Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:10,460
Janky water fountain.
2
00:00:16,390 --> 00:00:18,360
Carly Shay from iCarly, right?
3
00:00:18,400 --> 00:00:19,680
Yeah. Hi.
4
00:00:19,730 --> 00:00:20,850
Philip Brownly.
5
00:00:20,900 --> 00:00:22,630
I'm a junior over Briarwood prep.
6
00:00:22,650 --> 00:00:23,510
Oh. Cool.
7
00:00:24,570 --> 00:00:26,770
The water fountain kind of sprayed me.
8
00:00:27,400 --> 00:00:28,300
Oh.
9
00:00:28,320 --> 00:00:28,970
I didn't want you to think
10
00:00:29,010 --> 00:00:32,280
I was sweaty or drooly.
11
00:00:32,310 --> 00:00:34,110
You're even funnier in person.
12
00:00:34,140 --> 00:00:36,580
Listen, I'm the student council president at briarwood.
13
00:00:36,610 --> 00:00:38,360
Oh, fancy.
14
00:00:38,370 --> 00:00:39,150
You know,
15
00:00:39,180 --> 00:00:41,250
We're the number one private school in Seattle.
16
00:00:41,290 --> 00:00:41,580
Yeah.
17
00:00:41,620 --> 00:00:42,420
I heard that.
18
00:00:42,450 --> 00:00:42,950
Don't you guys have, like,
19
00:00:42,990 --> 00:00:44,190
Your own private jet?
20
00:00:44,220 --> 00:00:45,020
Helicopter.
21
00:00:45,060 --> 00:00:45,460
Right.
22
00:00:45,490 --> 00:00:48,190
I know it was some sort of flying vehicle.
23
00:00:48,230 --> 00:00:48,990
Yeah.
24
00:00:49,010 --> 00:00:49,730
Well, anyway,
25
00:00:49,760 --> 00:00:51,660
On behalf of briarwood,
26
00:00:51,680 --> 00:00:52,710
This is for you.
27
00:00:52,760 --> 00:00:53,800
What is it?
28
00:00:53,830 --> 00:00:56,670
An invitation for an interview with our headmaster,
29
00:00:56,700 --> 00:00:58,200
Mrs. Peeloff.
30
00:00:58,240 --> 00:00:59,940
She thinks you might fit in nicely at briarwood.
31
00:00:59,970 --> 00:01:01,300
Wow, thanks.
32
00:01:01,340 --> 00:01:04,170
But wait, isn't briarwood really expensive?
33
00:01:04,210 --> 00:01:05,840
Full scholarship.
34
00:01:05,880 --> 00:01:07,880
If Mrs. Peeloff meets you and everything goes well,
35
00:01:07,910 --> 00:01:10,200
You get to go at briarwood for free.
36
00:01:10,230 --> 00:01:11,480
But why me?
37
00:01:11,520 --> 00:01:13,650
Cause you're kind of famous.
38
00:01:13,680 --> 00:01:15,020
You're the star of iCarly.
39
00:01:15,050 --> 00:01:17,050
Well, are you offering the same thing for Sam?
40
00:01:17,090 --> 00:01:19,820
We were until we checked Sam's grades.
41
00:01:19,860 --> 00:01:21,720
I understand.
42
00:01:21,760 --> 00:01:24,660
So think about it and someone will be in touch.
43
00:01:24,690 --> 00:01:24,960
Okay.
44
00:01:25,000 --> 00:01:25,910
Thanks.
45
00:01:31,070 --> 00:01:32,140
Hey, Seth.
46
00:01:32,170 --> 00:01:34,370
Do me a favor and press the water fountain button there.
47
00:01:34,410 --> 00:01:35,610
Sure.
48
00:01:35,640 --> 00:01:36,610
Just push it?
49
00:01:36,640 --> 00:01:37,110
Yeah.
50
00:01:37,140 --> 00:01:39,230
When I say "go."
51
00:01:39,260 --> 00:01:40,010
Okay.
52
00:01:40,040 --> 00:01:41,140
Go.
53
00:01:45,380 --> 00:01:48,480
In five, four, three, two.
54
00:01:51,220 --> 00:01:53,260
I know, you see.
55
00:01:53,440 --> 00:01:55,790
Somehow the world will change for me.
56
00:01:55,860 --> 00:01:58,520
And be so wonderful.
57
00:02:00,360 --> 00:02:02,900
Live life, breathe air.
58
00:02:03,070 --> 00:02:05,290
I know somehow we're gonna get there.
59
00:02:05,330 --> 00:02:10,110
And feel so wonderful.
60
00:02:10,150 --> 00:02:13,920
It's all for real.
61
00:02:13,950 --> 00:02:15,990
I'm telling you just how I feel.
62
00:02:16,020 --> 00:02:19,890
So wake up the members of my nation.
63
00:02:19,920 --> 00:02:21,660
It's your time to be.
64
00:02:21,690 --> 00:02:24,560
There's no chance unless you take one.
65
00:02:24,600 --> 00:02:30,480
And the time to see the brighter side of every situation.
66
00:02:30,520 --> 00:02:32,170
Some things are meant to be.
67
00:02:32,200 --> 00:02:33,320
So give it your best.
68
00:02:33,350 --> 00:02:35,940
And leave the rest to me.
69
00:02:35,970 --> 00:02:37,110
Leave it all to me.
70
00:02:38,310 --> 00:02:40,310
Leave it all to me.
71
00:02:40,330 --> 00:02:43,130
Just leave it all to me.
72
00:02:43,130 --> 00:02:46,970
iCarly S01E21 iMight switch school
73
00:02:53,460 --> 00:02:55,890
Okay, Mr. Man.
