All language subtitles for iCarly s01e15 .eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,185 --> 00:00:11,775 Hey, what's that? 2 00:00:11,845 --> 00:00:12,935 Lunch. 3 00:00:15,265 --> 00:00:16,615 Low fat cheese in a can? 4 00:00:16,885 --> 00:00:18,575 This is what your mom gave you for lunch? 5 00:00:18,835 --> 00:00:20,755 Hey, I'm just happy she woke up before noon. 6 00:00:22,695 --> 00:00:26,245 Hello, ladies, or should I say, "Lady and Sam?" 7 00:00:36,715 --> 00:00:37,445 Hey. 8 00:00:37,485 --> 00:00:38,965 You can have this back when you learn to handle 9 00:00:39,015 --> 00:00:40,365 Squirtable cheese responsibly. 10 00:00:46,205 --> 00:00:47,245 Hi, Lisa. 11 00:00:49,525 --> 00:00:50,375 Hi, Freddie. 12 00:00:52,245 --> 00:00:53,075 Who's that? 13 00:00:53,315 --> 00:00:53,925 Ms. Gatlin. 14 00:00:53,995 --> 00:00:56,795 She told our class that if everybody got a's on our quiz, 15 00:00:56,875 --> 00:00:59,145 She'd dress up like a chicken for the whole day 16 00:01:00,165 --> 00:01:01,085 Impressive costume. 17 00:01:01,135 --> 00:01:01,750 Yeah, 18 00:01:01,785 --> 00:01:03,985 that's the best Ms. Gatlin's looked in three years. 19 00:01:05,585 --> 00:01:07,495 Hey, Freddie, thanks for letting me borrow your notes. 20 00:01:07,685 --> 00:01:09,955 Hey, anything to get a teacher in a chicken suit. 21 00:01:10,025 --> 00:01:11,045 Yeah, what's better than that? 22 00:01:11,205 --> 00:01:12,945 Maybe a chicken in a teacher suit. 23 00:01:14,525 --> 00:01:15,705 Awesome, he'd be all... 24 00:01:16,755 --> 00:01:17,625 Do your homework. 25 00:01:20,005 --> 00:01:22,215 You make funny chicken noises. 26 00:01:23,155 --> 00:01:23,885 Thanks. 27 00:01:25,035 --> 00:01:27,185 All right. Well, I gotta go give a nerd a wedgie. 28 00:01:27,415 --> 00:01:28,235 Late. 29 00:01:30,665 --> 00:01:31,530 Hey, who is he? 30 00:01:31,565 --> 00:01:33,945 Jonah. A guy in my French class. 31 00:01:34,005 --> 00:01:35,725 Freddie, go to your locker. 32 00:01:35,795 --> 00:01:37,165 Why? I don't need to go... 33 00:01:37,285 --> 00:01:38,545 - Go to your locker. - Okay. 34 00:01:38,775 --> 00:01:39,405 Okay. 35 00:01:40,015 --> 00:01:40,585 Okay. 36 00:01:43,155 --> 00:01:43,945 You love Jonah. 37 00:01:45,595 --> 00:01:46,765 Kinda, he's so cool. 38 00:01:46,795 --> 00:01:48,285 Then you should ask him to hang out. 39 00:01:48,365 --> 00:01:50,075 Nah, a guy like that won't wanna hang out with me. 40 00:01:50,365 --> 00:01:51,165 Why not? 41 00:01:51,235 --> 00:01:53,395 He makes chicken noises and bothers other children. 42 00:01:53,585 --> 00:01:54,575 He's perfect for you. 43 00:01:55,805 --> 00:01:56,495 Forget it. 44 00:01:56,735 --> 00:01:59,775 I gotta go squirt cheese down Gibby's pants before class. 45 00:02:00,785 --> 00:02:03,615 Hey, Gibby, don't you run, Gibby. 46 00:02:03,705 --> 00:02:04,445 Gibby. 47 00:02:06,695 --> 00:02:07,505 Open your mouth. 48 00:02:07,725 --> 00:02:08,655 I can't do that. 49 00:02:10,425 --> 00:02:11,435 Come on, Gibby... 50 00:02:13,285 --> 00:02:15,105 Freddie, do you believe in love at first sight? 51 00:02:15,525 --> 00:02:17,825 Yes, I do. I always did. 52 00:02:18,615 --> 00:02:20,785 I mean Sam likes your friend, Jonah. 53 00:02:20,835 --> 00:02:21,465 Oh. 54 00:02:22,015 --> 00:02:23,625 Tell Jonah to ask Sam out. 55 00:02:23,665 --> 00:02:24,255 No. 56 00:02:24,265 --> 00:02:26,445 Jonah never did anything bad to me. 57 00:02:28,095 --> 00:02:29,845 Come on. Sam doesn't like many guys. 58 00:02:29,875 --> 00:02:30,445 No. 59 00:02:30,515 --> 00:02:31,665 Please, for me? 60 00:02:31,725 --> 00:02:33,135 Don't do that. 61 00:02:33,185 --> 00:02:33,705 What? 62 00:02:33,755 --> 00:02:35,465 You think whenever you say, "Please, for me?" 63 00:02:35,515 --> 00:02:37,255 That I'll just do anything you want. 64 00:02:37,315 --> 00:02:37,845 Well, not this time. 65 00:02:38,635 --> 00:02:39,635 Please, for me? 66 00:02:40,155 --> 00:02:40,795 Okay. 67 00:02:41,795 --> 00:02:45,425 In five, four, three, two. 68 00:02:48,395 --> 00:02:50,005 I know you see 69 00:02:50,195 --> 00:02:52,775 Somehow the world will change for me 70 00:02:52,865 --> 00:02:55,055 And be so wonderful 71 00:02:57,315 --> 00:02:59,365 Live life, breathe air 72 00:02:59,535 --> 00:03:01,375 I know somehow we're gonna get there 73 00:03:01,535 --> 00:03:04,455 And feel so wonderful 74 00:03:06,755 --> 00:03:09,990 It's all for real 75 00:03:10,025 --> 00:03:12,190 I'm telling you just how I feel 76 00:03:12,225 --> 00:03:16,445 So, wake up the members of my nation 77 00:03:16,665 --> 00:03:18,190 It's your time to be 78 00:03:18,225 --> 00:03:21,395 There's no chance unless you take one 79 00:03:21,430 --> 00:03:22,730 And the time to see 80 00:03:22,765 --> 00:03:26,725 The brighter side of every situation 81 00:03:26,955 --> 00:03:28,545 Some things are meant to be 82 00:03:28,605 --> 00:03:30,245 So give me your best shot 83 00:03:30,280 --> 00:03:31,775 Leave the rest to me 84 00:03:31,985 --> 00:03:34,205 Leave it all to me 85 00:03:34,865 --> 00:03:36,950 Leave it all to me 86 00:03:36,985 --> 00:03:41,435 Just leave it all to me 87 00:03:41,785 --> 00:03:44,035 iCarly S01E15 iHate Sam's Boyfriend 88 00:03:49,715 --> 00:03:50,545 Hey, Jonah. 89 00:03:51,155 --> 00:03:51,545 Hey, what's up? 90 00:03:53,155 --> 00:03:54,535 You remember that girl that was with me 91 00:03:54,595 --> 00:03:55,885 when you gave me back my notes? 92 00:03:55,935 --> 00:03:57,875 Yeah, she seems cool. Cute too. 93 00:03:59,275 --> 00:04:01,315 I'm talkin' about the blonde one. 94 00:04:02,565 --> 00:04:04,295 Yeah, I know. Her name's Sam, right? 95 00:04:04,435 --> 00:04:04,775 Right. 96 00:04:06,255 --> 00:04:10,315 So, I hear she kind of likes you. 97 00:04:11,035 --> 00:04:11,965 Does she? 98 00:04:13,115 --> 00:04:13,765 Tell me about her. 99 00:04:13,965 --> 00:04:14,345 Sure. 100 00:04:15,435 --> 00:04:21,435 Well, she's got really great teeth. 101 00:04:22,755 --> 00:04:24,625 That's great, but what's she like? 102 00:04:24,665 --> 00:04:31,585 Well, she's, like, she's really nice, 103 00:04:32,225 --> 00:04:35,945 cool, and pleasant to be around. 104 00:04:36,015 --> 00:04:37,835 Man, are you okay? You look kind of sick. 105 00:04:37,885 --> 00:04:42,340 Yeah. So, why don't you ask Sam out? 106 00:04:42,375 --> 00:04:46,795 Okay, I will. Thanks for hooking me up. 107 00:04:47,715 --> 00:04:49,325 I'm talkin' about the blonde one. 108 00:04:50,765 --> 00:04:51,435 Yeah. 109 00:04:52,885 --> 00:04:53,835 Okay. 110 00:04:58,555 --> 00:04:59,445 All right, little buddy. 111 00:04:59,985 --> 00:05:02,295 Now, I know you don't want a fat neck, do you? 112 00:05:04,605 --> 00:05:05,875 No, of course you don't. 113 00:05:07,305 --> 00:05:11,305 I'll just mold it down a little and it'll be nice and slender. 114 00:05:12,515 --> 00:05:13,955 Okay, okay. I know. 115 00:05:14,005 --> 00:05:16,005 He probably had a fever and didn't know what he was saying. 116 00:05:16,665 --> 00:05:19,325 Will you stop and just be happy that Jonah asked you out? 117 00:05:19,565 --> 00:05:20,675 But why would he ask me out? 118 00:05:20,725 --> 00:05:21,695 Why wouldn't he? 119 00:05:21,725 --> 00:05:23,425 Well, you know. 120 00:05:24,955 --> 00:05:28,485 Some boys find me kind of abrasive. 121 00:05:30,125 --> 00:05:31,285 No. 122 00:05:31,915 --> 00:05:32,615 It's true. 123 00:05:33,225 --> 00:05:34,785 - Hi. - Hey. 124 00:05:34,825 --> 00:05:35,665 Oh. 125 00:05:38,565 --> 00:05:40,835 You made me slice the head off my space hamster. 126 00:05:41,595 --> 00:05:42,205 Space hamster? 127 00:05:42,375 --> 00:05:44,915 I thought our government cancelled the Space Hamster Program. 128 00:05:46,435 --> 00:05:47,485 That's a clay hamster. 129 00:05:47,565 --> 00:05:50,845 Clay space hamster, which I'm sculpting for my movie. 130 00:05:51,155 --> 00:05:52,065 You're making a movie? 131 00:05:52,395 --> 00:05:52,780 Yeah. 132 00:05:52,815 --> 00:05:55,495 The seattle arts council is having a short film contest, 133 00:05:55,555 --> 00:05:58,945 so I'm using my sculpting skills to do a little claymation. 134 00:05:59,435 --> 00:06:00,165 What's claymation? 135 00:06:00,615 --> 00:06:03,725 See, if I were made of clay and you take a video camera 136 00:06:03,805 --> 00:06:05,665 and shot one frame of me like this, 137 00:06:06,445 --> 00:06:08,795 and one frame like this, and then one like this, 138 00:06:08,825 --> 00:06:11,315 Then one like this, and then one like this, 139 00:06:11,665 --> 00:06:13,585 and then you played it all back, it'd look like this. 140 00:06:16,915 --> 00:06:18,385 So, what's your movie about? 