Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,723 --> 00:00:03,691
* We're ready. *
2
00:00:03,724 --> 00:00:05,693
* Ready for the holiday. *
3
00:00:05,726 --> 00:00:07,094
* We're ready. *
4
00:00:07,128 --> 00:00:08,662
* Ready for the holiday. *
5
00:00:08,696 --> 00:00:10,097
* Right now. *
6
00:00:10,131 --> 00:00:12,433
* There's no better time
or place. *
7
00:00:12,466 --> 00:00:14,602
* We're ready
for the holidays? *
8
00:00:14,635 --> 00:00:15,603
* Spread the love. *
9
00:00:15,636 --> 00:00:17,405
* the la la love *
10
00:00:17,438 --> 00:00:20,174
* Friends and family
gonna call mine up. *
11
00:00:20,674 --> 00:00:21,575
* Near and far. *
12
00:00:21,609 --> 00:00:23,444
* Wherever you are. *
13
00:00:23,477 --> 00:00:24,845
* You can feel it. *
14
00:00:24,879 --> 00:00:26,680
* You can feel it. *
15
00:00:26,714 --> 00:00:28,582
* Bells are ringing. *
16
00:00:28,616 --> 00:00:29,817
*
17
00:00:29,850 --> 00:00:31,685
* Choirs are singing. *
18
00:00:31,719 --> 00:00:33,187
*
19
00:00:33,220 --> 00:00:35,790
* We're ready, ready
for the holiday. *
20
00:00:35,823 --> 00:00:38,693
* Get ready, ready
for the holiday. *
21
00:00:38,726 --> 00:00:39,660
* Right now. *
22
00:00:39,694 --> 00:00:42,296
* There's no better time
or place. *
23
00:00:42,329 --> 00:00:45,666
* We're ready
for the holiday. *
24
00:00:45,700 --> 00:00:49,236
* Ay, ay, ay, ay, ay... *
25
00:00:49,270 --> 00:00:54,442
* Ay, ay, ay, ay, ay... *
26
00:00:54,475 --> 00:00:56,610
* Right now there's no
better time or place *
27
00:00:56,644 --> 00:00:57,678
*
28
00:00:57,712 --> 00:01:00,781
* Get ready for the holiday *
29
00:01:00,815 --> 00:01:02,883
* Ay, ay, ay, ay... *
30
00:01:02,917 --> 00:01:05,519
* Ay, ay, ay, ay, ay... *
31
00:01:05,553 --> 00:01:08,222
* Ay, ay, ay, ay... *
32
00:01:08,255 --> 00:01:09,290
*
33
00:01:09,323 --> 00:01:10,057
*
34
00:01:10,091 --> 00:01:13,127
* We're ready for the holiday *
35
00:01:14,495 --> 00:01:23,671
*
36
00:01:23,704 --> 00:01:28,576
*
37
00:01:28,609 --> 00:01:30,344
[camera shutter snaps]
38
00:01:39,587 --> 00:01:41,355
Oh, finally!
39
00:01:41,856 --> 00:01:43,357
Yoo-hoo!
40
00:01:43,391 --> 00:01:46,394
I'm so thrilled to see you
finally moving in.
41
00:01:46,427 --> 00:01:48,829
And just in time
for Christmas.
42
00:01:48,863 --> 00:01:51,799
We like to really do things
up around here,
43
00:01:51,832 --> 00:01:53,768
if you hadn't noticed.
44
00:01:53,801 --> 00:01:57,705
Oh, I noticed all the houses
on the street are spectacular,
45
00:01:57,738 --> 00:01:59,673
but mine's just
not ready yet.
46
00:01:59,707 --> 00:02:01,442
Oh, such a shame.
47
00:02:01,475 --> 00:02:03,844
I used to see you
around here quite a bit.
48
00:02:03,878 --> 00:02:06,881
You've worked so hard
on this house.
49
00:02:06,914 --> 00:02:08,682
Maybe it'll be ready
next year.
50
00:02:08,716 --> 00:02:10,251
I hope so.
51
00:02:10,851 --> 00:02:12,286
Good luck.
52
00:02:29,537 --> 00:02:32,406
*
53
00:02:36,877 --> 00:02:38,646
Looking good kid.
54
00:02:38,679 --> 00:02:39,847
Thanks, Ron.
55
00:02:39,880 --> 00:02:40,881
How'd Stacy do in her
game last night?
56
00:02:40,915 --> 00:02:41,882
Oh. They won.
57
00:02:41,916 --> 00:02:43,451
That's exciting.
58
00:02:43,484 --> 00:02:44,652
There's nothing like watching
your kid win a game,
59
00:02:44,685 --> 00:02:45,086
am I right?
60
00:02:45,119 --> 00:02:46,587
Nothing like it.
61
00:02:47,588 --> 00:02:50,324
Uh, Kevin, can I have
a quick word with you?
62
00:02:50,358 --> 00:02:52,226
Sure, man. What's up?
63
00:02:53,861 --> 00:02:55,863
You're still on the wagon,
right?
64
00:02:55,896 --> 00:02:58,532
Yeah, yeah.
Best decision I ever made.
65
00:02:58,933 --> 00:03:00,401
I've got so much
more energy now.
66
00:03:00,434 --> 00:03:02,970
I'm fully present
with Charlie.
67
00:03:03,003 --> 00:03:04,972
I think there might even
be abs in my future.
68
00:03:05,005 --> 00:03:06,774
[laughing]
69
00:03:08,376 --> 00:03:11,545
I'm proud of you.
Real proud of you.
70
00:03:11,579 --> 00:03:12,513
Thanks.
71
00:03:12,546 --> 00:03:14,315
And look, you... you
helped me make this bar
72
00:03:14,348 --> 00:03:15,616
into something special.
73
00:03:15,649 --> 00:03:17,418
Listen, Ron, we've already
talked about this man.
74
00:03:17,451 --> 00:03:18,519
You don't have
to say anything.
75
00:03:18,552 --> 00:03:20,855
No, you don't understand
what I'm trying to tell you.
76
00:03:21,622 --> 00:03:24,625
I think it's time that
I let you go.
77
00:03:24,658 --> 00:03:26,327
[laughs]
78
00:03:26,360 --> 00:03:27,595
What are you talking about?
79
00:03:27,628 --> 00:03:31,365
Christmas, New Year's,
lots of holiday parties.
80
00:03:31,399 --> 00:03:33,634
It can be real hard
on folk this time of the year.
81
00:03:35,403 --> 00:03:39,073
Ron... I messed up,
so I made a commitment,
82
00:03:39,106 --> 00:03:41,342
and I'm going to stick to it.
I'm not worried.
83
00:03:41,375 --> 00:03:42,710
Yeah, I'm sorry, kid,
84
00:03:42,743 --> 00:03:46,013
but I couldn't bear the guilt
if you got off track.
85
00:03:46,047 --> 00:03:49,383
And really, you shouldn't
be working at a bar.
86
00:03:51,485 --> 00:03:52,987
How am I supposed
to tell my wife
87
00:03:53,020 --> 00:03:54,722
that I got let go
of my job?
88
00:03:54,755 --> 00:03:55,690
It's the holidays, Ron.
89
00:03:55,723 --> 00:03:57,692
Serving drinks aren't
serving you anymore.
90
00:03:57,725 --> 00:04:00,061
It's time to find out
what you're meant to do.
91
00:04:00,094 --> 00:04:02,830
And this bar,
it ain't it.
92
00:04:06,634 --> 00:04:09,704
[emotional music]
93
00:04:20,648 --> 00:04:21,716
[sighs]
94
00:04:25,086 --> 00:04:26,821
Well, Charlie, what about
the other one?
95
00:04:26,854 --> 00:04:28,622
The outfit in
the white bag?
96
00:04:28,656 --> 00:04:32,426
Um... No, thank you.
I like my Santa suit.
97
00:04:32,460 --> 00:04:33,894
I know you do.
I like it, too.
98
00:04:33,928 --> 00:04:36,697
But you've been wearing it
for two weeks in a row now.
99
00:04:36,731 --> 00:04:37,665
Don't you think
100
00:04:37,698 --> 00:04:39,100
you're gonna get tired
of it before Christmas?
101
00:04:39,133 --> 00:04:41,435
Who could get sick
of Christmas?
102
00:04:41,469 --> 00:04:43,571
[chuckles] Well, that's
a good point.
103
00:04:43,604 --> 00:04:45,606
[phone rings]
104
00:04:48,909 --> 00:04:51,445
* Jingle bells,
jingle bells. *
105
00:04:51,479 --> 00:04:52,613
-* Jingle all the way.*
-[laughs]
106
00:04:52,646 --> 00:04:56,684
Dad says in December it's
Christmas music or no music?
107
00:04:56,717 --> 00:04:57,985
He does does he?
108
00:04:58,018 --> 00:04:59,553
* Hey, Jingle Bells... *
109
00:04:59,587 --> 00:05:01,489
Oh, Lauren.
Turn it down a little.
110
00:05:01,522 --> 00:05:03,591
You're acting like
a teenager.
111
00:05:03,624 --> 00:05:05,526
Charlie, my boy.
112
00:05:05,559 --> 00:05:07,728
* Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh. *
113
00:05:07,762 --> 00:05:11,665
* Oh, what fun it is to ride.
In a one-horse open sleigh. *
114
00:05:11,699 --> 00:05:12,666
* Hey! *
115
00:05:14,035 --> 00:05:16,003
Wow. Your dad is already
putting up
116
00:05:16,037 --> 00:05:16,804
his Christmas lights.
117
00:05:16,837 --> 00:05:18,873
We can't help it.
We're McCaul's.
118
00:05:18,906 --> 00:05:20,775
Yeah, we're a McCaul's.
119
00:05:20,808 --> 00:05:23,177
Here, Charlie, why don't you
take your overnight bag inside,
120
00:05:23,210 --> 00:05:25,513
and then you can come back
and say goodbye?
121
00:05:30,017 --> 00:05:31,552
You want to come in
and say hi?
122
00:05:31,585 --> 00:05:34,755
Um, no, I don't think
I should.
123
00:05:34,789 --> 00:05:36,757
Well, my mom's asked you
if you're coming
124
00:05:36,791 --> 00:05:37,892
every day this week.
125
00:05:38,959 --> 00:05:41,762
I'm just glad we only have
your mom to worry about.
126
00:05:43,064 --> 00:05:45,166
You still haven't
told your mom?
127
00:05:45,199 --> 00:05:46,767
I just figured
I had time, you know?
128
00:05:46,801 --> 00:05:48,769
She's not coming
for Christmas or anything.
129
00:05:48,803 --> 00:05:49,670
Right.
130
00:05:51,539 --> 00:05:53,541
It's getting cold enough
for snow out here, huh?
131
00:05:53,974 --> 00:05:56,644
Are you going for the 'Baby
It's Cold Outside' routine?
132
00:05:56,677 --> 00:06:00,047
No. What?
No, no, no, no, no.
133
00:06:00,081 --> 00:06:02,016
I was just, uh, just
gonna offer
134
00:06:02,049 --> 00:06:03,818
to put snow tires
on the car.
135
00:06:03,851 --> 00:06:06,087
Oh, well, I did call
Doug and Bob, and, um,
136
00:06:06,120 --> 00:06:07,722
they don't have any
appointments available
137
00:06:07,755 --> 00:06:09,023
until the weekend.
138
00:06:09,056 --> 00:06:11,592
I can do it.
I'd like to do it.
139
00:06:11,625 --> 00:06:13,494
Snow's gonna be here
by Saturday.
140
00:06:14,829 --> 00:06:15,730
Okay.
141
00:06:16,197 --> 00:06:17,965
Oh. Um... I forgot.
142
00:06:20,768 --> 00:06:21,535
I bought these
143
00:06:21,569 --> 00:06:22,703
for Charlie to give
his grandma.
144
00:06:22,737 --> 00:06:26,073
I knew it would go perfect
with the McCaul decorations.
145
00:06:26,107 --> 00:06:27,908
You're always looking out
for us.
146
00:06:27,942 --> 00:06:28,843
Thanks, Lauren.
147
00:06:28,876 --> 00:06:30,611
[car honking]
148
00:06:30,644 --> 00:06:31,445
Yup.
149
00:06:33,714 --> 00:06:34,715
Kev-bo!
150
00:06:36,016 --> 00:06:37,451
Oh, you shouldn't have.
151
00:06:38,586 --> 00:06:42,089
You know, it's really nice
of you and your roommates
152
00:06:42,123 --> 00:06:43,057
to host us tonight.
153
00:06:43,090 --> 00:06:45,026
Easy, Bart.
I'm still their favorite son.
154
00:06:45,059 --> 00:06:46,660
I can cancel your invite.
155
00:06:47,261 --> 00:06:48,729
Lauren's here.
156
00:06:49,163 --> 00:06:50,765
[laughs]
Oh!
157
00:06:51,532 --> 00:06:53,000
Hi, Bart. [yelps]
158
00:06:53,034 --> 00:06:54,235
I didn't know you were coming.
159
00:06:54,268 --> 00:06:56,170
Yeah, well, I'm just here
to drop off.
160
00:06:56,203 --> 00:06:58,539
Look at us. The band is
all back together again.
161
00:06:58,572 --> 00:07:00,241
Well, uh, no one's
back together.
162
00:07:00,274 --> 00:07:01,242
Tell me you are staying.
163
00:07:01,275 --> 00:07:03,177
Well, I, um...
164
00:07:03,210 --> 00:07:06,013
Is that Lauren?
Is she staying?
165
00:07:06,047 --> 00:07:07,848
Mom. You're staying?
166
00:07:07,882 --> 00:07:08,549
Uh, Charlie--
167
00:07:08,582 --> 00:07:10,684
Wait a second.
Who is that?
168
00:07:11,619 --> 00:07:12,920
That is not Charlie.
169
00:07:12,953 --> 00:07:15,122
Uh-nah, that is Santa Claus.
170
00:07:15,156 --> 00:07:16,624
Hey, buddy.
171
00:07:17,925 --> 00:07:19,193
Oh, Joe.
172
00:07:19,226 --> 00:07:20,127
So good to see you.
173
00:07:20,161 --> 00:07:21,529
It's so nice to see you,
too.
174
00:07:21,562 --> 00:07:23,631
Mom, can you please stay?
175
00:07:23,664 --> 00:07:24,598
Yeah.
176
00:07:29,303 --> 00:07:30,604
Yes. Of course.
177
00:07:30,638 --> 00:07:32,807
Yeah. There we go.
178
00:07:32,840 --> 00:07:34,909
Okay, that's enough
for Uncle Bart.
179
00:07:41,782 --> 00:07:42,616
Hey, Ma!
180
00:07:42,650 --> 00:07:44,118
We got the icing sugar
and the eggs.
181
00:07:45,019 --> 00:07:45,953
Patricia!
182
00:07:45,986 --> 00:07:47,788
I'm in the kitchen.
183
00:07:49,123 --> 00:07:50,191
Go say hi to your grandma.
184
00:07:50,224 --> 00:07:51,559
Come on, buddy.
185
00:07:53,928 --> 00:07:56,931
Listen, I just, um,
I just need a minute, okay?
186
00:07:56,964 --> 00:07:58,699
Yeah, I know we're a lot.
187
00:08:02,169 --> 00:08:04,638
*
188
00:08:07,308 --> 00:08:08,676
She's still in love
with you?
189
00:08:08,709 --> 00:08:10,311
I can totally see it.
190
00:08:10,344 --> 00:08:12,046
You guys back
in couples' counseling yet?
191
00:08:12,079 --> 00:08:13,614
What? No.
192
00:08:13,647 --> 00:08:15,316
It's not fair to keep
asking her
193
00:08:15,349 --> 00:08:17,785
to fix something that I broke.
194
00:08:17,818 --> 00:08:18,886
We're separated,
195
00:08:18,919 --> 00:08:21,022
so we're trying to do
what's separated people do.
196
00:08:21,055 --> 00:08:22,857
Yeah, yeah, yeah, yeah.
197
00:08:22,890 --> 00:08:24,191
Which is what?
198
00:08:24,925 --> 00:08:27,194
[sighs] Maybe start dating
other people.
199
00:08:27,228 --> 00:08:29,897
Dude, not a chance.
200
00:08:29,930 --> 00:08:31,832
Kev, you are the guy
that everyone wants
201
00:08:31,866 --> 00:08:33,768
to take the last shot
at the buzzer.
202
00:08:33,801 --> 00:08:36,103
Yeah, well, shot clock's
running out.
203
00:08:36,137 --> 00:08:38,139
Ron, let me go
from the bar today.
204
00:08:38,172 --> 00:08:39,807
What?
205
00:08:39,840 --> 00:08:41,208
He said it's time for me
to go after what I really want.
206
00:08:41,242 --> 00:08:42,676
He's not wrong.
207
00:08:44,145 --> 00:08:45,146
Don't tell mom.
208
00:08:45,179 --> 00:08:46,113
I won't.
209
00:08:46,147 --> 00:08:47,948
No, he's not wrong.
210
00:08:47,982 --> 00:08:50,785
But what I really want
is my family back,
211
00:08:50,818 --> 00:08:54,221
and I don't know how
telling Lauren I lost my job.
212
00:08:54,255 --> 00:08:55,322
It's going to--
213
00:08:55,356 --> 00:08:57,692
[both] We see you, mom.
214
00:08:59,727 --> 00:09:01,762
Well, I've barely seen
you all day.
215
00:09:01,796 --> 00:09:04,598
I've been so busy
with all of this baking.
216
00:09:05,099 --> 00:09:06,400
The house looks great.
217
00:09:06,434 --> 00:09:08,669
And you're always trying
to get me to downsize.
218
00:09:08,703 --> 00:09:10,705
Downsize? But where
would we put
219
00:09:10,738 --> 00:09:12,673
all these mildly
creepy-looking elves?
220
00:09:13,140 --> 00:09:14,775
Don't touch them!
221
00:09:15,276 --> 00:09:16,944
They're special.
222
00:09:16,977 --> 00:09:17,912
Very special.
223
00:09:18,746 --> 00:09:21,148
Oh, look at
the beautiful flowers.
224
00:09:21,182 --> 00:09:22,717
They're from Charlie.
225
00:09:22,750 --> 00:09:24,652
Oh. Bart, your father's
probably still in the garage.
226
00:09:24,685 --> 00:09:26,020
Can you go get him, please?
227
00:09:26,053 --> 00:09:26,654
Get Kev to do it.
228
00:09:26,687 --> 00:09:28,389
No, he brought me flowers.
229
00:09:28,422 --> 00:09:30,057
[mocking] Get Kev to do it.
230
00:09:30,091 --> 00:09:30,991
- Kevin.
- Yeah.
231
00:09:31,025 --> 00:09:32,126
Doilies, please.
232
00:09:32,159 --> 00:09:33,728
I love you, Mom.
233
00:09:35,296 --> 00:09:36,897
- Bart.
- I love you, mom.
234
00:09:43,771 --> 00:09:45,673
Did he eat the garland?
235
00:09:45,706 --> 00:09:47,041
[Kevin] Bart did it.
236
00:09:47,074 --> 00:09:49,009
[Bart] Stop it!
237
00:09:49,043 --> 00:09:51,912
[Kevin] You got me bro!
Don't fall asleep tonight!
238
00:09:54,882 --> 00:09:57,051
[sighs] I'll just do it later.
239
00:09:59,320 --> 00:10:00,221
Kevin!
240
00:10:00,254 --> 00:10:01,188
Sorry--
241
00:10:01,222 --> 00:10:02,390
No. It's okay.
It's your room.
242
00:10:02,423 --> 00:10:04,225
I just needed a minute.
243
00:10:04,258 --> 00:10:06,127
I thought Bart was chasing me.
244
00:10:07,061 --> 00:10:09,997
Oh, yeah.
