All language subtitles for Tracker 2024 S02E01 Out of the Past 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:32,877 --> 00:03:34,447 Daisy, quit it. 2 00:03:42,186 --> 00:03:43,886 Daisy! 3 00:03:49,186 --> 00:03:51,396 I let myself in. 4 00:03:59,236 --> 00:04:00,596 Hello, frank. 5 00:04:05,206 --> 00:04:07,412 Been waiting for you to show up. 6 00:04:07,436 --> 00:04:09,222 Harass me. 7 00:04:09,246 --> 00:04:11,251 Well, you know what day it is. 8 00:04:22,255 --> 00:04:24,501 I should call the cops. 9 00:04:24,525 --> 00:04:26,271 Breaking into my house. That's a new one. 10 00:04:26,295 --> 00:04:28,471 I got tired of watching. 11 00:04:28,495 --> 00:04:30,995 Yeah? Now what? 12 00:04:35,135 --> 00:04:36,281 Found that. 13 00:04:36,305 --> 00:04:38,211 What is it? Dirt. 14 00:04:38,235 --> 00:04:40,135 Why would you have that? 15 00:04:41,345 --> 00:04:44,204 Remediating toxins in my backyard. 16 00:04:44,314 --> 00:04:46,120 You got any more questions? 17 00:04:46,144 --> 00:04:47,550 Or can you get the hell out of my house? 18 00:04:47,574 --> 00:04:49,814 Not till we talk about Gina picket. 19 00:04:50,784 --> 00:04:53,090 I said get the hell out of my house. 20 00:04:53,114 --> 00:04:54,800 Ten years ago today, 21 00:04:54,824 --> 00:04:57,330 she disappears from the well town mall parking lot 22 00:04:57,354 --> 00:04:59,070 after her shift at hot topic. 23 00:04:59,094 --> 00:05:02,294 I ain't got nothing to say to you or her whack job sister. 24 00:05:03,464 --> 00:05:06,234 And I ain't got nothing to do with whatever happened to her. 25 00:05:10,364 --> 00:05:11,904 I don't believe you. 26 00:05:14,803 --> 00:05:16,643 You know what I think? 27 00:05:18,173 --> 00:05:20,049 I think you messed up, 28 00:05:20,073 --> 00:05:21,719 and didn't find out what happened to her. 29 00:05:21,743 --> 00:05:23,319 And you got nothing. 30 00:05:23,343 --> 00:05:25,559 And so now, you harass me 31 00:05:25,583 --> 00:05:27,729 every year for the last ten years. 32 00:05:27,753 --> 00:05:29,829 And I'll do it for another ten. 33 00:05:29,853 --> 00:05:31,223 I'm sick of this. 34 00:05:34,323 --> 00:05:35,339 Get back here. 35 00:05:39,033 --> 00:05:41,339 I'm gonna prove it was you. 36 00:05:41,363 --> 00:05:42,833 Good luck. 37 00:05:51,612 --> 00:05:54,082 You got nothing. 38 00:05:56,282 --> 00:05:58,212 Not yet. 39 00:05:59,412 --> 00:06:01,122 See you next year, frank. 40 00:06:26,671 --> 00:06:28,857 Hey, colter. I've been trying calling you, 41 00:06:28,881 --> 00:06:30,927 but they go straight to voicemail. 42 00:06:30,951 --> 00:06:32,157 Sorry. 43 00:06:32,181 --> 00:06:33,727 That's okay. I'm just checking in. 44 00:06:33,751 --> 00:06:34,827 I know what today is. 45 00:06:34,851 --> 00:06:37,991 Making sure you haven't done anything stupid. 46 00:06:39,191 --> 00:06:40,597 I don't want to talk about it. 47 00:06:40,621 --> 00:06:43,197 Yeah, all right, I got it. 48 00:06:43,221 --> 00:06:44,607 Well, we have a job for you. 49 00:06:44,631 --> 00:06:47,136 I should say I have a job for you. 50 00:06:47,160 --> 00:06:49,076 Right, sorry, I forgot to even ask. How's teddi? 51 00:06:49,100 --> 00:06:50,636 She's gonna be there for a while. 52 00:06:50,660 --> 00:06:52,506 She's helping her mom get sorted. 53 00:06:52,530 --> 00:06:54,646 Thought you were going back and forth. 54 00:06:54,670 --> 00:06:57,016 I was getting in the way, you might say, 55 00:06:57,040 --> 00:06:59,686 and it really wasn't good. So, I-I came back. 56 00:06:59,710 --> 00:07:00,746 Got it. 57 00:07:00,770 --> 00:07:02,716 Don't you worry, because I'm staying busy. 58 00:07:02,740 --> 00:07:06,226 Reenie has me helping her set up her new office. 59 00:07:06,250 --> 00:07:09,096 You know she's opening up her own criminal law firm? 60 00:07:09,120 --> 00:07:11,226 Say hey. Hey. 61 00:07:11,250 --> 00:07:13,026 I guess you didn't get the paint party invite. 62 00:07:13,050 --> 00:07:14,936 'Cause we've got paint and wine, 63 00:07:14,960 --> 00:07:17,566 and let me tell you, they don't go together so well. 64 00:07:17,590 --> 00:07:20,005 The wine was her idea. 65 00:07:20,029 --> 00:07:22,075 What's the job? 66 00:07:22,099 --> 00:07:23,905 Sizeable reward, actually. 67 00:07:23,929 --> 00:07:25,275 $35,000. 68 00:07:25,299 --> 00:07:26,605 Yeah, but it's a weird one. 69 00:07:26,629 --> 00:07:27,705 Never stopped me before. 70 00:07:27,729 --> 00:07:28,875 Fair. 71 00:07:28,899 --> 00:07:30,715 Family of four 72 00:07:30,739 --> 00:07:34,585 vanished outside of pine bluffs, Arkansas. 73 00:07:36,609 --> 00:07:40,155 Ted and Connie king and their two kids, 74 00:07:40,179 --> 00:07:43,425 Brett, nine, and Amy, six. 75 00:07:43,449 --> 00:07:45,895 Reward posted by Ted's brother Craig. 76 00:07:45,919 --> 00:07:48,165 Sheriff Department's already started their search. 77 00:08:00,798 --> 00:08:02,868 Send me the information. 78 00:08:31,967 --> 00:08:33,003 How you doing? 79 00:08:33,027 --> 00:08:35,013 Colter Shaw. Craig king. 80 00:08:35,037 --> 00:08:37,213 Thank you so much for doing this. 81 00:08:37,237 --> 00:08:38,713 I mean, I guess. 