Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,480 --> 00:00:12,680
KIEV, UKRAINE
2
00:00:12,760 --> 00:00:16,600
JOUR 92
20 F�VRIER 2014
3
00:00:16,680 --> 00:00:17,840
Fais quelque chose.
4
00:00:17,920 --> 00:00:20,200
Fais quelque chose pour la r�volution.
5
00:00:20,280 --> 00:00:21,800
Je filme.
6
00:00:23,920 --> 00:00:26,960
C'est la R�volution ukrainienne.
7
00:00:28,000 --> 00:00:29,280
C'est marrant.
8
00:00:31,280 --> 00:00:35,360
�a tire par l�-bas !
9
00:00:35,440 --> 00:00:37,720
N'y allez pas !
10
00:00:37,800 --> 00:00:41,280
N'y allez pas ! Ils tirent par l�-bas !
11
00:00:42,880 --> 00:00:45,960
Il est tomb�, l�.
12
00:00:46,040 --> 00:00:49,840
Je tra�nais un cadavre.
13
00:00:49,920 --> 00:00:54,080
J'ai march� dans du sang.
Rien ne peut me surprendre.
14
00:00:55,560 --> 00:00:57,720
Tu pensais que ce serait facile :
on va � Ma�dan,
15
00:00:57,800 --> 00:00:59,880
on y reste un peu et puis on repart ?
16
00:00:59,960 --> 00:01:02,680
Pas moi. J'ai toujours voulu
�tre en premi�re ligne.
17
00:01:04,840 --> 00:01:07,680
Voil�. Il est mort.
18
00:01:32,400 --> 00:01:37,960
Durant des si�cles, l'Ukraine a exist�
� l'axe entre l'Est et l'Ouest.
19
00:01:38,040 --> 00:01:43,880
En 1991, l'Ukraine proclame
son ind�pendance de l'Union sovi�tique.
20
00:01:43,960 --> 00:01:47,600
En 2004, le candidat pro-russe
Viktor Ianoukovitch,
21
00:01:47,680 --> 00:01:50,440
remporte l'�lection pr�sidentielle.
22
00:01:50,520 --> 00:01:53,080
L'�lection �tait truqu�e,
23
00:01:53,160 --> 00:01:55,480
et les gens descendent dans la rue
24
00:01:55,560 --> 00:01:59,480
pour une manifestation pacifique
appel�e la r�volution orange.
25
00:01:59,560 --> 00:02:03,760
Ce mouvement est un succ�s,
les r�sultats de l'�lection sont annul�s.
26
00:02:03,840 --> 00:02:08,840
Les ann�es suivantes, l'Ukraine peine
� trouver la prosp�rit� �conomique.
27
00:02:08,920 --> 00:02:12,360
En 2010, Ianoukovitch revient.
28
00:02:12,440 --> 00:02:17,200
Cette fois, l'�lection est confirm�e.
Il prend le contr�le total du pays.
29
00:02:17,280 --> 00:02:20,440
Tandis qu'il promet
l'adh�sion � l'UE � la population,
30
00:02:20,520 --> 00:02:25,840
Ianoukovitch n�gocie secr�tement
un alignement avec la Russie.
31
00:02:25,920 --> 00:02:29,840
� l'automne 2013,
une �tape importante se profile
32
00:02:29,920 --> 00:02:34,240
alors que Ianoukovitch semble pr�t
� signer un rapprochement avec l'UE.
33
00:02:34,320 --> 00:02:39,160
Les Ukrainiens se tournent vers l'Ouest,
tandis que leur leader regarde vers l'Est.
34
00:02:39,240 --> 00:02:43,560
Et l'avenir d'une nation est en jeu.
35
00:02:57,600 --> 00:03:01,600
Il n'existe aucune alternative
� l'int�gration � l'UE.
36
00:03:03,720 --> 00:03:06,400
Le peuple s'�tait vu
promettre quelque chose,
37
00:03:06,480 --> 00:03:10,160
tout �tait mis en �uvre en ce sens,
38
00:03:10,240 --> 00:03:11,520
et puis...
39
00:03:11,600 --> 00:03:13,520
Le 21 novembre,
40
00:03:13,600 --> 00:03:17,000
le Premier ministre Azarov dit
qu'ils ne signent plus l'accord.
41
00:03:17,080 --> 00:03:21,840
Il n'a pas �t� facile de d�cider
d'arr�ter le processus...
42
00:03:21,920 --> 00:03:22,960
PREMIER MINISTRE UKRAINIEN
43
00:03:23,040 --> 00:03:26,760
... de signature
de l'accord de libre-�change avec l'UE.
44
00:03:26,840 --> 00:03:30,640
�coutez, vous pouvez toujours crier.
On sait que vous pouvez crier.
45
00:03:33,400 --> 00:03:34,400
TRADUCTRICE
46
00:03:34,480 --> 00:03:39,240
C'est un grand pas en arri�re,
pas juste d'une g�n�ration,
47
00:03:39,320 --> 00:03:42,440
mais jusqu'� celle
de mes grands-parents en URSS.
48
00:03:42,520 --> 00:03:43,600
CARDIOLOGUE
49
00:03:43,680 --> 00:03:49,640
Les gens ont �t� indign�s, pas uniquement
parce que les temps sont durs,
50
00:03:49,720 --> 00:03:52,840
mais aussi parce qu'ils ont vol�
l'avenir de nos enfants.
51
00:03:53,640 --> 00:03:54,640
AVOCAT
52
00:03:54,720 --> 00:03:56,080
Mon ami m'a �crit sur Facebook :
53
00:03:56,160 --> 00:03:57,880
"Tu as vu,
Mustafa appelle � venir � Ma�dan ?"
54
00:03:57,960 --> 00:03:59,040
MISE � JOUR DU STATUT
55
00:03:59,120 --> 00:04:02,720
J'ai r�pondu : "Oui, j'ai vu."
56
00:04:02,800 --> 00:04:04,920
Je travaillais tard.
57
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
Le premier message que j'ai vu
en ouvrant Facebook disait
58
00:04:09,080 --> 00:04:11,440
de venir � Ma�dan.
59
00:04:11,520 --> 00:04:14,480
J'ai ferm� mon ordinateur.
60
00:04:14,560 --> 00:04:20,640
Et je ne l'ai rouvert
qu'un mois et demi plus tard.
61
00:04:20,720 --> 00:04:22,680
KIEV
62
00:04:23,480 --> 00:04:27,320
PLACE DE L'IND�PENDANCE
63
00:04:27,400 --> 00:04:30,880
JOUR 01
21 NOVEMBRE 2013
64
00:04:30,960 --> 00:04:33,960
Tout a commenc� ici, � Ma�dan.
65
00:04:34,040 --> 00:04:38,720
Au d�part, on �tait entre 300 et 400.
66
00:04:38,800 --> 00:04:41,280
On se regardait, en se disant :
67
00:04:41,360 --> 00:04:44,600
"O� sont ces milliers de gens
que Mustafa a appel�s � venir ?"
68
00:04:44,680 --> 00:04:50,960
Petit � petit, les gens sont arriv�s
69
00:04:51,040 --> 00:04:53,280
en m�tro et en transports publics.
70
00:04:53,360 --> 00:04:56,760
En l'espace de 30 min,
il y avait d�j� des milliers de gens.
71
00:05:04,520 --> 00:05:07,760
Le lendemain, � peine lev�s,
les gens sont venus � Ma�dan.
72
00:05:07,840 --> 00:05:08,840
CRITIQUE D'ART
73
00:05:08,920 --> 00:05:12,360
Malgr� la pluie, on �tait l�.
74
00:05:14,840 --> 00:05:17,720
Je suis venu ici,
car il y a quelques jours,
75
00:05:17,800 --> 00:05:20,120
notre gouvernement a an�anti
l'avenir de l'Ukraine
76
00:05:20,200 --> 00:05:22,760
et les aspirations
de la jeunesse ukrainienne.
77
00:05:22,840 --> 00:05:25,280
Je suis venu ici pour d�fendre mon avenir,
78
00:05:25,360 --> 00:05:29,320
celui de mes enfants,
de mes compatriotes et du pays.
79
00:05:31,640 --> 00:05:36,040
Voyant une foule immense rassembl�e l�,
Vitali Klitschko se rend � Ma�dan.
80
00:05:36,120 --> 00:05:41,160
Il vient avec son camion qui arbore
la banderole de son parti politique,
81
00:05:41,240 --> 00:05:44,120
mais les gens la lui font enlever.
82
00:05:44,200 --> 00:05:47,520
CHEF DU PARTI DE L'OPPOSITION
83
00:05:47,600 --> 00:05:50,840
En g�n�ral, les gens pr�sents
�taient indiff�rents � la politique.
84
00:05:52,120 --> 00:05:58,240
L'Ukraine fait partie de l'Europe !
85
00:05:58,320 --> 00:06:02,480
JOUR 05
25 NOVEMBRE 2013
86
00:06:02,560 --> 00:06:04,600
Quand les �tudiants se sont mis
� venir en masse,
87
00:06:04,680 --> 00:06:08,400
il est devenu clair
que quelque chose allait arriver.
88
00:06:08,480 --> 00:06:11,960
L'Ukraine fait partie de l'Europe !
89
00:06:17,640 --> 00:06:20,600
L'Ukraine fait partie de l'Europe !
90
00:06:20,680 --> 00:06:22,760
Quelle �nergie il y avait !
Indescriptible !
91
00:06:22,840 --> 00:06:23,840
CHANTEUSE UKRAINIENNE
92
00:06:23,920 --> 00:06:25,720
En dehors de Ma�dan,
certains �taient f�ch�s :
93
00:06:25,800 --> 00:06:29,200
"On dirait un festival,
pas une manifestation.
94
00:06:30,000 --> 00:06:33,440
"Vous �tes juste l�,
en train de chanter et danser."
95
00:06:33,520 --> 00:06:36,480
On est ici pour prouver
que l'Ukraine est un pays europ�en,
96
00:06:36,560 --> 00:06:39,920
pour renverser le r�gime politique actuel.
97
00:06:40,000 --> 00:06:42,440
On r�ve d'un avenir meilleur.
98
00:06:44,400 --> 00:06:46,360
Je suis all�e dans un caf�,
99
00:06:46,440 --> 00:06:49,120
je me suis assise � une table
avec des �tudiants...
100
00:06:49,200 --> 00:06:50,240
M�DECIN DE FAMILLE
101
00:06:50,320 --> 00:06:54,000
... et je suis tomb�e amoureuse
de ces gamins,
102
00:06:54,080 --> 00:06:59,800
car leur �me est si pure,
et ils croient tellement en l'Ukraine.
103
00:07:01,760 --> 00:07:05,400
Regardez ces gens,
voyez comme ils sont inspir�s...
104
00:07:05,480 --> 00:07:06,520
AUM�NIER SPIRITUEL DE MA�DAN
105
00:07:06,600 --> 00:07:10,760
... non par l'alcool ou les drogues,
mais par ce sentiment de coh�sion.
106
00:07:10,840 --> 00:07:16,560
Ensemble, jusqu'au bout !
107
00:07:16,640 --> 00:07:17,680
IANOUKOVITCH, SIGNE
OU BR�LE EN ENFER
108
00:07:17,760 --> 00:07:23,560
J'applaudis ceux qui ont manifest�
pour l'int�gration europ�enne.
109
00:07:26,760 --> 00:07:28,880
Les gens sont sortis,
car l'�tat leur a promis
110
00:07:28,960 --> 00:07:32,720
de conclure un accord
avec l'Union europ�enne.
111
00:07:32,800 --> 00:07:39,200
Pour que nous puissions enfin vivre
comme un pays europ�en,
112
00:07:39,280 --> 00:07:42,000
faire partie
de la communaut� internationale.
113
00:07:42,680 --> 00:07:45,160
Signe !
114
00:07:45,240 --> 00:07:47,760
Ianoukovitch, signe l'accord !
115
00:07:47,840 --> 00:07:49,920
Signe !
116
00:07:51,320 --> 00:07:53,960
C'est notre document !
117
00:07:54,040 --> 00:07:55,640
On s'est rassembl�s � Ma�dan,
118
00:07:55,720 --> 00:08:01,160
pour demander � nos hommes politiques
de signer l'accord avec l'UE !
119
00:08:01,240 --> 00:08:03,520
On attend la signature de demain.
120
00:08:03,600 --> 00:08:06,640
Le Ma�dan de 2004 a d�but�
de la m�me fa�on.
121
00:08:06,720 --> 00:08:12,280
Les gens ont d�fendu leurs droits,
ils ont prouv� qu'on a le pouvoir.
122
00:08:12,360 --> 00:08:16,440
Ce qu'on veut, faites-le !
123
00:08:18,480 --> 00:08:22,840
JOUR 09
29 NOVEMBRE 2013
124
00:08:23,760 --> 00:08:25,400
Il n'y a pas eu de miracle.
125
00:08:25,480 --> 00:08:27,520
L'UE et l'Ukraine n'ont pas
r�ussi � signer
126
00:08:27,600 --> 00:08:30,240
un accord de libre-�change historique
apr�s un dernier revirement de Kiev.
127
00:08:35,120 --> 00:08:37,600
Honte � vous !
128
00:08:37,680 --> 00:08:44,080
D�gage, le repris de justice !
129
00:08:44,160 --> 00:08:49,640
Honte � vous !
130
00:08:50,400 --> 00:08:54,160
Les policiers, tr�s nombreux,
ont commenc� � encercler Ma�dan.
