Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subtitles by DramaFever
2
00:00:04,755 --> 00:00:07,324
There are two bottles of milk.
3
00:00:07,324 --> 00:00:09,760
Didn't seem like it was
just one night...
4
00:00:09,760 --> 00:00:12,696
Our show failed miserably last season.
5
00:00:12,696 --> 00:00:15,665
Are you going to throw salt before we
even get started?
6
00:00:16,199 --> 00:00:18,468
Tell me. Why did everyone turn us down?
7
00:00:18,468 --> 00:00:20,537
It'll be difficult to cast someone.
8
00:00:20,537 --> 00:00:22,639
This is like dating.
9
00:00:22,639 --> 00:00:24,508
Someone needs to play hard-to-get.
10
00:00:24,508 --> 00:00:26,710
Why are you looking at me like that?
11
00:00:26,710 --> 00:00:29,746
The umbrella...
was all you really wanted?
12
00:00:29,746 --> 00:00:32,516
For now, here's 30,000 won.
Take it. Don't feel bad about it.
13
00:00:32,516 --> 00:00:33,884
Thank you.
14
00:00:33,884 --> 00:00:35,719
If you're thankful, then
buy me some chips.
15
00:00:36,253 --> 00:00:39,689
- You said to buy chips.
- Oh my gosh.
16
00:00:39,689 --> 00:00:41,324
- Here.
- Thank you.
17
00:00:41,324 --> 00:00:44,027
You're thankful again? Then go out and
buy some hotteok.
18
00:00:44,995 --> 00:00:47,564
- What is that?
- These are hotteoks.
19
00:00:47,564 --> 00:00:49,066
I'll take it since you meant well.
20
00:00:49,066 --> 00:00:51,368
I can't give this to you.
It belongs to someone else.
21
00:00:51,368 --> 00:00:53,637
What the heck?
There seems to be a lot in there.
22
00:00:54,905 --> 00:00:59,076
Wait a minute.
Are you calling me cheap?
23
00:00:59,776 --> 00:01:02,879
Who said you could go around meeting
strange people?
24
00:01:02,879 --> 00:01:05,415
You're so dead if you do this again!
25
00:01:05,415 --> 00:01:08,351
You're seeing all sorts of things,
aren't you?
26
00:01:19,663 --> 00:01:21,531
I bought the hotteok.
27
00:01:22,732 --> 00:01:26,002
Five green tea and five regular.
28
00:01:26,570 --> 00:01:28,138
Hey, you...
29
00:01:57,234 --> 00:02:00,003
Baek Seung Chan. Hey.
30
00:02:00,003 --> 00:02:02,038
Baek Sung Chan... Seung Chan!
31
00:02:02,038 --> 00:02:04,508
What's with him? Hey!
32
00:02:10,981 --> 00:02:13,250
What? What is it?
33
00:02:17,921 --> 00:02:21,725
- Heuksuk-dong, you said?
- What?
34
00:02:22,159 --> 00:02:27,697
You think we are in Dongtan?
35
00:02:29,132 --> 00:02:34,337
Hey, did you just drop honorifics to me?
36
00:02:34,337 --> 00:02:36,273
Yeah, I did. Ye Jin... you...
37
00:02:36,273 --> 00:02:39,476
- Ye Jin what?
- Why did you lie to me?
38
00:02:40,143 --> 00:02:42,579
Liar from Heuksuk-dong.
39
00:02:42,579 --> 00:02:48,151
Are you crazy? You... Hey, let go!
You want to die!
40
00:02:52,789 --> 00:02:54,257
Wait.
41
00:02:59,162 --> 00:03:02,098
How in the world did he know about
this place?
42
00:03:12,108 --> 00:03:14,211
What's with you now?
43
00:03:27,224 --> 00:03:29,826
Do you have the brain of a fish?
44
00:03:29,826 --> 00:03:32,495
Why do you always forget the door code?
45
00:03:33,630 --> 00:03:37,033
That's why I like '0000'.
46
00:03:37,033 --> 00:03:39,970
But, you went and changed it.
47
00:03:39,970 --> 00:03:44,140
Gosh, even my door code
is your birthday.
48
00:03:44,140 --> 00:03:47,244
Soon, this apartment's ownership will
be transferred over to you.
49
00:03:59,689 --> 00:04:04,294
Oh... isn't that Baek Seung Chan?
50
00:04:05,161 --> 00:04:07,631
Hey, where am I?
51
00:04:07,631 --> 00:04:11,167
- This is your house. It's your house.
- It is, right?
52
00:04:11,167 --> 00:04:14,938
But, why is this rascal sleeping
in my house?
53
00:04:14,938 --> 00:04:18,808
Hey kid! Wake up. Hey!
54
00:04:18,808 --> 00:04:22,045
Just leave him alone.
He's totally drunk.
55
00:04:22,679 --> 00:04:25,582
What... hey, hey!
56
00:04:25,582 --> 00:04:27,584
Hey, you.
Why are you sleeping here?
57
00:04:29,386 --> 00:04:31,187
Two-timer.
58
00:04:32,088 --> 00:04:33,957
What did you say?
59
00:04:34,758 --> 00:04:40,397
Even when you drink,
you drink beer and soju together.
60
00:04:40,397 --> 00:04:42,098
Is that two-timing?
61
00:04:42,098 --> 00:04:44,768
Is the PD of a public broadcast company
62
00:04:44,768 --> 00:04:47,437
going to turn the reception fee
into two-timing?
63
00:04:47,437 --> 00:04:48,972
What's he going on about?
64
00:04:48,972 --> 00:04:51,641
You shouldn't do that to our Ye Jin.
65
00:04:51,641 --> 00:04:53,510
Our Ye Jin?
66
00:04:53,510 --> 00:04:56,079
Hey, who are you to say 'our Ye Jin'?
67
00:04:56,079 --> 00:04:57,881
I'm the one who gets to say
'our Ye Jin'.
68
00:04:57,881 --> 00:05:01,217
Ye Jin may be old,
have a bad personality
69
00:05:01,217 --> 00:05:04,521
and isn't good at paying back money...
70
00:05:04,521 --> 00:05:06,056
Hey!
71
00:05:06,056 --> 00:05:08,858
What did I do, exactly? Huh!
72
00:05:08,858 --> 00:05:11,428
Aren't you the one looking down
our Ye Jin just because...
73
00:05:11,428 --> 00:05:17,567
she's old, has an awful personality,
and is a bum with no money?
74
00:05:17,567 --> 00:05:19,069
Are you serious right now?
75
00:05:19,602 --> 00:05:22,105
Both of you!
What is this?
76
00:05:26,743 --> 00:05:29,579
Chew it well and eat.
It's a hangover-hotteok.
77
00:05:29,946 --> 00:05:31,114
Yes.
78
00:05:32,515 --> 00:05:36,186
You didn't even bring the wrap paper
to hold the hotteok.
79
00:05:37,020 --> 00:05:39,856
That's the sense that a PD
should have.
80
00:05:40,557 --> 00:05:42,425
I'm sorry. Next time...
I will bring it the next time.
81
00:05:42,425 --> 00:05:44,294
Why are you so polite?
82
00:05:44,294 --> 00:05:46,396
Just act like you were acting yesterday.
83
00:05:46,396 --> 00:05:48,164
You said I was the Heuksuk-dong liar.
84
00:05:48,164 --> 00:05:51,468
And you pinched my cheeks and
called me Ye Jin.
85
00:05:52,168 --> 00:05:53,737
He really did that?
86
00:05:54,270 --> 00:05:57,340
I did that?
That's not possible...
87
00:05:57,874 --> 00:05:59,175
I'm very sorry.
88
00:05:59,175 --> 00:06:02,379
Hey, can you eat without spilling
the sugar sauce everywhere?
89
00:06:03,546 --> 00:06:07,317
How did you come here?
How did you know where I lived?
90
00:06:08,952 --> 00:06:11,855
I live in the building across from here.
91
00:06:12,722 --> 00:06:13,990
And?
92
00:06:14,891 --> 00:06:16,659
And what?
93
00:06:17,761 --> 00:06:18,862
So, well...
94
00:06:19,796 --> 00:06:25,268
I happened to see the two of you going
into this apartment together.
95
00:06:28,004 --> 00:06:32,542
At first, I thought it was just the
one night.
96
00:06:32,542 --> 00:06:35,812
Later, I saw that there were two
bottles of milk.
97
00:06:35,812 --> 00:06:39,983
I always had two bottles of milk,
even when I lived alone. I like milk.
98
00:06:39,983 --> 00:06:44,554
Anyways, you two are here together
now and...
99
00:06:44,554 --> 00:06:48,925
it seems to be true that you're living
together.
100
00:06:48,925 --> 00:06:51,694
Listen carefully, Baek Seung Chan.
101
00:06:51,694 --> 00:06:55,365
I understand why you might
misunderstand this situation.
102
00:06:56,166 --> 00:07:01,037
A single man and woman living
under the same roof
103
00:07:01,037 --> 00:07:04,007
must mean they are living together,
right?
104
00:07:04,007 --> 00:07:05,809
- That's not it.
- Right, that's not it.
105
00:07:05,809 --> 00:07:06,976
We just live in the same place,
that's all.
106
00:07:06,976 --> 00:07:09,946
Yes, we just live in the same place.
That's all.
107
00:07:14,751 --> 00:07:18,021
But, doesn't that mean...
108
00:07:18,021 --> 00:07:19,322
No, that's not it!
109
00:07:19,322 --> 00:07:21,491
Gosh, he's not getting it at all.
110
00:07:21,491 --> 00:07:25,995
This is the result of a problem that
exists within our society. You know...
111
00:07:25,995 --> 00:07:30,467
Do you believe that our nation's real
estate economic policy is a success?
112
00:07:30,467 --> 00:07:34,304
- Excuse me?
- I believe it is a failure.
113
00:07:34,304 --> 00:07:37,106
There's been a sudden rise
in rent prices.
114
00:07:37,106 --> 00:07:39,876
And living within the city became almost
impossible.
115
00:07:39,909 --> 00:07:42,545
Though, in my case,
it wasn't impossible.
116
00:07:42,545 --> 00:07:46,249
I have a new apartment ready for me in
Dongtan. 22 pyeong .
117
00:07:48,952 --> 00:07:51,788
Anyways, I have to move in...
118
00:07:51,788 --> 00:07:54,557
but my move-in date
has been pushed back.
119
00:07:55,158 --> 00:07:58,228
So, how do I explain this to him?
120
00:07:58,228 --> 00:08:00,029
- Homeless.
- Yes, homeless.
121
00:08:00,029 --> 00:08:03,900
I became homeless for about four months.
Since things turned out this way...
122
00:08:03,900 --> 00:08:07,637
When was that, Joon Mo?
Joon Mo and I were drinking.
123
00:08:07,637 --> 00:08:08,705
You know that time.
124
00:08:08,705 --> 00:08:11,274
Why explain it in such
a complicated way?
125
00:08:11,274 --> 00:08:16,145
I just told her to come stay at
my place. I have three rooms.
126
00:08:18,848 --> 00:08:20,450
Oh, so that's why you decided
to live together.
127
00:08:20,450 --> 00:08:22,085
Gosh, seriously!
128
00:08:22,085 --> 00:08:25,188
You're so frustrating.
It's not 'living together'.
129
00:08:25,188 --> 00:08:30,527
It's just a temporary sharing of an address.
Temporarily staying at the same place.
130
00:08:30,527 --> 00:08:34,964
My younger brother lives with us too.
Do you want to see his room?
131
00:08:34,964 --> 00:08:37,433
- Get up. I'll show you.
- No, I understand.
132
00:08:37,433 --> 00:08:40,069
Okay, if you understand then...
133
00:08:42,171 --> 00:08:43,706
Wait!
134
00:08:44,774 --> 00:08:47,243
Do you really get it?
135
00:08:51,180 --> 00:08:56,052
No, he doesn't! He's still
misunderstanding it! What do we do?
136
00:08:56,052 --> 00:08:58,621
There's nothing to misunderstand about.
137
00:08:58,621 --> 00:09:01,858
Ye Jin and I have been friends since
elementary school.
