All language subtitles for Touch Your Heart - Ep10 [KTTeam]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:05,470
تقديم ميکند KT Team تيم ترجمه
2
00:00:05,500 --> 00:00:10,000
F76 , Moshkin, Meci : مترجمين
3
00:00:10,001 --> 00:00:17,500
دانلود کنيد KTteam لطفا براي حمايت از مترجمين از کانال اصلي تيم
@KTteam : کانال تلگرام
4
00:00:17,729 --> 00:00:19,595
(قسمت 10)
5
00:00:25,518 --> 00:00:26,813
سلام، جونگ روک
6
00:00:29,858 --> 00:00:33,091
خیلی وقته که میگذره ولی بازم جلوی آسانسور دیدمت
7
00:00:33,399 --> 00:00:34,693
فکر میکنی منتظرت موندم؟
8
00:00:35,229 --> 00:00:37,442
درسته، من منتظر موندم، اصلا 4 ساعته منتظرتم
9
00:00:39,268 --> 00:00:40,807
چی میگی برا خودت اخه؟
10
00:00:40,808 --> 00:00:43,358
!منتظر یون سو بودم نه تو
11
00:00:46,638 --> 00:00:48,892
..خدای من، سلام یون سو
12
00:00:50,579 --> 00:00:51,701
یون سوک شی
13
00:01:12,568 --> 00:01:14,344
این دوتا توی یه کمپانین و باهم قرار میذارن
14
00:01:14,508 --> 00:01:17,772
یکی دوبار دیدمشون رو پشت بوم دستای همدیگرو گرفته بودن
15
00:01:19,439 --> 00:01:21,182
آها.. آره دیگه
16
00:01:22,779 --> 00:01:26,548
،آه.. حس خوبیه که یواشکی عاشق بشی
17
00:01:26,549 --> 00:01:29,914
و بعنوان قرار های کوتاه بری رو پشت بوم.. باحال بنظر میرسه
18
00:01:30,719 --> 00:01:33,588
اگه حسودیت میشه پس باید با یکی از بچهای دفتر خودمون قرار بذاری
19
00:01:33,589 --> 00:01:37,230
وآی... رئیس یون، ازدواج نکردی؟
20
00:01:42,699 --> 00:01:44,322
جونگ روک، خیلی وقت بود ندیده بودم بخندی
21
00:01:44,323 --> 00:01:45,139
اره
22
00:01:47,564 --> 00:01:49,833
الان دیگه به اندازه کافی خوشتیپ و جذاب هستم که ازدواج کنم
23
00:01:49,834 --> 00:01:51,842
ولی متاسفانه هنوز مجردم
24
00:01:53,234 --> 00:01:56,733
...توی 30 سالگیم با قانون و عدالت و اینا
25
00:01:56,734 --> 00:01:57,926
سرم گرم بود
26
00:01:57,974 --> 00:02:01,442
...و تو 40 سالگی هم شبانه روز مشغول کار کردن
27
00:02:01,443 --> 00:02:04,881
برای مدیریت دفتر حقوقیمون بودم. واسه همینه که هنوز مجردم
28
00:02:05,484 --> 00:02:06,535
میفهمم
29
00:02:06,644 --> 00:02:10,428
شما خیلی جذاب و مهربونی، باید زود با یکی قرار بذاری
30
00:02:10,884 --> 00:02:12,658
ولی تو باید حتما با یکی از بچهای خودمون قرار بذاری
31
00:02:12,884 --> 00:02:15,193
..و همونطور که خودت گفتی،خیلی مهیج و
32
00:02:15,194 --> 00:02:16,989
!رمانتیکه
33
00:02:17,563 --> 00:02:18,583
با یکی از بچهای دفتر خودمون؟
34
00:02:19,194 --> 00:02:20,244
کی؟
35
00:02:22,493 --> 00:02:23,891
صبح بخیر
36
00:02:24,634 --> 00:02:26,302
سلام-
صبح بخیر-
37
00:02:26,303 --> 00:02:27,833
سلام-
بیا یکم وافل بخور-
38
00:02:27,834 --> 00:02:29,302
وکیل چوی خریده
39
00:02:30,033 --> 00:02:31,879
چه خوب. من صبحونه نخورده بودم
40
00:02:32,174 --> 00:02:34,591
حتی قیافشونم خوشمزه اس. من عاشق وافلم
41
00:02:34,813 --> 00:02:36,272
اول بشین، بعد بخور
42
00:02:36,273 --> 00:02:37,293
بشین
43
00:02:38,743 --> 00:02:39,804
وای
44
00:02:43,014 --> 00:02:44,962
حالا چرا یهویی وافل خریدی؟
45
00:02:45,984 --> 00:02:48,252
...من فقط یهویی
46
00:02:48,253 --> 00:02:50,293
یاد زمستونی که توی کانادا بودم افتادم
47
00:02:50,424 --> 00:02:52,823
،قلب دختری توی یک زمین پر از برف یخ زده بود
48
00:02:52,824 --> 00:02:56,914
..و تنها چیزی که میتونست یک قلب و روح یخ زده رو گرم کنه
49
00:02:56,933 --> 00:03:00,229
یه بشقاب وافل بود که با شیره ی افرا تزئین شده بود
50
00:03:03,334 --> 00:03:06,056
چطورن؟-
خوشمزه ان-
51
00:03:06,973 --> 00:03:08,401
مگه نه؟-
اره-
52
00:03:09,044 --> 00:03:10,574
شیره اش؟-
اره-
53
00:03:11,843 --> 00:03:12,935
خوشمزس
54
00:03:22,493 --> 00:03:24,738
یون سو چیشده؟
55
00:03:25,424 --> 00:03:27,055
...چشمت
56
00:03:30,264 --> 00:03:31,402
چیزی رفته توش؟
57
00:03:31,403 --> 00:03:33,363
اره-
یه چی رفته تو چشماش-
58
00:03:33,364 --> 00:03:34,932
چی؟-
برو سِرُم نمکی بیار-
59
00:03:34,933 --> 00:03:37,002
یه چیزی توشه-
از سر رام برو کنار-
60
00:03:37,003 --> 00:03:38,443
یکم تو اداره دارم
61
00:03:38,444 --> 00:03:40,647
میخوای فوتش کنم؟-
نه خوبه-
62
00:03:52,954 --> 00:03:54,323
!!تو چت شد یهو
63
00:03:54,324 --> 00:03:57,353
چطوری میتونی جلوی بقیه اینجوری بهم چشمک بزنی؟
64
00:03:57,354 --> 00:03:59,128
...تو اسانسور
65
00:03:59,194 --> 00:04:01,293
...گفتی اینکه مخفیانه احساساتمو بهت نشون بدم
66
00:04:01,294 --> 00:04:04,363
واست هیجان انگیز و رمانتیکه.. واسه همین اینجوری کردم
67
00:04:04,704 --> 00:04:06,633
...ای خدا
68
00:04:06,634 --> 00:04:09,286
...نمیتونستی قبل از اینکه کاری کنی بهم خبر بدی
69
00:04:09,473 --> 00:04:11,513
...غافلگیر شدم
70
00:04:13,373 --> 00:04:14,393
اره-
وای خدا-
71
00:04:16,874 --> 00:04:20,342
اصلا میدونی چیه؟ از این به بعد دیگه باید اینجوری باشه
72
00:04:20,343 --> 00:04:21,843
نمیذارم حتی یه ذره از وقتی که برام مونده هدر بره
73
00:04:21,954 --> 00:04:23,719
همه توانمو میذارم که تو این مورد کمکت کنم
74
00:04:29,723 --> 00:04:30,775
خوبه
75
00:04:32,624 --> 00:04:36,162
ولی یه چیز جالب!! ما تا حالا با یون سو ناهار نخورده بودیم
76
00:04:36,793 --> 00:04:39,181
..اینم واسه خودش معظلیه
77
00:04:39,204 --> 00:04:41,244
..اخه رستورانا موقع ناهار
78
00:04:41,403 --> 00:04:43,240
!تا خرخره پُر ان
79
00:04:43,374 --> 00:04:46,096
اره.. واسه کسی مثل تو راحت نیست
80
00:04:46,773 --> 00:04:49,243
ینی اشتباه کردم ازت خواستم بیای برای ناهار؟
81
00:04:49,244 --> 00:04:50,612
نه. خوبه
82
00:04:50,613 --> 00:04:53,133
وقتی یه اتاق رزرو میکنیم خوبه
83
00:04:55,554 --> 00:04:57,982
امروز خیلی غذای جور واجور نداریم
84
00:04:57,983 --> 00:04:59,883
ولی بیاین بخوریم-
با این وجود بازم خوشمزه ان-
85
00:04:59,884 --> 00:05:01,149
اره. بخور بخور
86
00:05:09,663 --> 00:05:12,458
ظرف گوشت کبابی رو هل دادم طرفت
87
00:05:12,564 --> 00:05:13,662
میدونم خیلی گوشت دوست داری
88
00:05:13,663 --> 00:05:15,469
(میدونم خیلی گوشت دوست داری)
89
00:05:17,903 --> 00:05:19,402
اب میخوای؟
90
00:05:19,403 --> 00:05:20,832
اره مرسی
91
00:05:27,244 --> 00:05:29,383
گوشت خوک سرخ شده رو گذاشتم نزدیکت
92
00:05:29,384 --> 00:05:31,260
میدونم غذاهای "بچه پسند" دوست داری
93
00:05:32,423 --> 00:05:33,913
اره. همین الان یکیشو خوردم
94
00:05:34,184 --> 00:05:35,448
نوش جونت
95
00:05:35,653 --> 00:05:37,387
وکیل کوان-
بله؟-
96
00:05:37,624 --> 00:05:40,041
وسط غذا داری به کی پیام میدی؟
97
00:05:40,523 --> 00:05:42,370
یکی از موکلام بود
98
00:05:44,733 --> 00:05:48,032
...حتی وسط غذا خوردنتون هم دست از
99
00:05:48,033 --> 00:05:49,402
تلاش و علاقه برای کار کردن برنمیدارین
100
00:05:49,403 --> 00:05:51,647
شما الگوی من هستین
101
00:05:51,874 --> 00:05:54,392
من با تمام وجودم بهتون احترام میذارم
102
00:05:54,473 --> 00:05:55,493
موافق نیستی؟
103
00:05:55,613 --> 00:05:56,868
بله منم شما رو تحسین میکنم
104
00:05:57,314 --> 00:05:58,812
!پاچه خوار خوبی هستی
105
00:05:59,084 --> 00:06:01,970
همه چیز به بالانست بستگی داره
موقع غذا باید فقط غذاتو بخوری
106
00:06:01,983 --> 00:06:03,982
اینجوری که من میبینم وکیل کوان خوره ی کارشه
107
00:06:03,983 --> 00:06:08,022
میدونم. بعضی وقتا انقدر کار میکنه که نگرانش میشم
108
00:06:08,023 --> 00:06:10,237
چه اشکال داره وقتی خودش دوس داره؟
109
00:06:10,353 --> 00:06:13,322
از صمیم قلبت کارتو دوست داری مگه نه؟
110
00:06:14,494 --> 00:06:17,594
آه.. آره.. از ته قلبم دوسش دارم
(کلمات رو جوری چید که بگه جین شیم)
111
00:06:32,483 --> 00:06:33,743
چی میخواستی بهم بگی؟
112
00:06:33,744 --> 00:06:37,079
