Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:11,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:13,250 --> 00:00:16,430
- Okay, baby Spencer...
- Okay!
3
00:00:16,440 --> 00:00:17,980
You ready for your next question?
4
00:00:17,980 --> 00:00:20,680
I sure am! Yay!
5
00:00:21,650 --> 00:00:23,560
- Go Sam.
- Yay!
6
00:00:23,560 --> 00:00:27,860
"Recent polls have shown that a fifth of
Americans can't locate Wisconsin on a map".
7
00:00:27,860 --> 00:00:29,720
Why?
8
00:00:29,900 --> 00:00:31,680
Well...
9
00:00:31,680 --> 00:00:33,930
I personally believe...
10
00:00:33,930 --> 00:00:36,390
That U.S. Americans...
11
00:00:36,390 --> 00:00:38,900
Are unable to do so...
12
00:00:38,900 --> 00:00:39,840
Because...
13
00:00:39,840 --> 00:00:42,000
Rat Man.
14
00:00:43,080 --> 00:00:45,780
Rat Man's here.
15
00:00:45,810 --> 00:00:48,280
Who wants a fresh rat?
16
00:00:48,280 --> 00:00:51,410
Uh, hang on baby Spencer.
17
00:00:51,410 --> 00:00:53,150
'Kay-kay.
18
00:00:53,150 --> 00:00:56,570
We're gonna interrupt this baby
Spencer sketch to buy some live rats.
19
00:00:56,570 --> 00:00:59,390
Uh, let's see, we'll take... three rats.
20
00:00:59,390 --> 00:01:02,280
Yes, ma'am. Three rats...
21
00:01:02,280 --> 00:01:04,060
Alright.
22
00:01:04,060 --> 00:01:05,070
One rat...
23
00:01:05,080 --> 00:01:07,360
One rat...
24
00:01:08,170 --> 00:01:09,700
Ah! Rat!
25
00:01:09,700 --> 00:01:11,500
Ah!
26
00:01:12,300 --> 00:01:13,810
- Two rats...
- Thank you...
27
00:01:13,810 --> 00:01:16,020
Oh, rat. Ah!
28
00:01:16,030 --> 00:01:17,240
Get it away!
29
00:01:17,240 --> 00:01:19,340
Ow! Ow!
30
00:01:19,480 --> 00:01:21,360
And three.
31
00:01:21,360 --> 00:01:23,270
Ooh he looks mean.
32
00:01:23,280 --> 00:01:24,940
He is. And he hates faces.
33
00:01:24,940 --> 00:01:25,780
What?
34
00:01:25,780 --> 00:01:26,540
No rat!
35
00:01:26,550 --> 00:01:27,480
No!
36
00:01:27,480 --> 00:01:30,010
- Here you go.
- Ah! My face!
37
00:01:30,020 --> 00:01:31,820
Uh!
38
00:01:33,620 --> 00:01:36,440
Rat-a-toodle-doo.
39
00:01:36,520 --> 00:01:38,320
- Okay, we're outta time.
- Gotta go.
40
00:01:38,320 --> 00:01:40,810
- But tune in for the next iCarly...
- Because we'll be teaching you...
41
00:01:40,810 --> 00:01:42,860
How to treat rat bites.
42
00:01:42,860 --> 00:01:44,000
Ah!
43
00:01:44,010 --> 00:01:46,140
And we are clear.
44
00:01:46,150 --> 00:01:49,770
Uh, you guys? There's a rat
trying to crawl in my mouth.
45
00:01:49,770 --> 00:01:51,400
Then close your mouth.
46
00:01:51,400 --> 00:01:54,010
Why can't you just take...
47
00:01:54,010 --> 00:01:58,510
- Will you please go help him?
- Alright.
48
00:01:58,610 --> 00:02:01,750
- Hey, you guys wanna order a pizza?
- I could get with that.
49
00:02:01,750 --> 00:02:03,570
- Sam?
- Nah.
50
00:02:03,570 --> 00:02:05,630
I gotta go meet an old
friend of mine from juvy.
51
00:02:05,630 --> 00:02:07,150
- Who? Dana?
- Yeah.
52
00:02:07,150 --> 00:02:08,590
Oh cool, I finally get to meet her.
53
00:02:08,590 --> 00:02:10,690
Nah nah nah nah nah nah.
54
00:02:10,690 --> 00:02:13,210
Nah nah what?
55
00:02:13,260 --> 00:02:15,760
I'm not mixing you with my prison friends.
56
00:02:15,760 --> 00:02:16,950
Why not?
57
00:02:16,950 --> 00:02:19,860
Because... you're like whipped cream.
58
00:02:19,870 --> 00:02:23,500
And she's like someone
who eats whipped cream.
59
00:02:23,500 --> 00:02:25,470
Spencer, open your mouth!
