All language subtitles for pater sparrow 1 (2009) full film -english subtitle-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:34,335 Youtube subtitles download by mo.dbxdb.com 2 00:00:34,335 --> 00:00:37,175 This book is no joke. 3 00:00:38,175 --> 00:00:40,094 We could be outraged by it and see it as slander 4 00:00:41,094 --> 00:00:43,775 that insults the whole of mankind. 5 00:00:44,775 --> 00:00:46,695 However, we might seek comfort 6 00:00:46,695 --> 00:00:49,255 from the fact that no one could make it into a film. 7 00:00:52,255 --> 00:00:55,695 Now everyone wants to know who wrote it. 8 00:00:55,695 --> 00:00:59,655 Was it a man or a woman or were there more of them? 9 00:01:02,655 --> 00:01:05,295 It's odd that it never occurred to anyone up until now. 10 00:01:06,295 --> 00:01:10,575 The thought virtually offered itself up after the "Book of World Records". 11 00:01:10,575 --> 00:01:13,255 Especially because it was such a bestseller. 12 00:01:13,255 --> 00:01:17,415 And nowadays, publishers and authors find nothing more tempting 13 00:01:17,415 --> 00:01:23,094 than a book that everyone buys but no one needs to read. 14 00:01:24,094 --> 00:01:26,815 The idea was lying there in the street 15 00:01:26,815 --> 00:01:29,535 waiting for someone to bend and pick it up. 16 00:03:09,535 --> 00:03:13,055 The waxwork museum of records had one major flaw: 17 00:03:14,055 --> 00:03:16,414 it was instantly out of date! 18 00:03:37,414 --> 00:03:39,854 Shortly after a man pushed a billiard ball 19 00:03:39,854 --> 00:03:44,535 up to the top of a mountain pass with his nose in a week, 20 00:03:44,535 --> 00:03:50,455 a fellow appeared who did the same with a nutmeg and in just three days. 21 00:03:50,455 --> 00:03:52,414 But he died of blood poisoning 22 00:03:52,414 --> 00:03:54,775 contracted through the wound on his nose 23 00:03:54,775 --> 00:03:58,055 that gave the record a certain poignant piquancy. 24 00:03:59,055 --> 00:04:01,615 So, the whole thing is a little vague. 25 00:04:01,615 --> 00:04:05,974 Whatever the case, the not yet extinct survivors of a refined intelligentsia 26 00:04:05,974 --> 00:04:10,414 rejected the deluge of records, cheap sensations, and pulp fiction. 27 00:04:10,414 --> 00:04:14,335 And with an eye for what was being read by the more superior reader, 28 00:04:14,335 --> 00:04:16,334 a few opened elite bookshops. 29 00:04:23,334 --> 00:04:25,935 Please, don't wrap the storybook! 30 00:04:25,935 --> 00:04:31,574 I want Valery to read from it to me tonight! 31 00:04:31,574 --> 00:04:33,334 I'm so very frightened of the storm. 32 00:04:35,334 --> 00:04:38,694 - It's no wonder. - Thank you, Maya my dear. 33 00:04:39,694 --> 00:04:42,175 Thank you for your custom, Mrs Keylock. 34 00:04:53,175 --> 00:04:54,095 Goodness me! 35 00:04:56,095 --> 00:04:58,055 Leave it open, Valery, I'll see to it. 36 00:05:22,055 --> 00:05:23,774 Are you bored? 37 00:05:25,774 --> 00:05:28,255 So a book had to be created 38 00:05:28,255 --> 00:05:32,855 that closely resembled the "Book of World Records" but was serious. 39 00:05:32,855 --> 00:05:36,375 Something that couldn't simply be shrugged off. 40 00:05:37,375 --> 00:05:40,055 It's common knowledge that book publishers dislike nothing more 41 00:05:41,055 --> 00:05:42,855 than publishing books. 42 00:05:42,855 --> 00:05:47,694 Because here the rule is that 43 00:05:47,694 --> 00:05:51,935 no one reads; if they read, they don't understand; 44 00:05:51,935 --> 00:05:54,415 if they understand, they forget in the blink of an eye! 45 00:05:55,415 --> 00:05:59,855 It was with this in mind that everyone longed for a book that looked at 46 00:05:59,855 --> 00:06:02,975 what everyone is doing at a single point in time. 47 00:06:02,975 --> 00:06:07,014 So we wouldn't think we were cramming stupidity into our heads 48 00:06:08,014 --> 00:06:11,975 while the important stuff was really happening elsewhere. 49 00:06:11,975 --> 00:06:13,535 So then, a book like this, 50 00:06:13,535 --> 00:06:17,615 which speaks about everything at the same time as blurring everything else, 51 00:06:17,615 --> 00:06:19,214 appeared as something of an impossibility. 52 00:06:20,214 --> 00:06:22,134 Until now, that is! 53 00:06:48,134 --> 00:06:50,415 What the eyes sees 54 00:06:50,415 --> 00:06:52,375 and what I see in the eye 55 00:06:53,375 --> 00:06:55,415 is identical... 56 00:07:02,415 --> 00:07:05,214 Sir!? Sir, can I help you? 57 00:07:10,214 --> 00:07:12,415 Do you really want to help me, miss? 58 00:07:14,415 --> 00:07:15,574 No. 59 00:07:16,574 --> 00:07:18,495 Generally no, but... 60 00:07:18,495 --> 00:07:20,175 I have been told that the question suits me. 61 00:07:21,175 --> 00:07:24,175 Whoever said it spoke the truth. 62 00:07:27,175 --> 00:07:28,375 Sir! 63 00:07:30,375 --> 00:07:31,055 He said it... 64 00:07:37,055 --> 00:07:38,615 Apologies. 65 00:07:38,615 --> 00:07:43,415 Miss Satin didn't realise that you were in the shop after she closed. 66 00:07:44,415 --> 00:07:47,214 We don't intend to imprison our customers. 67 00:07:47,214 --> 00:07:50,055 I'll let you out right away. This way please! 68 00:07:54,055 --> 00:07:55,735 Vitruvius... 69 00:07:56,735 --> 00:07:59,815 - Vitruvius' "Ten Books"... - I beg your pardon? 70 00:07:59,815 --> 00:08:03,855 Vitruvius... It used to be here by architecture. Have you sold it? 71 00:08:03,855 --> 00:08:06,855 No. I'm not aware. 72 00:08:06,855 --> 00:08:10,535 But it was here. I clearly recall it being opposite graphology. 73 00:08:12,535 --> 00:08:14,134 It was moved to the rare books section... 74 00:08:15,134 --> 00:08:18,574 six weeks ago when we heard that it wouldn't be reissued. 75 00:08:18,574 --> 00:08:19,095 Has he been here before? 76 00:08:20,095 --> 00:08:22,975 Oh... only in my dreams! 77 00:08:22,975 --> 00:08:27,935 I have been to many beautiful places in my dreams but... 78 00:08:27,935 --> 00:08:29,375 this place... 79 00:08:30,375 --> 00:08:32,654 particularly appeals. 80 00:08:33,654 --> 00:08:35,855 Thank you. 81 00:08:36,855 --> 00:08:40,855 So... can we be of any assistance? 82 00:08:40,855 --> 00:08:44,414 Well, I'm not sure... Where do you keep the rare books? 83 00:08:44,414 --> 00:08:48,774 We don't normally allow customers in here. You are the first. 84 00:08:48,774 --> 00:08:54,774 The exception weakens the rule and only where the boundary is rigid. 85 00:08:55,774 --> 00:08:57,815 Yes... 86 00:08:58,815 --> 00:09:00,575 Something isn't right. 87 00:09:01,575 --> 00:09:03,455 What's this shit? 88 00:09:10,455 --> 00:09:12,414 Maya! 89 00:09:12,414 --> 00:09:14,215 Maya! 90 00:09:14,215 --> 00:09:16,615 What in God's name is this? What? 91 00:09:16,615 --> 00:09:19,495 - Who packed here? - Have you gone mad? 92 00:09:19,495 --> 00:09:22,975 Will someone tell me what all this shit is? What is this? 93 00:09:22,975 --> 00:09:26,654 Fucking hell! You... You... You let... 94 00:09:27,654 --> 00:09:29,894 - Who did you allow in? - Oh, God! 95 00:09:29,894 --> 00:09:31,134 Who put this here? What's this "1"? 96 00:09:32,134 --> 00:09:36,975 Maya, what 1? What 1? Why 1? 97 00:09:39,975 --> 00:09:42,455 Fuck me! 98 00:09:42,455 --> 00:09:45,414 Maya! Call the police! 99 00:10:42,414 --> 00:10:46,215 I won't tell you again not to mess with the evidence! 100 00:10:46,215 --> 00:10:48,975 Oh... the evidence. I'm afraid I forgot. 101 00:10:48,975 --> 00:10:52,174 Everything must be proved that isn't, because what is... 102 00:10:52,174 --> 00:10:56,215 - is beyond proof... - I'll have you handcuffed! 103 00:11:01,215 --> 00:11:04,174 We don't appear to be helping each other here! 104 00:11:04,174 --> 00:11:06,095 Perhaps it's because we aren't. 105 00:11:07,095 --> 00:11:09,455 When are you going to let us go? 106 00:11:12,455 --> 00:11:15,294 Our medics will soon be finished with the kid. 107 00:11:16,294 --> 00:11:17,615 Wonderful! 108 00:11:18,615 --> 00:11:21,335 I've had enough. I'd like to make a phone call. 109 00:11:21,335 --> 00:11:23,414 When can I use a telephone? 110 00:11:23,414 --> 00:11:25,575 I've said that you can't for now. 111 00:11:26,575 --> 00:11:28,934 Oh, just one minute! 112 00:11:31,934 --> 00:11:34,455 I can see that you haven't fully understood 113 00:11:34,455 --> 00:11:37,375 that this is a reality defence matter. 114 00:11:37,375 --> 00:11:40,014 The law states that until we have a definitive situation, 115 00:11:41,014 --> 00:11:43,095 you can be segregated. Or, until there is evidence, 116 00:11:44,095 --> 00:11:48,215 I will be the one to say who has the right to do what! Is that clear?! 117 00:11:48,215 --> 00:11:49,894 You can't even complain. 118 00:11:49,894 --> 00:11:52,934 - We might. - You most certainly might not! 119 00:11:52,934 --> 00:11:55,855 I am here to ensure no outbreak of panic. 120 00:11:56,855 --> 00:12:00,054 We will sit here and enjoy another coffee in peace and quiet. 121 00:12:01,054 --> 00:12:04,375 Peace and quiet! 122 00:12:04,375 --> 00:12:08,134 Is that clear? My colleague will shortly... 123 00:12:16,134 --> 00:12:20,174 You are procrastinating... rather than accepting what is. 124 00:12:21,174 --> 00:12:22,134 Don't deceive yourself! 125 00:12:23,134 --> 00:12:26,174 Don't worry about me. I have cleared up bigger shit than this before. 126 00:12:27,174 --> 00:12:29,855 So you should be able to sense the difference. 127 00:12:29,855 --> 00:12:33,054 Everything is suspended from above and depends on what is beneath it. 128 00:12:34,054 --> 00:12:36,975 There are no exceptions. 129 00:12:38,975 --> 00:12:40,174 Miss Satin, please calm down. 130 00:12:41,174 --> 00:12:44,735 No one has come to any harm and you are safe now. 131 00:12:44,735 --> 00:12:46,815 We weren't in danger before. 132 00:12:46,815 --> 00:12:48,134 Let's just wait for the results. Okay? 133 00:12:49,134 --> 00:12:50,654 Don't. 134 00:12:51,654 --> 00:12:53,095 - This is a joke! - No, your story is. 135 00:12:54,095 --> 00:12:56,975 No one saw anything and no one knows anything 136 00:12:56,975 --> 00:12:59,534 and yet these are still lying all over the place! 137 00:13:03,534 --> 00:13:07,294 If we don't lift it up, it will bear down on us all! 138 00:13:07,294 --> 00:13:09,014 Why don't you investigate this clown?! 139 00:13:13,014 --> 00:13:15,695 We know our own job, Mr Eveson! 140 00:13:15,695 --> 00:13:19,174 We will investigate everyone, including your good self! 141 00:13:19,174 --> 00:13:23,855 - We have nothing to investigate but ourselves! - Mr Tamel... 