Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:07,938 --> 00:00:10,578
[ Bell ringing ]
3
00:00:12,511 --> 00:00:15,096
- Hey! Hey, Carls.
- Hey, what's up?
4
00:00:15,097 --> 00:00:18,232
Does any part of you itch?
5
00:00:18,233 --> 00:00:20,453
What? No.
6
00:00:20,935 --> 00:00:23,275
Maybe. Why?
7
00:00:23,771 --> 00:00:27,611
Look what I made in shop class.
8
00:00:28,610 --> 00:00:32,279
A dangerous piece of wood with nails?
9
00:00:32,280 --> 00:00:33,947
It's a back scratcher.
10
00:00:33,948 --> 00:00:35,082
A back scratcher?
11
00:00:35,083 --> 00:00:36,950
- Take your shirt off.
- What? No!
12
00:00:36,951 --> 00:00:39,020
Ah, it's all right, the nails
will work right through your shirt.
13
00:00:39,021 --> 00:00:40,621
- No... Sam, Sam I don't want to do it.
- Come on, Carly.
14
00:00:40,622 --> 00:00:41,955
- Sam, I don't want to try it!
- Just put your back...
15
00:00:41,956 --> 00:00:43,592
I've told you so many times
I don't want to try things,
16
00:00:43,593 --> 00:00:44,805
- and then...
- It's okay.
17
00:00:44,806 --> 00:00:47,206
Ooh... oh...
18
00:00:48,230 --> 00:00:51,110
Oh, that's nice...
19
00:00:53,826 --> 00:00:56,103
- Sam made a...
- Back scratcher, yeah I know.
20
00:00:56,104 --> 00:00:59,644
She already made me try it.
21
00:01:01,158 --> 00:01:02,609
Hey, after school, do
you guys wanna go to...
22
00:01:02,610 --> 00:01:05,430
Ah! Just a sec...
23
00:01:06,614 --> 00:01:08,774
Come on.
24
00:01:09,984 --> 00:01:12,264
Hey T-Bo.
25
00:01:13,255 --> 00:01:15,589
No, I didn't steal your shampoo.
26
00:01:15,590 --> 00:01:18,170
Why would I...
27
00:01:18,459 --> 00:01:21,028
I'll call you back.
28
00:01:21,029 --> 00:01:23,897
What? Jealous of my new phone?
29
00:01:23,898 --> 00:01:24,933
That's a phone?
30
00:01:24,934 --> 00:01:28,122
We thought it was a
windshield from a bus.
31
00:01:28,123 --> 00:01:29,983
Woo!
32
00:01:30,479 --> 00:01:35,876
Uh, my mother bought me this phone and it
happens to have a dual quad-core processor.
33
00:01:35,877 --> 00:01:37,244
Freddie Benson...
34
00:01:37,245 --> 00:01:38,843
No phones in the hallway.
35
00:01:38,844 --> 00:01:41,282
- I know, I was just showing...
- Turn it off!
36
00:01:41,283 --> 00:01:42,283
Yes, ma'am.
37
00:01:42,284 --> 00:01:44,444
[ Music ]
38
00:01:46,788 --> 00:01:49,656
Shouldn't you girls be
getting to class by now?
39
00:01:49,657 --> 00:01:52,593
Shouldn't you be married by now?
40
00:01:52,594 --> 00:01:56,674
Well, good to see you, Miss Briggs.
41
00:01:57,799 --> 00:01:59,571
Her boobs really are pointy.
42
00:01:59,572 --> 00:02:02,632
They're like weapons.
43
00:02:02,670 --> 00:02:05,072
Well, she's gone, I'm using my phone.
44
00:02:05,073 --> 00:02:06,407
Hey!
45
00:02:06,408 --> 00:02:07,874
What's that in your hand?
46
00:02:07,875 --> 00:02:12,075
It's the new Sampson Gemini Max Pad.
47
00:02:13,248 --> 00:02:15,249
What is...
48
00:02:15,250 --> 00:02:19,019
I'm sorry, I'm sorry.
I can't, I can't...
49
00:02:19,020 --> 00:02:22,123
I just can't... I don't...
50
00:02:22,124 --> 00:02:24,225
Ah, darn it.
51
00:02:24,226 --> 00:02:25,692
What's the matter?
52
00:02:25,693 --> 00:02:28,295
My dad emailed me back
and said he can't come.
53
00:02:28,296 --> 00:02:29,663
Aw. I'm sorry, kid.
54
00:02:29,664 --> 00:02:30,964
Can't come to what?
55
00:02:30,965 --> 00:02:32,466
Ah, it's a father-daughter dance.
56
00:02:32,467 --> 00:02:34,318
They have it every year
at MacAllan Air Force base,
57
00:02:34,319 --> 00:02:36,270
and my dad used to take
me when I was little.
58
00:02:36,271 --> 00:02:38,139
We always had so much fun.
59
00:02:38,140 --> 00:02:39,640
Ah, you know he'd come if he could.
60
00:02:39,641 --> 00:02:43,241
Yeah, I know. I just wish...
61
00:02:43,278 --> 00:02:46,338
Oh, phone! Big phone!
62
00:02:46,981 --> 00:02:49,921
It's a good phone!
63
00:02:50,296 --> 00:02:51,541
In 5...
64
00:02:51,542 --> 00:02:52,436
4...
65
00:02:52,437 --> 00:02:53,276
3...
66
00:02:53,277 --> 00:02:55,137
2...
67
00:02:56,866 --> 00:02:58,905
I know you see.
68
00:02:58,906 --> 00:03:01,403
Somehow the world
will change for me.
69
00:03:01,404 --> 00:03:04,404
And be so wonderful.
70
00:03:05,828 --> 00:03:08,176
Live life, breathe air.
71
00:03:08,177 --> 00:03:10,445
I know somehow we're
gonna get there.
72
00:03:10,446 --> 00:03:13,566
And feel so wonderful.
73
00:03:15,384 --> 00:03:18,324
It's all for real.
74
00:03:18,788 --> 00:03:21,056
I'm telling you just how I feel.
75
00:03:21,057 --> 00:03:25,026
So wake up the members of my nation.
76
00:03:25,027 --> 00:03:26,628
It's your time to be.
77
00:03:26,629 --> 00:03:29,631
There's no chance
unless you take one.
78
00:03:29,632 --> 00:03:35,332
And the time to see the
brighter side of every situation.
79
00:03:35,672 --> 00:03:37,218
Some things are meant to be.
80
00:03:37,219 --> 00:03:41,009
So give me your best
and leave the rest to me.
81
00:03:41,010 --> 00:03:42,377
Leave it all to me.
82
00:03:42,378 --> 00:03:43,345
(Leave it all to me).
83
00:03:43,346 --> 00:03:45,480
Leave it all to me.
84
00:03:45,481 --> 00:03:48,841
Just leave it all to me.
85
00:03:53,401 --> 00:03:55,561
[ Music ]
86
00:03:57,899 --> 00:04:01,319
Oh! Yeah! That's my tool!
87
00:04:08,326 --> 00:04:09,695
Yo dee ho!
88
00:04:09,696 --> 00:04:11,242
Yo dee hey.
89
00:04:11,243 --> 00:04:14,266
And I'm gonna go with a simple "hello".
90
00:04:14,267 --> 00:04:16,301
- Carly with you guys?
- Ah!
91
00:04:16,302 --> 00:04:18,102
Ah!
92
00:04:18,471 --> 00:04:20,539
Is this a '64 Sterling?!
93
00:04:20,540 --> 00:04:22,151
- Ya like it?
- You kidding me?!
94
00:04:22,152 --> 00:04:24,016
That is the coolest
motorcycle ever made!
95
00:04:24,017 --> 00:04:26,128
It's my dream to ride one of those!
96
00:04:26,129 --> 00:04:27,396
How is this here?
97
00:04:27,397 --> 00:04:30,999
I'm restoring it for Socko he's giving
it to his cousin for his birthday.
98
00:04:31,000 --> 00:04:32,237
- Which cousin?
- Ryder.
99
00:04:32,238 --> 00:04:33,936
Ah.
100
00:04:33,937 --> 00:04:36,472
Aw man, I forgot to
turn my phone back on.
101
00:04:36,473 --> 00:04:37,869
[ Music ]
102
00:04:37,870 --> 00:04:40,210
Mmmmax Pad.
103
00:04:41,346 --> 00:04:42,879
Oh!
104
00:04:42,880 --> 00:04:45,816
Momma's butt is home.
105
00:04:45,817 --> 00:04:48,017
Yeah, check it out. Feel the clutch.
106
00:04:48,018 --> 00:04:49,553
I got it working really smooth.
107
00:04:49,554 --> 00:04:52,121
[ Phone ringing ]
108
00:04:52,122 --> 00:04:53,674
Oh my God, it's her!
109
00:04:53,675 --> 00:04:56,693
- Who's her...
- Sh!
110
00:04:56,694 --> 00:04:58,209
- Hey Audrey.
- Hey Audrey.
111
00:04:58,210 --> 00:05:01,150
- Hey Audrey.
- Sh!
112
00:05:02,691 --> 00:05:03,834
Hey, Gib.
