> 00:11:39,912
I am!
131
00:11:40,112 --> 00:11:42,516
When you are my age, you will see,
you'll have long-since learned
132
00:11:42,716 --> 00:11:46,566
...the greater one's anticipation of a thing,
the fewer pleasures it eventually yields.
133
00:11:48,461 --> 00:11:49,889
Lucy...I'm going below
for an hour...
134
00:11:50,583 --> 00:11:52,681
Unlike you, I need to compose myself.
135
00:11:52,881 --> 00:11:56,451
You may stay here
and examine the foreign shore.
136
00:11:56,651 --> 00:11:56,961
Thank you, ma'am.
137
00:11:57,161 --> 00:11:59,919
Fetch me in exactly 45 minutes,
and not a minute before.
138
00:12:00,855 --> 00:12:03,884
Unless some Red Indians
try to come aboard in their canoes.
139
00:12:16,350 --> 00:12:19,711
Either the well was very deep,
or she fell very slowly...
140
00:12:21,155 --> 00:12:24,412
Well, she had plenty of time
as she went down, to look about her.
141
00:12:24,612 --> 00:12:28,504
Little wonder what was going
to happen next.
142
00:13:48,095 --> 00:13:54,761
Around us for gladness
the bluebells were ringing,
143
00:13:54,961 --> 00:14:02,604
...and then little, thought I,
how soon we would part.
144
00:14:03,011 --> 00:14:05,819
No. no, Alice!
What's the matter with you?
145
00:14:06,019 --> 00:14:08,096
"How soon we SHOULD part"...
146
00:14:08,242 --> 00:14:10,387
You're a terrible fuss, Lorina!..
What difference does it make?
147
00:14:10,587 --> 00:14:12,232
How's it I sing it so bad?
148
00:14:12,432 --> 00:14:13,878
You don't sing it RIGHT!
149
00:14:14,078 --> 00:14:16,185
Don't say "DON'T", Edith...
say "DO NOT".
150
00:14:16,385 --> 00:14:17,939
It is vulgar to say "DON'T".
151
00:14:18,139 --> 00:14:19,111
Then, YOU said it!
152
00:14:19,311 --> 00:14:19,973
I did not!
153
00:14:20,173 --> 00:14:20,892
You DID, Alice.
154
00:14:21,092 --> 00:14:22,719
Why are you such a know-it-all,
Lorina?
155
00:14:22,919 --> 00:14:23,902
Well, I LIKE that!
156
00:14:24,102 --> 00:14:26,411
seems to me, you're the know-it-all
around here.
157
00:14:26,611 --> 00:14:27,543
WOULD-SHOULD...SHOULD-WOULD...
158
00:14:27,743 --> 00:14:29,289
Come on then...
What's the difference?
159
00:14:29,489 --> 00:14:31,148
She don't know.
160
00:14:31,348 --> 00:14:32,807
DON'T say DON'T!
161
00:14:33,007 --> 00:14:35,388
DON'T-DON'T-DON'T-DON'T...
162
00:14:35,588 --> 00:14:38,404
Mr Dodgson would say
D-D-D-D-D-DON't!
163
00:14:39,073 --> 00:14:40,881
You'll get struck, making fun of him.
164
00:14:41,081 --> 00:14:45,650
He says I'm a w-w-w-wistful, li-li-li-little,
b-b-b-beggar-girl!
165
00:14:46,583 --> 00:14:47,107
WHO says that?
166
00:14:47,307 --> 00:14:49,808
Mr Dodgson, the mathematics tutor,
Mamma.
167
00:14:50,008 --> 00:14:51,945
Mr Dodgson said that?
168
00:14:52,474 --> 00:14:54,801
Don't fuss...he was talking
about photography, Mother.
169
00:14:55,001 --> 00:14:56,509
About the pose for my picture.
170
00:14:56,948 --> 00:14:58,695
He HAS photographed Tennyson,
you know.
171
00:14:58,895 --> 00:15:01,486
"Half a league, half a league...
half a league onward..."
172
00:15:01,686 --> 00:15:04,277
"All in the valley of death,
rode the six hundred."
173
00:15:04,477 --> 00:15:05,850
Yes, yes, Alice, don't show off...
174
00:15:06,050 --> 00:15:07,825
We all know
"The Charge of the Light Brigade."
175
00:15:08,025 --> 00:15:08,683
I don't.
176
00:15:08,883 --> 00:15:10,998
But Tennyson was quite rude
to poor Mr Dodgson...
177
00:15:11,198 --> 00:15:12,571
You didn't know THAT,
did you?
178
00:15:12,771 --> 00:15:14,634
What do you mean, Alice...
...RUDE?
179
00:15:14,834 --> 00:15:16,746
Did he make fun of his stutter?
180
00:15:16,946 --> 00:15:17,386
Be quiet!
181
00:15:17,586 --> 00:15:18,838
Well, Tennyson told his guests...
182
00:15:19,038 --> 00:15:21,613
...that he often dreams
long passages of poetry...
183
00:15:21,813 --> 00:15:25,378
Then he turned to poor Mr Dodgson
who'd scarcely said a single word...
184
00:15:25,578 --> 00:15:27,860
- How DO you know?
- Mr Dodgson told me. of course.
185
00:15:28,869 --> 00:15:30,790
And Tennyson turned
to Mr Dodgson and said...
186
00:15:30,990 --> 00:15:33,403
"You, I suppose,
dream photographs."
187
00:15:33,603 --> 00:15:37,040
Mr Dodgson seems to confess a remarkable
number of things to you, my dear.
188
00:15:37,240 --> 00:15:39,591
Oh yes, Mr Dodgson talks to me a lot.
189
00:15:39,791 --> 00:15:40,963
So it seems.
190
00:15:41,163 --> 00:15:44,304
He says every man should have someone
he can trust his secrets with.
191
00:15:44,968 --> 00:15:45,979
Trust...
192
00:15:46,179 --> 00:15:48,538
But why on earth should
he say that to YOU?
193
00:15:49,683 --> 00:15:51,210
Because he loves me, of course.
194
00:15:53,717 --> 00:15:55,242
He loves us all, Mother.
195
00:15:56,401 --> 00:15:58,265
Each and every one of us.
196
00:16:45,861 --> 00:16:46,372
"The Times"?..
197
00:16:46,572 --> 00:16:49,010
I thought the "Trib" would be the only one
to have this crazy idea.
198
00:16:49,210 --> 00:16:49,396
Are YOU kidding?
199
00:16:49,596 --> 00:16:52,250
She's better than Peter Pan, Huck Finn
and Santa Claus rolled into one...
200
00:16:52,450 --> 00:16:53,069
You know why?
201
00:16:53,269 --> 00:16:53,689
She's for real.
202
00:16:53,889 --> 00:16:56,445
You're not supposed to be here...
You're not entitled...
203
00:16:56,645 --> 00:16:57,893
You don't work for the papers
anymore.
204
00:16:58,093 --> 00:16:59,445
No, no, no...but watch!
205
00:17:00,344 --> 00:17:01,875
Hey...fellas...how are you doing?
206
00:17:02,454 --> 00:17:04,001
Oh, look at your little bunny.
207
00:17:04,442 --> 00:17:05,296
So cute!
208
00:17:22,640 --> 00:17:23,742
What's the little girl's name?
209
00:17:36,200 --> 00:17:38,235
Hey...Lucy!
Lucy comer here!
210
00:18:05,857 --> 00:18:06,735
What do you want?
211
00:18:06,935 --> 00:18:08,463
You're with Alice, right?
Where's the old lady?
212
00:18:09,876 --> 00:18:11,415
I don't know what you're talking about.
213
00:18:11,615 --> 00:18:14,150
C'mon...Alice...Alice in Wonderland...
You work with her, don't you?
214
00:18:14,350 --> 00:18:15,866
What's she like, Lucy...
and where is she?
215
00:18:16,066 --> 00:18:16,926
Down her rabbit hole?
216
00:18:17,126 --> 00:18:17,787
Don't be scared, honey...
217
00:18:17,987 --> 00:18:19,316
We only want to set up
a press conference.
218
00:18:19,516 --> 00:18:20,345
An interview with her.
219
00:18:20,545 --> 00:18:22,829
Why don't you find Mrs Hargreaves...
that's who they want...
220
00:18:23,029 --> 00:18:25,314
They won't leave either of you alone
until they've seen her.
221
00:18:25,514 --> 00:18:26,196
Now, where is she?
222
00:18:26,396 --> 00:18:26,776
In the cabin?
223
00:18:27,476 --> 00:18:28,796
But she mustn't be disturbed.
224
00:18:28,996 --> 00:18:29,862
She said she'd...
225
00:18:30,062 --> 00:18:32,253
Would you like somebody to come
below deck with you, Miss?
226
00:18:32,453 --> 00:18:35,012
You'll get no 'exclusive' here, Jackie-boy!
227
00:18:35,212 --> 00:18:35,608
So, care, you guys!..
228
00:18:35,808 --> 00:18:37,181
He doesn't even work
for a paper anymore.
229
00:18:37,381 --> 00:18:38,528
So, what's he doing here?
230
00:18:39,152 --> 00:18:41,090
So, go on...go get her...
Bring her up here, honey!
231
00:18:41,290 --> 00:18:41,867
We won't bite!
232
00:18:42,067 --> 00:18:43,512
Not much, we won't!
233
00:18:45,297 --> 00:18:47,132
Please, I beg you...
all of you...
234
00:18:47,332 --> 00:18:48,968
...not to address her as "Alice."
235
00:18:49,168 --> 00:18:51,078
- What's that?
- We mustn't call her "Alice".
236
00:18:51,278 --> 00:18:53,085
No...her name's Mrs Hargreaves.
237
00:18:53,285 --> 00:18:56,300
And she's be very upset if strangers
were to call her anything else.
238
00:18:56,500 --> 00:18:58,229
Mrs Hargreaves...
I can see it now...
239
00:18:58,429 --> 00:18:59,249
"Mrs Hargreaves in Wonderland."
240
00:18:59,449 --> 00:19:00,883
It ain't got the same ring, sweetheart.
241
00:19:01,083 --> 00:19:02,514
Where is Mr Hargreaves, anyway?
242
00:19:02,714 --> 00:19:04,814
Who is he? Some kind of
white rabbit?
243
00:19:22,818 --> 00:19:25,917
Have you any messages
for the children of America, ma'am?
244
00:19:26,925 --> 00:19:28,765
Message for the children?
245
00:19:42,656 --> 00:19:46,267
I have been invited here
to receive an honorary degree
246
00:19:46,467 --> 00:19:48,003
...from Columbia University.
247
00:19:48,203 --> 00:19:53,008
As part of New York City's celebration
of the centenary of the birth...
248
00:19:53,208 --> 00:19:55,172
...of the Rev Charles Dodgson.
249
00:19:55,939 --> 00:19:57,410
Who's he ma'am?
Can you spell that?
250
00:19:59,048 --> 00:20:00,142
Quiet!
251
00:20:00,853 --> 00:20:01,540
Thank you.
252
00:20:03,590 --> 00:20:06,342
I did not expect so much fuss.
253
00:20:06,612 --> 00:20:10,618
I was simply the little girl
to whom he once told his tales.
254
00:20:11,326 --> 00:20:14,470
I can scarce recall him
after all these long years.
255
00:20:15,350 --> 00:20:17,352
Come on, Alice...ALICE!
256
00:20:17,552 --> 00:20:20,435
I'm asked if I have any message
for the children.
257
00:20:20,635 --> 00:20:22,583
I do...
Indeed I do.
258
00:20:24,288 --> 00:20:28,146
I hope they'll more successfully learn
than you appear to have done...
259
00:20:28,346 --> 00:20:31,996
...how to address their elders...
with respect.
260
00:20:32,196 --> 00:20:35,846
I hope too, that they
will say their prayers...
261
00:20:36,046 --> 00:20:37,060
...before getting into bed.