60
00:02:25,470 --> 00:02:27,810
I can't...
61
00:02:28,930 --> 00:02:31,030
Ah! Oh.
62
00:02:31,500 --> 00:02:32,820
Aw!
63
00:02:32,820 --> 00:02:34,960
Gross, you got him all wet.
64
00:02:34,960 --> 00:02:37,960
Oh pardon my saliva!
65
00:02:38,680 --> 00:02:42,040
You think I'm too fluffy and girly to
hang out with one of your jail buddies.
66
00:02:42,040 --> 00:02:45,580
What does your necklace say?
67
00:02:45,960 --> 00:02:47,660
Love and giggles.
68
00:02:47,660 --> 00:02:49,730
And you wanna meet Dana...
69
00:02:49,730 --> 00:02:53,300
A girl who was arrested when she was
ten for biting off a teacher's toe?
70
00:02:53,300 --> 00:02:56,830
- What teacher?
- Nine toes Peterson.
71
00:02:56,840 --> 00:02:58,340
Oh.
72
00:02:58,340 --> 00:03:00,500
Gah! Ah!
73
00:03:00,610 --> 00:03:03,340
Well still, I'm not scared
to meet your friend.
74
00:03:03,340 --> 00:03:05,410
All right. Let's go.
75
00:03:05,410 --> 00:03:06,840
Yay.
76
00:03:06,850 --> 00:03:10,050
You can't say "yay" like
that in front of Dana.
77
00:03:10,050 --> 00:03:11,910
Yay.
78
00:03:12,150 --> 00:03:15,510
You're gonna lose a toe.
79
00:03:16,350 --> 00:03:18,930
Gah. Oh! Uh...
80
00:03:19,030 --> 00:03:20,680
Ow, my face!
81
00:03:20,880 --> 00:03:22,120
In 5...
82
00:03:22,120 --> 00:03:23,020
4...
83
00:03:23,020 --> 00:03:23,860
3...
84
00:03:23,860 --> 00:03:25,720
2...
85
00:03:27,450 --> 00:03:29,490
I know you see.
86
00:03:29,490 --> 00:03:31,980
Somehow the world
will change for me.
87
00:03:31,990 --> 00:03:34,990
And be so wonderful.
88
00:03:36,410 --> 00:03:38,760
Live life, breathe air.
89
00:03:38,760 --> 00:03:41,030
I know somehow we're
gonna get there.
90
00:03:41,030 --> 00:03:44,150
And feel so wonderful.
91
00:03:45,970 --> 00:03:48,910
It's all for real.
92
00:03:49,370 --> 00:03:51,640
I'm telling you just how I feel.
93
00:03:51,640 --> 00:03:55,610
So wake up the members of my nation.
94
00:03:55,610 --> 00:03:57,210
It's your time to be.
95
00:03:57,210 --> 00:04:00,210
There's no chance
unless you take one.
96
00:04:00,210 --> 00:04:05,910
And the time to see the brighter
side of every situation.
97
00:04:06,250 --> 00:04:07,800
Some things are meant to be.
98
00:04:07,800 --> 00:04:11,590
So give me your best and
leave the rest to me.
99
00:04:11,590 --> 00:04:12,960
Leave it all to me.
100
00:04:12,960 --> 00:04:13,930
(Leave it all to me).
101
00:04:13,930 --> 00:04:16,060
Leave it all to me.
102
00:04:16,060 --> 00:04:19,420
Just leave it all to me.
103
00:04:33,630 --> 00:04:36,570
Okay, there's Dana.
104
00:04:37,260 --> 00:04:40,160
- Cool. Let's go say hi.
- Wait. Remember...
105
00:04:40,170 --> 00:04:42,870
Don't act too girly, don't argue with her,
106
00:04:42,870 --> 00:04:46,570
and do not get your toes
close to her mouth.
107
00:04:46,570 --> 00:04:48,550
Relax.
108
00:04:50,080 --> 00:04:53,140
- Bukowski.
- Puckett.
109
00:04:53,160 --> 00:04:55,370
How you living? You're looking well.
110
00:04:55,370 --> 00:04:57,010
- Oh! Looking good!
- Jeez, thanks!
111
00:04:57,010 --> 00:04:59,290
I'm Shay.
112
00:04:59,480 --> 00:05:01,720
My friend Carly.
113
00:05:01,720 --> 00:05:05,490
Oh yeah. You're the one Puckett
does the little web show with.
114
00:05:05,490 --> 00:05:07,970
That's me. Eh?
115
00:05:07,970 --> 00:05:09,830
Woo!
116
00:05:10,430 --> 00:05:14,520
Yeah. Me and Dana, we're
already tight. Yeah.
117
00:05:14,520 --> 00:05:18,600
Sistahs from different mistahs. What?
