All language subtitles for The Last Drive-In with Joe Bob Briggs S30E01 Satans Little Helper 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BFM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,310 --> 00:00:09,137 ♪ 2 00:00:09,241 --> 00:00:12,758 -♪ Hey, everybody, have you heard the news? ♪ 3 00:00:12,862 --> 00:00:16,206 ♪ Joe Bob is back in town ♪ 4 00:00:16,310 --> 00:00:20,034 ♪ He's over at the drive-in, hanging around ♪ 5 00:00:20,137 --> 00:00:23,172 ♪ Watching crazy movies, so come on down ♪ 6 00:00:23,275 --> 00:00:27,310 ♪ To Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 7 00:00:27,413 --> 00:00:30,896 ♪ Blood, beasties, boobies, and more ♪ 8 00:00:31,000 --> 00:00:34,137 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 9 00:00:34,241 --> 00:00:38,034 ♪ It's a spooky good time with monsters and ghosts ♪ 10 00:00:38,137 --> 00:00:41,758 ♪ Crazy, kooky fun with the world's greatest host ♪ 11 00:00:41,862 --> 00:00:43,896 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 12 00:00:44,000 --> 00:00:45,344 ♪ It's gonna be legendary ♪ 13 00:00:45,448 --> 00:00:47,551 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 14 00:00:47,655 --> 00:00:49,103 ♪ It's gonna be very scary ♪ 15 00:00:49,206 --> 00:00:52,000 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 16 00:00:52,103 --> 00:00:53,310 ♪ Let's go ♪ 17 00:00:53,413 --> 00:01:02,103 ♪ 18 00:01:03,965 --> 00:01:07,517 -Welcome, everybody to "Joe Bob's Beelzebub Bash," 19 00:01:07,620 --> 00:01:09,310 our annual double-feature celebration 20 00:01:09,413 --> 00:01:10,724 of our favorite night of the year. 21 00:01:10,827 --> 00:01:12,241 The night when the spirit world 22 00:01:12,344 --> 00:01:13,896 and the fleshly world get way too close 23 00:01:14,000 --> 00:01:15,517 and dead people start crossing over 24 00:01:15,620 --> 00:01:17,344 and living people start freaking out. 25 00:01:17,448 --> 00:01:19,103 And the ruler of the night 26 00:01:19,206 --> 00:01:21,931 in most versions of Halloween is Satan, 27 00:01:22,034 --> 00:01:25,172 and we thought it was about time to honor the tempter of mankind, 28 00:01:25,275 --> 00:01:27,862 the Master of Hell, the Prince of the Devil's. 29 00:01:27,965 --> 00:01:31,310 And Darcy, that is the most amazing Satan mask ever created, 30 00:01:31,413 --> 00:01:33,034 and it was used in the first movie 31 00:01:33,137 --> 00:01:35,689 that we're watching tonight, "Satan's Little Helper." 32 00:01:35,793 --> 00:01:37,896 Or wait... 33 00:01:38,000 --> 00:01:39,827 Are you indeed Darcy the Mail Girl? 34 00:01:39,931 --> 00:01:44,482 How can we know? Give us a sign. Oh, okay. 35 00:01:44,586 --> 00:01:46,724 Yeah, okay. Alright. I'll accept that. 36 00:01:46,827 --> 00:01:48,862 Darcy the Mail Girl, ladies and gentlemen, 37 00:01:48,965 --> 00:01:52,241 here to accept your tweets, your emails, 38 00:01:52,344 --> 00:01:53,586 your insta's, your TikToks, 39 00:01:53,689 --> 00:01:54,827 your letters sent by people 40 00:01:54,931 --> 00:01:56,103 who cut letters out of magazines 41 00:01:56,206 --> 00:01:57,172 and paste them on a page. 42 00:01:57,275 --> 00:01:59,517 And she will be tweeting all night 43 00:01:59,620 --> 00:02:02,068 and spreading satanic spirit all night. 44 00:02:02,172 --> 00:02:04,137 Right, Darcy? Alright. 45 00:02:04,241 --> 00:02:07,275 Satan is evil, but Satan is also sexy, right? 46 00:02:07,379 --> 00:02:09,206 [Laughter] 47 00:02:09,310 --> 00:02:11,862 We know that from our annual Walpurgisnacht celebration 48 00:02:11,965 --> 00:02:13,655 where the witches fly to the bracken 49 00:02:13,758 --> 00:02:15,068 to dirty dance with the devil. 50 00:02:15,172 --> 00:02:16,275 And Darcy has been there twice 51 00:02:16,379 --> 00:02:19,068 and debauched with the debauchies. 52 00:02:19,172 --> 00:02:20,068 Right? 53 00:02:20,172 --> 00:02:22,862 [Laughter] 54 00:02:22,965 --> 00:02:24,482 Alright. 55 00:02:24,586 --> 00:02:27,344 I'm gonna ask you questions all night. 56 00:02:27,448 --> 00:02:29,896 And so we're just going to play charades, okay? 57 00:02:30,000 --> 00:02:32,827 Alright. Oh, man. 58 00:02:32,931 --> 00:02:35,517 Who are we talking about when we talk about Satan? 59 00:02:36,827 --> 00:02:38,517 If we go to the Hebrew Scriptures, 60 00:02:38,620 --> 00:02:40,448 which is where the name Satan first appears, 61 00:02:40,551 --> 00:02:42,827 we're talking about an angel named Lucifer 62 00:02:42,931 --> 00:02:45,172 who was the most beautiful of all the angels. 63 00:02:45,275 --> 00:02:47,310 He was a Chippendales dancer with a body 64 00:02:47,413 --> 00:02:49,379 like Michelangelo's David. 65 00:02:49,482 --> 00:02:52,413 And he partied so hard that he developed delusions of grandeur. 66 00:02:52,517 --> 00:02:55,586 And during one of his record setting gang bangs or something, 67 00:02:55,689 --> 00:02:58,275 he got cast into hell with his posse of demons 68 00:02:58,379 --> 00:03:00,034 for trying to be greater than God. 69 00:03:00,137 --> 00:03:03,310 And ever since then, his message has been, "Hey, let's party!" 70 00:03:03,413 --> 00:03:05,034 And his second message has been, 71 00:03:05,137 --> 00:03:07,275 "There's an open bar at the party, 72 00:03:07,379 --> 00:03:09,310 but you have to pay to leave." 73 00:03:09,413 --> 00:03:12,620 And of course, we know this from the story of Faust, 74 00:03:12,724 --> 00:03:16,310 where Mephistopheles gives Faust 24 years 75 00:03:16,413 --> 00:03:19,931 of getting whatever he wants power, sex, money, 76 00:03:20,034 --> 00:03:23,310 unlimited first-class air travel, athletic prowess, 77 00:03:23,413 --> 00:03:25,551 67 million followers on Instagram 78 00:03:25,655 --> 00:03:30,103 who admire his deltoids and lol every joke he ever makes. 79 00:03:30,206 --> 00:03:33,862 And then, hey doc, it's payday, 80 00:03:33,965 --> 00:03:36,620 and somebody revokes his backstage pass. 81 00:03:36,724 --> 00:03:38,344 And, uh, speaking of which, 82 00:03:38,448 --> 00:03:40,689 the guy who plays the dad in this movie 83 00:03:40,793 --> 00:03:44,758 we're about to watch Wass Stevens is the guy's name. 84 00:03:44,862 --> 00:03:47,275 Used to be the doorman at this nightclub 85 00:03:47,379 --> 00:03:48,931 called Avenue on 10th Avenue 86 00:03:49,034 --> 00:03:50,586 in New York City in the Meatpacking District. 87 00:03:50,689 --> 00:03:53,034 He is permanently banned from the Drive-in Academy Awards 88 00:03:53,137 --> 00:03:55,448 because apparently, my western apparel 89 00:03:55,551 --> 00:03:58,551 was not cool enough to get into Avenue. 90 00:03:58,655 --> 00:04:02,034 So, yes, I got turned away at the velvet rope 91 00:04:02,137 --> 00:04:04,689 by a minor player in "Satan's Little Helper." 92 00:04:04,793 --> 00:04:06,965 I will live with the humiliation the rest of my life. 93 00:04:07,068 --> 00:04:09,482 So sorry for that digression. Alright. 94 00:04:09,586 --> 00:04:11,000 [Laughs] 95 00:04:11,103 --> 00:04:12,655 You Darcy, on the other hand, 96 00:04:12,758 --> 00:04:15,586 you would have sailed right in with that mask and that dress. 97 00:04:15,689 --> 00:04:17,482 You would have got into Avenue easily. 98 00:04:17,586 --> 00:04:20,137 Alright, because you know how to rock the red carpet. 99 00:04:20,241 --> 00:04:21,413 You do that all the time. 100 00:04:21,517 --> 00:04:24,206 Anyway, as I was saying, this is Satan's night. 101 00:04:24,310 --> 00:04:26,103 This is the night when he runs around, 102 00:04:26,206 --> 00:04:28,758 luring people into various stages of depravity. 103 00:04:28,862 --> 00:04:30,586 And the reason he's able to do that 104 00:04:30,689 --> 00:04:32,931 is everybody is wearing a mask. 105 00:04:33,034 --> 00:04:34,448 It's like the one day of the year 106 00:04:34,551 --> 00:04:37,310 when you're not going to be responsible for anything you do. 107 00:04:37,413 --> 00:04:40,034 And my buddy Jeff Lieberman took that idea -- 108 00:04:40,137 --> 00:04:43,206 the idea that you never really know who anybody is on a day 109 00:04:43,310 --> 00:04:44,862 when the whole world is cosplaying -- 110 00:04:44,965 --> 00:04:48,068 and he didn't just run with it, he launched it into outer space. 111 00:04:48,172 --> 00:04:50,137 So this is one of your favorite all time pictures. 112 00:04:50,241 --> 00:04:52,241 Right, Darcy? [Laughs] 113 00:04:52,344 --> 00:04:53,724 You are so into that mask. 114 00:04:53,827 --> 00:04:55,724 [Laughter] 115 00:04:55,827 --> 00:04:57,448 You are loving that mask too much. 116 00:04:57,551 --> 00:05:00,517 You're like on an LSD trip that involves naked trampoline tricks 117 00:05:00,620 --> 00:05:02,862 and hypodermic needles used like water guns 118 00:05:02,965 --> 00:05:04,482 at the blood beach, so. 119 00:05:04,586 --> 00:05:06,379 [Laughter] 120 00:05:06,482 --> 00:05:08,137 You don't know what I said? 121 00:05:08,241 --> 00:05:09,689 I don't know what I said, alright. 122 00:05:09,793 --> 00:05:12,275 Anyway, Jeff Lieberman is going to join us here later tonight 123 00:05:12,379 --> 00:05:15,103 and reveal the origin story of "Satan's Little Helper" 124 00:05:15,206 --> 00:05:18,034 and perform several satanic rites on Darcy. 125 00:05:18,137 --> 00:05:19,586 You know, I think it's what he said. 126 00:05:19,689 --> 00:05:21,586 Anyway, we'll ask him when he gets out here. 127 00:05:21,689 --> 00:05:24,241 And in the meantime... 128 00:05:24,344 --> 00:05:26,896 I know. I know what that gesture means. 129 00:05:27,000 --> 00:05:28,620 You don't have to tell me, alright. 130 00:05:28,724 --> 00:05:31,758 In the meantime, what we have here 131 00:05:31,862 --> 00:05:33,482 is the sensitive story 132 00:05:33,586 --> 00:05:35,896 of little 9-year-old Dougie Whooly, 133 00:05:36,000 --> 00:05:37,655 who just wants to go trick-or-treating 134 00:05:37,758 --> 00:05:39,137 with his big sister Jenna, 135 00:05:39,241 --> 00:05:40,827 and also find Satan, 136 00:05:40,931 --> 00:05:43,034 the star of his hand-held video game 137 00:05:43,137 --> 00:05:44,586 called Satan's Little Helper. 138 00:05:44,689 --> 00:05:46,206 Dougie loves the game so much 139 00:05:46,310 --> 00:05:48,172 that he's gone all in on the idea 140 00:05:48,275 --> 00:05:49,413 of being the best little helper 141 00:05:49,517 --> 00:05:51,206 the Prince of Darkness has ever had. 142 00:05:51,310 --> 00:05:52,689 Only Jenna comes home from college 143 00:05:52,793 --> 00:05:56,310 with her new boyfriend Alex, making Dougie distraught. 144 00:05:56,413 --> 00:05:58,827 So Dougie goes out to find Satan on his own. 145 00:05:58,931 --> 00:06:02,413 He comes across a guy in a vaguely devil-like costume, 146 00:06:02,517 --> 00:06:04,275 arranging dead bodies on a lawn. 147 00:06:04,379 --> 00:06:06,310 And before you can say, "Hail, Satan!" 148 00:06:06,413 --> 00:06:08,379 Dougie's bringing a serial killer home 149 00:06:08,482 --> 00:06:10,241 and tagging along on a murder spree. 150 00:06:10,344 --> 00:06:11,758 Sure, we've seen it before, 151 00:06:11,862 --> 00:06:13,620 but have we seen it with Amanda Plummer 152 00:06:13,724 --> 00:06:16,206 in a Carmen Miranda costume with her mouth taped shut? 153 00:06:16,310 --> 00:06:18,000 I think not. 154 00:06:18,103 --> 00:06:19,517 Let's take a look at those Drive-In totals. 155 00:06:19,620 --> 00:06:20,896 We have 15 dead bodies, 156 00:06:21,000 --> 00:06:22,448 4 breasts, 1 dead cat, 157 00:06:22,551 --> 00:06:23,551 candy poisoning, 158 00:06:23,655 --> 00:06:24,689 punch poisoning, 159 00:06:24,793 --> 00:06:26,551 disembowelment, death by packing tape, 160 00:06:26,655 --> 00:06:28,482 one self-inflicted gunshot wound, 161 00:06:28,586 --> 00:06:29,896 butcher knife to the stomach, 162 00:06:30,000 --> 00:06:31,379 Fireplace poker to the head, 163 00:06:31,482 --> 00:06:33,448 1 unhealthy fascination with Satan, 164 00:06:33,551 --> 00:06:35,068 1 unwelcome boyfriend. 165 00:06:35,172 --> 00:06:36,448 1 Renaissance slut... 166 00:06:36,551 --> 00:06:37,862 [Laughter] 167 00:06:37,965 --> 00:06:40,482 ...who has a costume entirely necessary to the plot, 168 00:06:40,586 --> 00:06:41,827 I might add, 169 00:06:41,931 --> 00:06:43,344 panty sniffing, 170 00:06:43,448 --> 00:06:45,206 dead cat finger painting, 171 00:06:45,310 --> 00:06:47,482 groping under false pretenses, 172 00:06:47,586 --> 00:06:49,379 serial-killer-supply shopping, 173 00:06:49,482 --> 00:06:51,241 stabbing, old-lady hanging, 174 00:06:51,344 --> 00:06:53,241 pharmaceutical appropriation, 175 00:06:53,344 --> 00:06:54,655 shopping cart fu. 176 00:06:54,758 --> 00:06:56,275 Drive-In Academy Award nominations for -- 177 00:06:56,379 --> 00:06:58,724 Alexander Brickel as Dougie, 178 00:06:58,827 --> 00:07:01,517 for being best buddies with Satan, and for saying, 179 00:07:01,620 --> 00:07:03,275 "We're going to find Satan and I'll show him 180 00:07:03,379 --> 00:07:05,275 what a good little helper I am." 181 00:07:05,379 --> 00:07:07,551 Katheryn Winnick as Dougie's sister Jenna, 182 00:07:07,655 --> 00:07:10,689 for wearing the Renaissance slut costume and for saying, 183 00:07:10,793 --> 00:07:11,931 "I can't believe my own mother 184 00:07:12,034 --> 00:07:14,413 is trying to turn me into a whore." 185 00:07:14,517 --> 00:07:21,241 Amanda Plummer as the neurotic mom for acting her heart out -- 186 00:07:21,344 --> 00:07:22,965 she's just great in this -- 187 00:07:23,068 --> 00:07:25,517 while wrapped in packing, packing tape 188 00:07:25,620 --> 00:07:28,586 and for saying, "Actually, I was just stoned." 189 00:07:28,689 --> 00:07:29,931 Joshua Annex, 190 00:07:30,034 --> 00:07:31,379 who steals the show as Satan 191 00:07:31,482 --> 00:07:33,034 for one of the greatest wordless, 192 00:07:33,137 --> 00:07:35,275 faceless performances ever, 193 00:07:35,379 --> 00:07:37,103 and Jeff Lieberman, the writer-director, 194 00:07:37,206 --> 00:07:39,344 for being so politically incorrect he gets a laugh 195 00:07:39,448 --> 00:07:41,827 for assaulting an old lady using a walker. 196 00:07:41,931 --> 00:07:44,827 Four stars -- Joe Bob says, "Check it out." 197 00:07:44,931 --> 00:07:46,068 [Chuckles] 198 00:07:46,172 --> 00:07:47,172 And I would say, Darcy, 199 00:07:47,275 --> 00:07:48,655 that between us we represent 200 00:07:48,758 --> 00:07:51,206 the two classic Satanic approaches. 201 00:07:53,275 --> 00:07:54,310 You like the beard? 202 00:07:54,413 --> 00:07:56,965 [Laughter] 203 00:07:57,068 --> 00:07:59,517 See this -- This is -- This is Satan's appearance 204 00:07:59,620 --> 00:08:02,103 when he's being smooth and charming 205 00:08:02,206 --> 00:08:04,689 and seducing people into evil. 206 00:08:04,793 --> 00:08:06,689 What, you don't like the beard? 207 00:08:06,793 --> 00:08:09,000 Alright, alright. 208 00:08:09,103 --> 00:08:10,793 And then your costume is 209 00:08:10,896 --> 00:08:12,413 when you look right into the face of Satan, 210 00:08:12,517 --> 00:08:13,931 you know, it's Satan. 211 00:08:14,034 --> 00:08:16,137 Sometimes you're staring at a goat head or something, 212 00:08:16,241 --> 00:08:18,862 but below the neck, you got that come-hither thing going on. 213 00:08:18,965 --> 00:08:21,103 And so -- And so you come-hither. 214 00:08:21,206 --> 00:08:24,344 Um, or you you might be Lilith, actually. 215 00:08:24,448 --> 00:08:27,000 The, um... What do you call her? 216 00:08:27,103 --> 00:08:29,310 She's the primordial she-demon. 217 00:08:29,413 --> 00:08:31,413 Lilith was the first feminist. 218 00:08:31,517 --> 00:08:34,517 Actually -- Actually... 219 00:08:34,620 --> 00:08:38,482 Satan in the form of a serpent was the first feminist. 220 00:08:38,586 --> 00:08:40,068 Because the -- What does the serpent say? 221 00:08:40,172 --> 00:08:42,758 The serpent said, eat the goddamn apple. 222 00:08:42,862 --> 00:08:44,586 He's not the boss of you. Right? 223 00:08:44,689 --> 00:08:46,448 And so Satan is the first to say, 224 00:08:46,551 --> 00:08:49,310 women are not here for your amusement, Mr. Big Shot. 225 00:08:49,413 --> 00:08:50,931 And so Eve eats the apple 226 00:08:51,034 --> 00:08:52,655 from the tree of knowledge of good and evil, 227 00:08:52,758 --> 00:08:55,689 and we get all the problems of the world. 228 00:08:58,620 --> 00:09:01,344 I love it when you can't talk, Lilith. 229 00:09:01,448 --> 00:09:02,965 [Laughter] 230 00:09:03,068 --> 00:09:05,758 ♪ 231 00:09:10,793 --> 00:09:12,965 [Evil chuckling] 232 00:09:13,068 --> 00:09:18,413 ♪ 233 00:09:18,517 --> 00:09:20,206 [Woman screams] 234 00:09:20,310 --> 00:09:23,896 ♪ 235 00:09:24,000 --> 00:09:26,724 -10 points. 50 points. 236 00:09:26,827 --> 00:09:29,551 Bonus points. 100 points. 237 00:09:29,655 --> 00:09:31,931 Mom, he's ripping his guts out. 238 00:09:32,034 --> 00:09:34,620 [Evil chuckling] 239 00:09:34,724 --> 00:09:37,896 Oh, guardian angel. Crap. 240 00:09:38,000 --> 00:09:40,862 Oh, no, God's getting us. 241 00:09:40,965 --> 00:09:42,827 [Soft music playing] 242 00:09:42,931 --> 00:09:49,275 ♪ 243 00:09:49,379 --> 00:09:52,896 ♪ 244 00:09:53,000 --> 00:09:56,137 Mom, there's a blind man. Oh, nice. 245 00:09:56,241 --> 00:10:03,103 ♪ 246 00:10:03,206 --> 00:10:10,724 ♪ 247 00:10:10,827 --> 00:10:13,379 Yes. Cool. 248 00:10:13,482 --> 00:10:15,517 50 points. 249 00:10:15,620 --> 00:10:24,413 ♪ 250 00:10:24,517 --> 00:10:27,206 10 points. 251 00:10:27,310 --> 00:10:28,724 50 points. 252 00:10:28,827 --> 00:10:30,103 I'm getting so good at being helper... 253 00:10:30,206 --> 00:10:31,862 -Dougie, shh, I'm on the phone. 254 00:10:31,965 --> 00:10:33,551 -Can I play online, if all my homework's done? 255 00:10:33,655 --> 00:10:35,551 -Yeah, Betty. 256 00:10:35,655 --> 00:10:37,000 No, I'm in the car. 257 00:10:37,103 --> 00:10:38,620 I'm going to pick up Jenna at the ferry. 258 00:10:38,724 --> 00:10:42,344 She came home to spend Halloween with her brother. 259 00:10:42,448 --> 00:10:44,241 Is that true love or what? 260 00:10:44,344 --> 00:10:47,827 -Jenna's my girlfriend. I'm gonna marry her. 261 00:10:47,931 --> 00:10:50,482 -He says he's gonna marry her. -Yeah! 262 00:10:50,586 --> 00:10:52,896 -I don't think they got up to the word "incest" 263 00:10:53,000 --> 00:10:54,379 in the third grade yet. 264 00:10:54,482 --> 00:10:57,724 -You said "sex." -I said "incest." 265 00:10:57,827 --> 00:11:00,137 And don't be so snoopy. Play your game. 266 00:11:00,241 --> 00:11:02,896 She always takes Dougie out on Halloween. 267 00:11:03,000 --> 00:11:04,620 She doesn't want to break the tradition. 268 00:11:04,724 --> 00:11:06,103 I know. 269 00:11:06,206 --> 00:11:09,034 -When Jenna takes me, we're gonna find Satan, 270 00:11:09,137 --> 00:11:11,620 and I'm gonna show him what a good helper I am. 271 00:11:11,724 --> 00:11:14,137 There really is a Satan, right? 272 00:11:14,241 --> 00:11:17,931 -That's why I was calling you. I do have a costume. 273 00:11:18,034 --> 00:11:20,620 I'm putting together this Carmen Miranda 274 00:11:20,724 --> 00:11:24,206 and Chiquita Banana type thing. 275 00:11:24,310 --> 00:11:26,758 It came to me in a dream. 276 00:11:28,551 --> 00:11:30,655 Actually, I was stoned. 277 00:11:30,758 --> 00:11:32,172 Huh! 278 00:11:32,275 --> 00:11:35,413 -So is there? -What? Is there what there? 279 00:11:35,517 --> 00:11:38,344 -A Satan in real life? 280 00:11:40,206 --> 00:11:43,931 -Um, hey, Betty, can you hold on a sec? 281 00:11:45,482 --> 00:11:47,241 Well... 282 00:11:47,344 --> 00:11:50,413 ah, for man, 283 00:11:50,517 --> 00:11:53,586 Satan represents evil. 284 00:11:53,689 --> 00:11:59,862 And evil does occur here and everywhere in the whole world. 285 00:11:59,965 --> 00:12:04,275 And so, in that sense, Satan does exist, 286 00:12:04,379 --> 00:12:07,827 except that he doesn't look like anything. 287 00:12:07,931 --> 00:12:10,517 He -- He doesn't go running around 288 00:12:10,620 --> 00:12:12,241 with horns and a tail. 289 00:12:17,137 --> 00:12:19,517 Unless, of course, he's wearing a costume 290 00:12:19,620 --> 00:12:22,275 like this little helper does. 291 00:12:22,379 --> 00:12:25,172 -Yes! 292 00:12:25,275 --> 00:12:27,344 -Hey, Betty, I see the ferry. 293 00:12:27,448 --> 00:12:33,413 ♪ 294 00:12:33,517 --> 00:12:41,310 ♪ 295 00:12:41,413 --> 00:12:44,241 -Jenna! 296 00:12:44,344 --> 00:12:46,413 Jenna! 297 00:12:46,517 --> 00:12:48,413 Jenna! 298 00:12:50,310 --> 00:12:51,310 Jenna! 299 00:12:51,413 --> 00:12:55,827 ♪ 300 00:12:55,931 --> 00:12:57,482 -Dougie! 301 00:12:57,586 --> 00:13:03,034 ♪ 302 00:13:03,137 --> 00:13:06,034 [Metal sliding] 303 00:13:06,137 --> 00:13:08,241 -Ahh, Dougie! -Jenna! 304 00:13:08,344 --> 00:13:12,448 -Oh, I missed you so much. 305 00:13:12,551 --> 00:13:15,793 -Okay, we're gonna find Satan when we go trick-or-treating. 306 00:13:15,896 --> 00:13:18,758 -We are? Let's see the costume. 307 00:13:18,862 --> 00:13:22,551 Oh, Satan's Little Helper. That's so cool. 308 00:13:22,655 --> 00:13:24,551 -Mom made it. -She did? 309 00:13:24,655 --> 00:13:26,379 Well, then we better find Satan. 310 00:13:26,482 --> 00:13:28,586 -And I can do karate. 311 00:13:28,689 --> 00:13:31,413 -Oh, I'd better watch out. 312 00:13:31,517 --> 00:13:34,448 Oh, Mom. 313 00:13:34,551 --> 00:13:36,620 Where's Dad? -Oh, he's at work. 314 00:13:36,724 --> 00:13:38,172 -On a Saturday? 315 00:13:38,275 --> 00:13:40,310 -Well, it's either that or he's having an affair. 316 00:13:40,413 --> 00:13:41,620 -Mom. 317 00:13:41,724 --> 00:13:45,655 -Show me your hands. Come on, show me. 318 00:13:45,758 --> 00:13:50,310 Oh, you're biting them again. -Don't embarrass me. 319 00:13:50,413 --> 00:13:53,103 -Mom, Dougie, this is Alex. 320 00:13:53,206 --> 00:13:54,517 -Hi. -Hello. 321 00:13:54,620 --> 00:13:56,827 -Dougie, I've heard so much about you. 322 00:13:58,413 --> 00:14:00,068 -We met up at school, then we discovered 323 00:14:00,172 --> 00:14:05,137 we're both from Bell Island and both theater majors, too. 324 00:14:05,241 --> 00:14:08,275 -Kind of a Kismet thing. -I'll say. 325 00:14:08,379 --> 00:14:10,310 -And since I was coming home for Halloween 326 00:14:10,413 --> 00:14:12,862 and it's Alex's favorite holiday too, 327 00:14:12,965 --> 00:14:15,448 I figure we can all go trick-or-treating together. 328 00:14:15,551 --> 00:14:20,068 -No! -Dougie. 329 00:14:20,172 --> 00:14:21,517 He gets kind of possessive. 330 00:14:21,620 --> 00:14:25,137 -He's had his heart set on marrying her. 331 00:14:25,241 --> 00:14:28,068 Now, you're a competition. 332 00:14:28,172 --> 00:14:30,448 -Listen, I don't have to go trick-or-treating with you guys 333 00:14:30,551 --> 00:14:32,206 if it's gonna ruin your plans with your brother. 334 00:14:32,310 --> 00:14:34,241 -No, no, he just needs to get used to you. 335 00:14:34,344 --> 00:14:35,482 I'm sure he'll be fine. 336 00:14:35,586 --> 00:14:38,586 [Seagulls squawking] 337 00:14:40,655 --> 00:14:43,034 -So, how is it that you guys never met before, I mean, 338 00:14:43,137 --> 00:14:44,689 at least in high school? 339 00:14:44,793 --> 00:14:47,379 -Uh, I didn't go to Bell Island High. 340 00:14:47,482 --> 00:14:50,137 -So what? You went to boarding school? 341 00:14:50,241 --> 00:14:53,000 Boarding schools suck. -Dougie. 342 00:14:53,103 --> 00:14:55,379 -Believe me, boarding school was not my first choice. 343 00:14:55,482 --> 00:14:57,172 -His dad forced him. 344 00:14:57,275 --> 00:14:58,793 -Forced him? That's not very nice. 345 00:14:58,896 --> 00:15:00,655 By the way, am I taking you home? 346 00:15:00,758 --> 00:15:02,448 -Actually, he's coming to our house. 