138
00:09:01,858 --> 00:09:03,826
You can put us together
over and over again
139
00:09:03,826 --> 00:09:05,795
but nothing would happen between us.
140
00:09:05,795 --> 00:09:10,166
Ye Jin and I are not like
man and woman.
141
00:09:10,166 --> 00:09:13,469
We are just friends. The end.
142
00:09:14,237 --> 00:09:18,708
Okay. So, the two of you are just
temporarily living together...
143
00:09:18,708 --> 00:09:23,746
No... 'temporarily sharing
an address' or something.
144
00:09:23,746 --> 00:09:27,083
That's right. And what are we?
145
00:09:28,351 --> 00:09:31,521
We are totally... just... friends.
146
00:09:45,868 --> 00:09:49,906
I feel like a celebrity that's been
caught by the paparazzi or something.
147
00:09:50,273 --> 00:09:53,743
He didn't take our picture or anything,
did he?
148
00:09:53,743 --> 00:09:56,179
If he did, what would he use it for?
149
00:09:56,579 --> 00:10:02,318
He could use it to start rumors at work
or threaten us with it.
150
00:10:02,318 --> 00:10:05,421
- What are you saying?
- He wouldn't, would he?
151
00:10:05,421 --> 00:10:10,293
I mean he is kind of out of it. He could
spill the beans without meaning to.
152
00:10:10,293 --> 00:10:14,163
What do we do? What do we do, Joon Mo?
153
00:10:16,132 --> 00:10:17,767
Hey, Seung Chan!
154
00:10:19,402 --> 00:10:22,372
Did you just come out of that
apartment building?
155
00:10:22,372 --> 00:10:26,743
I thought you spent the night at work.
156
00:10:26,743 --> 00:10:28,678
Why are you coming from there?
157
00:10:28,678 --> 00:10:33,416
Oh, that... My senior from
work lives just over there.
158
00:10:33,916 --> 00:10:37,820
On my way home, I was too tired so...
159
00:10:37,820 --> 00:10:41,658
Home is right there yet you couldn't
come home just because you were tired?
160
00:10:42,058 --> 00:10:45,294
Is your senior, a woman?
161
00:10:45,294 --> 00:10:47,296
What do you mean, a woman?
162
00:10:47,296 --> 00:10:49,732
Our Seung Chan is not
that kind of person.
163
00:10:49,732 --> 00:10:51,834
That kind of thing is normal
nowadays, Mom.
164
00:10:51,834 --> 00:10:53,670
How unholy of you!
165
00:10:53,670 --> 00:10:57,573
Seung Chan is waiting for a
faithful spouse through prayer.
166
00:10:57,573 --> 00:11:01,177
He wouldn't go to women's houses
like that, like some player.
167
00:11:01,177 --> 00:11:03,279
Anyways, I'm glad I ran into you.
168
00:11:03,279 --> 00:11:07,283
I had something to talk to you about
and I thought I might not see you.
169
00:11:08,384 --> 00:11:09,519
What is it?
170
00:11:09,519 --> 00:11:12,455
Your brother-in-law's hospital
isn't doing well.
171
00:11:12,455 --> 00:11:15,892
Right across the street,
a new urology clinic opened.
172
00:11:15,892 --> 00:11:20,530
That place has a men-only elevator from
the parking lot right into the clinic.
173
00:11:20,530 --> 00:11:22,165
Is that better?
174
00:11:22,165 --> 00:11:23,499
I guess it's more comfortable for them.
175
00:11:23,499 --> 00:11:25,835
They can visit without having
to run into anyone.
176
00:11:25,835 --> 00:11:29,205
Men sure are strange.
177
00:11:29,205 --> 00:11:32,208
Is a prostate urinary disease something
to be embarrassed by?
178
00:11:32,208 --> 00:11:35,178
Why do they need to take a men-only
elevator to visit the hospital?
179
00:11:35,978 --> 00:11:37,513
Are you like that too?
180
00:11:37,513 --> 00:11:42,919
Are you embarrassed by
your prostate too?
181
00:11:43,386 --> 00:11:46,889
Sis, I have to get changed and go.
182
00:11:46,889 --> 00:11:50,026
Hold on. So, what I'm saying is...
183
00:11:50,893 --> 00:11:55,698
You know the show Vitamin at
your station? The health program?
184
00:11:56,666 --> 00:11:58,735
Get your brother-in-law
on the show for me.
185
00:11:58,735 --> 00:12:01,938
- Oh my, that's a great idea. Yes.
- It is, isn't it, Mom?
186
00:12:01,938 --> 00:12:04,140
That show's MC Lee Hwi Jae...
187
00:12:04,140 --> 00:12:05,575
If he wants to win the triplet program
188
00:12:05,575 --> 00:12:09,345
he needs to work on
having his third child now.
189
00:12:09,345 --> 00:12:11,147
That is true.
190
00:12:11,147 --> 00:12:13,349
Tell him to get examined by your
brother-in-law.
191
00:12:13,349 --> 00:12:17,386
Yes, you should tell him. It's free.
192
00:12:19,922 --> 00:12:22,191
Okay? Hey!
193
00:12:22,191 --> 00:12:25,661
The clinic might close down and your
brother-in-law will be unemployed.
194
00:12:25,661 --> 00:12:29,799
Sis, I might be unemployed before
brother-in-law.
195
00:12:30,333 --> 00:12:34,237
- What do you mean? Why?
- What? Why?
196
00:12:35,204 --> 00:12:37,607
I heard that you can get fired
if you mess up
197
00:12:37,607 --> 00:12:39,976
three times during the training period.
198
00:12:40,510 --> 00:12:42,879
I think I messed up twice...
199
00:12:42,879 --> 00:12:47,383
It feels like...
I'm hanging by a thread.
200
00:12:53,322 --> 00:12:55,958
So you haven't heard from JYP?
201
00:12:55,958 --> 00:12:58,995
No. They said they will be in touch,
but nothing yet.
202
00:12:58,995 --> 00:13:00,196
What are you going to do?
203
00:13:00,196 --> 00:13:03,633
The President thinks you're casting
either Suzy or Cindy.
204
00:13:04,634 --> 00:13:07,537
Tae Ho, in Infinity Challenge
205
00:13:07,537 --> 00:13:12,875
they used the missing cast member as a
plot device for several weeks.
206
00:13:12,875 --> 00:13:15,978
- So what?
- How about we do that too?
207
00:13:15,978 --> 00:13:19,115
Since we need six,
but missing one cast member...
208
00:13:19,115 --> 00:13:21,751
We'll have a competition over that
one spot.
209
00:13:22,351 --> 00:13:25,488
Do you even know what competition means?
210
00:13:25,488 --> 00:13:28,925
The show can get canceled and
nobody will even notice.
211
00:13:28,925 --> 00:13:31,360
Who would even compete
over the open spot?
212
00:13:33,763 --> 00:13:35,264
That's true.
213
00:13:37,366 --> 00:13:41,904
Should I go kneel down to Jin Young?
Ask him to give us Suzy?
214
00:13:41,904 --> 00:13:43,940
You haven't kneeled down to him yet?
215
00:13:44,340 --> 00:13:45,741
What did you do when
you went to his company?
216
00:13:45,741 --> 00:13:48,744
You should've kneeled
right off the bat.
217
00:13:54,083 --> 00:13:56,285
Jin Young! JYP!
218
00:13:57,854 --> 00:13:59,121
Yes, Jin Young!
219
00:13:59,121 --> 00:14:01,824
I was going to go see you.
220
00:14:01,824 --> 00:14:05,127
I heard you left many messages for me.
221
00:14:05,127 --> 00:14:09,732
Since we go way back and all,
I'll give you the biggest star from JYP.
222
00:14:12,068 --> 00:14:15,838
Oh, wow, Jin Young. Thank you so much!
223
00:14:15,838 --> 00:14:19,909
I didn't even expect it.
Suzy okayed it too, right?
224
00:14:19,909 --> 00:14:22,778
I said the biggest star from JYP.
225
00:14:23,579 --> 00:14:25,181
Yes, that's Suzy.
226
00:14:25,181 --> 00:14:29,252
Hey, someone else got number one
on the charts this time around. Me.
227
00:14:29,919 --> 00:14:32,355
JYP! Himself.
228
00:14:32,355 --> 00:14:35,858
I'm having a huge second coming,
and I'm risking a lot with your show.
229
00:14:35,858 --> 00:14:37,093
Really?
230
00:14:37,093 --> 00:14:39,996
This will be a guaranteed success.
So much attention on me these days.
231
00:14:40,663 --> 00:14:42,331
You're in big trouble now.
232
00:14:42,331 --> 00:14:45,434
- But, you got to make a story arc for me.
- That's a great idea.
233
00:14:45,434 --> 00:14:49,572
- I'll do it. 2 Days, 1 Night.
- What did you just say?
234
00:14:49,572 --> 00:14:53,175
2 Days, 1 Night. I'll do it.
235
00:14:53,676 --> 00:14:55,878
- Cindy, you!
- Mom.
236
00:14:57,480 --> 00:15:03,119
When I was 13, when I first started,
I used to call you that.
237
00:15:03,119 --> 00:15:04,553
Mom...
238
00:15:08,024 --> 00:15:11,294
That's right, Cindy. I'm like your mom.
239
00:15:11,294 --> 00:15:13,863
If a mom isn't concerned about
her daughter, who would be?
240
00:15:15,031 --> 00:15:17,733
Do you know how I raised you to be
who you are now?
241
00:15:17,733 --> 00:15:19,769
Why would you do a variety show?
242
00:15:19,802 --> 00:15:22,171
Do other top celebrities go on
variety shows? Does Jun Ji Hyun?
243
00:15:22,171 --> 00:15:24,540
I already did those calculations.
244
00:15:24,540 --> 00:15:26,876
What calculations...
245
00:15:27,310 --> 00:15:32,448
All those top stars that we know of...
246
00:15:32,448 --> 00:15:35,985
After they decided to go on a
variety show...
247
00:15:35,985 --> 00:15:40,356
If anything, they secured more fans.
248
00:15:41,624 --> 00:15:43,426
There were examples of that.
249
00:15:43,426 --> 00:15:45,528
In the fear factor segment called
'Don't Turn Around'
250
00:15:45,528 --> 00:15:48,364
actress Jeon Do Yeon was only known
for being in movies.
251
00:15:48,364 --> 00:15:52,902
But in this segment we were able to
see her get shocked, scream, and cry.
252
00:15:52,902 --> 00:15:55,037
That image of her was very...
253
00:15:55,037 --> 00:16:00,743
Lovely... and pretty. That image of her.
254
00:16:00,743 --> 00:16:04,480
What would you know about a
show from 1995? You were born in 1993.
255
00:16:04,480 --> 00:16:08,517
And Lee Hyo Ri from
'Family Outing.'
256
00:16:08,517 --> 00:16:11,387
She only portrayed a sexy image before.
257
00:16:11,387 --> 00:16:15,825
But in that show we got to see her
bare face, work the soil, and cook.
258
00:16:15,825 --> 00:16:17,860
Through that she gave us an image of
the girl next door.
259
00:16:17,860 --> 00:16:21,130
Cool and charming at the same time.
260
00:16:21,163 --> 00:16:24,133
The public was able
to relate to her more.
261
00:16:24,133 --> 00:16:27,103
So she was able to expand her fan base.
262
00:16:27,103 --> 00:16:28,437
Okay.
263
00:16:28,437 --> 00:16:32,341
If you really want to go on a variety
show, then I'll look into it. But!
264
00:16:32,842 --> 00:16:35,811
You can't do 2 Days, 1 Night.
Just keep that in mind.
265
00:16:40,950 --> 00:16:47,323
The past 10 years... I did everything
you asked or told me to do.
266
00:16:47,323 --> 00:16:51,394
- That's right. So...
- So...
267
00:16:52,395 --> 00:16:54,864
Let's just do what I say this time.
268
00:16:57,900 --> 00:16:59,335
Mom.
269
00:16:59,702 --> 00:17:02,738
Cindy. That show...
You'll need to sleep outside.
270
00:17:02,738 --> 00:17:06,275
You have to eat all sorts of things and
roll around here and there.
