Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,545 --> 00:00:05,672
{\an8}The first law of nature
is natural selection,
2
00:00:05,673 --> 00:00:08,550
{\an8}survival of the fittest.
3
00:00:08,551 --> 00:00:12,721
{\an8}It determines whether a species
endures or goes extinct.
4
00:00:16,350 --> 00:00:17,684
Dad?
5
00:00:22,690 --> 00:00:24,524
Dad?
6
00:00:33,993 --> 00:00:36,619
One might guess the
smartest or strongest
7
00:00:36,620 --> 00:00:38,872
would stand the best chance,
8
00:00:38,873 --> 00:00:40,498
but no.
9
00:00:40,499 --> 00:00:43,585
Survival is determined
by the ability to adapt.
10
00:00:43,586 --> 00:00:46,254
Dad?!
11
00:00:46,255 --> 00:00:48,631
The mind can push the
body to great lengths
12
00:00:48,632 --> 00:00:50,467
in the name of survival.
13
00:00:50,468 --> 00:00:52,260
But at what cost?
14
00:01:01,145 --> 00:01:02,937
Morris and I are still
nesting with Maya.
15
00:01:02,938 --> 00:01:05,273
It's my week out of the house.
16
00:01:05,274 --> 00:01:07,275
You say nesting like
I know what that is.
17
00:01:07,276 --> 00:01:09,319
Oh, you know, it's what
all the separated parents
18
00:01:09,320 --> 00:01:10,862
are doing these days.
19
00:01:10,863 --> 00:01:12,280
We switch off weeks at home
20
00:01:12,281 --> 00:01:14,115
so Maya can stay
put for stability.
21
00:01:14,116 --> 00:01:15,992
I haven't secured a spot yet.
22
00:01:15,993 --> 00:01:17,660
Is the coffee still on?
23
00:01:17,661 --> 00:01:20,205
Oh, splash of oat, two sugars.
24
00:01:20,206 --> 00:01:21,749
You know how I like it.
25
00:01:24,460 --> 00:01:27,086
Uh...
26
00:01:27,087 --> 00:01:28,922
How is Maya?
27
00:01:28,923 --> 00:01:30,715
Uh, well, she's a strong girl,
28
00:01:30,716 --> 00:01:33,885
but, eh, you know
how young teens are.
29
00:01:33,886 --> 00:01:37,180
It's a whole lot going on
underneath the surface.
30
00:01:37,181 --> 00:01:39,641
I'm sure she'll be fine after
a few ill-advised boyfriends
31
00:01:39,642 --> 00:01:41,768
and one very fun
night out in Cabo.
32
00:01:41,769 --> 00:01:45,230
We do not talk about that.
33
00:01:45,231 --> 00:01:49,067
Anyway, what about you?
34
00:01:49,068 --> 00:01:51,277
God, no wonder you're single.
35
00:01:51,278 --> 00:01:55,031
There's no room here
with all this stuff.
36
00:01:55,032 --> 00:01:58,117
Wolf, when are you gonna
let someone new in?
37
00:01:58,118 --> 00:01:59,536
I have.
38
00:01:59,537 --> 00:02:01,162
We call him John Doe.
- Okay.
39
00:02:01,163 --> 00:02:02,831
He's a man of few
words, but that could be
40
00:02:02,832 --> 00:02:05,542
the letter board's fault.
Conversation is glacial.
41
00:02:05,543 --> 00:02:07,335
And I don't think I'm his type.
42
00:02:07,336 --> 00:02:09,587
- And there goes my point.
- Any day he could give up
43
00:02:09,588 --> 00:02:11,506
and be headed back
to long-term care.
44
00:02:11,507 --> 00:02:14,801
But... if we can
get him enrolled
45
00:02:14,802 --> 00:02:16,845
in one of these brain machine
interface clinical trials,
46
00:02:16,846 --> 00:02:19,472
this neurotech could translate
his thoughts into written
47
00:02:19,473 --> 00:02:21,391
and spoken word in real time.
48
00:02:21,392 --> 00:02:23,059
Neurotech?
49
00:02:23,060 --> 00:02:25,103
I assume you're looking
into the study at HTU?
50
00:02:25,104 --> 00:02:27,313
Yeah, yeah, the
one under Gadson.
51
00:02:27,314 --> 00:02:29,649
I know Simon.
52
00:02:29,650 --> 00:02:31,734
Happy to talk to him.
See if I can help.
53
00:02:31,735 --> 00:02:33,403
Oh, really?
54
00:02:33,404 --> 00:02:36,114
Help me or help you?
55
00:02:36,115 --> 00:02:37,824
Is Cabo Carol getting
her groove back?
56
00:02:37,825 --> 00:02:39,450
Oh, God. I don't
know about all that.
57
00:02:42,246 --> 00:02:46,708
God. It's been so long.
58
00:02:46,709 --> 00:02:49,419
I wouldn't even know what
single Carol looks like.
59
00:02:49,420 --> 00:02:51,296
Maybe now's a good
time to find out.
60
00:03:04,059 --> 00:03:06,144
Guess we'll officially know if
you really have mirror-touch
61
00:03:06,145 --> 00:03:08,688
or are just another
self-proclaimed HSP.
62
00:03:08,689 --> 00:03:10,732
Ooh, are you flexing right now?
63
00:03:10,733 --> 00:03:13,109
No, I'm focusing.
64
00:03:13,110 --> 00:03:15,486
Anyway, what's an HPS?
65
00:03:15,487 --> 00:03:18,114
HSP... highly sensitive
person. Come on.
66
00:03:18,115 --> 00:03:19,824
Anyone else feel like
we're in "Flatliners"?
67
00:03:19,825 --> 00:03:21,409
Cause I'd be into it.
- Couldn't watch it.
68
00:03:21,410 --> 00:03:23,161
When you can feel every
stab and every punch,
69
00:03:23,162 --> 00:03:25,079
it's kind of hard to get
through scary movies.
70
00:03:25,080 --> 00:03:26,831
This is wild, man. How have you
been getting through all this?
71
00:03:26,832 --> 00:03:28,958
Well, in med school,
I aced all the exams,
72
00:03:28,959 --> 00:03:31,127
but I struggled
with the practicum.
73
00:03:31,128 --> 00:03:33,046
I thought knowing what
was wrong would fix it,
74
00:03:33,047 --> 00:03:35,048
but what good is a diagnosis
75
00:03:35,049 --> 00:03:36,758
if I can't help a
suffering patient
76
00:03:36,759 --> 00:03:38,551
'cause I just still feel
everything that they do?
77
00:03:38,552 --> 00:03:40,303
There were a few coping
mechanisms you can try...
78
00:03:40,304 --> 00:03:43,139
meditation, find an emotional
anchor to tether to,
79
00:03:43,140 --> 00:03:45,016
positive self-talk.
80
00:03:45,017 --> 00:03:46,893
You just have to find the
one that works for you.
81
00:03:46,894 --> 00:03:49,520
Or, in my experience, there is
one thing that helps me perform.
82
00:03:49,521 --> 00:03:52,482
We get it. You have sex.
83
00:03:52,483 --> 00:03:56,277
- We'll figure it out, Van.
- Dr. Wolf?
84
00:03:56,278 --> 00:03:58,321
Okay.
85
00:03:58,322 --> 00:04:00,114
Dr. Wolf, playtime is over.
86
00:04:00,115 --> 00:04:03,034
OB's paging us.
- OB wants me? What for?
87
00:04:03,035 --> 00:04:06,162
Sarah Kim is a senior
at Bellwood High.
88
00:04:06,163 --> 00:04:07,664
But she came all this
way for an ultrasound
89
00:04:07,665 --> 00:04:09,165
because there's...
- Higher likelihood
90
00:04:09,166 --> 00:04:10,583
her parents find
out she's pregnant
91
00:04:10,584 --> 00:04:11,751
if she goes to her
local hospital.
92
00:04:11,752 --> 00:04:14,505
Bingo. Small town, big talk.
93
00:04:16,298 --> 00:04:18,633
Sarah, you mind if I take
another look with my colleagues?
94
00:04:18,634 --> 00:04:21,886
Go for it. The more face time
I get with her, the better.
95
00:04:21,887 --> 00:04:23,972
I'm counting down the days
till I get to hold her.
96
00:04:33,899 --> 00:04:35,817
There is no baby.
97
00:04:51,542 --> 00:04:54,502
Sarah appears to be in
her second trimester.
98
00:04:54,503 --> 00:04:56,921
She reported amenorrhea
for six months,
99
00:04:56,922 --> 00:04:59,799
noted fetal movement,
even started to lactate.
100
00:04:59,800 --> 00:05:01,467
And yet no fetus.
101
00:05:01,468 --> 00:05:03,302
{\an8}If her medical workup
comes back negative,
102
00:05:03,303 --> 00:05:05,680
{\an8}age aside, sounds like
a false pregnancy.
103
00:05:05,681 --> 00:05:07,306
{\an8}Textbook pseudocyesis.
104
00:05:07,307 --> 00:05:10,226
{\an8}Sarah and her body
believe she's pregnant.
105
00:05:10,227 --> 00:05:11,811
{\an8}It's possible she's on meds
106
00:05:11,812 --> 00:05:13,521
{\an8}that increase her
prolactin levels, but...
107
00:05:13,522 --> 00:05:15,064
{\an8}That still doesn't explain
why a teenage girl would
108
00:05:15,065 --> 00:05:17,025
{\an8}cling to a fantasy
so many kids her age
109
00:05:17,026 --> 00:05:18,776
{\an8}would consider a nightmare.
