Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,887
Subtitles by DramaFever
2
00:00:04,855 --> 00:00:08,392
Isn't she an associate producer for
'Entertainment Weekly'? Shin Hae Joo?
3
00:00:08,392 --> 00:00:11,194
There's a rumor that they're dating.
I guess it's true.
4
00:00:11,895 --> 00:00:15,432
- Oh, do you also live here?
- Nope, not me. But, my boyfriend does.
5
00:00:15,432 --> 00:00:16,933
I'm okay.
6
00:00:16,933 --> 00:00:20,070
I can... move on fairly quickly if
I feel it's not working out so...
7
00:00:20,070 --> 00:00:22,139
'We should just work
when we are at work.'
8
00:00:22,139 --> 00:00:24,641
Who's going to understand you if
you do it that way?
9
00:00:24,641 --> 00:00:26,143
Are you a dolphin?
10
00:00:26,143 --> 00:00:30,847
If you don't think she's it, then you
need to make that clear to her.
11
00:00:30,847 --> 00:00:34,751
Let's stop seeing each other. I'm sorry.
12
00:00:39,456 --> 00:00:40,891
Yes, yes...
13
00:00:41,992 --> 00:00:43,326
Use this.
14
00:00:43,326 --> 00:00:45,862
- I just borrowed it from the lobby desk.
- Pardon?
15
00:00:45,862 --> 00:00:50,300
They're going to take it out of my
paycheck if I don't return the umbrella.
16
00:00:50,300 --> 00:00:54,104
Look at this! Look how you parked your
car so closely next to mine!
17
00:00:54,104 --> 00:00:56,306
It came to 830,000 won.
18
00:00:56,306 --> 00:01:00,043
That rookie on your team.
I want him dead.
19
00:01:00,043 --> 00:01:03,046
That Seung Chan or whatnot is a
complete psycho.
20
00:01:18,695 --> 00:01:22,466
The topic of affliction is
'I don't want to go to work'.
21
00:01:22,466 --> 00:01:24,301
Why this person doesn't want
to go to work...
22
00:01:24,301 --> 00:01:28,038
We'll invite him out
and find out why.
23
00:01:28,038 --> 00:01:31,074
The person with this affliction,
please come out!
24
00:01:36,446 --> 00:01:38,248
Wow, he's good looking!
25
00:01:42,185 --> 00:01:45,422
Go help him out.
He doesn't seem to be good with slides.
26
00:01:45,422 --> 00:01:48,458
- Wait! I'll do it!
- Why? A man should.
27
00:01:48,458 --> 00:01:49,559
Let me do it.
28
00:01:49,559 --> 00:01:51,695
Wow, you go nuts whenever
there's a man around.
29
00:01:53,296 --> 00:01:54,965
- You're okay.
- Moving on...
30
00:01:54,965 --> 00:01:59,136
We've had a number of stories sent to
us about similar afflictions in the past.
31
00:01:59,136 --> 00:02:00,203
- Yes
- That's right.
32
00:02:00,203 --> 00:02:01,872
But, what's unique is
33
00:02:01,872 --> 00:02:04,608
the person who sent this story
is a rookie PD
34
00:02:04,608 --> 00:02:07,344
in the variety show department at KBS.
35
00:02:07,344 --> 00:02:08,678
Yes, that's right.
36
00:02:08,678 --> 00:02:12,415
- But, why don't you like going to work?
- You hate work already?
37
00:02:12,415 --> 00:02:17,687
There's a girl I liked since college...
38
00:02:17,687 --> 00:02:20,056
She's also a PD in the
variety show department.
39
00:02:20,056 --> 00:02:22,425
PD in the variety show department.
40
00:02:23,126 --> 00:02:24,995
- For KBS?
- Yes, so...
41
00:02:24,995 --> 00:02:28,365
She was the sole reason for my decision
to work at KBS.
42
00:02:28,365 --> 00:02:32,369
- That's very cool.
- Who's this romantic these days?
43
00:02:32,869 --> 00:02:34,337
Then, what's the problem?
44
00:02:34,337 --> 00:02:37,374
But, when I started working...
45
00:02:37,374 --> 00:02:41,111
I found out that she's already dating
someone else.
46
00:02:42,345 --> 00:02:47,317
You seem pretty young.
Just find someone else.
47
00:02:47,317 --> 00:02:51,588
Why go for a female producer?
A variety show producer at that.
48
00:02:51,588 --> 00:02:55,392
Why not check out Cultwo Show
or drama producers?