262
00:20:37,260 --> 00:20:40,776
That they will sit up straight
at the dinner table.
263
00:20:40,976 --> 00:20:44,492
And always keep their hands and faces
spotlessly clean.
264
00:20:46,203 --> 00:20:50,771
And read sensibly books in a light
good enough not to damage their eyes...
265
00:20:52,583 --> 00:20:57,035
And yet not so harsh
as to entirely remove the shadows
266
00:20:57,235 --> 00:20:58,630
from the corners of the room.
267
00:21:04,274 --> 00:21:09,397
Now, if you please...
I wish to be pestered no more...
268
00:21:09,597 --> 00:21:11,514
...with your clamour,
or your impertinence.
269
00:21:12,390 --> 00:21:13,476
Come along, Lucy dear.
270
00:21:13,676 --> 00:21:16,078
Alice, I got a quick picture
with the white rabbit.
271
00:21:22,929 --> 00:21:24,044
I guess she doesn't like rabbits.
272
00:21:49,054 --> 00:21:50,793
Are you sure this is for us?
273
00:21:50,993 --> 00:21:53,100
See you at Columbia University, ma'am.
274
00:21:53,300 --> 00:21:54,742
It's part of the celebrations.
275
00:22:24,119 --> 00:22:29,624
Welcome to what we earnestly hope
will prove to be a new Wonderland...
276
00:22:29,824 --> 00:22:32,455
...for an Alice who is ever young.
277
00:22:32,655 --> 00:22:34,767
What's it all mean?
278
00:22:34,967 --> 00:22:37,080
Why so much fuss?
279
00:22:38,141 --> 00:22:40,824
Lucy...whatever shall we do?
280
00:22:42,061 --> 00:22:43,352
Mrs Hargreaves?
281
00:22:44,839 --> 00:22:47,848
I'd no idea so much
would be expected of me.
282
00:22:52,049 --> 00:22:54,299
Would you like me to order you
a nice cup of tea?
283
00:22:54,499 --> 00:22:57,477
Tea? Yes!..oh no...no!
284
00:22:58,132 --> 00:23:01,716
No, I'm told the Americans don't know
how to make a proper cup of tea.
285
00:23:02,305 --> 00:23:05,265
In any case, my poor old head
is in such a whirl...
286
00:23:07,408 --> 00:23:09,506
We're not going
to be left alone.
287
00:23:12,106 --> 00:23:13,484
Not for one minute.
288
00:23:18,879 --> 00:23:21,164
No...not more, surely.
289
00:23:21,364 --> 00:23:23,419
It looks like a greenhouse
in here already.
290
00:23:23,619 --> 00:23:24,100
Who is it dear?
291
00:23:27,110 --> 00:23:28,277
What do YOU want?
292
00:23:29,203 --> 00:23:30,519
You...
293
00:23:30,719 --> 00:23:31,835
Lucy!
294
00:23:32,035 --> 00:23:33,620
You mind if I come in?
295
00:23:35,298 --> 00:23:36,655
Wait...wait!
296
00:23:37,744 --> 00:23:38,169
Mrs...
297
00:23:38,369 --> 00:23:40,915
Madam...these few red roses...
298
00:23:41,115 --> 00:23:43,743
are for the enchanting little girl
of all our childhoods...
299
00:23:43,943 --> 00:23:47,006
...who grew up to be
such a gracious lady.
300
00:23:49,329 --> 00:23:51,596
Are you by any chance,
one of those...
301
00:23:52,976 --> 00:23:54,452
What are they called...?..
302
00:23:54,652 --> 00:23:56,129
- Ma'am?
- Homosexuals.
303
00:23:56,329 --> 00:23:57,453
Oh, no!
304
00:24:00,616 --> 00:24:01,684
No, I'm not.
305
00:24:03,024 --> 00:24:05,097
Thank you, just the same...
306
00:24:05,297 --> 00:24:06,372
I don't want them...
307
00:24:07,175 --> 00:24:08,194
The flowers.
308
00:24:08,653 --> 00:24:09,298
Don't you?
309
00:24:09,498 --> 00:24:12,453
Well, in the first place,
I don't know who you are, young man...
310
00:24:12,653 --> 00:24:16,510
And secondly, we're already
up to our knees in blooms.
311
00:24:17,534 --> 00:24:20,161
Flowers remind me
of death, you know.
312
00:24:20,361 --> 00:24:23,258
In which case,
I'm very, very sorry, ma'am...
313
00:24:23,458 --> 00:24:24,577
I'll take them with me when I go.
314
00:24:25,426 --> 00:24:25,426
When you go...yes.
315
00:24:26,647 --> 00:24:27,855
I have no wish to be ungracious...
316
00:24:28,055 --> 00:24:30,090
But would you mind telling me
what it is you want...
317
00:24:30,290 --> 00:24:33,160
Are you employed
by this establishment?
318
00:24:33,438 --> 00:24:35,619
He was one of the reporters
that came onto the ship.
319
00:24:35,819 --> 00:24:37,874
He's the one who called for silence.
320
00:24:38,074 --> 00:24:39,065
John Francis Dolan...
321
00:24:39,265 --> 00:24:40,685
New York Herald Tribune...
322
00:24:41,900 --> 00:24:42,695
Formerly.
323
00:24:42,895 --> 00:24:43,971
One of THAT rabble.
324
00:24:44,171 --> 00:24:45,299
Yes, we were, weren't we?
325
00:24:45,499 --> 00:24:47,616
But that's exactly why I'm here,
Mrs Hargreaves.
326
00:24:48,351 --> 00:24:50,355
5 minutes ago I telephoned
a friend of mine on the Trib...
327
00:24:50,555 --> 00:24:53,271
There's gonna be an editorial
in the paper tomorrow...all about YOU.
328
00:24:53,471 --> 00:24:54,218
ME?
329
00:24:54,418 --> 00:24:56,866
I just had a feeling there WOULD be...
and not only in the Herald Tribune...
330
00:24:58,295 --> 00:25:00,424
I jotted down what they say...
I'd like to read it to you...
331
00:25:01,206 --> 00:25:05,429
Is it inconceivable that her presence...
that's you, Mrs Hargreaves...
332
00:25:05,629 --> 00:25:09,465
Is it inconceivable that her presence might
remind a host of worried Americans...
333
00:25:09,665 --> 00:25:12,141
...how much more there is in the world
than economics...
334
00:25:12,341 --> 00:25:15,084
..and how scant a relationship
the world has to...
335
00:25:15,284 --> 00:25:16,071
Fun!
336
00:25:17,089 --> 00:25:18,120
What is he saying...
What does it all mean?
337
00:25:18,320 --> 00:25:20,153
If you go to any one of these windows,
and look out...
338
00:25:20,353 --> 00:25:21,212
No...Much too high!
339
00:25:21,412 --> 00:25:24,000
You'd see what looks like
what is a very rich city...
340
00:25:24,200 --> 00:25:25,467
Probably the richest city
in the world, but...
341
00:25:25,667 --> 00:25:26,839
We're in the middle of a Depression.
342
00:25:27,039 --> 00:25:29,244
- I know that.
- OK...so there's a lot of worry out there.
343
00:25:29,444 --> 00:25:31,075
Thieving, crime, racketeers...
344
00:25:31,275 --> 00:25:32,707
Hoodlums, kidnappers, killers!
345
00:25:32,907 --> 00:25:36,109
Don't you have something that I believe
is called an "electrical chair"?
346
00:25:36,309 --> 00:25:37,661
"Electric chair" ma'am.
347
00:25:37,861 --> 00:25:39,124
Yes...precisely.
348
00:25:39,324 --> 00:25:42,093
Yes, we do...but troubles
can't always be cured.
349
00:25:42,293 --> 00:25:46,423
Sometimes we have to dream a little.
350
00:25:46,623 --> 00:25:47,356
Weak...very weak...
351
00:25:47,556 --> 00:25:50,498
One should always address oneself
to things as they actually are.
352
00:25:50,698 --> 00:25:52,112
Pull the switch...
Fry them!
353
00:25:55,107 --> 00:25:55,932
That's as maybe...
354
00:25:56,132 --> 00:25:59,125
But people want to think of
nice things now and again.
355
00:25:59,325 --> 00:26:02,152
People want to make-believe.
356
00:26:02,572 --> 00:26:03,315
Don't they?
357
00:26:03,515 --> 00:26:05,703
- Yes...they do.
- You see. - Lucy!..
358
00:26:05,903 --> 00:26:08,057
Speak when you're spoken to,
if you please.
359
00:26:08,257 --> 00:26:08,968
Sorry ma'am.
360
00:26:09,168 --> 00:26:10,082
Yes, she's right...they do...
361
00:26:10,282 --> 00:26:12,764
And you're going to find that out
over here, Mrs Hargreaves.
362
00:26:12,964 --> 00:26:15,028
We all want you to be the...
363
00:26:15,667 --> 00:26:17,282
The little girl you once were.
364
00:26:17,482 --> 00:26:20,063
The little girl Mr Dodgson
made me out to be...
365
00:26:20,263 --> 00:26:21,090
...70 years ago.
366
00:26:21,290 --> 00:26:24,498
Yes...yes...Lewis Carroll and...
367
00:26:24,698 --> 00:26:27,783
It's intolerable...quite intolerable!
368
00:26:27,983 --> 00:26:31,258
It would be difficult enough at my age
to be what I once was...
369
00:26:31,458 --> 00:26:33,588
But utterly impossible
to be what I never was.
370
00:26:38,036 --> 00:26:40,948
You're throwing away
a great, great chance here...
371
00:26:41,148 --> 00:26:45,428
Can't you just sometimes TALK
like Alice in the book...you know...
372
00:26:46,749 --> 00:26:47,717
Play the part.
373
00:26:51,778 --> 00:26:54,305
No...that is completely beyond me,
young man...
374
00:26:54,505 --> 00:26:57,710
And apart from being dishonest...
it is also extremely vulgar.
375
00:26:57,910 --> 00:26:58,630
Listen to me, Alice!..
376
00:26:58,830 --> 00:27:02,804
Is there no one in this land
who has ANY manners?
377
00:27:03,004 --> 00:27:03,744
What?
378
00:27:03,745 --> 00:27:06,829
In a few days time
I shall be 80 years old.
379
00:27:06,832 --> 00:27:09,983
If, and only if, you were 81...
380
00:27:10,183 --> 00:27:12,770
it MIGHT be possible for you
to call me by my given name...
381
00:27:12,970 --> 00:27:14,520
...upon so short an acquaintance.
382
00:27:15,367 --> 00:27:18,114
Kindly address me
as 'Mrs Hargreaves'.
383
00:27:19,417 --> 00:27:20,393
Wow!
384
00:27:21,857 --> 00:27:22,853
I beg your pardon?
385
00:27:23,053 --> 00:27:25,154
Did you say you were almost 80?
386
00:27:25,354 --> 00:27:29,503
Are you attempting to suggest
that in some way I look younger?
387
00:27:29,944 --> 00:27:31,635
Am I attempting...no..no...
388
00:27:31,835 --> 00:27:33,281
There's no need
to attempt anything...
389
00:27:33,481 --> 00:27:34,927
Because you don't look
a day over...
390
00:27:35,864 --> 00:27:36,664
No...
391
00:27:36,864 --> 00:27:39,566
I won't say,
because you won't believe me.
392
00:27:39,766 --> 00:27:43,673
Ma'am...you LOOK terrific!
393
00:27:49,717 --> 00:27:52,313
What a fraudulent
young man you are!
394
00:27:59,963 --> 00:28:01,440
You're lovely!
395
00:28:03,798 --> 00:28:04,394
That's it!..
396
00:28:04,594 --> 00:28:09,126
When you clapped your hands like that,
I could see right back across the years...
397
00:28:09,326 --> 00:28:12,606
I could see why this Lewis Carroll fellow...
whatever his real name was...
