Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,370 --> 00:00:05,569
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
2
00:00:05,570 --> 00:00:07,370
Okay... wait...
Is it straight?
3
00:00:07,410 --> 00:00:10,420
Uh, I think my side
needs to be a little higher.
4
00:00:11,970 --> 00:00:14,180
Sam...
5
00:00:14,210 --> 00:00:16,080
What are you doing with that balloon?
6
00:00:16,110 --> 00:00:17,750
Tapin' the string to Freddie's phone.
7
00:00:19,020 --> 00:00:20,080
My ph... ?!
8
00:00:20,110 --> 00:00:21,880
Hey, get your hands off my phone.
9
00:00:22,810 --> 00:00:25,610
- No prob.
- Awwww, noooo.
10
00:00:25,650 --> 00:00:27,240
Sam...
11
00:00:27,280 --> 00:00:29,950
You get my phone down from there right now.
12
00:00:29,980 --> 00:00:31,550
- Okay.
- Wait, wait, wait.
13
00:00:31,590 --> 00:00:33,240
No, no, no.
I want you to...
14
00:00:36,910 --> 00:00:38,520
I'm not sure the warranty covers that.
15
00:00:42,850 --> 00:00:44,060
Gibbehhhh.
16
00:00:47,810 --> 00:00:48,780
Whoa.
17
00:00:48,810 --> 00:00:50,180
You guys gettin' ready for a party?
18
00:00:50,210 --> 00:00:50,840
Yep.
19
00:00:50,880 --> 00:00:52,750
Carly's dad's comin' home for a few days.
20
00:00:52,780 --> 00:00:54,150
And it's the first time in three years.
21
00:00:54,180 --> 00:00:56,250
That I get to spend his birthday with him.
22
00:00:56,290 --> 00:00:58,820
So Spencer's not your dad.
23
00:01:00,160 --> 00:01:01,860
Noooo!
24
00:01:01,890 --> 00:01:03,860
Owww!
25
00:01:03,890 --> 00:01:06,060
- You deserved that.
- Great.
26
00:01:06,100 --> 00:01:09,340
Now, when I sit, I'm gonna have to put
all my weight on my left buttock.
27
00:01:12,430 --> 00:01:14,330
Okay. Okay...
28
00:01:14,370 --> 00:01:17,570
Tell me what you guys think.
Heh?
29
00:01:17,600 --> 00:01:20,400
Hehhh? Hehhhhh?
30
00:01:20,440 --> 00:01:22,740
- What?
- You got a job interview?
31
00:01:22,770 --> 00:01:25,710
Ewwww, no, gross.
32
00:01:25,740 --> 00:01:27,780
He never told our dad that he
dropped out of law school,
33
00:01:27,810 --> 00:01:29,750
so now he wants to pretend
that he graduated.
34
00:01:29,780 --> 00:01:32,550
And that he's a lawyer at a big law firm.
35
00:01:32,590 --> 00:01:33,650
I gotta!
36
00:01:33,690 --> 00:01:35,620
You want dad to come home
and be disappointed in me?
37
00:01:35,660 --> 00:01:37,970
He's been disappointed in you
since you were nine.
38
00:01:39,360 --> 00:01:42,030
Is that when Spencer set
that ice cream truck on fire?
39
00:01:42,060 --> 00:01:43,860
- Yes.
- It was an accident.
40
00:01:43,900 --> 00:01:46,680
Accident or not, it put mister
creamstein outta business!
41
00:01:49,040 --> 00:01:52,200
- Whoa, what's this?
- Don't touch it!
42
00:01:58,040 --> 00:02:01,880
- Which I have specially rigged with
automatic self-lighting candles.
43
00:02:01,910 --> 00:02:03,480
- Spencer...
- Oh, don't touch me, you're filthy.
44
00:02:04,920 --> 00:02:05,750
When we show dad the cake,
45
00:02:05,780 --> 00:02:08,150
he'll say, "well,
why aren't the candles lit?"
46
00:02:08,190 --> 00:02:10,750
And then Carly'll say, "what
do you mean they're not lit?"
47
00:02:10,790 --> 00:02:12,090
And then I'll press this button.
48
00:02:12,120 --> 00:02:13,390
And...
49
00:02:20,660 --> 00:02:22,400
I'll order another cake.
50
00:02:22,600 --> 00:02:23,800
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
51
00:02:24,370 --> 00:02:28,100
In 5, 4, 3, 2...