113
00:05:03,835 --> 00:05:04,801
Hey.
114
00:05:04,802 --> 00:05:08,938
Did you guys know this elevator
stops in other people's apartments?
115
00:05:08,939 --> 00:05:10,628
- Yeah.
- Doy.
116
00:05:10,629 --> 00:05:11,529
Well, I didn't.
117
00:05:11,530 --> 00:05:14,832
I was just on my way up when I
accidentally stopped in apartment 6-C.
118
00:05:14,833 --> 00:05:16,367
- Was anyone home?
- Yeah.
119
00:05:16,368 --> 00:05:18,316
This lady sees me and
she starts yelling...
120
00:05:18,317 --> 00:05:23,723
"Please, take whatever you want,
just don't hurt my children!"
121
00:05:23,724 --> 00:05:25,944
Hilarious.
122
00:05:26,411 --> 00:05:28,078
And that's where you got the lamp?
123
00:05:28,079 --> 00:05:29,980
Well, yeah, she said
take whatever I want.
124
00:05:29,981 --> 00:05:33,551
I thought this would
look nice in my room.
125
00:05:33,552 --> 00:05:36,372
Hey, what's that?
126
00:05:36,575 --> 00:05:40,235
Some kind of exercise machine?
127
00:05:40,325 --> 00:05:42,342
It's a motorcycle.
128
00:05:42,343 --> 00:05:45,201
What's the matter with you?
129
00:05:45,202 --> 00:05:47,598
All right, well, I'll
see you Saturday night.
130
00:05:47,599 --> 00:05:49,519
Okay.
131
00:05:50,202 --> 00:05:52,062
Woo!
132
00:05:53,324 --> 00:05:55,012
Yes!
133
00:05:55,013 --> 00:05:56,262
Who was on the phone?
134
00:05:56,263 --> 00:05:57,589
My old girlfriend!
135
00:05:57,590 --> 00:05:59,243
- The one you ran over?
- No.
136
00:05:59,244 --> 00:06:01,812
- The other one you ran over?
- No!
137
00:06:01,813 --> 00:06:03,113
Audrey.
138
00:06:03,114 --> 00:06:05,879
Thee most important
girlfriend I've ever had!
139
00:06:05,880 --> 00:06:08,174
The only girl I've ever
really been in love with.
140
00:06:08,175 --> 00:06:09,975
Aw.
141
00:06:10,689 --> 00:06:12,045
So what's up with her?
142
00:06:12,046 --> 00:06:14,658
She's flying from Dallas to
Vancouver on Saturday night,
143
00:06:14,659 --> 00:06:17,562
and she's got a two-hour
layover in the Seattle airport!
144
00:06:17,563 --> 00:06:19,564
Ooh! You gonna go meet her?
145
00:06:19,565 --> 00:06:20,931
Hex yeah!
146
00:06:20,932 --> 00:06:25,936
We're gonna have dinner in the
airport at BF Wangs Express!
147
00:06:25,937 --> 00:06:27,669
Yeah!
148
00:06:27,670 --> 00:06:32,221
Hey, where's the teenage
girl that actually lives here?
149
00:06:32,222 --> 00:06:35,081
Uh. Carly wanted to be alone, so
she went to The Groovy Smoothie.
150
00:06:35,082 --> 00:06:37,617
- Yeah, she's kinda bummed about...
- Hey!
151
00:06:37,618 --> 00:06:40,965
Can you go with me to
the Mall on Saturday?
152
00:06:40,966 --> 00:06:43,981
- Gib...
- Uh, I was talking.
153
00:06:43,982 --> 00:06:48,292
Yeah I know, I just,
I wasn't that into it.
154
00:06:48,293 --> 00:06:50,443
So, mall Saturday?
155
00:06:50,444 --> 00:06:53,231
- For what?
- I'm gonna buy a new replica of my head.
156
00:06:53,232 --> 00:06:56,434
Since I sold my old head to
that girl at the pawn shop.
157
00:06:56,435 --> 00:07:00,904
Yeah, sure, I'll go with
you to buy a new you-head.
158
00:07:00,905 --> 00:07:02,273
Cool.
159
00:07:02,274 --> 00:07:05,610
Well, I'm gonna go see how
this lamp looks in my room.
160
00:07:05,611 --> 00:07:09,380
Next to my collection
of Jewish action figures.
161
00:07:09,381 --> 00:07:10,681
I'll walk out with you.
162
00:07:10,682 --> 00:07:12,182
Cool.
163
00:07:12,183 --> 00:07:13,316
- Late!
- Later on!
164
00:07:13,317 --> 00:07:14,824
Bye guys!
165
00:07:14,825 --> 00:07:16,520
Hey, can I stay and help
you work on this bike?
166
00:07:16,521 --> 00:07:17,687
Sure, if you want.
167
00:07:17,688 --> 00:07:19,488
Oh!
168
00:07:19,618 --> 00:07:22,018
Momma wants.
169
00:07:22,388 --> 00:07:24,548
[ Music ]
170
00:07:30,135 --> 00:07:33,075
Hey, you all right?
171
00:07:33,202 --> 00:07:35,405
You look like you're in a funk.
172
00:07:35,406 --> 00:07:38,175
Yeah. I'm feeling pretty funky.
173
00:07:38,176 --> 00:07:40,778
Talk to me. I'm a good listener.
174
00:07:40,779 --> 00:07:42,146
Well...
175
00:07:42,147 --> 00:07:45,109
When I was a little girl, my
dad used to take me to this...
176
00:07:45,110 --> 00:07:47,300
Father-daughter Air
Force dance every year.
177
00:07:47,301 --> 00:07:50,254
Ooh, I wish I could be in the Air Force!
178
00:07:50,255 --> 00:07:51,822
Fly one of them big jets.
179
00:07:51,823 --> 00:07:53,248
But uh-uh...
180
00:07:53,249 --> 00:07:58,476
They'd make me cut off my
hair and that's not happening.
181
00:07:58,477 --> 00:08:01,370
So, it's a father-daughter dance...
182
00:08:01,371 --> 00:08:04,414
Mostly for the military
dads and their little girls.
183
00:08:04,415 --> 00:08:08,773
Ya know, I don't date
little short girls.
184
00:08:08,774 --> 00:08:10,708
I like a woman with some heft.
185
00:08:10,709 --> 00:08:12,310
Ya know, some meat on her.
186
00:08:12,311 --> 00:08:17,771
A woman that can eat two,
three big, thick hamburgers.
187
00:08:19,216 --> 00:08:21,985
Please leave me alone.
188
00:08:21,986 --> 00:08:24,146
[ Music ]
189
00:08:25,464 --> 00:08:29,517
Yeah, so it was my first day at law
school, and class was about to start,
190
00:08:29,518 --> 00:08:32,563
when outta nowhere, this girl just
sits down in the chair next to me.
191
00:08:32,564 --> 00:08:33,731
And that was Audrey?
192
00:08:33,732 --> 00:08:38,669
No, it was this icky chick named
Velma who smelled like cheese.
193
00:08:38,670 --> 00:08:43,710
I'd love to date a guy
who smells like cheese.
194
00:08:46,243 --> 00:08:48,583
I got a...
195
00:08:50,288 --> 00:08:51,504
Ah!
196
00:08:51,505 --> 00:08:54,025
I'm so sick!
197
00:08:54,820 --> 00:08:57,221
Yeah, you look worse than usual.
198
00:08:57,222 --> 00:08:59,690
Hey, is that my package from England?!
199
00:08:59,691 --> 00:09:01,851
- What'd ya get?
- It's a choke knob!
200
00:09:01,852 --> 00:09:03,932
It's the last part I need
to finish that motorcycle.
201
00:09:03,933 --> 00:09:06,330
Ooh, I'm Spencer...
202
00:09:06,331 --> 00:09:08,412
I got a choke knob...
203
00:09:08,413 --> 00:09:10,251
Wee!
204
00:09:10,252 --> 00:09:12,412
Hoo hoo!
205
00:09:12,723 --> 00:09:13,927
Dude!
206
00:09:13,928 --> 00:09:18,609
Do you know how hard it is to find
an original choke knob for a 19...
207
00:09:18,610 --> 00:09:20,410
Ah!
208
00:09:20,412 --> 00:09:21,812
Ah!
209
00:09:21,813 --> 00:09:23,610
Ah!
210
00:09:23,611 --> 00:09:25,411
Ah!
211
00:09:25,430 --> 00:09:27,974
Ah! Paper towel! Paper towel!
212
00:09:27,975 --> 00:09:29,186
Okay!
213
00:09:29,187 --> 00:09:32,307
- Paper towel!
- Okay!
214
00:09:35,104 --> 00:09:38,816
You sneezed all over my face and tongue!
215
00:09:38,817 --> 00:09:42,357
Tell it to your choke knob!
216
00:09:46,106 --> 00:09:48,146
Uh-oh.
217
00:09:48,615 --> 00:09:51,975
Oh now we gotta spray the door!
218
00:09:51,976 --> 00:09:53,944
- You all right?
- Yeah.
219
00:09:53,945 --> 00:09:56,945
Go grab the package!
220
00:09:58,228 --> 00:10:01,888
Let's see it. Let's see it!