271
00:17:06,275 --> 00:17:08,677
- Picky people like you...
- Manager.
272
00:17:09,678 --> 00:17:11,647
Are you Satorare ?
273
00:17:11,647 --> 00:17:15,818
- Don't say everything you're thinking.
- Sorry.
274
00:17:17,920 --> 00:17:23,359
You're just more delicate than others.
275
00:17:23,859 --> 00:17:26,929
Because you're an artist,
you're more sensitive.
276
00:17:26,929 --> 00:17:28,597
You have those tendencies.
277
00:17:29,432 --> 00:17:34,003
The thing is... I'm a pro.
278
00:17:34,670 --> 00:17:37,706
You think I can't endure that for the
sake of a broadcast?
279
00:17:40,342 --> 00:17:44,747
- Look at me now. I'm so easygoing.
- Huh?
280
00:17:45,981 --> 00:17:49,819
Right here.
There's a fingerprint on the mirror.
281
00:17:49,852 --> 00:17:53,622
Don't you see how I'm just looking
at it and not saying anything?
282
00:17:54,523 --> 00:17:56,258
Oh...
283
00:18:07,837 --> 00:18:10,339
Go ahead. I'll be right there.
284
00:18:14,110 --> 00:18:15,945
Hello!
285
00:18:15,945 --> 00:18:18,280
You guys must be talking about
something fun.
286
00:18:21,050 --> 00:18:23,285
Baek Seung Chan, I need to see you.
287
00:18:26,388 --> 00:18:28,224
Good bye.
288
00:18:34,530 --> 00:18:36,899
What were you talking about with them?
289
00:18:37,733 --> 00:18:42,404
Well... just this and that.
290
00:18:42,404 --> 00:18:45,774
You mean this and that...
how Joon Mo and I live together?
291
00:18:47,109 --> 00:18:48,477
No.
292
00:18:48,477 --> 00:18:52,014
If not, then why did everyone get so
surprised when I approached?
293
00:18:52,948 --> 00:18:54,350
That's because...
294
00:18:56,018 --> 00:18:59,955
you came at us with such a
scary look in your eyes.
295
00:19:01,423 --> 00:19:03,726
I don't think that's true.
296
00:19:03,726 --> 00:19:06,829
The shape of my eyes are very vivid.
297
00:19:06,829 --> 00:19:11,100
And I didn't glare at anyone.
298
00:19:11,100 --> 00:19:13,569
Why would anyone be scared of me? Huh?
299
00:19:16,539 --> 00:19:19,441
Anyways, please don't worry.
300
00:19:19,441 --> 00:19:26,782
I won't reveal anything regarding the
issue of your temporary shared address.
301
00:19:26,782 --> 00:19:29,351
That's a definite.
Of course, you shouldn't.
302
00:19:29,952 --> 00:19:33,889
- You should have lunch.
- Yes, then I'll be going...
303
00:19:35,891 --> 00:19:37,693
Who are you eating with?
304
00:19:39,028 --> 00:19:40,529
With my peers.
305
00:19:46,936 --> 00:19:50,739
- Have you seen the movie 'Old Boy'?
- Yes.
306
00:19:50,739 --> 00:19:56,412
Do you know why Choi Min Shik was locked
away and ate dumplings for 15 years?
307
00:19:56,412 --> 00:19:59,448
It was because he knew a secret.
308
00:20:02,184 --> 00:20:04,920
Eat, eat.
The fried dumplings here are very good.
309
00:20:06,822 --> 00:20:08,991
I'm going to say this again.
310
00:20:08,991 --> 00:20:14,230
No one knows this secret, but you.
If it comes out, you're the source.
311
00:20:16,165 --> 00:20:18,500
Even if you try to keep it quiet...
312
00:20:18,500 --> 00:20:22,738
if you're sitting around gossiping like
before, it could come out by accident.
313
00:20:23,639 --> 00:20:25,207
I'll be careful.
314
00:20:25,207 --> 00:20:27,710
Of course you should.
315
00:20:28,477 --> 00:20:30,279
Do you do social media?
316
00:20:31,280 --> 00:20:36,819
People are silent and suddenly they do
an impactful coming-out on social media.
317
00:20:37,686 --> 00:20:39,722
No, I don't do it.
318
00:20:39,722 --> 00:20:41,657
Good. Don't do it.
319
00:20:41,657 --> 00:20:44,960
What about alcohol?
Will you drink often?
320
00:20:44,960 --> 00:20:47,129
No, I won't drink.
321
00:20:47,129 --> 00:20:49,898
Good. It looks like you should control
yourself.
322
00:20:49,898 --> 00:20:52,368
From what I saw yesterday,
you have some bad drinking habits.
323
00:20:52,835 --> 00:20:57,539
Anyways, if any rumors starts,
I'm not giving you your 700,000 won.
324
00:20:57,539 --> 00:20:59,008
It's 750,000 won.
325
00:20:59,008 --> 00:21:01,377
Hey! You have to take off 50,000 won.
326
00:21:01,377 --> 00:21:04,847
You slept at my place last night
and even had a meal.
327
00:21:04,847 --> 00:21:09,084
I should really charge 60,000 won,
but I'm only charging 50,000 won.
328
00:21:09,551 --> 00:21:13,856
Here, I'll pay today from the
700,000 won that's still left.
329
00:21:24,300 --> 00:21:25,868
Be good.
330
00:21:27,036 --> 00:21:28,570
Thank you.
331
00:21:30,873 --> 00:21:33,309
- Eat your fried dumplings.
- Okay.
332
00:21:34,777 --> 00:21:38,380
It feels oddly like I'm getting
an allowance.
333
00:21:38,380 --> 00:21:40,683
Or unexpected money...
334
00:21:40,683 --> 00:21:44,420
When she gives me money,
I feel oddly grateful.
335
00:21:46,855 --> 00:21:49,058
Although it's my money.
336
00:21:49,625 --> 00:21:53,295
See how I buy you dessert after we eat?
337
00:21:53,295 --> 00:21:55,664
And you even get your payment
for the day. Isn't it nice?
338
00:21:55,664 --> 00:21:58,434
Yes, I think it's very nice.
339
00:21:59,301 --> 00:22:02,171
I have something I want to ask.
340
00:22:02,171 --> 00:22:03,505
What is it?
341
00:22:03,505 --> 00:22:08,777
About the address sharing relationship
between you and Ra Joon Mo...
342
00:22:08,777 --> 00:22:11,847
I was wondering if Hae Joo
is aware of it.
343
00:22:11,847 --> 00:22:14,416
Are you close to Hae Joo?
344
00:22:15,384 --> 00:22:17,186
She's my college senior
and from the same club.
345
00:22:17,186 --> 00:22:19,021
I see.
346
00:22:19,021 --> 00:22:20,522
But, why do you ask?
347
00:22:20,522 --> 00:22:26,995
I thought Hae Joo should know...
348
00:22:26,995 --> 00:22:30,299
since she's dating Ra Joon Mo.
349
00:22:32,034 --> 00:22:35,571
- You're very just.
- That's an excessive compliment...
350
00:22:36,705 --> 00:22:40,943
Oh. That's why you were talking about
two-timing and all.
351
00:22:40,943 --> 00:22:43,912
But, you don't need to be concerned.
352
00:22:43,912 --> 00:22:46,448
- They are no longer dating.
- Really?
353
00:22:46,448 --> 00:22:49,551
- Yes, I guess you didn't know?
- No.
354
00:22:49,551 --> 00:22:53,789
I didn't know, but that's a huge relief.
355
00:22:54,757 --> 00:22:56,759
Yes, it is a relief.
356
00:22:58,627 --> 00:23:00,362
But, why is it a relief?
357
00:23:01,096 --> 00:23:07,803
Oh... I... I was just thinking... although
you and Joon Mo are just friends
358
00:23:07,803 --> 00:23:12,808
if Hae Joo doesn't know that and
misunderstands... she might get hurt.
359
00:23:12,808 --> 00:23:13,976
That's all?
360
00:23:13,976 --> 00:23:16,545
Yes, that's all.
361
00:23:17,112 --> 00:23:19,848
- Apparently Hae Joo is on leave.
- What?
362
00:23:21,483 --> 00:23:22,484
Why?
363
00:23:22,484 --> 00:23:24,453
The reason I became a PD was...
364
00:23:24,453 --> 00:23:27,022
For my wedding, I thought
having Yoo Jae Suk as the MC
365
00:23:27,055 --> 00:23:28,891
and Park Jung Hyun and Kim Bum Soo
as the guest singers
366
00:23:28,891 --> 00:23:30,759
would make a splendid ceremony.
367
00:23:30,759 --> 00:23:32,294
That was the reason...
368
00:23:32,294 --> 00:23:36,632
But then, over time,
all the men around me were PD's.
369
00:23:36,632 --> 00:23:40,569
And I ended up choosing the best one
out of them.
370
00:23:40,903 --> 00:23:42,805
So something like this happened.
371
00:23:42,805 --> 00:23:44,606
She's sick of PD's now.
372
00:23:44,606 --> 00:23:48,010
She says she will never
date a PD again.
373
00:23:48,010 --> 00:23:52,548
She may look weak,
but she has quite the determination.
374
00:23:52,548 --> 00:23:54,349
She has conviction.
375
00:24:08,063 --> 00:24:10,098
He likes her.
376
00:24:10,098 --> 00:24:13,735
Baek Seung Chan likes Hae Joo.
I can tell.
377
00:24:15,204 --> 00:24:20,209
What is a PD...
This is what I think. Um, so...
378
00:24:21,677 --> 00:24:25,013
He's trying very hard to not show it.
379
00:24:25,013 --> 00:24:30,085
But, you can't hide those feelings.
No matter how hard you try.
380
00:24:30,786 --> 00:24:33,755
Before...
381
00:24:42,331 --> 00:24:44,766
Congratulations.
382
00:24:45,534 --> 00:24:46,902
What...
383
00:24:57,913 --> 00:24:59,781
What is it?
384
00:25:02,317 --> 00:25:06,421
A request to attend...
the KCC meeting.
385
00:25:06,889 --> 00:25:11,093
- It's about Cindy taking off her jacket.
- Da Jung.
386
00:25:11,393 --> 00:25:13,929
What's Cindy's ranking this week?
Let me see the charts.
387
00:25:13,929 --> 00:25:15,230
Yes.
388
00:25:24,439 --> 00:25:26,975
Did I ask you to look? Give it to me.
389
00:25:33,015 --> 00:25:35,183
I guess Cindy has to come on
the show this week too.
390
00:25:36,051 --> 00:25:38,654
Tell Chief Kim to come
see me right away.
391
00:25:39,187 --> 00:25:41,957
So what did CEO Byun say about this?
392
00:25:43,058 --> 00:25:45,127
She didn't say much...
393
00:25:45,127 --> 00:25:49,898
I don't think Byun Entertainment is
fully aware of the situation here.
394
00:25:50,532 --> 00:25:53,001
Go say this to CEO Byun.
395
00:25:53,001 --> 00:25:55,137
If a singer is going to perform
however they want
396
00:25:55,137 --> 00:25:59,341
without any respect for broadcasting,
what is the point of having a PD?
397
00:25:59,341 --> 00:26:01,543
Why are you doing this... PD Tak?
398
00:26:01,543 --> 00:26:04,446
Because CEO Byun is avoiding me!
399
00:26:06,081 --> 00:26:09,384
Since Cindy caused such a
gigantic mess and...
400
00:26:09,384 --> 00:26:11,653
she knows she'll get destroyed by
me if we meet
401
00:26:11,653 --> 00:26:14,556
she's playing dumb and acting as if
nothing happened.
402
00:26:14,556 --> 00:26:18,293
Seriously... Is she that afraid, huh?
403
00:26:18,293 --> 00:26:21,863
Our CEO doesn't really know about
this incident.
404
00:26:24,299 --> 00:26:25,634
What did you say?
405
00:26:25,634 --> 00:26:31,273
She's just too busy, so she delegated
all Music Bank related matters to me.
406
00:26:32,307 --> 00:26:36,078
I'll make sure to check the wardrobe
this week.