131
00:08:54,240 --> 00:08:56,480
Des voitures de police approchaient.
132
00:08:57,640 --> 00:09:00,080
Toute la journ�e, on a eu le sentiment
133
00:09:00,160 --> 00:09:03,280
que les forces sp�ciales Berkut
s'�taient pr�par�es � intervenir.
134
00:09:04,240 --> 00:09:06,640
J'aimerais prononcer un mot :
135
00:09:06,720 --> 00:09:13,400
R�volution.
136
00:09:13,480 --> 00:09:16,080
R�volution !
137
00:09:27,880 --> 00:09:31,600
� bas le r�gime !
138
00:09:33,400 --> 00:09:36,880
La police avec le peuple !
139
00:09:44,840 --> 00:09:48,400
Les filles se tenaient au centre,
et les gar�ons dans les escaliers.
140
00:09:49,400 --> 00:09:51,520
Les filles ont commenc�
� chanter l'hymne national.
141
00:09:59,880 --> 00:10:01,320
Stop !
142
00:10:02,320 --> 00:10:04,200
Stop !
143
00:10:11,720 --> 00:10:14,040
Je tombe !
144
00:10:24,080 --> 00:10:27,360
Qu'est-ce que vous foutez ? Pourquoi ?
145
00:10:31,600 --> 00:10:34,040
Attention !
146
00:10:35,080 --> 00:10:39,600
Les troupes frappaient tout le monde
avec des matraques en fer.
147
00:10:40,840 --> 00:10:44,480
Apparemment, m�me eux �taient surpris
148
00:10:44,560 --> 00:10:47,200
des blessures qu'ils infligeaient avec.
149
00:10:52,960 --> 00:10:55,000
Pourquoi ?
150
00:10:55,960 --> 00:11:00,280
Mes amis m'ont appel�e,
j'entendais des gens crier et pleurer.
151
00:11:00,360 --> 00:11:03,720
J'ai imm�diatement compris
ce qui se passait.
152
00:11:05,360 --> 00:11:07,960
Et on veut pleurer, courir,
casser un truc,
153
00:11:08,040 --> 00:11:12,640
car on r�alise qu'on ne peut pas arr�ter
cette machine de destruction massive.
154
00:11:23,280 --> 00:11:25,120
Il y avait des filles !
Des enfants aussi !
155
00:11:25,200 --> 00:11:28,040
Ils ont pouss� la fille de 18 ans
et commenc� � la tabasser.
156
00:11:28,120 --> 00:11:30,320
Ils frappaient par-derri�re,
les gens tombaient,
157
00:11:30,400 --> 00:11:31,880
mais ils continuaient � les frapper.
158
00:11:31,960 --> 00:11:36,720
Je voulais juste retrouver une fille
qui s'�tait perdue.
159
00:11:37,960 --> 00:11:41,720
Mais ils n'ont pas compris
et ont commenc� � frapper.
160
00:11:41,800 --> 00:11:44,360
Ils n'agissaient pas
comme des �tres humains.
161
00:11:57,120 --> 00:11:59,040
Quand je leur ai demand� pourquoi,
162
00:11:59,120 --> 00:12:02,840
ils m'ont r�pondu : "Estime-toi heureux
qu'on ne t'arr�te pas."
163
00:12:02,920 --> 00:12:07,440
Le slogan "La police avec le peuple"
est absolument faux,
164
00:12:07,520 --> 00:12:10,560
car ils �taient tous totalement
avec cet enfoir� de pr�sident.
165
00:12:10,640 --> 00:12:13,160
Il y a tellement de connards
dans la police
166
00:12:13,240 --> 00:12:17,200
que �a ne m'�tonne pas que notre pr�sident
soit un type comme Ianoukovitch.
167
00:12:38,440 --> 00:12:42,360
JOUR 10
30 NOVEMBRE 2013
168
00:12:42,440 --> 00:12:45,560
Les gens qui ont r�ussi � fuir Ma�dan...
169
00:12:45,640 --> 00:12:46,640
HOMME D'AFFAIRES
170
00:12:46,720 --> 00:12:51,160
... sont all�s
au monast�re Mykhaylivs'kyi zolotoverkhyi.
171
00:12:52,040 --> 00:12:53,720
PLACE DE L'IND�PENDANCE
172
00:12:55,960 --> 00:12:59,400
MONAST�RE MYKHAYLIVS'KYI ZOLOTOVERKHYI
MONAST�RE SAINT-MICHEL-AU-D�ME-D'OR
173
00:13:04,800 --> 00:13:06,360
Mon ami est bless�,
174
00:13:06,440 --> 00:13:09,360
il a une commotion c�r�brale.
Il est � l'h�pital, l�.
175
00:13:09,440 --> 00:13:12,920
Le bras de ma femme est couvert de bleus.
176
00:13:14,480 --> 00:13:18,560
Moi, je me sens assez bien,
m�me si j'ai �t� bless� � la t�te.
177
00:13:18,640 --> 00:13:20,560
C'est rien de grave.
178
00:13:20,640 --> 00:13:23,480
Je voulais lui prendre sa matraque,
179
00:13:23,560 --> 00:13:26,800
mais un autre Berkut est arriv�
180
00:13:26,880 --> 00:13:29,120
et m'a fracass� l'�il avec sa matraque.
181
00:13:30,560 --> 00:13:34,280
� 7 h 30, la Berkut est arriv�e.
182
00:13:34,360 --> 00:13:35,360
GARDIEN DU MONAST�RE
183
00:13:35,440 --> 00:13:37,840
Leur bus s'est arr�t� devant le portail.
184
00:13:45,360 --> 00:13:47,440
Qu'est-ce que vous nous voulez ?
185
00:13:48,320 --> 00:13:52,400
- Bonjour, comment �a va ici ?
- Cessez ces provocations.
186
00:13:52,480 --> 00:13:54,720
Des provocations ?
Vous avez investi l'�glise.
187
00:13:54,800 --> 00:13:58,160
- Prenez votre bus et partez !
- On ne vous fera pas de mal.
188
00:13:58,240 --> 00:14:01,840
- On ne vous fera pas de mal.
- Il fallait y penser plus t�t.
189
00:14:06,560 --> 00:14:11,040
Au monast�re, on a tent�
de comprendre ce qui s'�tait pass�.
190
00:14:13,480 --> 00:14:14,800
On avait peur.
191
00:14:14,880 --> 00:14:17,360
Et pour ne pas avoir peur demain,
192
00:14:17,440 --> 00:14:20,200
il faut d�fendre
notre position aujourd'hui.
193
00:14:26,080 --> 00:14:29,400
Vers 11 h, il n'y avait plus aucune place.
194
00:14:29,480 --> 00:14:32,680
Le monast�re �tait satur�.
195
00:14:33,200 --> 00:14:36,000
On a ouvert un centre alimentaire,
196
00:14:37,360 --> 00:14:39,800
ainsi qu'un d�p�t
pour fournir des habits chauds.
197
00:14:39,880 --> 00:14:40,880
MILITANT DROITS CIVIQUES
198
00:14:40,960 --> 00:14:45,840
On a mis des tables l�-bas
et cr�� un centre d'aide juridique.
199
00:14:47,440 --> 00:14:51,040
Le centre m�dical �tait pr�s de ce mur.
200
00:14:51,120 --> 00:14:52,160
M�DECIN
201
00:14:52,240 --> 00:14:56,760
Il y avait aussi un centre d'information.
202
00:15:00,360 --> 00:15:05,480
Le gouvernement a voulu stopper
ce mouvement � la base,
203
00:15:05,560 --> 00:15:08,040
mais �a a eu l'effet inverse.
204
00:15:12,320 --> 00:15:15,240
Pour les Ukrainiens et le pays,
205
00:15:15,320 --> 00:15:20,040
c'�tait la 1re fois que le gouvernement
montrait si ouvertement et brutalement
206
00:15:20,120 --> 00:15:22,120
son opposition
� des manifestations pacifiques.
207
00:15:22,200 --> 00:15:24,240
Ukraine, r�veille-toi !
208
00:15:26,360 --> 00:15:29,400
Les gens manifestent,
car ils en ont ras le bol.
209
00:15:29,480 --> 00:15:31,760
L�, il ne s'agit m�me plus
d'int�gration europ�enne.
210
00:15:31,840 --> 00:15:35,160
Les gens veulent juste vivre en libert�.
211
00:15:37,360 --> 00:15:41,000
Ne les laissez pas vous provoquer !
212
00:15:41,080 --> 00:15:43,720
On ne partira pas.
Les gens de partout en Ukraine...
213
00:15:43,800 --> 00:15:44,800
VINNYTSIA
LOUHANSK
214
00:15:44,880 --> 00:15:46,680
... devraient venir � Kiev nous soutenir.
215
00:15:46,760 --> 00:15:48,600
On veut renverser
le r�gime politique actuel.
216
00:15:52,040 --> 00:15:55,840
Je n'ai jamais vu
une si forte concentration de testost�rone
217
00:15:55,920 --> 00:15:59,240
que sur la place Mykhaylivs'ka
le 30 novembre...
218
00:15:59,320 --> 00:16:00,360
FEMME D'AFFAIRES
219
00:16:00,440 --> 00:16:04,360
... quand des hommes forts ont d�clar�
220
00:16:04,440 --> 00:16:10,160
que personne ne fera plus jamais de mal
aux enfants de ce pays.
221
00:16:10,240 --> 00:16:16,600
Honte � vous !
222
00:16:16,680 --> 00:16:20,280
Aucune contusion ne sera oubli�e !
223
00:16:21,480 --> 00:16:26,160
Aucune bastonnade ne sera oubli�e !
224
00:16:28,080 --> 00:16:32,240
Tous ensemble, nous sommes forts !
225
00:16:34,440 --> 00:16:37,800
Il faut organiser une gr�ve nationale,
226
00:16:37,880 --> 00:16:42,720
priver le gouvernement
du droit d'accomplir toute action !
227
00:16:42,800 --> 00:16:45,240
�a suffit ! Agissons !
228
00:16:46,480 --> 00:16:49,360
Kiev, debout !
229
00:16:49,440 --> 00:16:52,080
Si aujourd'hui,
les �tudiants prenaient des coups...
230
00:16:52,160 --> 00:16:53,480
ARCHEV�QUE MAJEUR DE KIEV-HALYTCH
231
00:16:53,560 --> 00:16:55,480
... demain, on pouvait tous en prendre.
232
00:16:56,800 --> 00:17:01,840
De l� est n�e la "marche du million".
233
00:17:05,640 --> 00:17:10,480
JOUR 11
1ER D�CEMBRE 2013
234
00:17:12,360 --> 00:17:17,880
Avec un million de personnes rassembl�es,
on esp�rait �tre entendus.
235
00:17:17,960 --> 00:17:21,480
� Ma�dan !
236
00:17:23,520 --> 00:17:27,640
Il y avait des gens avec des poussettes,
des personnes �g�es,
237
00:17:27,720 --> 00:17:30,920
des handicap�s avec des b�quilles.
C'�tait incroyable !
238
00:17:31,000 --> 00:17:32,040
ARCHITECTE
239
00:17:32,120 --> 00:17:34,200
On a r�alis�
qu'on pouvait changer quelque chose.
240
00:17:36,920 --> 00:17:39,800
NON � L'�TAT POLICIER
241
00:17:43,760 --> 00:17:46,160
SEUL UN L�CHE PEUT BLESSER UN ENFANT
242
00:17:46,240 --> 00:17:52,760
� eux la corruption !
� nous la r�volution !
243
00:17:53,680 --> 00:17:58,480
Des gens ordinaires, des enseignants,
des m�decins, des balayeurs de rue...
244
00:17:58,560 --> 00:17:59,560
D�FENSEUR DE MA�DAN
245
00:17:59,640 --> 00:18:03,360
... le pays tout entier a dit :
"Ceci doit prendre fin !"
246
00:18:04,960 --> 00:18:08,720
J'aimerais que chacun de nous se rappelle
deux valeurs europ�ennes :
247
00:18:08,800 --> 00:18:11,880
la libert� et la dignit� humaine.
248
00:18:11,960 --> 00:18:12,960
CHANTEUR UKRAINIEN
249
00:18:13,040 --> 00:18:17,840
Et nul ne peut nous en priver.
250
00:18:17,920 --> 00:18:22,520
Nous devons nous battre
pour ces droits fondamentaux.
251
00:18:22,600 --> 00:18:26,760
Aujourd'hui, nous sommes tous ici,
ind�pendamment de nos opinions politiques.
252
00:18:26,840 --> 00:18:30,280
Des gens venant de diff�rentes villes,
de partout en Ukraine,
253
00:18:30,360 --> 00:18:32,440
parlant diff�rentes langues.
254
00:18:32,520 --> 00:18:36,240
Nous sommes tous venus ici nous battre
pour notre libert�, notre dignit�.
255
00:18:36,320 --> 00:18:38,520
Ukraine, nous sommes tous ensemble !
256
00:18:43,720 --> 00:18:48,600
Un million de gens,
indign�s par une telle barbarie,
257
00:18:48,680 --> 00:18:51,400
ont montr� que le gouvernement
ne doit pas courroucer la nation.
258
00:18:51,480 --> 00:18:53,920
MUFTI DE L'ADMINISTRATION RELIGIEUSE
MUSULMANE D'UKRAINE
259
00:18:54,000 --> 00:18:56,080
Ils m'ont �norm�ment inspir�.