221
00:10:03,789 --> 00:10:05,589
No.
222
00:10:06,257 --> 00:10:08,492
No, come on!
223
00:10:08,493 --> 00:10:10,694
This is the wrong choke knob!
224
00:10:10,695 --> 00:10:11,729
Dang it!
225
00:10:11,730 --> 00:10:12,996
Aw.
226
00:10:12,997 --> 00:10:16,867
You got Lewbert's snot
on your nose for nothing.
227
00:10:16,868 --> 00:10:20,571
I promised Socko I'd have this bike
finished for his cousin's birthday
228
00:10:20,572 --> 00:10:25,008
but it's like impossible to find a
'64 choke knob for one of these things.
229
00:10:25,009 --> 00:10:26,544
We'll find one.
230
00:10:26,545 --> 00:10:31,105
Now, come on, show
me that Spencer smile.
231
00:10:33,113 --> 00:10:36,110
Come on. A guy who's gonna
get his old girlfriend
232
00:10:36,111 --> 00:10:41,271
back on Saturday night
can smile bigger than that.
233
00:10:43,895 --> 00:10:46,464
- Hey.
- Oh, hey kid.
234
00:10:46,465 --> 00:10:48,131
You all right?
235
00:10:48,132 --> 00:10:49,934
I'm okay.
236
00:10:49,935 --> 00:10:53,604
For a sad, dad-less young girl.
237
00:10:53,605 --> 00:10:56,039
Come on, why are you sad?
238
00:10:56,040 --> 00:10:59,109
You haven't been to that father-daughter
dance with dad for the past four years.
239
00:10:59,110 --> 00:11:02,513
Yeah, I know, but it's the
last one I can ever go to.
240
00:11:02,514 --> 00:11:05,719
Next year I'm past the
"daughter age limit".
241
00:11:05,720 --> 00:11:09,440
Aw, who's getting all elderly?
242
00:11:11,322 --> 00:11:15,702
It's not funny. I really wanted to go.
243
00:11:17,462 --> 00:11:19,096
When's the dance?
244
00:11:19,097 --> 00:11:21,677
Saturday night.
245
00:11:22,143 --> 00:11:25,703
You know, I don't have anything
going on Saturday night.
246
00:11:25,704 --> 00:11:27,872
I know I'm not dad but...
247
00:11:27,873 --> 00:11:31,008
Can I take you to the dance?
248
00:11:31,009 --> 00:11:32,375
- Dude, you uh...
- Eh.
249
00:11:32,376 --> 00:11:35,736
- But you...
- Ah ha ya!
250
00:11:36,214 --> 00:11:38,215
- What are you guys...
- Nothing, nothing. Come on.
251
00:11:38,216 --> 00:11:40,851
Lemme take you to the
father-daughter dance.
252
00:11:40,852 --> 00:11:43,432
- Okay!
- Yay!
253
00:11:43,622 --> 00:11:45,523
I'm so excited!
254
00:11:45,524 --> 00:11:48,992
I'm gonna buy a new dress, I gotta get
a mani-pedi, I'm gonna get my hair done.
255
00:11:48,993 --> 00:11:50,793
Oh!
256
00:11:54,796 --> 00:11:58,096
Ha! I was saving it up!
257
00:12:04,728 --> 00:12:08,330
It's an all-night party,
that we're getting into.
258
00:12:08,331 --> 00:12:12,167
If you think it's all over,
then the joke is on you.
259
00:12:12,168 --> 00:12:14,603
It's a dream, it's a scene...
260
00:12:14,604 --> 00:12:16,672
Hey Sam!
261
00:12:16,673 --> 00:12:19,140
Oh, hey Carly!
262
00:12:19,141 --> 00:12:20,609
Morning.
263
00:12:20,610 --> 00:12:22,711
You were here all night
working on that motorcycle?!
264
00:12:22,712 --> 00:12:23,879
Yep.
265
00:12:23,880 --> 00:12:26,516
Spencer promised Socko he'd have
it ready for his cousin's birthday.
266
00:12:26,517 --> 00:12:30,285
Which is tomorrow.
So, gotta get her done.
267
00:12:30,286 --> 00:12:32,388
Ah! It's already 10:30!
268
00:12:32,389 --> 00:12:33,856
Where ya gotta be?
269
00:12:33,857 --> 00:12:36,324
I got a whole list of stuff I
gotta do before the dance tonight!
270
00:12:36,325 --> 00:12:38,326
I gotta pick up my dress,
get my nails done...
271
00:12:38,327 --> 00:12:40,696
Fingers and toes.
272
00:12:40,697 --> 00:12:42,669
Oh, and I gotta
stop by Build-A-Bra.
273
00:12:42,670 --> 00:12:44,153
- Carls...
- I'll be back in a few!
274
00:12:44,154 --> 00:12:46,402
Yeah, but before ya go...
275
00:12:46,403 --> 00:12:50,363
And then she left in her jammies.
276
00:12:51,641 --> 00:12:53,174
Carly's gone, right?
277
00:12:53,175 --> 00:12:55,095
Yeah.
278
00:12:56,078 --> 00:12:57,026
Gross!
279
00:12:57,027 --> 00:12:58,784
Uh-huh!
280
00:12:58,785 --> 00:13:01,750
- Are you sick?!
- I'm so sick.
281
00:13:01,751 --> 00:13:03,652
I have a fever...
282
00:13:03,653 --> 00:13:05,487
And I'm sweaty...
283
00:13:05,488 --> 00:13:07,355
And I feel...
284
00:13:07,356 --> 00:13:10,776
My country 'tis of thee...
285
00:13:12,595 --> 00:13:16,264
- Why are you singing?
- I don't know!
286
00:13:16,265 --> 00:13:18,567
I just... gah!
287
00:13:18,568 --> 00:13:21,268
Get up, Spencer!
288
00:13:21,538 --> 00:13:23,238
I'm Spencer!
289
00:13:23,239 --> 00:13:25,039
No!
290
00:13:26,676 --> 00:13:28,770
Dude, how are you gonna
go to that Air Force dance
291
00:13:28,771 --> 00:13:30,412
tonight with Carly if you're that sick?
292
00:13:30,413 --> 00:13:31,647
I'll be fine.
293
00:13:31,648 --> 00:13:33,257
No way, I'm gonna call
Carly and tell her...
294
00:13:33,258 --> 00:13:35,058
No!
295
00:13:35,485 --> 00:13:36,552
She...
296
00:13:36,553 --> 00:13:38,887
She is so pumped about
going to that dance.
297
00:13:38,888 --> 00:13:41,423
Do not let her know that I am sick.
298
00:13:41,424 --> 00:13:44,092
And burning up with a fever.
299
00:13:44,093 --> 00:13:47,686
I'll just rest up, and
by tonight I will be...
300
00:13:47,687 --> 00:13:50,223
Whoa I'm so hot...
301
00:13:50,224 --> 00:13:52,405
Oh, I am so hot!
302
00:13:52,406 --> 00:13:54,474
But by 7:00 tonight...
303
00:13:54,475 --> 00:13:55,951
Oh!
304
00:13:55,952 --> 00:13:59,748
Oh that cold air feels so nice.
305
00:13:59,749 --> 00:14:01,909
Oh yeah.
306
00:14:04,313 --> 00:14:06,414
I left in my jammies.
307
00:14:06,415 --> 00:14:08,041
Hey, hey, Carly, you're
back! Carly's back!
308
00:14:08,042 --> 00:14:09,685
She's in the room right now!
309
00:14:09,686 --> 00:14:11,653
Oh hi!
310
00:14:11,654 --> 00:14:14,114
Hey everyone.
311
00:14:14,557 --> 00:14:15,891
Hi, Carly.
312
00:14:15,892 --> 00:14:18,652
I was just uh...
313
00:14:18,799 --> 00:14:22,764
Getting some tuna
casserole outta the fridge.
314
00:14:22,765 --> 00:14:25,576
You're having tuna
casserole for breakfast?
315
00:14:25,577 --> 00:14:27,318
It seems so.
316
00:14:27,319 --> 00:14:29,179
Yup!
317
00:14:36,445 --> 00:14:38,605
[ Music ]
318
00:14:42,752 --> 00:14:44,386
See!
319
00:14:44,387 --> 00:14:47,556
- "Get a head".
- Oh, yeah.
320
00:14:47,557 --> 00:14:48,957
Hey. Can I help you guys?
321
00:14:48,958 --> 00:14:50,351
You sure can. I'd like to get a rep...
322
00:14:50,352 --> 00:14:55,096
Whoa! Is that the new
Sampson Gemini Max Pad?
323
00:14:55,097 --> 00:14:57,330
Yeah. My mom got it for me.
324
00:14:57,331 --> 00:15:00,571
Wow, she must hate you.
325
00:15:03,098 --> 00:15:04,591
Having some trouble
fitting that in your pocket?
326
00:15:04,592 --> 00:15:07,075
Mind your business!
327
00:15:07,076 --> 00:15:10,012
- So, what do you guys want?
- I'd like to get a replica of my head.
328
00:15:10,013 --> 00:15:12,414
- Full dome clone?
- Yes Sir.