52
00:02:30,640 --> 00:02:32,810
♪ I know, you see ♪
53
00:02:32,840 --> 00:02:35,150
♪ somehow the world will change for me ♪
54
00:02:35,180 --> 00:02:39,750
♪ and be so wonderful ♪
55
00:02:39,780 --> 00:02:41,980
♪ live life, breathe air ♪
56
00:02:42,020 --> 00:02:44,290
♪ I know somehow we're gonna get there ♪
57
00:02:44,320 --> 00:02:49,060
♪ and feel so wonderful ♪
58
00:02:49,090 --> 00:02:52,530
♪ it's all for real ♪
59
00:02:52,560 --> 00:02:54,900
♪ I'm tellin' you just how I feel ♪
60
00:02:54,930 --> 00:02:58,800
♪ so wake up the members of my nation ♪
61
00:02:58,840 --> 00:03:00,440
♪ it's your time to be ♪
62
00:03:00,470 --> 00:03:03,440
♪ there's no chance unless you take one ♪
63
00:03:03,470 --> 00:03:04,410
♪ and it's time to see ♪
64
00:03:04,440 --> 00:03:09,480
♪ the brighter side of every situation ♪
65
00:03:09,510 --> 00:03:11,010
♪ some things are meant to be ♪
66
00:03:11,050 --> 00:03:12,380
♪ so give your best ♪
67
00:03:12,420 --> 00:03:14,780
♪ and leave the rest to me ♪
68
00:03:14,820 --> 00:03:16,180
♪ leave it all to me ♪
69
00:03:16,220 --> 00:03:17,290
♪ leave it all to me ♪
70
00:03:17,320 --> 00:03:19,250
♪ leave it all to me ♪
71
00:03:19,290 --> 00:03:24,890
♪ just leave it all to me ♪
72
00:03:25,090 --> 00:03:26,290
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
73
00:03:30,650 --> 00:03:31,600
Yo yo...
74
00:03:33,080 --> 00:03:35,720
Yeah...
75
00:03:35,750 --> 00:03:37,350
No, I get it.
76
00:03:37,360 --> 00:03:39,120
It's okay, you don't need to apologize.
77
00:03:40,730 --> 00:03:42,030
Okay, I'll handle it.
78
00:03:42,520 --> 00:03:44,780
Love you too. Bye.
79
00:03:47,190 --> 00:03:50,650
- What's wrong?
- That was my dad. He can't come home now.
80
00:03:51,100 --> 00:03:52,310
- What?
- No way.
81
00:03:52,380 --> 00:03:55,540
Yeah... there's some "situation"
in some country, I dunno,
82
00:03:55,580 --> 00:03:57,110
he's gotta help handle it.
83
00:03:57,140 --> 00:03:58,420
Who's gonna tell Carly?
84
00:04:03,450 --> 00:04:05,180
- I'm not tellin' Carly.
- Whyyyyyy?
85
00:04:05,220 --> 00:04:08,120
'Cuz it's gonna be like slappin'
a sweet puppy in the face.
86
00:04:08,120 --> 00:04:09,620
So you're gonna make me
tell her that her father...
87
00:04:13,930 --> 00:04:16,960
Junior Colonel Carly Shay with
a new jet fighter birthday cake,
88
00:04:17,000 --> 00:04:18,460
requesting permission to land.
89
00:04:21,700 --> 00:04:23,200
Dad is gonna love this.
90
00:04:23,230 --> 00:04:24,630
And right after he blows out the candles,
91
00:04:24,670 --> 00:04:26,370
Spencer... you and I
are gonna give him huge hugs.
92
00:04:26,400 --> 00:04:28,360
And Freddie, I want you
to get it all on video. 'Kay?
93
00:04:30,650 --> 00:04:31,760
Um...
94
00:04:35,680 --> 00:04:37,180
Weenies!
95
00:04:39,850 --> 00:04:40,970
Why are they weenies?
96
00:04:41,990 --> 00:04:42,860
I dunno.
97
00:04:43,520 --> 00:04:46,840
Some people are just
born with the weenie gene.
98
00:04:48,470 --> 00:04:50,370
Okay, somethin's goin' on here.
99
00:04:51,800 --> 00:04:52,780
Yeah. Sit.
100
00:04:57,000 --> 00:05:00,900
- Carly... sometimes... in life...
- I know...
101
00:05:00,940 --> 00:05:02,000
A man and a woman fall in love.
102
00:05:02,040 --> 00:05:04,470
- And they get "special feelings... "
- No, no, not that!
103
00:05:07,730 --> 00:05:09,780
Dad had a change of plans,
104
00:05:09,810 --> 00:05:11,070
and he can't come home right now.
105
00:05:11,660 --> 00:05:13,180
He is too coming home!
He told me!
106
00:05:13,210 --> 00:05:15,080
He was, but...
There's a military situation...
107
00:05:15,120 --> 00:05:17,190
But we planned a big birthday
party and everything!
108
00:05:17,220 --> 00:05:19,210
I know.
I'm sad about it, too, but...