260
00:18:56,160 --> 00:18:59,240
Les Ukrainiens ont des droits,
et ce ne sont pas des l�ches.
261
00:18:59,320 --> 00:19:01,480
Fr�res et s�urs !
262
00:19:01,560 --> 00:19:07,320
Ianoukovitch et sa clique
ont lev� la main sur nos enfants !
263
00:19:07,400 --> 00:19:11,880
Il a cru qu'on aurait peur
et qu'on se cacherait !
264
00:19:13,880 --> 00:19:14,880
JOURNALISTE MILITAIRE
265
00:19:14,960 --> 00:19:17,720
Nous �tions beaucoup
� �tre tr�s en col�re.
266
00:19:21,160 --> 00:19:25,280
Mes amis ont dit
qu'ils allaient rue Bankova
267
00:19:25,360 --> 00:19:28,000
pour se venger
du tabassage inflig� aux filles.
268
00:19:29,520 --> 00:19:31,640
PLACE DE L'IND�PENDANCE
269
00:19:33,160 --> 00:19:36,200
BUREAUX
PR�SIDENTIELS
270
00:19:39,160 --> 00:19:41,160
L'UKRAINE
EST MON ENFANT
271
00:19:41,240 --> 00:19:43,400
Ils �taient tous furieux.
272
00:19:43,480 --> 00:19:46,280
Je voyais de la col�re
sur leurs visages et dans leurs actes.
273
00:19:46,360 --> 00:19:48,840
Et tout le monde croyait s�rieusement
274
00:19:48,920 --> 00:19:52,560
pouvoir envahir les bureaux pr�sidentiels.
275
00:19:56,720 --> 00:20:01,200
En premi�re ligne,
il y avait des gens masqu�s,
276
00:20:02,080 --> 00:20:04,640
mais � ce que je pouvais voir,
277
00:20:04,720 --> 00:20:07,840
des filles et des gar�ons lambda
se tenaient dans la foule, derri�re.
278
00:20:07,920 --> 00:20:11,200
La police avec le peuple !
279
00:20:11,280 --> 00:20:14,200
Z�ro agression !
Juste une manifestation pacifique !
280
00:20:15,160 --> 00:20:18,240
On a ici des gens merveilleux
qui veulent le changement,
281
00:20:18,320 --> 00:20:20,720
mais soyons r�alistes,
on est en inf�riorit� num�rique !
282
00:20:20,800 --> 00:20:25,720
Si on veut la r�volution,
il faut les impliquer, pas les frapper !
283
00:20:27,280 --> 00:20:32,320
Des provocateurs avaient �t� plac�s l�
par la Berkut.
284
00:20:34,480 --> 00:20:39,840
Lui donnant ainsi une raison
pour attaquer et frapper tout le monde.
285
00:20:56,920 --> 00:21:00,200
La police a balanc�
des grenades incapacitantes
286
00:21:00,280 --> 00:21:03,920
et dispers� du gaz lacrymog�ne
dans la foule.
287
00:21:49,520 --> 00:21:54,520
Un des policiers de la Berkut
a couru vers moi et m'a cogn� la jambe.
288
00:21:54,600 --> 00:21:59,480
�a m'a fait un mal de chien,
impossible de marcher ou de tenir debout.
289
00:22:29,200 --> 00:22:32,640
Des agents m�dicaux de la Croix-Rouge
m'ont pouss�e dans la maison voisine
290
00:22:32,720 --> 00:22:34,520
et prot�g�e avec leurs dos.
291
00:22:34,600 --> 00:22:37,640
La Berkut les a tous tabass�s.
292
00:22:37,720 --> 00:22:41,680
Ils m'ont prot�g�e avec leurs dos
et m'ont sauv�e.
293
00:22:51,160 --> 00:22:54,600
Mon ami s'est fait tabasser
beaucoup plus que les autres,
294
00:22:54,680 --> 00:22:56,840
alors qu'il �tait � terre.
295
00:22:58,480 --> 00:23:00,720
La politique ne l'int�resse pas.
296
00:23:00,800 --> 00:23:03,280
C'est un homme lambda...
297
00:23:03,360 --> 00:23:04,360
ACTEUR
298
00:23:04,440 --> 00:23:07,400
... comme la plupart d'entre nous,
� Ma�dan.
299
00:23:07,480 --> 00:23:10,560
Appelez une ambulance !
On ne peut pas l'aider.
300
00:23:13,320 --> 00:23:15,920
J'ai qu'une seule question : pourquoi ?
301
00:23:16,000 --> 00:23:20,160
Tu n'es pas ukrainien, toi aussi ?
302
00:23:39,800 --> 00:23:42,120
Il nous faut un m�decin !
303
00:24:05,440 --> 00:24:11,440
JOUR 12
02 D�CEMBRE 2013
304
00:24:15,800 --> 00:24:16,800
R�SERVISTE MILITAIRE
305
00:24:16,880 --> 00:24:22,200
Les gens de Ma�dan ont demand� de l'aide
aux officiers de r�serve.
306
00:24:25,520 --> 00:24:32,360
On s'est rassembl�s, rendus � Ma�dan
et on a construit des barricades.
307
00:24:37,320 --> 00:24:39,960
Ce qui �tait bien � Ma�dan,
c'�tait l'organisation.
308
00:24:41,920 --> 00:24:45,560
Chacun savait ce qu'il avait � faire
et le faisait de soi-m�me.
309
00:24:52,000 --> 00:24:53,800
VILLE DE KIEV
ADMINISTRATION PR�SIDENTIELLE
310
00:24:53,880 --> 00:24:57,320
Les manifestants ont occup� le b�timent
de l'administration pr�sidentielle.
311
00:24:57,400 --> 00:25:02,120
Un acte radical qui a donn�
un nouveau visage au Ma�dan.
312
00:25:25,960 --> 00:25:29,080
LA NATION EST INVINCIBLE
313
00:25:56,440 --> 00:25:59,240
J'ai fourni de la nourriture
aux gens � Ma�dan.
314
00:25:59,320 --> 00:26:00,360
CHANTEUSE
315
00:26:00,440 --> 00:26:04,240
Je voyais ce qu'il leur fallait :
habits chauds, bonnets, couvertures...
316
00:26:06,720 --> 00:26:09,240
�a m'a boulevers�e
de voir les gens dans la rue
317
00:26:09,320 --> 00:26:12,480
tout ce temps, malgr� le froid.
318
00:26:12,560 --> 00:26:16,920
J'admire le courage de ces gens.
319
00:26:19,200 --> 00:26:21,440
J'�tais � Ma�dan depuis le d�but.
320
00:26:21,520 --> 00:26:27,400
J'ai vu les �tudiants rester l�-bas.
321
00:26:27,480 --> 00:26:29,080
MILITAIRE � LA RETRAITE
322
00:26:29,160 --> 00:26:34,640
Je m'inqui�tais pour eux.
Je n'habite pas trop loin d'ici.
323
00:26:37,880 --> 00:26:41,000
C'�tait une id�e spontan�e,
324
00:26:41,080 --> 00:26:46,200
de rester � Ma�dan
jusqu'� ce qu'on se fasse entendre.
325
00:26:47,440 --> 00:26:50,120
Que le monde nous entende.
326
00:26:52,640 --> 00:26:59,320
On est une nation europ�enne,
et on se battra pour notre avenir !
327
00:27:05,560 --> 00:27:08,160
Je vous le demande encore une fois,
je vous en supplie,
328
00:27:08,240 --> 00:27:14,080
n'ex�cutez pas les ordres
du repris de justice Ianoukovitch.
329
00:27:14,160 --> 00:27:17,520
Ralliez-vous � votre nation !
330
00:27:17,600 --> 00:27:20,520
Ralliez-vous � votre nation !
331
00:27:23,000 --> 00:27:26,360
JOUR 20
10 D�CEMBRE 2013
332
00:27:29,320 --> 00:27:33,480
DES REPR�SENTANTS DE L'UNION EUROP�ENNE
ET DES �TATS-UNIS RENCONTRENT IANOUKOVITCH
333
00:27:33,560 --> 00:27:37,480
POUR TROUVER UNE SOLUTION DIPLOMATIQUE
� CETTE CRISE
334
00:27:38,720 --> 00:27:42,720
Pendant les n�gociations,
alors que le monde entier regardait
335
00:27:42,800 --> 00:27:47,440
comment une nation ukrainienne libre
allait surmonter cette situation,
336
00:27:47,520 --> 00:27:49,680
le gouvernement a d�cid� d'agir
337
00:27:49,760 --> 00:27:55,600
de la mani�re la plus scandaleuse
et la plus sournoise qui soit.
338
00:28:00,600 --> 00:28:01,640
MANIFESTANT COSAQUE
339
00:28:01,720 --> 00:28:05,920
La Berkut a encercl� Ma�dan.
340
00:28:06,000 --> 00:28:09,520
Ils voulaient �vacuer la place.
341
00:28:11,840 --> 00:28:14,520
Ils avaient des boucliers,
casques, gilets pare-balles,
342
00:28:14,600 --> 00:28:17,080
alors que nous, on n'�tait pas arm�s.
343
00:28:19,320 --> 00:28:22,040
Ceux qui ont donn� l'ordre,
344
00:28:22,120 --> 00:28:25,560
ne commettez pas le crime le plus grave
de l'histoire de ce pays.
345
00:28:25,640 --> 00:28:28,240
Ne faites pas �a, s'il vous pla�t !
346
00:28:34,520 --> 00:28:37,880
Honte � vous !
347
00:28:51,400 --> 00:28:55,640
Les femmes avaient �t� envoy�es
sur la sc�ne, pour ne pas �tre bless�es,
348
00:28:56,640 --> 00:29:01,360
tandis que les hommes tentaient
de repousser la Berkut.
349
00:29:04,840 --> 00:29:07,360
On se tenait l�, main dans la main,
350
00:29:07,440 --> 00:29:11,000
ignorant la suite des �v�nements.
351
00:29:11,080 --> 00:29:13,400
On esp�rait juste que �a s'arrangerait.
352
00:29:13,480 --> 00:29:15,800
Toute provocation �tait proscrite.
353
00:29:18,720 --> 00:29:19,720
MILITANT DROITS CIVIQUES
354
00:29:19,800 --> 00:29:21,840
Ils ont commenc� � nous pousser.
355
00:29:21,920 --> 00:29:24,680
On se sentait compress�s.
356
00:29:24,760 --> 00:29:26,960
La pression de la Berkut �tait si �norme
357
00:29:27,040 --> 00:29:30,960
que les manifestants n'arrivaient plus
� se tenir la main.
358
00:29:42,640 --> 00:29:46,560
J'ai commenc� � chanter l'hymne,
m�me si c'�tait difficile.
359
00:29:51,400 --> 00:29:53,840
Mais quand on l'entend,
360
00:29:56,680 --> 00:29:59,760
les mains deviennent plus r�sistantes.
361
00:30:03,000 --> 00:30:06,280
Ce n'�tait pas de la peur,
mais de l'appr�hension.
362
00:30:06,360 --> 00:30:08,160
"Et s'ils parviennent � nous s�parer ?"
363
00:30:08,240 --> 00:30:12,040
On n'avait pas peur d'�tre bless�s.
364
00:30:12,120 --> 00:30:16,560
On craignait que l'id�e du Ma�dan
soit r�duite � n�ant.
365
00:30:25,960 --> 00:30:27,200
CARILLONNEUR AU MONAST�RE MYKHAYLIVS'KYI
366
00:30:27,280 --> 00:30:29,080
On m'a appel� � 1 h 30.
367
00:30:29,160 --> 00:30:33,080
Je recevais �norm�ment d'appels.
368
00:30:33,160 --> 00:30:35,520
J'ai r�alis� que je devais agir.
369
00:30:35,600 --> 00:30:39,280
Avec la b�n�diction de l'�v�que Agapit,
370
00:30:39,360 --> 00:30:42,720
mes amis et moi avons commenc�
� faire sonner les cloches.
371
00:30:42,800 --> 00:30:48,160
Aujourd'hui, le 11 d�cembre 2013,
372
00:30:48,240 --> 00:30:52,200
ils essaient d'an�antir le Ma�dan.
373
00:30:52,280 --> 00:30:59,000
Le monast�re Mykhalyvs'kyi fait
quelque chose pour emp�cher �a.
374
00:31:00,520 --> 00:31:03,920
La derni�re fois que le monast�re
a fait sonner toutes ses cloches,
375
00:31:06,120 --> 00:31:10,520
c'�tait en 1240,
lors de l'invasion tataro-mongole de Kiev.
376
00:31:18,600 --> 00:31:20,360
J'avais peur que les gens ne sachent
377
00:31:20,440 --> 00:31:23,560
ce qui s'�tait pass�
qu'avec les infos du matin.
378
00:31:23,640 --> 00:31:26,440
Puis j'ai vu mes amis arriver,
379
00:31:26,520 --> 00:31:30,440
laissant leurs voitures dans la rue
et accourant.
380
00:31:30,520 --> 00:31:33,720
Les gens venaient � pied � Ma�dan.
381
00:31:35,160 --> 00:31:36,560
Rien ne pouvait les arr�ter !
382
00:31:41,880 --> 00:31:44,600
Beaucoup de conducteurs
sont all�s chercher des gens tr�s loin
383
00:31:44,680 --> 00:31:47,520
pour les amener � Ma�dan.