398
00:28:12,806 --> 00:28:14,765
...fell head over heels, with...
399
00:28:15,615 --> 00:28:16,891
What did he call you?
400
00:28:17,091 --> 00:28:18,167
"The Dreamchild".
401
00:28:18,367 --> 00:28:22,801
I don't think I...oh!..dear!
402
00:28:23,001 --> 00:28:24,362
Mrs Hargreaves...
403
00:28:24,599 --> 00:28:26,088
Lucy...
404
00:28:28,831 --> 00:28:30,071
What is it?
405
00:28:31,114 --> 00:28:32,317
Mrs Hargreaves...
406
00:28:32,517 --> 00:28:35,391
Alright...it's nothing...
407
00:28:36,532 --> 00:28:37,893
Shall you lie down?
408
00:28:39,210 --> 00:28:42,503
Something or someone
stepped on my grave.
409
00:28:42,703 --> 00:28:44,192
That's all.
410
00:29:22,411 --> 00:29:23,503
Now, now Alice...
411
00:29:25,235 --> 00:29:28,421
We must try to keep quiet, quite still.
412
00:29:30,240 --> 00:29:31,320
Oh, dear!
413
00:29:31,520 --> 00:29:33,390
Mama says that's impossible.
414
00:29:35,484 --> 00:29:36,671
Oh, she does, does she?
415
00:29:38,169 --> 00:29:39,884
How very tiresome,
mothers can be!
416
00:29:40,877 --> 00:29:44,179
She says I'm a fidget...
"A perpetual fidget".
417
00:29:44,749 --> 00:29:46,892
I shouldn't worry
too much about it, Alice.
418
00:29:47,605 --> 00:29:49,456
I like you exactly the way you are.
419
00:29:51,683 --> 00:29:52,676
Do you, Mr Dodgson?
420
00:29:55,267 --> 00:29:56,375
Really and truly?
421
00:29:57,379 --> 00:29:58,269
Alice...
422
00:30:00,326 --> 00:30:01,503
Mr Dodgson?
423
00:30:15,296 --> 00:30:17,644
I wouldn't change one hair of your head
424
00:30:41,065 --> 00:30:43,512
I think i will lie down
for a little while.
425
00:30:44,643 --> 00:30:47,065
If you don't mind...Mr...
426
00:30:48,652 --> 00:30:50,765
You must ask him to leave.
427
00:30:50,965 --> 00:30:52,120
Oh, yes...of course.
428
00:30:53,929 --> 00:30:54,496
But ma'am...
429
00:30:54,696 --> 00:30:55,910
May I please speak with you later?
430
00:30:56,445 --> 00:30:57,833
Come along, Lucy.
431
00:30:59,224 --> 00:31:02,529
What does he want?
What is he after?
432
00:31:03,983 --> 00:31:06,295
Something, I'll be bound.
433
00:31:07,533 --> 00:31:09,773
It won't be long now, Lucy.
434
00:31:09,973 --> 00:31:11,411
Not long to wait.
435
00:31:12,738 --> 00:31:13,481
Ma'am?
436
00:31:13,681 --> 00:31:18,773
Not long before I see, what I'm told
is the radiant face of my Maker.
437
00:31:20,111 --> 00:31:22,243
No, ma'am...
I'm sure you have plenty of...
438
00:31:24,680 --> 00:31:25,415
Plenty of...
439
00:31:25,615 --> 00:31:26,351
Plenty of what?
440
00:31:27,041 --> 00:31:28,166
Plenty of days?
441
00:31:28,793 --> 00:31:29,786
I doubt it.
442
00:31:29,986 --> 00:31:32,568
Not even many an hour.
443
00:31:33,581 --> 00:31:34,459
You don't know that!
444
00:31:34,659 --> 00:31:36,820
Of course I know it,
you foolish child!
445
00:31:37,475 --> 00:31:38,387
I don't mind, Lucy...
446
00:31:38,587 --> 00:31:40,882
It will come when it comes,
and it will come as a friend.
447
00:31:42,056 --> 00:31:43,067
When I was your age...
448
00:31:43,267 --> 00:31:47,427
I used to wonder how the very old
managed to cope with the thought.
449
00:31:48,331 --> 00:31:51,264
Now that I'm "very old" myself...
450
00:31:51,879 --> 00:31:55,993
I find "The Grim Reaper"
has a smile on his face, after all.
451
00:31:56,193 --> 00:31:59,012
Mrs Hargreaves...
452
00:32:00,028 --> 00:32:03,885
Come on...
Off with the other boot!
453
00:32:04,957 --> 00:32:05,984
Yes, ma'am!
454
00:32:07,384 --> 00:32:08,685
You're a good girl, Lucy...
455
00:32:10,100 --> 00:32:11,083
...on the whole!
456
00:32:22,820 --> 00:32:24,815
My husband is dead...
457
00:32:25,760 --> 00:32:28,428
And my sons were killed by The Hun.
458
00:32:30,259 --> 00:32:32,841
You know the thing
I shall most strongly object to...
459
00:32:33,041 --> 00:32:34,545
...when the trumpets sound
on the 'Other Side'?
460
00:32:36,050 --> 00:32:36,689
No.
461
00:32:36,889 --> 00:32:43,436
The Almighty Maker shall make the mistake
of bidding me welcome in German.
462
00:32:45,694 --> 00:32:47,583
I'm not REALLY worried.
463
00:32:48,896 --> 00:32:51,644
I'm sure God is a gentleman.
464
00:32:52,990 --> 00:32:54,205
Let's hope so.
465
00:32:54,405 --> 00:32:55,668
Well, if He isn't...
466
00:32:55,868 --> 00:32:58,388
There's a good number
of my family before me...
467
00:32:58,588 --> 00:33:01,400
...who must have had
a considerable shock.
468
00:33:14,444 --> 00:33:16,449
"Dreamchild"...
469
00:33:50,146 --> 00:33:52,492
I wish this could go on forever and ever.
470
00:33:55,550 --> 00:33:57,093
Perhaps it will.
471
00:34:00,110 --> 00:34:01,669
Nonsense, Mr Dodgson...
472
00:34:04,518 --> 00:34:06,041
Nothing lasts forever.
473
00:34:08,394 --> 00:34:09,257
Not on this river, anyway.
474
00:34:09,457 --> 00:34:11,829
Oh, but it does, Mrs Liddell...
475
00:34:12,029 --> 00:34:13,759
It does last forever...
476
00:34:14,657 --> 00:34:16,689
At least, if you're rowing, it does.
477
00:34:18,747 --> 00:34:20,196
Nevertheless Mr Duckworth...
478
00:34:20,396 --> 00:34:23,155
We have to be back at the deanery
an hour before dinner.
479
00:34:23,355 --> 00:34:25,801
Oh, mama...don't talk
about going home, yet.
480
00:34:26,001 --> 00:34:27,652
Don't say "DON'T"!
481
00:34:27,852 --> 00:34:31,031
Oh, no...we haven't had
our tea and cakes yet.
482
00:34:32,075 --> 00:34:33,283
Very nice cakes, too.
483
00:34:33,483 --> 00:34:38,016
Although I do think we ought to find
a nice glade with some shade.
484
00:35:00,623 --> 00:35:01,618
Alice...what are you doing?!
485
00:35:01,818 --> 00:35:04,096
Alice...apologise at once...how dare you!
486
00:35:04,296 --> 00:35:05,472
What a terrible thing to do!
487
00:35:05,672 --> 00:35:06,649
But he was looking at me.
488
00:35:06,849 --> 00:35:08,444
A captain can look at a queen, you know.
489
00:35:08,644 --> 00:35:11,064
"Looking at you" Alice...?
Really, I don't know what you mean.
490
00:35:11,264 --> 00:35:11,915
Be quiet.
491
00:35:14,725 --> 00:35:16,517
Say you're sorry, at once!
492
00:35:16,717 --> 00:35:18,509
No, no...it doesn't matter.
493
00:35:20,087 --> 00:35:22,767
Dear Mr Dodgson...I'm sorry.
494
00:35:22,967 --> 00:35:25,066
I was only playing.
495
00:35:26,208 --> 00:35:28,753
I'll just show you how really truly sorry
I am, Mr Dodgson...
496
00:35:29,387 --> 00:35:32,665
You shall have my prettiest handkerchief
to dry your poor face.
497
00:35:32,915 --> 00:35:33,505
Thank you.
498
00:35:33,705 --> 00:35:34,721
Don't be foolish, Alice.
499
00:35:35,815 --> 00:35:38,848
I'm quite sure Mr Dodgson has a much more
sensible handkerchief of his own.
500
00:35:41,947 --> 00:35:43,957
Yes, of course.
501
00:35:46,390 --> 00:35:48,817
It's big...with white...spots on it.
502
00:36:02,016 --> 00:36:02,846
What...?
503
00:36:06,054 --> 00:36:06,941
But how...?
504
00:36:07,141 --> 00:36:09,343
I didn't quite close the door
when I left.
505
00:36:11,485 --> 00:36:12,571
But why?
506
00:36:14,292 --> 00:36:15,219
Need you ask?
507
00:36:17,309 --> 00:36:17,823
No!
508
00:36:18,023 --> 00:36:20,461
Please don't be scared...
It's alright.
509
00:36:21,176 --> 00:36:22,072
It's NOT right!
510
00:36:22,942 --> 00:36:24,844
You must go...
Please...You must!
511
00:36:25,434 --> 00:36:26,586
You want me to?
512
00:36:26,786 --> 00:36:28,219
No, but...
513
00:36:28,419 --> 00:36:29,653
Please!
514
00:36:29,853 --> 00:36:31,714
I just want to talk with you
for a few minutes...
515
00:36:31,914 --> 00:36:33,239
That's all...Honest!
Come down with me...
516
00:36:33,690 --> 00:36:34,701
Come down with me!
517
00:36:34,901 --> 00:36:37,537
We can't talk here...
we'll have some tea or something.
518
00:36:37,737 --> 00:36:38,929
No, I can't DO that!
519
00:36:40,196 --> 00:36:41,005
She's asleep!
520
00:36:41,771 --> 00:36:41,771
Isn't she?!
521
00:36:43,094 --> 00:36:44,268
Come on.
522
00:36:47,631 --> 00:36:50,576
It was time for Alice
to have some tea.
523
00:36:53,865 --> 00:36:58,470
She saw a table...
set with cups and saucers and plates...
524
00:37:00,360 --> 00:37:01,703
...under a tree.
525
00:37:03,713 --> 00:37:04,835
The Hatter...
526
00:37:06,416 --> 00:37:07,865
...who was quite, quite mad...
527
00:37:09,301 --> 00:37:10,365
...and the March Hare...
528
00:37:10,565 --> 00:37:11,630
...equally mad, of course...
529
00:37:11,830 --> 00:37:12,958
..were already there...
530
00:37:13,158 --> 00:37:14,287
...having their tea.
531
00:37:18,190 --> 00:37:20,711
A dormouse was sitting between them.
532
00:37:21,568 --> 00:37:22,816
What a quaint thing!
533
00:37:24,230 --> 00:37:26,278
In fact...he was fast asleep!
534
00:37:28,682 --> 00:37:31,997
The other two were using it
as a cushion.
535
00:37:32,197 --> 00:37:33,266
A what?
536
00:37:34,526 --> 00:37:35,296
A cushion.
537
00:37:36,138 --> 00:37:38,014
A cushion!
538
00:37:38,214 --> 00:37:39,960
How very uncomfortable
for the Dormouse.
539
00:37:46,562 --> 00:37:47,331
Lucy!
540
00:37:51,191 --> 00:37:52,720
Lucy!
541
00:37:52,920 --> 00:37:54,601
Where ARE you, girl?!
542
00:37:58,392 --> 00:37:59,718
Lucy...
Come here!
543
00:38:45,234 --> 00:38:46,139
Lucy...