82 00:08:38,737 --> 00:08:40,213 Sorry, I-I don't really know how this works. 83 00:08:40,237 --> 00:08:42,513 I get paid only in success. 84 00:08:43,877 --> 00:08:44,983 Your brother and his family have been missing 85 00:08:45,007 --> 00:08:46,183 for about 12 hours? 86 00:08:46,207 --> 00:08:47,677 15 hours. 87 00:08:48,677 --> 00:08:50,393 When was the last time you spoke to your brother? 88 00:08:50,417 --> 00:08:52,792 Two days ago. Said they were gonna go on vacation. 89 00:08:52,816 --> 00:08:54,492 He say where? 90 00:08:54,516 --> 00:08:56,492 No. It was a spur of the moment thing. 91 00:08:56,516 --> 00:08:58,502 Just said he needed to get out of town. 92 00:08:58,526 --> 00:09:00,562 I didn't think much of it. And the cops? 93 00:09:00,586 --> 00:09:04,172 They're locals boys used to breaking up bar fights. 94 00:09:04,196 --> 00:09:06,172 It's really important that I do whatever I can 95 00:09:06,196 --> 00:09:07,696 to find my brother and his family. 96 00:09:11,536 --> 00:09:14,552 In situations like this, every second counts. 97 00:09:14,576 --> 00:09:15,852 I need you to be honest with me. 98 00:09:15,876 --> 00:09:17,452 Okay? Okay. 99 00:09:18,676 --> 00:09:21,152 I think there were some people after him. 100 00:09:21,176 --> 00:09:23,192 I was watching the kids, 101 00:09:23,216 --> 00:09:24,561 at their place last week 102 00:09:24,585 --> 00:09:25,891 and there was a big pickup, 103 00:09:25,915 --> 00:09:27,161 a couple of scary-looking guys in it, 104 00:09:27,185 --> 00:09:28,361 they drove around. 105 00:09:28,385 --> 00:09:31,461 I think they were, casing the house. 106 00:09:31,485 --> 00:09:33,701 Did you ask Ted about it? 107 00:09:33,725 --> 00:09:36,301 Yeah, he said it was nothing, just blew it off. 108 00:09:36,325 --> 00:09:37,701 And you don't believe him? 109 00:09:37,725 --> 00:09:41,841 I, I don't like saying this, but 110 00:09:41,865 --> 00:09:43,735 Ted had some gambling problems. 111 00:09:45,065 --> 00:09:47,281 Yeah, started as an online thing, 112 00:09:47,305 --> 00:09:48,581 maxed out his cards, 113 00:09:48,605 --> 00:09:50,381 almost lost his business over it. 114 00:09:50,405 --> 00:09:54,421 But he owes some money to... 115 00:09:54,445 --> 00:09:57,020 Kind of people you don't want to owe money to. 116 00:09:57,044 --> 00:09:59,744 I mean, that shouldn't have been a problem anymore. 117 00:10:00,744 --> 00:10:01,960 Why would that be? 118 00:10:01,984 --> 00:10:03,690 Ted won the lottery. 119 00:10:03,714 --> 00:10:06,800 Scratch-off tickets. $50,000. 120 00:10:06,824 --> 00:10:09,830 Kind of a big deal around here. 121 00:10:09,854 --> 00:10:11,540 Yeah, family had their picture 122 00:10:11,564 --> 00:10:13,070 in the paper and everything. 123 00:10:13,094 --> 00:10:15,440 I'm gonna take a look at that Van, okay? 124 00:10:15,464 --> 00:10:17,710 Sure thing. 125 00:10:17,734 --> 00:10:19,104 Thank you. 126 00:10:55,703 --> 00:10:57,572 Who the hell are you? 127 00:10:58,542 --> 00:11:00,148 Colter Shaw. And you are...? 128 00:11:00,172 --> 00:11:01,618 Okay, colter Shaw, 129 00:11:01,642 --> 00:11:02,788 what are you doing in my crime scene? 130 00:11:02,812 --> 00:11:03,948 I was hired by the family. 131 00:11:03,972 --> 00:11:05,588 Retired cop? P.I.? 132 00:11:05,612 --> 00:11:09,258 No. I... I collect rewards, actually. 133 00:11:09,282 --> 00:11:10,912 You collect rewards? 134 00:11:12,152 --> 00:11:13,982 Ted's brother Craig hired me. 135 00:11:14,092 --> 00:11:16,228 He didn't mention that the marshals were working the case. 136 00:11:16,252 --> 00:11:18,738 Well, we are. This is our crime scene. 137 00:11:18,762 --> 00:11:20,398 Marshal Martinez, by the way. 138 00:11:20,422 --> 00:11:22,268 Marshals on a missing persons case, 139 00:11:22,292 --> 00:11:23,832 less than 48 hours? 140 00:11:25,002 --> 00:11:26,008 How about none of your business? 141 00:11:26,032 --> 00:11:28,747 Well, I just think it's strange that a family 142 00:11:28,771 --> 00:11:30,007 would up and disappear out of nowhere. 143 00:11:30,031 --> 00:11:32,847 Doors left wide open like this? Right? 144 00:11:32,871 --> 00:11:34,347 The... they leave their cell phones behind? 145 00:11:34,371 --> 00:11:36,017 Now, maybe... maybe someone drove up on them, 146 00:11:36,041 --> 00:11:37,087 forced them off the road, 147 00:11:37,111 --> 00:11:38,087 took them against their will. 148 00:11:38,111 --> 00:11:39,687 Well, six months ago, a lottery winner 149 00:11:39,711 --> 00:11:40,917 in Florida was abducted 150 00:11:40,941 --> 00:11:42,327 and forced to hand over his winnings. 151 00:11:42,351 --> 00:11:43,557 That made it a federal case. 152 00:11:43,581 --> 00:11:45,461 We're hoping the same thing didn't happen here. 153 00:11:46,851 --> 00:11:49,027 Somebody could've driven away with them. 154 00:11:49,051 --> 00:11:51,591 Or... Maybe they were marched into the woods. 155 00:11:52,991 --> 00:11:55,337 We saw that already. That's why my partner. 156 00:11:55,361 --> 00:11:57,637 Boyd's conducting a grid search in the woods as we speak. 