347 00:15:02,551 --> 00:15:05,103 He might stay over. We're not sure. 348 00:15:05,206 --> 00:15:08,896 -What? Oh. 349 00:15:09,000 --> 00:15:10,827 [Woman screams] 350 00:15:10,931 --> 00:15:12,655 [Video game playing] 351 00:15:12,758 --> 00:15:18,551 ♪ 352 00:15:18,655 --> 00:15:20,931 [Horn blows] 353 00:15:21,034 --> 00:15:28,689 ♪ 354 00:15:28,793 --> 00:15:33,827 ♪ 355 00:15:33,931 --> 00:15:41,724 ♪ 356 00:15:41,827 --> 00:15:51,448 ♪ 357 00:15:51,551 --> 00:15:53,068 ♪ 358 00:15:53,172 --> 00:15:57,172 [Car doors open, closes] 359 00:15:57,275 --> 00:15:58,931 -Dougie, where are you going? 360 00:15:59,034 --> 00:16:01,310 -To find Satan. 361 00:16:02,724 --> 00:16:06,034 And without you. 362 00:16:06,137 --> 00:16:07,827 -Wait! 363 00:16:15,206 --> 00:16:18,241 [Birds chirping] 364 00:16:18,344 --> 00:16:20,448 What's with all this Satan stuff all of a sudden? 365 00:16:20,551 --> 00:16:23,344 -Oh, your Dad got him this new video game called 366 00:16:23,448 --> 00:16:24,689 "Satan's Little Helper." 367 00:16:24,793 --> 00:16:26,862 He's got it on this, on his computer. 368 00:16:26,965 --> 00:16:29,793 [Woman screams] Whoa, ha-ha-ha-ha. 369 00:16:29,896 --> 00:16:32,413 [Video game playing] 370 00:16:32,517 --> 00:16:33,758 -Mom. -What? 371 00:16:33,862 --> 00:16:35,413 -The door? 372 00:16:36,931 --> 00:16:38,689 -Take this, please. 373 00:16:46,448 --> 00:16:48,137 -Alex, our house. 374 00:16:48,241 --> 00:16:50,172 House, meet Alex. 375 00:16:50,275 --> 00:16:52,000 -Nice. Very homey. 376 00:16:57,482 --> 00:16:59,137 -You don't have to do that. 377 00:16:59,241 --> 00:17:01,310 -Oh, I can't help it. 378 00:17:01,413 --> 00:17:02,862 When my dad divorced my mom, 379 00:17:02,965 --> 00:17:05,551 he took one of his girlfriends with him to Japan. 380 00:17:05,655 --> 00:17:09,068 Brought back the whole "no shoes in the house" policy. 381 00:17:09,172 --> 00:17:11,172 Beat it into my head ever since. 382 00:17:14,068 --> 00:17:17,000 -Can't wait to see what you've got for costumes this year. 383 00:17:17,103 --> 00:17:18,620 -Actually, we don't have anything. 384 00:17:18,724 --> 00:17:20,103 We've been totally racking our brains 385 00:17:20,206 --> 00:17:21,655 but can't come up with a thing. 386 00:17:21,758 --> 00:17:23,862 -Theater majors, shame on you. 387 00:17:23,965 --> 00:17:26,758 -[Laughs] I know. It's totally weird. 388 00:17:26,862 --> 00:17:29,517 -Would you like to wear what I made for myself last Halloween? 389 00:17:29,620 --> 00:17:32,103 -A Renaissance slut? [Laughs] 390 00:17:32,206 --> 00:17:34,103 I still don't know what you were thinking. 391 00:17:34,206 --> 00:17:37,689 -Alex, help me here, will you? She is an actress, isn't she? 392 00:17:37,793 --> 00:17:40,862 -Last I heard. -Mother, that is so not me. 393 00:17:40,965 --> 00:17:42,931 -Come on, I still have it all in the attic. 394 00:17:43,034 --> 00:17:44,827 You get undressed. I'll go look for it. 395 00:17:44,931 --> 00:17:46,172 Alex, make yourself at home. 396 00:17:46,275 --> 00:17:47,758 -[Groans] -And as soon as we're finished, 397 00:17:47,862 --> 00:17:49,482 I'll see if I can help you out. 398 00:17:49,586 --> 00:17:51,034 If you get bored, play with this. 399 00:17:51,137 --> 00:17:53,413 -No, Mom. -Come back here, you. 400 00:17:53,517 --> 00:17:55,310 Come up the stairs. 401 00:17:55,413 --> 00:17:58,448 [Footsteps thudding] 402 00:18:01,241 --> 00:18:02,896 [Woman screams] 403 00:18:03,000 --> 00:18:05,068 [Video game playing] 404 00:18:05,172 --> 00:18:07,103 [Soft music playing] 405 00:18:07,206 --> 00:18:14,482 ♪ 406 00:18:14,586 --> 00:18:22,655 ♪ 407 00:18:22,758 --> 00:18:31,896 ♪ 408 00:18:32,000 --> 00:18:41,068 ♪ 409 00:18:41,172 --> 00:18:44,655 -What the heck are you supposed to be, Whooly? 410 00:18:44,758 --> 00:18:48,413 Satan's Little Helper. That is so gay. 411 00:18:48,517 --> 00:18:52,034 -Just wait till I find Satan and he sends you all to hell. 412 00:18:52,137 --> 00:18:54,724 Let's see how you laugh then. -Yeah, right. 413 00:18:58,827 --> 00:19:02,068 [High-pitched cackling] 414 00:19:02,172 --> 00:19:04,448 [Cackling continues] 415 00:19:04,551 --> 00:19:06,517 -Duh. 416 00:19:06,620 --> 00:19:12,655 ♪ 417 00:19:12,758 --> 00:19:14,034 [Gasps] 418 00:19:14,137 --> 00:19:16,793 [Sinister music playing] 419 00:19:16,896 --> 00:19:24,724 ♪ 420 00:19:24,827 --> 00:19:27,034 Ah, that is great. 421 00:19:27,137 --> 00:19:29,620 ♪ 422 00:19:29,724 --> 00:19:31,379 [Giggles] 423 00:19:31,482 --> 00:19:33,655 That looks so real. 424 00:19:33,758 --> 00:19:38,344 Ha. Ohh. 425 00:19:40,620 --> 00:19:44,620 ♪ 426 00:19:44,724 --> 00:19:47,379 [Birds chirping] 427 00:19:47,482 --> 00:19:49,758 -Oh, my God, they're like melons. 428 00:19:49,862 --> 00:19:52,172 -Yep, you are a lusty wench. 429 00:19:52,275 --> 00:19:55,793 -I can't let Alex see me like this. We just met. 430 00:19:55,896 --> 00:19:58,551 I mean, you know, started dating. 431 00:19:58,655 --> 00:20:00,793 Actually, it's our first official date, 432 00:20:00,896 --> 00:20:02,517 and I can't believe my own mother's 433 00:20:02,620 --> 00:20:04,448 trying to turn me into a whore. 434 00:20:04,551 --> 00:20:07,965 -What is this about Alex not wanting to go home? 435 00:20:08,068 --> 00:20:09,448 -He doesn't get along with his Dad. 436 00:20:09,551 --> 00:20:11,344 He didn't even tell him he was coming. 437 00:20:11,448 --> 00:20:13,517 -Why? -Same old. 438 00:20:13,620 --> 00:20:14,896 He doesn't want him acting. 439 00:20:15,000 --> 00:20:17,206 Wants him to take over his toupee business. 440 00:20:17,310 --> 00:20:20,379 -His toupee business. His toupee -- 441 00:20:20,482 --> 00:20:23,241 [Both laugh] 442 00:20:23,344 --> 00:20:26,931 You look at -- look at yourself now. 443 00:20:32,724 --> 00:20:34,241 Want some cider? 444 00:20:44,241 --> 00:20:50,068 -Isn't that a bit too much makeup, my lady? 445 00:20:50,172 --> 00:20:53,241 Nah, the more, the better. 446 00:20:53,344 --> 00:20:55,862 Not that the blokes be looking at me face 447 00:20:55,965 --> 00:20:59,206 when they got these tender morsels in their hands. 448 00:20:59,310 --> 00:21:00,310 [Giggles] 449 00:21:00,413 --> 00:21:07,482 ♪ 450 00:21:07,586 --> 00:21:09,551 [Flies buzzing] 451 00:21:09,655 --> 00:21:16,931 ♪ 452 00:21:17,034 --> 00:21:25,310 ♪ 453 00:21:25,413 --> 00:21:27,344 ♪ 454 00:21:27,448 --> 00:21:29,413 [Children playing] 455 00:21:29,517 --> 00:21:31,931 -Trick or treat! 456 00:21:32,034 --> 00:21:39,172 ♪ 457 00:21:39,275 --> 00:21:46,034 ♪ 458 00:21:46,137 --> 00:21:52,793 ♪ 459 00:21:52,896 --> 00:21:54,827 -Ahh! 460 00:21:54,931 --> 00:22:02,655 ♪ 461 00:22:02,758 --> 00:22:04,413 [Video game playing] 462 00:22:04,517 --> 00:22:08,068 ♪ 463 00:22:08,172 --> 00:22:10,793 [Dog whimpering] 464 00:22:10,896 --> 00:22:13,034 [Woman screams] 465 00:22:13,137 --> 00:22:19,965 ♪ 466 00:22:20,068 --> 00:22:24,137 -Well, what do you think? 467 00:22:24,241 --> 00:22:26,586 -Wow! -[Chuckles] 468 00:22:26,689 --> 00:22:29,655 -You look stunning. -Really? 469 00:22:29,758 --> 00:22:31,862 [Giggles] 470 00:22:31,965 --> 00:22:33,758 -I can't believe your mom wore that for Halloween. 471 00:22:33,862 --> 00:22:35,931 -I know. 472 00:22:38,344 --> 00:22:41,103 Well, what you gonna be for All Hallows Eve, eh? 473 00:22:41,206 --> 00:22:42,482 -You know, I was just thinking. 474 00:22:42,586 --> 00:22:44,137 Your brother's so into this game, 475 00:22:44,241 --> 00:22:45,931 maybe I'll dress as Satan for him for Halloween. 476 00:22:46,034 --> 00:22:48,413 -Oh, that's a great idea. 477 00:22:48,517 --> 00:22:50,586 -I figured, I've lived with Satan all my life. 478 00:22:50,689 --> 00:22:52,482 It should be easy to draw from him to get the character down. 479 00:22:52,586 --> 00:22:55,344 -Hey, Alex! Cider? -Sure. 480 00:22:55,448 --> 00:22:57,517 -Uh, Mom, Alex got his inspiration. 481 00:22:57,620 --> 00:22:58,551 He's going to be Satan. 482 00:22:58,655 --> 00:23:01,517 -Oh! That's nice. 483 00:23:03,758 --> 00:23:06,724 -I bet this will make Dougie really happy. 484 00:23:06,827 --> 00:23:09,137 I'm sure he'll start warming up to you. 485 00:23:09,241 --> 00:23:11,034 -I hope so. 486 00:23:12,827 --> 00:23:14,586 [Chuckles] 487 00:23:14,689 --> 00:23:15,724 -[Giggles] 488 00:23:15,827 --> 00:23:24,896 ♪ 489 00:23:25,000 --> 00:23:30,862 ♪ 490 00:23:30,965 --> 00:23:40,000 ♪ 491 00:23:40,103 --> 00:23:42,000 -[Gasps] 492 00:23:42,103 --> 00:23:50,448 ♪ 493 00:23:50,551 --> 00:23:53,827 How the hell does he do that? 494 00:23:53,931 --> 00:24:01,551 ♪ 495 00:24:01,655 --> 00:24:06,931 ♪ 496 00:24:07,034 --> 00:24:11,000 Crap, that is so cool. 497 00:24:11,103 --> 00:24:13,000 [Giggles] 498 00:24:13,103 --> 00:24:15,000 [Car approaching] 499 00:24:15,103 --> 00:24:21,137 ♪ 500 00:24:21,241 --> 00:24:28,655 ♪ 501 00:24:28,758 --> 00:24:30,344 Awesome. 502 00:24:30,448 --> 00:24:33,896 ♪ 503 00:24:34,000 --> 00:24:36,551 Are you Satan? 504 00:24:36,655 --> 00:24:38,344 Wait! 505 00:24:38,448 --> 00:24:40,413 I'm Douglas Whooly. 506 00:24:40,517 --> 00:24:42,310 Can I be your helper? 507 00:24:46,620 --> 00:24:48,103 Can you talk? 508 00:24:49,896 --> 00:24:51,655 Then why don't you? 509 00:24:51,758 --> 00:24:53,482 'Cause you don't need to? 510 00:24:53,586 --> 00:24:56,344 [Children laughing] 511 00:24:56,448 --> 00:24:58,689 How many points for killing that old guy? 512 00:24:58,793 --> 00:25:00,068 I forgot. 513 00:25:03,793 --> 00:25:06,724 20? That's all? 514 00:25:06,827 --> 00:25:09,206 So, Master, next, 515 00:25:09,310 --> 00:25:13,655 could we send my sister's new boyfriend, Alex, down to hell? 516 00:25:13,758 --> 00:25:16,275 They go to college together, and they're at my house. 517 00:25:16,379 --> 00:25:17,379 And I only want to go 518 00:25:17,482 --> 00:25:19,758 trick-or-treating with my sister. 519 00:25:19,862 --> 00:25:22,862 And you don't have to worry 'cause my dad's away at work. 520 00:25:25,586 --> 00:25:30,965 ♪ 521 00:25:31,068 --> 00:25:36,448 ♪ 522 00:25:36,551 --> 00:25:39,689 Afraid God might see us? 523 00:25:39,793 --> 00:25:44,862 ♪ 524 00:25:44,965 --> 00:25:46,206 So, can you? 525 00:25:46,310 --> 00:25:47,931 And can I be your helper? 526 00:25:48,034 --> 00:25:53,241 ♪ 527 00:25:53,344 --> 00:25:55,689 This is gonna be so fun. 528 00:25:55,793 --> 00:25:58,758 ♪ 529 00:25:58,862 --> 00:26:00,724 [Teapot whistling] 530 00:26:00,827 --> 00:26:04,758 -Well, let's just let this cider cool off a bit. 531 00:26:04,862 --> 00:26:07,172 -Thanks, Jim. This Halloween marks... 532 00:26:07,275 --> 00:26:08,689 -Oh, look, Billy Flarin. 533 00:26:08,793 --> 00:26:10,620 -...Billy Flarin arson incident. 534 00:26:10,724 --> 00:26:12,862 Mayor Flarin assures us that this time around he's going... 535 00:26:12,965 --> 00:26:14,517 -He went to my high school. -...to keep a close eye 536 00:26:14,620 --> 00:26:16,724 on his son, adding that Billy has been born again 537 00:26:16,827 --> 00:26:19,241 and poses no threat to the community. 538 00:26:19,344 --> 00:26:21,413 Nevertheless, fire officials are advising 539 00:26:21,517 --> 00:26:23,413 residents of Bell Island 540 00:26:23,517 --> 00:26:26,793 to extinguish all candles from outside their homes. 541 00:26:26,896 --> 00:26:30,206 Lisa G, WNTC News. 542 00:26:31,413 --> 00:26:35,034 -Bet you didn't have any arsonists at your school. 543 00:26:35,137 --> 00:26:37,344 -No, I guess I missed out. 544 00:26:37,448 --> 00:26:40,931 -I'm gonna go get us some special cider mugs. 545 00:26:47,379 --> 00:26:50,862 -She's so weird. I'm sorry. [Laughs] 546 00:26:52,206 --> 00:27:03,517 ♪ 547 00:27:03,620 --> 00:27:05,517 -I need to show you something. 548 00:27:05,620 --> 00:27:07,551 ♪ 549 00:27:07,655 --> 00:27:11,413 If you need me to do karate, I can. 550 00:27:11,517 --> 00:27:14,137 Look. 551 00:27:14,241 --> 00:27:16,172 Hyah! 552 00:27:19,413 --> 00:27:20,517 Was that good? 553 00:27:28,896 --> 00:27:31,793 This could be our secret door to Hell. 554 00:27:41,689 --> 00:27:45,448 [Door creaking] 555 00:27:45,551 --> 00:27:47,413 So cool. 556 00:27:47,517 --> 00:27:53,103 ♪ 557 00:27:53,206 --> 00:27:56,103 [Door creaking] 558 00:27:56,206 --> 00:28:02,758 ♪ 559 00:28:02,862 --> 00:28:09,344 ♪ 560 00:28:09,448 --> 00:28:12,068 I hide down here all the time. 561 00:28:12,172 --> 00:28:14,793 I can make all the noise I want, and no one hears me. 562 00:28:14,896 --> 00:28:17,448 ♪ 563 00:28:17,551 --> 00:28:19,931 [Light creaking] 564 00:28:20,034 --> 00:28:26,310 ♪ 565 00:28:26,413 --> 00:28:32,689 ♪ 566 00:28:32,793 --> 00:28:39,068 ♪ 567 00:28:39,172 --> 00:28:45,448 ♪ 568 00:28:45,551 --> 00:28:47,310 You can have some. 569 00:28:50,000 --> 00:28:51,793 Are you wearing a costume 570 00:28:51,896 --> 00:28:54,068 so no one could see what you really look like? 571 00:28:54,172 --> 00:28:55,517 Just like me? 572 00:28:57,689 --> 00:29:00,413 Can I see? 573 00:29:02,103 --> 00:29:04,379 [Sighs] 574 00:29:04,482 --> 00:29:05,931 Okay. 575 00:29:07,620 --> 00:29:10,482 [Bottle shatters] [Laughs] 576 00:29:10,586 --> 00:29:13,206 Oh! That so looks like blood! 577 00:29:13,310 --> 00:29:16,793 [Laughing] 578 00:29:19,551 --> 00:29:21,896 -That is 9-year-old Alexander Brickel 579 00:29:22,000 --> 00:29:23,413 as Dougie, the Satan lover. 580 00:29:23,517 --> 00:29:26,103 And you know, you can go so wrong in a movie like this 581 00:29:26,206 --> 00:29:27,482 with child actors. 582 00:29:27,586 --> 00:29:32,000 But that kid is amazing, so believable, so committed. 583 00:29:32,103 --> 00:29:33,758 The movie has a great cast. 584 00:29:33,862 --> 00:29:36,310 His sister, the sister he wants to marry, 585 00:29:36,413 --> 00:29:37,827 I mean, the movie is three minutes old 586 00:29:37,931 --> 00:29:40,379 and they're already talking about incest. 587 00:29:40,482 --> 00:29:42,827 Oh, that's how you kind of know it's a Jeff Lieberman film. 588 00:29:42,931 --> 00:29:44,620 It's off center. It's weird. 589 00:29:44,724 --> 00:29:47,413 He has a lot in common with Larry Cohen, I think. 590 00:29:47,517 --> 00:29:50,827 Anyway, the sister Doogie wants to marry is played 591 00:29:50,931 --> 00:29:53,655 by Katheryn Winnick, Toronto model turned actress 592 00:29:53,758 --> 00:29:55,000 who was just getting started 593 00:29:55,103 --> 00:29:56,862 when she was cast in "Satan's Little Helper." 594 00:29:56,965 --> 00:29:59,172 She grew up in a Ukrainian family. 595 00:29:59,275 --> 00:30:00,586 She didn't even speak English 596 00:30:00,689 --> 00:30:04,931 until she was 8 years old in Etobicoke, Ontario. 597 00:30:05,034 --> 00:30:07,103 And then she went to New York and did a lot of modeling 598 00:30:07,206 --> 00:30:09,344 and a lot of TV, and was on the initial season 599 00:30:09,448 --> 00:30:11,724 of "The It Factor" on Bravo. 600 00:30:11,827 --> 00:30:12,965 You know, the reality series 601 00:30:13,068 --> 00:30:15,310 about young actors trying to make it. 602 00:30:15,413 --> 00:30:16,620 Only ran for two seasons, 603 00:30:16,724 --> 00:30:18,379 but it was kind of popular at the time. 604 00:30:18,482 --> 00:30:20,965 Anyway, she was the kind of confident personality 605 00:30:21,068 --> 00:30:24,137 who got cast in a lot of shows, but while she was in New York, 606 00:30:24,241 --> 00:30:25,862 she started taking acting seriously, 607 00:30:25,965 --> 00:30:27,827 and she studied with William Esper, 608 00:30:27,931 --> 00:30:29,793 who was one of the first generation 609 00:30:29,896 --> 00:30:31,000 Meisner technique guys. 610 00:30:31,103 --> 00:30:32,241 Very serious work, 611 00:30:32,344 --> 00:30:33,793 and you can sort of see 612 00:30:33,896 --> 00:30:36,379 how effortless her work has become in this movie. 613 00:30:36,482 --> 00:30:38,448 She would later become well known 614 00:30:38,551 --> 00:30:41,689 for the "Vikings" series as Lagertha. 615 00:30:41,793 --> 00:30:45,413 Um, hard to get noticed as one of the women 616 00:30:45,517 --> 00:30:46,827 in a show about vikings, 617 00:30:46,931 --> 00:30:48,517 but somehow she managed to do that. 618 00:30:48,620 --> 00:30:51,793 Maybe because she's a black belt in both taekwondo and karate 619 00:30:51,896 --> 00:30:53,310 and a licensed bodyguard. 620 00:30:53,413 --> 00:30:56,068 But she also starred in the recent David Kelley series 621 00:30:56,172 --> 00:30:58,517 "Big Sky" on ABC. 622 00:30:58,620 --> 00:31:01,620 And then, of course, the mom is played by Amanda Plummer. 623 00:31:01,724 --> 00:31:03,931 Always quirky, always interesting. 624 00:31:04,034 --> 00:31:06,275 We talked about her a lot when we showed "Freeway." 625 00:31:06,379 --> 00:31:08,034 She was the crackhead mom in that. 626 00:31:08,137 --> 00:31:09,482 And you know, 627 00:31:09,586 --> 00:31:11,206 if you're going to make a movie that has Satan in it, 628 00:31:11,310 --> 00:31:13,793 you have got to have the world's best Satan mask. 629 00:31:13,896 --> 00:31:15,310 And I think they nailed it, Darcy. 630 00:31:15,413 --> 00:31:17,827 That thing is awesome. 631 00:31:17,931 --> 00:31:19,758 [Laughter] 632 00:31:19,862 --> 00:31:21,275 But why are we talking about acting? 633 00:31:21,379 --> 00:31:24,137 When I promised a tribute tonight to the father of lies, 634 00:31:24,241 --> 00:31:28,551 the accuser, the enemy, the God of this world, 635 00:31:28,655 --> 00:31:30,793 the ruler of the kingdom of the air, 636 00:31:30,896 --> 00:31:34,931 the evil one, the tempter, the old snake, 637 00:31:35,034 --> 00:31:38,172 the great dragon, the prince of this world, 638 00:31:38,275 --> 00:31:40,931 the Prince of Darkness, the hater of humanity, 639 00:31:41,034 --> 00:31:43,758 the deceiver, the destroyer, 640 00:31:43,862 --> 00:31:47,172 the robber, the misanthrope host, 641 00:31:47,275 --> 00:31:49,068 the spirit hovering above matter, 642 00:31:49,172 --> 00:31:50,758 the hater of beauty, the ape of God, 643 00:31:50,862 --> 00:31:52,896 the chief spirit of evil, The adversary of God, 644 00:31:53,000 --> 00:31:54,241 the tempter of mankind, 645 00:31:54,344 --> 00:31:57,379 Baphomet, the Antichrist, the master of hell, 646 00:31:57,482 --> 00:31:59,896 the Prince of Devils, the Lord of the flies, 647 00:32:00,000 --> 00:32:02,103 Moloch, Lucifer the dragon, the serpent, 648 00:32:02,206 --> 00:32:03,793 the inventor of spam email. 649 00:32:03,896 --> 00:32:06,689 You know what I love about that mask, Darcy? 650 00:32:06,793 --> 00:32:09,758 You can't stop me! You can't do anything. 651 00:32:09,862 --> 00:32:11,000 The wicked one, 652 00:32:11,103 --> 00:32:14,517 the big ass demon bro, you know? [Laughs] 653 00:32:14,620 --> 00:32:17,482 Alright, we obviously need Satan. 654 00:32:17,586 --> 00:32:18,827 That's why he has that many names. 655 00:32:18,931 --> 00:32:20,448 I think it's because if you don't have Satan, 656 00:32:20,551 --> 00:32:22,517 there's nobody to blame. 657 00:32:22,620 --> 00:32:25,896 You know, "Satan made me do it" is actually recognized 658 00:32:26,000 --> 00:32:28,551 by forensic psychiatrists as a real thing. 659 00:32:28,655 --> 00:32:30,620 Schizophrenics sometimes hear voices 660 00:32:30,724 --> 00:32:32,275 that they identify with Satan. 661 00:32:32,379 --> 00:32:34,206 But if you introduce that in court, 662 00:32:34,310 --> 00:32:37,241 you know, this felony, Your Honor, was caused by voices 663 00:32:37,344 --> 00:32:39,448 that the defendant heard and believed to be Satan. 664 00:32:39,551 --> 00:32:40,827 If you introduce that in court, 665 00:32:40,931 --> 00:32:43,275 you know how many times you'll win your case? 666 00:32:43,379 --> 00:32:44,448 Zero! 667 00:32:44,551 --> 00:32:45,620 [Laughter] 668 00:32:45,724 --> 00:32:47,689 No judge or jury has ever accepted 669 00:32:47,793 --> 00:32:49,965 "Satan made me do it" as a viable defense, 670 00:32:50,068 --> 00:32:53,068 even though it exists in mental health studies. 671 00:32:53,172 --> 00:32:56,758 Um, right now Satan is making me wind this up 672 00:32:56,862 --> 00:32:58,517 and get back to the movie. 673 00:32:58,620 --> 00:33:00,931 So let's roll it. 674 00:33:04,103 --> 00:33:05,862 This is so fun that you can't talk. 675 00:33:05,965 --> 00:33:08,689 [Laughter] 676 00:33:08,793 --> 00:33:10,275 "Halloween III" sucks. 677 00:33:10,379 --> 00:33:13,034 [Laughter] 678 00:33:16,482 --> 00:33:18,620 "Scream" sucks. 679 00:33:18,724 --> 00:33:20,241 [Laughter] 680 00:33:20,344 --> 00:33:22,931 You're not gonna react to that. 681 00:33:23,034 --> 00:33:25,103 I just insulted "Scream." 682 00:33:27,551 --> 00:33:28,758 What kind of Satan are you? 683 00:33:28,862 --> 00:33:30,034 I mean... 684 00:33:33,413 --> 00:33:36,000 Actually, you're kind of scary when you don't react. 685 00:33:36,103 --> 00:33:38,827 That's like you're saving it. 686 00:33:41,758 --> 00:33:43,896 Dang, Darcy, I mean... 687 00:33:46,137 --> 00:33:47,137 You know I'm just kidding around. 688 00:33:47,241 --> 00:33:49,517 I didn't... 689 00:33:49,620 --> 00:33:52,103 I didn't mean it, you know? 690 00:33:52,206 --> 00:33:55,034 I love "Scream." I didn't... 691 00:33:55,137 --> 00:33:56,379 "Halloween III," genius. 692 00:33:56,482 --> 00:33:58,034 That was... 693 00:33:58,137 --> 00:33:59,655 Uh... 694 00:33:59,758 --> 00:34:01,551 That was really, really stupid of me to do that. 695 00:34:01,655 --> 00:34:04,793 [Laughter] 696 00:34:04,896 --> 00:34:10,241 ♪ 697 00:34:16,000 --> 00:34:19,137 -Is Dougie back yet? 698 00:34:19,241 --> 00:34:21,448 -Dougie! 699 00:34:27,103 --> 00:34:28,448 Dougie! 700 00:34:28,551 --> 00:34:30,655 -I'm down here! In hell! 701 00:34:30,758 --> 00:34:31,758 -Well, come on up! 702 00:34:31,862 --> 00:34:34,689 Alex wants to tell you something! 703 00:34:34,793 --> 00:34:37,482 -Okay, I'll get him to come downstairs, 704 00:34:37,586 --> 00:34:40,482 and then you can... gsskk! 705 00:34:46,551 --> 00:34:49,862 Duh. What kind of helper do you think I am? 706 00:34:53,344 --> 00:34:56,862 [Footsteps approaching] 707 00:34:56,965 --> 00:34:58,862 -[Laughs] Did you find Satan? 708 00:34:58,965 --> 00:35:01,379 -No. Come downstairs. 709 00:35:01,482 --> 00:35:02,827 I have to show you something. 710 00:35:02,931 --> 00:35:05,586 -Well, what's up? -Just something. 711 00:35:06,862 --> 00:35:08,034 -Oh, no, now, don't pull on him. 712 00:35:08,137 --> 00:35:09,379 You're gonna make him spill his cider. 713 00:35:09,482 --> 00:35:11,068 Now, everyone, into the dining room, please. 714 00:35:11,172 --> 00:35:12,103 Drink your cider in the dining room. 715 00:35:12,206 --> 00:35:14,103 You want some? -No! 716 00:35:14,206 --> 00:35:16,275 -Well, just go into the dining room and sit with your sister. 717 00:35:16,379 --> 00:35:18,758 She came all the way just to see you. 718 00:35:18,862 --> 00:35:20,206 Go on. 719 00:35:25,862 --> 00:35:28,103 -So, Dougie... 720 00:35:28,206 --> 00:35:29,655 how about I dress as Satan for Halloween? 721 00:35:29,758 --> 00:35:31,793 You could be my little helper, like in the video game. 722 00:35:31,896 --> 00:35:33,620 We can join forces. -No! 723 00:35:33,724 --> 00:35:35,172 -Why not? 724 00:35:35,275 --> 00:35:38,000 You and Alex could be the Satan team from hell 725 00:35:38,103 --> 00:35:40,827 and scare everybody when you go trick-or-treating. 726 00:35:40,931 --> 00:35:42,689 -I need you to come with me to the costume store. 727 00:35:42,793 --> 00:35:44,758 As my official helper, I'm afraid that's an order. 728 00:35:44,862 --> 00:35:46,482 -That's an order. 729 00:35:50,241 --> 00:35:52,172 -Okay. 730 00:35:52,275 --> 00:35:54,137 So I'll go with Alex to the costume store, 731 00:35:54,241 --> 00:35:56,241 and you stay here with Mom. 732 00:35:56,344 --> 00:35:58,620 But wait just one second. 733 00:35:58,724 --> 00:36:00,448 -[Shouts] 734 00:36:00,551 --> 00:36:01,551 -[Chuckles] 735 00:36:01,655 --> 00:36:04,758 -[Sniffing] 736 00:36:09,172 --> 00:36:11,689 -[Whispering] Psst, Master. 