544
00:38:47,044 --> 00:38:48,965
What on earth are...
545
00:39:13,210 --> 00:39:14,694
- You said "tea".
- What?
546
00:39:15,439 --> 00:39:16,051
Tea!
547
00:39:16,251 --> 00:39:18,085
You said
"Come down for tea."
548
00:39:19,050 --> 00:39:20,277
But what this is, is "tea"...
549
00:39:20,477 --> 00:39:21,855
It's a "tea dance".
550
00:39:22,882 --> 00:39:24,821
Come on...
Relax, Lucy...relax!
551
00:39:27,553 --> 00:39:28,970
What if she wakes up
and I'm not there?
552
00:39:29,170 --> 00:39:32,192
You can't spend every second
of every minute, worrying about THAT.
553
00:39:32,392 --> 00:39:33,339
What sort of life is that?
554
00:39:33,539 --> 00:39:37,263
Come on...let's dance..
That's what the music's for.
555
00:39:41,447 --> 00:39:43,224
What's the matter...?
Did I step on your toes?
556
00:39:45,355 --> 00:39:47,416
She's going to die.
557
00:39:49,025 --> 00:39:50,145
What?!
558
00:39:51,255 --> 00:39:52,508
Any moment now.
559
00:39:53,979 --> 00:39:54,945
And she knows it.
560
00:39:56,830 --> 00:39:57,790
Mrs Hargreaves.
561
00:39:59,444 --> 00:40:00,411
She's going to die.
562
00:40:02,556 --> 00:40:03,616
THEN what shall I do?
563
00:40:08,886 --> 00:40:13,399
She's very old, Lucy...
We all have to...sometime.
564
00:40:14,867 --> 00:40:18,376
Besides...she doesn't treat you
very well, does she?
565
00:40:22,257 --> 00:40:23,881
I don't have anyone else.
566
00:40:25,469 --> 00:40:27,631
Oh, that can't be true, Lucy...
567
00:40:27,831 --> 00:40:29,993
You don't know anything about it.
568
00:40:31,109 --> 00:40:33,932
It's just different in England...
569
00:40:35,165 --> 00:40:36,949
Not many jobs
for someone like me.
570
00:40:38,827 --> 00:40:40,408
It's the same
the whole world over...
571
00:40:40,608 --> 00:40:41,878
It's hard times, darlin'.
572
00:40:42,078 --> 00:40:44,696
This isn't just a job, though...
573
00:40:46,315 --> 00:40:48,171
She makes me see the world.
574
00:40:50,561 --> 00:40:52,567
At least I see it through HER eyes.
575
00:40:55,061 --> 00:40:56,449
Lucy!
576
00:41:39,014 --> 00:41:40,181
Yes...
577
00:41:42,253 --> 00:41:45,191
Alright...I'm coming...
578
00:41:47,713 --> 00:41:49,197
I'm coming...
579
00:42:20,956 --> 00:42:25,097
- No room..
- No room!
580
00:42:54,359 --> 00:42:55,564
There's plenty of room!
581
00:42:58,886 --> 00:43:01,224
Plenty of room!
582
00:43:04,751 --> 00:43:06,516
Have some wine!
583
00:43:07,395 --> 00:43:09,355
I don't see any wine.
584
00:43:09,963 --> 00:43:11,249
There isn't any!
585
00:43:15,159 --> 00:43:17,165
Well, it wasn't very civil
of you to offer it!
586
00:43:17,365 --> 00:43:22,573
Well it wasn't very civil of YOU,
to sit down, without being invited!
587
00:43:22,773 --> 00:43:23,951
I didn't know it was YOUR table.
588
00:43:24,151 --> 00:43:26,133
It's laid for a great many more
than three.
589
00:43:30,070 --> 00:43:33,953
Why is a raven
like a writing desk?
590
00:43:34,153 --> 00:43:35,642
Lovely!..Riddles!
591
00:43:35,842 --> 00:43:37,428
I believe I can guess that!
592
00:43:37,628 --> 00:43:40,453
Do you think you can find out
the answer to it?
593
00:43:40,653 --> 00:43:42,091
Exactly, sir!
594
00:43:42,291 --> 00:43:45,405
Then you should say what you mean!
595
00:43:45,605 --> 00:43:47,878
I do...at least I mean what I say...
596
00:43:48,078 --> 00:43:50,351
That's the same thing, you know.
597
00:44:03,319 --> 00:44:06,698
Not the same thing,
a bit, you fool!
598
00:44:06,898 --> 00:44:08,316
You might just as well say...
599
00:44:08,516 --> 00:44:11,442
"I see what I eat"
is the same thing as
600
00:44:11,642 --> 00:44:13,125
"I eat what I see."
601
00:44:16,064 --> 00:44:19,230
You MIGHT just as well say that...
602
00:44:19,430 --> 00:44:20,229
"I like what I get"...
603
00:44:20,429 --> 00:44:22,376
Is the same as
"I get what I like."
604
00:44:22,576 --> 00:44:25,698
What day of the month is it?
605
00:44:29,280 --> 00:44:32,365
What day of the month is it?!
606
00:44:37,152 --> 00:44:37,893
What?
607
00:44:38,093 --> 00:44:40,777
You stupid half-wit!
608
00:44:40,977 --> 00:44:42,849
Ugly old hag!
609
00:44:43,049 --> 00:44:44,634
You should be dead.
610
00:44:44,834 --> 00:44:46,013
Dead!
611
00:44:46,932 --> 00:44:47,618
Dead...
612
00:44:56,535 --> 00:44:58,501
I think it's the 4th.
613
00:44:58,701 --> 00:45:03,190
The 4th?..the 4th?..the 4th?
614
00:45:04,278 --> 00:45:08,777
You're 2 days wrong!..
Wrong! Wrong!
615
00:45:09,476 --> 00:45:10,307
Wrong!
616
00:45:11,034 --> 00:45:13,655
Wrong! Wrong! Wrong!
617
00:45:18,754 --> 00:45:21,323
I told you butter
wouldn't suit the works.
618
00:45:22,642 --> 00:45:25,786
But it WAS the best butter...
The best.
619
00:45:25,986 --> 00:45:29,142
There must be some crumbs in it!..
620
00:45:29,342 --> 00:45:31,979
...shouted the Mad Hatter,
shaking the watch...
621
00:45:32,179 --> 00:45:33,318
...very, very angrily.
622
00:45:33,518 --> 00:45:37,739
I say old chap, I really think
we ought to eat something, you know.
623
00:45:37,939 --> 00:45:40,005
Time for the buns!
624
00:45:40,205 --> 00:45:42,864
"What a funny watch," said Alice.
625
00:45:45,247 --> 00:45:45,839
"Why?"
626
00:45:46,039 --> 00:45:48,393
It tells the day of the month
and not what o'clock it is.
627
00:45:51,132 --> 00:45:52,418
Meanwhile...
628
00:45:52,618 --> 00:45:53,735
...to wake the Dormouse...
629
00:45:53,935 --> 00:45:58,098
...the Hatter poured a little tea
upon its nose.
630
00:45:59,400 --> 00:46:00,413
Hot tea.
631
00:46:02,802 --> 00:46:04,034
Stop it! Stop!
632
00:46:04,234 --> 00:46:05,474
Hot! Hot!
633
00:46:06,161 --> 00:46:08,486
Oh, it's bloomin' hot, that tea!
634
00:46:12,052 --> 00:46:14,144
Have you guessed the riddle yet?
635
00:46:15,000 --> 00:46:16,698
No, I give up.
636
00:46:16,898 --> 00:46:18,396
What's the answer?
637
00:46:18,596 --> 00:46:22,250
I haven't the faintest idea.
638
00:46:24,376 --> 00:46:26,785
Nor I!
639
00:46:30,370 --> 00:46:33,952
Well, I think you should do something
more with the time, than waste it...
640
00:46:34,152 --> 00:46:38,270
...in asking riddles
that have no answers...
641
00:46:42,362 --> 00:46:46,443
...Riddles that...
642
00:46:48,082 --> 00:46:49,271
Wasting time...
643
00:46:49,471 --> 00:46:52,872
Do you mean...
you've never even spoken to Time?
644
00:46:53,072 --> 00:46:56,543
- No.
- But she knows how to BEAT time.
645
00:46:56,993 --> 00:46:58,266
When I play music.
646
00:46:58,466 --> 00:46:59,724
That accounts for it, Alice.
647
00:47:00,829 --> 00:47:02,899
He won't stand beating, you know!
648
00:47:06,111 --> 00:47:08,730
He's a very sensitive fellow.
649
00:47:10,767 --> 00:47:12,540
In story, that is.
650
00:47:13,435 --> 00:47:14,551
Yes, Mr Dodgson...
651
00:47:16,103 --> 00:47:17,207
In a story.
652
00:47:18,999 --> 00:47:20,609
I'm not keeping you?
653
00:47:20,809 --> 00:47:24,879
Well, old chap...some of us think
it's time we had some tea, ourselves.
654
00:47:26,133 --> 00:47:27,016
I'm so sorry!
655
00:47:27,678 --> 00:47:30,244
I'm so enjoying the Mad Hatter
and the March Hare.
656
00:47:30,444 --> 00:47:32,218
I WISH they were real.
657
00:47:52,330 --> 00:47:53,968
Mrs Hargreaves speaking.
658
00:47:55,669 --> 00:47:56,713
Yes...
659
00:48:02,683 --> 00:48:04,420
I beg your pardon?
660
00:48:04,620 --> 00:48:06,357
I don't understand...
661
00:48:09,400 --> 00:48:11,221
A broadcast?
662
00:48:24,379 --> 00:48:28,118
You see...5 minutes...
nothing to worry about.
663
00:48:30,292 --> 00:48:31,413
Hey...Jack!
664
00:48:59,241 --> 00:49:02,223
They DO look like a pack of wolves
when they're all together, don't they?
665
00:49:02,423 --> 00:49:03,350
Those reporters.
666
00:49:03,550 --> 00:49:06,642
If she's woken up,
and I'm not there...
667
00:49:07,621 --> 00:49:09,017
Are you frightened of her?
668
00:49:10,389 --> 00:49:11,836
I'm frightened of everything.
669
00:49:14,257 --> 00:49:16,461
I'm frightened of the world.
670
00:49:25,825 --> 00:49:27,753
Mrs Hargreaves is speaking...
671
00:49:28,899 --> 00:49:31,967
Yes! Yes!..this she...
Mrs Alice Hargreaves.
672
00:49:34,006 --> 00:49:35,421
Have I heard of your soap?
673
00:49:36,995 --> 00:49:38,767
What do you mean..."soap"?
674
00:49:40,686 --> 00:49:41,273
What?
675
00:49:41,473 --> 00:49:44,134
Oh..I don't take...
676
00:49:46,203 --> 00:49:47,768
I'm sorry...it's all my doing, ma'am...
677
00:49:49,720 --> 00:49:51,272
Lucy...you wicked, wicked girl!
678
00:49:51,472 --> 00:49:54,708
How dare you leave me alone
in this strange...
679
00:49:54,908 --> 00:49:57,008
But I thought you
were so asleep that...
680
00:49:57,208 --> 00:49:58,980
Lucy I'm so...
681
00:49:59,180 --> 00:50:02,238
- It IS my fault...
- Please don't...I'm sorry...
682
00:50:02,438 --> 00:50:04,416
I didn't think.
683
00:50:04,616 --> 00:50:08,953
The telephone...the damnable telephone
keeps ringing.
684
00:50:09,923 --> 00:50:11,256
The most impossible people...
685
00:50:11,456 --> 00:50:13,266
I don't understand a word they say.
686
00:50:13,466 --> 00:50:16,426
I don't understand it at all!
687
00:50:17,815 --> 00:50:20,715
What do they want of me?
Who do they think I am?
688
00:50:23,598 --> 00:50:25,141
All these questions!
689
00:50:26,500 --> 00:50:30,100
The fuss...the telephone calls...