157 00:11:57,661 --> 00:12:00,006 I just want to help in any way I can. 158 00:12:00,030 --> 00:12:02,000 Then stay the hell out of our way. 159 00:12:03,070 --> 00:12:05,100 We'll call you if we hear of any missing cats. 160 00:12:19,050 --> 00:12:21,696 I don't know, Bobby, sounds like he had some debt. 161 00:12:23,020 --> 00:12:25,166 Got it, so he hit it big on a scratcher 162 00:12:25,190 --> 00:12:28,166 and the interested party came to collect? 163 00:12:28,190 --> 00:12:29,666 Maybe, plus interest. 164 00:12:29,690 --> 00:12:30,966 Or it could've been thieves 165 00:12:30,990 --> 00:12:32,205 trying to Jack him for the winnings. 166 00:12:32,229 --> 00:12:35,005 Lotto is cursed, my man. I'm telling you. 167 00:12:35,029 --> 00:12:37,175 You ain't catching me messing with it. 168 00:12:37,199 --> 00:12:39,145 Can you find out who might've been after the money? 169 00:12:39,169 --> 00:12:40,845 Got you, my boy. 170 00:12:40,869 --> 00:12:42,209 Let me know when something hits. 171 00:13:06,628 --> 00:13:08,774 Careful. 172 00:13:08,798 --> 00:13:09,774 Turns out, it's much easier 173 00:13:09,798 --> 00:13:10,958 to hike when there's a trail. 174 00:13:12,398 --> 00:13:14,444 Wrong shoes for a grid search. 175 00:13:14,468 --> 00:13:15,444 Don't I know it. 176 00:13:15,468 --> 00:13:17,584 Jeremy Boyd. U.S. marshals. 177 00:13:17,608 --> 00:13:19,114 Colter Shaw. 178 00:13:19,138 --> 00:13:20,184 I'm out here looking for 179 00:13:20,208 --> 00:13:21,624 the king family, same as you. 180 00:13:21,648 --> 00:13:23,084 Good. We need all the help we can get. 181 00:13:23,108 --> 00:13:24,694 That's not what your partner said. 182 00:13:24,718 --> 00:13:26,554 Agent Martinez? 183 00:13:26,578 --> 00:13:28,224 I met her back at the Van. 184 00:13:28,248 --> 00:13:31,264 Right. Well, in my experience, 185 00:13:31,288 --> 00:13:32,658 honey catches more flies. 186 00:13:33,817 --> 00:13:36,133 Been searching the area for hours. 187 00:13:36,157 --> 00:13:38,257 No sign of 'em. You find anything? 188 00:13:39,257 --> 00:13:40,403 Not yet, no. 189 00:13:40,427 --> 00:13:41,943 I feel like we're being misled here. 190 00:13:41,967 --> 00:13:43,473 How so? 191 00:13:43,497 --> 00:13:46,913 Well, the Van, for starters. The way it was left? 192 00:13:46,937 --> 00:13:48,583 It might as well have a neon sign flashing, 193 00:13:48,607 --> 00:13:49,743 telling us where to look. 194 00:13:49,767 --> 00:13:52,013 And there's no sign of a struggle, 195 00:13:52,037 --> 00:13:53,183 there's no tire marks indicating 196 00:13:53,207 --> 00:13:54,853 another vehicle ran it off the road. 197 00:13:54,877 --> 00:13:56,853 And then, look at this here. 198 00:13:56,877 --> 00:13:58,247 This path. 199 00:13:59,647 --> 00:14:01,963 Which way the grass is bent. 200 00:14:01,987 --> 00:14:03,163 What's that matter? 201 00:14:03,187 --> 00:14:04,763 Well, it's both ways, right? 202 00:14:04,787 --> 00:14:08,032 Like, when I walk, the grass bends forward. 203 00:14:08,056 --> 00:14:09,662 Right? 204 00:14:09,686 --> 00:14:11,002 What are you saying? 205 00:14:11,026 --> 00:14:12,132 I mean, I'm saying 206 00:14:12,156 --> 00:14:13,202 I think this whole thing is a setup. 207 00:14:13,226 --> 00:14:14,702 The king family wasn't taken. 208 00:14:14,726 --> 00:14:16,172 I think someone's after them, 209 00:14:16,196 --> 00:14:19,472 so the family was leading them in the wrong direction 210 00:14:19,496 --> 00:14:22,912 and then they doubled back along the same route. 211 00:14:22,936 --> 00:14:25,182 Interesting theory, Mr. Shaw. 212 00:14:25,206 --> 00:14:26,852 Colter. 213 00:14:26,876 --> 00:14:28,076 Right. 214 00:14:29,446 --> 00:14:32,122 If I'm right, that extends the search area 215 00:14:32,146 --> 00:14:34,362 about 200 acres on the other side of the road. 216 00:14:34,386 --> 00:14:36,661 It's best if we stay split up. 217 00:14:36,685 --> 00:14:38,791 It's a lot of ground to cover. Yeah. 218 00:14:38,815 --> 00:14:41,215 We're not the only ones looking. 219 00:14:56,035 --> 00:14:57,841 Yo, c, my g. 220 00:14:57,865 --> 00:14:58,851 Bobby, what do you got? 221 00:14:58,875 --> 00:15:03,521 Well, for starters, Ted king's alias popped up 222 00:15:03,545 --> 00:15:05,251 on online betting forums. 223 00:15:05,275 --> 00:15:07,550 He was very active, but... let's just say 224 00:15:07,574 --> 00:15:09,060 he didn't have a crystal ball. 225 00:15:09,084 --> 00:15:10,560 His brother said he was in debt. 226 00:15:10,584 --> 00:15:11,760 He was. 227 00:15:11,784 --> 00:15:13,090 Checked his dms. 228 00:15:13,114 --> 00:15:16,000 Looks like he settled his tab two days after 229 00:15:16,024 --> 00:15:17,430 his online winnings came in. 230 00:15:17,454 --> 00:15:18,930 Gotta hand it to him for not buying 231 00:15:18,954 --> 00:15:21,200 a jet ski or, you know, something stupid. 232 00:15:21,224 --> 00:15:22,800 Yeah. 233 00:15:22,824 --> 00:15:24,200 Family gets out of their minivan 234 00:15:24,224 --> 00:15:26,510 in the middle of nowhere and just vanishes. 