141 00:06:18,815 --> 00:06:20,485 Well, it's about an alien with five arms 142 00:06:20,575 --> 00:06:22,095 that buddies up with a space hamster, 143 00:06:22,155 --> 00:06:23,255 and they travel across the universe 144 00:06:23,315 --> 00:06:24,945 in search of the ultimate burrito. 145 00:06:27,345 --> 00:06:28,925 Oh, it's Jonah. Shh. 146 00:06:28,995 --> 00:06:30,545 I wasn't even talking. 147 00:06:31,785 --> 00:06:32,535 What's up? 148 00:06:34,305 --> 00:06:35,055 Sure, cool. 149 00:06:35,635 --> 00:06:37,265 He wants to take me to a movie tonight. 150 00:06:37,285 --> 00:06:38,725 You said you had a ton of homework. 151 00:06:38,835 --> 00:06:40,165 I didn't say I was gonna do it. 152 00:06:44,945 --> 00:06:47,205 Hey, how was French class? 153 00:06:47,265 --> 00:06:48,665 Terrible. 154 00:06:49,645 --> 00:06:51,595 I got a b plus on a test. 155 00:06:51,895 --> 00:06:52,875 A b plus? 156 00:06:53,175 --> 00:06:55,365 That's not part of the Freddie Benson master plan. 157 00:06:57,235 --> 00:06:59,965 Yeah, well, 'cause Jonah was sitting right next to me 158 00:07:00,035 --> 00:07:01,735 Text messaging sam the whole time. 159 00:07:01,845 --> 00:07:02,775 You know, they spent, like, 160 00:07:02,825 --> 00:07:05,355 every second together for the past three days? 161 00:07:05,555 --> 00:07:06,765 Yeah, they're like a total couple. 162 00:07:06,800 --> 00:07:08,545 I know. It's disgusting. 163 00:07:09,595 --> 00:07:11,425 It's not disgusting. It's nice. 164 00:07:12,335 --> 00:07:13,805 Hey, we were just talking about you. 165 00:07:13,885 --> 00:07:15,795 Oh, wait, wait, wait. Shh, Jonah just texted me. 166 00:07:16,995 --> 00:07:20,175 The back of your head is totally cute. 167 00:07:21,145 --> 00:07:23,295 Aw, he's thinking about the back of my head. 168 00:07:23,355 --> 00:07:25,835 Not just thinking about it. I'm looking at it. 169 00:07:25,885 --> 00:07:28,105 Hey, I missed you. 170 00:07:28,175 --> 00:07:28,925 I missed you too. 171 00:07:29,035 --> 00:07:29,915 Want to go get some lunch? 172 00:07:29,985 --> 00:07:32,395 Sure, as long as you promise not to sniff the fruit salad. 173 00:07:36,255 --> 00:07:37,485 Sniff the fruit salad? 174 00:07:37,625 --> 00:07:39,255 We were at the Groovy Smoothie yesterday. 175 00:07:39,325 --> 00:07:40,075 We saw this dude. 176 00:07:40,655 --> 00:07:41,765 Oh, you had to be there. 177 00:07:41,825 --> 00:07:42,495 Come on, let's go. 178 00:07:42,535 --> 00:07:43,185 Okay. 179 00:07:43,415 --> 00:07:44,575 - The fruit. - And we sniffed it. 180 00:07:44,995 --> 00:07:45,525 And the grape. 181 00:07:46,405 --> 00:07:47,365 You had to be there. 182 00:07:48,595 --> 00:07:49,565 Oh, give her a break. 183 00:07:50,015 --> 00:07:50,895 And be happy for Sam. 184 00:07:51,205 --> 00:07:52,745 She hasn't had a boyfriend since fifth grade 185 00:07:52,785 --> 00:07:54,415 When frankie murkin rudely dumped her. 186 00:07:54,955 --> 00:07:56,275 She broke Frankie's leg. 187 00:07:56,765 --> 00:07:58,325 Yes, and then he rudely dumped her. 188 00:08:03,735 --> 00:08:06,265 - Your tea. - Thanks. 189 00:08:06,605 --> 00:08:09,265 Okay, we only have half of the next "iCarly" planned out, 190 00:08:09,345 --> 00:08:10,875 so let's figure out What else we're gonna do. 191 00:08:11,115 --> 00:08:12,675 Sam, where's the list of "iCarly" Ideas? 192 00:08:14,585 --> 00:08:15,025 Sam? 193 00:08:25,665 --> 00:08:27,015 This is a drawing of you and Jonah 194 00:08:27,075 --> 00:08:29,175 In a big heart surrounded by smaller hearts. 195 00:08:31,405 --> 00:08:32,165 Oh, give me that. 196 00:08:36,635 --> 00:08:37,755 Okay. 197 00:08:38,205 --> 00:08:41,405 We were talking about doin' either the bit with the giant fan 198 00:08:41,475 --> 00:08:43,665 That blows stuff or the wedgie-bounce. 199 00:08:43,715 --> 00:08:44,555 I don't know. 200 00:08:44,645 --> 00:08:46,545 The wedgie-bounce thing kind of scares me, you know? 201 00:08:49,395 --> 00:08:51,275 Sam, what do you think? 