Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,600 --> 00:00:05,834
Bad, bad tuna!
2
00:00:05,868 --> 00:00:06,902
Bad, bad tuna!
3
00:00:06,936 --> 00:00:08,538
Bad!
4
00:00:08,572 --> 00:00:12,544
And that's the proper way
to spank a tuna fish.
5
00:00:12,578 --> 00:00:13,779
[Loud crash]
6
00:00:13,813 --> 00:00:15,948
Okay, and now to prove
iCarly can be educational.
7
00:00:15,983 --> 00:00:19,086
Let's bring out 4 kindergartners
who live here in Carly's building.
8
00:00:19,120 --> 00:00:21,923
[Applause]
9
00:00:21,958 --> 00:00:22,925
Yeah.
10
00:00:22,959 --> 00:00:24,561
Woo, hi.
11
00:00:24,595 --> 00:00:26,497
Hello, children.
12
00:00:26,531 --> 00:00:28,700
It's time to learn about
our nation's monuments.
13
00:00:28,734 --> 00:00:31,734
So, let's take a look at...
Whoa!
14
00:00:39,179 --> 00:00:40,179
Baa!
15
00:00:40,214 --> 00:00:41,814
Aah!
16
00:00:45,354 --> 00:00:48,257
> Now, how about a hand for those little
kids we just emotionally scarred.
17
00:00:48,291 --> 00:00:49,224
Whoo!
18
00:00:49,259 --> 00:00:52,128
Yeah.
19
00:00:52,162 --> 00:00:53,463
Okay, that's about it for this iCarly.
20
00:00:53,498 --> 00:00:54,498
Except...
Oh, yeah.
21
00:00:54,532 --> 00:00:55,933
Do you guys remember Wade Collins?
22
00:00:55,967 --> 00:00:58,436
That obnoxious hob-knocker
from America sings?
23
00:00:58,470 --> 00:01:01,306
One might call him hob-noxious.
24
00:01:01,307 --> 00:01:03,575
Oh, Carly.
25
00:01:03,609 --> 00:01:06,009
Anyway, you guys remember that music
video, Freddie directed for him?
26
00:01:06,044 --> 00:01:08,779
Tell our fans the big
news, Fredenstein.
27
00:01:08,813 --> 00:01:11,415
According to pear tunes, the
Wade Collins music video we made
28
00:01:11,449 --> 00:01:14,751
is the number three most
downloaded video of the year.
29
00:01:14,785 --> 00:01:16,785
And that deserves one of these.
30
00:01:16,820 --> 00:01:19,621
[Applause]
31
00:01:19,655 --> 00:01:20,855
We still hate that guy.
32
00:01:20,890 --> 00:01:23,258
He be hobbin' and knockin'.
33
00:01:23,292 --> 00:01:26,862
But we're very proud of Freddie for
directing and editing the video.
34
00:01:26,897 --> 00:01:28,330
Carly and Sam helped a lot.
35
00:01:28,365 --> 00:01:29,732
There's no way I coulda
gotten it all done.
36
00:01:29,766 --> 00:01:33,804
Aah!
37
00:01:33,838 --> 00:01:35,205
Stop, please.
38
00:01:35,240 --> 00:01:35,940
Hey, quit.
39
00:01:35,974 --> 00:01:37,575
That's not patriotic.
40
00:01:37,610 --> 00:01:40,712
Carly, Sam, I'm the
statue of Gibberty.
41
00:01:40,747 --> 00:01:42,247
Where's the respect?
42
00:01:42,282 --> 00:01:44,384
Aah, aah, stop.
43
00:01:44,418 --> 00:01:45,251
Kids.
44
00:01:45,285 --> 00:01:48,688
They're gonna sleep good tonight.
45
00:01:48,722 --> 00:01:57,129
In 5...4...3...2...
♪ I know, you see ♪
46
00:01:57,164 --> 00:01:58,230
♪ somehow the world ♪
47
00:01:58,265 --> 00:01:59,599
♪ will change for me ♪
48
00:01:59,633 --> 00:02:04,069
♪ and be so wonderful ♪
49
00:02:04,104 --> 00:02:06,171
♪ live life, breathe air ♪
50
00:02:06,205 --> 00:02:07,372
♪ I know somehow ♪
51
00:02:07,406 --> 00:02:08,707
♪ we're gonna get there ♪
52
00:02:08,741 --> 00:02:13,478
♪ and feel so wonderful ♪
53
00:02:13,512 --> 00:02:17,047
♪ it's all for real ♪
54
00:02:17,081 --> 00:02:17,747
♪ I'm telling you ♪
55
00:02:17,782 --> 00:02:19,282
♪ just how I feel ♪
56
00:02:19,317 --> 00:02:21,317
♪ so wake up the members ♪
57
00:02:21,351 --> 00:02:23,285
♪ of my nation ♪
58
00:02:23,320 --> 00:02:24,988
♪ it's your time to be ♪
59
00:02:25,022 --> 00:02:25,722
♪ there's no chance ♪
60
00:02:25,756 --> 00:02:27,789
♪ unless you take one ♪
61
00:02:27,824 --> 00:02:29,224
♪ and the time to see ♪
62
00:02:29,258 --> 00:02:30,659
♪ the brighter side ♪
63
00:02:30,693 --> 00:02:33,795
♪ of every situation ♪
64
00:02:33,829 --> 00:02:35,397
♪ some things are meant to be ♪
65
00:02:35,431 --> 00:02:36,598
♪ so give it your best ♪
66
00:02:36,632 --> 00:02:39,034
♪ and leave the rest to me ♪
67
00:02:39,068 --> 00:02:41,535
♪ leave it all to me ♪
68
00:02:41,570 --> 00:02:43,604
♪ leave it all to me ♪
69
00:02:43,638 --> 00:02:46,638
♪ just leave it all to me ♪
70
00:02:46,639 --> 00:02:55,339
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
71
00:02:55,483 --> 00:02:56,483
Whatcha watchin'?
