Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,756 --> 00:00:31,519
Hey.
2
00:00:31,553 --> 00:00:33,650
-Sounds
like someone had a night.
3
00:00:33,683 --> 00:00:36,412
- My God.
- What's going on?
4
00:00:38,940 --> 00:00:40,639
I'm in Elaine's office.
5
00:00:40,672 --> 00:00:42,202
-Please tell me
she didn't make you work
6
00:00:42,235 --> 00:00:45,731
after the party last night.
7
00:00:45,764 --> 00:00:48,859
- What happened?
- Are you okay?
8
00:00:52,186 --> 00:00:54,116
Sam? Are you there?
9
00:00:56,780 --> 00:01:00,673
Yeah, I can fix this.
I-I need tape.
10
00:01:00,707 --> 00:01:04,167
-Tape? What -- What tape?
11
00:01:04,200 --> 00:01:05,665
-Okay.
I'm sorry. I gotta go.
12
00:01:05,699 --> 00:01:06,798
-Sam, what are you fixing?
13
00:01:06,830 --> 00:01:08,161
Do you need help?
14
00:01:19,244 --> 00:01:22,473
-Elaine.
15
00:01:22,506 --> 00:01:24,436
Elaine!
16
00:01:24,470 --> 00:01:26,333
God.
17
00:01:45,968 --> 00:01:47,234
-Sure.
18
00:01:51,394 --> 00:01:53,525
Yeah?
-Hey. You busy?
19
00:01:53,558 --> 00:01:55,455
-Ludo's got the kids
till Tuesday,
20
00:01:55,488 --> 00:01:57,685
so I am treating myself
to some deep cleaning.
21
00:01:57,718 --> 00:01:59,581
What's up?
-A homicide call just came in
22
00:01:59,615 --> 00:02:00,978
at a company called Metkair.
23
00:02:01,011 --> 00:02:02,543
I'm headed there now.
24
00:02:02,576 --> 00:02:04,274
-And you'd like me
to join you?
25
00:02:04,308 --> 00:02:06,271
-Yes, I would like you to join.
26
00:02:11,297 --> 00:02:12,960
-Metkair has the whole floor.
27
00:02:12,993 --> 00:02:14,624
-What happened in here?
28
00:02:14,658 --> 00:02:16,289
-There was a party last night
to celebrate the launch
29
00:02:16,322 --> 00:02:17,785
of a new product.
30
00:02:17,818 --> 00:02:19,550
I heard it got pretty wild.
31
00:02:19,584 --> 00:02:21,381
-When exactly was the party?
-The party started at 8:00.
32
00:02:21,414 --> 00:02:24,210
The last person stumbled
out the door around midnight.
33
00:02:24,243 --> 00:02:25,773
-Can you get us a list
of attendees?
34
00:02:25,806 --> 00:02:27,704
-You got it. No one enters
without signing in.
35
00:02:27,738 --> 00:02:29,568
Building policy. This way.
-We tested it
36
00:02:29,601 --> 00:02:32,264
on some special children,
who saw immediate results.
37
00:02:32,297 --> 00:02:33,860
With just a few breaths
of the KanAIRy,
38
00:02:33,893 --> 00:02:35,559
your child's anxiety
39
00:02:35,592 --> 00:02:38,885
is proven to diminish
by 85%.
40
00:02:38,919 --> 00:02:41,283
This is incredible.
And it's all homeopathic.
41
00:02:41,316 --> 00:02:42,548
-I'll get you that guest list.
-No medicines. No side effects.
42
00:02:42,581 --> 00:02:43,944
-Thank you.
43
00:02:46,807 --> 00:02:48,970
-Yeah, that. Good morning.
44
00:02:49,003 --> 00:02:50,468
-Hey.
-Hi.
45
00:02:50,501 --> 00:02:51,899
-Over here.
46
00:02:54,827 --> 00:02:57,191
We have a Elaine Barton,
47
00:02:57,225 --> 00:02:59,255
founder and CEO of Metkair Corp.
48
00:03:01,384 --> 00:03:05,079
"Female Innovator of the Year,
2024."
49
00:03:07,576 --> 00:03:09,439
-The shatter pattern
on this glass --
50
00:03:09,472 --> 00:03:11,535
It's about the size of a fist.
51
00:03:11,569 --> 00:03:13,698
-Possibly from a fight
that ended in Elaine's murder.
52
00:03:13,731 --> 00:03:16,095
-Or the murderer was trying
to send a message.
53
00:03:16,129 --> 00:03:18,624
What does this mean?
-Let's rush the autopsy
54
00:03:18,658 --> 00:03:20,155
and hope we can lift prints
off that trophy.
55
00:03:20,189 --> 00:03:21,653
You said an employee called 911?
56
00:03:21,685 --> 00:03:23,650
-Yeah. Elaine's assistant,
Samantha Wozniak.
57
00:03:23,682 --> 00:03:25,314
She's with an officer now.
58
00:03:25,347 --> 00:03:27,012
-Is she a potential witness?
59
00:03:27,045 --> 00:03:29,673
-She may be more
than a witness.
60
00:03:29,706 --> 00:03:32,668
-How long did
you work for Elaine?
61
00:03:32,701 --> 00:03:34,931
About four years.
62
00:03:34,965 --> 00:03:36,895
Do you have any idea
what happened?
63
00:03:36,928 --> 00:03:38,294
-I...
64
00:03:38,327 --> 00:03:39,924
I don't remember.
65
00:03:39,957 --> 00:03:42,054
-Did you black out?
66
00:03:42,088 --> 00:03:44,451
-I'm not much
of a drinker in general,
67
00:03:44,484 --> 00:03:46,348
and I started some new meds
recently,
68
00:03:46,381 --> 00:03:50,574
so maybe the -- the two
really don't mix.
69
00:03:50,608 --> 00:03:52,836
God, I'm sorry.
I'm not helping, am I?
70
00:03:52,870 --> 00:03:54,833
-Well, I assume
that you probably knew Elaine
71
00:03:54,867 --> 00:03:57,264
better than anybody else here,
being her assistant, right?
72
00:03:57,297 --> 00:03:59,560
Why don't you tell us
what she was like?
73
00:03:59,594 --> 00:04:03,122
-Elaine was my hero.
74
00:04:03,155 --> 00:04:06,483
I watched this video of her
speaking when I was a kid.
75
00:04:06,516 --> 00:04:08,912
Um, I mean, she's the reason
I applied to Stanford.
76
00:04:08,946 --> 00:04:12,440
Just tracked her down
and begged her to hire me.
77
00:04:12,474 --> 00:04:14,205
I mean, being an assistant
isn't glamorous,
78
00:04:14,237 --> 00:04:17,166
but I'm used to grunt work.
-You went to Stanford,
79
00:04:17,200 --> 00:04:18,763
but you're used to grunt work?
80
00:04:18,796 --> 00:04:20,361
-Well,
not everyone who goes there
81
00:04:20,395 --> 00:04:22,590
came straight
from a country club.
82
00:04:22,623 --> 00:04:25,519
You know, I had a scholarship,
and I worked two jobs,
83
00:04:25,553 --> 00:04:28,581
yeah, but I still graduated
with honors.
84
00:04:28,614 --> 00:04:30,479
-So you liked
working for Elaine?
85
00:04:30,512 --> 00:04:31,510
-Of course.
86
00:04:31,544 --> 00:04:34,704
She was a visionary.
87
00:04:34,738 --> 00:04:37,069
She was a visionary.
88
00:04:38,533 --> 00:04:41,195
-Sam, have you ever heard
of a Duchenne smile?
89
00:04:43,359 --> 00:04:45,888
A Duchenne smile is a smile
that reaches the eyes.
90
00:04:45,921 --> 00:04:48,184
It's genuine,
as opposed to a Pan Am smile
91
00:04:48,217 --> 00:04:50,946
which stops at the mouth.
It's insincere.
92
00:04:50,980 --> 00:04:52,576
It's the kind of fake smile
93
00:04:52,610 --> 00:04:55,107
a Pan Am flight attendant
might give,
94
00:04:55,140 --> 00:04:58,768
or a woman who is saying she
loved her boss a little bit more
95
00:04:58,801 --> 00:05:00,399
than she really did.
96
00:05:02,195 --> 00:05:05,790
-I believed in Elaine's vision.
97
00:05:05,823 --> 00:05:08,486
-But?
98
00:05:08,518 --> 00:05:10,483
-She wasn't easy.
99
00:05:10,515 --> 00:05:13,444
And I couldn't get everything
right, and...
100
00:05:13,478 --> 00:05:16,474
whatever mistake I made, I just
wouldn't hear the end of it.
101
00:05:16,506 --> 00:05:18,137
-That sucks.
I'm sorry.
102
00:05:18,170 --> 00:05:20,434
-It got worse the closer
we got to the KanAIRy launch.
103
00:05:20,467 --> 00:05:22,231
She --
104
00:05:22,264 --> 00:05:25,792
She got secretive.
Just paranoid.
105
00:05:25,826 --> 00:05:27,456
She had new locks put
on her door.
106
00:05:27,488 --> 00:05:29,952
It just felt like she had eyes
and ears everywhere.
107
00:05:29,986 --> 00:05:31,450
We were rushing to scale up
production.
108
00:05:31,482 --> 00:05:34,112
Every day was hell.
109
00:05:34,145 --> 00:05:38,306
-And how much can one person
take, right?
110
00:05:38,340 --> 00:05:41,234
-Wait. You -- You don't think
that I...
111
00:05:45,162 --> 00:05:47,358
No, I would remember that.
112
00:05:47,391 --> 00:05:49,955
-Sam doesn't remember
what happened last night.