690
00:50:30,300 --> 00:50:33,064
And it's all coming back...
691
00:50:33,264 --> 00:50:36,029
I'm starting to dream about it.
692
00:50:38,590 --> 00:50:40,999
Dodgson's coming back
to haunt me.
693
00:50:41,847 --> 00:50:45,019
He's coming back...
I don't know what to do!
694
00:50:46,663 --> 00:50:48,949
Mrs Hargreaves...
695
00:50:49,966 --> 00:50:52,107
You can make a lot of money
out of all this.
696
00:50:54,723 --> 00:50:56,167
What did you say?
697
00:50:56,367 --> 00:50:57,812
Money, ma'am.
698
00:50:58,012 --> 00:50:58,534
A lot.
699
00:50:59,437 --> 00:51:00,255
How much?
700
00:51:01,670 --> 00:51:02,880
Thousands.
701
00:51:03,956 --> 00:51:05,510
Dollars or pounds?
702
00:51:05,710 --> 00:51:07,264
Take your pick.
703
00:51:08,221 --> 00:51:10,150
Those calls you had...
I'd lay you any odds...
704
00:51:10,350 --> 00:51:13,206
They were asking you to do this
or that interview, or broadcast...
705
00:51:13,406 --> 00:51:14,417
or endorsement...
706
00:51:14,617 --> 00:51:18,314
Somebody even had the unmitigated gall
to ask me to open a toy store!
707
00:51:18,951 --> 00:51:21,613
Do they think I am some sort
of a tradesperson?
708
00:51:21,813 --> 00:51:22,375
How much?
709
00:51:23,148 --> 00:51:23,604
I beg your pardon?
710
00:51:23,804 --> 00:51:25,339
How much did they offer?
711
00:51:25,539 --> 00:51:26,874
You mean they would pay?
712
00:51:27,074 --> 00:51:29,062
Yes, ma'am...indeed they would.
713
00:51:29,741 --> 00:51:31,346
Filthy lucre!
714
00:51:31,996 --> 00:51:35,723
I have noticed that it is only those
who do not have a sufficiency of it...
715
00:51:35,923 --> 00:51:37,626
..who call "money" by unpleasant names.
716
00:51:37,826 --> 00:51:40,583
People want to buy a piece
of the genuine storybook Alice...
717
00:51:40,783 --> 00:51:43,799
..and I can steer you towards the right place,
at the right time...
718
00:51:43,999 --> 00:51:45,145
...at the right price.
719
00:51:48,071 --> 00:51:48,938
Is something wrong, honey?
720
00:51:51,366 --> 00:51:54,541
Is that why you asked me
to the tea-dance downstairs?
721
00:51:55,668 --> 00:51:57,335
So that YOU can...
722
00:51:58,665 --> 00:52:00,679
Well...I don't foxtrot very well, do I?
723
00:52:02,074 --> 00:52:03,124
But I thought...
724
00:52:04,897 --> 00:52:05,979
I thought...
725
00:52:06,903 --> 00:52:08,304
Hey...now wait a minute...Lucy...!
726
00:52:11,732 --> 00:52:13,334
Never mind that, young man...
727
00:52:13,533 --> 00:52:14,849
Sit down, if you please!
728
00:52:15,049 --> 00:52:16,366
Sit down and talk to me.
729
00:52:17,175 --> 00:52:18,612
As to dishonest flirtations...
730
00:52:18,812 --> 00:52:21,029
It's always better to be sparing
with the butter...
731
00:52:21,229 --> 00:52:22,328
...and never put it on
with the bread-knife.
732
00:52:25,807 --> 00:52:26,930
That feeling...
733
00:52:27,130 --> 00:52:27,675
Sorry?
734
00:52:28,571 --> 00:52:31,665
Everything you were about to say
has been said before.
735
00:52:32,762 --> 00:52:33,364
Yeah...
736
00:52:33,564 --> 00:52:34,964
I know that well.
737
00:52:52,801 --> 00:52:54,189
So...
738
00:52:54,389 --> 00:52:57,330
You wormed your wiggly way
into the sweet young thing's heart
739
00:52:57,530 --> 00:52:58,430
...haven't you, Jackie-boy?
740
00:52:58,630 --> 00:53:00,957
No...the old woman's.
741
00:53:01,157 --> 00:53:01,758
Liar.
742
00:53:01,958 --> 00:53:02,359
Sally!
743
00:53:02,559 --> 00:53:03,512
Liar, I said.
744
00:53:03,712 --> 00:53:07,062
You're the girl for me.
745
00:53:08,689 --> 00:53:10,372
You don't mean it, do you?
746
00:53:11,895 --> 00:53:13,951
Men! You don't mean it.
747
00:53:18,165 --> 00:53:19,117
I'm gonna get drunk.
748
00:53:21,701 --> 00:53:22,637
Joe!
749
00:53:25,046 --> 00:53:25,046
Yes, Mr Dolan?
750
00:53:27,350 --> 00:53:28,202
Coming up.
751
00:53:31,301 --> 00:53:33,039
So, what's she like?
752
00:53:33,239 --> 00:53:34,778
She's sour, sharp...
753
00:53:34,978 --> 00:53:37,344
Feeble sometimes...and VERY English.
754
00:53:37,544 --> 00:53:39,009
No...the little girl.
755
00:53:43,307 --> 00:53:46,313
She's shy...naive...
756
00:53:47,760 --> 00:53:48,621
Quaint.
757
00:53:48,821 --> 00:53:49,683
And sweet.
758
00:53:51,729 --> 00:53:53,044
Sugar candy.
759
00:54:22,977 --> 00:54:28,809
Alone now, for 2 scorching days
without water, on the endless prairie...
760
00:54:29,009 --> 00:54:32,261
Watched only by a lonesome vulture...
761
00:54:32,461 --> 00:54:37,975
Angelina Collier could find no hope
on any horizon.
762
00:54:38,175 --> 00:54:39,183
Water!
763
00:54:40,225 --> 00:54:41,930
Her horse exhausted...
764
00:54:42,691 --> 00:54:44,554
Her lips cracked.
765
00:54:44,754 --> 00:54:46,618
Her heart heavy.
766
00:54:48,498 --> 00:54:50,823
Water...water...
767
00:54:51,023 --> 00:54:53,667
But Angelina was not alone...
768
00:54:55,088 --> 00:54:57,445
The renegade Big Chief Coiling Snake...
769
00:54:57,645 --> 00:55:02,330
and his vicious tribe, had already seen
their next innocent victim.
770
00:55:08,331 --> 00:55:10,895
The complications with this Mrs Hargreaves...
771
00:55:11,095 --> 00:55:12,717
Are you Mrs 'HAR-GREEVES'?
772
00:55:13,783 --> 00:55:15,224
'HAR-GREEVES' Mrs Hargreaves...
773
00:55:15,424 --> 00:55:18,182
You just take it straight through,
from the top...
774
00:55:19,719 --> 00:55:20,750
Until you reach the bottom.
775
00:55:20,950 --> 00:55:21,728
Yes.
776
00:55:21,928 --> 00:55:25,734
Only please sound as though
you really mean it.
777
00:55:25,934 --> 00:55:28,292
I always mean what I say.
778
00:55:28,492 --> 00:55:30,484
She knows what to do, Mr Marl.
779
00:55:30,684 --> 00:55:32,677
Please!..I'm doing a show here.
780
00:55:40,101 --> 00:55:41,164
Oh no!
781
00:55:41,943 --> 00:55:43,361
Help me!
782
00:55:43,561 --> 00:55:45,111
Someone!
783
00:55:45,311 --> 00:55:46,862
Please!
784
00:55:49,084 --> 00:55:51,677
Meanwhile, on another part of the prairie...
785
00:55:51,877 --> 00:55:56,445
'Tumbleweed Luke'...at peace with himself
and the world...
786
00:55:56,645 --> 00:56:03,275
...sings a song, as he moseys along
with his faithful horse, 'Bullet'.
787
00:56:08,997 --> 00:56:11,764
I'm confessin' that I love you...
788
00:56:13,333 --> 00:56:15,863
Tell me do you love me too?
789
00:56:17,249 --> 00:56:20,183
I'm confessin' that I need you...
790
00:56:20,383 --> 00:56:22,331
Honest I do...
791
00:56:23,449 --> 00:56:25,174
I need you every moment...
792
00:56:25,374 --> 00:56:29,006
In your eyes I read such strange things...
793
00:56:30,021 --> 00:56:32,632
But your lips deny they're true...
794
00:56:33,899 --> 00:56:37,069
Will your answer really change things?
795
00:56:37,269 --> 00:56:39,033
Makin' me blue...
796
00:56:42,114 --> 00:56:45,583
I'm afraid someday you'll leave me...
797
00:56:47,192 --> 00:56:49,663
Say'n "Can't we still be friends?"
798
00:56:51,090 --> 00:56:54,541
If you go you know you'll grieve me...
799
00:56:54,968 --> 00:56:57,885
All in life on you depends...
800
00:56:59,397 --> 00:57:02,273
And I'm guessing that you love me...
801
00:57:03,635 --> 00:57:06,617
Dreaming dreams of you in vain...
802
00:57:07,817 --> 00:57:10,785
I'm confessin' that I love you...
803
00:57:10,985 --> 00:57:13,997
Over again.
804
00:57:16,810 --> 00:57:19,664
Well, guys, Mrs Hargreaves
was really taken by you all.
805
00:57:20,183 --> 00:57:21,563
A most exciting tale.
806
00:57:21,763 --> 00:57:23,718
We were thrilled,
weren't we, Lucy?
807
00:57:23,918 --> 00:57:24,394
Yes ma'am.
808
00:57:26,045 --> 00:57:30,115
It's an honour for us to have
the real Alice in Wonderland here.
809
00:57:30,297 --> 00:57:31,804
Isn't she a darlin'?
810
00:57:32,004 --> 00:57:34,468
None of us had any idea Alice
was a real person...
811
00:57:34,668 --> 00:57:35,255
A real little girl.
812
00:57:35,455 --> 00:57:37,661
It's like having a history book
come alive.
813
00:57:37,861 --> 00:57:40,068
Oh, gracious, I'm not
as ancient as that!
814
00:57:40,790 --> 00:57:43,019
What was he like, ma'am...
Lewis Carroll?
815
00:57:43,219 --> 00:57:45,249
It's always been one
of my favorite stories.
816
00:57:45,449 --> 00:57:48,086
I was a caterpillar once, you know...
on the wireless.
817
00:57:48,286 --> 00:57:50,388
Good gracious, you're English,
aren't you?
818
00:57:50,588 --> 00:57:51,944
Barnwick...born and bred...
819
00:57:52,144 --> 00:57:55,189
You couldn't really have an American
Alice in Wonderland, could you?
820
00:57:55,389 --> 00:57:57,513
Oh, come on...
They're bringing a film out of it now.
821
00:57:57,713 --> 00:57:58,993
They are? Who is?
822
00:57:59,193 --> 00:57:59,628
When?
823
00:57:59,828 --> 00:58:01,359
It was in last week's "Variety".
824
00:58:01,559 --> 00:58:02,347
It's Paramount I think.
825
00:58:02,706 --> 00:58:04,806
Bing Crosby's playing the Mock Turtle.
826
00:58:05,390 --> 00:58:06,937
And Gary Cooper's in it, too.
827
00:58:07,137 --> 00:58:08,342
But who's to be ME?
828
00:58:10,233 --> 00:58:11,722
Can they do that?
829
00:58:12,870 --> 00:58:13,951
Doesn't seem right.
830
00:58:14,151 --> 00:58:16,743
Don't worry about it...
we'll take 'em to the cleaners.
831
00:58:19,610 --> 00:58:21,891
He's talking American.
832
00:58:22,091 --> 00:58:24,833
Mr Dolan's using slang, ma'am...
He's talking about money.