..اون گوشت کبابیا
113
00:06:37,153 --> 00:06:38,990
خیلی خوشمزه بودن-
چی؟-
114
00:06:39,954 --> 00:06:42,606
واسه همین گفتی بیام اینجا؟
115
00:06:43,153 --> 00:06:46,522
...تو سریالا، زوجایی که مخفیانه باهم قرارمیذارن
116
00:06:46,523 --> 00:06:49,063
باهم میان تو راه پله
117
00:06:49,064 --> 00:06:51,276
همیشه دلم میخواست این کارو انجام بدم
118
00:06:53,634 --> 00:06:56,561
اگه وقتت آزاد باشه، میای با من بریم شام بخوریم؟
119
00:06:56,603 --> 00:06:58,714
!به عنوان قرارمون؟ عاشقشم
120
00:06:59,103 --> 00:07:00,981
پس من برا خودمون یه رستوران رزرو میکنم
121
00:07:01,343 --> 00:07:02,395
البته
122
00:07:19,694 --> 00:07:22,183
سریع درخواست گمرکی موکلمو پرینت بگیر
123
00:07:22,593 --> 00:07:24,675
چشم وکیل کوان، الساعه انجام میدم
124
00:07:24,733 --> 00:07:26,468
برو دیگه. منتظر چی هستی؟
125
00:07:26,564 --> 00:07:27,624
باشه
126
00:07:28,704 --> 00:07:30,846
..یجورایی لبه ی پرتگاهی
127
00:07:31,074 --> 00:07:33,602
..خیلی خوب میدونستی که نباید قمار کنی
128
00:07:33,603 --> 00:07:36,265
ولی شما حتی رفتی خارج که قمار کنی
129
00:07:36,413 --> 00:07:39,034
..این میتونه یکم مشکل باشه
130
00:07:39,213 --> 00:07:41,528
شما سابقه هم دارین
131
00:07:41,983 --> 00:07:44,942
و اینطوری نمیشه توقع داشت به سادگی تموم شه
132
00:07:47,554 --> 00:07:50,919
..من حتی از آدمی که بهش تبدیل شدم
133
00:07:51,293 --> 00:07:52,894
!متنفرم
134
00:07:54,593 --> 00:07:57,520
من خوب میدونم کاری که انجام دادم غلط بوده
135
00:07:58,663 --> 00:08:00,703
فقط نمیتونم جلوی خودمو بگیرم
136
00:08:00,834 --> 00:08:02,434
حق با شماست
137
00:08:03,704 --> 00:08:06,193
چرا نمیتونی جلوی خودتو بگیری اخه؟
138
00:08:07,173 --> 00:08:08,398
حتما بالا خونتو دادی اجاره
139
00:08:09,043 --> 00:08:10,063
چی؟
140
00:08:10,244 --> 00:08:11,383
اینجوری فکر میکنی؟
141
00:08:11,384 --> 00:08:13,892
چطوری یه وکیل همچین حرفی میزنه؟
142
00:08:14,783 --> 00:08:17,914
من درباره ی شما حرف نمیزدم قربان
143
00:08:19,983 --> 00:08:21,106
متأسفم
144
00:08:38,704 --> 00:08:39,764
هه یونگ
145
00:08:39,904 --> 00:08:41,545
به چی میخندی؟
146
00:08:42,274 --> 00:08:44,882
... تازگیا به خاطر دوستایی که تو اپلیکیشن
147
00:08:44,883 --> 00:08:46,343
پیدا کردم به غواصی علاقمند شدم
148
00:08:46,584 --> 00:08:48,318
دارم دنبال عکسایی که گرفتیم میگردم
149
00:08:48,483 --> 00:08:50,351
تو اپلیکیشن دوست پیدا کردی؟
150
00:08:50,383 --> 00:08:51,403
اره
151
00:08:54,954 --> 00:08:57,122
..تو این اپلیکیشن میتونی دوستایی رو ببینی
152
00:08:57,123 --> 00:08:59,572
که باهم هم سلیقه این
153
00:09:00,024 --> 00:09:02,237
صبر کن ببینم. توام خوشت اومد؟
154
00:09:03,763 --> 00:09:05,437
..من اخیرا بهم ریخته بودم
155
00:09:05,704 --> 00:09:07,846
واسه همین میخوام ذهنمو از این آشفتگی خلاص کنم
156
00:09:08,804 --> 00:09:11,864
تو این برنامه کسایی هستن که اوکولِلِ دوست داشته باشن؟ دوست دارم به اونا ملحق شم
(اوکوللِ یه نوع سازِ مثل گیتار)
157
00:09:11,973 --> 00:09:13,606
تو اصلا تا حالا اوکوللِ از نزدیک دیدی؟
158
00:09:14,373 --> 00:09:16,312
من یکیشو تو خونه دارم ولی خیلی ازش استفاده نمیکنم
159
00:09:17,213 --> 00:09:18,264
پس میتونی بیای پیش من
160
00:09:20,883 --> 00:09:23,770
بله؟-
باهات معامله میکنم-
161
00:09:24,654 --> 00:09:26,184
میارمش دفتر تو هم ازم بخرش
162
00:09:28,154 --> 00:09:30,337
نه نمیخواد
163
00:09:31,723 --> 00:09:33,498
واقعا باید کمتر به پر و پاش بپیچم
164
00:09:47,774 --> 00:09:49,855
امروز روز بخصوصیه؟
165
00:09:50,274 --> 00:09:51,845
...اخه اینجا هر رستورانی نیست
166
00:09:53,343 --> 00:09:55,833
تو نمیتونی بری رستورانای شلوغ
167
00:09:56,154 --> 00:09:59,417
واسه همین ما فقط غذاهای بد میخوردیم
168
00:09:59,723 --> 00:10:02,304
دلم میخواست بیارمت یه رستوران خوب
169
00:10:03,194 --> 00:10:04,376
..که اینطور
170
00:10:06,064 --> 00:10:08,481
ولی واقعا خیلی غافلگیرم کردی
171
00:10:09,164 --> 00:10:11,815
...خودتم میدونی که یکم
172
00:10:11,834 --> 00:10:13,599
!زیادی خُشکی
173
00:10:14,064 --> 00:10:16,961
..حتی فکرشم نمیکردم که همچین کارایِ
174
00:10:16,973 --> 00:10:18,636
ریسک پذیری رو جلوی مردم انجام بدی
175
00:10:18,843 --> 00:10:21,119
از اون چیزی که انتظارشو داشتم بهتر بودی
176
00:10:21,444 --> 00:10:24,268
حتی خودمم نمیدونستم که یه ورژن این مدلی درونم دارم
177
00:10:25,243 --> 00:10:27,865
فقط چون دلم میخواستشون، انجامشون دادم
178
00:10:33,353 --> 00:10:35,567
و اینکه اینم دقیقا بخاطر همون حرفیه که گفتی
179
00:10:36,194 --> 00:10:39,018
نمیخوام حتی یه ذره از وقتمونو هدر بدم
180
00:10:39,093 --> 00:10:41,266
..تقریبا فقط یک ماه وقت داریم
181
00:10:41,363 --> 00:10:43,710
که از این قرارای مخفیانمون نهایت استفاده رو ببریم
182
00:10:52,704 --> 00:10:53,826
!!اون تو چیزی نیستا
183
00:10:59,483 --> 00:11:00,636
کی همشو خوردم؟
184
00:11:02,054 --> 00:11:05,247
من واقعا با این استیکا مشکل دارم
185
00:11:05,353 --> 00:11:08,523
تو بشقاب به این بزرگی یه تیکه گوشت کوچیک میذارن
186
00:11:08,524 --> 00:11:12,164
نباید حداقل نصف فضای بشقابو پر کنه؟؟
187
00:11:12,763 --> 00:11:15,589
نمیشه یه قانون برای این بدیم بیرون؟
188
00:11:18,263 --> 00:11:20,477
حالا قرار نیست که همیشه اینطوری باشه
189
00:11:23,034 --> 00:11:24,124
پس بجاش بیا اینو بگیر
190
00:11:24,774 --> 00:11:26,610
نه.. واسه این نگفتم که
191
00:11:26,973 --> 00:11:29,258
جدی میگم. نمیخواد
192
00:11:30,843 --> 00:11:31,935
من راحتم
193
00:11:33,843 --> 00:11:36,231
..پس-
!!لطفا-
194
00:11:39,324 --> 00:11:40,374
بگیرش
195
00:11:41,623 --> 00:11:44,888
هر روزی که میگذره برام لذت بخشه
196
00:11:44,963 --> 00:11:48,706
و اینکه تو کنارمی، بزرگترین دلیلشه
197
00:11:49,733 --> 00:11:52,111
..وقتی تازه اومده بودم به دفتر حقوقی
198
00:11:53,204 --> 00:11:55,856
...به خودم گفتم واسه سه ماه برای خودم ول میچرخم
199
00:11:56,233 --> 00:11:57,763
و آویزون این و اون میشم تا تموم شه
200
00:11:58,574 --> 00:12:01,328
ولی الان واقعا کار کردنمو دوست دارم
201
00:12:01,713 --> 00:12:03,172
و حتی شام های دورهمیه کمپانیمو هم دوست دارم
202
00:12:03,914 --> 00:12:05,583
سفر گروهی هم خیلی خوب بود
203
00:12:05,584 --> 00:12:07,624
هرچیزی که بهش مربوط میشه واقعا خوب و هیجان انگیزه
204
00:12:07,843 --> 00:12:09,352
حق با رئیس یون بود
205
00:12:09,353 --> 00:12:11,148
تو مثل شاهزاده ی " تعطیلات رومی " هستی
206
00:12:11,723 --> 00:12:13,583
...زندگی خوش و خرّمت رو ول کردی
207
00:12:13,584 --> 00:12:15,633
و از مشقّت و بدبختی خوشت میاد
208
00:12:16,794 --> 00:12:19,414
تو فیلم تعطیلات رومی رو دیدی؟
209
00:12:20,424 --> 00:12:23,793
فکر کنم یه بار که داشت از تی وی پخش میشد یه تیکه هاییشو دیدم
210
00:12:23,794 --> 00:12:25,232
مسخره میکنی؟
211
00:12:25,263 --> 00:12:27,885
تعطیلات رومی رو باید دقیق دید
212
00:12:28,074 --> 00:12:29,941
فیلم مورد علاقه ی منه
213
00:12:31,873 --> 00:12:35,412
من دیویدی اش رو تو خونه دارم، میخوای باهم ببینیمش؟
214
00:12:35,544 --> 00:12:38,645
فردا شنبه ست، باید بیای خونه ام
215
00:12:39,314 --> 00:12:40,364
البته
216
00:12:41,084 --> 00:12:41,931
وایسا ببینم
217
00:12:42,040 --> 00:12:43,435
الان چه غلطی کردم؟
218
00:12:43,454 --> 00:12:44,504
واستا ببینم
219
00:12:44,753 --> 00:12:48,048
ینی الان قبول کردم فردا برم خونه اش؟
220
00:12:48,223 --> 00:12:49,274
یا خدا
221
00:12:49,424 --> 00:12:52,117
فقط برای یه لحظه دلم خواست باهاش فیلم ببینم
222
00:12:52,493 --> 00:12:55,012
فقط بهم گفت بیا باهم یه فیلم ببینیم منم گفتم باشه
223
00:12:55,233 --> 00:12:56,620