113
00:05:49,988 --> 00:05:52,084
Let's see what
her stuff has to say.
114
00:05:54,414 --> 00:05:56,145
-You don't believe her.
115
00:05:56,178 --> 00:05:58,874
You know, a promising
young graduate pins her dreams
116
00:05:58,907 --> 00:06:00,039
to a lady who makes
her life hell.
117
00:06:00,072 --> 00:06:01,535
That would be motive.
118
00:06:01,568 --> 00:06:03,400
And Sam had means
and opportunity, too.
119
00:06:03,432 --> 00:06:05,031
So if the prints come back
on that trophy...
120
00:06:05,064 --> 00:06:06,628
-There are so many questions
in that crime scene
121
00:06:06,662 --> 00:06:08,692
that still need answers.
Please keep an open mind.
122
00:06:08,725 --> 00:06:11,587
Okay.
123
00:06:11,620 --> 00:06:13,385
Sam's Web history.
124
00:06:13,417 --> 00:06:17,710
A search last night
at 10:21 p.m. for...
125
00:06:17,744 --> 00:06:19,341
gibberish.
126
00:06:19,375 --> 00:06:21,238
Okay.
Too drunk to type.
127
00:06:21,272 --> 00:06:23,835
Look at these.
128
00:06:23,868 --> 00:06:25,832
-Okay, so those could
have interacted with the alcohol
129
00:06:25,865 --> 00:06:27,363
and made her black out,
just like she said.
130
00:06:27,395 --> 00:06:28,627
-Just because you don't
remember committing a crime
131
00:06:28,660 --> 00:06:30,125
doesn't mean you didn't do it.
132
00:06:37,014 --> 00:06:39,078
You might want to keep
an open mind, too.
133
00:06:41,640 --> 00:06:42,838
-What?
134
00:06:52,157 --> 00:06:53,255
-Looks like you hated your
boss, and maybe one night
135
00:06:55,651 --> 00:06:57,282
after too many drinks, you --
-I didn't kill Elaine.
136
00:06:57,316 --> 00:06:58,847
-Or you don't remember?
-This poor kid. I've been there.
137
00:06:58,880 --> 00:07:01,276
You wouldn't believe
how many jerks I've worked for.
138
00:07:01,310 --> 00:07:04,138
I'm familiar
with your work history, Morgan.
139
00:07:04,171 --> 00:07:07,134
-Sam's obviously smart.
She's got grit.
140
00:07:07,167 --> 00:07:08,931
I just wish I could go back
in time
141
00:07:08,964 --> 00:07:10,662
and tell her she's got
the power to walk away.
142
00:07:10,694 --> 00:07:12,925
-Maybe.
But this young woman seems
143
00:07:12,958 --> 00:07:15,620
to really have believed
in what she was doing.
144
00:07:15,654 --> 00:07:18,849
And in her boss,
tough as she might have been.
145
00:07:18,881 --> 00:07:21,578
When you find your calling,
it changes the calculus.
146
00:07:21,610 --> 00:07:23,109
You'd be surprised
at all the crap
147
00:07:23,142 --> 00:07:26,436
you're willing to put up with.
148
00:07:26,470 --> 00:07:29,632
The question is,
did Elaine push Sam so hard
149
00:07:29,665 --> 00:07:31,462
that it wasn't worth it anymore?
150
00:07:31,495 --> 00:07:33,093
Sam Wozniak
151
00:07:33,126 --> 00:07:34,624
is still saying
she remembers nothing.
152
00:07:34,657 --> 00:07:36,853
She's agreed to stay
at the station for now.
153
00:07:36,887 --> 00:07:38,518
-Well, yeah.
She wants to help.
154
00:07:38,551 --> 00:07:39,883
-Morgan, you know I love
155
00:07:39,915 --> 00:07:41,613
how you always stick up
for the underdog.
156
00:07:41,646 --> 00:07:43,710
But sometimes good people do
bad things
157
00:07:43,743 --> 00:07:45,540
and we have to hold them
accountable.
158
00:07:45,573 --> 00:07:48,202
yeah, obviously, I know that.
159
00:07:48,236 --> 00:07:50,499
I'm just saying -- I don't think
it applies in this situation.
160
00:07:50,532 --> 00:07:53,028
-I'll have Daphne and Oz
start contacting everyone
161
00:07:53,062 --> 00:07:54,426
on the guest list last night.
162
00:07:54,459 --> 00:07:56,656
We need to find out who saw what
and when.
163
00:07:56,689 --> 00:07:58,487
And I need you to break
the news
164
00:07:58,520 --> 00:08:00,517
to Elaine's husband,
Eric Barton.
165
00:08:00,550 --> 00:08:03,445
-Okay, good.
It's usually the husband anyway.
166
00:08:10,568 --> 00:08:12,697
-When Elaine didn't
come home last night,
167
00:08:12,731 --> 00:08:16,492
I-I just figured she'd stayed
after the party to work late.
168
00:08:16,525 --> 00:08:19,154
-We're very sorry.
169
00:08:19,188 --> 00:08:21,883
What can you tell us
about Elaine?
170
00:08:21,917 --> 00:08:23,814
Where do I start?...
171
00:08:23,847 --> 00:08:26,576
The only thing bigger than
Elaine's ambition was her heart.
172
00:08:26,609 --> 00:08:29,571
She quit medical school
to revolutionize
173
00:08:29,604 --> 00:08:30,836
the healthcare industry.
174
00:08:30,869 --> 00:08:32,633
I was her first investor.
175
00:08:32,666 --> 00:08:39,189
When I saw her passion,
I was immediately in...
176
00:08:39,222 --> 00:08:41,485
in every sense of the word.
177
00:08:41,519 --> 00:08:43,183
-What time did you
last see Elaine?
178
00:08:46,611 --> 00:08:48,442
I left around 10:00.
179
00:08:48,475 --> 00:08:51,171
The party was in full swing
with Elaine at the center of it.
180
00:08:51,203 --> 00:08:53,667
It was her night to shine.
And she did.
181
00:08:53,700 --> 00:08:55,830
She was pitch-perfect.
182
00:08:55,864 --> 00:08:57,661
-Were you and Elaine
getting along lately?
183
00:08:57,694 --> 00:08:59,058
Is there anything
we should know?
184
00:08:59,091 --> 00:09:02,054
-We got along fine.
185
00:09:02,087 --> 00:09:04,616
Sure,
things have been tense.
186
00:09:04,650 --> 00:09:08,344
She had just closed a huge,
distribution deal.
187
00:09:08,377 --> 00:09:11,472
It was stressful.
188
00:09:11,505 --> 00:09:15,399
I'm sorry. I-I just gotta
know -- What exactly happened?
189
00:09:15,432 --> 00:09:18,893
It appears
she was attacked in her office.
190
00:09:18,927 --> 00:09:20,924
Someone used one of her trophies
as a weapon.
191
00:09:20,957 --> 00:09:21,956
My God.
192
00:09:21,989 --> 00:09:25,484
Um...any suspects?
193
00:09:25,516 --> 00:09:28,712
-One.
-Who?
194
00:09:28,745 --> 00:09:31,708
We'll share more
when we can,
195
00:09:31,740 --> 00:09:34,636
but for now, can you tell us
if your wife had any enemies?
196
00:09:34,669 --> 00:09:37,698
-Elaine felt that the work she
was doing would help millions.
197
00:09:37,731 --> 00:09:41,225
So when people got
in the way of that,
198
00:09:41,259 --> 00:09:43,622
she let them know.
199
00:09:43,655 --> 00:09:47,683
She had a way
of bending people to her will.
200
00:09:47,715 --> 00:09:50,711
-Did she ever bend them
far enough to break?
201
00:09:50,744 --> 00:09:53,141
-She demanded a lot
of her employees.
202
00:09:53,173 --> 00:09:54,771
-Enough
for them to want her dead?
203
00:09:57,533 --> 00:09:59,032
-You'd have to ask them.
204
00:10:10,247 --> 00:10:12,977
-If I may.
205
00:10:13,011 --> 00:10:15,273
-Thanks.
-You're Morgan, right?
206
00:10:15,306 --> 00:10:18,967
I'm Tom. Janitorial staff.
207
00:10:20,497 --> 00:10:21,762
-Actually, I've
been meaning to talk to you.
208
00:10:21,795 --> 00:10:23,659
- Yeah?
- Yeah.
209
00:10:23,692 --> 00:10:26,055
I couldn't help but notice
you've been smudging up
210
00:10:26,089 --> 00:10:27,753
the glass
of the bullpen doors
211
00:10:27,786 --> 00:10:29,950
with your cheesy chip fingers.
212
00:10:29,984 --> 00:10:31,947
-What makes you think that's me?
213
00:10:31,981 --> 00:10:34,675
-Well, for starters,
the smudges are orange.
214
00:10:37,604 --> 00:10:39,567
-A lot of people
work on this floor, Tom.
215
00:10:39,601 --> 00:10:41,931
I can't be the only one
who likes chips and has fingers.
216
00:10:44,726 --> 00:10:46,858
I guess I should leave
the police work to you?
217
00:10:46,891 --> 00:10:48,421
-I'll tell you what.
218
00:10:48,454 --> 00:10:50,351
If I see anything,
I'll be sure to let you know.
219
00:10:50,384 --> 00:10:51,883
-Thanks.
-You got it.
220
00:10:51,916 --> 00:10:53,679
-I'm gonna get back to work.
-Okay.
221
00:11:01,467 --> 00:11:03,397
Have we confirmed Eric left
the party when he said he did?
222
00:11:03,430 --> 00:11:04,929
-Not yet.
223
00:11:04,961 --> 00:11:07,424
-Preliminary tox is back
on Sam.
