Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,569 --> 00:03:07,685
Tu es en retard.
2
00:03:10,406 --> 00:03:11,950
J'ai fonc�, je t'assure.
3
00:03:13,701 --> 00:03:16,110
C'est toi qui adores
cette musique, pas moi.
4
00:03:21,876 --> 00:03:24,203
Le sergent m'a piqu�
pour exc�s de vitesse.
5
00:05:08,858 --> 00:05:10,140
Regarde devant toi !
6
00:05:17,408 --> 00:05:19,077
�a t'a plu ou quoi ?
7
00:05:19,202 --> 00:05:23,153
Je sais pas.
C'est sympa, mais �a gueule.
8
00:05:26,835 --> 00:05:28,294
Qu'est-ce qu'on fait
de beau ce soir ?
9
00:05:28,419 --> 00:05:30,413
Je croyais que �a y �tait.
10
00:05:31,297 --> 00:05:33,424
Il y a toujours autre chose � faire.
11
00:05:33,550 --> 00:05:37,085
Mes parents vont m'�charper
si je rentre pas � l'heure.
12
00:05:41,015 --> 00:05:42,345
On les emmerde !
13
00:06:25,602 --> 00:06:27,642
Je t'ai fait le nettoyage.
14
00:06:28,271 --> 00:06:29,397
Je t'explique.
15
00:06:29,522 --> 00:06:32,690
Tu me donnes 2 places,
tu fermes ton bocal,
16
00:06:34,277 --> 00:06:35,945
et on se fait un film.
17
00:06:36,070 --> 00:06:37,614
J'aime pas la science-fiction.
18
00:06:37,739 --> 00:06:41,618
Tu te goures compl�tement.
C'est un film r�aliste.
19
00:06:41,743 --> 00:06:42,858
J'aime pas �a.
20
00:06:44,370 --> 00:06:45,413
Je t'aime pas non plus.
21
00:06:45,538 --> 00:06:46,664
Mais si.
22
00:06:46,789 --> 00:06:48,285
Non !
23
00:06:48,666 --> 00:06:50,585
Sois gentille, sinon je t'invite pas.
24
00:06:50,710 --> 00:06:52,743
Je veux pas sortir avec toi !
25
00:06:54,130 --> 00:06:55,507
Faut que j'y aille.
26
00:06:59,385 --> 00:07:02,096
C'est le Niqueur.
Appuie un peu.
27
00:07:02,222 --> 00:07:03,966
Il va nous rattraper !
28
00:07:07,060 --> 00:07:08,561
O� en sont tes affaires ?
29
00:07:08,686 --> 00:07:11,013
- J'ai failli l'avoir.
- C'est elle qui t'aurait eu.
30
00:07:11,564 --> 00:07:13,558
Juste en dessous du nombril.
31
00:07:14,776 --> 00:07:16,853
Je laisse tout couler
dans mes bottes.
32
00:07:17,904 --> 00:07:19,322
Il y a un film...
33
00:07:19,447 --> 00:07:20,949
On doit l'�couter ?
34
00:07:21,074 --> 00:07:23,743
On est contents d'avoir
de ses nouvelles.
35
00:07:23,868 --> 00:07:25,787
Ces mecs qui d�barquent de l'espace
36
00:07:25,912 --> 00:07:27,831
volent les �mes des humains.
37
00:07:27,956 --> 00:07:32,585
Une fille et un gars essaient
de pr�venir tout le monde.
38
00:07:32,710 --> 00:07:33,753
Alors ?
39
00:07:33,878 --> 00:07:35,213
La fille s'endort...
40
00:07:35,338 --> 00:07:37,166
et elle aussi devient un monstre !
41
00:07:37,715 --> 00:07:39,175
Il reste avec elle ?
42
00:07:39,300 --> 00:07:41,886
Oui. Je disais au mec :
"Balance la gonzesse !"
43
00:07:42,011 --> 00:07:44,222
On ne s'embarrasse pas d'une fille
44
00:07:44,347 --> 00:07:46,057
quand on veut sauver
le reste du monde.
45
00:07:46,182 --> 00:07:47,225
Attends...
46
00:07:48,393 --> 00:07:52,641
Et si le gar�on l'aimait, si
elle repr�sente tout pour lui ?
47
00:07:53,189 --> 00:07:56,974
Si elle repr�sente tout
pour lui, il la largue pas.
48
00:08:01,281 --> 00:08:02,990
Des conneries, tout �a.
49
00:08:03,491 --> 00:08:04,951
On devait se balader.
50
00:08:05,076 --> 00:08:07,070
� ton avis, qu'est-ce qu'on fait ?
51
00:08:13,084 --> 00:08:15,670
Bon, allez, terminus, Niqueur.
52
00:08:15,795 --> 00:08:16,838
H�, Dude...
53
00:08:18,590 --> 00:08:20,417
Regarde un peu qui se ram�ne.
54
00:08:27,557 --> 00:08:29,883
Mais, c'est Dude, le roi du baratin !
55
00:08:33,188 --> 00:08:35,940
On t'a laiss� sortir
sans tes infirmi�res ?
56
00:08:36,608 --> 00:08:37,817
Vous avez vu la fille ?
57
00:08:37,942 --> 00:08:40,778
Tu passes des bonnes
en fraude du Mexique ?
58
00:08:42,697 --> 00:08:45,492
Parle-moi espingouin.
J'en mouille ma culotte !
59
00:08:45,617 --> 00:08:48,036
Tu es jalouse
parce que je parle 2 langues.
60
00:08:48,161 --> 00:08:50,830
Tu parles aucune langue connue.
61
00:08:52,373 --> 00:08:53,869
La puta !
62
00:08:58,630 --> 00:09:01,883
Tu es belle ce soir, s�ur T�r�sa.
63
00:09:02,008 --> 00:09:03,468
J'ai une trique que m�me toi,
64
00:09:03,593 --> 00:09:05,470
t'aurais du mal � avaler !
65
00:09:06,137 --> 00:09:08,345
Tu parles � ma s�ur.
Tu veux que je te tue ?
66
00:09:09,974 --> 00:09:12,264
Bon, allez, on s'en va.
67
00:09:50,348 --> 00:09:52,057
Arr�te, elle a les cheveux en feu !
68
00:09:54,477 --> 00:09:56,387
Elle a les cheveux en feu !
69
00:10:19,043 --> 00:10:20,587
Par quoi on continue ?
70
00:10:21,379 --> 00:10:23,254
C'est follement romantique.
71
00:10:24,924 --> 00:10:26,882
Ram�ne-moi.
72
00:10:27,302 --> 00:10:29,176
Tu l'as prise comment ?
73
00:10:34,559 --> 00:10:35,675
Merde !
74
00:10:44,569 --> 00:10:47,026
T'as paum� les filles en route !
75
00:10:49,115 --> 00:10:50,158
Merde !
76
00:11:17,143 --> 00:11:19,184
Je vais me le faire, ce Dude.
77
00:11:45,213 --> 00:11:46,329
Casse-toi.
78
00:11:48,341 --> 00:11:50,093
Le gros patin d'adieux ?
79
00:11:50,218 --> 00:11:52,262
- Entre une seconde.
- Et tes parents ?
80
00:11:52,387 --> 00:11:54,297
C'est un cimeti�re l�-dedans !
81
00:11:56,015 --> 00:11:57,517
Y a des ressuscit�s !
82
00:11:57,642 --> 00:11:59,683
Toujours � l'heure.
83
00:12:00,061 --> 00:12:02,636
C'�tait pour que vous ayez
le journal plus t�t.
84
00:12:04,941 --> 00:12:07,318
J'aurais mieux fait
de t'embrasser dehors.
85
00:12:07,443 --> 00:12:08,903
C'est pas grave.
86
00:12:20,248 --> 00:12:23,748
- Tu avais le comit� d'accueil ?
- Avec la fanfare !
87
00:13:47,919 --> 00:13:53,424
Tu vois comme elle a
bien enroul� la p�te autour ?
88
00:13:54,801 --> 00:13:57,969
On dirait qu'il y a comme des
petites veines � l'int�rieur.
89
00:13:58,972 --> 00:14:01,432
Si tu veux mon avis personnel,
90
00:14:01,558 --> 00:14:04,844
c'est d� en partie
� la graisse de la saucisse
91
00:14:05,854 --> 00:14:09,687
et en partie au toucher
ang�lique de ses mains.
92
00:14:10,900 --> 00:14:14,068
Ma m�re m'en fait des comme �a
tous les jours.
93
00:14:15,238 --> 00:14:20,067
Elle me dit : "Gardes-en
toujours un dans la poche."
94
00:14:20,451 --> 00:14:24,153
J'en ai toujours un pour
me remonter en cas de besoin.
95
00:14:28,251 --> 00:14:29,450
Attends !