110
00:05:18,777 --> 00:05:21,029
{\an8}That's exactly why I'm
handing Sarah over to you.
111
00:05:21,030 --> 00:05:23,197
{\an8}"You"? As in Dr. Pierce, right?
112
00:05:23,198 --> 00:05:24,657
{\an8}She's professionally
much more equipped
113
00:05:24,658 --> 00:05:25,783
{\an8}to handle a psych
patient like this.
114
00:05:25,784 --> 00:05:27,118
{\an8}If you recall,
115
00:05:27,119 --> 00:05:28,870
{\an8}my availability
is a little tight
116
00:05:28,871 --> 00:05:30,580
{\an8}due to a certain John Doe.
117
00:05:30,581 --> 00:05:31,956
{\an8}You're running point
on this while I'm out.
118
00:05:31,957 --> 00:05:33,541
{\an8}Great. She'll need
every resource
119
00:05:33,542 --> 00:05:35,293
{\an8}after we tell her
she's not pregnant.
120
00:05:35,294 --> 00:05:37,503
{\an8}Do we have to tell her yet?
121
00:05:37,504 --> 00:05:39,881
{\an8}It's better to let Sarah
believe she's having a baby
122
00:05:39,882 --> 00:05:41,507
{\an8}while we look for
the root cause.
123
00:05:41,508 --> 00:05:43,843
{\an8}Happy, pregnant, and
cooperative is better
124
00:05:43,844 --> 00:05:46,304
{\an8}than a teenager on the brink
of an emotional collapse.
125
00:05:46,305 --> 00:05:48,181
{\an8}Yeah, we'll take her to our
floor and run more tests.
126
00:05:48,182 --> 00:05:50,184
{\an8}Thank you, Dr. Alvarez.
127
00:05:52,936 --> 00:05:56,105
{\an8}You guys came!
128
00:05:56,106 --> 00:05:58,191
{\an8}I'm so happy you made it!
129
00:05:58,192 --> 00:05:59,609
{\an8}Okay. Are you ready?
130
00:05:59,610 --> 00:06:01,360
{\an8}I was doing rounds
and got accosted
131
00:06:01,361 --> 00:06:04,614
{\an8}by a swarm of teenage
girls asking for Sarah.
132
00:06:04,615 --> 00:06:07,825
{\an8}Fatigue, amenorrhea,
nausea, vomiting.
133
00:06:07,826 --> 00:06:09,869
{\an8}They're all pregnant.
- Are low-rise jeans
134
00:06:09,870 --> 00:06:11,829
{\an8}and pregnancy pacts
making a comeback?
135
00:06:11,830 --> 00:06:16,250
{\an8}Um, okay. Let's order urine,
Beta-HCG, and ultrasounds.
136
00:06:16,251 --> 00:06:19,003
{\an8}The only thing weirder than
if they're all pregnant
137
00:06:19,004 --> 00:06:20,421
{\an8}is if they're all not.
138
00:06:20,422 --> 00:06:22,507
{\an8}- Matching bellies.
- I know!
139
00:06:22,508 --> 00:06:25,385
{\an8}That's so cool.
140
00:06:26,762 --> 00:06:31,015
{\an8}In 1518, a woman started dancing
in the streets in Strasbourg.
141
00:06:31,016 --> 00:06:33,726
{\an8}She danced for weeks,
unable to stop.
142
00:06:33,727 --> 00:06:36,604
{\an8}The dancing plague
spread to 400 victims,
143
00:06:36,605 --> 00:06:39,649
{\an8}many of whom died from heart
attack, stroke, or exhaustion.
144
00:06:39,650 --> 00:06:41,776
{\an8}For centuries, there
were cases of convents
145
00:06:41,777 --> 00:06:44,695
{\an8}being stricken by bouts
of uncontrolled biting.
146
00:06:44,696 --> 00:06:47,448
{\an8}And in 2012, a group
of cheerleaders upstate
147
00:06:47,449 --> 00:06:49,575
{\an8}inexplicably started
developing tics.
148
00:06:49,576 --> 00:06:51,619
{\an8}Uh, yeah...
- Sorry to interrupt, but one...
149
00:06:51,620 --> 00:06:54,413
{\an8}did you have this slideshow
just lying around?
150
00:06:54,414 --> 00:06:57,625
{\an8}And two, since all the
girls' tests and ultrasounds
151
00:06:57,626 --> 00:06:59,919
{\an8}came back negative,
are you suggesting...
152
00:06:59,920 --> 00:07:02,922
{\an8}Mass-psychogenic illness,
formerly known as mass hysteria.
153
00:07:02,923 --> 00:07:06,008
{\an8}It's very rare, but it has
plagued humanity in every age,
154
00:07:06,009 --> 00:07:07,927
{\an8}and it is a
once-in-a-lifetime case.
155
00:07:07,928 --> 00:07:09,720
{\an8}- How do you explain Sarah?
- Sarah. Sarah.
156
00:07:09,721 --> 00:07:11,180
{\an8}Sarah's not like
the other girls.
157
00:07:11,181 --> 00:07:13,391
{\an8}She is an outlier
case of pseudocyesis,
158
00:07:13,392 --> 00:07:14,976
{\an8}formerly known as
hysterical pregnancy,
159
00:07:14,977 --> 00:07:17,562
{\an8}in the context of
mass-psychogenic illness.
160
00:07:17,563 --> 00:07:21,357
{\an8}Okay, so our hypothesis is
a mass-hysterical pregnancy?
161
00:07:21,358 --> 00:07:22,942
{\an8}Even though this diagnosis lacks
162
00:07:22,943 --> 00:07:25,278
{\an8}an easily measured root
cause, its symptoms...
163
00:07:25,279 --> 00:07:27,780
{\an8}seizures, tics,
and even death...
164
00:07:27,781 --> 00:07:29,740
{\an8}are very serious, Dr. Nash.
165
00:07:29,741 --> 00:07:31,617
{\an8}So how do we treat it?
166
00:07:31,618 --> 00:07:33,327
{\an8}More than likely, there
is an index patient,
167
00:07:33,328 --> 00:07:35,955
{\an8}one subject who suffers
from an underlying condition
168
00:07:35,956 --> 00:07:37,999
{\an8}that will simply worsen
if it goes undetected.
169
00:07:38,000 --> 00:07:40,209
{\an8}We ID and treat that person.
170
00:07:40,210 --> 00:07:42,253
{\an8}Then the group's symptoms
will likely resolve.
171
00:07:42,254 --> 00:07:44,130
{\an8}But... But first and foremost,
172
00:07:44,131 --> 00:07:45,673
{\an8}we are looking for
a collective trauma,
173
00:07:45,674 --> 00:07:48,301
{\an8}some sort of shared
loss amongst them.
174
00:07:48,302 --> 00:07:50,386
{\an8}The only common thread
is Bellwood High.
175
00:07:50,387 --> 00:07:52,763
{\an8}It could be a bad
teacher or a bully?
176
00:07:52,764 --> 00:07:54,140
{\an8}I'm thinking field trip.
177
00:07:54,141 --> 00:07:56,976
{\an8}Or we run tests in the hospital.
178
00:07:56,977 --> 00:07:58,519
{\an8}Look, I hated high school
179
00:07:58,520 --> 00:07:59,896
{\an8}as much as the next
nerdy gay kid, Dana,
180
00:07:59,897 --> 00:08:01,814
{\an8}but Van's right.
Learning the environment
181
00:08:01,815 --> 00:08:04,025
{\an8}will help us find
the index patient
182
00:08:04,026 --> 00:08:06,235
{\an8}and offer context
for how it spread.
183
00:08:06,236 --> 00:08:08,029
{\an8}The hospital environment
might just exacerbate
184
00:08:08,030 --> 00:08:09,780
{\an8}stresses or symptoms.
185
00:08:09,781 --> 00:08:12,491
{\an8}Uh, should I hang back and
complete all the charting?
186
00:08:12,492 --> 00:08:13,910
Take one for the team.
- Come on.
187
00:08:13,911 --> 00:08:16,537
You know we need
you. Pack a lunch, D.
188
00:08:16,538 --> 00:08:18,497
We're going back to high school!
189
00:08:18,498 --> 00:08:21,209
Whoo!
- Yay.
190
00:08:21,210 --> 00:08:24,128
♪ So, baby, come to me ♪
191
00:08:24,129 --> 00:08:27,131
♪ Come, come, come to me ♪
192
00:08:27,132 --> 00:08:29,383
♪ Sweet to me like
sugar to my heart ♪
193
00:08:29,384 --> 00:08:31,802
- ♪ You're so sweet ♪
- ♪ Baby ♪
194
00:08:31,803 --> 00:08:34,263
♪ I, I, I, I ♪
195
00:08:34,264 --> 00:08:38,059
♪ I'm missing you like candy ♪
196
00:08:38,060 --> 00:08:41,103
I understand. We are doing
everything in our power
197
00:08:41,104 --> 00:08:43,231
to resolve this delicate issue.
198
00:08:43,232 --> 00:08:46,400
Poison control and the EPA are
coming in to test for mold,
199
00:08:46,401 --> 00:08:48,903
water toxicity,
asbestos, gas leaks,
200
00:08:48,904 --> 00:08:51,072
any environmental exposure.
201
00:08:51,073 --> 00:08:53,991
This is Dr. Wolf. He and
his team of neurologists
202
00:08:53,992 --> 00:08:56,327
have traveled from the
city to shadow the girls
203
00:08:56,328 --> 00:08:57,870
and get to the
bottom of this issue.