74
00:02:55,930 --> 00:02:56,920
Here comes my ball.
75
00:03:00,560 --> 00:03:01,260
Oh.
76
00:03:01,970 --> 00:03:03,850
You missed.
77
00:03:03,850 --> 00:03:04,600
Yeah.
78
00:03:04,630 --> 00:03:05,900
You just wait, buddy,
79
00:03:05,940 --> 00:03:07,640
Cause I'm coming for you.
80
00:03:07,650 --> 00:03:09,000
Oh, hey.
81
00:03:09,040 --> 00:03:09,610
Sorry.
82
00:03:09,640 --> 00:03:11,310
I didn't mean to interrupt your conversation
83
00:03:11,320 --> 00:03:14,530
Between you and your wooden man friend.
84
00:03:14,580 --> 00:03:16,550
He's not my friend.
85
00:03:16,580 --> 00:03:17,910
See, I'm in for a job to design
86
00:03:17,950 --> 00:03:19,200
A new mini golf course.
87
00:03:19,250 --> 00:03:20,020
Oh, cool.
88
00:03:20,050 --> 00:03:21,120
Yeah, it could be.
89
00:03:21,880 --> 00:03:24,420
See, I gotta create a bunch of test holes,
90
00:03:24,640 --> 00:03:26,010
Shoot a video of them and then, send it off
91
00:03:26,060 --> 00:03:27,640
To the dude in charge of that mini golf park.
92
00:03:27,680 --> 00:03:27,930
You know,
93
00:03:27,960 --> 00:03:28,960
The one down by the airport?
94
00:03:28,980 --> 00:03:29,510
King putts?
95
00:03:29,560 --> 00:03:30,110
Uh-huh.
96
00:03:33,930 --> 00:03:35,170
Do you want to get that?
97
00:03:35,200 --> 00:03:35,600
Of course not,
98
00:03:35,640 --> 00:03:36,570
You're made of wood.
99
00:03:38,970 --> 00:03:39,980
It's true.
100
00:03:41,780 --> 00:03:42,110
Hey.
101
00:03:42,140 --> 00:03:43,680
I grabbed your mail for you.
102
00:03:43,710 --> 00:03:44,490
How did you get in our mailbox?
103
00:03:44,530 --> 00:03:44,860
Yeah.
104
00:03:44,910 --> 00:03:46,080
You need the key.
105
00:03:46,110 --> 00:03:47,610
No, you don't.
106
00:03:49,530 --> 00:03:51,520
Hey, let's go rehearse one more time before the show tonight.
107
00:03:51,550 --> 00:03:52,820
Freddie is not here yet.
108
00:03:52,840 --> 00:03:53,610
Give me your cell phone.
109
00:03:55,790 --> 00:03:56,890
What are you doing?
110
00:03:56,920 --> 00:04:00,260
Texting Freddie-- and send.
111
00:04:01,460 --> 00:04:03,630
Oh, what's all that stuff?
112
00:04:03,660 --> 00:04:06,600
Golf holes.
113
00:04:06,630 --> 00:04:07,970
Spencer is up for a job designing--
114
00:04:08,000 --> 00:04:09,470
Carly, I just got your text.
115
00:04:09,500 --> 00:04:11,340
You mean it for real?
116
00:04:11,370 --> 00:04:12,340
What did your text say?
117
00:04:12,370 --> 00:04:13,640
I love you.
118
00:04:14,860 --> 00:04:17,180
Oh.
119
00:04:17,210 --> 00:04:18,480
Oh, get over it.
120
00:04:18,510 --> 00:04:19,400
You were unloved before,
121
00:04:19,450 --> 00:04:20,580
You're unloved now.
122
00:04:20,610 --> 00:04:21,560
Nothing's changed.
123
00:04:22,950 --> 00:04:26,660
A scholarship to Briarwood prep?
124
00:04:26,950 --> 00:04:27,620
Oh, yeah.
125
00:04:27,650 --> 00:04:29,070
How funny is that?
126
00:04:29,120 --> 00:04:29,860
Briarwood?
127
00:04:29,890 --> 00:04:31,320
That snotty rich kid's school?
128
00:04:31,360 --> 00:04:33,460
For the rich and snotty?
129
00:04:33,490 --> 00:04:34,790
They offered you a scholarship?
130
00:04:34,830 --> 00:04:35,660
Well, sort of,
131
00:04:35,700 --> 00:04:37,060
If their headmaster likes me.
132
00:04:37,100 --> 00:04:39,200
But I don't think I'd want to go to briarwood.
133
00:04:39,230 --> 00:04:39,550
Good.
134
00:04:39,580 --> 00:04:40,920
You better not leave Ridgeway.
135
00:04:40,970 --> 00:04:42,590
Did I just not say I don't wanna go to briarwood?
136
00:04:42,640 --> 00:04:43,870
I'm not sure.
137
00:04:43,890 --> 00:04:45,290
I'm too focused on doing this.
138
00:04:53,280 --> 00:04:54,780
Oh.
139
00:04:54,820 --> 00:04:55,920
Yeah, buddy.
140
00:04:55,950 --> 00:04:56,900
You see that?
141
00:04:56,930 --> 00:04:57,770
Ow.
142
00:05:01,820 --> 00:05:02,090
Whoo.
143
00:05:02,120 --> 00:05:03,090
Look at this.
144
00:05:03,120 --> 00:05:05,360
Briarwood has its own ice hockey rink.
145
00:05:05,390 --> 00:05:06,990
You said you didn't wanna go there.