I was, uh, sent up here for...
245
00:10:10,031 --> 00:10:11,098
for doilies.
246
00:10:11,132 --> 00:10:13,334
Well, has your mother moved
forward with her idea
247
00:10:13,367 --> 00:10:15,136
of turning this into
a wrapping paper room?
248
00:10:15,169 --> 00:10:17,705
Yeah. You know, she just wanted
to make sure that, uh,
249
00:10:17,738 --> 00:10:20,941
that I knew she didn't plan
on having me move back in.
250
00:10:20,975 --> 00:10:24,311
Right. Well, I guess plans
don't always work out
251
00:10:24,345 --> 00:10:26,247
the way we want them to.
252
00:10:26,280 --> 00:10:27,214
Right.
253
00:10:29,350 --> 00:10:33,054
You look... amazing.
254
00:10:33,954 --> 00:10:35,289
Thanks, Kevin.
255
00:10:35,322 --> 00:10:37,425
You do too.
You look healthy.
256
00:10:37,458 --> 00:10:39,026
Oh. Thank you.
257
00:10:39,060 --> 00:10:40,728
I feel healthy.
258
00:10:40,761 --> 00:10:44,065
I think all the walking to
and from work really helps.
259
00:10:44,098 --> 00:10:45,166
I bet.
260
00:10:45,199 --> 00:10:47,234
How's Ron and the bar?
261
00:10:48,135 --> 00:10:49,336
Uh, great.
262
00:10:49,370 --> 00:10:51,939
Yeah. Yeah. Work is...
work's so great.
263
00:10:51,972 --> 00:10:54,208
Yeah, we're just setting up
the bar for the holidays.
264
00:10:54,241 --> 00:10:57,845
You know, tips are so good this
time of year, which, you know.
265
00:11:00,815 --> 00:11:02,183
I'm sorry you have to think
of that.
266
00:11:02,216 --> 00:11:03,451
Uh, no, I and--
267
00:11:03,484 --> 00:11:05,486
I can't believe I'm the one
who put our family
268
00:11:05,519 --> 00:11:07,988
in financial distress.
I'm a business manager.
269
00:11:08,022 --> 00:11:09,824
We're supposed to be
risk averse.
270
00:11:09,857 --> 00:11:12,093
I thought the home
looked perfect, too. Okay?
271
00:11:12,126 --> 00:11:14,295
I mean, who knew
that no contingencies
272
00:11:14,328 --> 00:11:15,796
meant no inspections
at all?
273
00:11:15,830 --> 00:11:18,132
No, I... that stairway--
274
00:11:18,165 --> 00:11:19,033
Oh.
275
00:11:19,066 --> 00:11:20,201
The insulation.
276
00:11:20,234 --> 00:11:21,335
The roof alone.
277
00:11:21,369 --> 00:11:23,003
I know. I mean,
I think I set a record
278
00:11:23,037 --> 00:11:25,306
for buying a house
that lost value so fast.
279
00:11:25,339 --> 00:11:28,042
Well, I mean, that's kind of
on both of us, right?
280
00:11:35,182 --> 00:11:36,851
Lauren, I just, I...
281
00:11:39,153 --> 00:11:42,990
I can't take back
what happened last year.
282
00:11:43,024 --> 00:11:46,861
You know, me losing
my license and everything.
283
00:11:47,294 --> 00:11:48,396
Everything.
284
00:11:52,166 --> 00:11:57,138
Look, what I'm working on
is changing my future, okay?
285
00:11:57,571 --> 00:11:59,173
Our future.
286
00:12:00,508 --> 00:12:01,942
I know, Kev.
287
00:12:02,543 --> 00:12:03,878
[exhales]
288
00:12:08,916 --> 00:12:11,152
Uh, thanks for dropping off,
Charlie.
289
00:12:11,185 --> 00:12:12,286
Of course.
290
00:12:12,953 --> 00:12:13,921
You have to know that
291
00:12:13,954 --> 00:12:16,023
that's what I'm thinking
about right now. Right?
292
00:12:16,057 --> 00:12:17,458
Just making sure
this is still
293
00:12:17,491 --> 00:12:19,193
the best time of
the year for him.
294
00:12:19,226 --> 00:12:19,894
Even though--
295
00:12:19,927 --> 00:12:23,197
I know. Me too.
We will. Okay?
296
00:12:24,198 --> 00:12:25,366
We got this.
297
00:12:28,002 --> 00:12:30,571
Okay, now we want to mix all
the dry ingredients together.
298
00:12:30,604 --> 00:12:33,574
That's right, that's right.
Good job.
299
00:12:33,607 --> 00:12:35,309
We found the doilies.
300
00:12:35,342 --> 00:12:37,845
Oh, Lauren. You stayed.
301
00:12:37,878 --> 00:12:38,713
Thanks for having me.
302
00:12:38,746 --> 00:12:39,947
Oh, those go in there
on the charger.
303
00:12:39,980 --> 00:12:40,448
Okay.
304
00:12:40,481 --> 00:12:41,916
Here you go.
305
00:12:42,316 --> 00:12:43,184
Psst.
306
00:12:43,918 --> 00:12:45,186
Good job.
Keep stirring.
307
00:12:45,219 --> 00:12:46,587
Joe, how's retirement?
308
00:12:46,620 --> 00:12:48,956
It's so good
it should be illegal.
309
00:12:48,989 --> 00:12:51,025
He's certainly keeping busy,
that's for sure.
310
00:12:51,058 --> 00:12:52,393
- [doorbell
- Are we expecting
someone else?
311
00:12:52,426 --> 00:12:54,195
Hey, Charlie.
Don't tell grandma.
312
00:12:54,228 --> 00:12:55,463
-Hey.
-Shh.
313
00:12:55,496 --> 00:12:56,630
Good to see you too.
314
00:12:56,664 --> 00:12:58,599
- Hi.
- Hi.
315
00:12:58,632 --> 00:13:00,401
- Hey.
- Hi, everyone.
316
00:13:00,434 --> 00:13:02,370
Hi. Am I late?
317
00:13:02,403 --> 00:13:03,471
Not at all.
318
00:13:03,504 --> 00:13:05,272
You all remember Kimmy
from church?
319
00:13:05,306 --> 00:13:06,173
Oh right. Hi.
320
00:13:06,207 --> 00:13:08,976
Homemade eggnog.
McCaul family recipe.
321
00:13:09,009 --> 00:13:10,111
Uh-huh.
322
00:13:10,144 --> 00:13:12,079
- There you go.
- Thank you.
323
00:13:12,113 --> 00:13:15,082
They're the ladies that made
Uncle Bart laugh so hard
324
00:13:15,116 --> 00:13:18,252
chocolate milk came out of
his nose at the Easter fair.
325
00:13:18,285 --> 00:13:19,253
[laughing]
326
00:13:19,286 --> 00:13:20,254
Yes, that was mean.
327
00:13:20,287 --> 00:13:21,188
And not only is she funny,
328
00:13:21,222 --> 00:13:23,190
but she also sings
in the choir with me.
329
00:13:23,224 --> 00:13:26,861
And she volunteers.
And she's single.
330
00:13:29,230 --> 00:13:30,965
Wow. [laughs]
331
00:13:30,998 --> 00:13:33,167
Left the brandy out of the nog
this year, Kev.
332
00:13:33,200 --> 00:13:34,035
Thanks, Dad.
333
00:13:35,002 --> 00:13:37,204
I'm a really big fan
of your mom's baking,
334
00:13:37,238 --> 00:13:39,040
so she promised that
she would teach me
335
00:13:39,073 --> 00:13:40,174
some of her famous recipes.
336
00:13:40,207 --> 00:13:42,243
Oh, just making
the pieces tonight.
337
00:13:42,276 --> 00:13:43,277
And Kimmy has signed up
338
00:13:43,310 --> 00:13:45,379
for the gingerbread
house decorating contest.
339
00:13:45,413 --> 00:13:48,215
Wow. You have no idea
what you got yourself into.
340
00:13:48,249 --> 00:13:49,150
I see that.
341
00:13:49,183 --> 00:13:51,952
Um, I'm really excited for it
342
00:13:51,986 --> 00:13:53,654
because my whole family
is in Michigan,
343
00:13:53,688 --> 00:13:55,389
so I'm just happy to be here.
344
00:13:55,423 --> 00:13:56,657
If a family is
growing together,
345
00:13:56,691 --> 00:13:57,758
it's doing something right.
346
00:13:57,792 --> 00:14:00,428
Well, Kimmy has a bit of
an advantage in our contest.
347
00:14:00,461 --> 00:14:02,196
She's a top realtor in town.
348
00:14:02,229 --> 00:14:03,064
Wow.
349
00:14:03,097 --> 00:14:05,132
Okay, everybody,
I want to say something.
350
00:14:05,166 --> 00:14:09,537
Kevin, we are so proud of
you for overcoming adversity.
351
00:14:09,570 --> 00:14:10,438
Ah.
352
00:14:12,373 --> 00:14:15,276
Oh, I don't mean you, Lauren.
You're not an adversity.
353
00:14:15,309 --> 00:14:19,013
I just mean well, now you'll
be looking for a new job.
354
00:14:20,314 --> 00:14:22,316
It's not spying, Bart.
I just happened to overhear.
355
00:14:22,349 --> 00:14:24,952
And I'm proud of you, Kevin,
for staying positive.
356
00:14:24,985 --> 00:14:26,687
And I know with your resilience
357
00:14:26,721 --> 00:14:29,657
you will find something
that truly brings you joy.
358
00:14:30,257 --> 00:14:32,360
I love each
and every one of you.
359
00:14:32,393 --> 00:14:34,128
- Cheers.
- Here, here.
360
00:14:35,529 --> 00:14:37,131
- Cheers.
- Cheers.
361
00:14:38,199 --> 00:14:40,735
Okay, let's get these
ingredients going here.
362
00:14:40,768 --> 00:14:43,371
Lauren, get back here.
Help us roll this dough.
363
00:14:43,704 --> 00:14:45,539
Yeah. I'm coming.
364
00:14:53,214 --> 00:14:53,681
Oh!
365
00:14:53,714 --> 00:14:54,682
Easy Dad.
366
00:14:54,715 --> 00:14:55,516
I'm fine, I'm fine.
367
00:14:55,549 --> 00:14:57,351
I can reach it
with the other stool.
368
00:14:57,385 --> 00:14:58,519
This one's just--
369
00:14:58,552 --> 00:15:00,488
Yeah. Okay. All right.
370
00:15:02,356 --> 00:15:04,225
Hey, it's my album.
371
00:15:05,359 --> 00:15:06,227
[sighs]
372
00:15:06,660 --> 00:15:07,728
Would you look at that.
373
00:15:07,762 --> 00:15:10,097
Oh, look at how young
you two were.
374
00:15:10,131 --> 00:15:11,132
Look at that chest hair.
375
00:15:11,165 --> 00:15:13,601
And that suit,
you stud-muffin.
376
00:15:13,634 --> 00:15:16,270
[chuckles] Well, it
was the '70's.
377
00:15:18,806 --> 00:15:21,475
Oh, gosh.
It seems like yesterday.
378
00:15:21,509 --> 00:15:23,210
[knocking]
379
00:15:23,244 --> 00:15:25,646
Hey, sorry to interrupt.
I just wanted to say goodbye.
380
00:15:25,679 --> 00:15:27,014
Already?
381
00:15:27,048 --> 00:15:29,383
I'm gonna go check on Kimmy.
382
00:15:29,417 --> 00:15:30,551
Go for it.
383
00:15:30,584 --> 00:15:31,552
I'll walk you out, Lauren.
384
00:15:31,585 --> 00:15:32,586
Oh, no thanks.
385
00:15:32,620 --> 00:15:33,688
Thanks for the nog though,
Joe.
386
00:15:33,721 --> 00:15:36,390
Yeah. I'll see you at
the gingerbread competition.
387
00:15:36,424 --> 00:15:39,093
Dad, just... just wait
for me, one second.
388
00:15:39,794 --> 00:15:41,362
I can do it.
389
00:15:45,533 --> 00:15:46,600
We're not gonna talk?
390
00:15:46,634 --> 00:15:48,502
I have work. I have a job,
remember?
391
00:15:48,536 --> 00:15:50,538
Okay, look, I'm sorry.
I was gonna tell you, okay?
392
00:15:52,173 --> 00:15:54,775
I just asked you how
things were going at work,
393
00:15:54,809 --> 00:15:56,677
and you lied to my face.
394
00:15:56,711 --> 00:15:58,345
I was waiting
for the right moment.
395
00:15:58,379 --> 00:15:59,346
I don't even get it.
396
00:15:59,380 --> 00:16:01,148
You know, I didn't like
you working at that bar.
397
00:16:01,182 --> 00:16:02,650
Yeah, well,
I kind of needed the cash.
398
00:16:02,683 --> 00:16:04,051
Remember that?
399
00:16:04,085 --> 00:16:07,288
I do. I remember
that everything is my fault.
400
00:16:07,722 --> 00:16:09,156
No, that's not
what I'm saying.
401
00:16:09,190 --> 00:16:10,791
And you know what?
I liked working at that bar.
402
00:16:10,825 --> 00:16:12,326
Talking to all those people
made me realize
403
00:16:12,360 --> 00:16:14,261
that not everyone's perfect,
and that's okay.
404
00:16:14,295 --> 00:16:15,396
Just one second.
405
00:16:16,630 --> 00:16:19,100
Oh, I... I'm....
I'm interrupting.
406
00:16:19,133 --> 00:16:20,334
No, no, not at all.
407
00:16:20,368 --> 00:16:22,837
I just... I got to take
some pictures in there.
408
00:16:22,870 --> 00:16:24,472
Oh, you're having
too much fun, right?
409
00:16:24,505 --> 00:16:26,173
This family is the best.
410
00:16:26,741 --> 00:16:28,376
So are you going
411
00:16:28,409 --> 00:16:31,145
to the gingerbread house
decorating competition?
412
00:16:31,178 --> 00:16:33,547
Oh, I've had my fill
of houses.
413
00:16:33,581 --> 00:16:35,116
Oh, why?
414
00:16:35,149 --> 00:16:37,084
Uh, Lauren and I, we--
415
00:16:37,118 --> 00:16:38,285
We bought our dream house,
416
00:16:38,319 --> 00:16:40,121
and then it turned
into a nightmare.
417
00:16:40,154 --> 00:16:44,325
Oh, I'm so sorry.
Was it not what you expected?
418
00:16:44,358 --> 00:16:47,795
Well, it was, uh, it was pretty
impressive from the outside.
419
00:16:47,828 --> 00:16:49,830
It's one of those homes
on Bayview Drive.
420
00:16:49,864 --> 00:16:51,732
You got a Bayview home?
Those are gorgeous.
421
00:16:51,766 --> 00:16:52,833
Yeah.
422
00:16:52,867 --> 00:16:54,101
Well, we made
an all-cash offer.
423
00:16:54,135 --> 00:16:55,302
No contingencies.
424
00:16:55,336 --> 00:16:57,204
We were knee deep
in the Reno.
425
00:16:57,238 --> 00:16:59,373
Building codes were
the least of our problems.
426
00:17:01,275 --> 00:17:03,477
You're in real estate, right?
427
00:17:04,478 --> 00:17:07,381
I am.
Are you thinking of selling?
428
00:17:07,415 --> 00:17:09,483
-Oh, yeah, I mean we--
-No, I'm not quite--
429
00:17:10,251 --> 00:17:12,520
*
430
00:17:12,553 --> 00:17:14,221
Do you have a card?
431
00:17:14,622 --> 00:17:18,192
I do, yes.
432
00:17:18,225 --> 00:17:21,495
And you can call me
if you change your mind.
433
00:17:21,529 --> 00:17:22,897
No pressure.
434
00:17:22,930 --> 00:17:24,865
Because it's definitely a
seller's market right now.
435
00:17:24,899 --> 00:17:25,866
- Is it?
- Really?
436
00:17:25,900 --> 00:17:27,435
- Yes.
- Right now.
437
00:17:27,468 --> 00:17:30,705
Right now. Buyers are
very motivated to close deals
438
00:17:30,738 --> 00:17:31,939
before the end of
the calendar year
439
00:17:31,972 --> 00:17:34,842
and... and just have a place
to call home for the holidays.
440
00:17:34,875 --> 00:17:37,144
Well, don't we all, right?
441
00:17:38,779 --> 00:17:40,681
Hey. Thanks, Kimmy.
442
00:17:40,715 --> 00:17:41,682
Okay.
443
00:18:03,537 --> 00:18:05,539
[phone rings]
444
00:18:06,807 --> 00:18:08,409
[phone rings]
445
00:18:11,746 --> 00:18:14,515
[clears throat] Mom. Hi.
446
00:18:14,548 --> 00:18:16,884
Hi. I'm so sorry I wasn't able
to pick up earlier.
447
00:18:16,917 --> 00:18:18,219
It's been such a busy day.
448
00:18:18,252 --> 00:18:20,888
Oh, honey, I have
wonderful news.
449
00:18:20,921 --> 00:18:22,256
Really? What's that?
450
00:18:22,289 --> 00:18:24,492
I'm coming to visit
this week.
451
00:18:24,525 --> 00:18:26,861
You are? Here?
452
00:18:26,894 --> 00:18:28,896
Yes. You're never going
to believe it
453
00:18:28,929 --> 00:18:30,931
but I won a Christmas cruise
454
00:18:30,965 --> 00:18:33,501
going all the way down
the coast.
455
00:18:33,534 --> 00:18:34,668
Isn't that exciting?
456
00:18:34,702 --> 00:18:38,539
So I thought that I would
come a day before I set sail
457
00:18:38,572 --> 00:18:42,576
and celebrate Christmas early
with you, Kevin and Charlie.
458
00:18:42,610 --> 00:18:44,345
Won't that be fun?
459
00:18:44,378 --> 00:18:47,281
Oh, it would be so good
to visit you and the boys.
460
00:18:47,314 --> 00:18:48,649
- It's been too long.
- Yeah.
461
00:18:48,682 --> 00:18:49,950
I really need a good--
462
00:18:49,984 --> 00:18:51,919
- Boy, that does sound--
- For my next adventure.
463
00:18:51,952 --> 00:18:54,955
--exciting.
I... I can't wait.
464
00:18:54,989 --> 00:18:56,691
Um. Can I say good night
to Charlie?
465
00:18:56,724 --> 00:18:57,725
Tell him the good news.
466
00:18:57,758 --> 00:18:59,193
No, he's...
467
00:18:59,794 --> 00:19:02,263
He's, um... he's sleeping.
468
00:19:02,296 --> 00:19:03,998
He's already tucked in,
you know.
469
00:19:04,031 --> 00:19:06,634
Oh. Okay, honey.
Good night, sweetheart.
470
00:19:06,667 --> 00:19:07,835
Good night.
471
00:19:07,868 --> 00:19:09,303
[chuckles]
472
00:19:22,917 --> 00:19:24,618
I know how you feel, Tommy.
473
00:19:24,652 --> 00:19:27,455
I'm just your business manager,
but if you could just--
474
00:19:28,989 --> 00:19:30,091
No, you're right,
you're right.
475
00:19:30,124 --> 00:19:33,661
You have almost reached
your saving goals for the year.
476
00:19:33,694 --> 00:19:35,863
Almost, just doing a lot
of work in that sentence.
477
00:19:38,599 --> 00:19:41,736
I understand. You got to go.
Merry Christmas, Tommy.
478
00:19:45,406 --> 00:19:47,375
[notification alert]
479
00:19:53,481 --> 00:19:54,915
So let me... let me get
this straight.
480
00:19:54,949 --> 00:19:57,818
You're asking me to lie.
481
00:19:59,387 --> 00:20:02,923
Well, I mean, it's more like
just play pretend, you know?