384
00:31:51,720 --> 00:31:54,600
Les Ki�viens arrivaient en nombre.
On �tait pr�s de 15 000.
385
00:31:56,280 --> 00:31:57,840
La Berkut n'a rien pu faire.
386
00:32:05,000 --> 00:32:08,760
Cette nuit du 11 d�cembre
387
00:32:08,840 --> 00:32:11,720
a montr�
combien l'esprit d'unit� est important.
388
00:32:17,200 --> 00:32:20,200
Je tiens � rendre hommage
� ces gens courageux.
389
00:32:20,280 --> 00:32:23,280
HAUTE REPR�SENTANTE DE L'UE
AFF. �TRANG�RES - POLITIQUE DE S�CURIT�
390
00:32:23,360 --> 00:32:26,200
J'�tais � Ma�dan hier soir,
comme certains le savent,
391
00:32:26,280 --> 00:32:30,080
et j'ai suivi les �v�nements de la nuit.
392
00:32:30,160 --> 00:32:36,480
D'entr�e, je tiens � dire
que je condamne l'usage de la force.
393
00:32:36,560 --> 00:32:38,720
Ceci est totalement inacceptable.
394
00:32:38,800 --> 00:32:41,480
Surtout lorsqu'on a eu la chance,
comme moi, de voir
395
00:32:41,560 --> 00:32:45,440
des gens manifester pacifiquement.
396
00:32:45,520 --> 00:32:50,000
Plus que tout, dans le message
que j'ai d�livr� ces derniers jours,
397
00:32:50,080 --> 00:32:52,200
j'ai parl� de l'importance du dialogue
398
00:32:52,280 --> 00:32:55,800
et de l'importance d'�couter
ce que les gens disent.
399
00:32:58,800 --> 00:33:03,600
Peu importaient
l'argent et les efforts
400
00:33:03,680 --> 00:33:08,520
n�cessaires pour atteindre cet objectif.
401
00:33:11,040 --> 00:33:15,040
L'essentiel �tait la dignit� humaine.
402
00:33:15,120 --> 00:33:20,040
JOUR 21
11 D�CEMBRE 2013
403
00:33:20,120 --> 00:33:22,360
- Gloire � l'Ukraine !
- Gloire aux h�ros !
404
00:33:24,960 --> 00:33:30,360
Le Ma�dan a appris aux jeunes Ukrainiens
� s'organiser.
405
00:33:33,280 --> 00:33:37,680
Nous savons d�sormais
que nos projets peuvent se r�aliser.
406
00:33:37,760 --> 00:33:42,840
Nous pouvons changer ce pays.
407
00:33:48,480 --> 00:33:50,960
On a rempli des sacs de neige et d'eau,
408
00:33:51,040 --> 00:33:53,960
qu'on a utilis�s
pour faire des constructions solides.
409
00:33:54,040 --> 00:34:00,880
M�me quand il a fait plus chaud,
les barricades ont tenu,
410
00:34:00,960 --> 00:34:02,960
devenant, pour nous,
de solides fondations.
411
00:34:08,600 --> 00:34:12,160
On a trouv� des mat�riaux de soudage,
des tiges, et on a soud� des herses.
412
00:34:12,240 --> 00:34:17,000
On a r�alis� des constructions
plus massives et plus durables.
413
00:34:24,720 --> 00:34:26,040
En voyant ces barricades,
414
00:34:26,120 --> 00:34:31,880
les gens les ont compar�es
aux barricades historiques du 16e si�cle.
415
00:34:32,840 --> 00:34:38,040
Pourquoi ne pas utiliser
les lois, les r�gles
416
00:34:38,120 --> 00:34:42,640
et la hi�rarchie de nos anc�tres ?
417
00:34:44,760 --> 00:34:48,360
C'est ce qui a entra�n� la cr�ation
des unit�s d'autod�fense de Ma�dan.
418
00:34:48,440 --> 00:34:53,160
Certaines ont �t� baptis�es du nom
des villes natales de leurs participants.
419
00:34:53,240 --> 00:34:54,760
FORMATION D'UNE UNIT� F�MININE
D'INTERVENTION RAPIDE
420
00:34:57,960 --> 00:35:01,280
Les gens sont venus � Ma�dan pour gagner.
421
00:35:01,360 --> 00:35:03,160
C'�tait une arm�e populaire...
422
00:35:03,240 --> 00:35:04,280
MILITAIRE � LA RETRAITE
423
00:35:04,360 --> 00:35:07,240
... que je suis, bien s�r, venu former.
424
00:35:08,160 --> 00:35:12,720
Je leur ai appris
comment r�sister aux attaques
425
00:35:12,800 --> 00:35:15,480
de ces monstres en uniformes.
426
00:35:18,040 --> 00:35:21,200
Nous avons appris
� nous comporter correctement,
427
00:35:21,280 --> 00:35:25,400
� assurer notre d�fense
ainsi que celle de nos amis,
428
00:35:25,480 --> 00:35:28,720
� contr�ler nos �motions
pour ne pas provoquer les autres,
429
00:35:28,800 --> 00:35:32,240
et � agir l�galement
en cas de situations tendues.
430
00:35:36,400 --> 00:35:37,400
MILITAIRE � LA RETRAITE
431
00:35:37,480 --> 00:35:39,800
On patrouillait
dans le p�rim�tre de Ma�dan,
432
00:35:39,880 --> 00:35:41,800
on prot�geait et d�fendait les gens.
433
00:35:41,880 --> 00:35:44,760
On faisait de notre mieux
pour maintenir l'ordre.
434
00:35:46,200 --> 00:35:50,400
Pas m�me une bouteille de bi�re
ne tra�nait � Ma�dan. C'est un fait.
435
00:35:52,320 --> 00:35:53,320
MILITANT AUTOMA�DAN
436
00:35:53,400 --> 00:35:56,280
Les militants du Ma�dan �taient ici.
437
00:35:57,120 --> 00:36:00,680
Les militants d'AutoMa�dan �taient
les propri�taires des voitures.
438
00:36:02,160 --> 00:36:08,440
Ils formaient comme un cercle ext�rieur,
la cavalerie de Ma�dan.
439
00:36:16,480 --> 00:36:18,040
�a a �t� mon �cole.
440
00:36:18,720 --> 00:36:19,720
MANIFESTANT DE MA�DAN, 12 ANS
441
00:36:19,800 --> 00:36:23,000
Je n'avais jamais �t� � l'�cole.
442
00:36:23,080 --> 00:36:25,640
Mais je reste ici � Ma�dan.
443
00:36:26,480 --> 00:36:29,080
J'�tais b�n�vole
� la tente des technologies.
444
00:36:29,840 --> 00:36:32,560
Je rechargeais les t�l�phones,
445
00:36:32,640 --> 00:36:38,640
j'aidais les gens � utiliser Internet
pour communiquer avec leurs familles.
446
00:36:40,120 --> 00:36:43,120
Le Pr�sident Ianoukovitch a conclu
un accord avec la Russie,
447
00:36:43,200 --> 00:36:47,360
ce qui a �loign� le pays
encore davantage de l'UE.
448
00:36:52,800 --> 00:36:54,560
Je suis contre Ianoukovitch.
449
00:36:54,640 --> 00:36:57,240
Ce n'est pas un bon pr�sident pour nous.
450
00:36:57,320 --> 00:37:00,520
Sa Berkut a frapp� une femme
devant mes yeux.
451
00:37:02,560 --> 00:37:06,120
Ils ont frapp� les gar�ons, les filles.
Ils m'ont m�me frapp�, moi.
452
00:37:06,840 --> 00:37:11,240
En venant ici, j'ai trouv� un tas d'amis.
453
00:37:12,440 --> 00:37:14,640
Ils sont tous comme mes fr�res.
454
00:37:15,720 --> 00:37:19,080
Sur ma page Facebook,
j'ai commenc� � �crire des histoires
455
00:37:19,160 --> 00:37:21,600
sur les gens venus � Ma�dan.
456
00:37:21,680 --> 00:37:23,280
J'aimerais �crire sur toi.
457
00:37:23,360 --> 00:37:24,360
PROTESTATAIRE
458
00:37:24,440 --> 00:37:27,480
- Vraiment ? O� m'as-tu vu ?
- Je te vois ici chaque jour.
459
00:37:28,280 --> 00:37:30,480
J'ai parl� avec Serhiy Nigoyan.
460
00:37:30,560 --> 00:37:31,560
JOURNALISTE
461
00:37:31,640 --> 00:37:33,960
J'�crivais une histoire sur lui,
son parcours.
462
00:37:34,040 --> 00:37:37,320
Cette fille a dessin� mon portrait ?
463
00:37:37,400 --> 00:37:42,360
Je suis cens� vivre dans ce pays.
Mon avenir est ici.
464
00:37:42,440 --> 00:37:45,280
Nous tous, nous ne faisons qu'un.
465
00:37:45,360 --> 00:37:47,360
Tous fr�res, tous voisins.
466
00:37:50,800 --> 00:37:55,280
� Ma�dan, on n'avait pas de nationalit�s,
de groupes linguistiques.
467
00:37:55,360 --> 00:37:56,440
UNIT� D'AUTOD�FENSE JUIVE
468
00:37:56,520 --> 00:38:02,360
Il y avait juste des gens
qui refusaient de vivre sous ce r�gime.
469
00:38:12,720 --> 00:38:14,440
D�s le d�but,
470
00:38:14,520 --> 00:38:17,680
les repr�sentants de toutes les religions
�taient � Ma�dan,
471
00:38:17,760 --> 00:38:20,200
en "hommes de pri�re".
472
00:38:23,560 --> 00:38:26,560
On a essay� d'aider les gens,
473
00:38:26,640 --> 00:38:30,560
non seulement en priant,
mais en communiquant aussi avec eux.
474
00:38:31,440 --> 00:38:35,040
On voulait qu'ils agissent
avec leur c�ur
475
00:38:35,120 --> 00:38:36,920
et qu'ils gardent la foi.
476
00:38:37,000 --> 00:38:38,000
SON �MINENCE, AGAPIT
477
00:38:38,080 --> 00:38:39,560
�V�QUE DE VYSHGOROD
VICAIRE DU MONAST�RE
478
00:38:39,640 --> 00:38:42,200
On a soutenu les gens
dans leurs aspirations,
479
00:38:42,280 --> 00:38:47,040
concernant non seulement leur avenir,
mais aussi celui de l'Ukraine.
480
00:38:49,720 --> 00:38:56,040
Diff�rentes religions se sont unies
sans d�saccord aucun,
481
00:38:56,120 --> 00:39:00,440
afin d'atteindre
un important objectif commun.
482
00:39:00,520 --> 00:39:06,600
JOUR 41
31 D�CEMBRE 2013
483
00:39:06,680 --> 00:39:11,320
Quand les gens chantaient l'hymne national
toutes les trois heures,
484
00:39:11,400 --> 00:39:14,440
j'avais l'impression
que c'�tait devenu une pri�re.
485
00:39:14,520 --> 00:39:15,880
COMMANDANT ADJOINT, MAISON DES SYNDICATS
486
00:39:42,280 --> 00:39:45,720
- Gloire � l'Ukraine !
- Gloire aux h�ros !
487
00:39:49,640 --> 00:39:54,000
- Gloire � l'Ukraine !
- Gloire aux h�ros !
488
00:39:54,640 --> 00:39:58,240
Bonne ann�e, l'Ukraine !
489
00:40:05,120 --> 00:40:07,360
JOUR 57
16 JANVIER 2014
490
00:40:07,440 --> 00:40:12,720
PARLEMENT UKRAINIEN
491
00:40:13,360 --> 00:40:15,720
Au lieu de mener des n�gociations,
492
00:40:15,800 --> 00:40:21,760
le gouvernement a choisi
de verser dans la dictature.
493
00:40:21,840 --> 00:40:24,080
Votez � main lev�e.
494
00:40:25,720 --> 00:40:28,600
On vit au 21e si�cle,
dans un pays civilis�,
495
00:40:28,680 --> 00:40:30,800
et nos d�put�s votent � main lev�e ?
496
00:40:30,880 --> 00:40:34,800
Quel spectacle ! Allons donc !
Qu'est-ce que vous faites ?
497
00:40:34,880 --> 00:40:38,480
Vous votez et adoptez
des lois stupides et tyranniques !
498
00:40:38,560 --> 00:40:40,880
C'est absurde !
499
00:40:44,800 --> 00:40:47,960
DICTATURE L�GALIS�E
500
00:40:48,040 --> 00:40:51,600
Ces lois interdisent de porter
des casques de moto et de chantier,
501
00:40:51,680 --> 00:40:53,960
de conduire un cort�ge de cinq voitures,
502
00:40:54,040 --> 00:40:56,880
m�me lors de mariages ou de fun�railles.
503
00:40:56,960 --> 00:40:59,760
LE GOUVERNEMENT PEUT D�CIDER
D'INTERDIRE L'ACC�S � INTERNET
504
00:40:59,840 --> 00:41:01,760
PR�SENCE � UN RASSEMBLEMENT PACIFIQUE
AVEC UN CASQUE,
505
00:41:01,840 --> 00:41:03,240
UN UNIFORME -
JUSQU'� 10 JOURS DE D�TENTION
506
00:41:04,800 --> 00:41:08,360
J'ai trouv� mon casque de ski
et une vieille veste de camouflage
507
00:41:08,440 --> 00:41:10,760
et les ai port�s au travail.