833
00:58:25,301 --> 00:58:26,024
Money?
834
00:58:26,601 --> 00:58:28,232
You can always tell
when he's doing that...
835
00:58:28,799 --> 00:58:30,579
His lips go all wet.
836
00:58:36,949 --> 00:58:37,475
Hey Lucy!
837
00:58:37,675 --> 00:58:40,887
Well folks, we've only got this space
for 15 minutes.
838
00:58:41,367 --> 00:58:42,320
Maybe we'd better...
839
00:58:53,727 --> 00:58:57,795
Think of the microphone
as a sort of face...a friendly face...
840
00:58:57,995 --> 00:58:59,088
A face?
841
00:59:01,194 --> 00:59:02,254
Whose face?
842
00:59:02,454 --> 00:59:05,719
Goodbye...good luck.
843
00:59:09,838 --> 00:59:11,347
When I was a little girl...
844
00:59:11,547 --> 00:59:15,555
...who followed a white rabbit,
and fell down a hole in the ground...
845
00:59:18,414 --> 00:59:21,059
I found a bottle which said "Drink me."
846
00:59:21,259 --> 00:59:23,357
It made me very, very small...
847
00:59:23,557 --> 00:59:25,456
But now that I am so much older...
848
00:59:25,656 --> 00:59:27,710
This'd be quite a different Wonderland...
849
00:59:27,910 --> 00:59:29,765
I found on the shelf
quite another bottle.
850
00:59:29,965 --> 00:59:32,929
...which looked so good,
it didn't need to say...
851
00:59:33,129 --> 00:59:37,481
I can't say this, I can't possibly...
it's utterly absurd.
852
00:59:37,681 --> 00:59:39,782
For crying out...
That's the third time!
853
00:59:39,982 --> 00:59:42,435
He's writin' in the paper...
It sounds like a bush-fire.
854
00:59:42,635 --> 00:59:44,627
OK...once more...cue the music.
855
00:59:44,827 --> 00:59:45,462
Mrs Hargreaves, please...
856
00:59:45,662 --> 00:59:48,006
It would be much better if you didn't
analyse what you're reading...
857
00:59:48,206 --> 00:59:50,666
Don't even think about it...
It's only a stupid commercial.
858
00:59:50,866 --> 00:59:51,849
Well, thanks very much!
859
00:59:54,401 --> 00:59:55,990
Not think about
what I'm saying?
860
00:59:56,190 --> 00:59:59,736
I've never heard anything
so reprehensible in my life!
861
01:00:06,101 --> 01:00:07,095
What's so funny, miss?
862
01:00:07,295 --> 01:00:08,290
Nothing's funny...
863
01:00:08,691 --> 01:00:09,912
Mrs Hargreaves...
864
01:00:10,496 --> 01:00:13,012
Please wait for the music!
865
01:00:13,212 --> 01:00:15,728
But...there was a green light!
866
01:00:15,928 --> 01:00:16,951
Cue the music!
867
01:00:22,789 --> 01:00:24,168
When I was a little girl...
868
01:00:24,368 --> 01:00:27,281
...who followed a white rabbit
and fell down the hole...
869
01:00:53,693 --> 01:00:55,498
Who are you?
870
01:00:56,115 --> 01:00:58,034
I hardly know Sir...
just at present.
871
01:00:58,717 --> 01:01:01,347
At least I knew who I was,
when I got up this morning.
872
01:01:01,547 --> 01:01:04,178
But I think I must have changed
several times since then.
873
01:01:04,378 --> 01:01:07,499
What do you mean by that...
explain yourself!
874
01:01:07,699 --> 01:01:10,621
I'm afraid I can't
put it more clearly...
875
01:01:10,821 --> 01:01:13,956
Being so many different sizes in the day,
is very confusing.
876
01:01:14,256 --> 01:01:15,296
It isn't.
877
01:01:15,496 --> 01:01:18,318
Well, perhaps you haven't
found it so...yet...
878
01:01:18,518 --> 01:01:20,279
...before you turn into a chrysalis...
879
01:01:20,479 --> 01:01:21,454
Pooh to that!
880
01:01:22,415 --> 01:01:25,285
You will one day...and after that
into a butterfly.
881
01:01:26,015 --> 01:01:28,302
I think you should find it
a little queer...don't YOU?
882
01:01:28,502 --> 01:01:30,046
Not a bit!
883
01:01:30,246 --> 01:01:32,488
Well, perhaps your feelings
may be different.
884
01:01:32,688 --> 01:01:34,931
All I know is it would feel
very queer to me.
885
01:01:36,388 --> 01:01:39,536
So...you think you've changed,
do you?
886
01:01:40,775 --> 01:01:42,667
I'm afraid I AM changed.
887
01:01:44,077 --> 01:01:46,226
I can't remember things.
888
01:01:46,426 --> 01:01:48,575
Can't remember WHAT things?
889
01:01:49,657 --> 01:01:51,157
I don't know.
890
01:01:51,357 --> 01:01:54,483
Let's say...things best not gone into...
891
01:01:58,245 --> 01:02:02,090
...but might...remember...
892
01:02:03,046 --> 01:02:05,933
My mother tore up
ALL his letters to me.
893
01:02:06,133 --> 01:02:08,278
What letters?
894
01:02:10,002 --> 01:02:11,883
Mr Dodgson's letters.
895
01:02:13,335 --> 01:02:15,903
Why should she want to do that?
896
01:02:17,163 --> 01:02:20,124
Unless there was something...wrong.
897
01:02:23,542 --> 01:02:27,833
Something I can't bear to think about.
898
01:02:28,830 --> 01:02:32,484
So don't think about it...
You silly old baggage!
899
01:02:32,628 --> 01:02:34,269
I don't...
900
01:02:35,368 --> 01:02:36,046
I mean...
901
01:02:37,156 --> 01:02:38,360
I didn't.
902
01:02:39,049 --> 01:02:40,841
It was the journey out here...
903
01:02:41,041 --> 01:02:42,833
Everyone ASKING things of me...
904
01:02:43,870 --> 01:02:45,973
The way I've USED him...
905
01:02:49,661 --> 01:02:51,061
It's too bad.
906
01:02:53,893 --> 01:02:55,374
Repeat...
907
01:02:56,210 --> 01:03:01,604
"You are OLD...Mrs Hargreaves!"
908
01:03:02,416 --> 01:03:03,567
Oh, yes...
909
01:03:05,697 --> 01:03:07,005
"You are...
910
01:03:09,770 --> 01:03:10,908
...old..
911
01:03:14,368 --> 01:03:16,471
...old...
912
01:03:18,365 --> 01:03:21,364
"You are old Father Williams,"
the young man said.
913
01:03:21,564 --> 01:03:23,545
Your hair has become very white!
914
01:03:23,856 --> 01:03:26,190
And yet you can certainly
stand on your head.
915
01:03:26,629 --> 01:03:28,568
Do you think at your age,
it is right?
916
01:03:28,768 --> 01:03:31,699
"In my youth," Father William
replied to his son...
917
01:03:31,899 --> 01:03:33,480
"I feared it might injure the brain."
918
01:03:33,680 --> 01:03:36,834
But now that I'm perfectly sure
that I have none...
919
01:03:37,034 --> 01:03:39,027
...why, I do it again and again!
920
01:03:39,999 --> 01:03:41,888
Oh, it's lovely, Mr Dodgson!
921
01:03:42,537 --> 01:03:43,539
Lovely!
922
01:03:44,361 --> 01:03:47,822
The most exciting...the most
wonderful thing that ever happened.
923
01:03:48,022 --> 01:03:50,375
i shall read it again
and again and again!
924
01:03:50,575 --> 01:03:53,930
Then I shall start at the last page
and finish at the first.
925
01:03:55,956 --> 01:04:00,179
I hope you will always cherish it, Alice.
926
01:04:01,072 --> 01:04:02,474
Dear, dear Alice!
927
01:04:02,674 --> 01:04:03,877
I WILL, Mr Dodgson.
928
01:04:04,077 --> 01:04:07,411
Even when you're quite grown up,
little Alice?
929
01:04:07,611 --> 01:04:08,894
I said so, Mr Dodgson.
930
01:04:09,856 --> 01:04:11,947
Yes, of course...
931
01:04:13,077 --> 01:04:14,491
I don't mean to doubt you.
932
01:04:15,029 --> 01:04:16,992
It's only a book, isn't it,
Mr Dodgson?
933
01:04:20,714 --> 01:04:22,162
Alice!
934
01:04:31,359 --> 01:04:33,269
Aren't you coming boating?
935
01:04:33,469 --> 01:04:35,180
We are ready, you know.
936
01:04:35,380 --> 01:04:37,104
Hurry up Alice,
or we'll go without you.
937
01:04:38,069 --> 01:04:40,219
We'll meet you in the quad.
938
01:04:40,829 --> 01:04:42,902
Shan't be long...
it's only Mr Dodgson here.
939
01:04:47,325 --> 01:04:49,717
I'm sorry, Mr Dodgson,
but I have to go now.
940
01:04:50,153 --> 01:04:51,396
Lorina is going on the river.
941
01:04:51,596 --> 01:04:54,578
And there's a nice young man
called Reggie Hargreaves coming too.
942
01:04:55,898 --> 01:04:57,815
And he's a VERY good oarsman!
943
01:04:58,501 --> 01:05:00,598
He seems very fond of Lorina.
944
01:05:00,798 --> 01:05:02,492
I brought you this book today,
because...
945
01:05:02,627 --> 01:05:06,267
Do YOU know why I chose today?
946
01:05:06,467 --> 01:05:11,341
To give you the very first
presentation copy of this book, Alice.
947
01:05:11,541 --> 01:05:13,037
I HAVE to rush, Mr Dodgson.
948
01:05:13,237 --> 01:05:15,697
It's exactly one year today,
since OUR trip up the river.
949
01:05:17,564 --> 01:05:19,604
Lorina will be very impatient
with me.
950
01:05:20,591 --> 01:05:22,982
No, no...you must hurry, my dear...
You must hurry.
951
01:05:23,450 --> 01:05:24,434
Alice...
952
01:05:57,362 --> 01:05:59,860
Three commercials, in one afternoon.
953
01:06:00,060 --> 01:06:01,730
Soup, soap, and soda-water!
954
01:06:02,551 --> 01:06:05,036
I expect they all taste the same!
955
01:06:07,387 --> 01:06:09,497
I thought Jack was supposed
to be joining us.
956
01:06:10,424 --> 01:06:12,613
Lucy, is something the matter
with your food?
957
01:06:12,813 --> 01:06:14,202
No, ma'am...thank you.
958
01:06:14,402 --> 01:06:15,791
You're not eating it.
959
01:06:16,108 --> 01:06:16,318
I know.
960
01:06:16,518 --> 01:06:19,686
You know, Mrs Marl used to
cook some meals for me sometimes...
961
01:06:19,878 --> 01:06:21,764
It's not exactly cheap, you know.
962
01:06:21,964 --> 01:06:23,850
It all came out of my pocket.
963
01:06:24,050 --> 01:06:24,712
Yes, ma'am.
964
01:06:24,912 --> 01:06:28,029
Lucy, there are many millions
in this tormented world of ours...
965
01:06:28,229 --> 01:06:31,288
...who would fall upon your dinner
like ravening wolves.
966
01:06:31,488 --> 01:06:32,191
I'm sorry.
967
01:06:32,391 --> 01:06:33,456
"Waste not, want not"...
968
01:06:33,656 --> 01:06:36,441
I thought they'd drummed that into you,
in the orphanage.
969
01:06:38,099 --> 01:06:39,619
That young man, Jack...
970
01:06:39,819 --> 01:06:41,621
Do you know...
he's been a godsend.
971
01:06:42,186 --> 01:06:43,597
Of course, he may well be greedy...
972
01:06:44,487 --> 01:06:47,136
...taking 20% of the fees
that are due to me...