109
00:05:19,950 --> 00:05:22,610
- Don't be mad at him.
- I'm not mad, I just...
110
00:05:23,390 --> 00:05:25,590
- I just miss him.
- You wanna talk about it?
111
00:05:25,630 --> 00:05:26,680
No.
112
00:05:30,240 --> 00:05:30,990
Hey...
113
00:05:31,750 --> 00:05:34,120
- Did you just call us weenies?
- Yes.
114
00:05:35,110 --> 00:05:36,190
- 'Kay.
- Later.
115
00:05:45,570 --> 00:05:47,500
- Okay, Gibby?
- Yep?
116
00:05:47,560 --> 00:05:51,280
Uh, go ahead and plug in cable b
to the port marked "balloons."
117
00:05:51,310 --> 00:05:52,910
Got it. Comin' down.
118
00:05:58,130 --> 00:05:58,970
Who are you?
119
00:05:59,710 --> 00:06:00,570
Don.
120
00:06:00,680 --> 00:06:02,850
I...
I... thought you were Gibby.
121
00:06:03,210 --> 00:06:05,740
No. I am don.
122
00:06:07,460 --> 00:06:08,710
Good work, don.
123
00:06:10,100 --> 00:06:12,480
Okay, where did don come from?
124
00:06:13,050 --> 00:06:13,860
Tokyo.
125
00:06:15,300 --> 00:06:16,490
You can take off, don.
126
00:06:17,180 --> 00:06:17,950
- H-a-I.
127
00:06:20,700 --> 00:06:22,870
- See ya at the club.
- Later, kid.
128
00:06:25,860 --> 00:06:26,920
When do we start the show?
129
00:06:27,850 --> 00:06:28,490
Where's Carly?
130
00:06:28,610 --> 00:06:30,020
In her room, fixing her makeup.
131
00:06:30,080 --> 00:06:32,170
- She was cryin'?
- Yeah.
132
00:06:32,210 --> 00:06:33,640
Why? You hit her?
133
00:06:34,320 --> 00:06:36,110
Nooo. I didn't hit her.
134
00:06:36,160 --> 00:06:39,220
She's still upset
about her dad not coming home.
135
00:06:39,380 --> 00:06:41,850
Well, she won't be upset
in a few minutes when...
136
00:06:41,890 --> 00:06:43,020
Shut up, she's walkin' in!
137
00:06:45,780 --> 00:06:47,670
- He's just...
- I don't care.
138
00:06:48,010 --> 00:06:51,620
Let's just get iCarly over with so I can
go back to my room and cry in the dark.
139
00:06:52,460 --> 00:06:57,090
In five, four, three, two...
140
00:06:58,730 --> 00:06:59,750
Hi.
141
00:07:01,020 --> 00:07:02,200
And I'm Sam!
142
00:07:04,030 --> 00:07:05,500
Now, hold on to your butter beans,
143
00:07:05,530 --> 00:07:08,870
- 'cuz this is iCarly!
- iCarly!
144
00:07:10,900 --> 00:07:13,940
Okay, now recently, we've noticed
somethin' about pineapples.
145
00:07:13,970 --> 00:07:15,050
They're usually naked.
146
00:07:16,310 --> 00:07:17,410
But tonight...
147
00:07:17,440 --> 00:07:20,150
- We're gonna dress up a few
pineapples reeeaaal purdy-like.
148
00:07:21,210 --> 00:07:22,240
No, we're not.
149
00:07:22,350 --> 00:07:24,050
- What are you doing?
- I'll tell ya what we're doin'.
150
00:07:24,270 --> 00:07:28,620
Me, Gibby, and Frednard got a cool
surprise for little miss Carly Shay here.
151
00:07:29,320 --> 00:07:31,490
As a lot of you know, Carly's dad...
152
00:07:31,520 --> 00:07:33,490
- ...Colonel Shay...
- ...Is in the air force.
153
00:07:33,520 --> 00:07:34,860
Can we not talk about my dad?
154
00:07:34,890 --> 00:07:36,590
So he couldn't be here in person...
155
00:07:36,630 --> 00:07:39,430
...To spend his birthday with
Carly and her brother, Spencer.
156
00:07:39,460 --> 00:07:40,140
This is cruel.
157
00:07:41,170 --> 00:07:45,700
Therefore, we've arranged for Carly to
throw her dad a birthday "iparty"...
158
00:07:45,740 --> 00:07:47,310
...Via the Internet.
159
00:07:47,990 --> 00:07:50,740
I told you, guys, he's at some
military base for the next five weeks...
160
00:07:50,780 --> 00:07:54,280
- There's no way we can contact him.
- Ah, but there is!
161
00:07:54,310 --> 00:08:00,080
And now, young Freddie will establish
contact with her dad, Colonel Shay!