329
00:15:12,415 --> 00:15:14,149
Cabeza duplicada!
330
00:15:14,150 --> 00:15:15,984
Hey, I've always wondered.
331
00:15:15,985 --> 00:15:18,153
Why do you say stuff in Spanish?
332
00:15:18,154 --> 00:15:22,691
- See, I speak Spanish sometimes because...
- Come on, I ain't got all day here.
333
00:15:22,692 --> 00:15:26,695
You gonna pay by cash
or a cre... hey! Hey you!
334
00:15:26,696 --> 00:15:30,836
Keep it down in there, I'm working.
335
00:15:31,935 --> 00:15:33,535
What kind of animal is that?
336
00:15:33,536 --> 00:15:35,537
Ah, it's a weasel.
337
00:15:35,538 --> 00:15:38,006
Aw, well, I think he's adorable.
338
00:15:38,007 --> 00:15:40,533
Ah, he's a bum. Aren't ya?
339
00:15:40,534 --> 00:15:42,316
Aren't ya, ya bum ya.
340
00:15:42,317 --> 00:15:43,552
Yo dude!
341
00:15:43,553 --> 00:15:45,521
Go easy on the weazy.
342
00:15:45,522 --> 00:15:48,223
- What do you care?
- I like animals. A'ight?
343
00:15:48,224 --> 00:15:49,468
- Gib...
- I like animals!
344
00:15:49,469 --> 00:15:51,389
Okay!
345
00:15:52,261 --> 00:15:55,764
Tell you what, I'm gonna see if I can
buy a case for my new phone at that kiosk.
346
00:15:55,765 --> 00:15:58,099
- Good luck with that.
- Late.
347
00:15:58,100 --> 00:16:01,937
Okay, lie down on the counter and
I'll jam your head in that thing.
348
00:16:01,938 --> 00:16:03,918
Right.
349
00:16:06,107 --> 00:16:08,684
I'm required by law to warn you...
350
00:16:08,685 --> 00:16:12,414
This machine could be dangerous...
351
00:16:12,415 --> 00:16:16,084
And blah... blah... blah... blah.
352
00:16:16,085 --> 00:16:18,905
Okay. Here we go!
353
00:16:18,941 --> 00:16:20,214
Ha ha.
354
00:16:20,215 --> 00:16:21,890
Ha ha!
355
00:16:21,891 --> 00:16:23,358
It tickles.
356
00:16:23,359 --> 00:16:25,226
Ha ha ha ha.
357
00:16:25,227 --> 00:16:27,687
I love this!
358
00:16:34,503 --> 00:16:36,303
Oh.
359
00:16:37,339 --> 00:16:39,139
Oh.
360
00:16:40,577 --> 00:16:42,737
Spencer?!
361
00:16:44,513 --> 00:16:45,948
Did ya get my medicine?
362
00:16:45,949 --> 00:16:46,982
Not yet.
363
00:16:46,983 --> 00:16:50,819
I was on my way to the drug store, but
then I stopped off at Tubba Chicken.
364
00:16:50,820 --> 00:16:52,320
Why'd ya stop there?!
365
00:16:52,321 --> 00:16:55,441
For a tub of chicken.
366
00:16:56,158 --> 00:16:59,218
[ Cell phone ringing ]
367
00:17:01,430 --> 00:17:02,931
Yes!
368
00:17:02,932 --> 00:17:05,272
Who is it?
369
00:17:05,301 --> 00:17:07,669
It's the guy at the motorcycle shop!
370
00:17:07,670 --> 00:17:09,006
- Hello?
- Hey.
371
00:17:09,007 --> 00:17:11,587
Hey! Meekalito?
372
00:17:12,909 --> 00:17:17,579
Listen, do you have a choke knob
for a 1964 Sterling motorcycle?
373
00:17:17,580 --> 00:17:18,480
What's he saying?
374
00:17:18,481 --> 00:17:22,168
He's just beginning to respond!
375
00:17:22,169 --> 00:17:23,502
Ya, I've got one.
376
00:17:23,503 --> 00:17:25,386
You have one?!? Oh!
377
00:17:25,387 --> 00:17:28,090
I swear, I think you're the
only guy on Earth who has one!
378
00:17:28,091 --> 00:17:30,555
Dude, don't tell him that.
You're gonna drive the price up!
379
00:17:30,556 --> 00:17:31,893
Shh.
380
00:17:31,894 --> 00:17:34,162
I'm bargaining.
381
00:17:34,163 --> 00:17:40,063
Yeah, I need this motorcycle finished
by tomorrow, so I'm basically desperate.
382
00:17:40,837 --> 00:17:42,403
What?!
383
00:17:42,404 --> 00:17:44,472
Meekalito!
384
00:17:44,473 --> 00:17:47,943
You know I can't pay two
thousand dollars for a choke knob!
385
00:17:47,944 --> 00:17:53,844
You listen! You listen to me!
Listen to me! Meekalito! Goodbye!
386
00:17:55,584 --> 00:17:59,244
- You get a good deal?
- Ah!
387
00:18:01,084 --> 00:18:02,624
I don't really like this one.
388
00:18:02,625 --> 00:18:08,063
Well, I think I have one other case
that'll fit that gigantic phone.
389
00:18:08,064 --> 00:18:11,604
Can't you just say "large"?
390
00:18:11,768 --> 00:18:14,168
Here we go.
391
00:18:14,842 --> 00:18:18,273
They call that case The Side-Packer.
392
00:18:18,274 --> 00:18:19,889
But...
393
00:18:19,890 --> 00:18:21,495
This is a purse.
394
00:18:21,496 --> 00:18:24,780
No, that's a Side-Packer.
395
00:18:24,781 --> 00:18:27,040
Uh, I dunno.
396
00:18:27,041 --> 00:18:28,515
I mean...
397
00:18:28,516 --> 00:18:31,219
Don't you think it
looks kind of feminine?
398
00:18:31,220 --> 00:18:32,620
Nah.
399
00:18:32,621 --> 00:18:36,941
That case is perfect for your Max Pad.
400
00:18:46,869 --> 00:18:48,203
Hey.
401
00:18:48,204 --> 00:18:49,304
What?!
402
00:18:49,305 --> 00:18:51,840
- Is this your shop?
- Yeah.
403
00:18:51,841 --> 00:18:54,676
I'm Meekalito. Whatcha want?
404
00:18:54,677 --> 00:18:57,443
Uh, I got an older Sterling motorcycle.
405
00:18:57,444 --> 00:19:00,448
A sixty four, that needs a
new choke knob, you got one?
406
00:19:00,449 --> 00:19:05,240
Yeah, I got a choke
knob for a 1964 Sterling.
407
00:19:05,241 --> 00:19:07,161
Yeah.
408
00:19:08,858 --> 00:19:10,425
Boom! Choke knob.
409
00:19:10,426 --> 00:19:13,061
'64 Sterling... motorcycle.
410
00:19:13,062 --> 00:19:16,062
- Uh-huh.
- Uh-huh.
411
00:19:16,565 --> 00:19:18,898
Hey, what are those?
412
00:19:18,899 --> 00:19:20,202
Oh.
413
00:19:20,203 --> 00:19:23,143
These are my rocks.
414
00:19:24,107 --> 00:19:26,274
- Your rocks?
- Yeah.
415
00:19:26,275 --> 00:19:31,880
I collect these rocks, and I paint
them, and I glue rhinestones on them,
416
00:19:31,881 --> 00:19:33,581
and I sell them.
417
00:19:33,582 --> 00:19:35,549
How many ya sold so far?
418
00:19:35,550 --> 00:19:36,985
None of them.
419
00:19:36,986 --> 00:19:38,286
Ah.
420
00:19:38,287 --> 00:19:41,957
Well, I'll buy ten
of your special rocks.
421
00:19:41,958 --> 00:19:43,725
Shut up!
422
00:19:43,726 --> 00:19:46,228
- If...
- If what?!
423
00:19:46,229 --> 00:19:48,663
- You sell me this choke knob...
- Yeah?!
424
00:19:48,664 --> 00:19:49,886
For twenty bucks.
425
00:19:49,887 --> 00:19:51,933
Deal! Yeah, I'll make that
deal with you right now!
426
00:19:51,934 --> 00:19:53,004
- Great!
- Okay!
427
00:19:53,005 --> 00:19:55,105
Awesome!
428
00:19:55,337 --> 00:19:58,106
- Here you go.
- Okay!
429
00:19:58,107 --> 00:19:59,437
Now, tell me about the rocks.
430
00:19:59,438 --> 00:20:01,910
Oh, sure, sure! Okay...
431
00:20:01,911 --> 00:20:05,046
This one I made with red
paint and purple paint.
432
00:20:05,047 --> 00:20:10,318
This one I made because this rock
is the exact same shape as my wife.
433
00:20:10,319 --> 00:20:12,274
Don't tell her I said that though.
434
00:20:12,275 --> 00:20:16,158
This one I made the same day
that my first baby boy was born,
435
00:20:16,159 --> 00:20:19,339
back in two thousand...
436
00:20:22,665 --> 00:20:26,445
No one wants Meekalito's rocks.
437
00:20:31,415 --> 00:20:34,276
Okay! Your head has been fully scanned.