737 00:36:11,793 --> 00:36:14,310 It's your helper. 738 00:36:14,413 --> 00:36:16,103 Okay, it's all changed. 739 00:36:16,206 --> 00:36:18,310 I'll go with Alex to the costume store. 740 00:36:18,413 --> 00:36:20,068 You just follow us, and when we come out, 741 00:36:20,172 --> 00:36:22,241 you can just kill him and send him back to hell. 742 00:36:22,344 --> 00:36:23,413 Okay? 743 00:36:25,517 --> 00:36:27,034 Yes! 744 00:36:30,551 --> 00:36:33,551 [Footsteps departing] 745 00:36:35,931 --> 00:36:38,034 -[Sniffing] 746 00:36:38,137 --> 00:36:40,482 -Come on. Let's go. 747 00:36:44,827 --> 00:36:46,827 -Well, I guess we better get going. 748 00:36:46,931 --> 00:36:48,379 -Don't be too long. 749 00:36:53,000 --> 00:36:54,724 -I'll see you later. 750 00:36:58,172 --> 00:36:59,551 -[Laughs] 751 00:36:59,655 --> 00:37:08,931 ♪ 752 00:37:09,034 --> 00:37:12,620 [Chuckles] Look, they're bonding. 753 00:37:12,724 --> 00:37:14,034 Isn't that cute? 754 00:37:16,620 --> 00:37:17,965 [Laughs] 755 00:37:18,068 --> 00:37:19,793 -Will you stop biting... 756 00:37:19,896 --> 00:37:22,655 -Mm-mnh! [Laughs] 757 00:37:22,758 --> 00:37:25,379 Wait till you see what an incredible actor he is. 758 00:37:25,482 --> 00:37:28,862 He is going to be so scary. 759 00:37:28,965 --> 00:37:32,172 -Sounds like you really like him. 760 00:37:32,275 --> 00:37:34,241 -What makes you say that? -[Laughs] 761 00:37:34,344 --> 00:37:37,000 -Are you jealous, you wench? -Oh! 762 00:37:37,103 --> 00:37:39,931 -Ow! -Ow! 763 00:37:40,034 --> 00:37:41,620 ♪ 764 00:37:41,724 --> 00:37:43,758 -Ow! [Laughs] 765 00:37:43,862 --> 00:37:51,310 ♪ 766 00:37:51,413 --> 00:37:59,034 ♪ 767 00:37:59,137 --> 00:38:00,862 -Allah be praised. 768 00:38:00,965 --> 00:38:02,965 -Hmm... 769 00:38:03,068 --> 00:38:05,034 Jerk. 770 00:38:05,137 --> 00:38:09,034 ♪ 771 00:38:09,137 --> 00:38:10,931 -Alright, Dougie, this is the place. 772 00:38:15,137 --> 00:38:17,724 You coming? Come on. 773 00:38:17,827 --> 00:38:19,758 [Door creaks] 774 00:38:19,862 --> 00:38:21,137 [Bell jangles] 775 00:38:21,241 --> 00:38:24,310 [Indistinct conversations] 776 00:38:29,206 --> 00:38:30,965 Alright, let's see what we have here. 777 00:38:42,448 --> 00:38:44,517 -[Sighs] 778 00:38:44,620 --> 00:38:47,034 -How's this? -That's not Satan. 779 00:38:47,137 --> 00:38:48,551 [Indistinct chatter] 780 00:38:48,655 --> 00:38:50,379 -[Sighs] 781 00:38:50,482 --> 00:38:53,620 I'm trying to find the one that looks most like my dad. 782 00:38:53,724 --> 00:38:54,965 -Why? 783 00:38:55,068 --> 00:38:57,448 -So I can draw on him for inspiration. 784 00:38:57,551 --> 00:39:06,034 ♪ 785 00:39:06,137 --> 00:39:08,000 This is perfect. 786 00:39:12,586 --> 00:39:14,103 [Exhales heavily] 787 00:39:14,206 --> 00:39:16,379 [Deep voice] Where's my toupee? 788 00:39:16,482 --> 00:39:18,517 -[Scoffs] 789 00:39:18,620 --> 00:39:19,931 -Here it is. 790 00:39:20,034 --> 00:39:21,655 -Come on. 791 00:39:29,103 --> 00:39:30,655 [Horn honks] 792 00:39:30,758 --> 00:39:32,310 -Hey, Satan! 793 00:39:32,413 --> 00:39:34,275 Where's your pitchfork? [Chuckles] 794 00:39:35,931 --> 00:39:37,586 [Laughs] 795 00:39:37,689 --> 00:39:38,931 [Tires screech] 796 00:39:39,034 --> 00:39:40,965 [Horn honking] 797 00:39:43,896 --> 00:39:46,448 [Bell jangles] 798 00:39:46,551 --> 00:39:48,551 -What, you think you're gonna be a big movie star? 799 00:39:48,655 --> 00:39:51,655 You're gonna be a big nothin', that's all! 800 00:39:51,758 --> 00:39:53,275 -Do you hate him? 801 00:39:54,482 --> 00:39:55,827 -[Normal voice] Well, actually, no, 802 00:39:55,931 --> 00:39:57,000 but he sure hates me. 803 00:39:57,103 --> 00:39:58,620 -Does he hit you? 804 00:39:59,862 --> 00:40:01,517 -[Sighs] 805 00:40:01,620 --> 00:40:03,103 Whenever he gets a chance, yeah. 806 00:40:03,206 --> 00:40:04,241 -Come on. 807 00:40:04,344 --> 00:40:06,862 Let's just pay for that, and let's go. 808 00:40:06,965 --> 00:40:09,034 -Alright. 809 00:40:09,137 --> 00:40:10,896 [Door creaks, bell jangles] 810 00:40:11,000 --> 00:40:13,137 -Come on. Let's go. 811 00:40:13,241 --> 00:40:17,172 -Wait, hold on. Hold on. -Come on. 812 00:40:17,275 --> 00:40:18,862 Come on! 813 00:40:18,965 --> 00:40:20,793 -[Deep voice] Okay, let's go! 814 00:40:20,896 --> 00:40:26,172 ♪ 815 00:40:26,275 --> 00:40:28,172 -Come on! Come on, it's him! 816 00:40:28,275 --> 00:40:30,275 Get him! -How's he gonna get me? 817 00:40:30,379 --> 00:40:32,103 I'm Satan. 818 00:40:32,206 --> 00:40:33,862 Okay, so, what did you want to show me? 819 00:40:33,965 --> 00:40:37,103 -Just something! 820 00:40:37,206 --> 00:40:38,724 -Well, where is it? 821 00:40:38,827 --> 00:40:40,724 -You'll see soon enough. 822 00:40:42,344 --> 00:40:46,068 Better watch out. Satan's getting you! 823 00:40:46,172 --> 00:40:47,655 -[Normal voice] I don't get it! 824 00:40:47,758 --> 00:40:50,517 I don't get it. How's he gonna get me if I'm Satan? 825 00:40:50,620 --> 00:40:52,517 I don't get it. 826 00:40:52,620 --> 00:40:54,724 ♪ 827 00:40:54,827 --> 00:40:56,620 [Grunting] 828 00:40:56,724 --> 00:41:05,689 ♪ 829 00:41:05,793 --> 00:41:14,551 ♪ 830 00:41:14,655 --> 00:41:21,517 ♪ 831 00:41:35,689 --> 00:41:42,172 ♪ 832 00:41:42,275 --> 00:41:48,758 ♪ 833 00:41:48,862 --> 00:41:51,862 [Cat meowing] 834 00:41:57,103 --> 00:41:59,793 [Meowing continues] 835 00:41:59,896 --> 00:42:05,310 ♪ 836 00:42:05,413 --> 00:42:10,724 ♪ 837 00:42:10,827 --> 00:42:11,827 [Cat yowls] 838 00:42:11,931 --> 00:42:13,965 [Blood spluttering] 839 00:42:28,034 --> 00:42:29,448 -Boo! [Laughter] 840 00:42:29,551 --> 00:42:31,517 -Uh, pardon me. 841 00:42:33,310 --> 00:42:34,793 Can you pose for a picture? 842 00:42:38,068 --> 00:42:40,103 [Children giggling] 843 00:42:42,137 --> 00:42:43,689 [Laughter] 844 00:42:43,793 --> 00:42:47,172 Thank you so much. You made our day. 845 00:42:54,344 --> 00:42:56,827 ♪ 846 00:42:58,758 --> 00:43:03,689 ♪ 847 00:43:03,793 --> 00:43:05,103 -Okay. Yeah. 848 00:43:05,206 --> 00:43:06,517 Smashing the cat against the wall 849 00:43:06,620 --> 00:43:08,482 so you can use it as a graffiti device 850 00:43:08,586 --> 00:43:10,655 to write boo in its blood. 851 00:43:10,758 --> 00:43:13,689 Uh, we're not going to get any happy fan mail for that one. 852 00:43:13,793 --> 00:43:15,413 When I said the movie is politically incorrect, 853 00:43:15,517 --> 00:43:17,827 it is politically incorrect in all ways. 854 00:43:17,931 --> 00:43:20,724 And what did you think of the cat abuse, Darcy? 855 00:43:20,827 --> 00:43:22,310 [Laughter] 856 00:43:22,413 --> 00:43:25,896 Well, obviously this is a particularly nasty satanist. 857 00:43:26,000 --> 00:43:27,172 It's interesting to me 858 00:43:27,275 --> 00:43:30,275 that the Church of Satan still exists today. 859 00:43:30,379 --> 00:43:31,931 Nobody -- Nobody much remembers him today. 860 00:43:32,034 --> 00:43:34,586 But a guy named Anton Szandor LaVey 861 00:43:34,689 --> 00:43:39,482 founded the Church of Satan in San Francisco in 1966, 862 00:43:39,586 --> 00:43:41,068 and then he went Hollywood. 863 00:43:41,172 --> 00:43:43,793 He was always recruiting movie stars to be members, 864 00:43:43,896 --> 00:43:46,758 and he was a day player in several movies himself, 865 00:43:46,862 --> 00:43:48,793 "Rosemary's Baby," "Devil's Reign," 866 00:43:48,896 --> 00:43:51,379 and he was a big believer in all kinds of kinky sex. 867 00:43:51,482 --> 00:43:55,068 It was the '60s, you know, and he thought carnality, 868 00:43:55,172 --> 00:43:57,586 as he called it, was a big part of being a Satanist. 869 00:43:57,689 --> 00:43:58,931 And then after he died, 870 00:43:59,034 --> 00:44:01,482 a guy named Peter Gilmore became the high priest, 871 00:44:01,586 --> 00:44:04,068 and he moved the headquarters from San Francisco 872 00:44:04,172 --> 00:44:06,034 to Poughkeepsie, New York. 873 00:44:06,137 --> 00:44:07,965 What?! 874 00:44:08,068 --> 00:44:10,551 The Satanic Church cannot be in Poughkeepsie. 875 00:44:10,655 --> 00:44:12,206 You know, that is just wrong. 876 00:44:12,310 --> 00:44:13,793 And they got rid of the kinky sex, 877 00:44:13,896 --> 00:44:16,137 and they talked about how they don't really worship the devil. 878 00:44:16,241 --> 00:44:20,448 And it's all about, "atheism, pride and liberty." 879 00:44:20,551 --> 00:44:22,413 Well, dang people, that's boring. 880 00:44:22,517 --> 00:44:24,655 You can do that without using the devil. 881 00:44:24,758 --> 00:44:26,724 Um, if you're going to worship the devil, 882 00:44:26,827 --> 00:44:28,206 worship the gall dang devil. 883 00:44:28,310 --> 00:44:30,172 You know, light some candles, draw some pentagrams, 884 00:44:30,275 --> 00:44:31,517 make some blood oaths. 885 00:44:31,620 --> 00:44:34,137 Why do you need Satan to do -- to do atheism? 886 00:44:34,241 --> 00:44:36,482 And in fact, listen to this quote. 887 00:44:36,586 --> 00:44:40,586 This -- This is from some kind of official Satanist document. 888 00:44:40,689 --> 00:44:43,724 "Satan to us is a symbol of pride, 889 00:44:43,827 --> 00:44:45,965 liberty and individualism, 890 00:44:46,068 --> 00:44:49,586 and it serves as an external metaphorical projection 891 00:44:49,689 --> 00:44:52,000 of our highest personal potential. 892 00:44:52,103 --> 00:44:55,413 We do not believe in Satan as a being or a person." 893 00:44:55,517 --> 00:44:57,000 Then get out of here! 894 00:44:57,103 --> 00:45:00,172 You know, I want to hear from the church that does serious, 895 00:45:00,275 --> 00:45:01,793 committed devil worship, you know? 896 00:45:01,896 --> 00:45:04,000 If you belong to a church like that, let me know about you. 897 00:45:04,103 --> 00:45:07,034 I'm done with Anton Szandor LaVey people. 898 00:45:07,137 --> 00:45:09,000 But you know who I want to talk to about Satan? 899 00:45:09,103 --> 00:45:10,793 Actually, I want to talk to him about anything. 900 00:45:10,896 --> 00:45:13,482 It's the guy who just walked out of the costume shop 901 00:45:13,586 --> 00:45:17,551 in a Saddam Hussein mask saying, "Allah be praised." 902 00:45:17,655 --> 00:45:18,896 You know who I'm talking about? 903 00:45:19,000 --> 00:45:21,137 I'm talking about writer/director Jeff Lieberman. 904 00:45:21,241 --> 00:45:22,793 Come on over, Jeff. -Yeah! 905 00:45:22,896 --> 00:45:24,068 [Laughter] 906 00:45:24,172 --> 00:45:25,655 Good Saddam Hussein. 907 00:45:25,758 --> 00:45:27,689 [Laughter] 908 00:45:27,793 --> 00:45:29,931 -I think he says salam alaykum -Have a seat. 909 00:45:30,034 --> 00:45:31,551 [Laughing] 910 00:45:31,655 --> 00:45:32,931 Is that what you said? -Yeah. 911 00:45:33,034 --> 00:45:34,689 -Oh, thank you for lending us 912 00:45:34,793 --> 00:45:37,448 the Satan Man mask for the night. 913 00:45:37,551 --> 00:45:39,551 [Laughs] 914 00:45:39,655 --> 00:45:42,413 Um, since it's one of Darcy's favorite movies, 915 00:45:42,517 --> 00:45:45,758 she's having a life moment, uh, even as we speak. 916 00:45:45,862 --> 00:45:47,620 But tell me where you found that mask. 917 00:45:47,724 --> 00:45:49,275 Or did -- did your effects guy build a mask, 918 00:45:49,379 --> 00:45:50,275 or did you find it? 919 00:45:50,379 --> 00:45:53,551 No, I was writing the script, 920 00:45:53,655 --> 00:45:56,103 stoned and I pictured -- 921 00:45:56,206 --> 00:45:58,655 I said, this guy 922 00:45:58,758 --> 00:46:03,482 has to be evil and fun at the same time, this duality. 923 00:46:03,586 --> 00:46:07,448 And I went through masks just to have a template. 924 00:46:07,551 --> 00:46:10,827 And I went on, you know, the mask stores online 925 00:46:10,931 --> 00:46:12,551 and all the shit. 926 00:46:12,655 --> 00:46:17,103 And boom, I saw El Diablo. I said, that's it. 927 00:46:17,206 --> 00:46:21,172 I printed him out and put them on my wall behind my computer. 928 00:46:21,275 --> 00:46:24,724 And everything I wrote, 929 00:46:24,827 --> 00:46:26,689 he was doing all these gestures, 930 00:46:26,793 --> 00:46:29,413 so I had to get that mask and they got it. 931 00:46:29,517 --> 00:46:31,620 -Where did you find the mask? -Online. 932 00:46:31,724 --> 00:46:33,241 There was a guy -- -Okay, was it just for sale? 933 00:46:33,344 --> 00:46:36,413 -Well, yeah, it was for sale for $340. 934 00:46:36,517 --> 00:46:40,137 Now, if you would have told the guy this is a movie, 935 00:46:40,241 --> 00:46:42,896 "Satan's Little Helper," and this is Satan, 936 00:46:43,000 --> 00:46:44,344 it's not going to be $340. 937 00:46:44,448 --> 00:46:46,034 So I said to them, don't tell. 938 00:46:46,137 --> 00:46:47,862 We'll buy a lot of masks for the movie. 939 00:46:47,965 --> 00:46:49,275 And this is just one of them. 940 00:46:49,379 --> 00:46:50,655 -Okay. -And that's what we did. 941 00:46:50,758 --> 00:46:52,172 -So you got it for $320. 942 00:46:52,275 --> 00:46:53,517 -Yeah. -Okay. 943 00:46:53,620 --> 00:46:54,862 -Well, we bought two of them. 944 00:46:54,965 --> 00:46:57,413 This is the main one that you see in the movie. 945 00:46:57,517 --> 00:46:58,793 And then when we had stunts, 946 00:46:58,896 --> 00:47:02,034 we had a similar one without the detail. 947 00:47:02,137 --> 00:47:03,517 -Okay. 948 00:47:03,620 --> 00:47:06,413 Well, we were recently together in London, Ontario 949 00:47:06,517 --> 00:47:08,172 for a screening of your other movie 950 00:47:08,275 --> 00:47:09,896 that's having a resurgence in popularity, 951 00:47:10,000 --> 00:47:12,000 "Just Before Dawn," 952 00:47:12,103 --> 00:47:14,586 which is a slasher that you deny as a slasher. 953 00:47:14,689 --> 00:47:15,724 But that's okay, 954 00:47:15,827 --> 00:47:16,931 because it's a really good slasher 955 00:47:17,034 --> 00:47:19,000 that we will watch in spite of your denial. 956 00:47:19,103 --> 00:47:20,551 And I know your whole thing about being -- 957 00:47:20,655 --> 00:47:22,206 You don't like the word "slasher," right? 958 00:47:22,310 --> 00:47:24,000 Even though you made a slasher. -Well, it's not the word. 959 00:47:24,103 --> 00:47:28,137 But it's applying that label to my sacred movie. 960 00:47:28,241 --> 00:47:29,551 [Laughter] 961 00:47:29,655 --> 00:47:34,034 Groundbreaking, pioneering, first of its kind? No. 962 00:47:34,137 --> 00:47:36,379 Otherwise, slash away. -In your -- In your defense. 963 00:47:36,482 --> 00:47:38,344 The term slasher had not been invented 964 00:47:38,448 --> 00:47:39,793 when you made that movie. -That's right. 965 00:47:39,896 --> 00:47:41,758 -But really, since we're here in Georgia, 966 00:47:41,862 --> 00:47:43,551 I have to ask you about "Squirm," 967 00:47:43,655 --> 00:47:46,344 because "Squirm" was your first feature. 968 00:47:46,448 --> 00:47:48,068 Filmed in rural Georgia, right? 969 00:47:48,172 --> 00:47:49,172 Filmed right around here somewhere? 970 00:47:49,275 --> 00:47:50,689 -No, it was outside of Savannah. 971 00:47:50,793 --> 00:47:53,310 A little town called Port Wentworth. 972 00:47:53,413 --> 00:47:56,275 -Okay. -And I changed it to Fly Creek. 973 00:47:56,379 --> 00:47:57,620 Fictional. -Okay. 974 00:47:57,724 --> 00:47:59,896 But in the age of "Jaws," when people were trying 975 00:48:00,000 --> 00:48:02,103 to come up with the scariest killer creatures 976 00:48:02,206 --> 00:48:04,344 they could think of, you chose worms, 977 00:48:04,448 --> 00:48:05,758 earthworms. 978 00:48:05,862 --> 00:48:08,758 And you made it work by using millions and millions 979 00:48:08,862 --> 00:48:11,448 of slimy earthworms in your movie. 980 00:48:11,551 --> 00:48:13,655 And there's a whole cult around "Squirm" today. 981 00:48:13,758 --> 00:48:15,000 Oh, yeah. Yeah. 982 00:48:15,103 --> 00:48:18,413 Well, when I wrote the script, there was no "Jaws." 983 00:48:18,517 --> 00:48:19,896 -Oh, you wrote it before "Jaws"? 984 00:48:20,000 --> 00:48:21,413 -Yeah, when I wrote it, yeah. -Okay. 985 00:48:21,517 --> 00:48:24,241 'Cause most of those killer creature movies came out after. 986 00:48:24,344 --> 00:48:28,103 -Well, that -- I don't -- I don't work that way, so. 987 00:48:28,206 --> 00:48:32,172 So it was just that, um, "Jaws" came out 988 00:48:32,275 --> 00:48:34,586 before my movie came out. 989 00:48:34,689 --> 00:48:35,931 -Alright, well, Jeff, we're going to go into 990 00:48:36,034 --> 00:48:37,862 your interesting career. 991 00:48:37,965 --> 00:48:39,862 Uh, would you call it an oddball career? 992 00:48:39,965 --> 00:48:41,931 Because it's, like, all over the lot, you know, 993 00:48:42,034 --> 00:48:44,689 or a strange career for -- 994 00:48:44,793 --> 00:48:47,896 Because you're just, like, in every single genre. 995 00:48:48,000 --> 00:48:49,620 -I don't think they have a word. -You know. 996 00:48:49,724 --> 00:48:51,931 There's no word for your career? -No word. Whatever you want. 997 00:48:52,034 --> 00:48:53,862 -As the night goes on, we're going to talk about your career. 998 00:48:53,965 --> 00:48:55,620 But we're also going to talk about Satan. 999 00:48:55,724 --> 00:48:58,551 Now, did you have any real interest in Satan, 1000 00:48:58,655 --> 00:49:00,068 or was that just a great horror hook 1001 00:49:00,172 --> 00:49:02,241 for this guy in a Satan costume? 1002 00:49:02,344 --> 00:49:04,000 -Neither, actually. 1003 00:49:04,103 --> 00:49:06,137 Um, it was, uh, Santa's little helper. 1004 00:49:06,241 --> 00:49:08,103 It's a cliche. -Santa's little helper? 1005 00:49:08,206 --> 00:49:10,034 -Santa's little helper. So that's a cliche. 1006 00:49:10,137 --> 00:49:13,413 So I said, what if you made it Satan's little helper, 1007 00:49:13,517 --> 00:49:14,827 what would it be? 1008 00:49:14,931 --> 00:49:16,310 And I immediately pictured. 1009 00:49:16,413 --> 00:49:19,000 You know how kids as Santa's little helper, 1010 00:49:19,103 --> 00:49:21,000 they write letters to the North Pole 1011 00:49:21,103 --> 00:49:22,827 and they give it to the post office. 1012 00:49:22,931 --> 00:49:24,965 So I said, I wrote this letter, 1013 00:49:25,068 --> 00:49:29,379 "Dear Satan, would you kill...?" This is how it started. 1014 00:49:29,482 --> 00:49:33,724 And he takes it and flushes it down the toilet 1015 00:49:33,827 --> 00:49:35,586 to send it down to hell, right? 1016 00:49:35,689 --> 00:49:38,517 -Oh, okay. -And then I'm thinking, "Okay. 1017 00:49:38,620 --> 00:49:41,551 File that away in your sick brain, you're going to use it." 1018 00:49:41,655 --> 00:49:47,448 And then, um, my 50th Halloween party at my house, 1019 00:49:47,551 --> 00:49:49,862 I invited, you know, so many show business people. 1020 00:49:49,965 --> 00:49:53,413 So they all full out costume party, right? 1021 00:49:53,517 --> 00:49:56,862 I thought I knew everybody that was there. 1022 00:49:56,965 --> 00:50:01,172 And there's one guy after everybody's drunk and high 1023 00:50:01,275 --> 00:50:04,655 and everything, a gorilla comes, walks into the party, 1024 00:50:04,758 --> 00:50:06,862 Full out gorilla, right? -Yeah. 1025 00:50:06,965 --> 00:50:10,206 -And he starts dancing with the women 1026 00:50:10,310 --> 00:50:12,793 and, you know, and then he put on music 1027 00:50:12,896 --> 00:50:15,482 and he was taking over dancing with me. 1028 00:50:15,586 --> 00:50:18,034 And I'm thinking, "Oh, I know it's this asshole guy 1029 00:50:18,137 --> 00:50:19,448 that would do just." 1030 00:50:19,551 --> 00:50:22,275 This is what -- He'd put on a gorilla costume. 1031 00:50:22,379 --> 00:50:23,862 This is what he would do. 1032 00:50:23,965 --> 00:50:26,344 Then I see that guy. 1033 00:50:26,448 --> 00:50:31,448 I went, Who the F-curse-word is this? 1034 00:50:31,551 --> 00:50:33,862 And I try to get my wife. 1035 00:50:33,965 --> 00:50:36,551 Half my brain was going, 1036 00:50:36,655 --> 00:50:39,000 "This is probably cool. Don't make a fool of yourself." 1037 00:50:39,103 --> 00:50:42,172 And the other half of trying to get her attention to call 911, 1038 00:50:42,275 --> 00:50:44,827 because somebody just walked into the apartment 1039 00:50:44,931 --> 00:50:47,862 and it turned out it was a Gorilla Gram. 1040 00:50:47,965 --> 00:50:50,448 Do you remember Charles Rocket, the actor? 1041 00:50:50,551 --> 00:50:51,655 -Yeah. -Charlie Rocket. 1042 00:50:51,758 --> 00:50:54,137 Well, he couldn't make it from LA, 1043 00:50:54,241 --> 00:50:55,586 so he sent me a Gorilla Gram 1044 00:50:55,689 --> 00:50:59,103 without realizing it's a costume. 1045 00:50:59,206 --> 00:51:00,655 Because he was invited. He couldn't make it. 1046 00:51:00,758 --> 00:51:02,310 But he didn't put two and two together. 1047 00:51:02,413 --> 00:51:04,724 The gorilla came. If it was on a Tuesday, 1048 00:51:04,827 --> 00:51:08,379 I'd go, "Ah, Charlie Rocket probably sent me," so that's -- 1049 00:51:08,482 --> 00:51:11,206 And then I went, okay, there's a movie there. 1050 00:51:11,310 --> 00:51:13,655 And I put those two together and here we are. 1051 00:51:13,758 --> 00:51:16,413 -And then you wrote the movie. Alright, well, stay with us. 1052 00:51:16,517 --> 00:51:18,068 But right now, Jenna's boyfriend 1053 00:51:18,172 --> 00:51:20,310 just got the living crap beat out of him by Satan. 1054 00:51:20,413 --> 00:51:23,103 And his battered body was so cute that a mom 1055 00:51:23,206 --> 00:51:25,482 and her children took a Halloween photo of Satan 1056 00:51:25,586 --> 00:51:26,827 beaming over his body. 1057 00:51:26,931 --> 00:51:29,655 So let's see what additional mayhem you can create 1058 00:51:29,758 --> 00:51:31,827 in "Satan's Little Helper." 1059 00:51:31,931 --> 00:51:33,482 Roll it. 1060 00:51:35,137 --> 00:51:36,965 And Darcy, are you okay in there? 1061 00:51:37,068 --> 00:51:38,655 Okay. -[Laughs] 1062 00:51:38,758 --> 00:51:41,000 -The actual Satan Man in the movie 1063 00:51:41,103 --> 00:51:43,379 was played by Joshua Annex. 1064 00:51:43,482 --> 00:51:45,137 We should give him credit. 1065 00:51:45,241 --> 00:51:47,379 Was it was Joshua an actor or a stunt man 1066 00:51:47,482 --> 00:51:48,931 or just a homeless guy. 1067 00:51:49,034 --> 00:51:51,275 -He was just a mime. He was all of those things. 1068 00:51:51,379 --> 00:51:54,413 No, he was not a stunt man. We had to have a stunt man. 1069 00:51:54,517 --> 00:51:56,827 But he was a mime. 1070 00:51:56,931 --> 00:51:58,310 -A mime? -A mime. 1071 00:51:58,413 --> 00:52:00,103 Which is perfect for that, you know? 1072 00:52:00,206 --> 00:52:02,206 And, uh, a dancer. 1073 00:52:02,310 --> 00:52:04,344 -Okay. -He has good moves and stuff. 1074 00:52:04,448 --> 00:52:05,620 -Alright. Jeff, you're a genius. 1075 00:52:05,724 --> 00:52:06,827 Thank you. 1076 00:52:06,931 --> 00:52:08,620 [Laughter] 1077 00:52:08,724 --> 00:52:14,137 ♪ 1078 00:52:16,551 --> 00:52:19,172 [Doorbell ringing] 1079 00:52:21,793 --> 00:52:23,689 -[Laughs] Where's Alex? 1080 00:52:23,793 --> 00:52:25,172 [Door closes] Did he get the costume? 1081 00:52:25,275 --> 00:52:28,275 -Yup. -And? 1082 00:52:28,379 --> 00:52:29,655 Well, where is he? 1083 00:52:29,758 --> 00:52:33,586 -Helpers don't tell on their masters. 1084 00:52:33,689 --> 00:52:36,482 -So you boys are into this game already. 1085 00:52:36,586 --> 00:52:38,379 -I can see your boomies. 1086 00:52:38,482 --> 00:52:40,586 -You're more like Satan's little pervert. 1087 00:52:40,689 --> 00:52:43,172 [Doorbell ringing] 1088 00:52:43,275 --> 00:52:46,758 Ahh. That would be my laddie now. 1089 00:52:46,862 --> 00:52:49,137 -That's not your laddie. 1090 00:52:49,241 --> 00:52:51,551 -Oh, right. Your master. 1091 00:52:51,655 --> 00:52:54,034 [Chuckles] 1092 00:52:54,137 --> 00:52:57,413 [Screaming] 1093 00:52:57,517 --> 00:53:00,344 That is so fantastic! 