204
00:08:57,871 --> 00:09:00,456
Thank you, Principal Owens.
205
00:09:00,457 --> 00:09:02,959
Uh, I'm sure you all
have valid concerns,
206
00:09:02,960 --> 00:09:04,543
uh, but first, some good news.
207
00:09:04,544 --> 00:09:05,944
None of your daughters
are pregnant.
208
00:09:07,381 --> 00:09:08,839
They just think they are.
209
00:09:08,840 --> 00:09:10,508
- What?
- Huh?
210
00:09:10,509 --> 00:09:12,593
Uh, we'll be telling
them the truth very soon.
211
00:09:12,594 --> 00:09:16,264
But we need to understand their
distress before adding to it.
212
00:09:16,265 --> 00:09:17,890
Waiting a day won't
change a thing.
213
00:09:17,891 --> 00:09:19,517
Sarah's headed to MIT next year.
214
00:09:19,518 --> 00:09:21,269
She isn't crazy.
215
00:09:21,270 --> 00:09:23,604
And wouldn't shadowing
them cause more distress?
216
00:09:23,605 --> 00:09:25,606
Lily led varsity
to state last fall.
217
00:09:25,607 --> 00:09:29,110
Why am I just finding out my
daughter thinks she's pregnant?
218
00:09:29,111 --> 00:09:31,570
Mass-psychogenic illness
does not just happen.
219
00:09:31,571 --> 00:09:33,364
There's always a reason.
220
00:09:33,365 --> 00:09:35,241
And while we're searching
for an index patient,
221
00:09:35,242 --> 00:09:37,451
we have to consider a
variety of other stressors,
222
00:09:37,452 --> 00:09:40,371
from workload to
relational support
223
00:09:40,372 --> 00:09:41,998
to intense parents.
224
00:09:41,999 --> 00:09:43,791
What?
225
00:09:43,792 --> 00:09:47,003
Let's allow Dr. Wolf and
his team to do their job,
226
00:09:47,004 --> 00:09:49,255
help our girls.
227
00:09:49,256 --> 00:09:51,882
In the meantime, we can protect
them by not sounding any alarms.
228
00:09:51,883 --> 00:09:55,761
I'm happy to field any
outstanding questions.
229
00:09:55,762 --> 00:09:57,221
Go now. Save yourself.
230
00:09:57,222 --> 00:09:58,764
- Okay.
- Whatever you need,
231
00:09:58,765 --> 00:10:01,600
anytime, anywhere, call me.
- Thank you.
232
00:10:01,601 --> 00:10:03,477
- What's going on?
- This is unacceptable.
233
00:10:03,478 --> 00:10:05,688
- Oh, God.
- Questions?
234
00:10:05,689 --> 00:10:07,449
What do you mean we're
not gonna tell them?
235
00:10:10,944 --> 00:10:12,486
Dr. Marcus and I just want
to ask you some questions
236
00:10:12,487 --> 00:10:14,322
to get a sense of your
day-to-day stressors.
237
00:10:14,323 --> 00:10:16,032
Uh, I know when I was a senior,
I was all over the place.
238
00:10:16,033 --> 00:10:18,909
Oh, yeah. Same. I mean,
grades, college choices,
239
00:10:18,910 --> 00:10:21,203
crushes, annoying teachers.
240
00:10:21,204 --> 00:10:23,080
Any of those things
weighing on you?
241
00:10:23,081 --> 00:10:25,041
All the above. I guess.
242
00:10:25,042 --> 00:10:27,126
Planning for the
baby's kept me busy.
243
00:10:27,127 --> 00:10:29,670
So, uh, how does the
stigma make you feel?
244
00:10:29,671 --> 00:10:31,172
This one girl got
pregnant my junior year
245
00:10:31,173 --> 00:10:33,341
and they named her Degrassi.
246
00:10:33,342 --> 00:10:34,800
Regina George was a saint
compared to the mean girls
247
00:10:34,801 --> 00:10:35,926
I went to school with.
248
00:10:35,927 --> 00:10:37,720
That is so millennial.
249
00:10:37,721 --> 00:10:39,889
Cady Heron was the real villain.
250
00:10:39,890 --> 00:10:41,265
I-I'm Gen Z?
251
00:10:41,266 --> 00:10:42,892
What year were you born?
252
00:10:42,893 --> 00:10:44,935
The '90s.
253
00:10:44,936 --> 00:10:47,355
That's the 1900s.
- Ooh!
254
00:10:47,356 --> 00:10:49,565
You literally walked
right into that one.
255
00:10:49,566 --> 00:10:51,609
How's the father? Supportive?
256
00:10:51,610 --> 00:10:53,527
Nope. This child's all mine.
257
00:10:53,528 --> 00:10:55,321
Well, if he's out
of the picture,
258
00:10:55,322 --> 00:10:58,074
are there any cute
boys in your class?
259
00:10:58,075 --> 00:11:00,493
- Why? Are you interested?
- Oh, no, no.
260
00:11:00,494 --> 00:11:03,913
For you. I-I'm in
a relationship...
261
00:11:03,914 --> 00:11:06,082
with my job. I...
262
00:11:06,083 --> 00:11:08,084
Hey, Lily. Lily,
I-I get it, okay?
263
00:11:08,085 --> 00:11:10,920
Pregnancy can be tough. I
mean, you're in high school.
264
00:11:10,921 --> 00:11:12,421
Whole life ahead of you.
265
00:11:12,422 --> 00:11:14,465
Oh, as a man,
266
00:11:14,466 --> 00:11:17,052
is there anything else you
can tell me about my body?
267
00:11:21,181 --> 00:11:23,599
It says online that teen
moms are at a higher risk
268
00:11:23,600 --> 00:11:26,310
for something called
pre-eclampsia.
269
00:11:26,311 --> 00:11:27,812
Is that a thing?
270
00:11:27,813 --> 00:11:29,313
It's nothing you
need to worry about.
271
00:11:29,314 --> 00:11:31,607
If that's true, then
why are there doctors
272
00:11:31,608 --> 00:11:33,776
following me and
my friends around?
273
00:11:33,777 --> 00:11:36,153
We're curious how...
all of you are managing
274
00:11:36,154 --> 00:11:38,531
such a huge life change.
275
00:11:38,532 --> 00:11:40,199
It can be scary.
276
00:11:40,200 --> 00:11:41,659
We want to make sure you
get the care you need.
277
00:11:41,660 --> 00:11:43,536
It's not all bad.
278
00:11:43,537 --> 00:11:45,704
Missing the timed
mile is a perk.
279
00:11:45,705 --> 00:11:47,373
Oh, agreed.
280
00:11:47,374 --> 00:11:50,334
Anything that gets me out
of team sports is a win.
281
00:11:50,335 --> 00:11:52,336
Have you tried swimming?
Could be really good...
282
00:11:52,337 --> 00:11:55,339
Why do you care so much?
283
00:11:55,340 --> 00:11:58,175
You don't know me. We
have nothing in common.
284
00:11:58,176 --> 00:12:01,929
Why are you really
here, Dr. Wolf?
285
00:12:01,930 --> 00:12:04,849
Not to get to adulty, but...
286
00:12:04,850 --> 00:12:07,309
don't you worry about
growing up too fast?
287
00:12:07,310 --> 00:12:09,353
Look, I know what
you're thinking.
288
00:12:09,354 --> 00:12:12,648
Motherhood is hard,
especially at 17.
289
00:12:12,649 --> 00:12:16,652
But high school... it's brutal.
290
00:12:16,653 --> 00:12:19,822
There were times I thought
I wouldn't survive.
291
00:12:19,823 --> 00:12:23,200
But becoming a mother has really
put it all into perspective.
292
00:12:23,201 --> 00:12:26,787
My life doesn't revolve around
the SATs or prom anymore.
293
00:12:26,788 --> 00:12:29,415
I have a purpose
now, a real one.
294
00:12:29,416 --> 00:12:32,919
She changed me from
the inside out.
295
00:12:34,796 --> 00:12:37,756
It's rare to have such a
strong sense of purpose.
296
00:12:37,757 --> 00:12:39,217
I envy it.
297
00:12:41,511 --> 00:12:43,304
Outside of my patients,
298
00:12:43,305 --> 00:12:46,056
I've always felt a bit...
299
00:12:46,057 --> 00:12:47,850
directionless.
300
00:12:57,777 --> 00:12:59,820
Dad?
301
00:13:03,825 --> 00:13:05,368
Dad?
302
00:13:05,911 --> 00:13:07,621
Dad!
303
00:13:11,041 --> 00:13:15,128
Dad!
304
00:13:23,720 --> 00:13:25,179
Psst. Wolf.
305
00:13:25,180 --> 00:13:26,639
I wouldn't drink
that if I were you.
306
00:13:26,640 --> 00:13:29,350
- Like yours.
- Aah!
307
00:13:35,232 --> 00:13:39,693
Locked-in syndrome due
to a pontine stroke.
308
00:13:39,694 --> 00:13:42,863
No other comorbidities.
309
00:13:42,864 --> 00:13:44,448
Well, I must admit
that your John Doe is
310
00:13:44,449 --> 00:13:46,116
an ideal candidate
for InterMind.
311
00:13:46,117 --> 00:13:49,495
Exactly. If his body
can't express thoughts,
312
00:13:49,496 --> 00:13:51,288
then maybe this can bypass it.
313
00:13:51,289 --> 00:13:52,957
You've been
following what we do.