146
00:05:07,030 --> 00:05:07,760
I know.
147
00:05:07,790 --> 00:05:09,160
Then quit looking at their dumb website.
148
00:05:11,920 --> 00:05:13,370
Man, we're live in 15 seconds.
149
00:05:13,400 --> 00:05:14,200
Off my laptop.
150
00:05:14,230 --> 00:05:14,960
Pushy.
151
00:05:16,840 --> 00:05:17,620
Okay.
152
00:05:17,670 --> 00:05:24,110
We're live in five, four, three, two.
153
00:05:24,140 --> 00:05:24,710
Hey.
154
00:05:24,750 --> 00:05:27,080
Thanks for coming here to iCarly.com.
155
00:05:27,100 --> 00:05:27,760
Warning.
156
00:05:27,800 --> 00:05:29,050
The following greeting maybe frightening
157
00:05:29,080 --> 00:05:30,930
To younger viewers and the elderly.
158
00:05:30,970 --> 00:05:34,720
Freddie, it's monster voice time.
159
00:05:34,760 --> 00:05:35,720
Go for it.
160
00:05:35,760 --> 00:05:38,090
I'm Carly.
161
00:05:38,130 --> 00:05:40,360
I'm Sam.
162
00:05:40,390 --> 00:05:41,960
And this is--
163
00:05:42,000 --> 00:05:43,700
iCarly.
164
00:05:43,730 --> 00:05:45,430
iCarly.
165
00:05:45,470 --> 00:05:46,770
iCarly.
166
00:05:46,780 --> 00:05:48,030
iCarly.
167
00:05:48,070 --> 00:05:50,170
ICarly.
168
00:05:50,200 --> 00:05:50,570
Okay.
169
00:05:50,600 --> 00:05:51,700
So, you guys know how golf is like
170
00:05:51,740 --> 00:05:53,110
A really boring sport, right?
171
00:05:53,140 --> 00:05:53,910
Wrong.
172
00:05:53,940 --> 00:05:56,040
That's right, wrong.
173
00:05:56,080 --> 00:05:57,310
'cause Carly's brother, Spencer, is building
174
00:05:57,340 --> 00:05:59,180
One of the coolest golf courses ever.
175
00:05:59,210 --> 00:05:59,960
Well, mini golf.
176
00:06:00,000 --> 00:06:01,410
Which is like regular golf.
177
00:06:01,450 --> 00:06:02,980
Only minier.
178
00:06:03,020 --> 00:06:03,890
Check this out.
179
00:06:06,450 --> 00:06:09,170
Carly's brother calls this the "toilet bowl hole."
180
00:06:09,210 --> 00:06:12,610
And he calls this one "the crazed toddler."
181
00:06:16,060 --> 00:06:17,130
Let's putt d'putt.
182
00:06:22,490 --> 00:06:23,020
Yes.
183
00:06:24,670 --> 00:06:24,970
You see that?
184
00:06:25,010 --> 00:06:25,540
Oh, yeah.
185
00:06:25,570 --> 00:06:26,210
All right.
186
00:06:26,240 --> 00:06:27,410
Yeah.
187
00:06:27,440 --> 00:06:27,810
Okay.
188
00:06:27,840 --> 00:06:28,860
Okay, here we go.
189
00:06:30,710 --> 00:06:31,080
Oh.
190
00:06:31,530 --> 00:06:32,310
Yeah.
191
00:06:32,350 --> 00:06:33,240
Hole-in-one.
192
00:06:41,690 --> 00:06:42,490
Hey.
193
00:06:42,510 --> 00:06:43,120
Hey, Spencer.
194
00:06:43,160 --> 00:06:44,220
Hey.
195
00:06:44,260 --> 00:06:45,370
Whatcha doing?
196
00:06:45,430 --> 00:06:47,160
I'm trying to fix this thing.
197
00:06:47,190 --> 00:06:48,460
For some reason, the bell won't ring
198
00:06:48,500 --> 00:06:49,330
When the thing--
199
00:06:50,200 --> 00:06:51,050
Spencer.
200
00:06:51,100 --> 00:06:52,800
Are you okay?
201
00:06:52,830 --> 00:06:53,970
Yeah.
202
00:06:54,000 --> 00:06:55,130
Yeah.
203
00:06:55,170 --> 00:06:57,440
I think the bell is working now.
204
00:06:58,270 --> 00:07:01,640
Ah.
205
00:07:01,680 --> 00:07:02,360
Come on, get up.
206
00:07:02,390 --> 00:07:05,560
Okay.
207
00:07:05,610 --> 00:07:06,810
Hey, Gibby.
208
00:07:06,850 --> 00:07:08,530
What you doing here?
209
00:07:08,570 --> 00:07:10,420
We saw the mini golf stuff on iCarly.
210
00:07:10,450 --> 00:07:11,480
We wanna play.
211
00:07:11,520 --> 00:07:12,720
Whoo, you guys.
212
00:07:12,750 --> 00:07:14,320
This isn't a real course.
213
00:07:14,350 --> 00:07:15,430
We'll give you money.
214
00:07:16,820 --> 00:07:17,690
Okay.
215
00:07:17,720 --> 00:07:18,870
Five bucks per kid.
216
00:07:18,910 --> 00:07:20,660
Hey, I can't take money from children.
217
00:07:20,690 --> 00:07:23,580
I can.
218
00:07:23,630 --> 00:07:24,300
Come on.
219
00:07:24,330 --> 00:07:26,500
You want these kids to spend 10, 20 bucks
220
00:07:26,530 --> 00:07:27,720
At some boring mini golf course
221
00:07:27,750 --> 00:07:30,670
Out there in the cold and rain
222
00:07:30,700 --> 00:07:35,510
Where bad kids may tempt them with unhealthy snacks?