407
00:26:36,945 --> 00:26:41,350
I guess you're not understanding
what I'm saying. I have no choice.
408
00:26:41,350 --> 00:26:44,386
Cindy can't go on air this week.
409
00:26:44,386 --> 00:26:45,387
Excuse me?
410
00:26:45,387 --> 00:26:46,989
Unfortunately...
411
00:26:46,989 --> 00:26:51,660
deciding who goes on Music Bank falls
under my purview.
412
00:26:51,660 --> 00:26:53,261
What now?
413
00:26:53,261 --> 00:26:55,397
Um, PD Tak...
414
00:26:55,397 --> 00:26:57,332
You can go now.
415
00:26:59,468 --> 00:27:01,470
It's quite serious.
416
00:27:02,337 --> 00:27:04,539
What? Really? Where?
417
00:27:04,539 --> 00:27:06,375
He's probably shocked.
418
00:27:06,975 --> 00:27:08,910
But, Cindy is first on
the charts tomorrow.
419
00:27:08,910 --> 00:27:10,879
That's fine.
420
00:27:10,879 --> 00:27:13,749
She's not just first, but totally first.
421
00:27:13,749 --> 00:27:16,318
Doesn't it hurt us if she doesn't come
on the show?
422
00:27:16,318 --> 00:27:19,154
- No, that's not it.
- She'll be on SBS and MBC...
423
00:27:19,154 --> 00:27:21,823
You! You need to keep it down, Da Jung.
424
00:27:21,823 --> 00:27:24,926
Cindy's fans are already attacking you,
PD Tak.
425
00:27:24,926 --> 00:27:28,997
If she doesn't come on the show when
she's first on the charts, the aftermath...
426
00:27:28,997 --> 00:27:31,500
Just wait.
427
00:27:31,500 --> 00:27:32,834
Oh... I get it.
428
00:27:32,834 --> 00:27:35,170
You'll accept the apology
and let Cindy go on the show.
429
00:27:35,637 --> 00:27:39,007
Do you think I'm doing this just to
get an apology?
430
00:27:39,007 --> 00:27:40,575
- You're not?
- Hey.
431
00:27:40,575 --> 00:27:44,346
Do you know what a PD should never
forget until the end?
432
00:27:44,746 --> 00:27:48,250
Editing skills? Connections?
433
00:27:48,250 --> 00:27:52,020
Ratings? No, no, no.
We don't need any of that.
434
00:27:52,020 --> 00:27:54,189
It's all about the after effect.
435
00:27:54,189 --> 00:27:58,393
It's critical to have a mindset that's
determined to pay back.
436
00:27:58,393 --> 00:28:02,964
Not forgetting what happened and paying
back gives strength to the PD's.
437
00:28:02,964 --> 00:28:06,068
That way people will see and
want to work with me.
438
00:28:06,068 --> 00:28:08,336
Whether it's a favor or a revenge
439
00:28:08,336 --> 00:28:11,473
people want to work with a PD with the
strength to pay back.
440
00:28:11,506 --> 00:28:14,109
- Got it?
- Wow.
441
00:28:15,911 --> 00:28:19,781
He's really tense. Very serious.
442
00:28:21,316 --> 00:28:25,587
You guys just get to work. Or act like you're working. Have a meeting.
443
00:28:25,587 --> 00:28:28,090
Act natural. Natural.
444
00:28:29,391 --> 00:28:32,160
- Yes, that...
- He hung up. He hung up.
445
00:28:35,897 --> 00:28:38,934
- Isn't this a bit off? Here...
- What is?
446
00:28:38,934 --> 00:28:41,369
- Where is he going?
- He's just leaving.
447
00:28:41,770 --> 00:28:42,971
What?
448
00:28:46,141 --> 00:28:49,578
He seems worried and
he left in a hurry, right?
449
00:28:54,216 --> 00:28:55,350
Hello.
450
00:29:11,266 --> 00:29:14,202
This tea is very valuable...
451
00:29:14,202 --> 00:29:17,405
But since you're a valuable guest,
let's have some...
452
00:29:23,011 --> 00:29:26,948
You better send over the
contract soon before I change my mind.
453
00:29:26,948 --> 00:29:30,118
Cindy will really do 2 Days, 1 Night?
454
00:29:30,118 --> 00:29:32,888
You don't want her to?
Should I leave?
455
00:29:32,888 --> 00:29:36,124
Oh my, I guess I shouldn't have come.
456
00:29:36,124 --> 00:29:40,028
As a PD, that's how
you're going to react?
457
00:29:40,028 --> 00:29:42,998
- CEO Byun will be disappointed.
- No, no, it's not that.
458
00:29:42,998 --> 00:29:44,966
I'm just very shocked.
459
00:29:45,767 --> 00:29:49,337
- You're not grateful?
- Of course, I'm grateful. Thank you.
460
00:29:49,337 --> 00:29:51,706
I did actually hear about this.
461
00:29:51,706 --> 00:29:54,309
One of our rookies went to talk
to Cindy about casting?
462
00:29:54,309 --> 00:29:56,244
So I gave them a hard time about it.
463
00:29:56,244 --> 00:29:59,681
'What were you thinking?
Approaching CEO Byun with no respect.'
464
00:29:59,681 --> 00:30:00,715
They haven't apologized yet?
465
00:30:00,715 --> 00:30:02,918
- I told them to.
- Never mind about that.
466
00:30:02,918 --> 00:30:06,388
First, I want our conditions to be
listed in the contract.
467
00:30:06,388 --> 00:30:07,923
You should have put it in yourself.
468
00:30:07,923 --> 00:30:09,457
I would have signed it
without looking...
469
00:30:09,457 --> 00:30:11,026
What we are asking for are...
470
00:30:11,026 --> 00:30:12,594
What are you doing
not writing this down?
471
00:30:12,594 --> 00:30:14,763
Oh, yes, yes. List them.
472
00:30:14,763 --> 00:30:17,332
No water immersions.
473
00:30:17,332 --> 00:30:19,067
She won't do water immersions?
474
00:30:19,067 --> 00:30:22,838
I just brought you the biggest news
about Cindy joining 2 Days, 1 Night
475
00:30:22,838 --> 00:30:24,606
and all you hear is no water immersions?
476
00:30:24,606 --> 00:30:27,976
I mean if she doesn't do water
immersions, what will she do?
477
00:30:27,976 --> 00:30:31,813
It's a symbolic plot device to
2 Days, 1 Night.
478
00:30:32,214 --> 00:30:36,151
I think since they haven't done a show
like this, they don't get the concept.
479
00:30:36,151 --> 00:30:40,922
I'll try to negotiate that piece better.
480
00:30:42,524 --> 00:30:44,593
And... she won't have any type of soup.
481
00:30:44,593 --> 00:30:47,095
This, you should give in a little.
482
00:30:47,095 --> 00:30:51,633
She's a female celebrity... Apparently
her face gets puffy when she eats soup.
483
00:30:51,633 --> 00:30:54,135
What? Give me that.
484
00:30:55,804 --> 00:30:58,907
I need to get their confirmation
before the games?
485
00:30:58,907 --> 00:31:02,510
Filming allowed only till midnight?
486
00:31:03,411 --> 00:31:06,715
Before editing, they want to see the
raw footage?
487
00:31:07,549 --> 00:31:09,284
Are we playing games here?
488
00:31:09,284 --> 00:31:12,520
I better get going.
We're talking past each other.
489
00:31:12,520 --> 00:31:14,923
Find someone else to cast.
490
00:31:14,923 --> 00:31:16,691
No, CEO Byun.
That's not what we are saying.
491
00:31:16,691 --> 00:31:18,426
That's right...
492
00:31:18,426 --> 00:31:20,929
That's not what we're saying.
493
00:31:20,929 --> 00:31:24,132
Then what?
Why are you saying no?
494
00:31:24,132 --> 00:31:26,635
We're not saying no...
495
00:31:26,635 --> 00:31:29,070
The PD's these days are
unnecessarily stubborn.
496
00:31:29,070 --> 00:31:31,506
We all have good intentions here...
497
00:31:31,506 --> 00:31:33,942
but they formed some bad habits.
498
00:31:34,276 --> 00:31:36,444
They don't realize that's not
true strength.
499
00:31:36,444 --> 00:31:39,314
- That's right, that's not strength.
- Then what?
500
00:31:39,314 --> 00:31:40,615
What do you suggest?
501
00:31:40,615 --> 00:31:45,053
First, water immersions...
you have to allow it.
502
00:31:45,587 --> 00:31:48,990
It's a symbolic plot device to
2 Days, 1 Night.
503
00:31:50,258 --> 00:31:52,627
- And?
- Soup...
504
00:31:53,361 --> 00:31:57,299
When you're on location,
you don't have much to eat except soup.
505
00:31:57,299 --> 00:32:00,068
And for visuals, it adds to have boiling
hot soup and...
506
00:32:00,068 --> 00:32:02,804
blowing air to cool the soup
while eating.
507
00:32:02,837 --> 00:32:05,440
That's true. That makes sense.
508
00:32:05,440 --> 00:32:10,378
- And?
- And filming... till...
509
00:32:10,378 --> 00:32:13,615
2 AM...
510
00:32:13,615 --> 00:32:16,518
1:30 AM...
511
00:32:17,218 --> 00:32:18,887
1:30 AM.
512
00:32:19,621 --> 00:32:22,857
See, I managed it.
513
00:32:22,857 --> 00:32:25,193
Joon Mo, what will you do since you're
so thankful to me?
514
00:32:25,193 --> 00:32:27,562
- What about water immersion?
- She will, she will.
515
00:32:28,496 --> 00:32:29,965
Only up to her ankles.
516
00:32:29,965 --> 00:32:32,467
Are you kidding me?
517
00:32:32,467 --> 00:32:37,472
I mean CEO Byun said...
'only up to ankles'.
518
00:32:37,505 --> 00:32:40,375
I said, what are you doing?
Are you joking?
519
00:32:40,375 --> 00:32:42,711
It doesn't count as immersion unless
she's in up to her calf.
520
00:32:42,711 --> 00:32:44,212
Come on!
521
00:32:44,212 --> 00:32:48,683
Then, I'll try to get them to agree to
immersion up to thighs.
522
00:32:49,417 --> 00:32:52,854
- And for food...
- They want only hard-boiled food?
523
00:32:52,854 --> 00:32:55,323
A soup is just too much for them.
524
00:32:55,757 --> 00:32:58,626
Let's just agree on hard-boiled food.
525
00:33:00,195 --> 00:33:02,664
Boiled soup is like hard-boiled
food anyways.
526
00:33:03,531 --> 00:33:08,303
We have to start shooting soon.
Are we going to stop because of this?
527
00:33:10,005 --> 00:33:13,375
Let's just go out there and shoot this.
Huh, Joon Mo?
528
00:33:13,375 --> 00:33:16,378
- This is awesome.
- It's no joke.
529
00:33:16,378 --> 00:33:18,646
Hey, you sit here.
530
00:33:19,614 --> 00:33:21,583
What, exactly, did you say to Cindy?
531
00:33:21,583 --> 00:33:22,884
Excuse me?
532
00:33:22,884 --> 00:33:26,688
Cindy's agency CEO is meeting
the Department Chief.
533
00:33:26,688 --> 00:33:29,457
- Cindy said she'd do our show.
- Oh, really?
534
00:33:29,457 --> 00:33:34,129
I really don't get it. Why would
CEO Byun involve Cindy in our show?
535
00:33:34,129 --> 00:33:35,597
I wouldn't if I were her.
536
00:33:35,597 --> 00:33:38,666
That's a nice way to talk.
This is our show!
537
00:33:38,666 --> 00:33:42,537
I'm just saying that's what I'd do
if I were in her position, but I'm not.
538
00:33:44,005 --> 00:33:45,707
How did you get Cindy to do our show?
539
00:33:45,707 --> 00:33:48,009
Do you have some special know-how?
540
00:33:48,009 --> 00:33:50,578
No, it was just...
541
00:33:51,046 --> 00:33:54,749
I just said it'd be nice if she did
2 Days, 1 Night. That's all.
542
00:33:55,583 --> 00:33:57,285
It's his looks.