314
00:13:52,958 --> 00:13:56,001
I appreciate
exceptional work, Simon,
315
00:13:56,002 --> 00:13:58,796
but I'm also aware that the
idea of enrolling a patient
316
00:13:58,797 --> 00:14:02,466
whose name we do not
know is a little unusual.
317
00:14:02,467 --> 00:14:05,594
That's why I came
here to plead my case.
318
00:14:05,595 --> 00:14:07,930
Oliver Wolf? That's
his attending?
319
00:14:07,931 --> 00:14:10,140
Uh, look, you know I would do
anything I could to help you,
320
00:14:10,141 --> 00:14:12,810
but Wolf...
- I'm familiar with the name.
321
00:14:12,811 --> 00:14:14,520
The man is not a team player.
322
00:14:14,521 --> 00:14:16,355
And he has a reputation
for going rogue.
323
00:14:16,356 --> 00:14:17,940
These are not
reassuring qualities,
324
00:14:17,941 --> 00:14:19,316
no matter how bright he may be.
325
00:14:19,317 --> 00:14:22,736
Look, I will be
the first to admit
326
00:14:22,737 --> 00:14:26,490
that Wolf is not
without his flaws.
327
00:14:26,491 --> 00:14:28,993
He's allergic to
authority. He's stubborn.
328
00:14:28,994 --> 00:14:32,705
He prefers his plants
over most people.
329
00:14:32,706 --> 00:14:36,375
But above it all,
he clings to hope,
330
00:14:36,376 --> 00:14:39,086
harder than any doctor I know.
331
00:14:39,087 --> 00:14:41,881
Your study shares
that dedication.
332
00:14:46,219 --> 00:14:48,178
My next lecture
is across campus.
333
00:14:48,179 --> 00:14:50,515
I'll think on it.
- Thank you.
334
00:14:54,561 --> 00:14:56,020
Not sure how much you'll
glean from watching me
335
00:14:56,021 --> 00:14:58,939
do trig homework, but go for it.
336
00:15:02,819 --> 00:15:06,031
I love the smell of books.
337
00:15:08,241 --> 00:15:10,201
I could honestly
spend all day here.
338
00:15:34,100 --> 00:15:36,477
Hey. You good?
339
00:15:47,072 --> 00:15:48,782
Okay.
340
00:15:53,286 --> 00:15:54,996
I'm safe.
341
00:15:56,831 --> 00:15:58,375
I'm okay.
342
00:15:59,751 --> 00:16:02,002
Even a bad day brings good data.
343
00:16:02,003 --> 00:16:04,963
I'm safe. I'm okay.
344
00:16:04,964 --> 00:16:06,882
Even a bad day brings good data.
345
00:16:06,883 --> 00:16:08,467
Hey.
346
00:16:13,640 --> 00:16:15,974
I don't know what's
wrong, but...
347
00:16:15,975 --> 00:16:18,395
chocolate always
helps me feel better.
348
00:16:19,979 --> 00:16:21,439
Hm.
349
00:16:23,358 --> 00:16:25,150
Wow. Uh...
350
00:16:25,151 --> 00:16:28,362
This is a new, humiliating low,
351
00:16:28,363 --> 00:16:30,407
but, um...
352
00:16:32,784 --> 00:16:34,452
Thanks.
353
00:16:36,287 --> 00:16:38,330
I can go wait somewhere else.
354
00:16:38,331 --> 00:16:40,082
I just wanted you to
know that I was here.
355
00:16:40,083 --> 00:16:42,167
You can stay.
356
00:16:42,168 --> 00:16:44,294
If you want.
357
00:16:44,295 --> 00:16:46,964
Sorry you had to see that.
358
00:16:46,965 --> 00:16:49,550
Usually I keep my panic
attacks under wraps,
359
00:16:49,551 --> 00:16:53,138
but, uh, this here
brought me back.
360
00:16:54,973 --> 00:16:57,767
I had my first one when
I was in high school.
361
00:17:00,562 --> 00:17:04,398
I get it. Bullies
are still savage.
362
00:17:04,399 --> 00:17:07,068
I wouldn't make it a day
here without my friends.
363
00:17:11,781 --> 00:17:14,867
- What's wrong, Sarah?
- Dr. Wolf! Please help!
364
00:17:14,868 --> 00:17:17,202
Aah!
365
00:17:17,203 --> 00:17:19,705
Sarah, are you
okay? Oh, my God.
366
00:17:19,706 --> 00:17:22,332
Sarah, do you know
where you are?
367
00:17:22,333 --> 00:17:24,084
She's tachycardic to the 130s.
368
00:17:24,085 --> 00:17:25,919
Given her history, the
differential is broad.
369
00:17:25,920 --> 00:17:27,337
We need an ambulance.
- On it.
370
00:17:27,338 --> 00:17:28,964
Sarah, what's wrong?
371
00:17:28,965 --> 00:17:31,383
Everything's black.
372
00:17:31,384 --> 00:17:33,051
I-I can't see.
373
00:17:42,520 --> 00:17:44,062
What's going on?
374
00:17:44,063 --> 00:17:46,482
Her cranial nerve exam
is completely normal.
375
00:17:46,483 --> 00:17:49,067
MRI is non-specific,
so nothing yet.
376
00:17:49,068 --> 00:17:51,153
But Dr. Marcus will
draw a few blood samples
377
00:17:51,154 --> 00:17:52,529
just to be thorough.
378
00:17:52,530 --> 00:17:54,114
But what about my
baby? Is she okay?
379
00:17:54,115 --> 00:17:56,283
I read online that
blindness can indicate
380
00:17:56,284 --> 00:17:57,743
a pregnancy complication.
381
00:17:57,744 --> 00:17:59,787
Most importantly,
is my baby okay?
382
00:17:59,788 --> 00:18:01,330
She's in the right place.
383
00:18:01,331 --> 00:18:02,706
Now that her vision's returned,
384
00:18:02,707 --> 00:18:04,583
we need to find out
why it happened.
385
00:18:04,584 --> 00:18:07,336
Can you just lie back and
extend your arm for me, Sarah?
386
00:18:07,337 --> 00:18:09,421
Thanks.
387
00:18:09,422 --> 00:18:12,382
You can relax.
388
00:18:12,383 --> 00:18:14,176
Okay.
389
00:18:14,177 --> 00:18:16,053
I'm a good doctor.
I'm a good doctor.
390
00:18:16,054 --> 00:18:18,555
I'm a good doctor.
391
00:18:18,556 --> 00:18:22,309
It's okay. I got
it, Dr. Marcus.
392
00:18:22,310 --> 00:18:24,603
Uh, okay. Uh, go for it.
393
00:18:24,604 --> 00:18:28,398
Her veins are flat. She's
probably dehydrated.
394
00:18:28,399 --> 00:18:29,942
It's okay.
395
00:18:29,943 --> 00:18:31,735
Any updates, Dr. Kinney?
396
00:18:31,736 --> 00:18:33,320
Their hormone levels are normal,
397
00:18:33,321 --> 00:18:34,988
Sed rates and CRP are flat,
398
00:18:34,989 --> 00:18:37,449
and their fundoscopic
exams are perfect.
399
00:18:37,450 --> 00:18:39,201
And none of their
symptoms are tied to
400
00:18:39,202 --> 00:18:41,119
an underlying medical
condition, which means blindness
401
00:18:41,120 --> 00:18:43,956
is just another functional
neurological disorder.
402
00:18:43,957 --> 00:18:46,792
But because we're still worried
about what could happen,
403
00:18:46,793 --> 00:18:49,336
all the girls have been admitted
overnight for observation.
404
00:18:49,337 --> 00:18:51,880
I'm headed to see the
last parent out now.
405
00:18:51,881 --> 00:18:54,508
Does this mean no
more school trips?
406
00:18:54,509 --> 00:18:57,928
I can't do 17 again, again.
- You're good.
407
00:18:57,929 --> 00:19:00,138
I just passed out grippy
socks and nametags
408
00:19:00,139 --> 00:19:01,974
for your face
blindness, Dr. Wolf.
409
00:19:01,975 --> 00:19:04,893
- Okay. Ericka coming in clutch.
- Okay, it's highly likely
410
00:19:04,894 --> 00:19:06,728
that one of the girls
is our index patient.
411
00:19:06,729 --> 00:19:08,146
The distress signals are clear.
412
00:19:08,147 --> 00:19:10,190
We just need to find
out why, and fast.
413
00:19:10,191 --> 00:19:12,067
Without treatment, our
index patient's odds
414
00:19:12,068 --> 00:19:15,029
of a good long-term outcome
dwindle by the minute.
415
00:19:18,366 --> 00:19:19,908
Hey.
416
00:19:19,909 --> 00:19:22,995
Jacob told me you were
on edge at the school.
417
00:19:22,996 --> 00:19:25,289
You good?
- Mm-hmm.
418
00:19:25,290 --> 00:19:27,875
♪ The full moon
lights our way ♪
419
00:19:27,876 --> 00:19:31,503
♪ It knows we've come
out to sing and play ♪
420
00:19:31,504 --> 00:19:35,549
♪ Its light fills our
hearts and heads ♪
421
00:19:35,550 --> 00:19:38,760
♪ And into our wombs,
its glow descends ♪
422
00:19:38,761 --> 00:19:42,139
♪ The full moon
lights our way ♪
423
00:19:42,140 --> 00:19:45,726
♪ It knows we've come
out to sing and play ♪
424
00:19:45,727 --> 00:19:49,104
♪ Its light fills our
hearts and heads ♪
425
00:19:49,105 --> 00:19:52,566
♪ And into our wombs,
its glow descends ♪
426
00:19:52,567 --> 00:19:56,820
♪ Hand in hand we
join together... ♪
427
00:19:56,821 --> 00:19:58,739
Takes me back to
my a capella days.