1094 00:53:00,448 --> 00:53:02,689 Oh, sh-- 1095 00:53:02,793 --> 00:53:04,620 Mom, come see Alex! 1096 00:53:04,724 --> 00:53:06,551 You won't believe it! 1097 00:53:06,655 --> 00:53:09,689 ♪ 1098 00:53:09,793 --> 00:53:11,137 Mmm. 1099 00:53:11,241 --> 00:53:13,586 -Nowhe'slooking at your boomies. 1100 00:53:13,689 --> 00:53:16,413 -Feast your eyes on them, me good lord, 1101 00:53:16,517 --> 00:53:19,310 while we have this little dance. 1102 00:53:19,413 --> 00:53:21,103 -This is so fun. 1103 00:53:23,344 --> 00:53:24,931 -Jenna, I got cherries! 1104 00:53:25,034 --> 00:53:27,137 I got bananas! I got grapes! 1105 00:53:27,241 --> 00:53:29,517 But I'm not sure about the onions. 1106 00:53:29,620 --> 00:53:31,517 [Laughing] What do you think? 1107 00:53:33,034 --> 00:53:35,724 -Mmm. -[Laughing] My God. 1108 00:53:35,827 --> 00:53:37,034 [Laughter] 1109 00:53:37,137 --> 00:53:39,586 Oh, I gotta get a camera. 1110 00:53:39,689 --> 00:53:41,482 Oh! 1111 00:53:45,206 --> 00:53:48,103 -[Giggles] 1112 00:53:48,206 --> 00:53:50,965 Mmm. 1113 00:53:56,620 --> 00:53:59,275 [Laughing] 1114 00:54:01,068 --> 00:54:04,413 [Door slams] [Laughing] 1115 00:54:09,034 --> 00:54:14,689 ♪ 1116 00:54:14,793 --> 00:54:17,103 Alex? 1117 00:54:17,206 --> 00:54:19,965 ♪ 1118 00:54:20,068 --> 00:54:22,379 [Singsong voice] Alex. 1119 00:54:22,482 --> 00:54:24,448 Come here. 1120 00:54:24,551 --> 00:54:27,551 ♪ 1121 00:54:27,655 --> 00:54:29,206 Listen, I love that mask. 1122 00:54:29,310 --> 00:54:32,551 It looks -- [Door slams] 1123 00:54:32,655 --> 00:54:33,862 [Chuckles] 1124 00:54:33,965 --> 00:54:36,000 Me lord Satan, 1125 00:54:36,103 --> 00:54:39,724 we be feelin' a wee bit frisky, now, aren't ya? 1126 00:54:39,827 --> 00:54:46,068 ♪ 1127 00:54:46,172 --> 00:54:49,068 [Giggles] 1128 00:54:49,172 --> 00:54:52,862 ♪ 1129 00:54:52,965 --> 00:54:55,413 [Breathing heavily] 1130 00:54:55,517 --> 00:54:59,344 ♪ 1131 00:54:59,448 --> 00:55:02,655 Come here. 1132 00:55:02,758 --> 00:55:06,000 I can't be kissing latex, 1133 00:55:06,103 --> 00:55:08,275 so off with your -- 1134 00:55:10,103 --> 00:55:13,793 God, you're really into this, aren't you? 1135 00:55:13,896 --> 00:55:20,482 ♪ 1136 00:55:20,586 --> 00:55:23,517 Well, then have it your way. 1137 00:55:23,620 --> 00:55:26,448 ♪ 1138 00:55:26,551 --> 00:55:29,344 [Laughs] No more. 1139 00:55:29,448 --> 00:55:33,448 ♪ 1140 00:55:33,551 --> 00:55:35,482 Alex. 1141 00:55:35,586 --> 00:55:36,655 -Jenna, is he getting you? 1142 00:55:36,758 --> 00:55:39,655 -[Whimpers] Alex... 1143 00:55:39,758 --> 00:55:42,551 [Gasps] 1144 00:55:45,034 --> 00:55:48,551 -That's really just pretend, right? 1145 00:55:48,655 --> 00:55:52,034 -Yeah. Of course it is. 1146 00:55:52,137 --> 00:55:54,517 We're just playing a game. 1147 00:55:54,620 --> 00:55:57,379 -But that's not Alex. 1148 00:55:57,482 --> 00:56:00,586 -Oh. Right. 1149 00:56:00,689 --> 00:56:03,896 It's Satan. [Chuckles] 1150 00:56:04,000 --> 00:56:06,448 -[Laughs] 1151 00:56:06,551 --> 00:56:08,000 -Me Lord of Darkness 1152 00:56:08,103 --> 00:56:11,206 will have to keep it in his britches for now. 1153 00:56:11,310 --> 00:56:13,241 [Giggles] 1154 00:56:15,310 --> 00:56:16,758 Ahh! 1155 00:56:16,862 --> 00:56:18,379 -Run! 1156 00:56:18,482 --> 00:56:21,103 -Wah! [Laughs] 1157 00:56:21,206 --> 00:56:23,896 -Don't get her! She's my sister! 1158 00:56:24,000 --> 00:56:25,482 Jenna, run! 1159 00:56:25,586 --> 00:56:26,724 -[Giggles] 1160 00:56:26,827 --> 00:56:28,517 -Jenna, hide before he gets you! 1161 00:56:28,620 --> 00:56:29,965 -Okay, where? Here? 1162 00:56:30,068 --> 00:56:32,344 [Laughs] 1163 00:56:32,448 --> 00:56:36,586 Ohh, he's scary. 1164 00:56:36,689 --> 00:56:37,931 [Door closes] 1165 00:56:38,034 --> 00:56:39,931 -He's locking the door. [Lock engages] 1166 00:56:40,034 --> 00:56:43,517 -Hmm. -[Chuckles] 1167 00:56:44,965 --> 00:56:48,965 [Laughing] Whoa. 1168 00:56:51,241 --> 00:56:53,206 [Laughs] 1169 00:56:55,137 --> 00:56:56,931 -Hey, what did you stop for? 1170 00:56:57,034 --> 00:56:58,206 It was an amazing picture. 1171 00:56:58,310 --> 00:57:00,103 Come on. Dance. 1172 00:57:02,586 --> 00:57:05,068 -[Laughs] 1173 00:57:05,172 --> 00:57:07,172 [Camera shutter clicks] -Alex, that's too weird. 1174 00:57:07,275 --> 00:57:08,586 Stop. 1175 00:57:15,448 --> 00:57:17,448 Would you say something? 1176 00:57:17,551 --> 00:57:18,896 -He doesn't talk. 1177 00:57:19,000 --> 00:57:20,586 He doesn't have to. 1178 00:57:24,103 --> 00:57:25,827 Come on and see my room. 1179 00:57:27,034 --> 00:57:29,517 It's really cool. 1180 00:57:29,620 --> 00:57:31,068 Come on. 1181 00:57:34,896 --> 00:57:36,689 -[Gasps] 1182 00:57:38,551 --> 00:57:41,551 [Laughing] 1183 00:57:43,655 --> 00:57:45,862 [Laughing] I can't... 1184 00:57:45,965 --> 00:57:48,862 [Both laugh] 1185 00:57:48,965 --> 00:57:51,517 -Isn't that the creepiest thing you ever saw, 1186 00:57:51,620 --> 00:57:53,241 the way he just stares at you 1187 00:57:53,344 --> 00:57:55,206 and you have to figure out what he's thinking? 1188 00:57:55,310 --> 00:57:56,689 -[Chuckles] 1189 00:57:56,793 --> 00:57:59,000 Ah, love, huh? 1190 00:57:59,103 --> 00:58:00,517 -Mmm. 1191 00:58:00,620 --> 00:58:02,896 ♪ 1192 00:58:03,000 --> 00:58:05,275 -[Giggling] 1193 00:58:05,379 --> 00:58:10,724 ♪ 1194 00:58:10,827 --> 00:58:16,172 ♪ 1195 00:58:16,275 --> 00:58:18,310 [Doorbell ringing] -[Laughs] 1196 00:58:18,413 --> 00:58:20,827 -Aw, damn it. I forgot all about it. 1197 00:58:20,931 --> 00:58:23,896 Because I was concentrating on picking you up at the ferry, 1198 00:58:24,000 --> 00:58:25,448 it completely slipped my mind. 1199 00:58:25,551 --> 00:58:26,758 Money's gonna have to do. 1200 00:58:26,862 --> 00:58:29,827 Hello! Hello! 1201 00:58:29,931 --> 00:58:32,034 Happy Halloween! -Trick or treat! 1202 00:58:32,137 --> 00:58:35,310 -I have no candy, but I have a dollar bill for you 1203 00:58:35,413 --> 00:58:36,965 and a dollar bill for you. 1204 00:58:37,068 --> 00:58:38,034 -Thank you! -Thank you! 1205 00:58:38,137 --> 00:58:39,896 -Yeah. Happy Halloween. 1206 00:58:40,000 --> 00:58:41,413 -Thank you -Bye! 1207 00:58:41,517 --> 00:58:44,931 Ooh, yes. 1208 00:58:45,034 --> 00:58:48,034 You know, maybe I have some candy left over from last year. 1209 00:58:48,137 --> 00:58:50,413 -Oh, you're not serious. 1210 00:58:50,517 --> 00:58:51,965 That's gross. 1211 00:58:52,068 --> 00:58:53,965 -Not if it's sealed. It'll be fine. 1212 00:58:54,068 --> 00:58:55,620 -Eww. 1213 00:58:57,724 --> 00:59:00,206 -It's so fun how my sister thinks you're Alex 1214 00:59:00,310 --> 00:59:02,379 and then you pretend to get her. 1215 00:59:02,482 --> 00:59:04,000 [Laughs] 1216 00:59:04,103 --> 00:59:05,413 I didn't think you'd come back 1217 00:59:05,517 --> 00:59:08,379 because Halloween is your busiest time. 1218 00:59:08,482 --> 00:59:10,862 But you'd rather spend it with me? 1219 00:59:13,000 --> 00:59:15,827 [Laughs] 1220 00:59:15,931 --> 00:59:17,137 Let me show you. 1221 00:59:17,241 --> 00:59:18,827 I'm getting to be the best helper. 1222 00:59:18,931 --> 00:59:20,206 I'm getting so good. 1223 00:59:22,206 --> 00:59:24,517 [Woman screams] [Evil chuckling] 1224 00:59:24,620 --> 00:59:28,137 ♪ 1225 00:59:28,241 --> 00:59:31,620 [Laughs] 1226 00:59:31,724 --> 00:59:33,931 Come on. Come on! 1227 00:59:35,517 --> 00:59:37,862 Recognize anyone from your family? 1228 00:59:37,965 --> 00:59:40,172 [Beeping] 1229 00:59:42,137 --> 00:59:45,862 -I can't believe you have absolutely no candy. 1230 00:59:45,965 --> 00:59:48,896 -Well, look a little harder. Um... 1231 00:59:51,034 --> 00:59:52,931 -Oh, that's gross. 1232 00:59:55,137 --> 00:59:56,517 So, what are you doing tonight? 1233 00:59:56,620 --> 00:59:59,586 -Me? You remember the Andersons? 1234 00:59:59,689 --> 00:01:00:02,793 The rented Bell Tower Castle for a Halloween party. 1234 01:00:02,896 --> 01:00:04,000 -Mm, fun. 1235 01:00:04,103 --> 01:00:06,034 -Wait till you see what I'm wearing. 1236 01:00:06,137 --> 01:00:07,793 -[Chuckles] 1237 01:00:07,896 --> 01:00:10,413 -Quiche. 1238 01:00:10,517 --> 01:00:13,310 I am supposed to bring the quiche. 1239 01:00:13,413 --> 01:00:16,275 -Okay, no candy. Just these. 1240 01:00:16,379 --> 01:00:18,379 -Well, what am I supposed to do about it? 1241 01:00:18,482 --> 01:00:21,344 I'm out, out of dollar bills. 1242 01:00:21,448 --> 01:00:23,862 The little buggers are going to be egging the house. 1243 01:00:23,965 --> 01:00:26,172 -Chill, Mom! No one's egging the house. 1244 01:00:26,275 --> 01:00:27,793 -They're gonna be egging the house. 1245 01:00:27,896 --> 01:00:29,482 -Chill! [Doorbell ringing] 1246 01:00:29,586 --> 01:00:33,137 Just make your quiche. 1247 01:00:33,241 --> 01:00:36,275 [Doorbell ringing] 1248 01:00:37,965 --> 01:00:40,689 [Beeping] 1249 01:00:40,793 --> 01:00:42,862 ♪ 1250 01:00:42,965 --> 01:00:44,103 -Don't worry. 1251 01:00:44,206 --> 01:00:48,034 It's just some dumb trick-or-treaters. 1252 01:00:48,137 --> 01:00:50,655 [Doorbell ringing] 1253 01:00:54,103 --> 01:00:55,586 Is it God? 1254 01:00:55,689 --> 01:00:59,310 Master, could God come as a trick-or-treater? 1255 01:01:01,241 --> 01:01:03,586 Oh, crap. 1256 01:01:03,689 --> 01:01:06,689 Let's go see. [Doorbell ringing] 1257 01:01:12,241 --> 01:01:16,862 Master, if it's God, I'll tell him you went back to hell. 1258 01:01:16,965 --> 01:01:18,103 Okay? [Doorbell ringing] 1259 01:01:18,206 --> 01:01:20,448 -Trick or treat! -Coming. 1260 01:01:22,344 --> 01:01:24,172 Happy Halloween. -Happy Halloween. 1261 01:01:24,275 --> 01:01:26,068 -Sorry, no candy. I got two bucks left. 1262 01:01:26,172 --> 01:01:28,068 -Thank you! -Have a good day. 1263 01:01:28,172 --> 01:01:30,551 -Jenna, is it God? [Door closes] 1264 01:01:30,655 --> 01:01:34,586 -No, sorry. Just a witch. 1265 01:01:34,689 --> 01:01:36,241 Would me knights in hellish armor 1266 01:01:36,344 --> 01:01:37,965 serve this damsel in distress 1267 01:01:38,068 --> 01:01:40,103 and quest for some sweets at the confectionery? 1268 01:01:42,827 --> 01:01:44,379 -Huh? 1269 01:01:44,482 --> 01:01:47,241 -Go buy some candy at the grocers? 1270 01:01:47,344 --> 01:01:50,000 -The master doesn't go shopping. 1271 01:01:56,206 --> 01:01:59,448 -[Chuckles] Very good. 1272 01:02:09,344 --> 01:02:11,689 [Laughs] 1273 01:02:11,793 --> 01:02:14,068 I cannot believe you're keeping this up. 1274 01:02:14,172 --> 01:02:15,793 I'm going to have nightmares. 1275 01:02:15,896 --> 01:02:17,310 -Come on. 1276 01:02:27,517 --> 01:02:30,034 -Thanks again for doing this for my brother. 1277 01:02:31,758 --> 01:02:35,137 If it was up to me, you'd get an Oscar. 1278 01:02:53,137 --> 01:02:55,620 [Child giggling] 1279 01:03:00,655 --> 01:03:04,448 -So, Master, where'd you put Alex? 1280 01:03:06,103 --> 01:03:07,931 Can I see? 1281 01:03:11,172 --> 01:03:12,793 Okay. 1282 01:03:12,896 --> 01:03:22,068 ♪ 1283 01:03:22,172 --> 01:03:24,862 -[Groaning] 1284 01:03:24,965 --> 01:03:30,896 ♪ 1285 01:03:31,000 --> 01:03:36,965 ♪ 1286 01:03:37,068 --> 01:03:43,000 ♪ 1287 01:03:43,103 --> 01:03:49,034 ♪ 1288 01:03:49,137 --> 01:03:51,034 [Grunting] 1289 01:03:51,137 --> 01:03:53,793 ♪ 1290 01:03:55,586 --> 01:03:57,448 [Soft jazz music playing] 1291 01:03:57,551 --> 01:04:06,379 ♪ 1292 01:04:06,482 --> 01:04:14,896 ♪ 1293 01:04:15,000 --> 01:04:17,344 -Candy's over that way, Master. 1294 01:04:17,448 --> 01:04:22,172 ♪ 1295 01:04:22,275 --> 01:04:24,379 [Objects clattering] 1296 01:04:24,482 --> 01:04:30,896 ♪ 1297 01:04:31,000 --> 01:04:33,482 Is all that stuff to tape people up, 1298 01:04:33,586 --> 01:04:35,655 kill them, and spill their guts out? 1299 01:04:35,758 --> 01:04:38,620 ♪ 1300 01:04:38,724 --> 01:04:41,000 Awesome! 1301 01:04:41,103 --> 01:04:43,862 But not my mom and sister, 1302 01:04:43,965 --> 01:04:45,931 even in pretend? 1303 01:04:46,034 --> 01:04:48,137 You have to promise! 1304 01:04:49,724 --> 01:04:51,517 Make the Satanic Salute. 1305 01:04:51,620 --> 01:05:01,482 ♪ 1306 01:05:01,586 --> 01:05:02,896 Wait. 1307 01:05:03,000 --> 01:05:04,344 What about the candy? 1308 01:05:06,413 --> 01:05:08,275 Whatever I want? 1309 01:05:08,379 --> 01:05:09,724 Yes! 1310 01:05:09,827 --> 01:05:15,551 ♪ 1311 01:05:15,655 --> 01:05:21,379 ♪ 1312 01:05:21,482 --> 01:05:23,862 [Scanners beeping] 1313 01:05:23,965 --> 01:05:33,793 ♪ 1314 01:05:33,896 --> 01:05:36,413 But we didn't pay. 1315 01:05:36,517 --> 01:05:38,586 [Laughs] 1316 01:05:38,689 --> 01:05:41,689 [Footsteps departing] 1317 01:05:42,931 --> 01:05:45,310 [Chuckles] 1318 01:05:45,413 --> 01:05:48,379 -Hey, wait a minute! -He's coming! 1319 01:05:48,482 --> 01:05:51,517 [Laughs] 1320 01:06:12,448 --> 01:06:14,206 Don't you know anything? 1321 01:06:14,310 --> 01:06:16,827 Satan does not have to pay. 1322 01:06:16,931 --> 01:06:18,655 I'm his helper, and I say, 1323 01:06:18,758 --> 01:06:20,379 for this, you shall die. 1324 01:06:20,482 --> 01:06:22,896 -Yeah, well, that's great, but I'm not playing any games. 1325 01:06:28,413 --> 01:06:30,724 [Groans] 1326 01:06:30,827 --> 01:06:34,137 -Whoa. Wait till he smells all the garbage. 1327 01:06:34,241 --> 01:06:36,620 See what you get for disobeying Satan? 1328 01:06:38,068 --> 01:06:39,103 20 points! 1329 01:06:39,206 --> 01:06:41,206 [Lid slams] 1330 01:06:48,206 --> 01:06:50,448 [Chuckling] Yeah! 1331 01:06:50,551 --> 01:06:53,206 Look. A pregnant lady. 1332 01:06:53,310 --> 01:06:57,103 [Laughing] Cool. 1333 01:06:57,206 --> 01:07:00,379 [Car alarm blares] Yeah! 1334 01:07:00,482 --> 01:07:01,827 50 points. 1335 01:07:01,931 --> 01:07:02,965 Yeah! 1336 01:07:03,068 --> 01:07:04,862 Try to hit the baby carriage. 1337 01:07:04,965 --> 01:07:07,068 ♪ 1338 01:07:07,172 --> 01:07:09,310 -Ahh! [Baby cries] 1339 01:07:09,413 --> 01:07:10,758 -100 points. 1340 01:07:10,862 --> 01:07:14,275 Oh, yeah! Whoo-hoo! 1341 01:07:14,379 --> 01:07:16,344 Yeah! 1342 01:07:16,448 --> 01:07:18,862 This is so fun, master. 1343 01:07:18,965 --> 01:07:22,413 Over there -- blind man, blind man! 1344 01:07:22,517 --> 01:07:23,689 -Argh! 1345 01:07:23,793 --> 01:07:24,827 [Groaning] 1346 01:07:24,931 --> 01:07:27,379 -Bonus points! 1347 01:07:27,482 --> 01:07:31,068 Master, could you take me to hell? 1348 01:07:31,172 --> 01:07:32,793 Sweet! 1349 01:07:34,586 --> 01:07:38,517 -Darcy. Do you know the Satanic salute? 1350 01:07:38,620 --> 01:07:41,344 Of course you do. [Laughs] 1351 01:07:41,448 --> 01:07:45,206 Jeff, on that shopping cart scene in the parking lot, 1352 01:07:45,310 --> 01:07:48,620 uh, bonus points for running over a blind man. 1353 01:07:48,724 --> 01:07:52,448 100 points for bashing a baby carriage with a baby in it. 1354 01:07:52,551 --> 01:07:55,137 Uh, you aimed at the pregnant woman. 1355 01:07:55,241 --> 01:07:56,758 I'm not sure whether you hit her or not. 1356 01:07:56,862 --> 01:07:58,379 And we're not even mentioning 1357 01:07:58,482 --> 01:08:00,620 the random murder of a grocery store cashier 1358 01:08:00,724 --> 01:08:02,655 who gets tossed into the dumpster, you know? 1359 01:08:02,758 --> 01:08:07,000 So, or the extended scene where Satan molests Jenna, 1360 01:08:07,103 --> 01:08:09,586 whose, uh... 1361 01:08:09,689 --> 01:08:11,517 panties he's been sniffing. -Well, she thinks it's her guy. 1362 01:08:11,620 --> 01:08:15,551 -Jeff, you have a panty-sniffing Satan in your movie. 1363 01:08:15,655 --> 01:08:19,896 -I do, I do. No getting around it. 1364 01:08:20,000 --> 01:08:21,103 -He was going to be in a basement. 1365 01:08:21,206 --> 01:08:22,379 You just couldn't avoid putting -- 1366 01:08:22,482 --> 01:08:23,655 -Exactly what happened, 1367 01:08:23,758 --> 01:08:25,344 there's a lot of things in that film, 1368 01:08:25,448 --> 01:08:27,448 and I wrote it that were not in the script, 1369 01:08:27,551 --> 01:08:28,862 and that was one of them. 1370 01:08:28,965 --> 01:08:30,413 We were down in the basement 1371 01:08:30,517 --> 01:08:31,793 and he was waiting. 1372 01:08:31,896 --> 01:08:33,379 And there was a basket in front of him 1373 01:08:33,482 --> 01:08:34,448 of their laundry. 1374 01:08:34,551 --> 01:08:36,275 The people that live there. 1375 01:08:36,379 --> 01:08:37,517 -In the location home? 1376 01:08:37,620 --> 01:08:40,517 -And he just picked it up and I went -- 1377 01:08:40,620 --> 01:08:44,172 I talked to the video village up in the kitchen, "Roll." 1378 01:08:44,275 --> 01:08:45,482 He didn't even know it was rolling. 1379 01:08:45,586 --> 01:08:48,034 He said, pick them up and sniff them. 1380 01:08:48,137 --> 01:08:49,482 And he was and he was doing it. 1381 01:08:49,586 --> 01:08:52,034 He had no idea it was going to be in the film. 1382 01:08:52,137 --> 01:08:55,034 -Okay. -It's called spontaneous. 1383 01:08:55,137 --> 01:08:56,689 -You just decided at that moment 1384 01:08:56,793 --> 01:08:58,241 because you saw a laundry basket 1385 01:08:58,344 --> 01:09:00,586 that your movie needed some panty sniffing. 1386 01:09:00,689 --> 01:09:03,344 -Absolutely. No question about it. 1387 01:09:03,448 --> 01:09:05,310 And the cat -- -Oh, yeah, the cat. 1388 01:09:05,413 --> 01:09:07,793 -Well, the cat, what happened was 1389 01:09:07,896 --> 01:09:09,689 he beats up the boyfriend 1390 01:09:09,793 --> 01:09:12,068 and he schleps the boyfriend to the house, 1391 01:09:12,172 --> 01:09:15,827 and he props him up on the, um, on the couch. 1392 01:09:15,931 --> 01:09:17,758 and then he's propping it and propping. 1393 01:09:17,862 --> 01:09:19,172 And I was thinking, 1394 01:09:19,275 --> 01:09:21,206 the next thing you're going to see in the film -- 1395 01:09:21,310 --> 01:09:23,275 And all you filmmakers out there 1396 01:09:23,379 --> 01:09:25,931 always think in terms of what you're going to -- 1397 01:09:26,034 --> 01:09:27,379 what's the next thing the audience 1398 01:09:27,482 --> 01:09:28,931 is going to see on the screen. 1399 01:09:29,034 --> 01:09:32,448 Easier said than done because with editing. 1400 01:09:32,551 --> 01:09:34,310 And I'm saying the next thing they're going to see 1401 01:09:34,413 --> 01:09:38,827 is ding-dong and his girlfriend is going to accept him in. 1402 01:09:38,931 --> 01:09:41,689 And I said, he's not sick enough yet. 1403 01:09:41,793 --> 01:09:43,275 You've seen him beat up people. 1404 01:09:43,379 --> 01:09:45,965 You never saw him actually kill people, 1405 01:09:46,068 --> 01:09:48,758 yet you saw the remnants of what he did. 1406 01:09:48,862 --> 01:09:52,206 I said, he's got to go major sick right now. 1407 01:09:52,310 --> 01:09:55,517 So when he does ding-dong, 1408 01:09:55,620 --> 01:09:57,724 you think she's going to be shredded? 1409 01:09:57,827 --> 01:09:59,551 I went cat. 1410 01:09:59,655 --> 01:10:01,896 So I said, "Where am I going to get a cat?" 1411 01:10:02,000 --> 01:10:04,275 I told them I need a black cat 1412 01:10:04,379 --> 01:10:09,241 and I need a collar, and I need a bell on the collar. 1413 01:10:09,344 --> 01:10:12,103 -A bell? -Bell and I need it right now. 1414 01:10:12,206 --> 01:10:15,724 And I should have spelled out that any black cat would do. 1415 01:10:15,827 --> 01:10:19,103 They got some show business cat for five grand. 1416 01:10:19,206 --> 01:10:20,862 -$5,000 for a cat? -Yeah. 1417 01:10:20,965 --> 01:10:22,275 For a cat that all I'm going to do is pick up. 1418 01:10:22,379 --> 01:10:23,758 They didn't know. 1419 01:10:23,862 --> 01:10:26,655 I mean, I don't blame them, but like, I -- It's my -- 1420 01:10:26,758 --> 01:10:28,931 I should have said just get any black cat. 1421 01:10:29,034 --> 01:10:30,758 -Give them 50 bucks. -It was a trained cat? 1422 01:10:30,862 --> 01:10:32,724 -Yeah, but it didn't have to do anything. 1423 01:10:32,827 --> 01:10:34,793 It was one -- Because I knew I could do this 1424 01:10:34,896 --> 01:10:37,103 because it was my fifth film. 1425 01:10:37,206 --> 01:10:39,137 I knew I could do this in two shots. 1426 01:10:39,241 --> 01:10:40,689 Picks up the real cat. 1427 01:10:40,793 --> 01:10:42,448 And you hear the little bell. -Yeah. 1428 01:10:42,551 --> 01:10:45,448 -And then the FAO Schwarz black cat 1429 01:10:45,551 --> 01:10:47,758 with the stuffing out of it 1430 01:10:47,862 --> 01:10:50,344 and the blood thing over the shoulder. 1431 01:10:50,448 --> 01:10:52,655 This way. Boom. And you don't see it. 1432 01:10:52,758 --> 01:10:55,310 I mean, the people on the set would go, "Oh!" 1433 01:10:55,413 --> 01:10:56,517 They couldn't look at it. 1434 01:10:56,620 --> 01:10:58,793 -Did you get some flack for the cat scene? 1435 01:10:58,896 --> 01:11:00,517 -Huge. -Yeah. 1436 01:11:00,620 --> 01:11:04,034 -The film, um, premiered at the Tribeca Film Festival. 1437 01:11:04,137 --> 01:11:05,275 -Yeah. -And when that -- 1438 01:11:05,379 --> 01:11:06,896 I mean, there's a lot of cat lovers. 1439 01:11:07,000 --> 01:11:08,137 I'm not one of them. 1440 01:11:08,241 --> 01:11:10,137 [Laughter] There's a lot of cat lovers. 1441 01:11:10,241 --> 01:11:11,758 You're a cat lover. 1442 01:11:11,862 --> 01:11:13,551 Had I known that, I wouldn't have hired him. 1443 01:11:13,655 --> 01:11:15,827 -[Laughs] -Um, so... 1444 01:11:15,931 --> 01:11:18,310 They said -- The first thing I did is I came out, 1445 01:11:18,413 --> 01:11:20,241 and I knew I got to clear the air with the cat 1446 01:11:20,344 --> 01:11:22,103 because they're going to hate everything about it. 1447 01:11:22,206 --> 01:11:25,965 So I said, "You know, we only had to kill one cat." 1448 01:11:26,068 --> 01:11:28,000 And then, like I waited a beat and I said, 1449 01:11:28,103 --> 01:11:29,896 "Because we got nine takes." 1450 01:11:30,000 --> 01:11:31,482 [Laughter] Right? 1451 01:11:31,586 --> 01:11:33,517 And... -[Laughs] 1452 01:11:33,620 --> 01:11:36,000 -Yeah, that's a good way to stop the controversy. 1453 01:11:36,103 --> 01:11:39,379 -Yeah. I mean, you really think that I'm going to right with it? 1454 01:11:39,482 --> 01:11:41,758 I mean, I do draw the line somewhere, so. 1455 01:11:41,862 --> 01:11:44,206 [Laughter] 1456 01:11:44,310 --> 01:11:46,275 Oh, was that. -Grocery cart scene fun? 1457 01:11:46,379 --> 01:11:48,103 -Oh, that was -- 1458 01:11:48,206 --> 01:11:50,896 You know, where I got that from is when you're a kid, like, 1459 01:11:51,000 --> 01:11:52,827 how many points from running over, you know. 1460 01:11:52,931 --> 01:11:54,482 Oh, everybody's done it. 1461 01:11:54,586 --> 01:11:56,482 If they say they've never done it, they're lying. 1462 01:11:56,586 --> 01:11:57,896 Right? -[Laughing] 1463 01:11:58,000 --> 01:11:59,793 -Well, how many points do you get from running over 1464 01:11:59,896 --> 01:12:01,413 a nun, and, you know. 1465 01:12:01,517 --> 01:12:04,068 So a blind person is like way up there. 1466 01:12:04,172 --> 01:12:06,896 And a pregnant lady? Come on. 1467 01:12:07,000 --> 01:12:09,034 That's the Mickey Mantle of, uh -- 1468 01:12:09,137 --> 01:12:11,379 So, um, that's where I got it from. 1469 01:12:11,482 --> 01:12:13,827 -Okay. Um, now, did you have -- 1470 01:12:13,931 --> 01:12:16,413 You must have had limited hours to use the kid, right? 1471 01:12:16,517 --> 01:12:17,793 -Oh, yeah. 1472 01:12:17,896 --> 01:12:19,827 -And were his parents there watching all this... 1473 01:12:19,931 --> 01:12:21,689 -His mother was around. -...awful stuff you're doing? 1474 01:12:21,793 --> 01:12:24,310 -Oh, yeah. She thought -- -His mother was there? 1475 01:12:24,413 --> 01:12:25,931 She said you're hysterical. 1476 01:12:26,034 --> 01:12:28,724 You're a genius. All positive stuff. 1477 01:12:28,827 --> 01:12:30,068 -She said all positive stuff? 