72
00:02:56,518 --> 00:02:58,452
Our Wade Collins music video.
73
00:02:58,486 --> 00:03:00,854
Man, I can't believe that
thing's still in the top 20.
74
00:03:00,889 --> 00:03:04,624
We did a good a job
with that Fudge bag.
75
00:03:04,658 --> 00:03:06,792
Hey, what's the most
downloaded video of all time?
76
00:03:06,793 --> 00:03:09,426
Um, let's see.
77
00:03:09,461 --> 00:03:10,794
Oh yeah, ginger fox:
78
00:03:10,828 --> 00:03:11,428
Hate me, love me.
79
00:03:11,462 --> 00:03:12,862
Mm-hmm, I love that song.
80
00:03:12,897 --> 00:03:14,097
Yeah, ginger was good.
81
00:03:14,098 --> 00:03:16,365
Yeah, till her career
went in the toilet.
82
00:03:16,399 --> 00:03:18,366
Remember that insane
video of her last year?
83
00:03:18,400 --> 00:03:19,300
Yeah, wait.
84
00:03:19,335 --> 00:03:19,934
Hang on.
85
00:03:19,968 --> 00:03:22,503
Um, oh, here it is.
86
00:03:22,537 --> 00:03:23,870
Ginger, what are you doing?
87
00:03:23,905 --> 00:03:26,439
Washing my hair.
88
00:03:26,473 --> 00:03:30,077
That's not even shampoo,
that's blue cheese dressing.
89
00:03:30,112 --> 00:03:31,512
Oh.
90
00:03:31,546 --> 00:03:33,180
Get out of my bathroom!
91
00:03:33,214 --> 00:03:35,515
That chick's a disaster.
92
00:03:35,549 --> 00:03:37,216
Carly, where's Carly?
93
00:03:37,251 --> 00:03:38,017
Groovy smoothie.
94
00:03:38,051 --> 00:03:40,620
Ooh, text her and tell her
to bring me a corn dog.
95
00:03:40,655 --> 00:03:41,387
They don't sell corn dogs.
96
00:03:41,422 --> 00:03:44,457
I know, she'll be so confused.
97
00:03:44,491 --> 00:03:46,492
Anyway, so get this, I
was just at "hey food,"
98
00:03:46,526 --> 00:03:49,662
buying groceries, and as I'm coming
out, I meet this woman, this like
99
00:03:49,696 --> 00:03:52,397
totally super hot woman
wearing a sweater.
100
00:03:52,432 --> 00:03:53,932
So I start flirtin' her up, right?
101
00:03:53,966 --> 00:03:54,666
Sure.
102
00:03:54,700 --> 00:03:57,034
Then I say, "yo, let's
go grab a donut."
103
00:03:57,069 --> 00:03:57,902
And she goes, "m'kay."
104
00:03:57,936 --> 00:04:00,103
So I took her to that religious
donut shop around the corner.
105
00:04:00,137 --> 00:04:00,704
Holy-o's?
106
00:04:00,738 --> 00:04:03,475
No, amazing glaze.
107
00:04:03,509 --> 00:04:06,310
Anyway, it turns out she's really
fun and cool and single and female
108
00:04:06,345 --> 00:04:08,378
and she's coming here to have
dinner with me tomorrow night.
109
00:04:08,413 --> 00:04:08,745
Oh!
110
00:04:08,780 --> 00:04:09,379
Nice.
111
00:04:09,414 --> 00:04:11,381
Tchyaaa.
112
00:04:11,415 --> 00:04:16,317
So where are the groceries?
113
00:04:16,351 --> 00:04:17,385
You left them at the donut shop?
114
00:04:17,419 --> 00:04:19,386
No.
115
00:04:19,420 --> 00:04:20,854
Where ya goin'?
116
00:04:20,888 --> 00:04:23,488
To the donut shop.
117
00:04:29,428 --> 00:04:34,965
Roll over, roll over.
118
00:04:34,999 --> 00:04:37,267
Roll over!
119
00:04:37,301 --> 00:04:41,838
Ginger, you need to go
out there and rehearse.
120
00:04:41,872 --> 00:04:44,006
You haven't had a hit
song in three years.
121
00:04:44,041 --> 00:04:50,645
So, neither have you.
122
00:04:50,679 --> 00:04:56,816
You know, there are plates
and spoons right there.
123
00:04:56,851 --> 00:04:59,085
I don't need to rehearse.