482
00:20:02,957 --> 00:20:05,693
That's what we'll explain to
Charlie that his Grandma J
483
00:20:05,726 --> 00:20:07,528
is not going to be here
for the actual holidays,
484
00:20:07,561 --> 00:20:10,431
So we're gonna play
pretend Christmas early.
485
00:20:10,464 --> 00:20:11,265
[scoffs]
486
00:20:11,298 --> 00:20:13,067
I thought you wanted me
to stop lying?
487
00:20:13,100 --> 00:20:15,669
Well, I do want you
to stop lying to me.
488
00:20:15,703 --> 00:20:18,839
But lying for me
is totally different.
489
00:20:21,342 --> 00:20:22,877
Could you pass me
the torque wrench, please?
490
00:20:24,578 --> 00:20:26,047
-Torque wrench?
-Yeah, that right there.
491
00:20:26,080 --> 00:20:27,314
Thank you.
492
00:20:27,348 --> 00:20:28,816
-Yes.
-Yeah.
493
00:20:28,849 --> 00:20:30,718
You know what, maybe...
494
00:20:31,452 --> 00:20:34,021
Maybe we should
just tell her, huh?
495
00:20:34,055 --> 00:20:37,425
No. I mean, yes, yes,
I'm going to tell her,
496
00:20:37,458 --> 00:20:39,326
but I'm just not ready.
497
00:20:39,360 --> 00:20:45,633
So it'll be a, uh, a practice,
a rehearsal Christmas?
498
00:20:45,666 --> 00:20:48,502
Yes. Great.
Call it whatever you want.
499
00:20:49,537 --> 00:20:51,972
But you'll help me? Please?
500
00:20:52,006 --> 00:20:54,809
Okay. Yeah, I can do that.
501
00:20:54,842 --> 00:20:55,810
Thank you.
502
00:20:55,843 --> 00:20:57,611
Under two conditions.
503
00:20:58,145 --> 00:21:00,881
One, we get back
into couples therapy
504
00:21:00,915 --> 00:21:02,917
so we can stay ahead of
anything should anything arise.
505
00:21:02,950 --> 00:21:04,552
And two...
506
00:21:04,585 --> 00:21:08,356
Um, you let me take you
for a date on the 22nd.
507
00:21:08,389 --> 00:21:10,424
We missed making it happen
last year
508
00:21:10,458 --> 00:21:12,693
because of everything
and it's totally my fault.
509
00:21:12,727 --> 00:21:14,895
So please let me make
that up to you, okay?
510
00:21:16,430 --> 00:21:18,599
Our annual Christmas date.
511
00:21:18,632 --> 00:21:19,767
Yeah.
512
00:21:24,538 --> 00:21:25,740
[sighs]
513
00:21:27,508 --> 00:21:29,009
You have a deal, McCaul.
514
00:21:29,043 --> 00:21:31,412
All right.
Double the Christmas.
515
00:21:31,445 --> 00:21:32,747
Double the fun.
516
00:21:32,780 --> 00:21:33,781
[chuckles]
517
00:21:37,551 --> 00:21:39,520
I'll have you out of here
in a couple of minutes.
518
00:21:41,055 --> 00:21:42,390
Right.
519
00:21:43,057 --> 00:21:44,658
*
520
00:21:45,459 --> 00:21:47,495
Oh, great. Okay.
521
00:21:47,528 --> 00:21:50,664
Do you think Grandma
J's gonna like my Santa suit?
522
00:21:50,698 --> 00:21:53,801
Of course she is.
It's perfect.
523
00:21:56,070 --> 00:21:57,171
Good choice.
524
00:21:57,204 --> 00:22:00,641
Okay, now it's important
to remember
525
00:22:00,674 --> 00:22:03,577
Grandma J is not going to be
with us on the actual day
526
00:22:03,611 --> 00:22:07,548
so it's up to us
to act like it's Christmas.
527
00:22:07,581 --> 00:22:08,149
Right?
528
00:22:08,182 --> 00:22:10,184
Two Christmases!
529
00:22:10,217 --> 00:22:11,919
Yes! And your dad's going
to be here
530
00:22:11,952 --> 00:22:13,187
but only for tonight
531
00:22:13,220 --> 00:22:15,890
for our pretend Christmas
for grandma.
532
00:22:16,791 --> 00:22:18,459
-Okay?
-Okay.
533
00:22:19,226 --> 00:22:20,761
[car honking outside]
534
00:22:20,795 --> 00:22:23,731
Oh. Um...
Okay. Grandma's here.
535
00:22:23,764 --> 00:22:25,499
So you keep putting up
the decorations,
536
00:22:25,533 --> 00:22:26,801
and I'll go get her.
537
00:22:26,834 --> 00:22:27,635
Okay.
538
00:22:30,237 --> 00:22:33,140
Mom, how long is this cruise?
539
00:22:33,174 --> 00:22:35,609
Oh, darling, how could I
possibly know
540
00:22:35,643 --> 00:22:37,078
what I'm going to want
to wear?
541
00:22:37,111 --> 00:22:38,979
I have to have options,
you know.
542
00:22:39,013 --> 00:22:40,514
Well, you always look perfect.
543
00:22:40,548 --> 00:22:42,149
Sorry to say my house
is a bit messy.
544
00:22:42,183 --> 00:22:43,984
I mean, we weren't
expecting you.
545
00:22:44,018 --> 00:22:46,087
I have known you
your whole life.
546
00:22:46,120 --> 00:22:48,789
You don't have to make
excuses for me.
547
00:22:48,823 --> 00:22:52,727
So where is Kevin?
Is he still at that bar?
548
00:22:52,760 --> 00:22:56,864
Um, yeah. He should be home
any minute.
549
00:22:58,065 --> 00:22:59,567
[grunts]
550
00:23:00,701 --> 00:23:02,870
*
551
00:23:08,976 --> 00:23:11,712
We're here.
No more games.
552
00:23:11,746 --> 00:23:13,247
I'm not playing a game.
I'm job searching.
553
00:23:13,280 --> 00:23:15,750
Oh, yeah. Any leads?
554
00:23:16,183 --> 00:23:17,718
Why are you whispering?
555
00:23:17,752 --> 00:23:18,953
Stealth.
556
00:23:18,986 --> 00:23:21,255
Okay. Well, there's nothing
that's jumping out at me here.
557
00:23:21,288 --> 00:23:22,990
Well, don't get discouraged.
558
00:23:26,694 --> 00:23:28,662
Well, if there's one thing
I can do
559
00:23:28,696 --> 00:23:30,031
while it's Christmas, right?
560
00:23:30,064 --> 00:23:31,198
That is the one thing.
561
00:23:31,232 --> 00:23:32,533
Yeah. Great.
562
00:23:32,566 --> 00:23:34,135
Go get 'em, champ.
563
00:23:34,168 --> 00:23:36,270
Thanks. Really.
564
00:23:36,303 --> 00:23:38,873
I should be getting
my license back any day.
565
00:23:38,906 --> 00:23:40,041
Don't mention it.
566
00:23:44,045 --> 00:23:46,614
[car engine starts]
567
00:23:52,219 --> 00:23:54,555
Honey, I'm home.
568
00:23:55,623 --> 00:23:56,924
Okay, let's do this.
569
00:23:57,324 --> 00:23:59,226
[whispers] She's here.
570
00:23:59,860 --> 00:24:01,729
Sorry I wasn't around
earlier to help out.
571
00:24:01,762 --> 00:24:03,264
What do you mean?
I'm doing fine on my own.
572
00:24:03,297 --> 00:24:04,865
I don't need help.
573
00:24:04,899 --> 00:24:05,966
It's a little bare.
574
00:24:06,000 --> 00:24:08,102
Whispering about my Christmas
present, I presume.
575
00:24:08,135 --> 00:24:09,804
Oh. Hi, honey.
576
00:24:10,871 --> 00:24:12,740
No, no, no, no.
We were just, uh...
577
00:24:12,773 --> 00:24:14,709
we were just whispering, um...
578
00:24:17,611 --> 00:24:19,213
whispering sweet nothings.
579
00:24:19,246 --> 00:24:22,049
Wonderful to see you.
You must be so busy.
580
00:24:22,083 --> 00:24:24,685
You haven't even begun
your holiday decorating.
581
00:24:24,719 --> 00:24:26,654
Usually you have your
lights up by now.
582
00:24:26,687 --> 00:24:28,155
It's almost like he hasn't
been here.
583
00:24:28,189 --> 00:24:29,824
[nervous laugh]
What?
584
00:24:29,857 --> 00:24:31,926
I mean, we've been waiting
for you.
585
00:24:31,959 --> 00:24:33,194
Right.
586
00:24:33,227 --> 00:24:35,896
I can't wait to hear all about
your Christmas cruise, Janet.
587
00:24:35,930 --> 00:24:37,665
[Janet] I must be
on a lucky streak.
588
00:24:37,698 --> 00:24:40,234
I don't even remember entering
the contest.
589
00:24:40,267 --> 00:24:42,103
[Kevin] What? How is that
even possible?
590
00:24:44,839 --> 00:24:45,873
Thanks, Mom.
591
00:24:47,141 --> 00:24:50,211
I'm sorry that we couldn't get
a reservation somewhere else.
592
00:24:50,244 --> 00:24:51,679
Oh, not at all.
593
00:24:51,712 --> 00:24:54,615
I never allow myself
a cheat day like this.
594
00:24:54,648 --> 00:24:57,084
Oh, yeah.
We don't come here very often.
595
00:24:57,118 --> 00:25:00,988
Yeah, we do. [whispers]
I always get the cheese.
596
00:25:02,323 --> 00:25:04,992
Uh, hey pal, what do you
say we each open
597
00:25:05,026 --> 00:25:06,060
one present tonight, huh?
598
00:25:06,093 --> 00:25:08,662
That way, we can celebrate
properly with Grandma J.
599
00:25:08,696 --> 00:25:10,031
Is that okay with you, babe?
600
00:25:10,064 --> 00:25:12,900
Um, yes.
Of... of course.
601
00:25:12,933 --> 00:25:13,968
Yes!
602
00:25:14,001 --> 00:25:15,236
[laughing]
603
00:25:15,269 --> 00:25:17,371
Except, um, you have to wake up
so early tomorrow, don't you?
604
00:25:17,405 --> 00:25:19,607
Oh, nonsense, dear.
605
00:25:19,640 --> 00:25:21,275
I can sleep when I'm dead,
right?
606
00:25:21,308 --> 00:25:22,109
[chuckles]
607
00:25:22,143 --> 00:25:23,277
Right. Yeah.
608
00:25:23,310 --> 00:25:24,678
Of course.
609
00:25:27,114 --> 00:25:28,149
- There you go.
- Mm.
610
00:25:28,949 --> 00:25:30,117
Woo, your mother.
611
00:25:30,151 --> 00:25:31,352
Don't say it.
612
00:25:31,385 --> 00:25:32,753
I was just gonna say
that she has more energy
613
00:25:32,787 --> 00:25:33,754
than you and I put together.
614
00:25:33,788 --> 00:25:36,123
Well, no surprise there.
Here, you can wear this.
615
00:25:38,159 --> 00:25:39,760
You're still wearing this?
616
00:25:40,761 --> 00:25:43,764
Yeah. It's from the concert
where we met.
617
00:25:46,300 --> 00:25:47,835
You can keep it
if you want.
618
00:25:47,868 --> 00:25:49,170
It's not that big a deal.
619
00:25:49,203 --> 00:25:52,139
You know, I'd never seen anyone
wear combat boots
620
00:25:52,173 --> 00:25:53,708
with a lace dress before.
621
00:25:53,741 --> 00:25:55,876
Yeah, I was pretty cool
back then.
622
00:25:55,910 --> 00:25:56,944
You still are.
623
00:25:56,977 --> 00:25:59,280
And those songs, they
still bring me right back.
624
00:25:59,313 --> 00:26:03,684
-[humming a Christmas tune]
-[laughing]
625
00:26:03,718 --> 00:26:06,287
I will never forget
the looks on their faces
626
00:26:06,320 --> 00:26:07,955
when you introduced
the church
627
00:26:07,988 --> 00:26:10,758
to your alternative rock
version of 'First Noel'.
628
00:26:10,791 --> 00:26:12,026
Hey, that was our song.
629
00:26:12,059 --> 00:26:13,427
And you used to say
that's when you knew
630
00:26:13,461 --> 00:26:14,762
you wanted to marry me.
631
00:26:14,795 --> 00:26:16,430
Well, I couldn't let
a catch like you
632
00:26:16,464 --> 00:26:18,165
slip through my fingers.
633
00:26:18,199 --> 00:26:20,134
I feel the exact same way.
634
00:26:21,802 --> 00:26:24,672
It can be like this for real.
635
00:26:24,705 --> 00:26:26,774
We can make things
right again.
636
00:26:26,807 --> 00:26:28,809
You say that because
everything always works out
637
00:26:28,843 --> 00:26:30,411
the way you want it to.
638
00:26:30,444 --> 00:26:31,812
But it's not like that for me.
639
00:26:31,846 --> 00:26:34,048
I can't just wave a magic wand.
640
00:26:36,484 --> 00:26:40,054
I know, but it is Christmas.
641
00:26:40,087 --> 00:26:43,057
And that's exactly
when magic happens.
642
00:26:46,427 --> 00:26:47,895
Goodnight, Lauren.
643
00:26:58,506 --> 00:27:01,876
*
644
00:27:15,056 --> 00:27:19,260
Oh, sounds like life has been
eventful since we last spoke.
645
00:27:19,293 --> 00:27:20,895
Yeah, to say the least.
646
00:27:20,928 --> 00:27:23,764
What was it like being
together again, Lauren?
647
00:27:23,798 --> 00:27:25,433
With your mother,
no less.
648
00:27:25,466 --> 00:27:27,935
Yeah, it was nice, fun.
649
00:27:27,968 --> 00:27:29,103
Awkward.
650
00:27:29,837 --> 00:27:31,205
Mm. Tell me about the fun.
651
00:27:32,139 --> 00:27:34,008
It's nothing
we don't already know.
652
00:27:34,041 --> 00:27:36,777
Kevin is handsome and funny
and entertaining,
653
00:27:36,811 --> 00:27:38,112
and he's always easy
to be around.
654
00:27:38,145 --> 00:27:40,014
You know, it's...
it's great.
655
00:27:40,047 --> 00:27:43,084
And yet you make it sound
like an accusation.
656
00:27:44,485 --> 00:27:47,288
I don't mean to.
It's just...
657
00:27:48,789 --> 00:27:50,257
That's not the problem.
658
00:27:50,291 --> 00:27:54,195
Right. But were you able
to spend the whole evening
659
00:27:54,228 --> 00:27:57,498
without thinking
about everything that
happened last year.
660
00:27:57,531 --> 00:28:01,268
Yeah. Uh, yeah,
I... um... was,
661
00:28:01,302 --> 00:28:05,973
except for I was worried about
my mom finding out the truth.
662
00:28:06,440 --> 00:28:09,443
What do you think would
happen if she had found out?
663
00:28:12,513 --> 00:28:14,815
I had a nickname
when I was little.
664
00:28:14,849 --> 00:28:16,217
She called me Miss Mess
665
00:28:16,250 --> 00:28:19,253
because I would always have
these big ideas, projects,
666
00:28:19,286 --> 00:28:22,056
and then I wouldn't see
them through.
667
00:28:22,089 --> 00:28:24,525
And I guess I just left
a big mess everywhere.
668
00:28:24,558 --> 00:28:26,927
When I became an adult,
669
00:28:26,961 --> 00:28:31,499
I realized I didn't want
my life to look like that.
670
00:28:32,133 --> 00:28:36,237
So make sure that you leave
Miss Mess in the past.
671
00:28:36,270 --> 00:28:38,105
Yeah, right.
672
00:28:38,139 --> 00:28:39,140
Exactly.
673
00:28:41,008 --> 00:28:43,110
We had to borrow money.
674
00:28:43,144 --> 00:28:45,880
My mom helped us pay
for the Bayview house,
675
00:28:45,913 --> 00:28:48,249
and I promised her that
I would see it through.
676
00:28:48,282 --> 00:28:50,484
And if she finds out
that we're separated,
677
00:28:50,518 --> 00:28:52,953
I'm gonna have to explain
why and--
678
00:28:55,256 --> 00:28:56,957
I just think
it's for the best
679
00:28:56,991 --> 00:28:59,193
if we put the Bayview house
on the market.
680
00:29:00,094 --> 00:29:02,997
I thought that place
was your dream.
681
00:29:03,030 --> 00:29:04,398
-A family dream--
-It was, but...
682
00:29:05,466 --> 00:29:06,567
now everything's a mess,
683
00:29:06,600 --> 00:29:08,302
and I just don't think
we can fix it.
684
00:29:09,070 --> 00:29:12,139
But you're here... trying.
685
00:29:12,173 --> 00:29:13,541
I thought that's what
we were doing
686
00:29:13,574 --> 00:29:15,276
until Kevin lied to me again.
687
00:29:15,309 --> 00:29:17,611
Just like he did last year
about his driver's license.
688
00:29:17,645 --> 00:29:20,481
Kevin, why did he think
you had to lie?
689
00:29:20,514 --> 00:29:23,184
Because I had just lost
my job,
690
00:29:23,217 --> 00:29:25,086
and I hadn't seen her
for a while,
691
00:29:25,119 --> 00:29:27,388
and we were having
a nice moment.
692
00:29:27,421 --> 00:29:28,589
I wanted to tell her,
693
00:29:28,622 --> 00:29:30,491
but I just didn't feel
like the right time.
694
00:29:30,524 --> 00:29:32,593
[scoffs] Right. It wasn't
convenient for Kevin.
695
00:29:32,626 --> 00:29:34,028
Just like last Christmas
696
00:29:34,061 --> 00:29:36,130
wasn't convenient for him
to tell the truth.
697
00:29:36,163 --> 00:29:39,033
Except it becomes extremely
inconvenient for everyone else.
698
00:29:39,066 --> 00:29:41,635
Sometimes anger
can be healthy.
699
00:29:41,669 --> 00:29:44,171
It can mean that you are
moving through the issue
700
00:29:44,205 --> 00:29:46,207
rather than going around it.
701
00:29:49,443 --> 00:29:51,412
Okay. See you next time.
702
00:29:51,445 --> 00:29:52,346
Thanks.
703
00:29:53,547 --> 00:29:55,015
All right. Come on in.
704
00:29:55,950 --> 00:29:57,418
Thanks again for doing this.
705
00:29:59,019 --> 00:30:00,621
A deal's a deal, remember?
706
00:30:01,255 --> 00:30:05,026
Okay. So, uh, you're calling
Kimmy about selling Bayview?
707
00:30:05,059 --> 00:30:07,094
I think it's for the best
for everyone.
708
00:30:08,396 --> 00:30:09,630
I gotta get going.
709
00:30:09,663 --> 00:30:11,332
I gotta meet Bart at
the Christmas tree lot.
710
00:30:11,365 --> 00:30:12,566
You're walking?
711
00:30:13,034 --> 00:30:14,568
It's no biggie.
It's only a couple miles.
712
00:30:14,602 --> 00:30:16,203
I'm happy to give you
a ride.
713
00:30:16,237 --> 00:30:19,073
No, I've been walking
everywhere, remember?
714
00:30:20,241 --> 00:30:23,477
Besides, I wouldn't
want to inconvenience you.
715
00:30:25,246 --> 00:30:27,548
*
716
00:30:27,581 --> 00:30:29,116
[sighs]
717
00:30:31,952 --> 00:30:33,954
My business partner
will be here in a minute.
718
00:30:33,988 --> 00:30:35,389
We can't wait to take
a look around.
