All language subtitles for Wish.You.Were.Here.2012.1080p.BRrip.x264.YIFY-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,672 --> 00:01:05,907 What about you? 2 00:01:06,759 --> 00:01:08,973 Come on, I'm serious. 3 00:01:08,974 --> 00:01:11,915 Think about it, you can go with whoever you want, 4 00:01:11,916 --> 00:01:15,070 wherever you want where you never have to leave. 5 00:01:15,071 --> 00:01:16,576 You can stay there forever. 6 00:01:17,264 --> 00:01:18,763 Forever? 7 00:01:19,143 --> 00:01:21,821 It's fun is all a fantasy. 8 00:01:25,190 --> 00:01:26,935 The pond Hillier. 9 00:01:28,187 --> 00:01:29,689 Really? 10 00:01:30,885 --> 00:01:33,601 - For the field? - Yes definitely. 11 00:01:34,076 --> 00:01:37,636 Well maybe not exactly to the field but... 12 00:01:38,039 --> 00:01:40,953 Yes in the summer. Why not. 13 00:01:45,981 --> 00:01:47,404 Hello! 14 00:01:49,354 --> 00:01:51,895 - Very beautiful. - Yes, you're right. 15 00:01:58,003 --> 00:01:59,926 Hello! 16 00:02:03,065 --> 00:02:05,766 - Viva! - Hello 17 00:02:06,794 --> 00:02:08,188 Hello! 18 00:02:33,400 --> 00:02:35,348 My God, look! 19 00:02:35,349 --> 00:02:36,816 My God! 20 00:04:21,559 --> 00:04:23,437 Alice. 21 00:04:27,570 --> 00:04:29,959 - You know that. - Yes 22 00:04:30,424 --> 00:04:31,776 Twice? 23 00:04:39,292 --> 00:04:41,207 Pegas one Jeremy. 24 00:04:52,566 --> 00:04:54,294 Have fun guys. 25 00:06:34,383 --> 00:06:40,008 A VACATION TO FORGET 26 00:06:43,470 --> 00:06:46,524 Mom! 27 00:06:48,988 --> 00:06:50,070 Thank you. 28 00:06:50,669 --> 00:06:52,177 - Hello, Margie. - Hello Dave. 29 00:06:52,624 --> 00:06:53,932 Look at you come here a kiss from me! 30 00:06:53,933 --> 00:06:56,363 Daddy I miss you. 31 00:06:56,663 --> 00:06:58,142 Ai you are! 32 00:06:58,642 --> 00:07:00,284 I missed your guys! 33 00:07:01,415 --> 00:07:03,077 Kiss on the cheeks. 34 00:07:05,665 --> 00:07:06,834 As these? 35 00:07:06,835 --> 00:07:10,494 It's not that big dinosaur were friendly and... 36 00:07:10,495 --> 00:07:13,066 Saw the reflection of the water is the little dinosaur was waiting 37 00:07:13,067 --> 00:07:23,674 for you to leave put your big foot on top. 38 00:07:23,693 --> 00:07:27,395 - This was really great was not it? - Which dinosaur was? 39 00:07:27,396 --> 00:07:28,445 What? 40 00:07:28,446 --> 00:07:30,407 - You know it was a brontosaurus? - No. 41 00:07:30,408 --> 00:07:32,598 Age .. A Prenocefale? 42 00:07:32,720 --> 00:07:34,588 - No - There was a Prenocefale? 43 00:07:34,589 --> 00:07:36,880 Think he was a Tyrannosaurus? 44 00:07:37,502 --> 00:07:41,746 Or do you think he was one Lambeosaurus ? 45 00:07:41,899 --> 00:07:45,201 - No - Do not you know that dinosaur era. 46 00:07:45,809 --> 00:07:47,819 Firstly where is Ted, 47 00:07:47,820 --> 00:07:49,585 arranged a bar of chocolate these 48 00:07:51,329 --> 00:07:53,985 Is the man asked what you have there? 49 00:07:54,024 --> 00:07:55,100 What you got there? 50 00:07:55,101 --> 00:07:58,062 So I said is a chocolate bar. 51 00:07:58,063 --> 00:08:00,389 And he asks where you got it. 52 00:08:00,399 --> 00:08:01,535 Where did you get? 53 00:08:01,536 --> 00:08:03,958 Then I said chocolatier. 54 00:08:06,162 --> 00:08:08,159 - This was a big jerk. - Yes .. 55 00:08:08,160 --> 00:08:09,612 This is a good anecdote, Holly. 56 00:08:09,842 --> 00:08:11,730 - Who wants to make a game - I. 57 00:08:12,041 --> 00:08:13,138 Really? 58 00:08:14,012 --> 00:08:16,031 - Knock, knock! - Who's there? 59 00:08:16,032 --> 00:08:18,877 Dinosaur Gus. - That was close. 60 00:08:18,878 --> 00:08:21,346 Gus was not the dinosaur. 61 00:08:23,995 --> 00:08:27,285 - This was really fun! - He got a fright! 62 00:08:28,534 --> 00:08:31,534 - Max Were you scared? - No. 63 00:09:23,144 --> 00:09:25,417 thinking about you. 64 00:09:41,036 --> 00:09:46,081 Hello Seiken is the... I will be out this morning so... 65 00:09:46,082 --> 00:09:49,323 - You go to the bar now? - Yes, yes I'll take care of it! 66 00:09:49,324 --> 00:09:50,324 Listen, call me when you hear this message . 67 00:09:50,325 --> 00:09:54,353 I'm going. 68 00:10:00,522 --> 00:10:02,109 Are you awake? 69 00:10:02,947 --> 00:10:04,005 I am. 70 00:10:05,762 --> 00:10:09,664 I've been thinking maybe should have stayed there with her. 71 00:10:09,665 --> 00:10:11,458 For! 72 00:10:24,060 --> 00:10:27,730 I think what we should do is go the pool 73 00:10:27,731 --> 00:10:31,006 or just go take a look. 74 00:10:31,583 --> 00:10:33,468 You let me see that tent. 75 00:10:33,469 --> 00:10:36,521 Guess we will make this game the other day 76 00:10:36,583 --> 00:10:39,952 Yes? 77 00:10:39,953 --> 00:10:41,776 Where you going? 78 00:10:42,920 --> 00:10:44,480 Well dear boy! 79 00:10:49,041 --> 00:10:50,765 Okay, is irrelevant. 80 00:10:50,921 --> 00:10:52,571 - I'm serious... - What is happening? 81 00:10:53,264 --> 00:10:55,225 - You all right? - Yes 82 00:10:55,833 --> 00:10:57,510 What time you go back? 83 00:10:57,511 --> 00:10:58,796 I do not know. 84 00:10:58,797 --> 00:10:59,815 This was... 85 00:10:59,816 --> 00:11:02,785 Turns into child not want you to get out there. 86 00:11:03,696 --> 00:11:06,768 Sorry honey 13:00, 13:30 want anything from the shop. 87 00:11:06,869 --> 00:11:09,330 I have many things to do here today. 88 00:11:09,331 --> 00:11:12,091 Okay, good luck 89 00:11:12,092 --> 00:11:13,830 - Enjoy. - Malta dismiss daddy. 90 00:11:13,831 --> 00:11:14,952 Goodbye papa. 91 00:11:14,953 --> 00:11:15,953 - Goodbye. - Goodbye. 92 00:11:15,954 --> 00:11:17,049 Goodbye Max! 93 00:11:25,659 --> 00:11:28,904 I hear calm down. 94 00:11:29,315 --> 00:11:30,556 Calm down. 95 00:12:01,747 --> 00:12:04,076 Okay, takes off his glasses. 96 00:12:07,179 --> 00:12:10,092 Raises his chin, smiled if you want. 97 00:12:17,100 --> 00:12:19,192 - Hi .. I have... - Here! 98 00:12:19,282 --> 00:12:22,328 Jeremy're good looking. What are you doing? 99 00:12:22,661 --> 00:12:23,871 What are you doing? 100 00:12:24,011 --> 00:12:28,407 I, nothing off the camera please. 101 00:12:30,563 --> 00:12:34,392 Happy Birthday 102 00:12:34,393 --> 00:12:38,949 're an apple 103 00:12:38,958 --> 00:12:41,954 - We exclude Holly. - Good! 104 00:12:41,955 --> 00:12:46,950 E. .. You're a little manga 105 00:12:48,769 --> 00:12:53,224 The party was at night 17:00 by it arrived late that night. 106 00:12:54,731 --> 00:12:57,813 Is... know, all must think positive! 107 00:12:58,089 --> 00:13:00,719 Apparently 99% of these cases 108 00:13:00,720 --> 00:13:02,904 appears the person back within weeks. 109 00:13:02,905 --> 00:13:05,037 So where did he go? 110 00:13:06,073 --> 00:13:07,493 Malta. 111 00:13:08,091 --> 00:13:12,338 No. .. We know nothing... 112 00:13:12,949 --> 00:13:15,343 Actually none of this makes sense, 113 00:13:15,344 --> 00:13:18,918 can be there resources 114 00:13:19,089 --> 00:13:20,329 - the bank account... - Max 115 00:13:20,330 --> 00:13:21,749 ... not stirred. 116 00:13:21,750 --> 00:13:23,540 - You know, I have spoken... - Holly! 117 00:13:23,541 --> 00:13:26,007 -... With my lawyer she... - Come here please. 118 00:13:26,008 --> 00:13:29,102 -... The company is well. - Have not had a conversation 119 00:13:29,103 --> 00:13:30,890 Can you please come inside. 120 00:13:31,016 --> 00:13:32,322 Get in there? 121 00:13:32,323 --> 00:13:34,829 Not a smart banques go there makes me what I am sending. 122 00:13:36,904 --> 00:13:38,457 - But still the search? - Yes 123 00:13:38,882 --> 00:13:41,326 - is followed in? - No. .. 124 00:13:41,948 --> 00:13:45,859 We went to the local police, they are doing everything they can 125 00:13:45,860 --> 00:13:50,307 found to inform us several times, 126 00:13:50,308 --> 00:13:51,985 is to maintain contact with Interpol. 