224
00:11:07,458 --> 00:11:09,687
Looks like she had more
than enough diazepam and alcohol
225
00:11:09,720 --> 00:11:12,050
in her system
to trigger anterograde amnesia.
226
00:11:12,083 --> 00:11:14,180
-Here's something.
227
00:11:14,213 --> 00:11:17,276
The last check Elaine cut
was written last night --
228
00:11:17,308 --> 00:11:18,673
made out to "cash."
229
00:11:18,706 --> 00:11:22,001
$45,623. Pretty specific.
230
00:11:22,034 --> 00:11:23,931
-So we keep tabs
on Elaine's account,
231
00:11:23,964 --> 00:11:26,528
see if anybody cashes it.
232
00:11:26,561 --> 00:11:27,859
And we have no idea
why "forever"
233
00:11:27,893 --> 00:11:29,190
was written on the wall?
234
00:11:29,223 --> 00:11:31,986
-Nope. Not yet.
-It's driving me nuts.
235
00:11:32,019 --> 00:11:34,016
-Time of death?
-M.E's still working on that.
236
00:11:34,048 --> 00:11:36,346
-Yeah, and we'll have prints
off that murder weapon soon.
237
00:11:36,379 --> 00:11:37,676
My money's on Sam.
238
00:11:37,710 --> 00:11:39,174
-Hi. How can I help you?
239
00:11:39,207 --> 00:11:42,003
-Hi. Nina Wong.
I'm here about Elaine Barton.
240
00:11:42,036 --> 00:11:43,501
-We need to talk
to these party guests,
241
00:11:43,534 --> 00:11:45,431
try to nail down a timeline.
242
00:11:50,656 --> 00:11:53,853
-Nina,
how did you know Elaine?
243
00:11:53,885 --> 00:11:55,515
-When she was first getting
Metkair off the ground,
244
00:11:55,548 --> 00:11:57,413
she hired me as her assistant.
245
00:11:57,445 --> 00:11:58,610
-Tell me about the party
last night.
246
00:11:58,643 --> 00:12:00,308
-It was a lovely celebration.
247
00:12:00,341 --> 00:12:02,338
Elaine was thrilled
about the distribution deal
248
00:12:02,372 --> 00:12:03,536
with Saveporium.
249
00:12:03,570 --> 00:12:05,433
I was so proud of her.
250
00:12:05,467 --> 00:12:08,196
I left around 9:30.
251
00:12:08,229 --> 00:12:10,958
-Did you notice anything
out of the ordinary?
252
00:12:10,991 --> 00:12:13,188
-Not really.
I was enjoying myself.
253
00:12:13,221 --> 00:12:15,118
We don't get to have
a lot of fun at Metkair.
254
00:12:15,151 --> 00:12:16,915
The party was honestly nice.
255
00:12:16,948 --> 00:12:20,310
-I couldn't wait
to get out of there.
256
00:12:20,344 --> 00:12:22,406
We all expected Elaine
to be in a better mood,
257
00:12:22,440 --> 00:12:23,639
but I don't know.
258
00:12:23,672 --> 00:12:25,602
The vibe was weird.
259
00:12:25,636 --> 00:12:27,898
-I wanted to leave early,
260
00:12:27,931 --> 00:12:29,495
but Wanda insisted on staying
261
00:12:29,529 --> 00:12:31,160
until she sang
"Rolling in the Deep."
262
00:12:31,193 --> 00:12:33,389
-It's kind of my anthem.
263
00:12:33,423 --> 00:12:35,120
-We left as soon
as she was done.
264
00:12:40,779 --> 00:12:43,341
-But we heard an argument in
Elaine's office on our way out.
265
00:12:43,374 --> 00:12:45,171
-And you didn't think
to go in?
266
00:12:46,436 --> 00:12:49,331
-It wasn't unusual for Elaine
to be cussing someone out.
267
00:12:49,364 --> 00:12:51,228
-I feel bad, but...
268
00:12:51,261 --> 00:12:53,158
I was just glad it wasn't me.
269
00:13:00,681 --> 00:13:03,775
-Time of death
was around 11:00 p.m.
270
00:13:03,808 --> 00:13:05,439
-And how'd you get there?
271
00:13:05,473 --> 00:13:07,570
-Well, the karaoke machine
keeps a record of all the songs
272
00:13:07,603 --> 00:13:09,600
that were sung when,
so I asked the vendor
273
00:13:09,634 --> 00:13:11,497
to give me
a copy of the playlist.
274
00:13:11,530 --> 00:13:12,995
According to the playlist,
275
00:13:13,027 --> 00:13:14,891
"Rolling in the Deep"
was played at 10:53.
276
00:13:14,925 --> 00:13:16,656
That is the song
that Wanda sang
277
00:13:16,689 --> 00:13:18,918
right before employees heard
the fight between Elaine
278
00:13:18,951 --> 00:13:20,250
and an unknown person.
279
00:13:20,283 --> 00:13:22,146
-Right.
-After that,
280
00:13:22,180 --> 00:13:23,844
the entire sales team sang
"Since U Been Gone,"
281
00:13:23,877 --> 00:13:25,709
which would have been
really loud, right?
282
00:13:28,071 --> 00:13:30,068
-And yet the argument
was heard over the song.
283
00:13:31,998 --> 00:13:33,728
-...your decision to approach me
like this!
284
00:13:33,761 --> 00:13:35,626
-And that was from 10:58
to 11:01.
285
00:13:35,659 --> 00:13:38,021
-Okay.
-Next, Amanda from reception
286
00:13:38,055 --> 00:13:39,520
sings "Nothing Compares 2 U."
287
00:13:39,553 --> 00:13:41,418
A quiet song
sung by a quiet woman,
288
00:13:41,450 --> 00:13:42,948
and yet nobody heard a thing.
289
00:13:42,981 --> 00:13:44,479
So the struggle had
to have been over by then.
290
00:13:44,513 --> 00:13:46,076
-And no one reported
seeing Elaine after that.
291
00:13:46,109 --> 00:13:48,272
-That's right, so she was killed
in the three minutes
292
00:13:48,306 --> 00:13:50,136
between 10:58 and 11:01.
293
00:13:50,169 --> 00:13:52,600
-Good work, Gillory.
-Thank you.
294
00:13:52,633 --> 00:13:54,130
I gotta see if I can dig around
295
00:13:54,163 --> 00:13:57,058
and get those memories
out of Sam.
296
00:13:57,091 --> 00:13:59,787
Whatever you want.
It's on me.
297
00:13:59,820 --> 00:14:01,653
-I'm fine, thank you.
298
00:14:01,685 --> 00:14:03,149
-No,
you have to eat something.
299
00:14:03,183 --> 00:14:05,646
You got to be starving.
300
00:14:05,678 --> 00:14:07,974
- Cheese curls.
- Right.
301
00:14:11,935 --> 00:14:13,999
Okay. There you go.
302
00:14:14,032 --> 00:14:15,230
Cheers.
303
00:14:17,594 --> 00:14:19,558
-Thank you for being
so nice to me.
304
00:14:21,686 --> 00:14:24,283
-Well, listen,
I didn't graduate from Stanford,
305
00:14:24,316 --> 00:14:27,312
but I have been where you are --
overqualified
306
00:14:27,346 --> 00:14:30,573
and treated like crap
by your boss.
307
00:14:30,607 --> 00:14:32,271
Just hang in there, okay?
308
00:14:32,304 --> 00:14:34,200
I can't
believe this is happening.
309
00:14:34,234 --> 00:14:36,630
Yeah.
310
00:14:36,663 --> 00:14:39,360
-Hey. Look at me.
Look at me.
311
00:14:39,393 --> 00:14:40,624
Take a deep breath.
Let me see it.
312
00:14:43,553 --> 00:14:45,716
Now calm your brain down.
313
00:14:45,748 --> 00:14:47,912
It's easier said than done.
I know.
314
00:14:47,946 --> 00:14:50,075
-I'm so scared.
315
00:14:50,109 --> 00:14:52,871
I can't remember anything.
316
00:14:52,904 --> 00:14:55,633
What if I --
-Killed your boss? No.
317
00:14:55,667 --> 00:14:57,797
Fantasized about killing
your boss?
318
00:14:57,830 --> 00:15:00,527
Who hasn't?
319
00:15:00,560 --> 00:15:03,055
We're gonna figure out
what happened, okay?
320
00:15:03,089 --> 00:15:05,252
But you gotta help me.
321
00:15:05,286 --> 00:15:07,681
-Of course.
322
00:15:07,714 --> 00:15:09,112
-Come here.
323
00:15:13,639 --> 00:15:16,700
Check your pockets.
-I don't have any pockets.
324
00:15:16,734 --> 00:15:18,798
-I know, so check
all the places you'd put stuff
325
00:15:18,831 --> 00:15:20,994
if you didn't have pockets.
326
00:15:24,157 --> 00:15:26,552
Um...
-What is it?
327
00:15:26,585 --> 00:15:30,147
...God.
328
00:15:30,180 --> 00:15:32,709
-Okay. It's not ideal.
329
00:15:32,742 --> 00:15:35,173
-I might as well
just confess now.
330
00:15:37,967 --> 00:15:39,499
-I recognize that lipstick.
331
00:15:41,130 --> 00:15:43,525
-That's your lipstick,
but on Sam's mouth.
332
00:15:43,558 --> 00:15:45,522
-Now, you claimed that you were
at your desk all night, Denise,
333
00:15:51,645 --> 00:15:52,744
-Tell us exactly what happened,
Denise. The truth this time.
334
00:15:56,272 --> 00:15:57,869
-You need this job.