162
00:08:00,120 --> 00:08:01,380
What?
163
00:08:01,420 --> 00:08:03,320
Spencer, get out here!
164
00:08:03,350 --> 00:08:04,610
I'm out here!
165
00:08:06,460 --> 00:08:10,280
And... connecting
to overseas air force base...
166
00:08:13,060 --> 00:08:13,690
Now!
167
00:08:17,510 --> 00:08:19,280
- What-up with the picture?
- One sec...
168
00:08:19,870 --> 00:08:24,150
- Colonel Shay, can you see us?
- Can he?!
169
00:08:26,100 --> 00:08:27,610
He can see us!
170
00:08:28,190 --> 00:08:29,180
- Hey, dad!!!
- Hey, dad!!!
171
00:08:29,210 --> 00:08:30,710
- It's me!!!
- I'm a lawyer!
172
00:08:33,850 --> 00:08:35,190
Why can't we see him?
173
00:08:35,220 --> 00:08:37,360
I dunno... he can't get
a clear video signal out.
174
00:08:37,450 --> 00:08:39,250
But he can see and hear
everything we're saying?
175
00:08:40,830 --> 00:08:41,830
Yes!
176
00:08:41,860 --> 00:08:44,190
Here, I'll put the instant-message
window on the big screen.
177
00:08:47,720 --> 00:08:48,970
- Hey, dad!!!
- Happy Birthday!!!
178
00:08:49,000 --> 00:08:50,910
- I miss you!!!
- I'm a lawyer!
179
00:08:52,230 --> 00:08:54,130
Dad, I love you so much!
180
00:08:57,230 --> 00:08:58,940
He called me snug bug!
That's me!
181
00:08:58,980 --> 00:09:00,980
- That's what he calls me!
- Yeah, it's a cute nickname.
182
00:09:02,320 --> 00:09:06,790
- Hey, Sam.
- Hey, Colonel Shay! My mom?
183
00:09:07,320 --> 00:09:08,420
Same as always.
184
00:09:10,830 --> 00:09:15,130
Okay. Colonel Shay, get excited,
'cuz it's time for...
185
00:09:20,500 --> 00:09:24,000
♪ Happy Birthday Colonel Shay... ♪
186
00:09:24,040 --> 00:09:24,940
dad!
187
00:09:24,970 --> 00:09:27,410
♪ Today's the day that you were born! ♪
188
00:09:27,440 --> 00:09:28,410
gibbeh!
189
00:09:28,440 --> 00:09:31,980
♪ We wish that you could be here with us! ♪
190
00:09:32,010 --> 00:09:34,280
♪ cuz if you were, we'd give you a hug! ♪
191
00:09:34,320 --> 00:09:35,780
♪ give him a hug! ♪
192
00:09:35,820 --> 00:09:39,450
♪ we bought a cake shaped like a plane... ♪
193
00:09:39,490 --> 00:09:46,320
♪ annnd paid for it with your credit card! ♪
194
00:09:46,360 --> 00:09:49,990
- Yay!
- Yeah!
195
00:09:55,100 --> 00:09:56,910
- Okay, come on, light the candles!
- Yeah, yeah. Go do...
196
00:09:56,920 --> 00:10:00,170
I will now light
the candles... on three.
197
00:10:00,170 --> 00:10:01,370
One...
198
00:10:10,950 --> 00:10:13,450
Guys, I may not be able to hold
this connection much longer.
199
00:10:13,450 --> 00:10:14,920
- Oh, quick, say bye.
- Okay, okay, say bye.
200
00:10:14,950 --> 00:10:16,050
- You need to say bye.
- Just say it!
201
00:10:16,090 --> 00:10:16,720
Okay, I'll say it!
202
00:10:20,960 --> 00:10:24,160
Dad... I really wish
we were together...
203
00:10:25,470 --> 00:10:26,970
But this almost feels like we are.
204
00:10:28,470 --> 00:10:31,850
Um, I'm really proud of you.
205
00:10:32,980 --> 00:10:34,150
Happy Birthday.
206
00:10:35,280 --> 00:10:36,230
I love you.
207
00:10:39,010 --> 00:10:40,130
And I love you guys.
208
00:10:45,480 --> 00:10:46,290
That's it.
209
00:10:46,850 --> 00:10:47,920
Lost the connection.
210
00:10:51,020 --> 00:10:53,620
Oh man, there's cake on the ceiling.
211
00:10:54,510 --> 00:10:55,260
Where?
212
00:10:59,360 --> 00:11:00,980
Oh. There.
213
00:11:08,870 --> 00:11:10,640
How can you not be mad?
214
00:11:10,680 --> 00:11:12,420
Mister Howard had every right
to be mad at me...