127 00:13:51,986 --> 00:13:53,841 Someone another? 128 00:13:53,887 --> 00:13:55,889 - Yes .. - Yes you want one more? 129 00:13:57,489 --> 00:13:59,833 Sorry, do not want to ruin your lunch. 130 00:13:59,834 --> 00:14:03,141 - No. .. - We should have told you... 131 00:14:03,142 --> 00:14:05,712 - Are you satisfied? - Yes .. 132 00:14:05,713 --> 00:14:07,210 Absolutely! 133 00:14:28,720 --> 00:14:30,992 Goodbye! Thank you Holly. 134 00:14:34,206 --> 00:14:36,061 - Look at you to try your luck! - Yes! 135 00:14:36,062 --> 00:14:37,833 Very much! 136 00:14:38,001 --> 00:14:39,373 Are you okay, honey? 137 00:15:19,289 --> 00:15:21,564 Are You Lost? 138 00:15:31,355 --> 00:15:33,778 Dave, your mobile phone! 139 00:15:35,875 --> 00:15:37,235 Steph. 140 00:15:37,784 --> 00:15:38,666 Alice 141 00:15:38,667 --> 00:15:40,278 Here we go. Are you ready? 142 00:15:40,854 --> 00:15:42,303 I'm out does not matter. 143 00:15:42,304 --> 00:15:43,881 Outside... 144 00:15:43,882 --> 00:15:45,374 You have nothing, 're bluffing. 145 00:15:45,573 --> 00:15:47,809 - There was not. - Was yes. 146 00:15:48,714 --> 00:15:53,344 There is nothing... I can not take living here anymore. 147 00:15:53,345 --> 00:15:56,418 I know, look, you do not want to wait to speak with the mother? 148 00:15:56,419 --> 00:15:58,123 I'll be back tomorrow. 149 00:15:58,151 --> 00:15:59,342 What? 150 00:15:59,796 --> 00:16:01,870 Is something not even going anywhere. 151 00:16:02,346 --> 00:16:05,145 searches me the airport if you do not mind. 152 00:16:05,548 --> 00:16:07,786 - When? - I'll be back tomorrow. 153 00:16:08,498 --> 00:16:10,919 I just can not live without you 154 00:16:11,669 --> 00:16:14,443 'll be okay... 155 00:16:15,807 --> 00:16:18,222 - Are you ready? - Good going! 156 00:16:33,444 --> 00:16:35,261 They have no respect for women , 157 00:16:35,262 --> 00:16:37,046 treated me like a criminal 158 00:16:37,047 --> 00:16:39,667 Bunch of scum, lazy. 159 00:16:39,678 --> 00:16:42,881 If you have money you can claim each different story 160 00:16:42,882 --> 00:16:45,160 lie in the face of this idiots. 161 00:16:45,542 --> 00:16:46,857 Fucks up. 162 00:16:47,337 --> 00:16:49,659 Someone has to pay to do this? 163 00:16:54,769 --> 00:16:57,633 Honey will be okay. 164 00:17:10,220 --> 00:17:12,535 I really think we have to face the problem. 165 00:17:12,536 --> 00:17:16,073 If they know they have drugs involved throw everything away. 166 00:17:16,074 --> 00:17:18,684 We told him we did not want anyone to know . 167 00:17:18,685 --> 00:17:20,936 Listen... I know we talked about this... 168 00:17:20,937 --> 00:17:23,011 This has nothing to do with drugs. 169 00:17:23,315 --> 00:17:24,841 You know that? 170 00:17:26,619 --> 00:17:28,093 How do you know that? 171 00:17:29,086 --> 00:17:30,092 Steph? 172 00:17:31,414 --> 00:17:34,054 We may never find him. 173 00:17:34,746 --> 00:17:36,951 Cops time for you! 174 00:17:37,577 --> 00:17:38,903 Alice I'm tired! 175 00:17:42,195 --> 00:17:44,416 What do you think? 176 00:17:45,974 --> 00:17:48,342 None of us knew who he spoke with tonight 177 00:17:48,343 --> 00:17:51,635 or what-have IHE. He ??seemed to be everyone's friend. 178 00:17:53,408 --> 00:17:55,812 I really think we have to set foot on the floor 179 00:17:55,813 --> 00:17:58,321 it all because it will take time. 180 00:18:00,535 --> 00:18:01,854 Steph? 181 00:18:02,337 --> 00:18:03,983 Can I come to your house? 182 00:18:06,163 --> 00:18:09,564 Honey, I'm going to work. 183 00:18:09,565 --> 00:18:11,307 Can you let me outside. 184 00:18:12,380 --> 00:18:13,265 Please. 185 00:18:13,266 --> 00:18:15,587 Do not know why she would not go to her house... 186 00:18:16,242 --> 00:18:16,946 Shit! 187 00:18:16,947 --> 00:18:17,628 Anyway, look, 188 00:18:17,629 --> 00:18:19,585 you'll need get children 189 00:18:19,586 --> 00:18:21,975 'll be here long. 190 00:18:23,704 --> 00:18:25,156 It's okay, honey ? 191 00:18:25,311 --> 00:18:28,320 How long she intends to stay? 192 00:18:28,321 --> 00:18:31,037 I do not know how much she... 193 00:18:31,038 --> 00:18:32,973 Hello, Jude, how are you? 194 00:18:32,974 --> 00:18:35,716 Go ahead I'm to go in an instant, thanks 195 00:18:35,717 --> 00:18:36,679 Anyway I preferred 196 00:18:36,680 --> 00:18:39,239 her to stay with us if you are in agreement. 197 00:18:39,240 --> 00:18:41,569 Because she will not stay with your mother? 198 00:18:41,570 --> 00:18:44,921 Dave, come on, let her stay there she already tired of it all. 199 00:18:44,922 --> 00:18:47,851 says it will pick up the kids or not! 200 00:18:49,089 --> 00:18:49,974 Dave? 201 00:18:49,975 --> 00:18:51,550 She was upset? 202 00:18:51,686 --> 00:18:53,253 What? 203 00:18:53,254 --> 00:18:55,533 I was wondering how it was! 204 00:18:55,534 --> 00:18:57,834 Why do you think she was upset she loved 205 00:18:57,835 --> 00:18:58,265 one place. 206 00:18:58,266 --> 00:19:03,537 Looks really gotta go says it is yes or no, 207 00:19:03,571 --> 00:19:04,816 If you can go pick up the kids... 208 00:19:04,817 --> 00:19:07,187 Yes I will search them. 209 00:19:07,188 --> 00:19:08,188 Okay, cool! 210 00:19:08,189 --> 00:19:09,616 I love you, bye! 211 00:19:10,707 --> 00:19:13,329 I'm sorry about that. 212 00:19:13,624 --> 00:19:15,615 - Hello everyone! - Hello 213 00:19:24,163 --> 00:19:26,030 You! 214 00:19:36,519 --> 00:19:38,585 An Australian tourist is missing for nine days 215 00:19:38,586 --> 00:19:41,408 in remote Combodia holiday destination , 216 00:19:41,409 --> 00:19:44,452 It has a strong device cop Search inessiva, 217 00:19:44,756 --> 00:19:48,007 federal department has a great concern 218 00:19:48,008 --> 00:19:51,619 the welfare of this young entrepreneur 37, Jeremy King 219 00:19:51,758 --> 00:19:54,548 = = last seen by friends dancing at a party 220 00:19:54,549 --> 00:19:56,486 southwest of the small coastal town 221 00:19:56,487 --> 00:19:59,346 Sihanoukville on 17 November. < / i> 222 00:19:59,451 --> 00:20:01,378 an area... 223 00:20:15,609 --> 00:20:16,835 Why are you here? 224 00:20:29,514 --> 00:20:30,812 I did not want anything to happen... 225 00:20:30,847 --> 00:20:30,847 Why are you here? 226 00:20:31,141 --> 00:20:32,968 I was trapped there 227 00:20:32,969 --> 00:20:33,847 I realize... 228 00:20:33,848 --> 00:20:35,373 You do not even returned my phone calls the ... 229 00:20:35,374 --> 00:20:36,902 I realize, but I was not . 230 00:20:36,903 --> 00:20:39,207 You can not run up here is pretend it did not happen shit. 231 00:20:39,208 --> 00:20:41,481 Stops you armares. Assume responsibilities. 232 00:20:43,136 --> 00:20:44,602 No! 233 00:20:44,603 --> 00:20:49,639 Shit... I forgot Ali, sorry, I'll, I'll. 234 00:20:49,640 --> 00:20:53,098 Mom, I know... Sorry. 235 00:20:53,099 --> 00:20:54,397 Get your stuff is not to stay here. 236 00:20:54,398 --> 00:20:56,433 - Staying with a coward! - Staying with your mother. 237 00:20:57,200 --> 00:20:58,201 Okay handles Holly. 238 00:20:58,202 --> 00:21:00,612 Here I will search them I swear I'm going right? Calm down. 239 00:21:00,613 --> 00:21:02,594 - Someone has to go there. - Seriously I'm forgot. 240 00:21:02,622 --> 00:21:04,074 What is it? 241 00:21:04,406 --> 00:21:07,953 There's nothing going on. She... she is upset. 242 00:21:09,645 --> 00:21:12,242 - What is it? - Nothing Ali looks l... 243 00:21:12,243 --> 00:21:14,095 Steph? 244 00:21:14,096 --> 00:21:16,061 I'll be back in ten minutes. Okay? 245 00:21:16,935 --> 00:21:18,842 I will not do it anymore! 