543
00:33:57,986 --> 00:34:00,288
Right? It has to be his looks.
544
00:34:00,288 --> 00:34:03,291
Wow, Cindy's into looks.
545
00:34:03,324 --> 00:34:05,760
That has to be it. Look at this...
546
00:34:05,760 --> 00:34:08,630
Say this PD went and said,
it'd be nice if you did the show.
547
00:34:08,630 --> 00:34:13,334
- There's no effect.
- Oh, so it's like Notting Hill.
548
00:34:13,334 --> 00:34:16,638
A top star that's fallen for
a handsome commoner.
549
00:34:16,638 --> 00:34:20,408
What... handsome?
550
00:35:19,400 --> 00:35:21,236
Are you looking for me, Producer?
551
00:35:24,239 --> 00:35:29,410
I signed on to do this program because
of you. You know that, right?
552
00:35:30,445 --> 00:35:31,646
What?
553
00:35:32,313 --> 00:35:35,083
You made a proposal to me...
to do 2 Days, 1 Day.
554
00:35:35,083 --> 00:35:37,318
Yes, of course.
555
00:35:37,318 --> 00:35:39,621
Thank you so much for accepting.
556
00:35:39,621 --> 00:35:41,990
So, you have to be good to me.
557
00:35:44,692 --> 00:35:47,562
Yes... I will.
558
00:35:48,163 --> 00:35:50,398
How will you be good to me?
559
00:35:51,099 --> 00:35:54,102
Well... I'll work hard...
560
00:35:54,802 --> 00:35:57,238
That won't be enough.
561
00:35:57,805 --> 00:36:00,975
I'm doing this program because of you.
562
00:36:00,975 --> 00:36:04,445
You must think of me only.
563
00:36:04,445 --> 00:36:08,116
Be completely on my side. Okay?
564
00:36:08,550 --> 00:36:10,418
Ah...
565
00:36:10,418 --> 00:36:13,688
I'll only look to you during our shoot,
as well.
566
00:36:14,622 --> 00:36:18,393
I enjoyed the fish cake soup and
anchovy kimbap.
567
00:36:18,393 --> 00:36:20,628
Oh, that's nothing.
568
00:36:21,229 --> 00:36:26,568
I'm doing this program because of you.
You know that, right?
569
00:36:27,235 --> 00:36:28,369
Because of me?
570
00:36:28,369 --> 00:36:30,138
You must know. It's my
first time doing a variety show.
571
00:36:30,138 --> 00:36:31,873
I don't really know what to do.
572
00:36:31,906 --> 00:36:34,509
So, you have to be completely on
my side...
573
00:36:34,509 --> 00:36:38,947
If you don't know what to do...
you don't have to do anything.
574
00:36:39,347 --> 00:36:40,515
Excuse me?
575
00:36:40,515 --> 00:36:43,551
This is real variety.
576
00:36:43,551 --> 00:36:46,054
If you try to complicate it,
it can be complicated.
577
00:36:46,054 --> 00:36:48,289
But if you think about it simply,
it's really nothing.
578
00:36:48,289 --> 00:36:53,294
You don't have to try to do anything.
Just show yourself as you are.
579
00:36:54,729 --> 00:36:56,297
Just as I am?
580
00:36:56,297 --> 00:36:59,801
Cindy... yourself. Just as you are.
581
00:37:02,303 --> 00:37:04,672
Myself, just as I am.
582
00:37:06,941 --> 00:37:08,509
I understand.
583
00:37:09,377 --> 00:37:14,515
Anyways PD,
I'll only look to you during our shoot.
584
00:37:15,049 --> 00:37:18,753
- Thanks. Goodbye.
- Goodbye. Bye.
585
00:37:29,597 --> 00:37:31,566
Have you not heard from them?
586
00:37:31,566 --> 00:37:34,936
- From who?
- From Cindy's agency, Chief Kim.
587
00:37:35,536 --> 00:37:39,641
Don't you know what's going on?
They're totally scared right now.
588
00:37:39,641 --> 00:37:42,043
They're waiting to see what we're
going to do.
589
00:37:42,043 --> 00:37:45,747
- Let them squirm.
- Aren't we the ones squirming?
590
00:37:45,747 --> 00:37:48,483
- No, we're not!
- Go over there. Just sit. Hurry.
591
00:37:52,253 --> 00:37:53,621
Hello?
592
00:37:55,056 --> 00:37:58,493
No, no one's home right now.
Leave it with the security.
593
00:37:58,493 --> 00:37:59,594
Yes.
594
00:38:04,198 --> 00:38:06,234
Isn't delivery really fast these days?
595
00:38:06,234 --> 00:38:08,236
I ordered it yesterday
and it's already here.
596
00:38:08,236 --> 00:38:10,705
It seems like Cindy is
a problem for you and me.
597
00:38:10,705 --> 00:38:13,107
She's too agreeable with you
and she's stubborn with me.
598
00:38:13,107 --> 00:38:15,143
Cindy refuses to go on Music Bank?
599
00:38:15,143 --> 00:38:19,080
She took her jacket off last time, and
because of that I have to see the KCC.
600
00:38:19,080 --> 00:38:21,049
I got so angry because of that,
so I told her not to come out.
601
00:38:21,049 --> 00:38:23,084
I guess she took my word for it.
I don't think she's going to come.
602
00:38:23,084 --> 00:38:27,555
Are you seriously playing hard to get
with a celebrity in this generation?
603
00:38:27,555 --> 00:38:29,857
Do that with a man!
604
00:38:29,857 --> 00:38:32,627
Oh right, my package.
Hold on.
605
00:38:49,744 --> 00:38:51,546
That's a nice car you have there.
606
00:38:51,546 --> 00:38:53,715
It's my father's car.
607
00:38:56,417 --> 00:38:58,419
Hey, Mom. What's up?
608
00:38:59,654 --> 00:39:02,457
What for? Don't come.
609
00:39:03,024 --> 00:39:04,959
I have plenty of kimchi.
610
00:39:04,959 --> 00:39:07,895
- I'll go and visit you.
- Hey, Baek Seung Chan.
611
00:39:07,895 --> 00:39:10,798
You're home early.
Good job.
612
00:39:10,798 --> 00:39:15,269
I heard you guys got Cindy.
Did you really cast her?
613
00:39:15,269 --> 00:39:18,272
- Well, it's more like...
- A blind date?
614
00:39:18,272 --> 00:39:21,809
No way! I'm busy lately.
615
00:39:21,809 --> 00:39:24,512
... she was touched by my sincerity.
616
00:39:24,512 --> 00:39:28,416
A prosecutor? I'm sure she can't
be that pretty for a prosecutor.
617
00:39:28,416 --> 00:39:31,519
- I should be free next Tuesday...
- I told her about Jeon Do Yeon and...
618
00:39:31,519 --> 00:39:33,921
I got it, now be quiet!
619
00:39:35,923 --> 00:39:39,660
I'm definitely free next
Tuesday from 6 to 9 p.m.
620
00:39:39,660 --> 00:39:43,931
Afterwards, I have to do some editing.
But is she really pretty?
621
00:39:44,866 --> 00:39:49,670
Our preferences are so different.
Can I trust you?
622
00:39:51,873 --> 00:39:54,175
Your wrist hurts.
623
00:39:59,814 --> 00:40:01,883
I think she likes him.
624
00:40:01,883 --> 00:40:05,753
PD Ye Jin has feelings for PD Joon Mo.
625
00:40:05,753 --> 00:40:09,357
She says they're just friends,
but I can tell.
626
00:40:09,357 --> 00:40:11,926
She tries really hard not to show it.
627
00:40:13,294 --> 00:40:17,432
I've been there before,
so I know how she's feeling.
628
00:40:22,336 --> 00:40:23,704
Come here.
629
00:40:30,111 --> 00:40:32,113
Thanks, Baek Seung Chan.
630
00:40:32,113 --> 00:40:34,182
Not at all, good night.
631
00:40:34,182 --> 00:40:36,117
- Baek Seung Chan.
- Yes?
632
00:40:37,185 --> 00:40:39,954
You like Hae Joo, don't you?
633
00:40:43,724 --> 00:40:46,561
When you heard she wasn't
coming to work earlier...
634
00:40:46,561 --> 00:40:48,629
you looked as if it was
the end of the world.
635
00:40:50,198 --> 00:40:51,966
Have you confessed your feelings to her?
636
00:40:53,668 --> 00:40:55,036
No.
637
00:40:55,069 --> 00:40:59,140
Why? She might reject you, but
at least give it a shot. Huh?
638
00:41:08,349 --> 00:41:12,186
- Why are you here again?
- I was carrying this box for her.
639
00:41:13,254 --> 00:41:16,023
What's wrong with you?
You have two hands. Do it yourself!
640
00:41:16,023 --> 00:41:18,526
PD Ye Jin injured her
wrist and she's in pain.
641
00:41:18,526 --> 00:41:20,161
Really?
642
00:41:20,728 --> 00:41:22,697
You have a bad habit
of hurting yourself.
643
00:41:22,697 --> 00:41:25,500
You're always falling
or stumbling somewhere.
644
00:41:25,500 --> 00:41:28,035
You're so clumsy.
How did you hurt yourself?
645
00:41:28,035 --> 00:41:30,505
Don't ask when you're
not even curious about it.
646
00:41:31,639 --> 00:41:33,574
Thanks, Baek Seung Chan.
647
00:41:33,574 --> 00:41:35,243
Good night then.
648
00:41:35,243 --> 00:41:37,144
- Yeah, good night.
- Bye.
649
00:41:51,225 --> 00:41:52,927
What?
650
00:41:53,694 --> 00:41:55,663
Did you hurt yourself pretty bad?
651
00:41:55,663 --> 00:41:58,900
Forget it. When were you
ever worried about me?
652
00:41:58,900 --> 00:42:00,801
What are you talking about?
653
00:42:00,801 --> 00:42:03,104
I'm always worried about you.
654
00:42:05,172 --> 00:42:09,677
But, why do you keep bringing
Baek Seung Chan inside the house?
655
00:42:09,677 --> 00:42:11,979
What are you talking about?
656
00:42:11,979 --> 00:42:13,648
He was drunk yesterday
so we met by accident.
657
00:42:13,648 --> 00:42:15,917
And today, he was just helping me out.
658
00:42:15,917 --> 00:42:17,552
I know.
659
00:42:19,020 --> 00:42:23,124
Isn't Baek Seung Chan a man too?
I swear, you have no fear.
660
00:42:23,124 --> 00:42:27,395
You shouldn't invite a man
inside when you're home alone.
661
00:42:28,129 --> 00:42:31,065
You're hilarious.
Hey, aren't you a man too?
662
00:42:31,666 --> 00:42:34,602
To you, I'm not a man.
663
00:42:34,602 --> 00:42:39,440
I heard you, so stop
talking and go to bed.
664
00:42:39,440 --> 00:42:41,876
Don't you need to prepare
for filming tomorrow?
665
00:42:41,876 --> 00:42:44,045
I do.
666
00:42:44,045 --> 00:42:46,981
I'll sleep for about three to four
hours, then I have to leave at dawn.
667
00:42:46,981 --> 00:42:49,684
Right, so go to bed.
668
00:42:50,685 --> 00:42:52,720
Okay, good night.
669
00:43:20,481 --> 00:43:23,551
Make sure you eat breakfast...
clumsy.
670
00:43:37,732 --> 00:43:44,038
Five, six, seven, eight, nine, ten!
671
00:43:47,808 --> 00:43:49,577
Do you think spinning
ten times is too much?
672
00:43:49,577 --> 00:43:52,680
I'm telling you, ten is too much!
Look at him, he can't handle it.
673
00:43:52,680 --> 00:43:54,382
Just make it five spins.
674
00:43:54,382 --> 00:43:57,084
After a minute break,
they'll do another five...
675
00:44:03,724 --> 00:44:05,393
What are you guys doing?
676
00:44:06,494 --> 00:44:10,297
2 Days, 1 Night is all about games.
677
00:44:10,297 --> 00:44:13,401
We're doing a simulation right
now to see if it'll work or not.
678
00:44:13,401 --> 00:44:15,803
There can be complications
on set if there's an error.