215
00:11:12,470 --> 00:11:14,080
I was texting in class.
216
00:11:14,110 --> 00:11:16,310
- But he took your phone.
- He'll give it back.
217
00:11:16,350 --> 00:11:18,750
- But he still...
- Hey! Hey.
218
00:11:18,780 --> 00:11:20,510
Nothing can put me in a bad mood.
219
00:11:21,120 --> 00:11:24,150
You guys hooked me up so I could talk
to my dad, live, on his birthday.
220
00:11:25,580 --> 00:11:26,240
That's it...
221
00:11:26,770 --> 00:11:27,880
You're both gettin' hugs.
222
00:11:28,930 --> 00:11:30,660
- Noooo...
- That's okay...
223
00:11:30,690 --> 00:11:32,700
No, no, it's happening, I'm serious.
224
00:11:32,710 --> 00:11:35,900
You're gettin' a hug...
I love you guys,
225
00:11:35,930 --> 00:11:37,770
- I love you.
- Oh, wow. Okay.
226
00:11:37,800 --> 00:11:38,500
Okay.
227
00:11:39,170 --> 00:11:40,070
Okay. All right.
228
00:11:49,310 --> 00:11:50,550
Heyyyy.
229
00:11:54,520 --> 00:11:57,290
- Um, who are...
- I'm Agent Kinsey.
230
00:11:57,320 --> 00:11:59,350
These are agents farrow and Morris.
231
00:11:59,390 --> 00:12:01,780
We're with the United States Secret Service.
232
00:12:02,690 --> 00:12:04,080
Heyyyy.
233
00:12:06,930 --> 00:12:08,900
This is about your recent Webcast.
234
00:12:08,930 --> 00:12:11,130
To a secure military base overseas.
235
00:12:14,750 --> 00:12:16,050
Heyyyy.
236
00:12:16,250 --> 00:12:30,250
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
237
00:12:30,290 --> 00:12:33,230
- I don't understand this.
- Just relax, ma'am.
238
00:12:33,260 --> 00:12:35,060
How can we relax
when three secret service agents.
239
00:12:35,100 --> 00:12:38,830
Are tearing our apartment to pieces?!
240
00:12:38,870 --> 00:12:40,840
We're just checking your place out.
241
00:12:40,870 --> 00:12:41,620
Why?
242
00:12:43,070 --> 00:12:44,070
Let's just say that...
243
00:12:44,110 --> 00:12:46,210
Your recent iCarly Webcast
caught the attention.
244
00:12:46,240 --> 00:12:49,880
Of someone very high up
in the U.S. Government.
245
00:12:49,910 --> 00:12:51,810
- Awww, great!
- Stay calm.
246
00:12:51,850 --> 00:12:52,950
I can't stay calm!
247
00:12:52,980 --> 00:12:55,960
I promised my mom I wouldn't cause anymore
trouble with the U.S. Government!
248
00:12:58,390 --> 00:12:59,550
Clear.
249
00:12:59,590 --> 00:13:00,220
All right.
250
00:13:00,260 --> 00:13:01,120
We're done here for now.
251
00:13:01,160 --> 00:13:03,590
Please don't leave town
until we contact you again.
252
00:13:03,630 --> 00:13:04,830
Why can't we leave town?
253
00:13:05,600 --> 00:13:06,850
Just don't leave town.
254
00:13:11,130 --> 00:13:12,330
Okay.
255
00:13:14,040 --> 00:13:16,290
Thanks for watchin' iCarly.
256
00:13:34,590 --> 00:13:36,860
- You finish your test?
- Yeah.
257
00:13:36,900 --> 00:13:39,700
And I probably flunked it 'cuz all I could
think about was being arrested by the feds,
258
00:13:39,730 --> 00:13:42,890
and that scary man's voice
telling us, "don't leave town".
259
00:13:43,840 --> 00:13:45,940
- Sam ever show up?
- No...
260
00:13:45,970 --> 00:13:47,260
Nobody's seen her all day.
261
00:13:48,870 --> 00:13:51,340
Psst. Over here!
262
00:13:53,010 --> 00:13:56,010
- Where've you been?
- Gettin' stuff...
263
00:13:56,050 --> 00:13:57,950
Here's a wig for you...
264
00:14:00,400 --> 00:14:03,000
And a wig for you...
265
00:14:04,960 --> 00:14:07,940
Passport for Carly...
And a passport for this one...
266
00:14:08,890 --> 00:14:11,530
- What's the stuff for?
- We're blowin' this country.
267
00:14:11,570 --> 00:14:14,060
We're headin' to the airport and
buyin' one-way tickets to amsterdam.
268
00:14:15,070 --> 00:14:16,000
Sam...