118
00:05:20,760 --> 00:05:24,210
I'll sit in this chair now.
119
00:05:24,210 --> 00:05:26,940
- So, when did ya get out?
- Sunday.
120
00:05:26,940 --> 00:05:29,710
Can you believe I was in
there for over three years?
121
00:05:29,710 --> 00:05:31,800
- Insane.
- Yeah.
122
00:05:31,810 --> 00:05:35,990
One time I had detention
at school, for two hours.
123
00:05:35,990 --> 00:05:38,630
So, I feel ya.
124
00:05:39,930 --> 00:05:41,100
She real life?
125
00:05:41,100 --> 00:05:43,390
Uh, you wanna go get us some smoothies?
126
00:05:43,400 --> 00:05:46,600
Um, sure. Be right back.
127
00:05:46,600 --> 00:05:47,950
Wait, don't you want some money?
128
00:05:47,950 --> 00:05:51,030
- Yeah.
- I don't have any.
129
00:05:51,040 --> 00:05:52,940
You must be happy to see me.
130
00:05:52,940 --> 00:05:54,390
Sure.
131
00:05:54,390 --> 00:05:58,020
Why? Did you bring me some
of that prison pot pie?!
132
00:05:58,020 --> 00:05:59,650
Nah, sorry.
133
00:05:59,650 --> 00:06:04,620
Dang, I miss their pot pie.
All that creamy fat.
134
00:06:04,620 --> 00:06:06,090
I meant now that I'm out,
135
00:06:06,090 --> 00:06:11,020
you ain't gotta waste your time hanging
with miss candy pants over there.
136
00:06:11,030 --> 00:06:13,320
- Carly?
- Yeah.
137
00:06:13,330 --> 00:06:17,230
Look, Carly may not have a prison
record like us, but she's cool.
138
00:06:17,230 --> 00:06:22,130
You guys, look! They have Gummy Hearts!
You want Gummy Hearts?
139
00:06:22,130 --> 00:06:25,160
Gummy Hearts? I'll get us all Gummy Hearts!
140
00:06:25,160 --> 00:06:29,130
So maybe "cool" isn't the perfect word...
141
00:06:29,130 --> 00:06:32,640
Come on, she's a goof.
She's hurting your cred.
142
00:06:32,640 --> 00:06:35,590
Well, if anybody's got
a prob with my cred...
143
00:06:35,590 --> 00:06:39,070
They can talk to the sock.
144
00:06:39,120 --> 00:06:42,480
Oh yeah, old Sammy.
Always with the Butter Sock.
145
00:06:42,480 --> 00:06:44,160
Nice heft.
146
00:06:44,160 --> 00:06:46,210
Because now I use hard butter.
147
00:06:46,210 --> 00:06:47,990
How's it different from regular butter?
148
00:06:47,990 --> 00:06:50,450
It's harder.
149
00:06:50,760 --> 00:06:52,560
Ah.
150
00:06:53,820 --> 00:06:56,160
Nerd alert.
151
00:07:00,140 --> 00:07:01,930
Score.
152
00:07:01,930 --> 00:07:03,490
What'd ya do that for?
153
00:07:03,490 --> 00:07:06,010
He was nerdy.
154
00:07:08,190 --> 00:07:12,850
Sorry, kid.
Hey Carls, buy this nerd a smoothie.
155
00:07:12,850 --> 00:07:14,220
Okay!
156
00:07:14,220 --> 00:07:16,190
Not cool.
157
00:07:16,190 --> 00:07:19,800
If it's not cool then what do
you carry a Butter Sock for?
158
00:07:19,800 --> 00:07:22,000
For whacking people who deserve it.
159
00:07:22,000 --> 00:07:25,100
Or for corn on the cob.
160
00:07:25,100 --> 00:07:28,170
Ooh, here comes Gummy Hearts.
161
00:07:28,170 --> 00:07:29,630
Will you lay off Carly?
162
00:07:29,630 --> 00:07:33,290
I'm back, with smoothies and Gummy Hearts!
163
00:07:33,290 --> 00:07:36,050
- Yeah.
- Thanks.
164
00:07:36,260 --> 00:07:40,240
Anyway, Squidge is throwing me a little
smash party, for getting outta juvy.
165
00:07:40,240 --> 00:07:43,360
What's a smash party?
166
00:07:44,040 --> 00:07:46,960
It's when ya break into an old,
abandoned house, and smash everything.
167
00:07:46,960 --> 00:07:50,140
Ooh. And that's legal?
168
00:07:51,320 --> 00:07:54,460
- I kinda like this chick.
- Thanks.
169
00:07:54,460 --> 00:07:57,520
This chick likes you.
170
00:07:57,820 --> 00:08:03,460
- Please just eat your Gummy Hearts.
- Sure. Don't have to tell me twice.