235 00:15:26,534 --> 00:15:29,580 No sign of struggle, carjacking 236 00:15:29,604 --> 00:15:31,680 I did find some weirdness, but 237 00:15:31,704 --> 00:15:33,050 I don't know where to put it. 238 00:15:33,074 --> 00:15:34,050 Talk to me. 239 00:15:34,074 --> 00:15:35,320 Well, 240 00:15:35,344 --> 00:15:37,050 checked up on his family just to cross my t's. 241 00:15:37,074 --> 00:15:40,519 Connie, his wife, didn't even exist before 2015. 242 00:15:40,543 --> 00:15:42,819 Talking no records, no photos, 243 00:15:42,843 --> 00:15:45,453 zero online history. 244 00:15:46,453 --> 00:15:47,889 She just appeared out of nowhere. 245 00:15:47,913 --> 00:15:49,059 Poof. 246 00:15:49,083 --> 00:15:50,923 That is weird. 247 00:15:52,123 --> 00:15:54,769 Maybe this doesn't have anything to do with the father at all. 248 00:15:54,793 --> 00:15:56,569 I mean, you're probably right. 249 00:15:56,593 --> 00:15:58,763 Especially if he paid off all his debt. 250 00:16:05,433 --> 00:16:08,003 Keep digging, Bobby. I'll call you back. 251 00:16:24,452 --> 00:16:26,468 Hey. 252 00:16:26,492 --> 00:16:28,352 Hey, it's okay. 253 00:16:28,462 --> 00:16:30,662 It's-it's okay, I know you're scared. I'm here to help. 254 00:16:33,232 --> 00:16:35,438 Where are your parents? 255 00:16:35,462 --> 00:16:37,708 It's my fault. 256 00:16:37,732 --> 00:16:39,548 What's your fault? What do you mean? 257 00:16:39,572 --> 00:16:41,307 Mom and dad told us 258 00:16:41,331 --> 00:16:43,447 to leave our phones in the car, 259 00:16:43,471 --> 00:16:45,717 but... took my tablet. 260 00:16:45,741 --> 00:16:49,981 When they found out, they were mad. 261 00:16:50,981 --> 00:16:52,727 Someone could track the tablet. 262 00:16:52,751 --> 00:16:54,581 Do you know where they went, your parents? 263 00:16:55,621 --> 00:16:57,257 Dad went to get rid of it. 264 00:16:57,281 --> 00:16:59,591 When he didn't come back, mom left, too. 265 00:17:00,551 --> 00:17:02,097 Told us to hide until she came back. 266 00:17:03,121 --> 00:17:05,191 I told you to stay away. 267 00:17:14,970 --> 00:17:16,940 I don't think all that's necessary. 268 00:17:19,640 --> 00:17:20,870 Be right back, okay? 269 00:17:21,840 --> 00:17:24,356 These kids have been separated from their parents. 270 00:17:24,380 --> 00:17:26,886 They're scared. Last thing they need is more tension. 271 00:17:26,910 --> 00:17:29,396 That is, if you want to get any useful information from them. I warned you. 272 00:17:29,420 --> 00:17:31,126 This is a federal investigation. 273 00:17:31,150 --> 00:17:33,296 And it would go a lot quicker if you would just let me help. 274 00:17:33,320 --> 00:17:35,296 You've been looking for 'em for, what, eight hours now? 275 00:17:35,320 --> 00:17:36,696 Well, there's your result. Look at that. 276 00:17:36,720 --> 00:17:38,236 Okay? Take it, you can have it, I don't care. 277 00:17:38,260 --> 00:17:39,990 I'm just trying to help. 278 00:17:41,060 --> 00:17:42,406 Okay. 279 00:17:42,430 --> 00:17:43,905 But I need you to stand down. 280 00:17:43,929 --> 00:17:45,875 There are things about this case you don't understand. 281 00:17:45,899 --> 00:17:46,999 Like why they're running? 282 00:17:48,839 --> 00:17:51,145 All I want to do is get these kids back with their parents. 283 00:17:51,169 --> 00:17:52,745 Now, the dad took off with the kid's tablet. 284 00:17:52,769 --> 00:17:53,945 Okay, we'll look into it. 285 00:17:53,969 --> 00:17:55,515 What's going on here? 286 00:17:55,539 --> 00:17:57,839 This is not about a lottery ticket, is it? 287 00:18:00,849 --> 00:18:02,749 I need to get them somewhere safe. 288 00:18:07,349 --> 00:18:10,335 Two U.S. marshals assigned to the case. 289 00:18:10,359 --> 00:18:12,335 There's no record of the mother. 290 00:18:12,359 --> 00:18:14,675 Could be witness protection. 291 00:18:14,699 --> 00:18:17,534 WITSEC? Colter. 292 00:18:17,558 --> 00:18:18,804 You really have a way of stepping into 293 00:18:18,828 --> 00:18:20,044 the biggest pile of it, don't you? 294 00:18:20,068 --> 00:18:22,514 I tend to. It's possible, though, right? 295 00:18:22,538 --> 00:18:24,214 I mean, it's possible, 296 00:18:24,238 --> 00:18:26,444 but losing track of someone in witness protection 297 00:18:26,468 --> 00:18:27,614 it's not the kind of thing 298 00:18:27,638 --> 00:18:28,684 they're gonna want to brag about. 299 00:18:28,708 --> 00:18:30,984 Let me see what I can find out. 300 00:18:31,008 --> 00:18:34,424 Gonna be kind of tricky, but... I got some tricks. 301 00:18:34,448 --> 00:18:35,654 Those poor kids. 302 00:18:35,678 --> 00:18:36,794 Where are they now? 303 00:18:36,818 --> 00:18:38,324 Kids are safe. Marshal Martinez 304 00:18:38,348 --> 00:18:39,764 is taking them to their uncle's right now. 305 00:18:39,788 --> 00:18:41,794 I'm on my way to a gas station. 306 00:18:41,818 --> 00:18:44,294 Bobby was able to track the location of the tablet. 307 00:18:44,318 --> 00:18:46,603 Look, if they are in program, fleeing WITSEC 308 00:18:46,627 --> 00:18:47,803 is not something you do without good reason. 309 00:18:47,827 --> 00:18:49,703 Could have been their only choice. 310 00:18:49,727 --> 00:18:51,033 Well, if that's what this is, it'd be good to know 311 00:18:51,057 --> 00:18:52,943 why they were in the program in the first place. 