142 00:13:24,855 --> 00:13:27,575 Come back down to earth, okay? 143 00:13:27,575 --> 00:13:29,934 I am not interested in your dreams. 144 00:13:29,934 --> 00:13:32,735 You can tell them to our psychologist. 145 00:13:33,735 --> 00:13:37,815 - You might take a look inside the book. - It's just a book. 146 00:13:37,815 --> 00:13:40,975 It is written in human language and contains data. 147 00:13:40,975 --> 00:13:43,855 Tomorrow, I'll know where the data comes from 148 00:13:43,855 --> 00:13:45,815 and where the books come from. 149 00:13:45,815 --> 00:13:49,215 Then we will get to those who brought them here, 150 00:13:49,215 --> 00:13:52,375 they will show us where the stolen books are, 151 00:13:52,375 --> 00:13:55,215 and we will get them to tell us how they did it. 152 00:13:55,215 --> 00:13:59,335 Then they can marvel their way straight to the cells. 153 00:13:59,335 --> 00:14:03,294 I'm not even going to ask them why they did it. 154 00:14:03,294 --> 00:14:08,735 Someone who knows what will happen, conducts a flawed investigation! 155 00:14:14,735 --> 00:14:17,934 Don't let them touch the books! 156 00:14:18,934 --> 00:14:22,335 I'll be quick because I can see you're uncomfortable. 157 00:14:22,335 --> 00:14:24,975 No sign of forced entry and the roof's clear. 158 00:14:24,975 --> 00:14:28,855 - Then check the ventilation! - No eyewitnesses either. 159 00:14:28,855 --> 00:14:31,815 All four security cameras pointed at the counter. 160 00:14:31,815 --> 00:14:34,255 And it was all too bright from 8.00. 161 00:14:34,255 --> 00:14:39,215 Passers-by only saw the one car that left around 7.50. 162 00:14:39,215 --> 00:14:42,735 I checked it out. It was Mrs Emilie Keylock, a prim old lady. 163 00:14:42,735 --> 00:14:44,014 She employs coloured menservants... 164 00:14:45,014 --> 00:14:46,095 We know she is a regular customer. 165 00:14:47,095 --> 00:14:50,255 The other four employees were allowed home at 7.30. 166 00:14:50,255 --> 00:14:53,815 Their alibis are perfect but I can work on them if you like. 167 00:14:53,815 --> 00:14:57,695 - There were two who weren't at work yesterday but... - No. 168 00:14:57,695 --> 00:14:59,695 Fingerprints? 169 00:15:03,695 --> 00:15:06,774 - What? - Fingerprints! 170 00:15:07,774 --> 00:15:11,255 Nothing on the first 57 books. This is a tough nut, Pitch. 171 00:15:11,255 --> 00:15:15,575 I selected them at random but there are thousands on the bookshelves. 172 00:15:15,575 --> 00:15:19,615 We found strands of hair so I have asked for more staff at that lab. 173 00:15:19,615 --> 00:15:22,575 It won't go any quicker... It'll be weeks! 174 00:15:22,575 --> 00:15:24,735 What about the quartet? Eveson? 175 00:15:24,735 --> 00:15:27,654 Nothing. Eveson doesn't appear to have an angle. 176 00:15:27,654 --> 00:15:29,975 He's a millionaire son, 177 00:15:29,975 --> 00:15:32,215 is well connected, no corruption. 178 00:15:32,215 --> 00:15:34,054 A respected snob and a sponsor of the arts! 179 00:15:35,054 --> 00:15:39,335 His only enemy might be his wife who insisted that we meet in person. 180 00:15:39,335 --> 00:15:41,735 Eveson ignored her and the kids. 181 00:15:41,735 --> 00:15:43,735 I wish was ignored by him. 182 00:15:43,735 --> 00:15:45,815 There is one interesting detail... 183 00:15:45,815 --> 00:15:49,534 They opened the shop exactly a year today. 184 00:15:49,534 --> 00:15:51,575 Everyone was there. 185 00:15:51,575 --> 00:15:54,255 I want an exact list with exact alibis! 186 00:15:54,255 --> 00:15:57,815 Maya Satin. Worked here from day one and she's Eveson's right hand. 187 00:15:58,815 --> 00:16:00,615 Wife says they're screwing. 188 00:16:00,615 --> 00:16:01,894 The odd thing is 189 00:16:01,894 --> 00:16:05,014 that the girl is now the youngest in the famous Satin dynasty. 190 00:16:06,014 --> 00:16:09,495 Her parents and her little sister died in a lift accident. 191 00:16:10,495 --> 00:16:13,774 - They plummeted to their deaths. - In a lift? 192 00:16:13,774 --> 00:16:15,014 Yes... 193 00:16:16,014 --> 00:16:19,735 - Claude! Footprints? - Pitch, the boy washed the floor so 194 00:16:19,735 --> 00:16:22,934 the floor is theoretically a map but for the time being 195 00:16:22,934 --> 00:16:25,575 we only have them and the police. 196 00:16:25,575 --> 00:16:28,735 I don't believe it. Are you sure they aren't lying? 197 00:16:28,735 --> 00:16:30,774 - Thanks! - 111 is wanted in the car park! 198 00:16:30,774 --> 00:16:32,495 And the boy? 199 00:16:32,495 --> 00:16:33,014 Agnus Andersen. 200 00:16:34,014 --> 00:16:37,375 He grew up in a children's home and still lives there. 201 00:16:37,375 --> 00:16:41,615 I spoke to the director on the phone and although he was half asleep, 202 00:16:41,615 --> 00:16:44,014 he said the boy's not mute but he doesn't talk to everyone. 203 00:16:45,014 --> 00:16:46,054 He was attached to a carer 204 00:16:47,054 --> 00:16:49,534 but the guy disappeared. And since then... 205 00:16:49,534 --> 00:16:53,894 and I quote: "He has not been verbally communicative." 206 00:16:53,894 --> 00:16:57,134 Super! Sherlock Holmes would be delighted... 207 00:16:58,134 --> 00:16:59,654 What does the doc say? 208 00:17:01,654 --> 00:17:02,494 The boy isn't in it. 209 00:17:04,494 --> 00:17:06,894 Don't know what he saw but he's in shock. 210 00:17:06,894 --> 00:17:08,055 I injected him. He's sleeping. 211 00:17:09,055 --> 00:17:11,174 I think we should take him in! I've got a few ideas. 212 00:17:12,174 --> 00:17:15,694 Dr Anselm! You should recall that smoking is prohibited 213 00:17:15,694 --> 00:17:18,934 while the forensics team are still working. 214 00:17:19,934 --> 00:17:21,134 Know anything yet? 215 00:17:22,134 --> 00:17:25,255 Yes. I prefer to have a victim. 216 00:17:27,255 --> 00:17:29,494 Have you seen the Jimmy Palmer film? 217 00:17:29,494 --> 00:17:32,654 They rob a bank... with a chimpanzee. 218 00:17:32,654 --> 00:17:34,255 We meet again tomorrow! 219 00:17:35,255 --> 00:17:36,134 Continue! 220 00:17:37,134 --> 00:17:39,894 We haven't found out much about Swan Tamel yet. 221 00:17:39,894 --> 00:17:43,974 He really is a citizen of the Vatican, but we don't know what he does. 222 00:17:43,974 --> 00:17:47,375 He has diplomatic status and probably legal immunity. 223 00:17:47,375 --> 00:17:49,974 - He didn't mention it. - His past is murky 224 00:17:49,974 --> 00:17:53,375 but we know he visited four continents in recent months. 225 00:17:53,375 --> 00:17:55,454 He claims to be doing research... 226 00:17:55,454 --> 00:17:57,974 Yes, but it is still not clear into what. 227 00:17:58,974 --> 00:18:00,454 Find out for tomorrow! 228 00:18:01,454 --> 00:18:04,654 He arrived from Sri Lanka and his plane landed at 6.51. 229 00:18:04,654 --> 00:18:08,575 Customs spotted him because he came alone and with no baggage. 230 00:18:08,575 --> 00:18:11,575 We don't know how, but he came straight here. 231 00:18:11,575 --> 00:18:13,815 I have a feeling that he is our man! 232 00:18:13,815 --> 00:18:16,575 The analyser and behaviour analyst are waiting. 233 00:18:16,575 --> 00:18:18,775 They want to ask for more time too! 234 00:18:18,775 --> 00:18:21,414 - Sir, the press have arrived. - Hurray! 235 00:18:21,414 --> 00:18:23,654 - Now what? - Are you going out? - No. 236 00:18:24,654 --> 00:18:26,855 You're going out and lying... 237 00:18:26,855 --> 00:18:29,255 - ...a lot. - Me? 238 00:18:31,255 --> 00:18:34,214 - What do you think this is? - A fucking farce. It always is. 239 00:18:37,214 --> 00:18:38,654 Where is he? 240 00:18:39,654 --> 00:18:42,255 - In the toilet. - Then why are you here? 241 00:18:44,255 --> 00:18:46,855 Why are you guarding us? 242 00:19:02,855 --> 00:19:04,734 What are you doing? Open up! 243 00:19:12,734 --> 00:19:14,734 What are you doing? Open up! 244 00:19:16,734 --> 00:19:18,095 I said, open up! 245 00:19:21,095 --> 00:19:22,815 Open this door at once! 246 00:19:38,815 --> 00:19:43,615 Every evening, the electrons sent to lick our TV screens 247 00:19:44,615 --> 00:19:49,055 compress the whole world into the late news bulletin. 248 00:20:02,055 --> 00:20:05,375 So we are left believing that we have learnt of 249 00:20:05,375 --> 00:20:08,815 all that has happened to the world in a brief 15 minutes. 250 00:20:08,815 --> 00:20:10,015 This, of course, is not true. 251 00:20:11,015 --> 00:20:12,015 Reporters' cameras 252 00:20:13,015 --> 00:20:16,134 sift their way around the globe 253 00:20:17,134 --> 00:20:18,095 and just happen to stop... 254 00:20:19,095 --> 00:20:22,615 where an important politician is stepping from an aeroplane 255 00:20:22,615 --> 00:20:25,494 and, with false sincerity, 256 00:20:25,494 --> 00:20:28,535 shaking hands with other important politicians. 257 00:20:29,535 --> 00:20:31,015 Only the extraordinary... 258 00:20:32,015 --> 00:20:34,694 where the carriages are smashed to shreds 259 00:20:34,694 --> 00:20:37,015 and from where they carry people out in bits. 260 00:20:38,015 --> 00:20:41,214 Because we all have an ample supply of less spectacular mishaps. 261 00:20:59,214 --> 00:21:01,934 That is why the following question arises: 262 00:21:09,934 --> 00:21:11,055 Good evening. Late last night, 263 00:21:12,055 --> 00:21:17,815 the stock from Al F. Eveson's world-famous rare-book dealership 264 00:21:17,815 --> 00:21:19,654 mysteriously disappeared. 265 00:21:19,654 --> 00:21:21,015 All the books were replaced by one book 266 00:21:22,015 --> 00:21:24,015 written by an unknown author and with no publisher. 267 00:21:25,015 --> 00:21:28,214 We have also learnt that at the same time, 268 00:21:28,214 --> 00:21:31,134 the press received an anonymous call inviting them to attend the 269 00:21:32,134 --> 00:21:35,055 "most spectacular book launch of the century" to be held at 1 am. 270 00:21:36,055 --> 00:21:38,734 The media and the police were surprised to meet 271 00:21:38,734 --> 00:21:42,934 at an impromptu news conference given by Detective Richard Lance. 272 00:21:42,934 --> 00:21:45,015 At the time of the crime, several members of staff 273 00:21:46,015 --> 00:21:49,734 were working in the storeroom but witnessed nothing suspicious. 274 00:21:49,734 --> 00:21:53,734 No one was injured and nothing of value was removed from the premises. 