246 00:21:22,116 --> 00:21:23,566 Do what? 247 00:21:23,567 --> 00:21:26,253 - Look... I just... - Not! 248 00:21:28,496 --> 00:21:29,993 What is happening? 249 00:21:30,926 --> 00:21:32,537 I do not know. 250 00:21:36,773 --> 00:21:38,550 If you do not say, I will! 251 00:21:41,281 --> 00:21:44,135 Tell me what? Guys, come on are scaring me. 252 00:21:51,712 --> 00:21:53,580 Dave? 253 00:21:55,577 --> 00:21:59,416 I would tell you Ali, so it was all settled. 254 00:21:59,797 --> 00:22:01,542 But... 255 00:22:06,255 --> 00:22:08,563 Something happened. 256 00:22:11,670 --> 00:22:14,212 At the party in Sihanoukville. 257 00:22:14,213 --> 00:22:16,020 After you go to sleep. 258 00:22:18,659 --> 00:22:21,167 This is what happened Dave? What happened? 259 00:22:29,300 --> 00:22:30,790 We slept together. 260 00:22:37,070 --> 00:22:39,800 We were completely drunk... 261 00:22:39,801 --> 00:22:42,126 - It meant nothing. - Sorry! 262 00:22:42,127 --> 00:22:47,276 We were having fun dancing... 263 00:22:47,277 --> 00:22:49,014 Steph, Steph! 264 00:22:49,749 --> 00:22:51,205 Sorry. 265 00:22:55,321 --> 00:22:57,127 I promise, I... 266 00:23:10,541 --> 00:23:11,736 Fucks up! 267 00:23:12,607 --> 00:23:14,378 're An executioner! 268 00:23:37,822 --> 00:23:40,137 - Good job. - I believe these to like the news. 269 00:23:40,138 --> 00:23:41,484 What? 270 00:23:42,539 --> 00:23:45,420 Take a look, sexy! 271 00:23:47,379 --> 00:23:50,593 I actually think that is a good offer. 272 00:23:51,502 --> 00:23:53,557 - Please. - Sure. 273 00:23:55,165 --> 00:23:58,207 - My God we buy it. - Is he. 274 00:24:00,956 --> 00:24:03,934 - He's cute! - Yes he's cute! 275 00:24:04,464 --> 00:24:06,695 - Turn around he will see you. - Sorry. 276 00:24:07,275 --> 00:24:09,705 Balls, he saw you excuse okay. 277 00:24:09,706 --> 00:24:10,706 No problem. 278 00:24:10,741 --> 00:24:11,538 279 00:24:13,636 --> 00:24:15,705 Anyway it will pay for everything. 280 00:24:15,709 --> 00:24:19,533 It works really there. 281 00:24:19,916 --> 00:24:21,049 Yikes! 282 00:24:23,419 --> 00:24:25,312 Hey, you should come. 283 00:24:25,617 --> 00:24:28,673 God, which is the problem of people when they wake up? 284 00:24:28,674 --> 00:24:29,674 Wed is? 285 00:24:29,675 --> 00:24:35,170 Let alone the pool bronzearmo us, without friends without children. 286 00:24:35,171 --> 00:24:38,269 - No money no goat without money school next year. 287 00:24:38,270 --> 00:24:41,473 You saw what happened... Is kind... 288 00:24:41,474 --> 00:24:44,562 Anyway it's only money tu veras. 289 00:24:45,991 --> 00:24:48,384 I think you knew to six weeks. 290 00:24:48,385 --> 00:24:52,810 Yes, that is why we want you to come . 291 00:24:52,811 --> 00:24:54,811 Otherwise I'll stick to the pool 292 00:24:54,812 --> 00:24:56,296 while my man works. 293 00:24:57,606 --> 00:25:01,227 Look... Any is fine what I'm saying is... 294 00:25:01,723 --> 00:25:03,880 I do not know... Will you continue to cross 295 00:25:03,881 --> 00:25:07,571 motherhood that crap the next two years, 296 00:25:07,572 --> 00:25:09,771 E. .. It will be difficult now because you have three children 297 00:25:09,772 --> 00:25:11,260 and you'll never get out. 298 00:25:12,088 --> 00:25:13,757 I'm relaxing. 299 00:25:15,777 --> 00:25:18,356 What? Very weird. 300 00:25:29,242 --> 00:25:32,445 So always supposed ires with it? 301 00:25:33,655 --> 00:25:36,468 Just because you do not know anything about Steph. 302 00:25:37,454 --> 00:25:40,685 This type and cool it is really interesting! 303 00:25:40,686 --> 00:25:43,634 - Super excellent. - Yes it is. 304 00:25:43,635 --> 00:25:46,585 - It is different from others. - Must be another idiot. 305 00:25:47,777 --> 00:25:50,501 Yes, maybe, but she really like him. 306 00:25:53,733 --> 00:25:56,498 Go there. He ??will not give it up! 307 00:25:59,779 --> 00:26:02,588 I'm planning to buy you a bigger car. 308 00:26:05,108 --> 00:26:07,733 We lost two good contracts. 309 00:26:13,588 --> 00:26:15,119 I will. 310 00:26:23,112 --> 00:26:25,587 Everybody says he will stay with her. 311 00:26:33,398 --> 00:26:35,958 No. .. I do not want! 312 00:26:37,792 --> 00:26:39,021 Not tonight. 313 00:26:41,086 --> 00:26:43,120 Not gonna do that. 314 00:26:45,629 --> 00:26:47,399 Okay, what...? 315 00:26:48,030 --> 00:26:48,913 Okay, why? 316 00:26:51,245 --> 00:26:52,781 - Okay... - You said it all right, all right why? 317 00:26:52,782 --> 00:26:53,782 - Because... - Alright what? 318 00:26:53,783 --> 00:26:55,406 - Okay what? - Let's talk about it. 319 00:26:55,441 --> 00:26:58,075 - Okay what is it? - Let's talk about it... Tomorrow! 320 00:27:15,327 --> 00:27:16,869 Yes thank you, for everything. 321 00:27:25,675 --> 00:27:30,158 He one of the best drivers that can go pick her up at the airport in 20 minutes. 322 00:27:30,349 --> 00:27:32,903 - Mother want to go home. - Okay... 323 00:27:32,904 --> 00:27:34,796 - Margie McKinney. - I'm not here. 324 00:27:34,797 --> 00:27:35,797 Hello Dave! 325 00:27:35,920 --> 00:27:37,868 She just left, you lost it. 326 00:27:37,869 --> 00:27:39,806 - Mother I'm sleepy. - Alright, I gotta go... 327 00:27:39,807 --> 00:27:43,465 Go get your backpacks... 328 00:27:43,466 --> 00:27:45,757 Well, for you too. 329 00:27:45,758 --> 00:27:46,475 Goodbye. 330 00:27:49,561 --> 00:27:50,852 Is everything okay at home? 331 00:27:50,853 --> 00:27:52,668 Yes sure that your pens are there! 332 00:27:52,669 --> 00:27:53,669 Ali? 333 00:27:53,722 --> 00:27:56,697 - I just need some time is all. - Mother my homework! 334 00:27:57,110 --> 00:28:01,263 I'm telling you dear I know only not want to read now. Okay? 335 00:28:01,264 --> 00:28:03,429 I'll take a good look when I get home , 336 00:28:03,430 --> 00:28:05,571 why now we have to go. Okay miss. 337 00:28:05,572 --> 00:28:06,718 've Said goodbye to Grandma? 338 00:28:06,719 --> 00:28:08,179 Another time when we meet. 339 00:28:08,180 --> 00:28:09,180 Yes 340 00:28:09,385 --> 00:28:12,244 - Hello gorgeous! - Not going to say goodbye to Grandma? 341 00:28:13,174 --> 00:28:15,276 That's it. Sorry to be so late. 342 00:28:15,388 --> 00:28:16,982 - Come on. - Until dearest. 343 00:28:16,983 --> 00:28:18,073 Come on honey. 344 00:28:18,703 --> 00:28:19,980 Come on! 345 00:28:21,014 --> 00:28:22,452 Alice! 346 00:28:24,889 --> 00:28:26,757 Do you know anything of Steph? 347 00:28:27,626 --> 00:28:29,008 I know nothing. 348 00:28:29,363 --> 00:28:30,767 I really gotta go. 349 00:28:31,657 --> 00:28:33,537 Sorry, pass by here tomorrow okay? 350 00:28:33,716 --> 00:28:35,332 Tomorrow. 351 00:28:36,353 --> 00:28:39,089 Okay boys wait for me I'm going. 352 00:29:00,816 --> 00:29:02,163 Not here. 353 00:29:09,213 --> 00:29:12,356 - Max what was said out there? - Staff here is the dining room. 354 00:29:12,357 --> 00:29:13,936 - I go to my room - Yes! 355 00:29:13,937 --> 00:29:14,592 I'd like to read in my room. 356 00:29:14,593 --> 00:29:17,057 I thought we were going to have ice cream! 357 00:29:20,698 --> 00:29:23,692 Max, sit eat your beans you'll have your ice cream. 358 00:29:23,693 --> 00:29:25,174 Not chateias Max! 359 00:29:26,016 --> 00:29:28,325 - Shit. - Are you okay? 360 00:29:32,744 --> 00:29:35,467 Okay, Max, not yet... 361 00:29:37,400 --> 00:29:41,945 If you eat your beans give you your ice cream promise. 362 00:29:41,946 --> 00:29:45,692 I want ice... 363 00:29:46,688 --> 00:29:49,713 Do not worry, it's okay, come on. 364 00:29:49,714 --> 00:29:53,093 I want ice... 365 00:29:56,036 --> 00:30:00,095 Seriously Max, is a lot of pressure here. 366 00:30:00,096 --> 00:30:03,992 I want ice cream. 367 00:30:04,383 --> 00:30:06,117 go, go. 368 00:30:10,024 --> 00:30:10,626 Talking to Alice. 