96
00:14:31,963 --> 00:14:34,585
Il faut d'abord le sentir.
97
00:14:38,678 --> 00:14:43,804
Les yeux, les oreilles, c'est
bien beau mais y a pas que �a.
98
00:14:52,275 --> 00:14:54,067
Tous mes nouveaux coll�gues
ont droit...
99
00:14:55,737 --> 00:14:57,280
� cette petite le�on.
100
00:14:57,405 --> 00:14:58,573
Sur le terrain,
101
00:14:58,698 --> 00:15:00,283
tout le monde te le dira :
102
00:15:00,408 --> 00:15:04,027
si tu sais o� tu en es,
tu sais o� tu vas.
103
00:15:04,662 --> 00:15:06,074
Tape-toi la cloche.
104
00:15:13,713 --> 00:15:15,920
Cette femme-l� a des mains d'or !
105
00:15:19,010 --> 00:15:20,422
Mets �a dans ta poche.
106
00:15:31,856 --> 00:15:33,055
Connard !
107
00:15:35,568 --> 00:15:37,064
Je vais te dire un truc...
108
00:15:37,904 --> 00:15:40,323
Les jeunes ne sont plus comme avant.
109
00:15:40,448 --> 00:15:42,323
Tu sais ce qui a caus� tout �a ?
110
00:15:43,326 --> 00:15:44,738
Le rock'n'roll !
111
00:15:45,495 --> 00:15:47,247
Cette musique a chang� les jeunes
112
00:15:47,372 --> 00:15:49,749
en une bande de loups
qui boivent comme des trous
113
00:15:49,874 --> 00:15:51,619
et baisent comme des fous.
114
00:15:58,132 --> 00:15:59,960
- C'est Dude !
- Merde !
115
00:16:29,080 --> 00:16:32,283
Pourquoi tu me cours apr�s ?
Tu m'aimes ?
116
00:16:33,001 --> 00:16:35,545
Tu nous as fait
un sacr� num�ro hier soir.
117
00:16:35,670 --> 00:16:39,206
Faudrait �tre plus prudent.
Sinon, il y aura un accident.
118
00:16:41,009 --> 00:16:43,465
Ne joue pas au plus malin avec moi.
119
00:16:44,471 --> 00:16:46,096
Qu'est-ce qu'il a becquet� ?
120
00:16:46,514 --> 00:16:48,555
Sa m�re les fait expr�s
pour lui, minable.
121
00:16:49,267 --> 00:16:50,846
Avec de la merde ?
122
00:16:52,103 --> 00:16:53,646
Descends de la bagnole.
123
00:16:56,191 --> 00:16:57,686
Les mains sur la porti�re.
124
00:16:59,777 --> 00:17:02,405
Ces d�sax�s se baladent
avec des couteaux.
125
00:17:02,530 --> 00:17:05,532
T'aurais pas un couteau planqu� ?
126
00:17:06,409 --> 00:17:08,901
- Ou un p�tard ?
- T'as qu'� v�rifier.
127
00:17:09,370 --> 00:17:10,882
Fouille ses poches.
128
00:17:13,500 --> 00:17:15,418
Fouille bien, Junior.
129
00:17:15,543 --> 00:17:18,379
J'ai des biscuits de chien
de sa maman.
130
00:17:20,423 --> 00:17:22,769
Sa m�re les lui pr�pare avec amour.
131
00:17:24,969 --> 00:17:26,012
Tu sais quoi ?
132
00:17:27,222 --> 00:17:29,429
Un de ces jours,
je vais te faire plonger.
133
00:17:30,475 --> 00:17:33,311
Fais-le tout de suite.
�a gagnera du temps.
134
00:17:33,686 --> 00:17:34,854
Je te piquerai
135
00:17:34,979 --> 00:17:37,649
pour quelque chose
qui vaudra le d�placement.
136
00:17:39,234 --> 00:17:41,560
Ce jour-l�,
Dude va perdre son sourire.
137
00:17:42,195 --> 00:17:44,364
Tu es si pr�s de baisser ton froc
138
00:17:44,489 --> 00:17:47,407
que je sens d�j� l'odeur
quand tu pisseras dedans.
139
00:17:48,701 --> 00:17:51,371
Faudra une paire de balloches
pour y arriver.
140
00:17:57,001 --> 00:18:00,870
J'ai les moyens de te cravater
quand �a me fera plaisir.
141
00:18:01,798 --> 00:18:04,290
La taule, c'est trop bien
pour un lascar comme toi.
142
00:18:04,926 --> 00:18:06,718
Ici, je suis chez moi.
143
00:18:07,804 --> 00:18:11,423
Je ne permets pas qu'on fasse
la loi sur mon territoire.
144
00:18:12,559 --> 00:18:14,848
Alors, fais gaffe � tes plumes,
mon canari.
145
00:18:49,888 --> 00:18:53,886
Il ressemble � ton oncle Charlie
mais c'est pas lui.
146
00:18:54,976 --> 00:18:57,219
La moiti� des habitants
sont des cr�atures.
147
00:18:57,687 --> 00:18:59,562
L'autre moiti� le deviendra.
148
00:19:01,274 --> 00:19:02,354
Des zombies...
149
00:19:03,818 --> 00:19:07,405
qui m�nent leur vie sans
�prouver la moindre �motion.
150
00:19:07,530 --> 00:19:08,990
De quoi il parle ?
151
00:19:09,616 --> 00:19:11,574
"L'Invasion des Profanateurs."
152
00:19:12,410 --> 00:19:14,370
C'est un film, JT.
153
00:19:14,496 --> 00:19:16,915
Occupe-toi de tes �ufs
et laisse-nous parler cinoche !
154
00:19:17,040 --> 00:19:17,832
Ta gueule !
155
00:19:17,957 --> 00:19:19,918
Ou je crache dans ton hamburger.
156
00:19:20,043 --> 00:19:21,085
Te g�ne pas...
157
00:19:22,337 --> 00:19:23,963
�a lui donnerait au moins du go�t.
158
00:19:24,088 --> 00:19:25,423
Le film est � quelle heure ?
159
00:19:25,548 --> 00:19:26,925
Me parle plus comme �a.
160
00:19:27,050 --> 00:19:28,676
9 heures.
161
00:19:28,801 --> 00:19:31,175
9 h 10 avec toute la s�ance avant.
162
00:19:31,596 --> 00:19:35,433
De toute fa�on, c'est qu'un
film. C'est pas du vrai.
163
00:19:35,558 --> 00:19:37,351
Faut le voir !
164
00:19:42,023 --> 00:19:43,815
JT, envoie un autre caf�.
165
00:19:45,777 --> 00:19:46,986
T'as pas un chiffon ?
166
00:19:47,111 --> 00:19:48,655
J'en ai cinquante.
167
00:19:48,780 --> 00:19:50,358
Passe m'en 49 !
168
00:19:51,658 --> 00:19:53,153
C'est d�gueulasse.
169
00:19:54,786 --> 00:19:56,115
Tu reveux un caf� ?
170
00:19:57,997 --> 00:19:59,196
Je veux bien.
171
00:20:00,124 --> 00:20:01,536
Mets-en deux.
172
00:20:01,918 --> 00:20:02,961
La ferme !
173
00:20:13,221 --> 00:20:16,306
T'as foutu le feu
aux cheveux de ma souris.
174
00:20:17,100 --> 00:20:19,426
Elle a d� se mettre
une foutue perruque.
175
00:20:22,522 --> 00:20:24,729
On dirait ma m�re.
176
00:20:27,777 --> 00:20:29,818
Je croyais que c'�tait ta m�re !
177
00:20:33,449 --> 00:20:35,277
Tu sais ce qu'on va faire ?
178
00:20:36,202 --> 00:20:37,448
Tu am�nes la fille
179
00:20:37,871 --> 00:20:41,157
et je lui crache sur le cr�ne
pour faire briller.
180
00:20:55,346 --> 00:20:57,257
Vous vous entretuez si �a vous amuse,
181
00:20:57,765 --> 00:20:59,843
mais pas chez moi, compris ?
182
00:21:01,519 --> 00:21:02,801
Remballez vos saloperies.
183
00:21:05,565 --> 00:21:09,267
Sinon, il y aura du hachis
parmentier au menu de ce soir.
184
00:21:12,113 --> 00:21:13,312
Reviens t'asseoir.
185
00:21:16,659 --> 00:21:18,203
Excuse-moi, JT.
186
00:21:24,042 --> 00:21:25,168
Ce soir...
187
00:21:25,293 --> 00:21:26,544
au puits d'enfer.
188
00:21:26,669 --> 00:21:28,755
- � 9 heures.
- Le fruit d'enfer ?
189
00:21:28,880 --> 00:21:30,840
�a peut �tre dangereux si...