275 00:21:54,734 --> 00:21:56,734 This is all I have for now. 276 00:21:56,734 --> 00:21:59,174 Please now leave the scene. Organise it! 277 00:22:00,174 --> 00:22:02,335 - Mr Lance! Mr Lance! - And the book? 278 00:22:02,335 --> 00:22:03,894 Something about the book! 279 00:22:03,894 --> 00:22:05,974 Book? What book? 280 00:22:05,974 --> 00:22:09,055 I'm sorry! Are you an actor? 281 00:22:11,055 --> 00:22:12,055 I have no information on the book. 282 00:22:13,055 --> 00:22:15,734 Then why did you call us here? 283 00:22:16,734 --> 00:22:18,134 Aren't they going to launch it? 284 00:22:19,134 --> 00:22:22,815 The police ordered a news blackout throughout the investigation. 285 00:22:22,815 --> 00:22:25,335 The whole area has been sealed off. 286 00:22:25,335 --> 00:22:28,255 At the time of the crime, the owner, Al F. Eveson, 287 00:22:28,255 --> 00:22:30,255 and the manageress, Maya Satin... 288 00:22:30,255 --> 00:22:31,694 It is now certain 289 00:22:31,694 --> 00:22:35,535 that two further unidentified individuals were present in the shop. 290 00:22:35,535 --> 00:22:38,654 Although the police have denied any injuries occurred, 291 00:22:38,654 --> 00:22:41,694 a young man was carried out on a stretcher. 292 00:22:41,694 --> 00:22:43,694 So the question is who wrote it? 293 00:22:43,694 --> 00:22:46,134 This is of interest to the Reality Defence Institute. 294 00:22:47,134 --> 00:22:49,734 You will remember Special Agent Phil Pitch. 295 00:22:49,734 --> 00:22:51,974 The Kennedy Twins' secret language 296 00:22:51,974 --> 00:22:54,535 and the "Church of Judgement" mystery, 297 00:22:54,535 --> 00:22:56,974 to mention his two most infamous cases. 298 00:22:56,974 --> 00:22:58,815 He's been quiet for a while. 299 00:22:58,815 --> 00:23:02,255 But I caught up with him at the crime scene last night! 300 00:23:02,255 --> 00:23:06,974 I'm just overseeing the investigation. There is no need to get carried away! 301 00:23:06,974 --> 00:23:09,174 Everything is much simpler than you think! 302 00:23:12,174 --> 00:23:13,255 Move back! 303 00:23:15,255 --> 00:23:17,174 You have no right to block the cameras! 304 00:23:20,174 --> 00:23:24,095 - Mr Pitch! Wait! - Where are you taking them? 305 00:23:48,095 --> 00:23:51,414 So many children were born between me taking two breaths 306 00:23:51,414 --> 00:23:53,174 and a good many people died as well. 307 00:23:54,174 --> 00:23:55,174 It's a tricky one. 308 00:23:56,174 --> 00:24:01,974 I myself am quite aware that knowledge such as this is equal to zero. 309 00:24:01,974 --> 00:24:06,214 One could write around it with words but it cannot be experienced. 310 00:24:06,214 --> 00:24:10,134 Therefore, the author of the book set himself an unsolvable problem. 311 00:24:11,134 --> 00:24:14,575 And whoever didn't actually handle this book up 312 00:24:14,575 --> 00:24:19,694 knew only that it contained few words but many more numbers, 313 00:24:19,694 --> 00:24:24,734 and came to the blind conclusion that it was a miscalculated undertaking. 314 00:24:24,734 --> 00:24:26,775 In fact, they saw it as insanity 315 00:24:26,775 --> 00:24:30,894 because what could anyone do with page after page of numbers? 316 00:24:30,894 --> 00:24:34,174 If the book didn't exist and I wasn't holding it my hand as I speak, 317 00:24:35,174 --> 00:24:39,015 perhaps I too would see it as an unfeasible idea. 318 00:24:41,015 --> 00:24:43,575 The telephone book hardly makes easy reading 319 00:24:43,575 --> 00:24:47,375 and tells us nothing about the inhabitants of a given town. 320 00:24:47,375 --> 00:24:50,055 The boundless soul of which we justly boast 321 00:24:51,055 --> 00:24:54,855 is what we believe differentiates us from the animals. 322 00:24:54,855 --> 00:24:56,055 But our consciousness is also finite 323 00:24:57,055 --> 00:25:01,894 whilst our problems with the world are much greater than those of a dog. 324 00:25:01,894 --> 00:25:04,214 A dog lacks the ability to reflect 325 00:25:05,214 --> 00:25:07,055 and is unaware that it knows practically nothing. 326 00:25:08,055 --> 00:25:11,654 This is in contrast to us, as we know this. 327 00:25:11,654 --> 00:25:14,775 It would be a lie to deny it 328 00:25:14,775 --> 00:25:18,174 because we could perhaps pity a handful of people 329 00:25:18,174 --> 00:25:21,214 but it is impossible to empathise with 800,000. 330 00:25:22,214 --> 00:25:25,174 So what are we to do with our limited consciousness 331 00:25:25,174 --> 00:25:28,894 that it might comprehend that which is incomprehensible? 332 00:25:28,894 --> 00:25:30,454 What has to be done 333 00:25:30,454 --> 00:25:35,855 in order for us to see a single moment in the life of humanity? 334 00:25:35,855 --> 00:25:39,894 Well, the answer has been born and here it is! 335 00:25:48,894 --> 00:25:52,494 - I thought you'd never make it! - Me neither. Get me coffee. 336 00:25:52,494 --> 00:25:54,934 I haven't slept. The pressure's heavy. 337 00:25:54,934 --> 00:25:55,894 Outside too? 338 00:25:55,894 --> 00:25:58,694 - Reassure me! - We're living on coffee too. 339 00:25:58,694 --> 00:26:01,734 - It's good you're here. - Don't say they're fine. 340 00:26:01,734 --> 00:26:04,174 What should I say? The mute is still mute. 341 00:26:04,174 --> 00:26:06,894 The doctor says the lack of stimulus will work. 342 00:26:06,894 --> 00:26:08,934 - The girl's improved. - Improved? 343 00:26:08,934 --> 00:26:11,894 If she has anything to say, she's going to say it! 344 00:26:11,894 --> 00:26:14,454 She could speak before or did you silence her? 345 00:26:16,454 --> 00:26:20,815 She went into a rage and couldn't stop crying so we tranquilised her. 346 00:26:20,815 --> 00:26:23,694 They've promised they'll break Eveson by tonight! 347 00:26:23,694 --> 00:26:26,375 - Tonight? Great. Is he ranting? - Not now. 348 00:26:26,375 --> 00:26:29,894 - Then what is he doing? - Nothing. He's very quiet. 349 00:26:29,894 --> 00:26:32,815 He wants to see the girl and he has offered money. 350 00:26:32,815 --> 00:26:34,734 - Money? How much? - Don't know. 351 00:26:34,734 --> 00:26:36,694 Would he like a honeymoon suite? 352 00:26:36,694 --> 00:26:39,174 They are testing them very rigorously. 353 00:26:39,174 --> 00:26:41,015 - It's their job. - Maybe there'll be trouble 354 00:26:42,015 --> 00:26:44,575 because if none of them are in... 355 00:26:45,575 --> 00:26:47,974 There is no "maybe" and no "if"! 356 00:26:47,974 --> 00:26:49,295 Not even for me! 357 00:26:51,295 --> 00:26:53,694 Why have you left the old boy to last? 358 00:26:54,694 --> 00:26:58,375 They're not really getting anywhere with Tamel. He's got us all. 359 00:26:59,375 --> 00:27:00,015 What did I ask you for? 360 00:27:01,015 --> 00:27:04,295 I'm just a police officer but the doc likes him. 361 00:27:04,295 --> 00:27:06,775 The Vatican is on us. Don't you watch TV? 362 00:27:06,775 --> 00:27:10,894 - He's making exceptions for him while we... - You're doing jack shit! 363 00:27:10,894 --> 00:27:13,295 I want cigarettes! Five a day! 364 00:27:13,295 --> 00:27:16,414 I asked for a coffee if it isn't too much! 365 00:27:16,414 --> 00:27:17,734 And matches! 366 00:28:01,734 --> 00:28:04,535 I can see that you're hardly killing yourself! 367 00:28:04,535 --> 00:28:07,494 Pitch, they are telling the truth. 368 00:28:07,494 --> 00:28:09,575 Someone is lying! 369 00:28:09,575 --> 00:28:10,734 Not them. 370 00:28:17,734 --> 00:28:19,894 Not them? 371 00:28:27,894 --> 00:28:30,255 Doc! I've lived in a car for a week. 372 00:28:30,255 --> 00:28:32,494 I eat at work and sleep in car parks. 373 00:28:32,494 --> 00:28:35,575 I shit, wash, and dress in gas stations. 374 00:28:35,575 --> 00:28:37,775 I've gone through about 100 people, 375 00:28:37,775 --> 00:28:41,575 I'm keeping my back to the media thanks to our friend Lance, and 376 00:28:41,575 --> 00:28:45,654 the Pope is sending me personal messages and none of them too polite. 377 00:28:45,654 --> 00:28:49,855 You sit watching films and all you can say is "not them"? 378 00:28:49,855 --> 00:28:51,174 That's right. 379 00:28:52,174 --> 00:28:54,855 Because we've been busy too. 380 00:28:54,855 --> 00:28:58,414 I've pushed them through the full array of psychotropic tests. 381 00:28:59,414 --> 00:29:02,575 But they're the only ones we've got left! 382 00:29:03,575 --> 00:29:06,214 Everything I do turns up a blank. 383 00:29:07,214 --> 00:29:09,015 Their neuropsychological maps show that 384 00:29:10,015 --> 00:29:11,734 not one of them is lying. 385 00:29:11,734 --> 00:29:16,255 If the boy had seen something, the drugs would have brought it out. 386 00:29:16,255 --> 00:29:18,734 I have gone further with the others... 387 00:29:18,734 --> 00:29:21,295 I tried a few things from Ricardo Sai's 388 00:29:21,295 --> 00:29:24,454 "Inquisitor" on them which has... 389 00:29:24,454 --> 00:29:27,775 made them all rather unstable. 390 00:29:27,775 --> 00:29:30,855 It seems to make Tamel quite happy! 391 00:29:30,855 --> 00:29:35,575 Swan? He's not happy because of that. He's happy because he never lies. 392 00:29:35,575 --> 00:29:39,134 You don't need to lie if you've got the Vatican on your side. 393 00:29:40,134 --> 00:29:42,095 If I did the insinuation-factor analysis on you, 394 00:29:43,095 --> 00:29:45,815 you wouldn't even have God on your side! 395 00:29:45,815 --> 00:29:49,295 I used the same technique on astronauts for four years! 396 00:29:49,295 --> 00:29:51,575 And not one could hide a thing. 397 00:29:51,575 --> 00:29:54,855 So just try to forget that these lot are in on it. 398 00:29:54,855 --> 00:29:57,214 Because what we are doing is slowly becoming illegal. 399 00:29:59,214 --> 00:30:02,615 You can have me audited if you like. 400 00:30:02,615 --> 00:30:05,015 I won't get upset. I'm more than ready. 401 00:30:06,015 --> 00:30:08,055 But you know exactly why you work with me. 402 00:30:09,055 --> 00:30:12,775 That's why I'm surprised to hear you're giving up. 403 00:30:12,775 --> 00:30:13,974 I'm not giving up. 404 00:30:13,974 --> 00:30:17,174 I also watch the news and I know how deep the shit is. 405 00:30:27,174 --> 00:30:29,295 Where is my watch? 406 00:30:33,295 --> 00:30:35,414 This stuff belongs to the little lady. 407 00:30:36,414 --> 00:30:39,694 It's a fucking pricy watch! 408 00:30:54,694 --> 00:30:57,174 There'd be no problem here 409 00:30:58,174 --> 00:31:01,974 if everybody could keep what they needed. 410 00:31:03,974 --> 00:31:08,654 This is a fragment of burnt plastic we found stuck under the toilet rim. 411 00:31:08,654 --> 00:31:11,775 It's just like the plastic we use to pack the books... 