49
00:02:55,392 --> 00:02:58,762
Female producers in the variety
department are strong willed.
50
00:02:58,762 --> 00:03:02,699
But, the real problem is that the
male producer she's dating
51
00:03:02,699 --> 00:03:06,336
is in a questionable relationship with
another female PD.
52
00:03:06,336 --> 00:03:09,272
What do you mean by questionable
relationship?
53
00:03:09,272 --> 00:03:12,943
I witnessed it by chance.
After they got off work...
54
00:03:14,077 --> 00:03:15,679
they went into the same apartment.
55
00:03:15,679 --> 00:03:18,949
- Oh... the two of them.
- You shouldn't have sent your story to us.
56
00:03:20,150 --> 00:03:23,687
- This should be discussed on Witch Hunt.
- Yes, it should. They were in one house?
57
00:03:23,687 --> 00:03:28,425
Anyways, if I tell the person I like
what I saw, I think she'll get hurt.
58
00:03:28,425 --> 00:03:31,561
And if I just leave them be,
I feel it's an injustice.
59
00:03:31,561 --> 00:03:34,431
Since I don't know what I should do...
60
00:03:34,431 --> 00:03:36,833
I don't want to go to work...
61
00:03:36,833 --> 00:03:41,104
Let's bring out the parties involved
in this situation.
62
00:03:41,104 --> 00:03:43,840
And continue this conversation.
63
00:03:44,941 --> 00:03:48,278
Our show always invites the main person
with the affliction
64
00:03:48,278 --> 00:03:52,816
along with the other parties to hear
everyone's side of the story.
65
00:03:52,816 --> 00:03:56,953
- Where are you? Can you raise your hand?
- Where are you two?
66
00:03:56,953 --> 00:03:59,556
Yes, there they are.
67
00:04:00,523 --> 00:04:01,558
Welcome.
68
00:04:01,558 --> 00:04:08,064
So I hear you two have something you
want to say to Baek Seung Chan.
69
00:04:08,064 --> 00:04:12,135
Yes. You. I told you not to come
near me, didn't I?
70
00:04:12,135 --> 00:04:14,604
What did I say? We should kill him.
71
00:04:23,013 --> 00:04:24,848
If you take a look,
there are afflictions...
72
00:04:24,848 --> 00:04:26,049
Seung Chan!
73
00:04:26,049 --> 00:04:31,521
When you go to work tomorrow,
give this to BamBam oppa for me.
74
00:04:32,155 --> 00:04:34,724
It's oppa's birthday.
75
00:04:35,158 --> 00:04:37,327
Your older brother is me.
76
00:04:37,327 --> 00:04:40,563
No, I'm not talking about that.
77
00:04:40,563 --> 00:04:44,668
He is scheduled to be at KBS tomorrow,
so here.
78
00:04:44,668 --> 00:04:46,469
- Yoo Bin.
- Yes?
79
00:04:46,803 --> 00:04:50,774
I don't want to go to work...
80
00:05:00,483 --> 00:05:04,888
- Joon Mo! Did you bring in the milk?
- Nope.
81
00:05:06,323 --> 00:05:09,592
Oh? It's past the delivery time.
82
00:05:12,562 --> 00:05:15,165
Did the milk thief take them?
83
00:05:25,308 --> 00:05:27,844
There are two bottles of milk.
84
00:05:28,945 --> 00:05:32,015
Didn't seem like it
was just one night...
85
00:05:35,318 --> 00:05:37,854
- Um...
- Yes?
86
00:05:38,521 --> 00:05:41,224
Because I was too worked up about it
87
00:05:41,224 --> 00:05:43,760
I think I said many things
I shouldn't have.
88
00:05:43,760 --> 00:05:49,699
The part about Hae Joo and
this is all personal so...
89
00:05:50,233 --> 00:05:54,003
- Can you edit out...
- What class are you?
90
00:05:54,003 --> 00:05:58,475
Yes, I'm... in the 42nd class.
91
00:05:58,475 --> 00:06:02,245
I'm in the 34th class.
I mean I'm your senior.
92
00:06:02,679 --> 00:06:06,449
- Is broadcasting a thing you play with?
- No.
93
00:06:06,449 --> 00:06:09,719
Why don't you film,
edit and do everything?
94
00:06:10,420 --> 00:06:12,055
I'm sorry.
95
00:06:16,593 --> 00:06:19,162
- You must be on your way to work.
- Yes.