312 00:18:52,967 --> 00:18:54,773 I'll let you know what I find out. 313 00:20:26,354 --> 00:20:27,900 Ted? 314 00:21:06,523 --> 00:21:09,109 Ted? 315 00:21:09,133 --> 00:21:11,839 It's okay. You're okay. 316 00:21:11,863 --> 00:21:13,503 I'm here to help you. 317 00:21:17,033 --> 00:21:18,713 Could have used you a few minutes earlier. 318 00:21:22,872 --> 00:21:24,318 What he saying? 319 00:21:24,342 --> 00:21:25,882 I don't know. What is it, Ted? 320 00:21:27,082 --> 00:21:29,582 F-Find my wife. You have to save her. 321 00:21:37,322 --> 00:21:39,298 Ambulance is on the way. My kids... 322 00:21:39,322 --> 00:21:40,798 Kids. Your kids are safe. Your kids are okay. 323 00:21:40,822 --> 00:21:42,138 The marshal took them to your brother Craig's house. 324 00:21:42,162 --> 00:21:43,668 Now 325 00:21:43,692 --> 00:21:45,978 Ted, you're got to tell me... what do they want with you? 326 00:21:46,002 --> 00:21:47,538 What's this all about? 327 00:21:47,562 --> 00:21:49,678 They're after my wife. 328 00:21:49,702 --> 00:21:51,548 Where is she? 329 00:21:51,572 --> 00:21:53,702 Thought she was staying with the kids. 330 00:21:55,911 --> 00:21:57,887 Got a long road to recovery, but he'll be all right. 331 00:21:57,911 --> 00:21:59,687 Any sign of his wife, Connie? 332 00:21:59,711 --> 00:22:00,917 Still in the wind. 333 00:22:00,941 --> 00:22:02,227 What'd you find out? 334 00:22:02,251 --> 00:22:03,887 Well, you were right about WITSEC. 335 00:22:03,911 --> 00:22:05,897 Connie was in the program for nine years. 336 00:22:05,921 --> 00:22:08,557 Her testimony got some heavy hitters put away for life. 337 00:22:08,581 --> 00:22:10,297 These heavy hitters have names? 338 00:22:10,321 --> 00:22:12,797 Tommy garner, the unofficial kingpin 339 00:22:12,821 --> 00:22:15,367 of a big Mississippi crime organization 340 00:22:15,391 --> 00:22:16,767 and a couple of his good ol' boys. 341 00:22:16,791 --> 00:22:19,237 She nailed him for money laundering, drug charges 342 00:22:19,261 --> 00:22:21,537 and... you guessed it... contract killing, 343 00:22:21,561 --> 00:22:24,047 reserved for former members and perceived snitches. 344 00:22:24,071 --> 00:22:25,646 Well, maybe Connie let the marshals know 345 00:22:25,670 --> 00:22:27,046 that the garners knew where she was 346 00:22:27,070 --> 00:22:28,246 and they just didn't have time to react. 347 00:22:28,270 --> 00:22:29,246 Yeah, maybe. 348 00:22:29,270 --> 00:22:31,986 But the guys that she put away 349 00:22:32,010 --> 00:22:33,616 they were her own family. 350 00:22:33,640 --> 00:22:35,626 She was married to Tommy garner's son, kirk, 351 00:22:35,650 --> 00:22:37,056 before she went into WITSEC. 352 00:22:37,080 --> 00:22:39,250 Turns out she's actually quite the badass. 353 00:23:06,139 --> 00:23:07,579 Come on. 354 00:23:09,509 --> 00:23:11,879 Come on. 355 00:24:22,547 --> 00:24:25,387 Brett! Amy! 356 00:24:32,096 --> 00:24:33,502 Kids are fine. They're fine. 357 00:24:33,526 --> 00:24:35,502 I'm on your side, it's okay. I'm on your side. 358 00:24:35,526 --> 00:24:37,042 Your brother-in-law Craig hired me 359 00:24:37,066 --> 00:24:39,412 to find your family and bring 'em to safety. 360 00:24:39,436 --> 00:24:40,642 Where are my children? 361 00:24:40,666 --> 00:24:41,672 They're fine, they're safe. 362 00:24:41,696 --> 00:24:42,982 They're with Craig. 363 00:24:43,006 --> 00:24:44,812 And my husband? 364 00:24:44,836 --> 00:24:46,582 Your husband's at the hospital. He's gonna be fine. 365 00:24:46,606 --> 00:24:48,152 Now I need you to come with me. 366 00:24:48,176 --> 00:24:50,052 You don't understand. These people... I know them. 367 00:24:50,076 --> 00:24:52,576 The garners. That's why you're in WITSEC. 368 00:24:54,886 --> 00:24:56,762 I thought this part of my life was over. 369 00:24:56,786 --> 00:24:59,392 I thought it was in the past, but I was wrong. 370 00:24:59,416 --> 00:25:01,332 Ted won the stupid lottery. 371 00:25:01,356 --> 00:25:03,061 I mean, I wasn't even thinking. 372 00:25:03,085 --> 00:25:05,731 They saw your picture in the paper, 373 00:25:05,755 --> 00:25:07,955 were able to track you down. Yeah. 374 00:25:09,565 --> 00:25:12,495 And they won't ever stop until they make me pay for what I did. 375 00:25:15,665 --> 00:25:19,051 Probably think I'm a terrible mother. 376 00:25:19,075 --> 00:25:21,111 Leaving my kids in the woods like that. 377 00:25:21,135 --> 00:25:22,751 I was just trying to get them safe. 378 00:25:22,775 --> 00:25:23,951 I don't judge. 379 00:25:23,975 --> 00:25:25,991 Course you do. Everyone does. 380 00:25:26,015 --> 00:25:28,551 I just didn't have a choice. 381 00:25:28,575 --> 00:25:31,145 I was always gonna come back for them. 382 00:25:32,984 --> 00:25:35,424 Sometimes doing the right thing means making the hard choice. 383 00:25:36,524 --> 00:25:38,324 Tell me about the garners. 384 00:25:39,754 --> 00:25:41,694 My ex-husband's family. 385 00:25:43,224 --> 00:25:45,710 When I met kirk, I knew where he came from. 386 00:25:45,734 --> 00:25:48,764 I knew what they did. 387 00:25:49,834 --> 00:25:51,240 Who they were. 388 00:25:51,264 --> 00:25:53,604 I was a different person then. 389 00:25:54,904 --> 00:25:59,120 And I loved him, so... I looked the other way. 390 00:25:59,144 --> 00:26:00,550 Until you couldn't. 391 00:26:02,244 --> 00:26:05,929 Kirk hated his father, but he was just like him. 392 00:26:05,953 --> 00:26:08,129 Violent. 