202 00:08:51,905 --> 00:08:53,145 - Sam. - Shh. 203 00:08:54,105 --> 00:08:55,475 Okay, this is getting annoying. 204 00:08:56,475 --> 00:08:58,855 How are we gonna rehearse if she won't quit texting Jonah. 205 00:08:58,905 --> 00:08:59,825 Maybe like this? 206 00:09:02,665 --> 00:09:04,675 Hi, I'm Carly, and I'm Sam. 207 00:09:04,745 --> 00:09:06,980 And this is a new bit we like to call, 208 00:09:07,015 --> 00:09:09,215 "Obsessively texting your boyfriend." 209 00:09:11,595 --> 00:09:13,085 Hey, your hair looks pretty. 210 00:09:18,135 --> 00:09:18,825 Adjust. 211 00:09:19,615 --> 00:09:20,915 Shoot, print. 212 00:09:22,595 --> 00:09:24,145 Adjust. 213 00:09:24,595 --> 00:09:25,925 Shoot, print. 214 00:09:26,155 --> 00:09:27,625 Sports drink. 215 00:09:31,285 --> 00:09:32,455 What's he doin'? 216 00:09:32,485 --> 00:09:34,285 He's making a claymation movie. 217 00:09:34,455 --> 00:09:35,435 Oh, cool. 218 00:09:36,165 --> 00:09:37,865 Is that a hamster wearing a space helmet? 219 00:09:37,900 --> 00:09:38,845 Don't touch my movie. 220 00:09:40,985 --> 00:09:42,160 It's all very precise. 221 00:09:42,195 --> 00:09:44,715 If you move or change one little thing, 222 00:09:44,750 --> 00:09:46,285 I got to start all over again. 223 00:09:46,320 --> 00:09:47,272 How much have you done? 224 00:09:47,307 --> 00:09:48,190 Fifteen more shots, 225 00:09:48,225 --> 00:09:50,265 I'll have the first two seconds finished. 226 00:09:50,300 --> 00:09:51,190 Two seconds? 227 00:09:51,225 --> 00:09:52,635 How long's the whole movie? 228 00:09:52,645 --> 00:09:58,315 Ten minutes, which means I got about 14,367 shots to go. 229 00:09:59,605 --> 00:10:00,705 Shoot, print. 230 00:10:01,225 --> 00:10:03,175 14,366 231 00:10:07,855 --> 00:10:08,805 Hey, where are you going? 232 00:10:08,875 --> 00:10:10,235 Jonah's at the Groovy Smoothie. 233 00:10:10,255 --> 00:10:10,965 Gotta go meet him there. 234 00:10:11,295 --> 00:10:12,050 Wait. 235 00:10:12,085 --> 00:10:13,045 But we're supposed to... 236 00:10:15,415 --> 00:10:16,165 What's her deal? 237 00:10:16,635 --> 00:10:18,675 Sam has a new boyfriend and he's all she thinks about. 238 00:10:18,865 --> 00:10:21,065 Ah, the honeymoon phase. 239 00:10:21,515 --> 00:10:22,635 What do you mean? 240 00:10:22,955 --> 00:10:24,920 Well, when someone's in a new relationship, 241 00:10:24,955 --> 00:10:26,885 It's like they're blind to everything else 242 00:10:26,920 --> 00:10:27,985 but that other person. 243 00:10:28,365 --> 00:10:29,875 Like when I started dating that girl,Jennifer, 244 00:10:29,935 --> 00:10:32,895 I had a bad case of poison ivy for two whole weeks. 245 00:10:32,930 --> 00:10:33,670 I didn't even know. 246 00:10:33,705 --> 00:10:36,200 What made you finally notice? 247 00:10:36,235 --> 00:10:38,695 Well, it spread to places. 248 00:10:40,495 --> 00:10:41,365 Where? 249 00:10:46,265 --> 00:10:47,220 Oh. 250 00:10:47,255 --> 00:10:48,175 Yeah. 251 00:10:52,125 --> 00:10:53,430 Where is she? 252 00:10:53,465 --> 00:10:56,185 Rehearsal was supposed to start a half-hour ago. 253 00:10:56,295 --> 00:10:57,315 I'm calling her. 254 00:10:57,335 --> 00:10:58,375 Put it on speaker. 255 00:10:58,535 --> 00:10:59,855 I want a piece of this. 256 00:11:01,805 --> 00:11:03,445 Hey, you got my voicemail. 257 00:11:03,465 --> 00:11:05,505 I'm here with the awesomest guy ever. 258 00:11:05,875 --> 00:11:07,045 And I'm here with the cutest girl ever. 259 00:11:07,095 --> 00:11:08,085 Oh, baby. 260 00:11:08,995 --> 00:11:11,005 We're gonna be at the water park all afternoon. 261 00:11:11,040 --> 00:11:11,935 So, don't bug us. 262 00:11:12,215 --> 00:11:13,895 And don't sniff the fruit salad. 263 00:11:14,755 --> 00:11:16,045 -Goodbye. -Goodbye. 264 00:11:18,635 --> 00:11:19,525 Can you believe her? 265 00:11:20,285 --> 00:11:21,505 She blew off "iCarly" Rehearsal 266 00:11:21,525 --> 00:11:23,015 So she could go play with Jonah? 267 00:11:24,885 --> 00:11:26,965 Well, I know how we could get back at her. 268 00:11:27,205 --> 00:11:27,755 Huh? 269 00:11:27,865 --> 00:11:29,335 You and I should start dating. 270 00:11:29,370 --> 00:11:29,737 That way... 271 00:11:29,772 --> 00:11:30,293 Freddie. 