428
00:19:58,740 --> 00:20:00,324
Oxytocin.
429
00:20:00,325 --> 00:20:02,284
Group singing is behind
the girls' group think
430
00:20:02,285 --> 00:20:04,202
because it releases oxytocin.
431
00:20:04,203 --> 00:20:05,495
The bonding and
belonging hormone.
432
00:20:05,496 --> 00:20:07,581
It forges the neural pathways
433
00:20:07,582 --> 00:20:10,918
that promote behavioral
harmonizing and connection.
434
00:20:10,919 --> 00:20:14,254
It biochemically primes
the brain for mass hysteria
435
00:20:14,255 --> 00:20:16,256
to take root and spread.
436
00:20:16,257 --> 00:20:18,634
So there's not just a social
barrier separating the girls
437
00:20:18,635 --> 00:20:20,385
from the world, but
a biological one?
438
00:20:20,386 --> 00:20:23,472
Exactly. To navigate their
oxytocin-induced bond,
439
00:20:23,473 --> 00:20:25,807
we need to become a
part of the group.
440
00:20:25,808 --> 00:20:28,810
How? Navy SEALs will
crack before these girls.
441
00:20:28,811 --> 00:20:30,354
Belong with them.
442
00:20:30,355 --> 00:20:32,564
No more observing the group.
443
00:20:32,565 --> 00:20:34,942
Now we enter it.
444
00:20:37,946 --> 00:20:41,239
So the card that you picked
represents the lesson
445
00:20:41,240 --> 00:20:43,576
that's weighing the
most on your soul.
446
00:20:46,621 --> 00:20:49,499
Perfectionism. Your turn.
447
00:20:51,626 --> 00:20:53,794
A hero's complex.
448
00:20:53,795 --> 00:20:56,171
Cool.
449
00:20:56,172 --> 00:20:58,716
Feeling too much.
450
00:21:01,928 --> 00:21:04,429
And a fear of stillness.
451
00:21:04,430 --> 00:21:06,890
I don't see it.
452
00:21:06,891 --> 00:21:10,102
Dr. Wolf. Your turn.
453
00:21:16,275 --> 00:21:18,318
Well, that seems
bad. Is that bad?
454
00:21:18,319 --> 00:21:20,153
No. Not necessarily.
455
00:21:20,154 --> 00:21:23,156
The death card doesn't
mean the end, but...
456
00:21:23,157 --> 00:21:24,741
an end.
457
00:21:24,742 --> 00:21:27,494
It's like a rite of passage,
458
00:21:27,495 --> 00:21:29,788
a transformation.
459
00:21:29,789 --> 00:21:32,165
Everyone dies all the time.
460
00:21:32,166 --> 00:21:35,043
The question is, how do we
survive after that loss?
461
00:21:35,044 --> 00:21:37,379
Lily. Oh, my God!
462
00:21:37,380 --> 00:21:39,673
- Lily!
- She's seizing.
463
00:21:39,674 --> 00:21:40,966
I need an airway cart in here!
- Come on.
464
00:21:40,967 --> 00:21:42,384
We need to get a cart.
- Okay.
465
00:21:42,385 --> 00:21:44,094
I got her.
466
00:21:44,095 --> 00:21:46,513
- Is she okay?
- Let's give them some space.
467
00:21:46,514 --> 00:21:48,098
We need a cart!
468
00:21:57,150 --> 00:21:58,817
What happened to me?
469
00:21:58,818 --> 00:22:01,236
Uh, you had what
we believe to be
470
00:22:01,237 --> 00:22:04,197
a psychogenic
non-epileptic seizure.
471
00:22:04,198 --> 00:22:05,907
While scary, it doesn't involve
472
00:22:05,908 --> 00:22:08,994
any damaging electrical
signals to the brain.
473
00:22:08,995 --> 00:22:12,122
It was most likely a
response to stress.
474
00:22:12,123 --> 00:22:15,208
The rest of the leads
will come off soon.
475
00:22:15,209 --> 00:22:17,544
And my baby?
476
00:22:17,545 --> 00:22:19,755
Yeah.
477
00:22:22,800 --> 00:22:24,092
Mm.
478
00:22:26,304 --> 00:22:27,929
Nice one.
479
00:22:29,640 --> 00:22:31,933
God, you remind me so
much of my little sister.
480
00:22:31,934 --> 00:22:35,187
So, what? Hilarious
and beautiful?
481
00:22:35,188 --> 00:22:37,814
That is exactly what I
meant when I said that.
482
00:22:37,815 --> 00:22:40,192
Uh, hilarious, beautiful,
483
00:22:40,193 --> 00:22:43,905
and always making me worry.
484
00:22:46,949 --> 00:22:50,327
I'm not dense, you know?
485
00:22:50,328 --> 00:22:52,871
I get how being a
mother is stressful,
486
00:22:52,872 --> 00:22:54,706
but we all really wanted this.
487
00:22:54,707 --> 00:22:56,708
I really wanted this.
488
00:22:56,709 --> 00:22:59,461
I mean, first Sarah's blindness.
489
00:22:59,462 --> 00:23:01,339
And now me.
490
00:23:02,799 --> 00:23:06,843
What if we're all
being punished?
491
00:23:06,844 --> 00:23:09,554
Whatever happens, I'll be here.
492
00:23:09,555 --> 00:23:12,516
But, Lily, for me to help,
493
00:23:12,517 --> 00:23:14,936
I need to know everything.
494
00:23:18,940 --> 00:23:20,857
Do you know about WitchTok?
495
00:23:20,858 --> 00:23:22,984
They're in a coven.
496
00:23:22,985 --> 00:23:24,694
We're not just dealing
with typical teens.
497
00:23:24,695 --> 00:23:27,155
We're dealing with witches.
- Like with brooms?
498
00:23:27,156 --> 00:23:30,117
Months ago, they cast a spell
to get pregnant together,
499
00:23:30,118 --> 00:23:32,244
which explains the lack
of baby-daddy drama.
500
00:23:32,245 --> 00:23:34,579
The spell resulted in
immaculate conception.
501
00:23:34,580 --> 00:23:36,164
Medically impossible,
502
00:23:36,165 --> 00:23:37,999
but it does explain
their interdependence.
503
00:23:38,000 --> 00:23:39,709
- And the singing.
- And tarot.
504
00:23:39,710 --> 00:23:41,211
It's "Sabrina the Teenage Witch"
505
00:23:41,212 --> 00:23:42,254
meets "16 and Pregnant."
506
00:23:42,255 --> 00:23:44,089
Check it out.
507
00:23:44,090 --> 00:23:46,550
♪ Oh, Maiden Moon,
oh, Mother Earth ♪
508
00:23:46,551 --> 00:23:50,679
♪ Anoint us with the
gift of childbirth ♪
509
00:23:53,015 --> 00:23:54,933
Lily said they tried
a new spell tonight,
510
00:23:54,934 --> 00:23:56,726
but it backfired.
511
00:23:56,727 --> 00:23:58,436
Oh, great. Meaning
what exactly?
512
00:23:58,437 --> 00:24:00,856
She doesn't know,
just that she's afraid
513
00:24:00,857 --> 00:24:02,607
that their bodies
are now all cursed
514
00:24:02,608 --> 00:24:04,192
and getting sicker and
sicker by the minute.
515
00:24:04,193 --> 00:24:06,736
Blindness, seizures.
516
00:24:06,737 --> 00:24:07,946
We're in for a long night.
517
00:24:17,874 --> 00:24:19,624
Late-night plans?
518
00:24:19,625 --> 00:24:21,668
Uh, the school results came
in, so I'm gonna drive up
519
00:24:21,669 --> 00:24:24,045
and go over them
with Principal Owens.
520
00:24:24,046 --> 00:24:27,799
I see. So...
521
00:24:27,800 --> 00:24:29,301
is it a date?
522
00:24:29,302 --> 00:24:31,052
No, it's not a date.
523
00:24:31,053 --> 00:24:32,637
He can't read the
labs by himself,
524
00:24:32,638 --> 00:24:34,556
and I won't wait until morning,
525
00:24:34,557 --> 00:24:37,309
so I was wearing the
same shirt for 24 hours.
526
00:24:37,310 --> 00:24:38,852
I needed a refresh.
527
00:24:38,853 --> 00:24:41,396
- Oh.
- I'm coming right back.
528
00:24:41,397 --> 00:24:43,523
Is Principal Owens handsome?
529
00:24:43,524 --> 00:24:45,525
Objectively speaking, of course.
530
00:24:45,526 --> 00:24:47,569
Uh, I'm in a bit
of a rush, Carol,
531
00:24:47,570 --> 00:24:49,654
but from the features
I honed in on...
532
00:24:49,655 --> 00:24:52,282
square jaw, kind eyes...
533
00:24:52,283 --> 00:24:55,076
I'd say, yes,
objectively speaking.
534
00:24:55,077 --> 00:24:57,037
What?
- Uh, nothing.
535
00:24:57,038 --> 00:24:58,413
Well, it's just that shirt...
536
00:24:58,414 --> 00:24:59,956
it don't really go
with your undertones,
537
00:24:59,957 --> 00:25:02,292
but it don't matter
'cause it's not a date.
538
00:25:02,293 --> 00:25:04,086
Yeah.
539
00:25:05,504 --> 00:25:08,089
Well, see you in the morning,
540
00:25:08,090 --> 00:25:10,217
barring any emergencies tonight.