508
00:41:10,840 --> 00:41:13,440
Je leur ai dit :
"Arr�tez-moi quand vous voulez."
509
00:41:14,320 --> 00:41:20,520
Les gens portaient des marmites,
des masques de plong�e et des palmes.
510
00:41:20,600 --> 00:41:23,360
Tout ce qu'ils avaient pu trouver.
511
00:41:23,440 --> 00:41:26,440
On voit beaucoup de gens
coiff�s de casseroles.
512
00:41:26,520 --> 00:41:32,680
Ils ont oubli� �a dans leurs lois.
C'est � rajouter imm�diatement.
513
00:41:34,040 --> 00:41:37,120
Les gens ont interpr�t� �a
avec tant d'ironie et de m�pris.
514
00:41:37,200 --> 00:41:41,440
Une personne sur vingt
a montr� au gouvernement
515
00:41:41,520 --> 00:41:47,720
son m�contentement
face � ces pr�tendues "lois".
516
00:41:47,800 --> 00:41:49,920
ALLEZ VOUS FAIRE FOUTRE
517
00:41:50,000 --> 00:41:55,680
Les lois vot�es le 16 janvier
ont �t� le catalyseur.
518
00:41:56,640 --> 00:42:00,360
Ce week-end-l�, on avait un veche.
519
00:42:00,440 --> 00:42:04,040
Chaque week-end, on avait un veche :
un rassemblement � Ma�dan.
520
00:42:05,120 --> 00:42:09,080
D�j� deux mois, et aucun r�sultat !
521
00:42:09,160 --> 00:42:14,520
C'est le 9e veche,
il nous faut un plan concret !
522
00:42:14,600 --> 00:42:17,320
Le dimanche, les chefs de l'opposition
sont mont�s sur sc�ne,
523
00:42:17,400 --> 00:42:20,200
mais, une fois encore,
sans rien dire d'utile.
524
00:42:20,280 --> 00:42:23,760
Honte � vous !
525
00:42:23,840 --> 00:42:26,880
Les gens �taient tellement d��us
par leur inaction,
526
00:42:26,960 --> 00:42:29,680
qu'ils ont d�cid� de dire
� ces politiciens par o� commencer.
527
00:42:30,640 --> 00:42:33,320
Je suis l'un des v�tres.
528
00:42:33,400 --> 00:42:34,400
MEMBRE D'AUTOMA�DAN
529
00:42:34,480 --> 00:42:37,800
Tout le monde conna�t AutoMa�dan,
et ce qu'on fait pour l'Ukraine.
530
00:42:37,880 --> 00:42:40,040
Nous nous tenons � vos c�t�s.
531
00:42:40,120 --> 00:42:44,160
Nous marcherons pacifiquement
jusqu'au Parlement
532
00:42:44,240 --> 00:42:48,440
et resterons l�
aussi longtemps que n�cessaire.
533
00:42:48,520 --> 00:42:50,680
Ceux qui sont d'accord, levez la main !
534
00:42:51,840 --> 00:42:52,880
Merci !
535
00:42:52,960 --> 00:42:56,560
J'en appelle
� tous les l�gislateurs d'Ukraine !
536
00:42:56,640 --> 00:42:59,320
Vous avez �t� choisis par le peuple !
537
00:42:59,400 --> 00:43:04,600
Que chacun de vous vienne au Parlement
538
00:43:04,680 --> 00:43:07,040
annuler ces lois honteuses !
539
00:43:07,120 --> 00:43:10,080
Autrement, demain,
nous serons arr�t�s et jet�s en prison !
540
00:43:10,160 --> 00:43:13,960
Pour quoi ?
Pour avoir exprim� nos droits civiques ?
541
00:43:16,200 --> 00:43:18,720
PLACE DE L'IND�PENDANCE
542
00:43:18,800 --> 00:43:21,320
PARLEMENT UKRAINIEN
543
00:43:31,760 --> 00:43:34,640
JOUR 60
19 JANVIER 2014
544
00:43:35,600 --> 00:43:39,520
Durant 30 minutes, on a essay�
de convaincre la police de c�der,
545
00:43:39,600 --> 00:43:41,400
pour approcher le Parlement pacifiquement.
546
00:43:41,480 --> 00:43:43,080
Voil�.
547
00:43:43,160 --> 00:43:46,240
Elle a r�pondu en nous invectivant.
548
00:43:49,200 --> 00:43:52,320
J'en appelle � la police.
549
00:43:52,400 --> 00:43:57,080
Vous avez jur�
de servir la nation ukrainienne,
550
00:43:57,160 --> 00:43:59,760
pas Ianoukovitch et sa clique !
551
00:43:59,840 --> 00:44:04,240
Laissez passer des citoyens non violents !
552
00:44:05,320 --> 00:44:07,960
Situ�s sur le flanc droit,
553
00:44:08,040 --> 00:44:11,920
on a tent� de trouver un compromis
avec les troupes internes pacifiquement,
554
00:44:12,000 --> 00:44:15,560
mais cela a commenc�
� d�g�n�rer sur le flanc gauche.
555
00:44:17,440 --> 00:44:21,560
Klitschko et d'autres chefs de partis
de l'opposition ont voulu calmer la foule,
556
00:44:21,640 --> 00:44:24,080
mais les manifestants n'�coutaient pas.
557
00:44:30,200 --> 00:44:32,120
� ce stade,
ils n'avaient plus d'autorit�.
558
00:44:32,200 --> 00:44:33,960
Les gens �taient d��us
559
00:44:34,040 --> 00:44:37,040
par leur incapacit�
� assumer la moindre responsabilit�.
560
00:44:45,200 --> 00:44:48,720
Et l�, rue Hrushevskogo,
tout le monde a perdu patience.
561
00:44:48,800 --> 00:44:51,640
Dans quel pays du monde
pourrait-on vivre avec ces lois ?
562
00:44:51,720 --> 00:44:53,680
C'est plus facile
d'aller direct en prison.
563
00:45:10,400 --> 00:45:12,400
Vous imaginez ?
564
00:45:12,480 --> 00:45:15,800
Pousser les gens au d�sespoir
565
00:45:15,880 --> 00:45:21,160
au point qu'un banquier
et un avocat tr�s influent de Lviv
566
00:45:21,240 --> 00:45:23,640
viennent caillasser la police
rue Hrushevskogo.
567
00:45:59,280 --> 00:46:03,120
Strat�giquement,
notre position n'�tait gu�re favorable.
568
00:46:03,200 --> 00:46:05,600
Mais pour les troupes internes,
c'�tait parfait.
569
00:46:06,360 --> 00:46:08,480
Elles ont tir� des balles en caoutchouc.
570
00:46:09,200 --> 00:46:13,640
Attach� des boulons et des �crous
� des grenades incapacitantes,
571
00:46:13,720 --> 00:46:17,200
afin de causer
autant de d�g�ts que possible.
572
00:46:25,320 --> 00:46:29,920
Le peuple ukrainien d�cidera
qui mettre � la t�te du pays.
573
00:46:30,000 --> 00:46:32,920
On a �lu le pr�sident
et on peut le virer.
574
00:46:40,000 --> 00:46:41,760
Les gens n'avaient pas peur ici.
575
00:46:41,840 --> 00:46:47,000
Il �tait plus effrayant de regarder
tous ces �v�nements � la t�l�vision
576
00:46:47,080 --> 00:46:49,800
que de venir ici y prendre part.
577
00:47:04,920 --> 00:47:09,720
On balan�ait des cocktails Molotov
et des pierres d'ici.
578
00:47:17,360 --> 00:47:21,400
Prends de l'essence,
de l'huile moteur et du salp�tre,
579
00:47:21,480 --> 00:47:24,040
m�lange tout et secoue bien.
580
00:47:24,120 --> 00:47:27,080
Prends un chiffon, fais une m�che,
581
00:47:27,160 --> 00:47:29,480
allume-la et balance.
582
00:47:35,440 --> 00:47:38,120
D�gage, le repris de justice !
583
00:47:59,520 --> 00:48:04,480
Ici, on br�lait surtout des pneus,
584
00:48:04,560 --> 00:48:11,280
le feu emp�chait ainsi la Berkut
de nous attaquer.
585
00:48:23,000 --> 00:48:26,200
Apr�s plusieurs jours de dure r�sistance,
586
00:48:27,560 --> 00:48:30,920
les gens �taient �puis�s.
587
00:48:31,640 --> 00:48:35,320
- Gloire � l'Ukraine !
- Gloire aux h�ros !
588
00:48:38,480 --> 00:48:43,920
Et � l'aube,
quand tout le monde �tait �reint�,
589
00:48:44,000 --> 00:48:46,160
la Berkut s'est dit :
590
00:48:46,240 --> 00:48:50,120
"C'est le bon moment pour attaquer.
Nettoyons cette place."
591
00:48:50,200 --> 00:48:54,520
JOUR 63
22 JANVIER 2014
592
00:49:13,240 --> 00:49:15,640
Les gens de notre c�t� �taient
d�sorganis�s et perdus.
593
00:49:15,720 --> 00:49:19,600
Les manifestants et les civils
se sont retrouv�s m�lang�s aux policiers,
594
00:49:19,680 --> 00:49:23,400
aux soldats. C'�tait le chaos.
595
00:49:33,000 --> 00:49:35,440
Quand ils ont attaqu�,
la police �tait en t�te,
596
00:49:35,520 --> 00:49:38,160
avec derri�re la Berkut
qui �tait suivie par les Titushki.
597
00:49:41,640 --> 00:49:44,680
Les Titushki sont des voyous
d�nu�s de dignit� ou de conscience,
598
00:49:44,760 --> 00:49:46,320
qui se sont vendus pour de l'argent.
599
00:49:46,400 --> 00:49:52,280
Beaucoup d'entre eux
ont �t� lib�r�s de prison,
600
00:49:52,360 --> 00:49:58,120
des criminels qui ont �t� engag�s
pour faire ce boulot.
601
00:50:00,480 --> 00:50:02,240
On est ici pour une id�e.
602
00:50:02,320 --> 00:50:04,520
Vous �tes ici dans le froid
pour une id�e ?
603
00:50:04,600 --> 00:50:06,720
On veut maintenir l'ordre en Ukraine.
604
00:50:08,000 --> 00:50:10,680
Les Titushki n'ont aucun principe.
605
00:50:10,760 --> 00:50:12,720
Pour moins de dix balles,
606
00:50:12,800 --> 00:50:16,360
ils sont pr�ts � se battre,
mais aussi � tuer.
607
00:50:17,640 --> 00:50:19,880
Les Titushki n'aiment que l'argent.
608
00:50:19,960 --> 00:50:22,760
Ils ont trahi la nation ukrainienne.
609
00:50:23,680 --> 00:50:27,840
Des Titushki se tenaient derri�re moi,
attendant le bon moment pour agir,
610
00:50:27,920 --> 00:50:30,360
et ils m'ont clou� au sol.
611
00:50:30,440 --> 00:50:34,560
Apr�s �a, des Berkut m'ont captur�.
612
00:50:38,920 --> 00:50:40,760
Ramenez-le !
613
00:50:40,840 --> 00:50:42,640
Ramenez-le-nous !
614
00:50:50,960 --> 00:50:55,400
Ils ont voulu me d�shonorer,
mais se sont d�shonor�s eux-m�mes.
615
00:50:58,640 --> 00:51:02,800
Il gardait la t�te haute.
Il s'est comport� avec dignit�.
616
00:51:06,640 --> 00:51:10,160
Les gens en ont fait une crise de nerfs.
617
00:51:20,000 --> 00:51:23,080
Des gens se tenaient
� cinq m�tres d'un Berkut,
618
00:51:23,160 --> 00:51:25,640
et il faisait feu sans s'arr�ter.
619
00:51:27,400 --> 00:51:30,960
Mais les gens ont pris des b�tons
et commenc� � l'attaquer.
620
00:51:39,320 --> 00:51:42,000
Les troupes tiraient
sur les gens de la Croix-Rouge.
621
00:51:42,080 --> 00:51:44,400
Ne tirez pas !
622
00:51:44,480 --> 00:51:47,880
- O� est le bless� ?
- Allez-vous-en !
623
00:51:47,960 --> 00:51:50,120
Je suis m�decin !
624
00:51:51,960 --> 00:51:54,720
Je suis juste m�decin !
Je ne vous veux aucun mal !
625
00:51:55,880 --> 00:52:00,400
Malgr� le signe de la Croix-Rouge,
il m'a tir� dans la jambe.
626
00:52:04,160 --> 00:52:07,640
Ce jour-l�, il y a eu
les premi�res victimes touch�es aux yeux.
627
00:52:14,320 --> 00:52:17,240
Quand on a amen� le 3e homme
qui n'avait plus d'yeux...
628
00:52:17,320 --> 00:52:21,560
je suis sortie de l�
et j'ai fait une crise de panique.
629
00:52:29,440 --> 00:52:30,800
PREMIERS SECOURS
630
00:52:30,880 --> 00:52:33,240
Le premier poste
de secours m�dical improvis�
631
00:52:33,320 --> 00:52:36,440
�tait situ� pr�s d'un restaurant japonais.
632
00:52:36,520 --> 00:52:40,280
Les gens ont apport� des bouteilles
remplies d'eau potable,
633
00:52:40,360 --> 00:52:43,480
des citrons, du vinaigre...
634
00:52:43,560 --> 00:52:47,280
Tout ce qu'ils pensaient �tre utile
avec le gaz lacrymog�ne.