96
00:06:19,162 --> 00:06:21,598
Do you know what you'll be working
on today?
97
00:06:21,598 --> 00:06:27,470
Um, according to what I heard from
my seniors yesterday... uh...
98
00:06:27,470 --> 00:06:30,673
We need to set up a new plot for
the upcoming season.
99
00:06:30,673 --> 00:06:32,375
We'll decide on the show concept
100
00:06:32,375 --> 00:06:36,112
and I heard that the most important
thing is casting new members.
101
00:06:36,112 --> 00:06:41,684
According to the casting director, since
our show failed miserably last season
102
00:06:43,186 --> 00:06:46,689
and because we only have
one week to film
103
00:06:46,689 --> 00:06:48,725
it'll be difficult to cast someone.
104
00:06:48,725 --> 00:06:49,826
Then what do you do?
105
00:06:49,826 --> 00:06:52,028
In situations like this...
106
00:06:52,028 --> 00:06:55,865
they said that we'll end up wasting time
if we try to catch a peacock.
107
00:06:55,865 --> 00:06:58,735
That we need to catch a chicken.
108
00:06:58,735 --> 00:07:00,603
Instead of a peacock, a chicken?
109
00:07:02,405 --> 00:07:04,274
- Yes.
- I see.
110
00:07:04,274 --> 00:07:09,379
Okay then...
I'll get going to catch a chicken.
111
00:07:16,653 --> 00:07:20,056
I heard there are milk thieves
everywhere. It must be true.
112
00:07:20,056 --> 00:07:23,393
Do I need to make a hole
for milk delivery?
113
00:07:25,695 --> 00:07:28,965
Thanks. Anyways...
114
00:07:29,732 --> 00:07:32,769
Don't you think something
seems different?
115
00:07:33,203 --> 00:07:34,471
What is?
116
00:07:34,771 --> 00:07:37,774
Usually girls aren't good at openings
things like this.
117
00:07:37,774 --> 00:07:40,376
And not good with hammers or
replacing light bulbs.
118
00:07:40,376 --> 00:07:46,082
And call a guy to help out, saying
'Please can you do this?'
119
00:07:49,486 --> 00:07:51,254
Was Hae Joo like that?
120
00:07:51,254 --> 00:07:54,123
Why bring her up in this conversation?
121
00:07:54,123 --> 00:07:57,193
So many ways to seduce a guy.
122
00:07:57,594 --> 00:08:01,097
- Why, she didn't ask you to spoon feed her?
- Hey, you're so...
123
00:08:01,097 --> 00:08:05,602
Well, she's the dating champion of KBS.
124
00:08:05,602 --> 00:08:09,939
As soon as she started working at KBS,
she dated that announcer, Yoon Joo Won.
125
00:08:09,939 --> 00:08:11,474
And then right after,
the drama department's...
126
00:08:11,474 --> 00:08:13,009
Hey!
127
00:08:13,009 --> 00:08:15,712
Why are you attacking her character?
128
00:08:15,712 --> 00:08:19,415
I mean is there something wrong
with a single girl dating?
129
00:08:19,415 --> 00:08:21,317
You're the odd one since you can't date.
130
00:08:21,417 --> 00:08:24,487
Can't?
131
00:08:24,487 --> 00:08:27,624
I choose to not date because I'm busy.
132
00:08:35,965 --> 00:08:38,968
Joon Mo...
133
00:08:38,968 --> 00:08:42,472
Hae Sung broke up with me...
134
00:08:42,472 --> 00:08:46,609
What do I do? I don't know what to do.
135
00:08:48,711 --> 00:08:51,948
Where is it? So loud.
136
00:08:59,956 --> 00:09:02,292
- Joon Mo...
- I thought you were a ghost.
137
00:09:02,292 --> 00:09:04,561
I think he's cheating on me...
that bastard.
138
00:09:04,561 --> 00:09:06,796
That bastard.
139
00:09:08,364 --> 00:09:11,401
I had a feeling he'd cheat.
140
00:09:11,834 --> 00:09:13,670
Joon Mo.
141
00:09:13,670 --> 00:09:16,439
Am I the type that people
get sick of easily?
142
00:09:16,439 --> 00:09:18,975
You are not.
143
00:09:18,975 --> 00:09:22,278
If you are, how did I see you
for 25 years?
144
00:09:22,278 --> 00:09:25,782
Not true... People get sick of me.
145
00:09:25,782 --> 00:09:29,319
That's why it never lasts more than
three months. They get sick of me.