369 00:30:10,627 --> 00:30:11,627 I am. 370 00:30:12,195 --> 00:30:13,207 I'm 371 00:30:14,328 --> 00:30:16,066 I am. 372 00:30:20,324 --> 00:30:22,195 Ali is for you! 373 00:30:22,196 --> 00:30:27,471 I want ice cream. 374 00:30:31,024 --> 00:30:35,185 Okay, there you go. Your wish is my command there. 375 00:30:35,186 --> 00:30:36,458 Go Eat. 376 00:30:57,619 --> 00:30:59,356 - You okay honey? - Yes 377 00:31:04,140 --> 00:31:05,557 Ali? 378 00:31:08,171 --> 00:31:09,017 Alice? 379 00:31:18,727 --> 00:31:20,270 Can somehow trace it? 380 00:31:20,271 --> 00:31:23,781 A chance to check a number of a particular 381 00:31:23,782 --> 00:31:25,217 But this violates the law of privacy. 382 00:31:25,246 --> 00:31:27,159 can find it in another parents? 383 00:31:27,364 --> 00:31:33,722 We can not provide the details of this number does not have access. 384 00:31:33,723 --> 00:31:35,615 - Okay. - Sorry. 385 00:31:35,616 --> 00:31:36,616 Thanks 386 00:31:45,803 --> 00:31:50,235 You know, Dave, where are you? 387 00:31:51,599 --> 00:31:53,465 - Where am I? - Yes .. where are you from? 388 00:31:57,154 --> 00:31:58,789 - Australia. - Australia! 389 00:31:58,790 --> 00:31:59,790 - Yes - Yes! 390 00:32:00,001 --> 00:32:01,961 - Sidney. - Sidney, good! 391 00:32:02,914 --> 00:32:04,872 I have family in Sydney. 392 00:32:06,162 --> 00:32:07,524 - Thou? - Yes 393 00:32:09,099 --> 00:32:10,685 Do you know? 394 00:32:12,911 --> 00:32:16,843 Yes .. Cool... Yes 395 00:32:18,986 --> 00:32:20,734 He said nothing... 396 00:32:20,735 --> 00:32:24,399 Seriously Dave, I will not pretend that nothing happened. 397 00:32:24,704 --> 00:32:26,841 Ali, listens... laps after work here. 398 00:32:26,842 --> 00:32:30,673 - You have to give evidence in police. - Never mind, do not give importance to this. 399 00:32:30,674 --> 00:32:33,017 You should have thought of that before to fuck with my sister. 400 00:32:35,454 --> 00:32:38,303 Ali .. 401 00:32:40,867 --> 00:32:43,363 Either way I will not worry 402 00:32:45,893 --> 00:32:48,752 Steph... soon linked you left. 403 00:32:48,863 --> 00:32:51,852 Is... It changes nothing. 404 00:32:53,748 --> 00:32:57,738 Hear does not change, can you hear me please just take a second. 405 00:33:03,127 --> 00:33:05,982 We were completely mocados. 406 00:33:06,486 --> 00:33:08,993 I barely remember now. 407 00:33:09,864 --> 00:33:11,385 What do you think happened? 408 00:33:12,701 --> 00:33:14,717 I feel nothing for her. 409 00:33:14,973 --> 00:33:16,531 Or something like that. 410 00:33:17,606 --> 00:33:18,719 Okay. 411 00:33:19,696 --> 00:33:21,325 I behaved badly. 412 00:33:23,244 --> 00:33:25,376 I can not tell you how sorry I am . 413 00:33:27,182 --> 00:33:29,799 What is... Please let me talk to her. 414 00:33:40,494 --> 00:33:43,839 May even have a lunch. 415 00:33:43,840 --> 00:33:45,902 Susan and I had lunch. 416 00:33:46,047 --> 00:33:49,791 Or may be exclusive, 417 00:33:49,792 --> 00:33:55,399 So I say Mary and I had lunch, but you Susan. 418 00:33:55,400 --> 00:33:56,827 We had lunch. 419 00:33:57,434 --> 00:33:58,873 Any questions? 420 00:34:02,084 --> 00:34:05,882 Hello, called the Alice leaves a message back to you. Thank you. 421 00:34:12,189 --> 00:34:13,806 - Here. - Thank you. 422 00:34:14,318 --> 00:34:16,243 - I'll put in a bag for you. - Please. 423 00:34:21,599 --> 00:34:24,182 Guess. 424 00:34:24,353 --> 00:34:25,710 What are you doing? 425 00:34:26,212 --> 00:34:28,029 I'm buying beers for tonight. 426 00:34:28,437 --> 00:34:29,792 - Is it you? - Cool! 427 00:34:29,793 --> 00:34:30,948 I swim. 428 00:34:30,949 --> 00:34:32,730 - Fix. - Fix. 429 00:34:33,077 --> 00:34:35,008 This is a cricket. 430 00:34:35,059 --> 00:34:36,445 Frito! 431 00:34:38,665 --> 00:34:39,922 Vens? 432 00:34:49,331 --> 00:34:51,913 Not yell at me, I'm not yelling at you. 433 00:34:51,914 --> 00:34:52,759 What happened 434 00:34:52,760 --> 00:34:53,930 Jeremy 435 00:34:53,931 --> 00:34:56,511 - I said exactly what they wanted. - Who arrested him? 436 00:34:56,512 --> 00:34:57,978 What arrested him for trafficking! 437 00:34:58,812 --> 00:35:00,993 I could hold it... Ali 438 00:35:01,229 --> 00:35:07,000 What is... This is ridiculous do not think anyone wants a run. 439 00:35:07,001 --> 00:35:09,500 - I have five or six tablets. - What are you looking for there? 440 00:35:09,501 --> 00:35:12,875 - Looking too... - What is your problem? 441 00:35:17,267 --> 00:35:19,781 Staying silent was a bad idea in the first place. 442 00:35:20,920 --> 00:35:25,006 If you had been in jail at least... - I do not think it has to do with it. 443 00:35:25,772 --> 00:35:28,312 - What? - I think it has to do with you. 444 00:35:28,332 --> 00:35:33,168 This your emotional reaction to me. Seriously, do not have to do with anyone else. 445 00:35:33,183 --> 00:35:34,169 What? 446 00:35:34,170 --> 00:35:37,705 - We should have talked... 447 00:35:37,706 --> 00:35:39,677 Do government when one does not know anything 448 00:35:39,678 --> 00:35:40,678 - Why are you upset with me. - Talk with you, 449 00:35:40,679 --> 00:35:43,372 why would I talk to you about it ? 450 00:35:45,681 --> 00:35:48,745 - You know, Dave? - Talk to me, yes. 451 00:35:49,515 --> 00:35:52,689 You can say what you want, but... 452 00:35:52,757 --> 00:35:55,813 It will seem very strange now because I will say one thing, 453 00:35:55,814 --> 00:35:58,349 you go there is going to say something different. 454 00:36:01,880 --> 00:36:03,122 Me license. 455 00:36:29,355 --> 00:36:32,290 - Then Dave? - Yes hears something came up okay excuse. 456 00:36:32,291 --> 00:36:34,249 - There is nothing I can do. - Okay. 457 00:36:34,250 --> 00:36:36,268 I will as soon as possible. 458 00:36:41,072 --> 00:36:45,384 - Hello! - Hello 459 00:36:57,563 --> 00:36:58,460 Ali! 460 00:36:59,730 --> 00:37:01,636 - Ali - Goodbye. 461 00:37:11,010 --> 00:37:12,916 - Who was... - What? 462 00:37:14,219 --> 00:37:16,113 Who was that...? 463 00:37:16,264 --> 00:37:18,049 - Are you kidding? - Who was talking to you? 464 00:37:18,050 --> 00:37:19,050 A student. 465 00:37:21,726 --> 00:37:23,059 He was talking about that? 466 00:37:25,505 --> 00:37:26,857 What did he want? 467 00:37:26,858 --> 00:37:30,122 Do not know Dave he is a novice just said "hello". 468 00:37:34,310 --> 00:37:37,197 Him .. Appeared out of nowhere? 469 00:37:38,184 --> 00:37:40,287 Yes I think! 470 00:37:42,862 --> 00:37:44,082 Why? 471 00:37:46,606 --> 00:37:47,818 What? 472 00:37:48,409 --> 00:37:51,131 Look... I have 30 minutes park should go. 473 00:38:07,406 --> 00:38:09,230 - This is crazy. - Very difficult! 474 00:38:11,216 --> 00:38:14,036 So here you will find the exit. 475 00:38:14,172 --> 00:38:15,751 Can get personal. 476 00:38:17,427 --> 00:38:19,404 Logo has left a room. 477 00:38:22,663 --> 00:38:24,516 - Thank you Steph. - I thank you. 478 00:38:28,861 --> 00:38:32,101 This is just a follow than Alice moved in yesterday 479 00:38:32,102 --> 00:38:33,709 on drug use that night 480 00:38:34,455 --> 00:38:37,990 not really have much to move, so... 481 00:38:37,991 --> 00:38:39,184 Lord! 482 00:38:40,034 --> 00:38:42,610 This is the detective who was assigning , Jon Canane. 483 00:38:42,611 --> 00:38:45,438 He will be here today, a help from the police. 484 00:38:45,818 --> 00:38:46,861 - Hi - Sure, hello. 485 00:38:46,862 --> 00:38:49,694 Let's work together to solve this case. 486 00:40:12,028 --> 00:40:14,541 Any idea if he used drugs at the party? 487 00:40:14,780 --> 00:40:16,202 Probably. 488 00:40:16,847 --> 00:40:19,000 I'm not sure, not asked. 