635
00:52:47,360 --> 00:52:49,720
Le matin, quand elle a attaqu�,
636
00:52:49,800 --> 00:52:55,360
la Berkut a totalement d�truit
le poste m�dical.
637
00:52:56,440 --> 00:53:00,240
Salopards !
Ne touchez pas aux m�dicaments !
638
00:53:04,800 --> 00:53:07,800
Ils ont jet� des grenades incapacitantes,
du gaz lacrymog�ne.
639
00:53:07,880 --> 00:53:10,760
On a d� s'enfuir
et laisser les m�dicaments derri�re nous.
640
00:53:10,840 --> 00:53:14,640
Nous ne pouvions imaginer
qu'une telle chose se produirait.
641
00:53:18,600 --> 00:53:23,640
Parmi les balles en caoutchouc
tir�es par la Berkut,
642
00:53:24,800 --> 00:53:29,360
il semble que quelqu'un en ait remplac�
d�lib�r�ment par de vraies munitions.
643
00:53:40,400 --> 00:53:43,000
C'�tait terrifiant,
pour �tre honn�te avec vous,
644
00:53:43,960 --> 00:53:46,440
quand ils se sont mis � tirer
� balles r�elles.
645
00:53:49,520 --> 00:53:53,560
On entendait les balles siffler,
646
00:53:53,640 --> 00:53:56,040
on voyait les gens tomber raides morts.
647
00:54:00,720 --> 00:54:03,440
J'ai envie de leur demander :
qui vous a donn� la vie ?
648
00:54:03,520 --> 00:54:06,240
Une m�re ou une louve ?
649
00:54:06,320 --> 00:54:09,960
Comment est-ce possible ?
Contre votre propre peuple ?
650
00:54:16,320 --> 00:54:20,160
Un des pires moments que j'aie vus,
c'�tait rue Hrushevskogo,
651
00:54:20,240 --> 00:54:23,280
quand la Berkut a abattu Serhiy Nigoyan.
652
00:54:36,960 --> 00:54:40,760
Comment quelqu'un de si bien
peut-il �tre tu� ?
653
00:54:40,840 --> 00:54:44,200
Il �tait si jeune,
il avait la vie devant lui.
654
00:54:47,640 --> 00:54:52,760
Tous ceux qui connaissaient Serhiy
disaient la m�me chose de lui,
655
00:54:52,840 --> 00:54:57,960
que c'�tait une belle personne,
pure et ouverte.
656
00:55:27,960 --> 00:55:30,080
P�RE DE SERHIY NIGOYAN
657
00:55:30,160 --> 00:55:33,320
On ne peut toujours pas croire
qu'il est mort. On attend...
658
00:55:34,680 --> 00:55:39,120
Je suis ici et je n'arr�te pas de me dire
qu'il est rue Hrushevskogo.
659
00:55:39,200 --> 00:55:40,960
Je n'arrive pas � croire...
660
00:55:48,360 --> 00:55:51,800
Les dirigeants misaient sur le fait
que le Ma�dan s'essoufflerait,
661
00:55:51,880 --> 00:55:56,640
mais apr�s les �v�nements de Hrushevskogo,
apr�s les premiers morts,
662
00:55:56,720 --> 00:55:59,240
Zhyznevskyi et Nigoyan...
663
00:56:05,880 --> 00:56:09,840
les gens ont d�cid�
de rester jusqu'au bout.
664
00:56:10,800 --> 00:56:15,120
Pour nous,
�a a �t� le point de non-retour.
665
00:56:18,960 --> 00:56:20,400
J'ai r�alis�
666
00:56:21,280 --> 00:56:24,240
que c'en �tait fini de ce gouvernement.
667
00:56:24,320 --> 00:56:27,800
- Gloire � l'Ukraine !
- Gloire aux h�ros !
668
00:56:27,880 --> 00:56:30,560
- Gloire � la nation !
- Mort � nos ennemis !
669
00:56:33,640 --> 00:56:35,720
AutoMa�dan pi�g�.
670
00:56:35,800 --> 00:56:38,040
Les militants d'AutoMa�dan
ont �t� attaqu�s.
671
00:56:38,120 --> 00:56:39,160
AUTOMA�DAN ATTAQU�
672
00:56:39,240 --> 00:56:41,880
Ils patrouillaient ce soir
dans les rues de Kiev
673
00:56:41,960 --> 00:56:44,520
et pr�s des h�pitaux
o� sont amen�s les militants bless�s,
674
00:56:44,600 --> 00:56:47,000
quand leurs voitures ont �t� attaqu�es.
675
00:56:47,080 --> 00:56:50,480
Nombre de militants ont �t� arr�t�s
et enlev�s par la Berkut.
676
00:56:52,120 --> 00:56:56,800
JOUR 64
23 JANVIER 2014
677
00:56:57,880 --> 00:57:02,120
Nos amis avaient disparu.
On est donc partis � leur recherche,
678
00:57:02,200 --> 00:57:04,280
mais en route...
679
00:57:11,680 --> 00:57:12,720
MILITANTE AUTOMA�DAN
680
00:57:12,800 --> 00:57:15,200
Ils avaient bien pr�par� leur coup.
681
00:57:23,960 --> 00:57:25,320
MILITANT AUTOMA�DAN
682
00:57:25,400 --> 00:57:28,360
La Berkut et la police routi�re
�taient de m�che.
683
00:57:28,440 --> 00:57:30,160
On a �t� captur�s.
684
00:57:30,240 --> 00:57:33,360
- Qu'est-ce que vous faites ?
- C'est ma femme !
685
00:57:33,440 --> 00:57:37,000
On rentre juste chez nous !
686
00:57:37,080 --> 00:57:39,840
Bon sang, qu'est-ce que vous faites ?
687
00:57:40,960 --> 00:57:43,320
D'abord, ils ont d�fonc�
et d�truit notre voiture,
688
00:57:43,400 --> 00:57:45,800
puis nous ont tra�n�s sur la route
et rou�s de coups.
689
00:57:45,880 --> 00:57:50,200
Apr�s quoi, ils nous ont mis dans un bus
et emmen�s au Parc Mariyinsky...
690
00:57:50,280 --> 00:57:52,200
... o� ils m'ont rel�ch�e...
691
00:57:53,360 --> 00:57:57,320
Ils frappaient m�chamment les hommes,
qui �taient salement bless�s.
692
00:57:58,680 --> 00:58:02,320
Ils nous tabassaient � mort.
693
00:58:02,400 --> 00:58:06,560
- Vous �tes malades ! Appelez la police !
- Des gens sont enlev�s ici !
694
00:58:06,640 --> 00:58:10,600
- Ne bloquez pas la route.
- Des gens sont enlev�s !
695
00:58:12,560 --> 00:58:15,640
Je pensais ne jamais revoir
mes amis vivants.
696
00:58:15,720 --> 00:58:18,120
Compte tenu du nombre de gens
enlev�s et bless�s,
697
00:58:18,200 --> 00:58:22,600
� ce stade, c'�tait vraiment terrifiant.
698
00:58:33,200 --> 00:58:36,680
PLUS TARD DANS LA NUIT
699
00:58:37,600 --> 00:58:42,800
J'ai n�goci� avec Ianoukovitch,
le Pr�sident de l'Ukraine.
700
00:58:44,040 --> 00:58:50,240
� compter d'aujourd'hui, la Berkut cessera
d'employer la force contre les militants.
701
00:58:51,160 --> 00:58:53,200
Tous les manifestants kidnapp�s
seront rel�ch�s.
702
00:58:54,480 --> 00:58:59,000
On nous ment !
703
00:58:59,080 --> 00:59:04,240
Rien ne garantit
que ce ne sont pas des mensonges,
704
00:59:04,320 --> 00:59:07,800
on nous a tromp�s tant de fois...
705
00:59:07,880 --> 00:59:12,640
On peut se faire attraper
si on rentre chez nous !
706
00:59:12,720 --> 00:59:18,880
Ils nous tueront un � un !
Et personne ne les juge !
707
00:59:18,960 --> 00:59:22,160
Pourquoi le gouvernement
ne juge-t-il pas ses propres crimes ?
708
00:59:38,480 --> 00:59:43,400
JOUR 82
10 F�VRIER 2014
709
01:00:20,080 --> 01:00:24,280
Quand je suis parti
faire ma ronde de nuit habituelle,
710
01:00:25,200 --> 01:00:30,480
ma fillette est venue me voir
et m'a demand� de ne pas y aller.
711
01:00:35,200 --> 01:00:38,120
Elle m'a dit :
"Papa, quand je serai grande,
712
01:00:39,320 --> 01:00:41,520
"je leur r�glerai leur compte moi-m�me."
713
01:00:41,600 --> 01:00:45,120
Et je lui ai r�pondu :
714
01:00:46,280 --> 01:00:52,440
"Si on capitule maintenant,
plus personne ne pourra jamais le faire."
715
01:01:17,560 --> 01:01:22,960
JOUR 90
18 F�VRIER 2014
716
01:01:23,880 --> 01:01:26,560
Le Ma�dan a commenc� en novembre.
717
01:01:29,760 --> 01:01:34,680
Ce mouvement a pu survivre
� des tas d'�v�nements difficiles.
718
01:01:36,840 --> 01:01:42,200
Le moment est arriv� o� les gens de Ma�dan
ont formul� leurs propres objectifs,
719
01:01:42,280 --> 01:01:45,320
un ensemble de revendications politiques.
720
01:01:47,040 --> 01:01:49,840
Primo, on a exig�
la lib�ration des prisonniers politiques.
721
01:01:51,280 --> 01:01:54,960
Deuzio, l'�galit� de pouvoir
722
01:01:55,040 --> 01:01:58,160
entre le Parlement et le pr�sident
723
01:01:58,240 --> 01:02:00,840
pour �tablir un �quilibre
entre les branches de l'�tat.
724
01:02:00,920 --> 01:02:04,320
Tertio,
des �lections pr�sidentielles anticip�es.
725
01:02:04,400 --> 01:02:05,560
Ceux qui sont pour, levez la main !
726
01:02:08,240 --> 01:02:10,400
Ce n'est qu'� ces trois conditions
727
01:02:10,480 --> 01:02:15,680
que le Ma�dan pouvait
se terminer pacifiquement.
728
01:02:16,600 --> 01:02:20,440
Nos revendications de ce mois de f�vrier
�taient cens�es �tre d�battues
729
01:02:20,520 --> 01:02:22,560
et approuv�es par le Parlement.
730
01:02:24,400 --> 01:02:28,040
Le 18 f�vrier, une foule s'est rassembl�e
pour rallier le Parlement.
731
01:02:28,680 --> 01:02:30,920
Des gens sans armes ni rien.
732
01:02:31,720 --> 01:02:35,040
Beaucoup de compatriotes
ont r�pondu pr�sents
733
01:02:35,120 --> 01:02:38,880
pour un rassemblement pacifique
au Parlement.
734
01:02:38,960 --> 01:02:44,440
Nous esp�rons
que nos repr�sentants nous entendront !
735
01:02:51,280 --> 01:02:55,960
On pensait qu'une manifestation et
un rassemblement pacifiques au Parlement,
736
01:02:56,040 --> 01:02:59,160
avec le soutien d'un grand nombre de gens,
737
01:02:59,240 --> 01:03:04,280
marqueraient un tournant,
et qu'on serait enfin entendus.
738
01:03:04,360 --> 01:03:06,800
PLACE DE L'IND�PENDANCE
739
01:03:18,920 --> 01:03:22,960
Nous avons �t� accueillis par la police,
740
01:03:23,040 --> 01:03:26,520
la Berkut et les Titushki.
741
01:03:27,120 --> 01:03:31,280
Rappelez-vous quand vous �tiez enfants,
on vous a appris l'amour de l'Ukraine.
742
01:03:31,360 --> 01:03:34,160
Rappelez-vous ce que vous ont dit
vos premiers enseignants.
743
01:03:54,720 --> 01:04:00,840
J'ignorais comment tout �a finirait.
Ils ont commenc� � nous tuer.
744
01:04:08,680 --> 01:04:12,160
Les Titushki qui se trouvaient
au Parc Mariyinsky ce 18 f�vrier
745
01:04:12,240 --> 01:04:14,920
�taient diff�rents d'avant.
746
01:04:15,000 --> 01:04:17,400
Ils �taient bien form�s et organis�s.
747
01:04:18,480 --> 01:04:20,040
Tout avait �t� bien planifi�.
748
01:04:22,840 --> 01:04:25,560
Les Titushki pouvaient faire
des choses interdites � la police.
749
01:04:25,640 --> 01:04:28,840
Allez, finis-le !
750
01:04:31,920 --> 01:04:34,160
Ils se comportaient comme des animaux.
751
01:04:49,600 --> 01:04:53,240
Quand on a vu des nuages noirs de fum�e
au-dessus de la rue Hrushevskogo
752
01:04:53,320 --> 01:04:56,560
et r�alis� que des pneus br�laient
rue Instytutska,
753
01:04:57,800 --> 01:04:59,680
on s'y est rendus.
754
01:05:26,200 --> 01:05:30,960
Au croisement des rues Instytutska
et Shelkovichna,
755
01:05:32,080 --> 01:05:34,000
la Berkut tirait sur les gens,
depuis les toits.
756
01:05:48,320 --> 01:05:51,680
Ils ont jur�
de servir la nation ukrainienne,
757
01:05:51,760 --> 01:05:55,360
mais au final, ils en ont servi d'autres.