146
00:09:29,319 --> 00:09:35,458
I'm the type people get sick of.
That's why it never lasts long.
147
00:09:35,458 --> 00:09:36,659
And?
148
00:09:37,060 --> 00:09:41,598
Because I can open jars without problem,
and can hammer nails well
149
00:09:41,598 --> 00:09:43,633
and can replace light bulbs
like I'm MacGyver...
150
00:09:43,633 --> 00:09:45,635
you're saying that's why
I can't date?
151
00:09:45,635 --> 00:09:47,203
Did I say that?
152
00:09:47,203 --> 00:09:49,238
I'm just... since you're making
mean comments about...
153
00:09:49,238 --> 00:09:51,274
Right!
154
00:09:51,274 --> 00:09:55,545
You're so deluded by her that even
though you say she's not it
155
00:09:55,545 --> 00:10:00,383
you just keep getting strung along since
you can't even break up.
156
00:10:00,383 --> 00:10:05,822
When you finally wake up, you could be
standing at the altar, you know?
157
00:10:05,822 --> 00:10:09,659
Hey, I can take care of my own business.
You should take care of yours.
158
00:10:09,659 --> 00:10:12,095
Look at you. You couldn't even find a new
place to live by the end of your lease
159
00:10:12,095 --> 00:10:14,464
so you're living with me instead!
160
00:10:15,331 --> 00:10:16,899
Instead of worrying about others
161
00:10:17,533 --> 00:10:19,769
worry about what wallpaper
you'll put up in your new place.
162
00:10:19,769 --> 00:10:22,572
Or whether you should have
a balcony or not.
163
00:10:22,572 --> 00:10:25,141
Don't worry about other people's
personal lives.
164
00:10:25,141 --> 00:10:27,443
What? Other people?
165
00:10:30,413 --> 00:10:34,517
Why can't you process these?
They were all for work.
166
00:10:34,517 --> 00:10:37,487
Anything used around your home...
167
00:10:37,487 --> 00:10:42,025
or during times when you were off
the clock are not allowed.
168
00:10:42,025 --> 00:10:43,593
What do you mean?
169
00:10:43,593 --> 00:10:45,628
You live in Mok-dong, don't you?
170
00:10:45,628 --> 00:10:50,600
- How did you know that?
- Those receipts are all from Mok-dong.
171
00:10:50,600 --> 00:10:53,236
Can't I do business in Mok-dong?
172
00:10:53,236 --> 00:10:57,507
A producer's work can occur in their
neighborhood.
173
00:10:57,507 --> 00:11:00,877
I could've had meetings with my writers.
174
00:11:00,877 --> 00:11:03,613
This has been pointed out by the
Department Chief.
175
00:11:05,081 --> 00:11:08,618
Can't you just do one for me?
The 58,000 won... just this one?
176
00:11:10,586 --> 00:11:13,322
Since you can't do all three.
177
00:11:13,322 --> 00:11:15,391
This one is the most.
178
00:11:15,391 --> 00:11:20,730
The rest, 14,500 won and 9,200 won...
I'll forget about these.
179
00:11:22,632 --> 00:11:26,703
Okay, then just this one.
180
00:11:26,703 --> 00:11:28,504
14,500 won.
181
00:11:30,006 --> 00:11:31,574
Leave it there.
182
00:11:38,214 --> 00:11:41,350
- This place serves blood sausage.
- Excuse me?
183
00:11:41,350 --> 00:11:45,254
Blood sausage and spicy rice cakes
are their specialty.
184
00:11:45,254 --> 00:11:47,323
That's why people go here.
185
00:11:47,990 --> 00:11:50,526
Why did you have kimbap?
186
00:11:53,196 --> 00:11:56,666
Producer Ra... Producer Ra!
187
00:11:56,666 --> 00:11:59,702
- What do you want now?
- Come on, are you mad?
188
00:11:59,702 --> 00:12:02,004
Because I said your show's getting axed?
189
00:12:02,004 --> 00:12:03,306
No, forget it. Why would I?
190
00:12:03,306 --> 00:12:07,410
It's a relief, right?
You just need new members.
191
00:12:07,410 --> 00:12:11,647
- So, who are the new members?
- Hey, we haven't decided yet!
192
00:12:11,647 --> 00:12:13,716
It's Shin Dong Yub, right?
And Yoo Hee Yeol?
193
00:12:13,716 --> 00:12:15,017
Who says that?