679
00:44:15,803 --> 00:44:18,673
Sometimes we're up all
night just doing simulations.
680
00:44:18,673 --> 00:44:20,608
I guess you can say it's
a scientific experiment
681
00:44:20,608 --> 00:44:24,278
and we're trying to
judge the level of difficulty.
682
00:44:24,912 --> 00:44:28,683
These games can't be too easy
and it can't be too difficult.
683
00:44:28,683 --> 00:44:33,320
It's a producers ability in trying
to find a good balance in between.
684
00:44:35,423 --> 00:44:38,759
You should've hit him with that.
Do it again.
685
00:44:43,531 --> 00:44:45,399
Tens a failure.
686
00:44:46,467 --> 00:44:49,136
See? I told you ten is too much.
687
00:44:49,136 --> 00:44:52,840
This is hard for a beginner.
688
00:44:52,840 --> 00:44:56,610
- Hyung Geun, you do it.
- Joon Mo, I graduated from this.
689
00:44:56,610 --> 00:45:00,514
Do it. He needs to see it and learn.
690
00:45:00,514 --> 00:45:02,817
In that way he'll know what to do.
691
00:45:04,351 --> 00:45:05,920
Hand it over.
692
00:45:08,089 --> 00:45:09,890
Seriously.
693
00:45:10,357 --> 00:45:11,792
Look carefully.
694
00:45:11,792 --> 00:45:14,695
Tuck it in like this.
695
00:45:14,695 --> 00:45:16,163
Okay, here I go.
696
00:45:19,233 --> 00:45:20,801
You're good.
697
00:45:21,936 --> 00:45:24,071
- That was amazing.
- It's nothing.
698
00:45:24,071 --> 00:45:27,742
Work hard at it.
Someday, you'll be able to do it.
699
00:45:28,576 --> 00:45:31,412
'2 Days, 1 Night
is actually a battlefield.'
700
00:45:31,412 --> 00:45:33,447
You have to go out with
that kind of mentality.
701
00:45:33,447 --> 00:45:35,349
Your clothes and backpack
should be suitable as well.
702
00:45:35,349 --> 00:45:37,585
I'm seeing a lot of useless items.
703
00:45:38,319 --> 00:45:41,388
Pardon? I'm packing all
this because I need it.
704
00:45:41,388 --> 00:45:43,924
First, take out your
toothbrush and toothpaste.
705
00:45:43,924 --> 00:45:46,327
You won't be able to eat, nor will
you have the time to brush your teeth.
706
00:45:46,327 --> 00:45:47,928
Shampoo and conditioner?
707
00:45:47,928 --> 00:45:50,865
You can't brush your teeth. Do you think
you'll have time to wash your hair?
708
00:45:52,533 --> 00:45:54,001
A notebook?
709
00:45:54,001 --> 00:45:57,271
Are you going to study over there?
All of this is unnecessary.
710
00:45:58,272 --> 00:45:59,840
Headphones?
711
00:45:59,840 --> 00:46:03,210
I like listening to music in the car.
712
00:46:03,210 --> 00:46:04,845
Take it out.
713
00:46:05,346 --> 00:46:07,081
You'll be sleeping in
the car no matter what
714
00:46:07,081 --> 00:46:08,682
because you won't be able
to sleep anywhere else.
715
00:46:10,918 --> 00:46:12,186
A book?
716
00:46:12,186 --> 00:46:14,054
I have a habit of reading
before I go to bed.
717
00:46:14,054 --> 00:46:15,956
I said you won't be able to sleep.
718
00:46:17,358 --> 00:46:19,760
There's a lot you don't have.
Write this down.
719
00:46:22,229 --> 00:46:24,665
Chocolate, yanggeng, and candy.
720
00:46:24,665 --> 00:46:26,967
You'll get low blood sugar by dawn.
100 percent.
721
00:46:26,967 --> 00:46:28,435
And the seniors will be
looking for you by then.
722
00:46:28,435 --> 00:46:30,371
Also, cup ramen.
723
00:46:30,371 --> 00:46:32,239
No one will feed you, so you have to
take care of your own meals.
724
00:46:32,239 --> 00:46:34,475
And you never know when
you might need this.
725
00:46:34,475 --> 00:46:38,946
Footbag, yut, sketchbook, magic glue,
baseball, plastic wrap, and fish sauce.
726
00:46:38,946 --> 00:46:40,481
Make sure you take all of this with you.
727
00:46:41,782 --> 00:46:44,785
Ah, and a baseball cap.
Your hair will be a mess in the morning.
728
00:46:46,620 --> 00:46:49,924
Mix coffee. Mix coffee.
729
00:46:49,924 --> 00:46:51,525
Joon Mo needs to drink that.
730
00:46:51,525 --> 00:46:54,195
If he doesn't, he'll talk
complete nonsense in the morning.
731
00:47:00,367 --> 00:47:01,969
Vitamin C is also a must.
732
00:47:01,969 --> 00:47:04,605
He'll only eat it if you give it to him,
so make sure you take good care of him.
733
00:47:04,605 --> 00:47:05,806
Okay.
734
00:47:05,806 --> 00:47:07,675
What else is there?
735
00:47:08,475 --> 00:47:10,744
Did you pack any emergency medicine?
736
00:47:12,179 --> 00:47:14,982
PD Joon Mo is so lucky.
737
00:47:14,982 --> 00:47:16,784
What do you mean?
738
00:47:16,784 --> 00:47:19,887
He's lucky to have a
nice girlfriend like you.
739
00:47:20,754 --> 00:47:22,756
I mean a friend who is a girl.
740
00:47:22,756 --> 00:47:25,726
- You've gotten better.
- Excuse me?
741
00:47:25,726 --> 00:47:29,129
You're trying to get money out
of me by making me feel good.
742
00:47:29,129 --> 00:47:31,398
I only have 20,000 won today.
743
00:47:31,398 --> 00:47:36,503
It's not because of that. I really
think he's lucky and I envy him.
744
00:47:36,503 --> 00:47:39,506
Okay, take the money.
745
00:47:45,346 --> 00:47:46,814
Don't worry.
746
00:47:46,814 --> 00:47:49,917
We might as well make her look
pretty since we agreed to do it.
747
00:47:49,917 --> 00:47:53,954
No, we don't want her to look pretty.
We want her to make it look real.
748
00:47:53,954 --> 00:47:56,690
Ah... I see.
749
00:47:57,324 --> 00:47:58,826
I understand.
750
00:47:59,426 --> 00:48:00,828
Yes.
751
00:48:02,029 --> 00:48:04,265
An absolute secret to Cindy.
752
00:48:04,265 --> 00:48:08,769
Of course. Don't worry.
Ah yes, yes.
753
00:48:12,373 --> 00:48:13,941
What did they say?
754
00:48:13,941 --> 00:48:15,743
What time are they coming?
755
00:48:15,776 --> 00:48:20,147
The thing is, they said
this is really a secret.
756
00:48:20,147 --> 00:48:24,018
It's supposed to be candid camera
and it won't be fun if you know.
757
00:48:24,018 --> 00:48:28,055
It has to be real since
it's a reality show.
758
00:48:29,523 --> 00:48:30,991
Manager.
759
00:48:31,458 --> 00:48:33,894
Reality shows are not what
they're cracked up to be.
760
00:48:34,361 --> 00:48:40,134
People only see what they want to see
and they think of that as being real.
761
00:48:40,734 --> 00:48:46,273
It's just... like a drama.
I just have to play a certain role.
762
00:48:47,041 --> 00:48:48,842
But...
763
00:48:51,445 --> 00:48:54,048
do you think that's possible?
764
00:48:55,916 --> 00:48:58,085
Why do you think I agreed to do this?
765
00:49:00,454 --> 00:49:03,657
All this time, my image has been
portrayed as being cold and difficult.
766
00:49:03,657 --> 00:49:06,060
I'm trying to change it this time.
767
00:49:06,860 --> 00:49:10,564
I want to look personable and friendly.
768
00:49:11,231 --> 00:49:13,334
All I have to do is act
like that on the show.
769
00:49:14,268 --> 00:49:18,205
If I'm going to take on that
character, let's have a meeting.
770
00:49:18,205 --> 00:49:20,274
A meeting?
771
00:49:20,274 --> 00:49:21,976
I saw somewhere last time...
772
00:49:21,976 --> 00:49:26,447
where people had nicknames
for celebrities. It was funny.
773
00:49:27,114 --> 00:49:29,249
'Basketball player' Kim Byung Man.
774
00:49:29,249 --> 00:49:31,618
'Adorable' Kang Ho Dong.
775
00:49:32,252 --> 00:49:33,887
Isn't it funny?
776
00:49:33,887 --> 00:49:35,556
Yeah...
777
00:49:35,556 --> 00:49:38,559
'Ant waist' Yoo Gook Ju.
That's hilarious.
778
00:49:38,559 --> 00:49:42,596
I want a nickname in
that manner as well.
779
00:49:43,297 --> 00:49:45,666
Like an idiom?
780
00:49:45,666 --> 00:49:49,370
For example, 'Angel face Cindy.'
Something like that?
781
00:49:49,370 --> 00:49:51,105
No.
782
00:49:51,105 --> 00:49:53,474
That's a fact.
783
00:49:54,074 --> 00:49:55,976
I've always had a face of an angel.
784
00:49:55,976 --> 00:49:59,279
If you say it like that...
where's the fun in that?
785
00:49:59,279 --> 00:50:01,115
It has to be the opposite of that.
786
00:50:03,851 --> 00:50:06,787
'Unperturbed Cindy.'
Like this?
787
00:50:08,322 --> 00:50:09,857
What is that?
788
00:50:10,891 --> 00:50:13,527
Nothing fazes you.
789
00:50:13,527 --> 00:50:16,363
When was I ever angry with you?
790
00:50:16,363 --> 00:50:17,898
- Is everything ready?
- Of course.
791
00:50:17,898 --> 00:50:19,233
Good.
792
00:50:20,567 --> 00:50:23,270
Good. You do the spraying.
793
00:50:24,705 --> 00:50:26,407
Me?
794
00:50:26,407 --> 00:50:28,142
Rookie PDs are supposed to do this.
795
00:50:28,175 --> 00:50:30,177
PD Yoo Ho Jin also did
this a long time ago.
796
00:50:31,512 --> 00:50:35,249
Spray this on her face
and once Cindy wakes up...
797
00:50:35,249 --> 00:50:39,553
say you're sorry and give
this fish sauce drink to her.
798
00:50:39,553 --> 00:50:40,754
This is very important.
799
00:50:40,754 --> 00:50:44,058
The expression on her face has to be
funny from drinking the fish sauce.
800
00:50:44,058 --> 00:50:45,259
Exactly.
801
00:50:48,095 --> 00:50:50,030
Be quiet.
802
00:51:42,015 --> 00:51:43,717
What are you doing?
803
00:51:45,819 --> 00:51:47,488
Oh my gosh, what is this?
804
00:51:49,590 --> 00:51:52,593
- I'm sorry! I'm in shock right now.
- I'm sorry.
805
00:51:54,795 --> 00:51:56,029
Drink this, and...
806
00:51:56,029 --> 00:51:58,065
I'm sorry, but I don't drink
cold beverages in the morning.
807
00:51:58,065 --> 00:52:00,534
Oh my gosh.
808
00:52:02,503 --> 00:52:05,572
I think we did too good of
a job in keeping it a secret.
809
00:52:05,572 --> 00:52:07,608
It looked as if she really didn't know.
810
00:52:07,608 --> 00:52:10,144
We used this method for
the previous season.
811
00:52:10,144 --> 00:52:12,379
She seemed totally clueless.
812
00:52:12,379 --> 00:52:15,048
For now, our plan was a success.
813
00:52:15,816 --> 00:52:19,953
Strangely... it wasn't funny.
814
00:52:22,089 --> 00:52:25,492
I'm going to have to make her act.
815
00:52:26,560 --> 00:52:28,996
- Our Cindy.
- Why?
816
00:52:28,996 --> 00:52:31,899
Was Cindy acting today?
817
00:52:31,899 --> 00:52:33,934
No, that's not it.