-Yeah, and what you did
335
00:15:57,902 --> 00:15:59,700
last night could get you fired.
336
00:15:59,734 --> 00:16:01,331
-It's not just about that.
337
00:16:01,365 --> 00:16:03,096
Someone lost their life
last night.
338
00:16:03,129 --> 00:16:04,525
And if I let a killer
through the door...
339
00:16:04,559 --> 00:16:07,654
-No, we're not there yet.
Let me guess.
340
00:16:07,687 --> 00:16:09,087
Your job is boring.
341
00:16:09,119 --> 00:16:10,583
-Very.
342
00:16:10,616 --> 00:16:13,080
-I worked at the DMV
in Van Nuys one time.
343
00:16:13,113 --> 00:16:15,177
I was
a Mailing Machine Operator.
344
00:16:15,210 --> 00:16:18,603
I used every opportunity
to leave my station.
345
00:16:18,637 --> 00:16:21,832
-Did you abandon
your post last night?
346
00:16:21,865 --> 00:16:23,762
-The party sounded
like such a good time.
347
00:16:23,796 --> 00:16:25,261
Sam looked amazing.
348
00:16:25,294 --> 00:16:27,124
I'd always had a thing for her.
349
00:16:27,158 --> 00:16:29,421
So I figured
if I was at the party,
350
00:16:29,453 --> 00:16:31,883
I could at least keep
an eye on things.
351
00:16:31,916 --> 00:16:34,280
Plus, I'd already signed
everyone in on the invite list,
352
00:16:34,314 --> 00:16:36,376
so I figured it was okay.
353
00:16:36,410 --> 00:16:38,207
Had a couple drinks,
354
00:16:38,241 --> 00:16:41,668
and then Sam and I
started talking and...
355
00:16:41,701 --> 00:16:44,098
-Keep going.
356
00:16:44,132 --> 00:16:48,325
We kissed a little.
Um, didn't last long.
357
00:16:48,358 --> 00:16:51,387
Sam went to the bathroom,
so I waited for her.
358
00:16:51,419 --> 00:16:53,682
But then some other woman
came out.
359
00:16:53,715 --> 00:16:55,347
Someone I didn't recognize.
360
00:16:55,381 --> 00:16:56,578
-Someone not on the list?
-Exactly.
361
00:16:56,611 --> 00:16:58,143
I tried to chase after her,
362
00:16:58,176 --> 00:16:59,739
but she booked it
for the elevator
363
00:16:59,772 --> 00:17:01,670
and the doors closed
before I could get to her.
364
00:17:01,702 --> 00:17:04,233
-So, to be clear, you didn't
see her leave the building?
365
00:17:04,267 --> 00:17:07,062
-Nah.
-What time was this?
366
00:17:07,096 --> 00:17:08,659
Sometime after 10:00, I think.
367
00:17:08,692 --> 00:17:11,256
-Please tell me you got
a good look at this lady.
368
00:17:11,289 --> 00:17:15,514
Brownish hair,
average build.
369
00:17:15,548 --> 00:17:17,346
-Is that it?
That's all you got?
370
00:17:17,378 --> 00:17:19,876
-No. She had this thing
stuck to her arm.
371
00:17:19,909 --> 00:17:21,972
It was, like, a square,
plastic-looking...
372
00:17:22,005 --> 00:17:23,702
I don't know what.
It was, like, right here.
373
00:17:23,735 --> 00:17:25,399
-The size of a matchbook?
374
00:17:25,433 --> 00:17:26,965
-Yeah, give or take.
375
00:17:30,292 --> 00:17:32,422
-Is it this woman?
-That's her.
376
00:17:32,455 --> 00:17:34,418
That was cool.
-It's an insulin pump.
377
00:17:34,451 --> 00:17:36,083
She's diabetic.
378
00:17:36,116 --> 00:17:37,248
-This is definitely
the woman you saw last night?
379
00:17:37,281 --> 00:17:38,679
-Yeah, 100%.
380
00:17:38,711 --> 00:17:40,609
-Carmen, Nico,
and Arturo Jimenez.
381
00:17:40,642 --> 00:17:43,005
-Let's find out what
Carmen has to say for herself.
382
00:17:50,761 --> 00:17:52,957
-Karadec.
-It's Daphne. Bad news.
383
00:17:52,990 --> 00:17:55,585
They were unable to pull any
prints from the murder weapon.
384
00:17:55,618 --> 00:17:57,482
-Damn.
-Okay. Sam's home.
385
00:17:57,515 --> 00:17:59,512
Her mom's driving up
from San Diego to be with her.
386
00:17:59,546 --> 00:18:02,109
-Stop texting suspects.
-One more thing.
387
00:18:02,142 --> 00:18:04,739
M.E. confirmed time of death
was likely around 11:00 p.m.
388
00:18:04,772 --> 00:18:06,170
-During
"Since U Been Gone."
389
00:18:06,203 --> 00:18:07,467
-Thanks, Daph.
390
00:18:07,500 --> 00:18:09,430
-No.
Thank you, Kelly Clarkson.
391
00:18:09,464 --> 00:18:10,462
-All right.
392
00:18:14,989 --> 00:18:17,718
-We heard about Elaine Barton.
393
00:18:17,751 --> 00:18:18,949
What a loss.
394
00:18:18,983 --> 00:18:20,813
-You knew her personally?
-Yes.
395
00:18:20,846 --> 00:18:22,910
Our son, Nico, was one
of the earliest adopters
396
00:18:22,943 --> 00:18:25,040
of the KanAIRy.
397
00:18:25,073 --> 00:18:26,937
-It changed his life.
398
00:18:26,971 --> 00:18:28,400
-Mrs. Jimenez, we understand
399
00:18:28,434 --> 00:18:30,731
that you were
at the KanAIRy launch party.
400
00:18:30,765 --> 00:18:33,760
Right?
401
00:18:33,793 --> 00:18:36,554
We talked to the security guard
that you ran from.
402
00:18:36,588 --> 00:18:39,317
You know?
-Yes, I was there.
403
00:18:40,782 --> 00:18:42,245
Well, considering
Elaine Barton is dead,
404
00:18:42,278 --> 00:18:44,242
we need to know
why you crashed that party.
405
00:18:46,207 --> 00:18:50,432
-I can't talk to you.
-You can't or you won't?
406
00:18:50,466 --> 00:18:52,697
-Well, I can talk.
407
00:18:52,730 --> 00:18:56,390
I got to say,
this house is gorgeous.
408
00:18:56,423 --> 00:18:57,988
I can't help but notice,
though --
409
00:18:58,022 --> 00:19:02,547
The stuff that you have
doesn't quite fill up the space.
410
00:19:02,581 --> 00:19:05,743
You know? That, and the
temporary parking pass I saw,
411
00:19:05,776 --> 00:19:09,336
makes me think
you guys just moved in recently.
412
00:19:09,370 --> 00:19:12,365
- A couple of months ago.
- Congratulations.
413
00:19:12,398 --> 00:19:14,562
I-I'm doing the math here,
and I'm --
414
00:19:14,595 --> 00:19:16,392
Something's just not
quite adding up.
415
00:19:16,426 --> 00:19:18,955
Between Carmen's retail job
and Arturo being out of work,
416
00:19:18,989 --> 00:19:22,617
how do you guys afford
a place like this?
417
00:19:22,650 --> 00:19:24,713
I saw your unemployment check
next to your name tag
418
00:19:24,746 --> 00:19:26,276
on the side table over there.
419
00:19:26,309 --> 00:19:27,808
You know, that's where I dump
all my crap
420
00:19:27,841 --> 00:19:29,539
when I get home, too.
421
00:19:29,572 --> 00:19:31,670
Guess some things don't change,
no matter how big your house is.
422
00:19:34,564 --> 00:19:36,495
-I think we're done here.
423
00:19:36,528 --> 00:19:38,958
- Okay.
- Okay.
424
00:19:54,500 --> 00:19:55,964
I think it's time we move
this conversation
425
00:19:55,998 --> 00:19:58,393
to the police station.
426
00:19:58,426 --> 00:19:59,692
Wouldn't you agree?
427
00:20:05,282 --> 00:20:06,247
-Carmen, humor me.
Let's see how close I can get
428
00:20:08,278 --> 00:20:10,408
to what really happened
between you and Elaine?
429
00:20:10,442 --> 00:20:13,170
I think you were part
of a big old scheme.
430
00:20:13,203 --> 00:20:15,766
Metkair pays you to fabricate
a heartwarming story
431
00:20:15,800 --> 00:20:17,663
about how well
the KanAIRy works,
432
00:20:17,697 --> 00:20:21,059
because every product needs
a good success story, right?
433
00:20:21,091 --> 00:20:23,554
But deals like that often sour,
don't they?
434
00:20:23,588 --> 00:20:25,385
Maybe Elaine got
tired of paying you.
435
00:20:25,419 --> 00:20:26,950
Maybe you started
asking for more cash
436
00:20:26,983 --> 00:20:28,713
in exchange
for your cooperation.
437
00:20:35,869 --> 00:20:37,532
I can put you at the scene
of the crime
438
00:20:37,566 --> 00:20:39,496
and the wounds on your hand
that you refuse to explain
439
00:20:39,529 --> 00:20:42,791
certainly
give me probable cause.
440
00:20:42,824 --> 00:20:46,319
I'm offering you one last shot
to come clean.
441
00:20:46,352 --> 00:20:48,316
What's it gonna be?
442
00:20:58,165 --> 00:21:00,330
-If she's innocent,
why won't she talk?
443
00:21:00,364 --> 00:21:04,757
And if she's guilty,
why hasn't she called a lawyer?
444
00:21:04,789 --> 00:21:08,252
Daphne, look into
their financials.