190
00:21:30,965 --> 00:21:32,008
Ta gueule !
191
00:21:35,386 --> 00:21:37,597
T'emm�nes ma s�ur
faire du patin � roulettes.
192
00:21:37,722 --> 00:21:38,886
Je m'en fous !
193
00:21:39,265 --> 00:21:43,216
T'as promis. Pour lui faire
oublier qu'elle a plus de tifs !
194
00:21:44,103 --> 00:21:46,596
Patin � roulettes, hein Teddy ?
195
00:21:46,981 --> 00:21:48,940
Fais gaffe que ta jupe
soit pas trop longue.
196
00:21:50,276 --> 00:21:53,112
On va se revoir, Dude.
197
00:21:55,073 --> 00:21:56,485
Compte l�-dessus.
198
00:22:44,247 --> 00:22:45,576
Salut, Donna.
199
00:22:45,999 --> 00:22:47,162
Dudie !
200
00:22:47,625 --> 00:22:48,789
Laisse tomber �a.
201
00:22:49,335 --> 00:22:54,174
Excuse pour hier soir. J'aurais d�
me douter qu'ils m'attendraient.
202
00:22:54,299 --> 00:22:56,008
Ils veulent que tu viennes d�ner.
203
00:22:56,426 --> 00:22:57,552
D�sol�e.
204
00:22:57,677 --> 00:23:00,762
Ils ont envie de donner
leur version des faits.
205
00:23:02,140 --> 00:23:03,516
Casse-toi !
206
00:23:03,641 --> 00:23:05,053
On se revoit quand ?
207
00:23:08,146 --> 00:23:09,981
Si on allait faire
du patin � roulettes ?
208
00:23:10,106 --> 00:23:12,233
Tu m'emm�nes patiner ?
209
00:23:12,358 --> 00:23:13,610
Pourquoi pas ?
210
00:23:13,776 --> 00:23:16,814
Tu serais pas en train
de me jouer un tour ?
211
00:23:17,197 --> 00:23:18,323
Non, je te jure.
212
00:23:18,448 --> 00:23:20,192
Il y a rien de trop pour ma Donna.
213
00:23:22,035 --> 00:23:23,613
Viens me chercher � 8 h.
214
00:23:25,371 --> 00:23:26,915
Disons 9 h.
215
00:23:27,874 --> 00:23:29,749
D'accord. Ciao.
216
00:24:07,372 --> 00:24:08,997
Bordel de merde !
217
00:24:09,415 --> 00:24:10,911
Tiens-la � la main !
218
00:24:11,334 --> 00:24:12,460
Y a des jours
219
00:24:12,585 --> 00:24:15,421
o� tu pisses des deux c�t�s � la fois
220
00:24:15,547 --> 00:24:17,757
et t'as beau viser le chiotte,
221
00:24:17,882 --> 00:24:20,134
tu rates la cible � tous les coups !
222
00:24:20,260 --> 00:24:21,636
Fais gaffe.
223
00:24:47,620 --> 00:24:49,329
Rajoute un peu de chocolat !
224
00:24:50,331 --> 00:24:52,372
J'en ai d�j� mis.
225
00:24:54,544 --> 00:24:56,039
�a soulage.
226
00:25:07,432 --> 00:25:09,601
�a te va pas si mal,
tout compte fait.
227
00:25:09,726 --> 00:25:10,925
N'importe quoi !
228
00:25:58,650 --> 00:26:00,643
Peut-�tre pas si bien que �a...
229
00:26:18,962 --> 00:26:20,505
Julie est l�.
230
00:26:20,964 --> 00:26:23,716
Oui, avec Teddy.
On n'y peut rien.
231
00:26:24,717 --> 00:26:26,129
Le hasard, hein ?
232
00:26:27,178 --> 00:26:29,088
Je te demande pardon.
233
00:26:29,639 --> 00:26:32,842
Je croyais qu'on venait
faire du patin ce soir.
234
00:26:33,977 --> 00:26:35,140
On fait quoi ?
235
00:27:16,144 --> 00:27:18,563
C'est l'heure de la danse par couples
236
00:27:18,688 --> 00:27:21,399
avec, pour commencer,
une chanson d�di�e � Julie
237
00:27:21,524 --> 00:27:23,601
de la part de Niqueur.
238
00:27:24,068 --> 00:27:28,233
"J'aimerais accrocher ta t�te
au mur" par Hasil Adkins.
239
00:27:46,341 --> 00:27:47,717
Excuse-moi, Donna.
240
00:29:54,177 --> 00:29:56,135
Je t'envoie les pompiers.
241
00:29:57,055 --> 00:29:58,764
Va te faire entuber !
242
00:30:13,822 --> 00:30:16,610
- Tu es content de toi ?
- Fais gaffe, �a glisse.
243
00:30:46,771 --> 00:30:48,599
J'ai pas fait expr�s.
244
00:31:26,644 --> 00:31:27,687
Quoi ?
245
00:31:28,938 --> 00:31:30,766
Qu'est-ce que je t'ai dit ?
246
00:31:32,275 --> 00:31:34,233
Qu'est-ce que je t'ai dit ?
247
00:31:34,986 --> 00:31:36,481
Il m'a eu par surprise.
248
00:31:39,240 --> 00:31:41,234
Tu as un probl�me.
249
00:31:42,410 --> 00:31:44,329
Si tu veux �tre un homme,
250
00:31:44,454 --> 00:31:46,664
tu ferais bien de te prendre en main.
251
00:31:46,789 --> 00:31:48,867
Il ne faut pas compter sur moi.
252
00:31:49,709 --> 00:31:51,335
Je vais r�gler �a.
253
00:31:55,006 --> 00:31:58,625
� la sortie, tu as toujours
l'air d'un pauvre con.
254
00:31:59,260 --> 00:32:01,633
Moi, je ne suis jamais
pass� pour un con.
255
00:32:02,305 --> 00:32:03,348
Jamais !
256
00:32:05,099 --> 00:32:07,185
Tu vas me harceler cet enfoir�.
257
00:32:07,310 --> 00:32:09,521
Quand il baisse la garde,
258
00:32:09,646 --> 00:32:11,307
tu en profites pour l'achever !
259
00:32:11,731 --> 00:32:13,310
Tu n'as rien appris ?
260
00:32:15,151 --> 00:32:17,320
Si tu as le malheur de refaire �a,
261
00:32:17,445 --> 00:32:20,068
il me restera plus qu'� t'agrafer !
262
00:32:20,573 --> 00:32:23,279
Je n'h�siterai pas une seconde,
compris ?
263
00:32:26,496 --> 00:32:29,118
Je ne veux pas que mon fils
soit la ris�e de tout le monde !
264
00:32:38,591 --> 00:32:40,384
Conduis-toi en homme.
265
00:32:48,560 --> 00:32:50,849
Je vais te faire voir
qui est la ris�e.
266
00:33:40,111 --> 00:33:41,986
Jamais rien de bon � la radio !
267
00:33:45,408 --> 00:33:46,524
J'ai une id�e.
268
00:33:52,832 --> 00:33:54,344
Joue quelque chose.
269
00:33:55,001 --> 00:33:57,125
T'aimes pas la musique que je joue.
270
00:33:57,712 --> 00:33:59,457
Joue-moi quelque chose.
271
00:34:20,777 --> 00:34:22,914
Un groupe, �a te plairait pas ?
272
00:34:25,698 --> 00:34:27,242
Aucun groupe ne me pla�t.
273
00:34:28,618 --> 00:34:30,244
T'as pas une idole ?
274
00:34:33,122 --> 00:34:34,404
Non, personne.
275
00:34:34,833 --> 00:34:36,079
Il y en a bien un.
276
00:34:36,501 --> 00:34:37,617
M�me pas un.
277
00:34:42,966 --> 00:34:44,478
Link Wray est cool.
278
00:34:50,306 --> 00:34:52,851
- Il est connu ?
- Pas du tout.
279
00:34:52,976 --> 00:34:55,009
C'est pour �a qu'il est cool.
280
00:34:58,940 --> 00:35:00,358
S'il �tait si bon que �a,
281
00:35:00,483 --> 00:35:02,441
il serait connu, non ?
282
00:35:04,946 --> 00:35:06,322
Qu'est-ce que tu fais ?
283
00:35:09,117 --> 00:35:10,618
Si un mec est bon
284
00:35:10,743 --> 00:35:13,152
parce qu'il est connu,
c'est de la merde !
285
00:35:14,038 --> 00:35:16,365
T'aurais pas une id�e
derri�re la t�te ?
286
00:35:19,127 --> 00:35:21,500
Joue-moi un truc romantique.
287
00:35:21,963 --> 00:35:23,375
C'est ce que je fais !