1478 01:12:30,172 --> 01:12:31,344 -Yeah. -Okay. 1479 01:12:31,448 --> 01:12:34,689 -The kid is now like, what, 30? 1480 01:12:34,793 --> 01:12:36,620 He's like 30 something, and he's -- 1481 01:12:36,724 --> 01:12:38,551 He looks like Frank Zappa. 1482 01:12:38,655 --> 01:12:40,068 -Oh, yeah? -Just like Frank Zappa. 1483 01:12:40,172 --> 01:12:42,000 I saw a picture of him. -Okay. 1484 01:12:42,103 --> 01:12:45,172 Why in the year 2004, 1485 01:12:45,275 --> 01:12:49,103 do you suddenly decide to make a horror flick after, 1486 01:12:49,206 --> 01:12:51,689 what, 30 years away from the horror genre? 1487 01:12:51,793 --> 01:12:53,137 You were doing other stuff, I mean. 1488 01:12:53,241 --> 01:12:54,689 But yeah, you know, 1489 01:12:54,793 --> 01:12:56,448 why do you suddenly decide to go back to horror? 1490 01:12:56,551 --> 01:12:59,689 -What is it -- I did "Remote Control" in '87. 1491 01:12:59,793 --> 01:13:01,482 -"Remote Control" in '87. '87. 1492 01:13:01,586 --> 01:13:03,862 -Okay. -It's not -- What is it? 1493 01:13:03,965 --> 01:13:05,620 -25 years, yeah. -25. Alright. 1494 01:13:05,724 --> 01:13:11,793 Anyway, um, I my other films started to catch on 1495 01:13:11,896 --> 01:13:13,551 in new generation, big time. 1496 01:13:13,655 --> 01:13:15,482 So I got involved in -- -Oh, your older films? 1497 01:13:15,586 --> 01:13:17,310 -Yeah. I mean, I was doing -- -Okay. 1498 01:13:17,413 --> 01:13:19,689 I wrote "The Neverending Story III." 1499 01:13:19,793 --> 01:13:21,896 How lame mainstream could you get? 1500 01:13:22,000 --> 01:13:23,172 -Yeah. -You know? 1501 01:13:23,275 --> 01:13:25,827 -Well, you know, the other Jeff Lieberman flick 1502 01:13:25,931 --> 01:13:30,137 on Shudder that people love is "Blue Sunshine." 1503 01:13:30,241 --> 01:13:33,103 One of the most loved films on Shudder, 1504 01:13:33,206 --> 01:13:34,827 which is about hippies 1505 01:13:34,931 --> 01:13:38,000 that turn into bald-headed psychotic maniacs in the '70s 1506 01:13:38,103 --> 01:13:40,931 because of LSD that they consumed in the '60s. 1507 01:13:41,034 --> 01:13:44,620 So it made me think, what is your LSD experience? 1508 01:13:44,724 --> 01:13:46,517 [Laughter] 1509 01:13:46,620 --> 01:13:48,551 -That's another show -- We should do "Blue Sunshine." 1510 01:13:48,655 --> 01:13:50,241 -We should do "Blue Sunshine." 1511 01:13:50,344 --> 01:13:51,689 I would love to have "Blue Sunshine." 1512 01:13:51,793 --> 01:13:53,034 -Yeah, we re-licensed it, so we could. 1513 01:13:53,137 --> 01:13:56,310 Um, but did you do LSD in the '60s? 1514 01:13:58,413 --> 01:14:00,068 -[Whispering] I did. -[Laughing] 1515 01:14:00,172 --> 01:14:02,586 -[Whispering] I did. [Laughter] 1516 01:14:02,689 --> 01:14:04,344 -Alright, I'm going to take that as a yes. 1517 01:14:04,448 --> 01:14:05,586 -Yeah, that's a yes. 1518 01:14:05,689 --> 01:14:07,206 -When people say, 1519 01:14:07,310 --> 01:14:08,896 "Where did you go for 30 years?," 1520 01:14:09,000 --> 01:14:11,724 They were not watching HBO and Showtime 1521 01:14:11,827 --> 01:14:13,379 because you were winning Emmys. 1522 01:14:13,482 --> 01:14:17,034 You were doing you were doing so-called serious filmmaking. 1523 01:14:17,137 --> 01:14:19,862 You mentioned, um, "The Neverending Story III," 1524 01:14:19,965 --> 01:14:22,689 but you -- you did a lot of other projects. 1525 01:14:22,793 --> 01:14:25,344 -I did an HBO documentary on Sonny Liston. 1526 01:14:25,448 --> 01:14:27,275 -Oh, yeah. Great documentary. Sonny Liston, was pretty good. 1527 01:14:27,379 --> 01:14:29,827 -I did a thing called "But...Seriously," 1528 01:14:29,931 --> 01:14:32,103 with Rob Reiner for Showtime. 1529 01:14:32,206 --> 01:14:33,724 That was huge. 1530 01:14:33,827 --> 01:14:35,689 But who looks? 1531 01:14:35,793 --> 01:14:37,827 You know, the horror fans are horror fans 1532 01:14:37,931 --> 01:14:39,413 and somebody wrote on the internet 1533 01:14:39,517 --> 01:14:41,655 that I was dead and not only dead, 1534 01:14:41,758 --> 01:14:45,620 whatever happened to him dead, but specifically lung cancer. 1535 01:14:45,724 --> 01:14:46,758 -Yeah. -Right. 1536 01:14:46,862 --> 01:14:48,793 And why lung cancer? 1537 01:14:48,896 --> 01:14:50,724 I mean, couldn't they make it like I crashed 1538 01:14:50,827 --> 01:14:52,000 over a cliff or something? 1539 01:14:52,103 --> 01:14:53,379 [Laughter] 1540 01:14:53,482 --> 01:14:54,965 -So, I mean, you told me also, 1541 01:14:55,068 --> 01:14:58,172 you made a lot of money on unproduced screenplays, right? 1542 01:14:58,275 --> 01:15:00,275 -Yes. -So you're one of those guys? 1543 01:15:00,379 --> 01:15:02,137 Because I have experience with that. 1544 01:15:02,241 --> 01:15:05,724 And you moved to Westchester. 1545 01:15:05,827 --> 01:15:07,724 You live in Westchester, right? -Now I do, yeah. 1546 01:15:07,827 --> 01:15:09,655 -Which is where a lot of this movie was shot, right? 1547 01:15:09,758 --> 01:15:10,965 -Right. 1548 01:15:11,068 --> 01:15:13,172 -But the people in Westchester were not crazy 1549 01:15:13,275 --> 01:15:15,172 about you shooting in your hometown. 1550 01:15:15,275 --> 01:15:17,724 -Well, the name "Satan's Little Helper" 1551 01:15:17,827 --> 01:15:19,310 didn't help. 1552 01:15:19,413 --> 01:15:20,931 -Okay. -So I didn't realize. 1553 01:15:21,034 --> 01:15:22,137 I thought they were kidding me 1554 01:15:22,241 --> 01:15:23,896 that the people in the neighborhood 1555 01:15:24,000 --> 01:15:26,724 didn't like the idea that something with Satan. 1556 01:15:26,827 --> 01:15:30,344 I'm thinking this is like supposedly a sophisticated. 1557 01:15:30,448 --> 01:15:32,034 -Sophisticated New Yorkers, right? 1558 01:15:32,137 --> 01:15:33,551 Why would they care it's about Satan? 1559 01:15:33,655 --> 01:15:36,448 -When we wrapped and we left, they had signs, 1560 01:15:36,551 --> 01:15:39,000 "Don't Come Back," "Go to Hell," yeah, they were holding up. 1561 01:15:39,103 --> 01:15:40,482 -They will put signs in their yard? 1562 01:15:40,586 --> 01:15:42,689 -Yeah. No, they were holding them up to the truck. 1563 01:15:42,793 --> 01:15:45,241 -[Laughing] Okay, never come back to Westchester. 1564 01:15:45,344 --> 01:15:47,206 -To me, I said I got a hit. 1565 01:15:47,310 --> 01:15:49,413 I mean, you know, I'd love that, 1566 01:15:49,517 --> 01:15:52,206 but it did cost us a lot of money. 1567 01:15:52,310 --> 01:15:54,137 Like, Walmart wouldn't put the thing 1568 01:15:54,241 --> 01:15:56,172 unless you change the title and -- 1569 01:15:56,275 --> 01:15:57,482 And then the movie itself, 1570 01:15:57,586 --> 01:15:59,137 all through the Latin American countries, 1571 01:15:59,241 --> 01:16:00,413 they wouldn't touch it. 1572 01:16:00,517 --> 01:16:01,896 -Really? Because it had Satan in the name? 1573 01:16:02,000 --> 01:16:04,931 -Because a kid is helping Satan, right? 1574 01:16:05,034 --> 01:16:07,344 I mean, that's it's right up my alley, 1575 01:16:07,448 --> 01:16:09,344 but it's not up their alley. 1576 01:16:09,448 --> 01:16:11,137 -Well, the first time I saw the movie, 1577 01:16:11,241 --> 01:16:13,827 I had no idea how at this point in the movie, 1578 01:16:13,931 --> 01:16:15,827 how you could ever resolve the story, 1579 01:16:15,931 --> 01:16:18,793 which is always a good sign of excellent screenwriting. 1580 01:16:18,896 --> 01:16:21,344 So let's not keep the audience in suspense. 1581 01:16:21,448 --> 01:16:25,241 Let's find out what that wacky Satan is going to do next. 1582 01:16:25,344 --> 01:16:27,413 Roll it. 1583 01:16:27,517 --> 01:16:30,482 And I really think Alexander Brick-el -- 1584 01:16:30,586 --> 01:16:34,896 Bric-kel. Brickel, I always wondered, uh, 1585 01:16:35,000 --> 01:16:37,793 belongs in the company of Hollywood's greatest actors 1586 01:16:37,896 --> 01:16:40,655 in Satan movies because Jack Nicholson did Satan, 1587 01:16:40,758 --> 01:16:43,620 Vincent Price did Satan, Al Pacino did Satan, 1588 01:16:43,724 --> 01:16:47,275 Alexander Brickel, you know, where is he now? 1589 01:16:48,896 --> 01:16:49,965 -I don't know. 1590 01:16:50,068 --> 01:16:51,965 I mean, I know he was a theater major 1591 01:16:52,068 --> 01:16:53,862 and I don't know -- I don't know what he's doing. 1592 01:16:53,965 --> 01:16:55,793 -Okay. -But he wasn't Satan, see. 1593 01:16:55,896 --> 01:16:57,068 He was a helper. 1594 01:16:57,172 --> 01:16:58,724 -I know, but in Satan movies, 1595 01:16:58,827 --> 01:17:01,137 stars of Satan movies, he's the star. 1596 01:17:01,241 --> 01:17:02,310 He's the lead, right? -Yeah. 1597 01:17:02,413 --> 01:17:05,448 -Yeah. Um, didn't -- 1598 01:17:05,551 --> 01:17:08,275 And I think Mia Farrow actually gave birth to the devil 1599 01:17:08,379 --> 01:17:10,000 when she was dating Frank Sinatra. 1600 01:17:10,103 --> 01:17:12,586 Or did she just have sex with the devil 1601 01:17:12,689 --> 01:17:14,310 and gave birth to the son of the devil? 1602 01:17:14,413 --> 01:17:16,724 I can't remember, anyway. -Isn't that "Rosemary's Baby"? 1603 01:17:16,827 --> 01:17:18,551 -"Rosemary's Baby." -Yeah. 1604 01:17:18,655 --> 01:17:21,827 -Satan was so big in the '60s and '70s. 1605 01:17:21,931 --> 01:17:23,068 Satan was huge. 1606 01:17:23,172 --> 01:17:25,724 [Laughter] -I was -- I was at a New Year's 1607 01:17:25,827 --> 01:17:27,586 pre-New Year's Eve party 1608 01:17:27,689 --> 01:17:33,413 in a penthouse on Sutton Place and my that time girlfriend, 1609 01:17:33,517 --> 01:17:39,275 um, my wife, she was invited to this thing and, 1610 01:17:39,379 --> 01:17:43,862 uh, was all very rich people and society people. 1611 01:17:43,965 --> 01:17:45,586 And I never drank before that. 1612 01:17:45,689 --> 01:17:48,827 I just did drugs, so. 1613 01:17:48,931 --> 01:17:52,137 So, uh, I went, I remember it. 1614 01:17:52,241 --> 01:17:55,620 An uncle of mine had a Rob Roy. And he slipped me a Rob Roy. 1615 01:17:55,724 --> 01:17:57,413 And it sounded so cool. -Okay. 1616 01:17:57,517 --> 01:18:00,310 -So the guy says, a waiter comes over, he says, 1617 01:18:00,413 --> 01:18:03,172 "Would you like a drink?" And I said, "Yeah, Rob Roy." 1618 01:18:03,275 --> 01:18:05,551 And I didn't know that, when you finish it, 1619 01:18:05,655 --> 01:18:07,448 they -- they give you another one. 1620 01:18:07,551 --> 01:18:08,793 And I'm on an empty stomach. 1621 01:18:08,896 --> 01:18:12,862 The room is fucking rotating. 1622 01:18:12,965 --> 01:18:18,172 And I see, is that Ira Levin, "Rosemary's Baby," he was there. 1623 01:18:18,275 --> 01:18:19,793 -The writer of of "Rosemary's Baby." 1624 01:18:19,896 --> 01:18:21,586 -Yeah. I go up to him. 1625 01:18:21,689 --> 01:18:26,000 I went, I know where you got the idea for "Rosemary's Baby." 1626 01:18:26,103 --> 01:18:27,241 You ripped it off from 1627 01:18:27,344 --> 01:18:29,310 "I Married a Monster from Outer Space." 1628 01:18:29,413 --> 01:18:32,724 Same exact plot, which it is. Remember that? 1629 01:18:32,827 --> 01:18:34,000 -Yeah? -Yeah. 1630 01:18:34,103 --> 01:18:36,068 -And he's -- And they -- 1631 01:18:36,172 --> 01:18:40,413 I got unceremoniously bounced out of that party. 1632 01:18:40,517 --> 01:18:42,137 -Really? -I know I'm right. 1633 01:18:42,241 --> 01:18:44,310 -I know I'm right. For insulting Ira Levin? 1634 01:18:44,413 --> 01:18:46,034 -Yeah. -Because over the movie, 1635 01:18:46,137 --> 01:18:47,724 I Married a Monster from Outer Space"? 1636 01:18:47,827 --> 01:18:49,000 And they kicked you out of the party? 1637 01:18:49,103 --> 01:18:50,827 -Yes. -Well, there you go. 1638 01:18:50,931 --> 01:18:53,379 That's why they kicked you out of Westchester, too. 1639 01:18:53,482 --> 01:18:55,034 -Do I have cred or what? 1640 01:18:55,137 --> 01:18:56,965 -Yeah, uppity New Yorkers. 1641 01:18:57,068 --> 01:18:58,655 We don't need them, right? -Yeah. No. 1642 01:18:58,758 --> 01:19:01,103 [Laughter] 1643 01:19:01,206 --> 01:19:06,517 ♪ 1644 01:19:09,068 --> 01:19:11,241 [Birds chirping] 1645 01:19:11,344 --> 01:19:17,965 ♪ 1646 01:19:18,068 --> 01:19:25,862 ♪ 1647 01:19:25,965 --> 01:19:28,862 [Crickets chirping] 1648 01:19:28,965 --> 01:19:30,827 We're trick-or-treating? 1649 01:19:32,448 --> 01:19:34,827 But I wanted to do it with Jenna, too. 1650 01:19:38,137 --> 01:19:40,758 Okay. Crap. 1651 01:19:46,793 --> 01:19:49,206 Let's go. 1652 01:19:50,965 --> 01:19:55,517 I should stand guard in case God comes? 1653 01:19:55,620 --> 01:19:58,379 Okay. 1654 01:19:58,482 --> 01:20:01,379 Satan's helper on the lookout. 1655 01:20:11,172 --> 01:20:13,068 [Door creaking] 1656 01:20:15,206 --> 01:20:18,206 [Doorbell rings] 1657 01:20:19,310 --> 01:20:22,034 -Alright, alright, alright, I'm coming. 1658 01:20:24,034 --> 01:20:27,344 Aren't you a little too old to be trick-or-treating? 1659 01:20:29,241 --> 01:20:32,172 I'm coming as fast as I can. 1660 01:20:32,275 --> 01:20:35,034 [Breathing heavily] 1661 01:20:37,724 --> 01:20:41,517 Oh, okay, okay, I'm coming. I'm coming. 1662 01:20:41,620 --> 01:20:44,965 Don't worry. I'm coming. 1663 01:20:48,862 --> 01:20:51,241 Where did you get that coat? 1664 01:20:51,344 --> 01:20:54,482 Looks like you robbed it from a Hasid. 1665 01:20:54,586 --> 01:20:56,862 Alright, alright, I got your candy. 1666 01:20:56,965 --> 01:20:58,862 Just a minute. 1667 01:20:58,965 --> 01:21:00,931 Here's your candy. 1668 01:21:01,034 --> 01:21:02,862 [Thump] Ugh! 1669 01:21:02,965 --> 01:21:06,241 [Groaning] 1670 01:21:06,344 --> 01:21:09,620 -Oh, I hope God doesn't see us. 1671 01:21:09,724 --> 01:21:11,793 Come on. 1672 01:21:11,896 --> 01:21:14,620 -Hey, Whooly, who are you going trick-or-treating with? 1673 01:21:14,724 --> 01:21:16,068 -Oh, just Satan. 1674 01:21:16,172 --> 01:21:18,275 -Yeah, Satan. [Laughs] 1675 01:21:18,379 --> 01:21:20,310 -Ahh! 1676 01:21:20,413 --> 01:21:22,586 -Oh, that looks so real! 1677 01:21:22,689 --> 01:21:24,172 -[Coughing, choking] 1678 01:21:24,275 --> 01:21:25,689 -Holy shit! 1679 01:21:25,793 --> 01:21:29,172 [Children gasping] -[Laughs] 1680 01:21:29,275 --> 01:21:31,172 They thought that was real. 1681 01:21:31,275 --> 01:21:32,482 Jerks. 1682 01:21:32,586 --> 01:21:34,379 [Rope creaking] 1683 01:21:34,482 --> 01:21:44,206 ♪ 1684 01:21:44,310 --> 01:21:50,034 ♪ 1685 01:21:50,137 --> 01:21:53,000 [Giggles] 1686 01:21:53,103 --> 01:21:55,344 Nice job. 1687 01:21:55,448 --> 01:21:57,241 That was awesome. 1688 01:21:57,344 --> 01:22:00,758 ♪ 1689 01:22:00,862 --> 01:22:02,758 [Giggling] 1690 01:22:02,862 --> 01:22:06,620 ♪ 1691 01:22:06,724 --> 01:22:09,137 [Children shouting indistinctly] 1692 01:22:09,241 --> 01:22:11,517 [Doorbell rings] 1693 01:22:30,344 --> 01:22:31,758 [Pounding on door] 1694 01:22:31,862 --> 01:22:32,931 -Dad, open up! 1695 01:22:33,034 --> 01:22:35,310 [Water running] [Doorbell rings] 1696 01:22:35,413 --> 01:22:37,482 -Did you hear the door? 1697 01:22:37,586 --> 01:22:40,413 -Aw, come on, ignore it. It's Halloween. 1698 01:22:40,517 --> 01:22:42,310 -But I love giving out the treats. 1699 01:22:42,413 --> 01:22:44,000 -Well, then give out a few right here 1700 01:22:44,103 --> 01:22:46,034 and then throw in a few new tricks while you're at it. 1701 01:22:46,137 --> 01:22:47,965 -Dad, open up! 1702 01:22:48,068 --> 01:22:49,758 [Water turns off] 1703 01:22:49,862 --> 01:22:52,793 Dad, it's me! Come on, open up! I need help! 1704 01:22:52,896 --> 01:22:54,827 Dad, open up! 1705 01:22:54,931 --> 01:22:57,172 -Alex? What the hell is he doing home? 1706 01:22:57,275 --> 01:22:58,517 -Who's Alex? 1707 01:23:00,206 --> 01:23:01,793 -My son. 1708 01:23:01,896 --> 01:23:03,206 -Excuse me? 1709 01:23:03,310 --> 01:23:07,000 -I have a son in college, if you can believe it. 1710 01:23:07,103 --> 01:23:10,517 That is, if you can call a bunch of acting classes college. 1711 01:23:10,620 --> 01:23:13,586 [Doorbell rings] -Dad, I need help! 1712 01:23:13,689 --> 01:23:15,862 -Sounds like he's in trouble. 1713 01:23:33,724 --> 01:23:36,275 -I should stand guard again? 1714 01:23:36,379 --> 01:23:38,517 You got it, Master. 1715 01:23:44,827 --> 01:23:47,689 [Siren wailing in distance] 1716 01:23:47,793 --> 01:23:53,896 ♪ 1717 01:23:54,000 --> 01:24:00,103 ♪ 1718 01:24:00,206 --> 01:24:02,172 [Doorbell rings] 1719 01:24:02,275 --> 01:24:06,103 ♪ 1720 01:24:06,206 --> 01:24:08,931 -[Chuckles] Ohh. 1721 01:24:09,034 --> 01:24:12,068 Vernon, come see what your son's wearing. 1722 01:24:12,172 --> 01:24:13,896 -Oh, I'm sure it's very dramatic. 1723 01:24:14,000 --> 01:24:15,655 -[Chuckling] It sure as hell is. 1724 01:24:15,758 --> 01:24:18,068 [Laughs] 1725 01:24:18,172 --> 01:24:20,034 Hi, Alex. 1726 01:24:20,137 --> 01:24:23,896 I'm Nicole. I work for your dad. 1727 01:24:24,000 --> 01:24:26,482 [Screams] 1728 01:24:26,586 --> 01:24:28,758 Ugh! 1729 01:24:28,862 --> 01:24:34,241 ♪ 1730 01:24:34,344 --> 01:24:39,689 ♪ 1731 01:24:39,793 --> 01:24:41,448 -Alex, what the hell's come over you? 1732 01:24:41,551 --> 01:24:43,068 Take that thing off. 1733 01:24:43,172 --> 01:24:44,586 And take those things off your feet 1734 01:24:44,689 --> 01:24:46,482 before you step foot in this house. 1735 01:24:48,103 --> 01:24:49,620 Have you lost your mind? 1736 01:24:54,655 --> 01:24:56,896 What the hell is that school doing to you? 1737 01:24:57,000 --> 01:25:03,137 ♪ 1738 01:25:03,241 --> 01:25:09,275 ♪ 1739 01:25:09,379 --> 01:25:11,896 [Glass shatters] 1740 01:25:12,000 --> 01:25:13,931 -[Giggling] 1741 01:25:14,034 --> 01:25:23,206 ♪ 1742 01:25:23,310 --> 01:25:25,206 Can I have some candy? 1743 01:25:25,310 --> 01:25:27,793 I'm your helper. 1744 01:25:27,896 --> 01:25:30,896 [Siren wailing in distance] 1745 01:25:36,517 --> 01:25:39,275 Huh? 1746 01:25:39,379 --> 01:25:42,482 "Mrs. Sylvia Tishbaum"? 1747 01:25:42,586 --> 01:25:44,241 Ooh! 1748 01:25:44,344 --> 01:25:47,275 I should mix this with the candy and make people have diarrhea 1749 01:25:47,379 --> 01:25:50,862 all over the place and puke their guts out. 1750 01:25:50,965 --> 01:25:52,620 Sweet. 1751 01:26:01,379 --> 01:26:04,172 Hell is so fun. 1752 01:26:04,275 --> 01:26:07,310 [Siren wailing] 1753 01:26:12,034 --> 01:26:13,413 [Siren stops] 1754 01:26:13,517 --> 01:26:15,758 [Police radio chatter] 1755 01:26:15,862 --> 01:26:17,379 Come on. 1756 01:26:17,482 --> 01:26:19,586 -Sir, step away from the boy. 1757 01:26:19,689 --> 01:26:22,827 Take the mask off. 1758 01:26:22,931 --> 01:26:25,310 -Master, don't you want to run? 1759 01:26:25,413 --> 01:26:27,344 -Sir, step away from the boy. 1760 01:26:27,448 --> 01:26:29,275 -You don't have to? 1761 01:26:29,379 --> 01:26:32,413 [Police radio chatter] 1762 01:26:38,137 --> 01:26:41,586 -Place your hands on your head now. 1763 01:26:43,275 --> 01:26:45,482 [Doorbell ringing] 1764 01:26:46,965 --> 01:26:48,655 -Where were you? 1765 01:26:48,758 --> 01:26:50,413 And where's Alex? 1766 01:26:50,517 --> 01:26:53,724 -Okay, we went to the store and got the candy. 1767 01:26:53,827 --> 01:26:56,034 Then Satan let me ride in the shopping cart, 1768 01:26:56,137 --> 01:26:57,862 and we ran all these people over. 1769 01:26:57,965 --> 01:27:00,896 Then he took me to hell, where we went trick-or-treating. 1770 01:27:01,000 --> 01:27:03,310 It was so cool. 1771 01:27:03,413 --> 01:27:05,620 My master hung this old lady out the window, 1772 01:27:05,724 --> 01:27:07,344 and we poisoned all the candy. 1773 01:27:07,448 --> 01:27:09,206 -Dougie, where is your master? 1774 01:27:09,310 --> 01:27:11,620 -The police got him, but he doesn't care 1775 01:27:11,724 --> 01:27:13,689 'cause he'll just tape them up and cut their guts out. 1776 01:27:13,793 --> 01:27:15,896 -Dougie, do you realize what you're saying? 1777 01:27:19,620 --> 01:27:21,000 Start giving out the candy, 1778 01:27:21,103 --> 01:27:22,448 fill up those little bags I found, 1779 01:27:22,551 --> 01:27:24,000 and when Satan comes, 1780 01:27:24,103 --> 01:27:26,448 tell him I'd like to have a little talk with him. 1781 01:27:32,103 --> 01:27:34,103 [Doorbell ringing] 1782 01:27:34,206 --> 01:27:36,310 -Coming. 1783 01:27:40,689 --> 01:27:41,896 -Trick or treat. 1784 01:27:42,000 --> 01:27:44,241 Hey, why aren't you out trick-or-treating? 1785 01:27:44,344 --> 01:27:46,344 -Yeah, with Satan? 1786 01:27:46,448 --> 01:27:48,068 [Laughter] -Do you know what? 1787 01:27:48,172 --> 01:27:51,241 At least I didn't think that stupid hanged lady was real. 1788 01:27:51,344 --> 01:27:52,689 -Hey, we were trying to trick you. 1789 01:27:52,793 --> 01:27:55,241 -Lie. -Just give us some candy. 1790 01:27:55,344 --> 01:27:56,931 -Yeah, little helper. 1791 01:27:57,034 --> 01:27:58,758 [Laughter] 1792 01:27:58,862 --> 01:28:00,758 -Just one second. 1793 01:28:04,827 --> 01:28:08,689 [Humming] 1794 01:28:08,793 --> 01:28:11,241 -Come on, Whooly. Hurry up in there. 1795 01:28:16,241 --> 01:28:18,758 -Okay, one for you. 1796 01:28:18,862 --> 01:28:20,310 Have a happy Halloween. 1797 01:28:20,413 --> 01:28:22,551 -Finally. -One for you. 1798 01:28:22,655 --> 01:28:24,965 Enjoy your candy. -Thank you. 1799 01:28:25,068 --> 01:28:27,413 -One for you. Drive safely. 1800 01:28:27,517 --> 01:28:29,862 [Children shouting indistinctly] 1801 01:28:29,965 --> 01:28:32,172 [Door creaking] 1802 01:28:32,275 --> 01:28:33,620 [Crickets chirping] 1803 01:28:33,724 --> 01:28:35,344 [Laughs] 1804 01:28:35,448 --> 01:28:38,862 [Glass shatters] [Alarm ringing] 1805 01:28:38,965 --> 01:28:40,827 -It's anarchy! Anarchy! 1806 01:28:40,931 --> 01:28:43,310 You must take sanctuary in the cathedral at once! 1807 01:28:43,413 --> 01:28:46,241 The police station burns with the fire of hell! 1808 01:28:46,344 --> 01:28:48,275 Soon all the constables will be dead! 1809 01:28:48,379 --> 01:28:50,793 And then, God help us! 1810 01:28:50,896 --> 01:28:52,655 -Hey, man, cut out all the bullshit. 1811 01:28:52,758 --> 01:28:54,689 What are you talking about? -Yo, man, I'm not kiddin'. 1812 01:28:54,793 --> 01:28:56,448 Three cops finded dead. 1813 01:28:56,551 --> 01:28:58,275 There's only two of them left on the whole fuckin' island. 1814 01:28:58,379 --> 01:28:59,965 You better get your ass home fast. 1815 01:29:00,068 --> 01:29:01,689 [Glass shatters] 1816 01:29:01,793 --> 01:29:03,862 [Indistinct shouting in distance] 1817 01:29:03,965 --> 01:29:06,310 Anarchy! Anarchy! 1818 01:29:11,103 --> 01:29:12,862 -Will you stop shaking the floor? 1819 01:29:12,965 --> 01:29:15,137 You're going to ruin my quiche. 1820 01:29:16,758 --> 01:29:18,586 -I cannot believe he's not home yet. 1821 01:29:18,689 --> 01:29:20,482 I'd really like to know what's going on. 1822 01:29:20,586 --> 01:29:23,758 -Maybe he just changed his mind and visited his dad. 1823 01:29:23,862 --> 01:29:27,517 -Yeah, and maybe he went off to some party without me. 1824 01:29:27,620 --> 01:29:30,206 Or maybe he went to visit an ex-girlfriend. 1825 01:29:34,620 --> 01:29:37,413 Do you know what he told Dougie? 1826 01:29:37,517 --> 01:29:39,379 He said that they're going to use knives 1827 01:29:39,482 --> 01:29:42,482 to cut people's guts out and poison kids. 1828 01:29:47,448 --> 01:29:49,344 You think that's normal. 1829 01:29:49,448 --> 01:29:51,896 [Doorbell ringing] 1830 01:29:52,000 --> 01:29:53,689 -I got it! 1831 01:29:53,793 --> 01:29:55,206 -That's probably him. 1832 01:29:55,310 --> 01:30:02,862 ♪ 1833 01:30:02,965 --> 01:30:04,620 -What took you so long? 1834 01:30:04,724 --> 01:30:06,551 You could've called or something. 1835 01:30:06,655 --> 01:30:09,655 -I told you. You never listen. 1836 01:30:09,758 --> 01:30:11,517 Come on! You have to catch me! 1837 01:30:11,620 --> 01:30:13,689 Then you can take me back to hell. 1838 01:30:13,793 --> 01:30:16,103 -And what's this telling him about taped-up mouths 1839 01:30:16,206 --> 01:30:18,137 and knives? 