438
00:20:34,277 --> 00:20:35,889
Awesome!
439
00:20:35,890 --> 00:20:38,467
Hmm, never seen this happen before.
440
00:20:38,468 --> 00:20:40,854
- What's wrong?
- This uh...
441
00:20:40,855 --> 00:20:44,155
Magnetic latch is jammed.
442
00:20:44,620 --> 00:20:46,221
Well, do something.
443
00:20:46,222 --> 00:20:47,755
Hey, is Gibby all done?
444
00:20:47,756 --> 00:20:50,591
Hey Freddie, get me outta this thing!
445
00:20:50,592 --> 00:20:52,294
Hey, hey let him out!
446
00:20:52,295 --> 00:20:54,595
What, ya don't see me trying?!
447
00:20:54,596 --> 00:20:56,431
Yeah! But...
448
00:20:56,432 --> 00:20:59,201
Freddie! I didn't know
you were shopping here.
449
00:20:59,202 --> 00:21:01,719
Mom, hi, listen I got
a problem with Gibby...
450
00:21:01,720 --> 00:21:03,939
Oh my gosh, we're wearing matching bags!
451
00:21:03,940 --> 00:21:05,006
Please go.
452
00:21:05,007 --> 00:21:07,876
Lisa! Did you see my son's
bag?! It's just like mine!
453
00:21:07,877 --> 00:21:10,312
Yeah! Only cuter and smaller!
454
00:21:10,313 --> 00:21:12,113
Go!
455
00:21:12,982 --> 00:21:14,282
Ah!
456
00:21:14,283 --> 00:21:15,583
Shut up, weasel!
457
00:21:15,584 --> 00:21:19,004
Don't yell at the weasel!
458
00:21:25,036 --> 00:21:27,047
Oh man!
459
00:21:27,048 --> 00:21:30,048
A hundred and three.
460
00:21:37,036 --> 00:21:40,756
- Look at you!
- Heh heh heh.
461
00:21:41,377 --> 00:21:43,444
Who's all handsome in his fancy tuxedo?
462
00:21:43,445 --> 00:21:45,245
Me!
463
00:21:45,547 --> 00:21:47,249
Look, I even...
464
00:21:47,250 --> 00:21:50,790
I even wore my fancy socks.
465
00:21:53,722 --> 00:21:55,490
You look so pretty.
466
00:21:55,491 --> 00:21:57,192
Aw, thanks.
467
00:21:57,193 --> 00:21:58,493
So ya ready to go dancing?
468
00:21:58,494 --> 00:21:59,527
Pfft.
469
00:21:59,528 --> 00:22:01,229
You kidding me?
470
00:22:01,230 --> 00:22:04,590
We are gonna dance the...
471
00:22:04,815 --> 00:22:07,869
We're gonna shake our...
472
00:22:07,870 --> 00:22:10,305
- And dance the...
- Spencer!
473
00:22:10,306 --> 00:22:13,546
Spencer what's wrong?!?!
474
00:22:13,933 --> 00:22:17,893
Oh my God, you're sweating and...
475
00:22:18,424 --> 00:22:20,581
And you have a crazy fever!
476
00:22:20,582 --> 00:22:22,062
Are we...
477
00:22:22,063 --> 00:22:25,003
Are we dancing yet?
478
00:22:34,008 --> 00:22:36,308
Aw, kid. It was just a dance.
479
00:22:36,309 --> 00:22:40,713
It was the last father-daughter
Air Force dance I can ever go to.
480
00:22:40,714 --> 00:22:44,543
And my dad couldn't take me,
and then Spencer got sick and...
481
00:22:44,544 --> 00:22:49,037
Now I'm gonna spend my Saturday night
sitting here in this super cute dress,
482
00:22:49,038 --> 00:22:54,459
all dolled up, licking lumpy
cake batter off a spatula.
483
00:22:54,460 --> 00:22:58,360
And we don't even have frosting.
484
00:23:09,910 --> 00:23:12,211
You're a good friend.
485
00:23:12,212 --> 00:23:14,372
[ Music ]
486
00:23:15,015 --> 00:23:18,015
Ah! Get me out! Ah!
487
00:23:18,886 --> 00:23:20,286
What's up?
488
00:23:20,287 --> 00:23:21,754
Hey, where are you?
489
00:23:21,755 --> 00:23:23,556
I'm at the Mall, with Gibby.
490
00:23:23,557 --> 00:23:25,180
He was getting a new
copy of his head made,
491
00:23:25,181 --> 00:23:28,460
but now his real head
is stuck in the machine.
492
00:23:28,461 --> 00:23:29,696
Hilarious.
493
00:23:29,697 --> 00:23:31,964
But I gotta talk to you
about something important.
494
00:23:31,965 --> 00:23:33,166
What?
495
00:23:33,167 --> 00:23:34,500
You wanna get back together?
496
00:23:34,501 --> 00:23:36,421
What?
497
00:23:36,603 --> 00:23:39,243
Wait... do you?
498
00:23:39,404 --> 00:23:42,224
Uh... I... just...
499
00:23:42,442 --> 00:23:44,782
What's up?
500
00:23:45,112 --> 00:23:47,880
Spencer's really sick. He
can't take Carly to the dance.
501
00:23:47,881 --> 00:23:50,583
- Aw, poor Carls.
- I know. Do something.
502
00:23:50,584 --> 00:23:53,786
Look, I'll see what I can
come up with, but right...
503
00:23:53,787 --> 00:23:57,207
Whoa! Whoa whoa whoa whoa!
504
00:24:07,735 --> 00:24:09,468
Hey.
505
00:24:09,469 --> 00:24:10,669
Hey.
506
00:24:10,670 --> 00:24:11,971
How ya feeling?
507
00:24:11,972 --> 00:24:13,372
Pretty good.
508
00:24:13,373 --> 00:24:15,541
I think my fever's going down.
509
00:24:15,542 --> 00:24:20,346
And there's less green
stuff coming outta me.
510
00:24:20,347 --> 00:24:21,848
Is Carly still upset?
511
00:24:21,849 --> 00:24:25,618
Yeah. She's up in her room, sucking
down another can of frosting.
512
00:24:25,619 --> 00:24:27,887
- Poor kid.
- But...
513
00:24:27,888 --> 00:24:31,517
I got something to show ya that'll
perk your saggy butt right up.
514
00:24:31,518 --> 00:24:34,038
It's sagging?
515
00:24:35,129 --> 00:24:38,489
Duh duh duh duh duh duh!
516
00:24:39,867 --> 00:24:42,162
You finished the motorcycle?
517
00:24:42,163 --> 00:24:45,071
Yep! She's ready to ride!
518
00:24:45,072 --> 00:24:47,221
Oh look at the...
519
00:24:47,222 --> 00:24:49,776
Ah, you got the right choke knob!
520
00:24:49,777 --> 00:24:52,069
Momma gets it done.
521
00:24:52,070 --> 00:24:53,930
Woo!
522
00:24:54,614 --> 00:24:56,783
So when does Socko
give it to his cousin?
523
00:24:56,784 --> 00:24:59,518
Uh... that would be never.
524
00:24:59,519 --> 00:25:03,379
- What do ya mean never?
- Well, Socko called a little while ago.
525
00:25:03,380 --> 00:25:08,106
He and his cousin got into a fight, and
now he's not giving him the motorcycle.
526
00:25:08,107 --> 00:25:10,405
So, we did all this work for nothing?
527
00:25:10,406 --> 00:25:15,146
Maybe! Maybe you should
put the wrench down.
528
00:25:16,170 --> 00:25:18,404
Well, what's Socko gonna do with it?
529
00:25:18,405 --> 00:25:19,806
He said I could have it.
530
00:25:19,807 --> 00:25:24,010
Wha... he just gave you the
coolest motorcycle on the planet?!
531
00:25:24,011 --> 00:25:26,797
- For free?!
- Mmm-hmm.
532
00:25:26,798 --> 00:25:29,882
But, I don't think I'm gonna keep it.
533
00:25:29,883 --> 00:25:33,186
- What, you're gonna sell it?
- Nah.
534
00:25:33,187 --> 00:25:34,301
I think I'm gonna give it away.
535
00:25:34,302 --> 00:25:39,102
Wh...?! Are you insane?
Give it away to who?
536
00:25:40,160 --> 00:25:42,020
You.
537
00:25:44,965 --> 00:25:47,005
Wh...?!
538
00:25:52,806 --> 00:25:55,107
Why would you give it to me?!
539
00:25:55,108 --> 00:25:58,978
Because you're a great best
friend to my little sister.
540
00:25:58,979 --> 00:26:01,214
And you've got a good heart.
541
00:26:01,215 --> 00:26:04,155
And you deserve it.
542
00:26:09,700 --> 00:26:13,201
Well, come on! Don't
cha wanna try it out?
543
00:26:13,202 --> 00:26:16,262
No, no, no don't... don't... not... no!
544
00:26:16,263 --> 00:26:18,437
Not in the house!
545
00:26:18,438 --> 00:26:19,648
[ Engine revving ]
546
00:26:19,649 --> 00:26:22,169
- Yeah!
- No!