412 00:31:11,775 --> 00:31:14,414 I pulled the bars down and, "hey presto", 413 00:31:14,414 --> 00:31:17,815 there were paper fibres stuck to it in four places. 414 00:31:17,815 --> 00:31:19,015 Tamel! 415 00:31:20,015 --> 00:31:23,575 - Why wasn't it missing from the inventory? - It was but... 416 00:31:23,575 --> 00:31:25,414 we thought you had it! 417 00:31:25,414 --> 00:31:26,775 We even felt jealous. 418 00:31:26,775 --> 00:31:29,134 The behavioural researchers only let us take samples. 419 00:31:30,134 --> 00:31:34,255 The book is surrounded in secrecy. Why are they shitting themselves? 420 00:31:38,255 --> 00:31:40,775 Listen hard, because what I am about to say 421 00:31:40,775 --> 00:31:45,375 is even hard to comprehend within the boundaries of the paranormal. 422 00:31:46,375 --> 00:31:49,615 We've made little progress. But we can now assume 423 00:31:49,615 --> 00:31:53,335 that thousands of data points are based on precise calculations. 424 00:31:53,335 --> 00:31:56,174 We've only verified the very simplest ones. 425 00:31:56,174 --> 00:31:58,694 That's why the book's contents must 426 00:31:58,694 --> 00:32:00,454 be taken more seriously than we thought. 427 00:32:01,454 --> 00:32:05,174 Do you consider a book to be serious that describes in numbers 428 00:32:05,174 --> 00:32:08,654 how many men in the world cheat on their wives in a minute? 429 00:32:08,654 --> 00:32:12,535 I have to admit to being scared in this case. 430 00:32:12,535 --> 00:32:15,815 Everything in this book is original. 431 00:32:15,815 --> 00:32:17,095 Nothing has ever been published before. 432 00:32:18,095 --> 00:32:23,734 Statistics use average numbers where as this book presents 433 00:32:23,734 --> 00:32:27,855 the broadest spectrum of human life circumstance in arithmological form. 434 00:32:27,855 --> 00:32:31,894 So the amount of numbers holds quality. 435 00:32:31,894 --> 00:32:35,055 These are qualities that distil the multifaceted nature of the human fate 436 00:32:36,055 --> 00:32:37,775 and in an astounding manner. 437 00:32:37,775 --> 00:32:41,095 I can see that you are astounded but I didn't ask for a literary critique. 438 00:32:42,095 --> 00:32:45,894 I want a report on who has set this loose on us and why! 439 00:32:49,894 --> 00:32:52,974 Might I know why the evaluation didn't begin on time? 440 00:32:52,974 --> 00:32:56,214 - It did but you were late. - The exact time... 441 00:32:56,214 --> 00:33:00,535 The exact time is the time my watch shows! 442 00:33:01,535 --> 00:33:03,575 Let's continue! 443 00:33:04,575 --> 00:33:08,974 The book is definitely the work of more than one individual. 444 00:33:08,974 --> 00:33:10,615 You don't say! Really? 445 00:33:10,615 --> 00:33:14,894 I managed to work that out on day one. 446 00:33:15,894 --> 00:33:18,974 The book's appearance was quite unique. 447 00:33:19,974 --> 00:33:22,414 The press were invited... 448 00:33:23,414 --> 00:33:25,775 They wanted to make a splash... 449 00:33:25,775 --> 00:33:30,734 a surprise, a mystery, a marvel! 450 00:33:30,734 --> 00:33:33,775 They wanted sure-fire success and they got it! 451 00:33:33,775 --> 00:33:34,934 Seriously? 452 00:33:34,934 --> 00:33:38,894 If it wasn't obvious, I have been working on ruining their success! 453 00:33:38,894 --> 00:33:43,255 The book was developed by an apparatus over a period of years. 454 00:33:43,255 --> 00:33:46,694 The compilation of such information requires the most modern 455 00:33:46,694 --> 00:33:50,375 and most expensive data-processing computers. 456 00:33:50,375 --> 00:33:53,894 It requires experts to compile and count. 457 00:33:53,894 --> 00:33:57,255 The content alone would have cost a fortune. 458 00:33:57,255 --> 00:33:59,934 And that's not to mention the printing costs. 459 00:33:59,934 --> 00:34:02,894 It didn't happen at a registered site. 460 00:34:02,894 --> 00:34:07,174 The font may be simple but it is also unique 461 00:34:07,174 --> 00:34:09,335 and was probably specially designed. 462 00:34:09,335 --> 00:34:12,454 The folks in the lab have been trying to identify 463 00:34:12,454 --> 00:34:14,614 the components of the paper for a week. 464 00:34:15,614 --> 00:34:17,414 Claude has asked for more time. 465 00:34:19,414 --> 00:34:20,094 Let's move on! 466 00:34:23,094 --> 00:34:27,175 The most disturbing thing is that the book still has a personal element. 467 00:34:28,175 --> 00:34:33,175 Its title... Its absurdity... Its humour... 468 00:34:34,175 --> 00:34:35,175 And so many other things. 469 00:34:36,175 --> 00:34:39,255 These are all messages from a strong intellect. 470 00:34:39,255 --> 00:34:43,175 Someone who not only wants to feel superior 471 00:34:43,175 --> 00:34:46,255 but who actually is superior at this moment in time. 472 00:34:47,255 --> 00:34:51,175 I can't send reinforcements because of the commotion in the canteen. 473 00:34:51,175 --> 00:34:54,295 The old folks have gone mad. Take her back somehow! 474 00:35:20,295 --> 00:35:22,695 Oh, sweetheart! 475 00:35:22,695 --> 00:35:26,534 Can an animal attendant come to the dolphinarium with a stun-gun? 476 00:35:26,534 --> 00:35:29,855 She disappeared from telekinesis... 477 00:35:29,855 --> 00:35:33,894 Repeat. Animal attendant with tranquiliser gun to the dolphins! 478 00:35:33,894 --> 00:35:34,574 What's going on? 479 00:35:35,574 --> 00:35:39,215 Whose interest does this serve and why? Could the Vatican be connected? 480 00:35:41,215 --> 00:35:42,855 We don't know. 481 00:35:42,855 --> 00:35:46,295 Obviously, the motivation and the manpower 482 00:35:46,295 --> 00:35:48,934 point to a strong interest group 483 00:35:48,934 --> 00:35:52,454 but we are going to have to call in specialist help. 484 00:35:52,454 --> 00:35:56,574 Whatever the case, contact should be established with national security. 485 00:35:56,574 --> 00:35:58,574 The book is terribly dangerous. 486 00:36:00,574 --> 00:36:02,775 Now you are joking, hey? 487 00:36:03,775 --> 00:36:06,295 Three of us started to read the book. 488 00:36:06,295 --> 00:36:09,934 Of the three, Tod our lexicographer is resting on the fourth. 489 00:36:09,934 --> 00:36:12,175 He's tied to his bed raging on about Satan. 490 00:36:13,175 --> 00:36:15,614 If people get hold of this book, 491 00:36:16,614 --> 00:36:19,815 the consequences will be impossible to predict. 492 00:36:30,815 --> 00:36:32,574 They already have! 493 00:36:34,574 --> 00:36:37,375 You like everyone but I... 494 00:36:37,375 --> 00:36:40,614 ...I don't. I don't even like you. 495 00:36:40,614 --> 00:36:44,815 I don't like any of you and you should bear that in mind. 496 00:36:44,815 --> 00:36:47,295 You'll remind me of that later anyway. 497 00:36:47,295 --> 00:36:49,974 And you could look after yourself better. 498 00:36:49,974 --> 00:36:53,094 Love is the measure of normality. 499 00:36:54,094 --> 00:36:55,894 You think that you can play 500 00:36:55,894 --> 00:36:58,735 with us because the priesthood protects you? 501 00:36:59,735 --> 00:37:02,855 You feel immensely powerful. Am I right? 502 00:37:16,855 --> 00:37:19,574 I will make you realise who the true rulers really are! 503 00:37:20,574 --> 00:37:26,894 If the soul does not rule, whoever it may be is simply a usurper. 504 00:37:26,894 --> 00:37:30,894 - What is that idiot playing at? - That's why I told you to come. 505 00:37:32,894 --> 00:37:35,695 You'll soon be begging. 506 00:37:35,695 --> 00:37:37,735 You won't get lunch from today! 507 00:37:38,735 --> 00:37:41,534 We'll see how long you keep smiling. 508 00:37:41,534 --> 00:37:43,974 Okay, I'm going in! Bring the others here! 509 00:37:43,974 --> 00:37:46,135 If it makes you happy, I will willingly fast! 510 00:37:51,135 --> 00:37:53,574 Ah... Pitch! Glad you're here! 511 00:37:53,574 --> 00:37:56,295 We have just been discussing the gentleman's diet. 512 00:37:57,295 --> 00:38:00,014 I'll leave you here with him because I've got a report to file. 513 00:38:01,014 --> 00:38:04,574 I don't remember you getting permission to interview! 514 00:38:05,574 --> 00:38:10,494 Perhaps because you forgot to come in for a week. 515 00:38:14,494 --> 00:38:16,014 You should sleep. 516 00:38:17,014 --> 00:38:19,974 One gets tired without dreams. 517 00:38:21,974 --> 00:38:24,775 Then you still must dream a lot. 518 00:38:25,775 --> 00:38:29,695 Never enough. But... always something significant. 519 00:38:31,695 --> 00:38:34,534 I'm sorry but I have alarming news for you! 520 00:38:34,534 --> 00:38:39,414 You are now an official suspect. We have material evidence. 521 00:38:39,414 --> 00:38:42,335 I don't understand how you thought I wouldn't realise. 522 00:38:44,335 --> 00:38:45,135 I would never have guessed. 523 00:38:46,135 --> 00:38:48,735 But I was starting to worry after a week. 524 00:38:48,735 --> 00:38:50,335 Don't blame yourself! 525 00:38:51,335 --> 00:38:54,894 Often the most obvious is the least suspicious. 526 00:38:54,894 --> 00:38:59,414 - Can I take that as a confession? - Why should I deny what happened? 527 00:38:59,414 --> 00:39:02,574 - Because it's punishable by law. - The law? 528 00:39:03,574 --> 00:39:06,695 What I refer to as the law is vigilance! 529 00:39:07,695 --> 00:39:09,014 Why did you smuggle the book out? 530 00:39:11,014 --> 00:39:13,735 Because people need to confront themselves. 531 00:39:13,735 --> 00:39:16,855 They need to confront reality. 532 00:39:16,855 --> 00:39:19,494 If it is sufficient for reality to exist, 533 00:39:19,494 --> 00:39:22,255 why do you want to defend it at all costs? 534 00:39:22,255 --> 00:39:25,775 It's my job. I'm just doing my job. 535 00:39:25,775 --> 00:39:28,255 And marvel gets in the way of your work? 536 00:39:29,255 --> 00:39:31,614 I'm the one asking questions here! 537 00:39:35,614 --> 00:39:39,295 Reality is a matter of subjectivity. 538 00:39:40,295 --> 00:39:42,454 You'll soon see! 539 00:39:42,454 --> 00:39:44,894 Tell me more about the Vatican! 540 00:39:48,894 --> 00:39:51,894 Two kinds of people live on the earth: 541 00:39:51,894 --> 00:39:55,494 the guilty who think they are genuine, 542 00:39:55,494 --> 00:39:59,655 and the genuine who know they are guilty. 543 00:40:01,655 --> 00:40:03,894 That's quite alright. 544 00:40:04,894 --> 00:40:07,574 The one you seek 545 00:40:07,574 --> 00:40:09,695 is so very much here 546 00:40:10,695 --> 00:40:13,375 that he falls outside the sensory field. 