اگه یه جور دیگه فکر کنه چی؟
224
00:12:56,794 --> 00:12:57,855
جور بدی فکر نمیکنه دربارم که؟
225
00:13:04,103 --> 00:13:06,543
تو همچین شرایطی باید عادی رفتار کنم
226
00:13:06,544 --> 00:13:08,552
اگه عادی نباشم دردسر ساز میشه برام
227
00:13:09,914 --> 00:13:12,188
پس بیا فردا باهم فیلم رو ببینیم
228
00:13:12,584 --> 00:13:14,276
بنظر باحال میاد-
اره-
229
00:13:14,784 --> 00:13:16,314
منم میخواستم همینو بگم-
اره-
230
00:13:18,424 --> 00:13:20,932
هیچوقت فکرشم نمیکردم که فیلم تعطیلات رومی رو ببینم
231
00:13:33,434 --> 00:13:35,821
اومدی.. شام خوردی؟
232
00:13:35,873 --> 00:13:37,872
" ..تمامی ربات ها ممکن است "
233
00:13:37,873 --> 00:13:38,893
چشه باز؟
234
00:13:39,373 --> 00:13:41,073
یعنی کار ضروری براش پیش اومده؟
235
00:13:41,074 --> 00:13:42,298
" ... در تلویزیون "
236
00:13:49,814 --> 00:13:51,619
..نمیشه دست خالی برم که
237
00:13:53,383 --> 00:13:54,608
چی باید ببرم؟
238
00:14:03,763 --> 00:14:05,569
(رفتن به خونه ی دوست دختر)
239
00:14:12,204 --> 00:14:14,039
(هنگامی که مردان از خانه ی دوست دختر خود بازدید میکنند شهوانی میشوند)
240
00:14:19,713 --> 00:14:20,836
...اینجوری نیست اصلنشم
241
00:14:22,113 --> 00:14:24,460
فقط میخوام برم فیلم ببینم
242
00:14:25,383 --> 00:14:26,505
... فقط اینکه
243
00:14:26,954 --> 00:14:29,473
بجای سینما میخوام برم خونه ی اوه جین شیم
244
00:14:31,424 --> 00:14:32,484
ای خدا
245
00:15:03,353 --> 00:15:07,373
اونقدری تمیز شده که فکر کنه آدم خیلی تمیزی ام
246
00:15:08,963 --> 00:15:11,921
تاحالا هیچ دوست پسری نداشتم که بخواد بیاد خونه ام
247
00:15:12,404 --> 00:15:13,627
خیلی مضطربم
248
00:15:39,593 --> 00:15:41,195
وای یا خدا.. حتما خودشه
249
00:15:44,934 --> 00:15:46,024
کیه؟
250
00:15:46,103 --> 00:15:47,593
سلام. جونگ روکم
251
00:15:48,133 --> 00:15:49,225
اه.. اره
252
00:16:12,723 --> 00:16:15,518
آه... بیا داخل
253
00:16:15,534 --> 00:16:16,554
باشه
254
00:16:41,654 --> 00:16:43,735
عه راستی.. این برای توعه
255
00:16:43,993 --> 00:16:46,268
چیه؟-
یه هدیه ست-
256
00:16:47,164 --> 00:16:48,969
گفتی بیخوابی داری
257
00:16:49,363 --> 00:16:52,220
شنیده بودم شراب قرمز برای بیخوابی خوبه
258
00:16:53,363 --> 00:16:54,526
ممنونم
259
00:16:54,603 --> 00:16:55,859
..پس بیصبرانه منتظر امشبم
260
00:16:57,233 --> 00:16:59,283
چی گفتم الااان؟؟؟
261
00:16:59,544 --> 00:17:00,943
بیصبرانه منتظر امشبی؟؟
262
00:17:00,944 --> 00:17:03,361
منظورم این بود که منتظر امشبم تا یه خواب راحت داشته باشم
263
00:17:03,713 --> 00:17:05,722
اگه سوءتفاهم بشه براش چی؟
264
00:17:08,613 --> 00:17:10,858
اره. امیدوارم امشب خواب خیلی خوبی داشته باشی؟
265
00:17:12,224 --> 00:17:13,682
میشه درش بیارم؟
266
00:17:14,183 --> 00:17:15,520
چه غلطی خوردی الان؟؟
267
00:17:15,724 --> 00:17:17,936
منظورم این بود که میشه کتمو درارم؟
268
00:17:18,724 --> 00:17:21,477
خیر سرت وکیلی! چطور ممکنه زبان کره ایت انقدر ضعیف باشه؟
269
00:17:22,264 --> 00:17:24,845
اگه بد برداشت کنه چی؟
270
00:17:25,663 --> 00:17:27,907
!منظورم کتم بوود.. کتم
271
00:17:28,133 --> 00:17:30,011
اره. البته-
باشه-
272
00:17:35,373 --> 00:17:37,077
میشه اینو بذارم اینجا؟
273
00:17:37,214 --> 00:17:38,234
بذار
274
00:17:45,524 --> 00:17:47,420
خونه ی خوشگلی داری
275
00:17:47,623 --> 00:17:50,307
میخوای یه نگاهی بندازی؟
276
00:17:50,724 --> 00:17:52,457
میشه؟-
اره-
277
00:17:56,494 --> 00:17:58,125
این اتاق مطالعه ست
278
00:17:59,804 --> 00:18:03,609
اینجا جاییه که بیشتر وقتمو توش میگذرونم
279
00:18:06,274 --> 00:18:08,283
چقدر کتاب داری
280
00:18:08,304 --> 00:18:10,486
اره من واقعا عاشق مطالعه ام
281
00:18:16,014 --> 00:18:17,645
...هر کس دیگه ای باشه ممکنه فکر کنه که
282
00:18:17,754 --> 00:18:21,089
این گرد و خاکا بخاطر اینه که من تو عمرم کتاب نخوندم ولی این برداشتِ غلطیه
283
00:18:21,353 --> 00:18:23,464
من خیلی مطالعه میکنم ولی تمیز کاری نمیکنم
284
00:18:25,294 --> 00:18:26,855
..نه!خیلی تمیز میکنم ولی مطالعه نمیکــ
285
00:18:28,494 --> 00:18:29,585
...نه
286
00:18:31,363 --> 00:18:33,067
چرا نمیریم بقیه ی خونه رو ببینیم؟
287
00:18:41,603 --> 00:18:44,908
اینجا اتاق خوابمه-
اها-
288
00:18:44,974 --> 00:18:46,411
میز ارایشم خیلی خوشگله نه؟
289
00:18:47,584 --> 00:18:49,553
من عاشق تختمم
290
00:18:49,714 --> 00:18:52,580
دکورای اینجوری معمولا مجلسی بنظر میان ولی خیلی راحته
291
00:18:52,584 --> 00:18:54,723
تاج تختم اونجاست
292
00:18:54,724 --> 00:18:56,560
حتی تشکشم فنریه
293
00:18:57,453 --> 00:19:00,585
وایسا ببینم. من چرا دارم از جزئیات تختم میگم؟
294
00:19:01,093 --> 00:19:03,613
ینی چی که تشکش هم فنریه؟
295
00:19:03,933 --> 00:19:05,902
الان داری با این حرفا ازش میخوای کنارت دراز بکشه یا چی؟
296
00:19:06,903 --> 00:19:09,352
امیدوارم پیش خودش بد فکر نکنه
297
00:19:14,744 --> 00:19:16,243
وایسا ببینم. چرا چراغارو خاموش کردی؟
298
00:19:16,343 --> 00:19:18,761
تو اتاق خوابش چراغ رو خاموش کردی؟ چه غلطی میکنی جونگ روک
299
00:19:20,814 --> 00:19:21,834
دستم خورد بخدا
300
00:19:23,584 --> 00:19:25,318
اره. میدونم
301
00:19:27,984 --> 00:19:30,269
بریم اشپزخونه رو هم ببینیم؟
302
00:19:38,933 --> 00:19:41,177
بعدا متنش رو براتون ایمیل میکنم
303
00:19:41,403 --> 00:19:43,311
اگه حرفی داشتی همونجا جواب بده
304
00:19:43,834 --> 00:19:44,854
باشه
305
00:19:47,703 --> 00:19:49,611
وکیل دان-
وکیل چویی-
306
00:19:49,974 --> 00:19:51,749
چی باعث شده آخر هفته بیای اینجا؟
307
00:19:51,774 --> 00:19:53,620
یه سری کارا داشتم که باید درمورد یه پرونده انجام میدادم
308
00:19:53,843 --> 00:19:54,934
خودت چی؟
309
00:19:55,683 --> 00:19:57,755
منم یه سری کار عقب مونده داشتم
310
00:19:59,724 --> 00:20:03,670
عه چه خوب! اوکوللِ ای که میخواستم بهت بدمو اوردم
311
00:20:03,824 --> 00:20:06,475
میارمش دفترت
312
00:20:15,103 --> 00:20:17,858
چی؟؟ فقط ما دوتا.. اخر هفته.. تو دفتر تنها؟؟
313
00:20:17,873 --> 00:20:18,964
...این همونچیزیه که بهش میگن
314
00:20:20,744 --> 00:20:21,764
سرنوشت؟
315
00:20:23,173 --> 00:20:24,745
سرنوشت چیه بابا
316
00:20:24,974 --> 00:20:26,310
به خودت بیا دان مون هی
317
00:20:26,584 --> 00:20:27,868
تو به خودت قول دادی آدم باشی
318
00:20:40,593 --> 00:20:43,287
وکیل دان اینم اون چیزی که گفته بودم
319
00:20:44,794 --> 00:20:47,690
اه.. چقدر میشه؟-
!بذار باشه-
320
00:20:48,504 --> 00:20:49,759
فقط هر از گاهی برام نوشیدنی بخر
321
00:20:50,304 --> 00:20:52,109
نوشیدنی؟-
اره-
322
00:20:53,544 --> 00:20:55,513
خیلی خب بگیرش
323
00:20:59,843 --> 00:21:01,241
مرسی واسه همه چی
324
00:21:01,383 --> 00:21:02,709
..تو بخشی از من بودی
325
00:21:04,484 --> 00:21:05,606
و منم همیشه یه بخشی از تو بودم
326
00:21:05,724 --> 00:21:08,508
..من و تو یکی شدیم
327
00:21:09,254 --> 00:21:10,681
و همه ی اون احساسات مثل هارمونی بودن
328
00:21:13,163 --> 00:21:14,347
هیچوقت فراموشش نمیکنم
329
00:21:17,334 --> 00:21:19,444
..برای خداحافظی من یه اهنگ میزنم
330
00:21:19,834 --> 00:21:21,190
که هر دومون دوسش داشتیم
331
00:22:05,214 --> 00:22:06,672
این دیگه ته آهنگ خداحافظیمه
332
00:22:08,814 --> 00:22:10,242
خب پس
اینم از این
333
00:22:10,754 --> 00:22:11,835
ممنون
334
00:22:12,353 --> 00:22:13,648
خیلی مراقبش باش
335
00:22:16,824 --> 00:22:18,862
میدونی چجوری اوکوللِ بزنی؟
336
00:22:18,863 --> 00:22:22,260
قبلا یکمی یاد گرفتم
337
00:22:23,163 --> 00:22:25,347
میدونم چطور آکوردای پایه رو بزنم
338
00:22:28,933 --> 00:22:30,770
آکورد سی
339
00:22:32,143 --> 00:22:34,521
آکورد اف...اف...