547
00:26:23,070 --> 00:26:25,230
[ Music ]
548
00:26:25,920 --> 00:26:28,611
- You feeling better Gib?
- Yeah.
549
00:26:28,612 --> 00:26:32,212
Yeah, who's ugly and stupid?
550
00:26:32,316 --> 00:26:36,148
Hey! Why ya gotta be
so mean to your weasel?
551
00:26:36,149 --> 00:26:39,097
Just give Gibby his head, all right?
552
00:26:39,098 --> 00:26:41,858
Here's the head.
553
00:26:43,757 --> 00:26:46,492
And listen, I'm not gonna
charge ya nothing for it.
554
00:26:46,493 --> 00:26:49,428
Or for you breaking my machine.
555
00:26:49,429 --> 00:26:52,098
Your machine almost broke me!
556
00:26:52,099 --> 00:26:55,935
I know, I know, so, let's just
forget about it, all right?
557
00:26:55,936 --> 00:26:58,758
Then give me your weasel.
558
00:26:58,759 --> 00:27:00,306
Why?
559
00:27:00,307 --> 00:27:03,123
Because that guy's mean to him.
560
00:27:03,124 --> 00:27:04,911
You want the weasel?
561
00:27:04,912 --> 00:27:06,621
Take it.
562
00:27:06,622 --> 00:27:09,562
I will take... him.
563
00:27:09,749 --> 00:27:12,749
Now he's my weasel.
564
00:27:13,080 --> 00:27:14,997
Oh, that's right.
565
00:27:14,998 --> 00:27:17,873
I'm your new daddy.
566
00:27:17,874 --> 00:27:19,965
Hey, wait a sec.
567
00:27:19,966 --> 00:27:21,049
What's up?
568
00:27:21,050 --> 00:27:23,852
Carly's really upset about
that father-daughter dance.
569
00:27:23,853 --> 00:27:27,288
- I thought she went with Spencer.
- Nah, he got sick.
570
00:27:27,289 --> 00:27:30,084
We gotta do something to cheer her up.
571
00:27:30,085 --> 00:27:33,625
I could show her my weasel.
572
00:27:33,718 --> 00:27:35,878
[ Music ]
573
00:27:40,435 --> 00:27:42,295
Hey!
574
00:27:42,738 --> 00:27:44,305
Where've you been?
575
00:27:44,306 --> 00:27:47,541
I took my new motorcycle
for a little test run!
576
00:27:47,542 --> 00:27:50,444
Dude, that thing's a rocket on wheels!
577
00:27:50,445 --> 00:27:52,905
Yay for Sam.
578
00:27:53,816 --> 00:27:58,513
Dude, you gotta quit
crying. It was just a dance.
579
00:27:58,514 --> 00:28:01,034
I'll get it.
580
00:28:01,041 --> 00:28:03,441
Stop crying!
581
00:28:07,729 --> 00:28:09,649
Nice.
582
00:28:11,593 --> 00:28:13,108
Ahem.
583
00:28:13,109 --> 00:28:14,735
Uh, Carly...
584
00:28:14,736 --> 00:28:20,196
I believe some boys are
here to take you to a dance.
585
00:28:20,575 --> 00:28:21,609
Miss Shay...
586
00:28:21,610 --> 00:28:25,450
May we escort you to the dance?
587
00:28:30,552 --> 00:28:32,892
Way to go.
588
00:28:33,106 --> 00:28:35,926
Wha... what the...
589
00:28:36,859 --> 00:28:38,419
Carly? What's wrong?
590
00:28:38,420 --> 00:28:40,838
We were expecting a more
enthusiastic reaction.
591
00:28:40,839 --> 00:28:43,063
I'm sorry. I'm just...
592
00:28:43,064 --> 00:28:45,519
I dunno, it's hard to explain.
593
00:28:45,520 --> 00:28:48,700
I'm just really upset.
594
00:28:51,406 --> 00:28:54,826
You got anything to drink?
595
00:28:55,845 --> 00:28:59,025
I'll check the fridge.
596
00:29:08,677 --> 00:29:14,154
Look, you guys, I so appreciate you
going to all this trouble for me, but...
597
00:29:14,155 --> 00:29:17,298
The dance was supposed to
be a father-daughter thing.
598
00:29:17,299 --> 00:29:20,806
I was okay with Spencer taking me but...
599
00:29:20,807 --> 00:29:24,405
Even if I went with Spencer,
it's just not the same.
600
00:29:24,406 --> 00:29:26,386
And...
601
00:29:26,775 --> 00:29:30,144
Now I just want this night to be over.
602
00:29:30,145 --> 00:29:33,314
I don't wanna go to
that dance with anyone.
603
00:29:33,315 --> 00:29:35,775
Not even me?
604
00:29:44,793 --> 00:29:48,033
- Dad!
- Hey, snug bug.
605
00:29:48,597 --> 00:29:50,937
Oh my God.
606
00:29:51,500 --> 00:29:54,308
How great is that?
607
00:29:54,309 --> 00:29:57,729
So Spencer's not her dad.
608
00:29:58,240 --> 00:30:00,364
You guys, it's my dad!
609
00:30:00,365 --> 00:30:03,844
- That is clear.
- Yeah, now.
610
00:30:03,845 --> 00:30:05,274
How ya doing, Sam?
611
00:30:05,275 --> 00:30:06,980
Doing great, Colonel Shay.
612
00:30:06,981 --> 00:30:08,783
- Freddie, right?
- Yes Sir.
613
00:30:08,784 --> 00:30:11,085
And you're...
614
00:30:11,086 --> 00:30:13,306
"Gibbehh".
615
00:30:14,127 --> 00:30:17,058
Whoa, he knows my schtick!
616
00:30:17,059 --> 00:30:20,194
Hey, I heard Carly scream,
what's going on down...
617
00:30:20,195 --> 00:30:21,896
Daddy?!?!
618
00:30:21,897 --> 00:30:23,697
Ah!
619
00:30:23,933 --> 00:30:26,534
- All right. All right.
- I miss you, daddy!
620
00:30:26,535 --> 00:30:28,995
Put me down.
621
00:30:31,357 --> 00:30:33,941
Hey listen, I would love to hug you all.
622
00:30:33,942 --> 00:30:39,213
But I have to take an incredibly
beautiful girl to a very special dance.
623
00:30:39,214 --> 00:30:42,394
He's talking about me!
624
00:30:42,787 --> 00:30:45,416
- Shall we?
- Yeah, I just need my purse.
625
00:30:45,417 --> 00:30:48,000
Oh, I think Freddie's
got it right there.
626
00:30:48,001 --> 00:30:50,286
This is a phone case!
627
00:30:50,287 --> 00:30:52,447
[ Music ]
628
00:30:58,127 --> 00:30:59,861
[ Music ]
629
00:30:59,862 --> 00:31:00,996
Stand up.
630
00:31:00,997 --> 00:31:02,864
- Party!
- Yeah.
631
00:31:02,865 --> 00:31:05,685
- Woo!
- Woo hoo!
632
00:31:06,503 --> 00:31:10,872
Hey hey, look who's back from the dance!
633
00:31:10,873 --> 00:31:12,074
What is this?
634
00:31:12,075 --> 00:31:16,635
This is a crazy hat
Spaghetti Taco party!
635
00:31:18,113 --> 00:31:21,261
Hey! Colonel Shay, it's
an honor to meet you.
636
00:31:21,262 --> 00:31:23,686
I'm T-Bo, friend of
Carly and Spencer's.
637
00:31:23,687 --> 00:31:25,144
Good to meet you, T-Bo.
638
00:31:25,145 --> 00:31:27,405
T-Bo lives across the hall
with Freddie and his mother.
639
00:31:27,406 --> 00:31:30,626
Oh. So are you dating Freddie's mother?
640
00:31:30,627 --> 00:31:32,907
[ Choking ]
641
00:31:36,666 --> 00:31:38,033
So...
642
00:31:38,034 --> 00:31:39,968
Colonel dad's in town! What's the plan?
643
00:31:39,969 --> 00:31:43,022
Yeah! What are we gonna
do? What are we gonna do?
644
00:31:43,023 --> 00:31:45,388
Well, we need to take family
pictures together, and we gotta
645
00:31:45,389 --> 00:31:46,875
- go to that miniature golf place...
- Baby...
646
00:31:46,876 --> 00:31:48,319
Ooh, Spencer and I've been
talking about getting a puppy,
647
00:31:48,320 --> 00:31:49,349
so maybe we could drive down together...
648
00:31:49,350 --> 00:31:51,980
- Carly, I...
- Yeah?
649
00:31:51,981 --> 00:31:54,981
I'm leaving tonight.
650
00:31:56,553 --> 00:31:57,940
Wow.
651
00:31:57,941 --> 00:32:01,342
Way to bring us all down.
652
00:32:01,343 --> 00:32:04,059
But, you can't leave tonight.
653
00:32:04,060 --> 00:32:06,389
I'm sorry.
654
00:32:06,390 --> 00:32:09,037
They need me back at the
base in Italy tomorrow.
655
00:32:09,038 --> 00:32:13,898
But, but that's not
fair, you just got here.
656
00:32:14,337 --> 00:32:16,438
Come on.