223
00:07:35,540 --> 00:07:38,920
Well, when you putt it that way.
224
00:07:42,180 --> 00:07:43,480
Please enjoy the course.
225
00:07:43,520 --> 00:07:45,120
Yeah.
226
00:07:45,150 --> 00:07:46,230
Let's do this.
227
00:08:00,270 --> 00:08:00,970
Hi.
228
00:08:01,000 --> 00:08:04,170
I got a package for Shay, comma, Carly.
229
00:08:04,200 --> 00:08:07,310
I'm Shay, comma, Carly.
230
00:08:07,340 --> 00:08:08,370
Those are turkey legs.
231
00:08:08,410 --> 00:08:11,180
Well, okay.
232
00:08:11,210 --> 00:08:12,610
Who's it from?
233
00:08:12,650 --> 00:08:13,550
What does the card say?
234
00:08:13,580 --> 00:08:14,210
It says,
235
00:08:14,250 --> 00:08:15,750
"please consider joining us as you enjoy
236
00:08:15,770 --> 00:08:17,820
This fine turkey legs. Your friends,
237
00:08:17,850 --> 00:08:19,950
The students and teachers of briarwood."
238
00:08:19,990 --> 00:08:21,490
They sent you turkey legs?
239
00:08:21,520 --> 00:08:22,270
Wow.
240
00:08:22,310 --> 00:08:23,520
They really want you at that school.
241
00:08:23,560 --> 00:08:25,980
Yeah.
242
00:08:26,030 --> 00:08:27,060
Carly--
243
00:08:27,090 --> 00:08:28,430
What are you thinking'?
244
00:08:28,450 --> 00:08:29,860
I'm thinking about a bunch of sad turkeys
245
00:08:29,900 --> 00:08:31,860
Going, "what happened to my legs?"
246
00:08:32,530 --> 00:08:33,200
"'have you seen my legs?"
247
00:08:42,980 --> 00:08:43,910
Hey.
248
00:08:43,940 --> 00:08:45,290
I was wondering where you were?
249
00:08:45,330 --> 00:08:48,680
I were here.
250
00:08:48,720 --> 00:08:50,750
Did all those kids finish playing golf Downstairs?
251
00:08:50,780 --> 00:08:51,330
Yeah.
252
00:08:51,380 --> 00:08:52,890
I finally got them all to go home.
253
00:08:52,920 --> 00:08:54,620
You know that redheaded kid, Ernie?
254
00:08:54,960 --> 00:08:57,830
He swallowed two golf balls.
255
00:08:57,860 --> 00:08:58,530
Oh, my god.
256
00:08:58,560 --> 00:09:00,060
What did you do?
257
00:09:00,100 --> 00:09:03,370
Should I have done something?
258
00:09:03,400 --> 00:09:05,930
You're checking out the briarwood websites?
259
00:09:05,950 --> 00:09:08,800
Yeah.
260
00:09:08,840 --> 00:09:10,440
Do you think I'm being dumb about this?
261
00:09:10,470 --> 00:09:11,910
Why, are you thinking you might wanna go there?
262
00:09:11,940 --> 00:09:12,840
I'm not gonna leave Ridgeway
263
00:09:12,880 --> 00:09:13,710
And Sam and Freddie,
264
00:09:13,740 --> 00:09:15,040
And all my friends.
265
00:09:15,080 --> 00:09:15,710
You don't have to.
266
00:09:15,750 --> 00:09:16,330
You're my brother.
267
00:09:16,380 --> 00:09:18,880
You're supposed to encourage me to take on new challenges.
268
00:09:18,910 --> 00:09:20,250
Well, if you wanna explore the possibilities--
269
00:09:20,280 --> 00:09:21,350
Just tell me what to do.
270
00:09:21,380 --> 00:09:22,380
Okay.
271
00:09:22,420 --> 00:09:23,340
Listen.
272
00:09:23,390 --> 00:09:24,800
I'm your older brother
273
00:09:24,840 --> 00:09:27,310
So I'll help you through this difficult decision.
274
00:09:27,340 --> 00:09:29,490
Just close your eyes.
275
00:09:29,530 --> 00:09:30,980
Okay.
276
00:09:31,010 --> 00:09:32,590
Okay.
277
00:09:32,630 --> 00:09:36,770
There are two roads in front of you, road "a"
278
00:09:36,800 --> 00:09:39,490
And the one on the left--
279
00:09:47,240 --> 00:09:50,280
Thank you.
280
00:10:12,370 --> 00:10:13,270
And surprisingly,
281
00:10:13,300 --> 00:10:16,570
17 members of congress could fit into one pair
282
00:10:16,610 --> 00:10:20,010
Of his pants which proves that William Howard Taft
283
00:10:20,040 --> 00:10:24,580
Was the fattest president the united states has ever known.
284
00:10:24,610 --> 00:10:26,250
Will this all be in the test?
285
00:10:26,280 --> 00:10:28,790
Oh, Carly, here at briarwood
286
00:10:28,790 --> 00:10:29,720
We don't have tests,
287
00:10:29,750 --> 00:10:31,220
We have frozen yogurt.
288
00:10:33,120 --> 00:10:35,520
Frozen yo--
289
00:10:35,560 --> 00:10:38,690
Oh. Okay.
290
00:10:38,710 --> 00:10:40,130
Would you like any toppings?
291
00:10:40,160 --> 00:10:41,300
Well, I do like nuts.