124
00:04:59,119 --> 00:05:02,721
Do you know how many people
watch the pop music awards?
125
00:05:02,755 --> 00:05:04,857
Rabbit, sit.
126
00:05:04,891 --> 00:05:07,092
15 million people.
127
00:05:07,127 --> 00:05:09,961
You've got to be amazing to
make a comeback really happen.
128
00:05:09,996 --> 00:05:15,266
Uh, but I think I'm the
biggest pop star like ever.
129
00:05:15,301 --> 00:05:17,068
Were, you were.
130
00:05:17,103 --> 00:05:19,037
AAA!
131
00:05:19,071 --> 00:05:22,640
And you can be again, if you'll
please, just get out there and do
132
00:05:22,675 --> 00:05:23,974
what the director tells you.
133
00:05:24,009 --> 00:05:25,108
I fired the director.
134
00:05:25,143 --> 00:05:29,145
Just go-- you what?
135
00:05:29,179 --> 00:05:31,413
He kept telling me what to do.
136
00:05:31,447 --> 00:05:33,215
'Cause he's the director.
137
00:05:33,249 --> 00:05:35,249
Not anymore.
138
00:05:39,654 --> 00:05:40,653
Look at that.
139
00:05:40,688 --> 00:05:42,088
What, the Wade Collins video?
140
00:05:42,122 --> 00:05:42,888
What about it?
141
00:05:42,923 --> 00:05:44,756
Get me the dude who directed that.
142
00:05:44,791 --> 00:05:47,059
Look, we can't just change
directors in the middle of--
143
00:05:47,093 --> 00:05:49,460
get me the director
who did that video!
144
00:05:49,495 --> 00:05:51,562
Okay, okay.
145
00:05:51,597 --> 00:05:53,597
You stay!
146
00:05:57,869 --> 00:06:01,436
Special seasoning.
147
00:06:01,471 --> 00:06:05,875
Oh, all right, just tell
me what is wrong with you?
148
00:06:05,909 --> 00:06:06,742
What do you mean?
149
00:06:06,777 --> 00:06:11,513
You're handsome, you're funny,
you're smart, and you can cook.
150
00:06:11,548 --> 00:06:16,452
Don't forget about my
very special socks.
151
00:06:16,486 --> 00:06:19,688
Wheew.
152
00:06:19,722 --> 00:06:22,190
You don't see that
on most men, do you?
153
00:06:22,225 --> 00:06:25,893
Can't say I do.
154
00:06:25,928 --> 00:06:30,331
Oh, you're doing it again.
155
00:06:30,365 --> 00:06:31,065
What?
156
00:06:31,099 --> 00:06:32,533
Staring at me.
157
00:06:32,567 --> 00:06:36,403
I'm sorry, I didn't-- it's
just something about you
158
00:06:36,437 --> 00:06:38,871
looks very familiar to me.
159
00:06:38,906 --> 00:06:40,373
You're sure we've never met before?
160
00:06:40,407 --> 00:06:41,942
Not before yesterday, no.
161
00:06:41,976 --> 00:06:45,610
Huh, it's so weird 'cause when I look
in your face, it's like I can see--
162
00:06:45,645 --> 00:06:47,678
[doorbell]
163
00:06:47,713 --> 00:06:50,781
Excuse me, one sec.
164
00:06:50,815 --> 00:06:55,919
I'm comin'.
165
00:06:55,954 --> 00:06:57,154
Oh, hey guys.
166
00:06:57,188 --> 00:06:57,987
'Sup?
167
00:06:58,022 --> 00:06:58,521
Carly here?
168
00:06:58,555 --> 00:07:00,356
Nah, she and Sam went to build-a-bra.
169
00:07:00,390 --> 00:07:04,459
They're always kickin'
me out of that place.
170
00:07:04,494 --> 00:07:05,160
Yeah.
171
00:07:05,194 --> 00:07:07,529
Uh, can Gibby and I run upstairs
real quick and install this?
172
00:07:07,564 --> 00:07:08,530
Sure, but make it fast.
173
00:07:08,565 --> 00:07:10,699
I got a hot one in the kitchen.
174
00:07:10,733 --> 00:07:11,600
Ooo.
175
00:07:11,634 --> 00:07:13,535
No worries.
176
00:07:13,569 --> 00:07:15,870
Gibby?
177
00:07:15,904 --> 00:07:17,905
Mom?
178
00:07:17,939 --> 00:07:19,939
Oh, my God.
179
00:07:25,880 --> 00:07:29,682
Hey, there.
180
00:07:29,716 --> 00:07:32,316
I'm home from school.
181
00:07:41,192 --> 00:07:44,860
Oh, hey.
182
00:07:44,895 --> 00:07:46,028
Whatcha doin'?
183
00:07:46,062 --> 00:07:48,963
Watching TV.
184
00:07:48,997 --> 00:07:52,532
Well, then, maybe you
oughta turn it on.
185
00:07:52,567 --> 00:07:54,267
You're mocking my pain?
186
00:07:54,302 --> 00:07:55,235
What's the matter?
187
00:07:55,269 --> 00:08:00,307
What's-- I have a
crush on Gibby's mom.
188
00:08:00,341 --> 00:08:02,475
Okay, I still don't get why
that's such a big problem.