547 00:40:14,375 --> 00:40:17,335 Now you listen! I'm very fucking tired of you! 548 00:40:17,335 --> 00:40:20,135 If you are in this, you'll suffocate because I'll smother you! 549 00:40:22,135 --> 00:40:25,934 Mr Lance must be your pupil. 550 00:40:25,934 --> 00:40:29,335 Please give him back his magnetic card 551 00:40:30,335 --> 00:40:33,175 otherwise he won't be able to leave the building. 552 00:40:40,175 --> 00:40:42,934 Have you ever seen anything like this before? 553 00:40:42,934 --> 00:40:44,175 Sit down! 554 00:40:49,175 --> 00:40:51,934 Look. The law is the law. 555 00:40:54,934 --> 00:40:58,655 The tests are in your own interest. 556 00:40:58,655 --> 00:41:03,815 And although your accounts of events concur, they are anti-reality. 557 00:41:03,815 --> 00:41:06,775 What you claim could not have actually occurred. 558 00:41:06,775 --> 00:41:10,094 - What happens is always true! - Would you just shut up? 559 00:41:11,094 --> 00:41:13,574 I've grown to like this man! 560 00:41:16,574 --> 00:41:18,574 Tell me how you managed it! 561 00:41:19,574 --> 00:41:21,894 In my dreams. 562 00:41:21,894 --> 00:41:25,414 - He contacted me. - Are you starting now? 563 00:41:25,414 --> 00:41:27,534 And at exactly the right time. 564 00:41:27,534 --> 00:41:30,934 This place... and its methods... 565 00:41:31,934 --> 00:41:34,655 Who the hell knows? I might actually need them... 566 00:41:37,655 --> 00:41:40,815 Coming back to the case in hand, I stand by my account. 567 00:41:40,815 --> 00:41:45,375 I'm not bothered by what you think should have happened and what not. 568 00:41:45,375 --> 00:41:47,775 I was there... 569 00:41:47,775 --> 00:41:50,414 I was part of the marvel. 570 00:41:50,414 --> 00:41:52,534 The marvel? 571 00:41:52,534 --> 00:41:56,414 - Aren't you worried that your books disappeared? - They didn't disappear. 572 00:41:57,414 --> 00:41:59,375 They transformed. 573 00:41:59,375 --> 00:42:01,815 They transformed... 574 00:42:32,815 --> 00:42:35,614 The situation creates itself. 575 00:42:43,614 --> 00:42:47,375 You have fallen into your own trap! Just like me. 576 00:42:47,375 --> 00:42:51,454 We fall into it... and then we no longer recall who we built it for. 577 00:42:51,454 --> 00:42:53,894 We build from traps! 578 00:42:53,894 --> 00:42:56,094 Questions for Eveson?! That's me. 579 00:42:57,094 --> 00:42:58,775 Give it here! 580 00:42:59,775 --> 00:43:01,135 "Eveson and Maya Satin?" 581 00:43:02,135 --> 00:43:05,335 Why is there a question mark here? Why? 582 00:43:06,335 --> 00:43:08,815 You tell me! 583 00:43:37,815 --> 00:43:39,175 Trap! 584 00:43:58,175 --> 00:44:00,454 I have got a disgusting amount of money. 585 00:44:01,454 --> 00:44:03,655 An inconceivably large amount. 586 00:44:04,655 --> 00:44:07,735 It would only cost me a phone call and a trifling fee 587 00:44:07,735 --> 00:44:09,775 to stop your stupid questions. 588 00:44:09,775 --> 00:44:13,695 I own a bookshop renowned throughout the world. 589 00:44:15,695 --> 00:44:17,414 I have no idea why. 590 00:44:18,414 --> 00:44:21,775 I have always hated reading. 591 00:44:21,775 --> 00:44:23,175 I have got two children 592 00:44:24,175 --> 00:44:26,014 but I don't know their birthdays. 593 00:44:27,014 --> 00:44:30,574 I have an ex-wife whose name I could forget. 594 00:44:31,574 --> 00:44:34,255 I only travel in a leased vehicle 595 00:44:34,255 --> 00:44:37,175 whether that be a bus, a plane, or a boat. 596 00:44:38,175 --> 00:44:39,934 My elder brother hates me. 597 00:44:39,934 --> 00:44:43,974 He thinks I squander our father's fortune and I live too freely. 598 00:44:43,974 --> 00:44:48,335 I have dined alone for two years without tasting a thing. 599 00:44:48,335 --> 00:44:51,815 And now I'm locked up here? 600 00:44:51,815 --> 00:44:53,735 I could get out. 601 00:44:53,735 --> 00:44:56,054 I could get out but I don't. I still don't. 602 00:44:57,054 --> 00:44:58,614 They pushed too far. 603 00:44:58,614 --> 00:45:00,574 - Too far! - Relax and sit down! 604 00:45:00,574 --> 00:45:04,175 I would pay anything to see her every day as I have until now. 605 00:45:05,175 --> 00:45:08,175 She loves books and books love her in return! 606 00:45:09,175 --> 00:45:12,295 Whereas books don't love me 607 00:45:13,295 --> 00:45:15,215 and she never has! 608 00:45:28,215 --> 00:45:30,335 They've been pulverised! 609 00:45:30,335 --> 00:45:33,335 What the fuck did you do to them? Get everyone here! 610 00:45:33,335 --> 00:45:34,414 Do you need him too? 611 00:45:45,414 --> 00:45:47,574 Idiot! Idiot! 612 00:46:10,574 --> 00:46:13,655 Sir, the chaos is getting increasingly worse. 613 00:46:14,655 --> 00:46:17,974 I think that Agent Pitch's role in the investigation 614 00:46:17,974 --> 00:46:19,375 is not at all straightforward. 615 00:46:20,375 --> 00:46:24,335 Yes. He wants to do everything alone and it makes working impossible. 616 00:46:25,335 --> 00:46:28,574 Pitch is either on a false trail 617 00:46:28,574 --> 00:46:32,414 or hiding something and so doing significant damage... 618 00:46:32,414 --> 00:46:33,255 Sir... 619 00:46:34,255 --> 00:46:38,934 Sir! If he would inform as he should then this wouldn't happen. 620 00:46:39,934 --> 00:46:41,934 Yes... 621 00:46:41,934 --> 00:46:44,934 Yes. I agree, sir. And I can ensure you that... 622 00:46:44,934 --> 00:46:48,175 I'll do all I can to protect the prestige of the bureau. 623 00:46:49,175 --> 00:46:51,735 I am in full agreement with you, sir... 624 00:46:52,735 --> 00:46:54,094 I'll contact you again today. 625 00:46:55,094 --> 00:46:58,894 Of course. I make the time to be 4.07. In which case... 626 00:46:58,894 --> 00:47:00,094 Sir! 627 00:47:01,094 --> 00:47:02,255 Sir?! 628 00:47:04,255 --> 00:47:05,934 At last, a professional. 629 00:47:05,934 --> 00:47:06,094 Doc! 630 00:47:07,094 --> 00:47:09,335 Doc, come because he's ranting and raving! 631 00:47:16,335 --> 00:47:17,094 Don't you understand? 632 00:47:18,094 --> 00:47:20,494 It's obvious that they know nothing. 633 00:47:20,494 --> 00:47:22,375 Or have I missed something? 634 00:47:22,375 --> 00:47:24,135 Mr Pitch... 635 00:47:25,135 --> 00:47:27,454 Why are you so sad? 636 00:47:27,454 --> 00:47:29,815 Everything is going to plan, isn't it? 637 00:47:29,815 --> 00:47:31,054 Or am I mistaken? 638 00:47:32,054 --> 00:47:35,014 I sometimes am. But you... bright boys. 639 00:47:36,014 --> 00:47:39,974 It is going to work for you, just don't give up! 640 00:47:41,974 --> 00:47:44,335 People give up so easily. 641 00:47:44,335 --> 00:47:46,135 I won't do that, don't worry, Miss Satin! 642 00:47:49,135 --> 00:47:51,574 I am sure women adore you! 643 00:47:54,574 --> 00:47:56,855 They're crazy about you. 644 00:47:57,855 --> 00:47:59,614 Am I right? 645 00:48:00,614 --> 00:48:03,175 - Do you have a wife? - Yes. I did have. 646 00:48:04,175 --> 00:48:06,815 Maya, stop this! 647 00:48:06,815 --> 00:48:09,815 And money? Have you got money? 648 00:48:09,815 --> 00:48:11,215 Buy yourself a woman! 649 00:48:12,215 --> 00:48:13,614 Maya! 650 00:48:13,614 --> 00:48:14,454 Why? 651 00:48:16,454 --> 00:48:19,255 Not all women cost as much as a bookshop. 652 00:48:20,255 --> 00:48:23,175 Do you know what? Buy her a prison! 653 00:48:23,175 --> 00:48:26,215 Or you could bring her here so you could see her every day. 654 00:48:28,215 --> 00:48:30,414 This place is so entertaining. 655 00:48:32,414 --> 00:48:36,014 Wonderful! Everyone is feeling great. That is progress! 656 00:48:40,014 --> 00:48:42,934 I'm not interested! 657 00:48:42,934 --> 00:48:45,255 I'm not interested! 658 00:48:49,255 --> 00:48:50,815 You asked for a week! 659 00:48:50,815 --> 00:48:54,574 I don't know what you've done but they are better than ever! 660 00:48:54,574 --> 00:48:56,414 They couldn't walk earlier. 661 00:48:56,414 --> 00:48:58,574 They are laughing in our faces! 662 00:49:00,574 --> 00:49:04,534 Check the drug supplies, especially the mood enhancers! 663 00:49:05,534 --> 00:49:07,335 Where are the pears from? 664 00:49:08,335 --> 00:49:09,695 Don't know. 665 00:49:09,695 --> 00:49:13,375 - Where are they from? - They don't appear on their diet sheets. 666 00:49:13,375 --> 00:49:16,414 I asked for 24-hour surveillance! 667 00:49:16,414 --> 00:49:18,054 Go and check in the kitchens! Get going! 668 00:49:19,054 --> 00:49:22,655 I will be very angry if I find out that they are from outside! 669 00:49:22,655 --> 00:49:24,175 You can go too, boys. 670 00:49:25,175 --> 00:49:27,934 They were communicating somehow, that's for sure! 671 00:49:27,934 --> 00:49:31,614 That's impossible! They only left their rooms for tests. 672 00:49:31,614 --> 00:49:33,815 They were separated all the while! 673 00:49:33,815 --> 00:49:36,295 It's recorded. You can watch it if you like! 674 00:49:37,295 --> 00:49:40,655 Something else has happened and you have to accept it! 675 00:49:40,655 --> 00:49:44,094 Accept it! Accept it! But what? This?! This?! 676 00:49:46,094 --> 00:49:48,574 Don't you ever dream, Doc? 677 00:49:48,574 --> 00:49:51,135 Don't you happen to meet up with Tamel? 678 00:49:52,135 --> 00:49:54,414 Lance is on you! 679 00:50:04,414 --> 00:50:06,295 I guessed he was. 680 00:50:10,295 --> 00:50:13,215 And if it's down to you then he will have his way! 681 00:50:30,215 --> 00:50:31,054 The paper is unknown. 682 00:50:32,054 --> 00:50:34,054 The components can't be located anywhere. 683 00:50:35,054 --> 00:50:38,414 And several of them don't even exist in time either. 684 00:50:38,414 --> 00:50:40,934 The glue in the spines is "tetralon". 685 00:50:40,934 --> 00:50:43,655 It was used until the end of the last century. 686 00:50:43,655 --> 00:50:45,494 It can be manufactured, 687 00:50:45,494 --> 00:50:47,414 but that won't take us closer. 688 00:50:47,414 --> 00:50:49,655 Where's that from? 689 00:50:50,655 --> 00:50:53,534 This? I found it on my desk. Is it yours? 690 00:51:13,534 --> 00:51:14,655 Hey! 691 00:51:14,655 --> 00:51:16,135 Hey! Hey, you little shit! 692 00:51:17,135 --> 00:51:19,135 Hey! Stop that! 693 00:51:20,135 --> 00:51:23,655 - I'm going to kill you! What are you doing? - Hey! Stop that! 694 00:51:24,655 --> 00:51:28,454 What the fuck are you doing? I'm going to kill you! 695 00:51:28,454 --> 00:51:32,974 Give her some! Hit her, hit her! Don't just shake her, hit her! 696 00:51:33,974 --> 00:51:36,094 Give it to her! 697 00:51:37,094 --> 00:51:38,255 Smash her face in! 698 00:51:39,255 --> 00:51:40,054 Let her have it! 699 00:51:47,054 --> 00:51:53,735 The presentation of 60 seconds in the life of every single living person 700 00:51:53,735 --> 00:51:57,934 had to be calculated like a massive military campaign. 