194
00:12:15,017 --> 00:12:17,086
I'm right! I'm writing it.
195
00:12:17,453 --> 00:12:19,956
- Go ahead.
- I'm wrong?
196
00:12:19,956 --> 00:12:22,091
If you're sure, write it.
197
00:12:22,091 --> 00:12:25,361
You will write that you have a
'trusted source' and all that.
198
00:12:25,361 --> 00:12:27,764
- You got turned down.
- What are you saying?
199
00:12:27,764 --> 00:12:32,935
So, you put in offers but Shin Dong Yub
and Yoo Hee Yeol turned you down.
200
00:12:32,935 --> 00:12:35,338
Can I write it like that?
201
00:12:35,338 --> 00:12:38,441
Are you going to throw salt before we
even get started?
202
00:12:38,441 --> 00:12:42,578
- Why are you doing this to me?
- I'm just doing my job.
203
00:12:42,578 --> 00:12:45,248
- Just tell me who it is.
- Just wait. I'll let you know.
204
00:12:45,248 --> 00:12:49,519
- You're shooting in a week. How long?
- By today...
205
00:12:50,286 --> 00:12:54,423
Really? You're going to contact me
today? Just me, exclusively?
206
00:12:55,525 --> 00:13:00,930
If you don't, I'm writing that
Shin Dong Yub turned you down, okay?
207
00:13:03,299 --> 00:13:07,069
Tell me. Why did everyone turn us down?
208
00:13:07,670 --> 00:13:09,138
The thing is...
209
00:13:09,138 --> 00:13:13,843
Well, if you get me...
you'll get the ratings of course.
210
00:13:13,843 --> 00:13:16,312
It's important to me who I work with.
211
00:13:16,312 --> 00:13:23,052
Jong Shin? I don't know. He likes to
pretend he has a rivalry with me.
212
00:13:23,052 --> 00:13:24,821
What about Dong Yub?
213
00:13:24,821 --> 00:13:31,761
Actually, I was thinking I should do an
outdoor variety program right about now.
214
00:13:31,761 --> 00:13:34,764
But, make sure Hyun Moo is involved.
He should return to KBS.
215
00:13:34,764 --> 00:13:37,066
I'm doing seven programs right now.
216
00:13:37,066 --> 00:13:39,902
I don't think I can fit 2 Days, 1 Night
into my schedule.
217
00:13:41,370 --> 00:13:45,374
But... what is the appearance fee like?
218
00:13:45,374 --> 00:13:50,413
You can't pay the appearance fee?
Then, I can't do it. Let's forget about it.
219
00:13:53,249 --> 00:13:55,785
Dong Yub's not doing it?
220
00:13:56,285 --> 00:13:57,954
Then, I can't either.
221
00:13:57,954 --> 00:14:02,058
Hee Yeol's not doing it. That's too bad.
222
00:14:02,658 --> 00:14:06,562
Then, since I'm in, let's do it with my
company's Jo Jung Chi.
223
00:14:06,562 --> 00:14:08,331
That kid really likes me.
224
00:14:08,331 --> 00:14:12,134
Is that what he said?
That's just his delusion.
225
00:14:12,134 --> 00:14:13,836
Just tell him you didn't want me.
226
00:14:13,836 --> 00:14:16,472
How could you leave him out?
227
00:14:16,839 --> 00:14:19,709
He has some sway too now.
Then, I don't want to do it either.
228
00:14:19,709 --> 00:14:22,745
If one person work out,
they don't like the other.
229
00:14:22,745 --> 00:14:25,214
If another person works out,
then the other person drops out.
230
00:14:25,581 --> 00:14:30,152
This whole negotiation process is about
convincing people who say 'no' to do it.
231
00:14:30,152 --> 00:14:32,822
If they all said yes,
why would we need this process?
232
00:14:32,822 --> 00:14:35,057
This is like dating.
233
00:14:35,057 --> 00:14:39,595
You can't just push and be aggressive.
Someone has to play hard-to-get.
234
00:14:39,595 --> 00:14:43,432
Then, you should do it.
You're good at dating.
235
00:14:43,432 --> 00:14:48,104
Okay, I will. I'll do it.
Looks like I have to. It's an emergency.
236
00:14:50,273 --> 00:14:53,309
Why are you looking at me like that?
237
00:14:55,311 --> 00:14:56,545
It's nothing.
238
00:14:57,179 --> 00:15:00,116
Okay, why don't you talk first?
239
00:15:00,616 --> 00:15:01,851
What?