288
00:35:31,055 --> 00:35:32,681
Dis donc, il joue bien.
289
00:35:34,350 --> 00:35:35,976
C'est � jeter aux chiottes.
290
00:35:38,980 --> 00:35:40,974
Si ton p�re te voyait l�...
291
00:36:31,699 --> 00:36:32,742
Tu m'as tap�.
292
00:36:34,077 --> 00:36:36,496
Quand je te taperai,
293
00:36:36,621 --> 00:36:38,116
tu t'en rappelleras.
294
00:36:39,207 --> 00:36:40,959
Tu te prends pour un rigolo.
295
00:36:41,084 --> 00:36:43,327
Il joue la com�die, Sergent.
296
00:36:44,170 --> 00:36:46,211
Il para�t que tu adores
les saucisses.
297
00:36:46,714 --> 00:36:48,293
Tiens, bouffe la mienne.
298
00:36:51,886 --> 00:36:54,597
Je ne r�pondrais pas comme �a,
� ta place.
299
00:36:54,722 --> 00:36:57,684
La m�re de Donna
va peut-�tre apprendre
300
00:36:57,809 --> 00:36:58,977
ce que sa fille faisait
301
00:36:59,102 --> 00:37:00,301
la nuit derni�re.
302
00:37:01,062 --> 00:37:02,438
Je n'ai rien � cacher.
303
00:37:02,564 --> 00:37:04,557
- C'est vrai ?
- Rien du tout.
304
00:37:06,526 --> 00:37:07,938
Regarde �a.
305
00:37:08,319 --> 00:37:09,737
Si tu n'as rien � cacher,
306
00:37:09,863 --> 00:37:11,987
pourquoi tu as gratt�
ton nom de famille ?
307
00:37:13,199 --> 00:37:15,118
C'est interdit.
308
00:37:15,243 --> 00:37:17,237
J'ai plus le nom que j'avais.
309
00:37:17,704 --> 00:37:21,323
Donne-moi ton mouchoir.
Je sens que je vais pleurer.
310
00:37:22,041 --> 00:37:24,664
- C'est toi qui l'as voulu.
- Tu renies ton papa ?
311
00:37:25,044 --> 00:37:29,174
Il ne t'a pas toujours offert
tendresse et affection ?
312
00:37:29,716 --> 00:37:31,593
Les policiers ne sont pas sensibles
313
00:37:31,718 --> 00:37:34,137
aux difficult�s
de la jeunesse actuelle ?
314
00:37:34,262 --> 00:37:36,635
On l'est. Moi le premier.
315
00:37:37,182 --> 00:37:38,892
Mais ton cas est d�sesp�r�
316
00:37:39,017 --> 00:37:40,643
quoi qu'on y fasse.
317
00:37:40,768 --> 00:37:43,688
Comme l'�tait celui de ton p�re.
318
00:37:43,813 --> 00:37:48,275
Il avait ses id�es sur la mani�re
de mener les choses en ce bas monde
319
00:37:50,111 --> 00:37:51,863
et je l'ai vir� d'ici,
320
00:37:51,988 --> 00:37:53,823
la queue entre les jambes.
321
00:37:53,948 --> 00:37:56,238
Je vais poursuivre la tradition.
322
00:37:58,745 --> 00:38:00,785
Bonne journ�e, Monsieur Delaney.
323
00:38:01,998 --> 00:38:04,039
�a, c'est pour le pare-chocs ab�m�.
324
00:38:34,697 --> 00:38:36,442
Je vais te dire, Johnny :
325
00:38:36,866 --> 00:38:38,576
on n'y arrivera jamais
326
00:38:38,701 --> 00:38:39,911
sans un guitariste.
327
00:38:40,036 --> 00:38:42,908
- Qui va se mettre � la guitare ?
- Je vais te le dire.
328
00:38:45,416 --> 00:38:46,668
Moi.
329
00:38:46,793 --> 00:38:47,992
Tu joues d�j� du sax.
330
00:38:48,419 --> 00:38:50,247
Rien ne m'emp�che de doubler.
331
00:38:55,009 --> 00:38:56,208
�a te pla�t pas ?
332
00:38:59,931 --> 00:39:00,974
Il a picol�.
333
00:39:03,226 --> 00:39:04,638
- Tu y es ?
- Quand tu veux.
334
00:39:05,186 --> 00:39:06,229
On y va.
335
00:39:06,938 --> 00:39:07,981
Garde le tempo.
336
00:39:10,191 --> 00:39:12,814
- Fous-moi la paix.
- On joue.
337
00:39:40,013 --> 00:39:41,638
Niqueur me dit carr�ment :
338
00:39:42,640 --> 00:39:45,310
"Dans mes bras.
Tu ne le regretteras pas !"
339
00:39:45,727 --> 00:39:47,471
Il lui manque une case.
340
00:39:48,271 --> 00:39:52,222
Il vient tous les soirs au cin�ma
en esp�rant une entr�e gratuite !
341
00:40:06,539 --> 00:40:08,200
Tu serais pas un peu trop au Nord ?
342
00:40:13,713 --> 00:40:15,131
O� est ton partenaire ?
343
00:40:15,256 --> 00:40:17,394
C'est chouette entre gonzesses.
344
00:40:27,644 --> 00:40:29,970
Un chihuahua et une girafe.
345
00:40:41,074 --> 00:40:44,693
Je vais m'arr�ter l�,
pour vous consoler.
346
00:40:55,588 --> 00:40:56,996
T'es mexicaine...
347
00:40:57,674 --> 00:41:00,020
pourtant papa et maman sont blancs.
348
00:41:03,304 --> 00:41:05,390
Ta m�re s'est fait sauter
par un mexicon ?
349
00:41:05,515 --> 00:41:06,558
Enfoir� !
350
00:41:11,437 --> 00:41:12,897
Je suis amoureux fou
351
00:41:13,022 --> 00:41:14,065
de la fritos.
352
00:41:17,026 --> 00:41:19,649
Merde ! Tommy,
qu'est-ce que tu conseilles ?
353
00:41:20,071 --> 00:41:21,427
Je suis batteur.
354
00:41:23,616 --> 00:41:26,322
C'est nul.
Je sais pas comment on va faire.
355
00:41:29,330 --> 00:41:30,826
On reprend.
356
00:42:30,225 --> 00:42:32,265
�a a �t�,
tes affaires avec la blonde ?
357
00:42:34,229 --> 00:42:36,898
Je suis tomb� en pleine fin de mois.
358
00:42:39,943 --> 00:42:42,779
Dans ces cas-l�, fais trempette.
359
00:42:46,366 --> 00:42:47,529
Trempette ?
360
00:42:49,160 --> 00:42:50,240
C'est quoi ?
361
00:42:51,287 --> 00:42:52,622
Tu fais du yo-yo
362
00:42:52,747 --> 00:42:55,286
en tirant le bout de la ficelle.
363
00:43:05,176 --> 00:43:07,178
Faut que je te dise quelque chose.
364
00:43:07,303 --> 00:43:08,346
Montre-lui.
365
00:43:09,097 --> 00:43:11,719
- On se fait une toile ce soir ?
- Je dois r�viser.
366
00:43:12,559 --> 00:43:14,967
Oublie toutes ces conneries.
Viens au cin�ma.
367
00:43:16,020 --> 00:43:17,063
Vas-y avec Niqueur.
368
00:43:17,188 --> 00:43:18,304
Il adore �a.
369
00:43:18,940 --> 00:43:20,649
Il faut que je te parle.
370
00:43:25,363 --> 00:43:27,440
Voil� Teddy qui se ram�ne.
371
00:43:30,952 --> 00:43:32,151
Qu'est-ce qu'il veut ?
372
00:43:49,262 --> 00:43:51,968
J'ai appr�ci�
notre petite balade, Donna.
373
00:43:53,433 --> 00:43:55,018
Je voulais te dire...
374
00:43:55,143 --> 00:43:56,561
Il t'a fait du mal ?
375
00:43:56,686 --> 00:43:58,104
J'ai une id�e.
376
00:43:58,229 --> 00:44:00,104
Promets-moi de te tenir tranquille.
377
00:44:02,108 --> 00:44:03,769
Qu'est-ce qu'il a fait ?
378
00:44:04,611 --> 00:44:06,355
On se fait une bringue.
379
00:44:07,405 --> 00:44:08,817
Qu'est-ce qu'il a fait ?
380
00:44:09,282 --> 00:44:11,691
Donna va servir de pi�ata.
381
00:44:21,169 --> 00:44:22,997
Il m'a roul� une pelle.
382
00:44:25,673 --> 00:44:27,714
Comme �a, tout le monde y aura droit.
383
00:44:39,103 --> 00:44:41,642
J'esp�re que tu n'as pas pris
ton joujou.