445
00:21:08,285 --> 00:21:09,849
Who's paying their mortgage?
446
00:21:16,137 --> 00:21:18,336
-Morgan? You all right?
447
00:21:20,198 --> 00:21:21,830
-It seemed like gibberish.
448
00:21:21,864 --> 00:21:23,960
-What?
-Sam's Web search.
449
00:21:24,025 --> 00:21:25,824
Remember? It made no sense.
450
00:21:29,451 --> 00:21:32,247
-Wasn't she
heavily intoxicated?
451
00:21:32,280 --> 00:21:34,377
-Exactly.
-Her hands were shifted over.
452
00:21:34,410 --> 00:21:36,173
Had they been
in the right place...
453
00:21:43,062 --> 00:21:44,661
-That is why the word "forever"
was written
454
00:21:44,694 --> 00:21:46,258
on the wall in Elaine's office.
455
00:21:49,786 --> 00:21:52,149
-I think I can get Carmen
to talk.
456
00:21:52,183 --> 00:21:55,610
-Take Morgan with you.
-No. Just me.
457
00:21:57,141 --> 00:21:59,737
The KanAIRy was giving off
forever chemicals,
458
00:21:59,770 --> 00:22:02,200
and PFA exposure
can cause asthma.
459
00:22:02,233 --> 00:22:03,898
Metkair's buying your silence
460
00:22:03,930 --> 00:22:06,026
because their product
was hurting kids.
461
00:22:06,059 --> 00:22:08,657
And one of those kids was yours.
462
00:22:08,689 --> 00:22:11,917
Certainly explains that nice
house that you're living in.
463
00:22:11,950 --> 00:22:14,181
And it explains why Nico wasn't
running around in the yard
464
00:22:14,214 --> 00:22:15,812
with the other kids.
465
00:22:17,776 --> 00:22:19,473
He couldn't.
466
00:22:19,507 --> 00:22:21,736
But that was your little boy.
467
00:22:21,770 --> 00:22:24,930
Money could not heal him,
and it could not fix your pain.
468
00:22:28,759 --> 00:22:30,423
Every mother has her limit.
469
00:22:32,652 --> 00:22:35,448
Carmen, there is no chance I
would be able to control myself
470
00:22:35,482 --> 00:22:38,044
if someone hurt my son
the way Nico was hurt.
471
00:22:41,538 --> 00:22:44,234
Are you ready to tell me what
happened in Elaine's office?
472
00:22:47,130 --> 00:22:49,160
-At first, I was okay
taking the money.
473
00:22:49,194 --> 00:22:53,088
It helped
with the doctor bills...
474
00:22:53,120 --> 00:22:55,817
let us move away
from the freeway.
475
00:22:55,848 --> 00:22:59,011
But ultimately...
476
00:22:59,044 --> 00:23:02,139
I couldn't live with myself.
477
00:23:02,173 --> 00:23:07,963
Nothing they gave us changed the
fact that my son was struggling.
478
00:23:07,997 --> 00:23:10,659
I wanted to destroy them.
479
00:23:10,693 --> 00:23:12,723
-So you went to that party
to get revenge?
480
00:23:12,756 --> 00:23:15,286
-The first thing I saw
was people dancing, singing,
481
00:23:15,319 --> 00:23:17,449
celebrating that device,
that woman.
482
00:23:17,482 --> 00:23:19,779
I couldn't stomach it.
483
00:23:19,811 --> 00:23:22,441
So I decided to go
to her office,
484
00:23:22,474 --> 00:23:24,471
wait for her to come in
so I could tell her
485
00:23:24,505 --> 00:23:26,202
exactly
what I thought about her.
486
00:23:26,235 --> 00:23:27,899
-And that's when you lost it.
487
00:23:27,932 --> 00:23:29,697
-Sitting there...
488
00:23:29,729 --> 00:23:31,726
I just got angrier
and angrier.
489
00:23:31,760 --> 00:23:34,256
I grabbed a marker
and wrote "forever" on the wall.
490
00:23:34,290 --> 00:23:37,517
And then I stabbed
a stupid stuffed bird
491
00:23:37,550 --> 00:23:39,547
with a letter opener,
and it slipped.
492
00:23:39,581 --> 00:23:41,711
And I cut my hand.
493
00:23:41,745 --> 00:23:44,706
Then that's
when Elaine walked in.
494
00:23:44,740 --> 00:23:47,569
Before I could even say
my piece,
495
00:23:47,602 --> 00:23:49,831
she said that she would bury me
in lawsuits
496
00:23:49,865 --> 00:23:53,159
because of the NDAs
if I tried to go against her.
497
00:23:53,193 --> 00:23:58,019
Threatened to stop the payments,
even if her husband disagreed.
498
00:23:58,052 --> 00:24:01,047
I wanted to hurt her.
499
00:24:01,081 --> 00:24:03,044
But...
-But what?
500
00:24:03,078 --> 00:24:05,541
-I chickened out.
501
00:24:05,573 --> 00:24:07,537
-Not what I was expecting.
502
00:24:07,570 --> 00:24:09,368
-Hurting Elaine
wouldn't help my son.
503
00:24:09,401 --> 00:24:10,999
-Me neither.
504
00:24:11,031 --> 00:24:13,894
-She had all the power,
and we both knew it.
505
00:24:13,927 --> 00:24:15,625
So I turned to leave,
and as I walked out,
506
00:24:15,658 --> 00:24:17,622
I did punch her stupid face --
507
00:24:17,654 --> 00:24:20,716
the one framed on the wall.
508
00:24:20,748 --> 00:24:23,645
Okay.
Carmen, I want to believe you,
509
00:24:23,679 --> 00:24:25,642
but somebody murdered Elaine.
510
00:24:25,676 --> 00:24:29,936
-I swear --
She was alive when I left.
511
00:24:34,296 --> 00:24:36,691
Okay,
this is a weird question,
512
00:24:36,724 --> 00:24:38,687
but is there any chance
you remember what song
513
00:24:38,721 --> 00:24:41,351
was being sung on karaoke
when you left?
514
00:24:41,385 --> 00:24:43,980
-Chili Peppers.
"Californication," I think.
515
00:24:44,014 --> 00:24:46,543
10:15.
516
00:24:46,576 --> 00:24:48,972
Can anyone corroborate
this story?
517
00:24:49,006 --> 00:24:50,470
-Yeah.
518
00:24:50,503 --> 00:24:52,766
I ran into a drunk young woman
in the bathroom.
519
00:24:52,799 --> 00:24:56,528
I was crying, and she was
so sweet, trying to comfort me.
520
00:24:56,561 --> 00:24:58,358
And then she got
just as upset as me
521
00:24:58,391 --> 00:25:00,787
when I told her what
Elaine had done to my son.
522
00:25:00,821 --> 00:25:02,818
I don't remember her name,
but she was wearing a --
523
00:25:02,850 --> 00:25:04,581
-A sparkly floral dress.
524
00:25:04,615 --> 00:25:05,746
-Yeah.
525
00:25:14,832 --> 00:25:15,598
-So Sam already
wanted to stab her boss.
526
00:25:17,694 --> 00:25:20,290
Then a crying mother tells her
about the PFAs and the KanAIRy.
527
00:25:20,324 --> 00:25:22,087
I think we need another round
of interrogation.
528
00:25:22,121 --> 00:25:23,219
-Okay, just hang on one second,
okay?
529
00:25:23,252 --> 00:25:24,550
From what Carmen said,
530
00:25:24,584 --> 00:25:26,380
it sounds like
there was a disagreement
531
00:25:26,414 --> 00:25:28,078
between Eric and Elaine
when it came to these payouts.
532
00:25:28,112 --> 00:25:30,507
-He was the money
behind the operation.
533
00:25:30,540 --> 00:25:33,204
If she strong-armed him
to participate in fraud,
534
00:25:33,236 --> 00:25:34,501
maybe he changed his mind.
535
00:25:34,534 --> 00:25:35,866
-Yeah, or he didn't want to go
to jail.
536
00:25:35,899 --> 00:25:37,263
I mean,
that sounds like a motive.
537
00:25:37,297 --> 00:25:38,428
-Maybe, but, Morgan --
-Listen, I get it.
538
00:25:38,462 --> 00:25:40,258
Sam is still a suspect.
I know.
539
00:25:40,292 --> 00:25:42,489
And by all means,
continue to ask her questions
540
00:25:42,522 --> 00:25:43,886
that she won't be able to answer
541
00:25:43,920 --> 00:25:45,517
'cause she still
doesn't remember anything.
542
00:25:45,552 --> 00:25:47,015
But I feel like you and I
could probably think
543
00:25:47,048 --> 00:25:48,046
of better ways
to spend our time.
544
00:25:49,877 --> 00:25:51,375
-That was rude. And I'm sorry.
545
00:25:51,408 --> 00:25:52,872
-Go talk to Eric.
546
00:25:52,906 --> 00:25:55,269
Find out what he knew
about those payouts
547
00:25:55,302 --> 00:25:58,397
and whether or not he and Elaine
were at odds.
548
00:25:58,431 --> 00:26:01,226
-It's been hard to put
one foot in front of the other,
549
00:26:01,259 --> 00:26:03,655
but the truth is...
-Sorry.
550
00:26:03,688 --> 00:26:05,386
Did we just hear you say
something about the "truth"?
551
00:26:05,420 --> 00:26:07,484
-Excuse me.
You can't just waltz in here.
552
00:26:07,517 --> 00:26:09,514
- We already waltzed.
- Hey, Eric,
553
00:26:09,546 --> 00:26:12,275
we know that you and Elaine
were buying people's silence.