171
00:08:03,460 --> 00:08:06,320
So, am I invited to this smash party, too?
172
00:08:06,320 --> 00:08:07,340
Carls...
173
00:08:07,340 --> 00:08:12,260
Oh yeah, you gotta come.
You'll fit right in.
174
00:08:13,310 --> 00:08:15,410
Awesome.
175
00:08:15,900 --> 00:08:17,580
Hmm.
176
00:08:17,580 --> 00:08:19,750
What flavor is this Gummy Heart?
177
00:08:19,750 --> 00:08:22,610
Please don't say it out loud.
178
00:08:22,620 --> 00:08:25,240
- I think it might be...
- Oh my God...
179
00:08:25,240 --> 00:08:27,020
- Strawberry marshmallow!
- Kill me.
180
00:08:31,440 --> 00:08:33,800
Uh hey, you wanna go to
the natural food store?
181
00:08:33,800 --> 00:08:37,360
Hang out by the fruits? Stare at girls?
182
00:08:37,370 --> 00:08:40,210
Yeah, sure. I just wanna grab a... whoa.
183
00:08:40,210 --> 00:08:42,390
- Hey, what happened to the lights?
- I don't know. I think they went out.
184
00:08:42,390 --> 00:08:45,480
I know they... I'm wondering why...
185
00:08:45,480 --> 00:08:48,110
Stop! Stop, don't tickle
me, I'm not in the mood.
186
00:08:48,110 --> 00:08:51,160
I'm not tickling ya...
187
00:08:51,160 --> 00:08:53,680
- Hey, you quit tickling me.
- I'm not ticking you.
188
00:08:57,300 --> 00:08:58,540
Hey.
189
00:08:58,540 --> 00:09:02,560
Okay, I wanna know what's going...
190
00:09:04,250 --> 00:09:06,770
Oh. Hey guys.
191
00:09:06,910 --> 00:09:11,930
What's wrong? Were you tickled
in the dark or something?
192
00:09:11,930 --> 00:09:13,800
How'd you know that?
193
00:09:13,800 --> 00:09:15,880
Because he did it.
194
00:09:15,880 --> 00:09:17,840
- How?
- With these...
195
00:09:17,840 --> 00:09:19,720
Military grade...
196
00:09:19,720 --> 00:09:22,720
Night vision goggles.
197
00:09:22,880 --> 00:09:24,470
- No way.
- Whoa.
198
00:09:24,470 --> 00:09:26,140
- Mm-hmm.
- Where'd you get those?
199
00:09:26,140 --> 00:09:28,950
I was going through my dad's stuff
in our storage unit, and boom,
200
00:09:28,950 --> 00:09:33,720
I found two sets of these
naughty little boys!
201
00:09:33,730 --> 00:09:37,050
"United States Air Force
Omega night-vision goggles".
202
00:09:37,050 --> 00:09:39,590
- Try 'em on!
- Okay.
203
00:09:39,590 --> 00:09:42,350
- Ready?!
- Yeah.
204
00:09:43,170 --> 00:09:46,410
- Whoa!
- See me?! Huh?
205
00:09:46,710 --> 00:09:49,240
You see me? Don't ya? Ooh!
206
00:09:49,240 --> 00:09:53,440
Whoa! It's dark but you can see me!
207
00:09:53,810 --> 00:09:55,990
- Wow! This is amazing!
- Isn't it?!
208
00:09:55,990 --> 00:09:58,260
Totally! Hey Gibby...
209
00:09:58,260 --> 00:10:00,600
What's up.
210
00:10:01,900 --> 00:10:03,690
Why'd you take off your shirt?
211
00:10:03,690 --> 00:10:07,110
Uh, to relax in the dark.
212
00:10:11,070 --> 00:10:13,540
- This movie is so good.
- I love this movie.
213
00:10:13,540 --> 00:10:17,640
- Could be the funniest movie of all time.
- And the scariest.
214
00:10:17,640 --> 00:10:19,440
Ah!
215
00:10:27,550 --> 00:10:29,350
Ah!
216
00:10:36,610 --> 00:10:38,410
Ah!
217
00:10:40,730 --> 00:10:42,500
Don't do that!
218
00:10:42,500 --> 00:10:44,210
Really!
219
00:10:44,210 --> 00:10:45,610
Why are you wearing a towel?!
220
00:10:45,610 --> 00:10:47,350
And why are you moist?!
221
00:10:47,350 --> 00:10:49,860
Because I was taking a shower...
in the dark.
222
00:10:49,870 --> 00:10:53,190
Wearing my awesome night vision goggles.
223
00:10:53,200 --> 00:10:54,450
Because...?
224
00:10:54,460 --> 00:10:58,380
Because with these, I am no
longer a slave to the light.
225
00:10:58,380 --> 00:11:01,030
- Woo!
- Hey. Where did he go?