719
00:30:35,423 --> 00:30:37,425
You've told him
that we haven't decided yet.
720
00:30:37,458 --> 00:30:39,026
- I filled him in.
- Right?
721
00:30:40,194 --> 00:30:42,163
You should have seen the
plans I have for this place.
722
00:30:42,196 --> 00:30:44,398
I'd still love to hear them.
723
00:30:49,470 --> 00:30:52,039
Just the perfect number
of bedrooms for a family.
724
00:30:52,073 --> 00:30:53,474
- Yeah, I...
- [knocking]
725
00:30:53,507 --> 00:30:54,542
That'll be him.
726
00:30:55,576 --> 00:30:57,078
- Hi.
- How are you?
727
00:30:57,111 --> 00:30:58,546
- Good. How are you?
- Wonderful.
728
00:31:00,381 --> 00:31:01,415
Hi.
729
00:31:02,116 --> 00:31:03,517
You must be Lauren.
730
00:31:03,551 --> 00:31:04,585
Nice to meet you.
731
00:31:04,618 --> 00:31:06,187
Nice to meet you as well.
732
00:31:06,220 --> 00:31:07,655
Um, lovely home you have here.
733
00:31:07,688 --> 00:31:09,256
Thanks, thanks.
734
00:31:09,290 --> 00:31:12,226
Yeah, it's more of a house
than a home, unfortunately,
735
00:31:12,259 --> 00:31:14,395
Places like this do not
come up that often.
736
00:31:14,428 --> 00:31:16,230
I understand you haven't
decided for sure yet
737
00:31:16,263 --> 00:31:17,398
if you're going
to sell it.
738
00:31:17,431 --> 00:31:18,366
Right.
739
00:31:18,399 --> 00:31:20,668
I really think with
some Christmas decor,
740
00:31:20,701 --> 00:31:21,769
some homey touches,
741
00:31:21,802 --> 00:31:25,005
buyers could be very
motivated to snap up this piece
742
00:31:25,039 --> 00:31:26,207
of the town's history.
743
00:31:26,240 --> 00:31:28,309
Wait, this is
my favorite room.
744
00:31:28,342 --> 00:31:30,077
The second I saw
the wallpaper in here,
745
00:31:30,111 --> 00:31:32,747
oh, I fell in love
with the whole house.
746
00:31:32,780 --> 00:31:34,582
-Just to increase curb appeal.
-Yeah.
747
00:31:34,615 --> 00:31:36,150
At this time
of the year,
748
00:31:36,183 --> 00:31:38,152
compared to some of the other
places on the block.
749
00:31:38,185 --> 00:31:40,021
We could have a staging
company do it.
750
00:31:40,054 --> 00:31:41,122
They would decorate it,
furnish it.
751
00:31:41,155 --> 00:31:43,357
You don't have to do anything.
It just takes a day.
752
00:31:43,391 --> 00:31:44,325
Wow.
753
00:31:44,759 --> 00:31:46,193
That sounds like a lot.
754
00:31:46,227 --> 00:31:48,996
Um, I don't know.
I'd have to think about it.
755
00:31:49,030 --> 00:31:51,332
I'm not sure that's
in my price range.
756
00:31:51,365 --> 00:31:53,200
It could be as simple
as putting
757
00:31:53,234 --> 00:31:55,136
a few garlands down
the front stairs,
758
00:31:55,169 --> 00:31:57,171
possibly a wreath
on the front door.
759
00:31:57,204 --> 00:31:59,707
A personal touch could
help potential buyers
760
00:31:59,740 --> 00:32:01,242
see themselves living here.
761
00:32:01,275 --> 00:32:02,743
I really think we could have
762
00:32:02,777 --> 00:32:04,712
the ink dry on a deal
by Christmas
763
00:32:04,745 --> 00:32:06,313
if you're motivated to sell.
764
00:32:06,347 --> 00:32:09,383
It's as simple as putting
this on the front lawn.
765
00:32:09,784 --> 00:32:11,352
Right, right.
766
00:32:12,353 --> 00:32:15,356
As soon as you're ready...
we are.
767
00:32:16,624 --> 00:32:18,092
[exhales]
768
00:32:19,427 --> 00:32:22,263
*
769
00:32:22,296 --> 00:32:25,533
So how's it going with Lauren?
770
00:32:25,566 --> 00:32:27,635
Mom said you spent
the night last night.
771
00:32:27,668 --> 00:32:29,336
It wasn't like that.
772
00:32:29,370 --> 00:32:31,105
No, we just had to pretend
to be together
773
00:32:31,138 --> 00:32:33,307
so she doesn't have to tell
her mom we're separated.
774
00:32:33,340 --> 00:32:36,644
Janet doesn't know?!
How long has it been?
775
00:32:36,677 --> 00:32:38,813
Uh, ten months
since I moved out.
776
00:32:38,846 --> 00:32:40,414
You're going to spend
the night again?
777
00:32:40,448 --> 00:32:43,551
No, no. It was just
one night only.
778
00:32:43,584 --> 00:32:45,720
One wonderful night.
779
00:32:45,753 --> 00:32:49,623
Janet, uh, heads off on
a holiday cruise today, so.
780
00:32:49,657 --> 00:32:52,259
Well, it must've been nice to
be back with your family again.
781
00:32:52,293 --> 00:32:54,228
Like you wouldn't believe.
782
00:32:54,261 --> 00:32:56,097
We were almost like
we used to be.
783
00:32:56,130 --> 00:32:57,365
I mean, that was the plan,
right?
784
00:32:57,398 --> 00:32:59,367
Get my family back
by Christmas.
785
00:32:59,400 --> 00:33:01,168
What do you think of
this one?
786
00:33:01,669 --> 00:33:06,207
Uh, looks like
it needs therapy.
787
00:33:07,208 --> 00:33:08,576
It's perfect.
788
00:33:08,609 --> 00:33:11,846
Great. 'Cause this is gonna be
a little bit of a trade.
789
00:33:11,879 --> 00:33:13,280
Oh, I knew there had
to be more.
790
00:33:13,314 --> 00:33:14,515
What do you want, Bart?
791
00:33:15,282 --> 00:33:19,153
Uh, advice on... Kimmy?
792
00:33:20,588 --> 00:33:23,157
You've never needed my advice
about women before.
793
00:33:23,190 --> 00:33:25,092
Yeah, but I really
like Kimmy.
794
00:33:25,126 --> 00:33:27,194
She's smart, she's funny.
795
00:33:27,228 --> 00:33:28,662
I think she's out of my league.
796
00:33:28,696 --> 00:33:29,697
No, there's no such thing.
797
00:33:29,730 --> 00:33:31,499
You've literally been MVP
on every single team
798
00:33:31,532 --> 00:33:32,700
- you've ever played for.
- Yeah.
799
00:33:32,733 --> 00:33:33,801
All right. Think of it
like being
800
00:33:33,834 --> 00:33:34,802
on the team's reserve list.
801
00:33:34,835 --> 00:33:36,270
Oh.
802
00:33:36,303 --> 00:33:37,371
I know you're gonna have
to use your imagination.
803
00:33:37,405 --> 00:33:38,672
Okay, you want to get on
the main roster?
804
00:33:38,706 --> 00:33:39,673
What do you got to do?
805
00:33:39,707 --> 00:33:40,808
Make mom and dad proud
806
00:33:40,841 --> 00:33:42,276
so I didn't get taken out
of the will?
807
00:33:42,710 --> 00:33:44,211
No, the other thing.
808
00:33:44,845 --> 00:33:46,447
Work harder.
809
00:33:46,480 --> 00:33:47,581
Make sure I'm better than every
other player on the bench.
810
00:33:47,615 --> 00:33:48,549
I can't hear you.
811
00:33:48,582 --> 00:33:49,750
Work harder.
812
00:33:49,784 --> 00:33:51,652
Make sure I'm better than
any other player on the bench.
813
00:33:51,685 --> 00:33:52,586
Exactly.
814
00:33:52,620 --> 00:33:53,654
Step up your game.
815
00:33:53,688 --> 00:33:54,755
Yeah.
816
00:33:55,556 --> 00:33:56,724
[telephone ringing]
817
00:33:58,859 --> 00:34:00,261
Hello?
818
00:34:02,463 --> 00:34:03,597
Great.
819
00:34:04,865 --> 00:34:05,866
Oh!
820
00:34:05,900 --> 00:34:08,335
My cruise is not real.
821
00:34:08,369 --> 00:34:09,470
You said that on the phone.
822
00:34:09,503 --> 00:34:10,838
I still don't know
what you mean.
823
00:34:10,871 --> 00:34:11,839
I have been conned.
824
00:34:11,872 --> 00:34:13,441
What?
825
00:34:13,474 --> 00:34:14,842
You know that invitation?
The winning prize cruise?
826
00:34:14,875 --> 00:34:17,378
Well, it's all fake.
827
00:34:17,411 --> 00:34:19,847
There is no Christmas cruise.
828
00:34:19,880 --> 00:34:21,615
I have nowhere to go.
829
00:34:21,649 --> 00:34:26,220
My Christmas adventure
has been ruined... oh.
830
00:34:26,887 --> 00:34:27,688
Oh.
831
00:34:27,722 --> 00:34:28,756
Oh, no.
832
00:34:30,658 --> 00:34:32,360
Not again!
833
00:34:34,795 --> 00:34:37,398
I'm coming, Mother.
I'll bring all your stuff.
834
00:34:38,733 --> 00:34:39,633
Okay.
835
00:34:40,568 --> 00:34:41,435
[exhales]
836
00:34:42,303 --> 00:34:44,305
I can't believe
we're doing this again.
837
00:34:51,212 --> 00:34:52,747
[hammering]
838
00:34:55,549 --> 00:34:58,853
Why is this so hard for some
people to just ask for help?
839
00:34:58,886 --> 00:35:00,488
Dad really needs to find
a hobby
840
00:35:00,521 --> 00:35:02,423
that doesn't include
climbing ladders.
841
00:35:02,456 --> 00:35:03,891
Ooh. How'd the interview go?
842
00:35:03,924 --> 00:35:06,460
Yeah, not really a work
from home type.
843
00:35:06,494 --> 00:35:08,496
Your dad is.
He won't stop working.
844
00:35:08,529 --> 00:35:09,330
Whoa!!!
845
00:35:09,363 --> 00:35:11,499
Okay, big fella,
time to get down!
846
00:35:11,532 --> 00:35:13,401
Yeah, just a minute.
I'll be right there.
847
00:35:13,434 --> 00:35:15,302
What do you need to hear?
Do you need to hear good job.
848
00:35:15,336 --> 00:35:16,470
Fine.
-[both] Good job.
849
00:35:16,504 --> 00:35:17,838
It looks great. Beautiful.
850
00:35:17,872 --> 00:35:19,507
Dad, just come on down.
851
00:35:19,540 --> 00:35:21,776
[Dad] Go get me
an extension cord.
852
00:35:21,809 --> 00:35:22,510
Okay. Go help him.
853
00:35:22,543 --> 00:35:22,910
Can you see him?
854
00:35:22,943 --> 00:35:24,412
On it.
855
00:35:24,445 --> 00:35:25,246
Oh.
856
00:35:26,313 --> 00:35:28,416
You said you needed to talk.
What about? Bayview?
857
00:35:28,449 --> 00:35:29,216
My mom.
858
00:35:29,250 --> 00:35:30,351
Your mom?
859
00:35:30,384 --> 00:35:31,986
Yes. I guess her cruise
was canceled.
860
00:35:32,019 --> 00:35:33,621
Or maybe it never really
happened, I'm not sure.
861
00:35:33,654 --> 00:35:35,322
But the point is,
she's at my house
862
00:35:35,356 --> 00:35:36,791
for I don't know how long.
863
00:35:36,824 --> 00:35:39,527
And things went really well,
you know, she had a good time,
864
00:35:39,560 --> 00:35:41,929
but if she stays, she's going
to find out about us,
865
00:35:41,962 --> 00:35:43,764
and she's not going
to understand.
866
00:35:43,798 --> 00:35:47,768
Okay, well, I'll come back.
We can get back together.
867
00:35:47,802 --> 00:35:50,805
We'll pretend to be back
together like we did yesterday.
868
00:35:50,838 --> 00:35:53,374
Just until Christmas or until
you're ready to tell her.
869
00:35:53,407 --> 00:35:54,675
What about Charlie?
870
00:35:54,709 --> 00:35:56,477
I don't want him 40 years
from now talking about
871
00:35:56,510 --> 00:35:58,379
that weird fake Christmas
we had.
872
00:35:58,412 --> 00:35:59,380
Come on.
You know Charlie.
873
00:35:59,413 --> 00:36:01,982
He loves make believe,
and he's a great kid.
874
00:36:02,016 --> 00:36:03,651
Plus, you're the world's
best mom. Okay?
875
00:36:03,684 --> 00:36:05,886
If he turns out half
as amazing as you.
876
00:36:05,920 --> 00:36:07,455
He's gonna be just fine.
877
00:36:08,022 --> 00:36:08,989
I'm a McCaul.
878
00:36:09,023 --> 00:36:10,291
[both] And who does Christmas--
879
00:36:10,324 --> 00:36:11,492
better than a McCaul?
880
00:36:13,994 --> 00:36:15,796
Even make-believe ones, huh?
881
00:36:19,400 --> 00:36:21,369
Can we start decorating now?
882
00:36:21,402 --> 00:36:24,705
Oh, easy on the tinsel.
Makes such a mess.
883
00:36:24,739 --> 00:36:26,540
Mom, I made some cocoa.
884
00:36:27,308 --> 00:36:29,310
Yeah, buddy, I got everything
right here.
885
00:36:29,343 --> 00:36:31,645
Easy on the tinsel,
I think not.
886
00:36:32,680 --> 00:36:35,883
You know, Charlie, I couldn't
get him out of that Santa suit.
887
00:36:35,916 --> 00:36:37,752
Oh, yeah, I had to give up.
888
00:36:37,785 --> 00:36:39,987
He said he wants to wear it
till Christmas.
889
00:36:40,021 --> 00:36:41,856
I wonder what
that's all about?
890
00:36:46,861 --> 00:36:47,895
[whispers] More?
891
00:36:54,769 --> 00:36:56,904
Oh. When was this?
892
00:36:57,571 --> 00:37:00,307
Oh, that's from our honeymoon
in Hawaii.
893
00:37:00,341 --> 00:37:01,542
Lauren gets me an ornament
894
00:37:01,575 --> 00:37:03,310
from every city that
we travel to.
895
00:37:03,344 --> 00:37:04,311
Oh.
896
00:37:04,345 --> 00:37:06,714
I remember this one.
897
00:37:06,747 --> 00:37:07,882
Here's some tea.
898
00:37:07,915 --> 00:37:09,650
-Thank you.
-Yeah.
899
00:37:09,683 --> 00:37:12,386
Why is Charlie the only
one smiling?
900
00:37:13,754 --> 00:37:16,891
Oh, I think we weren't feeling
well that day.
901
00:37:17,992 --> 00:37:21,095
That's why Christmas ornaments
are so
special, Charlie.
902
00:37:21,128 --> 00:37:23,497
They hold all our
cherished memories.
903
00:37:23,531 --> 00:37:24,765
And then once a year,
904
00:37:24,799 --> 00:37:26,667
we get to bring them
out of their boxes
905
00:37:26,701 --> 00:37:28,969
and relive them
all over again.
906
00:37:29,003 --> 00:37:31,806
This was mine when I was
little girl.
907
00:37:31,839 --> 00:37:34,975
She's been with me
for every Christmas.
908
00:37:35,009 --> 00:37:36,911
My grandfather
used to give me a boost
909
00:37:36,944 --> 00:37:40,514
so I could put her up somewhere
special to watch over us.
910
00:37:40,548 --> 00:37:43,084
Maybe your father
can help you with it, huh?
911
00:37:43,117 --> 00:37:45,853
Maybe right...
912
00:37:45,886 --> 00:37:47,088
Careful with that, Charlie.
913
00:37:47,121 --> 00:37:48,656
Here.
914
00:37:48,689 --> 00:37:49,724
Sure.
915
00:37:52,927 --> 00:37:54,395
Perfect.
916
00:37:54,428 --> 00:37:57,898
Now it's beginning to feel
like Christmas [laughs].
917
00:37:58,766 --> 00:38:01,435
But we still don't have
our outside lights up.
918
00:38:01,469 --> 00:38:03,671
Oh, uh, well, I know
a couple of elves
919
00:38:03,704 --> 00:38:05,473
who can help out with that.
920
00:38:05,506 --> 00:38:07,975
But first, all little boys
have to be fast asleep
921
00:38:08,008 --> 00:38:09,377
so they can get ready
922
00:38:09,410 --> 00:38:10,845
for their big day of
skating tomorrow. Okay?
923
00:38:11,712 --> 00:38:13,581
Don't worry about
the tinsel.
924
00:38:13,614 --> 00:38:15,549
I'll take it down
when they're in bed.
925
00:38:19,186 --> 00:38:20,821
- Dad.
- Mmhmm.
926
00:38:20,855 --> 00:38:23,524
Will you still be here
when I wake up?
927
00:38:23,557 --> 00:38:24,759
I sure will be.
928
00:38:32,633 --> 00:38:34,735
I guess we'd better get
to work.
929
00:38:36,937 --> 00:38:38,973
Oh, no! Where do we--
930
00:38:39,006 --> 00:38:39,907
How did this happen?
931
00:38:39,940 --> 00:38:41,742
Okay, well, we should start
with, like,
932
00:38:41,776 --> 00:38:45,012
an end piece, right?
And then work our way back.
933
00:38:45,046 --> 00:38:46,480
I do these every year,
you know.
934
00:38:46,514 --> 00:38:47,815
Oh, yeah, and every
year something goes wrong.
935
00:38:47,848 --> 00:38:50,584
They get tangled or the lights
don't turn on.
936
00:38:50,618 --> 00:38:52,787
Okay. Hang on. You know what,
I think you just have to go.
937
00:38:52,820 --> 00:38:53,721
Okay. Hold on.
938
00:38:53,754 --> 00:38:55,122
Okay. Under here.
Under here. Under here.
939
00:38:55,156 --> 00:38:56,123
Under here.
Under here.
940
00:38:56,157 --> 00:38:57,058
Okay. That did not
help me.
941
00:38:57,091 --> 00:38:58,793
No, no! Go back,
go back, go back, go back.
942
00:38:58,826 --> 00:38:59,527
Okay.
943
00:38:59,560 --> 00:39:01,062
Yeah, over me.
Yeah, perfect.
944
00:39:01,095 --> 00:39:02,129
You have that one here.
945
00:39:02,163 --> 00:39:03,497
Oh.
946
00:39:05,633 --> 00:39:06,901
Everything all right
out here?
947
00:39:07,902 --> 00:39:09,537
-Perfect
-Fine.
948
00:39:09,570 --> 00:39:11,872
Charlie wants to read
the last book altogether.
949
00:39:11,906 --> 00:39:13,708
Mom! Dad!
950
00:39:15,109 --> 00:39:16,577
We have to finish this.
951
00:39:16,610 --> 00:39:19,480
Okay, uh...
you know what it is?
952
00:39:19,513 --> 00:39:20,848
-No.
-I think I got it.
953
00:39:20,881 --> 00:39:21,549
You do not.
954
00:39:21,582 --> 00:39:23,818
I think I do.
Wait for it.
955
00:39:25,720 --> 00:39:26,220
Oh!
956
00:39:26,253 --> 00:39:27,121
Nailed it.
957
00:39:27,988 --> 00:39:29,056
Oh.
958
00:39:30,124 --> 00:39:31,892
[chuckles]
959
00:39:31,926 --> 00:39:33,127
Well, you know.
960
00:39:33,160 --> 00:39:34,562
[laughing]
Is this how you wanted it?