384
00:44:45,652 --> 00:44:49,900
Ne fais rien que tu regretteras.
Il te fait un coup de bluff.
385
00:45:11,719 --> 00:45:14,721
Si tu fais un truc idiot,
je m'en vais.
386
00:45:17,058 --> 00:45:19,348
On se voit plus tard, d'accord ?
387
00:45:21,521 --> 00:45:22,601
Allez, Dude...
388
00:45:23,106 --> 00:45:24,232
Il y en a assez
389
00:45:24,357 --> 00:45:26,267
pour tout le monde.
390
00:45:30,530 --> 00:45:31,942
Qu'est-ce qui t'arrive ?
391
00:45:32,740 --> 00:45:34,117
T'aimes plus ?
392
00:45:36,327 --> 00:45:39,080
Oublie mes recommandations.
393
00:45:41,457 --> 00:45:43,581
Tu veux pas te gaver de milk-shake ?
394
00:46:30,757 --> 00:46:31,956
Bonsoir, JT.
395
00:46:34,761 --> 00:46:36,168
Bonsoir, Sergent.
396
00:47:02,455 --> 00:47:04,164
Combien je te dois ?
397
00:47:07,418 --> 00:47:09,079
Je te remercie, JT.
398
00:47:10,129 --> 00:47:11,172
JT...
399
00:47:11,589 --> 00:47:13,508
Pas de traitement de faveur
400
00:47:13,633 --> 00:47:14,676
avec ce paum�.
401
00:47:15,760 --> 00:47:17,220
Tu tiens un commerce.
402
00:47:17,345 --> 00:47:18,388
Fais ton boulot.
403
00:47:19,806 --> 00:47:22,724
Sinon, les services d'hygi�ne
effectueront une descente.
404
00:47:23,184 --> 00:47:25,474
Faire la bouffe, c'est mon boulot.
405
00:47:26,062 --> 00:47:28,139
Faire respecter la loi,
c'est le v�tre.
406
00:47:29,816 --> 00:47:31,893
Chacun son m�tier, hein ?
407
00:47:35,405 --> 00:47:36,686
�a, c'est parler.
408
00:47:37,198 --> 00:47:38,444
Tu la fermes.
409
00:47:58,636 --> 00:47:59,717
T'as une minute ?
410
00:48:00,555 --> 00:48:01,967
Oui, pourquoi ?
411
00:48:05,351 --> 00:48:06,936
C'est peut-�tre inattendu...
412
00:48:07,061 --> 00:48:08,722
mais je tenais � te dire...
413
00:48:10,106 --> 00:48:11,566
J'aime ta musique.
414
00:48:12,358 --> 00:48:13,401
Merci.
415
00:48:18,072 --> 00:48:19,407
Comment t'as fait ?
416
00:48:19,532 --> 00:48:20,648
J'ai fait quoi ?
417
00:48:23,203 --> 00:48:24,662
Comment tu...
418
00:48:27,123 --> 00:48:30,956
Faire les choses autrement,
c'est mal vu.
419
00:48:32,462 --> 00:48:33,630
J'ai commenc�...
420
00:48:33,755 --> 00:48:34,918
et je m'y suis tenu.
421
00:48:35,507 --> 00:48:36,549
Et puis voil�.
422
00:48:39,928 --> 00:48:41,095
Tu fumes ?
423
00:48:41,221 --> 00:48:42,301
Ouais...
424
00:48:55,360 --> 00:48:57,152
Regarde, JT.
425
00:49:03,827 --> 00:49:08,406
De ce bout-l� jusqu'� l'�ternit�,
c'�tait avant ma naissance.
426
00:49:12,126 --> 00:49:15,378
Et de l'autre bout
jusqu'� l'�ternit�...
427
00:49:16,005 --> 00:49:18,544
c'est apr�s ma mort.
428
00:49:24,722 --> 00:49:28,258
Cette frite,
c'est le temps qu'il me reste
429
00:49:31,396 --> 00:49:33,224
pour faire ce que j'ai � faire.
430
00:49:40,196 --> 00:49:41,656
T'as rien � faire.
431
00:49:45,493 --> 00:49:47,620
Tu vas passer le restant de tes jours
432
00:49:47,745 --> 00:49:48,991
dans cette ville.
433
00:49:50,915 --> 00:49:52,375
Puis un jour, tu mourras
434
00:49:55,336 --> 00:49:57,460
en tenant un de mes hamburgers.
435
00:50:01,676 --> 00:50:02,958
Et c'est tout.
436
00:50:15,315 --> 00:50:17,225
Je suis content dans l'ensemble.
437
00:50:17,650 --> 00:50:20,028
Il y a des bons et des mauvais plans.
438
00:50:20,153 --> 00:50:22,775
Une maison de disques
nous propose une tourn�e.
439
00:50:24,574 --> 00:50:26,069
Et le bon plan, c'est quoi ?
440
00:50:27,118 --> 00:50:28,474
Ben, la tourn�e.
441
00:50:30,163 --> 00:50:33,124
C'est quoi, le mauvais plan ?
442
00:50:33,249 --> 00:50:34,910
Notre guitariste s'est barr�.
443
00:50:36,169 --> 00:50:37,212
Pourquoi ?
444
00:50:38,880 --> 00:50:41,049
Il pr�tendait qu'on le suivait pas,
445
00:50:41,174 --> 00:50:42,420
ce genre de connerie.
446
00:50:42,800 --> 00:50:44,130
Tu joues, tu m'as dit ?
447
00:50:46,596 --> 00:50:48,348
Si tu peux nous d�panner,
448
00:50:48,473 --> 00:50:49,968
passe et on fait l'essai.
449
00:50:51,017 --> 00:50:53,011
Si tout colle bien,
tu fais la tourn�e.
450
00:50:54,354 --> 00:50:56,146
Et �a rapporte du fric.
451
00:50:56,523 --> 00:50:58,682
Assez pour qu'un couple en vive ?
452
00:51:03,947 --> 00:51:08,693
Je crois que tu le feras parce que
ce que tu entends te fait chier.
453
00:51:10,578 --> 00:51:14,079
J'en ai marre de ces cons
qui jouent des saloperies.
454
00:51:14,624 --> 00:51:16,042
J'ai envie de jouer...
455
00:51:16,167 --> 00:51:18,920
une musique qui foute
la trouille au public.
456
00:51:24,217 --> 00:51:28,298
Ce train est pass� par ici
il y a longtemps. Je l'ai rat�.
457
00:51:29,848 --> 00:51:30,974
Ce coup-ci,
458
00:51:31,099 --> 00:51:32,808
je ne le louperai pas.
459
00:51:34,394 --> 00:51:37,147
On est engag�s ici
jusqu'� apr�s-demain.
460
00:51:38,648 --> 00:51:41,021
Passe avant 21 h
si tu veux faire un essai.
461
00:51:44,070 --> 00:51:45,898
D'accord. Merci.
462
00:52:08,011 --> 00:52:09,885
Contrat avec un label.
463
00:52:10,263 --> 00:52:11,544
Tourn�e.
464
00:52:13,808 --> 00:52:15,636
Et salut la compagnie !
465
00:52:16,686 --> 00:52:19,474
Je tomberai jamais
sur une telle occasion.
466
00:52:20,815 --> 00:52:23,438
Des filles... des femmes...
467
00:52:23,985 --> 00:52:25,278
La gloire
468
00:52:25,403 --> 00:52:26,602
et la fortune.
469
00:52:26,988 --> 00:52:29,314
Ne dis rien � Donna.
470
00:52:30,450 --> 00:52:32,574
Tu crains que �a porte la poisse.
471
00:52:34,287 --> 00:52:35,997
Non, je voudrais pas
472
00:52:36,122 --> 00:52:38,531
qu'elle s'emballe
et que �a tombe � l'eau.
473
00:52:44,339 --> 00:52:46,379
Si t'as besoin d'un manager...
474
00:52:47,133 --> 00:52:49,802
quelqu'un qui s'occupe de toi...
475
00:52:51,346 --> 00:52:52,514
Et si par hasard
476
00:52:52,639 --> 00:52:54,348
j'ai rien de mieux � faire...
477
00:52:54,724 --> 00:52:57,347
Je te laisserai pas tomber.
478
00:52:58,478 --> 00:52:59,890
On va au cin� ?
479
00:53:01,147 --> 00:53:02,190
Je regrette.
480
00:53:08,279 --> 00:53:09,478
Tu sors avec Donna ?
481
00:53:18,790 --> 00:53:22,293
Tu as vraiment envie de
fr�quenter un gar�on comme Dude ?
482
00:53:22,418 --> 00:53:23,461
Oui.
483
00:53:23,878 --> 00:53:27,711
Son p�re a abandonn� sa famille.
Je crains qu'il ne fasse pareil.