340
00:22:35,574 --> 00:22:37,409
حالتت کلا اشتباهه
341
00:22:39,913 --> 00:22:40,933
بیا
342
00:22:42,214 --> 00:22:43,234
بزار ببینم
343
00:22:44,014 --> 00:22:45,686
شونه هاتو شل کن
344
00:22:47,524 --> 00:22:51,125
....باید اوکولل رو با لطافت بگیری
345
00:22:51,393 --> 00:22:52,892
انگار که یه بچه کوچیکه
346
00:22:55,363 --> 00:22:56,414
اینطوری
347
00:23:07,703 --> 00:23:14,547
احساساتی که بهش پیدا کردم
348
00:23:14,683 --> 00:23:21,486
آرزو میکردم که عشق نباشن
349
00:23:21,984 --> 00:23:28,594
و احساس ترحمی که وقتی بهم نگاه کردی تو چشمات بود
350
00:23:28,764 --> 00:23:34,516
آرزو میکردم که اشتباه کرده باشم
351
00:23:37,504 --> 00:23:41,584
عشقمون توسط آسمون متبرک شده بود
352
00:23:42,714 --> 00:23:45,019
و نه هیچکس دیگه ای
353
00:23:45,514 --> 00:23:47,216
لطفا
354
00:23:48,544 --> 00:23:50,523
بزار عشقم حقیقت پیدا کنه
355
00:23:52,453 --> 00:23:56,023
من فقط میخوام دوستش داشته باشم
356
00:23:56,593 --> 00:23:58,694
آقای چویی
357
00:24:03,494 --> 00:24:05,747
حتما خونه خیلی فیلم میبینی
358
00:24:06,703 --> 00:24:09,733
آره. فیلم دیدنو خیلی دوست دارم
359
00:24:09,734 --> 00:24:10,754
که این طور
360
00:24:15,004 --> 00:24:16,676
یه لحظه-
باشه-
361
00:24:17,373 --> 00:24:18,393
بله دادستان
362
00:24:19,683 --> 00:24:20,735
بله
363
00:24:21,744 --> 00:24:24,100
نه چهارشنبه بعدی واسه من مناسب نیست
364
00:24:25,014 --> 00:24:26,279
نه موضوع این نیست
365
00:24:36,334 --> 00:24:37,924
کجا رفت؟ مطمئنم همینجا بود
366
00:24:48,544 --> 00:24:50,213
هی اوپا
367
00:24:50,214 --> 00:24:52,732
دستگاه پخشو نمیتونم پیدا کنم. کجاست؟
368
00:24:53,484 --> 00:24:54,911
چی؟ بردی درستش کنی؟
369
00:24:55,683 --> 00:24:58,775
قبلا از این که ببریش باید بهم میگفتی
370
00:24:58,853 --> 00:25:01,382
چی؟ هر دفعه که یه چیزی تو خونه ت خراب میشه
371
00:25:01,383 --> 00:25:03,026
من همیشه میبرم میدم تعمیرش کنن
372
00:25:03,093 --> 00:25:04,654
چرا یهو نسبت بهش حساس شدی؟
373
00:25:04,853 --> 00:25:06,658
ای خدا
374
00:25:07,863 --> 00:25:08,954
باشه خدافظ
375
00:25:11,794 --> 00:25:13,365
قراره فیلم ببینیم؟
376
00:25:14,564 --> 00:25:15,624
... خب
377
00:25:19,004 --> 00:25:21,145
نمیتونم پلی کنمش-
منظورت چیه؟-
378
00:25:23,514 --> 00:25:25,003
واسه این که نگرانی ممکنه جالب نباشه؟
379
00:25:25,173 --> 00:25:28,142
اشکالی نداره. من معمولا فیلم نمیبینم
380
00:25:28,683 --> 00:25:31,468
ولی از اونجایی که فیلم مورد علاقته میخوام ببینمش
381
00:25:32,653 --> 00:25:34,255
نه موضوع این نیست
382
00:25:35,123 --> 00:25:37,323
منظورم اینه که دستگاه پخشو ندارم
383
00:25:37,324 --> 00:25:38,997
که بتونم فیلمو بزارم
384
00:25:44,393 --> 00:25:46,781
دادمش واسه تعمیر. فراموش کرده بودم
385
00:25:47,663 --> 00:25:48,724
آها
386
00:25:56,474 --> 00:25:58,656
...خب پس باید با
387
00:26:04,683 --> 00:26:07,682
پس باید با لپ تاپ ببینیمش
388
00:26:07,984 --> 00:26:09,493
سریع فیلمو دانلود میکنم
389
00:26:09,494 --> 00:26:11,565
من اوکیم. عجله نکن
390
00:26:14,294 --> 00:26:15,345
ادامه بده
391
00:26:21,004 --> 00:26:23,523
میخواستم جایزه هاتو ببینم
392
00:26:23,534 --> 00:26:25,064
اشکالی نداره از نزدیک یه نگاهی بندازم؟
393
00:26:25,504 --> 00:26:26,595
حتما
394
00:26:32,714 --> 00:26:34,785
جایزه معروفیت کی بی سی
395
00:26:34,814 --> 00:26:36,912
جایزه سلبریتی هات ام بی یو
396
00:26:36,913 --> 00:26:38,553
جایزه منتخب نوجوانان تی بی ام
397
00:26:38,554 --> 00:26:40,084
جایزه نتیزن اس بی سی
398
00:26:40,923 --> 00:26:43,341
واو چقدر جایزه بردی
399
00:26:44,324 --> 00:26:45,793
آره
400
00:26:46,224 --> 00:26:48,202
مشکل اینه که همه شون جایزه های معروف بودنه
401
00:26:49,564 --> 00:26:50,992
مشکلش چیه ؟
402
00:26:56,334 --> 00:26:59,743
هیچوقت جایزه واسه بازیگریم بهم ندادن. همه ش واسه معروفیته
403
00:26:59,744 --> 00:27:00,865
برای همین یکم خجالت آوره
404
00:27:01,173 --> 00:27:02,642
چرا خجالت آوره؟
405
00:27:03,673 --> 00:27:06,877
این که معروفی یعنی خیلی از مردم دوستت دارن
406
00:27:07,014 --> 00:27:10,756
به نظرم خیلی سخته کاری کنی مردم ازت خوششون بیاد
407
00:27:11,514 --> 00:27:12,809
تحت تاثیر قرار گرفتم
408
00:27:13,953 --> 00:27:14,973
واقعا؟
409
00:27:16,554 --> 00:27:19,277
ولی اگه یه شانس دوباره برای بازیگری داشتم
410
00:27:19,294 --> 00:27:21,569
احساس میکنم میتونستم خیلی خوب عمل کنم
411
00:27:21,964 --> 00:27:25,462
....اون موقع ها نمیدونستم اینکه یکیو دوست داشته باشی واقعا چه احساسی داره
412
00:27:25,804 --> 00:27:28,362
یا این که چه حسی داره که قلب آدم بال بال بزنه
413
00:27:28,363 --> 00:27:30,067
برای همین نمیدونستم اون احساساتو دقیقا چجوری نشون بدم
414
00:27:30,433 --> 00:27:31,525
...ولی الان
415
00:27:33,603 --> 00:27:37,010
الان فکر کنم یجورایی میدونم
416
00:27:49,494 --> 00:27:52,105
این عکس مال کدوم سریاله؟
417
00:27:52,423 --> 00:27:53,443
خیلی خوشگل شدی
418
00:27:54,524 --> 00:27:56,605
مال سریال نیست
419
00:27:57,064 --> 00:27:59,654
این تبلیغ شکلاتیه که باهاش شروع به کار کردم
420
00:28:00,163 --> 00:28:02,785
واسه این تبلیغ همه شکلاتا فروش رفت
421
00:28:03,373 --> 00:28:06,607
و مردم شروع کردن صدام کردن پری شکلات
422
00:28:06,974 --> 00:28:10,002
این تبلیغو ندیدی؟-
نه-
423
00:28:10,074 --> 00:28:13,684
وای. نباید تعطیلات رومی رو ببینیم
424
00:28:14,084 --> 00:28:15,134
بیا اینجا
425
00:28:15,484 --> 00:28:17,116
زود باش، زود باش-
باشه-
426
00:28:28,363 --> 00:28:31,219
اینو ببین . به نظرت خوشگل و ناز نیستم؟
427
00:28:34,764 --> 00:28:37,865
اینجام خوشگلم نه؟ تازه خیلیم پاک و معصوم به نظر میرسم
428
00:28:40,804 --> 00:28:42,372
چه خوشگل
429
00:28:42,373 --> 00:28:44,047
به نظر خاص نمیام؟
430
00:28:46,014 --> 00:28:47,748
میخوای کالکشن فوتوشات هام رو هم ببینی؟
431
00:28:48,883 --> 00:28:50,853
اون؟ حتما-
میخوای ببینی؟-
432
00:29:00,393 --> 00:29:03,728
اون موقع ها نمیدونستم، ولی واقعا خوشگل بودم
433
00:29:04,693 --> 00:29:05,723
موافق نیستی؟
434
00:29:08,464 --> 00:29:11,126
حالا که دقت میکنم میبینم چرا جواب نمیدی؟
435
00:29:12,744 --> 00:29:14,987
خوشگل نیستم؟-
خوشگلی-
436
00:29:15,943 --> 00:29:17,780
ولی الان حتی خوشگل تری
437
00:29:18,744 --> 00:29:20,519
الان که رو به روی من نشستی
438
00:29:28,324 --> 00:29:30,599
میتونم اینو داشته باشم؟
439
00:29:31,054 --> 00:29:32,278
این؟-
آره-
440
00:29:32,794 --> 00:29:35,854
راستشو بخوای همه شونو میخوام. ولی درست نیست
441
00:29:36,193 --> 00:29:38,611
ولی این یکیو واقعا میخوام
442
00:29:40,103 --> 00:29:42,001
حتما برش دار
443
00:29:42,873 --> 00:29:44,833
میدونی چیه؟ یکی دیگه هم میدم بهت
444
00:29:44,834 --> 00:29:47,202
باشه-
خیلیاشون خوبن-
445
00:29:47,203 --> 00:29:48,978
پس باید با دقت انتخاب کنی
446
00:29:50,413 --> 00:29:52,311
این مال همون تبلیغاته؟-
آره-
447
00:30:05,294 --> 00:30:06,446
بوشو دوست دارم
448
00:30:06,663 --> 00:30:07,948
خوشحالم که خوشت اومده
449
00:30:12,504 --> 00:30:13,830
احساس بدی دارم
450
00:30:14,363 --> 00:30:16,037
دعوتت کردم که با هم فیلم ببینیم
451
00:30:16,173 --> 00:30:17,938
ولی نتونستیم هیچی ببینیم
452
00:30:18,933 --> 00:30:19,995
ببخشید
453
00:30:20,143 --> 00:30:22,999
در واقع خیالم راحت شد که فیلم ندیدیم
454
00:30:24,074 --> 00:30:25,094
چی؟
455
00:30:27,613 --> 00:30:29,490
راستش دیشب نتونستم یه دقیقه هم
456
00:30:30,353 --> 00:30:31,782
بخوابم
457
00:30:33,183 --> 00:30:34,275
خیلی مضطرب شدم
458
00:30:35,183 --> 00:30:38,722
فکر این که میخوام بیام خونت باعث شد احساس عجیبی داشته باشم
459
00:30:39,193 --> 00:30:40,448
عجیب غریب
460
00:30:41,593 --> 00:30:42,859
و همزمان هیجان زده
461
00:30:44,964 --> 00:30:46,331
منم همینطور
462
00:30:47,834 --> 00:30:50,629
فکر اینکه بیای خونم
463
00:30:51,034 --> 00:30:52,675
باعث میشد قلبم تند تند بزنه
464
00:30:53,304 --> 00:30:55,751
همینطوریشم بیخوابی دارم
465
00:30:56,214 --> 00:30:58,866
ولی دیشب تقریبا تموم شبو بیدار بودم
466
00:31:01,584 --> 00:31:03,287
فکر کردم فقط منم که چنین حسی دارم
467
00:31:03,883 --> 00:31:05,281
منم همین حسو داشتم
468
00:31:05,683 --> 00:31:08,723
به هر حال خیلی مضطرب بودم. ولی بعد از این که یه عالمه باهات حرف زدم
469
00:31:08,724 --> 00:31:11,345
همینطوری که به عکسات نگاه میکردیم
470
00:31:11,423 --> 00:31:12,692
احساس بهتری پیدا کردم
471
00:31:12,693 --> 00:31:14,192
منم همینطور
472
00:31:14,964 --> 00:31:18,941
منم ازو وقتی شروع کردیم به دیدن عکسا احساس راحتی میکنم
473
00:31:19,964 --> 00:31:23,003
...قبل از این نمیتونستم به این موضوع
474
00:31:23,004 --> 00:31:25,073
که فقط خودمون دو تا تنها اینجاییم فکر نکنم
475
00:31:25,074 --> 00:31:27,490
و باعث شد خیلی چیزا رو تصور کنم