240
00:15:01,851 --> 00:15:04,754
If you dreamed of being
a variety show PD
241
00:15:04,754 --> 00:15:08,024
you must have something you wanted to
do when you became a producer.
242
00:15:08,024 --> 00:15:10,593
Like an item that you've kept as a
hidden idea all this time.
243
00:15:10,593 --> 00:15:13,362
Gosh, lower your expectations.
This is a rookie!
244
00:15:13,362 --> 00:15:15,598
Then, you throw out some ideas.
245
00:15:16,065 --> 00:15:19,635
You didn't like my idea from before?
Hana Mana game?
246
00:15:19,635 --> 00:15:22,605
- Stop saying Hana Mana...
- Actually.
247
00:15:23,105 --> 00:15:27,710
I've been reviewing the history
of variety shows of our country.
248
00:15:27,710 --> 00:15:28,611
What?
249
00:15:28,611 --> 00:15:31,447
Joon Mo, this guy is a historian...
a historian.
250
00:15:31,447 --> 00:15:35,885
He knows everything about the history of
variety shows.
251
00:15:37,586 --> 00:15:42,525
The thing about success is that
it follows a sequential market.
252
00:15:42,525 --> 00:15:43,626
What market?
253
00:15:43,626 --> 00:15:46,195
So, it's like a cycle.
254
00:15:46,195 --> 00:15:52,134
The time that it takes for a format that
was once successful to work again.
255
00:15:52,134 --> 00:15:56,339
There was a time when shows about
animals were all over TV.
256
00:15:56,339 --> 00:15:58,674
So, what is it you want to do?
257
00:15:58,674 --> 00:16:00,943
- You want an animal kingdom?
- No.
258
00:16:00,943 --> 00:16:06,148
Statistically, how about a show with
a matchmaking concept?
259
00:16:06,916 --> 00:16:10,953
Hasn't that been a bit overdone?
260
00:16:12,188 --> 00:16:17,126
If you look at this...
in 1995, Love Studio was very popular.
261
00:16:17,126 --> 00:16:21,230
Also, 7 years later in 2002, War of the Roses,
a meeting in a mountain villa was a hit.
262
00:16:21,230 --> 00:16:25,634
And again, 7 years later in 2009,
We Got Married was a success too.
263
00:16:25,634 --> 00:16:29,672
That gives me goosebumps.
You're like Nostradamus.
264
00:16:29,672 --> 00:16:32,074
Nostradamus... give me a break.
265
00:16:32,441 --> 00:16:34,810
Well anyways...
266
00:16:34,810 --> 00:16:37,947
If we start something with a matchmaking
concept this year
267
00:16:37,947 --> 00:16:43,552
maybe it will be a big hit...
next year in 2016.
268
00:16:44,353 --> 00:16:45,454
I thought...
269
00:16:46,889 --> 00:16:48,491
Did you graduate from Seoul University?
270
00:16:49,425 --> 00:16:52,395
- Yes.
- Okay, got it.
271
00:16:53,162 --> 00:16:56,499
- Excuse me?
- I said, I got it!
272
00:16:58,601 --> 00:17:03,906
I have a meeting with the Department Chief
so do something while I'm gone.
273
00:17:03,906 --> 00:17:06,409
Yes, okay.
274
00:17:12,648 --> 00:17:16,252
Hey, rookie.
Don't be too down on yourself, okay?
275
00:17:17,219 --> 00:17:19,455
We have to recycle our tapes.
276
00:17:19,455 --> 00:17:23,592
They're in the room at the end of the
hall, so erase all the Haenam episodes.
277
00:17:23,592 --> 00:17:24,860
Okay.
278
00:17:29,365 --> 00:17:31,867
Oh, Miss!
279
00:17:32,334 --> 00:17:35,604
You can't throw out egg shells in
the food waste.
280
00:17:35,604 --> 00:17:37,206
What? Why not?
281
00:17:37,206 --> 00:17:41,744
Food wastes are used to make
livestock feed.
282
00:17:41,744 --> 00:17:45,047
So, you can't put inedible things
in there.
283
00:17:45,481 --> 00:17:48,417
I've been in the teaching profession a
long time.
284
00:17:48,417 --> 00:17:51,287
I can't just overlook these
basic things.
285
00:17:52,154 --> 00:17:55,758
- Yes, I understand.
- You're still throwing it away?
286
00:17:55,758 --> 00:17:57,993
I won't do it the next time.
287
00:18:02,598 --> 00:18:03,833
Oh, fine.