226
00:11:01,030 --> 00:11:03,530
- What are you doing?
- What's going on, guys?
227
00:11:03,530 --> 00:11:07,970
- What's going on?
- Hang on I got it.
228
00:11:09,150 --> 00:11:11,630
He took the popcorn.
229
00:11:11,640 --> 00:11:16,440
- Just turn the movie back on.
- Mm-hmm yep.
230
00:11:17,330 --> 00:11:19,500
- Ooh.
- Who texted?
231
00:11:19,500 --> 00:11:22,110
Sam's friend Dana.
Her party starts in an hour.
232
00:11:22,110 --> 00:11:25,200
- Ooh, can we go?
- No.
233
00:11:25,200 --> 00:11:28,170
- Why not?
- Because you rags weren't invited.
234
00:11:28,170 --> 00:11:31,140
Well, we rags were, so let's go.
235
00:11:31,140 --> 00:11:33,630
- Eh, we're not going, either.
- Why not?
236
00:11:33,640 --> 00:11:37,580
Because I don't think she really wants...
us there.
237
00:11:37,580 --> 00:11:41,590
Yes, she does. You've been her friend
forever, and she said I'd fit right in.
238
00:11:41,590 --> 00:11:46,450
Yeah, I doubt she really
thinks that you'd...
239
00:11:46,870 --> 00:11:50,420
Quit breathing through your mouth!
240
00:11:50,420 --> 00:11:51,850
Let's just go to the party.
241
00:11:51,850 --> 00:11:55,410
No. I promised my mom I'd go
with her to see Doctor Tat-Away.
242
00:11:55,410 --> 00:11:57,600
- She having another tattoo removed?
- Uh-huh.
243
00:11:57,600 --> 00:12:00,400
- From what part of her body?
- You really want me to tell ya?
244
00:12:00,400 --> 00:12:02,980
No, I do not.
245
00:12:03,450 --> 00:12:05,550
Gib, you wanna come hang at my place?
246
00:12:05,550 --> 00:12:09,120
Nah. I, uh, I don't feel good.
247
00:12:09,120 --> 00:12:10,930
My mom's not home.
248
00:12:10,930 --> 00:12:13,340
Let's hang at your place. Later.
249
00:12:13,340 --> 00:12:15,900
- You guys have fun. See ya, guys.
- See ya. Later, Gib.
250
00:12:15,900 --> 00:12:17,880
Later.
251
00:12:17,880 --> 00:12:21,340
All right Carly-girl...
maybe I'll swing back by here later.
252
00:12:21,340 --> 00:12:23,360
- I won't be here.
- Where you going?
253
00:12:23,360 --> 00:12:25,750
To Dana's party.
254
00:12:25,750 --> 00:12:28,480
- No, you're not.
- I am, too.
255
00:12:28,480 --> 00:12:32,120
Listen, Dana is bad news.
She's not a good friend for you,
256
00:12:32,120 --> 00:12:34,640
and she hangs out with a bunch
a punks that are even worse.
257
00:12:34,640 --> 00:12:36,970
You're not going to that party.
258
00:12:36,980 --> 00:12:39,090
Ya know, I'm a big girl.
259
00:12:39,090 --> 00:12:43,880
I can handle a lot more than just making
cupcakes and going skirt shopping.
260
00:12:43,880 --> 00:12:47,190
By the way will you go skirt
shopping with me tomorrow?
261
00:12:47,200 --> 00:12:50,120
Sure thing, "big girl". And until then...
262
00:12:50,120 --> 00:12:53,130
You go get in a bubble
bath, paint your nails...
263
00:12:53,140 --> 00:12:56,370
And think about bunnies. 'Kay-kay?
264
00:12:56,370 --> 00:12:58,530
Whatever.
265
00:13:01,030 --> 00:13:05,710
I'm not a baby. I have my own debit card.
266
00:13:07,010 --> 00:13:10,800
I can go to a party if
I wanna go to a party.
267
00:13:10,800 --> 00:13:13,710
She thinks I'm such a child.
268
00:13:13,710 --> 00:13:15,910
Well I...
269
00:13:15,910 --> 00:13:18,790
Am a party girl...
270
00:13:19,020 --> 00:13:21,560
And I'm not scared of a
party or anything...
271
00:13:21,560 --> 00:13:23,360
Ah!
272
00:13:25,380 --> 00:13:27,240
Woo.
273
00:13:27,960 --> 00:13:32,320
I wasn't expecting to see
anyone on the elevator.
274
00:13:32,320 --> 00:13:36,220
You girls gave me quite a start.
275
00:13:36,520 --> 00:13:38,440
Whew.
276
00:13:39,260 --> 00:13:41,660
Cute skirts.
277
00:13:44,810 --> 00:13:47,390
Woo. Smash it.