393 00:26:08,153 --> 00:26:09,829 Planning on taking over his organization, 394 00:26:09,853 --> 00:26:12,099 running things. 395 00:26:12,123 --> 00:26:14,869 I couldn't take it anymore. And so I went to the FBI 396 00:26:14,893 --> 00:26:16,533 and I helped them put kirk's father away. 397 00:26:17,793 --> 00:26:20,439 And kirk turned on me and... 398 00:26:20,463 --> 00:26:22,639 He wanted to kill me and 399 00:26:22,663 --> 00:26:27,049 I had no choice but to divorce him and... 400 00:26:27,073 --> 00:26:28,779 Disappear. 401 00:26:28,803 --> 00:26:31,103 Thought I could put it all behind me. 402 00:26:33,143 --> 00:26:34,373 Let the past go. 403 00:26:35,412 --> 00:26:36,718 Past is part of who we are. 404 00:26:36,742 --> 00:26:38,342 Doesn't have to define your future. 405 00:26:39,982 --> 00:26:41,412 You really believe that? 406 00:26:42,882 --> 00:26:44,882 I... I don't know. 407 00:26:44,992 --> 00:26:46,468 Something my brother and sister keep telling me. 408 00:26:46,492 --> 00:26:48,698 How's that working? So far, it's not, 409 00:26:48,722 --> 00:26:51,098 but, you know, with my family... 410 00:26:51,122 --> 00:26:52,438 It may never happen. 411 00:26:52,462 --> 00:26:53,762 Yeah. 412 00:26:56,162 --> 00:26:58,032 Kirk's never gonna let anything go. 413 00:27:00,072 --> 00:27:02,102 Wants to make me pay. 414 00:27:03,072 --> 00:27:04,902 Well, I'm not gonna let that happen. 415 00:27:22,421 --> 00:27:24,367 Reenie, I got Connie. Bringing her back now. 416 00:27:24,391 --> 00:27:26,337 Colter, we've got a problem. 417 00:27:26,361 --> 00:27:27,607 What do you mean? 418 00:27:27,631 --> 00:27:31,061 U.S. marshal Boyd was found dead in the woods. 419 00:27:32,031 --> 00:27:33,147 I was just with him. 420 00:27:33,171 --> 00:27:34,747 That's not possible. They're estimating 421 00:27:34,771 --> 00:27:36,777 time of death was eight hours ago. 422 00:27:36,801 --> 00:27:38,670 Reenie, I got to go. 423 00:27:40,310 --> 00:27:43,680 Connie, show me a picture of your ex-husband kirk. 424 00:28:14,769 --> 00:28:16,339 I'm coming. 425 00:28:20,749 --> 00:28:22,925 Hey there. U.S. marshal Boyd. 426 00:28:22,949 --> 00:28:24,925 Just wanted to check on you and the kids. 427 00:28:24,949 --> 00:28:26,519 Come in. 428 00:28:28,819 --> 00:28:30,995 So, where are the kids? 429 00:28:31,019 --> 00:28:33,965 Upstairs watching something on my iPad. 430 00:28:33,989 --> 00:28:35,859 I figured... 431 00:28:52,348 --> 00:28:54,054 We're almost there. 432 00:28:54,078 --> 00:28:55,594 Thanks, Martinez. 433 00:28:55,618 --> 00:28:57,624 He won't stop until he's killed my entire family. 434 00:28:57,648 --> 00:28:59,394 Listen, I need you to breathe, okay? 435 00:28:59,418 --> 00:29:00,724 Just breathe. This isn't gonna work 436 00:29:00,748 --> 00:29:02,294 unless you trust me. 437 00:29:02,318 --> 00:29:04,264 Can you do this? Yes or no? 438 00:29:04,288 --> 00:29:05,828 Yeah. 439 00:29:06,828 --> 00:29:08,504 Good. 440 00:29:26,207 --> 00:29:28,523 One, two, pop. 441 00:29:32,517 --> 00:29:35,493 Pop, pop, pop. Pop, pop. 442 00:29:35,517 --> 00:29:37,163 One, two, three. 443 00:29:37,187 --> 00:29:40,163 - Wait. - Hands are kind of greasy. 444 00:29:40,187 --> 00:29:43,672 Yeah. Little squirt. 445 00:29:43,696 --> 00:29:46,242 Little squirt. 446 00:29:46,266 --> 00:29:48,066 Five, jump. 447 00:29:50,396 --> 00:29:53,112 More bubbles, more bubbles, more bubbles. 448 00:29:53,136 --> 00:29:55,952 Jump, jump. 449 00:29:55,976 --> 00:29:59,376 Five, six, seven, eight, nine. Amy, Amy, Amy, Amy. 450 00:30:01,576 --> 00:30:02,846 Hey, Brett. 451 00:30:04,716 --> 00:30:07,062 You remember me? 452 00:30:07,086 --> 00:30:09,716 Look at you, all grown up. 453 00:30:23,595 --> 00:30:24,835 He's here. 454 00:30:29,605 --> 00:30:31,281 Let's go, guys. Come on, hurry, hurry. 455 00:30:31,305 --> 00:30:32,851 Come on, come on, come on, come on. Let's go. 456 00:30:32,875 --> 00:30:34,551 Right now. Baby! 457 00:30:34,575 --> 00:30:36,251 Mom! No, no, no. No, no. 458 00:30:36,275 --> 00:30:38,845 Come on. 459 00:30:40,915 --> 00:30:42,015 Drop the gun. 460 00:30:43,315 --> 00:30:44,431 Yeah. 461 00:30:44,455 --> 00:30:46,200 Now. 462 00:30:46,224 --> 00:30:47,954 Okay. 463 00:30:50,724 --> 00:30:52,540 Okay. Just let the boy go. 464 00:30:52,564 --> 00:30:53,964 No one has to get hurt. 465 00:30:56,734 --> 00:30:59,564 Hello, Rachel. It's been a while. 466 00:31:01,204 --> 00:31:02,950 Run back to that black truck 467 00:31:02,974 --> 00:31:04,510 in the back seat and lay down for me, please. 468 00:31:04,534 --> 00:31:06,850 You do that, honey, okay? 469 00:31:06,874 --> 00:31:07,944 Thank you. 470 00:31:12,544 --> 00:31:13,860 Let him go, please. 471 00:31:13,884 --> 00:31:15,514 You know I can't do that. 472 00:31:16,554 --> 00:31:19,429 I loved you, Rachel, but you broke my heart. 