818
00:52:35,135 --> 00:52:36,670
How about this one?
819
00:52:36,670 --> 00:52:39,573
It looks too coordinated.
I have to look natural.
820
00:52:40,174 --> 00:52:42,776
But I can't wear something
raggedy like this.
821
00:52:48,382 --> 00:52:49,683
What about this one?
822
00:52:54,321 --> 00:52:57,024
Everyone is waiting for you downstairs.
823
00:52:57,024 --> 00:53:00,093
- They want me to escort you.
- Okay, sure.
824
00:53:04,097 --> 00:53:05,566
- Manager.
- Yeah?
825
00:53:05,566 --> 00:53:08,101
Clean my place while I'm gone.
826
00:53:08,769 --> 00:53:10,671
No, call the cleaning
company and disinfect it.
827
00:53:10,671 --> 00:53:11,905
Okay.
828
00:53:11,905 --> 00:53:14,608
Seriously, what is this smell?
829
00:53:15,909 --> 00:53:19,446
This smell... is coming from me.
830
00:53:19,446 --> 00:53:22,516
I have fish sauce in my backpack
831
00:53:22,516 --> 00:53:26,687
- and it's leaking a bit.
- Yes, I understand.
832
00:53:55,349 --> 00:53:57,117
To a great new season! Fighting!
833
00:54:03,523 --> 00:54:06,059
- It's nice to meet you.
- Let's start now.
834
00:54:06,059 --> 00:54:09,029
2 Days, 1 Night!
835
00:54:17,137 --> 00:54:19,339
This is my first time
seeing Cindy in person.
836
00:54:20,073 --> 00:54:22,175
Why is she doing this show?
837
00:54:22,175 --> 00:54:24,978
I don't think it's bad.
I'm a rookie.
838
00:54:24,978 --> 00:54:28,081
My status will go up if
I stand next to Cindy.
839
00:54:28,081 --> 00:54:29,650
Hey, wake up!
840
00:54:29,650 --> 00:54:31,918
She's going to destroy
us if we're not careful!
841
00:54:31,918 --> 00:54:34,087
Then what should we do?
842
00:54:34,621 --> 00:54:36,089
Don't react to anything she does.
843
00:54:36,089 --> 00:54:39,526
Hold it in even if she's funny.
Just laugh at my cue.
844
00:54:39,526 --> 00:54:41,228
Okay.
845
00:54:41,228 --> 00:54:43,630
You're going to react
to my antics too, right?
846
00:54:43,630 --> 00:54:45,032
Sure.
847
00:54:45,032 --> 00:54:48,402
If we team up, we can have the
staff edit everything Cindy does.
848
00:54:48,402 --> 00:54:49,936
Okay, unni.
849
00:54:49,936 --> 00:54:53,774
And don't call me 'unni' so much.
It makes me look old.
850
00:54:53,774 --> 00:54:56,076
Yes... Unni.
851
00:54:56,076 --> 00:54:59,913
Unni! Hello, unni!
852
00:54:59,913 --> 00:55:02,582
- It's good to see you!
- Yes.
853
00:55:02,582 --> 00:55:06,353
Please speak comfortably.
You're much older than me.
854
00:55:06,353 --> 00:55:08,555
Seriously, please speak comfortably.
855
00:55:17,864 --> 00:55:20,801
Noona, when are we leaving?
856
00:55:20,801 --> 00:55:22,736
I told you, don't call me noona.
857
00:55:22,736 --> 00:55:25,005
Then what am I supposed to call you?
You are older than me.
858
00:55:25,005 --> 00:55:28,175
Just call me Dara.
859
00:55:29,176 --> 00:55:30,644
Okay.
860
00:55:30,644 --> 00:55:33,080
You want to pair up with me?
861
00:55:33,080 --> 00:55:35,816
If we have to pair up today,
make sure you pick me.
862
00:55:35,816 --> 00:55:38,585
If the girls are supposed to choose
today, are you going to pick me?
863
00:55:38,585 --> 00:55:39,953
Yes.
864
00:55:41,021 --> 00:55:42,422
Deal.
865
00:55:45,359 --> 00:55:48,595
I'm a rookie, so I'm not that popular.
866
00:55:49,429 --> 00:55:52,065
Will it be okay with you
if we get paired up today?
867
00:55:52,065 --> 00:55:55,035
I came on this show so I can find love.
868
00:56:03,110 --> 00:56:07,114
By any chance... did you originally
try to become a celebrity?
869
00:56:07,781 --> 00:56:10,650
You're too pretty to be a writer.
870
00:56:12,185 --> 00:56:14,988
Everyone tells me I
don't look like a writer.
871
00:56:14,988 --> 00:56:18,725
Please take good care of me, noona.
872
00:56:19,726 --> 00:56:23,563
Well... sure.
873
00:56:24,264 --> 00:56:25,866
So...
874
00:56:26,867 --> 00:56:29,302
Will the guys be choosing
today or the girls?
875
00:56:29,302 --> 00:56:31,905
The guys will be choosing today.
876
00:56:31,905 --> 00:56:35,375
Now, the people who don't get picked...
877
00:56:36,810 --> 00:56:40,347
You see that rookie PD over there?
Raise your hand.
878
00:56:40,981 --> 00:56:46,820
You will be going to Nagoji with the
rookie PD instead of the base camp.
879
00:56:47,554 --> 00:56:49,256
You will sleep there overnight
880
00:56:49,256 --> 00:56:53,627
and find your way to the
base camp tomorrow morning.
881
00:56:54,795 --> 00:56:57,998
Now, have the guys made a decision?
882
00:56:58,732 --> 00:57:04,237
Will the ladies please come out front.
883
00:57:04,938 --> 00:57:08,341
If you made a decision... start!
884
00:57:11,278 --> 00:57:13,680
Now, for our female members...
885
00:57:13,680 --> 00:57:18,785
On the count of three,
please turn around.
886
00:57:18,785 --> 00:57:22,389
One, two, three.
887
00:57:36,269 --> 00:57:38,038
Oh wow.
888
00:57:38,738 --> 00:57:41,007
Is my face red?
889
00:57:43,977 --> 00:57:45,645
There's no one...
890
00:57:48,348 --> 00:57:53,487
CEO, I'm sure you already heard,
but I'm going to brief you anyways.
891
00:57:53,487 --> 00:57:57,624
Cindy got 'nago'
at the 2 Days, 1 Night set.
892
00:57:59,025 --> 00:58:00,527
What?
893
00:58:00,527 --> 00:58:03,597
Where did she fall?
Is she hurt pretty bad?
894
00:58:03,597 --> 00:58:06,333
No, that's 'naksan' .
895
00:58:06,333 --> 00:58:09,536
'Nago,' so it means she got left behind.
896
00:58:09,536 --> 00:58:12,172
Why did she get left behind?
897
00:58:12,172 --> 00:58:15,008
Our Cindy is the most successful one
there! Why would she get left behind?
898
00:58:15,008 --> 00:58:17,611
Don't you know how much I hate that!
899
00:58:17,611 --> 00:58:20,714
The thing is... there was a
popularity vote among the girls.
900
00:58:20,714 --> 00:58:22,883
Cindy got zero votes.
901
00:58:25,785 --> 00:58:27,854
Say what?
902
00:58:27,854 --> 00:58:29,756
Are you okay?
903
00:58:30,991 --> 00:58:32,392
It turned out for the best.
904
00:58:32,392 --> 00:58:34,861
I've earned some respect
for not being picked.
905
00:58:34,861 --> 00:58:37,364
I got flustered and my face got red.
906
00:58:38,331 --> 00:58:40,634
It makes me look so cute and personable.
907
00:58:42,035 --> 00:58:44,971
It's a variety show.
It should be fun.
908
00:58:44,971 --> 00:58:46,673
Well, if you say you're fine...
909
00:58:46,673 --> 00:58:49,109
I have no intentions of getting
involved with them, anyway.
910
00:58:50,944 --> 00:58:52,579
With who then?
911
00:58:53,613 --> 00:58:55,782
Umbrella boy, him.
912
00:58:55,782 --> 00:58:58,552
Should I make him run over to me now?
913
00:58:59,486 --> 00:59:00,854
Huh?
914
00:59:17,938 --> 00:59:21,441
See? Look at that. He's so simple-minded
and you can see all his emotions.
915
00:59:22,542 --> 00:59:25,779
If anything, my image will improve
if I stick close to a guy like him.
916
00:59:25,779 --> 00:59:27,881
Instead of pairing up
with another celebrity...
917
00:59:27,881 --> 00:59:29,649
I'll benefit more from
this element of surprise.
918
00:59:30,350 --> 00:59:33,720
I'm a top star.
It'll look so out of character.
919
00:59:33,720 --> 00:59:35,455
You think so?
920
00:59:35,455 --> 00:59:40,160
But, that rookie PD
would have to like you.
921
00:59:42,429 --> 00:59:44,030
Manager.
922
00:59:44,030 --> 00:59:48,969
If I want, I can totally make him
fall head over heels in love with me.
923
00:59:48,969 --> 00:59:51,037
Why?
924
00:59:52,238 --> 00:59:55,609
Because he's easy.
925
00:59:58,311 --> 01:00:01,247
You... you brought the umbrella.
926
01:00:11,558 --> 01:00:16,162
This isn't all that bad. I like
the fact that we're going together.
927
01:00:16,162 --> 01:00:19,799
Ah... yes, well...
928
01:00:20,767 --> 01:00:23,370
Do you know any of my songs?
929
01:00:24,738 --> 01:00:27,007
I'm sorry, but not really...
930
01:00:30,543 --> 01:00:34,047
I guess that can happen. You must
not listen to the radio that much.
931
01:00:35,015 --> 01:00:37,817
From now on, I'll find
your songs and listen to it.
932
01:00:38,818 --> 01:00:40,487
Have you watched any of my dramas?
933
01:00:40,487 --> 01:00:42,389
From now on, I'll find it and...
934
01:00:44,958 --> 01:00:48,194
Goodness.
You also don't watch TV that much.
935
01:00:53,900 --> 01:00:55,669
It's understandable if he doesn't know.
936
01:00:55,669 --> 01:00:59,205
I'm being insulted
in various ways today.
937
01:01:01,141 --> 01:01:02,909
No, no, no! I'm not upset at all.
938
01:01:02,909 --> 01:01:08,214
I'm going to have to work harder and
just try to be humble from now on.
939
01:01:12,585 --> 01:01:14,454
Are we done yet?
940
01:01:15,055 --> 01:01:16,990
What are the other
celebrities doing right now?
941
01:01:21,594 --> 01:01:22,996
Hurry up please!
942
01:01:31,237 --> 01:01:32,772
Who is that?
943
01:01:38,244 --> 01:01:40,346
What is up with that woman?
944
01:01:40,346 --> 01:01:42,749
I told her we couldn't
show her the script.
945
01:01:42,749 --> 01:01:45,251
Maybe she came to watch it personally?
946
01:01:45,251 --> 01:01:48,221
Make sure she doesn't come near
me, because I refuse to talk to her.
947
01:01:59,032 --> 01:02:00,967
CEO... CEO Byun.
948
01:02:02,402 --> 01:02:04,404
CEO... CEO Byun!
949
01:02:08,041 --> 01:02:11,077
It seems she had no
intentions of coming this way.
950
01:02:15,782 --> 01:02:18,818
You! Speak!
Why didn't you pick our Cindy?
951
01:02:19,819 --> 01:02:21,121
Who are you?
952
01:02:21,121 --> 01:02:23,590
Who said for you to ask questions?
Give me an answer!
953
01:02:23,590 --> 01:02:26,893
Why didn't you pick our Cindy? Why?
What were you displeased about?
954
01:02:26,893 --> 01:02:28,394
I mean...
955
01:02:29,395 --> 01:02:30,930
These girls?
956
01:02:30,930 --> 01:02:33,299
There's nothing to look at.
957
01:02:34,768 --> 01:02:37,036
Are you playing hard to get?
Is that what it is?
958
01:02:38,004 --> 01:02:40,006
Where are you from?
Which agency are you affiliated with?
959
01:02:40,006 --> 01:02:41,875
- YG.
- YG?