292
00:10:41,330 --> 00:10:48,070
Nuts.
293
00:10:48,100 --> 00:10:51,770
Now, who can tell me how many sides a triangle has?
294
00:10:51,810 --> 00:10:52,220
Three.
295
00:10:52,260 --> 00:10:55,040
Correct.
296
00:10:55,080 --> 00:10:59,510
David, please give Carly a hundred dollars.
297
00:10:59,550 --> 00:11:00,380
I get a hundred bucks
298
00:11:00,400 --> 00:11:02,080
Whenever I answer a question right?
299
00:11:02,120 --> 00:11:03,320
Of course.
300
00:11:03,350 --> 00:11:06,790
This is Briarwood.
301
00:11:06,820 --> 00:11:07,930
Massage time.
302
00:11:13,660 --> 00:11:16,080
Oh, oh,
303
00:11:16,120 --> 00:11:18,730
This school is amazing.
304
00:11:18,750 --> 00:11:23,240
I'm gonna have some more of my yogurt now.
305
00:11:23,270 --> 00:11:27,980
Oh.
306
00:11:28,010 --> 00:11:30,550
Oh, it was just a dream.
307
00:11:36,590 --> 00:11:38,120
Hey and welcome to the web show.
308
00:11:38,150 --> 00:11:39,050
Huh?
309
00:11:39,090 --> 00:11:40,330
Carly is not on this show anymore
310
00:11:40,330 --> 00:11:41,720
Cause she goes to Briarwood now
311
00:11:41,760 --> 00:11:43,690
And made all new friends,
312
00:11:43,730 --> 00:11:44,360
But don't worry
313
00:11:44,390 --> 00:11:45,430
I'm not alone here.
314
00:11:45,460 --> 00:11:47,530
I'm Gibby.
315
00:11:47,560 --> 00:11:49,200
And I'm Sam.
316
00:11:49,230 --> 00:11:52,150
And this is a little show we like to call--
317
00:11:52,200 --> 00:11:54,170
Igibby.
318
00:11:57,110 --> 00:11:57,570
Okay.
319
00:11:57,610 --> 00:11:58,540
First, I had a sweet dream,
320
00:11:58,570 --> 00:12:00,070
Now I'm having a nightmare.
321
00:12:00,110 --> 00:12:04,910
I wanna dream sweetly some more.
322
00:12:04,950 --> 00:12:09,420
Oh. oh. This is nice.
323
00:12:09,450 --> 00:12:11,620
I like Briarwood.
324
00:12:11,650 --> 00:12:13,050
Briarwood.
325
00:12:13,090 --> 00:12:14,560
Briarwood.
326
00:12:14,590 --> 00:12:16,220
And frozen yogurt.
327
00:12:16,260 --> 00:12:17,990
Frozen yogurt.
328
00:12:18,030 --> 00:12:19,680
Frozen yogurt.
329
00:12:19,730 --> 00:12:21,360
With nuts.
330
00:12:21,400 --> 00:12:23,150
Nuts.
331
00:12:23,180 --> 00:12:24,730
Nuts.
332
00:12:24,770 --> 00:12:26,430
Nuts.
333
00:12:26,470 --> 00:12:27,240
Yeah.
334
00:12:34,390 --> 00:12:35,120
Sam.
335
00:12:35,160 --> 00:12:37,390
Sam, my mom has been in a horrible accident.
336
00:12:37,430 --> 00:12:37,810
Calm down.
337
00:12:37,850 --> 00:12:39,600
I got to get to the hospital.
338
00:12:39,630 --> 00:12:41,460
My mom's car is in the bottom--
339
00:12:41,500 --> 00:12:43,020
Your mom's fine.
340
00:12:43,070 --> 00:12:45,400
But, I just got a message saying--
341
00:12:45,440 --> 00:12:47,940
I sent the message to your teacher.
342
00:12:47,970 --> 00:12:48,440
I needed to get you
343
00:12:48,470 --> 00:12:50,640
Out of class so we could talk.
344
00:12:50,670 --> 00:12:51,340
How did you?
345
00:12:51,380 --> 00:12:54,210
Yes, can you please give a message to Freddie Benson.
346
00:12:54,250 --> 00:12:58,580
His mother drove her car into a swimming pool.
347
00:12:58,620 --> 00:13:01,650
You are a sick person.
348
00:13:01,670 --> 00:13:03,050
We've got a problem.
349
00:13:03,090 --> 00:13:04,750
What kind of problem?
350
00:13:04,790 --> 00:13:07,020
In homeroom, Carly told me
351
00:13:07,060 --> 00:13:07,990
She's gonna have that interview
352
00:13:08,030 --> 00:13:10,630
With the headmaster of Briarwood.
353
00:13:10,660 --> 00:13:13,300
Briarwood?
354
00:13:13,330 --> 00:13:14,400
Carly's gonna go there?
355
00:13:14,430 --> 00:13:16,000
If the headmaster likes her.
356
00:13:16,030 --> 00:13:17,980
Well, who doesn't like Carly?
357
00:13:18,020 --> 00:13:23,020
That's the problem wiz pants.
358
00:13:23,060 --> 00:13:25,980
Of course she'll like Carly, and then Carly will go there
359
00:13:26,010 --> 00:13:28,780
Make all new friends and then bye-bye us.
360
00:13:28,810 --> 00:13:30,620
I don't want to be bye-bye'd.
361
00:13:31,640 --> 00:13:32,400
Good.
362
00:13:32,910 --> 00:13:34,240
Cause I have a plan,
363
00:13:34,280 --> 00:13:35,520
And you're gonna help me.