476
00:31:32,514 --> 00:31:35,605
...ولی منظورم این نیست که
477
00:31:35,714 --> 00:31:37,856
چیز بدی رو تصور کردم
478
00:31:40,554 --> 00:31:42,389
...منظورت از بد
479
00:31:43,853 --> 00:31:45,863
...خب
480
00:31:52,564 --> 00:31:54,033
یه همچین چیزیه؟
481
00:31:57,373 --> 00:31:58,424
یا این؟
482
00:32:00,244 --> 00:32:01,264
این؟
483
00:32:29,774 --> 00:32:30,794
اوپا
484
00:32:32,074 --> 00:32:34,318
چی؟ دیر میای؟ چقدر دیر؟
485
00:32:35,143 --> 00:32:37,623
آها باشه. وقتی رسیدی خبر بده
486
00:32:38,143 --> 00:32:39,235
باشه خدافظ
487
00:32:47,183 --> 00:32:49,437
دیشب با وکیل کوان خوش گذشت
488
00:32:52,824 --> 00:32:54,965
واسه همین مردم ازدواج میکنن؟
489
00:32:56,334 --> 00:32:58,782
...با یه نفر بودن خیلی خوش میگذره
490
00:32:59,433 --> 00:33:01,035
مهم نیست چیکار بکنی
491
00:33:02,433 --> 00:33:05,033
لی گانگ جون، مدیر سابق شرکت سرگرمی جگوک
492
00:33:05,034 --> 00:33:08,001
که به دلیل اتهامات مواد دستگیر شده بود
493
00:33:08,074 --> 00:33:11,342
به عنوان نایب رئیس گروه جگوک
494
00:33:11,343 --> 00:33:13,078
برگشت
495
00:33:13,183 --> 00:33:16,352
....کل شرکت مجددا سازماندهی میشود
496
00:33:16,353 --> 00:33:18,903
درحالی که او به شرکت های مربوطه نظارت میکنه
497
00:33:19,014 --> 00:33:21,422
عده ای میگن که
498
00:33:21,423 --> 00:33:23,463
خیلی زود برگشته
499
00:33:23,693 --> 00:33:25,223
نایب رئیس لی گانگ جون از گروه جگوک
500
00:33:25,224 --> 00:33:28,222
اون با یه بازیگر درگیر یه پرونده مواد بود
501
00:33:28,363 --> 00:33:30,678
اوه یون سو بود؟-
اوه یون سو؟-
502
00:33:30,734 --> 00:33:34,131
اون دنبال اوه یون سو بود ولی اوه یون سو قبول نکرد
503
00:33:34,363 --> 00:33:37,188
برای همین اون با مواد مخدر بهش تهمت زد
504
00:33:37,933 --> 00:33:40,043
...در اون زمان گروه جگوک قول داد
505
00:33:40,044 --> 00:33:43,583
...که تمام این اعتراضات رو جدی بگیره و نایب رئیس لی
506
00:33:44,413 --> 00:33:45,801
داری میری سر کار؟
507
00:33:47,584 --> 00:33:49,144
این موقع مگه جای دیگه ام میتونم برم؟
508
00:33:49,314 --> 00:33:50,404
میبینمت
509
00:33:51,214 --> 00:33:52,336
وایسا
510
00:33:54,054 --> 00:33:55,920
با خانم اوه چیزی پیش نیومد که؟
511
00:33:58,923 --> 00:34:00,963
فقط کنجکاوم همین
512
00:34:00,964 --> 00:34:02,728
الهه ی جهانی چطوره؟
513
00:34:04,393 --> 00:34:05,995
خوبه
514
00:34:06,464 --> 00:34:08,472
تو هم باید بری سر کار-
درسته-
515
00:34:15,873 --> 00:34:18,698
بله آقای یون. منم اخبارو دیدم
516
00:34:18,913 --> 00:34:20,413
لی گانگ جون برگشته کره
517
00:34:21,614 --> 00:34:23,959
هنوز اتفاق خاصی نیفتاده
518
00:34:23,984 --> 00:34:27,044
از اون جایی که یون سو اصلا اخبارو نگاه نمیکنه شک دارم بدونه
519
00:34:28,084 --> 00:34:29,923
یون سو داره میاد
520
00:34:29,924 --> 00:34:31,759
بعدا بهتون زنگ میزنم
521
00:34:38,234 --> 00:34:40,854
خیله خب. چیه؟
522
00:34:41,234 --> 00:34:43,213
کی زنگ زد که یهو قطع کردی؟
523
00:34:44,134 --> 00:34:46,551
چی؟ اصلا اینطوری نیست
524
00:34:47,844 --> 00:34:48,925
خوب
525
00:34:50,373 --> 00:34:51,700
یون سو-
ها؟-
526
00:34:54,344 --> 00:34:55,466
چیه؟
527
00:34:55,913 --> 00:34:57,179
اوضاع این روزا چطوره؟
528
00:34:57,614 --> 00:34:59,826
کسی دور و برت نمیپلکه
529
00:35:00,254 --> 00:35:01,814
یا تعقیبت کنه؟
530
00:35:04,524 --> 00:35:06,564
وایسا. چرا اینو میپرسی؟
531
00:35:07,864 --> 00:35:09,424
معلوم نیست؟
532
00:35:09,493 --> 00:35:10,762
تو اوه یون سویی
533
00:35:10,763 --> 00:35:14,538
اینقدر خوشگلی که من همیشه نگرانم
534
00:35:16,573 --> 00:35:18,267
امروزم خوب به نظر میام؟
535
00:35:18,334 --> 00:35:19,628
آره مثل همیشه
536
00:35:21,603 --> 00:35:22,898
پس راه میفتم-
اوکی-
537
00:35:26,783 --> 00:35:27,835
خدافظ اوپا
538
00:35:27,884 --> 00:35:29,719
روز خوبی داشته باشی-
تو هم همینطور-
539
00:35:41,464 --> 00:35:43,912
بله وکیل کوان. روز بخیر
540
00:35:44,794 --> 00:35:46,875
حکم؟ یه لحظه
541
00:35:48,803 --> 00:35:49,823
بزار ببینم
542
00:35:51,433 --> 00:35:53,646
حتما. کجا باید بفرستمش؟
543
00:35:55,603 --> 00:35:58,943
تو پارکینگم. به محض اینکه بیام بالا میفرستمش
544
00:35:58,944 --> 00:35:59,964
نگران نباش
545
00:36:00,049 --> 00:36:01,206
میبینمت
546
00:36:01,230 --> 00:36:20,230
برای دریافت بهترین و با کیفیت ترین زیرنویس سریال های در حال پخش کره ای
را به خاطر بسپارید KTTeam نام
547
00:36:20,603 --> 00:36:21,827
اوضاع این روزا چطوره؟
548
00:36:22,234 --> 00:36:24,344
کسی دور و برت نمیپلکه
549
00:36:24,834 --> 00:36:26,303
یا تعقیبت نمیکنه؟
550
00:36:34,239 --> 00:36:35,462
اوضاع این روزا چطوره؟
551
00:36:35,969 --> 00:36:38,079
کسی دور و برت نمیپلکه
552
00:36:38,478 --> 00:36:40,008
یا تعقیبت نمیکنه؟
553
00:36:44,878 --> 00:36:45,939
ببخشید
554
00:36:48,418 --> 00:36:50,050
...تو کی هستی
555
00:36:50,088 --> 00:36:51,752
و چرا تعقیبم میکنی؟
556
00:36:52,688 --> 00:36:56,779
... ـ خب خودکارتون
یه طرفدارین؟-
557
00:36:57,929 --> 00:37:00,520
اشتباه گرفتین آقا. من یه سلبریتی نیستم
558
00:37:00,529 --> 00:37:03,088
من یه دختر معمولیم که خیلی خوشگله
559
00:37:10,509 --> 00:37:11,764
یه لحظه وایسین
560
00:37:13,279 --> 00:37:14,977
چرا دنبالم میکنی؟
561
00:37:14,978 --> 00:37:17,278
بهتون که گفتم من سلبریتی نیستم
562
00:37:17,279 --> 00:37:18,951
وایسین. موضوع این نیست
563
00:37:25,088 --> 00:37:26,180
باورم نمیشه
564
00:37:29,898 --> 00:37:33,092
سلام عزیزم. آره. تو شرکت جونگ روکم
565
00:37:34,099 --> 00:37:35,119
جونگ روک؟
566
00:37:36,299 --> 00:37:37,768
تلفنشو جواب نمیده
567
00:37:38,969 --> 00:37:41,385
تقریبا رسیدم. پس رو در رو بهش میگم
568
00:37:42,108 --> 00:37:43,230
حتما
569
00:37:47,449 --> 00:37:48,979
میتونم کمکتون کنم؟
570
00:37:49,279 --> 00:37:51,797
اومدم وکیل کوان رو ببینم
571
00:37:52,049 --> 00:37:53,853
بهش بگین کوان جه بوک اینجاست
572
00:37:54,148 --> 00:37:56,912
شما باید پدر وکیل کوان باشین
573
00:37:56,918 --> 00:37:59,641
چجوری اینقدر زود فهمیدین؟
574
00:37:59,728 --> 00:38:01,217
همینطوری حسم گفت
575
00:38:02,188 --> 00:38:05,598
دفترش اون انتهاست
576
00:38:05,599 --> 00:38:07,944
... ـ بزارین نشونتون بدم
نه مشکلی نیست-
577
00:38:08,599 --> 00:38:10,199
خودم میتونم پیداش کنم
578
00:38:11,398 --> 00:38:15,417
حکم رو فرستادم
579
00:38:21,579 --> 00:38:23,455
باورم نمیشه تا اینجا دنبالم کردی
580
00:38:23,719 --> 00:38:25,106
من اوه یون سو نیستم
581
00:38:31,018 --> 00:38:33,488
خیله خب باشه. من اوه یون سو ام
582
00:38:33,489 --> 00:38:34,987
راضی شدی؟
583
00:38:36,088 --> 00:38:38,198
چی؟-
گفتی یه طرفداری-
584
00:38:38,199 --> 00:38:41,259
الان که واسم دردسر درست کردی خوشحالی؟
585
00:38:41,998 --> 00:38:44,589
از کجا فهمیدی من اینجا کار میکنم؟
586
00:38:45,969 --> 00:38:48,763
فقط بگو چقدر در موردم میدونی؟
587
00:38:58,949 --> 00:39:02,187
فکر کنم یه سوتفاهمی پیش اومده
588
00:39:02,188 --> 00:39:03,750
من طرفدارتون نیستم
589
00:39:04,159 --> 00:39:07,457
میخواستم خودکاری که انداختین رو بهتون پس بدم
590
00:39:07,458 --> 00:39:09,127
ببخشید؟-
بعدشم-
591
00:39:09,128 --> 00:39:12,423
تا اینجا دنبالتون نکردم. اومدم پسرمو ببینم
592
00:39:13,699 --> 00:39:16,554
منظورتون چیه اومدین اینجا پسرتونو ببینین؟
593
00:39:16,998 --> 00:39:19,619
مگه اینجا دفتر کوان جونگ روک نیست؟
594
00:39:21,208 --> 00:39:23,045
چرا هست-
خب دیگه-
595
00:39:23,679 --> 00:39:27,408
اومدم کوان جونگ روک رو ببینم. پسرم
596
00:39:27,409 --> 00:39:30,478
...پس وکیل کوان پسر
597
00:39:34,788 --> 00:39:35,839
پدر جان؟
598
00:39:38,688 --> 00:39:39,881
سلام
599
00:39:46,998 --> 00:39:48,018
پدر؟
600
00:40:01,509 --> 00:40:03,354
باورم نمیشه
601
00:40:04,449 --> 00:40:07,069
چجوری تونستم با پدرش اینجوری رفتار کنم؟
602
00:40:21,599 --> 00:40:22,689
چیشده اومدین اینجا؟
603
00:40:25,599 --> 00:40:27,853
چرا یه چیز گرمتر نپوشیدی؟
604
00:40:28,409 --> 00:40:30,347
هیچی دور گردنت نیست
605
00:40:30,378 --> 00:40:31,633
اینطوری سرما میخوری
606
00:40:33,849 --> 00:40:37,286
نگران نباشین مراقبم
607
00:40:38,549 --> 00:40:40,629
به مادرت بیشتر زنگ بزن
608
00:40:41,119 --> 00:40:43,017
دارم روش کار میکنم
609
00:40:43,018 --> 00:40:44,182
واقعا که
610
00:40:44,259 --> 00:40:46,432
نمیشه یه بار بگی باشه؟
611
00:40:46,628 --> 00:40:48,057
همیشه باید حرف خودتو بزنی
612
00:40:54,299 --> 00:40:56,889
هرچی بیشتر بهش فکر میکنم بیشتر عصبی میشم
613
00:40:57,068 --> 00:41:00,812
چرا فکر کرد تا اینجا تعقیبش کردم؟
614
00:41:01,708 --> 00:41:04,493
این که میبینم منشی به این بی مسئولیتی داری
615
00:41:04,538 --> 00:41:05,936
نگرانم میکنه
616
00:41:07,608 --> 00:41:10,098
همه اشتباه میکنن
617