554
00:26:14,772 --> 00:26:18,400
Everyone out except Hornstock.
555
00:26:20,696 --> 00:26:23,459
-My lawyer. Tread lightly.
556
00:26:23,492 --> 00:26:25,820
-Is that a threat?
-It's a warning.
557
00:26:25,854 --> 00:26:27,984
He's not to be trifled with.
558
00:26:28,018 --> 00:26:29,848
Will you look at that?
Neither are we.
559
00:26:31,312 --> 00:26:33,176
-Go ahead.
560
00:26:33,209 --> 00:26:35,272
-We spoke to Carmen Jimenez
about her son, Nico,
561
00:26:35,306 --> 00:26:37,136
and, I'm guessing they were
562
00:26:37,169 --> 00:26:39,733
just one of
many families receiving payouts.
563
00:26:39,766 --> 00:26:41,464
-Those were
perfectly legal contracts
564
00:26:41,496 --> 00:26:43,560
under
California Civil Code 1550,
565
00:26:43,593 --> 00:26:48,252
which you wouldn't know because
you're obviously not lawyers.
566
00:26:48,286 --> 00:26:49,983
-He's right --
I'm not a lawyer.
567
00:26:50,016 --> 00:26:51,747
But I did pick up a couple
of cleaning shifts
568
00:26:51,780 --> 00:26:54,377
at a legal library.
-Is there a point to all this?
569
00:26:54,410 --> 00:26:56,239
-The point is,
570
00:26:56,273 --> 00:26:58,470
Section 12
of the Securities Act
571
00:26:58,503 --> 00:27:00,401
does not look kindly
on companies
572
00:27:00,435 --> 00:27:02,331
that have
materially false statements
573
00:27:02,365 --> 00:27:04,328
in their investor prospectuses.
574
00:27:04,362 --> 00:27:05,758
Now, in layman's terms,
575
00:27:05,792 --> 00:27:07,057
that means you raised
a bunch of money,
576
00:27:07,090 --> 00:27:09,086
but you didn't tell
the investors
577
00:27:09,119 --> 00:27:11,250
that your product was hurting
people, so you could go to jail.
578
00:27:11,283 --> 00:27:13,080
Now, to me,
579
00:27:13,113 --> 00:27:15,110
that seems like a reason
that a husband and a wife
580
00:27:15,144 --> 00:27:16,874
would get into an altercation.
581
00:27:20,734 --> 00:27:22,632
You're gonna go?
582
00:27:22,666 --> 00:27:24,130
-You can...
583
00:27:31,784 --> 00:27:35,178
-Carmen signed Nico up for
the very first round of testing.
584
00:27:35,212 --> 00:27:37,142
Our prototype worked
like magic.
585
00:27:39,438 --> 00:27:41,469
And then
the health issues cropped up.
586
00:27:41,502 --> 00:27:45,396
Elaine promised to find a fix,
and I provided...
587
00:27:45,429 --> 00:27:48,360
financial redress, for
the Jimenez family and others.
588
00:27:48,392 --> 00:27:49,689
-"Financial redress."
589
00:27:49,723 --> 00:27:51,387
That's a fancy way
to say hush money.
590
00:27:51,420 --> 00:27:53,849
-And the FDA
never got involved at all?
591
00:27:53,883 --> 00:27:56,013
-The KanAIRy isn't
a medical device.
592
00:27:56,046 --> 00:27:59,243
It's homeopathic,
so we don't need FDA approval.
593
00:27:59,276 --> 00:28:01,538
-Right, because why would
there be guidelines on a product
594
00:28:01,571 --> 00:28:03,269
that children put in
their mouths?
595
00:28:04,235 --> 00:28:06,630
-Our latest model
was so close, but --
596
00:28:06,663 --> 00:28:09,125
-But you couldn't have
bad press kill your launch.
597
00:28:09,159 --> 00:28:11,455
-I didn't think we were
ready for the launch at all.
598
00:28:14,085 --> 00:28:16,747
These families
that were harmed...
599
00:28:18,411 --> 00:28:20,841
-You made them a promise.
600
00:28:20,874 --> 00:28:22,938
-Elaine was like
a runaway train.
601
00:28:22,971 --> 00:28:26,465
She felt the distribution deal
was too good to pass up.
602
00:28:26,499 --> 00:28:28,994
So I went to extremes
to stop her.
603
00:28:29,028 --> 00:28:30,625
-What kind of extremes?
604
00:28:30,659 --> 00:28:32,522
-Not the kind
that you're thinking of.
605
00:28:33,720 --> 00:28:36,083
I was parallel tracking
with some developers,
606
00:28:36,118 --> 00:28:38,413
taking my jet up to Palo Alto
every week,
607
00:28:38,446 --> 00:28:40,377
trying to come up with
a solution.
608
00:28:40,410 --> 00:28:42,374
-We still can't confirm
that you were home at 10 p.m.
609
00:28:42,407 --> 00:28:43,971
the night that Elaine died.
610
00:28:44,005 --> 00:28:46,600
-I didn't kill Elaine.
611
00:28:46,634 --> 00:28:48,963
I loved her.
612
00:28:48,997 --> 00:28:51,393
I just didn't love
what she'd become.
613
00:28:56,584 --> 00:28:58,914
-So, here's the story
behind the KanAIRy.
614
00:28:58,947 --> 00:29:00,412
I don't have kids of my own,
615
00:29:00,446 --> 00:29:02,309
but I do have a niece,
616
00:29:02,343 --> 00:29:05,737
which is even better
because I can spoil her rotten.
617
00:29:05,771 --> 00:29:08,135
One day a couple years ago,
she's at my house
618
00:29:08,168 --> 00:29:09,930
and she starts having
a panic attack
619
00:29:09,964 --> 00:29:11,428
and can't breathe.
620
00:29:11,461 --> 00:29:15,622
So, I'm an inventor --
I improvise.
621
00:29:15,655 --> 00:29:18,517
I grab a kazoo,
if you can believe it,
622
00:29:18,550 --> 00:29:21,114
some essential oils,
and I put a few drops...
623
00:29:21,147 --> 00:29:23,211
-You're lying.
624
00:29:23,243 --> 00:29:25,273
-Sorry to interrupt.
625
00:29:25,307 --> 00:29:27,902
Looks like someone made
a mess around you.
626
00:29:27,936 --> 00:29:30,067
- Yeah.
- Someone did.
627
00:29:30,100 --> 00:29:32,362
-Mind if I take care of it?
-Right now?
628
00:29:32,396 --> 00:29:34,525
-Yeah. I need to wrap up
and get out of here.
629
00:29:34,559 --> 00:29:37,321
I go to nursing school at night,
and I don't want to be late.
630
00:29:37,354 --> 00:29:38,919
-Hang on.
631
00:29:38,953 --> 00:29:40,816
You'd rather be a nurse
than a janitor?
632
00:29:40,849 --> 00:29:42,447
No,
this is just a backup plan
633
00:29:42,480 --> 00:29:44,111
in case the janitor thing
doesn't work out.
634
00:29:44,144 --> 00:29:46,340
- I see.
- That makes sense.
635
00:29:46,374 --> 00:29:50,035
Okay, well, I will clean up
after myself this one time.
636
00:29:50,069 --> 00:29:51,965
-Appreciate that.
See you tomorrow.
637
00:29:51,999 --> 00:29:53,462
-See you tomorrow.
638
00:29:53,495 --> 00:29:54,928
-I don't have kids of my own,
639
00:29:54,961 --> 00:29:56,691
but I do have a niece,
640
00:29:56,724 --> 00:29:59,920
which is even better
because I can spoil her rotten.
641
00:30:01,716 --> 00:30:04,113
-If you had a niece you adored
642
00:30:04,147 --> 00:30:06,010
and she made you rich
and famous,
643
00:30:06,044 --> 00:30:08,141
wouldn't you have a picture
of her somewhere?
644
00:30:08,173 --> 00:30:09,604
Well,
I have a nephew I adore,
645
00:30:09,637 --> 00:30:11,501
and I have tons of photos
of him.
646
00:30:11,534 --> 00:30:12,966
He hasn't made me rich
and famous or anything,
647
00:30:12,999 --> 00:30:14,763
but there's still time.
-Yeah, right?
648
00:30:14,796 --> 00:30:16,559
I mean, I have a million
of these.
649
00:30:16,593 --> 00:30:18,857
-Kids?
-Pictures.
650
00:30:18,890 --> 00:30:20,854
-They're cute.
-Thank you, but not the point.
651
00:30:20,887 --> 00:30:22,350
The point is she's lying.
652
00:30:22,384 --> 00:30:25,445
The kazoo, the essential oils,
the whole thing.
653
00:30:25,479 --> 00:30:27,442
What does this smell like
to you?
654
00:30:29,207 --> 00:30:31,038
- Grandma's purse.
- Right?
655
00:30:31,071 --> 00:30:32,735
Peppermint, ginger,
and licorice.
656
00:30:32,768 --> 00:30:35,099
Those are three of the eight
Xiao Yao San herbs.
657
00:30:35,131 --> 00:30:37,327
It's a formulation
in traditional Chinese medicine
658
00:30:37,361 --> 00:30:40,655
used to relieve stress,
treat depression, lower anxiety.
659
00:30:40,688 --> 00:30:43,417
The problem is, Elaine's
background is Western medicine.
660
00:30:43,451 --> 00:30:46,015
All of her inventions before
the KanAIRy were Western-based.
661
00:30:46,047 --> 00:30:48,810
So why isn't she just using,
like, lavender and chamomile
662
00:30:48,843 --> 00:30:50,773
and other boring
white people herbs?
663
00:30:50,807 --> 00:30:53,102
Where'd she get
a traditional Chinese formula?