364
00:13:38,750 --> 00:13:39,780
Come on.
365
00:13:39,820 --> 00:13:40,730
Come on.
366
00:13:43,890 --> 00:13:44,790
What's taking so long?
367
00:13:44,810 --> 00:13:46,720
I'm still on hold.
368
00:13:46,760 --> 00:13:48,190
Are you sure we should be doing this?
369
00:13:48,230 --> 00:13:49,060
Yes.
370
00:13:49,090 --> 00:13:49,790
We're doing it for Carly,
371
00:13:49,810 --> 00:13:51,060
She would not like briarwood.
372
00:13:51,100 --> 00:13:52,060
I know, but--
373
00:13:52,100 --> 00:13:54,530
And if she stays here there's a better chance
374
00:13:54,570 --> 00:13:57,000
She'll fall in love With you someday.
375
00:13:57,040 --> 00:13:57,470
You're right.
376
00:13:57,500 --> 00:13:59,440
We have to do this for Carly.
377
00:13:59,470 --> 00:14:02,570
But, what if the headmaster doesn't believe I'm Spencer?
378
00:14:02,610 --> 00:14:03,710
I mean, like, what if she--
379
00:14:03,740 --> 00:14:10,830
Hello, this is Spencer shay.
380
00:14:10,870 --> 00:14:12,870
Sound like Spencer not Darth Vader.
381
00:14:14,920 --> 00:14:17,390
Ah, yes, this is Carly Shay's Brother.
382
00:14:17,420 --> 00:14:20,260
Instead of Carly coming to meet you at Briarwood,
383
00:14:20,290 --> 00:14:23,190
Could you meet with her at our apartment?
384
00:14:23,230 --> 00:14:26,430
Why?
385
00:14:26,460 --> 00:14:28,440
Because I sprained my buttocks.
386
00:14:32,350 --> 00:14:37,110
Right, so can we say around 5:30 this afternoon?
387
00:14:37,140 --> 00:14:38,140
Excellent.
388
00:14:38,180 --> 00:14:40,980
Yes, the same address that you sent the turkey legs.
389
00:14:41,400 --> 00:14:43,330
I look forward to meeting you too.
390
00:14:44,900 --> 00:14:46,170
Ha, nice work.
391
00:14:46,210 --> 00:14:46,940
Thanks.
392
00:14:46,950 --> 00:14:47,810
But why does moving the interview
393
00:14:47,840 --> 00:14:49,280
To Carly's place help us?
394
00:14:49,310 --> 00:14:51,250
Well, the headmaster wants to make sure
395
00:14:51,260 --> 00:14:53,980
Carly is Briarwood material,
396
00:14:54,020 --> 00:14:54,820
Right?
397
00:14:54,850 --> 00:14:56,550
A nice proper good girl?
398
00:14:56,590 --> 00:14:57,390
Yeah.
399
00:14:57,420 --> 00:15:01,460
Well, imagine an interview in an apartment
400
00:15:01,490 --> 00:15:05,230
Filled with dozens of loud screaming kids
401
00:15:05,260 --> 00:15:06,990
Playing mini golf.
402
00:15:08,760 --> 00:15:09,980
Free mini golf tonight
403
00:15:10,030 --> 00:15:11,670
At Carly Shay's apartment,
404
00:15:11,700 --> 00:15:12,930
5:30 to midnight.
405
00:15:12,970 --> 00:15:14,990
Uh-huh.
406
00:15:15,040 --> 00:15:15,970
You're bad.
407
00:15:16,010 --> 00:15:17,840
Uh-huh.
408
00:15:22,240 --> 00:15:23,680
Hey, what you doing in the sink?
409
00:15:23,710 --> 00:15:25,210
Ah, it's backed up.
410
00:15:25,250 --> 00:15:27,290
Some kid shot a golf ball down the drain.
411
00:15:31,650 --> 00:15:32,530
There.
412
00:15:40,110 --> 00:15:42,250
I wish that hadn't happened.
413
00:15:43,810 --> 00:15:45,330
Yeah, look, would you help me
414
00:15:45,330 --> 00:15:46,880
Pick out an outfit for my interview?
415
00:15:46,910 --> 00:15:47,580
Do I go with black dress?
416
00:15:47,610 --> 00:15:48,480
Or is the black dress too serious,
417
00:15:48,510 --> 00:15:49,110
'cause I don't want to look like
418
00:15:49,150 --> 00:15:50,310
I'm trying all hard to be serious,
419
00:15:50,350 --> 00:15:53,050
But, oh my god, I'm so nervous.
420
00:15:53,080 --> 00:15:57,290
Okay, everybody right this way.
421
00:15:57,320 --> 00:15:57,920
Hey, hey.
422
00:15:57,950 --> 00:15:59,020
What's going on?
423
00:15:59,040 --> 00:16:00,460
Mini golf party.
424
00:16:00,490 --> 00:16:01,620
Right now?
425
00:16:01,660 --> 00:16:03,690
I'm getting ready to leave for my interview.
426
00:16:03,710 --> 00:16:05,290
Your Briarwood interview?
427
00:16:05,330 --> 00:16:07,300
Is that tonight?
428
00:16:07,330 --> 00:16:08,560
Yes, it's tonight.
429
00:16:08,600 --> 00:16:09,250
Don't worry,
430
00:16:09,300 --> 00:16:11,670
We're just gonna play a few rounds.
431
00:16:11,700 --> 00:16:12,100
Come on you guys,
432
00:16:12,130 --> 00:16:13,940
This isn't the time for--
433
00:16:13,970 --> 00:16:17,560
I'll be right back.