00:41:15,889 --> 00:41:19,286
اینو هم منشی تو انجام داده؟
618
00:41:21,788 --> 00:41:24,028
مگه کتاب رنگ آمیزیه؟
619
00:41:24,029 --> 00:41:26,037
بجای این که اینا رو رنگ کنه
620
00:41:26,429 --> 00:41:28,510
باید بیشتر کار کنه
621
00:41:29,369 --> 00:41:31,397
کارایی که باید انجام بده رو انجام میده
622
00:41:31,398 --> 00:41:33,713
حالتش یه چیز دیگه رو نشون میده
623
00:41:35,108 --> 00:41:37,832
کسی که کارشو جدی میگیره اینجوری لباس نمیپوشه
624
00:41:38,009 --> 00:41:41,579
اینطور که داری در موردش قضاوت میکنی متعصبانه ست
625
00:41:41,579 --> 00:41:44,129
... ـ بازم ، معلومه چقدر
ـ پدر
626
00:41:45,748 --> 00:41:47,758
بگین واسه چی اومدین اینجا
627
00:41:47,849 --> 00:41:51,052
دلیلی داره یه پدر بیاد پسرشو ببینه؟
628
00:41:51,588 --> 00:41:53,047
اینجا محل کارمه
629
00:41:53,958 --> 00:41:56,438
...توی ساعت کاری اومدین منو ببینین
630
00:41:56,599 --> 00:41:58,741
پس حتما چیز مهمیه
631
00:41:58,759 --> 00:41:59,850
خیله خب باشه
632
00:42:00,568 --> 00:42:03,150
ببخشید که تو تایم کاری مزاحمت شدم
633
00:42:04,168 --> 00:42:05,832
من میرم تو هم به کارت برس
634
00:42:11,179 --> 00:42:14,474
قربان قهوه آماده کردم... روز خوبی داشته باشین
635
00:42:23,518 --> 00:42:26,620
چرا پدرت رفت؟
636
00:42:26,829 --> 00:42:28,053
قهوه شو هم نخورد
637
00:42:30,259 --> 00:42:32,748
دعوا کردین؟
638
00:42:33,728 --> 00:42:35,126
بخاطر من؟
639
00:42:36,699 --> 00:42:39,188
نه. نگران نباش
640
00:42:40,538 --> 00:42:42,578
به نظر اینطور نمیاد
641
00:42:45,108 --> 00:42:47,557
به خاطر من ناراحت شد مگه نه؟
642
00:42:48,378 --> 00:42:52,050
زیاد با هم نمیسازیم. برای همین هر وقت همو میبینیم دعوا میکنیم
643
00:42:53,318 --> 00:42:54,512
چیزی نیست که بشه بهش افتخار کرد
644
00:42:55,389 --> 00:42:58,041
پس لازم نیست نگران باشی
645
00:43:07,599 --> 00:43:10,046
ما مدارک لازم رو داریم، پس بیاین متهمش کنیم
646
00:43:10,469 --> 00:43:12,069
بالاخره زمان متهم کردنش رسید
647
00:43:12,239 --> 00:43:14,452
بریم بیرون ناهار؟
648
00:43:14,538 --> 00:43:16,273
خوبه. بریم یه چیز خوشمزه بخوریم
649
00:43:16,469 --> 00:43:19,905
از اونجایی که همه تون سخت کار کردین بریم یه چیز خوب بخوریم
650
00:43:20,349 --> 00:43:22,114
گوشت چطوره؟-
گوشت؟-
651
00:43:22,878 --> 00:43:24,990
بریم-
اینجا دفتر آقای کیمه-
652
00:43:26,648 --> 00:43:27,668
بله قربان
653
00:43:30,219 --> 00:43:31,239
چی؟
654
00:43:41,398 --> 00:43:42,858
چی باعث شد اینقدر تردید کنین؟
655
00:43:43,668 --> 00:43:45,270
دلم میخواد بدونم چه موضوع شکه کننده ایه
656
00:43:48,168 --> 00:43:52,054
باشه. باهات روراست حرف میزنم و میرم سر اصل مطلب
657
00:43:53,139 --> 00:43:56,138
پرونده جونگ جی هو رو سریع جمع و جورش کن
658
00:44:00,918 --> 00:44:03,060
خودمم دلم میخواد زود تر تمومش کنم
659
00:44:03,188 --> 00:44:06,421
برای همین ذره ذره دارم جلو میبرمش
660
00:44:06,559 --> 00:44:08,568
منم پرونده رو نگاه کردم
661
00:44:08,759 --> 00:44:10,799
و تمام کاری که جونگ جی هو کرده بود قمار غیرقانونی بود
662
00:44:11,299 --> 00:44:13,512
...این مدارک برای اثبات اینکه
663
00:44:13,628 --> 00:44:14,822
اون اختلاس کرده کافی نیست
664
00:44:15,429 --> 00:44:18,805
شرایط اینجور نشون میده که این کار خود نایب رئیسه
665
00:44:21,708 --> 00:44:23,270
... چیزی که دارین میگین حقیقته
666
00:44:23,779 --> 00:44:25,676
یا ما باید کاری کنیم که حقیقت به نظر بیاد ؟
667
00:44:27,779 --> 00:44:28,830
... پشتش
668
00:44:30,779 --> 00:44:32,248
وکیل بخشه ؟
669
00:44:32,648 --> 00:44:33,647
چی؟
670
00:44:33,648 --> 00:44:35,526
... وکیل چویی یون سو که متهم این پروندس
671
00:44:36,318 --> 00:44:37,618
برادر زن وکیل بخشه
672
00:44:37,619 --> 00:44:39,393
باید باهاش چیکار کنیم؟
673
00:44:39,688 --> 00:44:42,957
.. فقط نتیجه گیری کن که اختلاس زیر سر معاون رئیس بوده
674
00:44:42,958 --> 00:44:44,019
! قربان
675
00:44:46,259 --> 00:44:47,288
قربان
676
00:44:47,329 --> 00:44:49,746
یادت میاد وقتی منو برگردوندین چی بهم گفتین؟
677
00:44:50,239 --> 00:44:53,197
... گفتین اگه کله خری عین من نبود رسیدگی به پرونده
678
00:44:53,268 --> 00:44:55,247
اختلاس جونگ جی هو میتونست کار سختی باشه
679
00:44:55,268 --> 00:44:56,563
میدونم منظورت چیه
680
00:44:57,478 --> 00:44:59,784
... من دیگه هیچ بهونه ای ندارم اما
681
00:44:59,978 --> 00:45:01,681
این به نظر از اون چیزی که انتظار داشتم بغرنج تره
682
00:45:03,818 --> 00:45:05,584
واسه اینکه برگردی سرکار سختیای زیادی کشیدی
683
00:45:05,748 --> 00:45:07,891
فقط میترسم این مورد موقعیتتو تهدید کنه
684
00:45:08,719 --> 00:45:09,809
باشه ؟
685
00:45:35,478 --> 00:45:36,947
وکیل کوان
686
00:45:37,549 --> 00:45:39,824
به بابات زنگ زدی؟
687
00:45:40,049 --> 00:45:41,416
به سلامت رسید خونش؟
688
00:45:42,148 --> 00:45:45,457
... نگرانم نکنه به خاطر من نتونسته باشه چیزی که واسش اومده بود اینجا
689
00:45:45,458 --> 00:45:46,642
رو گفته باشه
690
00:45:47,628 --> 00:45:50,453
فکر نکنم . هیچ دلیل خاصی وجود نداره که بیاد اینجا
691
00:45:50,929 --> 00:45:53,172
... اشتباه میکنی . یادمه
692
00:45:53,329 --> 00:45:56,083
میگفت اومده بود یه چیزی بهت بگه
693
00:45:57,438 --> 00:45:58,490
چی؟
694
00:46:02,768 --> 00:46:05,257
باید این تماسو جواب بدم -
باشه فعلا -
695
00:46:09,978 --> 00:46:12,365
... بله مامان داشتم
696
00:46:16,119 --> 00:46:18,056
چی ؟ بابا چی شده ؟
697
00:46:18,788 --> 00:46:20,043
... بابات
698
00:46:20,288 --> 00:46:24,104
اختلاس دو میلیون و هفتصد دلاری معاون شهردارو رو کرد
699
00:46:24,429 --> 00:46:25,959
... و به علت نقض قوانین دولتی
700
00:46:26,228 --> 00:46:28,105
سه ماه از کارش تعلیق شد
701
00:46:28,728 --> 00:46:30,941
بهت هیچی نگفت ؟
702
00:46:31,998 --> 00:46:34,037
گفت میاد دیدنت این موضوعو مطرح کنه
703
00:46:34,038 --> 00:46:36,078
( !معاون شهردار کیم جون چول باید تعلیق ناعادلانش رو لغو کنه )
704
00:46:53,788 --> 00:46:54,850
من اینجام
705
00:46:56,898 --> 00:46:59,378
اینجا چیکار میکنی ؟ از کجا فهمیدی ؟
706
00:46:59,858 --> 00:47:01,296
مامان بهم گفت
707
00:47:01,329 --> 00:47:03,410
مامانت باز فضول بازیش گل کرد
708
00:47:04,568 --> 00:47:06,027
سرت باید شلوغ باشه بهتره بری
709
00:47:06,068 --> 00:47:08,048
بیاین بریم یه جا قهوه بخوریم
710
00:47:09,338 --> 00:47:11,216
به نظرت من تو شرایطی ام که قهوه بخورم ؟
711
00:47:13,038 --> 00:47:16,109
حداقلش باید بعد از گرم کردن بدنتون به اعتراضتون ادامه بدین
712
00:47:25,318 --> 00:47:26,715
کره بز
713
00:47:32,829 --> 00:47:34,400
نیازی به آه کشیدن نیست
714
00:47:35,268 --> 00:47:38,563
من واقعا از این که تعلیق شدم خوشحالم
715
00:47:39,199 --> 00:47:41,908
ـ منظورتون چیه ؟
ـ هرچند که من حقیقت و فاش کردم
716
00:47:41,909 --> 00:47:43,132
ولی هیچی عوض نشد
717
00:47:43,469 --> 00:47:45,518
همه داشتن زور میزدن رو این موضوع سرپوش بزارن
718
00:47:46,579 --> 00:47:49,639
ولی تهش اونیکه سه ماه تعلیق شد من بودم
719
00:47:49,779 --> 00:47:52,573
و به لطف این قضیه من یه دلیل واسه توجیه اعتراضم دارم
720
00:47:53,719 --> 00:47:54,739
... شاید
721
00:47:55,349 --> 00:47:58,174
این یه شانس باشه که بزارم دنیا بفهمن اینجا چه خبره
722
00:48:02,259 --> 00:48:04,267
درخواست تجدید نظر دادین؟
723
00:48:05,299 --> 00:48:06,584
رسیدگی به محاکمه کِیه؟
724
00:48:06,829 --> 00:48:07,849
فردا
725
00:48:09,029 --> 00:48:10,599
اگه حکم تعلیقتون نهایی شه چی ؟
726
00:48:12,239 --> 00:48:14,279
درخواست تجدید نظر میکنم
727
00:48:14,938 --> 00:48:17,019
واسه همین امروز اومده بودین دفتر حقوقی ؟
728
00:48:19,279 --> 00:48:22,675
میخواستین ازم بخواین واسه پروندتون تو دادگاه ازتون دفاع کنم ؟
729
00:48:27,049 --> 00:48:28,885
چرا از همون اول بهم نگفتین؟
730
00:48:30,858 --> 00:48:34,153
بهم اصن شانس اینکه ازت درخواست کنم و دادی؟
731
00:48:35,228 --> 00:48:37,033
هنوزم ، نباید اونطوری میذاشتین برین
732
00:48:37,329 --> 00:48:39,196
همیشه واسه اینکه منو پسر بده داستان کنین یه حقه دارین
733
00:48:50,978 --> 00:48:52,774
پس اینطور
734
00:48:55,279 --> 00:48:57,319
اون باید خیلی ناراحت بوده باشه
735
00:48:57,518 --> 00:48:59,966
و نمیتونم باور کنم اونطوری اشتباه کردم
736
00:49:03,349 --> 00:49:05,735
نگرانش نباش . مسئله خاصی نیست
737
00:49:05,858 --> 00:49:09,225
حتی اگه تعلیقم شده باشه میتونیم درخواست تجدید نظر کنیم
738
00:49:09,489 --> 00:49:11,773
نهایت تلاشمو میکنم که اوضاعو برگردونم رو روال
739
00:49:12,059 --> 00:49:13,761
پس نیازی نیست نگران باشی
740
00:49:17,369 --> 00:49:18,521
دارم بهت میگم من خوبم
741
00:49:20,809 --> 00:49:22,471
فقط اون نیست
742
00:49:23,108 --> 00:49:25,638
... نگرانم نکنه
743
00:49:25,639 --> 00:49:27,137
پدرتو رنجونده باشم
744
00:49:28,108 --> 00:49:31,218