278
00:13:52,880 --> 00:13:54,800
Yeah.
279
00:13:56,550 --> 00:13:58,710
Woo-hoo!
280
00:14:01,910 --> 00:14:03,880
Yeah. Smash time!
281
00:14:03,880 --> 00:14:06,580
Hey, hey, Carly.
282
00:14:10,820 --> 00:14:13,100
Woo! Yeah!
283
00:14:13,510 --> 00:14:15,710
Where ya going? You just got here.
284
00:14:15,710 --> 00:14:17,570
I know.
285
00:14:17,570 --> 00:14:20,000
- Nice party.
- Where's Puckett?
286
00:14:20,000 --> 00:14:23,360
Uh... she had to help
her mom with something.
287
00:14:23,360 --> 00:14:25,510
- Poor Puckett.
- What?
288
00:14:25,510 --> 00:14:28,050
Sam! She used to be a beast.
289
00:14:28,050 --> 00:14:32,770
Four years ago she would a been here
tearing the roof off this dump.
290
00:14:32,770 --> 00:14:35,230
Yeah, well...
291
00:14:35,990 --> 00:14:37,090
What's in the box?
292
00:14:37,090 --> 00:14:41,750
Oh. I brought cupcakes.
For your party. Here...
293
00:14:41,750 --> 00:14:44,360
This side is mostly chocolate,
and those don't have gluten,
294
00:14:44,360 --> 00:14:46,670
not sure how you feel about gluten.
295
00:14:46,670 --> 00:14:48,330
And if you like coconut then these...
296
00:14:48,330 --> 00:14:50,430
Hey yo!
297
00:14:50,740 --> 00:14:52,900
Shut up!
298
00:14:54,550 --> 00:14:58,540
- Candy pants brought cupcakes!
- Oh...
299
00:14:58,540 --> 00:15:03,520
No please... be careful...
that's gluten free...
300
00:15:05,240 --> 00:15:07,160
So...
301
00:15:07,620 --> 00:15:11,280
I guess no one needs napkins.
302
00:15:14,560 --> 00:15:17,980
- You thirsty?
- Oh. Sure.
303
00:15:24,580 --> 00:15:26,620
Thanks.
304
00:15:29,880 --> 00:15:32,340
What's that?
305
00:15:32,550 --> 00:15:34,680
That's Carly.
306
00:15:34,680 --> 00:15:36,090
He's Squidge.
307
00:15:36,090 --> 00:15:39,100
Oh. Squidge, yeah, I was
hoping I'd get to meet you.
308
00:15:39,100 --> 00:15:40,650
Why?!
309
00:15:40,660 --> 00:15:43,620
- Well, you have a cute name.
- What'd you hear about me?!
310
00:15:43,620 --> 00:15:45,720
Nothing!
311
00:15:46,200 --> 00:15:48,170
You know why they call me Squidge?
312
00:15:48,170 --> 00:15:49,990
- No.
- Want me to show ya?
313
00:15:49,990 --> 00:15:51,790
No.
314
00:15:57,290 --> 00:15:59,150
Squidge took my toilet punch.
315
00:15:59,160 --> 00:16:01,840
I'll get it. Yo, Squidge!
316
00:16:01,840 --> 00:16:03,420
No, it's okay, you don't have to...
317
00:16:03,420 --> 00:16:04,840
Hey, candy pants!
318
00:16:04,840 --> 00:16:06,640
Ah!
319
00:16:09,920 --> 00:16:11,880
Hey Carly. What's up?
320
00:16:11,880 --> 00:16:14,080
I'm scared.
321
00:16:14,090 --> 00:16:16,670
Yeah, me, too.
322
00:16:16,960 --> 00:16:18,960
Um, one sec.
323
00:16:18,960 --> 00:16:22,800
- What are you doing?
- Taking pics of my foot.
324
00:16:22,800 --> 00:16:24,450
- Why?
- Because.
325
00:16:24,450 --> 00:16:28,420
What if I'm in some kinda accident,
and my foot gets all mangled?
326
00:16:28,420 --> 00:16:30,960
Well, how are the doctors gonna
make my foot look right again,
327
00:16:30,960 --> 00:16:34,020
if I don't have pics of
what it looked like before?
328
00:16:34,020 --> 00:16:37,440
You gotta take pics of all your body parts.
329
00:16:37,440 --> 00:16:39,050
Uh-huh.
330
00:16:39,050 --> 00:16:41,810
- Freddie? Freddie?!
- Hey, sorry.
331
00:16:41,810 --> 00:16:45,650
- So, what's wrong? Where are you?
- I'm at Dana's party.
332
00:16:45,660 --> 00:16:48,920
- You went to Dana's party alone?
- Yes, don't yell at me!
333
00:16:48,930 --> 00:16:50,150
Ah-ha!