973
01:06:47,345 --> 01:06:48,319
20%?!
974
01:06:49,040 --> 01:06:52,366
But then, on the other hand,
what would I have done without him?
975
01:06:52,566 --> 01:06:54,184
Gee...did you say 20%?
976
01:06:54,384 --> 01:06:56,003
Are you not well, child?
977
01:06:56,203 --> 01:06:57,483
I'm sorry.
978
01:06:57,683 --> 01:06:59,838
Yes, ma'am...I mean no...
979
01:07:00,038 --> 01:07:01,540
Then, eat!
980
01:07:01,740 --> 01:07:02,918
If he's taking 20%...
981
01:07:03,118 --> 01:07:04,096
I don't feel like it...
982
01:07:04,296 --> 01:07:06,885
Lucy...what is a companion
supposed to do?..
983
01:07:07,085 --> 01:07:09,802
Be morose? Be silent?
Be inattentive?
984
01:07:11,653 --> 01:07:12,338
At long last.
985
01:07:12,538 --> 01:07:14,767
Hey, Jack...
Glad you could make it!
986
01:07:14,967 --> 01:07:17,197
It's good news...I just put all...
987
01:07:17,397 --> 01:07:18,361
You're LATE, Mr Dolan.
988
01:07:18,561 --> 01:07:20,158
I've just been on the phone
to Los Angeles...
989
01:07:20,358 --> 01:07:21,755
They're 3 hours behind us here,
you know...
990
01:07:21,955 --> 01:07:24,948
...and the guy I had to get to wasn't
available until 5 o'clock...HIS time.
991
01:07:25,148 --> 01:07:26,239
Nevertheless...
992
01:07:26,439 --> 01:07:27,331
Paramount Studios.
993
01:07:27,531 --> 01:07:30,085
We were not prepared to wait...
so we began.
994
01:07:31,505 --> 01:07:32,419
Who did you say?
995
01:07:33,132 --> 01:07:35,322
I got you another $1,000.
996
01:07:35,522 --> 01:07:37,394
That makes another $200 for you, right?
997
01:07:37,944 --> 01:07:39,164
But that's nearly...
998
01:07:40,086 --> 01:07:42,036
It's over ยฃ200!
999
01:07:42,343 --> 01:07:44,529
Good heavens above,
how did you do it?
1000
01:07:44,729 --> 01:07:47,486
All you have to do
is endorse the "Alice" movie.
1001
01:07:47,686 --> 01:07:48,881
Now, why didn't I think of that?
1002
01:07:49,081 --> 01:07:52,258
Could I get a cup of coffee
and a hot pastrami, on rye.
1003
01:07:52,755 --> 01:07:54,207
The "Alice in Wonderland" film.
1004
01:07:54,631 --> 01:07:56,274
You get yourself photographed
with the stars...
1005
01:07:56,474 --> 01:07:59,405
...and you tell the world
that you've seen it all...
1006
01:07:59,605 --> 01:08:02,970
The adventures of Alice exactly as you
pictured them when you were a little girl...
1007
01:08:03,170 --> 01:08:03,992
...when Lewis Carroll
told you the story.
1008
01:08:04,192 --> 01:08:07,411
But what if it isn't like that...
this talking picture?
1009
01:08:07,611 --> 01:08:08,255
What do you care?
1010
01:08:09,306 --> 01:08:11,206
A love of money
is the root of all evil.
1011
01:08:11,406 --> 01:08:14,618
Maybe...but the lack of it is worse
than the love of it.
1012
01:08:14,818 --> 01:08:15,952
"Amen" to that.
1013
01:08:16,763 --> 01:08:18,351
Say something, Lucy.
1014
01:08:19,239 --> 01:08:20,036
Say what?
1015
01:08:20,955 --> 01:08:22,718
Don't expect HER to speak...
She will not condescend to that...
1016
01:08:22,918 --> 01:08:26,056
Lucy has suddenly decided to be
a petulant and ungrateful young woman!
1017
01:08:26,256 --> 01:08:27,542
Shut up!
1018
01:08:28,551 --> 01:08:30,515
WHAT did you say?!
1019
01:08:30,715 --> 01:08:32,479
I said SHUT UP!
1020
01:08:32,679 --> 01:08:36,733
Shut up, shut up, shut up!..
You nasty old cow!
1021
01:08:51,287 --> 01:08:54,048
Let's take no notice...
I shall ignore it...
1022
01:08:54,248 --> 01:08:57,486
The poor child must have
eaten something disagreeable.
1023
01:08:58,753 --> 01:09:00,390
We shall ignore it...
1024
01:09:01,321 --> 01:09:02,731
Endeavour to ignore it.
1025
01:09:03,899 --> 01:09:05,687
I think I ought to see if she's alright.
1026
01:09:05,887 --> 01:09:06,543
Certainly not!..
1027
01:09:08,330 --> 01:09:09,817
I'm going to find Lucy.
1028
01:09:18,551 --> 01:09:20,936
If I behaved like that...
1029
01:09:21,981 --> 01:09:23,759
My mother would've...
1030
01:09:24,772 --> 01:09:25,704
Your mother would've...what?
1031
01:09:27,686 --> 01:09:28,949
I'm sorry...
1032
01:09:29,071 --> 01:09:30,025
Your mother...
1033
01:09:31,895 --> 01:09:32,970
What about her?
1034
01:09:39,888 --> 01:09:44,224
I have got a very important phone call,
I've got to make...
1035
01:09:44,424 --> 01:09:48,607
It's just across the road...
I won't be long...OK?
1036
01:09:54,060 --> 01:09:54,881
Mother!
1037
01:09:56,479 --> 01:09:59,424
Come on...you're getting soaked.
1038
01:10:01,232 --> 01:10:02,391
There's no point...
1039
01:10:03,323 --> 01:10:04,518
I've lost my job...
1040
01:10:04,718 --> 01:10:05,913
That's certain...
1041
01:10:08,016 --> 01:10:09,975
What's the matter with me?
1042
01:10:11,007 --> 01:10:13,264
Well, there's nothing
the matter with you.
1043
01:10:14,315 --> 01:10:16,244
You're just not a doormat...
that's all.
1044
01:10:17,738 --> 01:10:20,026
It's about time
you stood up for yourself.
1045
01:10:23,504 --> 01:10:25,121
Why did you come out?
1046
01:10:25,321 --> 01:10:26,939
Did SHE send you?
1047
01:10:31,193 --> 01:10:32,577
No...
1048
01:10:32,777 --> 01:10:33,899
She didn't.
1049
01:10:34,099 --> 01:10:35,211
There's no money in it, is there?
1050
01:10:36,147 --> 01:10:36,920
What?
1051
01:10:38,013 --> 01:10:38,797
If you offend HER...
1052
01:10:38,997 --> 01:10:41,859
...all your hard work
will've been wasted, won't it?
1053
01:10:43,489 --> 01:10:46,115
And isn't that the most
important thing in your life?
1054
01:10:46,315 --> 01:10:49,189
Don't you put that
before EVERYTHING?
1055
01:10:58,714 --> 01:10:59,899
Sure.
1056
01:11:01,949 --> 01:11:02,838
You betcha!
1057
01:12:11,433 --> 01:12:12,330
Look at her!
1058
01:12:13,280 --> 01:12:15,093
The perfect Victorian.
1059
01:12:16,621 --> 01:12:18,084
I don't want to hurt her.
1060
01:12:20,488 --> 01:12:21,602
I couldn't.
1061
01:12:23,400 --> 01:12:25,446
We don't have to tell her ANYTHING yet.
1062
01:12:29,196 --> 01:12:30,050
It'll keep.
1063
01:12:39,790 --> 01:12:40,961
There you are.
1064
01:12:41,987 --> 01:12:43,292
- Mrs Hargreaves...
- Lucy, dear...
1065
01:12:43,492 --> 01:12:45,584
I've been sitting here
examining my life...
1066
01:12:47,293 --> 01:12:48,502
..and I've come to the conclusion...
1067
01:12:48,702 --> 01:12:52,630
...I have not behaved properly
to you this evening...
1068
01:12:53,248 --> 01:12:56,799
But that's when someone
apologises to you, my dear...
1069
01:12:56,999 --> 01:13:00,551
...it is usually considered politic,
not to interrupt.
1070
01:13:01,660 --> 01:13:06,230
3 of those 'Knickerbocker Glories'...
if you please.
1071
01:13:06,430 --> 01:13:07,296
Right away, madame!
1072
01:13:41,156 --> 01:13:44,215
I've been turning those days
over and over in my mind...
1073
01:13:44,415 --> 01:13:45,222
...since I've been here.
1074
01:13:46,328 --> 01:13:47,749
Mrs Hargreaves...
1075
01:13:49,686 --> 01:13:50,864
Did we wake you up?
1076
01:13:51,941 --> 01:13:53,258
Well, what are YOU doing here?
1077
01:13:54,103 --> 01:13:55,326
It's after 2 in the morning!
1078
01:13:55,526 --> 01:13:57,471
I telephoned Mr Dolan.
1079
01:13:57,671 --> 01:13:58,280
Why?
1080
01:13:59,436 --> 01:14:00,240
What's the matter?
1081
01:14:00,440 --> 01:14:02,429
Has something happened?
1082
01:14:02,629 --> 01:14:04,851
Mr Dolan is being very kind...
1083
01:14:05,051 --> 01:14:05,666
He's helping me.
1084
01:14:05,866 --> 01:14:09,758
Mrs Hargreaves is worried about her speech
at the degree ceremony tomorrow.
1085
01:14:10,154 --> 01:14:12,616
She didn't really want
to talk about Lewis Carroll.
1086
01:14:14,243 --> 01:14:15,552
Or Dodgson, I should say.
1087
01:14:17,110 --> 01:14:19,128
May I be part
of this conversation?
1088
01:14:19,328 --> 01:14:21,346
I can't seem to sleep
for some reason.
1089
01:14:22,397 --> 01:14:23,782
That's because you're in love.
1090
01:14:28,086 --> 01:14:28,803
How did YOU know?
1091
01:14:30,414 --> 01:14:33,674
Because it's an emotion
which has always frightened me.
1092
01:14:35,679 --> 01:14:41,338
But I can always recognise it
when I see it.
1093
01:14:51,626 --> 01:14:54,079
I do so love to hear you laugh,
little Alice.
1094
01:14:54,279 --> 01:14:55,815
Do you, Mr Dodgson?
1095
01:14:59,296 --> 01:15:00,922
It's the nicest sound I know.
1096
01:15:06,517 --> 01:15:07,692
Nitrate...
1097
01:15:11,428 --> 01:15:14,371
I hope you'll always remember
our little moments together...
1098
01:15:14,571 --> 01:15:15,113
My dear.
1099
01:15:19,017 --> 01:15:22,694
Time can blot out so many,
many things.
1100
01:15:24,107 --> 01:15:25,852
I couldn't forget...
not even if I tried.
1101
01:15:27,812 --> 01:15:28,363
Oh, but you will.
1102
01:15:28,563 --> 01:15:32,124
When you grow up...
...Then perhaps.
1103
01:15:34,227 --> 01:15:35,918
One fine day, come to marry.
1104
01:15:37,787 --> 01:15:40,771
You can come to afternoon tea
with my dear husband and me
1105
01:15:40,971 --> 01:15:42,241
on Sunday afternoons.
1106
01:15:43,960 --> 01:15:46,067
Do you like your cold sandwiches,
Mr Dodgson?
1107
01:15:50,973 --> 01:15:51,895
Very much.
1108
01:16:04,362 --> 01:16:05,637
Blind.
1109
01:16:12,161 --> 01:16:12,915
Door.
1110
01:16:51,713 --> 01:16:52,857
Mr Dodgson...
1111
01:16:55,197 --> 01:16:56,553
Marry.
1112
01:16:57,583 --> 01:16:58,603
Is this another game?