489 00:40:19,531 --> 00:40:22,345 You know obviously... When you... 490 00:40:22,346 --> 00:40:25,921 When I say something like this. You have to tell me the terms. <<<<<<<< 491 00:40:26,072 --> 00:40:28,957 Yes .. And he had the means of getting? 492 00:40:28,958 --> 00:40:30,841 I do not know, he could! 493 00:40:30,842 --> 00:40:32,060 Not had time this week 494 00:40:32,061 --> 00:40:33,625 As I was saying, 495 00:40:34,083 --> 00:40:36,753 not ask anything about... Know. 496 00:40:36,754 --> 00:40:38,410 Because it appeared that afternoon 497 00:40:38,411 --> 00:40:39,608 with a handful of pills. 498 00:40:41,026 --> 00:40:42,597 License Me! 499 00:40:44,052 --> 00:40:45,006 I am! 500 00:40:49,829 --> 00:40:51,293 What is it? 501 00:40:53,341 --> 00:40:54,402 Okay! 502 00:40:56,238 --> 00:40:57,680 This is disappointing. 503 00:40:59,718 --> 00:41:01,387 Thanks for shaping. 504 00:41:04,776 --> 00:41:05,784 Sorry! 505 00:41:06,629 --> 00:41:08,554 Do not think that with all due respect... 506 00:41:09,131 --> 00:41:14,161 I think it would be great review the role that party, 507 00:41:14,183 --> 00:41:15,744 - on ecstasy. - Sure! 508 00:41:16,198 --> 00:41:19,890 What I think is that maybe... Him .. 509 00:41:24,301 --> 00:41:28,971 He saw me with Steph is upset because of that. 510 00:41:29,144 --> 00:41:30,499 Okay! 511 00:41:30,897 --> 00:41:34,670 - I think probably... - No chance of him seeing you. 512 00:41:34,876 --> 00:41:36,629 Not found anything... 513 00:41:36,630 --> 00:41:42,185 I do not think he saw but... Is a possibility. 514 00:41:43,328 --> 00:41:45,412 Look... It was dark. 515 00:41:46,768 --> 00:41:49,947 Look, I can not say anything for sure but , 516 00:41:49,948 --> 00:41:52,595 not think it has to do with drugs. 517 00:41:55,191 --> 00:41:57,195 I want to come back that night. 518 00:41:57,196 --> 00:41:58,954 Try to remember the small details 519 00:41:58,955 --> 00:42:01,231 Anything that was forgotten, yes. 520 00:42:01,795 --> 00:42:05,823 Remember if Jeremy was under some influence of drugs. 521 00:42:06,585 --> 00:42:08,067 - Okay. - Okay? 522 00:42:11,935 --> 00:42:13,221 God! 523 00:42:14,480 --> 00:42:17,180 Hey, There, look at that. 524 00:42:17,181 --> 00:42:18,851 Look at those elephants look so darling. 525 00:42:18,852 --> 00:42:21,445 - How much for each? - Honey do not you worry about that. 526 00:42:21,446 --> 00:42:23,401 $ 20 each? 527 00:42:25,012 --> 00:42:26,030 A support. 528 00:42:26,031 --> 00:42:29,230 - The last. - Will be his last. 529 00:42:29,231 --> 00:42:31,875 - Lots of boring. - Sure. 530 00:42:32,144 --> 00:42:35,178 I want. I want this. 531 00:42:36,917 --> 00:42:38,455 I want. 532 00:42:49,085 --> 00:42:50,281 533 00:43:03,636 --> 00:43:05,195 Do not put more! 534 00:43:16,055 --> 00:43:17,732 Let's walk around, 535 00:43:17,733 --> 00:43:20,787 Are you... Are you for yourself, right? 536 00:43:20,788 --> 00:43:23,440 Listen, it's like this. Right? 537 00:43:24,455 --> 00:43:28,478 For example, when I see anything that pleases me. 538 00:43:28,479 --> 00:43:29,774 How like the product, 539 00:43:29,775 --> 00:43:32,057 Give people the option is call-Ihes. 540 00:43:32,082 --> 00:43:34,215 I send a picture or a sample 541 00:43:34,216 --> 00:43:36,655 Two weeks later, I have 4000 pieces on board 542 00:43:36,656 --> 00:43:40,150 Each piece costs at around $ 1.50 543 00:43:40,151 --> 00:43:42,738 is seeing them in the store for $ 25 544 00:43:42,739 --> 00:43:45,430 1500% profit. 545 00:43:45,431 --> 00:43:47,458 - Fuck... - In two weeks gain two hundred thousand. 546 00:43:47,459 --> 00:43:49,351 - This is crazy! - Thank you! 547 00:43:49,352 --> 00:43:50,974 - Very friendly. - Thank you. 548 00:43:51,730 --> 00:43:53,279 Do not I pay this! 549 00:43:53,280 --> 00:43:55,039 - No. .. - No seriously I paid! 550 00:43:55,040 --> 00:43:57,782 Dave, that's just some change. Thank you, all is well. 551 00:43:59,135 --> 00:44:01,518 Guys, look these things. Right? 552 00:44:01,519 --> 00:44:03,974 Has everywhere here. 553 00:44:03,975 --> 00:44:05,659 Three, four thousand a year?! 554 00:44:05,660 --> 00:44:06,746 Ten dollars a piece. 555 00:44:06,747 --> 00:44:07,895 It cost me two. 556 00:44:07,981 --> 00:44:09,332 's How! 557 00:44:09,333 --> 00:44:11,388 People just go buy them. 558 00:44:11,952 --> 00:44:14,585 Is a simple business is honest. 559 00:44:15,367 --> 00:44:16,482 Supplying the market. 560 00:44:16,991 --> 00:44:21,253 I mean anyone can do, is what I think. 561 00:44:21,511 --> 00:44:22,689 Good for you! 562 00:44:22,690 --> 00:44:25,262 What do you think? This is my boyfriend! 563 00:44:27,275 --> 00:44:28,519 Anyway! 564 00:44:28,520 --> 00:44:29,947 This is very good! 565 00:44:51,777 --> 00:44:55,932 Mrs. King, hello, sorry to be so soon. 566 00:44:55,933 --> 00:44:56,933 's Okay. 567 00:44:56,934 --> 00:44:59,005 It was my mistake, my head is in another place. 568 00:44:59,006 --> 00:45:01,355 's Okay... It's okay. 569 00:45:01,356 --> 00:45:02,959 Jim, thank you. 570 00:45:07,435 --> 00:45:08,973 Sorry. 571 00:45:11,951 --> 00:45:13,620 Please! 572 00:45:14,340 --> 00:45:16,630 Jim has kept you entertained , I hope! 573 00:45:16,631 --> 00:45:18,043 - Thank you. - Please sit down. 574 00:45:18,044 --> 00:45:19,044 Thank you! 575 00:45:19,620 --> 00:45:21,163 Is Pregnant! 576 00:45:21,390 --> 00:45:23,814 I am. And I'm happy, a girl. 577 00:45:23,815 --> 00:45:25,539 - Congratulations. - Thank you. 578 00:45:25,741 --> 00:45:28,085 I spent at his house is gathered these letters. 579 00:45:29,465 --> 00:45:33,132 So it's your first child? 580 00:45:33,516 --> 00:45:39,668 Do not have a boy 4 and a girl of 5 years. 581 00:45:40,130 --> 00:45:41,678 A boy and a girl, that's good. 582 00:45:50,125 --> 00:45:53,106 - Lady Lord is King... - It's me Helen. 583 00:45:53,833 --> 00:45:54,881 Helen? 584 00:45:58,521 --> 00:45:59,960 I just... 585 00:46:01,107 --> 00:46:04,423 I can make a cup of tea if you... 586 00:46:04,501 --> 00:46:05,780 I agree, it is lovely. 587 00:46:05,781 --> 00:46:06,781 - Jim. - Thank you. 588 00:46:08,648 --> 00:46:11,730 It would also be some cookies is lovely in orange bottle. 589 00:46:12,849 --> 00:46:14,371 Thank you. 590 00:46:15,669 --> 00:46:19,991 Where can I find a dentist... Where I find a coffee? 591 00:46:20,108 --> 00:46:21,394 Okay. 592 00:46:21,395 --> 00:46:22,912 That's all I remember! 593 00:46:22,913 --> 00:46:23,913 No, you came out very well! 594 00:46:24,187 --> 00:46:26,852 You were fantastic, was certainly good. 595 00:46:27,097 --> 00:46:29,888 It is helpful to find a dentist. - Shut up! 596 00:46:29,889 --> 00:46:30,889 And you? 597 00:46:30,890 --> 00:46:33,716 My God, no... You do not want to hear me. 598 00:46:33,717 --> 00:46:38,145 - Barely speak English, my French is terrible. - No. where ias? 599 00:46:39,629 --> 00:46:41,616 I do not know. To the Moon! 600 00:46:42,650 --> 00:46:44,502 - I'm serious! - I'm serious! 601 00:46:46,014 --> 00:46:47,421 I actually have one. 602 00:46:48,976 --> 00:46:51,063 The moon is my limit. 603 00:46:51,064 --> 00:46:54,462 Fish fillet, is my limit 'll be full of fish. 604 00:46:54,463 --> 00:46:56,445 This is it, this is what you get if . 605 00:46:56,446 --> 00:46:57,859 Stops. 606 00:46:57,860 --> 00:47:00,062 Come is funny is all a fantasy! 607 00:47:04,941 --> 00:47:06,406 The pond Hillier. 608 00:47:17,042 --> 00:47:19,255 Yes sorry, I had to go home 609 00:47:19,256 --> 00:47:21,390 fetch the suitcase will be there within 15 minutes. 610 00:47:21,391 --> 00:47:22,635 Alright realized. 611 00:47:22,636 --> 00:47:24,220 I'll call you again when is dispatched. 612 00:47:24,221 --> 00:47:25,221 Looks good 613 00:47:31,983 --> 00:47:34,270 Hello, speaks to Dave Boat Works. 