701 00:51:57,934 --> 00:52:02,255 The original concept may be important but it doesn't guarantee success. 702 00:52:03,255 --> 00:52:07,494 A good strategist is not one who knows that the secret of victory is surprise 703 00:52:08,494 --> 00:52:11,375 but the one who knows how to surprise. 704 00:52:29,375 --> 00:52:33,775 So, people, we are going to crown you now! 705 00:52:34,775 --> 00:52:38,454 You're not allowed to take these off though you couldn't anyway. 706 00:52:38,454 --> 00:52:41,494 But they are no less comfortable than a hat. 707 00:52:43,494 --> 00:52:45,894 Do you want to get inside our brains? 708 00:52:46,894 --> 00:52:48,655 It's not dangerous. 709 00:52:48,655 --> 00:52:51,614 Unless you are hiding something. 710 00:52:51,614 --> 00:52:54,054 Thanks to Mr Tamel, our little publication has found its way 711 00:52:55,054 --> 00:52:58,655 out onto the streets. Soon half the world will have read it. 712 00:52:58,655 --> 00:53:02,855 So I thought you, of all people, shouldn't be left out. 713 00:53:07,855 --> 00:53:11,414 Of course, the reader cannot know everything at one go. 714 00:53:11,414 --> 00:53:13,655 But anyone who dipped into the book, 715 00:53:13,655 --> 00:53:16,775 was confronted with breathtaking data. 716 00:53:16,775 --> 00:53:19,574 It was like seeing a snapshot of the landscape 717 00:53:19,574 --> 00:53:24,375 but not with hills, rivers and meadows but billions of human bodies. 718 00:53:24,375 --> 00:53:28,054 Like lightning tearing through the sky on a stormy night 719 00:53:29,054 --> 00:53:34,295 and we see endless space in all directions for a split second. 720 00:53:34,295 --> 00:53:37,175 And then the land is drenched in darkness once more 721 00:53:38,175 --> 00:53:41,775 but the image remains engraved on our minds. 722 00:53:41,775 --> 00:53:43,934 Good evening. 9 people have died... 723 00:53:43,934 --> 00:53:46,175 Good evening. 90 people have died... 724 00:53:46,175 --> 00:53:47,735 Good evening. 900 people... 725 00:53:47,735 --> 00:53:51,454 Considering that the population of the earth is around 6 billion, 726 00:53:51,454 --> 00:53:56,494 it is hardly sensational news that thousands of people die every minute. 727 00:53:56,494 --> 00:53:59,775 I met this kind of statistic with an inflexible mind 728 00:53:59,775 --> 00:54:02,094 because I was incapable of sensing its significance. 729 00:54:03,094 --> 00:54:06,695 At least not until the numbers became concrete. 730 00:54:07,695 --> 00:54:11,215 The whole of death is first seen in this chapter 731 00:54:11,215 --> 00:54:13,815 through a weak microscope. 732 00:54:13,815 --> 00:54:18,735 Then stronger lenses take us closer and closer to the details. 733 00:54:18,735 --> 00:54:23,494 The chapter on death begins with natural demise, 734 00:54:24,494 --> 00:54:26,094 followed by catastrophes, 735 00:54:27,094 --> 00:54:29,934 and finally forms of death caused by our fellow man. 736 00:54:41,934 --> 00:54:46,695 You read about the distribution of torture occurring in one minute 737 00:54:46,695 --> 00:54:49,894 accompanied by its geographical spread. 738 00:54:57,894 --> 00:55:00,974 You get to know that while you are walking your dog, 739 00:55:00,974 --> 00:55:03,974 looking for your slippers, chatting with your wife, 740 00:55:03,974 --> 00:55:06,295 reading the paper, falling asleep... 741 00:55:06,295 --> 00:55:09,695 that every year, every month, every week, 742 00:55:09,695 --> 00:55:12,375 every night, every day 743 00:55:12,375 --> 00:55:15,775 every minute, every second of the day, 744 00:55:15,775 --> 00:55:20,375 crowds of thousands are screaming in the final throws of death. 745 00:55:52,375 --> 00:55:53,775 Hello? 746 00:55:53,775 --> 00:55:55,454 Are you still there? 747 00:56:25,454 --> 00:56:28,014 Of course, cancer and heart disease were not ignored 748 00:56:29,014 --> 00:56:32,614 along with AIDS and numerous other modern plagues 749 00:56:32,614 --> 00:56:35,855 covering the mass victims of medical progress 750 00:56:35,855 --> 00:56:37,094 and the 400 most important illnesses. 751 00:56:38,094 --> 00:56:42,775 Then there were those who met their end in the form of 752 00:56:42,775 --> 00:56:46,494 a speeding car, collapsing wall, plummeting roof tile, 753 00:56:46,494 --> 00:56:47,295 train... 754 00:56:47,295 --> 00:56:50,534 Wonderful! Everyone is here. 755 00:56:51,534 --> 00:56:53,215 Please, take a seat. 756 00:56:54,215 --> 00:56:58,855 I will introduce him to you all shortly. 757 00:56:58,855 --> 00:57:02,295 Before I do, let's watch this film. 758 00:57:02,295 --> 00:57:03,974 Okay? 759 00:57:31,974 --> 00:57:36,054 The book devotes a separate section to our disposal of the dead. 760 00:57:41,054 --> 00:57:45,494 Many an infant ends up in the belly of a rat in poor countries. 761 00:57:45,494 --> 00:57:49,175 The related statistics can be found on another page. 762 00:57:49,175 --> 00:57:51,614 To ensure the reader doesn't miss this, 763 00:57:51,614 --> 00:57:53,855 it is detailed in a footnote. 764 00:57:54,855 --> 00:57:58,255 In order to pinpoint the precise cause of death, 765 00:57:58,255 --> 00:58:00,574 they used cross-control 766 00:58:00,574 --> 00:58:02,454 in conjunction with the diagonal method. 767 00:58:03,454 --> 00:58:07,534 One table lists groups of causes of death 768 00:58:07,534 --> 00:58:12,934 while the other gives the precise cause, such as electrocution. 769 00:58:12,934 --> 00:58:14,054 Thanks to this particular method, 770 00:58:15,054 --> 00:58:18,614 we are presented with death in all its glorious forms. 771 00:58:25,614 --> 00:58:29,375 Based on the letter signed by all the members of the sect, 772 00:58:29,375 --> 00:58:32,014 it is evident that the chapter dealing with death 773 00:58:33,014 --> 00:58:35,494 is what drove them all to mass suicide. 774 00:58:35,494 --> 00:58:40,494 Experts say that the wave of suicides may grow as the book spreads. 775 00:58:40,494 --> 00:58:44,054 Humanist movements have called on the nations of the world to boycott. 776 00:58:45,054 --> 00:58:48,335 Doc! Doc! Come on! Hurry! 777 00:58:48,335 --> 00:58:51,695 - What is it? Not another power cut? - Bring them back! 778 00:58:51,695 --> 00:58:54,534 Not now. I'll do it tomorrow. I'd have to wake... 779 00:58:54,534 --> 00:58:56,574 Fucking hell! 780 00:59:56,574 --> 00:59:59,295 Chew it well and swallow it! 781 01:00:00,295 --> 01:00:03,335 Don't ask for more if you want it! 782 01:00:03,335 --> 01:00:06,614 Make sure all is neat and tidy! 783 01:00:06,614 --> 01:00:09,614 Be free from Monday through to Friday! 784 01:00:09,614 --> 01:00:12,175 Only speak when you're spoken to! 785 01:00:13,175 --> 01:00:16,574 And try to live the whole year through! 786 01:00:16,574 --> 01:00:19,855 Treasure what is near and dear! 787 01:00:19,855 --> 01:00:22,094 And don't forget to give a cheer! 788 01:00:23,094 --> 01:00:25,775 Wake up one day! 789 01:00:25,775 --> 01:00:28,494 Fall asleep every day! 790 01:00:28,494 --> 01:00:31,255 Wake up every day! 791 01:00:31,255 --> 01:00:34,295 Fall asleep one day! 792 01:00:40,295 --> 01:00:42,375 We are in. 793 01:00:44,375 --> 01:00:46,855 Yes we are. 794 01:00:46,855 --> 01:00:48,135 Do you think they suspect? 795 01:00:50,135 --> 01:00:52,534 We've been given a day off. 796 01:00:52,534 --> 01:00:55,494 Slowly everyone will realise. 797 01:00:55,494 --> 01:00:57,295 Do you want out? 798 01:01:02,295 --> 01:01:04,414 I don't want to fall asleep again. 799 01:01:05,414 --> 01:01:07,655 But you have to. 800 01:01:07,655 --> 01:01:10,574 It's my only chance to find you. 801 01:01:11,574 --> 01:01:13,014 I still want to see you. 802 01:01:14,014 --> 01:01:15,775 See me? 803 01:01:15,775 --> 01:01:18,534 You can only see a bookshop. 804 01:01:18,534 --> 01:01:21,735 - And you can only see books. - No. 805 01:01:21,735 --> 01:01:24,534 There are no books now, just a bookshop. 806 01:01:24,534 --> 01:01:26,175 There never was a bookshop! 807 01:01:27,175 --> 01:01:29,454 It was just you and me... 808 01:01:29,454 --> 01:01:31,054 It's just the two of us. 809 01:01:40,054 --> 01:01:42,375 Two of us? 810 01:01:55,375 --> 01:01:57,135 Okay, attention please! We are about to start! 811 01:01:58,135 --> 01:02:00,574 When Pitch arrives, the show can start. 812 01:02:00,574 --> 01:02:03,894 It's 10.30 now. Satin and Eveson fall asleep by 11.30. 813 01:02:03,894 --> 01:02:06,414 The boy might be awake until midnight. 814 01:02:06,414 --> 01:02:08,375 Tamel never sleeps before 1 am. 815 01:02:08,375 --> 01:02:11,494 Whatever happens, when they all reach paradox sleep 816 01:02:11,494 --> 01:02:13,894 we'll measure the elongation reference. 817 01:02:13,894 --> 01:02:16,894 And this will need five-minute summaries. 818 01:02:16,894 --> 01:02:18,894 I don't believe it! 819 01:02:18,894 --> 01:02:19,175 That's impossible! 820 01:02:20,175 --> 01:02:22,855 I'm sorry boys... 821 01:02:22,855 --> 01:02:25,934 I kept this till last, but those without an Oscar are 822 01:02:25,934 --> 01:02:28,614 - the ones pleased to receive it. - Sexy uniform! 823 01:02:28,614 --> 01:02:30,815 Have you cleaned yourself up? 824 01:02:30,815 --> 01:02:32,534 Did he have a shower here? 825 01:02:32,534 --> 01:02:34,934 This is me, Doc, not you. 826 01:02:34,934 --> 01:02:39,255 No! This isn't you. It's Grady Granros from "Rainbow Eye". 827 01:02:39,255 --> 01:02:40,855 I haven't seen it. 828 01:02:40,855 --> 01:02:43,494 He owns my favourite video store. He's queer. 829 01:02:46,494 --> 01:02:49,014 So, enough of the fun. Stop this and start to prepare. 830 01:02:50,014 --> 01:02:51,054 You still have time for testing. 831 01:02:52,054 --> 01:02:55,255 No one should be fooled if they see neo-ataxia. 832 01:02:55,255 --> 01:02:58,175 I put anti-tranquilizers in their supper. 833 01:02:58,175 --> 01:03:00,414 What was in their supper? 834 01:03:00,414 --> 01:03:04,175 Some stuff to make them recite the ABC backwards in their sleep. 835 01:03:04,175 --> 01:03:08,454 We've spent more money than Juliano Riberio in "The Sons of Light". 836 01:03:08,454 --> 01:03:11,375 The headband also measures the bulbus olfactorius. 837 01:03:11,375 --> 01:03:12,735 What's that? 838 01:03:17,735 --> 01:03:19,014 The nasal gland! 