اگه بفهمه داری با یه سلبریتی که گذشته قمر در عقربی داره قرار میذاری
745
00:49:31,219 --> 00:49:32,474
احتمالا از نگرانی مریض شه
746
00:49:34,518 --> 00:49:36,793
من کاملا گند زدم تو اولین برداشتی که میتونست ازم داشته باشه
747
00:49:42,458 --> 00:49:44,060
دلیلی واسه ناراحتی وجود نداره
748
00:49:45,829 --> 00:49:47,971
همینکه مردم میفهمن تو چجور آدمی هستی
749
00:49:48,068 --> 00:49:49,966
دیگه دلیلی واسه اینکه ازت بدشون بیاد وجود نداره
750
00:49:50,168 --> 00:49:52,616
پس فکر کردی واسه چی اینهمه جایزه بردی
751
00:50:01,878 --> 00:50:04,837
پس بابات فردا تنهایی میره دادگاه رسیدگی به محاکمه ؟
752
00:50:05,148 --> 00:50:06,270
آره
753
00:50:06,818 --> 00:50:08,687
... بیانیه شخصیشو مینویسه و
754
00:50:08,688 --> 00:50:10,901
به جزئیات مربوط به تعلیقش گوش میده
755
00:50:11,219 --> 00:50:13,300
دلیلی نداره فردا باهاش برم
756
00:50:15,188 --> 00:50:16,352
فهمیدم
757
00:50:18,759 --> 00:50:21,277
بابات ممکنه اگه تنهایی بره استرس بگیره
758
00:50:25,838 --> 00:50:28,308
چی ؟ ازم میخوای باهاش برم دادگاه رسیدگی ؟
759
00:50:28,309 --> 00:50:29,593
مهم نیست چقدر درموردش فکر کنم
760
00:50:29,708 --> 00:50:31,881
بابات اگه تنها بره خیلی استرس میگیره
761
00:50:32,038 --> 00:50:35,078
.... پس هم به عنوان پسرش هم وکیلش
762
00:50:35,079 --> 00:50:36,404
باید همراهش بری
763
00:50:37,148 --> 00:50:39,628
تمام قرارای صبحتو کنسل کردم
764
00:50:39,779 --> 00:50:40,839
پس باید بری
765
00:50:41,818 --> 00:50:45,663
رفتارتو درک میکنم ولی به نظر میاد تو اونو خوب نمیشناسی
766
00:50:46,059 --> 00:50:48,333
اون آدمی نیست که واسه همچین چیزایی استرس بگیره
767
00:50:48,858 --> 00:50:50,970
اون از لحاظ روحی خیلی از من قوی تره
768
00:50:51,299 --> 00:50:53,339
این چیزیه که تو فکر میکنی
769
00:50:53,728 --> 00:50:57,135
مهم نیست چقدر قوی باشه ، همه چی الان واسش جدیده
770
00:50:57,668 --> 00:50:59,780
ممکنه نسبت به حالت عادی بیشتر استرس بگیره
771
00:50:59,998 --> 00:51:02,895
و به کسی احتیاج داشته باشه که بهش تکیه کنه
772
00:51:08,409 --> 00:51:11,017
لطفا فقط باهاش برو
773
00:51:11,018 --> 00:51:12,141
بی خیال
774
00:51:12,818 --> 00:51:14,548
... راستش فکر اینکه ممکنه
775
00:51:14,549 --> 00:51:17,475
شما دوتا به خاطر من صدمه ببینین مضطربم میکنه
776
00:51:18,588 --> 00:51:21,894
پس فقط برو ، به خاطر من
777
00:51:22,559 --> 00:51:23,884
.... باشه ، خب
778
00:51:25,659 --> 00:51:28,218
باشه پس میری دیگه؟
779
00:51:31,398 --> 00:51:33,276
بیا . اینم با خودت ببر
780
00:51:33,498 --> 00:51:34,865
آرامش بخشه
781
00:51:35,538 --> 00:51:38,537
میدونم دمدس و به قیافم نمیخوره
782
00:51:38,779 --> 00:51:41,195
ولی واسه رفع استرس هیچی بهتر از این کار نمیکنه
783
00:51:41,648 --> 00:51:44,097
باشه پس . بعدا میبینمت
784
00:51:44,518 --> 00:51:47,681
دیگه وقتشه بری . برو
785
00:52:19,019 --> 00:52:20,039
سلام بابا
786
00:52:22,148 --> 00:52:23,209
چرا اومدی؟
787
00:52:26,113 --> 00:52:28,296
برنامه هام کنسل شد واسه همین فکر کردم یه سر بزنم
788
00:52:30,014 --> 00:52:32,125
پس باید از چیزی که فکرشو میکردم بیشتر وقت آزاد داشته باشی
789
00:52:35,593 --> 00:52:38,042
دیدگاه کتبی و چیزای مربوط به توضیح همه آمادن
790
00:52:38,564 --> 00:52:39,819
واسه همین مطمئنم هیچ مشکلی پیش نمیاد
791
00:52:49,133 --> 00:52:51,755
اگه مجازات شین و تهش مجبور به طرح دعوی شیم
792
00:52:51,874 --> 00:52:53,984
مهم نیست چی بشه مطمئن میشم برنده شیم
793
00:52:54,343 --> 00:52:55,670
پس خیلی خودتونو نگران نکنین
794
00:52:58,644 --> 00:52:59,806
نگران نیستم
795
00:53:00,483 --> 00:53:01,911
میدونم کارت درسته
796
00:53:10,193 --> 00:53:13,050
من آرامشبخش دارم . میخواین؟
797
00:53:23,803 --> 00:53:24,895
اگه داری یکم بده
798
00:54:15,193 --> 00:54:17,406
دادگاه الان دیگه باید تموم شده باشه
799
00:54:21,834 --> 00:54:24,077
سلام وکیل کوان . چطور پیش رفت ؟
800
00:54:24,164 --> 00:54:26,612
سه ماه تعلیق شد
801
00:54:29,434 --> 00:54:32,228
فک کنم باید آمادگی واسه طرح دعوی رو شروع کنیم
802
00:54:32,644 --> 00:54:35,499
و حق با تو بود
803
00:54:35,874 --> 00:54:38,291
فک کنم بودن پیش بابام امروز ایده خوبی بود
804
00:54:38,483 --> 00:54:41,513
آرامش بخشیم که دادی خیلی کمک کرد
805
00:54:41,883 --> 00:54:43,893
ممنون واسه اینهمه ملاحظه
806
00:54:43,914 --> 00:54:45,617
ای بابا این چه حرفیه
807
00:54:46,584 --> 00:54:48,389
باید باباتو آروم میکردی
808
00:54:48,693 --> 00:54:50,938
باهاش زیاد بد اخلاق نباش
809
00:54:51,394 --> 00:54:54,086
برای ناهار واسش یه چیز خوشمزه بخر که احساس بهتری داشته باشه
810
00:54:54,294 --> 00:54:55,355
اوه راستی
811
00:54:56,593 --> 00:54:59,032
... خیلی خوب میشه اگه بتونی یه جور بهش بگی
812
00:54:59,033 --> 00:55:02,807
کسی که بهش آرامش بخش داد من بودم
813
00:55:04,073 --> 00:55:06,012
باشه اینکارو میکنم
814
00:55:18,524 --> 00:55:19,748
( اطلاعیه قرار دادگاه )
815
00:55:21,093 --> 00:55:23,470
( تحقیق سوابق سوظن )
816
00:55:29,133 --> 00:55:31,205
دارم از پیش دادستان کل میام
817
00:55:31,233 --> 00:55:33,376
چیه متقاعدت کرد جلومو بگیری؟
818
00:55:34,874 --> 00:55:38,576
بزار وقتتو تلف نکنم . سعی نکن متقاعدم کنی
819
00:55:40,144 --> 00:55:42,214
اگه به پر و پات بپیچن چی؟
820
00:55:42,343 --> 00:55:45,403
... خیلی وقت نیست برگشتی . اگه اینکارو کنی ممکنه
821
00:55:46,283 --> 00:55:48,190
بهت گفتم سعی نکن متقاعدم کنی
822
00:56:26,524 --> 00:56:27,881
فک نکن با این خر میشما
823
00:56:28,794 --> 00:56:30,023
باید حقمو تمام و کمال بدی
824
00:56:30,024 --> 00:56:32,746
نگران نباش من بی وجدان نیستم
825
00:56:39,963 --> 00:56:41,127
این قیافه عبوس چیه دیگه؟
826
00:56:42,303 --> 00:56:43,457
مشکلی پیش اومده؟
827
00:56:49,443 --> 00:56:50,463
یو روم
828
00:56:52,343 --> 00:56:53,670
میتونم بغلت کنم؟
829
00:56:55,483 --> 00:56:56,738
چی داری میگی؟
830
00:57:00,854 --> 00:57:01,976
... منظورم اینکه
831
00:57:03,224 --> 00:57:04,519
... ممنونت میشم
832
00:57:05,794 --> 00:57:06,884
... اگه الان
833
00:57:09,733 --> 00:57:11,396
یکم دلداریم بدی
834
00:57:48,033 --> 00:57:52,154
( یک . رابطه دو . پیشرفت )
835
00:57:55,414 --> 00:57:58,647
بفرمایین . نوشیدنی مورد علاقت قهوه فوری
836
00:57:58,883 --> 00:57:59,903
ممنون
837
00:58:00,584 --> 00:58:02,624
پرونده طرح دعوی خوب پیش میره؟
838
00:58:03,213 --> 00:58:04,274
آره
839
00:58:04,954 --> 00:58:08,055
اولش فکر میکردم پدرم زیادی شلوغش کرده
840
00:58:08,494 --> 00:58:12,032
اما الان که دارم تحقیق میکنم میتونم درکش کنم
841
00:58:13,024 --> 00:58:16,393
ممکنه عذاب دهنده باشه و مردم فک کنن داریم شورشو درمیاریم
842
00:58:16,394 --> 00:58:18,301
اما این تنها راه درست کردن اشتباهه
843
00:58:18,963 --> 00:58:22,370
حق با توئه . همینطور به نظرم بابات فوق العادس
844
00:58:22,803 --> 00:58:26,516
حتما واسه اونم راحت نبوده که همه چیو فاش کنه
845
00:58:27,544 --> 00:58:30,094
واقعا برای حس عدالت خواهیش احترام قائلم
846
00:58:31,213 --> 00:58:33,488
... واسه همین باید با همچین
847
00:58:33,584 --> 00:58:35,349
بابای خارق العاده ای مهربونتر باشی
848
00:58:37,253 --> 00:58:40,282
... همینطورم اگه فرصتش گیرت اومد
849
00:58:40,283 --> 00:58:41,721
...باید به بابات بگی که من بهت
850
00:58:41,823 --> 00:58:44,068
گفتم باید با بابات مهربونتر باشی
851
00:58:45,593 --> 00:58:47,633
... نگرانی که
852
00:58:47,664 --> 00:58:49,602
بابام شاید ازت خوشش نیاد ؟
853
00:58:49,764 --> 00:58:53,068
آره معلومه . طبیعیه نگران باشم
854
00:58:55,374 --> 00:58:57,751
باشه حتما بهش میگم
855
00:59:08,753 --> 00:59:12,803
این مقام رسمی فقط پدر من نیست بلکه موکل منه
856
00:59:13,854 --> 00:59:15,425
برای بیش از سی سال
857
00:59:15,624 --> 00:59:18,347
اون هرگز مرتکب هیچ تخلف انضباطی ای نشده
858
00:59:18,823 --> 00:59:21,037
اما درست قبل از اینکه بازنشسته شه
859
00:59:21,533 --> 00:59:24,532
... سه ماه تعلیق شده اونم برای چی
860
00:59:24,533 --> 00:59:26,472
... فقط چون رئیسش رو متهم کرده
861
00:59:27,104 --> 00:59:29,214
که به طور غیرقانونی دومیلیون و هفتصد هزار دلار دریافت کرده
862
00:59:29,803 --> 00:59:31,098
عالیجناب
863
00:59:31,173 --> 00:59:33,520
... منشور مقامات دولتی بیان میکنه که مقامات دولتی
864
00:59:34,073 --> 00:59:35,705
باید منافع عموم رو اولویت اصلی خودشون قرار بدن
865
00:59:35,744 --> 00:59:39,314
و باید نهایت تلاششون رو بکنن تا همه چیز عادلانه و شفاف باشه
866
00:59:40,113 --> 00:59:41,282
... طبق بند 15ام قانون حفاظت
867
00:59:41,283 --> 00:59:42,477
... از افشاکنندگان فساد
868
00:59:42,983 --> 00:59:46,114
... هیچ احدی حق انجام هیچ اقدامی
869
00:59:46,383 --> 00:59:49,106
علیه فردی که فساد رو افشا میکنه نداره
870
00:59:49,553 --> 00:59:52,362
.... امیدوارم شما عالیجناب