484
00:53:28,675 --> 00:53:30,426
On dit �a pour ton avenir.
485
00:53:30,552 --> 00:53:32,462
Les bons parents le font tous.
486
00:53:32,929 --> 00:53:35,098
Comme il n'a personne pour le guider,
487
00:53:35,223 --> 00:53:38,593
on n'est pas s�rs qu'il saura
veiller sur toi comme un mari.
488
00:53:39,561 --> 00:53:43,096
Je sais un tas de choses sur Dude
que vos informateurs ignorent.
489
00:53:43,731 --> 00:53:44,774
Comme quoi ?
490
00:53:45,692 --> 00:53:47,982
Que c'est un musicien tr�s dou�.
491
00:53:49,070 --> 00:53:51,823
Il va jouer dans un groupe
sous contrat,
492
00:53:51,948 --> 00:53:54,025
et �a peut rapporter des millions.
493
00:53:54,784 --> 00:53:57,120
Tu auras notre b�n�diction
si �a se produit.
494
00:53:57,245 --> 00:54:00,697
- Je m'en doutais.
- Si tel n'est pas le cas...
495
00:54:02,584 --> 00:54:04,873
il serait bon de pr�voir
une autre solution.
496
00:54:08,882 --> 00:54:11,504
Ce petit ensemble te va � merveille.
497
00:54:18,475 --> 00:54:20,136
Je l'adore.
498
00:54:23,646 --> 00:54:26,399
J'esp�re vous la ramener avant No�l.
499
00:55:03,269 --> 00:55:05,761
Ton truc n'arr�te pas de sauter.
500
00:55:06,397 --> 00:55:10,396
C'est une id�e g�niale
mais �a saute comme un cabri.
501
00:55:35,718 --> 00:55:38,012
Qu'est-ce qu'on fait
de beau ce soir ?
502
00:55:38,138 --> 00:55:39,763
Tout ce qui te fera plaisir.
503
00:55:40,181 --> 00:55:41,974
Je te dois bien �a.
504
00:55:45,019 --> 00:55:47,013
J'aimerais que nous allions...
505
00:55:48,231 --> 00:55:49,512
au cin�ma.
506
00:55:51,484 --> 00:55:52,766
Avec moi ?
507
00:55:54,445 --> 00:55:56,439
Rien de trop pour mon Dude !
508
00:55:59,284 --> 00:56:00,994
Tu veux voir quoi ?
509
00:56:01,119 --> 00:56:03,492
L'INVASION DES PROFANATEURS
510
00:56:12,213 --> 00:56:13,543
Merci, Donna.
511
00:56:27,770 --> 00:56:29,848
Combien de fois t'as vu ce film ?
512
00:56:31,649 --> 00:56:32,895
Quinze.
513
00:56:34,152 --> 00:56:37,280
Pendant votre sommeil,
ils absorbent vos pens�es,
514
00:56:37,405 --> 00:56:41,071
et vous renaissez
dans un monde paisible.
515
00:56:41,618 --> 00:56:43,411
O� tout le monde se ressemble.
516
00:56:43,536 --> 00:56:44,818
Exact.
517
00:56:46,206 --> 00:56:47,248
Quel monde !
518
00:56:54,380 --> 00:56:56,588
Mais apr�s, on va s'endormir.
519
00:56:57,091 --> 00:56:58,134
Mais non.
520
00:57:15,860 --> 00:57:18,613
Je me suis assoupie et c'est arriv�.
521
00:57:19,447 --> 00:57:20,990
Un instant de sommeil
522
00:57:21,115 --> 00:57:22,492
et la femme que j'aimais
523
00:57:22,617 --> 00:57:24,196
�tait devenue un ennemi inhumain.
524
00:57:26,371 --> 00:57:28,373
Vous �tes en danger !
525
00:57:28,498 --> 00:57:30,959
Vous ne voyez pas ?
Ils nous poursuivent !
526
00:57:31,084 --> 00:57:34,620
Ils sont d�j� l� !
Vous �tes sur la liste !
527
00:57:35,380 --> 00:57:37,919
Vous �tes les prochains
sur la liste !
528
00:57:47,142 --> 00:57:51,223
Pourquoi tu m'as jamais dit
que ton p�re �tait parti ?
529
00:57:52,438 --> 00:57:53,768
Je sais rien de toi.
530
00:57:54,732 --> 00:57:57,068
Tout ce que tu dois savoir sur moi,
531
00:57:57,193 --> 00:57:59,151
je te l'ai dit mille fois.
532
00:58:00,071 --> 00:58:02,029
Parle-moi de ton p�re.
533
00:58:03,825 --> 00:58:06,364
Il ne m'a laiss� qu'une chose
en h�ritage.
534
00:58:06,953 --> 00:58:08,288
C'est quoi ?
535
00:58:08,413 --> 00:58:10,490
Tu n'aimerais pas le savoir.
536
00:58:20,592 --> 00:58:21,718
Affrontement.
537
00:58:21,843 --> 00:58:25,096
Terrain de jeux, ce soir, 21 h.
538
00:58:25,221 --> 00:58:27,140
T'am�nes ta pelle et ton seau ?
539
00:58:27,265 --> 00:58:28,600
Tu y seras.
540
00:58:28,725 --> 00:58:31,436
J'aimerais faire des p�t�s
mais j'ai un rendez-vous.
541
00:58:31,561 --> 00:58:33,855
Remets �a � un autre jour.
542
00:58:33,980 --> 00:58:36,774
Je t'en mettrai plein la gueule,
mais un autre jour.
543
00:58:36,900 --> 00:58:38,858
Qui t'emp�che de venir ?
544
00:58:41,237 --> 00:58:44,157
C'est quand m�me pas cette morue
qui te colle aux pattes.
545
00:58:44,282 --> 00:58:45,694
Salope mexicaine.
546
00:58:46,159 --> 00:58:47,440
C'est reparti.
547
00:58:48,703 --> 00:58:50,163
Tu aimes la musique.
548
00:58:50,538 --> 00:58:52,496
La cucaracha...
549
00:58:54,083 --> 00:58:55,418
�a veut dire cafard
550
00:58:55,543 --> 00:58:57,003
en espingouin, non ?
551
00:58:57,128 --> 00:59:00,006
- Tu couches avec un cafard !
- Parle pas d'elle.
552
00:59:00,131 --> 00:59:03,635
Pourquoi ? T'as fait cramer
les tifs de ma gonzesse !
553
00:59:03,760 --> 00:59:05,919
Tu vas pas t'en tirer comme �a.
554
00:59:15,522 --> 00:59:16,564
Fous le camp.
555
00:59:20,360 --> 00:59:21,402
Ce soir.
556
00:59:23,905 --> 00:59:24,948
� 9 heures.
557
00:59:25,824 --> 00:59:26,866
� 9 heures.
558
00:59:27,283 --> 00:59:28,827
Tu y seras, je le sais.
559
00:59:34,290 --> 00:59:37,458
Vous y allez un peu fort, non ?
560
00:59:47,637 --> 00:59:49,761
Pourquoi il est venu, cet emmanch� ?
561
00:59:50,765 --> 00:59:52,640
Une esp�ce de d�fi.
562
01:00:12,954 --> 01:00:14,580
Je croyais que c'�tait un flic.
563
01:00:15,832 --> 01:00:20,003
Oui. Mais personne
ne peut faire confiance
564
01:00:20,128 --> 01:00:21,540
� personne.
565
01:00:22,005 --> 01:00:24,793
Toute la ville a �t� envahie.
566
01:00:25,258 --> 01:00:28,593
Comment veux-tu qu'il arrive �
savoir o� se trouve la v�rit� ?
567
01:00:30,555 --> 01:00:33,349
Merde !
Encore moins avec sa souris.
568
01:00:33,475 --> 01:00:34,893
Comment il a su
569
01:00:35,018 --> 01:00:36,895
qu'elle �tait l'un d'eux ?
570
01:00:37,479 --> 01:00:39,022
Quand il l'a embrass�e !
571
01:00:42,275 --> 01:00:45,028
C'est souvent comme �a
qu'on est fix�.
572
01:00:46,779 --> 01:00:47,822
Trop tard.
573
01:00:48,823 --> 01:00:50,366
C'est leur truc � elles.
574
01:00:50,909 --> 01:00:52,368
Je connais les filles.
575
01:00:55,413 --> 01:00:57,739
�coutez-moi, les gars.
576
01:00:58,208 --> 01:00:59,917
Je tra�ne ici depuis longtemps.
577
01:01:01,544 --> 01:01:04,795
Cuisiner pour les connards comme
vous, c'�tait pas mon r�ve.
578
01:01:06,966 --> 01:01:09,052
Faut savoir ce qu'on a l'intention
579
01:01:09,177 --> 01:01:10,220
de faire.