541
00:25:10,218 --> 00:25:12,135
See you in the morning,
Carol. It's not a date.
542
00:25:12,136 --> 00:25:13,471
Okay!
543
00:25:16,015 --> 00:25:17,766
I like this shirt.
544
00:25:20,811 --> 00:25:24,189
There's nothing in the water.
545
00:25:24,190 --> 00:25:28,109
There's no mold.
546
00:25:28,110 --> 00:25:29,986
And there's no
lead in the paint.
547
00:25:29,987 --> 00:25:32,697
It all tested negative,
so we were right.
548
00:25:32,698 --> 00:25:35,408
Then what could
have caused this?
549
00:25:35,409 --> 00:25:40,205
I can't help but feel
like I let my kids down.
550
00:25:40,206 --> 00:25:41,873
If only there were
teachers like you
551
00:25:41,874 --> 00:25:43,667
when I was in boarding school.
552
00:25:43,668 --> 00:25:45,043
Well, if only there
were doctors like you
553
00:25:45,044 --> 00:25:46,670
when we had our mono outbreak.
554
00:25:46,671 --> 00:25:48,797
- Mono? The kissing disease?
- Yeah.
555
00:25:48,798 --> 00:25:50,715
It's not my field of specialty.
556
00:25:50,716 --> 00:25:53,093
Oh, not kissing. No, no. I
mean, I know how to do that.
557
00:25:53,094 --> 00:25:55,637
I mean, I wouldn't say I'm a
specialist, but then who is?
558
00:25:55,638 --> 00:25:58,223
It's, you know what... um...
559
00:25:58,224 --> 00:25:59,724
in answer to your question,
560
00:25:59,725 --> 00:26:02,143
there are a number
of things that, um,
561
00:26:02,144 --> 00:26:04,104
could have caused this, uh,
562
00:26:04,105 --> 00:26:06,356
but most likely it
was a deep loss...
563
00:26:06,357 --> 00:26:09,109
a parent or a coach.
564
00:26:09,110 --> 00:26:12,696
Or a fellow student?
565
00:26:12,697 --> 00:26:15,282
A few months ago,
one student withdrew.
566
00:26:15,283 --> 00:26:19,160
Sweet girl. Her parents felt
homeschooling was a better fit.
567
00:26:19,161 --> 00:26:21,037
What's going on?
568
00:26:21,038 --> 00:26:22,872
One of your false pregnancies
is going into false labor.
569
00:26:22,873 --> 00:26:24,457
- Hey, move, move.
- Hurry!
570
00:26:24,458 --> 00:26:26,167
- You have to help her.
- She has to be okay.
571
00:26:26,168 --> 00:26:29,462
Wait. Who is she?
572
00:26:29,463 --> 00:26:31,381
I shouldn't gossip
about my students.
573
00:26:31,382 --> 00:26:34,092
It's just, she was friends
with Sarah and the others.
574
00:26:34,093 --> 00:26:35,760
Maybe it was a
blessing in disguise.
575
00:26:35,761 --> 00:26:37,304
Spared her getting
caught up in all this.
576
00:26:37,305 --> 00:26:39,055
Do you happen to
recall her name?
577
00:26:39,056 --> 00:26:41,808
Of course. Samantha Lee.
578
00:26:41,809 --> 00:26:43,143
Who's Samantha Lee?!
579
00:26:43,144 --> 00:26:44,728
I mean, there's
no record of her.
580
00:26:44,729 --> 00:26:46,313
She didn't come in
with the others.
581
00:26:46,314 --> 00:26:47,814
We didn't examine her.
She must have snuck in.
582
00:26:47,815 --> 00:26:49,524
We were scared. We
didn't know what to do.
583
00:26:49,525 --> 00:26:51,067
Brianna, I'm gonna need
you to call her parents.
584
00:26:51,068 --> 00:26:52,193
We might need to sedate her.
585
00:26:52,194 --> 00:26:54,195
- You're okay.
- Aah!
586
00:26:54,196 --> 00:26:56,906
- Look at me.
- Whoa. Van, are you okay?
587
00:26:56,907 --> 00:26:58,158
She's having a baby.
588
00:26:58,159 --> 00:26:59,451
No. False. It is in her head.
589
00:26:59,452 --> 00:27:00,994
No. For real. Look.
590
00:27:00,995 --> 00:27:03,163
She's having an actual
baby, like, right now.
591
00:27:07,585 --> 00:27:09,419
I paged OB.
They're on the way,
592
00:27:09,420 --> 00:27:11,254
but they told us to get her
down to the ER if we can.
593
00:27:11,255 --> 00:27:14,007
We don't have that long.
Her cervix is fully dilated.
594
00:27:14,008 --> 00:27:15,800
The baby's crowning. Y-You
need to keep breathing.
595
00:27:15,801 --> 00:27:18,178
Keep breathing. The
baby's coming right now.
596
00:27:18,179 --> 00:27:20,347
Is she gonna be okay?
597
00:27:21,974 --> 00:27:24,351
- This is unreal.
- I can't do this.
598
00:27:24,352 --> 00:27:26,394
I don't want to do
this. Just make it stop.
599
00:27:26,395 --> 00:27:27,687
Uh, Sarah, grab her
other hand, please.
600
00:27:27,688 --> 00:27:30,231
She needs you.
601
00:27:30,232 --> 00:27:32,108
Van, are you sure
you can do this?
602
00:27:34,820 --> 00:27:36,363
Get her back.
Brace. Don't push.
603
00:27:36,364 --> 00:27:37,906
But, Sam, right?
604
00:27:37,907 --> 00:27:39,115
I'm gonna need
you to push, okay?
605
00:27:39,116 --> 00:27:40,533
I just came to see my friends.
606
00:27:40,534 --> 00:27:42,160
I'm... I'm not ready.
I can't do this.
607
00:27:42,161 --> 00:27:43,787
You can, you can. Your
friends are all here,
608
00:27:43,788 --> 00:27:45,455
and your folks are on
the way, but right now,
609
00:27:45,456 --> 00:27:46,956
I need you to take all
that pain you're feeling
610
00:27:46,957 --> 00:27:48,792
and put it in your
hands and squeeze, okay?
611
00:27:48,793 --> 00:27:50,960
That's good. Good job, Sam.
You're doing great, okay?
612
00:27:50,961 --> 00:27:52,295
Hey, we're all here
with you, okay?
613
00:27:52,296 --> 00:27:53,713
You ready to rip
the Band-Aid off?
614
00:27:53,714 --> 00:27:55,465
- No.
- Breathe.
615
00:27:58,677 --> 00:28:00,553
Everyone, on the
count of three. Ready?
616
00:28:00,554 --> 00:28:02,097
Let's all do it together. One...
- You can do it.
617
00:28:02,098 --> 00:28:03,681
Two, three!
618
00:28:07,603 --> 00:28:09,522
We found our index patient.
619
00:28:11,690 --> 00:28:13,733
Five months ago,
Samantha Lee found out
620
00:28:13,734 --> 00:28:15,819
she was three months pregnant.
621
00:28:15,820 --> 00:28:18,571
As we all know, high school
is a stressful environment
622
00:28:18,572 --> 00:28:20,407
filled with anxiety.
623
00:28:20,408 --> 00:28:23,410
When Sam's parents
discovered her pregnancy,
624
00:28:23,411 --> 00:28:26,329
they pulled her out,
setting off a chain reaction
625
00:28:26,330 --> 00:28:28,832
that no one could
have predicted.
626
00:28:28,833 --> 00:28:30,875
You guys,
627
00:28:30,876 --> 00:28:33,420
they're taking me out of school.
628
00:28:33,421 --> 00:28:36,005
- What?
- Our girls had to not only
629
00:28:36,006 --> 00:28:38,633
navigate the removal
of their friend,
630
00:28:38,634 --> 00:28:42,679
but also mourn the fact that
Sam was growing up without them.
631
00:28:42,680 --> 00:28:46,307
A double loss of
friendship and innocence.
632
00:28:46,308 --> 00:28:50,979
About a month ago, our witches
snuck out to cast their spell.
633
00:28:50,980 --> 00:28:53,773
They'd conjure
pregnancies of their own.
634
00:28:53,774 --> 00:28:57,777
That way, no one was left behind
and Sam would feel less alone,
635
00:28:57,778 --> 00:29:00,029
protected by her coven.
636
00:29:00,030 --> 00:29:04,284
No one was more devastated
than Sam's best friend, Sarah.
637
00:29:04,285 --> 00:29:07,370
Her grief went so deep
it manifested physically
638
00:29:07,371 --> 00:29:11,541
as pseudocyesis, an
actual false pregnancy.
639
00:29:11,542 --> 00:29:14,794
Sam was the friend
the rest of the group
640
00:29:14,795 --> 00:29:17,005
was taking their cues from.
641
00:29:17,006 --> 00:29:19,424
Drawing upon anything to
keep their friendships alive,
642
00:29:19,425 --> 00:29:21,050
mass hysteria spread
through the group
643
00:29:21,051 --> 00:29:23,595
with their spell as the origin.
644
00:29:23,596 --> 00:29:27,182
Every teenager experiences
a rite of passage,
645
00:29:27,183 --> 00:29:29,642
but these girls
were able to share
646
00:29:29,643 --> 00:29:32,187
a collective coming
of age together.
647
00:29:35,065 --> 00:29:40,403
This illness was empathy
in its deepest form.
648
00:29:40,404 --> 00:29:42,197
Okay. Okay.