269
00:14:16,040 --> 00:14:17,600
Well, you wanna stay here in this country.
270
00:14:17,640 --> 00:14:20,540
And go to federal prison for hackin'
into a secure communications network?!
271
00:14:20,570 --> 00:14:23,710
- How are we gonna pay for
one-way tickets to amsterdam?
272
00:14:25,410 --> 00:14:27,200
I got all my mom's engagement rings.
273
00:14:29,020 --> 00:14:31,380
Now let's head to a pawn shop,
turn this bling into cash,
274
00:14:31,420 --> 00:14:33,100
and get the Fudge outta dodge.
275
00:14:35,420 --> 00:14:37,790
Uh, I think it might be too late for that.
276
00:14:38,360 --> 00:14:40,720
Miss Shay, mister Benson, miss Puckett?
277
00:14:41,830 --> 00:14:43,030
Puckett?
278
00:14:43,070 --> 00:14:45,050
Oh, are you lookin' for Sam Puckett?
279
00:14:46,370 --> 00:14:47,780
She passed away.
280
00:14:49,240 --> 00:14:51,350
Funeral's Thursday.
Bye!
281
00:14:51,820 --> 00:14:53,070
Miss Puckett.
282
00:14:58,650 --> 00:14:59,900
All right...
283
00:15:02,980 --> 00:15:04,340
Put the cuffs on loose, would ya?
284
00:15:05,190 --> 00:15:06,960
I don't like it
when they dig into my wrist.
285
00:15:08,590 --> 00:15:09,610
Just come with us.
286
00:15:24,140 --> 00:15:26,110
Please just go away and leave us alone.
287
00:15:26,140 --> 00:15:28,050
We're just simple children of the Internet.
288
00:15:29,780 --> 00:15:32,160
- Inside please.
- Okay wait wait wait...
289
00:15:32,820 --> 00:15:34,980
Would you let us go if...
290
00:15:35,020 --> 00:15:39,690
We give you this bag
of eighteen engagement rings?
291
00:15:41,320 --> 00:15:44,890
- Engagement rings?
- We don't take bribes.
292
00:15:44,930 --> 00:15:46,090
Now let's get inside...
293
00:15:46,130 --> 00:15:48,230
There's someone in here
who wants to see you.
294
00:15:48,260 --> 00:15:49,530
Who?!
295
00:15:49,560 --> 00:15:52,270
Someone very high up
in the United States government.
296
00:15:52,300 --> 00:15:53,680
Oh who, the president?
297
00:15:54,570 --> 00:15:55,390
Higher.
298
00:15:57,540 --> 00:16:00,270
I'm telling you, there's more!
299
00:16:00,310 --> 00:16:01,670
- Wait.
- There's way more!
300
00:16:01,710 --> 00:16:02,450
Yes!
301
00:16:03,940 --> 00:16:07,050
So I'm trapped
in this giant Pumpkin, right?
302
00:16:07,080 --> 00:16:09,680
You mean you're inside the Pumpkin?!
303
00:16:09,720 --> 00:16:11,750
No. I'm inside it.
304
00:16:11,790 --> 00:16:13,080
Hey, guys!
305
00:16:13,120 --> 00:16:16,730
And the kids roll me out the front door,
306
00:16:17,660 --> 00:16:19,730
into heavy traffic,
307
00:16:21,260 --> 00:16:25,930
and then this big fish truck pushes
me straight into bell harbor!
308
00:16:25,970 --> 00:16:27,420
- Did the Pumpkin float?!
- No!
309
00:16:27,440 --> 00:16:29,560
- No.
- It sank like a rock!
310
00:16:30,740 --> 00:16:34,770
I'm telling you, my life is
like a sitcom, I don't know!
311
00:16:36,470 --> 00:16:38,750
- Oh, my goodness.
- Hey guys!
312
00:16:40,850 --> 00:16:43,880
- Uhhh...
- Is that Mrs...
313
00:16:45,320 --> 00:16:46,870
- Oh...
- Bama.
314
00:16:46,930 --> 00:16:48,160
Obama?!?
315
00:16:48,410 --> 00:16:49,960
- Yuh-huh!
316
00:16:49,990 --> 00:16:52,590
First lady of the United States of America,
317
00:16:52,630 --> 00:16:54,990
I'd like you to meet Sam Puckett,
318
00:16:55,030 --> 00:16:55,830
Freddie Benson,
319
00:16:55,860 --> 00:16:58,800
and my bouncing baby sister, Carly Shay.
320
00:16:58,830 --> 00:17:01,830
It is great to meet you Carly...
321
00:17:01,870 --> 00:17:04,720
Freddie...
Sam.
322
00:17:06,140 --> 00:17:07,610
Please don't put us in federal prison!
323
00:17:07,640 --> 00:17:10,390
- He's the guilty one!