272 00:11:30,328 --> 00:11:30,815 I know. 273 00:11:41,505 --> 00:11:41,850 Sam. 274 00:11:41,885 --> 00:11:42,605 I didn't do it. 275 00:11:44,305 --> 00:11:45,215 Oh, it's just you. 276 00:11:46,055 --> 00:11:47,685 Yeah. It's just me. 277 00:11:47,725 --> 00:11:50,755 The girl from iCarly who showed up at rehearsal yesterday. 278 00:11:51,105 --> 00:11:52,215 I was with Jonah. 279 00:11:52,885 --> 00:11:54,755 Yeah. We need to talk about this. 280 00:11:54,855 --> 00:11:55,930 Okay. Let's talk. 281 00:11:55,965 --> 00:11:58,055 I'm really happy that you're going out with Jonah 282 00:11:58,090 --> 00:11:58,532 But... 283 00:11:58,567 --> 00:11:58,975 It's me. 284 00:11:59,025 --> 00:12:00,260 Isn't that cute? 285 00:12:00,295 --> 00:12:02,525 Jonah recorded it to play every time he texts me. 286 00:12:02,615 --> 00:12:05,115 It's adorable and I thought we were talking. 287 00:12:06,685 --> 00:12:07,845 We are. Sorry. 288 00:12:07,865 --> 00:12:09,975 I was saying, I think it's great that... 289 00:12:10,010 --> 00:12:10,805 It's me. 290 00:12:15,355 --> 00:12:17,010 Look, I'm really glad you're all happy 291 00:12:17,045 --> 00:12:18,630 And have a boyfriend and everything, 292 00:12:18,665 --> 00:12:20,395 But iCarly Is important to me and Freddie. 293 00:12:20,545 --> 00:12:21,855 It's important to me too. 294 00:12:21,890 --> 00:12:23,165 Then start acting like it. 295 00:12:23,445 --> 00:12:24,225 It's me. 296 00:12:24,575 --> 00:12:25,835 If you try to open the locker, 297 00:12:25,870 --> 00:12:27,095 I will bite your hand off. 298 00:12:29,385 --> 00:12:32,685 Listen, I'm sorry I missed rehearsal, it's just 299 00:12:33,755 --> 00:12:36,405 Jonah makes me so happy and, you know, 300 00:12:36,440 --> 00:12:37,400 I haven't had a boyfriend 301 00:12:37,435 --> 00:12:40,025 Since Frankie Murkin fell out of that tree and broke his leg. 302 00:12:40,245 --> 00:12:41,675 Yeah. "Fell." 303 00:12:42,405 --> 00:12:43,845 Fell, was pushed. 304 00:12:44,355 --> 00:12:46,335 The point is I've been single a long time. 305 00:12:47,605 --> 00:12:48,160 It's me. 306 00:12:48,195 --> 00:12:51,415 Be at rehearsal on time today and be focused on us. 307 00:12:51,535 --> 00:12:52,870 Okay. 308 00:12:52,905 --> 00:12:53,675 I'll be there. 309 00:12:54,745 --> 00:12:58,315 Promise. Hug? 310 00:12:58,335 --> 00:13:00,835 I will hug you when I see you at rehearsal. 311 00:13:02,265 --> 00:13:03,095 Deal. 312 00:13:03,135 --> 00:13:05,190 It's me. It's me. 313 00:13:05,225 --> 00:13:07,245 Carly, wait, my phone. 314 00:13:07,805 --> 00:13:09,055 I got it. 315 00:13:25,695 --> 00:13:26,180 Okay. 316 00:13:26,215 --> 00:13:27,455 Let's make sure this baby works. 317 00:13:28,895 --> 00:13:30,545 Yeah. Okay. 318 00:13:31,585 --> 00:13:32,005 Okay, okay. 319 00:13:32,275 --> 00:13:32,705 Okay, it works. 320 00:13:32,865 --> 00:13:33,585 Sorry. 321 00:13:34,665 --> 00:13:36,945 Yeah. Say you're sorry to my hair. 322 00:13:41,305 --> 00:13:42,655 Hey, you're here. 323 00:13:42,675 --> 00:13:45,205 And she brought Jonah. 324 00:13:45,240 --> 00:13:47,735 What's up, player? Carly. 325 00:13:47,845 --> 00:13:49,570 Uh, listen. 326 00:13:49,605 --> 00:13:50,765 iCarly rehearsals are kinda private so... 327 00:13:51,385 --> 00:13:52,230 Oh, no worries. 328 00:13:52,265 --> 00:13:53,995 He's just gonna sit over there and look cute 329 00:13:54,030 --> 00:13:54,575 While we do our stuff. 330 00:13:54,685 --> 00:13:55,875 You won't even know I'm here. 331 00:13:57,425 --> 00:13:58,125 Okay. 332 00:13:59,655 --> 00:14:00,665 Let's rehearse the wig bit. 333 00:14:00,700 --> 00:14:01,640 Oh, I love the wig bit. 334 00:14:01,675 --> 00:14:04,095 Okay. Rehearsing in five, four, 335 00:14:04,130 --> 00:14:05,715 Three, two... 336 00:14:09,945 --> 00:14:11,050 Hi, I'm Carly. 337 00:14:11,085 --> 00:14:12,940 I live with my brother Spencer, 338 00:14:12,975 --> 00:14:14,755 I do my homework, and I shower every day. 339 00:14:17,285 --> 00:14:17,935 Good one. 340 00:14:21,325 --> 00:14:23,690 I'm Sam. I do bad things, harass people, 341 00:14:23,725 --> 00:14:25,395 And eat everything that doesn't eat me first. 342 00:14:32,345 --> 00:14:33,450 Okay, good stuff. 