288
00:18:03,833 --> 00:18:08,404
Though a woman should know about garbage
if she's running her own household.
289
00:18:08,404 --> 00:18:09,638
What?
290
00:18:10,239 --> 00:18:15,678
Don't men have to know these
things too?
291
00:18:15,678 --> 00:18:17,012
What?
292
00:18:17,012 --> 00:18:21,717
You said you've taught for a long time,
so I'm asking you because I'm curious.
293
00:18:21,717 --> 00:18:26,555
- Miss, are you being sarcastic...
- Honey!
294
00:18:27,156 --> 00:18:29,058
Oh, are you back?
295
00:18:29,058 --> 00:18:31,594
Oh my...
296
00:18:32,661 --> 00:18:34,430
Oh my, seriously... oh dear.
297
00:18:38,801 --> 00:18:41,036
Goodness sake.
You should be more dignified.
298
00:18:41,036 --> 00:18:43,405
Why are you fighting
in the neighborhood?
299
00:18:44,039 --> 00:18:46,442
I'm an adult.
Can't I even say that much?
300
00:18:46,475 --> 00:18:50,613
I have to build a base foundation here
in Yeouido to get public nomination.
301
00:18:50,613 --> 00:18:54,316
What will I do if you go around getting
in fights with our neighbors?
302
00:18:55,151 --> 00:18:59,054
Even back when I was the district leader
you were not a supportive wife.
303
00:18:59,054 --> 00:19:01,724
What district leader...
304
00:19:01,724 --> 00:19:05,161
You were a temporary fill-in for exactly
two months.
305
00:19:05,161 --> 00:19:06,328
Hey now!
306
00:19:06,328 --> 00:19:10,599
Because you always look down on me,
I have no authority at home.
307
00:19:10,599 --> 00:19:14,603
What? I look down on you?
How can you say that to me?
308
00:19:14,603 --> 00:19:16,906
All this time, I've been
taking care of you.
309
00:19:16,906 --> 00:19:21,477
I couldn't focus on my own performance
and couldn't be promoted to principal.
310
00:19:21,477 --> 00:19:23,846
I even had to quit my job being teacher.
311
00:19:23,846 --> 00:19:27,750
You had to quit because the courses were
always changing and you couldn't keep up.
312
00:19:28,317 --> 00:19:30,486
What do you mean I couldn't keep up?
313
00:19:30,486 --> 00:19:33,389
My mind is sharper than the
younger teachers.
314
00:19:33,389 --> 00:19:36,091
I'm a person that can pray in Hebrew,
after all!
315
00:19:56,145 --> 00:19:59,215
Gosh, I'm busy enough as it is.
Why are they causing traffic?
316
00:19:59,748 --> 00:20:02,284
They're all crowded there together!
317
00:20:03,219 --> 00:20:08,390
Yeouido needs to get rid of all the
cherry blossoms!
318
00:20:09,058 --> 00:20:11,093
Joon Mo, let's go look at the
cherry blossoms.
319
00:20:11,093 --> 00:20:14,396
It's raining tomorrow.
They'll be all gone once it rains.
320
00:20:14,430 --> 00:20:17,666
I can't. I have to edit this.
Let's go see them next year.
321
00:20:19,368 --> 00:20:23,305
Let's see them next year... next year.
They bloom every year.
322
00:20:23,305 --> 00:20:27,176
I heard they're not pretty this year.
It's all over the news.
323
00:20:27,176 --> 00:20:29,411
Come on!
324
00:20:29,411 --> 00:20:32,715
Didn't we see them last year? Didn't we?
325
00:20:33,182 --> 00:20:35,517
I'm sure we saw them.
326
00:20:35,517 --> 00:20:38,220
Hey, hey... let's just go drink instead.
Okay?
327
00:20:38,220 --> 00:20:40,389
We'll go karaoke and I'll sing you
'Cherry Blossoms'.
328
00:20:40,389 --> 00:20:43,158
- No!
- What's the point of seeing them?
329
00:21:08,984 --> 00:21:11,020
What are you doing here?
330
00:21:11,954 --> 00:21:13,856
Ah well...
331
00:21:13,856 --> 00:21:17,426
They said I had to recycle tapes here.
332
00:21:17,426 --> 00:21:18,494
So?
333
00:21:18,494 --> 00:21:22,631
They told me to erase
the Haenam episode.
334
00:21:23,065 --> 00:21:24,833
I can finish it soon.