1840 01:30:20,896 --> 01:30:23,827 And then actually buying this stuff? 1841 01:30:30,344 --> 01:30:32,793 This is all pretty sick, don't you think? 1842 01:30:53,482 --> 01:30:55,241 [Lock engages] 1843 01:31:10,586 --> 01:31:13,482 Alex, stop right now. 1844 01:31:13,586 --> 01:31:15,931 It's not funny. 1845 01:31:16,034 --> 01:31:17,517 Talk. 1846 01:31:20,206 --> 01:31:22,413 Say something, or I'll -- 1847 01:31:24,827 --> 01:31:26,827 Okay, I think you're way overdoing it, 1848 01:31:26,931 --> 01:31:29,965 and I really wish you would just cut it -- 1849 01:31:32,862 --> 01:31:36,793 Alex, I'm serious. Stop. 1850 01:31:36,896 --> 01:31:39,103 [Rope snaps] 1851 01:31:39,206 --> 01:31:48,586 ♪ 1852 01:31:48,689 --> 01:31:57,620 ♪ 1853 01:31:57,724 --> 01:32:00,241 -Come on! You're not getting me! 1854 01:32:00,344 --> 01:32:07,655 ♪ 1855 01:32:07,758 --> 01:32:09,310 -[Gasps] 1856 01:32:09,413 --> 01:32:17,413 ♪ 1857 01:32:17,517 --> 01:32:25,482 ♪ 1858 01:32:25,586 --> 01:32:28,172 [Softly] Oh, my God. 1859 01:32:28,275 --> 01:32:32,827 ♪ 1860 01:32:32,931 --> 01:32:34,724 -I'm not waiting for your father anymore, 1861 01:32:34,827 --> 01:32:38,034 so I'm going on ahead to the party. 1862 01:32:38,137 --> 01:32:39,793 -That's not Alex. 1863 01:32:39,896 --> 01:32:42,137 ♪ 1864 01:32:42,241 --> 01:32:45,275 That's someone else in that costume! 1865 01:32:45,379 --> 01:32:46,793 -Well, of course it's Alex. 1866 01:32:46,896 --> 01:32:50,172 Who else could it be? Oh... 1867 01:32:50,275 --> 01:32:52,620 Ohh! You're in the game -- 1868 01:32:52,724 --> 01:32:54,172 -Shh! 1869 01:32:56,344 --> 01:32:57,862 Dougie? 1870 01:33:04,965 --> 01:33:07,172 Dougie! 1871 01:33:10,793 --> 01:33:14,448 Dougie, come out! I have to tell you something! 1872 01:33:16,655 --> 01:33:18,586 Dougie. 1873 01:33:19,931 --> 01:33:23,344 Dougie, come down. I have to tell you something. 1874 01:33:23,448 --> 01:33:26,344 -It's normal when you're playing hide-and-seek 1875 01:33:26,448 --> 01:33:27,965 not to make any noise. 1876 01:33:28,068 --> 01:33:29,413 -Shh! 1877 01:33:30,724 --> 01:33:39,172 ♪ 1878 01:33:39,275 --> 01:33:42,000 Dougie? 1879 01:33:42,103 --> 01:33:44,034 [Doorbell ringing] -Ah! 1880 01:33:44,137 --> 01:33:45,896 We got customers. Douglas! 1881 01:33:46,000 --> 01:33:49,689 Will you come down here and help us with the candy? 1882 01:33:49,793 --> 01:33:51,344 Please? 1883 01:33:57,206 --> 01:33:59,931 [Footsteps approaching] 1884 01:34:00,034 --> 01:34:01,586 -[Sighs] 1885 01:34:01,689 --> 01:34:05,931 I had such a good hiding spot, and you had to ruin it. 1886 01:34:12,448 --> 01:34:15,206 -Trick or treat. 1887 01:34:15,310 --> 01:34:17,172 -What are you supposed to be? 1888 01:34:17,275 --> 01:34:19,482 -I am a serious businessman... 1889 01:34:19,586 --> 01:34:22,586 coming home to check out my son's excellent costume! 1890 01:34:22,689 --> 01:34:24,689 -[Giggles] -Look how great this is. 1891 01:34:24,793 --> 01:34:26,241 You look just like Satan's Little Helper, 1892 01:34:26,344 --> 01:34:27,724 just like the game. 1893 01:34:27,827 --> 01:34:30,448 And Jenna in Mom's old costume. 1894 01:34:30,551 --> 01:34:33,241 -[Laughs] -Chiquita. 1895 01:34:33,344 --> 01:34:35,655 [Both laugh] 1896 01:34:35,758 --> 01:34:39,482 Bell Tower Castle, here we come! 1897 01:34:39,586 --> 01:34:42,034 We are gonna rock that place, my darling. 1898 01:34:42,137 --> 01:34:43,172 -[Laughing] Hoo-hoo-hoo! 1899 01:34:43,275 --> 01:34:45,413 -And the dip. -Doo-boo! 1900 01:34:45,517 --> 01:34:49,034 [Laughs] Your costume's waiting for you upstairs. 1901 01:34:49,137 --> 01:34:50,931 You're an elf. 1902 01:34:51,034 --> 01:34:52,965 -[Laughs] -Shut up. 1903 01:34:53,068 --> 01:34:55,413 -An elf? -Mm-hmm. 1904 01:34:55,517 --> 01:34:58,034 You said leave it to me. 1905 01:34:58,137 --> 01:35:00,241 -I am gonna catch so much shit for this... 1906 01:35:00,344 --> 01:35:01,896 -Mm-hmm. 1907 01:35:02,000 --> 01:35:04,551 -By the way, what are those cops doing parked outside? 1908 01:35:06,620 --> 01:35:08,793 -Let go! We're still playing! 1909 01:35:08,896 --> 01:35:11,965 -Dad, go tell those cops there's a psycho in our house. 1910 01:35:12,068 --> 01:35:13,448 -What did I walk into here? 1911 01:35:13,551 --> 01:35:15,068 -Alex dressed up as Satan 1912 01:35:15,172 --> 01:35:17,172 to go along with Dougie's outfit and -- 1913 01:35:17,275 --> 01:35:18,586 -Whoa, who's Alex? 1914 01:35:18,689 --> 01:35:20,689 -Alex is Jenna's friend from school. 1915 01:35:20,793 --> 01:35:22,586 He came here to spend Halloween with us. 1916 01:35:22,689 --> 01:35:25,103 Anyway, they are ensconced in this game, 1917 01:35:25,206 --> 01:35:28,827 which, frankly, I think is getting a little out of hand. 1918 01:35:28,931 --> 01:35:31,482 -Let go, or Satan's helper will karate you. 1919 01:35:31,586 --> 01:35:32,896 -Come on, hell boy. 1920 01:35:33,000 --> 01:35:35,310 Let's go check out Daddy's elf costume. 1921 01:35:35,413 --> 01:35:37,103 -Put me down! 1922 01:35:37,206 --> 01:35:40,103 -You can't go up there. 1923 01:35:40,206 --> 01:35:42,517 -Are you serious? 1924 01:35:42,620 --> 01:35:44,724 -Satan's not even up there. 1925 01:35:44,827 --> 01:35:47,310 He's down in the basement so he can get back to hell, 1926 01:35:47,413 --> 01:35:49,310 in case you were God ringing the doorbell. 1927 01:35:49,413 --> 01:35:51,482 -Yeah, well, he's in big trouble now, boy, 1928 01:35:51,586 --> 01:35:54,413 'cause I just happen to be one of the avenging angels. 1929 01:35:54,517 --> 01:35:57,379 -Will you guys stop horsing around 'cause we gotta go. 1930 01:35:57,482 --> 01:36:00,689 -Put me down, or I'll tell Satan to cut your guts out. 1931 01:36:00,793 --> 01:36:02,620 -Oh, yeah? Well, go ahead 1932 01:36:02,724 --> 01:36:05,275 because I got God watching my back. 1933 01:36:05,379 --> 01:36:06,931 -Satan, quick! 1934 01:36:07,034 --> 01:36:08,724 Come and spill his guts out! 1935 01:36:08,827 --> 01:36:10,310 ♪ 1936 01:36:10,413 --> 01:36:12,344 -[Groaning] 1937 01:36:12,448 --> 01:36:16,413 ♪ 1938 01:36:16,517 --> 01:36:19,103 -No! Ahh! 1939 01:36:19,206 --> 01:36:21,103 [Screams] 1940 01:36:21,206 --> 01:36:23,068 -[Groaning] 1941 01:36:23,172 --> 01:36:26,482 ♪ 1942 01:36:26,586 --> 01:36:29,137 -[Screaming] 1943 01:36:29,241 --> 01:36:35,310 ♪ 1944 01:36:35,413 --> 01:36:37,655 -I didn't mean it. 1945 01:36:37,758 --> 01:36:40,517 ♪ 1946 01:36:40,620 --> 01:36:42,379 -[Gasping] 1947 01:36:42,482 --> 01:36:46,448 ♪ 1948 01:36:46,551 --> 01:36:48,551 No! 1949 01:36:48,655 --> 01:36:50,551 No. 1950 01:36:50,655 --> 01:36:54,000 ♪ 1951 01:36:54,103 --> 01:36:56,517 -I want you to run. Run. 1952 01:36:56,620 --> 01:36:58,965 -Ahh! [Sobbing] 1953 01:37:00,448 --> 01:37:02,206 [Metal clanging] 1954 01:37:02,310 --> 01:37:04,413 -Come on. Get up. 1955 01:37:04,517 --> 01:37:06,310 [Metal clanging] 1956 01:37:06,413 --> 01:37:08,793 -No! 1957 01:37:08,896 --> 01:37:10,517 [Screams] 1958 01:37:10,620 --> 01:37:13,862 [Indistinct shouting] 1959 01:37:13,965 --> 01:37:17,034 [Door creaking] 1960 01:37:17,137 --> 01:37:19,724 [Breathing heavily] 1961 01:37:19,827 --> 01:37:27,206 ♪ 1962 01:37:27,310 --> 01:37:29,448 -Go, go, go. Go, Jenna. 1963 01:37:29,551 --> 01:37:33,620 ♪ 1964 01:37:33,724 --> 01:37:34,793 -[Panting] Come on! 1965 01:37:34,896 --> 01:37:37,517 [Keypad beeps] 1966 01:37:37,620 --> 01:37:39,724 ♪ 1967 01:37:39,827 --> 01:37:41,758 -[Grunting softly] 1968 01:37:41,862 --> 01:37:45,241 [Line ringing] -[Sobbing] 1969 01:37:45,344 --> 01:37:46,482 Come on! 1970 01:37:46,586 --> 01:37:48,862 [Telephone ringing] 1971 01:37:48,965 --> 01:37:56,517 ♪ 1972 01:37:56,620 --> 01:38:04,172 ♪ 1973 01:38:04,275 --> 01:38:06,758 [Ringing continues] 1974 01:38:06,862 --> 01:38:08,172 [Exhales sharply] 1975 01:38:08,275 --> 01:38:11,103 [Line ringing] -Jenna?! 1976 01:38:17,000 --> 01:38:18,758 -Mom? 1977 01:38:21,275 --> 01:38:23,931 Oh, God. 1978 01:38:25,965 --> 01:38:27,793 Mom? 1979 01:38:27,896 --> 01:38:31,896 ♪ 1980 01:38:32,000 --> 01:38:34,586 Dougie! 1981 01:38:34,689 --> 01:38:36,793 Mom? 1982 01:38:36,896 --> 01:38:42,034 ♪ 1983 01:38:42,137 --> 01:38:44,413 Mom! 1984 01:38:44,517 --> 01:38:48,448 ♪ 1985 01:38:48,551 --> 01:38:50,034 Oh, God. 1986 01:38:50,137 --> 01:38:53,413 ♪ 1987 01:38:53,517 --> 01:38:55,310 Oh, God. 1988 01:38:55,413 --> 01:38:58,034 -Jenna! -Oh! 1989 01:38:58,137 --> 01:39:01,344 -Master said all the dead people were pretend, but he lied. 1990 01:39:01,448 --> 01:39:03,068 -Stop calling him master! 1991 01:39:03,172 --> 01:39:04,482 Where's Mom? 1992 01:39:04,586 --> 01:39:06,034 -He took her. 1993 01:39:06,137 --> 01:39:07,655 -I'm going after them. 1994 01:39:07,758 --> 01:39:09,448 -But he'll kill you! 1995 01:39:12,206 --> 01:39:15,620 -Look, stay here and lock the door. 1996 01:39:15,724 --> 01:39:18,724 Don't open up for anyone, no matter what. 1997 01:39:24,206 --> 01:39:26,862 Try not to look at Daddy, okay? 1998 01:39:26,965 --> 01:39:29,931 -[Sniffles] -Here. 1999 01:39:30,034 --> 01:39:32,172 Hold on to this till I get back. 2000 01:39:37,827 --> 01:39:41,172 [Alarm blaring] 2001 01:39:44,275 --> 01:39:46,655 [Lock engages] 2002 01:39:46,758 --> 01:39:49,758 -[Breathing heavily] 2003 01:39:52,448 --> 01:39:54,586 [Alarm continues] 2004 01:39:54,689 --> 01:39:56,931 [Crickets chirping] 2005 01:39:57,034 --> 01:39:59,448 -[Breathing heavily] 2006 01:40:07,413 --> 01:40:09,724 [Exhales sharply] 2007 01:40:09,827 --> 01:40:11,000 [Gasps] 2008 01:40:11,103 --> 01:40:13,482 Oh, my... 2009 01:40:13,586 --> 01:40:15,310 -Jenna. -Oh! 2010 01:40:15,413 --> 01:40:17,827 God. Alex. 2011 01:40:19,137 --> 01:40:23,310 T-This psycho comes home with Dougie and -- and he -- 2012 01:40:23,413 --> 01:40:25,172 and I thought he was you. 2013 01:40:25,275 --> 01:40:28,586 And he killed my dad, and he took my mom. 2014 01:40:28,689 --> 01:40:30,172 -Jenna, Jenna, was this guy wearing 2015 01:40:30,275 --> 01:40:32,517 a black coat and a white mask? -Yeah. 2016 01:40:32,620 --> 01:40:33,827 -That's the same guy that jumped me. 2017 01:40:33,931 --> 01:40:35,413 Your brother set me up. -No, he thought 2018 01:40:35,517 --> 01:40:37,103 it was just a game. -Yeah, some game. 2019 01:40:37,206 --> 01:40:38,482 Where is he? 2020 01:40:38,586 --> 01:40:40,586 -He's back at the house. 2021 01:40:42,000 --> 01:40:43,965 -Alright, where did they go? 2022 01:40:44,068 --> 01:40:46,103 [Alarm continues] 2023 01:40:47,620 --> 01:40:50,034 -He knows about that party at that castle. 2024 01:40:50,137 --> 01:40:51,482 I bet he took her there. 2025 01:40:51,586 --> 01:40:53,793 Look, you have to help me get her. 2026 01:40:57,689 --> 01:40:59,344 -Jesus Christ. 2027 01:41:01,206 --> 01:41:04,586 [Clattering] 2028 01:41:04,689 --> 01:41:06,000 There's no keys. 2029 01:41:06,103 --> 01:41:07,931 We got this. 2030 01:41:09,655 --> 01:41:11,137 Come on. Let's go. 2031 01:41:12,862 --> 01:41:15,413 -Alright, so... 2032 01:41:15,517 --> 01:41:17,034 [Laughter] 2033 01:41:17,137 --> 01:41:21,241 So, Jeff, does Satan Man kill every police officer in town 2034 01:41:21,344 --> 01:41:22,689 and tape up their bodies? 2035 01:41:22,793 --> 01:41:25,758 We kind of -- We can't kind of learn that off camera. 2036 01:41:25,862 --> 01:41:29,862 -Yeah. I mean, that's where low budget movie comes in, 2037 01:41:29,965 --> 01:41:31,482 where you want people's imagination. 2038 01:41:31,586 --> 01:41:32,620 It's an island. 2039 01:41:32,724 --> 01:41:34,344 It's a small island. -Okay. 2040 01:41:34,448 --> 01:41:36,000 -How many cops would they have on an island? 2041 01:41:36,103 --> 01:41:37,379 -So he kills all the cops? 2042 01:41:37,482 --> 01:41:38,586 -Yeah, but we only see what we see. 2043 01:41:38,689 --> 01:41:40,344 Three. -Okay. 2044 01:41:40,448 --> 01:41:42,827 And people are still going to have a party, 2045 01:41:42,931 --> 01:41:44,517 even though the entire law enforcement 2046 01:41:44,620 --> 01:41:46,137 infrastructure is in shambles. 2047 01:41:46,241 --> 01:41:48,241 -Well, they don't know that. -Okay. 2048 01:41:48,344 --> 01:41:50,827 There was a thing in the '80s called Satanic Panic 2049 01:41:50,931 --> 01:41:52,379 where parents started believing 2050 01:41:52,482 --> 01:41:53,896 that the owners of daycare centers 2051 01:41:54,000 --> 01:41:57,034 were using their children for demonic ceremonies. 2052 01:41:57,137 --> 01:42:00,275 But in this movie, there's truly a satanic panic 2053 01:42:00,379 --> 01:42:01,931 because the guy dressed up like Satan 2054 01:42:02,034 --> 01:42:04,586 is basically chopping his way through every person he sees, 2055 01:42:04,689 --> 01:42:07,793 including an elderly lady with a walker who says, 2056 01:42:07,896 --> 01:42:09,413 "Where did you get that coat? 2057 01:42:09,517 --> 01:42:11,758 Looks like you robbed it from a Hasid." 2058 01:42:11,862 --> 01:42:14,931 And it actually was from a Hasid, right? 2059 01:42:15,034 --> 01:42:16,655 -You got a Hasidic coat? -We didn't rob it. 2060 01:42:16,758 --> 01:42:18,965 We didn't rob it. -For Satan? 2061 01:42:19,068 --> 01:42:21,068 -Yeah, the the wardrobe people 2062 01:42:21,172 --> 01:42:23,862 went down to Brooklyn and went in. 2063 01:42:23,965 --> 01:42:25,724 He says, "What are you going to use this for?" 2064 01:42:25,827 --> 01:42:28,344 "Oh, our rabbi needs it." You know, like had a line. 2065 01:42:28,448 --> 01:42:30,344 We got two of them. And that's what -- 2066 01:42:30,448 --> 01:42:31,551 Well, was it that important to you 2067 01:42:31,655 --> 01:42:33,862 that Satan's coat had to be Hasidic? 2068 01:42:33,965 --> 01:42:36,172 -You know that's an insult. Of course. 2069 01:42:36,275 --> 01:42:38,034 [Laughter] Of course. 2070 01:42:38,137 --> 01:42:40,586 I mean, if you're going to -- if you're going to be offensive, 2071 01:42:40,689 --> 01:42:42,655 I'm an equal opportunity. 2072 01:42:42,758 --> 01:42:45,827 I mean, I'm going to draw the line on Judaism. 2073 01:42:45,931 --> 01:42:47,931 -Alright, and I took great pleasure 2074 01:42:48,034 --> 01:42:49,448 in the gut ripping of dad, 2075 01:42:49,551 --> 01:42:51,586 because that's the dude who was the bouncer at Avenue 2076 01:42:51,689 --> 01:42:54,793 who thought I was too cowboy to get past the velvet rope. 2077 01:42:54,896 --> 01:42:56,448 So was he a good actor, though? 2078 01:42:56,551 --> 01:42:58,379 -Yeah. Yeah, it was good and good guy. 2079 01:42:58,482 --> 01:42:59,586 Good guy. -Yeah. Okay, Jeff. 2080 01:42:59,689 --> 01:43:02,379 [Laughter] 2081 01:43:02,482 --> 01:43:04,448 You know -- -Hey, he did what I told him. 2082 01:43:04,551 --> 01:43:07,034 -Now you got to tell me how this happened. 2083 01:43:07,137 --> 01:43:11,344 There is a poster somewhere or a one sheet or something. 2084 01:43:11,448 --> 01:43:13,517 I haven't seen it, but it says -- 2085 01:43:13,620 --> 01:43:17,517 "Dario Argento presents a Jeff Lieberman film -- 2086 01:43:17,620 --> 01:43:19,344 "Mummies." 2087 01:43:19,448 --> 01:43:21,827 What the fuck, Jeff? 2088 01:43:21,931 --> 01:43:23,241 -That's what it should have been called, 2089 01:43:23,344 --> 01:43:24,586 "What the Fuck?" 2090 01:43:24,689 --> 01:43:26,172 Um... [Laughter] 2091 01:43:26,275 --> 01:43:28,241 A guy came from Italy 2092 01:43:28,344 --> 01:43:30,517 and he was from the company Titanus. 2093 01:43:30,620 --> 01:43:31,931 That was a big distribution. 2094 01:43:32,034 --> 01:43:35,793 -Titanus films, yeah. -And they did George Romero. 2095 01:43:35,896 --> 01:43:40,000 It said, um, it was called "Zombies." 2096 01:43:40,103 --> 01:43:41,448 It was the sequel -- -"Zombies," yeah. 2097 01:43:41,551 --> 01:43:42,931 -Here it was "Dawn of the Dead." 2098 01:43:43,034 --> 01:43:44,413 -Right. -But they financed it 2099 01:43:44,517 --> 01:43:46,965 and they had all this money coming in offshore 2100 01:43:47,068 --> 01:43:50,482 that they didn't want to let Italy tax, right? 2101 01:43:50,586 --> 01:43:52,448 -They didn't want the money to go back to Italy. 2102 01:43:52,551 --> 01:43:54,689 -Right, so they want to make another movie. 2103 01:43:54,793 --> 01:43:55,965 -Okay. -So this guy comes 2104 01:43:56,068 --> 01:43:58,689 out of the blue and he says to me, 2105 01:43:58,793 --> 01:44:01,344 "Do you know that we did this thing and it's here. 2106 01:44:01,448 --> 01:44:02,655 It's called "Dawn of the Dead." 2107 01:44:02,758 --> 01:44:04,413 And it says, um, 2108 01:44:04,517 --> 01:44:09,655 Dario Argento presents a George Romero film, "Zombies." 2109 01:44:09,758 --> 01:44:11,620 I said, okay. He goes, "Now." 2110 01:44:11,724 --> 01:44:15,068 And he has his artwork and he reveals that he goes, 2111 01:44:15,172 --> 01:44:19,344 "Dario Argento presents a Jeff Lieberman film, 2112 01:44:19,448 --> 01:44:20,655 "Mummies." 2113 01:44:20,758 --> 01:44:22,103 And he opens this thing up, 2114 01:44:22,206 --> 01:44:25,379 and it was like zombies wrapped in toilet paper. 2115 01:44:25,482 --> 01:44:28,137 I mean, it was like, you know, trailing off, 2116 01:44:28,241 --> 01:44:31,275 but thousands of toilet paper wrapped... 2117 01:44:31,379 --> 01:44:33,172 -Mummies. -Mummies. Yeah. 2118 01:44:33,275 --> 01:44:35,896 That's when I said, "Well, let me read the script." 2119 01:44:36,000 --> 01:44:38,344 No script. They put it in variety. 2120 01:44:38,448 --> 01:44:39,931 You know the can. 2121 01:44:40,034 --> 01:44:41,551 You know, they sell it in advance 2122 01:44:41,655 --> 01:44:46,689 because my name was approved and I said, I can't, you know. 2123 01:44:46,793 --> 01:44:48,034 -You can't make a movie with no script? 2124 01:44:48,137 --> 01:44:49,413 -I don't think so. 2125 01:44:49,517 --> 01:44:50,965 -It's about mummies and toilet paper. 2126 01:44:51,068 --> 01:44:55,068 -Right, and so years later when I did "Satan's Little Helper," 2127 01:44:55,172 --> 01:44:57,137 I was invited to Brussels. 2128 01:44:57,241 --> 01:45:00,655 A big BIF big huge film festival. 2129 01:45:00,758 --> 01:45:04,827 Amanda was there and Paul -- Um, what's his name? 2130 01:45:04,931 --> 01:45:08,965 "Taxi Driver," Paul... Paul Schrader. 2131 01:45:09,068 --> 01:45:11,310 -Paul Schrader. -Yeah, and Dario Argento. 2132 01:45:11,413 --> 01:45:15,551 So I said Dario, you know, he knew my name and we never met. 2133 01:45:15,655 --> 01:45:18,862 And I said to him, the mummy thing. 2134 01:45:18,965 --> 01:45:21,758 And he started cracking up. He said, "Yeah." 2135 01:45:21,862 --> 01:45:24,862 I said, "Did you say okay to put your name?" 2136 01:45:24,965 --> 01:45:27,137 And he said it was the same thing as the George Romero. 2137 01:45:27,241 --> 01:45:29,000 They're just going to give him money. 2138 01:45:29,103 --> 01:45:30,482 So he said yes. 2139 01:45:30,586 --> 01:45:32,275 -So he's saying -- He's saying he would have made it. 2140 01:45:32,379 --> 01:45:33,965 -Well, he wouldn't do anything. 2141 01:45:34,068 --> 01:45:35,827 Just the way he didn't do anything on the other one. 2142 01:45:35,931 --> 01:45:37,206 -Oh, okay. -Yeah, and make money. 2143 01:45:37,310 --> 01:45:38,758 -And so he said, yeah, "Put my name on it. 2144 01:45:38,862 --> 01:45:40,206 We'll make a movie called "Mummies." 2145 01:45:40,310 --> 01:45:42,413 -Yeah. -Okay. Using the offshore money. 2146 01:45:42,517 --> 01:45:44,896 -Well, it's not any dumber than "Zombies." 2147 01:45:45,000 --> 01:45:46,586 "Mummies," come on. 2148 01:45:46,689 --> 01:45:51,172 -Okay. Oh, but, you know, you should have made "Mummies," 2149 01:45:51,275 --> 01:45:52,931 because they wouldn't just be mummies, 2150 01:45:53,034 --> 01:45:54,379 they'd be Jeff Lieberman mummies. 2151 01:45:54,482 --> 01:45:56,034 And so they'd be interesting. -Yeah. That's right. 2152 01:45:56,137 --> 01:45:58,275 -Sorry. Back to the movie. 2153 01:45:58,379 --> 01:46:02,689 Ah, Darcy, can you even breathe in that thing? 2154 01:46:02,793 --> 01:46:07,413 Uh, I really think you should do "Satan's Little Helper II." 2155 01:46:07,517 --> 01:46:08,931 Has anybody come up with that? 2156 01:46:09,034 --> 01:46:10,413 As anybody asked you to do that? 2157 01:46:10,517 --> 01:46:13,344 "Satan's Little Helper II" with Darcy in that costume. 2158 01:46:13,448 --> 01:46:14,965 And I'll be the little kid. 2159 01:46:15,068 --> 01:46:17,103 [Laughter] 2160 01:46:17,206 --> 01:46:18,620 Do you want out of there, Darcy? 2161 01:46:18,724 --> 01:46:20,241 Have we pushed this too far? 2162 01:46:20,344 --> 01:46:22,448 Have we push this as far as it can go? 2163 01:46:24,000 --> 01:46:25,275 Alright? Apparently not. 2164 01:46:25,379 --> 01:46:26,862 Darcy has found her comfort zone 2165 01:46:26,965 --> 01:46:29,068 inside the mind and body of Satan. 2166 01:46:29,172 --> 01:46:31,310 [Laughter] 2167 01:46:31,413 --> 01:46:36,724 ♪ 2168 01:46:39,172 --> 01:46:40,655 [Tires screech] 2169 01:46:40,758 --> 01:46:42,448 [Thirteenth Tribe's "Diamonds Aren't Forever 2170 01:46:42,551 --> 01:46:44,206 (When You're Dead)"playing] -♪ You adore the view ♪ 2171 01:46:44,310 --> 01:46:45,241 -[Muffled grunting] 2172 01:46:45,344 --> 01:46:47,931 -♪ But they name a scent after you ♪ 2173 01:46:48,034 --> 01:46:52,965 ♪ 2174 01:46:53,068 --> 01:46:55,896 -[Smooches] 2175 01:46:56,000 --> 01:46:58,517 -♪ Diamonds aren't forever ♪ 2176 01:46:58,620 --> 01:47:00,172 -I don't know. 2177 01:47:00,275 --> 01:47:02,034 -It could be the guy from the news report. 2178 01:47:02,137 --> 01:47:04,551 -Billy Flarin? -I ran into a guy who told me 2179 01:47:04,655 --> 01:47:06,379 that the police station burned to the ground. 2180 01:47:06,482 --> 01:47:08,344 Isn't that what Billy was known for? 2181 01:47:08,448 --> 01:47:10,724 -So much for being born again. 2182 01:47:10,827 --> 01:47:12,344 -Yeah, well, with those last two cops dead, 2183 01:47:12,448 --> 01:47:15,586 there's no police left on Bell Island. 2184 01:47:15,689 --> 01:47:17,172 We're in Dodge City now. 2185 01:47:17,275 --> 01:47:19,206 [Glass shatters] [Alarm blares] 2186 01:47:19,310 --> 01:47:21,413 -Are you alright? 2187 01:47:21,517 --> 01:47:23,931 -[Sighs] Yeah. 2188 01:47:24,034 --> 01:47:26,724 I've taken the last beating I'm ever gonna take today. 2189 01:47:26,827 --> 01:47:28,517 Come on. -No, the party's this way. 2190 01:47:28,620 --> 01:47:30,241 -Yeah, but he already knows what we look like. 2191 01:47:30,344 --> 01:47:32,586 I need to get close enough to use this thing. 2192 01:47:32,689 --> 01:47:35,172 [Glass breaking] [Alarm continues] 2193 01:47:35,275 --> 01:47:36,586 [Indistinct conversations] 2194 01:47:36,689 --> 01:47:38,827 -Greetings! 2195 01:47:38,931 --> 01:47:40,793 [Bob Dylan's "Man of Peace" playing] 2196 01:47:40,896 --> 01:47:46,620 [Laughter] I am Queen Frances. 2197 01:47:46,724 --> 01:47:48,793 ♪ Look out your window, baby ♪ 2198 01:47:48,896 --> 01:47:51,379 ♪ There's a scene you'd like to catch ♪ 2199 01:47:51,482 --> 01:47:53,551 ♪ The band is playing "Dixie" ♪ 2200 01:47:53,655 --> 01:47:56,620 ♪ A man got his hand outstretched ♪ 2201 01:47:56,724 --> 01:47:58,965 ♪ Could be the Fuhrer ♪ 2202 01:47:59,068 --> 01:48:02,103 ♪ Could be the local priest ♪ 2203 01:48:02,206 --> 01:48:05,206 ♪ 2204 01:48:05,310 --> 01:48:12,517 ♪ You know sometimes Satan comes as a man of peace ♪ 2205 01:48:12,620 --> 01:48:15,034 -[Grunts] 2206 01:48:15,137 --> 01:48:17,586 -♪ He got a sweet gift of gab ♪ [Tape tearing] 2207 01:48:17,689 --> 01:48:20,000 ♪ He got a harmonious tongue ♪ 2208 01:48:20,103 --> 01:48:23,862 ♪ He knows every song of love that ever has been sung ♪ 2209 01:48:23,965 --> 01:48:28,000 -[Groaning] -♪ Good intentions can be evil ♪ 2210 01:48:28,103 --> 01:48:32,241 ♪ Both hands can be full of grease ♪ 2211 01:48:32,344 --> 01:48:34,689 -Oh, shit. I'm sorry. I'm s-- 2212 01:48:34,793 --> 01:48:37,206 Are you alright? 