343 00:14:33,485 --> 00:14:35,315 You guys wanna try the fan bit next? 344 00:14:35,350 --> 00:14:35,815 Sure. 345 00:14:36,155 --> 00:14:37,460 Yeah, the fan bit. 346 00:14:37,495 --> 00:14:41,285 Uh, here's the thing. Jonah doesn't think it's funny. 347 00:14:42,455 --> 00:14:45,005 It seems kinda lame to me. 348 00:14:48,025 --> 00:14:49,440 Okay. 349 00:14:49,475 --> 00:14:51,295 Well, then maybe we should talk about 350 00:14:51,330 --> 00:14:52,645 A new "Messin' with Lewbert." 351 00:14:52,945 --> 00:14:54,975 The guy in your lobby with the big wart on his face? 352 00:14:55,195 --> 00:14:55,700 Yeah. 353 00:14:55,735 --> 00:14:57,325 You know what you guys should call that dude? 354 00:14:58,475 --> 00:15:00,395 "Captain wart burger." 355 00:15:03,795 --> 00:15:05,585 That's gold, baby. 356 00:15:06,505 --> 00:15:08,430 Captain wart burger? 357 00:15:08,465 --> 00:15:10,075 No, you gotta say it like Jonah did. 358 00:15:11,845 --> 00:15:12,410 Yeah. 359 00:15:12,445 --> 00:15:14,115 And Carly, when you're doing the wig bit, 360 00:15:14,150 --> 00:15:15,935 You gotta act more like Sam. 361 00:15:17,375 --> 00:15:17,965 Weird. 362 00:15:17,975 --> 00:15:20,255 I thought I was acting like sam. 363 00:15:20,635 --> 00:15:22,305 Have you ever thought taking acting lessons? 364 00:15:29,295 --> 00:15:32,565 I can't believe it, "You won't even know I'm here." 365 00:15:32,855 --> 00:15:34,605 He was totally bossing us around 366 00:15:34,815 --> 00:15:36,380 Sam was encouraging him. 367 00:15:36,415 --> 00:15:38,045 Shh. They're right behind us. 368 00:15:38,080 --> 00:15:39,210 Oh, they won't hear me. 369 00:15:39,245 --> 00:15:41,575 They're too busy giggling about captain wart burger. 370 00:15:43,235 --> 00:15:43,570 Yeah. 371 00:15:43,605 --> 00:15:46,255 You could be all, "Hello there, "Captain wart burger. 372 00:15:46,290 --> 00:15:48,735 "Would you like a side of wart fries?" 373 00:15:52,295 --> 00:15:53,355 I need a snack. 374 00:15:53,390 --> 00:15:54,415 Fruit kebab? 375 00:15:54,450 --> 00:15:54,965 Sure. 376 00:15:56,185 --> 00:15:57,465 Hey, what's going on over here? 377 00:15:58,175 --> 00:15:59,835 Oh, Carly's brother is making a movie. 378 00:16:00,585 --> 00:16:01,855 Check out this dude. 379 00:16:02,215 --> 00:16:03,345 No, don't touch that. 380 00:16:03,765 --> 00:16:03,890 Okay. 381 00:16:03,925 --> 00:16:08,625 Mr. Space hamster, we're... oh my god. 382 00:16:10,515 --> 00:16:12,195 My movie is ruined. 383 00:16:12,775 --> 00:16:14,660 I have to start all over again 384 00:16:14,695 --> 00:16:16,245 and my deadline's in less than 24 hours. 385 00:16:16,595 --> 00:16:17,365 Ha, ha, look, its arm came off. 386 00:16:18,045 --> 00:16:18,970 Ha, ha, yeah. 387 00:16:19,005 --> 00:16:21,295 Why don't you stay for dinner and rip my heart out? 388 00:16:23,565 --> 00:16:25,165 Dude, don't cry about it. 389 00:16:27,885 --> 00:16:28,735 I'm out. 390 00:16:29,295 --> 00:16:30,145 Text you later. 391 00:16:30,180 --> 00:16:30,725 Kick it! 392 00:16:34,075 --> 00:16:35,545 Aw, how cute is he? 393 00:16:36,295 --> 00:16:38,015 Yeah. 394 00:16:46,785 --> 00:16:48,665 Hey, you wanted talk to me, Carly-o? 395 00:16:48,695 --> 00:16:50,425 No need to add the "O," Just sit down. 396 00:16:51,765 --> 00:16:52,405 Sure. 397 00:16:54,315 --> 00:16:56,675 Jonah, I wanna talk to you about Sam. 398 00:16:56,785 --> 00:16:58,155 My lady. 399 00:16:59,515 --> 00:17:00,045 Yes. 400 00:17:01,295 --> 00:17:02,865 I'm really happy you guys are so into each other 401 00:17:02,900 --> 00:17:04,460 But I need Sam for the show. 402 00:17:04,495 --> 00:17:06,105 So you can't keep distracting her 403 00:17:06,140 --> 00:17:06,560 And coming to rehearsals... 404 00:17:06,595 --> 00:17:07,935 Sam hasn't complained about it. 405 00:17:07,970 --> 00:17:09,275 Yeah. 'cause she's so into you, 406 00:17:09,310 --> 00:17:10,285 She can't think straight. 407 00:17:10,875 --> 00:17:11,525 Oh. 408 00:17:11,655 --> 00:17:14,205 You don't like me spending so much time with Sam. 409 00:17:14,395 --> 00:17:14,840 No. 410 00:17:14,875 --> 00:17:17,745 So maybe I should spend a little less time with Sam 411 00:17:18,965 --> 00:17:20,245 And a little more time with someone else. 412 00:17:20,585 --> 00:17:21,315 What are you doing? 