664
00:30:53,135 --> 00:30:54,633
-Does she have
an acupuncturist?
665
00:30:55,832 --> 00:30:57,696
-Elaine was thrilled
about the distribution deal
666
00:30:57,729 --> 00:30:59,359
with Saveporium.
667
00:30:59,392 --> 00:31:00,958
I was so proud of her.
668
00:31:02,288 --> 00:31:04,352
-Nina had cupping marks
on her back.
669
00:31:04,384 --> 00:31:07,414
She is into traditional
Chinese medicine.
670
00:31:07,447 --> 00:31:08,845
You know what else Nina has?
671
00:31:08,879 --> 00:31:11,308
-What?
-A daughter.
672
00:31:11,341 --> 00:31:13,737
You think Nina's daughter
made this woman rich and famous?
673
00:31:13,771 --> 00:31:16,566
-I think Nina made the first
prototype for her daughter
674
00:31:16,599 --> 00:31:18,363
and shared the information
with her boss.
675
00:31:18,396 --> 00:31:20,426
And how would you feel
if someone was about to make
676
00:31:20,459 --> 00:31:22,290
millions of dollars
off of your idea,
677
00:31:22,323 --> 00:31:24,987
but it was hurting people when
it was supposed to help them?
678
00:31:25,020 --> 00:31:26,484
-Pretty sure I'd be mad.
679
00:31:26,517 --> 00:31:28,580
-Yes, Tom.
680
00:31:28,613 --> 00:31:30,711
I think you'd be very mad.
681
00:31:35,803 --> 00:31:38,000
So, tell me about the KanAIRy,
Nina.
682
00:31:38,032 --> 00:31:39,496
Was it your idea?
683
00:31:44,256 --> 00:31:45,787
My daughter, Alice,
684
00:31:45,821 --> 00:31:48,149
she struggles
with panic attacks.
685
00:31:48,183 --> 00:31:50,746
One morning, she was having
a pretty bad episode,
686
00:31:50,779 --> 00:31:52,376
and I just needed
to get her to breathe,
687
00:31:52,409 --> 00:31:54,540
so I grabbed her kazoo
688
00:31:54,573 --> 00:31:57,236
and I put a drop
of essential oil on it
689
00:31:57,269 --> 00:31:59,066
and I told her to close her eyes
690
00:31:59,099 --> 00:32:01,762
and make the kazoo sound
for as long as she could.
691
00:32:01,796 --> 00:32:04,924
And,
it actually calmed her down.
692
00:32:04,958 --> 00:32:09,116
And when I shared the story
with Elaine, she lit up.
693
00:32:09,150 --> 00:32:11,113
-Good work, Morgan.
694
00:32:11,147 --> 00:32:13,277
-So, Elaine took your idea
and ran with it.
695
00:32:13,310 --> 00:32:14,974
-Well, with my blessing.
696
00:32:15,007 --> 00:32:17,970
I wanted her to help
other kids like my daughter.
697
00:32:18,002 --> 00:32:20,899
-Did she pay you for the idea?
-Yes.
698
00:32:20,933 --> 00:32:23,695
And it allowed me to go
and live a life that I wanted,
699
00:32:23,728 --> 00:32:25,891
a quieter one with my daughter
up in the Bay area.
700
00:32:25,925 --> 00:32:27,755
-I see.
701
00:32:27,788 --> 00:32:30,250
Where were you at 11 p.m.
on the night of the murder?
702
00:32:31,248 --> 00:32:33,712
Walking back to my hotel.
703
00:32:34,844 --> 00:32:36,741
Detective, I didn't kill her.
704
00:32:37,706 --> 00:32:39,469
Look, I've heard the rumors,
and I know
705
00:32:39,503 --> 00:32:42,032
that Elaine has changed a lot
since we worked together.
706
00:32:42,065 --> 00:32:44,228
But I have to believe
that whatever was going on,
707
00:32:44,262 --> 00:32:45,860
she still had good intentions.
708
00:32:47,525 --> 00:32:48,954
Elaine was this kid
from Missouri
709
00:32:48,988 --> 00:32:50,752
with a dream to help people.
710
00:32:51,884 --> 00:32:54,547
Her first invention
in med school, it wasn't flashy.
711
00:32:54,580 --> 00:32:57,907
It was a solvent that removed
medical tape gently.
712
00:32:59,439 --> 00:33:02,833
She saw all these sick people
getting poked with IVs,
713
00:33:02,867 --> 00:33:05,796
and she said
that if she couldn't save them
714
00:33:05,829 --> 00:33:07,793
from the needles,
then at least she could help
715
00:33:07,826 --> 00:33:10,188
reduce the irritation
from the adhesives.
716
00:33:11,918 --> 00:33:14,348
That's the Elaine that I knew.
717
00:33:14,382 --> 00:33:15,680
-We'll check with the hotel,
718
00:33:15,713 --> 00:33:18,042
see what time
she swiped the key card.
719
00:33:18,075 --> 00:33:20,639
-She's telling the truth about
how much she loved Elaine.
720
00:33:20,673 --> 00:33:22,436
You see that smile.
721
00:33:23,634 --> 00:33:25,797
-Still doesn't mean
she didn't kill her.
722
00:33:25,831 --> 00:33:28,461
-This whole thing
has been awful.
723
00:33:28,494 --> 00:33:30,358
My friend died.
724
00:33:30,391 --> 00:33:34,584
She was murdered with
her own trophy at her own party.
725
00:33:34,617 --> 00:33:37,546
This is -- This is horrific.
726
00:33:37,579 --> 00:33:39,609
-How long have you and Eric
Barton been sleeping together?
727
00:33:40,907 --> 00:33:42,904
-What?
728
00:33:42,936 --> 00:33:46,198
-Well, the only people
who knew exactly how Elaine died
729
00:33:46,231 --> 00:33:47,797
are the murderer
730
00:33:47,829 --> 00:33:50,392
and Elaine's husband,
because we told him.
731
00:33:50,426 --> 00:33:52,456
So either you killed Elaine,
732
00:33:52,489 --> 00:33:54,851
or you're having an affair
with her husband.
733
00:33:54,885 --> 00:33:56,116
-Or both.
734
00:33:58,146 --> 00:34:00,411
-You know,
Eric mentioned multiple trips
735
00:34:00,444 --> 00:34:02,240
on a private jet to Palo Alto.
736
00:34:02,274 --> 00:34:03,937
Is it safe to assume that
he was going there to see you?
737
00:34:03,970 --> 00:34:05,967
-Only because we were both...
738
00:34:06,000 --> 00:34:08,630
trying to do what was best
for the KanAIRy.
739
00:34:08,664 --> 00:34:10,926
Eric and I thought
that we could change her mind
740
00:34:10,960 --> 00:34:14,621
and -- and get her to...
do the right thing.
741
00:34:14,655 --> 00:34:16,850
And then we just started
spending all this time together
742
00:34:16,883 --> 00:34:18,515
and -- and we started to...
743
00:34:18,548 --> 00:34:19,912
-Do the wrong thing?
744
00:34:19,945 --> 00:34:21,677
-I know it looks bad,
745
00:34:21,710 --> 00:34:25,170
but we were both fighting
for something we loved.
746
00:34:27,899 --> 00:34:29,896
And then we fell in love.
747
00:34:29,930 --> 00:34:31,994
-Did he join you
in your hotel room that night
748
00:34:32,026 --> 00:34:33,591
after he left the party?
749
00:34:33,625 --> 00:34:34,922
-Yeah. He did.
750
00:34:37,419 --> 00:34:39,880
Which is why neither one of us
could have killed Elaine.
751
00:34:41,045 --> 00:34:42,942
-Okay, so obviously
we need to confirm
752
00:34:42,976 --> 00:34:44,872
both Nina and Eric's alibis.
-Okay.
753
00:34:44,906 --> 00:34:47,503
Assuming they check out,
and I have a feeling they will,
754
00:34:47,537 --> 00:34:49,133
we're gonna have to book Sam,
Morgan.
755
00:34:49,167 --> 00:34:50,532
I'm sorry.
-No, I know.
756
00:34:50,565 --> 00:34:52,827
But I still don't believe
Sam's a killer.
757
00:35:02,046 --> 00:35:04,076
-Karadec. Sam's here.
758
00:35:04,110 --> 00:35:06,208
-I don't understand.
759
00:35:06,241 --> 00:35:08,504
-Can we please have
some more time?
760
00:35:08,537 --> 00:35:10,633
-Morgan, we talked about this.
-No, I understand that,
761
00:35:10,667 --> 00:35:12,796
but we still haven't figured out
who that big check was for.
762
00:35:12,829 --> 00:35:14,461
-What check?
763
00:35:14,494 --> 00:35:18,720
-Elaine wrote a check
made out to cash for $45,623.
764
00:35:20,950 --> 00:35:23,014
-Hey.
-Sam! Hey!
765
00:35:28,671 --> 00:35:30,636
I'll talk to her.
766
00:35:38,788 --> 00:35:41,917
$45,623.
767
00:35:42,948 --> 00:35:45,147
That's the amount left
on my student loans.
768
00:35:54,099 --> 00:35:55,996
-Elaine wrote that check to you.
769
00:35:56,029 --> 00:35:57,360
My God.
770
00:36:00,256 --> 00:36:03,085
-That means I...
How is that possible?
771
00:36:03,119 --> 00:36:04,615
How could I --
-Just take a deep breath.
772
00:36:04,648 --> 00:36:05,813
Okay?
773
00:36:05,847 --> 00:36:07,145
Sam.
774
00:36:10,474 --> 00:36:13,435
-Sometimes really good people
do bad things.