961
00:39:34,595 --> 00:39:35,763
We'll figure
that out later.
962
00:39:35,796 --> 00:39:39,934
Oh, uh, you know what,
you're almost free.
963
00:39:39,967 --> 00:39:42,737
Let's go there.
964
00:39:42,770 --> 00:39:45,473
Whoa, whoa, whoa.
I got you.
965
00:39:45,973 --> 00:39:48,809
Thank you.
It does look really nice.
966
00:39:49,276 --> 00:39:50,945
My pleasure.
967
00:39:58,886 --> 00:40:00,588
* Dashing through the snow *
968
00:40:00,621 --> 00:40:02,623
* on a one-horse open sleigh. *
969
00:40:02,656 --> 00:40:04,225
* O'er the fields
we go. *
970
00:40:04,258 --> 00:40:06,193
* Laughing all the way. *
971
00:40:06,227 --> 00:40:07,828
* Bells on bobtail ring. *
972
00:40:07,862 --> 00:40:09,764
* Making spirits bright. *
973
00:40:09,797 --> 00:40:11,799
* What fun it is
to laugh and sing *
974
00:40:11,832 --> 00:40:13,567
* a sleighing song tonight. *
975
00:40:13,601 --> 00:40:15,236
* Jingle bells,
jingle bells. *
976
00:40:15,269 --> 00:40:17,204
* Jingle all the way. *
977
00:40:17,238 --> 00:40:19,607
* Oh, what fun
it is to ride... *
978
00:40:19,640 --> 00:40:20,941
[Lauren] Go Charlie!
979
00:40:20,975 --> 00:40:23,044
Didn't Kevin say he was going
to skate with Charlie?
980
00:40:23,077 --> 00:40:24,145
He did.
981
00:40:24,178 --> 00:40:25,880
Well, that's
odd that he's not here.
982
00:40:27,715 --> 00:40:30,251
So I see you didn't get
Charlie out of the Santa suit.
983
00:40:30,284 --> 00:40:32,053
I didn't try.
984
00:40:33,154 --> 00:40:34,689
Is Kevin gonna meet us here?
985
00:40:34,722 --> 00:40:37,992
Yeah, I'm sure he'll make it
here any time.
986
00:40:38,025 --> 00:40:39,694
There he is.
987
00:40:39,727 --> 00:40:43,631
Sorry, I'm late.
My skates are at our place.
988
00:40:43,664 --> 00:40:45,766
I didn't...
I didn't want to walk that far.
989
00:40:45,800 --> 00:40:49,103
So I went to my parents place
to look for Bart's skates,
990
00:40:49,136 --> 00:40:50,604
but couldn't find
them anywhere.
991
00:40:50,638 --> 00:40:52,540
They must have sold them.
Can you believe that?
992
00:40:52,573 --> 00:40:55,009
No. I don't.
I mean, that sounds crazy.
993
00:40:55,042 --> 00:40:57,912
They are Bart's state
championship hockey skates.
994
00:40:57,945 --> 00:40:59,780
And now, after
20 plus years,
995
00:40:59,814 --> 00:41:02,216
you think his parents
sold them?
996
00:41:02,249 --> 00:41:04,318
Hey, guys.
997
00:41:04,351 --> 00:41:05,152
Hey, Bart.
998
00:41:05,186 --> 00:41:06,253
You're all here.
999
00:41:06,287 --> 00:41:07,088
Hi.
1000
00:41:07,121 --> 00:41:08,055
Bart?
1001
00:41:08,089 --> 00:41:10,024
Wow, that's... that's great.
1002
00:41:10,057 --> 00:41:10,991
Nice skates.
1003
00:41:11,025 --> 00:41:12,727
Thank you. Thanks.
1004
00:41:16,364 --> 00:41:19,667
Uh, Kimmy, he won
three state championships
1005
00:41:19,700 --> 00:41:21,001
with those hockey skates.
1006
00:41:21,035 --> 00:41:22,036
- Really?
- Yeah.
1007
00:41:22,069 --> 00:41:23,037
Wow.
1008
00:41:23,804 --> 00:41:25,606
Three times.
Right, Kevin?
1009
00:41:25,639 --> 00:41:26,874
Yeah, three.
1010
00:41:26,907 --> 00:41:29,643
Hey, Kimmy brought her
skates, where are yours?
1011
00:41:29,677 --> 00:41:31,612
Uh, it's a...
it's a long story.
1012
00:41:31,645 --> 00:41:32,279
I gotta run so.
1013
00:41:32,313 --> 00:41:33,748
I'll help you out.
1014
00:41:33,781 --> 00:41:36,117
-Janet! Hi!
-Bart.
1015
00:41:37,985 --> 00:41:39,820
- Nice to see you.
- Good to see you.
1016
00:41:39,854 --> 00:41:41,288
Kimmy, Janet.
Janet, Kimmy.
1017
00:41:41,322 --> 00:41:42,790
I will be right back.
1018
00:41:42,823 --> 00:41:43,224
Okay.
1019
00:41:43,257 --> 00:41:44,191
Let's go. Yeah.
1020
00:41:44,225 --> 00:41:46,027
Grandma J, I'm Lauren's mom.
1021
00:41:46,060 --> 00:41:47,595
Oh, nice. Hi.
1022
00:41:47,628 --> 00:41:48,295
Hi.
1023
00:41:48,329 --> 00:41:50,064
I'm gonna put my skates on.
1024
00:41:51,198 --> 00:41:52,266
Lauren's the best.
1025
00:41:52,299 --> 00:41:53,734
We just started
working together,
1026
00:41:53,768 --> 00:41:54,902
but I'm so impressed.
1027
00:41:54,935 --> 00:41:57,171
You must be so proud
of her.
1028
00:41:57,204 --> 00:41:58,706
Oh, I am.
1029
00:41:58,739 --> 00:42:01,075
I never thought she'd outgrow
that disaster phase,
1030
00:42:01,108 --> 00:42:02,676
but she really has become
1031
00:42:02,710 --> 00:42:04,912
a wonderful woman,
mother and wife.
1032
00:42:04,945 --> 00:42:06,180
I am very proud.
1033
00:42:06,213 --> 00:42:07,948
You shouldn't be.
1034
00:42:10,217 --> 00:42:13,688
I have to come clean, Mom.
About a lot of things.
1035
00:42:14,789 --> 00:42:16,257
I'll give you a minute.
1036
00:42:24,098 --> 00:42:25,966
We should sit down.
1037
00:42:30,404 --> 00:42:31,639
Alright, here he comes.
1038
00:42:31,672 --> 00:42:32,973
One. Two. Three.
1039
00:42:33,007 --> 00:42:35,976
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1040
00:42:39,280 --> 00:42:41,382
I didn't raise a fibber,
Lauren.
1041
00:42:41,415 --> 00:42:42,917
I know.
1042
00:42:42,950 --> 00:42:44,785
I know and I should
have told you months ago.
1043
00:42:44,819 --> 00:42:46,420
Why didn't you?
1044
00:42:46,454 --> 00:42:49,824
Because telling
you makes it... real.
1045
00:42:49,857 --> 00:42:52,193
And you would have been
disappointed in me.
1046
00:42:52,226 --> 00:42:54,128
Disappointed?
1047
00:42:54,161 --> 00:42:56,130
Look at me, Mom.
1048
00:42:56,163 --> 00:42:57,765
You look great, Charlie.
1049
00:42:58,933 --> 00:43:01,035
You better explain everything.
1050
00:43:03,904 --> 00:43:06,707
I knew it was a risk
buying the Bayview house.
1051
00:43:06,741 --> 00:43:08,175
Kevin kept warning me.
1052
00:43:08,209 --> 00:43:11,045
I didn't want to believe
we had bought a money pit.
1053
00:43:11,078 --> 00:43:13,748
I just wanted it to work out.
I didn't want to rent anymore.
1054
00:43:13,781 --> 00:43:16,350
I thought we could fix
everything ourselves.
1055
00:43:16,384 --> 00:43:18,686
You bit off more
than you can chew.
1056
00:43:18,719 --> 00:43:20,721
It was really hard.
1057
00:43:20,755 --> 00:43:23,024
Kevin started avoiding
the house and avoiding me,
1058
00:43:23,057 --> 00:43:25,292
and taking more shifts
at the bar
1059
00:43:25,326 --> 00:43:29,263
to pay for everything
and we started fighting a lot.
1060
00:43:29,296 --> 00:43:31,866
And then last December,
we had this big blowout fight
1061
00:43:31,899 --> 00:43:34,402
where we both said things
we shouldn't have,
1062
00:43:34,435 --> 00:43:38,773
and he stormed off
and he lost his license,
1063
00:43:40,074 --> 00:43:41,876
and he kept it from me
for weeks.
1064
00:43:41,909 --> 00:43:43,811
And when I found out,
1065
00:43:43,844 --> 00:43:47,448
I told him I needed some time
apart and he left.
1066
00:43:47,481 --> 00:43:48,883
Where did he go?
1067
00:43:48,916 --> 00:43:50,351
We don't even have
an occupancy permit
1068
00:43:50,384 --> 00:43:51,919
at the Bayview House,
1069
00:43:51,952 --> 00:43:53,888
so we have to keep
a sign on the door.
1070
00:43:53,921 --> 00:43:56,057
So he had to move in
with his parents.
1071
00:43:56,824 --> 00:43:59,026
It's just that everything
fell to pieces,
1072
00:43:59,060 --> 00:44:02,863
and I've been trying
to put it back together, but...
1073
00:44:04,865 --> 00:44:06,200
but it's not the same.
1074
00:44:07,935 --> 00:44:09,403
Maybe I should head home.
1075
00:44:09,437 --> 00:44:11,972
You and Kevin obviously have
things to work through.
1076
00:44:12,006 --> 00:44:13,307
You don't need your mother--
1077
00:44:13,340 --> 00:44:14,442
- No.
- ...in the middle.
1078
00:44:14,475 --> 00:44:16,944
No, mom, you have to stay.
I need you more than ever.
1079
00:44:16,977 --> 00:44:19,280
Please, please say
you'll stay.
1080
00:44:20,514 --> 00:44:21,849
Of course.
1081
00:44:21,882 --> 00:44:23,317
I'm sorry I haven't been around
1082
00:44:23,350 --> 00:44:25,820
that you couldn't
confide in me.
1083
00:44:26,987 --> 00:44:28,956
I'm so sorry that
I didn't tell you the truth.
1084
00:44:33,828 --> 00:44:35,096
Everything good?
1085
00:44:35,996 --> 00:44:37,832
I told my mom everything.
1086
00:44:38,799 --> 00:44:42,236
If I'm being honest, I sensed
something was off.
1087
00:44:42,269 --> 00:44:43,771
We're sorry, Janet. We--
1088
00:44:43,804 --> 00:44:45,973
I'm just glad you two
are better parents
1089
00:44:46,006 --> 00:44:47,241
than you are actors.
1090
00:44:47,274 --> 00:44:48,809
[laughs]
1091
00:44:48,843 --> 00:44:50,244
I just couldn't
pretend anymore.
1092
00:44:51,979 --> 00:44:53,347
You did the right thing.
1093
00:44:54,548 --> 00:44:55,449
Sorry.
1094
00:45:00,354 --> 00:45:15,269
*
1095
00:45:15,302 --> 00:45:16,437
*
1096
00:45:18,205 --> 00:45:20,441
Kevin, Santa's meeting
me here, you're kid?
1097
00:45:20,474 --> 00:45:21,375
- Yeah.
1098
00:45:21,409 --> 00:45:23,077
Charlie, say hi
to Dax.
1099
00:45:23,277 --> 00:45:24,545
Hello?
1100
00:45:24,578 --> 00:45:25,546
Cute kid.
1101
00:45:25,579 --> 00:45:27,148
Yeah, he gets it
from his mom.
1102
00:45:28,416 --> 00:45:32,219
Hey. I didn't think I'd be
seeing you this holiday season.
1103
00:45:32,253 --> 00:45:36,123
Yeah. You know,
I decided to stay.
1104
00:45:36,157 --> 00:45:37,191
Really Dax?
1105
00:45:38,159 --> 00:45:39,093
That's great.
1106
00:45:39,126 --> 00:45:41,095
My sister and I worked
through a lot of stuff.
1107
00:45:41,128 --> 00:45:44,565
Those old family dynamics,
past disagreements.
1108
00:45:44,598 --> 00:45:47,902
It's like he told me, though.
The only way out is through.
1109
00:45:49,103 --> 00:45:52,606
It wasn't easy, but taking
your advice was worth it.
1110
00:45:52,640 --> 00:45:53,407
I owe you.
1111
00:45:53,441 --> 00:45:55,876
It's nothing, Dax.
1112
00:45:55,910 --> 00:45:58,145
You did that.
Proud of you.
1113
00:45:58,179 --> 00:45:59,914
So you're not working
at Ron's anymore?
1114
00:45:59,947 --> 00:46:01,348
Where are people
supposed to go
1115
00:46:01,382 --> 00:46:03,050
for their Kevin's
Corner therapy sessions?
1116
00:46:03,084 --> 00:46:04,585
Yeah, that's a good question.
1117
00:46:04,618 --> 00:46:05,986
You know, when I figure out
where I land,
1118
00:46:06,020 --> 00:46:07,388
I'll be sure to let you know.
All right?
1119
00:46:07,421 --> 00:46:08,889
Sounds good.
Merry Christmas.
1120
00:46:08,923 --> 00:46:10,224
Merry Christmas.
1121
00:46:21,902 --> 00:46:23,304
-[camera shutter snaps]
-Got it.
1122
00:46:24,905 --> 00:46:27,007
Okay, Dad, I'm ready
to go.
1123
00:46:27,041 --> 00:46:29,944
Hey, hey, what'd you ask
Santa for?
1124
00:46:29,977 --> 00:46:32,980
I can't tell you.
That's between me and him.
1125
00:46:42,356 --> 00:46:43,491
Hey, how's it coming?
1126
00:46:43,524 --> 00:46:46,093
Oh, I'm, you know,
making progress.
1127
00:46:48,095 --> 00:46:52,233
Hey, Lauren. I just wanted
to apologize
1128
00:46:52,266 --> 00:46:54,935
for what I said at the ice rink
the other day, I--
1129
00:46:54,969 --> 00:46:57,204
Oh, no no, no, no,
don't apologize.
1130
00:46:57,238 --> 00:46:58,372
It was me.
1131
00:46:58,406 --> 00:47:01,242
I needed to say something
to my mom and... and I did.
1132
00:47:01,675 --> 00:47:03,110
And I'm glad.
1133
00:47:06,247 --> 00:47:10,217
You know, selling your home
is never an easy decision,
1134
00:47:10,251 --> 00:47:11,685
whether you lived in it
or not.
1135
00:47:11,719 --> 00:47:16,057
And I know we have
this great plan of action,
1136
00:47:16,090 --> 00:47:18,392
but we'll only use it
if you want to.
1137
00:47:19,660 --> 00:47:21,562
The ball's in your court.
1138
00:47:24,131 --> 00:47:26,000
Nice sports metaphor.
1139
00:47:26,033 --> 00:47:28,135
You and Bart have a lot
in common.
1140
00:47:29,270 --> 00:47:30,638
You think?
1141
00:47:30,671 --> 00:47:33,274
Yes, I do think.
1142
00:47:33,307 --> 00:47:35,042
The question is,
what do you think?
1143
00:47:35,076 --> 00:47:38,212
I... uh... I mean,
I like him.
1144
00:47:38,245 --> 00:47:40,681
I like them, I like
them... them.
1145
00:47:40,715 --> 00:47:42,383
McCauls are all great.
1146
00:47:42,416 --> 00:47:44,151
Oh, great.
1147
00:47:45,286 --> 00:47:46,954
They are.
1148
00:47:46,987 --> 00:47:48,422
They're a great family.
1149
00:47:49,357 --> 00:47:51,559
Hey, help me
get this to the garage.
1150
00:47:52,727 --> 00:47:54,395
So back to Bart.
1151
00:47:54,428 --> 00:47:55,463
Oh, gosh.
1152
00:47:55,496 --> 00:47:56,430
[both laugh]
1153
00:47:57,164 --> 00:47:59,266
It looks amazing,
Mrs. McCaul.
1154
00:47:59,300 --> 00:48:00,434
Thanks Kimmy.
1155
00:48:00,468 --> 00:48:01,469
Oh, there you are.
1156
00:48:01,502 --> 00:48:05,473
Charlie, hooray!
My good luck charm is here. Oh!
1157
00:48:05,506 --> 00:48:08,275
So mom's biggest competition
is herself.
1158
00:48:08,309 --> 00:48:11,078
She outdoes herself every year.
1159
00:48:11,112 --> 00:48:13,647
Well, you miss 100 percent
of the shots you don't take.
1160
00:48:15,015 --> 00:48:16,417
Did you just quote--
1161
00:48:16,450 --> 00:48:19,620
Wayne Gretzky is my idol.
I played hockey in high school.
1162
00:48:19,653 --> 00:48:21,622
Hmm. Competitive too.
1163
00:48:21,655 --> 00:48:23,324
And just so you know,
1164
00:48:23,357 --> 00:48:25,626
this is a ferocious,
decades old,
1165
00:48:25,659 --> 00:48:28,529
community-wide battle for
the best gingerbread house.
1166
00:48:28,562 --> 00:48:30,297
Patricia and her choir ladies,
1167
00:48:30,331 --> 00:48:34,168
they argue about
the results all year long.
1168
00:48:38,239 --> 00:48:39,440
Lauren!
1169
00:48:40,474 --> 00:48:41,742
Oh. Hi.
1170
00:48:42,576 --> 00:48:46,380
Lauren. Oh, so glad you
came, sweetheart.
1171
00:48:46,414 --> 00:48:49,283
As winners last year, tradition
has you building over here.
1172
00:48:49,316 --> 00:48:51,619
But I don't want to put
any pressure on you.
1173
00:48:51,652 --> 00:48:54,088
I have to defend my title,
don't I?
1174
00:48:56,691 --> 00:48:58,059
Hey, Charlie.
1175
00:48:58,092 --> 00:48:59,260
You know, after all
these years,
1176
00:48:59,293 --> 00:49:01,062
I figured I'd find
a way to win.
1177
00:49:01,095 --> 00:49:02,663
Well... can't win them all,
Bart.
1178
00:49:02,697 --> 00:49:04,298
I'm gonna try.
1179
00:49:05,066 --> 00:49:07,168
I heard you talked to Santa.
1180
00:49:07,201 --> 00:49:09,603
Yep. I told him all
about my plan.
1181
00:49:09,637 --> 00:49:10,571
He's cool with it.
1182
00:49:10,604 --> 00:49:11,605
Your plan?
1183
00:49:12,707 --> 00:49:15,409
Oh, I'm wearing this
until Christmas.
1184
00:49:15,443 --> 00:49:18,145
Since it's just me
and mom this year,
1185
00:49:18,179 --> 00:49:21,115
I want to make it
extra special.
1186
00:49:24,752 --> 00:49:25,686
Can we start yet?
1187
00:49:25,720 --> 00:49:27,355
Oh. Of course.
1188
00:49:27,388 --> 00:49:28,356
Not yet.
1189
00:49:28,389 --> 00:49:30,257
I think we should have
a reading of the rules
1190
00:49:30,291 --> 00:49:31,592
for our new participant.
1191
00:49:31,625 --> 00:49:34,395
Okay, everyone, I'd like
to welcome the newest member
1192
00:49:34,428 --> 00:49:36,630
to the competition,
Miss Kimmy Andrews.
1193
00:49:36,664 --> 00:49:38,666
Woohoo! [applause]
1194
00:49:39,734 --> 00:49:41,235
And at your stations,
1195
00:49:41,268 --> 00:49:43,838
you will find identical
homemade gingerbread houses
1196
00:49:43,871 --> 00:49:46,273
courtesy of mom,
aka Patricia.