189
00:08:02,510 --> 00:08:06,346
'Cause when I look at her now,
all I see is Gibby's face,
190
00:08:06,380 --> 00:08:09,248
Gibby's eyes, Gibby's
nose, Gibby's lips.
191
00:08:09,283 --> 00:08:14,253
Oh, I can't kiss Gibby lips.
192
00:08:14,288 --> 00:08:16,855
Okay, why don't you
just-- [Doorbell rings]
193
00:08:16,890 --> 00:08:20,992
--Try to relax.
194
00:08:21,027 --> 00:08:21,493
Hi.
195
00:08:21,527 --> 00:08:23,461
Hi, I'm Leslie Grant.
196
00:08:23,495 --> 00:08:24,395
You're Carly shay?
197
00:08:24,429 --> 00:08:26,864
Yeah, um?
198
00:08:26,898 --> 00:08:28,765
I'm ginger fox's manager.
199
00:08:28,800 --> 00:08:30,934
Ginger fox, like, the ginger fox?
200
00:08:30,968 --> 00:08:32,869
Yeah, I had an appointment
with you here.
201
00:08:32,904 --> 00:08:37,974
I talked to some guy named Spencer.
202
00:08:38,008 --> 00:08:41,444
Oh, yeah, ginger fox's manager called.
203
00:08:41,479 --> 00:08:45,915
He's coming over here to meet you.
204
00:08:45,949 --> 00:08:48,549
Oh, Gibby lips.
205
00:08:55,656 --> 00:08:56,656
Where is she?
206
00:08:56,690 --> 00:08:57,389
I'm sick of waitin'
207
00:08:57,424 --> 00:08:58,557
for this chick. Let's bail.
208
00:08:58,591 --> 00:08:59,324
No.
209
00:08:59,358 --> 00:09:02,026
We're not gonna pass up a
chance to work with ginger fox.
210
00:09:02,061 --> 00:09:03,394
She's a huge star.
211
00:09:03,428 --> 00:09:06,030
She was, till she hopped on
the psycho train and crashed
212
00:09:06,064 --> 00:09:08,498
into has-been island.
213
00:09:08,533 --> 00:09:12,568
Technically, you can't
take a train to an island.
214
00:09:12,603 --> 00:09:14,970
See, they're surrounded by
water, so there's no-- dude.
215
00:09:15,005 --> 00:09:18,006
I'll shut up.
216
00:09:18,041 --> 00:09:22,943
Look, ginger's manager said that she's
gotten some, you know, mental help,
217
00:09:22,978 --> 00:09:25,379
and now she's ready to
make a big comeback.
218
00:09:25,413 --> 00:09:26,914
All dancers to stage.
219
00:09:26,948 --> 00:09:28,482
Hi, sorry to keep you guys waiting.
220
00:09:28,516 --> 00:09:31,852
I had some trouble getting
ginger out of her dressing room.
221
00:09:31,886 --> 00:09:34,087
Is that blood on your face?
222
00:09:34,122 --> 00:09:39,859
Yeah, ginger stabbed me with a fork.
223
00:09:40,700 --> 00:09:42,233
Here we go.
224
00:09:42,268 --> 00:09:45,603
Ginger, this is-- where did ginger go?
225
00:09:45,638 --> 00:09:48,038
Um, she's over there,
using the bathroom.
226
00:09:48,072 --> 00:09:49,938
There's a bathroom back there?
227
00:09:49,973 --> 00:09:51,573
No.
228
00:09:56,143 --> 00:09:57,910
Oh, there she is.
229
00:09:57,944 --> 00:09:59,011
Wow.
230
00:09:59,045 --> 00:10:00,445
Gross.
231
00:10:00,480 --> 00:10:02,614
Come, meet some friends.
232
00:10:02,648 --> 00:10:03,748
Who are they?
233
00:10:03,783 --> 00:10:05,817
These are the people who
made that video you liked?
234
00:10:05,852 --> 00:10:09,520
Oh, hamster in my pasta?
235
00:10:09,555 --> 00:10:11,889
No, the Wade Collins music video.
236
00:10:11,923 --> 00:10:16,159
And they're gonna help you do an
amazing performance on the PMAs.
237
00:10:16,194 --> 00:10:17,928
Oh, we haven't agreed to that yet.
238
00:10:17,962 --> 00:10:19,095
Yes, we have.
239
00:10:19,129 --> 00:10:20,997
Um, aren't the PMAs in like five days?
240
00:10:21,031 --> 00:10:22,198
Are we gonna have enough time?
241
00:10:22,232 --> 00:10:22,798
It's cool.
242
00:10:22,833 --> 00:10:25,267
The last director already had
a basic routine worked out.
243
00:10:25,301 --> 00:10:26,235
Here.
244
00:10:26,269 --> 00:10:28,136
Larry, cue the song from the top.
245
00:10:28,171 --> 00:10:29,771
You got it.
246
00:10:29,805 --> 00:10:31,772
Ginger, why don't you and
the other guys show 'em
247
00:10:31,807 --> 00:10:33,640
what you got so far, huh?
248
00:10:33,675 --> 00:10:36,143
Okay.
249
00:10:36,177 --> 00:10:37,777
[Music]
250
00:10:56,627 --> 00:10:57,226
Oww!