614 00:47:34,271 --> 00:47:36,450 I can not talk to you now please 615 00:47:36,451 --> 00:47:38,409 leaves a message to call you back, thanks. 616 00:47:39,499 --> 00:47:42,451 Hello Dave, here is Jon Canane FBI reconnect 617 00:47:42,452 --> 00:47:45,827 Once you receive my message call me as soon as possible, 618 00:47:45,828 --> 00:47:50,492 my number is (0414666131) Thank you 619 00:47:52,521 --> 00:47:54,699 This was at the airport before leaving. 620 00:47:55,482 --> 00:47:57,396 - Thank you Jim. - Thank you. 621 00:47:58,762 --> 00:48:00,904 Your sister is very attractive. 622 00:48:01,283 --> 00:48:03,762 I can see why he liked her. 623 00:48:06,679 --> 00:48:08,288 You see this Jim? 624 00:48:50,035 --> 00:48:52,481 Sorry, we need get a little alone now. 625 00:48:56,484 --> 00:48:58,045 Thanks for coming! 626 00:49:34,624 --> 00:49:36,918 ... Hey, what are you doing? 627 00:49:46,994 --> 00:49:48,831 What you want? 628 00:51:00,091 --> 00:51:03,222 Hello, I am a friend of Jeremy. 629 00:51:08,859 --> 00:51:11,103 You have to go back home to your children. 630 00:51:11,595 --> 00:51:15,213 It is... is a wife, in your fucking life. 631 00:51:15,214 --> 00:51:21,326 I have nothing, I have no ! 632 00:51:21,395 --> 00:51:22,958 I can say this to you! 633 00:51:23,424 --> 00:51:26,614 Everyone pretends they do not exist. 634 00:51:26,615 --> 00:51:31,979 Is you... you treat me like dirt. 635 00:51:32,152 --> 00:51:34,116 Do you want to escape your responsibilities . 636 00:51:34,388 --> 00:51:36,955 But you know, you acted badly too 637 00:51:37,327 --> 00:51:40,055 You are as responsible as I am. 638 00:51:40,056 --> 00:51:43,984 Look, no one is responsible for anything nobody said anything. 639 00:51:45,470 --> 00:51:48,504 How can you be sure? 640 00:51:49,529 --> 00:51:50,692 You do not... 641 00:51:51,102 --> 00:51:54,179 I do not... I do not know anymore. 642 00:51:55,623 --> 00:51:59,551 This all makes sense, it should say ... 643 00:51:59,552 --> 00:52:00,869 He must have seen us. 644 00:52:01,381 --> 00:52:04,593 Nothing else makes sense. 645 00:52:05,188 --> 00:52:08,167 I do not know what to do. 646 00:52:08,442 --> 00:52:09,871 For everything. 647 00:52:11,044 --> 00:52:12,652 How do you know that? 648 00:52:15,112 --> 00:52:16,967 How can you stay calm? 649 00:52:37,476 --> 00:52:38,887 Alice! 650 00:52:54,928 --> 00:52:58,191 Take my card, call me yes! 651 00:52:58,348 --> 00:52:59,490 Yes of course. 652 00:52:59,491 --> 00:53:00,849 Sorry to bother you again. 653 00:53:01,316 --> 00:53:02,672 No. .. everything is fine. 654 00:53:03,534 --> 00:53:05,376 Is there anything that can help? 655 00:53:05,632 --> 00:53:08,085 Only Ligua me! 656 00:53:08,413 --> 00:53:10,374 - I appreciate that. - Okay. 657 00:53:11,019 --> 00:53:12,696 Had any news? 658 00:53:14,032 --> 00:53:15,729 About this nothing,. 659 00:53:16,653 --> 00:53:18,061 Sorry. 660 00:53:22,314 --> 00:53:24,005 - Good night! - Good night! 661 00:53:49,422 --> 00:53:51,836 - Mother .. - Malta already asked please 662 00:53:51,837 --> 00:53:53,580 Go wash your hands and come to the table. 663 00:53:54,163 --> 00:53:56,627 Boys will do it now, will do now. 664 00:53:57,192 --> 00:54:00,153 I want these things in my room where was found. 665 00:54:01,550 --> 00:54:03,249 Now, please go. 666 00:54:10,302 --> 00:54:12,501 You must have many important things to do. 667 00:54:12,502 --> 00:54:14,600 Have I ordered the chicken 20 minutes hence. 668 00:54:14,601 --> 00:54:16,563 If you do not mind I need a little help here 669 00:54:16,849 --> 00:54:21,218 Max, so I told myself to put it in my room, will. 670 00:54:21,219 --> 00:54:22,395 Go! 671 00:54:23,341 --> 00:54:25,017 Now go! 672 00:55:31,039 --> 00:55:32,586 Ali, sorry. 673 00:55:34,479 --> 00:55:36,248 Something happened to me. 674 00:55:37,807 --> 00:55:39,005 Ali! 675 00:55:42,607 --> 00:55:43,755 Is everything okay? 676 00:55:43,756 --> 00:55:45,697 This is the chicken? 677 00:55:48,489 --> 00:55:50,929 Ali .. want to talk about... 678 00:55:54,014 --> 00:55:55,642 I do not know. 679 00:55:56,707 --> 00:56:00,841 Well I was thinking maybe we should change home. 680 00:56:01,489 --> 00:56:02,980 For greater. 681 00:56:03,248 --> 00:56:04,802 When the baby born 682 00:56:08,061 --> 00:56:10,631 Actually I already thought about it some time. 683 00:56:12,170 --> 00:56:17,339 I think we should do it now. Because of... You know. 684 00:56:18,412 --> 00:56:21,751 While you are not busy with the baby, everything. 685 00:56:31,385 --> 00:56:33,035 Alice! 686 00:57:19,765 --> 00:57:22,170 Alice if he came in our house 687 00:57:22,171 --> 00:57:25,367 - He gave you a card? - Let alone the number. 688 00:57:26,767 --> 00:57:28,434 I will. 689 00:57:31,881 --> 00:57:33,617 We must think of something. 690 00:57:55,877 --> 00:57:58,857 I'm sorry, has been difficult. 691 00:58:01,408 --> 00:58:05,791 's Not okay, sorry guys. 692 00:58:05,792 --> 00:58:08,710 I'm sorry, that's only my stupidity. 693 00:58:35,925 --> 00:58:38,490 Hello, you called Jeremy King, The Marketing Inputs. 694 00:58:38,491 --> 00:58:41,649 am the director makes your message 695 00:59:24,766 --> 00:59:27,325 MISSING PERSONS. 696 00:59:50,287 --> 00:59:51,753 Australian Tourist missing a vacation destination, 697 00:59:51,754 --> 00:59:52,764 in remote Cambodia remains missing. 698 00:59:52,765 --> 00:59:53,765 Foreign Relations is concerned with the well-being 699 00:59:53,766 --> 00:59:54,900 this entrepreneur Jeremy King 37 years 700 00:59:54,901 --> 00:59:55,867 Last seen by friends at a party dancing , 701 00:59:55,868 --> 00:59:57,272 = = in the small coastal city in southeastern Sihanoukville for 17 November. 702 00:59:59,630 --> 01:00:01,680 I found your missed call, Can you call again. 703 01:00:01,838 --> 01:00:01,872 The boss is on the warpath. 704 01:00:01,873 --> 01:00:03,923 I really thank you for yesterday needed, I'll call you later. 705 01:00:23,525 --> 01:00:25,342 I help as much as possible. 706 01:00:25,343 --> 01:00:26,343 Good! 707 01:00:27,831 --> 01:00:30,254 But I think I've IHE said all he knew! 708 01:00:30,838 --> 01:00:36,707 Sure, looks... It's just something routine verification. 709 01:00:36,708 --> 01:00:39,316 Check the small details that arise. 710 01:00:39,317 --> 01:00:40,610 Something in mind? 711 01:00:40,611 --> 01:00:44,026 Well, we have researched business of Mr. King, 712 01:00:44,027 --> 01:00:45,366 they have been falling. 713 01:00:45,427 --> 01:00:46,427 Well .. 714 01:00:46,428 --> 01:00:49,568 He ??never shared anything about the job, 715 01:00:49,569 --> 01:00:51,204 not working all day? 716 01:00:51,205 --> 01:00:53,371 No, did not know him very well. 717 01:00:55,250 --> 01:00:59,260 He ??never liked to talk about business. 718 01:01:00,010 --> 01:01:01,689 Sure! 719 01:01:07,056 --> 01:01:08,501 So... 720 01:01:09,252 --> 01:01:11,242 The work is going well, is not it? 721 01:01:11,700 --> 01:01:13,673 - Yes .. - Yes? 722 01:01:13,938 --> 01:01:18,586 Boats, G.F.C and all that! Do not you have also affected. 723 01:01:18,587 --> 01:01:21,922 It has been quite stable! 724 01:01:25,907 --> 01:01:30,554 Okay, call me remember something. 725 01:01:30,555 --> 01:01:31,690 Sure, no problem! 726 01:01:31,691 --> 01:01:33,928 Because you're a kind difficult to find. 727 01:01:33,929 --> 01:01:35,236 For! 728 01:01:35,237 --> 01:01:38,077 Look, I'm sorry. I have been very busy. 729 01:01:38,078 --> 01:01:40,398 Well .. Busy is good! 730 01:01:40,874 --> 01:01:42,230 It's always good to be busy. 731 01:02:04,719 --> 01:02:07,466 What this happen? Do not know what it is! 732 01:02:07,970 --> 01:02:08,981 What? 733 01:02:08,982 --> 01:02:10,901 - Do not take my time... - I do not know what they are talking about, 734 01:02:10,902 --> 01:02:11,902 I'm telling you the truth! 