1197
00:49:46,307 --> 00:49:49,377
All decorations and
embellishments must be edible
1198
00:49:49,410 --> 00:49:51,645
and created during the time of
the competition which starts--
1199
00:49:51,679 --> 00:49:53,381
Oh, it starts now!
1200
00:49:53,414 --> 00:49:59,086
*
1201
00:49:59,120 --> 00:50:01,822
* Christmas time is
the very best time *
1202
00:50:01,856 --> 00:50:04,158
* to take my baby dancing. *
1203
00:50:04,191 --> 00:50:06,761
* Sing along now let
the church bells ring. *
1204
00:50:06,794 --> 00:50:07,728
That's great.
1205
00:50:07,762 --> 00:50:09,830
* Ding dong, sing along *
1206
00:50:09,864 --> 00:50:11,232
* dance around the mistletoe. *
1207
00:50:11,265 --> 00:50:12,867
* Covered by the amber glow. *
1208
00:50:12,900 --> 00:50:15,269
* underneath the
sugarplum sky *
1209
00:50:15,302 --> 00:50:16,370
* Sing along now *
1210
00:50:16,404 --> 00:50:18,139
* let the church bells ring.
1211
00:50:18,172 --> 00:50:20,841
* Ding dong, sing along. *
1212
00:50:20,875 --> 00:50:23,411
* We all need somebody
to hold. *
1213
00:50:23,444 --> 00:50:24,445
*
1214
00:50:24,478 --> 00:50:25,746
*
1215
00:50:25,780 --> 00:50:26,781
[buzzer]
1216
00:50:26,814 --> 00:50:29,383
Oh. Time's up.
Frosting down.
1217
00:50:29,417 --> 00:50:30,684
* Ding dong sing along... *
1218
00:50:30,718 --> 00:50:31,752
* Ding dong, sing along, *
1219
00:50:31,786 --> 00:50:33,454
* ding dong, sing along. *
1220
00:50:33,487 --> 00:50:36,590
Did you spend all year coming
up with the pretzel fence idea?
1221
00:50:36,624 --> 00:50:38,259
'Cause that's really good.
1222
00:50:38,292 --> 00:50:39,694
Thank you.
Sweet and salty.
1223
00:50:39,727 --> 00:50:40,661
You cannot go wrong.
1224
00:50:40,695 --> 00:50:41,595
Yeah.
1225
00:50:42,530 --> 00:50:44,165
Oh, and, Kimmy, I love
the black licorice
1226
00:50:44,198 --> 00:50:45,633
framing your windows.
1227
00:50:45,666 --> 00:50:47,601
It's a real trend I've been
seeing on the market lately.
1228
00:50:47,635 --> 00:50:48,903
Yeah.
1229
00:50:48,936 --> 00:50:50,838
Maybe whoever buys Bayview
will do the same.
1230
00:50:50,871 --> 00:50:52,573
The house is on the market?
1231
00:50:52,606 --> 00:50:55,342
No, no. Not yet.
1232
00:50:55,376 --> 00:50:57,411
Well, there's lots of steps
till we get to that point.
1233
00:50:57,445 --> 00:50:58,879
Not until you
and I talk about it.
1234
00:50:58,913 --> 00:51:00,514
Lots of steps.
1235
00:51:01,615 --> 00:51:05,319
*
1236
00:51:08,422 --> 00:51:10,291
How's the job hunt going?
1237
00:51:10,324 --> 00:51:12,927
Oh, they're hiring a recovery
counselor at Grace Road.
1238
00:51:12,960 --> 00:51:14,362
Really?
1239
00:51:14,395 --> 00:51:15,863
Yeah, I'd probably have
to take a couple courses
1240
00:51:15,896 --> 00:51:16,864
to finish my degree,
1241
00:51:16,897 --> 00:51:18,833
but I think that could be
pretty good at it.
1242
00:51:18,866 --> 00:51:19,900
So do I.
1243
00:51:19,934 --> 00:51:21,202
Oh, I don't have it yet.
1244
00:51:21,235 --> 00:51:22,536
Oh, right.
1245
00:51:22,570 --> 00:51:26,774
Okay, next, we got
to start taking down all the...
1246
00:51:27,708 --> 00:51:28,676
So, uh...
1247
00:51:29,643 --> 00:51:30,911
This is real.
1248
00:51:30,945 --> 00:51:33,547
Listen, only
if we want it to be.
1249
00:51:33,581 --> 00:51:34,415
Ah.
1250
00:51:35,616 --> 00:51:37,752
Kimmy and Jason think they
could get it sold by Christmas?
1251
00:51:37,785 --> 00:51:38,819
Right.
1252
00:51:40,287 --> 00:51:41,856
Who's Jason?
1253
00:51:41,889 --> 00:51:43,791
Kimmy's business partner.
1254
00:51:44,792 --> 00:51:48,562
Oh, I, uh, I like the wreath
you put on the front door.
1255
00:51:48,596 --> 00:51:51,565
Yeah. Jason suggested
some Christmas decorations,
1256
00:51:51,599 --> 00:51:53,267
and if I just clean it up
a little,
1257
00:51:53,300 --> 00:51:55,403
it'll help generate interest.
1258
00:51:56,971 --> 00:51:59,573
Mm. Um, I gotta get going.
1259
00:51:59,607 --> 00:52:02,309
I gotta get ready for
my job interview on Thursday.
1260
00:52:02,343 --> 00:52:04,311
Oh, yeah. No.
Of course. Of course.
1261
00:52:04,345 --> 00:52:05,813
I would like to give you
a ride
1262
00:52:05,846 --> 00:52:07,515
to your appointment
on Thursday, if you want.
1263
00:52:07,548 --> 00:52:08,916
Uh, no, you don't have
to do that, Lauren.
1264
00:52:08,949 --> 00:52:10,418
I want to.
1265
00:52:11,652 --> 00:52:12,319
Yeah.
1266
00:52:13,454 --> 00:52:15,723
Okay. It's a plan then.
Thanks.
1267
00:52:15,756 --> 00:52:17,525
And, Kevin...
1268
00:52:17,558 --> 00:52:20,895
Any other plans you should be
making me aware of?
1269
00:52:20,928 --> 00:52:22,830
You know, for Friday?
1270
00:52:22,863 --> 00:52:25,833
- Um, no, no.
- [knocking]
1271
00:52:25,866 --> 00:52:26,634
Lauren, how are you?
1272
00:52:26,667 --> 00:52:27,468
Hi.
1273
00:52:27,501 --> 00:52:28,836
How are you?
Nice to see you again.
1274
00:52:32,006 --> 00:52:33,541
I'm great. Thank you.
1275
00:52:33,574 --> 00:52:35,910
Jason, this is...
this is Kevin.
1276
00:52:35,943 --> 00:52:37,978
Kevin. Jason.
1277
00:52:38,012 --> 00:52:38,813
Hello, Kevin.
1278
00:52:38,846 --> 00:52:41,282
Hey. Nice to meet you.
1279
00:52:41,315 --> 00:52:42,550
Nice to meet you.
1280
00:52:42,583 --> 00:52:45,319
So a photographer friend agreed
to take some shots this week.
1281
00:52:45,352 --> 00:52:46,854
If you two are ready
to pull the trigger.
1282
00:52:46,887 --> 00:52:48,656
Yeah, great. I was
just saying
1283
00:52:48,689 --> 00:52:50,624
that I'm going to get
more Christmas decorations,
1284
00:52:50,658 --> 00:52:52,326
and I'm going to clean
it all up.
1285
00:52:52,360 --> 00:52:54,428
I cannot wait to see
what you do with this place.
1286
00:52:54,462 --> 00:52:56,497
You know what?
I can take lead on that.
1287
00:52:56,530 --> 00:52:57,865
My parents have all sorts
1288
00:52:57,898 --> 00:52:59,967
of Christmas baubles
laying around we can use.
1289
00:53:01,769 --> 00:53:02,903
Amazing.
1290
00:53:02,937 --> 00:53:05,406
Next, I guess, we should do
a full tour of the house.
1291
00:53:05,439 --> 00:53:06,340
Sounds great.
1292
00:53:06,374 --> 00:53:08,476
Yeah. Great.
Let's get to it.
1293
00:53:08,509 --> 00:53:11,479
First of all, we started
with the staircase.
1294
00:53:11,512 --> 00:53:14,048
All of the flooring
are original.
1295
00:53:14,081 --> 00:53:16,550
And then we moved on
to the attic.
1296
00:53:16,584 --> 00:53:18,552
I did all the
insulation myself.
1297
00:53:18,586 --> 00:53:21,322
And then we... we moved on
to the fixtures,
1298
00:53:21,355 --> 00:53:22,490
and we're still working
on that.
1299
00:53:22,523 --> 00:53:23,991
Fantastic job you've done.
1300
00:53:27,428 --> 00:53:29,697
Ultimately, I'm glad
she knows the truth.
1301
00:53:29,730 --> 00:53:31,665
It did feel wrong
what we were doing,
1302
00:53:31,699 --> 00:53:33,667
and I felt like
a little kid again,
1303
00:53:33,701 --> 00:53:35,803
trying to hide my messes
from her.
1304
00:53:35,836 --> 00:53:37,338
You told her everything?
1305
00:53:37,371 --> 00:53:40,674
Yeah. Yeah, I did, and...
1306
00:53:42,943 --> 00:53:46,914
And she forgave me for
keeping the truth from her
for so long.
1307
00:53:46,947 --> 00:53:50,518
Oh, forgiveness is a wonderful
thing to receive from others.
1308
00:53:50,551 --> 00:53:52,053
Bear in mind,
it's also something
1309
00:53:52,086 --> 00:53:54,422
we can offer to ourselves.
1310
00:53:54,889 --> 00:53:57,825
Now, before we took a break
in our sessions,
1311
00:53:57,858 --> 00:54:00,561
dating other people
was put on the table.
1312
00:54:00,594 --> 00:54:02,396
Where are you with that?
1313
00:54:02,430 --> 00:54:03,998
Hearing Lauren say that
1314
00:54:04,031 --> 00:54:06,634
it only made me want
to work harder
1315
00:54:06,667 --> 00:54:11,072
to earn back her trust,
earn back my family.
1316
00:54:11,105 --> 00:54:12,840
That's great, Kevin.
1317
00:54:12,873 --> 00:54:17,411
But, um, I've realized
if that doesn't happen,
1318
00:54:17,445 --> 00:54:19,013
I need to be okay with me.
1319
00:54:19,714 --> 00:54:25,720
I gotta do the work to be happy
with myself first.
1320
00:54:28,956 --> 00:54:29,857
Uh...
1321
00:54:31,092 --> 00:54:35,730
No, I haven't been on a date,
but there have been offers.
1322
00:54:36,731 --> 00:54:39,800
It's on both partners
to decide for themselves
1323
00:54:39,834 --> 00:54:42,870
how they want to proceed.
Is that what you want?
1324
00:54:42,903 --> 00:54:45,439
Honestly, I don't know
the answer to that question.
1325
00:54:45,473 --> 00:54:46,741
Do you think dating
other people
1326
00:54:46,774 --> 00:54:49,043
is going to help you
find it?
1327
00:54:49,076 --> 00:54:50,044
I don't know.
1328
00:54:51,445 --> 00:54:52,613
I wish more than anything
1329
00:54:52,646 --> 00:54:54,648
someone could just tell me
what to do.
1330
00:54:54,682 --> 00:54:57,785
You know, like, should
we stay together
1331
00:54:57,818 --> 00:55:00,755
or should we split up
completely?
1332
00:55:04,725 --> 00:55:08,896
Well, unfortunately, no one
can figure that out except you.
1333
00:55:10,831 --> 00:55:14,902
You have to find the
answers you're looking
for within yourself.
1334
00:55:15,669 --> 00:55:16,604
Right.
1335
00:55:19,206 --> 00:55:20,608
Great.
1336
00:55:21,742 --> 00:55:24,612
*
1337
00:55:26,981 --> 00:55:29,183
You know, what's a great
idea, if you help.
1338
00:55:29,216 --> 00:55:31,152
Mom said we have to do
this together. Come on.
1339
00:55:31,185 --> 00:55:32,119
She's crazy if she thinks
1340
00:55:32,153 --> 00:55:34,455
dad isn't gonna notice
his Blitzen is missing.
1341
00:55:34,488 --> 00:55:35,489
Is this Blitzen?
1342
00:55:35,523 --> 00:55:36,891
It's giving me more
Comet vibes.
1343
00:55:36,924 --> 00:55:38,793
Whatever keeps Dad
from going up the ladder again.
1344
00:55:38,826 --> 00:55:40,761
Oh, he'll find another reason.
1345
00:55:40,795 --> 00:55:42,096
Hey, the job market's
a little dry.
1346
00:55:42,129 --> 00:55:44,498
I can always set you up
with Jimbo doing day calls
at the site.
1347
00:55:44,532 --> 00:55:46,934
I've had a job for a long time.
I need a career now.
1348
00:55:46,967 --> 00:55:48,569
Sounds like you got
something cooking.
1349
00:55:48,602 --> 00:55:49,937
Mhm. Recovery counselor.
1350
00:55:49,970 --> 00:55:51,706
I'm actually just registering
for the last course.
1351
00:55:51,739 --> 00:55:53,007
I need to finish my degree.
1352
00:55:53,040 --> 00:55:55,443
You've always been good at,
you know, listening,
1353
00:55:55,476 --> 00:55:56,777
and that's what you want
to do in school.
1354
00:55:56,811 --> 00:55:58,012
Sounds like a home run,
buddy.
1355
00:55:58,045 --> 00:55:59,480
Oh, which reminds me,
1356
00:55:59,513 --> 00:56:01,182
I'm thinking about asking
Kimmy to Christmas.
1357
00:56:01,215 --> 00:56:04,085
Oh, good for you.
Bart's got a girlfriend.
1358
00:56:04,118 --> 00:56:05,619
Girlfriend is such
a strong word.
1359
00:56:05,653 --> 00:56:07,021
You're the one that said
you really liked her.
1360
00:56:07,054 --> 00:56:08,155
I do.
1361
00:56:08,189 --> 00:56:09,857
Bro, you don't just invite
someone home for Christmas
1362
00:56:09,890 --> 00:56:11,892
if it's a casual fling.
It means something.
1363
00:56:11,926 --> 00:56:12,960
Christmas is sacred.
1364
00:56:12,993 --> 00:56:14,729
Says the guy who just faked
an entire Christmas.
1365
00:56:14,762 --> 00:56:15,930
Maybe I won't ask her.
1366
00:56:15,963 --> 00:56:17,898
You know what?
I'll make a game-time decision.
1367
00:56:17,932 --> 00:56:20,735
Does Kimmy know everything
is a sports metaphor with you?
1368
00:56:20,768 --> 00:56:23,003
Maybe it's time to pack away
the high school hero bit, huh?
1369
00:56:23,037 --> 00:56:25,239
Well, I'm not really
the type of guy to sit
on the sidelines, Kev.
1370
00:56:25,272 --> 00:56:26,507
Unlike somebody I know.
1371
00:56:26,540 --> 00:56:27,475
What does that mean?
1372
00:56:27,508 --> 00:56:29,210
You and Lauren, Kev?
It's been almost a year,
1373
00:56:29,243 --> 00:56:30,811
and you've actually
done nothing
1374
00:56:30,845 --> 00:56:32,980
to try and get
your wife to take you back.
1375
00:56:33,013 --> 00:56:34,949
What are you talking about?
It's all I think about.
1376
00:56:34,982 --> 00:56:37,651
Yeah, I know, and thinking
is what you do on the bench.
1377
00:56:37,685 --> 00:56:40,087
Dude, it's time to get back
in the game.
1378
00:56:40,121 --> 00:56:42,189
You're down, bro.
You have no time-outs left.
1379
00:56:42,223 --> 00:56:44,725
It is time for
the Hail Mary.
1380
00:56:44,759 --> 00:56:46,627
[mocking] It is time
for the Hail Mary.
1381
00:56:49,563 --> 00:56:50,898
[phone ringing]
1382
00:56:51,766 --> 00:56:53,734
-[phone ringing]
-Hey, mom.
1383
00:56:55,002 --> 00:56:57,671
Huh? Is he okay?
1384
00:56:57,705 --> 00:56:59,707
No, no, no, no, we're here.
We're in the garage.
1385
00:56:59,740 --> 00:57:01,242
What do you mean,
you already left?
1386
00:57:01,275 --> 00:57:02,576
Okay, we'll meet you there.
1387
00:57:02,610 --> 00:57:03,577
What happened?
1388
00:57:03,611 --> 00:57:04,912
Dad's going to the hospital.
1389
00:57:14,288 --> 00:57:15,623
Okay, okay.
1390
00:57:16,724 --> 00:57:18,192
-You okay, Dad?
-What happened?
1391
00:57:18,225 --> 00:57:20,928
I'm so good
it should be illegal.
1392
00:57:21,629 --> 00:57:25,966
Joseph McCaul and
his entire family.
1393
00:57:26,000 --> 00:57:27,735
People call me Joe.
1394
00:57:27,768 --> 00:57:29,637
Well, Joe, you're a lucky man.
1395
00:57:29,670 --> 00:57:31,005
Looks like you don't have
any fractures.
1396
00:57:31,038 --> 00:57:35,042
Just some bumps and cuts
from the bushes, I presume.
1397
00:57:35,076 --> 00:57:36,143
How are you feeling?
1398
00:57:36,177 --> 00:57:37,912
Any better, I'd be twins.
1399
00:57:38,913 --> 00:57:39,880
There you are.
1400
00:57:39,914 --> 00:57:43,184
Oh, oh. I'm sorry.
I don't mean to interrupt.
1401
00:57:43,217 --> 00:57:44,852
No, Lauren.
Please stay.
1402
00:57:44,885 --> 00:57:46,220
Lauren, honey
you're family.
1403
00:57:47,455 --> 00:57:48,356
So I think we just want to keep
you overnight for observation
1404
00:57:48,389 --> 00:57:50,291
and make sure you don't
have a concussion.
1405
00:57:50,324 --> 00:57:51,959
Really? That's it?
I mean...
1406
00:57:51,992 --> 00:57:53,160
- Kev.
- Well...
1407
00:57:53,194 --> 00:57:55,062
You know, I do think it would
be good for you to discuss
1408
00:57:55,096 --> 00:57:57,131
with your family who's
climbing ladders from now on.
1409
00:57:57,164 --> 00:57:59,767
To me, it looks like you have
three very capable people
1410
00:57:59,800 --> 00:58:02,303
that can help you with
your Christmas decorations.
1411
00:58:02,336 --> 00:58:03,838
Merry Christmas.
1412
00:58:03,871 --> 00:58:05,773
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1413
00:58:06,907 --> 00:58:07,608
Hey, guys.
1414
00:58:08,609 --> 00:58:11,078
Would you guys give me
a minute alone with Dad?
1415
00:58:11,879 --> 00:58:14,048
-Oh, sure.
-Sure, sure.
1416
00:58:14,081 --> 00:58:15,082
Yeah.
1417
00:58:20,688 --> 00:58:22,056
Come on, Bart.
1418
00:58:22,089 --> 00:58:22,957
Who are you texting?
1419
00:58:22,990 --> 00:58:24,158
-Nunya.
-Who?
1420
00:58:24,191 --> 00:58:25,960
Nunya business.
1421
00:58:26,660 --> 00:58:27,695
[chuckles]
1422
00:58:30,664 --> 00:58:32,366
Listen, Dad, um...
1423
00:58:32,400 --> 00:58:34,068
I know it's not our thing,
1424
00:58:34,101 --> 00:58:37,705
but I wish I'd asked for help
last year when I needed it.