2213 01:48:37,310 --> 01:48:39,827 Let me help you up. 2214 01:48:39,931 --> 01:48:41,758 Damn it. 2215 01:48:41,862 --> 01:48:43,517 Can you bend your legs a little? 2216 01:48:43,620 --> 01:48:46,000 [Grunting] 2217 01:48:46,103 --> 01:48:49,724 I don't know what happened. She just fell. 2218 01:48:49,827 --> 01:48:51,586 You guys bustin' my chops? 2219 01:48:53,172 --> 01:48:54,758 Have a good night. Enjoy the party. 2220 01:48:54,862 --> 01:48:56,275 -♪ Nobody can see through him ♪ 2221 01:48:56,379 --> 01:49:00,034 ♪ No, not even the Chief of Police ♪ 2222 01:49:00,137 --> 01:49:02,689 -That fruit lid -- it's the bomb. 2223 01:49:02,793 --> 01:49:04,758 -[Groaning] 2224 01:49:04,862 --> 01:49:06,862 -Merrill? [Gasps] 2225 01:49:06,965 --> 01:49:09,689 What a great Chiquita! 2226 01:49:09,793 --> 01:49:12,827 -[Muffled grunting] -But what's with the tape? 2227 01:49:12,931 --> 01:49:14,655 Chiquita the...mummy? 2228 01:49:14,758 --> 01:49:16,896 [Laughter] 2229 01:49:17,000 --> 01:49:18,827 ♪ 2230 01:49:18,931 --> 01:49:20,448 You really were stoned! 2231 01:49:20,551 --> 01:49:23,344 And Dean is -- What? A goat man. 2232 01:49:23,448 --> 01:49:25,034 -[High-pitched voice] He's no goat man. 2233 01:49:25,137 --> 01:49:27,655 He's the devil. [Giggles] 2234 01:49:27,758 --> 01:49:30,517 And I've never seen him this "horny." 2235 01:49:30,620 --> 01:49:33,379 [Laughter] 2236 01:49:33,482 --> 01:49:35,620 -Greetings, dears. 2237 01:49:35,724 --> 01:49:38,793 I am Queen Frances, 2238 01:49:38,896 --> 01:49:42,000 but you two can call me "Mumsy." 2239 01:49:42,103 --> 01:49:44,344 [Laughter] I am delighted 2240 01:49:44,448 --> 01:49:49,551 that you have arrived for our festive gala. 2241 01:49:49,655 --> 01:49:51,482 Where the hell's the quiche? 2242 01:49:51,586 --> 01:49:53,206 -[Muffled grunting] 2243 01:49:53,310 --> 01:49:54,689 -Come on, Harry. 2244 01:49:54,793 --> 01:49:57,000 Take a picture of me with Mr. Horny. 2245 01:49:57,103 --> 01:49:59,724 ♪ 2246 01:49:59,827 --> 01:50:01,551 Oh! [Laughs] 2247 01:50:01,655 --> 01:50:04,448 -Oh, my! He reallyishorny! 2248 01:50:04,551 --> 01:50:05,551 [Laughter] 2249 01:50:05,655 --> 01:50:08,551 -[Muffled grunting] 2250 01:50:08,655 --> 01:50:12,517 ♪ 2251 01:50:12,620 --> 01:50:15,896 -Greetings. I am Queen Frances. 2252 01:50:16,000 --> 01:50:17,655 -♪ He can ride down Niagara Falls ♪ 2253 01:50:17,758 --> 01:50:20,379 ♪ In the barrels of your skull ♪ 2254 01:50:20,482 --> 01:50:22,896 [Thud] 2255 01:50:23,000 --> 01:50:25,034 [Laughter] 2256 01:50:25,137 --> 01:50:29,620 ♪ 2257 01:50:29,724 --> 01:50:32,655 -Hey, I think you broke your cherry! 2258 01:50:32,758 --> 01:50:36,275 [Laughter] 2259 01:50:36,379 --> 01:50:39,206 -Is that a banana in your hat or are you happy to see me? 2260 01:50:39,310 --> 01:50:42,068 [Applause] 2261 01:50:42,172 --> 01:50:51,448 ♪ 2262 01:50:51,551 --> 01:50:54,068 [Indistinct conversations] 2263 01:50:54,172 --> 01:50:57,482 ♪ 2264 01:50:57,586 --> 01:51:06,586 ♪ 2265 01:51:06,689 --> 01:51:11,310 ♪ He's a great humanitarian, he's a great philanthropist ♪ 2266 01:51:11,413 --> 01:51:13,931 ♪ He knows just where to touch you, honey ♪ 2267 01:51:14,034 --> 01:51:16,206 ♪ And how you like to be kissed ♪ 2268 01:51:16,310 --> 01:51:18,310 ♪ He'll put both his arms around you ♪ 2269 01:51:18,413 --> 01:51:22,413 ♪ You can feel that tender touch of the beast ♪ 2270 01:51:22,517 --> 01:51:24,172 [Dog barking] [Indistinct shouting] 2271 01:51:24,275 --> 01:51:27,379 -Come on! [Glass shattering] 2272 01:51:27,482 --> 01:51:29,655 [Barking continues] 2273 01:51:29,758 --> 01:51:31,448 -[Breathing heavily] 2274 01:51:31,551 --> 01:51:33,931 [Glass breaking in distance] 2275 01:51:34,034 --> 01:51:37,206 [Clattering in distance] 2276 01:51:37,310 --> 01:51:38,862 -Hey, smash that sucker! 2277 01:51:38,965 --> 01:51:42,379 [Indistinct shouting] 2278 01:51:45,344 --> 01:51:48,827 [Doorbell ringing] -[Gasps, breathes heavily] 2279 01:51:48,931 --> 01:51:50,793 [Crickets chirping] 2280 01:51:50,896 --> 01:51:53,413 [Dog barking in distance] 2281 01:51:58,068 --> 01:52:01,172 [Foot stomping] 2282 01:52:06,034 --> 01:52:08,068 [Thud] 2283 01:52:10,137 --> 01:52:14,896 God... this is Douglas Whooly. 2284 01:52:15,000 --> 01:52:17,206 I'm sorry for helping Satan. 2285 01:52:17,310 --> 01:52:20,172 And now I need Your help to get him away from our house 2286 01:52:20,275 --> 01:52:22,586 and to make him go back to hell. 2287 01:52:22,689 --> 01:52:26,793 I promise to be good forever and ever if you do. 2288 01:52:26,896 --> 01:52:28,241 I swear to you. 2289 01:52:28,344 --> 01:52:30,310 [Indistinct shouting in distance] 2290 01:52:30,413 --> 01:52:32,827 [Sighs] And amen. 2291 01:52:32,931 --> 01:52:35,413 [Doorbell ringing] 2292 01:52:35,517 --> 01:52:38,517 [Breathing heavily] 2293 01:52:39,931 --> 01:52:42,137 [Alarm ringing] -We have to hurry. 2294 01:52:44,000 --> 01:52:46,724 I can't see in this thing. 2295 01:52:46,827 --> 01:52:48,862 -[Coughs] Jesus. 2296 01:52:48,965 --> 01:52:51,344 Smells like someone puked in this thing. 2297 01:52:51,448 --> 01:52:54,724 -Oh, God. [Groans] 2298 01:52:54,827 --> 01:52:56,655 [Car engine revving] 2299 01:52:56,758 --> 01:52:59,482 [Tires screech, metal crunches] 2300 01:52:59,586 --> 01:53:02,310 [Crickets chirping] 2301 01:53:02,413 --> 01:53:04,551 [Cheeze-E-Edd's"Up Dance/Let the Bass Kick"plays] 2302 01:53:04,655 --> 01:53:07,931 -Come on! 2303 01:53:08,034 --> 01:53:10,551 -[Muffled grunting] 2304 01:53:10,655 --> 01:53:13,965 ♪ 2305 01:53:14,068 --> 01:53:17,758 -♪ Let the bass kick ♪ 2306 01:53:17,862 --> 01:53:20,000 -♪ Up dance, up dance ♪ -♪ Let the bass kick ♪ 2307 01:53:20,103 --> 01:53:22,448 -♪ Up dance, up dance ♪ 2308 01:53:22,551 --> 01:53:24,034 -♪ Up dance ♪ 2309 01:53:24,137 --> 01:53:26,517 [Indistinct conversations] 2310 01:53:26,620 --> 01:53:32,137 ♪ 2311 01:53:32,241 --> 01:53:37,793 ♪ 2312 01:53:37,896 --> 01:53:40,413 -♪ Up dance, up dance ♪ 2313 01:53:40,517 --> 01:53:42,689 ♪ Up dance, up dance ♪ 2314 01:53:42,793 --> 01:53:45,103 ♪ Up dance, up dance ♪ 2315 01:53:45,206 --> 01:53:47,413 ♪ 2316 01:53:47,517 --> 01:53:49,413 ♪ Up dance, up dance ♪ 2317 01:53:49,517 --> 01:53:51,724 ♪ Up dance, up dance ♪ 2318 01:53:51,827 --> 01:53:54,000 ♪ Up dance ♪ 2319 01:53:54,103 --> 01:53:56,689 ♪ 2320 01:53:56,793 --> 01:53:59,241 -[Muffled grunting] 2321 01:54:00,689 --> 01:54:03,000 -♪ Up dance, up dance ♪ 2322 01:54:03,103 --> 01:54:06,517 ♪ Up dance ♪ 2323 01:54:06,620 --> 01:54:09,448 -[Squealing] 2324 01:54:09,551 --> 01:54:11,000 ♪ 2325 01:54:11,103 --> 01:54:13,344 -Ooh, how's she like the punch, Mr. Satan? 2326 01:54:13,448 --> 01:54:14,689 [Laughs] 2327 01:54:14,793 --> 01:54:17,000 [Normal voice] Hey, Dean... 2328 01:54:17,103 --> 01:54:18,379 Betty told me you were gonna be an elf. 2329 01:54:18,482 --> 01:54:20,551 What happened? You chicken out? 2330 01:54:20,655 --> 01:54:23,551 -[Muffled grunting] 2331 01:54:23,655 --> 01:54:25,655 ♪ 2332 01:54:25,758 --> 01:54:28,724 Okay. So, here's to, uh -- 2333 01:54:28,827 --> 01:54:30,379 What the hell are you two supposed to be? 2334 01:54:30,482 --> 01:54:32,482 -We're a he/she. -Oh. 2335 01:54:32,586 --> 01:54:36,758 ♪ 2336 01:54:36,862 --> 01:54:39,206 -Not bad. 2337 01:54:39,310 --> 01:54:41,068 ♪ 2338 01:54:41,172 --> 01:54:43,724 -Bad. -♪ Up dance, up dance ♪ 2339 01:54:43,827 --> 01:54:45,551 ♪ Up dance ♪ 2340 01:54:47,206 --> 01:54:48,827 ♪ 2341 01:54:48,931 --> 01:54:52,758 [Indistinct conversations] 2342 01:54:52,862 --> 01:54:56,862 [Both gagging] 2343 01:54:56,965 --> 01:54:59,620 ♪ 2344 01:54:59,724 --> 01:55:01,448 -Ew, gross. 2345 01:55:02,896 --> 01:55:04,586 ♪ 2346 01:55:04,689 --> 01:55:06,896 -♪ Up dance, up dance ♪ 2347 01:55:07,000 --> 01:55:09,034 ♪ 2348 01:55:09,137 --> 01:55:11,379 ♪ Up dance, up dance ♪ 2349 01:55:11,482 --> 01:55:13,793 ♪ Up dance, up dance ♪ 2350 01:55:13,896 --> 01:55:16,103 ♪ Up dance ♪ 2351 01:55:16,206 --> 01:55:18,241 ♪ 2352 01:55:18,344 --> 01:55:22,000 -That's Billy's dad, Mayor Flarin. 2353 01:55:22,103 --> 01:55:24,586 -Oh, I love trolls, man. 2354 01:55:24,689 --> 01:55:26,827 I saw "Shrek" three times. 2355 01:55:26,931 --> 01:55:30,103 -Mrs. Flarin, we need to talk to your son, Billy. 2356 01:55:30,206 --> 01:55:32,103 -Careful talkin' to birds, Janice. 2357 01:55:32,206 --> 01:55:34,655 Their talk is cheep. 2358 01:55:34,758 --> 01:55:36,793 -Let's cut out the chitchat. Where's your son? 2359 01:55:36,896 --> 01:55:39,655 ♪ 2360 01:55:39,758 --> 01:55:40,896 -Alex. 2361 01:55:41,000 --> 01:55:42,896 -♪ Up dance, up dance ♪ 2362 01:55:43,000 --> 01:55:45,206 ♪ Up dance, up dance ♪ -♪ Let the bass kick ♪ 2363 01:55:45,310 --> 01:55:47,551 -♪ Up dance, up dance ♪ 2364 01:55:47,655 --> 01:55:49,965 ♪ 2365 01:55:50,068 --> 01:55:51,551 ♪ Up dance, up dance ♪ 2366 01:55:51,655 --> 01:55:54,517 ♪ Up dance, up dance ♪ 2367 01:55:54,620 --> 01:55:57,655 ♪ 2368 01:55:57,758 --> 01:56:06,379 ♪ 2369 01:56:06,482 --> 01:56:09,482 -Oh, my God. Mom! 2370 01:56:09,586 --> 01:56:12,103 Get out of my way! 2371 01:56:12,206 --> 01:56:14,482 I'm coming. Mom? 2372 01:56:14,586 --> 01:56:17,000 Damn it! Just let me go! 2373 01:56:17,103 --> 01:56:19,482 ♪ 2374 01:56:19,586 --> 01:56:22,068 Please get out of my way! Let me through! 2375 01:56:22,172 --> 01:56:25,241 ♪ 2376 01:56:25,344 --> 01:56:27,862 Mom! Watch it! 2377 01:56:27,965 --> 01:56:33,275 ♪ 2378 01:56:33,379 --> 01:56:38,620 ♪ 2379 01:56:38,724 --> 01:56:44,103 ♪ 2380 01:56:44,206 --> 01:56:49,551 ♪ 2381 01:56:49,655 --> 01:56:52,172 Mom! Mom, where are you?! 2382 01:56:52,275 --> 01:56:55,413 ♪ 2383 01:56:55,517 --> 01:56:58,517 Move out of my way! Move! 2384 01:56:58,620 --> 01:57:00,275 Mom! 2385 01:57:00,379 --> 01:57:05,724 ♪ 2386 01:57:05,827 --> 01:57:08,034 Let me through! 2387 01:57:08,137 --> 01:57:10,103 Mom! 2388 01:57:10,206 --> 01:57:18,241 ♪ 2389 01:57:18,344 --> 01:57:20,827 Does anybody have nails? 2390 01:57:20,931 --> 01:57:23,344 -[Muffled grunting] 2391 01:57:23,448 --> 01:57:25,241 -Does somebody have nails?! 2392 01:57:25,344 --> 01:57:27,310 -No, I'm sorry. 2393 01:57:27,413 --> 01:57:29,827 ♪ 2394 01:57:29,931 --> 01:57:32,758 -Shit! 2395 01:57:32,862 --> 01:57:35,517 -[Gasping, coughing] 2396 01:57:40,517 --> 01:57:42,689 -Get me some water! 2397 01:57:42,793 --> 01:57:44,241 Get me some water! 2398 01:57:44,344 --> 01:57:46,724 [Indistinct conversations] 2399 01:57:46,827 --> 01:57:49,482 -Hey! Watch it, asshole. 2400 01:57:54,000 --> 01:57:57,896 -[Coughing, gasping] 2401 01:57:58,000 --> 01:57:59,896 -Alex? 2402 01:58:00,000 --> 01:58:02,241 Alex?! 2403 01:58:02,344 --> 01:58:05,862 -Ow. -Are you okay? 2404 01:58:05,965 --> 01:58:07,517 T-Take care of her. 2405 01:58:07,620 --> 01:58:11,275 Listen, I'll be back. I'm gonna go get Alex, okay? 2406 01:58:11,379 --> 01:58:14,103 -Betty, call for help. Go get help. 2407 01:58:14,206 --> 01:58:15,620 -Look, look, look, look, look, look! 2408 01:58:15,724 --> 01:58:17,586 Satan's ripping out his guts. 2409 01:58:17,689 --> 01:58:19,000 I just got extra points for that. 2410 01:58:19,103 --> 01:58:20,724 -I need the keys to the red SUV. 2411 01:58:20,827 --> 01:58:23,517 -You need a ticket, love. 2412 01:58:23,620 --> 01:58:26,068 -Hey, yo! 2413 01:58:26,172 --> 01:58:27,275 Fuck her. 2414 01:58:27,379 --> 01:58:28,931 [Rock music playing] 2415 01:58:29,034 --> 01:58:31,344 [Indistinct shouting, clattering] 2416 01:58:31,448 --> 01:58:34,137 [Sirens blaring] 2417 01:58:34,241 --> 01:58:39,827 ♪ 2418 01:58:39,931 --> 01:58:45,551 ♪ 2419 01:58:45,655 --> 01:58:47,931 -What's up, my nigga? 2420 01:58:48,034 --> 01:58:53,896 ♪ 2421 01:58:54,000 --> 01:58:55,482 [Glass shatters] 2422 01:58:55,586 --> 01:58:57,310 -Whoo-ha-ha! 2423 01:58:57,413 --> 01:58:59,310 -Whoo-hoo! 2424 01:58:59,413 --> 01:59:01,379 [Alarms continue] 2425 01:59:01,482 --> 01:59:03,448 -Alright, who are you? 2426 01:59:05,517 --> 01:59:06,862 You better say something, 2427 01:59:06,965 --> 01:59:08,379 or I'm gonna blow your fuckin' head off. 2428 01:59:12,965 --> 01:59:14,482 Dad? 2429 01:59:17,034 --> 01:59:19,655 [Alarms continue] 2430 01:59:30,206 --> 01:59:32,068 [Gunshot] [Alarms stop] 2431 01:59:32,172 --> 01:59:35,000 -Look! Over here! [Crickets chirping] 2432 01:59:35,103 --> 01:59:36,827 ♪ 2433 01:59:36,931 --> 01:59:39,482 [Woman screaming in distance] 2434 01:59:39,586 --> 01:59:46,448 ♪ 2435 01:59:46,551 --> 01:59:53,379 ♪ 2436 01:59:53,482 --> 01:59:55,862 [Crickets chirping] 2437 01:59:58,000 --> 02:00:01,482 [Thudding] [Indistinct shouting] 2438 02:00:02,931 --> 02:00:04,758 [Glass breaking] 2439 02:00:04,862 --> 02:00:07,344 -I hate you. [Vehicle approaching] 2440 02:00:09,206 --> 02:00:11,137 -Alex! [Horn honks] 2441 02:00:11,241 --> 02:00:12,517 [Glass breaking] Alex! 2442 02:00:12,620 --> 02:00:15,103 [Indistinct shouting] 2443 02:00:19,448 --> 02:00:21,241 [Car door opens] Did you find him? 2444 02:00:21,344 --> 02:00:23,310 -Yeah. -And? 2445 02:00:23,413 --> 02:00:25,137 -[Sighs] 2446 02:00:25,241 --> 02:00:27,206 It's my father. 2447 02:00:27,310 --> 02:00:29,034 -Get in. 2448 02:00:31,862 --> 02:00:34,586 What are you talking about? Did you see his face? 2449 02:00:34,689 --> 02:00:36,931 You got the mask off? 2450 02:00:37,034 --> 02:00:38,931 -No. -Then how do you know? 2451 02:00:40,758 --> 02:00:43,172 -He could've killed me when he had the chance. 2452 02:00:43,275 --> 02:00:45,103 Instead, he took the gun and he shot his own hand 2453 02:00:45,206 --> 02:00:47,689 and then handed it back to me just to humiliate me, 2454 02:00:47,793 --> 02:00:50,068 to show me he can keep on doing it forever. 2455 02:00:56,206 --> 02:00:57,655 -Which way did he go? 2456 02:00:57,758 --> 02:00:59,758 -I don't know. Maybe home? 2457 02:01:01,206 --> 02:01:03,379 [Engine starts] 2458 02:01:03,482 --> 02:01:05,275 ♪ 2459 02:01:06,448 --> 02:01:09,448 ♪ 2460 02:01:09,551 --> 02:01:11,275 -What do you think, Jeff? Do I keep this beard? 2461 02:01:11,379 --> 02:01:13,655 [Laughter] 2462 02:01:13,758 --> 02:01:15,103 -Yeah. -Yeah? 2463 02:01:15,206 --> 02:01:17,068 -Yeah. -Alright. 2464 02:01:17,172 --> 02:01:19,586 -You know, when you sign your autographs at shows. 2465 02:01:19,689 --> 02:01:21,655 -Yeah. -Just dip ink in there. 2466 02:01:21,758 --> 02:01:24,172 And just -- -Oh, okay. Great. Thanks. 2467 02:01:24,275 --> 02:01:27,310 Hey, was that Ratso Sloman as the mayor? 2468 02:01:27,413 --> 02:01:29,689 What is Ratso Sloman doing in your movie? 2469 02:01:29,793 --> 02:01:32,000 -He's my buddy and -- -He's your buddy? 2470 02:01:32,103 --> 02:01:33,482 -And he's in SAG. 2471 02:01:33,586 --> 02:01:35,448 And he goes, "Lemo, put me in the movie. 2472 02:01:35,551 --> 02:01:37,068 I'll get residuals." 2473 02:01:37,172 --> 02:01:38,310 -He's in SAG. 2474 02:01:38,413 --> 02:01:40,965 I worked with Ratso at National Lampoon. 2475 02:01:41,068 --> 02:01:43,172 I think he was the editor. -He was the editor at one point. 2476 02:01:43,275 --> 02:01:45,586 -It was always hard to tell who was the actual editor 2477 02:01:45,689 --> 02:01:47,448 at National Lampoon, 2478 02:01:47,551 --> 02:01:49,137 but I know that he also wrote for rolling Stone. 2479 02:01:49,241 --> 02:01:51,172 He wrote for High Times. -Yeah, yeah, High Times. 2480 02:01:51,275 --> 02:01:53,103 -And he had that book on Bob Dylan. 2481 02:01:53,206 --> 02:01:55,896 But I had no idea that "Satan's Little Helper" 2482 02:01:56,000 --> 02:01:57,275 was on Ratso Sloman's resume. 2483 02:01:57,379 --> 02:01:59,310 -I told him -- I told him that I'm doing this. 2484 02:01:59,413 --> 02:02:01,448 And he said he knew you from back then. 2485 02:02:01,551 --> 02:02:05,862 -Yeah, um, that sequence where Amanda Plummer is, um, 2486 02:02:05,965 --> 02:02:09,793 getting ping pong around the dance floor is hilarious. 2487 02:02:09,896 --> 02:02:12,241 [Laughter] 2488 02:02:12,344 --> 02:02:13,965 Uh, you beat her up. 2489 02:02:14,068 --> 02:02:16,206 -Well... 2490 02:02:16,310 --> 02:02:18,172 Well, spoiler alert or whatever. 2491 02:02:18,275 --> 02:02:20,448 -It's a stunt double. -Stunt woman. 2492 02:02:20,551 --> 02:02:24,206 -Yeah, I mean, when she came full face plant out of the car, 2493 02:02:24,310 --> 02:02:26,758 that's a stunt when she walks into the post. 2494 02:02:26,862 --> 02:02:28,103 -What about on the dance floor, though? 2495 02:02:28,206 --> 02:02:29,379 You can see her face the whole time. 2496 02:02:29,482 --> 02:02:32,000 -No. Then you jump in and you see her face. 2497 02:02:32,103 --> 02:02:33,482 -Oh, okay. 2498 02:02:33,586 --> 02:02:35,517 So what were the numbers on "Satan's Little Helper"? 2499 02:02:35,620 --> 02:02:37,689 How much money did you have? 2500 02:02:37,793 --> 02:02:39,448 -[Exhales sharply] 700, maybe. 2501 02:02:39,551 --> 02:02:41,068 -700,000. -Yeah. 2502 02:02:41,172 --> 02:02:44,172 -And how much did you make? A lot. 2503 02:02:44,275 --> 02:02:46,827 -Uh, I don't know, but it made. -Enough? 2504 02:02:46,931 --> 02:02:48,413 -Yeah. -Yeah? 2505 02:02:48,517 --> 02:02:49,896 We hadn't -- We hadn't really talked about 2506 02:02:50,000 --> 02:02:52,206 your slasher that's not a slasher, 2507 02:02:52,310 --> 02:02:54,034 "Just Before Dawn." 2508 02:02:54,137 --> 02:02:56,827 you've had a big resurgence in interest in that movie 2509 02:02:56,931 --> 02:02:58,655 in recent years, right? -Yeah. Oh, Yeah. 2510 02:02:58,758 --> 02:03:01,137 -And Quentin Tarantino showed it at his theater 2511 02:03:01,241 --> 02:03:02,586 in -- in LA. -Right. 2512 02:03:02,689 --> 02:03:05,620 And he even showed his editor that he could do the -- 2513 02:03:05,724 --> 02:03:06,931 He could -- [Laughs] 2514 02:03:07,034 --> 02:03:09,724 That's what he told me and Fred Raskin. 2515 02:03:09,827 --> 02:03:13,344 He said, I told him that he knows he knows me. 2516 02:03:13,448 --> 02:03:15,551 He told Quentin, and Quentin just went 2517 02:03:15,655 --> 02:03:18,793 and was able to -- 2518 02:03:18,896 --> 02:03:21,103 People watching if they don't know the movie. 2519 02:03:21,206 --> 02:03:26,034 It's the first, well, oral fist thing in the history of cinema. 2520 02:03:26,137 --> 02:03:28,000 [Laughter] And then -- 2521 02:03:28,103 --> 02:03:31,275 -Oh man, psycho hillbilly knocking off young campers one 2522 02:03:31,379 --> 02:03:32,689 at a time, right? 2523 02:03:32,793 --> 02:03:33,965 -Yeah. -That pretty much sums it up. 2524 02:03:34,068 --> 02:03:36,551 Nothing slashery about that, but anyway... 2525 02:03:36,655 --> 02:03:38,827 Um, thanks for being with us. -You had to go there. 2526 02:03:38,931 --> 02:03:40,206 -Thanks for being with us. 2527 02:03:40,310 --> 02:03:42,517 We are coming up on the twisted conclusion 2528 02:03:42,620 --> 02:03:44,137 of "Satan's Little Helper," 2529 02:03:44,241 --> 02:03:46,000 and you are now officially released to go back 2530 02:03:46,103 --> 02:03:48,896 to your opulent Westchester mansion where you live. 2531 02:03:49,000 --> 02:03:51,793 And actually, you've been doing a lot of shows 2532 02:03:51,896 --> 02:03:54,241 on the convention circuit lately. 2533 02:03:54,344 --> 02:03:56,448 -Yeah, that's where we met. -And people want to see you. 2534 02:03:56,551 --> 02:04:00,620 And talk to you about your stuff from the '70s and this movie. 2535 02:04:00,724 --> 02:04:03,310 Um, and is there any of your movies 2536 02:04:03,413 --> 02:04:04,586 we have not mentioned? 2537 02:04:04,689 --> 02:04:06,448 Everybody should watch that, by the way. 2538 02:04:06,551 --> 02:04:09,275 Everyone should watch that Sonny Liston documentary. 2539 02:04:09,379 --> 02:04:11,448 Uh, that thing is great. 2540 02:04:11,551 --> 02:04:13,172 Um, talk about a heavyweight 2541 02:04:13,275 --> 02:04:15,137 that doesn't get the credit he deserves. 2542 02:04:15,241 --> 02:04:16,689 -Well, it started when I did that. 2543 02:04:16,793 --> 02:04:18,551 All of a sudden, everybody. 2544 02:04:18,655 --> 02:04:21,586 Since then, there's been five things on Sonny Liston. 2545 02:04:21,689 --> 02:04:23,344 -Yeah. -So again -- 2546 02:04:23,448 --> 02:04:24,965 First thing that's not a slasher. 2547 02:04:25,068 --> 02:04:27,206 Sonny Liston. Oh, a pioneer. 2548 02:04:27,310 --> 02:04:30,000 -Yeah. Alright. [Laughter] 2549 02:04:30,103 --> 02:04:32,034 But you realize that horror rules. 2550 02:04:32,137 --> 02:04:34,275 So you're iconic now, 2551 02:04:34,379 --> 02:04:37,000 and you made several iconic movies, 2552 02:04:37,103 --> 02:04:39,137 including an iconic slasher. 2553 02:04:39,241 --> 02:04:40,724 Alright, and now we're going to -- 2554 02:04:40,827 --> 02:04:43,689 We're going to putter on down through the final act 2555 02:04:43,793 --> 02:04:45,517 of "Satan's Little Helper." 2556 02:04:45,620 --> 02:04:48,310 So roll the film. 2557 02:04:48,413 --> 02:04:53,275 And let's -- I want to see some fingers, Darcy or Darcy Satan. 2558 02:04:53,379 --> 02:04:56,689 How many stars for "Satan's Little Helper"? 2559 02:04:56,793 --> 02:04:58,931 Oh, off the scale, of course. 2560 02:04:59,034 --> 02:05:00,517 "Satan's Little Helper," ten stars. 2561 02:05:00,620 --> 02:05:03,344 Uh -- Oh, I wanted to read. 2562 02:05:03,448 --> 02:05:07,275 Where is that? I wanted to read a passage. 2563 02:05:07,379 --> 02:05:09,103 -I was reading the Satanic Bible stuff, sorry. 2564 02:05:09,206 --> 02:05:10,448 -Oh, yeah. Okay. 2565 02:05:10,551 --> 02:05:13,965 This is a passage from the Satanic Bible. 2566 02:05:14,068 --> 02:05:15,620 Words to live by -- 2567 02:05:15,724 --> 02:05:19,758 "When walking in open territory, bother no one. 2568 02:05:19,862 --> 02:05:23,103 If someone bothers you, ask him to stop. 2569 02:05:23,206 --> 02:05:26,448 If he does not stop, destroy him." 2570 02:05:26,551 --> 02:05:29,068 [Laughter] 2571 02:05:29,172 --> 02:05:31,172 Uh, so don't screw with the Satanist. 2572 02:05:31,275 --> 02:05:33,482 Uh, because instead of turn the other cheek, 2573 02:05:33,586 --> 02:05:36,655 it's slap that fucker on both cheeks. 2574 02:05:36,758 --> 02:05:39,172 But I'm sure they're nice people. 2575 02:05:39,275 --> 02:05:41,103 [Laughter] 2576 02:05:41,206 --> 02:05:42,862 And I've gotten to where I can interpret 2577 02:05:42,965 --> 02:05:44,379 every gesture you make, Darcy. 2578 02:05:44,482 --> 02:05:47,517 And I know that that last one was, uh, 2579 02:05:47,620 --> 02:05:49,551 quit while you were ahead and shut up. 2580 02:05:49,655 --> 02:05:52,344 [Laughter] 2581 02:05:52,448 --> 02:05:57,758 ♪ 2582 02:06:00,275 --> 02:06:08,000 ♪ 2583 02:06:08,103 --> 02:06:16,689 ♪ 2584 02:06:16,793 --> 02:06:19,241 -That's our house. 2585 02:06:19,344 --> 02:06:21,586 -Alex. 2586 02:06:21,689 --> 02:06:29,965 ♪ 2587 02:06:30,068 --> 02:06:38,310 ♪ 2588 02:06:38,413 --> 02:06:40,103 Alex? 2589 02:06:40,206 --> 02:06:42,275 [Crickets chirping] 2590 02:06:42,379 --> 02:06:43,965 [Gearshift clicks] 2591 02:06:44,068 --> 02:06:47,344 Give me the gun. 2592 02:06:47,448 --> 02:06:50,000 ♪ 2593 02:06:50,103 --> 02:06:52,137 [Car door slams] 2594 02:06:52,241 --> 02:06:54,206 Put your hands up! 2595 02:06:55,724 --> 02:06:57,793 Kneel down on the ground! 