735 01:02:13,849 --> 01:02:17,116 I did not realize what I did wrong, she is trying to change, right? 736 01:02:18,147 --> 01:02:20,650 What did you want me to do, what to let go the fucking bar. 737 01:02:20,651 --> 01:02:21,697 I do not know, but... 738 01:02:21,768 --> 01:02:24,540 Seems she always arranges for someone to blame. 739 01:02:24,541 --> 01:02:26,352 She is also the family. 740 01:02:26,353 --> 01:02:28,464 - Yeah! - She needs something. 741 01:02:28,465 --> 01:02:30,251 - She needs something. - She is family, exactly. 742 01:02:30,530 --> 01:02:31,562 I do not know what it is! 743 01:02:31,563 --> 01:02:34,656 This is what it is, thou hast hiding things from me, 744 01:02:34,657 --> 01:02:36,327 - I do not know who you are...! - What things? 745 01:02:36,328 --> 01:02:37,976 -... In what I believe! - What things? 746 01:02:37,977 --> 01:02:39,559 Fucks up, I do not know! 747 01:02:39,560 --> 01:02:43,032 - Okay, you... already drank it arrives, have not you? 748 01:02:45,677 --> 01:02:46,665 Fucks up! 749 01:02:49,184 --> 01:02:51,762 Alice, not listening, 750 01:02:52,347 --> 01:02:54,178 I'm having an affair with your sister. 751 01:02:58,071 --> 01:02:59,875 Where were you last night? 752 01:02:59,876 --> 01:03:02,754 I tried to tell you this, 'm trying. 753 01:03:02,755 --> 01:03:05,400 Well, I forgot tell me again! 754 01:03:06,020 --> 01:03:08,376 I had a sort of panic attack. 755 01:03:09,119 --> 01:03:10,967 - Panic Attack? - Yes, I do not know... 756 01:03:10,968 --> 01:03:13,949 I was completely spent, was unable to drive my car 757 01:03:13,950 --> 01:03:14,618 ... was not even able... 758 01:03:14,619 --> 01:03:15,871 How not passed it by my head, 759 01:03:15,872 --> 01:03:19,059 A panic attack never had that in your life. 760 01:03:19,060 --> 01:03:21,655 You are right Ali, have you passed limits now. 761 01:03:21,656 --> 01:03:23,586 This is something that maybe I should ask the police Federal. 762 01:03:23,587 --> 01:03:26,569 Enough of that, jesus christ. 763 01:03:27,058 --> 01:03:29,814 Desc... I really want to have this conversation 764 01:03:29,815 --> 01:03:31,435 But when you're sober 765 01:03:31,436 --> 01:03:34,296 But now it probably going to kill that child. 766 01:03:37,361 --> 01:03:38,724 Need to go anywhere. 767 01:03:40,671 --> 01:03:42,421 I need you leaving, okay? 768 01:03:51,494 --> 01:03:53,390 - Alice? - You're gonna leave. 769 01:03:53,391 --> 01:03:54,391 - Stop! - Will... 770 01:04:00,216 --> 01:04:01,624 Hello small! 771 01:04:01,625 --> 01:04:03,402 I have to leave for a bit, okay? 772 01:04:03,581 --> 01:04:05,431 I do not want to come out! 773 01:04:05,432 --> 01:04:07,501 It's gonna be okay, 774 01:04:07,502 --> 01:04:08,502 But the mother? 775 01:04:08,503 --> 01:04:11,135 She's fine, she'll be here . 776 01:04:12,155 --> 01:04:14,312 Alright 'll see if she is in the room. 777 01:04:39,272 --> 01:04:41,331 - Hello! - Hello! 778 01:04:42,864 --> 01:04:44,566 Not you come in? 779 01:04:47,458 --> 01:04:50,436 - I tried to call you... - I need you... 780 01:04:50,437 --> 01:04:52,611 ... Pairs of contact with Dave. 781 01:04:53,876 --> 01:04:56,247 I need you to leave us alone, is well! 782 01:04:57,341 --> 01:04:58,907 Okay! 783 01:04:59,334 --> 01:05:01,052 Okay. 784 01:05:02,476 --> 01:05:03,948 Is that why you came here or... 785 01:05:03,949 --> 01:05:05,910 Stop that shit you're doing. 786 01:05:05,911 --> 01:05:07,263 Steph. 787 01:05:07,376 --> 01:05:09,042 Okay? 788 01:05:09,812 --> 01:05:11,307 Only stops. 789 01:05:14,930 --> 01:05:16,956 We have children! 790 01:05:17,212 --> 01:05:18,950 I can not live like this, okay? 791 01:05:18,951 --> 01:05:20,401 I can not do anything else. 792 01:05:20,470 --> 01:05:25,068 Only ... I should not take it out on you all the time. 793 01:05:25,069 --> 01:05:26,970 Do you understand? 794 01:05:28,403 --> 01:05:30,405 Are you trying? 795 01:05:31,133 --> 01:05:34,630 Respeites need you to my situation. 796 01:05:38,719 --> 01:05:40,714 And my situation? 797 01:05:43,891 --> 01:05:45,409 Ali? 798 01:05:47,077 --> 01:05:51,061 Have you ever thought about all I'm going. 799 01:08:06,518 --> 01:08:07,984 Ali? 800 01:08:12,118 --> 01:08:13,643 Alice? 801 01:08:47,312 --> 01:08:48,759 Thank you! 802 01:09:10,274 --> 01:09:12,556 Is lost or something from the bar? 803 01:09:12,557 --> 01:09:14,123 Not mine, I'm fine. 804 01:09:14,124 --> 01:09:16,999 Whiskey, yes, Usque tobacco? 805 01:09:17,000 --> 01:09:19,262 - Yes tobacco? - Not my'm fine. 806 01:09:19,644 --> 01:09:22,604 E cannabis? 807 01:10:31,792 --> 01:10:34,116 You know... 808 01:10:34,117 --> 01:10:36,967 How far along are you? How long is it? 809 01:10:37,414 --> 01:10:39,682 21 weeks... 810 01:10:52,934 --> 01:10:54,777 - Yes - Fix! 811 01:10:59,029 --> 01:11:02,459 Do you want to? You'll like the girl. 812 01:11:02,460 --> 01:11:04,262 Really? Girl. 813 01:11:06,245 --> 01:11:08,162 Is a nice girl, cheap price. 814 01:11:08,163 --> 01:11:09,551 Not mine, no. 815 01:11:09,552 --> 01:11:14,657 I just want to come and take only cups cups. 816 01:11:17,103 --> 01:11:21,105 You know actually I'm leaving. 817 01:11:21,334 --> 01:11:22,908 - I'm good. - Alright. 818 01:11:22,909 --> 01:11:26,115 Need more blood, and more a bag or something. 819 01:11:26,116 --> 01:11:28,151 Need another clamp umbilical cord. 820 01:11:28,152 --> 01:11:30,672 I can not, I'll lose it. 821 01:11:31,718 --> 01:11:33,416 It calms... 822 01:11:33,417 --> 01:11:34,417 What is happening? This lobbying. 823 01:11:34,418 --> 01:11:36,358 'll Be okay. 824 01:11:36,565 --> 01:11:40,768 last thing I need now is a girl. 825 01:11:40,769 --> 01:11:43,186 When 20 000? 826 01:11:43,315 --> 01:11:44,851 20 000! 827 01:11:44,852 --> 01:11:46,472 Yes, thank you friend. 828 01:11:47,030 --> 01:11:49,583 You know, I'm not there anymore is 829 01:11:53,120 --> 01:11:55,077 - Thank you. - Just a minute... 830 01:11:57,680 --> 01:12:01,162 Do not like it? Do not you? 831 01:12:02,494 --> 01:12:04,622 - To give a fuck? - Yes .. 832 01:12:05,143 --> 01:12:08,407 No. .. Stay away from me man! 833 01:12:10,230 --> 01:12:12,601 No. .. She's just a girl! 834 01:12:12,602 --> 01:12:15,248 Do not touch me man. Dear sorry. 835 01:12:15,249 --> 01:12:17,141 Do not touch me! 836 01:12:25,482 --> 01:12:27,570 Scissors, bring me those units of blood 837 01:12:27,571 --> 01:12:28,953 Quick! 838 01:12:29,009 --> 01:12:30,617 The drink goes to intensive care 839 01:12:30,618 --> 01:12:32,474 to make sure we are to breathe correctly. 840 01:12:32,790 --> 01:12:34,280 We can not treat it this time, 841 01:12:34,281 --> 01:12:36,906 you have to be observed by the obstetrician. 842 01:12:37,015 --> 01:12:39,968 Waits on sale waiting we'll take care of it now. 843 01:12:39,969 --> 01:12:42,087 Need to go to the Obstetrics now. 844 01:12:42,088 --> 01:12:44,810 Okay sister checks the blood pressure again. 845 01:12:47,431 --> 01:12:49,895 I need the fucking blood. Where is blood. 846 01:12:49,896 --> 01:12:51,348 No! 847 01:12:54,227 --> 01:12:57,042 Okay... I'm out. 848 01:12:57,427 --> 01:12:59,803 Sorry... 849 01:12:59,958 --> 01:13:01,433 Do not touch me, man! 850 01:13:01,434 --> 01:13:02,434 Go! 851 01:13:02,435 --> 01:13:04,072 I'm telling you I am leaving, is well. 852 01:13:05,624 --> 01:13:09,148 He is with me... He ??is out, everything is fine. 853 01:13:09,149 --> 01:13:12,005 Nobody touches IHE, IHE no-touch... 