334
00:16:50,150 --> 00:16:53,720
I didn't ye... look, if you're
freaking out, just leave.
335
00:16:53,720 --> 00:16:56,030
No. I need to stay here and prove to Sam,
336
00:16:56,030 --> 00:16:58,440
that I'm not some scared
little baby that needs help.
337
00:16:58,440 --> 00:17:00,360
Okay.
338
00:17:00,930 --> 00:17:03,800
So will you help me?!
339
00:17:03,800 --> 00:17:07,000
All right, just text me the address
and Gibby and I'll come there.
340
00:17:07,000 --> 00:17:09,400
Okay thanks.
341
00:17:12,700 --> 00:17:15,310
- Come on Gib, we gotta go.
- Wait, I wanna take more pics of my foot.
342
00:17:15,310 --> 00:17:19,030
You've taken enough foot pics!
343
00:17:19,080 --> 00:17:22,500
He's just jealous of you.
344
00:17:22,790 --> 00:17:26,930
- Come on!
- I'm coming, calm down!
345
00:17:27,110 --> 00:17:29,570
- Okay, here's your Teddy Bear...
- Thank you.
346
00:17:29,570 --> 00:17:31,460
And here's mine.
347
00:17:31,460 --> 00:17:32,480
Cool.
348
00:17:32,480 --> 00:17:34,440
You ever have a Teddy Bear fight before?
349
00:17:34,440 --> 00:17:36,870
Yeah man, I went to college.
350
00:17:36,880 --> 00:17:39,200
Yeah, but you ever have one in the dark?
351
00:17:39,200 --> 00:17:42,380
- No.
- Okay. Goggles down...
352
00:17:42,380 --> 00:17:45,130
- But don't turn 'em on yet.
- How come we can't turn 'em on?
353
00:17:45,130 --> 00:17:47,310
- Because they amplify light.
- Oh.
354
00:17:47,310 --> 00:17:50,570
So ya gotta wait 'til the room's really
dark, or else you'll get blinded.
355
00:17:50,570 --> 00:17:53,660
- Ooh, I don't want that.
- No.
356
00:17:53,660 --> 00:17:56,480
Now, goggles on...
357
00:17:57,580 --> 00:17:59,000
And one...
358
00:17:59,000 --> 00:18:00,230
Two...
359
00:18:00,240 --> 00:18:01,320
Three...
360
00:18:01,320 --> 00:18:03,000
Teddy Bear fight!
361
00:18:03,000 --> 00:18:04,860
Woo!
362
00:18:21,460 --> 00:18:24,340
- Smash it.
- But...
363
00:18:24,340 --> 00:18:27,080
But this would be perfect for juice.
364
00:18:27,080 --> 00:18:30,020
- Smash it.
- Okay.
365
00:18:30,090 --> 00:18:32,010
Uh...
366
00:18:35,260 --> 00:18:38,060
- Boo! Lame!
- Come on!
367
00:18:38,060 --> 00:18:39,920
Boo!
368
00:18:43,620 --> 00:18:45,630
Sturdy glass.
369
00:18:45,630 --> 00:18:48,270
Watch the door.
370
00:18:50,240 --> 00:18:54,380
Hey! Is this a party or what... oh!
371
00:18:58,000 --> 00:19:00,550
- Where have you been?
- What kinda party is this?
372
00:19:00,560 --> 00:19:03,650
A dangerous one! Full of scary mean
people and I don't like it here!
373
00:19:03,650 --> 00:19:04,720
Me, either.
374
00:19:04,720 --> 00:19:09,210
Well, look it. We got iCarly, right here.
375
00:19:09,210 --> 00:19:10,690
Ooh...
376
00:19:10,690 --> 00:19:12,730
iCarly.
377
00:19:14,350 --> 00:19:17,490
Yeah, show's a lotta fun.
378
00:19:17,490 --> 00:19:18,960
But we're gonna go now.
379
00:19:18,960 --> 00:19:22,620
Thanks so much for having us.
380
00:19:26,460 --> 00:19:28,930
You ballerinas ain't leaving.
381
00:19:28,930 --> 00:19:30,850
Nope.
382
00:19:31,950 --> 00:19:36,390
How do they know I used to take ballet?
383
00:19:38,020 --> 00:19:41,560
Alright. I got you so good!
384
00:19:41,650 --> 00:19:43,810
So good!
385
00:19:43,890 --> 00:19:46,150
I got you, so good.
386
00:19:46,150 --> 00:19:47,650
Oh!
387
00:19:47,650 --> 00:19:49,450
Ah!
388
00:19:51,190 --> 00:19:52,990
Aw.
389
00:19:53,160 --> 00:19:54,530
Oh!
390
00:19:54,530 --> 00:19:56,230
Sam! Ah!