839 01:03:38,014 --> 01:03:40,215 There is no point in so many of us 840 01:03:40,215 --> 01:03:42,094 if everyone feels somehow insufficient when alone. 841 01:03:43,094 --> 01:03:47,855 The idea of there being a lot of us is a relative consideration. 842 01:03:47,855 --> 01:03:49,054 The chapter on life tells us 843 01:03:50,054 --> 01:03:54,574 how many people or rather how many bodies exist 844 01:03:54,574 --> 01:03:57,934 in any one of the 525,600 minutes that make up a year. 845 01:03:57,934 --> 01:03:59,534 How many bodies, 846 01:03:59,534 --> 01:04:03,614 how much muscle, bone, gall, blood, saliva, 847 01:04:03,614 --> 01:04:06,775 cerebral spinal fluid, faeces exists. 848 01:04:08,775 --> 01:04:14,735 24.9 billion litres of blood could be drained from the whole of humanity. 849 01:04:14,735 --> 01:04:18,775 That seems a lot, but if it was poured into the oceans, 850 01:04:18,775 --> 01:04:22,574 the sea level would only rise by a hundredth of a millimetre. 851 01:04:27,574 --> 01:04:32,014 It is worth reflecting that with this minuscule splash, 852 01:04:33,014 --> 01:04:37,295 we would all disappear from the face of the planet in one go. 853 01:04:45,295 --> 01:04:46,054 They are down. 854 01:04:49,054 --> 01:04:50,414 Show me a thalamus! 855 01:05:09,414 --> 01:05:12,054 Satin's showing 5-7! 5-6! 5-5! 856 01:05:13,054 --> 01:05:15,815 Eveson, 5-6, the same. 857 01:05:19,815 --> 01:05:21,175 Same here... 858 01:05:22,175 --> 01:05:23,894 In every moment of every day 859 01:05:23,894 --> 01:05:27,815 there are 34.2 million men and women having intercourse. 860 01:05:27,815 --> 01:05:32,775 Only 5.7% will lead to fertilisation 861 01:05:32,775 --> 01:05:36,175 but 43 tonnes of seminal fluid a minute, 862 01:05:36,175 --> 01:05:38,335 give or take a drop, 863 01:05:38,335 --> 01:05:43,375 contains 1,990,000,000 individual sperm. 864 01:05:52,375 --> 01:05:54,494 They don't want to have bad dreams. 865 01:06:24,494 --> 01:06:25,175 Here it is... 866 01:06:26,175 --> 01:06:28,375 Here's the fifth! 867 01:06:30,375 --> 01:06:33,775 It's coming from outside. We could try to localise it! 868 01:06:36,775 --> 01:06:38,614 What is it, Doc? 869 01:06:38,614 --> 01:06:41,534 - Intelligence. - I can't handle the numbers! 870 01:06:41,534 --> 01:06:45,255 - Metastasis! With all of them! - Let's save the eidetic frequency! 871 01:06:46,255 --> 01:06:48,775 Got it! It's searching! 872 01:07:12,775 --> 01:07:14,335 It's coming from the bookshop. 873 01:07:21,335 --> 01:07:23,974 - What's going on? - You're disturbing us! 874 01:07:23,974 --> 01:07:26,494 From now on you will be disturbing me. 875 01:07:26,494 --> 01:07:28,735 And that is only if I ask for it. 876 01:07:28,735 --> 01:07:29,655 Very clever! 877 01:07:29,655 --> 01:07:32,655 I'll congratulate you later, Special Agent Lance! 878 01:07:32,655 --> 01:07:34,414 Dr Anselm, give me an update! 879 01:07:34,414 --> 01:07:36,255 Lance, this test is expensive. 880 01:07:36,255 --> 01:07:38,574 Then stop it! 881 01:07:38,574 --> 01:07:41,175 Wake up one day! 882 01:07:42,175 --> 01:07:45,414 Fall asleep every day! 883 01:07:45,414 --> 01:07:48,454 Wake up every day! 884 01:07:48,454 --> 01:07:51,974 Fall asleep one day! 885 01:07:56,974 --> 01:07:59,255 Let's not waste electricity, gentlemen! 886 01:07:59,255 --> 01:08:03,695 We might need it to light our way out of the darkness. 887 01:08:05,695 --> 01:08:09,094 The investigation will be simple and straightforward from now on! 888 01:08:10,094 --> 01:08:14,414 Well, if we are all together then we could manage a little mental puzzler. 889 01:08:14,414 --> 01:08:17,255 You are the ones responsible for all this waste. 890 01:08:17,255 --> 01:08:19,574 So we didn't manage to get any closer 891 01:08:19,574 --> 01:08:22,414 to the anonymous caller who invited the press. 892 01:08:22,414 --> 01:08:23,774 It was impossible 893 01:08:23,774 --> 01:08:26,614 because there was a resistance filter on the call 894 01:08:26,614 --> 01:08:28,895 and the data was lost for ever. 895 01:08:28,895 --> 01:08:29,015 And? 896 01:08:30,015 --> 01:08:32,935 And so that means that even I could have phoned 897 01:08:32,935 --> 01:08:35,895 if I had been given agent status earlier. 898 01:08:35,895 --> 01:08:38,494 Of course, I have never longed for the media spotlight! 899 01:08:40,494 --> 01:08:42,375 You're sick! 900 01:08:58,375 --> 01:09:00,814 Your first good decision. 901 01:09:06,814 --> 01:09:08,654 And sadly your last. 902 01:09:09,654 --> 01:09:13,574 Your first bad decision and sadly not your last. 903 01:09:14,574 --> 01:09:16,975 As this is a reality defence matter, 904 01:09:16,975 --> 01:09:20,534 and the situation is not yet definitive, I am segregating you! 905 01:09:20,534 --> 01:09:22,534 You won't even need to change! 906 01:09:22,534 --> 01:09:24,814 I'm sorry, but the law is the law! 907 01:09:24,814 --> 01:09:27,814 Search him and you can take him away! 908 01:09:30,814 --> 01:09:33,895 - Sir, this is yours. - Physical evidence. 909 01:09:33,895 --> 01:09:36,734 Thanks for the help. Is there anything else? 910 01:09:38,734 --> 01:09:42,895 Let's not rob him of his lunch if he has packed it so nicely, 911 01:09:42,895 --> 01:09:46,375 and he can keep his spiritual nourishment. He's worked hard. 912 01:09:51,375 --> 01:09:52,774 Take him away! 913 01:09:53,774 --> 01:09:55,774 Bon appetite. 914 01:09:55,774 --> 01:09:57,375 Give me a cigarette! 915 01:10:00,375 --> 01:10:03,654 Give me a fucking cigarette! 916 01:10:05,654 --> 01:10:07,494 Bastards! 917 01:10:18,494 --> 01:10:21,175 Being human is not simply a case of anatomy 918 01:10:21,175 --> 01:10:24,694 that can be added, multiplied and divided. 919 01:10:24,694 --> 01:10:27,175 It is also spiritual being. 920 01:10:27,175 --> 01:10:29,975 Spiritual being cannot be measured 921 01:10:29,975 --> 01:10:33,694 and cannot be statistically processed 922 01:10:33,694 --> 01:10:36,255 so the author might as well abandon his plan 923 01:10:36,255 --> 01:10:38,814 to paint a picture of humanity 924 01:10:38,814 --> 01:10:43,494 because however many chapters there may be in the book, 925 01:10:43,494 --> 01:10:47,654 you'll never find one with the title of "Human Dignity". 926 01:11:25,654 --> 01:11:27,175 We have been waiting for you. 927 01:11:30,175 --> 01:11:33,734 Sit down... Pitch... 928 01:11:33,734 --> 01:11:35,175 the special agent! 929 01:11:36,175 --> 01:11:38,494 I hope you will be able to eat. 930 01:11:38,494 --> 01:11:40,694 This is our farewell supper! 931 01:11:52,694 --> 01:11:56,335 Try it! It will work. 932 01:11:56,335 --> 01:11:58,335 I am happy that you are sleeping at last 933 01:11:59,335 --> 01:12:02,215 because you have to close your eyes to see. 934 01:12:05,215 --> 01:12:07,135 Can I give you any more? 935 01:12:08,135 --> 01:12:09,614 What? 936 01:12:10,614 --> 01:12:13,095 He spoke! He spoke! 937 01:12:42,095 --> 01:12:44,135 Eat before it goes cold. 938 01:12:58,135 --> 01:13:00,574 We're not getting anywhere with him! 939 01:13:00,574 --> 01:13:03,215 That's not fair, it wasn't easy for you either. 940 01:13:03,215 --> 01:13:05,295 It was easier for me than you... 941 01:13:05,295 --> 01:13:08,175 Really? I thought you'd never get here. 942 01:13:08,175 --> 01:13:10,414 Well, here I am... 943 01:13:13,414 --> 01:13:14,175 Aren't I? 944 01:13:15,175 --> 01:13:17,774 The whole comes sooner than its parts. 945 01:13:17,774 --> 01:13:22,375 We all came through different chapters but have arrived at the same place. 946 01:13:22,375 --> 01:13:25,175 We are here now and that is all that matters. 947 01:13:25,175 --> 01:13:29,335 We will only make it to the end if everyone dares do everything! 948 01:13:29,335 --> 01:13:30,654 I don't understand... 949 01:13:31,654 --> 01:13:33,694 We have come full circle. 950 01:13:33,694 --> 01:13:35,774 And now it depends on you 951 01:13:35,774 --> 01:13:39,055 if we keep circling or quit the game... 952 01:13:41,055 --> 01:13:42,255 Enough. 953 01:13:43,255 --> 01:13:45,215 Stop it! 954 01:13:45,215 --> 01:13:47,295 Try it! Have a bite! 955 01:13:51,295 --> 01:13:53,335 Go on! Imagine! 956 01:13:54,335 --> 01:13:57,814 Imagine anything you would like to eat. 957 01:14:08,814 --> 01:14:12,175 We'll be putting this in our report, Dr Anselm. 958 01:14:12,175 --> 01:14:13,414 Sorry. 959 01:14:16,414 --> 01:14:18,614 Can I call you "Doc"? 960 01:14:18,614 --> 01:14:19,654 Are we done? 961 01:14:19,654 --> 01:14:22,255 I have. You still have a small job to do 962 01:14:22,255 --> 01:14:25,895 before your room appears on the monitor! 963 01:14:25,895 --> 01:14:29,175 This is the headquarters of the Reality Defence Institute 964 01:14:29,175 --> 01:14:30,734 and not a cheap cinema. 965 01:14:30,734 --> 01:14:33,095 I want everything out of here in precisely 10 minutes 966 01:14:34,095 --> 01:14:36,694 that is "a figment of someone's imagination"! 967 01:14:37,694 --> 01:14:40,814 Let me start. 968 01:14:43,814 --> 01:14:45,095 If someone comes in here, 969 01:14:46,095 --> 01:14:49,215 I want them to understand what reality is! 970 01:14:51,215 --> 01:14:56,895 All that remains of the uncertain is that which we hope for. 971 01:15:00,895 --> 01:15:04,255 - I want to wake up! - Go on then! 972 01:15:15,255 --> 01:15:18,454 Now you are afraid because you're on your own. 973 01:15:36,454 --> 01:15:39,895 - It's difficult not to be afraid... - Difficult?! 974 01:15:39,895 --> 01:15:44,255 It's difficult like everything that is simple and natural. 975 01:15:48,255 --> 01:15:52,654 I want these in uniform from tomorrow and to quit smoking! 976 01:15:56,654 --> 01:15:58,854 Starting in 60 minutes. 977 01:15:58,854 --> 01:16:02,975 Prepare the truth serum and we'll need shock treatment! 978 01:16:02,975 --> 01:16:04,494 Shock treatment?! 979 01:16:04,494 --> 01:16:06,454 I hate to see a woman cry. 980 01:16:11,454 --> 01:16:15,135 The book is original because it doesn't contain balanced statistics 981 01:16:16,135 --> 01:16:19,335 and doesn't chronicle completed events. 982 01:16:19,335 --> 01:16:23,975 This book is synchronised with human life. 983 01:16:38,975 --> 01:16:42,015 It's not the majority of voters who decide the truth. 984 01:16:43,015 --> 01:16:47,975 Majority simply means that there are more people who have been tricked. 985 01:16:49,975 --> 01:16:52,095 And the book? 986 01:16:54,095 --> 01:16:55,494 Is he asking me? 987 01:16:55,494 --> 01:16:59,494 Power can be conquered but weakness never! 