871
00:59:52,363 --> 00:59:53,852
... حکمی عاقلانه صادر کنین
872
00:59:53,963 --> 00:59:57,911
و به ما معنای حقیقی عدالت رو نشون بدین
873
00:59:58,834 --> 00:59:59,884
همش همین بود
874
01:00:22,794 --> 01:00:25,139
ممنون -
این چه حرفیه -
875
01:00:27,264 --> 01:00:28,284
یه لحظه
876
01:00:31,303 --> 01:00:34,740
وکیل کوان امروز واقعا خارق العاده بودی
877
01:00:35,073 --> 01:00:37,930
مطمئنم باباتم خیلی بهت افتخار کرده
878
01:00:38,974 --> 01:00:40,373
برمیگردم دفتر
879
01:00:40,374 --> 01:00:42,516
باباتو ببر بیرون براش غذا بگیر
880
01:00:44,883 --> 01:00:46,271
باید بریم یه چیزی بخوریم
881
01:00:46,814 --> 01:00:48,006
باشه حتما
882
01:00:48,514 --> 01:00:51,003
منشیمم باهامون میاد
883
01:00:53,684 --> 01:00:54,713
عیبی نداره که؟
884
01:01:02,494 --> 01:01:06,440
چی شده ؟ چرا منم واسه ناهار دعوت کرد؟
885
01:01:07,164 --> 01:01:10,600
به هرحال این آخرین شانسمه که نظرشو نسبت به خودم جلب کنم
886
01:01:10,604 --> 01:01:11,665
درسته؟
887
01:01:13,403 --> 01:01:16,433
کار خوبی کردم امروز مشکی پوشیدم
888
01:01:17,783 --> 01:01:19,925
لبمو باید کمرنگتر میکردم؟
889
01:01:26,753 --> 01:01:29,171
امروز باید محتاط و مراقب باشی
890
01:01:29,423 --> 01:01:32,627
محتاط و مراقب باش
891
01:01:35,664 --> 01:01:37,296
نه اینطوری نه
892
01:01:53,383 --> 01:01:54,913
... من یاد گرفتم که
893
01:01:55,584 --> 01:01:58,175
اینجور مواقع باید ریشه مشکلاتو تو مقامات دولتی پیدا کرد
894
01:01:58,354 --> 01:02:01,414
با مجازات زیر دستا هیچی درست نمیشه
895
01:02:03,423 --> 01:02:04,953
... سیستم فعلی
896
01:02:05,624 --> 01:02:08,113
شبیه یه پوست تو خالیه
897
01:02:08,963 --> 01:02:10,086
حق با شماست
898
01:02:12,633 --> 01:02:14,714
درست مثل این چاشنی بی مزه
899
01:02:15,133 --> 01:02:17,521
سیستم مجازات فعلی هیچ تاثیری نداره
900
01:02:18,274 --> 01:02:21,404
... این سیستم میچرخه و میچرخه و تو یه چرخه باطل
901
01:02:21,943 --> 01:02:24,086
بالاخره میاد و به منم آسیب میرسونه
902
01:02:27,514 --> 01:02:31,431
شرمنده که دارم درمورد همچین موضوع کسل کننده ای حرف میزنم
903
01:02:32,524 --> 01:02:34,564
نه مشکلی نیست . به نظرم جالبه
904
01:02:34,624 --> 01:02:36,899
میتونی صادق باشی و بگی خسته کنندس
905
01:02:37,294 --> 01:02:39,813
نه داره بهم خوش میگذره
906
01:02:43,064 --> 01:02:45,532
... چیزی که هست اینکه
907
01:02:45,533 --> 01:02:48,533
خانم اوه ازم خواست بهتون یواشکی یه چیزایی و بگم
908
01:02:52,303 --> 01:02:54,761
اون ازم خواسته بود طرف شما باشم
909
01:02:55,274 --> 01:02:58,375
واسه همین تمام قرارای ملاقات صبحمو کنسل کرد
910
01:02:59,613 --> 01:03:02,745
اون بهم آرامش بخش داد که بهتون بدم
911
01:03:03,613 --> 01:03:05,867
... اون گفت برای حس عدالت خواهیتون احترام قائله
912
01:03:05,923 --> 01:03:09,015
و بهم توصیه کرد براتون پسر بهتری باشم
913
01:03:09,823 --> 01:03:10,843
خانم اوه همه اونکارا رو کرد
914
01:03:11,963 --> 01:03:12,983
... وکیل کوان
915
01:03:13,463 --> 01:03:16,656
اون همچین آدم دوست داشتنی و با ملاحظه ایه
916
01:03:17,633 --> 01:03:20,693
واسه همینه خیلی دوسش دارم
917
01:03:21,934 --> 01:03:23,198
... امیدوارم شما هم دوسش داشته باشین
918
01:03:24,503 --> 01:03:25,594
از اونجائیکه اون دوست دخترمه
919
01:03:36,184 --> 01:03:38,673
خیلی شوکه کننده بود؟
920
01:03:39,954 --> 01:03:41,075
معلومه
921
01:03:42,053 --> 01:03:45,124
الان تو عشقتو جلوی من اعتراف کردی
922
01:03:45,524 --> 01:03:47,707
توقع داشتی چه جوری واکنش نشون بدم؟
923
01:03:48,193 --> 01:03:49,795
حق با شماس
924
01:03:50,064 --> 01:03:51,664
ـ حتی منم شوکه شدم
ـ درسته ؟
925
01:03:51,934 --> 01:03:53,603
فقط من نیستم مگه نه ؟
926
01:03:53,604 --> 01:03:55,879
... معلومه که نه . خودتون
927
01:03:56,073 --> 01:03:58,643
که پسرتو بهتر میشناسین . همچین آدمی نیست اصن
928
01:03:58,644 --> 01:04:00,307
دقیقا منظور من همین بود
929
01:04:02,914 --> 01:04:05,056
اوه جین شیم شی بودی؟
930
01:04:07,044 --> 01:04:08,073
بله آقا
931
01:04:09,854 --> 01:04:12,506
... باید واقعا دوستت داشته باشه
932
01:04:12,724 --> 01:04:16,120
که داره کارایی رو میکنه که تو عمرش تاحالا نکرده
933
01:04:18,193 --> 01:04:21,223
پسر من تو خیلی زمینه ها کمبود داره
934
01:04:21,434 --> 01:04:22,923
پس لطفا باهاش صبوری کن
935
01:04:23,894 --> 01:04:25,128
اوه لطفا
936
01:04:25,564 --> 01:04:28,123
داره کم کم آدم میشه
937
01:04:28,274 --> 01:04:29,762
اون پسر عزیز دل شماس
938
01:04:29,803 --> 01:04:32,220
نهایت تلاشمو میکنم خوشحالش کنم
939
01:04:32,443 --> 01:04:33,729
پس نگران نباشین
940
01:04:45,553 --> 01:04:46,605
پدر بیا غذا بخوریم
941
01:04:47,053 --> 01:04:48,114
آره بیا
942
01:04:51,294 --> 01:04:53,711
واقعا تکون دهنده بود
943
01:04:54,093 --> 01:04:56,715
فکرشم نمیکردم این چیزا رو به بابات بگی
944
01:04:57,664 --> 01:04:58,962
خجالت کشیدی؟
945
01:04:58,963 --> 01:05:02,645
خجالت زده ؟ راستش تحت تاثیر قرار گرفتم
946
01:05:02,834 --> 01:05:04,231
من کسی ام که تحت تاثیر قرار گرفت
947
01:05:04,903 --> 01:05:06,882
ممنون که حواست به من و بابام هست
948
01:05:08,713 --> 01:05:11,743
ما دوتا آدمای به شدت مغروری ایم
949
01:05:11,814 --> 01:05:14,710
بعد از یه اختلاف نظر چند ماه بهم زنگ نزدیم
950
01:05:15,613 --> 01:05:18,072
مامانم به خاطر این موضوع خیلی اذیت شد
951
01:05:18,483 --> 01:05:22,299
هرچند که به لطف تو تونستیم به راحتی کدورتا رو بزاریم کنار
952
01:05:23,053 --> 01:05:24,962
مطمئنم بابامم ازت قدردانه
953
01:05:24,963 --> 01:05:25,983
واقعا؟
954
01:05:27,863 --> 01:05:30,592
... میدونی من از اینکه تو عالم همکاری
955
01:05:30,593 --> 01:05:31,888
باهم قرار میزاریم خیلی خوشحال بودم
956
01:05:32,033 --> 01:05:34,145
ولی الان خیلی بیشترم خوشحالم
957
01:05:34,564 --> 01:05:37,940
... چون باهم کار میکنیم پدرتو دیدم
958
01:05:38,244 --> 01:05:41,029
و تونستم شما دوتا رو برگردونم پیش هم
959
01:05:41,514 --> 01:05:44,299
تازه تاییدیه تو رو هم دریافت کردم
960
01:05:45,343 --> 01:05:47,424
عاشق همه چیزشم
961
01:05:53,983 --> 01:05:55,147
اوه جین شیم شی
962
01:06:04,834 --> 01:06:06,434
این چیه؟
963
01:06:08,974 --> 01:06:10,707
! اونا خیلی قشنگن
964
01:06:14,073 --> 01:06:15,980
... ـ ولی چرا
ـ هدیس
965
01:06:16,443 --> 01:06:17,668
هدیه ؟
966
01:06:18,713 --> 01:06:21,539
واسه اینکه به تو و بابات کمک کردم ؟
967
01:06:22,284 --> 01:06:25,752
نه دقیقا . فقط میخواستم واست یه چیزی بخرم
968
01:06:45,803 --> 01:06:46,926
خیلی خوشگله
969
01:06:47,873 --> 01:06:48,996
گردنبند؟
970
01:06:49,474 --> 01:06:50,870
نه هردو
971
01:06:51,444 --> 01:06:53,116
تو و گردنبند
972
01:07:23,243 --> 01:07:25,151
معلومه خیلی دوسشون داری
973
01:07:26,083 --> 01:07:28,399
آره واقعا خیره کنندن
974
01:07:28,514 --> 01:07:30,212
خیلی ازت ممنونم
975
01:07:30,213 --> 01:07:34,059
خوشحالم که خیلی دوسشون داری اوه جین شیم شی
976
01:07:35,524 --> 01:07:38,726
یه چیزی خیلی ذهنمو مشغول کرده
977
01:07:39,993 --> 01:07:42,993
چرا همچنان بهم میگی اوه جین شیم؟
978
01:07:43,264 --> 01:07:45,548
صد دفعه بهت گفتم اسمم اوه یون سوئه
979
01:07:45,633 --> 01:07:48,254
... همون اول فهمیدم اوه یون سو
980
01:07:48,703 --> 01:07:50,642
فقط اسم مستعارته
981
01:07:51,003 --> 01:07:52,903
تو واسه کار اومده بودی
982
01:07:52,904 --> 01:07:54,739
پس فکر کردم باید از اسم واقعیت استفاده کنی
983
01:07:55,614 --> 01:07:58,642
به نظرم حق داشتم اینطوری صدات کنم
984
01:07:59,644 --> 01:08:02,305
چی ؟ -
... من تنها کسی ام که -
985
01:08:02,383 --> 01:08:03,576
صدات میزنم اوه جین شیم
986
01:08:06,284 --> 01:08:09,486
باشه اگه این علتشه من دیگه حرفی ندارم
987
01:08:09,824 --> 01:08:13,088
تو تنها کسی هستی که منو اینطوری صدا میزنه
988
01:08:13,394 --> 01:08:16,801
هر وقت بشنوم یکی میگه اوه جین شیم
989
01:08:16,864 --> 01:08:18,842
بلافاصله میفهمم اون تویی
990
01:08:33,083 --> 01:08:36,042
... فک کنم اون ماشین سیاهه پشتمون
991
01:08:36,184 --> 01:08:38,397
داره ما رو تعقیب میکنه
992
01:08:41,753 --> 01:08:42,845
اشتباه میکنم ؟
993
01:09:07,444 --> 01:09:08,575
چه خبر شده ؟
994
01:09:08,814 --> 01:09:10,486
واقعا داره ما رو تعقیب میکنه ؟
995
01:09:44,984 --> 01:09:46,278
حالت خوبه؟
996
01:10:08,673 --> 01:10:10,041
لطفا تو ماشین بمون
997
01:10:26,524 --> 01:10:27,614
چه مرگته؟
998
01:10:53,883 --> 01:10:55,658
( با تشکر از پارک جی ایل به خاطر حضور افتخاریش در این سریال )
999
01:10:55,759 --> 01:11:05,830
F76 , Moshkin, Meci : مترجمين
1000
01:11:05,959 --> 01:11:25,900
دانلود کنيد KTteam لطفا براي حمايت از مترجمين از کانال اصلي تيم
@KTteam : کانال تلگرام
1001
01:11:25,972 --> 01:11:31,675
«اميدوارم لذت برده باشيد»
به کانال تلگرام ما هم سر بزنيد
@KTteam
88820