- My mom voted for your husband!
324
00:17:11,950 --> 00:17:14,790
Hey, can you guys lend me
some laundry deterg...
325
00:17:17,050 --> 00:17:20,070
Hey, who's your friend?
326
00:17:21,630 --> 00:17:22,810
Can she be my friend?
327
00:17:23,120 --> 00:17:24,260
- Stop.
- Not good.
328
00:17:24,290 --> 00:17:26,470
- T-Bo, no.
- Oh, she married?
329
00:17:27,490 --> 00:17:28,570
Very.
330
00:17:30,620 --> 00:17:31,550
Okay.
331
00:17:32,240 --> 00:17:35,260
If it don't work out,
I'll be in the laundry room.
332
00:17:40,110 --> 00:17:42,580
So I'm confused.
Are we in trouble?
333
00:17:42,610 --> 00:17:44,050
No, not at all.
334
00:17:44,080 --> 00:17:46,250
She watched iCarly online
335
00:17:46,280 --> 00:17:47,420
- no way.
- For real?
336
00:17:47,450 --> 00:17:48,420
- Seriously?
- Mmm-hmm.
337
00:17:48,450 --> 00:17:51,480
My daughters are big fans and I am too.
338
00:17:52,390 --> 00:17:55,390
- Wait, is she...?!?!
- Later. Close it.
339
00:17:55,430 --> 00:17:56,770
- Bye, T-Bo. Bye.
340
00:17:59,700 --> 00:18:01,040
So what are you doin' here?
341
00:18:02,960 --> 00:18:04,260
Your excellency.
342
00:18:05,770 --> 00:18:08,040
You don't call her
"your excellency."
343
00:18:08,070 --> 00:18:10,040
No, no, I kinda like it.
344
00:18:11,810 --> 00:18:14,580
I came here to say I'm proud of you.
345
00:18:15,910 --> 00:18:17,380
Why are you proud of us?
346
00:18:17,420 --> 00:18:20,020
Because of how much you care
for your father...
347
00:18:20,050 --> 00:18:22,490
And because of what you two did
for your friend.
348
00:18:23,520 --> 00:18:26,420
You mean, setting up the surprise
birthday party on iCarly?
349
00:18:26,460 --> 00:18:27,160
- Mmm-hmm.
350
00:18:27,190 --> 00:18:30,960
My husband and I talk to a lot of
people with family in the military.
351
00:18:31,240 --> 00:18:32,700
Her husband is the president.
352
00:18:34,230 --> 00:18:34,960
Sorry.
353
00:18:36,770 --> 00:18:38,540
And it can be really tough.
354
00:18:38,570 --> 00:18:41,940
For kids who have a mom or dad
away from home for a long time.
355
00:18:41,970 --> 00:18:43,010
- So I...
- Wait wait wait,
356
00:18:43,040 --> 00:18:44,050
hang on one second.
357
00:18:45,180 --> 00:18:47,160
You got somethin'
I can make a sandwich with?
358
00:18:48,350 --> 00:18:51,150
- Sam!
- The first lady is talking.
359
00:18:51,180 --> 00:18:53,270
She's the most important
woman in the world.
360
00:18:54,470 --> 00:18:57,330
So that means I can't have a sandwich?
361
00:18:58,760 --> 00:19:02,020
Anyway... I was watching
iCarly with my daughters,
362
00:19:02,060 --> 00:19:04,490
and I was really touched
by how much you love.
363
00:19:04,530 --> 00:19:07,500
And care about your dad while
he's away serving our country.
364
00:19:07,900 --> 00:19:10,170
Oh. Remember, you said
you were proud of us too.
365
00:19:10,440 --> 00:19:11,770
Absolutely.
366
00:19:11,800 --> 00:19:15,740
As important as it is for Carly
to support what her dad is doing,
367
00:19:15,780 --> 00:19:18,840
it's just as important that she has
good friends like the two of you.
368
00:19:18,880 --> 00:19:23,110
Who understand her situation
and support her too.
369
00:19:27,020 --> 00:19:28,890
I would like to apologize...
370
00:19:28,920 --> 00:19:29,760
- Bye, T-Bo.
- Later.
371
00:19:29,790 --> 00:19:31,020
- Out.
- Close it.
372
00:19:32,690 --> 00:19:35,330
Well, I should be getting
to my next meeting.
373
00:19:36,380 --> 00:19:39,230
And somebody get this girl a sandwich.
374
00:19:40,300 --> 00:19:41,640
Sandwich!
375
00:19:43,060 --> 00:19:44,570
- Where's the bread?
- I'll get the mustard.
376
00:19:44,650 --> 00:19:46,140
Uh wait... Mrs. Obama?