Des gens tr�s m�chants.
758
01:05:56,080 --> 01:05:59,240
Habitu�s � mener une vie ignoble,
ils font des choses horribles.
759
01:05:59,320 --> 01:06:01,160
Ce sont des pourritures.
760
01:06:07,880 --> 01:06:10,000
La Berkut nous jetait des briques.
761
01:06:10,080 --> 01:06:13,440
Ils n'avaient aucune piti�.
Nous non plus.
762
01:06:22,560 --> 01:06:26,480
Ce n'�tait pas une fiction
qu'on regarde � la t�l�.
763
01:06:26,560 --> 01:06:28,800
C'�tait l'effroyable r�alit�.
764
01:06:42,800 --> 01:06:45,240
Appelez une ambulance ! Tenez ses jambes !
765
01:06:51,600 --> 01:06:54,560
Une ambulance, vite !
766
01:06:57,800 --> 01:07:01,400
Vu que la Berkut avait des armes
et des grenades,
767
01:07:01,480 --> 01:07:04,760
et qu'on l'affrontait sans armes � feu,
768
01:07:04,840 --> 01:07:07,920
on a d� se replier � Ma�dan.
769
01:07:16,640 --> 01:07:21,640
PLACE DE L'IND�PENDANCE
770
01:07:56,880 --> 01:08:02,920
Ils occupaient des positions strat�giques,
le palais d'Octobre et la passerelle.
771
01:08:03,000 --> 01:08:06,920
Ils avaient
des positions de tirs parfaites.
772
01:08:09,480 --> 01:08:12,280
Connaissant la strat�gie militaire,
j'ai vu qu'on �tait coinc�s.
773
01:08:13,680 --> 01:08:19,160
Vous vous battez
contre vos propres fr�res et s�urs !
774
01:08:36,360 --> 01:08:40,200
Lors de ce moment crucial � Ma�dan...
775
01:08:40,280 --> 01:08:41,440
ARCHEV�QUE DE L'�GLISE CATHOLIQUE ROMAINE
776
01:08:41,520 --> 01:08:43,760
... derri�re ceux
qui formaient une barricade,
777
01:08:43,840 --> 01:08:46,720
des gens priaient, agenouill�s,
avec des chapelets.
778
01:08:47,720 --> 01:08:50,160
Ce sont les v�tres !
779
01:08:50,800 --> 01:08:54,160
Ne suivez pas ces ordres amoraux !
780
01:08:54,240 --> 01:09:00,480
La Berkut a commenc� � nous balancer
des cocktails Molotov depuis l�-bas.
781
01:09:04,440 --> 01:09:08,120
Sans perdre courage,
nous avons commenc� � br�ler des pneus
782
01:09:08,200 --> 01:09:10,640
pour les asphyxier avec la fum�e.
783
01:09:14,720 --> 01:09:17,280
Le vent et une puissance sup�rieure
�taient avec nous.
784
01:09:17,360 --> 01:09:21,200
La fum�e les faisait suffoquer
sur le toit.
785
01:09:29,240 --> 01:09:31,960
Il faut les arr�ter avec le feu !
786
01:09:32,040 --> 01:09:33,920
Le feu est notre bouclier !
787
01:09:39,040 --> 01:09:40,960
Beaucoup de gens avaient peur.
788
01:09:45,440 --> 01:09:48,600
Mais on n'a pas l�ch�.
Personne ne s'est enfui.
789
01:09:50,120 --> 01:09:53,400
Je leur tirais dessus
avec mon lance-pierres.
790
01:09:53,480 --> 01:09:56,000
J'en ai touch� quelques-uns.
791
01:10:07,480 --> 01:10:11,720
�a a �t� une nuit difficile et dramatique.
792
01:10:15,320 --> 01:10:17,920
Les gens ne disaient rien.
793
01:10:18,000 --> 01:10:21,320
Ils regardaient juste
dans les yeux de l'autre,
794
01:10:21,400 --> 01:10:23,680
dans l'�me de l'autre.
795
01:10:33,920 --> 01:10:37,280
Je n'ai jamais vu tant de courage.
796
01:10:37,840 --> 01:10:41,880
Je regardais les gens et me demandais :
"Quand s'enfuiront-ils ?"
797
01:10:44,840 --> 01:10:47,120
J'aurais compris qu'ils le fassent.
798
01:10:47,200 --> 01:10:48,880
Mais ils sont rest�s.
799
01:10:48,960 --> 01:10:50,640
Ils se battaient...
800
01:10:53,440 --> 01:10:55,880
Ils se battaient jusqu'� la mort.
801
01:10:55,960 --> 01:11:00,920
�a peut sembler exag�r�, mais � ce moment,
c'�tait exactement �a.
802
01:11:02,320 --> 01:11:04,560
Les gens se battaient jusqu'� la mort.
803
01:11:04,640 --> 01:11:06,760
Ils se battaient pour l'Ukraine.
804
01:11:25,400 --> 01:11:28,360
On �tait dans la Maison des Syndicats
quand tout a commenc�.
805
01:11:28,440 --> 01:11:29,840
Ils sont arriv�s d'en haut.
806
01:11:31,480 --> 01:11:34,640
La Maison des Syndicats
faisait aussi office d'h�pital,
807
01:11:34,720 --> 01:11:36,200
et il y avait plein de bless�s.
808
01:11:37,640 --> 01:11:39,400
Aujourd'hui, on d�nombre pr�s de 20 morts
809
01:11:39,480 --> 01:11:41,280
et 400 bless�s.
810
01:11:41,360 --> 01:11:43,360
C'est un massacre.
811
01:11:47,440 --> 01:11:51,920
La police et la Berkut ont fait irruption
et lanc� des grenades aveuglantes.
812
01:11:52,000 --> 01:11:53,560
COMMANDANT ADJOINT, MAISON DES SYNDICATS
813
01:11:54,800 --> 01:11:58,480
Ils ont tout fait
pour r�duire ce b�timent en cendres,
814
01:11:58,560 --> 01:12:00,480
car c'�tait le QG de la r�volution.
815
01:12:05,760 --> 01:12:07,840
Quand le feu a d�marr�,
816
01:12:07,920 --> 01:12:11,440
le plus gros probl�me
a �t� de faire sortir les gens,
817
01:12:11,520 --> 01:12:13,880
surtout ceux qui ne pouvaient pas marcher.
818
01:12:13,960 --> 01:12:14,960
Tenez bon !
819
01:12:27,520 --> 01:12:33,080
Beaucoup de gens sont morts
dans ce b�timent.
820
01:12:52,320 --> 01:12:58,280
JOUR 91
19 F�VRIER 2014
821
01:13:15,920 --> 01:13:19,680
Arr�tez cette tuerie !
822
01:13:19,760 --> 01:13:23,720
Allez retrouver vos enfants,
allez retrouver vos femmes,
823
01:13:23,800 --> 01:13:26,600
allez retrouver vos familles !
824
01:13:45,120 --> 01:13:48,480
� cette �poque, en f�vrier,
825
01:13:48,560 --> 01:13:52,520
le monast�re Mykhaylivskyi
826
01:13:52,600 --> 01:13:56,440
est redevenu un refuge pour les gens.
827
01:14:01,000 --> 01:14:03,720
� Mykhaylivskyi,
on a organis� un h�pital,
828
01:14:03,800 --> 01:14:07,280
et � nouveau, une cuisine et un d�p�t
pour fournir des habits chauds.
829
01:14:08,880 --> 01:14:13,920
J'ai vu des travailleurs m�dicaux
de toute l'Ukraine :
830
01:14:14,000 --> 01:14:17,400
Kiev, Lviv, Vinnytsia...
831
01:14:17,480 --> 01:14:21,680
Ils �taient constamment sur le pont,
� d�livrer des soins m�dicaux.
832
01:14:21,760 --> 01:14:24,720
Ils ont apport� tout ce qu'ils ont pu
et fait de leur mieux.
833
01:14:28,320 --> 01:14:32,680
Au d�but, seuls les Ki�viens apportaient
des m�dicaments et de la nourriture,
834
01:14:32,760 --> 01:14:38,800
puis des voitures ont commenc� � arriver
de Rivne, Tcherkassy et d'autres villes.
835
01:14:42,280 --> 01:14:45,360
Prenez �a.
Il y a du Panth�nol et des analg�siques.
836
01:14:48,480 --> 01:14:51,120
Et dans l'arri�re-cour...
837
01:14:51,200 --> 01:14:52,280
une morgue.
838
01:14:56,200 --> 01:14:58,920
Le bilan de 30 morts est quasi confirm�.
839
01:14:59,000 --> 01:15:01,440
Malheureusement,
on ne sait rien sur les victimes
840
01:15:01,520 --> 01:15:04,840
qui ont �t� tu�es par la Berkut
au Parc Mariyinsky.
841
01:15:18,120 --> 01:15:24,000
JOUR 92
20 F�VRIER 2014
842
01:15:35,760 --> 01:15:38,480
Les pneus br�laient.
843
01:15:38,560 --> 01:15:43,880
Les gens s'�taient rassembl�s,
mais aucune action n'avait �t� d�cid�e.
844
01:15:50,360 --> 01:15:54,240
On m'a chass�, mais je suis revenu
par une autre barricade et rest�.
845
01:15:54,320 --> 01:15:58,880
Ils me trouvaient trop jeune pour �tre l�.
846
01:16:05,120 --> 01:16:10,040
Des Berkut ont commenc�
� marcher sur le sol br�l�.
847
01:16:12,400 --> 01:16:17,600
Les gens se sont mis
� leur jeter des briques,
848
01:16:17,680 --> 01:16:20,160
quand tout � coup,
on a entendu des tirs de mitraillette.
849
01:16:25,120 --> 01:16:27,040
�a nous a tous d�boussol�s.
850
01:16:28,640 --> 01:16:33,840
Les gens ont cru
que la Berkut tirait sur les manifestants,
851
01:16:33,920 --> 01:16:40,240
et les troupes internes ont cru
que c'�tait les manifestants qui tiraient.
852
01:16:40,320 --> 01:16:41,520
Elles se sont repli�es.
853
01:16:45,360 --> 01:16:48,680
La Berkut, elle, a ouvert le feu.
854
01:16:56,920 --> 01:16:58,600
Emmenez-le au poste m�dical !
855
01:16:59,520 --> 01:17:01,800
Un m�decin !
856
01:17:01,880 --> 01:17:03,240
Allez, on va le porter.
857
01:17:05,520 --> 01:17:08,320
En grimpant cette colline,
858
01:17:08,400 --> 01:17:15,000
les gens ont r�alis� que la reconqu�te
de ce territoire ferait beaucoup de morts.
859
01:17:32,520 --> 01:17:34,880
Ils ont commenc� � tirer l�-bas.
860
01:17:34,960 --> 01:17:37,040
La Berkut utilisait des blocs de b�ton
861
01:17:37,120 --> 01:17:39,680
comme bouclier, tout en faisant feu.
862
01:17:44,600 --> 01:17:48,840
Il est bless�, d�gagez-le d'ici !
863
01:17:50,320 --> 01:17:51,800
Couvrez-le !
864
01:17:53,280 --> 01:17:55,080
Tiens bon !
865
01:18:08,480 --> 01:18:11,840
Les gars ! � l'aide !
866
01:18:26,600 --> 01:18:30,360
Ils tiraient et tuaient les n�tres,
867
01:18:30,440 --> 01:18:34,040
mais on savait
qu'on ne pouvait pas battre en retraite.
868
01:18:34,120 --> 01:18:39,280
On devait aller jusqu'au bout.
869
01:19:04,840 --> 01:19:10,120
Vous pouvez voir
les impacts de balles laiss�s ici.
870
01:19:10,200 --> 01:19:14,760
Pas besoin d'�tre un g�nie
pour comprendre d'o� venaient les tirs.
871
01:19:21,320 --> 01:19:23,720
On n'a pas peur de mourir pour la libert�.
872
01:19:23,800 --> 01:19:26,560
La libert� est pour nous.
La libert� est n�tre.
873
01:19:26,640 --> 01:19:29,560
On vaincra,
et l'Ukraine fera partie de l'Europe,
874
01:19:29,640 --> 01:19:32,720
fera partie du monde libre !
875
01:19:32,800 --> 01:19:35,920
Jamais on ne sera des esclaves.
On sera libres.
876
01:19:42,600 --> 01:19:48,440
Un de mes amis est mort ici,
Vitya Chmilenko.
877
01:19:48,520 --> 01:19:53,720
Il a remont� la rue Instytutska
avec un brancard pour sortir un bless�.
878
01:19:54,960 --> 01:19:58,880
Il s'est pench� vers le bless�
et s'est fait descendre.
879
01:20:20,560 --> 01:20:22,360
Je n'ai pas de mots...
880
01:20:22,440 --> 01:20:27,400
Quel genre de m�re forme un homme
� viser d�lib�r�ment une personne
881
01:20:27,480 --> 01:20:32,000
qui essaie juste d'aider son ami bless� ?
882
01:20:39,360 --> 01:20:41,560
Ils tiraient m�me sur les pr�tres.
883
01:20:43,600 --> 01:20:47,000
Il n'y a rien de sacr� pour ces tueurs.
884
01:20:47,080 --> 01:20:49,000
Ils peuvent tuer un saint homme
aussi facilement
885
01:20:49,080 --> 01:20:54,320
que tous ceux qu'ils ont tu�s � Ma�dan.