251
00:10:57,261 --> 00:10:58,060
Aah!
252
00:10:58,095 --> 00:11:00,129
God, be careful.
253
00:11:00,163 --> 00:11:01,763
Aah.
254
00:11:05,467 --> 00:11:08,169
Ginger, ginger.
255
00:11:08,204 --> 00:11:09,504
Kill the song.
256
00:11:09,538 --> 00:11:13,407
Ouch, what?!
257
00:11:13,441 --> 00:11:16,543
You're doing the wrong moves.
258
00:11:16,577 --> 00:11:17,677
No, no, don't throw it.
259
00:11:17,711 --> 00:11:20,479
Don't.
260
00:11:20,513 --> 00:11:24,482
Owww!
261
00:11:24,516 --> 00:11:28,519
There's a fork in my shoulder.
262
00:11:28,553 --> 00:11:32,022
All right, who gave
ginger another fork?
263
00:11:32,056 --> 00:11:34,656
This is a mess.
264
00:11:40,436 --> 00:11:41,796
Ow, ow, ow, ow, ow.
265
00:11:42,255 --> 00:11:44,857
Ew, it's really stuck in there.
266
00:11:44,891 --> 00:11:45,758
Just move.
267
00:11:45,792 --> 00:11:46,425
Wait, no, no, no.
268
00:11:46,460 --> 00:11:48,360
Sam, Sam, don't!
269
00:11:48,395 --> 00:11:51,630
Aah.
270
00:11:51,664 --> 00:11:52,831
Look, I'm really sorry about that.
271
00:11:52,865 --> 00:11:56,167
Ginger can be a little-- hey, backstage
Hollywood is ready to talk to you.
272
00:11:56,202 --> 00:11:57,268
Good.
273
00:11:57,302 --> 00:12:06,042
I'll be back in a sec, don't leave.
274
00:12:06,077 --> 00:12:08,776
Can you believe that six years
ago buzz magazine named her
275
00:12:08,811 --> 00:12:11,812
"sexiest woman alive?"
276
00:12:11,846 --> 00:12:17,350
Man, I gotta go hack this up.
277
00:12:17,384 --> 00:12:22,387
That's pretty sexy.
278
00:12:22,421 --> 00:12:25,623
Here they are, right here.
279
00:12:25,657 --> 00:12:26,257
What's this about?
280
00:12:26,291 --> 00:12:29,526
What do you-- what'd you gonna--
I'm here with the iCarly crew,
281
00:12:29,561 --> 00:12:32,629
the creative masterminds behind,
what could be, ginger fox's
282
00:12:32,663 --> 00:12:36,265
comeback performance at Friday
night's pop music awards.
283
00:12:36,300 --> 00:12:38,900
No, that's wrong and-- there's been a
little bit of a mix-up, we're not--
284
00:12:38,935 --> 00:12:43,038
what inspired you to hire the iCarly
team to revive ginger's career?
285
00:12:43,073 --> 00:12:44,806
Well, ginger's a big fan of iCarly.
286
00:12:44,841 --> 00:12:47,275
So it just seemed like a perfect fit.
287
00:12:47,310 --> 00:12:48,443
This isn't live, is it?
288
00:12:48,477 --> 00:12:50,278
Is this live?
289
00:12:50,312 --> 00:12:51,279
Yes.
290
00:12:51,313 --> 00:12:53,614
Well, I know the whole world
will be watching to see
291
00:12:53,649 --> 00:12:56,483
if ginger fox still has
that superstar magic.
292
00:12:56,517 --> 00:13:00,253
Well, whatever happens, it'll
be 'cause of these guys.
293
00:13:00,287 --> 00:13:04,758
Senor, that's-- please listen
to-- I'm Jessica Warner
294
00:13:04,793 --> 00:13:05,759
for backstage Hollywood.
295
00:13:05,794 --> 00:13:07,760
If we could just have-- bye kids.
296
00:13:07,795 --> 00:13:09,695
That's a AP.
297
00:13:09,730 --> 00:13:11,330
[Music]
298
00:13:20,573 --> 00:13:24,809
I'm having such a nice time.
299
00:13:24,843 --> 00:13:27,443
Yeah, that's so good.
300
00:13:33,582 --> 00:13:36,016
You know, I was worried.
301
00:13:36,051 --> 00:13:38,818
What about?
302
00:13:38,852 --> 00:13:41,153
That you were never
gonna call me again.
303
00:13:41,187 --> 00:13:43,988
Oh, well, why wouldn't I?
304
00:13:44,022 --> 00:13:47,891
'Cause you seemed a little
weirded out when you found out
305
00:13:47,925 --> 00:13:49,292
I was Gibby's mom.
306
00:13:49,326 --> 00:13:50,793
Oh, well, not really, no.
307
00:13:50,828 --> 00:13:57,765
I mean, Gibby's a great kid
and you're his nice mom.
308
00:13:57,799 --> 00:14:01,638
It's not a thing.
309
00:14:01,672 --> 00:14:03,906
Good.
310
00:14:03,940 --> 00:14:14,346
So, isn't there something you would
rather do than watch the movie?
311
00:14:14,380 --> 00:14:18,314
Aah!