649
00:29:42,198 --> 00:29:43,823
So when do we tell them?
650
00:29:43,824 --> 00:29:45,700
They can't go on thinking
they're pregnant.
651
00:29:45,701 --> 00:29:47,410
You're exactly right, Jacob.
652
00:29:47,411 --> 00:29:49,579
Our first step... to
meet them where they are
653
00:29:49,580 --> 00:29:52,040
so they know that
no matter what,
654
00:29:52,041 --> 00:29:53,583
they're not alone.
655
00:29:56,837 --> 00:29:59,839
Just the doctor I
was looking for.
656
00:29:59,840 --> 00:30:02,425
You wouldn't come all this way
to give me bad news, would you?
657
00:30:02,426 --> 00:30:04,469
Dr. Carol Pierce...
658
00:30:04,470 --> 00:30:06,304
today's your lucky day.
659
00:30:06,305 --> 00:30:07,680
And your John Doe's.
660
00:30:07,681 --> 00:30:11,142
Oh, my God. Oh, my God!
661
00:30:11,143 --> 00:30:14,103
Um, you're gonna have to
settle for a thank you from me
662
00:30:14,104 --> 00:30:16,731
until John Doe
can do it himself.
663
00:30:16,732 --> 00:30:17,690
He joins the study
on one condition.
664
00:30:17,691 --> 00:30:19,567
Okay.
665
00:30:19,568 --> 00:30:21,569
If Wolf deviates from
the protocols at all,
666
00:30:21,570 --> 00:30:25,323
if he so much as misses one data
field on a report, he's out.
667
00:30:25,324 --> 00:30:27,700
John Doe, too. Deal?
668
00:30:27,701 --> 00:30:29,786
You won't regret
changing your mind,
669
00:30:29,787 --> 00:30:31,287
for taking a chance on Wolf.
670
00:30:31,288 --> 00:30:33,206
I'm not taking a chance on Wolf.
671
00:30:33,207 --> 00:30:34,875
I'm taking a chance on you.
672
00:30:38,546 --> 00:30:40,171
Uh... oh.
673
00:30:40,172 --> 00:30:43,091
Duty calls. Um, see you soon?
674
00:30:43,092 --> 00:30:44,801
Looking forward to it.
675
00:30:44,802 --> 00:30:46,803
Nurse Gomez, call
Occupational Therapy.
676
00:30:46,804 --> 00:30:48,137
Nurse Gomez...
677
00:30:48,138 --> 00:30:49,514
She's tachypneic
and tachycardic.
678
00:30:49,515 --> 00:30:51,015
- On it.
- Her oxygen sats are normal.
679
00:30:51,016 --> 00:30:52,517
This could be
postpartum preeclampsia.
680
00:30:52,518 --> 00:30:54,018
Carol, she's having
a panic attack.
681
00:30:54,019 --> 00:30:56,479
Okay, everyone clear
the room, please.
682
00:30:56,480 --> 00:30:59,357
Give us a minute now.
683
00:31:09,660 --> 00:31:11,828
Sam. Sam.
684
00:31:11,829 --> 00:31:13,871
I need you to breathe with me.
685
00:31:13,872 --> 00:31:16,332
You are having a panic attack.
686
00:31:16,333 --> 00:31:19,127
I can't... breathe.
687
00:31:19,128 --> 00:31:22,005
Yes, you can. Do you see
that clock over there?
688
00:31:22,006 --> 00:31:23,924
I want you to focus on that.
689
00:31:27,344 --> 00:31:29,096
One more time.
690
00:31:32,474 --> 00:31:34,642
You are safe.
691
00:31:34,643 --> 00:31:36,936
This will pass.
692
00:31:36,937 --> 00:31:40,565
You can talk to me.
693
00:31:40,566 --> 00:31:42,066
I just...
694
00:31:44,862 --> 00:31:47,031
can't believe it's real.
695
00:31:49,950 --> 00:31:51,827
What if I don't want to do this?
696
00:31:54,079 --> 00:31:56,498
Am I a terrible mom already?
697
00:31:58,125 --> 00:32:02,045
You know, Sam, I had
those same questions, too.
698
00:32:02,046 --> 00:32:05,006
And as a mom, I won't
make any false promises,
699
00:32:05,007 --> 00:32:07,967
because there will
be a learning curve.
700
00:32:07,968 --> 00:32:11,971
But whatever you decide,
your friends and your family
701
00:32:11,972 --> 00:32:16,934
will be right there
to support you.
702
00:32:22,483 --> 00:32:24,692
A baby holding a baby.
703
00:32:29,198 --> 00:32:32,033
Those first few weeks after
having Maya were brutal.
704
00:32:32,034 --> 00:32:33,951
I remember. You were more
sleep-deprived after Maya
705
00:32:33,952 --> 00:32:37,455
- than during clinical rotations.
- Ooh.
706
00:32:37,456 --> 00:32:41,876
You're never the same person
again after you have a baby.
707
00:32:41,877 --> 00:32:44,045
Sam's gonna have to
figure out who she is
708
00:32:44,046 --> 00:32:46,798
and how to be a mom
all at the same time,
709
00:32:46,799 --> 00:32:50,635
which isn't impossible.
It's just harder.
710
00:32:50,636 --> 00:32:54,389
But she has her whole
life ahead of her.
711
00:32:54,390 --> 00:32:58,309
It'll just be a little different
from the rest of the girls.
712
00:32:58,310 --> 00:32:59,977
For better or for worse,
713
00:32:59,978 --> 00:33:03,981
survival requires a
constant evolution.
714
00:33:03,982 --> 00:33:07,193
Is anyone familiar
with pseudocyesis?
715
00:33:07,194 --> 00:33:10,697
Uh, mass-psychogenic illness?
716
00:33:10,698 --> 00:33:13,491
No. Um, both involve
high levels of stress,
717
00:33:13,492 --> 00:33:18,121
which caused your minds, and
in Sarah's case, her body,
718
00:33:18,122 --> 00:33:22,417
to believe that
you were pregnant.
719
00:33:22,418 --> 00:33:25,211
But you're not.
720
00:33:25,212 --> 00:33:27,380
I know that this is
a lot of information
721
00:33:27,381 --> 00:33:29,257
to take in at one time,
722
00:33:29,258 --> 00:33:31,217
and Dr. Pierce and I will
both be available to you...
723
00:33:31,218 --> 00:33:34,470
For many, that growth is
part of a natural process
724
00:33:34,471 --> 00:33:37,098
that comes easily...
725
00:33:40,686 --> 00:33:43,688
♪ An empty sail
takes the wind ♪
726
00:33:43,689 --> 00:33:46,733
while for others, this
adaptation will be harder,
727
00:33:46,734 --> 00:33:48,526
cost more.
728
00:33:48,527 --> 00:33:50,111
♪ Heal ♪
729
00:33:50,112 --> 00:33:53,281
Let's write down any
loss we're feeling.
730
00:33:53,282 --> 00:33:55,241
When we're ready,
731
00:33:55,242 --> 00:33:57,286
let it go into the fire.
732
00:33:59,621 --> 00:34:02,373
As doctors, we wanted to
affirm their experience
733
00:34:02,374 --> 00:34:04,709
is valid and real.
734
00:34:04,710 --> 00:34:07,545
Survival requires burning
away the parts of ourselves
735
00:34:07,546 --> 00:34:11,007
that no longer serve us.
736
00:34:11,008 --> 00:34:13,968
Any rite of passage
is a kind of death.
737
00:34:13,969 --> 00:34:17,764
♪ Take a heart
and take a hand ♪
738
00:34:17,765 --> 00:34:20,850
To birth the new
requires burying the old.
739
00:34:20,851 --> 00:34:26,230
♪ Like an ocean takes
the dirty sand ♪
740
00:34:26,231 --> 00:34:29,066
There is one adaptation
that irrefutably increases
741
00:34:29,067 --> 00:34:31,194
your chance of survival...
742
00:34:31,195 --> 00:34:35,449
relying on a pack instead
of forging on alone.
743
00:34:36,825 --> 00:34:39,744
The key to evolution,
like healing,
744
00:34:39,745 --> 00:34:42,038
is going at our own pace.
745
00:34:45,000 --> 00:34:50,797
♪ And tell me
some things last ♪
746
00:34:50,798 --> 00:34:54,550
You strike me as
a poppy seed guy.
747
00:34:54,551 --> 00:34:57,553
- Oh.
- I wanted to stop by and say thanks.
748
00:34:57,554 --> 00:34:59,931
Things at Bellwood High seem
to be getting back to normal,
749
00:34:59,932 --> 00:35:02,975
or however normal
high school can be.
750
00:35:02,976 --> 00:35:04,852
Well, we couldn't have
done it without you.
751
00:35:04,853 --> 00:35:06,813
You clearly care a great
deal about your students.
752
00:35:06,814 --> 00:35:09,690
And you clearly care a great
deal about your patients.
753
00:35:09,691 --> 00:35:11,901
But besides the
delivery service,
754
00:35:11,902 --> 00:35:14,779
I wanted to ask you something.
755
00:35:14,780 --> 00:35:18,908
I'd love if we got to know each
other outside of office hours?
756
00:35:18,909 --> 00:35:23,412
Maybe be on a first-name basis?
757
00:35:23,413 --> 00:35:24,665
I'm Mark.
758
00:35:26,708 --> 00:35:29,335
Um, Oliver.
759
00:35:29,336 --> 00:35:31,796
I know you're set
on bagels, but...