377
00:19:46,180 --> 00:19:48,410
- Mm-hmm?
- Since you're here...
378
00:19:49,560 --> 00:19:52,340
And since your kids
are big fans of iCarly...
379
00:19:52,750 --> 00:19:54,870
Do you wanna have a little fun with us?
380
00:19:56,250 --> 00:19:58,420
I'm sorry... the first
lady really has to leave.
381
00:19:58,460 --> 00:19:59,850
Darn.
382
00:19:59,890 --> 00:20:01,460
We wanted you to be on iCarly.
383
00:20:01,490 --> 00:20:03,390
- Wait, for real?
- Yeah!
384
00:20:03,430 --> 00:20:06,130
- Sure!
- Mrs. Obama, the governor's waiting.
385
00:20:06,160 --> 00:20:09,400
Let the governor wait!
Come on, let's go do iCarly!
386
00:20:09,430 --> 00:20:12,930
- All right.
- Yeah.
387
00:20:14,240 --> 00:20:16,040
Okay! Next on iCarly...
388
00:20:16,070 --> 00:20:20,840
...Since we have the first lady of the
United States of America hangin' here...
389
00:20:20,880 --> 00:20:22,640
I'm on iCarly!
390
00:20:23,570 --> 00:20:27,950
We figure it's the perfect time
to play our favorite game...
391
00:20:27,950 --> 00:20:34,020
Is Gibby wearing a hat,
or criticizing a hamster?
392
00:20:34,020 --> 00:20:35,280
Let's do this!
393
00:20:36,630 --> 00:20:38,260
Sixty seconds on the clock.
394
00:20:38,300 --> 00:20:41,360
And... Gibby!
395
00:20:41,400 --> 00:20:44,550
Is Gibby wearing a hat
or criticizing a hamster?
396
00:20:45,690 --> 00:20:46,610
Hat!
397
00:20:48,670 --> 00:20:49,410
Correct!
398
00:20:49,440 --> 00:20:51,770
Yeah! Yeah! She got it right!
399
00:20:53,830 --> 00:20:55,990
Okay, Mrs. Obama...
Are you ready for the next one?
400
00:20:56,660 --> 00:20:58,280
Show me the Gibby.
401
00:20:59,260 --> 00:21:00,890
Gibby!
402
00:21:03,220 --> 00:21:04,990
Why do you run on that dumb wheel?
403
00:21:05,030 --> 00:21:06,540
You never go anywhere!
404
00:21:06,950 --> 00:21:09,150
Criticizing a hamster!
405
00:21:09,680 --> 00:21:12,020
Uh, correct!
406
00:21:12,200 --> 00:21:14,940
- Yes! U-S-A! U-S-A!
407
00:21:16,380 --> 00:21:18,650
All right, it's about to
get a little tougher.
408
00:21:19,180 --> 00:21:20,650
Bring it!
409
00:21:20,930 --> 00:21:22,210
Gibby!
410
00:21:24,210 --> 00:21:28,810
- Now, I'm not supposed
to give hints, but - hat.
411
00:21:30,560 --> 00:21:33,470
It's hat! Pick hat!
I suggest hat!
412
00:21:35,260 --> 00:21:36,280
Hat?
413
00:21:39,540 --> 00:21:40,320
Correct!
414
00:21:40,320 --> 00:21:41,990
Yeah. I helped!
415
00:21:43,310 --> 00:21:46,880
Okay, Mrs. Obama, you have three points,
beating out our previous high score...
416
00:21:46,880 --> 00:21:48,160
...Which was two.
417
00:21:50,160 --> 00:21:52,160
...You've won
this bag of bolts...
418
00:21:52,160 --> 00:21:53,390
...And nuts!
419
00:21:53,940 --> 00:21:56,430
Nuts and bolts supplied to iCarly
by Peggy's nuts and bolts...
420
00:21:56,430 --> 00:21:58,770
For all your nut and bolt needs.
421
00:22:00,140 --> 00:22:03,210
Ooo, now I can finally finish
that robot.
422
00:22:05,780 --> 00:22:07,760
Oh, I'm not supposed
to mention the robot?
423
00:22:07,790 --> 00:22:08,590
No.
424
00:22:11,130 --> 00:22:14,800
And that concludes this very
special edition of iCarly!
425
00:22:14,800 --> 00:22:19,800
Now this is for everyone out there who's got a
family member serving in the U.S. military!
426
00:22:25,300 --> 00:22:26,830
Yeah!
427
00:22:26,830 --> 00:22:28,830
And now...
428
00:22:29,540 --> 00:22:33,670
Rrrrrraaaaandom
daaaaanciiiiiing!
429
00:22:33,870 --> 00:22:35,070
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
430
00:22:35,120 --> 00:22:39,670
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.