473 00:31:19,453 --> 00:31:20,823 You took my son. 474 00:31:21,983 --> 00:31:23,099 He's not. 475 00:31:23,123 --> 00:31:25,099 - He's blood. - He's not your son. 476 00:31:25,123 --> 00:31:26,669 That was over the minute I left you 477 00:31:26,693 --> 00:31:27,939 and your messed-up family. 478 00:31:27,963 --> 00:31:29,739 That ain't exactly how I remember it. 479 00:31:29,763 --> 00:31:32,439 You want to kill me, go ahead. Just... 480 00:31:32,463 --> 00:31:33,979 Just please let him go. 481 00:31:34,003 --> 00:31:36,479 How about this? Give me my son, 482 00:31:36,503 --> 00:31:38,149 and I won't tell 'em where you are. 483 00:31:38,173 --> 00:31:39,479 What? 484 00:31:39,503 --> 00:31:41,019 I-I can tell 'em you're dead. 485 00:31:41,043 --> 00:31:43,619 You can have your happy little family. No more running. 486 00:31:43,643 --> 00:31:46,119 Brett will be safe with me. 487 00:31:46,143 --> 00:31:47,959 I would rather die. 488 00:31:47,983 --> 00:31:49,928 No. Works for me. 489 00:31:49,952 --> 00:31:51,358 Easy. Easy. 490 00:31:51,382 --> 00:31:53,928 My family will hunt you for sport. 491 00:31:53,952 --> 00:31:55,182 I said no! Okay! 492 00:31:55,292 --> 00:31:57,068 Hey, hey, hey, we're good, we're okay. 493 00:31:57,092 --> 00:31:58,328 Listen to me, listen to me. Look at me. 494 00:31:58,352 --> 00:32:00,498 Hey. Look at me. 495 00:32:00,522 --> 00:32:01,968 Look at me. 496 00:32:01,992 --> 00:32:04,338 I need you to trust me. 497 00:32:04,362 --> 00:32:06,862 You got to let him go. 498 00:32:08,802 --> 00:32:10,672 Trust me. 499 00:32:12,202 --> 00:32:13,578 Okay. 500 00:32:13,602 --> 00:32:15,848 Just let the boy say goodbye to his mother. 501 00:32:15,872 --> 00:32:18,148 You got the gun. 502 00:32:18,172 --> 00:32:19,487 You're in control. 503 00:32:19,511 --> 00:32:21,687 You got the power. Let the boy say goodbye, please. 504 00:32:21,711 --> 00:32:23,087 No. Please. 505 00:32:23,111 --> 00:32:24,481 That's all I'm asking. Just... 506 00:32:26,551 --> 00:32:28,621 Please. 507 00:32:31,051 --> 00:32:32,461 Please. 508 00:32:39,501 --> 00:32:41,761 Come on back here. Hear me? Okay. 509 00:32:43,171 --> 00:32:44,177 All right. 510 00:32:54,080 --> 00:32:55,586 It's okay. It's okay. 511 00:32:55,610 --> 00:32:58,450 It's okay, it's okay, okay. 512 00:33:11,160 --> 00:33:12,476 I'm just glad you're safe. 513 00:33:12,500 --> 00:33:14,036 It's all because of your brother. 514 00:33:21,370 --> 00:33:23,985 Nice work back there. Thanks. 515 00:33:24,009 --> 00:33:26,215 I trust you're gonna help them vanish? 516 00:33:26,239 --> 00:33:28,155 Yeah, it's already in the works. 517 00:33:28,179 --> 00:33:30,385 As long as garner's got men out there, 518 00:33:30,409 --> 00:33:32,255 they're not gonna stop looking for her. 519 00:33:32,279 --> 00:33:33,355 Until we get it sorted, I'm gonna stick around 520 00:33:33,379 --> 00:33:34,555 and coordinate with the FBI, 521 00:33:34,579 --> 00:33:36,265 make sure the kings are safe. Great. 522 00:33:36,289 --> 00:33:38,895 And what about you? What's next? 523 00:33:38,919 --> 00:33:41,335 You know, I got a tip on a lost marmot. 524 00:33:41,359 --> 00:33:43,165 Yeah. High paying. 525 00:33:43,189 --> 00:33:45,205 Should be a slam dunk. I'll bet. 526 00:33:45,229 --> 00:33:46,999 Good luck. 527 00:33:50,299 --> 00:33:51,505 Colter, hey. 528 00:33:51,529 --> 00:33:53,274 If it's not a great time, we can do it later. 529 00:33:53,298 --> 00:33:55,444 Just thought you said you wanted to see the office. 530 00:33:55,468 --> 00:33:58,844 Yeah, sorry, just... Finishing something up. 531 00:33:58,868 --> 00:34:02,924 Sweet. Okay. This here is reenie's desk. 532 00:34:02,948 --> 00:34:05,254 Just lawyering over here, never mind me. 533 00:34:05,278 --> 00:34:07,894 But I do have some good news. 534 00:34:07,918 --> 00:34:10,724 The entire garner organization is under investigation 535 00:34:10,748 --> 00:34:12,764 for conspiracy to kidnap a child 536 00:34:12,788 --> 00:34:13,934 amongst a whole bunch of other charges 537 00:34:13,958 --> 00:34:15,164 they're gonna stack on top. 538 00:34:15,188 --> 00:34:16,334 So, I don't imagine 539 00:34:16,358 --> 00:34:17,664 that Connie will have to remain in WITSEC 540 00:34:17,688 --> 00:34:18,864 in the near future. 541 00:34:18,888 --> 00:34:20,834 And the marshal's agreed to stick around town, 542 00:34:20,858 --> 00:34:23,074 keep an eye on 'em until the family's safety is ensured. 543 00:34:23,098 --> 00:34:24,673 Speaking of Martinez. 544 00:34:24,697 --> 00:34:28,113 She informed me that there was a bounty on the garner family, 545 00:34:28,137 --> 00:34:30,583 so she's gonna wire that over once the paperwork's sorted. 546 00:34:30,607 --> 00:34:32,583 And Ted and Connie 547 00:34:32,607 --> 00:34:34,313 they wanted to give you the reward money 548 00:34:34,337 --> 00:34:35,483 Craig had offered you. 549 00:34:35,507 --> 00:34:37,123 No, no. That's-that's not necessary. 