760
00:35:31,797 --> 00:35:33,548
there's a great cocktail
bar around the corner,
761
00:35:33,549 --> 00:35:35,508
if you're interested?
762
00:35:35,509 --> 00:35:38,553
Um...
763
00:35:38,554 --> 00:35:41,472
I'm sorry. I like poppy seeds.
764
00:35:41,473 --> 00:35:43,474
Uh, and you.
765
00:35:43,475 --> 00:35:47,645
Um... I'm just not available.
766
00:35:47,646 --> 00:35:49,105
Yeah. I didn't realize
you were seeing anyone.
767
00:35:49,106 --> 00:35:51,107
I'm sorry.
- No, no, I-I'm not
768
00:35:51,108 --> 00:35:56,153
seeing anyone.
Um, just very...
769
00:35:56,154 --> 00:35:58,155
unavailable.
770
00:35:58,156 --> 00:36:02,410
Um, but thank you for
this. Um, and rain check...
771
00:36:02,411 --> 00:36:04,036
maybe?
- Yeah. Of course.
772
00:36:04,037 --> 00:36:05,746
You know where to find me.
773
00:36:05,747 --> 00:36:07,874
Thanks again, Oliver.
774
00:36:22,180 --> 00:36:23,723
♪ I said I wanna believe ♪
775
00:36:23,724 --> 00:36:24,932
Has OB-GYN tried
to poach you yet?
776
00:36:24,933 --> 00:36:26,684
Oh, yeah.
777
00:36:26,685 --> 00:36:28,352
I already got business
cards made and everything.
778
00:36:28,353 --> 00:36:31,606
Van Marcus, baby deliverer.
779
00:36:31,607 --> 00:36:33,774
Well, just remember
the little guys like me
780
00:36:33,775 --> 00:36:36,611
when you're up on Maternity.
781
00:36:36,612 --> 00:36:39,155
You know, um...
782
00:36:39,156 --> 00:36:41,365
I was able to not
feel Sam's pain
783
00:36:41,366 --> 00:36:44,368
because I was focusing on you.
784
00:36:44,369 --> 00:36:47,872
So I felt what you
were feeling instead.
785
00:36:47,873 --> 00:36:50,541
Steady. Confident.
786
00:36:50,542 --> 00:36:53,961
Brave.
787
00:36:53,962 --> 00:36:55,755
You were...
788
00:36:55,756 --> 00:36:57,298
You were my anchor.
789
00:36:57,299 --> 00:37:00,259
Oh, that's wild. You
got Best Laugh, too?
790
00:37:00,260 --> 00:37:03,804
You do have a nice
laugh. It's infectious.
791
00:37:03,805 --> 00:37:06,349
Like mass-psychogenic illness.
792
00:37:06,350 --> 00:37:08,893
I'm getting, uh, Most Likely
to Succeed vibes from you.
793
00:37:08,894 --> 00:37:13,356
This guy delivers one baby and
thinks he knows everything.
794
00:37:13,357 --> 00:37:16,609
Uh, I got...
795
00:37:16,610 --> 00:37:18,861
Most Likely to
Win a Nobel Prize.
796
00:37:18,862 --> 00:37:20,613
They thought you were
smart. That's so nice.
797
00:37:20,614 --> 00:37:22,740
Yeah, the way you freaked
out at the school,
798
00:37:22,741 --> 00:37:25,242
I thought maybe you were, like,
hard-core bullied or something.
799
00:37:25,243 --> 00:37:28,121
No, no, that was a panic attack.
800
00:37:29,831 --> 00:37:32,249
Oh.
801
00:37:32,250 --> 00:37:34,919
Uh... Dana, I'm... I'm sorry.
802
00:37:34,920 --> 00:37:36,796
Uh, it's okay.
803
00:37:36,797 --> 00:37:38,965
You guys can know.
804
00:37:38,966 --> 00:37:41,050
Uh...
805
00:37:41,051 --> 00:37:43,970
I had a younger sister.
806
00:37:43,971 --> 00:37:47,014
She passed away my senior year,
807
00:37:47,015 --> 00:37:49,350
and I was in the library
808
00:37:49,351 --> 00:37:51,895
when the principal found
me to break the news.
809
00:37:54,147 --> 00:37:57,776
And that is my
panic-attack origin story.
810
00:38:00,487 --> 00:38:03,406
I've got it under control now,
811
00:38:03,407 --> 00:38:04,907
for the most part.
812
00:38:04,908 --> 00:38:07,159
What was her name?
813
00:38:10,372 --> 00:38:13,040
Olivia.
814
00:38:13,041 --> 00:38:14,459
Little 'Liv.
815
00:38:17,004 --> 00:38:20,965
Hey, I'm... I'm so
sorry, Dana. I didn't...
816
00:38:20,966 --> 00:38:22,466
If I would have known back at
Bellwood High, I would have...
817
00:38:22,467 --> 00:38:24,885
No, it's all good.
818
00:38:24,886 --> 00:38:26,971
I kept wondering
819
00:38:26,972 --> 00:38:30,516
if I had had friends
like Sam back then,
820
00:38:30,517 --> 00:38:32,686
would I be less broken now?
821
00:38:35,230 --> 00:38:39,443
And would a library send me into
a death spiral a decade later?
822
00:38:40,694 --> 00:38:42,903
- Well, you have us now.
- Mm.
823
00:38:42,904 --> 00:38:45,239
- We're your coven.
- Oh.
824
00:38:45,240 --> 00:38:46,615
Yeah!
825
00:38:46,616 --> 00:38:49,827
- Agh. You get one group hug.
- Aw!
826
00:38:49,828 --> 00:38:51,370
- That's it.
- Mm-hmm.
827
00:38:51,371 --> 00:38:54,707
I always hated libraries.
828
00:38:54,708 --> 00:38:56,792
Oh.
829
00:38:56,793 --> 00:39:00,463
What is the occasion?
830
00:39:00,464 --> 00:39:05,217
Well, I didn't want to say
anything until it was official.
831
00:39:05,218 --> 00:39:08,721
Your John Doe is in
the InterMind study.
832
00:39:08,722 --> 00:39:10,639
- What? Are you serious?
- Yes!
833
00:39:10,640 --> 00:39:11,849
What... how did you...
834
00:39:11,850 --> 00:39:13,809
Uh, made a deal with the devil.
835
00:39:13,810 --> 00:39:17,480
A very handsome devil. But
still, if you do anything...
836
00:39:17,481 --> 00:39:20,983
I mean anything... to
compromise Gadson's work,
837
00:39:20,984 --> 00:39:22,443
it is my head. You got it?
838
00:39:22,444 --> 00:39:24,779
I could kiss you right now.
839
00:39:24,780 --> 00:39:28,282
One drunk med-school
kiss was enough.
840
00:39:31,912 --> 00:39:33,954
Hey.
841
00:39:33,955 --> 00:39:36,874
Thanks for letting me crash.
842
00:39:36,875 --> 00:39:40,628
I really didn't want to
be alone with my thoughts.
843
00:39:40,629 --> 00:39:43,255
You ever get that feeling?
844
00:39:43,256 --> 00:39:46,258
This case.
845
00:39:46,259 --> 00:39:47,760
Their loss of innocence
846
00:39:47,761 --> 00:39:51,138
brought a lot of those
feelings up for me.
847
00:39:51,139 --> 00:39:54,100
I was about their age the
last time I saw my dad.
848
00:39:54,101 --> 00:39:57,728
Heat. Fuel. Oxygen.
849
00:40:17,666 --> 00:40:19,542
Whoa.
850
00:40:19,543 --> 00:40:22,420
Easy there. Oliver?
851
00:40:25,841 --> 00:40:27,801
We've been looking for you.
852
00:40:28,426 --> 00:40:30,469
Did my dad find you?
853
00:40:30,470 --> 00:40:32,222
Is he coming?
854
00:40:35,350 --> 00:40:37,685
Let's get you home.
855
00:40:42,274 --> 00:40:44,191
It's still haunts me,
856
00:40:44,192 --> 00:40:46,694
how alone he must have felt.
I never looked hard enough.
857
00:40:46,695 --> 00:40:48,821
I didn't try hard enough
'cause I was too scared.
858
00:40:48,822 --> 00:40:51,532
You are so hard on yourself.
859
00:40:51,533 --> 00:40:53,742
I can't help but think
you want to be alone.
860
00:40:53,743 --> 00:40:56,662
I mean, you're surrounded by
861
00:40:56,663 --> 00:40:58,455
your books and your plants
862
00:40:58,456 --> 00:41:01,208
and your rocks and your weights,
863
00:41:01,209 --> 00:41:03,544
distanced from the world.
864
00:41:03,545 --> 00:41:07,423
You've barricaded yourself
into this life like a cocoon.
865
00:41:07,424 --> 00:41:09,842
But you've trapped all the
pain in there with you, too.
866
00:41:09,843 --> 00:41:12,136
Keeps him close, I guess.
867
00:41:12,137 --> 00:41:14,763
Well...
868
00:41:14,764 --> 00:41:18,559
at some point,
when you're ready,
869
00:41:18,560 --> 00:41:21,645
you might want to break free.
870
00:41:21,646 --> 00:41:24,231
Baby steps, Carol.
871
00:41:26,860 --> 00:41:29,613
Hey. Come here.
872
00:41:31,740 --> 00:41:33,658
Would you look at that?
873
00:41:37,454 --> 00:41:39,663
You're my cocoon.
874
00:41:42,125 --> 00:41:44,084
Don't ruin the moment.
875
00:42:20,956 --> 00:42:22,082
Greg, move your head.65142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.