657
00:32:16,439 --> 00:32:18,286
This is supposed to be a happy night.
658
00:32:18,287 --> 00:32:23,646
But, I just wanted more time,
ya know, to have fun with you.
659
00:32:23,647 --> 00:32:26,527
Then come with me.
660
00:32:27,792 --> 00:32:29,585
What? What are you talking about?
661
00:32:29,586 --> 00:32:33,594
My Air Force base is right outside
Florence, beautiful little town.
662
00:32:33,595 --> 00:32:36,825
Lots of the other officers have their
kids living with them right on the base.
663
00:32:36,826 --> 00:32:38,698
- There's a school. You can do...
- This is crazy.
664
00:32:38,699 --> 00:32:39,762
Why? Why is it crazy?
665
00:32:39,763 --> 00:32:41,530
Because! I...
666
00:32:41,531 --> 00:32:43,064
I can't leave my friends.
667
00:32:43,065 --> 00:32:44,366
He's your dad.
668
00:32:44,367 --> 00:32:46,163
Yeah, yeah. Living in Italy?
669
00:32:46,164 --> 00:32:48,103
Italian smoothies.
670
00:32:48,104 --> 00:32:49,565
I bet they use that Gelato.
671
00:32:49,566 --> 00:32:53,106
- Oh yeah.
- Gelato's good.
672
00:32:53,276 --> 00:32:54,810
Sam?
673
00:32:54,811 --> 00:32:56,978
Oh, dude...
674
00:32:56,979 --> 00:33:00,461
If my dad asked me to spend some
time with him in Italy, I'd say...
675
00:33:00,462 --> 00:33:05,382
Well, first I'd say,
"oh, so you're my dad".
676
00:33:07,324 --> 00:33:09,658
And then I'd go.
677
00:33:09,659 --> 00:33:10,927
But...
678
00:33:10,928 --> 00:33:14,048
But what about iCarly?
679
00:33:15,444 --> 00:33:20,664
The Internet will still
be here when you get back.
680
00:33:22,505 --> 00:33:25,265
But what about...
681
00:33:27,944 --> 00:33:30,148
Go to Italy.
682
00:33:30,149 --> 00:33:32,609
Go with dad.
683
00:33:34,250 --> 00:33:36,017
Lots a handsome guys your age in Italy.
684
00:33:36,018 --> 00:33:37,753
I'm going to Italy!
685
00:33:37,754 --> 00:33:39,287
Yay!
686
00:33:39,288 --> 00:33:41,957
Wait wait wait wait
wait! We leave in...?
687
00:33:41,958 --> 00:33:45,978
Uh, four hours, fifty-five minutes.
688
00:33:46,363 --> 00:33:47,696
Whatcha thinking?
689
00:33:47,697 --> 00:33:49,231
That we have enough time.
690
00:33:49,232 --> 00:33:50,799
For what?
691
00:33:50,800 --> 00:33:54,340
In five, four, three, two...
692
00:33:55,071 --> 00:33:56,497
- I'm Carly...
- I'm Sam...
693
00:33:56,498 --> 00:33:59,575
- And this is a very special...
- And I'm Freddie.
694
00:33:59,576 --> 00:34:01,309
Yeah, that's right.
695
00:34:01,310 --> 00:34:04,000
I interrupted and introduced myself.
696
00:34:04,001 --> 00:34:07,901
What are they gonna do, fire me?
697
00:34:07,984 --> 00:34:09,685
And this is a very special...
698
00:34:09,686 --> 00:34:11,210
- Spontaneous...
- Surprise...
699
00:34:11,211 --> 00:34:12,495
iCarly Webcast.
700
00:34:12,496 --> 00:34:15,023
- Woo!
- Yay. Woo!
701
00:34:15,024 --> 00:34:17,359
Now, if you're wondering why we're
doing the show so late at night...
702
00:34:17,360 --> 00:34:20,061
It's because you need to
meet our very special guest...
703
00:34:20,062 --> 00:34:23,164
Colonel Steven Shay of The
United States Air Force!
704
00:34:23,165 --> 00:34:25,925
- My dad!
- Woo!
705
00:34:27,604 --> 00:34:28,837
And now...
706
00:34:28,838 --> 00:34:31,138
Baby Spencer!
707
00:34:31,139 --> 00:34:33,359
Yay! Yay!
708
00:34:33,776 --> 00:34:35,365
That's me!
709
00:34:35,366 --> 00:34:37,886
Oh, hi daddy!
710
00:34:39,248 --> 00:34:43,028
Oh my God, this freaks me out.
711
00:34:43,060 --> 00:34:46,388
Ya know, I paid to put
this kid through law school.
712
00:34:46,389 --> 00:34:49,149
Um... about that?
713
00:34:49,859 --> 00:34:50,828
Yes?
714
00:34:50,829 --> 00:34:53,289
Well... mm...
715
00:34:53,349 --> 00:34:56,352
It's possible that...
716
00:34:56,353 --> 00:34:58,867
I dropped out of law school.
717
00:34:58,868 --> 00:35:01,628
Ha ha ha ha ha!
718
00:35:01,805 --> 00:35:03,906
He's kidding, right?
719
00:35:03,907 --> 00:35:05,507
Tell me he's kidding.
720
00:35:05,508 --> 00:35:07,242
Uh-oh!
721
00:35:07,243 --> 00:35:08,890
And now it's time for...
722
00:35:08,891 --> 00:35:10,787
The cowboy and the Idiot
Farm Girl who thought
723
00:35:10,788 --> 00:35:14,988
the cowboy's mustache was a squirrel!
724
00:35:15,251 --> 00:35:18,163
Kootchykootchy-coooooooo.
725
00:35:18,164 --> 00:35:20,689
What in blazes are ya doing?!
726
00:35:20,690 --> 00:35:24,025
I'm tickling your squirrel.
727
00:35:24,026 --> 00:35:25,126
Dang it!
728
00:35:25,127 --> 00:35:27,849
I already done told ya a billion times!
729
00:35:27,850 --> 00:35:30,430
Tell me again.
730
00:35:31,568 --> 00:35:35,838
Will you tell this idgit
this ain't no squirrel?!
731
00:35:35,839 --> 00:35:38,719
That's a squirrel.
732
00:35:47,283 --> 00:35:48,517
This isn't really a freeze frame.
733
00:35:48,518 --> 00:35:50,318
We're just pretending.
734
00:35:50,319 --> 00:35:52,599
And scene.
735
00:35:54,691 --> 00:35:58,159
And, that's all the
comedy for this iCarly.
736
00:35:58,160 --> 00:36:00,295
We, uh...
737
00:36:00,296 --> 00:36:02,598
We have something to tell ya.
738
00:36:02,599 --> 00:36:04,800
Now, this isn't goodbye.
739
00:36:04,801 --> 00:36:06,509
No. It's not.
740
00:36:06,510 --> 00:36:09,420
But iCarly's gonna be taking a break.
741
00:36:09,421 --> 00:36:12,030
Carly's going to Italy to
live with her dad for a while.
742
00:36:12,031 --> 00:36:13,831
Oh.
743
00:36:16,479 --> 00:36:18,013
Listen...
744
00:36:18,014 --> 00:36:21,984
Doing iCarly for you guys,
has meant so so much to me.
745
00:36:21,985 --> 00:36:25,405
And it's changed my life.
746
00:36:26,389 --> 00:36:28,289
It's kept me out of prison.
747
00:36:28,290 --> 00:36:31,110
Most of the time.
748
00:36:31,327 --> 00:36:34,807
Show's been a lot of fun.
749
00:36:35,121 --> 00:36:37,341
And um...
750
00:36:38,357 --> 00:36:39,429
I wanna say...
751
00:36:39,430 --> 00:36:42,967
To the fans of iCarly thank you.
752
00:36:42,968 --> 00:36:48,677
Without you guys, we'd just be a couple
of idiots with a camera in an attic.
753
00:36:48,678 --> 00:36:52,338
- Which we are.
- Well, yeah.
754
00:36:52,782 --> 00:36:54,683
So, 'til we see you again...
755
00:36:54,684 --> 00:36:56,833
Keep your sock full a butter.
756
00:36:56,834 --> 00:36:58,948
- And if you're attacked by a moose...
- Make sure you scream...
757
00:36:58,949 --> 00:37:01,153
Oh my God, I'm being
attacked by a moose!
758
00:37:01,154 --> 00:37:02,415
He's eating us!
759
00:37:02,416 --> 00:37:04,216
Ah!
760
00:37:07,692 --> 00:37:09,143
I'm Carly...
761
00:37:09,144 --> 00:37:10,299
I'm Sam...
762
00:37:10,300 --> 00:37:12,652
And this has been...
763
00:37:12,653 --> 00:37:14,693
iCarly.
764
00:37:23,580 --> 00:37:25,410
- I'm gonna miss you.
- Don't.
765
00:37:25,411 --> 00:37:29,071
- What?
- Don't make me cry.
766
00:37:43,174 --> 00:37:46,834
Thanks for taking care of me.
767
00:37:46,950 --> 00:37:48,923
Come on...
768
00:37:48,924 --> 00:37:52,885
We both know I'm a big,
tall, goofy man-child.