580
01:01:11,179 --> 01:01:13,885
Ce qu'il faut surtout savoir
c'est quand.
581
01:01:15,809 --> 01:01:18,301
L'essentiel,
c'est de bien choisir le moment.
582
01:01:21,272 --> 01:01:23,024
Si tu r�agis pas � temps,
583
01:01:23,149 --> 01:01:24,561
comme dans ton film,
584
01:01:25,652 --> 01:01:28,737
tu arrives trop tard !
585
01:02:11,948 --> 01:02:13,609
Une petite question :
586
01:02:14,742 --> 01:02:18,746
�a donne quoi quand tout le monde
pense que le fils du sergent
587
01:02:18,872 --> 01:02:20,581
est le dernier des cons ?
588
01:02:23,751 --> 01:02:25,670
Je vais te le dire.
589
01:02:25,795 --> 01:02:28,963
Les gens se disent qu'ils n'en
ont rien � branler de l'autorit�.
590
01:02:30,967 --> 01:02:32,711
De mon autorit�.
591
01:02:33,511 --> 01:02:37,095
Tout �a parce que tu es incapable
de t'occuper d'une salet� de voyou.
592
01:02:38,850 --> 01:02:41,307
- Je t'ai dit que je le ferai.
- Comment ?
593
01:02:42,729 --> 01:02:45,019
Je lui ai propos�
un affrontement ce soir.
594
01:02:45,940 --> 01:02:49,026
J'aurais les potes en soutien
s'il joue pas � la r�guli�re.
595
01:02:50,528 --> 01:02:52,489
Toute la ville sait
que c'est un voyou.
596
01:02:52,614 --> 01:02:55,569
�a me ferait chier
que mon fils se fasse avoir.
597
01:02:55,950 --> 01:02:56,993
�coute-moi.
598
01:02:58,703 --> 01:03:02,073
Tout �a n'a rien � voir avec
tes embrouilles avec son p�re.
599
01:03:03,500 --> 01:03:04,542
D'accord ?
600
01:03:07,086 --> 01:03:09,923
J'�liminerai Dude
pour mes propres raisons.
601
01:03:10,507 --> 01:03:14,292
Si j'avais un cent chaque fois
que tu trouves une excuse,
602
01:03:15,804 --> 01:03:18,473
tu p�serais au moins
un million de dollars.
603
01:03:19,933 --> 01:03:21,601
Tu lui glisses �a dans la main
604
01:03:21,726 --> 01:03:23,056
quand il sera �limin�.
605
01:03:27,857 --> 01:03:29,400
Qui sait
606
01:03:29,526 --> 01:03:30,985
ce que le diable a nich�
607
01:03:31,110 --> 01:03:33,484
dans le c�ur de l'homme ?
608
01:03:36,491 --> 01:03:38,319
Seule l'ombre le sait !
609
01:03:58,596 --> 01:04:01,516
- Qu'est-ce que tu fais l� ?
- J'ai � te parler.
610
01:04:01,641 --> 01:04:04,263
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Assieds-toi.
611
01:04:08,439 --> 01:04:11,441
Ton groupe pr�f�r�
cherche un nouveau guitariste.
612
01:04:13,236 --> 01:04:15,405
J'en ai entendu parler.
613
01:04:15,530 --> 01:04:16,942
On tient notre chance !
614
01:04:17,824 --> 01:04:18,950
Comment �a ?
615
01:04:19,075 --> 01:04:21,077
Ils ont sign� avec
une maison de disques.
616
01:04:21,202 --> 01:04:23,659
Et ils ne jouent pas
des trucs romantiques !
617
01:04:24,789 --> 01:04:27,364
Il faut que j'en parle � ma m�re.
618
01:04:32,297 --> 01:04:35,216
Si tu voulais que je parte avec toi,
619
01:04:35,341 --> 01:04:37,252
tu me demanderais de quitter
mes parents.
620
01:04:37,844 --> 01:04:41,514
C'est diff�rent.
C'est pas tes vrais parents.
621
01:04:41,639 --> 01:04:43,051
Aucun lien de sang.
622
01:04:47,937 --> 01:04:51,188
Ne va pas � cet affrontement.
623
01:04:51,900 --> 01:04:53,526
Viens au club.
624
01:04:53,651 --> 01:04:55,195
Fais-leur une d�monstration.
625
01:04:55,987 --> 01:04:57,739
�a vaut la peine d'essayer.
626
01:04:57,864 --> 01:05:00,486
On n'aura plus de chance
aussi extraordinaire.
627
01:05:02,952 --> 01:05:04,329
S'il te pla�t.
628
01:05:05,455 --> 01:05:07,781
Promets-moi de m'y retrouver ce soir.
629
01:05:13,213 --> 01:05:14,838
Je t'en prie.
630
01:05:17,926 --> 01:05:19,207
C'est promis.
631
01:06:19,237 --> 01:06:20,483
Pr�t � tous les crever ?
632
01:06:22,949 --> 01:06:24,029
Super.
633
01:06:25,869 --> 01:06:27,696
Teddy est all� trop loin.
634
01:06:28,913 --> 01:06:30,824
Je te parlais du club.
635
01:06:31,875 --> 01:06:33,785
Moi, je parle de l'affrontement.
636
01:06:34,961 --> 01:06:37,833
T'as rien retenu
de ce que JT nous a dit ?
637
01:06:38,631 --> 01:06:42,167
C'est vachement profond
ce qu'il a dit.
638
01:06:45,638 --> 01:06:47,182
Laisse tomber la baston.
639
01:06:47,307 --> 01:06:50,894
On a une chance de se tirer d'ici
et tu la fous en l'air pour ce con.
640
01:06:51,019 --> 01:06:54,685
Mon vieux n'a jamais affront�
quoi que ce soit dans sa vie.
641
01:06:55,440 --> 01:06:57,517
Il n'a fait que fuir.
642
01:06:59,944 --> 01:07:01,226
Moi, je ne fuirai pas.
643
01:07:02,739 --> 01:07:04,115
Que ce soit Teddy,
644
01:07:04,240 --> 01:07:07,860
ou son p�re ou qui tu voudras.
645
01:07:31,142 --> 01:07:32,970
T'as apport� ton gant de velours ?
646
01:07:44,155 --> 01:07:45,698
Tu crois qu'il viendra ?
647
01:07:47,659 --> 01:07:50,115
�a sera le pied
s'il vient avec sa copine.
648
01:07:52,664 --> 01:07:54,704
Tu sais bien ce que je ferai avec !
649
01:08:00,839 --> 01:08:02,298
�crasez !
650
01:08:04,092 --> 01:08:05,207
Il est pour moi.
651
01:08:09,639 --> 01:08:12,974
T'as pas cass� grand-chose
ces derniers temps.
652
01:08:15,603 --> 01:08:18,210
Tu veux
que je te prouve le contraire ?
653
01:08:18,565 --> 01:08:22,729
Il t'a fait passer
pour une vraie lope.
654
01:08:23,778 --> 01:08:25,321
Il a eu de la chance.
655
01:08:25,446 --> 01:08:27,820
Oublie pas les cheveux de ma s�ur.
656
01:08:28,449 --> 01:08:32,120
J'esp�re que tu vas
lui transformer la gueule
657
01:08:32,245 --> 01:08:34,286
en hamburger saignant.
658
01:08:34,998 --> 01:08:36,790
Et ce sera qu'un d�but.
659
01:08:42,505 --> 01:08:47,051
Je suis pas toujours
en t�te du peloton
660
01:08:47,177 --> 01:08:48,678
mais j'ai pas d'emmerdes.
661
01:08:48,803 --> 01:08:51,514
Tout le monde se fiche de toi.
662
01:08:51,639 --> 01:08:53,598
C'est tout ce que je demande.
663
01:08:54,434 --> 01:08:56,780
Comme �a, je les ai pas sur le dos.
664
01:08:57,228 --> 01:09:00,812
Je te dis un truc.
Ils m'obligent � me d�filer.
665
01:09:02,984 --> 01:09:04,563
Balance-m'en une.
666
01:09:05,361 --> 01:09:07,402
T'attraperais m�me pas un potiron.
667
01:09:10,325 --> 01:09:11,367
R�flexes !
668
01:09:19,542 --> 01:09:20,585
Excuse-moi...
669
01:09:23,588 --> 01:09:24,631
C'est rien.
670
01:09:28,092 --> 01:09:29,338
Touche pas !
671
01:09:42,148 --> 01:09:43,430
La vache !
672
01:09:43,817 --> 01:09:46,309
�a, c'est �norme !
673
01:10:01,876 --> 01:10:06,207
On a l'air de pauvres cons.
674
01:10:07,006 --> 01:10:09,130
Il viendra pas !