775
00:36:15,965 --> 00:36:18,360
My life is over.
776
00:36:18,394 --> 00:36:20,324
- No.
- My God.
777
00:36:24,019 --> 00:36:24,983
-I'm sorry.
778
00:36:39,162 --> 00:36:40,193
-Hey.
779
00:36:42,323 --> 00:36:45,352
-I was wrong about Sam,
and you were right.
780
00:36:45,385 --> 00:36:47,516
-I just wanted to be sure
you're okay.
781
00:36:48,812 --> 00:36:50,211
-Yeah. I'm okay.
782
00:36:51,376 --> 00:36:53,605
I just really didn't want
it to be Sam, you know?
783
00:36:54,770 --> 00:36:56,468
I wanted to protect her.
784
00:36:58,432 --> 00:37:00,229
The truth is,
when I was her age,
785
00:37:00,262 --> 00:37:02,192
I stayed in a lot
of bad situations,
786
00:37:02,226 --> 00:37:04,355
and it wasn't
'cause I loved where I was.
787
00:37:04,389 --> 00:37:06,852
I was just too afraid
to get out.
788
00:37:08,083 --> 00:37:09,348
-I understand.
789
00:37:21,527 --> 00:37:23,858
-She got secretive, paranoid.
790
00:37:23,891 --> 00:37:25,755
I mean, she had new locks
put on her door.
791
00:37:25,788 --> 00:37:27,952
It felt like she had
eyes and ears everywhere.
792
00:37:31,014 --> 00:37:33,410
-Karadec.
-Yeah.
793
00:37:33,444 --> 00:37:35,407
-We got to go back
to Elaine's office.
794
00:37:35,441 --> 00:37:37,404
We know Elaine was secretive
and paranoid,
795
00:37:37,438 --> 00:37:39,633
so why would she hang
a mirror behind her desk?
796
00:37:39,666 --> 00:37:41,463
-Anyone coming into the office
would be able to see
797
00:37:41,496 --> 00:37:42,628
what she was working on
in the reflection.
798
00:37:42,661 --> 00:37:44,260
-It makes no sense.
799
00:37:44,293 --> 00:37:46,655
Unless it was serving
a different purpose.
800
00:37:47,721 --> 00:37:49,218
Look.
801
00:37:49,252 --> 00:37:50,883
If this were a real mirror,
there'd be a gap,
802
00:37:50,916 --> 00:37:52,880
but my fingernail
is touching its reflection.
803
00:37:52,913 --> 00:37:54,777
-Because it's two-way glass.
804
00:37:58,271 --> 00:38:00,600
With a camera hidden behind it.
805
00:38:00,633 --> 00:38:02,864
-Providing a perfect vantage
point for the entire room
806
00:38:02,897 --> 00:38:04,861
and everything
that happened in it.
807
00:38:13,480 --> 00:38:15,510
Sam, we have some news.
808
00:38:17,641 --> 00:38:20,336
-Turns out there was a hidden
camera in Elaine's office.
809
00:38:20,370 --> 00:38:22,600
We have video evidence
of the night she died.
810
00:38:22,634 --> 00:38:24,696
-You came in to tell Elaine
you were quitting.
811
00:38:24,730 --> 00:38:26,261
-And when you told her
why you were leaving,
812
00:38:26,294 --> 00:38:28,058
she tried to bribe you
to keep you quiet.
813
00:38:32,218 --> 00:38:33,883
-But you refused.
814
00:38:33,916 --> 00:38:35,646
-And you were about to go
public to the rest of the party
815
00:38:35,679 --> 00:38:37,475
about what the KanAIRy did
to the Jimenez family.
816
00:38:37,508 --> 00:38:40,139
-You're a fraud.
I quit!
817
00:38:40,172 --> 00:38:43,134
-But she couldn't let you
ruin her life's work.
818
00:38:43,168 --> 00:38:45,031
-Remember you told us
Elaine was paranoid
819
00:38:45,065 --> 00:38:46,461
leading up to the launch?
820
00:38:46,494 --> 00:38:48,992
She tried to silence you
that night.
821
00:38:49,025 --> 00:38:51,188
But you fought her off.
822
00:38:57,411 --> 00:38:59,642
She fell
and landed on one of her awards.
823
00:39:01,573 --> 00:39:03,435
You hit your head.
824
00:39:04,900 --> 00:39:06,730
And that's when you passed out.
825
00:39:08,029 --> 00:39:10,292
-So, what does this mean?
826
00:39:10,357 --> 00:39:12,056
-It means it was self-defense.
827
00:39:13,820 --> 00:39:15,617
Sam, you responded
to a threat of bodily harm
828
00:39:15,650 --> 00:39:17,115
with a reasonable amount
of force,
829
00:39:17,148 --> 00:39:19,577
and with a halfway
decent lawyer...
830
00:39:24,302 --> 00:39:25,535
...you'll serve no time.
831
00:39:29,928 --> 00:39:35,087
-Because all you did
was stand up for yourself.
832
00:39:35,119 --> 00:39:36,283
-Thank you.
833
00:39:45,903 --> 00:39:47,068
-We'll meet you there,
Lieutenant.
834
00:39:47,101 --> 00:39:48,699
I'm gonna put $5 in the jukebox
835
00:39:48,732 --> 00:39:50,862
and spend it all on yacht rock.
-Do it.
836
00:39:50,895 --> 00:39:53,457
-I will so have your badge
if you do that.
837
00:39:56,054 --> 00:39:57,851
I'd ask you to join us
for drinks,
838
00:39:57,884 --> 00:40:00,480
but I'm sure you're anxious
to get back to your kids.
839
00:40:00,513 --> 00:40:02,710
-Not tonight, actually.
Ludo's got them.
840
00:40:02,744 --> 00:40:04,240
-Well, then, you should
definitely join us.
841
00:40:04,273 --> 00:40:05,638
First round's on me.
842
00:40:05,672 --> 00:40:07,037
-As great as that sounds,
843
00:40:07,069 --> 00:40:08,633
I had an evening
of doing absolutely nothing
844
00:40:08,667 --> 00:40:10,297
that I was really
looking forward to.
845
00:40:10,331 --> 00:40:12,161
-Alright.
I'll see you tomorrow.
846
00:40:12,195 --> 00:40:13,426
-See you tomorrow.
847
00:40:19,018 --> 00:40:20,715
Good night.
-Night, Morgan.
848
00:40:49,603 --> 00:40:51,267
-She's looking at me like
I'm supposed to jump in there
849
00:40:51,300 --> 00:40:53,597
and arrest him or something,
I swear.
850
00:40:53,630 --> 00:40:55,527
Of course I didn't do that --
Hey!
851
00:40:55,560 --> 00:40:58,489
-Hey!
-Morgan, you never come.
852
00:40:58,522 --> 00:41:01,052
I figured what the hell.
853
00:41:01,085 --> 00:41:02,882
-Let's get you a drink.
-Okay.
854
00:41:02,915 --> 00:41:04,680
One thing...
855
00:41:07,675 --> 00:41:08,940
-What can I get you?
856
00:41:08,973 --> 00:41:10,371
-Hey, I'll have another IPA,
please.
857
00:41:10,404 --> 00:41:11,935
-Manhattan, please.
858
00:41:11,968 --> 00:41:13,633
Something
you might want to know.
859
00:41:13,665 --> 00:41:15,629
Eric Barton
and his lawyers have promised
860
00:41:15,662 --> 00:41:16,927
that none
of the harmful KanAIRys
861
00:41:16,960 --> 00:41:18,025
will make it onto shelves.
862
00:41:18,058 --> 00:41:19,723
-That's great news.
-It is.
863
00:41:19,756 --> 00:41:21,253
-Also, I was texting with Sam
on the way over.
864
00:41:21,287 --> 00:41:22,818
I told her to swing by
for a drink.
865
00:41:22,851 --> 00:41:25,014
-What?
-It's a joke, dummy.
866
00:41:25,047 --> 00:41:27,078
-Morgan...
-Go drink your beer.
867
00:41:29,574 --> 00:41:31,371
-I'm glad you came.
868
00:41:32,902 --> 00:41:34,666
What made you decide
to come hang out
869
00:41:34,699 --> 00:41:36,230
with your coworkers
rather than --
870
00:41:36,263 --> 00:41:38,127
-Rather than drinking
2 1/2 glasses of wine
871
00:41:38,161 --> 00:41:40,357
and cutting my own bangs?
872
00:41:40,390 --> 00:41:43,485
Well, mostly,
I just wanted to thank you.
873
00:41:43,519 --> 00:41:44,883
-For?
874
00:41:44,916 --> 00:41:46,846
-For being a really great boss.
875
00:41:48,145 --> 00:41:50,108
-So far, this isn't a job
I want to run from,
876
00:41:50,142 --> 00:41:52,371
and that's mainly
because of you.
877
00:41:53,936 --> 00:41:56,165
-It means a lot.
878
00:41:56,198 --> 00:41:59,061
And for the record,
I wouldn't let you.
879
00:41:59,094 --> 00:42:00,625
-Hey, Lieutenant.
880
00:42:00,659 --> 00:42:02,455
Karadec said back in the day,
881
00:42:02,489 --> 00:42:04,486
you ran over a parked Vespa
with a patrol car.
882
00:42:04,519 --> 00:42:07,148
-Totally true.
-Okay...
883
00:42:07,181 --> 00:42:08,480
I gotta go straighten this out.
884
00:42:08,513 --> 00:42:10,012
-Please say that's true.
-Is it?
885
00:42:10,044 --> 00:42:13,039
It's not entirely true.
886
00:42:13,072 --> 00:42:15,302
-I mean, hold on, hold on...
66915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.