769
00:37:52,886 --> 00:37:54,643
You took care of yourself.
770
00:37:54,644 --> 00:37:58,424
Yeah, maybe in some ways but...
771
00:37:59,846 --> 00:38:03,245
You've always made me laugh...
772
00:38:03,246 --> 00:38:05,946
And feel safe...
773
00:38:07,363 --> 00:38:13,263
And shown me that being a grownup doesn't
mean you have to stop being silly...
774
00:38:13,395 --> 00:38:15,675
Creative...
775
00:38:16,461 --> 00:38:18,621
And fun.
776
00:38:21,850 --> 00:38:25,270
Well, now ya made me cry.
777
00:38:29,979 --> 00:38:32,379
I love you.
778
00:38:32,548 --> 00:38:35,608
I love you too, kid.
779
00:38:44,527 --> 00:38:46,327
Hi.
780
00:38:47,130 --> 00:38:49,865
Oh hey, how goes it?
781
00:38:49,866 --> 00:38:52,300
I'm leaving in a few minutes.
782
00:38:52,301 --> 00:38:53,635
Yeah, I know.
783
00:38:53,636 --> 00:38:58,206
Better not be late or your
dad's gonna be wazzed off.
784
00:38:58,207 --> 00:39:02,610
Ya know, you don't have to take
all your tech stuff home tonight.
785
00:39:02,611 --> 00:39:05,213
Yeah, but I figured I might
as well get a head start.
786
00:39:05,214 --> 00:39:07,149
Tomorrow, I promised Gibby
I'd help him do some research
787
00:39:07,150 --> 00:39:10,192
on the proper care and
feeding of weasels so...
788
00:39:10,193 --> 00:39:12,244
I figure the sooner I get all
this equipment out of here,
789
00:39:12,245 --> 00:39:16,145
the sooner I can take it down...
790
00:39:30,773 --> 00:39:32,774
So, I'm gonna get my
bags and head downstairs.
791
00:39:32,775 --> 00:39:34,409
Why don't I help you with those bags?
792
00:39:34,410 --> 00:39:37,530
Yeah, that'd be nice.
793
00:39:44,386 --> 00:39:46,054
Oh, here they are.
794
00:39:46,055 --> 00:39:46,810
Sorry.
795
00:39:46,811 --> 00:39:51,011
Oh, no worries, we're right on time.
796
00:39:51,057 --> 00:39:54,495
Okay, I'll, uh, take these bags
down and put 'em in the car.
797
00:39:54,496 --> 00:39:57,032
I figure you wanna say
some good-byes before we go.
798
00:39:57,033 --> 00:39:59,433
Thanks, dad.
799
00:40:01,270 --> 00:40:03,038
You would a been a great lawyer.
800
00:40:03,039 --> 00:40:06,474
I would a been the worst lawyer.
801
00:40:06,475 --> 00:40:08,575
I know.
802
00:40:12,681 --> 00:40:15,921
Just keep sending money.
803
00:40:16,853 --> 00:40:18,353
See you all soon.
804
00:40:18,354 --> 00:40:19,788
- Bye.
- See ya.
805
00:40:19,789 --> 00:40:22,877
- See ya in a second.
- Okay.
806
00:40:22,878 --> 00:40:26,974
- Bye Spencer.
- Bye, dad. Take care.
807
00:40:26,975 --> 00:40:31,175
Wow! Your dad is a good looking man.
808
00:40:35,171 --> 00:40:37,991
Goodbye, you guys.
809
00:40:40,209 --> 00:40:42,489
Aw, Gibby!
810
00:40:42,965 --> 00:40:44,445
Come on.
811
00:40:44,446 --> 00:40:46,148
Don't cry.
812
00:40:46,149 --> 00:40:48,689
One more for the road?
813
00:40:48,690 --> 00:40:50,790
Gibbehh.
814
00:40:57,660 --> 00:41:00,960
I'll ride down with ya.
815
00:41:26,455 --> 00:41:28,089
I love you guys.
816
00:41:28,090 --> 00:41:32,230
- Love you too.
- Love ya too, kid.
817
00:41:47,150 --> 00:41:51,110
Why don't you take this with ya?
818
00:41:51,353 --> 00:41:53,785
Ya just push a button...
819
00:41:53,786 --> 00:41:56,424
If you ever need a laugh...
820
00:41:56,425 --> 00:41:58,525
Cheer...
821
00:41:58,527 --> 00:42:00,987
Random dance.
822
00:42:05,568 --> 00:42:07,728
Aw, Sam.
823
00:42:13,776 --> 00:42:14,676
Hey!
824
00:42:14,677 --> 00:42:18,937
- Who stopped the elevat...
- Get out!
825
00:42:22,985 --> 00:42:24,568
Attention passengers.
826
00:42:24,569 --> 00:42:27,402
It looks like we're going to be taking
off in about twenty-five minutes.
827
00:42:27,403 --> 00:42:30,426
Until we close the doors, please
feel free to continue using
828
00:42:30,427 --> 00:42:32,861
all approved electronic devices.
829
00:42:32,862 --> 00:42:37,099
Aloft Airlines welcomes you aboard our
non-stop flight from Seattle to Florence.
830
00:42:37,100 --> 00:42:40,802
Our approximate flight time
will be 11 hours and 31 minutes.
831
00:42:40,803 --> 00:42:44,806
Please enjoy our complimentary Wi-Fi
during the course of the flight.
832
00:42:44,807 --> 00:42:47,308
Evening everyone. This
is your pilot speaking...
833
00:42:47,309 --> 00:42:49,244
Hey there people of Earth!
834
00:42:49,245 --> 00:42:53,212
I'm Carly Shay, and this is our very
first Webcast of a little show we call...
835
00:42:53,213 --> 00:42:55,253
iCarly!
836
00:43:04,827 --> 00:43:09,397
And um, you're gonna need
a technical producer, right?
837
00:43:09,398 --> 00:43:14,378
To set up the lights,
audio, work the camera...
838
00:43:22,245 --> 00:43:24,231
- So listen, I need a favor.
- Shoot.
839
00:43:24,232 --> 00:43:25,747
Would you let me borrow
your video camera?
840
00:43:25,748 --> 00:43:26,951
I can't.
841
00:43:26,952 --> 00:43:29,112
Why not?
842
00:43:32,008 --> 00:43:35,488
I made it into a squirrel.
843
00:43:54,777 --> 00:43:57,245
Would it mean I have to
do, like, work and stuff?
844
00:43:57,246 --> 00:43:59,717
Well, if you're gonna do a
show you gotta prepare for it.
845
00:43:59,718 --> 00:44:05,618
You do the work. I'll just show up
and be your amusing little side-kick.
846
00:44:05,988 --> 00:44:07,956
Once upon a time there was a Carly.
847
00:44:07,957 --> 00:44:09,791
Who met a wandering freak named Sam.
848
00:44:09,792 --> 00:44:12,432
Fun with bacon!
849
00:44:13,629 --> 00:44:16,209
Random dancing!
850
00:44:16,665 --> 00:44:17,632
- Now look down.
- Back up.
851
00:44:17,633 --> 00:44:19,167
- Look out your window.
- Think about cheese.
852
00:44:19,168 --> 00:44:21,669
Gibby parmesan!
853
00:44:21,670 --> 00:44:22,603
I'm Carly.
854
00:44:22,604 --> 00:44:24,138
I'm Sam.
855
00:44:24,139 --> 00:44:26,346
Yo, yo, yo!
856
00:44:26,347 --> 00:44:28,718
Roasted weenies!
857
00:44:28,719 --> 00:44:30,028
Gibbehh!
858
00:44:30,029 --> 00:44:31,314
Ah!
859
00:44:31,315 --> 00:44:33,281
Ooh wee!
860
00:44:33,282 --> 00:44:36,475
Fleeben, flarben,
oksha, dooshka, varben?
861
00:44:36,476 --> 00:44:38,160
Ooh wee!
862
00:44:38,161 --> 00:44:39,251
Eggs!
863
00:44:39,252 --> 00:44:40,395
Floss my toes!
864
00:44:40,396 --> 00:44:41,501
Ah!
865
00:44:41,502 --> 00:44:43,302
Ah!
866
00:44:44,845 --> 00:44:46,668
Baggles!
867
00:44:46,669 --> 00:44:47,602
I'm a snowman!
868
00:44:47,603 --> 00:44:48,611
What?!?
869
00:44:48,612 --> 00:44:50,012
The Blowing.
870
00:44:50,013 --> 00:44:51,796
Kelly Cooper.
871
00:44:51,797 --> 00:44:53,097
Terrible movie.
872
00:44:53,098 --> 00:44:54,958
Wah!
873
00:44:54,982 --> 00:44:57,142
Oh yeah!
874
00:44:58,191 --> 00:44:59,795
Ah!
875
00:44:59,796 --> 00:45:01,539
Ah!
876
00:45:01,540 --> 00:45:03,641
And this has been...
877
00:45:03,642 --> 00:45:05,682
iCarly.
878
00:45:28,600 --> 00:45:31,540
And... we're clear.
879
00:45:31,542 --> 00:45:37,442
880
00:45:37,492 --> 00:45:42,042
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.