675
01:10:11,761 --> 01:10:13,221
Tu vas o� ?
676
01:10:22,564 --> 01:10:25,981
Puisqu'il se d�gonfle,
allons le chercher.
677
01:10:55,013 --> 01:10:57,256
J'adore quand tu te barres
dans tous les sens.
678
01:11:04,230 --> 01:11:05,273
Il est 10 h 45.
679
01:11:08,234 --> 01:11:10,069
Tu d�testes cette ville.
680
01:11:10,195 --> 01:11:12,197
Tu d�testes Teddy.
681
01:11:12,322 --> 01:11:13,603
Je suis comme toi.
682
01:11:15,116 --> 01:11:16,659
Mais t'aimes ta musique.
683
01:11:18,161 --> 01:11:20,534
Alors bats-toi pour ce que tu aimes,
684
01:11:21,247 --> 01:11:23,075
pas pour ce que tu d�testes.
685
01:11:28,421 --> 01:11:30,047
T'as pris ta d�cision ?
686
01:11:34,177 --> 01:11:38,092
Je vais aller au club.
Et �a va allumer !
687
01:11:40,850 --> 01:11:42,678
Tu profites du voyage ?
688
01:14:35,358 --> 01:14:37,402
Il y a un disque qui passe derri�re !
689
01:14:37,527 --> 01:14:40,445
Les vaches, ils font semblant !
690
01:15:13,229 --> 01:15:14,725
Les fumiers !
691
01:15:16,107 --> 01:15:18,184
Ils jouent de la merde.
692
01:15:19,652 --> 01:15:21,446
De la musique, c'est tout.
693
01:15:21,571 --> 01:15:22,989
En conserve.
694
01:15:23,114 --> 01:15:25,325
Ce n'�tait pas une raison
pour faire �a.
695
01:15:25,450 --> 01:15:27,702
T'as tout foutu en l'air,
696
01:15:27,827 --> 01:15:29,235
comme d'habitude.
697
01:15:32,582 --> 01:15:34,540
Tu es �go�ste.
Tu te fiches de mes r�ves.
698
01:15:35,585 --> 01:15:40,414
Ce sont mes r�ves, pas les tiens.
Toi, tu vas dans le sens du vent.
699
01:16:46,573 --> 01:16:47,615
Connard !
700
01:17:48,551 --> 01:17:52,680
Ton papa va te filer un sacr�
coup de botte dans le cul !
701
01:17:56,851 --> 01:17:58,181
Non, Teddy !
702
01:18:32,804 --> 01:18:33,884
Le voil� !
703
01:18:38,476 --> 01:18:40,386
Des lavettes comme toi,
je chie dessus !
704
01:18:44,607 --> 01:18:46,103
Avant que �a tourne mal...
705
01:18:48,444 --> 01:18:49,988
commen�ons par le t�te-�-t�te.
706
01:18:56,911 --> 01:18:59,320
Fous-toi-la au cul, ta sarbacane !
707
01:20:47,939 --> 01:20:51,024
Tu crois que je devrais aussi
lui apporter des bonbons ?
708
01:20:52,527 --> 01:20:54,485
Elle a tendance � gonfler.
709
01:20:58,533 --> 01:21:01,025
Les p�tunias suffiront.
710
01:21:02,996 --> 01:21:04,740
- Ou alors...
- De la moutarde ?
711
01:21:05,832 --> 01:21:06,958
Quoi ?
712
01:21:07,083 --> 01:21:09,409
Avec moutarde ou sans rien ?
713
01:21:10,170 --> 01:21:12,210
Mets-en une tonne.
Le sergent adore �a.
714
01:21:14,424 --> 01:21:16,144
Monte dans la voiture !
715
01:21:17,302 --> 01:21:18,428
Faut se barrer.
716
01:21:18,553 --> 01:21:19,888
Mais tu voulais...
717
01:21:20,013 --> 01:21:21,093
On se casse !
718
01:21:25,393 --> 01:21:27,138
Bouge-toi, bordel de merde !
719
01:22:07,310 --> 01:22:08,509
Tu vas o� ?
720
01:22:09,813 --> 01:22:11,391
Je cherche Donna.
721
01:22:12,023 --> 01:22:13,649
Il y a eu des ennuis.
722
01:22:14,192 --> 01:22:16,269
Teddy est mort.
723
01:22:25,578 --> 01:22:27,572
Emm�ne-moi avec toi, Dude.
724
01:22:28,790 --> 01:22:31,334
Tu dois tailler la route tout seul.
725
01:22:31,459 --> 01:22:33,127
Qu'est-ce que je vais faire ?
726
01:22:33,253 --> 01:22:36,714
Si t'es pas l� pour foutre le
bordel, je vais devenir cingl�.
727
01:22:36,840 --> 01:22:40,340
C'est marrant pour toi qui regardes,
mais �a l'est moins pour moi.
728
01:22:53,940 --> 01:22:55,601
Alors, tu vas faire quoi ?
729
01:22:56,860 --> 01:23:00,443
Je vais m'installer dans une
ruelle au milieu des poubelles.
730
01:23:04,826 --> 01:23:07,662
Les gens jettent des trucs chouettes.
731
01:23:15,086 --> 01:23:16,581
Putain d'enfoir�.
732
01:23:42,739 --> 01:23:44,779
Tu fais quoi maintenant ?
733
01:23:46,659 --> 01:23:49,780
Disons qu'on ne fera plus
de patin � roulettes.
734
01:23:53,958 --> 01:23:55,584
Je veux t'aider.
735
01:23:56,836 --> 01:23:58,830
Il n'y a plus rien � faire.
736
01:24:01,257 --> 01:24:04,045
J'aurai jamais cru
poser autant de probl�mes.
737
01:24:19,484 --> 01:24:21,810
Je ne peux pas te suivre.
738
01:24:24,906 --> 01:24:27,196
Tu te d�brouilleras mieux sans moi.
739
01:24:29,953 --> 01:24:31,946
Qu'est-ce que je vais devenir ?
740
01:24:39,712 --> 01:24:42,002
Une silhouette qui dispara�t
dans le r�troviseur.
741
01:25:24,132 --> 01:25:26,624
Plus vite !
Rattrape-moi ce fumier !
742
01:25:32,390 --> 01:25:34,431
Cette fois, je t'aurai !
743
01:25:35,977 --> 01:25:37,935
On va voir qui commande.
744
01:25:42,692 --> 01:25:44,520
Tout �a a d�j� trop dur� !
745
01:25:47,071 --> 01:25:50,073
J'aurais jamais d�
saboter cette capote !
746
01:28:05,710 --> 01:28:07,879
J'en sais rien si tu m'indiques pas !
747
01:28:08,004 --> 01:28:11,255
Repousse tes cheveux en arri�re.
� gauche.
748
01:28:12,509 --> 01:28:14,549
Non, tu as une m�che sur le front.
749
01:28:37,534 --> 01:28:41,698
Parfois, on a l'air plus con
qu'une valise sans poign�e.
750
01:31:56,858 --> 01:31:58,104
Tu viens ?
751
01:32:04,991 --> 01:32:07,281
Je reste encore un peu.
752
01:32:07,744 --> 01:32:09,951
Comme tu veux.
Repose-toi bien.
753
01:32:18,796 --> 01:32:21,086
- Tu as aim� ?
- Quoi ?
754
01:32:24,636 --> 01:32:26,429
Le film t'a plu ?
755
01:32:26,554 --> 01:32:27,884
J'adore.
756
01:32:30,266 --> 01:32:33,469
Je viens tous les soirs.
Vous l'avez vu ?
757
01:32:33,895 --> 01:32:35,730
Oui, en quelque sorte.
758
01:32:35,855 --> 01:32:38,817
On s'endurcit le c�ur.
Comme du granit.
759
01:32:38,942 --> 01:32:40,401
C'est quand il faut
760
01:32:40,527 --> 01:32:42,320
se battre pour rester humain
761
01:32:42,445 --> 01:32:43,947
que l'on appr�cie
762
01:32:44,072 --> 01:32:46,196
le bonheur de l'�tre.
763
01:32:46,866 --> 01:32:50,735
Se battre pour rester humain.
C'est de �a que �a parle ?
764
01:32:51,830 --> 01:32:53,111
Je ne sais pas.
765
01:32:54,749 --> 01:32:56,376
Je ne vous connais pas.
766
01:32:56,501 --> 01:32:59,045
Vous m'avez pas dit votre nom.
767
01:32:59,170 --> 01:33:02,706
Si tu tiens � le savoir, c'est...
768
01:33:04,634 --> 01:33:06,407
Miles.
769
01:33:08,179 --> 01:33:09,924
Je vous remercie, Miles...
770
01:33:21,568 --> 01:33:23,497
Sous-titrage vid�o : C.M.C.
54196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.