1425
00:58:37,738 --> 00:58:39,106
You have always stepped
in for me
1426
00:58:39,140 --> 00:58:40,775
when I've needed help,
no matter what.
1427
00:58:40,808 --> 00:58:42,710
So let me return the favor.
1428
00:58:42,743 --> 00:58:44,645
You got a lot
on your plate right now.
1429
00:58:44,678 --> 00:58:45,780
The last thing you need--
1430
00:58:45,813 --> 00:58:48,816
No, Dad. It's the main
thing I need...
1431
00:58:49,316 --> 00:58:50,985
to be helpful.
1432
00:58:51,786 --> 00:58:54,021
It's just that it's taken me
a while to figure that out.
1433
00:58:57,124 --> 00:58:58,259
I love you, Dad.
1434
00:59:05,232 --> 00:59:06,901
I love you, too.
1435
00:59:11,005 --> 00:59:12,973
What bushes
did you take out?
1436
00:59:13,007 --> 00:59:14,208
[laughs]
1437
00:59:15,142 --> 00:59:17,044
- Oh.
- Sorry.
1438
00:59:17,078 --> 00:59:19,146
[laughing]
1439
00:59:21,148 --> 00:59:23,284
[pleasant music]
1440
00:59:29,357 --> 00:59:30,958
What am I even doing here?
1441
00:59:34,028 --> 00:59:34,962
Oh!
1442
00:59:37,331 --> 00:59:39,900
No. You're being ridiculous.
1443
00:59:41,035 --> 00:59:43,704
Hey, have you been out here
the whole time
1444
00:59:43,738 --> 00:59:45,072
I've been in there?
1445
00:59:45,106 --> 00:59:46,207
Um...
1446
00:59:46,240 --> 00:59:50,811
well, yeah, but I was just
waiting because, you know,
1447
00:59:50,845 --> 00:59:52,213
you had that look
on your face like Charlie did
1448
00:59:52,246 --> 00:59:53,080
on his first day of school,
1449
00:59:53,114 --> 00:59:54,048
and I figured I should
stick around,
1450
00:59:54,081 --> 00:59:56,016
you know, in case you
needed a quick exit.
1451
00:59:56,050 --> 00:59:59,019
I have been offered
an administrative position.
1452
00:59:59,053 --> 01:00:00,054
That's great.
1453
01:00:00,087 --> 01:00:02,723
And as soon as I complete
the required course,
1454
01:00:02,757 --> 01:00:04,158
I'll be a counselor here.
1455
01:00:04,191 --> 01:00:06,360
Kevin congratulations!
1456
01:00:07,995 --> 01:00:10,398
Yeah, um... thank you.
1457
01:00:11,866 --> 01:00:13,100
What's in the bag?
1458
01:00:14,268 --> 01:00:15,336
I got us some fuel.
1459
01:00:17,505 --> 01:00:18,806
Thanks.
1460
01:00:29,216 --> 01:00:32,286
Pick up two reindeer and
reverse to the North Pole.
1461
01:00:32,319 --> 01:00:33,721
Again?
1462
01:00:33,754 --> 01:00:36,290
How many cookie cards
do you have anyway, huh?
1463
01:00:36,323 --> 01:00:37,858
[laughs]
1464
01:00:39,427 --> 01:00:41,262
If you keep taking down decor,
1465
01:00:41,295 --> 01:00:44,432
you leave me no choice
but to go shopping again.
1466
01:00:44,465 --> 01:00:46,434
Oh, I have something you
can use, Mom?
1467
01:00:51,205 --> 01:00:52,206
Sorry, Mom.
1468
01:00:52,239 --> 01:00:54,241
It's just that if I can make
the Bayview house
1469
01:00:54,275 --> 01:00:56,477
look more like a home
at Christmas,
1470
01:00:56,510 --> 01:00:58,079
it'll be easier to sell it.
1471
01:00:58,112 --> 01:01:00,414
Well, you should have
said something.
1472
01:01:01,549 --> 01:01:02,917
Here.
1473
01:01:07,321 --> 01:01:08,522
She'll do the trick.
1474
01:01:08,556 --> 01:01:11,058
No, Mom, there's no way
I can take your angel.
1475
01:01:11,092 --> 01:01:13,527
That is your most treasured
Christmas decoration.
1476
01:01:13,561 --> 01:01:14,829
Well, for good reason.
1477
01:01:14,862 --> 01:01:17,064
She provides
peace and protection.
1478
01:01:17,098 --> 01:01:20,301
So whoever comes to your open
house is going to feel that.
1479
01:01:20,334 --> 01:01:21,369
Let me get the box.
1480
01:01:22,303 --> 01:01:25,773
Thank you for watching,
Charlie tomorrow.
1481
01:01:25,806 --> 01:01:27,842
I have no idea what Kevin
is planning
1482
01:01:27,875 --> 01:01:30,878
for our annual Christmas date.
1483
01:01:30,911 --> 01:01:33,047
Well, I'm sure it's going
to be fun.
1484
01:01:33,080 --> 01:01:34,815
It's going to be
a long day
1485
01:01:34,849 --> 01:01:36,984
of Charlie beating me
at Christmas cards,
1486
01:01:37,017 --> 01:01:39,153
but I'm gonna love
every second of it.
1487
01:01:41,188 --> 01:01:44,392
*
1488
01:01:44,425 --> 01:01:45,393
[exhales]
1489
01:01:58,572 --> 01:02:00,107
[sighs]
1490
01:02:11,252 --> 01:02:13,220
*
1491
01:02:27,635 --> 01:02:29,170
-[knocking]
-Good morning.
1492
01:02:29,203 --> 01:02:31,906
I just came to see how
much room I have for presents.
1493
01:02:31,939 --> 01:02:33,007
[groggy] Good morning,
mom.
1494
01:02:33,040 --> 01:02:34,408
I start hiding them
in the car.
1495
01:02:34,442 --> 01:02:35,242
How many cars you got?
1496
01:02:35,276 --> 01:02:37,545
Oh, this came
for you in the mail.
1497
01:02:39,180 --> 01:02:41,048
Oh, it's too much.
It's just too much.
1498
01:02:41,082 --> 01:02:43,451
But I can't help myself.
I love spoiling my kids.
1499
01:02:43,484 --> 01:02:44,952
Well, I know how you feel.
1500
01:02:44,985 --> 01:02:47,188
How are the decorations
at the Bayview house?
1501
01:02:47,221 --> 01:02:48,055
Eh...
1502
01:02:48,956 --> 01:02:51,092
Ah! [chuckles]
1503
01:02:51,125 --> 01:02:53,160
Got my license back, Mom.
1504
01:02:55,663 --> 01:02:57,598
You know, honey, there comes
a time in life
1505
01:02:57,631 --> 01:02:59,266
when you have to take
a chance.
1506
01:02:59,300 --> 01:03:02,203
And with that risk comes the
possibility of disappointment.
1507
01:03:02,236 --> 01:03:04,205
You can build all the train
tracks you like,
1508
01:03:04,238 --> 01:03:05,406
lay it all out.
1509
01:03:05,439 --> 01:03:08,008
But at some point, you got
to get the locomotive moving.
1510
01:03:08,042 --> 01:03:10,144
Right? And Christmas
is right around the bend.
1511
01:03:10,177 --> 01:03:11,145
Is that what you were
going for?
1512
01:03:11,178 --> 01:03:14,382
December 22nd seems like
a better time than any.
1513
01:03:14,415 --> 01:03:16,350
The 22nd? That's today?
1514
01:03:16,384 --> 01:03:17,318
All day.
1515
01:03:17,351 --> 01:03:18,586
Choo, choo!
1516
01:03:20,521 --> 01:03:21,622
How could I forget?
1517
01:03:21,655 --> 01:03:23,457
I'll get this train in gear.
1518
01:03:27,128 --> 01:03:29,096
Hey, don't worry about
those sounds.
1519
01:03:29,130 --> 01:03:31,899
It looks like the paparazzi
I hired attracted a crowd.
1520
01:03:31,932 --> 01:03:33,434
Just make sure they get
my good side.
1521
01:03:33,467 --> 01:03:34,068
Oh, of course.
1522
01:03:34,101 --> 01:03:35,302
Oh, but seriously, though,
1523
01:03:35,336 --> 01:03:37,972
they did say the lions can get
a little restless at night,
1524
01:03:38,005 --> 01:03:39,507
- So try not--
- No! Stop it, Kevin.
1525
01:03:40,341 --> 01:03:41,609
Okay, here we go.
1526
01:03:46,947 --> 01:03:48,282
The Bayview house.
1527
01:03:49,717 --> 01:03:50,618
Kevin.
1528
01:03:51,352 --> 01:03:52,420
Watch your step.
1529
01:03:55,690 --> 01:03:56,557
Wow.
1530
01:04:01,028 --> 01:04:02,163
Here, let me get this.
1531
01:04:03,030 --> 01:04:03,664
Thank you.
1532
01:04:03,698 --> 01:04:04,532
Yeah.
1533
01:04:05,399 --> 01:04:06,567
Wow. Kevin.
1534
01:04:08,669 --> 01:04:11,505
You know, this is how I
imagined this house could look.
1535
01:04:11,539 --> 01:04:13,607
How I knew it could feel.
1536
01:04:13,641 --> 01:04:15,176
Me too.
1537
01:04:15,209 --> 01:04:17,945
Which is why I thought of this
as the perfect start
1538
01:04:17,978 --> 01:04:20,181
to my plan for our
annual Christmas date.
1539
01:04:20,214 --> 01:04:22,416
Honestly, I thought you had
forgotten about it.
1540
01:04:23,551 --> 01:04:26,220
Uh, yeah, I did.
1541
01:04:27,755 --> 01:04:30,558
I forgot
with everything going on.
1542
01:04:30,591 --> 01:04:31,525
Oh.
1543
01:04:32,460 --> 01:04:34,295
My mom mentioned the date
this morning,
1544
01:04:34,328 --> 01:04:36,364
and I realized that I couldn't
let you down.
1545
01:04:38,566 --> 01:04:40,468
I'm not going to let you
down again, Lauren.
1546
01:04:44,038 --> 01:04:46,040
You ready for the best part?
1547
01:04:46,073 --> 01:04:47,341
There's more.
1548
01:04:47,742 --> 01:04:48,609
Oh, yeah.
1549
01:04:56,350 --> 01:04:57,718
Oh...
1550
01:04:57,752 --> 01:05:00,354
Kevin... wow.
1551
01:05:02,523 --> 01:05:04,358
Kevin, this is beautiful.
1552
01:05:05,693 --> 01:05:08,095
You arranged
and did all this today?
1553
01:05:08,129 --> 01:05:11,265
Well, I rallied a lot
on my friends from Ron's.
1554
01:05:11,298 --> 01:05:13,567
Everyone I called,
they wanted to help out.
1555
01:05:13,601 --> 01:05:16,203
You said you want to have
this house sold by Christmas.
1556
01:05:16,237 --> 01:05:18,305
And I want to make
your dream come true.
1557
01:05:20,741 --> 01:05:23,210
Oh, um, there's
one more thing.
1558
01:05:27,114 --> 01:05:31,485
It's your favorite,
"A Christmas Carol". The OG.
1559
01:05:31,519 --> 01:05:33,521
I love this movie.
1560
01:05:33,554 --> 01:05:34,588
-[laughs]
-I know.
1561
01:05:40,327 --> 01:05:42,396
Thanks for telling me
the truth.
1562
01:05:45,666 --> 01:05:48,402
*
1563
01:05:54,809 --> 01:05:57,311
*
1564
01:06:04,652 --> 01:06:06,087
Oh, oh!
1565
01:06:06,120 --> 01:06:07,421
I got you.
1566
01:06:08,856 --> 01:06:12,493
- Look at you.
- Oh, sure, I do?
1567
01:06:12,526 --> 01:06:13,761
On my nose? Really?
1568
01:06:14,762 --> 01:06:15,696
Cheers.
1569
01:06:18,199 --> 01:06:20,835
Do you remember
the looks on their faces?
1570
01:06:20,868 --> 01:06:22,203
Yeah.
1571
01:06:22,737 --> 01:06:25,139
[laughs] Yes! Yes!!
1572
01:06:25,172 --> 01:06:27,541
That is exactly
what they look like.
1573
01:06:27,575 --> 01:06:30,311
And then I had to explain to
them that their surprise Santa
1574
01:06:30,344 --> 01:06:31,679
he hadn't actually
shocked me.
1575
01:06:31,712 --> 01:06:34,415
My hair... my hair was just
that bad. Remember that?
1576
01:06:34,448 --> 01:06:35,716
[laughs] I do.
1577
01:06:35,750 --> 01:06:37,184
Those frosted tips.
1578
01:06:37,218 --> 01:06:38,753
[laughing]
1579
01:06:41,856 --> 01:06:43,391
[exhales]
1580
01:06:48,496 --> 01:06:54,201
*
1581
01:06:56,203 --> 01:06:58,739
- * The first... *
- Our song.
1582
01:06:58,773 --> 01:07:00,241
* Noel *
1583
01:07:01,342 --> 01:07:07,281
* The angels did say
was to... *
1584
01:07:07,314 --> 01:07:09,350
It's so amazing, Kevin.
1585
01:07:10,251 --> 01:07:12,186
The truth is, there should
have been lots of nights
1586
01:07:12,219 --> 01:07:13,320
like this along the way.
1587
01:07:14,455 --> 01:07:20,227
No, I don't expect or need big,
fancy grand gestures.
1588
01:07:21,328 --> 01:07:24,331
I know, and that's
what makes it so fun.
1589
01:07:25,466 --> 01:07:29,570
You don't expect it
but you definitely deserve it.
1590
01:07:29,603 --> 01:07:35,576
* On a cold winter's night
that was so deep. *
1591
01:07:35,609 --> 01:07:40,481
* Noel, Noel *
1592
01:07:40,514 --> 01:07:42,783
* Noel *
1593
01:07:42,817 --> 01:07:46,487
* Noel *
1594
01:07:46,520 --> 01:07:56,564
* Born is the King
of Israel. *
1595
01:07:58,399 --> 01:08:01,769
This has been the most humbling
year in my life.
1596
01:08:02,703 --> 01:08:04,238
I'm making it through
1597
01:08:04,271 --> 01:08:06,874
because I know you're there
cheering me on.
1598
01:08:06,907 --> 01:08:10,277
* shining in the East ... *
1599
01:08:10,311 --> 01:08:12,947
Even if it has to be
from the sidelines.
1600
01:08:12,980 --> 01:08:14,482
I'll take it.
1601
01:08:18,285 --> 01:08:21,589
But here's the thing,
Lauren, I, um...
1602
01:08:22,990 --> 01:08:24,358
Maybe...
1603
01:08:25,893 --> 01:08:27,428
[gasps]
1604
01:08:27,461 --> 01:08:29,296
[laughs]
1605
01:08:29,930 --> 01:08:31,899
*
1606
01:08:34,902 --> 01:08:36,337
Oh, no!
1607
01:08:37,705 --> 01:08:38,706
Oh!
1608
01:08:41,475 --> 01:08:43,511
Be careful.
It's really sharp.
1609
01:08:43,544 --> 01:08:47,348
I had no idea
that this was here.
1610
01:08:47,381 --> 01:08:49,417
The guys, they must
have knocked this down
1611
01:08:49,450 --> 01:08:51,218
when they were moving
everything in.
1612
01:08:51,252 --> 01:08:52,720
My mom had this since
she was a little girl.
1613
01:08:52,753 --> 01:08:54,255
What am I gonna tell her?
1614
01:08:54,288 --> 01:08:55,923
Oh, I'm so sorry.
1615
01:08:55,956 --> 01:08:57,224
You don't have to tell
her anything.
1616
01:08:57,258 --> 01:08:58,426
It's my fault.
I'll tell her.
1617
01:08:58,459 --> 01:09:00,327
No, you didn't do this,
Kevin.
1618
01:09:00,361 --> 01:09:03,297
I know that,
but neither did you. Okay?
1619
01:09:03,330 --> 01:09:05,933
But she entrusted it to me,
and...
1620
01:09:06,701 --> 01:09:09,637
I'm so sorry.
I have to go.
1621
01:09:17,945 --> 01:09:20,514
Charlie is a lucky
little boy.
1622
01:09:22,349 --> 01:09:23,951
Kevin's coming by
in a little bit.
1623
01:09:23,984 --> 01:09:27,421
He and Charlie are gonna wrap
presents for the McCauls.
1624
01:09:27,455 --> 01:09:30,725
Oh, that's the best stage
at Christmas.
1625
01:09:30,758 --> 01:09:32,927
I remember you
when you were a little girl
1626
01:09:32,960 --> 01:09:34,028
at this time of year.
1627
01:09:34,061 --> 01:09:35,429
I even remember myself--
1628
01:09:35,463 --> 01:09:36,764
Mom, I don't know
how to tell you this.
1629
01:09:37,698 --> 01:09:40,801
Your angel is broken.
I'm so sorry.
1630
01:09:40,835 --> 01:09:41,736
It was an accident,
1631
01:09:41,769 --> 01:09:43,738
but I should have taken
better care of it.
1632
01:09:43,771 --> 01:09:46,907
And I'm... I cannot tell you
how sorry I am.
1633
01:09:47,708 --> 01:09:48,976
[doorbell]
1634
01:09:51,912 --> 01:09:53,547
[doorbell]
1635
01:09:55,516 --> 01:09:57,418
You should probably
get that.
1636
01:10:03,758 --> 01:10:04,792
Mom?
1637
01:10:04,825 --> 01:10:05,893
Yeah.
1638
01:10:05,926 --> 01:10:06,961
Here she is.
1639
01:10:06,994 --> 01:10:08,295
Thanks, Charlie.
1640
01:10:08,329 --> 01:10:09,397
Hi.
1641
01:10:09,797 --> 01:10:10,965
Cute Santa outfit.
1642
01:10:10,998 --> 01:10:13,367
Oh, yeah. Right.
1643
01:10:13,401 --> 01:10:14,568
You look fantastic, Lauren.
1644
01:10:14,602 --> 01:10:15,836
Merry Christmas,
by the way.
1645
01:10:15,870 --> 01:10:17,038
Oh. Thank you.
1646
01:10:17,071 --> 01:10:18,739
I have some wonderful news.
1647
01:10:18,773 --> 01:10:20,674
There's been an offer
on your Bayview house.
1648
01:10:20,708 --> 01:10:22,810
Unconditional.
We could close tomorrow.
1649
01:10:23,844 --> 01:10:25,646
That's great... I guess.
1650
01:10:25,679 --> 01:10:27,782
It is. Kimmy's drawing up
the deal right now,
1651
01:10:27,815 --> 01:10:29,950
and there's a few points
I wanted to go over with you.
1652
01:10:29,984 --> 01:10:32,420
I was hoping I could steal
you away for a few hours.
1653
01:10:37,925 --> 01:10:39,326
Oh. Hi, Kevin
1654
01:10:39,360 --> 01:10:41,729
Hi, Janet. I would
have knock but uh...
1655
01:10:41,762 --> 01:10:42,930
That's all right.
1656
01:10:42,963 --> 01:10:44,665
Is, uh, Lauren here?
1657
01:10:44,699 --> 01:10:46,067
She's out.
1658
01:10:46,100 --> 01:10:49,336
Oh, she told me
about the angel.
1659
01:10:49,370 --> 01:10:52,873
Oh. Uh, yeah.
Look, I'm sorry.
1660
01:10:52,907 --> 01:10:55,076
The guys had plenty
of excuses, but--
1661
01:10:55,109 --> 01:10:56,610
What guys?
1662
01:10:57,078 --> 01:10:59,447
She made it sound like
she broke it.
1663
01:10:59,480 --> 01:11:00,848
No, no, no, no, no.