434
00:16:17,590 --> 00:16:19,410
The mini golf course is full.
435
00:16:19,440 --> 00:16:22,310
I'm sorry.
436
00:16:22,340 --> 00:16:23,280
My name is Linda Peeloff,
437
00:16:23,310 --> 00:16:24,560
Are you Carly?
438
00:16:24,600 --> 00:16:25,280
Yeah.
439
00:16:25,310 --> 00:16:27,720
I'm the headmaster at briarwood.
440
00:16:27,750 --> 00:16:29,650
I'm here for your interview.
441
00:16:30,290 --> 00:16:32,400
Oh. ah.
442
00:16:32,440 --> 00:16:34,020
Please come in, Mrs. Peeloff.
443
00:16:38,990 --> 00:16:40,410
Interesting.
444
00:16:40,450 --> 00:16:42,300
Yeah, wasn't I supposed
445
00:16:42,330 --> 00:16:45,120
To meet you in like two hours at briarwood?
446
00:16:45,170 --> 00:16:45,900
Originally.
447
00:16:45,920 --> 00:16:47,070
But I received a phone call
448
00:16:47,100 --> 00:16:49,550
ask me to come here at 5:30.
449
00:16:49,910 --> 00:16:50,370
But who would call--
450
00:16:50,390 --> 00:16:51,160
Move lady.
451
00:16:53,840 --> 00:16:56,410
Dear, is this really where you live?
452
00:16:56,450 --> 00:16:57,750
Yes, ma'am, but it's usually
453
00:16:57,780 --> 00:16:58,550
Not like this,
454
00:16:58,580 --> 00:16:59,880
You see my brother's an artist
455
00:16:59,900 --> 00:17:00,320
And--
456
00:17:00,350 --> 00:17:03,350
Hey, Carly.
457
00:17:03,390 --> 00:17:06,150
Who's the chick?
458
00:17:06,190 --> 00:17:07,560
This is Mrs. Peeloff,
459
00:17:07,590 --> 00:17:10,240
The headmaster of briarwood.
460
00:17:10,280 --> 00:17:11,410
Hey, hey.
461
00:17:11,440 --> 00:17:13,330
What's up, Peeloff?
462
00:17:13,360 --> 00:17:16,280
Hello.
463
00:17:16,330 --> 00:17:18,500
And this is my brother.
464
00:17:18,530 --> 00:17:21,570
Spencer, this is the headmaster of briarwood.
465
00:17:21,600 --> 00:17:22,700
Hello.
466
00:17:22,740 --> 00:17:24,500
How are your buttocks?
467
00:17:26,540 --> 00:17:27,960
My buttocks?
468
00:17:28,010 --> 00:17:31,550
Fine. firm.
469
00:17:31,580 --> 00:17:33,690
So, you're Carly's guardian?
470
00:17:33,890 --> 00:17:34,450
Yes I am.
471
00:17:36,270 --> 00:17:38,260
Oh, this is just food.
472
00:17:38,290 --> 00:17:38,960
Lovely.
473
00:17:46,000 --> 00:17:46,830
Mrs. Peeloff,
474
00:17:46,850 --> 00:17:48,110
It's so noisy down here,
475
00:17:48,150 --> 00:17:50,210
Why down we go upstairs and do the interview.
476
00:17:50,250 --> 00:17:50,750
Very well.
477
00:17:50,780 --> 00:17:52,090
We can take the elevator over there.
478
00:17:56,120 --> 00:17:56,500
Why is she here?
479
00:17:56,540 --> 00:17:57,050
I don't know.
480
00:17:57,090 --> 00:17:58,090
I thought we were gonna meet her at briarwood?
481
00:17:58,120 --> 00:17:58,670
So am I.
482
00:17:58,710 --> 00:17:59,420
This is terrible.
483
00:17:59,460 --> 00:18:00,060
She asked about my buttocks.
484
00:18:00,090 --> 00:18:00,930
Forget about your buttocks.
485
00:18:00,960 --> 00:18:01,590
Just do your interview.
486
00:18:01,630 --> 00:18:03,060
Okay, I'm gonna do it.
487
00:18:14,010 --> 00:18:15,640
Ohh.
488
00:18:27,690 --> 00:18:28,360
Okay, everyone.
489
00:18:28,560 --> 00:18:31,570
Please go play downstairs for awhile.
490
00:18:31,600 --> 00:18:32,680
Guys.
491
00:18:32,720 --> 00:18:33,520
People.
492
00:18:37,970 --> 00:18:39,820
Please get out now.
493
00:18:43,810 --> 00:18:44,790
Hurry along.
494
00:18:48,050 --> 00:18:50,170
Please sit down, Mrs. Peeloff.
495
00:18:50,220 --> 00:18:51,720
Thank you.
496
00:18:51,750 --> 00:18:52,630
Now Carly--
497
00:19:08,440 --> 00:19:13,070
Why don't you start By telling me a little bit about you?
498
00:19:13,110 --> 00:19:14,910
Well--
499
00:19:21,490 --> 00:19:22,770
Flush.
500
00:19:27,230 --> 00:19:29,570
Hey. quiet down.
501
00:19:29,600 --> 00:19:31,210
Hey listen up.
502
00:19:35,310 --> 00:19:38,840
Okay, whoever finds the magic purple golf ball
503
00:19:38,880 --> 00:19:39,680
Wins a special ticket
504
00:19:39,700 --> 00:19:41,850
That gives you free mini golf for a year.
505
00:19:41,880 --> 00:19:42,850
A whole year?
506
00:19:42,880 --> 00:19:44,480
Well, give us a hint where it is?