2596 02:06:57,896 --> 02:07:00,310 ♪ 2597 02:07:00,413 --> 02:07:03,862 Kneel down on the ground now! 2598 02:07:03,965 --> 02:07:09,517 ♪ 2599 02:07:09,620 --> 02:07:13,448 [Gunshots] 2600 02:07:13,551 --> 02:07:16,551 [Crickets chirping] 2601 02:07:18,275 --> 02:07:23,034 ♪ 2602 02:07:23,137 --> 02:07:26,931 [Breathing heavily] 2603 02:07:27,034 --> 02:07:33,896 ♪ 2604 02:07:34,000 --> 02:07:40,862 ♪ 2605 02:07:40,965 --> 02:07:47,793 ♪ 2606 02:07:47,896 --> 02:07:54,793 ♪ 2607 02:07:54,896 --> 02:07:57,206 He's in hell where he belongs. 2608 02:07:57,310 --> 02:07:59,862 ♪ 2609 02:07:59,965 --> 02:08:02,413 I'll go home. I'll get Dougie. 2610 02:08:02,517 --> 02:08:05,379 We'll pick up my mom and find the police. 2611 02:08:05,482 --> 02:08:11,241 ♪ 2612 02:08:11,344 --> 02:08:13,724 And, Alex... 2613 02:08:13,827 --> 02:08:16,172 don't blame yourself. 2614 02:08:16,275 --> 02:08:18,931 The only one to blame is him. 2615 02:08:19,034 --> 02:08:26,206 ♪ 2616 02:08:26,310 --> 02:08:33,482 ♪ 2617 02:08:33,586 --> 02:08:36,758 [Doorbell ringing] 2618 02:08:36,862 --> 02:08:39,448 -Go away! I'm not answering! 2619 02:08:39,551 --> 02:08:42,551 [Ringing continues] 2620 02:08:45,379 --> 02:08:46,931 Duh! 2621 02:08:47,034 --> 02:08:49,517 God could come as a trick-or-treater! 2622 02:08:49,620 --> 02:08:58,689 ♪ 2623 02:08:58,793 --> 02:09:00,034 [Door creaks] 2624 02:09:00,137 --> 02:09:03,689 [Gasps] Yes! You came. 2625 02:09:03,793 --> 02:09:06,586 Oh, thank You so much. 2626 02:09:06,689 --> 02:09:10,137 Come in. 2627 02:09:10,241 --> 02:09:13,517 I remember that Satan was afraid 2628 02:09:13,620 --> 02:09:16,034 because you can come as a trick-or-treater 2629 02:09:16,137 --> 02:09:19,103 and You can be wearing a costume, just like he did. 2630 02:09:21,517 --> 02:09:23,586 He's not here. 2631 02:09:23,689 --> 02:09:25,655 He took my mom. 2632 02:09:25,758 --> 02:09:28,793 My sister went to get her, but she didn't come back yet. 2633 02:09:31,241 --> 02:09:33,000 You want me to come with you? 2634 02:09:43,068 --> 02:09:45,206 Is that real blood? 2635 02:09:47,448 --> 02:09:49,103 In real life? 2636 02:09:52,137 --> 02:09:53,793 Does God talk? 2637 02:09:56,310 --> 02:09:59,172 He doesn't have to? Like Satan? 2638 02:10:10,965 --> 02:10:12,689 ♪ 2639 02:10:12,793 --> 02:10:14,758 [Alarm ringing] 2640 02:10:14,862 --> 02:10:19,724 ♪ 2641 02:10:19,827 --> 02:10:21,275 [Gasps] Jenna! 2642 02:10:23,172 --> 02:10:25,275 Okay, you go get Satan. 2643 02:10:25,379 --> 02:10:27,551 I'll make sure he doesn't get my sister. 2644 02:10:27,655 --> 02:10:33,517 ♪ 2645 02:10:33,620 --> 02:10:35,482 Jenna! 2646 02:10:35,586 --> 02:10:36,862 [Tires screech] Jenna! 2647 02:10:36,965 --> 02:10:38,413 -Dougie. 2648 02:10:38,517 --> 02:10:40,896 -Jenna! 2649 02:10:41,000 --> 02:10:42,586 Jenna! 2650 02:10:42,689 --> 02:10:44,172 [Car door opens] 2651 02:10:44,275 --> 02:10:46,034 -Didn't I tell you to stay in the house? 2652 02:10:46,137 --> 02:10:48,551 -Yeah. But God said. 2653 02:10:49,896 --> 02:10:51,655 -God? 2654 02:10:51,758 --> 02:10:55,517 -I prayed for Him to come and help us, and He did. 2655 02:10:55,620 --> 02:10:58,103 See? Here's His blood. 2656 02:11:02,931 --> 02:11:05,068 Get in, quick. 2657 02:11:08,655 --> 02:11:10,413 [Car door closes] 2658 02:11:10,517 --> 02:11:11,896 ♪ 2659 02:11:12,000 --> 02:11:15,034 [Door opening and closing] 2660 02:11:15,137 --> 02:11:16,931 [Lock engages] 2661 02:11:17,034 --> 02:11:19,482 Let's see. 2662 02:11:19,586 --> 02:11:21,172 Okay, Dougie, are you telling me the truth, 2663 02:11:21,275 --> 02:11:22,482 or did you touch Daddy? 2664 02:11:22,586 --> 02:11:24,862 -No! I swear I didn't touch him. 2665 02:11:24,965 --> 02:11:26,517 -Then whose blood is this? 2666 02:11:26,620 --> 02:11:29,551 -I told you. It's God's. 2667 02:11:29,655 --> 02:11:32,689 -Okay, who was he and what did he look like? 2668 02:11:32,793 --> 02:11:34,931 -You know, Jesus. 2669 02:11:35,034 --> 02:11:36,482 He's wearing a costume. 2670 02:11:36,586 --> 02:11:39,689 But I know He was real 'cause He had real blood. 2671 02:11:44,931 --> 02:11:47,068 -Was he bleeding from his hand? 2672 02:11:51,068 --> 02:11:54,344 When you were trick-or-treating, did Satan kill Alex's father? 2673 02:11:56,655 --> 02:12:00,413 -When we were trick-or-treating, he threw a guy out a window. 2674 02:12:00,517 --> 02:12:03,103 -Was it a big brick house? 2675 02:12:06,034 --> 02:12:08,172 [Exhales heavily] 2676 02:12:08,275 --> 02:12:10,896 That man was Alex's father. 2677 02:12:11,000 --> 02:12:14,034 ♪ 2678 02:12:14,137 --> 02:12:16,379 And Jesus is Satan! -[Gasps] 2679 02:12:16,482 --> 02:12:18,620 [Pounding on door] [Both screaming] 2680 02:12:18,724 --> 02:12:22,103 ♪ 2681 02:12:22,206 --> 02:12:25,206 -Mom! [Both breathing heavily] 2682 02:12:26,931 --> 02:12:29,344 -It was so horrible. 2683 02:12:29,448 --> 02:12:32,275 He poisoned the punch. 2684 02:12:32,379 --> 02:12:34,689 It's so -- so horrible. -It's okay. 2685 02:12:34,793 --> 02:12:38,310 -So horrible. -It's okay. It's okay. 2686 02:12:38,413 --> 02:12:41,137 [Indistinct shouting] 2687 02:12:41,241 --> 02:12:43,379 -So, he hasn't come back? 2688 02:12:43,482 --> 02:12:45,310 -He's gone. -Where is he? 2689 02:12:45,413 --> 02:12:48,896 -He's gone, okay? He's gone. 2690 02:12:49,000 --> 02:12:50,620 Okay? [Smooches] 2691 02:12:50,724 --> 02:12:52,724 [Breathing heavily] 2692 02:12:52,827 --> 02:12:54,241 Oh, God. 2693 02:12:54,344 --> 02:12:57,448 [Breathes deeply] 2694 02:12:57,551 --> 02:12:59,620 -But why? 2695 02:12:59,724 --> 02:13:02,586 Why? Why us? 2696 02:13:02,689 --> 02:13:04,896 If it isn't Alex, then who is it? 2697 02:13:07,482 --> 02:13:10,241 -Oh, God. Alex. 2698 02:13:10,344 --> 02:13:12,034 He thinks that maniac is dead. 2699 02:13:12,137 --> 02:13:17,827 ♪ 2700 02:13:17,931 --> 02:13:19,103 -It's okay. 2701 02:13:19,206 --> 02:13:21,689 -Aah! 2702 02:13:21,793 --> 02:13:25,896 ♪ 2703 02:13:26,000 --> 02:13:29,034 [Keypad beeping] 2704 02:13:29,137 --> 02:13:31,551 [Telephone ringing] 2705 02:13:31,655 --> 02:13:37,551 ♪ 2706 02:13:37,655 --> 02:13:43,620 ♪ 2707 02:13:43,724 --> 02:13:46,034 [Ringing continues] 2708 02:13:46,137 --> 02:13:52,896 ♪ 2709 02:13:53,000 --> 02:13:55,137 [Ringing continues] 2710 02:13:55,241 --> 02:13:57,931 [Crickets chirping] 2711 02:13:58,034 --> 02:14:07,310 ♪ 2712 02:14:07,413 --> 02:14:09,620 [Ringing continues] 2713 02:14:09,724 --> 02:14:17,068 ♪ 2714 02:14:17,172 --> 02:14:19,896 Alex? [Line ringing] 2715 02:14:20,000 --> 02:14:21,965 Fuck! 2716 02:14:22,068 --> 02:14:24,620 [Breathing heavily] 2717 02:14:24,724 --> 02:14:26,275 There's no answer. I gotta go. 2718 02:14:26,379 --> 02:14:27,862 -No, you are not going out there. 2719 02:14:27,965 --> 02:14:30,344 -I have to! -No! 2720 02:14:30,448 --> 02:14:32,241 Fran Anderson called the Bay Shore police. 2721 02:14:32,344 --> 02:14:34,448 A helicopter will be coming here any minute now. 2722 02:14:34,551 --> 02:14:36,206 -I don't care! -No! 2723 02:14:36,310 --> 02:14:38,448 I have just lost a husband! 2724 02:14:38,551 --> 02:14:43,241 I am not going to lose you. 2725 02:14:43,344 --> 02:14:46,724 -Don't go out there. He'll kill you. 2726 02:14:46,827 --> 02:14:48,586 -Okay. 2727 02:14:48,689 --> 02:14:51,931 [All breathing heavily] 2728 02:14:52,034 --> 02:14:54,000 Okay. 2729 02:14:55,620 --> 02:14:57,620 [Crickets chirping] 2730 02:14:57,724 --> 02:15:04,793 ♪ 2731 02:15:04,896 --> 02:15:12,655 ♪ 2732 02:15:12,758 --> 02:15:14,965 [Glass shatters] 2733 02:15:15,068 --> 02:15:16,758 -Ah, ah. 2734 02:15:16,862 --> 02:15:18,793 -[Exhales heavily] 2735 02:15:18,896 --> 02:15:21,758 -[Whispering] I think it's down in the basement. 2736 02:15:21,862 --> 02:15:25,482 -[Exhales heavily] -It's Satan. 2737 02:15:25,586 --> 02:15:28,206 That's how he gets back to hell. 2738 02:15:28,310 --> 02:15:31,896 -[Breathing heavily] 2739 02:15:34,655 --> 02:15:42,655 ♪ 2740 02:15:42,758 --> 02:15:44,896 [Whispering] Follow me. 2741 02:15:45,000 --> 02:15:48,275 ♪ 2742 02:15:48,379 --> 02:15:57,275 ♪ 2743 02:15:57,379 --> 02:15:59,793 [Whimpering] 2744 02:15:59,896 --> 02:16:09,655 ♪ 2745 02:16:09,758 --> 02:16:12,310 [All breathing heavily] 2746 02:16:12,413 --> 02:16:19,620 ♪ 2747 02:16:19,724 --> 02:16:26,931 ♪ 2748 02:16:27,034 --> 02:16:29,931 -[Gasping] 2749 02:16:30,034 --> 02:16:33,379 ♪ 2750 02:16:33,482 --> 02:16:34,827 -Go. 2751 02:16:34,931 --> 02:16:38,172 -Just let him go back to hell! -Shh! Shh! 2752 02:16:38,275 --> 02:16:40,137 He killed Daddy. 2753 02:16:41,862 --> 02:16:46,172 His ass is fucking grass. 2754 02:16:46,275 --> 02:16:49,137 [Breathing heavily] 2755 02:16:49,241 --> 02:16:57,517 ♪ 2756 02:16:57,620 --> 02:17:05,827 ♪ 2757 02:17:05,931 --> 02:17:08,103 -[Breathing heavily] 2758 02:17:08,206 --> 02:17:13,103 ♪ 2759 02:17:13,206 --> 02:17:21,137 ♪ 2760 02:17:21,241 --> 02:17:23,310 -Okay. 2761 02:17:23,413 --> 02:17:25,344 Pick it up. 2762 02:17:25,448 --> 02:17:33,689 ♪ 2763 02:17:33,793 --> 02:17:42,068 ♪ 2764 02:17:42,172 --> 02:17:44,862 [Footsteps scraping] 2765 02:17:59,241 --> 02:18:01,000 Shh, shh. 2766 02:18:01,103 --> 02:18:02,931 [Water running] 2767 02:18:04,448 --> 02:18:07,310 [Breathing heavily] 2768 02:18:17,413 --> 02:18:19,034 [Faucet creaks, turns off] 2769 02:18:19,137 --> 02:18:21,103 -[Gasps] 2770 02:18:21,206 --> 02:18:24,517 ♪ 2771 02:18:24,620 --> 02:18:26,379 Ahh! 2772 02:18:26,482 --> 02:18:29,068 [Grunting] 2773 02:18:29,172 --> 02:18:30,862 It's him! Ahh! 2774 02:18:30,965 --> 02:18:33,000 [Grunting] 2775 02:18:33,103 --> 02:18:37,000 ♪ 2776 02:18:37,103 --> 02:18:39,206 [Groans] 2777 02:18:39,310 --> 02:18:41,448 -[Grunting] 2778 02:18:41,551 --> 02:18:44,310 [Knife plunges] 2779 02:18:44,413 --> 02:18:46,206 -Unh! 2780 02:18:46,310 --> 02:18:47,965 ♪ 2781 02:18:48,068 --> 02:18:51,000 [Both grunting] 2782 02:18:51,103 --> 02:18:56,551 ♪ 2783 02:18:56,655 --> 02:18:58,448 [Knife clatters] 2784 02:18:58,551 --> 02:19:01,103 [Both breathing heavily] 2785 02:19:01,206 --> 02:19:03,620 ♪ 2786 02:19:03,724 --> 02:19:07,172 -Okay. -Okay. 2787 02:19:07,275 --> 02:19:09,379 I know. 2788 02:19:12,172 --> 02:19:18,137 ♪ 2789 02:19:18,241 --> 02:19:24,206 ♪ 2790 02:19:24,310 --> 02:19:30,241 ♪ 2791 02:19:30,344 --> 02:19:36,310 ♪ 2792 02:19:36,413 --> 02:19:38,137 Oh, God. 2793 02:19:38,241 --> 02:19:39,896 Alex. 2794 02:19:41,103 --> 02:19:43,241 Alex. 2795 02:19:43,344 --> 02:19:45,517 No. Alex. 2796 02:19:45,620 --> 02:19:47,172 [Helicopter blades whirring] 2797 02:19:47,275 --> 02:19:49,206 -Mom! The helicopter! 2798 02:19:49,310 --> 02:19:51,206 I'm gonna go out and get it! 2799 02:19:51,310 --> 02:19:53,241 -Dougie, you stay where you are! -Alex?! 2800 02:19:53,344 --> 02:19:56,034 Alex! [Sobbing] 2801 02:19:56,137 --> 02:19:57,379 -Dougie! 2802 02:19:57,482 --> 02:20:00,000 [Helicopter blades whirring] 2803 02:20:01,413 --> 02:20:03,413 -Wait! Come back! 2804 02:20:03,517 --> 02:20:05,620 He's still getting us! 2805 02:20:05,724 --> 02:20:11,000 ♪ 2806 02:20:11,103 --> 02:20:14,724 Come on! He's still getting us! 2807 02:20:14,827 --> 02:20:17,103 Come back! 2808 02:20:17,206 --> 02:20:26,137 ♪ 2809 02:20:26,241 --> 02:20:30,034 Hello, helicopter, could you hear me? 2810 02:20:30,137 --> 02:20:31,931 This is Douglas Whooly. 2811 02:20:32,034 --> 02:20:34,275 Turn around. Come and save us. 2812 02:20:34,379 --> 02:20:36,620 We live at 66 Helen Street. 2813 02:20:36,724 --> 02:20:38,896 Come fast. 2814 02:20:39,000 --> 02:20:40,896 And over and out! 2815 02:20:41,000 --> 02:20:42,931 ♪ 2816 02:20:43,034 --> 02:20:45,758 You heard me? 2817 02:20:45,862 --> 02:20:47,862 Great. 2818 02:20:47,965 --> 02:20:50,620 ♪ 2819 02:20:50,724 --> 02:20:52,137 [Car door closes] 2820 02:20:52,241 --> 02:20:54,206 Come on. 2821 02:20:54,310 --> 02:20:56,413 [Crickets chirping] 2822 02:20:56,517 --> 02:21:01,517 ♪ 2823 02:21:01,620 --> 02:21:03,724 [Doorbell ringing] 2824 02:21:03,827 --> 02:21:05,068 -[Sobbing] [Smooches] 2825 02:21:05,172 --> 02:21:07,103 -Mom! Mom, come on up! 2826 02:21:07,206 --> 02:21:09,517 The police are here! We're safe! 2827 02:21:09,620 --> 02:21:11,413 -[Sobbing] -Come on. 2828 02:21:11,517 --> 02:21:14,034 Come on, sweetheart. Come on. Snap out of it. 2829 02:21:14,137 --> 02:21:16,413 Come on. Come on. 2830 02:21:16,517 --> 02:21:22,413 ♪ 2831 02:21:22,517 --> 02:21:28,413 ♪ 2832 02:21:28,517 --> 02:21:31,448 Oh. Thank God. 2833 02:21:31,551 --> 02:21:33,620 Come in. 2834 02:21:33,724 --> 02:21:41,896 ♪ 2835 02:21:42,000 --> 02:21:44,758 [Spray paint hissing] 2836 02:21:44,862 --> 02:21:50,724 ♪ 2837 02:21:50,827 --> 02:21:54,068 [Door creaks, closes] 2838 02:21:54,172 --> 02:22:00,689 ♪ 2839 02:22:00,793 --> 02:22:07,241 ♪ 2840 02:22:07,344 --> 02:22:12,379 -Mom, why doesn't he say something? 2841 02:22:12,482 --> 02:22:15,379 -He's afraid Satan will hear him. 2842 02:22:16,724 --> 02:22:33,827 ♪ 2843 02:22:33,931 --> 02:22:43,551 ♪ 2844 02:22:43,655 --> 02:22:53,413 ♪ 2845 02:22:53,517 --> 02:23:02,586 ♪ 2846 02:23:02,689 --> 02:23:12,551 ♪ 2847 02:23:12,655 --> 02:23:22,068 ♪ 2848 02:23:22,172 --> 02:23:31,931 ♪ 2849 02:23:32,034 --> 02:23:41,344 ♪ 2850 02:23:41,448 --> 02:23:50,827 ♪ 2851 02:23:50,931 --> 02:23:59,965 ♪ 2852 02:24:00,068 --> 02:24:09,448 ♪ 2853 02:24:09,551 --> 02:24:19,379 ♪ 2854 02:24:19,482 --> 02:24:29,241 ♪ 2855 02:24:29,344 --> 02:24:39,137 ♪ 2856 02:24:39,241 --> 02:24:48,551 ♪ 2857 02:24:48,655 --> 02:24:58,310 ♪ 2858 02:24:58,413 --> 02:25:07,448 ♪ 2859 02:25:07,551 --> 02:25:17,137 ♪ 2860 02:25:20,931 --> 02:25:23,137 -Who are you? Oh, dang. 2861 02:25:23,241 --> 02:25:24,896 I didn't recognize you without your mask. 2862 02:25:25,000 --> 02:25:26,241 -Very funny. 2863 02:25:26,344 --> 02:25:28,482 -You know, this movie does not get 2864 02:25:28,586 --> 02:25:31,172 any happier at the end, does it? 2865 02:25:31,275 --> 02:25:34,068 -I'm sorry, I love, love, love, 2866 02:25:34,172 --> 02:25:36,862 love this movie. 2867 02:25:36,965 --> 02:25:40,103 It's so fun and is a yearly tradition for me every year. 2868 02:25:40,206 --> 02:25:41,689 -You watch it every year? -Yes. 2869 02:25:41,793 --> 02:25:43,551 -Well, you were very instrumental in our getting it 2870 02:25:43,655 --> 02:25:45,931 on the show and it almost fell through a couple times. 2871 02:25:46,034 --> 02:25:48,034 And your love for it is what saved it. 2872 02:25:48,137 --> 02:25:50,206 So thank you, Satanic Darcy. 2873 02:25:50,310 --> 02:25:52,034 -It was worth every moment. 2874 02:25:52,137 --> 02:25:53,379 -And remember, we're not finished with 2875 02:25:53,482 --> 02:25:55,275 "Joe Bob's Beelzebub Bash." 2876 02:25:55,379 --> 02:25:57,413 We're delving into a much darker world 2877 02:25:57,517 --> 02:25:59,586 in our second movie tonight, "Late Night With the Devil." 2878 02:25:59,689 --> 02:26:02,000 Kind of a surprise hit this year, 2879 02:26:02,103 --> 02:26:04,689 but right now, I guess we're going to do some mailbag. 2880 02:26:04,793 --> 02:26:07,758 -Yes we are. Okay. 2881 02:26:07,862 --> 02:26:09,344 Very careful. 2882 02:26:09,448 --> 02:26:12,689 This is a it's a historic artifact. 2883 02:26:12,793 --> 02:26:14,275 -Okay. 2884 02:26:14,379 --> 02:26:17,344 -It comes from Chris Miller of Franklinton, North Carolina. 2885 02:26:17,448 --> 02:26:18,827 Be careful. 2886 02:26:18,931 --> 02:26:20,896 -Okay. -Be careful. 2887 02:26:21,000 --> 02:26:22,689 -Alright. It's in a -- 2888 02:26:22,793 --> 02:26:26,689 Oh, some kind of Cracker Barrel brochure. 2889 02:26:26,793 --> 02:26:28,241 -Mm. -Um. 2890 02:26:28,344 --> 02:26:30,655 Let's see. 2891 02:26:30,758 --> 02:26:33,379 Oh, actually, it's a Cracker Barrel menu 2892 02:26:33,482 --> 02:26:38,068 for the Cracker Barrel in Lebanon, Tennessee. 2893 02:26:38,172 --> 02:26:40,103 And, um, 2894 02:26:40,206 --> 02:26:42,586 that's where Cracker Barrel originated in Lebanon. 2895 02:26:42,689 --> 02:26:44,000 Oh, wait a minute, wait a minute. 2896 02:26:44,103 --> 02:26:46,172 -Exactly. -It's hand-lettered. 2897 02:26:46,275 --> 02:26:48,068 -Yes. -You know what this is? 2898 02:26:48,172 --> 02:26:50,206 -Of course I do. 2899 02:26:50,310 --> 02:26:53,344 -This is the very first Cracker Barrel menu in history. 2900 02:26:53,448 --> 02:26:54,862 -Right. -Exactly. 2901 02:26:54,965 --> 02:26:58,034 -When there were only. 2902 02:26:58,137 --> 02:27:01,793 There were four Cracker Barrels in the in the whole world -- 2903 02:27:01,896 --> 02:27:05,068 Uh, Lebanon on Interstate 40, 2904 02:27:05,172 --> 02:27:08,931 Manchester, Tennessee on Interstate 24, 2905 02:27:09,034 --> 02:27:11,344 Kerrville, Tennessee on Interstate 75, 2906 02:27:11,448 --> 02:27:16,068 and Dalton, Georgia on Interstate 75. 2907 02:27:16,172 --> 02:27:17,931 Wow. 2908 02:27:18,034 --> 02:27:21,448 And it's got all this lame hillbilly writing on it, 2909 02:27:21,551 --> 02:27:23,344 you know, like. Lame? 2910 02:27:23,448 --> 02:27:26,000 -Well, I mean, "If y'all like these vittles, 2911 02:27:26,103 --> 02:27:30,068 tell 'ur neighbors," all the bad spelling, you know, 2912 02:27:30,172 --> 02:27:31,758 "And help us out. 2913 02:27:31,862 --> 02:27:34,413 If you didn't, well, these here menus have graced 2914 02:27:34,517 --> 02:27:36,586 better outhouses than 'ur in." 2915 02:27:36,689 --> 02:27:38,827 [Laughter] -Ooh, shots fired. 2916 02:27:38,931 --> 02:27:42,068 -They hired the very best Madison Avenue copywriters 2917 02:27:42,172 --> 02:27:45,034 to do this original Cracker Barrel menu. 2918 02:27:45,137 --> 02:27:49,758 Uh, yes. City ham, $0.65. 2919 02:27:49,862 --> 02:27:51,931 Country Ham $1.20. -Whoa. 2920 02:27:52,034 --> 02:27:53,482 -[Laughing] I don't even know what that means. 2921 02:27:53,586 --> 02:27:54,620 -I don't either. 2922 02:27:54,724 --> 02:27:58,000 -Redeye gravy, $0.25. 2923 02:27:58,103 --> 02:27:59,862 a bowl of beans in ham hock. 2924 02:27:59,965 --> 02:28:04,172 -Yuck. [Chuckles] -Um, with cornbread, $0.70. 2925 02:28:04,275 --> 02:28:05,655 -I'll take the cornbread. 2926 02:28:05,758 --> 02:28:07,413 -Sho' nuff, hamburgers. 2927 02:28:07,517 --> 02:28:10,413 -[Laughs] -B-E-R-G-E-R-S, $0.60. 2928 02:28:10,517 --> 02:28:12,206 -Sho' nuff. 2929 02:28:12,310 --> 02:28:13,551 -This thing is -- This is American history. 2930 02:28:13,655 --> 02:28:15,000 -It's history. I'm not kidding. 2931 02:28:15,103 --> 02:28:17,448 -Thank you Chris Miller of Franklinton, North Carolina. 2932 02:28:17,551 --> 02:28:19,206 I don't know how he could part with this. 2933 02:28:19,310 --> 02:28:20,896 This has got to be from Cracker Barrel's 2934 02:28:21,000 --> 02:28:22,896 very first year in 1969. 2935 02:28:23,000 --> 02:28:25,103 And don't you feel sorry for people 2936 02:28:25,206 --> 02:28:28,068 who traveled to interstates before 1969? 2937 02:28:28,172 --> 02:28:30,068 I mean, can you imagine that at one time 2938 02:28:30,172 --> 02:28:33,206 there was a world without Cracker Barrel? 2939 02:28:33,310 --> 02:28:36,103 -Dark times, man. -I'm gonna frame this. 2940 02:28:36,206 --> 02:28:38,137 I'm gonna -- I'm gonna -- I'm gonna put this. 2941 02:28:38,241 --> 02:28:40,344 Well, I can't frame it because it's written on both sides. 2942 02:28:40,448 --> 02:28:42,379 But, you know, I'm gonna find some way 2943 02:28:42,482 --> 02:28:43,965 to display this on my desk 2944 02:28:44,068 --> 02:28:47,551 to remind me that sausage and biscuits in 1969 2945 02:28:47,655 --> 02:28:49,413 was a buck thirty-five, 2946 02:28:49,517 --> 02:28:52,655 and -- and -- and -- and I'm sure that was plenty of sausage 2947 02:28:52,758 --> 02:28:54,137 and plenty of biscuits. 2948 02:28:54,241 --> 02:28:56,689 -I knew you were gonna love it. And you're gonna frame it. 2949 02:28:56,793 --> 02:28:58,172 -Well, I'm gonna do something with it. 2950 02:28:58,275 --> 02:28:59,551 -Yes. -I'm gonna get emotional here 2951 02:28:59,655 --> 02:29:00,620 if we keep talking about it 2952 02:29:00,724 --> 02:29:02,448 'cause, you know, I love America. 2953 02:29:02,551 --> 02:29:04,344 [Laughter] 2954 02:29:04,448 --> 02:29:06,586 -Well, I'm really glad I picked that one. 2955 02:29:06,689 --> 02:29:08,586 -I need to take a break to get control of myself. 2956 02:29:08,689 --> 02:29:10,241 But for right now, 2957 02:29:10,344 --> 02:29:12,965 I'm Joe, Bob Briggs with Darcy the Mail Girl, 2958 02:29:13,068 --> 02:29:14,413 Uh, reminding you that I'd rather 2959 02:29:14,517 --> 02:29:15,965 put on a pair of pork chop panties 2960 02:29:16,068 --> 02:29:18,379 and run through a lion's cage then watch an indoor movie 2961 02:29:18,482 --> 02:29:21,000 because the drive-in will never die. 2962 02:29:21,103 --> 02:29:23,034 -It seems extreme. 2963 02:29:23,137 --> 02:29:25,241 -Armed robbers -- [Laughter] 2964 02:29:25,344 --> 02:29:26,379 Armed -- 2965 02:29:26,482 --> 02:29:29,172 Armed robbers, bust into a bank. -Okay. 2966 02:29:29,275 --> 02:29:30,862 And they line everybody up against the wall. 2967 02:29:30,965 --> 02:29:32,103 And they start taking their wallets 2968 02:29:32,206 --> 02:29:33,586 and their watches and their jewelry. 2969 02:29:33,689 --> 02:29:35,310 And two of the bank's accountants 2970 02:29:35,413 --> 02:29:36,758 are standing there waiting to be robbed, 2971 02:29:36,862 --> 02:29:38,482 and one of the accountants 2972 02:29:38,586 --> 02:29:39,965 suddenly thrust something into the hand 2973 02:29:40,068 --> 02:29:41,827 of the second accountant. 2974 02:29:41,931 --> 02:29:44,137 And the second accountant whispers, "What is this?" 2975 02:29:44,241 --> 02:29:45,689 And the first accountant whispers back, 2976 02:29:45,793 --> 02:29:47,551 "It's the 50 bucks I owe you." 2977 02:29:47,655 --> 02:29:50,620 [Laughter] 2978 02:29:50,724 --> 02:29:52,931 No? -Unh-unh. 2979 02:29:53,034 --> 02:29:54,103 -You didn't like that one? Let me try again. 2980 02:29:54,206 --> 02:29:55,482 -Okay. -Okay, let me try again. 2981 02:29:55,586 --> 02:29:57,586 Police officer pulls over this guy 2982 02:29:57,689 --> 02:30:00,275 who's weaving in and out of the lanes. 2983 02:30:00,379 --> 02:30:02,000 He goes up to the guy's window and he says, 2984 02:30:02,103 --> 02:30:05,241 "Sir, I need you to blow into this breathalyzer." 2985 02:30:05,344 --> 02:30:07,034 And the man says, "I'm sorry, officer. 2986 02:30:07,137 --> 02:30:08,586 I can't do that. I'm an asthmatic. 2987 02:30:08,689 --> 02:30:10,862 And if I do that, I'll have a really bad asthma attack." 2988 02:30:12,413 --> 02:30:13,793 And the officer says, "Okay, fine. 2989 02:30:13,896 --> 02:30:15,827 Then I need you to come down to the station 2990 02:30:15,931 --> 02:30:17,482 to give me a blood sample." 2991 02:30:18,551 --> 02:30:20,586 He says, "I can't do that either. 2992 02:30:20,689 --> 02:30:25,034 I'm a hemophiliac, and if I do that, I'll bleed to death." 2993 02:30:25,137 --> 02:30:27,344 And the officer says, "Well, then... 2994 02:30:27,448 --> 02:30:29,206 I'm going to need a urine sample." 2995 02:30:29,310 --> 02:30:31,137 And the man says, "I'm sorry, officer, I can't do that either. 2996 02:30:31,241 --> 02:30:32,896 I'm also a diabetic, and if I do that, 2997 02:30:33,000 --> 02:30:36,344 I'll get really low blood sugar." 2998 02:30:36,448 --> 02:30:38,275 And so the officer says, "Alright, then I need you 2999 02:30:38,379 --> 02:30:40,206 to come out here and walk this white line." 3000 02:30:40,310 --> 02:30:42,103 And the man says, "I can't do that either officer." 3001 02:30:42,206 --> 02:30:43,310 And the officer says, "Why not?" 3002 02:30:43,413 --> 02:30:45,241 The man says, "Because I'm drunk." 3003 02:30:45,344 --> 02:30:48,862 [Laughter] 3004 02:30:48,965 --> 02:30:50,206 -I'll take that one. 3005 02:30:50,310 --> 02:30:52,034 [Laughter] 3006 02:30:52,137 --> 02:30:58,137 ♪ 206530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.