550 00:34:37,147 --> 00:34:40,293 And I already told them that, so I suggested 551 00:34:40,317 --> 00:34:42,223 that they use the reward money to create 552 00:34:42,247 --> 00:34:44,093 a charity in his name, which they thought was 553 00:34:44,117 --> 00:34:46,063 a brilliant idea. In case you haven't noticed, 554 00:34:46,087 --> 00:34:49,733 colter, I am pretty dang good at my job, 555 00:34:49,757 --> 00:34:51,463 which is why I took the Liberty 556 00:34:51,487 --> 00:34:52,933 of, transferring my ten percent fee. 557 00:34:52,957 --> 00:34:55,357 Ten percent fee? I thought it was an eight percent fee. 558 00:34:55,467 --> 00:34:57,242 New firm, new prices. 559 00:34:57,266 --> 00:34:59,326 Well, do I get new services? 560 00:34:59,436 --> 00:35:01,342 Don't you wish. Ten percent. 561 00:35:01,366 --> 00:35:02,882 Got it. 562 00:35:02,906 --> 00:35:04,142 Be nice. 563 00:35:05,436 --> 00:35:07,752 Bobby's calling. 564 00:35:07,776 --> 00:35:09,212 Yo, c-shizzle! 565 00:35:09,236 --> 00:35:10,752 You gonna swing by reenie's office 566 00:35:10,776 --> 00:35:11,752 - for a visit? - No. 567 00:35:11,776 --> 00:35:14,252 No, but, my office warming gift is in the mail. 568 00:35:14,276 --> 00:35:16,662 Yeah, I'll believe it when I see it. 569 00:35:16,686 --> 00:35:18,462 Thank you, Bobby. Thank you, Bobby. 570 00:35:18,486 --> 00:35:21,162 Okay, okay, okay. Hey, reenie, 571 00:35:21,186 --> 00:35:22,632 what are you gonna name the new firm? 572 00:35:22,656 --> 00:35:25,432 Yeah, law offices of Greene and associates. 573 00:35:25,456 --> 00:35:27,501 Who are the associates? 574 00:35:27,525 --> 00:35:29,401 Tbd. 575 00:35:29,425 --> 00:35:30,441 Okay. 576 00:35:30,465 --> 00:35:31,641 Well, good luck with that. 577 00:35:31,665 --> 00:35:32,641 I got to go. 578 00:35:32,665 --> 00:35:33,811 Everything all right? 579 00:35:33,835 --> 00:35:35,665 Yeah. Just 580 00:35:36,665 --> 00:35:37,941 something I got to take care of. 581 00:35:37,965 --> 00:35:39,481 Anything we can help with? 582 00:35:39,505 --> 00:35:40,875 Just say the word. 583 00:35:42,075 --> 00:35:44,375 Thank you. Okay. 584 00:36:18,574 --> 00:36:21,890 Hey. 585 00:36:21,914 --> 00:36:24,244 Everything okay? 586 00:36:26,814 --> 00:36:29,683 Yes, just work stuff. 587 00:36:36,793 --> 00:36:38,423 It'll be okay. 588 00:36:42,293 --> 00:36:43,833 You go see him? 589 00:36:46,603 --> 00:36:48,133 Yeah. 590 00:36:49,133 --> 00:36:51,049 And? 591 00:36:51,073 --> 00:36:52,613 Same. 592 00:36:57,143 --> 00:36:58,683 Beer? 593 00:36:59,713 --> 00:37:01,252 Sure. 594 00:37:08,022 --> 00:37:09,098 Thank you. 595 00:37:09,122 --> 00:37:10,938 Nothing for you? 596 00:37:10,962 --> 00:37:13,062 Vodka. 597 00:37:15,932 --> 00:37:17,402 Been a rough few days. 598 00:37:18,432 --> 00:37:20,602 Every year it's the same. 599 00:37:24,072 --> 00:37:26,242 Get that. 600 00:37:33,111 --> 00:37:34,651 I know you do. 601 00:37:38,081 --> 00:37:39,621 How about we just 602 00:37:41,851 --> 00:37:44,267 don't talk for a while. 603 00:37:44,291 --> 00:37:47,767 I just really want to feel something that's not... 604 00:37:47,791 --> 00:37:49,331 You know. 605 00:37:51,801 --> 00:37:53,331 Can we just... 606 00:38:34,040 --> 00:38:36,139 What happened with whales? 607 00:38:38,879 --> 00:38:41,279 I just wanted him to know I'm still watching. 608 00:38:42,649 --> 00:38:44,149 What'd you do? 609 00:38:45,319 --> 00:38:48,565 Let myself into his house. Had a look around. 610 00:38:48,589 --> 00:38:49,619 Find anything? 611 00:38:50,719 --> 00:38:52,519 Got a sample of his handwriting. 612 00:38:54,429 --> 00:38:57,099 I thought maybe we could compare it to the letters you got. 613 00:38:58,529 --> 00:39:00,269 You mean the crazies. 614 00:39:02,429 --> 00:39:04,199 You never know. 615 00:39:05,199 --> 00:39:06,608 There's something else. 616 00:39:07,908 --> 00:39:10,578 It's weird, I found at his house. 617 00:39:11,808 --> 00:39:13,384 I looked in his fridge. 618 00:39:13,408 --> 00:39:15,994 It was mostly empty, but... 619 00:39:16,018 --> 00:39:18,724 There was a bag of dirt in the freezer. 620 00:39:18,748 --> 00:39:20,718 Weird. Yeah. 621 00:39:22,048 --> 00:39:24,234 He said he was having it tested for toxins. 622 00:39:24,258 --> 00:39:27,364 You buy that? I don't know. 623 00:39:27,388 --> 00:39:30,458 I know I'm missing something. 624 00:39:36,268 --> 00:39:38,243 One of these days, I'm gonna find something 625 00:39:38,267 --> 00:39:40,313 that puts him in the parking lot 626 00:39:40,337 --> 00:39:42,507 the night Gina disappeared. He was there. 627 00:39:43,937 --> 00:39:46,247 I know, in my gut, he was there. 628 00:39:49,147 --> 00:39:51,977 I don't know how much longer I can keep holding out hope. 629 00:39:53,547 --> 00:39:56,463 Maybe she's gone and 630 00:39:56,487 --> 00:39:58,293 I'll never know and this 631 00:39:58,317 --> 00:40:00,403 I'm gonna keep looking. 632 00:40:00,427 --> 00:40:01,927 I know. 633 00:40:04,827 --> 00:40:07,097 I made you a promise. 634 00:40:08,127 --> 00:40:09,626 I'm not gonna stop until I find out 635 00:40:09,736 --> 00:40:11,536 what happened to your sister. 636 00:40:19,476 --> 00:40:25,452 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 637 00:40:25,476 --> 00:40:28,516 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 44270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.