1664
01:11:00,881 --> 01:11:04,051
She was devastated,
but it wasn't her fault.
1665
01:11:05,119 --> 01:11:08,422
She puts so much weight
on her shoulders.
1666
01:11:08,456 --> 01:11:10,725
She was never like that
as a child.
1667
01:11:12,126 --> 01:11:13,527
Wait, what?
1668
01:11:13,561 --> 01:11:15,763
What was it you used
to call her?
1669
01:11:15,796 --> 01:11:16,931
Little Miss Mess?
1670
01:11:19,600 --> 01:11:22,436
I can't believe she even
remembers that.
1671
01:11:22,470 --> 01:11:24,004
Well, she does.
1672
01:11:25,840 --> 01:11:26,941
Oh.
1673
01:11:26,974 --> 01:11:29,477
Dad, you have the stuff!
1674
01:11:29,510 --> 01:11:31,145
Hey, buddy. Yeah, you ready
to get wrapping?
1675
01:11:31,178 --> 01:11:32,480
Yeah.
1676
01:11:32,513 --> 01:11:33,414
Okay. Where should we do
all this, huh?
1677
01:11:33,447 --> 01:11:34,849
Um... my room!
1678
01:11:34,882 --> 01:11:36,016
Okay, you lead the way?
1679
01:11:46,894 --> 01:11:49,764
*
1680
01:11:59,874 --> 01:12:02,710
Oh! Kevin. Hi.
1681
01:12:02,743 --> 01:12:03,344
Hi.
1682
01:12:03,377 --> 01:12:05,479
Sorry. Um, Charlie and I,
1683
01:12:05,513 --> 01:12:07,515
we finished up
our gifts tonight.
1684
01:12:07,548 --> 01:12:09,550
Oh, well, I bet you're
an expert now, right?
1685
01:12:09,583 --> 01:12:11,185
You live in a wrapping room.
1686
01:12:11,218 --> 01:12:12,053
Funny.
1687
01:12:13,454 --> 01:12:16,557
It's, uh... it's late.
Hot date or--
1688
01:12:16,590 --> 01:12:17,925
It was just dinner.
1689
01:12:19,160 --> 01:12:21,562
Oh. Right.
1690
01:12:21,595 --> 01:12:26,000
Jason says there's
an offer on Bayview.
1691
01:12:26,033 --> 01:12:27,501
Jason?
1692
01:12:27,535 --> 01:12:29,737
He thinks they can close
the deal tomorrow.
1693
01:12:30,771 --> 01:12:34,842
I'm happy to hear
and I'm happy for you.
1694
01:12:34,875 --> 01:12:37,611
And it's just like
I told you.
1695
01:12:37,645 --> 01:12:39,580
You got a trust
in Christmas magic, right?
1696
01:12:39,613 --> 01:12:41,082
-Exactly.
-Yeah.
1697
01:12:41,115 --> 01:12:42,450
That's right.
1698
01:12:42,950 --> 01:12:46,153
Well, I got a lot of work
to do still.
1699
01:12:46,187 --> 01:12:47,455
Mom's church choir,
1700
01:12:47,488 --> 01:12:49,623
they need candles
for mass tomorrow.
1701
01:12:49,657 --> 01:12:53,527
And you can imagine who she
volunteered to pick them up.
1702
01:12:53,561 --> 01:12:55,096
Well, I'll see you tomorrow.
1703
01:12:57,732 --> 01:12:59,133
Merry Christmas, Lauren.
1704
01:13:02,903 --> 01:13:04,071
Merry Christmas.
1705
01:13:09,143 --> 01:13:11,145
*
1706
01:13:12,213 --> 01:13:13,614
Well?
1707
01:13:15,282 --> 01:13:17,017
Well what?
1708
01:13:17,051 --> 01:13:18,486
How was dinner with Jason?
1709
01:13:18,519 --> 01:13:19,620
Oh, it was good.
1710
01:13:19,653 --> 01:13:20,955
He thinks it's
a great offer,
1711
01:13:20,988 --> 01:13:22,757
and he thinks
we should take it.
1712
01:13:22,790 --> 01:13:24,825
Oh. Kevin stopped by
while you were out.
1713
01:13:24,859 --> 01:13:26,160
Yeah, he was here
when I got back.
1714
01:13:26,193 --> 01:13:28,596
He didn't seem like himself.
1715
01:13:28,629 --> 01:13:31,065
You know, he did
seem different.
1716
01:13:31,098 --> 01:13:32,633
How do you mean?
1717
01:13:33,667 --> 01:13:36,504
How does he feel about you
selling the Bayview house?
1718
01:13:36,537 --> 01:13:37,705
I don't know.
1719
01:13:37,738 --> 01:13:38,973
We didn't have a chance
to talk about it.
1720
01:13:39,006 --> 01:13:43,544
He rushed out of the house as
soon as I got back last night.
1721
01:13:43,577 --> 01:13:47,148
Well, honey, it had to have
been awkward for him to be here
1722
01:13:47,181 --> 01:13:49,784
when you came home from a date
with a tall, handsome realtor.
1723
01:13:49,817 --> 01:13:51,118
It's not a date, Mom.
1724
01:13:51,152 --> 01:13:52,219
[laughs] Right. Sure?
1725
01:13:52,253 --> 01:13:55,756
I am pretty sure the realtor
thought it was a date.
1726
01:13:55,790 --> 01:13:58,059
I'm pretty sure everybody
thought it was a date.
1727
01:13:59,560 --> 01:14:00,661
Oh, no.
1728
01:14:02,630 --> 01:14:03,831
Everything's all packed
and ready to go.
1729
01:14:03,864 --> 01:14:06,300
Kimmy said she'll steam the
sashes as soon as we get there.
1730
01:14:06,333 --> 01:14:07,101
Thank you, love.
1731
01:14:07,134 --> 01:14:08,903
You're being
very helpful today.
1732
01:14:08,936 --> 01:14:11,105
Yeah, well, just trying
to keep busy.
1733
01:14:11,138 --> 01:14:12,006
Sorry, honey.
1734
01:14:12,039 --> 01:14:14,809
It won't always be this way,
I promise.
1735
01:14:19,013 --> 01:14:20,548
Thanks, Mom.
1736
01:14:20,581 --> 01:14:22,283
I'll go let Dad
know we're all set.
1737
01:14:30,157 --> 01:14:31,058
Ow!
1738
01:14:32,059 --> 01:14:32,960
Ow.
1739
01:14:34,195 --> 01:14:35,930
Charlie's tucked away.
1740
01:14:35,963 --> 01:14:38,999
I told him Santa won't
come until he's sleeping.
1741
01:14:40,000 --> 01:14:43,003
What is going on
with that garland?
1742
01:14:43,037 --> 01:14:44,238
I can't do it.
1743
01:14:44,271 --> 01:14:45,773
McCaul's make these
every year.
1744
01:14:45,806 --> 01:14:47,641
I don't know how they make
it look so easy.
1745
01:14:47,675 --> 01:14:49,076
Patience, my dear.
1746
01:14:49,110 --> 01:14:51,746
I am failing at making
popcorn garland.
1747
01:14:51,779 --> 01:14:54,181
Oh, let me have the popcorn.
1748
01:15:01,389 --> 01:15:03,858
Sometimes when
we lose everything,
1749
01:15:03,891 --> 01:15:06,193
we appreciate what we had.
1750
01:15:07,395 --> 01:15:09,597
All I want is what you had.
1751
01:15:09,630 --> 01:15:11,132
You and dad...
1752
01:15:11,165 --> 01:15:14,268
you had a perfect family,
a perfect house.
1753
01:15:14,301 --> 01:15:16,804
-You had a perfect--
-Separation.
1754
01:15:17,271 --> 01:15:18,839
- What?
- Yeah.
1755
01:15:19,774 --> 01:15:22,376
That summer you went
to sleep-away camp.
1756
01:15:22,410 --> 01:15:25,146
Your father and I lived
separate lives.
1757
01:15:26,213 --> 01:15:27,848
You never told me that.
1758
01:15:27,882 --> 01:15:30,818
Well, honey, that was
grown-up stuff.
1759
01:15:30,851 --> 01:15:33,854
We didn't want to involve
you until we were sure.
1760
01:15:34,722 --> 01:15:36,290
Little Miss Mess.
1761
01:15:39,393 --> 01:15:41,062
Honey, that
was just a nickname.
1762
01:15:41,095 --> 01:15:44,031
Your room was always
such a pigsty.
1763
01:15:45,166 --> 01:15:49,704
I just wish I realized how much
our teasing you took to heart.
1764
01:15:49,737 --> 01:15:52,773
But you're right.
I am a mess.
1765
01:15:52,807 --> 01:15:55,009
My life's a mess.
My marriage is a mess.
1766
01:15:55,042 --> 01:15:57,778
-You lent me that angel and--
-Honey...
1767
01:16:03,784 --> 01:16:05,052
How did you--
1768
01:16:10,858 --> 01:16:12,326
Isn't she gorgeous?
1769
01:16:13,728 --> 01:16:16,263
It's a Japanese method.
It's called Kintsugi.
1770
01:16:16,297 --> 01:16:20,368
It means repairing
what's broken with gold.
1771
01:16:22,803 --> 01:16:25,005
It's somehow more
beautiful than before.
1772
01:16:25,039 --> 01:16:28,909
Rather than hiding
the imperfections, the mess,
1773
01:16:28,943 --> 01:16:30,277
Kintsugi highlights them.
1774
01:16:32,079 --> 01:16:33,314
Celebrates them.
1775
01:16:35,783 --> 01:16:39,086
Kevin helped me find
the person who did this.
1776
01:16:39,720 --> 01:16:40,354
Yeah.
1777
01:16:41,789 --> 01:16:45,226
And I really noticed
how much he has grown.
1778
01:16:46,260 --> 01:16:47,428
He's a good man.
1779
01:16:52,500 --> 01:16:54,135
I love you, Mom.
1780
01:16:54,168 --> 01:16:55,903
I love you, too.
1781
01:16:58,072 --> 01:16:58,906
Oh.
1782
01:16:59,840 --> 01:17:00,941
Thank you.
1783
01:17:05,212 --> 01:17:07,848
You sure you can handle
all the midnight mass pickups?
1784
01:17:07,882 --> 01:17:10,017
Yeah. It's just some
little old church ladies.
1785
01:17:10,051 --> 01:17:11,218
I'm sure I can handle them.
1786
01:17:12,053 --> 01:17:14,221
And, Kev.
I got your back, bro.
1787
01:17:14,255 --> 01:17:15,456
We all do.
1788
01:17:17,458 --> 01:17:19,026
You want a hug?
1789
01:17:21,395 --> 01:17:22,730
It's in the pews.
1790
01:17:22,763 --> 01:17:23,864
Yeah.
1791
01:17:26,000 --> 01:17:28,335
I think you brought
too much hay for the manger.
1792
01:17:28,369 --> 01:17:31,238
Yeah, I'm gonna
put some back.
1793
01:17:31,272 --> 01:17:32,273
Okay.
1794
01:17:45,152 --> 01:17:46,854
Lauren.
1795
01:17:46,887 --> 01:17:47,988
Is Kevin here?
1796
01:17:48,022 --> 01:17:50,991
Oh, he left.
I'm so sorry.
1797
01:17:51,359 --> 01:17:52,927
I gotta run.
1798
01:17:53,394 --> 01:17:54,862
Merry Christmas, Lauren.
1799
01:17:54,895 --> 01:17:56,163
Merry Christmas.
1800
01:17:57,932 --> 01:18:01,435
[vocalizing]
1801
01:18:07,408 --> 01:18:12,446
* The first Noel *
1802
01:18:12,480 --> 01:18:16,517
* the angel did say *
1803
01:18:16,550 --> 01:18:20,988
* was to certain
poor shepherds *
1804
01:18:21,022 --> 01:18:25,826
* in fields as they lay *
1805
01:18:25,860 --> 01:18:29,864
* in fields where they *
1806
01:18:29,897 --> 01:18:35,102
* lay, keeping their sheep *
1807
01:18:35,136 --> 01:18:44,378
* on a cold winter's
night that was so deep. *
1808
01:18:44,412 --> 01:18:55,122
* Noel, Noel, Noel, Noel *
1809
01:18:55,156 --> 01:19:05,433
* born is the King of Israel. *
1810
01:19:09,070 --> 01:19:11,939
Pat! Kimmy!
That was beautiful.
1811
01:19:11,972 --> 01:19:13,941
Lauren, what a surprise.
1812
01:19:13,974 --> 01:19:16,110
Oh. You sounded like angels.
1813
01:19:16,143 --> 01:19:17,378
Oh. Thanks, Lauren.
1814
01:19:17,411 --> 01:19:19,580
It took a lot of
practice to get us here.
1815
01:19:19,613 --> 01:19:20,448
It certainly has.
1816
01:19:20,481 --> 01:19:21,882
We rehearse, we practice,
1817
01:19:21,916 --> 01:19:24,018
and then we let
the Christmas magic take over.
1818
01:19:24,051 --> 01:19:25,553
Now I know where Kevin gets it.
1819
01:19:26,454 --> 01:19:27,988
Listen, I was wondering
1820
01:19:28,022 --> 01:19:29,490
if you both would help me
out after church tonight.
1821
01:19:29,523 --> 01:19:32,259
I'm planning a little
Christmas magic of my own.
1822
01:19:34,195 --> 01:19:36,163
*
1823
01:19:36,197 --> 01:19:38,632
* Deck the halls
with boughs of holly. *
1824
01:19:38,666 --> 01:19:42,002
* Fa la la la la
la la la la. *
1825
01:19:42,036 --> 01:19:46,107
* Fa la la la la
la la la la. *
1826
01:19:47,208 --> 01:19:48,109
Bayview? What are we--
1827
01:19:48,142 --> 01:19:49,643
Oh, right.
Here we go.
1828
01:19:49,677 --> 01:19:50,978
Time to go, buddy.
1829
01:19:51,011 --> 01:19:52,947
It's after 1:00 am
on Christmas Eve.
1830
01:19:52,980 --> 01:19:54,048
Let's go.
1831
01:19:55,683 --> 01:19:57,618
Guys, what is going on?
1832
01:20:04,225 --> 01:20:06,227
Lauren, what are you doing?
1833
01:20:10,231 --> 01:20:11,565
I thought you accepted
an offer.
1834
01:20:13,534 --> 01:20:15,102
This is my home.
1835
01:20:16,404 --> 01:20:18,439
Being here with you
the other night,
1836
01:20:18,472 --> 01:20:21,042
it just reminded
me of what I want most.
1837
01:20:22,576 --> 01:20:24,578
How much I want this life.
1838
01:20:25,379 --> 01:20:26,247
I know.
1839
01:20:27,114 --> 01:20:30,184
You love this house, Lauren.
I know that.
1840
01:20:39,326 --> 01:20:41,462
It was a little cold
for the lace dress.
1841
01:20:43,464 --> 01:20:45,466
Oh, I dig it.
1842
01:20:57,244 --> 01:21:00,047
I just thought our
family was perfect.
1843
01:21:00,081 --> 01:21:01,348
And when we lost that,
1844
01:21:01,382 --> 01:21:03,384
I thought we had
lost everything.
1845
01:21:04,385 --> 01:21:06,454
And I didn't think
we could fix it.
1846
01:21:11,192 --> 01:21:12,560
But I get it.
1847
01:21:12,593 --> 01:21:15,730
I get it now that things
that are broken can be fixed,
1848
01:21:15,763 --> 01:21:17,498
they can be better than ever.
1849
01:21:17,531 --> 01:21:20,234
Our family is more beautiful
than ever.
1850
01:21:20,267 --> 01:21:21,702
And that's what I want.
1851
01:21:23,537 --> 01:21:24,572
I want you.
1852
01:21:26,240 --> 01:21:28,509
I want you to come home
for Christmas.
1853
01:21:33,581 --> 01:21:35,216
You're supposed to wait
1854
01:21:35,249 --> 01:21:37,518
until Christmas morning
for presents, Lauren.
1855
01:21:39,553 --> 01:21:42,056
I know you're
such a rule follower.
1856
01:21:42,089 --> 01:21:43,357
I'll have to work on that.
1857
01:21:43,391 --> 01:21:47,094
Well, I guess we're both
a work in progress, so.
1858
01:21:47,128 --> 01:21:49,430
I don't mind
if you don't mind.
1859
01:21:49,463 --> 01:21:51,332
No, I don't mind.
1860
01:21:56,637 --> 01:21:58,172
[all] Kiss her.
1861
01:21:58,205 --> 01:21:59,507
- Kiss her!
- Kiss her!!
1862
01:21:59,540 --> 01:22:01,308
[laughing]
1863
01:22:03,811 --> 01:22:05,646
[cheering]
1864
01:22:13,220 --> 01:22:14,121
I love you.
1865
01:22:14,155 --> 01:22:15,723
I love you too.
1866
01:22:15,756 --> 01:22:17,158
- Kiss her again.
- Again.
1867
01:22:21,095 --> 01:22:22,730
[cheering]
1868
01:22:22,763 --> 01:22:26,333
*
1869
01:22:36,377 --> 01:22:38,245
Mom! Wake up,
it's Christmas.
1870
01:22:38,279 --> 01:22:39,380
Merry Christmas!
1871
01:22:39,413 --> 01:22:40,548
-Merry Christmas!
-Merry Christmas!
1872
01:22:41,582 --> 01:22:42,383
Let's go!
1873
01:22:42,783 --> 01:22:43,684
What about me?
1874
01:22:43,718 --> 01:22:44,585
Dad!
1875
01:22:46,087 --> 01:22:47,521
Merry Christmas, buddy.
1876
01:22:47,555 --> 01:22:48,289
*
1877
01:22:48,322 --> 01:22:50,591
* ...we're making cupcakes. *
1878
01:22:50,624 --> 01:22:52,193
Santa was here.
1879
01:22:52,226 --> 01:22:54,495
-[laughs]
-*
1880
01:22:55,196 --> 01:22:56,330
Merry Christmas.
1881
01:22:56,364 --> 01:22:58,366
* ...kiss under
the mistletoe. *
1882
01:22:58,399 --> 01:23:00,668
- Come on!
- We're coming.
1883
01:23:00,701 --> 01:23:01,902
* Tis the season *
1884
01:23:01,936 --> 01:23:04,338
* Boy, I've been wishing
there's somebody special *
1885
01:23:04,372 --> 01:23:06,640
* wrapped up under my tree. *
1886
01:23:06,674 --> 01:23:09,510
*
1887
01:23:09,543 --> 01:23:13,314
* I just want my baby
coming home back to me *
1888
01:23:13,347 --> 01:23:15,416
* Santa, it's on me. *
1889
01:23:16,183 --> 01:23:17,451
*
1890
01:23:17,485 --> 01:23:19,286
* But since that is Christmas *
1891
01:23:19,320 --> 01:23:21,622
* I just want my baby
coming home *
1892
01:23:21,655 --> 01:23:23,090
* back to me. *
1893
01:23:23,124 --> 01:23:24,291
* It's all I need. *
1894
01:23:24,325 --> 01:23:25,760
Everybody say Merry Christmas.
1895
01:23:25,793 --> 01:23:27,762
[all] Merry Christmas.
1896
01:23:27,795 --> 01:23:30,197
*
1897
01:23:30,231 --> 01:23:32,333
* It's all I need. *
1898
01:23:33,401 --> 01:23:35,836
* Noel,*
1899
01:23:35,870 --> 01:23:37,872
* Noel,*
1900
01:23:37,905 --> 01:23:43,878
* Noel, Noel*
1901
01:23:43,911 --> 01:23:54,755
* Born is the King of Israel.*
1902
01:23:54,789 --> 01:24:00,528
**
133045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.