391
00:19:56,230 --> 00:20:00,020
You can't turn on the lights while we're
wearing our awesome night-vision goggles!
392
00:20:00,020 --> 00:20:03,500
You nearly blew out my eyeballs!
393
00:20:03,500 --> 00:20:06,830
- Where's Carls?
- I dunno, she went to some party downtown.
394
00:20:06,830 --> 00:20:08,010
Dana's party?
395
00:20:08,010 --> 00:20:12,440
Yeah, I think. I tried texting her a
little while ago. She didn't answer.
396
00:20:12,440 --> 00:20:14,530
- Something wrong?
- Get your sock off.
397
00:20:14,530 --> 00:20:19,530
- Why do I have to take my sock off?
- Get it off!
398
00:20:19,530 --> 00:20:22,870
Why are you taking our hard butter?
399
00:20:22,870 --> 00:20:24,760
- Give me your sock!
- It's coming! Dang!
400
00:20:24,760 --> 00:20:26,720
- Am I gonna get my sock back?
- No.
401
00:20:26,720 --> 00:20:30,200
- But...
- Buy a new sock.
402
00:20:30,770 --> 00:20:32,690
Wait!
403
00:20:33,250 --> 00:20:37,150
They don't sell individual socks!
404
00:20:45,580 --> 00:20:47,390
Okay, this isn't funny!
405
00:20:47,390 --> 00:20:50,090
- We're laughing.
- No, no...
406
00:20:50,090 --> 00:20:53,210
No need to throw a...
407
00:20:53,280 --> 00:20:55,810
Ha ha... you throw like a girl.
408
00:20:55,810 --> 00:20:58,330
I am a girl!
409
00:20:58,820 --> 00:21:00,620
Oh.
410
00:21:00,720 --> 00:21:04,260
And a very pretty one, too.
411
00:21:04,480 --> 00:21:07,020
Stop! Quit it guys!
412
00:21:07,020 --> 00:21:08,640
Carly's turn.
413
00:21:08,640 --> 00:21:10,680
Don't! You're gonna hurt somebody!
414
00:21:10,680 --> 00:21:13,320
No, she's not.
415
00:21:14,230 --> 00:21:16,890
- It's Sam!
- Sam! Sam!
416
00:21:16,890 --> 00:21:20,010
Aw. Puckett showed up.
417
00:21:20,820 --> 00:21:22,950
- Cut 'em loose.
- Why?
418
00:21:22,960 --> 00:21:27,860
You come here to do some "random dancing"
with your little iCarly friends?
419
00:21:27,860 --> 00:21:31,820
Wow, she really does watch iCarly.
420
00:21:32,510 --> 00:21:34,310
I said...
421
00:21:34,310 --> 00:21:36,780
Cut 'em loose.
422
00:21:36,780 --> 00:21:41,160
And momma don't like saying chiz twice.
423
00:21:45,900 --> 00:21:47,750
Hey, don't sweat her.
424
00:21:47,750 --> 00:21:50,750
Puckett's gone soft.
425
00:21:51,530 --> 00:21:54,090
Maybe I've gone soft.
426
00:21:54,090 --> 00:21:57,210
But my butter hasn't.
427
00:21:58,290 --> 00:22:02,600
What are you gonna do? You're alone.
I got thirty friends here.
428
00:22:02,600 --> 00:22:04,300
Yeah. That's right.
429
00:22:04,300 --> 00:22:05,340
Come on, man.
430
00:22:05,340 --> 00:22:10,710
Well... I hope your thirty
friends can see in the dark.
431
00:22:10,710 --> 00:22:13,880
- Hey, she shut off the lights!
- I can't see nothing!
432
00:22:13,880 --> 00:22:16,370
- Where is she?!
- Get 'em Sam!
433
00:22:16,370 --> 00:22:18,830
- Ah!
- Ooh!
434
00:22:22,190 --> 00:22:26,630
- Take them out, Sam!
- Do it! Come on.
435
00:22:28,910 --> 00:22:31,790
- Ow!
- Sorry Gib!
436
00:22:32,140 --> 00:22:33,940
Oh!
437
00:22:34,190 --> 00:22:35,990
Ah!
438
00:22:37,580 --> 00:22:40,040
Oh, my butt!
439
00:22:40,800 --> 00:22:42,600
Ah!
440
00:22:43,610 --> 00:22:45,470
Sam?
441
00:22:46,680 --> 00:22:49,080
- Oh.
- Oh.
442
00:22:49,610 --> 00:22:51,410
Oh.
443
00:22:55,910 --> 00:22:58,250
So tomorrow...
444
00:22:58,250 --> 00:23:00,830
Skirt shopping?
445
00:23:00,860 --> 00:23:03,920
I'll bring my debit card.
446
00:23:03,920 --> 00:23:09,820
447
00:23:09,870 --> 00:23:14,420
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.