960
01:02:41,875 --> 01:02:43,777
Yang Hyun Suk?
961
01:02:43,777 --> 01:02:46,379
Did President Yang tell
you not to pick her?
962
01:02:48,148 --> 01:02:50,984
Where are you going?
Who did you pick?
963
01:02:50,984 --> 01:02:54,087
- Sandara.
- Sandara?
964
01:02:54,721 --> 01:02:56,890
Which agency are you from?
965
01:02:57,624 --> 01:03:00,760
- YG.
- It's YG again?
966
01:03:01,494 --> 01:03:04,798
President Yang set this whole thing up.
967
01:03:04,798 --> 01:03:08,434
Did he tell you guys to team up
since you're from the same agency?
968
01:03:09,435 --> 01:03:12,872
You! Where are you from?
Do you want to sign with us?
969
01:03:12,872 --> 01:03:14,908
Me?
970
01:03:14,908 --> 01:03:17,877
Why did you come here?
What are you trying to do?
971
01:03:17,877 --> 01:03:20,580
PD Ra, I know you have issues with me
972
01:03:20,580 --> 01:03:22,816
but you shouldn't take your
anger out on me like this.
973
01:03:22,816 --> 01:03:26,986
How can you humiliate my kid like this?
How could she get zero votes?
974
01:03:26,986 --> 01:03:30,156
Did you bring our Cindy here
so you could embarrass her?
975
01:03:30,156 --> 01:03:34,027
I didn't order her to do anything!
They don't like her!
976
01:03:34,027 --> 01:03:35,328
What am I supposed to do?
977
01:03:35,328 --> 01:03:37,297
What do you think?
Make them vote again!
978
01:03:38,064 --> 01:03:40,400
Take out all the scenes of her
getting left behind. Take it out
979
01:03:40,400 --> 01:03:42,135
and record the whole thing over again.
980
01:03:42,135 --> 01:03:46,806
I gave the boys an earful. They
won't be able to do that again.
981
01:03:47,874 --> 01:03:51,778
- You're talking nonsense.
- Where is Cindy right now?
982
01:03:53,079 --> 01:03:56,950
Are we going to continue
to walk in the mountains?
983
01:03:56,950 --> 01:03:59,819
We still have 3 km to go.
984
01:03:59,819 --> 01:04:02,388
Once we get there, you will
have to play games for your dinner.
985
01:04:03,056 --> 01:04:08,695
Still, walking in silence
isn't really that fun.
986
01:04:10,029 --> 01:04:12,866
Should we play rock, scissors, paper
and carry each other's belongings?
987
01:04:12,866 --> 01:04:15,134
- Excuse me?
- I'm going to pick scissors.
988
01:04:16,035 --> 01:04:18,304
Rock, scissors, paper!
989
01:04:34,687 --> 01:04:37,624
- I'll just carry my own stuff.
- No, it's fine.
990
01:04:37,624 --> 01:04:39,559
A win is a win.
991
01:04:40,827 --> 01:04:44,264
I never knew you would be so serious
992
01:04:44,264 --> 01:04:47,567
about playing rock,
scissors, paper with a girl.
993
01:04:47,567 --> 01:04:49,335
Oh my gosh!
994
01:05:06,819 --> 01:05:08,488
Your laces are untied.
995
01:05:29,976 --> 01:05:34,514
Man, who would've thought Cindy
would screw us over like this?
996
01:05:36,015 --> 01:05:38,384
Then are we going live
without the number one singer?
997
01:05:38,384 --> 01:05:42,355
I know. PD Ye Jin went
all out on her for nothing.
998
01:05:49,662 --> 01:05:53,466
- Hello?
- Ye Jin, this Joon Mo's mom.
999
01:05:53,466 --> 01:05:55,401
Hello, Mrs. Park!
1000
01:05:56,669 --> 01:06:00,540
- I got you grapefruit juice.
- Sure, thanks.
1001
01:06:04,711 --> 01:06:06,913
Is there something going on?
1002
01:06:08,081 --> 01:06:12,385
Ye Jin, be honest with me.
1003
01:06:12,385 --> 01:06:16,055
Joon Mo has a girlfriend, doesn't he?
1004
01:06:16,055 --> 01:06:18,024
Excuse me?
1005
01:06:18,024 --> 01:06:20,426
Well, it's good to have
a girlfriend at that age.
1006
01:06:20,426 --> 01:06:22,328
He has to get married soon.
1007
01:06:22,328 --> 01:06:27,533
But, I think she's a woman he's
not proud to introduce to me yet.
1008
01:06:28,301 --> 01:06:29,802
Why do you think that?
1009
01:06:29,802 --> 01:06:34,340
About a month or two ago, he
told me not to come to Yeouido.
1010
01:06:34,340 --> 01:06:36,676
He said he'll come to
Banpo if he needed anything.
1011
01:06:38,344 --> 01:06:42,849
It's been such a long time, so I
stopped by at Joon Mo's place earlier.
1012
01:06:43,483 --> 01:06:48,621
But he changed his pass code.
It used to be 0000 for several years.
1013
01:06:49,489 --> 01:06:51,124
Isn't that strange?
1014
01:06:53,226 --> 01:06:55,194
He probably changed it
for no apparent reason.
1015
01:06:55,194 --> 01:06:57,530
It can be a bit dangerous
is the pass code is too easy.
1016
01:06:57,530 --> 01:07:01,367
The truth is... that's not the problem.
1017
01:07:01,367 --> 01:07:06,506
Not too long ago, Joon Mo's credit
card statement came to the Banpo house.
1018
01:07:07,306 --> 01:07:11,377
I think something strange is going on.
1019
01:07:11,377 --> 01:07:17,150
There was ten orders of Sungbin
Jangman listed on his statement.
1020
01:07:17,150 --> 01:07:20,920
Goodness, I'm saying all
sorts of things to you.
1021
01:07:22,922 --> 01:07:26,726
Mrs. Park, Sungbin Jangman is the name
of the Chinese restaurant out front.
1022
01:07:26,726 --> 01:07:28,795
Joon Mo likes their food.
1023
01:07:30,063 --> 01:07:31,297
Really?
1024
01:07:32,532 --> 01:07:34,333
That's what it is, right?
1025
01:07:34,967 --> 01:07:36,869
No wonder.
1026
01:07:36,869 --> 01:07:42,241
Ye Jin, find a girl for our Joon Mo.
1027
01:07:42,241 --> 01:07:43,776
Is there anyone around you
that you can introduce him to?
1028
01:07:45,611 --> 01:07:47,246
I'm not sure.
1029
01:07:47,246 --> 01:07:52,618
My friends are all married.
1030
01:07:52,618 --> 01:07:55,555
No friends!
1031
01:07:55,555 --> 01:07:58,257
You think Joon Moo would like a
woman who's the same age as him?
1032
01:07:58,991 --> 01:08:01,627
Are there are any juniors you
know of? A girl in her twenties.
1033
01:08:04,864 --> 01:08:09,035
I knew it.
Mrs. Park is talented as ever.
1034
01:08:09,035 --> 01:08:13,239
She has a way of upsetting people.
She's a total pro.
1035
01:08:14,474 --> 01:08:17,276
You don't think she'll
stop by again, do you?
1036
01:08:17,276 --> 01:08:18,811
I'm so nervous.
1037
01:08:20,246 --> 01:08:21,614
Ye Jin.
1038
01:08:21,614 --> 01:08:25,084
I'm going to be future doctor
someday and you're a career woman.
1039
01:08:25,084 --> 01:08:27,687
But don't we look really pathetic?
1040
01:08:27,720 --> 01:08:29,522
Hey!
1041
01:08:29,522 --> 01:08:32,325
A realtor can't win
against a professional.
1042
01:08:32,325 --> 01:08:36,195
If only mom didn't hand over
our house to that lady back then.
1043
01:08:36,195 --> 01:08:38,531
We would be living in style, right?
1044
01:08:38,531 --> 01:08:42,535
I told you before, marry Joon Mo
and get our house back.
1045
01:08:42,535 --> 01:08:44,137
Shut up.
1046
01:08:44,137 --> 01:08:46,005
What's wrong with you?
1047
01:08:46,005 --> 01:08:49,375
It's time for mom to take
her revenge on Mrs. Park.
1048
01:08:49,375 --> 01:08:53,212
They both believe their
friendship is solid.
1049
01:08:53,212 --> 01:08:56,249
- Let's stab her in the back.
- Just eat your ramen!
1050
01:08:56,949 --> 01:09:01,921
They've been friends for over
twenty years. It won't be easy.
1051
01:09:02,889 --> 01:09:06,259
I don't know about women.
1052
01:09:06,292 --> 01:09:11,564
But when a man has a female friend
by his side for a long, long time...
1053
01:09:17,570 --> 01:09:19,906
What about it? What? What?
1054
01:09:19,906 --> 01:09:24,076
It means he's interested in her.
To some degree.
1055
01:09:24,076 --> 01:09:25,778
A man won't even become friends
with a woman
1056
01:09:25,778 --> 01:09:27,446
if he's not remotely interested her.
1057
01:09:31,117 --> 01:09:33,753
I noticed this about you last time...
1058
01:09:34,887 --> 01:09:37,823
Where do you get off trying to teach me?
What the heck do you know?
1059
01:09:51,871 --> 01:09:53,906
Yes, I'm on my way!
1060
01:09:53,906 --> 01:09:57,076
Ji Yeon, I got this done.
1061
01:10:01,847 --> 01:10:04,684
Joon Mo, it's all set.
Should we start?
1062
01:10:28,074 --> 01:10:29,742
Joon Mo.
1063
01:10:47,526 --> 01:10:49,228
Isn't it over there?
1064
01:10:49,996 --> 01:10:54,200
The map is supposed be like this.
I think that's the right direction.
1065
01:10:57,503 --> 01:10:59,372
How much longer do we have to go?
1066
01:10:59,372 --> 01:11:02,041
We're almost there.
1067
01:11:02,041 --> 01:11:04,143
Hopefully.
1068
01:11:16,589 --> 01:11:19,725
It's past nine o'clock right now.
1069
01:11:19,725 --> 01:11:22,295
Shouldn't we hurry up
and find the location?
1070
01:11:22,295 --> 01:11:26,165
- At least give them a call.
- Okay.
1071
01:11:34,940 --> 01:11:37,677
The signal is really weak here.
1072
01:11:38,444 --> 01:11:40,713
I'm going to change the battery.
1073
01:11:43,049 --> 01:11:45,051
What are you doing?
1074
01:11:45,951 --> 01:11:49,322
I haven't eaten all day and
we're lost in these mountains.
1075
01:11:49,322 --> 01:11:52,525
It's dark outside and
I'm nervous as heck.
1076
01:11:52,525 --> 01:11:56,062
Let me carry the bags now.
I wanted to carry it for you...
1077
01:11:56,062 --> 01:11:59,031
You won the game fair and square.
1078
01:11:59,031 --> 01:12:01,467
People are going to laugh at me
if they see you carrying my stuff.
1079
01:12:03,669 --> 01:12:06,639
If I get ridiculed, are you
going to be responsible for it?
1080
01:12:15,948 --> 01:12:17,883
What are we going to do?
1081
01:14:45,865 --> 01:14:47,833
PD, are you are looking for me?
1082
01:14:53,906 --> 01:15:04,083
Subtitles by DramaFever
1083
01:15:23,369 --> 01:15:26,372
- You're such an obnoxious drunk.
- I drank too much.
1084
01:15:26,372 --> 01:15:28,407
Damn you and your drinking.
1085
01:15:28,407 --> 01:15:29,808
What are you doing here?
1086
01:15:29,808 --> 01:15:34,914
When you stay out all night,
your sister is home alone with a man...
1087
01:15:34,914 --> 01:15:37,550
I don't think that's right.
1088
01:15:37,550 --> 01:15:43,522
'No one loved that person.'
'No one... was close to her.'
1089
01:15:43,522 --> 01:15:46,725
I'm going to give you a special mission.
1090
01:15:46,725 --> 01:15:51,030
Find out if Joon Mo is carrying
the exact same thing as you.
1091
01:15:51,030 --> 01:15:53,132
You really don't remember?
85449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.