413 00:17:22,435 --> 00:17:23,050 Kiss me. 414 00:17:23,085 --> 00:17:23,665 What? 415 00:17:23,895 --> 00:17:25,115 Sam doesn't have to know. 416 00:17:26,235 --> 00:17:28,510 Ow, did you just thump me? 417 00:17:28,545 --> 00:17:30,995 How dare you try to kiss me when you're dating Sam? 418 00:17:31,105 --> 00:17:35,055 You're icky, and I'm telling Sam. 419 00:17:36,445 --> 00:17:38,115 Whoa, whoa. You don't wanna do that. 420 00:17:38,565 --> 00:17:39,455 Oh, well, why not? 421 00:17:39,895 --> 00:17:41,615 'cause think about how happy I make sam. 422 00:17:42,055 --> 00:17:43,160 What kind of friend would you be 423 00:17:43,195 --> 00:17:45,815 If you ruined her first great relationship by rattin' me out? 424 00:17:46,995 --> 00:17:49,195 Carly, I got the... hey, cupcake, 425 00:17:49,230 --> 00:17:50,185 What are you doing here? 426 00:17:50,545 --> 00:17:51,665 Carly asked me to come over. 427 00:17:52,125 --> 00:17:53,375 Yeah. 428 00:17:54,775 --> 00:17:56,535 To tell help me with my imitation of you 429 00:17:56,865 --> 00:17:57,955 For the wig bit. 430 00:18:03,225 --> 00:18:03,800 I'm Sam. 431 00:18:03,835 --> 00:18:05,425 I like to eat pork chops in bed. 432 00:18:06,295 --> 00:18:08,575 That's exactly how I'd say that. 433 00:18:10,595 --> 00:18:11,335 You're so helpful. 434 00:18:11,775 --> 00:18:13,065 Yeah. 435 00:18:17,385 --> 00:18:21,645 14,327, 14,326. 436 00:18:22,605 --> 00:18:23,900 Hey, Spencer, how's the... 437 00:18:23,935 --> 00:18:25,195 Carly, Freddie is here. 438 00:18:25,765 --> 00:18:26,985 14,325. 439 00:18:29,805 --> 00:18:31,765 I'm freaking out, Freddie. Freaking out. 440 00:18:33,755 --> 00:18:35,250 Did you talk to Jonah? 441 00:18:35,285 --> 00:18:36,860 Yeah. And he tried to kiss me. 442 00:18:36,895 --> 00:18:38,435 He totally tried to kiss me. 443 00:18:38,470 --> 00:18:38,987 No way. 444 00:18:39,022 --> 00:18:39,505 Yeah. 445 00:18:39,985 --> 00:18:41,445 You're sure Jonah tried to kiss you? 446 00:18:41,480 --> 00:18:42,600 Well, let's see. 447 00:18:42,635 --> 00:18:44,195 He said, "Kiss me," Then puckered his lips. 448 00:18:44,230 --> 00:18:44,880 So call me crazy, 449 00:18:44,915 --> 00:18:46,955 But I think the boy wanted some Carly kissin'. 450 00:18:48,415 --> 00:18:49,330 That jerk. 451 00:18:49,365 --> 00:18:51,175 No one tries to kiss my girl. 452 00:18:52,505 --> 00:18:54,215 No one tries to kiss you. 453 00:18:56,075 --> 00:18:57,245 So are you gonna tell Sam? 454 00:18:57,525 --> 00:19:00,415 I was gonna, but Jonah makes sam really happy 455 00:19:00,450 --> 00:19:02,085 And I don't want her to get hurt. 456 00:19:02,485 --> 00:19:04,690 Yeah. Hey, we should get upstairs. 457 00:19:04,725 --> 00:19:06,895 iCarly starts in three minutes. 458 00:19:08,815 --> 00:19:18,145 14,317. 14,316. 14,315. 14,314. 459 00:19:19,555 --> 00:19:20,865 14,313. 460 00:19:22,295 --> 00:19:24,055 I am having a horrible time. 461 00:19:36,735 --> 00:19:38,515 Hey, you were supposed to get me an iced tea. 462 00:19:38,550 --> 00:19:39,495 Oh, yeah. 463 00:19:40,265 --> 00:19:41,205 There wasn't any. 464 00:19:43,255 --> 00:19:43,915 You guys ready? 465 00:19:44,075 --> 00:19:44,605 Ready. 466 00:19:44,655 --> 00:19:45,265 Yup. 467 00:19:46,045 --> 00:19:48,215 Sweetie, why don't you stand over there behind Freddie. 468 00:19:48,605 --> 00:19:49,555 Whatevs. 469 00:19:51,135 --> 00:19:52,175 Okay, girls. 470 00:19:52,415 --> 00:19:57,035 iCarly starts in five, four, three, two... 471 00:19:57,475 --> 00:19:59,125 Hey, welcome to iCarly. 472 00:19:59,160 --> 00:19:59,910 Dot com. 473 00:19:59,945 --> 00:20:01,965 And I hope you know what "Com" Stands for. 474 00:20:02,000 --> 00:20:03,075 'cause we don't. 475 00:20:04,935 --> 00:20:06,345 Hey, Sam, ever wonder what it'd be like 476 00:20:06,380 --> 00:20:07,625 If we were each other? 477 00:20:07,725 --> 00:20:08,265 Yeah. 478 00:20:08,425 --> 00:20:10,645 But do you mind if we don't start off 479 00:20:10,680 --> 00:20:11,785 With the wig bit tonight? 480 00:20:11,865 --> 00:20:15,815 Uh, okay. So what do you wanna do first? 