886
01:21:00,000 --> 01:21:03,680
L'attaque de snipers a montr�
une telle immoralit�.
887
01:21:04,640 --> 01:21:06,960
C'�tait...
888
01:21:07,040 --> 01:21:10,320
de la haine pure...
889
01:21:10,400 --> 01:21:11,600
pour leurs propres fr�res.
890
01:21:11,680 --> 01:21:17,160
On doit d�gager des bless�s,
au moins deux !
891
01:21:19,960 --> 01:21:22,800
Ils se prot�geaient des balles
avec ces boucliers en bois,
892
01:21:22,880 --> 01:21:25,520
ne r�alisant pas
qu'ils �taient h�ro�ques.
893
01:21:28,760 --> 01:21:31,960
J'ai tent� de les dissuader d'y aller,
894
01:21:32,880 --> 01:21:34,840
car ils auraient pu y laisser la vie.
895
01:21:34,920 --> 01:21:37,720
Ils m'ont r�pondu :
"On est venus ici pour mourir."
896
01:21:38,720 --> 01:21:41,920
Ils �taient d�termin�s
� rendre ce pays meilleur.
897
01:21:42,000 --> 01:21:45,000
Ils �taient donc pr�ts
� aller sous les balles,
898
01:21:45,080 --> 01:21:49,360
conscients qu'ils pourraient mourir
et ne pas revenir.
899
01:21:50,960 --> 01:21:57,680
Je suis sur la ligne de front
rue Instytutska.
900
01:22:01,200 --> 01:22:02,960
J'entends rien.
901
01:22:04,160 --> 01:22:07,040
MANIFESTANT � MA�DAN, 16 ANS
902
01:22:07,120 --> 01:22:10,400
Dis quelque chose � ta maman.
903
01:22:11,000 --> 01:22:14,840
Bonjour, je viens de me lever.
904
01:22:15,880 --> 01:22:19,200
En bref, Moysey Vasyl Mykhailovych.
905
01:22:20,440 --> 01:22:22,240
Moysey Vasyl Mykhailovych.
906
01:22:22,320 --> 01:22:24,760
Dis-lui que tu l'aimes.
907
01:22:24,840 --> 01:22:28,640
Maman, je veux te dire un truc...
908
01:22:28,720 --> 01:22:31,640
Maman, je veux que tu saches...
909
01:22:36,320 --> 01:22:38,440
Maman...
910
01:22:38,520 --> 01:22:40,240
Je t'aime.
911
01:23:10,440 --> 01:23:12,280
Vous savez ce qui a �t�
le plus difficile ?
912
01:23:12,360 --> 01:23:15,120
De d�cider d'admettre
la mort d'une personne.
913
01:23:18,960 --> 01:23:21,880
Il y a des choses
pour lesquelles je m'en veux...
914
01:23:22,920 --> 01:23:25,560
Quand on r�anime une...
915
01:23:26,240 --> 01:23:29,640
Et les gens continuent d'amener
de plus en plus de victimes...
916
01:23:29,720 --> 01:23:33,600
On comprend
qu'on peut sauver cette personne,
917
01:23:34,240 --> 01:23:36,760
mais peut-�tre pas les autres.
918
01:23:36,840 --> 01:23:39,840
Les blessures par balles sont terribles.
919
01:23:43,040 --> 01:23:47,800
On ferme les yeux de quelqu'un,
on d�cide d'arr�ter de le r�animer.
920
01:23:47,880 --> 01:23:50,280
Et on passe � la victime suivante.
921
01:23:52,240 --> 01:23:56,880
D'avoir � d�cider qui �tait d�j� mort,
c'�tait le plus dur.
922
01:24:41,440 --> 01:24:44,320
- Gloire � l'Ukraine !
- Gloire aux h�ros !
923
01:24:44,400 --> 01:24:49,560
- Gloire � la nation !
- Mort � nos ennemis !
924
01:24:49,640 --> 01:24:52,280
- L'Ukraine !
- Par-dessus tout !
925
01:25:29,000 --> 01:25:34,000
Je ne peux pas accepter,
926
01:25:35,360 --> 01:25:40,560
apr�s toutes les guerres
qu'il y a eu en ce monde,
927
01:25:40,640 --> 01:25:45,400
qu'on r�solve encore nos probl�mes
en s'entretuant.
928
01:25:55,160 --> 01:25:57,280
Nous perdons ici...
929
01:25:58,800 --> 01:26:01,720
les meilleures personnes de notre nation.
930
01:26:13,600 --> 01:26:19,680
Pour toujours dans nos c�urs.
931
01:26:26,200 --> 01:26:28,760
Nous avons pay� un lourd tribut.
932
01:26:36,960 --> 01:26:38,640
Je tiens � remercier...
933
01:26:38,720 --> 01:26:44,360
D�gage, le repris de justice !
934
01:26:44,440 --> 01:26:50,600
On sait que nos soi-disant dirigeants
ont conclu avec le gouvernement...
935
01:26:50,680 --> 01:26:56,120
Ce qui s'est pass� aujourd'hui
au Parlement �tait important.
936
01:26:57,000 --> 01:27:01,360
... d'organiser de nouvelles �lections
en d�cembre.
937
01:27:07,680 --> 01:27:12,840
Je me rappelle les propos de mon p�re :
938
01:27:12,920 --> 01:27:15,680
"C'en est fini pour nous.
939
01:27:15,760 --> 01:27:20,640
"Ceux qui n'ont pas �t� tu�s, le seront.
Ceux qui n'ont pas �t� en prison, iront."
940
01:27:21,840 --> 01:27:25,320
Aujourd'hui, c'�tait une petite victoire.
941
01:27:26,160 --> 01:27:30,160
Une petite victoire gr�ce � vous.
942
01:27:31,640 --> 01:27:34,520
J'ai r�alis�
qu'on ne pouvait pas vivre comme �a.
943
01:27:34,600 --> 01:27:36,880
Les amis qu'on a perdus
ne nous le pardonneraient pas
944
01:27:36,960 --> 01:27:40,360
si on acceptait
les conditions du gouvernement.
945
01:27:40,440 --> 01:27:44,360
- Gloire � l'Ukraine !
- Gloire aux h�ros !
946
01:27:44,440 --> 01:27:45,800
Voil� ce que je tiens � dire.
947
01:27:45,880 --> 01:27:51,880
On est des gens ordinaires,
parlant � ces politiciens derri�re moi.
948
01:27:51,960 --> 01:27:56,240
Ianoukovitch ne sera pas pr�sident
une ann�e de plus !
949
01:27:56,320 --> 01:28:00,320
Demain, 10 h, il doit avoir d�missionn� !
950
01:28:01,360 --> 01:28:04,080
D�mission !
951
01:28:04,160 --> 01:28:07,000
Mon compatriote a �t� abattu !
952
01:28:07,080 --> 01:28:11,600
Il avait une femme et un b�b� !
953
01:28:11,680 --> 01:28:15,760
Et nos "dirigeants" serrent la main
� ces assassins !
954
01:28:15,840 --> 01:28:17,400
Honte � eux !
955
01:28:17,480 --> 01:28:19,840
Honte � eux !
956
01:28:19,920 --> 01:28:25,280
Je parle au nom de mon Unit� de D�fense
que mon p�re a aussi rejointe.
957
01:28:25,360 --> 01:28:28,080
Si demain, � 10 h au plus tard,
958
01:28:28,160 --> 01:28:31,920
vous n'annoncez pas
la d�mission de Ianoukovitch,
959
01:28:32,000 --> 01:28:35,520
je vous jure
que nous passerons � une offensive arm�e !
960
01:28:42,840 --> 01:28:49,720
22 F�VRIER 2014
AU PETIT MATIN AVANT L'AUBE
961
01:28:55,840 --> 01:29:02,360
LE PR�SIDENT IANOUKOVITCH EST VU
S'ENFUYANT DE KIEV
962
01:29:15,720 --> 01:29:18,960
PLUS TARD CE JOUR-L�
963
01:29:19,040 --> 01:29:22,960
Chers coll�gues, je vous demande de voter.
964
01:29:23,040 --> 01:29:25,720
Le Parlement ukrainien,
965
01:29:25,800 --> 01:29:31,000
exprimant la volont�
de la nation ukrainienne, d�clare,
966
01:29:31,080 --> 01:29:36,720
tout d'abord, que le pr�sident ukrainien,
Viktor Ianoukovitch,
967
01:29:36,800 --> 01:29:42,400
a d�missionn�
de fa�on inconstitutionnelle,
968
01:29:42,480 --> 01:29:47,360
et qu'il n'exercera plus
la fonction de pr�sident.
969
01:29:49,200 --> 01:29:55,000
En outre, le Parlement fixe
une �lection pr�sidentielle anticip�e
970
01:29:55,080 --> 01:29:58,560
au 25 mai 2014.
971
01:29:59,440 --> 01:30:05,840
Enfin, cette r�solution prend effet
� compter de son adoption.
972
01:30:14,720 --> 01:30:19,680
328 d�put�s pour.
La r�solution est adopt�e !
973
01:30:37,320 --> 01:30:40,920
Durant 23 ans, notre ind�pendance
n'a exist� que sur le papier.
974
01:30:41,000 --> 01:30:46,200
Mais tant de gens ont sacrifi� leur vie
qu'elle est devenue r�alit�.
975
01:30:54,120 --> 01:30:59,440
Ma�dan �tait un petit territoire
d'une grande bravoure.
976
01:31:04,360 --> 01:31:10,880
Pour l'avenir de nos enfants,
les gens �taient pr�ts � mourir.
977
01:31:12,360 --> 01:31:15,720
M�me ceux qui n'avaient pas
d'enfants � eux.
978
01:31:17,480 --> 01:31:21,120
Les gens ont montr� qu'on a du pouvoir.
979
01:31:26,480 --> 01:31:30,840
Musulmans, juifs, chr�tiens, bouddhistes,
980
01:31:30,920 --> 01:31:33,360
ath�es,
981
01:31:33,440 --> 01:31:36,400
tous se sont trait�s avec respect.
982
01:31:37,960 --> 01:31:41,440
Et je peux dire
qu'une nouvelle soci�t� est n�e.
983
01:31:42,200 --> 01:31:45,880
- Gloire � l'Ukraine !
- Gloire aux h�ros !
984
01:31:58,200 --> 01:32:00,280
On est n�s dans les ann�es 90,
985
01:32:00,360 --> 01:32:02,040
on est n�s
dans une Ukraine ind�pendante...
986
01:32:02,120 --> 01:32:03,120
UNIT� DE D�FENSE F�MININE
987
01:32:03,200 --> 01:32:04,720
... on conna�t
les fronti�res de notre pays,
988
01:32:04,800 --> 01:32:07,280
on comprend le sens du mot "patriotisme".
989
01:32:08,840 --> 01:32:10,520
Gloire aux h�ros !
990
01:32:13,800 --> 01:32:18,880
C'est une g�n�ration incroyable
qui a grandi durant l'ind�pendance.
991
01:32:18,960 --> 01:32:22,840
Ils ont grandi en personnes libres.
992
01:32:25,040 --> 01:32:27,640
Nul ne peut faire plier
une personne libre.
993
01:32:32,600 --> 01:32:36,040
Ma�dan a �t� une exp�rience particuli�re,
994
01:32:37,480 --> 01:32:40,720
o� chacun a senti une v�ritable unit�,
995
01:32:40,800 --> 01:32:44,120
un vrai patriotisme
et la pr�sence de Dieu.
996
01:32:57,440 --> 01:33:01,880
DES ORGANISATIONS DES DROITS DE L'HOMME
ONT D�CLAR� QUE DURANT CES 93 JOURS
997
01:33:01,960 --> 01:33:04,760
125 PERSONNES ONT �T� TU�ES
65 ONT DISPARU
998
01:33:04,840 --> 01:33:06,880
1 890 ONT �T� BLESS�ES
999
01:33:07,880 --> 01:33:10,480
DANS LES MOIS APR�S MA�DAN :
1000
01:33:10,560 --> 01:33:14,760
LA BERKUT EST DISSOUTE D�FINITIVEMENT
1001
01:33:14,840 --> 01:33:20,080
LE NOUVEAU GOUVERNEMENT UKRAINIEN
SIGNE L'ACCORD AVEC L'UE
1002
01:33:20,160 --> 01:33:27,040
IANOUKOVITCH RE�OIT L'ASILE DE LA RUSSIE
PAR LE PR�SIDENT RUSSE VLADIMIR POUTINE
1003
01:33:30,040 --> 01:33:33,520
LA RUSSIE ENVOIE DES FORCES MILITAIRES
EN AIDE AUX S�PARATISTES PRO-RUSSES
1004
01:33:33,600 --> 01:33:36,680
ET ANNEXE LA CRIM�E
DANS LE SUD DE L'UKRAINE
1005
01:33:36,760 --> 01:33:41,280
LES MANIFESTATIONS PRO-RUSSES PRENNENT
DE L'AMPLEUR DANS L'EST DE L'UKRAINE
1006
01:33:41,360 --> 01:33:45,680
ET D�G�N�RENT EN UNE GUERRE VIOLENTE
1007
01:33:47,360 --> 01:33:53,360
AU PRINTEMPS 2015, LE CONFLIT A D�J� FAIT
PLUS DE 6 000 VICTIMES
1008
01:37:47,160 --> 01:37:48,160
Adaptation : Rapha�le Sassine, Deluxe
88897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.