312
00:14:18,348 --> 00:14:19,047
What's wrong?
313
00:14:19,081 --> 00:14:20,381
Nothing, nothing.
314
00:14:20,415 --> 00:14:28,786
I just-- I saw a spider in your hair.
315
00:14:28,820 --> 00:14:33,589
There, it's dead.
316
00:14:33,624 --> 00:14:37,624
Maybe we should watch a part of...
Aah!
317
00:14:50,211 --> 00:14:52,280
Now, what's wrong?
318
00:14:52,314 --> 00:14:54,314
Gibby lips.
319
00:15:02,923 --> 00:15:04,089
I found her.
320
00:15:04,124 --> 00:15:04,823
Oh, finalmente.
321
00:15:04,857 --> 00:15:05,324
Finally.
322
00:15:05,358 --> 00:15:06,191
Oh, 'bout time.
323
00:15:06,225 --> 00:15:08,560
She was supposed to be
here four hours ago.
324
00:15:08,594 --> 00:15:10,095
You said 2:00.
325
00:15:10,129 --> 00:15:12,496
It's 6:00.
326
00:15:12,531 --> 00:15:14,431
Well, I didn't know if
you meant o'clock A.M.
327
00:15:14,466 --> 00:15:17,834
Or o'clock P.M.
328
00:15:17,868 --> 00:15:21,604
You're oh-mazingly stupid.
329
00:15:21,638 --> 00:15:23,505
What did she say?
330
00:15:23,539 --> 00:15:25,006
I'll leave you guys to it.
331
00:15:25,040 --> 00:15:26,174
Good luck.
332
00:15:26,208 --> 00:15:26,774
Calcetin.
333
00:15:26,809 --> 00:15:27,408
Thank you.
334
00:15:27,443 --> 00:15:29,043
Great.
335
00:15:40,387 --> 00:15:42,454
Okay, people, let's rehearse this.
336
00:15:42,488 --> 00:15:44,122
Can we get a wireless
Mike on her, please?
337
00:15:44,156 --> 00:15:46,890
On it.
338
00:15:46,925 --> 00:15:50,226
Okay, ginger, to start, we're
just gonna rehearse your vocals.
339
00:15:50,260 --> 00:15:56,365
Uh, dancers, you dance.
340
00:15:56,399 --> 00:15:57,333
Everybody, ready?
341
00:15:57,367 --> 00:16:00,903
Ready.
342
00:16:00,937 --> 00:16:02,571
Nice.
343
00:16:02,605 --> 00:16:04,105
Cue the track!
344
00:16:04,140 --> 00:16:05,039
Track's up.
345
00:16:05,073 --> 00:16:06,673
[Music]
346
00:16:11,281 --> 00:16:12,381
♪ Hello, ♪
347
00:16:12,415 --> 00:16:14,683
♪ is everybody watchin'? ♪
348
00:16:14,717 --> 00:16:16,685
♪ before, I get the party ♪
349
00:16:16,719 --> 00:16:18,019
♪ blah, blah ♪
350
00:16:18,053 --> 00:16:19,187
♪ you know, ♪
351
00:16:19,221 --> 00:16:21,055
♪ you wanna be invited ♪
352
00:16:21,089 --> 00:16:22,223
♪ step right up ♪
353
00:16:22,257 --> 00:16:26,726
♪ and dah d'dah dah dah-- ♪
354
00:16:26,761 --> 00:16:27,254
♪ I'm a something ♪
355
00:16:27,255 --> 00:16:31,790
kill the track!
356
00:16:31,825 --> 00:16:33,792
Listen, I'm not gonna be
able to sing that good
357
00:16:33,827 --> 00:16:36,728
while I'm dancing, you know.
358
00:16:36,762 --> 00:16:37,428
Right.
359
00:16:37,463 --> 00:16:40,665
Yeah, we wouldn't expect that.
360
00:16:40,699 --> 00:16:41,733
Excuse me.
361
00:16:41,767 --> 00:16:43,101
Ginger, hi.
362
00:16:43,135 --> 00:16:45,135
Your ex-husband dropped off your baby.
363
00:16:45,170 --> 00:16:48,772
Oh, hi, baby.
364
00:16:48,806 --> 00:16:50,173
Hi, baby.
365
00:16:50,207 --> 00:16:52,807
Someone take this.
366
00:17:00,182 --> 00:17:01,549
[Knocking]
367
00:17:01,583 --> 00:17:03,751
Spencer, I know you're home.
368
00:17:03,785 --> 00:17:08,484
Spencer.
369
00:17:08,518 --> 00:17:09,685
Hi.
370
00:17:09,719 --> 00:17:13,421
Okay, you've ignored my phone calls,
my e-mails, my text messages.
371
00:17:13,456 --> 00:17:14,889
I can't do this.
372
00:17:14,923 --> 00:17:15,956
Why?
373
00:17:15,990 --> 00:17:19,225
It's not you, it's your face.
374
00:17:19,259 --> 00:17:19,692
Well.
375
00:17:19,727 --> 00:17:20,860
You look too much like your son.
376
00:17:20,894 --> 00:17:25,230
I can't kiss a woman when all
I see is a bunch of Gibby.