854 01:13:12,297 --> 01:13:14,670 He is an idiot crazy drunk is okay. 855 01:13:14,671 --> 01:13:15,671 I take care of him. 856 01:13:22,234 --> 01:13:23,131 - I'll be back. - It's okay. 857 01:13:23,132 --> 01:13:24,922 - It's okay. - I'll come back with the police. 858 01:13:28,606 --> 01:13:29,946 Let's get out of here. 859 01:13:33,335 --> 01:13:35,231 - Where did you came? - You keep walking. 860 01:13:35,232 --> 01:13:38,342 - I did not know you spoke Cambodia! - Shut up. 861 01:13:38,343 --> 01:13:40,676 - Those guys know where? - What were you doing, man? 862 01:13:40,677 --> 01:13:43,954 I was on my way out, even knew what was happening. 863 01:13:43,955 --> 01:13:46,201 Okay... Shut up and listen to me for a second. 864 01:13:46,202 --> 01:13:47,606 - No. .. They brought me... - Bugged me. 865 01:13:47,607 --> 01:13:50,898 -... a child to fuck. - Shut it hears me a second. 866 01:13:50,899 --> 01:13:52,280 Damn, listen to me. 867 01:13:52,281 --> 01:13:54,220 Queles The men are a mafia who were pressing there buddy, 868 01:13:54,221 --> 01:13:56,123 they were not playing with you. 869 01:13:56,953 --> 01:13:58,129 Do you understand? 870 01:13:58,130 --> 01:14:00,304 You were screaming you'd call the fucking police. 871 01:14:02,008 --> 01:14:03,801 Balls! 872 01:14:04,881 --> 01:14:06,358 Fucks up! 873 01:14:06,359 --> 01:14:08,263 Look, I did not know my children. 874 01:14:08,264 --> 01:14:10,218 This has nothing to do with me, okay! 875 01:14:10,219 --> 01:14:11,530 Only do business with these guys. 876 01:14:11,531 --> 01:14:13,580 - Business? - We cups, that's all. 877 01:14:13,797 --> 01:14:16,342 Everything else involved is nothing to me. 878 01:14:16,343 --> 01:14:18,002 What kind of business? 879 01:14:19,461 --> 01:14:21,325 Stay with fucking mouth shut, is take care. 880 01:14:21,326 --> 01:14:22,757 What kind of business? 881 01:14:26,985 --> 01:14:28,376 Dave give me the money you have. 882 01:14:28,377 --> 01:14:29,956 - What? - Give me the fucking money. 883 01:14:34,078 --> 01:14:35,874 Can appear. 884 01:14:36,311 --> 01:14:37,461 Shut up. 885 01:14:39,824 --> 01:14:42,175 - You want that, do you? - Shut up Dave! 886 01:14:43,911 --> 01:14:45,232 Go, there. 887 01:15:36,541 --> 01:15:38,312 I was alone. 888 01:15:41,000 --> 01:15:42,658 I know you do, mate. 889 01:15:45,249 --> 01:15:46,884 You could not sleep? 890 01:15:46,885 --> 01:15:49,580 - Yes - Yes? 891 01:15:50,782 --> 01:15:52,458 Would you like father tells you a story? 892 01:15:52,459 --> 01:15:53,951 - I want! - Would? 893 01:15:55,237 --> 01:15:57,393 I want Mommy. 894 01:16:36,736 --> 01:16:38,018 I'm home! 895 01:16:38,109 --> 01:16:39,655 Good! 896 01:16:56,409 --> 01:16:57,752 Your mother will be with the kids in the morning 897 01:16:57,753 --> 01:16:59,421 you can keep them in the afternoon 898 01:16:59,422 --> 01:17:00,912 alloys me if canst not required. 899 01:17:42,892 --> 01:17:44,307 Can not sleep? 900 01:17:52,916 --> 01:17:55,352 Nothing at all! 901 01:18:14,252 --> 01:18:15,871 How is Grace? 902 01:18:19,073 --> 01:18:20,626 Is still in the incubator. 903 01:18:45,419 --> 01:18:47,816 Dave , not going back home after that. 904 01:18:54,203 --> 01:18:56,831 I had a conver�a with her mother yesterday. 905 01:18:59,161 --> 01:19:01,139 I'll get the Max is the holly, 906 01:19:01,140 --> 01:19:03,647 'll find a home for me is the children live. 907 01:19:12,571 --> 01:19:14,578 Know is... 908 01:19:14,760 --> 01:19:17,311 Just do not think it fairer! 909 01:19:18,413 --> 01:19:22,830 When you were taking me to the hospital I... 910 01:19:23,295 --> 01:19:27,652 I did not think it was particularly your requirement. 911 01:19:28,232 --> 01:19:30,010 From taking care of me at that moment. 912 01:19:50,444 --> 01:19:52,400 I know what happened to Jeremy . 913 01:19:55,500 --> 01:19:57,076 Protect yourself. 914 01:20:00,806 --> 01:20:02,147 - Dave give me your money. - What? 915 01:20:06,369 --> 01:20:08,138 Give me your fucking money. 916 01:20:11,951 --> 01:20:13,366 Can Appear... 917 01:20:14,342 --> 01:20:16,386 Shut up Dave. Dave, shut up. 918 01:20:18,071 --> 01:20:19,436 Shut up Dave! 919 01:20:19,772 --> 01:20:21,637 Want? 920 01:21:29,790 --> 01:21:31,057 Fuck you. 921 01:21:31,432 --> 01:21:33,278 Is your family. 922 01:21:43,170 --> 01:21:44,116 Come on! 923 01:21:44,117 --> 01:21:45,967 Today you're leaving. 924 01:21:51,211 --> 01:21:52,304 Come here ! 925 01:21:55,149 --> 01:21:57,357 None police. 926 01:22:02,548 --> 01:22:05,209 - You'll forget it... - Sure. 927 01:22:05,737 --> 01:22:07,729 Laps home now! 928 01:22:10,021 --> 01:22:13,633 Is just. Okay? 929 01:22:13,634 --> 01:22:15,590 Okay, of course! 930 01:22:18,875 --> 01:22:20,130 Come on! 931 01:22:27,997 --> 01:22:29,438 Fuck you. 932 01:22:30,634 --> 01:22:32,025 Come on! 933 01:22:59,236 --> 01:23:01,530 I thought... I. .. 934 01:23:02,114 --> 01:23:06,341 That maybe two tourists missing made no difference. 935 01:23:08,296 --> 01:23:10,141 Many questions. 936 01:23:11,775 --> 01:23:13,392 For a dude. 937 01:23:14,754 --> 01:23:17,179 Maybe a guy disappeared. 938 01:23:19,500 --> 01:23:21,740 Do not wait to get out of there. 939 01:23:24,697 --> 01:23:26,751 I will say what I have to do! 940 01:23:28,871 --> 01:23:30,398 I will say what I have to do! 941 01:23:35,743 --> 01:23:37,479 I love you. 942 01:23:38,956 --> 01:23:41,442 I love very much. 943 01:23:42,466 --> 01:23:44,222 You. 944 01:23:46,054 --> 01:23:48,056 You said it was only a little while. 945 01:23:54,053 --> 01:23:56,295 Is for you and the children! 946 01:24:00,212 --> 01:24:02,373 I can not breathe... I can not breathe. 947 01:24:04,120 --> 01:24:05,976 It's like with... 948 01:24:10,576 --> 01:24:13,133 As if anything spiky chest. 949 01:24:13,134 --> 01:24:14,745 I can not breathe. 950 01:24:20,336 --> 01:24:23,379 But... However 951 01:24:23,760 --> 01:24:26,124 I do not know how I'll live 952 01:24:26,209 --> 01:24:27,789 With it. 953 01:24:30,223 --> 01:24:32,571 Namely that was my fault. 954 01:27:01,079 --> 01:27:03,196 - Hi - Canane! 955 01:27:03,224 --> 01:27:05,481 - Thanks for coming. - Yes, thank you for calling. 956 01:27:05,932 --> 01:27:08,064 Come to the balcony? 957 01:27:08,065 --> 01:27:10,039 Yes, to a more private if you do not mind. 958 01:27:15,520 --> 01:27:16,895 Thank you. 959 01:27:41,259 --> 01:27:42,752 You find here? 960 01:27:44,348 --> 01:27:46,148 Good, good boy! 961 01:27:46,149 --> 01:27:48,512 Good boy, good job! 962 01:27:54,096 --> 01:27:56,548 I looked at all the detail address. 963 01:27:56,549 --> 01:27:58,604 All contacts are known since November 15. 964 01:27:58,605 --> 01:28:00,897 The person in question, has not come up. 965 01:28:01,011 --> 01:28:04,287 The person in question Nick Ferris, should be your real name. 966 01:28:05,428 --> 01:28:07,730 Come take a good look inside. 967 01:28:26,035 --> 01:28:27,562 You let yourself be. 968 01:28:27,563 --> 01:28:28,755 I'll meet. 969 01:28:41,369 --> 01:28:43,229 Hello, Mrs. King? 970 01:28:43,877 --> 01:28:45,796 Hello I'm Dave Flannery. 971 01:28:46,335 --> 01:28:48,105 I think you know my wife Ali 972 01:28:48,106 --> 01:28:49,671 Yes .. Hello! 973 01:28:49,672 --> 01:28:50,672 - Hello - Hello 974 01:28:50,673 --> 01:28:52,556 - Mr. King's home? - Yes 975 01:28:52,557 --> 01:28:54,377 Do you mind if we come in? 976 01:28:54,378 --> 01:28:56,227 - No. .. enters! - Thank you! 977 01:28:56,228 --> 01:28:57,228 Jim! 978 01:29:08,944 --> 01:29:11,651 Climb the stairs dear! 979 01:29:15,349 --> 01:29:18,108 Holly what I said... 67205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.