507
00:19:44,520 --> 00:19:45,950
Okay.
508
00:19:45,990 --> 00:19:47,450
It's upstairs in the iCarly studio,
509
00:19:47,490 --> 00:19:49,090
Inside a grown up ladies pocket.
510
00:19:49,120 --> 00:19:50,520
First one to find it wins.
511
00:19:55,710 --> 00:19:58,100
Well, Carly,
512
00:19:58,130 --> 00:19:59,900
You're a charming young lady.
513
00:19:59,930 --> 00:20:02,900
Oh, Mrs. Peeloff.
514
00:20:02,940 --> 00:20:04,340
I'd really think the student body at--
515
00:20:08,370 --> 00:20:09,840
What are you doing? stop.
516
00:20:09,880 --> 00:20:11,120
Stop, stop, stop, stop.
517
00:20:11,200 --> 00:20:13,020
Give me the ball, lady.
518
00:20:14,050 --> 00:20:15,610
Giddy, what are you doing?
519
00:20:15,650 --> 00:20:16,920
Trying to find the purple golf ball.
520
00:20:16,950 --> 00:20:18,320
What purple golf ball?
521
00:20:18,350 --> 00:20:20,140
The one Sam and Freddie told us about.
522
00:20:31,830 --> 00:20:33,200
We are good.
523
00:20:33,230 --> 00:20:33,980
We are.
524
00:20:38,570 --> 00:20:39,440
Why?
525
00:20:39,470 --> 00:20:41,670
Why what?
526
00:20:41,710 --> 00:20:42,340
I'm not playing.
527
00:20:42,380 --> 00:20:44,800
Why did you guys intentionally sabotage my interview?
528
00:20:49,980 --> 00:20:52,550
Don't nonchalantly sip your drinks.
529
00:20:52,590 --> 00:20:53,920
Answer me.
530
00:20:53,950 --> 00:20:55,620
We didn't want you to go.
531
00:20:55,660 --> 00:20:57,060
You wouldn't like it at briarwood.
532
00:20:57,090 --> 00:20:57,960
We were just thinking of you.
533
00:20:57,990 --> 00:21:00,190
No, you were just thinking of yourselves.
534
00:21:01,280 --> 00:21:01,760
Carls.
535
00:21:01,790 --> 00:21:04,260
This interview was really important to me.
536
00:21:04,280 --> 00:21:06,060
You don't wanna go to snotty rich kid school.
537
00:21:06,100 --> 00:21:07,450
Maybe I don't or maybe I did,
538
00:21:07,480 --> 00:21:08,500
But it doesn't matter now
539
00:21:08,530 --> 00:21:09,700
'cause I'll never be able to make the choice,
540
00:21:09,740 --> 00:21:11,650
Cause you guys ruined it for me.
541
00:21:11,700 --> 00:21:13,520
Come on, what we did wasn't that bad.
542
00:21:16,880 --> 00:21:19,710
Purple ball.
543
00:21:19,750 --> 00:21:22,610
They wanted a purple ball.
544
00:21:22,650 --> 00:21:26,690
I never had a purple ball.
545
00:21:26,720 --> 00:21:29,190
I'm going home now.
546
00:21:29,220 --> 00:21:29,490
Wait.
547
00:21:29,520 --> 00:21:32,120
Mrs. Peeloff.
548
00:21:32,140 --> 00:21:34,290
Don't blame Carly for all this stuff.
549
00:21:34,310 --> 00:21:35,890
She had nothing to do with it.
550
00:21:35,930 --> 00:21:38,260
We tried to mess up her interview cause--
551
00:21:38,300 --> 00:21:41,300
Cause, she's like our best friend.
552
00:21:41,330 --> 00:21:43,640
And we didn't want her to leave our school.
553
00:21:43,670 --> 00:21:47,240
'cause we'd miss her.
554
00:21:47,270 --> 00:21:48,440
But she likes the best kid
555
00:21:48,470 --> 00:21:51,410
You could ever get at briarwood.
556
00:21:51,440 --> 00:21:52,640
So don't not let her in
557
00:21:52,680 --> 00:21:59,280
Just because she's got a couple of rotten friends.
558
00:21:59,320 --> 00:22:01,050
You guys aren't rotten,
559
00:22:01,090 --> 00:22:03,720
Usually.
560
00:22:03,760 --> 00:22:04,360
Well, I do think,
561
00:22:04,390 --> 00:22:05,890
There's something to be said
562
00:22:05,930 --> 00:22:07,360
For a girl who has friends
563
00:22:07,390 --> 00:22:10,500
Who care so much about her.
564
00:22:10,530 --> 00:22:11,320
We do.
565
00:22:13,730 --> 00:22:16,080
So I might still get In to briarwood?
566
00:22:16,120 --> 00:22:18,020
Well I won't make any promises, but I think
567
00:22:18,050 --> 00:22:19,550
There's a good chance a student--
568
00:22:19,610 --> 00:22:20,640
There she went.
569
00:22:20,670 --> 00:22:21,910
Give me the purple ball.
570
00:22:21,940 --> 00:22:23,580
I don't have the purple ball.
571
00:22:29,620 --> 00:22:31,570
Go help her.
572
00:22:31,620 --> 00:22:33,250
Okay.
573
00:22:33,290 --> 00:22:34,790
Hey, guys get out of there.
574
00:22:34,820 --> 00:22:37,160
Come on.
575
00:22:37,190 --> 00:22:39,250
They chased her into Spencer's shower.
576
00:22:58,610 --> 00:23:00,160
I didn't really want to go to briarwood anyway.
577
00:23:00,210 --> 00:23:04,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.