1113
01:17:00,899 --> 01:17:02,838
Yes...so help me...
I'm talking in riddles.
1114
01:17:03,957 --> 01:17:05,092
I do so like riddles!
1115
01:17:06,638 --> 01:17:08,053
That's what I said
to the Mad Hatter!
1116
01:17:08,253 --> 01:17:09,697
Or was it the March Hare?
1117
01:17:09,897 --> 01:17:13,597
You must take care never
to lose your head, my dear.
1118
01:17:13,797 --> 01:17:14,944
Perhaps the queen...
the Queen of Hearts.
1119
01:17:15,144 --> 01:17:16,852
No...I meant...
1120
01:17:17,796 --> 01:17:19,287
Off with his head!
1121
01:17:20,138 --> 01:17:22,343
Don't lose YOUR head...
1122
01:17:26,772 --> 01:17:28,492
...with curls and a pretty smile.
1123
01:17:28,692 --> 01:17:30,526
Because I...
1124
01:17:31,962 --> 01:17:33,692
I thought we were
going to play a game.
1125
01:17:36,286 --> 01:17:37,063
Yes, dear.
1126
01:17:40,654 --> 01:17:41,626
Come along, then...
1127
01:17:50,416 --> 01:17:51,426
Come on then, Mr Dodgson.
1128
01:17:51,782 --> 01:17:52,460
I'm waiting!
1129
01:17:52,660 --> 01:17:54,187
Alice is waiting!
1130
01:17:56,886 --> 01:17:58,403
Sing me a funny song!
1131
01:18:04,537 --> 01:18:07,891
Twinkle, twinkle, little bat...
1132
01:18:09,945 --> 01:18:12,361
How I wonder what you're at...
1133
01:18:16,050 --> 01:18:18,323
Up above the world you fly...
1134
01:18:20,018 --> 01:18:22,320
Like a tea-tray in the sky.
1135
01:19:15,477 --> 01:19:17,307
She looks as though
she can't believe it.
1136
01:19:17,507 --> 01:19:18,644
She can't believe it.
1137
01:19:18,844 --> 01:19:21,612
Just so long as she sticks to her speech,
she'll be alright.
1138
01:19:21,812 --> 01:19:24,315
Ladies and gentlemen...
1139
01:19:24,515 --> 01:19:31,765
This afternoon we are gathered here
to celebrate the genius of Lewis Carroll...
1140
01:19:31,965 --> 01:19:34,969
...on this centenary of his birth.
1141
01:19:36,139 --> 01:19:42,699
A celebration, which Columbia University
shares, through this broadcast...
1142
01:19:42,899 --> 01:19:46,035
...with listeners
throughout the United States...
1143
01:19:46,235 --> 01:19:49,000
...Canada, England, and Europe.
1144
01:19:50,306 --> 01:19:54,019
A celebration most especially
and fittingly honoured...
1145
01:19:54,219 --> 01:19:57,944
..by the presence, the grace,
of the little girl...
1146
01:19:58,144 --> 01:20:01,869
...to whom Carroll told
and dedicated his story.
1147
01:20:03,190 --> 01:20:05,147
Alice herself.
1148
01:20:31,889 --> 01:20:33,915
Would you care for another scone,
Hargreaves?
1149
01:20:34,115 --> 01:20:36,530
I know how gigantic
you sportsmen's appetites can be.
1150
01:20:36,730 --> 01:20:39,457
No thank you Mrs Liddell...
I've had more than plenty already.
1151
01:20:42,166 --> 01:20:43,570
And what about you, Baker...?
1152
01:20:43,770 --> 01:20:46,270
No, thank you, ma'am...
I'm satisfied too.
1153
01:20:48,921 --> 01:20:50,141
Mr Dodgson?
1154
01:20:50,341 --> 01:20:54,401
Yes, I think I could manage
another scone.
1155
01:20:54,601 --> 01:20:56,603
Of course...
please help yourself.
1156
01:20:58,418 --> 01:21:00,630
Edith! Come away from the water,
at once.
1157
01:21:00,830 --> 01:21:03,280
Mama, I'm tired of sitting still.
1158
01:21:03,480 --> 01:21:05,240
Sitting still is good for little girls.
1159
01:21:05,440 --> 01:21:08,329
You want to grow up as pretty
as your sisters, don't you, Edith?
1160
01:21:08,529 --> 01:21:10,037
No, I don't.
1161
01:21:13,050 --> 01:21:16,259
It IS rather hot to sit still
and do nothing.
1162
01:21:18,221 --> 01:21:20,312
Father would have let the sun
make one's skin brown...
1163
01:21:21,271 --> 01:21:22,763
We should all look like Irish labourers!
1164
01:21:22,963 --> 01:21:24,494
"God ferbid, y'r Honour!"
1165
01:21:26,840 --> 01:21:31,272
Only tinkers need to bring the Deity
into it, Hargreaves.
1166
01:21:31,472 --> 01:21:33,017
You joke, Mr Dodgson!
1167
01:21:33,217 --> 01:21:34,511
Course I was.
1168
01:21:34,711 --> 01:21:36,757
"Sure you are, and all 'n all!"
1169
01:21:36,957 --> 01:21:39,004
Has everyone finished eating?
1170
01:21:41,656 --> 01:21:43,181
Then we can entertain ourselves.
1171
01:21:43,846 --> 01:21:45,330
Who would like to sing?..
1172
01:21:47,520 --> 01:21:48,574
...or to recite?
1173
01:21:49,466 --> 01:21:51,512
Mama, mayn't we just talk?
1174
01:21:51,712 --> 01:21:53,758
Why don't YOU sing, Alice?
1175
01:21:53,958 --> 01:21:54,945
Yes, Alice!
1176
01:21:56,176 --> 01:21:58,065
Not now, Lorina...later perhaps.
1177
01:21:58,265 --> 01:22:00,154
I'm afraid I'm no good at singing.
1178
01:22:01,090 --> 01:22:03,679
Come on Alice...
Silence the birds!
1179
01:22:04,797 --> 01:22:07,093
Perhaps she doesn't want to sing,
Hargreaves.
1180
01:22:10,768 --> 01:22:13,276
Mr Dodgson can tell us
a story, instead.
1181
01:22:16,162 --> 01:22:17,580
That would be very nice.
1182
01:22:17,780 --> 01:22:20,890
Yes...something out of your masterpiece.
1183
01:22:21,090 --> 01:22:23,591
Oh, no Lorina...
We know it all off by rote.
1184
01:22:28,114 --> 01:22:30,423
I read it all the time, Mr Dodgson...
it's lovely!
1185
01:22:30,623 --> 01:22:33,394
Would you like me to recite
the song of the Mock-Turtle?
1186
01:22:33,594 --> 01:22:35,303
Yes please Mr Dodgson.
1187
01:22:38,811 --> 01:22:39,953
Quiet, everyone.
1188
01:22:46,697 --> 01:22:50,115
Will you walk a little faster?"
said a whiting to a snail...
1189
01:22:50,779 --> 01:22:54,247
There's a porpoise close behind us
and he's treading on my tail...
1190
01:22:55,943 --> 01:22:59,711
See how eagerly the lobsters
and the turtles all advance...
1191
01:23:00,578 --> 01:23:06,282
They are waiting on the shingle...
Will you come and join the dance?
1192
01:23:08,497 --> 01:23:12,445
Will you, won't you, will you, won't you
will you join the dance?
1193
01:23:13,534 --> 01:23:16,494
Will you, won't you, will you, won't you...
1194
01:23:17,475 --> 01:23:18,946
Won't you join the dance?
1195
01:23:19,146 --> 01:23:19,704
Alice!
1196
01:23:22,055 --> 01:23:23,728
You can really have no notion how...
1197
01:23:33,545 --> 01:23:36,039
You can really have no notion how de...
1198
01:23:42,526 --> 01:23:43,844
...delightful...
1199
01:23:59,357 --> 01:24:00,343
I'm sorry.
1200
01:24:22,916 --> 01:24:27,540
Will you, won't you, will you, won't you
will you join the dance?
1201
01:24:27,740 --> 01:24:33,308
Will you, won't you, will you, won't you
won't you join the dance?
1202
01:24:33,508 --> 01:24:38,877
Will you walk a little faster?"
said a whiting to a snail...
1203
01:24:39,077 --> 01:24:44,734
There's a porpoise close behind us
and he's treading on my tail...
1204
01:24:44,934 --> 01:24:50,392
See how eagerly the lobsters
and the turtles all advance...
1205
01:24:50,592 --> 01:24:57,487
They are waiting on the shingle...
Will you come and join the dance?
1206
01:24:57,687 --> 01:25:04,382
Will you, won't you, will you, won't you
will you join the dance?
1207
01:25:04,582 --> 01:25:10,872
Will you, won't you, will you, won't you
won't you join the dance?
1208
01:25:36,313 --> 01:25:41,473
Will you, won't you, will you, won't you
will you join the dance?
1209
01:25:41,673 --> 01:25:51,870
Will you, won't you, will you, won't you
won't you join the dance?
1210
01:26:12,294 --> 01:26:14,992
It was a very clever
and funny poem, Mr Dodgson.
1211
01:26:25,976 --> 01:26:30,886
Lastly, she pictured to herself
how this same little sister of hers...
1212
01:26:31,086 --> 01:26:35,643
...would, in the after-time,
be herself a grown woman...
1213
01:26:37,339 --> 01:26:40,743
... and how she would keep,
through all her riper years...
1214
01:26:41,925 --> 01:26:44,521
...the simple and loving heart
of her childhood...
1215
01:26:45,839 --> 01:26:49,644
...and how she would gather about her
other little children...
1216
01:26:56,895 --> 01:27:01,521
...perhaps even with the dream
of Wonderland of long ago...
1217
01:27:02,993 --> 01:27:06,778
...and how she would feel
with all their simple sorrows...
1218
01:27:07,620 --> 01:27:11,178
...and find a pleasure
in all their simple joys...
1219
01:27:12,058 --> 01:27:18,473
...remembering her own child-life,
and the happy summer days.
1220
01:27:34,346 --> 01:27:37,446
...and find a pleasure
in all their simple joys...
1221
01:27:37,646 --> 01:27:45,353
...remembering her own child-life,
and the happy summer days.
1222
01:28:08,289 --> 01:28:10,645
In the little verses
in the front of the story...
1223
01:28:10,845 --> 01:28:15,292
...Lewis Carroll...
that is the Rev. Charles Dodgson...
1224
01:28:15,492 --> 01:28:20,616
...said...
"Alice, a childish story take...
1225
01:28:21,646 --> 01:28:22,924
...and with a gentle hand
1226
01:28:26,697 --> 01:28:29,368
In memory's mystic band.
1227
01:28:30,298 --> 01:28:33,146
Like pilgrims with
a wreath of flowers...
1228
01:28:34,093 --> 01:28:37,103
pluck'd in a far-off land.
1229
01:28:40,077 --> 01:28:44,527
At the time I was too young
to see the gift whole.
1230
01:28:44,727 --> 01:28:46,764
To see it for what it was...
1231
01:28:47,903 --> 01:28:49,846
To acknowledge the love...
1232
01:28:50,046 --> 01:28:51,990
that had given it birth...
1233
01:28:53,285 --> 01:28:54,890
But I see it now.
1234
01:28:57,174 --> 01:28:59,642
At long, long last.
1235
01:29:02,379 --> 01:29:03,715
Thank you...
1236
01:29:03,915 --> 01:29:05,251
Mr Dodgson.
1237
01:29:09,001 --> 01:29:10,206
Thank you.
1238
01:30:07,847 --> 01:30:09,001
What is his sorrow?
1239
01:30:09,201 --> 01:30:12,657
Agh!..It's all his fancy, that!
1240
01:30:13,597 --> 01:30:15,675
He has nae got any sorrow.
1241
01:30:53,191 --> 01:30:55,005
Oh, for God's sake, shut up!
91042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.