481 00:20:17,945 --> 00:20:19,295 But we haven't tested it yet. 482 00:20:19,330 --> 00:20:20,815 So, let's test it now. 483 00:20:20,985 --> 00:20:21,830 But who are we gonna get to... 484 00:20:21,865 --> 00:20:24,235 Okay, iCarly fans, we're gonna start off the night 485 00:20:24,270 --> 00:20:27,105 With a new bit starring my boyfriend, Jonah. 486 00:20:27,345 --> 00:20:28,085 Woo. 487 00:20:28,715 --> 00:20:29,935 Get up here, Jonah. 488 00:20:31,395 --> 00:20:32,615 What am I doin'? 489 00:20:33,415 --> 00:20:34,580 Trust me, baby, 490 00:20:34,615 --> 00:20:35,655 This is gonna be awesome. 491 00:20:36,055 --> 00:20:37,155 Yes, yes, it is. 492 00:20:39,165 --> 00:20:40,795 Okay, Jonah, you stand right here. 493 00:20:40,885 --> 00:20:41,755 Okay. 494 00:20:42,365 --> 00:20:44,965 Next, I climb up and get the big red rope 495 00:20:45,000 --> 00:20:46,315 With the large hook. 496 00:20:46,355 --> 00:20:47,585 Pretty cool. 497 00:20:47,620 --> 00:20:48,165 Yeah. 498 00:20:49,935 --> 00:20:51,835 And now, Sam hooks the rope onto the back 499 00:20:51,870 --> 00:20:53,205 Of Jonah's underwear. 500 00:20:53,415 --> 00:20:54,975 My underwear? 501 00:20:55,495 --> 00:20:56,985 Just go with it, Jonah. 502 00:20:57,685 --> 00:20:59,385 Relax, this is gonna be fun. 503 00:21:00,325 --> 00:21:01,260 Okay, Freddie. 504 00:21:01,295 --> 00:21:02,380 Is the button on sam's remote 505 00:21:02,415 --> 00:21:04,455 Ready to activate our special surprise? 506 00:21:04,795 --> 00:21:06,095 Yup. Bottom button. 507 00:21:06,235 --> 00:21:08,145 And now, iCarly Presents 508 00:21:08,405 --> 00:21:10,945 The wedgie-bounce. 509 00:21:11,475 --> 00:21:12,130 The wedgie-bounce? 510 00:21:12,165 --> 00:21:12,695 Wait, wait, wait. 511 00:21:12,730 --> 00:21:13,225 Guys, I didn't... 512 00:21:13,245 --> 00:21:14,355 It begins! 513 00:21:16,295 --> 00:21:18,945 Sam, this feels weird. Sam. 514 00:21:21,195 --> 00:21:22,985 This is so invasive. 515 00:21:34,455 --> 00:21:35,355 So you found out. 516 00:21:35,535 --> 00:21:37,185 I heard you and Freddie talking. 517 00:21:38,525 --> 00:21:39,335 I'm really sorry. 518 00:21:39,685 --> 00:21:40,970 Why are you sorry? 519 00:21:41,005 --> 00:21:42,325 'cause I know he made you all happy 520 00:21:42,915 --> 00:21:43,615 And stuff. 521 00:21:45,365 --> 00:21:45,940 Come on. 522 00:21:45,975 --> 00:21:47,470 Pork chops make me happy 523 00:21:47,505 --> 00:21:49,415 And they don't try to kiss my best friend. 524 00:21:53,165 --> 00:21:54,785 It's cool, I'm all right. 525 00:21:54,875 --> 00:21:55,565 Good. 526 00:21:56,125 --> 00:21:57,495 But now I kinda want a pork chop. 527 00:21:57,530 --> 00:21:58,275 I know, right? 528 00:21:59,855 --> 00:22:02,405 So when are we gonna get to see Spencer's movie? 529 00:22:02,440 --> 00:22:02,885 Right now. 530 00:22:03,545 --> 00:22:05,285 I just finished burning the DVD. 531 00:22:07,165 --> 00:22:08,405 So how'd you finish it early? 532 00:22:08,765 --> 00:22:09,545 Oh, just watch it. 533 00:22:19,735 --> 00:22:21,315 I am a space hamster. 534 00:22:23,075 --> 00:22:25,625 Burritos are food. Er. 535 00:22:33,615 --> 00:22:34,435 That was it? 536 00:22:34,625 --> 00:22:36,895 Well, it would've been longer if Jonah hadn't ruined everything 537 00:22:36,930 --> 00:22:37,845 And made me start over. 538 00:22:38,045 --> 00:22:38,680 Don't worry, 539 00:22:38,715 --> 00:22:40,905 Sam took care of Jonah on iCarly tonight. 540 00:22:40,940 --> 00:22:41,565 What do you mean? 541 00:22:41,600 --> 00:22:42,795 Come look. 542 00:22:45,555 --> 00:22:50,675 Guys, come on, seriously. This is so uncool. 543 00:22:51,335 --> 00:22:52,845 You wedgie-bounced him? 544 00:22:53,535 --> 00:22:55,045 Are stille-bounced him? 545 00:22:55,055 --> 00:22:56,385 This is happening live. 546 00:22:56,395 --> 00:22:56,605 Sam. 547 00:22:58,285 --> 00:23:00,605 This has been going on for two hours. 548 00:23:00,640 --> 00:23:05,375 My underwear, It's hurting me. 549 00:23:08,215 --> 00:23:10,920 Hi, Carly, Sam and Freddie. I'm Lily. 550 00:23:10,955 --> 00:23:13,215 I'm twelve years' old and I'm from California. 551 00:23:27,325 --> 00:23:29,585 I love your show, you guys. Bye. 552 00:23:29,635 --> 00:23:34,185 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.