377
00:17:25,264 --> 00:17:27,432
I've known Carly for three years.
378
00:17:27,466 --> 00:17:30,768
She's been over to our house, I've
given her rides home from school.
379
00:17:30,803 --> 00:17:31,502
So?
380
00:17:31,536 --> 00:17:34,771
So, you two look alike.
381
00:17:34,806 --> 00:17:37,808
And if I can handle kissing a man
who looks like his little sister,
382
00:17:37,842 --> 00:17:45,015
you should be able to handle kissing
me, even if I look like my son.
383
00:17:45,049 --> 00:17:48,049
Well, I can give it a try.
384
00:17:57,958 --> 00:18:01,026
I don't see Gibby.
385
00:18:01,060 --> 00:18:02,593
Wanna kiss again?
386
00:18:02,628 --> 00:18:03,928
Aah!
387
00:18:03,962 --> 00:18:04,595
What?!
388
00:18:04,629 --> 00:18:05,262
What's wrong?
389
00:18:05,296 --> 00:18:06,730
You look like Carly.
390
00:18:06,765 --> 00:18:07,664
Ya-aah!
391
00:18:07,699 --> 00:18:08,832
Why did you scream?
392
00:18:08,866 --> 00:18:09,933
You looked like Gibby.
393
00:18:09,968 --> 00:18:11,101
Aah!
394
00:18:11,135 --> 00:18:12,002
Aah!
395
00:18:12,036 --> 00:18:13,636
Aah!
396
00:18:25,447 --> 00:18:26,146
♪ I'm sitting here ♪
397
00:18:26,181 --> 00:18:27,681
♪ without your love ♪
398
00:18:27,716 --> 00:18:29,116
♪ I'm in love, I'm in love ♪
399
00:18:29,150 --> 00:18:32,218
how could ginger fox have seemed
so awesome seven years ago?
400
00:18:32,253 --> 00:18:33,352
She was young then.
401
00:18:33,387 --> 00:18:36,321
Now, she's all 26 and old.
402
00:18:36,356 --> 00:18:38,056
And even back then, it wasn't real.
403
00:18:38,090 --> 00:18:40,559
Just editing, audio voice filters.
404
00:18:40,593 --> 00:18:43,230
Well, in two days, she has to appear
live, and the whole world knows
405
00:18:43,265 --> 00:18:45,700
we're responsible for her performance.
406
00:18:45,734 --> 00:18:47,067
She can lip-sync the song.
407
00:18:47,102 --> 00:18:51,369
And how does that help the fact that
she dances like a diseased elephant?
408
00:18:51,404 --> 00:18:52,202
Argh, I'm so mean.
409
00:18:52,237 --> 00:18:53,203
Do you see what pressure does to me?
410
00:18:53,237 --> 00:18:55,071
It brings out my mean.
411
00:18:55,105 --> 00:18:56,506
All right, let's think.
412
00:18:56,540 --> 00:19:01,075
We have a talentless woman
who can't sing, can't dance,
413
00:19:01,110 --> 00:19:02,309
and looks terrible.
414
00:19:02,344 --> 00:19:05,212
Ooh, this thinkin's fun.
415
00:19:05,247 --> 00:19:07,347
Lip-syncing fixes the singing issue.
416
00:19:07,382 --> 00:19:10,817
And I guess, hair, makeup, costumes,
lighting, and no close-ups can
417
00:19:10,851 --> 00:19:14,086
make her look less disgusting.
418
00:19:14,120 --> 00:19:16,054
Little creative choreography?
419
00:19:16,088 --> 00:19:17,255
I don't know.
420
00:19:17,289 --> 00:19:20,291
How did we get stuck in all
this ginger fox chiz anyway?
421
00:19:20,325 --> 00:19:22,159
Oh, it's not that bad.
422
00:19:22,193 --> 00:19:23,927
[Baby crying]
423
00:19:23,962 --> 00:19:32,501
Then you change her baby this time.
424
00:19:32,535 --> 00:19:39,407
Careful, he's a distance pee-Er.
425
00:19:39,441 --> 00:19:41,275
Up next, ginger fox.
426
00:19:41,310 --> 00:19:41,642
[Applause]
427
00:19:41,677 --> 00:19:43,911
You guys ready to put
ginger back on top?
428
00:19:43,945 --> 00:19:44,211
No.
429
00:19:44,245 --> 00:19:46,046
Not really.
430
00:19:46,080 --> 00:19:46,880
Huh?
431
00:19:46,914 --> 00:19:48,682
Ginger has zero talent.
432
00:19:48,716 --> 00:19:50,784
I know.
433
00:19:50,818 --> 00:19:53,219
That's why I made this
your responsibility.
434
00:19:53,253 --> 00:19:57,555
If she fails, she blames
you iCarly people, not me.
435
00:19:57,590 --> 00:20:00,124
Don't you think that's kind of slimy?
436
00:20:00,158 --> 00:20:06,328
Uh, I'm in the music business.
437
00:20:06,363 --> 00:20:09,498
Ladies and gentlemen, please welcome
three-time platinum selling artist
438
00:20:09,532 --> 00:20:11,299
and two-time PMA winner:
439
00:20:11,334 --> 00:20:12,867
Ginger fox.