988 01:17:06,494 --> 01:17:08,854 I asked for them all at once! 989 01:17:08,854 --> 01:17:11,895 We have been trying to wake them up for hours. 990 01:17:11,895 --> 01:17:13,774 It's impossible. 991 01:17:13,774 --> 01:17:16,854 - Sir, we really have tried everything! - Everything? 992 01:17:16,854 --> 01:17:19,454 Perhaps it is you who are incapable? 993 01:17:19,454 --> 01:17:21,734 Perhaps we need the doc. 994 01:17:51,734 --> 01:17:54,215 Pitch, old mate! Had a good rest? 995 01:18:02,215 --> 01:18:04,295 You look better. 996 01:18:04,295 --> 01:18:06,215 I feel better! 997 01:18:08,215 --> 01:18:11,375 I've never felt better in my life! 998 01:18:12,375 --> 01:18:15,774 I hope I can make you feel better still! 999 01:18:29,774 --> 01:18:33,654 For weeks, the world is no longer a place but has become a state. 1000 01:18:33,654 --> 01:18:37,734 We are held in the grip of terror by a book 1001 01:18:37,734 --> 01:18:40,255 and the whole Al F. Eveson book scandal. 1002 01:18:40,255 --> 01:18:42,654 A mentally disturbed group of individuals 1003 01:18:42,654 --> 01:18:46,375 has been spying on every moment of our lives from birth to death 1004 01:18:46,375 --> 01:18:49,654 and degraded it all down into statistical data. 1005 01:18:49,654 --> 01:18:51,935 We have been turned into numbers along 1006 01:18:51,935 --> 01:18:55,734 with our relationships, our thoughts, and our deeds. 1007 01:18:56,734 --> 01:19:00,774 If we fail to uncover the identity of those behind this book, 1008 01:19:00,774 --> 01:19:04,895 it is possible that they will soon start to creep into our dreams. 1009 01:19:04,895 --> 01:19:07,055 Good evening. Sondra Dolphin here. 1010 01:19:08,055 --> 01:19:11,095 And, as ever, "on the side of truth". 1011 01:19:15,095 --> 01:19:17,774 The spirit of things is on their surface. 1012 01:19:17,774 --> 01:19:19,694 The Reality Defence Institute 1013 01:19:19,694 --> 01:19:23,215 has just announced that, beyond the four segregated suspects, 1014 01:19:23,215 --> 01:19:27,335 a fifth individual is also suspected of authoring the book. 1015 01:19:27,335 --> 01:19:29,255 Phil Pitch has been suspended and... 1016 01:19:29,255 --> 01:19:30,734 Like that, "Mr No.1"? 1017 01:19:30,734 --> 01:19:33,055 ... is now the prime suspect. 1018 01:19:34,055 --> 01:19:36,335 We've been working on this for a long time. 1019 01:19:36,335 --> 01:19:39,135 Don't go anywhere! I'll be right back! 1020 01:19:43,135 --> 01:19:46,015 We act and move in relativity. 1021 01:19:51,015 --> 01:19:55,895 We don't know it, we just know of it. 1022 01:19:55,895 --> 01:19:59,654 We never reach it, but search after it. 1023 01:20:00,654 --> 01:20:02,574 We are only witnesses. 1024 01:20:02,574 --> 01:20:05,255 Witnesses always interpret. 1025 01:20:05,255 --> 01:20:07,295 You have to keep going back to the scene. 1026 01:20:08,295 --> 01:20:09,095 Didn't they teach you that? 1027 01:20:10,095 --> 01:20:12,135 Fuck the lot of you! 1028 01:20:13,135 --> 01:20:14,055 What are you talking about? 1029 01:20:15,055 --> 01:20:16,694 Wait until the end! 1030 01:20:16,694 --> 01:20:19,534 Stay tuned for a very special show 1031 01:20:19,534 --> 01:20:23,654 with Special Agent Richard Lance from the Reality Defence Institute 1032 01:20:23,654 --> 01:20:27,935 in the studio who promises to put an end to speculation live on air. 1033 01:20:28,935 --> 01:20:30,295 Live on air? 1034 01:20:30,295 --> 01:20:34,095 But the real surprise is still to come! Don't go away! 1035 01:20:35,095 --> 01:20:37,975 So are you a recording? 1036 01:20:40,975 --> 01:20:42,574 Good evening. 1037 01:20:42,574 --> 01:20:47,454 Congratulations on your appointment. Can you tell us where the case stands? 1038 01:20:47,454 --> 01:20:50,295 We know that Al F. Eveson, Maya Satin, Swan Tamel, 1039 01:20:50,295 --> 01:20:52,135 and Agnus Andersen are responsible for the hysteria 1040 01:20:53,135 --> 01:20:55,774 that the book has caused throughout the world. 1041 01:20:55,774 --> 01:20:58,135 The evidence is not public information 1042 01:20:59,135 --> 01:21:00,135 for reasons of national security. 1043 01:21:01,135 --> 01:21:02,135 How will it be secret? 1044 01:21:03,135 --> 01:21:06,414 We have been pulling the case together 1045 01:21:06,414 --> 01:21:08,335 based on confessions provided, 1046 01:21:08,335 --> 01:21:11,295 but we ran into internal resistance. 1047 01:21:11,295 --> 01:21:13,854 That is why we had to order a news blackout. 1048 01:21:13,854 --> 01:21:16,895 Do you mean within the Reality Defence Institute? 1049 01:21:16,895 --> 01:21:19,175 I suspended Special Agent Phil Pitch 1050 01:21:19,175 --> 01:21:22,255 because he couldn't see the map for the landscape. 1051 01:21:22,255 --> 01:21:23,694 Could you explain? 1052 01:21:23,694 --> 01:21:27,095 We can't see either the landscape or the map! 1053 01:21:29,095 --> 01:21:31,095 Pitch hasn't dealt with a significant case in years. 1054 01:21:32,095 --> 01:21:35,814 Eveson is extremely rich. The others are mentally ill. 1055 01:21:35,814 --> 01:21:37,774 What is the connection? 1056 01:21:37,774 --> 01:21:39,454 Are you asking me? 1057 01:21:40,454 --> 01:21:43,654 A promotional stunt like this is long-term investment. 1058 01:21:43,654 --> 01:21:46,215 Why would they need to promote themselves? 1059 01:21:46,215 --> 01:21:49,454 If it was meant to promote them, it has gone very wrong. 1060 01:21:49,454 --> 01:21:51,255 People are angry. 1061 01:21:51,255 --> 01:21:53,814 - They want to find the culprit. - Exactly. 1062 01:21:53,814 --> 01:21:56,255 They tried to use psychological terror. 1063 01:21:56,255 --> 01:21:59,375 It might have worked. The world might be outraged 1064 01:21:59,375 --> 01:22:02,935 but it recognises the book's creation as a major achievement. 1065 01:22:02,935 --> 01:22:06,574 Pitch exploited the capacity of the Reality Defence Institute, 1066 01:22:06,574 --> 01:22:09,774 and its secret investigative methods and prestige 1067 01:22:09,774 --> 01:22:12,614 in an attempt to stage a series of terrorist acts 1068 01:22:12,614 --> 01:22:15,335 and shaken the world's faith in reality! 1069 01:22:15,335 --> 01:22:18,414 You have to understand that these people are criminals! 1070 01:22:18,414 --> 01:22:22,574 And they overstepped the boundaries of the law with their thoughts! 1071 01:22:22,574 --> 01:22:27,574 Our civilisation, which measures, calculates, and evaluates everything 1072 01:22:27,574 --> 01:22:30,255 but ignores all orders and bans, 1073 01:22:30,255 --> 01:22:33,095 and wants to know everything while its suffering grows, 1074 01:22:34,095 --> 01:22:37,814 is becoming increasingly opaque even to itself. 1075 01:22:37,814 --> 01:22:41,734 It is therefore no wonder that it wanted a portrait of itself 1076 01:22:41,734 --> 01:22:44,175 that is infinitely lifelike and objective. 1077 01:22:45,175 --> 01:22:47,814 But did it really get what it wanted? 1078 01:22:47,814 --> 01:22:50,814 Is it possible to see things impersonally? 1079 01:23:28,814 --> 01:23:30,414 My conscience says... 1080 01:23:32,414 --> 01:23:33,175 that what the eyes sees... 1081 01:23:34,175 --> 01:23:37,414 and what I see in the eye... is the same. 1082 01:23:39,414 --> 01:23:41,335 Let's start the interrogation! 1083 01:23:41,335 --> 01:23:43,614 Let's close it instead! 1084 01:23:44,614 --> 01:23:46,335 It was me. I did it. 1085 01:23:47,335 --> 01:23:48,055 What? 1086 01:23:50,055 --> 01:23:52,055 - Everything. - What do you mean, "everything"? 1087 01:23:53,055 --> 01:23:55,774 - I don't know. Everything. - What do you mean? 1088 01:23:55,774 --> 01:23:58,614 - I mean I don't know. - That's impossible. 1089 01:23:58,614 --> 01:24:00,414 - It's possible. - How possible? 1090 01:24:00,414 --> 01:24:02,654 - It's just possible. - It's just possible? 1091 01:24:02,654 --> 01:24:03,895 - It's not? - It is! 1092 01:24:03,895 --> 01:24:05,335 - It's not possible! - What? 1093 01:24:05,335 --> 01:24:06,494 - It's not possible? - No! 1094 01:24:06,494 --> 01:24:07,654 - It's possible. - How? 1095 01:24:07,654 --> 01:24:08,574 It's not possible. 1096 01:24:08,574 --> 01:24:09,135 - Is it possible? - Possibly. 1097 01:24:10,135 --> 01:24:12,534 What the hell are you doing? What's going on here? 1098 01:24:20,534 --> 01:24:22,654 Everything that we experienced here 1099 01:24:23,654 --> 01:24:26,814 or that we saw outside 1100 01:24:26,814 --> 01:24:29,854 is born here. 1101 01:24:39,854 --> 01:24:42,295 Everything is a question in itself... 1102 01:24:45,295 --> 01:24:48,375 to which everything together is the answer! 1103 01:24:55,375 --> 01:24:57,135 Well... I don't believe it! 1104 01:24:58,135 --> 01:24:59,055 Shit! Don't do that! 1105 01:25:01,055 --> 01:25:02,335 Is it yours? 1106 01:25:04,335 --> 01:25:06,975 It looks like it but it could be yours as well. 1107 01:25:06,975 --> 01:25:10,175 It's very friendly. It's been following me since yesterday. 1108 01:25:11,175 --> 01:25:14,454 While it's yours, that's yours too! 1109 01:25:48,454 --> 01:25:52,494 Chew it well and swallow it! 1110 01:25:52,494 --> 01:25:56,534 Don't ask for more if you want it! 1111 01:25:56,534 --> 01:26:00,574 Make sure all is neat and tidy! 1112 01:26:00,574 --> 01:26:04,574 Be free from Monday through to Friday! 1113 01:26:04,574 --> 01:26:08,814 Only speak when you're spoken to! 1114 01:26:08,814 --> 01:26:12,854 And try to live the whole year through! 1115 01:26:12,854 --> 01:26:16,935 Treasure what is near and dear! 1116 01:26:16,935 --> 01:26:21,854 And don't forget to give a cheer! 1117 01:26:59,854 --> 01:27:03,895 Chew it well and swallow it! 1118 01:27:03,895 --> 01:27:07,055 Don't ask for more if you want it. 1119 01:27:08,055 --> 01:27:11,135 Make sure all is neat and tidy! 1120 01:27:12,135 --> 01:27:15,095 Be free from Monday through to Friday! 1121 01:27:16,095 --> 01:27:20,494 Only speak when you're spoken to! 1122 01:27:20,494 --> 01:27:24,694 And try to live the whole year through! 1123 01:27:24,694 --> 01:27:28,814 Treasure what is near and dear! 1124 01:27:28,814 --> 01:27:33,814 And don't forget to give a cheer! 1125 01:27:33,814 --> 01:27:37,255 Wake up one day! 1126 01:27:39,255 --> 01:27:43,654 Fall asleep every day! 1127 01:27:44,654 --> 01:27:48,175 Wake up every day! 1128 01:27:50,175 --> 01:27:54,000 Fall asleep one day! Subtitles End: mo.dbxdb.com 89677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.