440
00:20:12,902 --> 00:20:16,638
[Applause]
441
00:20:16,672 --> 00:20:17,639
Here we go.
442
00:20:17,673 --> 00:20:18,406
Fingers crossed.
443
00:20:18,441 --> 00:20:24,478
Can I get a sandwich?
444
00:20:24,512 --> 00:20:28,048
♪ Let's get this started ♪
445
00:20:28,083 --> 00:20:29,149
♪ hello ♪
446
00:20:29,184 --> 00:20:31,184
♪ is everybody watchin'? ♪
447
00:20:31,219 --> 00:20:32,519
♪ before ♪
448
00:20:32,553 --> 00:20:34,621
♪ I get the party started ♪
449
00:20:34,655 --> 00:20:35,922
♪ you know ♪
450
00:20:35,956 --> 00:20:37,790
♪ you wanna be invited ♪
451
00:20:37,825 --> 00:20:41,793
she looks okay, from a distance.
452
00:20:41,827 --> 00:20:42,426
♪ Feel the groove ♪
453
00:20:42,461 --> 00:20:44,996
♪ when we move I'm the center ♪
454
00:20:45,030 --> 00:20:46,631
♪ get it right every night ♪
455
00:20:46,665 --> 00:20:48,833
♪ like I meant to ♪
456
00:20:48,867 --> 00:20:52,035
♪ when it all goes down ♪
457
00:20:52,070 --> 00:20:52,836
♪ you're gonna love me ♪
458
00:20:52,871 --> 00:20:53,670
♪ you're gonna tell me ♪
459
00:20:53,705 --> 00:20:55,305
♪ that you're ready to go ♪
460
00:20:55,339 --> 00:20:56,940
♪ why did you tell me ♪
461
00:20:56,974 --> 00:20:57,607
♪ look up in the air ♪
462
00:20:57,642 --> 00:20:58,441
♪ 'cause I'm the star ♪
463
00:20:58,476 --> 00:20:59,008
♪ of the show. ♪
464
00:20:59,043 --> 00:21:00,109
♪ I'm number one baby ♪
465
00:21:00,144 --> 00:21:02,178
♪ always number one baby ♪
466
00:21:02,212 --> 00:21:03,779
♪ so forget what you heard ♪
467
00:21:03,813 --> 00:21:11,123
♪ this is my world ♪
468
00:21:11,157 --> 00:21:12,023
this is working.
469
00:21:12,058 --> 00:21:15,158
Just keep your fingers crossed.
470
00:21:15,193 --> 00:21:19,362
Go wide, camera seven.
471
00:21:19,396 --> 00:21:20,563
That's too much light!
472
00:21:20,597 --> 00:21:22,264
We can see her face!
473
00:21:22,299 --> 00:21:25,100
More smoke.
474
00:21:25,134 --> 00:21:29,337
Thank you.
475
00:21:29,371 --> 00:21:34,574
I gotta say, this isn't half bad.
476
00:21:34,609 --> 00:21:37,710
Except her lip-syncing is pretty off.
477
00:21:37,744 --> 00:21:40,478
It doesn't even look like
she's singing the right song.
478
00:21:40,512 --> 00:21:42,212
Go wide again, camera seven.
479
00:21:42,246 --> 00:21:44,446
Hurry, and more smoke.
480
00:21:44,481 --> 00:21:47,081
And where's my sandwich?
481
00:21:52,388 --> 00:21:55,424
Why's the audience cheering her?
482
00:21:55,458 --> 00:22:02,230
She's just marching around
the stage like an idiot.
483
00:22:02,265 --> 00:22:05,300
Did she shave under her arms?
484
00:22:05,334 --> 00:22:08,302
I don't think she
shaved under her arms.
485
00:22:08,337 --> 00:22:12,337
What girl doesn't shave her underarms?
486
00:22:21,379 --> 00:22:24,581
[Applause]
487
00:22:24,616 --> 00:22:27,083
Unbelievable.
488
00:22:27,084 --> 00:22:30,652
Okay, you just saw a replay of
the ginger fox live performance
489
00:22:30,687 --> 00:22:32,687
from earlier tonight.
490
00:22:32,721 --> 00:22:36,489
And as you can hear from this crowd,
ginger is a hit, yet again.
491
00:22:36,523 --> 00:22:38,724
Ginger fox has no talent.
492
00:22:38,758 --> 00:22:40,325
She can't do anything.
493
00:22:40,360 --> 00:22:42,427
Maybe, it's best they don't know.
494
00:22:42,461 --> 00:22:45,963
I feel like I kissed Gibby.
495
00:22:45,997 --> 00:22:47,965
Here comes ginger fox, right now.
496
00:22:47,999 --> 00:22:51,169
Aah!
497
00:22:51,203 --> 00:22:52,938
Has anybody seen my baby?
498
00:22:52,972 --> 00:22:55,473
His name is Brian.
499
00:22:55,508 --> 00:22:56,074
It's Billy.
500
00:22:56,108 --> 00:22:59,277
His name is Billy.
501
00:22:59,312 --> 00:23:01,312
Oh, ginger.
502
00:23:01,313 --> 00:23:05,313
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
503
00:23:05,363 --> 00:23:09,913
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.