335
00:21:24,833 --> 00:21:27,870
You just need to erase the
Haenam episode?
336
00:21:30,172 --> 00:21:31,640
Do you want some help?
337
00:21:31,640 --> 00:21:35,744
Oh no, it's okay. It's my job.
338
00:21:36,879 --> 00:21:39,748
- I think you need some help.
- No, it's okay.
339
00:21:54,630 --> 00:21:56,131
This is a magnetic field.
340
00:21:56,131 --> 00:21:58,667
This is how you erase
the contents on it.
341
00:21:58,667 --> 00:22:01,170
You don't erase the writing
on the outside.
342
00:22:01,170 --> 00:22:03,372
If there's something you don't know,
just ask.
343
00:22:03,372 --> 00:22:06,008
- Okay.
- Even if you know, ask.
344
00:22:06,008 --> 00:22:09,445
- Okay.
- You did a good job with white out.
345
00:22:09,445 --> 00:22:10,746
Yes, it looks very clean.
346
00:22:11,547 --> 00:22:12,848
Producer...
347
00:22:13,582 --> 00:22:17,286
I'm sorry, but can you keep
this incident a secret?
348
00:22:17,853 --> 00:22:21,990
Especially from Producer Ra Joon Mo...
349
00:22:22,358 --> 00:22:24,760
I don't know.
It's too funny to keep to myself.
350
00:22:24,760 --> 00:22:26,295
I'm asking you as a favor.
351
00:22:26,295 --> 00:22:28,230
Then, let's do like this.
352
00:22:30,366 --> 00:22:34,636
- You know the 800,000 won I owe you?
- Actually, it's 830,000 won.
353
00:22:36,038 --> 00:22:40,776
Yes, let me repay that 830,000 won in
installments.
354
00:22:41,577 --> 00:22:42,845
Installments?
355
00:22:43,545 --> 00:22:46,615
It's not because I don't have money.
I do have money. I do.
356
00:22:46,615 --> 00:22:48,517
I just have a lot of investments,
that's why.
357
00:22:48,517 --> 00:22:51,720
So, I don't have a lot of cash flow
is all.
358
00:22:55,858 --> 00:22:59,027
For now, here's 30,000 won.
359
00:23:01,630 --> 00:23:04,466
Take it. Don't feel bad about it.
360
00:23:05,000 --> 00:23:07,536
- Thank you.
- Thank you?
361
00:23:07,569 --> 00:23:09,805
If you're thankful,
then buy me some chips.
362
00:23:10,539 --> 00:23:13,409
Okay. What should I buy you?
363
00:23:13,409 --> 00:23:16,111
That's what I'm going to see...
I'm going to see what you buy.
364
00:23:16,111 --> 00:23:19,081
That shows your feel and creativity
as a producer.
365
00:23:19,081 --> 00:23:25,487
You think I'm making you do chores?
No, this is all a part of your training.
366
00:23:30,959 --> 00:23:34,730
Honey, what lesson do you want her
to take now?
367
00:23:36,265 --> 00:23:39,935
Who takes tutoring to improve
self-directed learning?
368
00:23:39,935 --> 00:23:42,204
What kind of total nonsense is that?
369
00:23:43,505 --> 00:23:48,210
Fine. Then, start next month.
I get my bonus next month.
370
00:23:48,210 --> 00:23:52,881
Why did you buy that already?
Is the bonus yours?
371
00:23:53,615 --> 00:23:55,184
I have to go now.
372
00:23:57,753 --> 00:23:59,054
What is it?
373
00:23:59,621 --> 00:24:03,659
Don't ever have kids. Paying for
their education is never-ending.
374
00:24:03,659 --> 00:24:06,862
After my kid started school,
I haven't been able to buy a suit.
375
00:24:06,862 --> 00:24:10,999
That's why you always send me to the KCC
because you don't have a suit, right?
376
00:24:10,999 --> 00:24:14,503
You think I'm joking. It's the truth.
377
00:24:14,903 --> 00:24:19,174
English, Chinese, Math,
and even sports...
378
00:24:19,675 --> 00:24:24,413
Just turn her into an idol trainee.
Agencies pay for all of that these days.
379
00:24:24,413 --> 00:24:29,284
- Should I really?
- What do mean? Hurry up, let's go.
380
00:24:29,718 --> 00:24:31,220
Do you have an item ready to present?
381
00:24:31,220 --> 00:24:36,725
I told the group to brainstorm and they
gave me matchmaking or some nonsense!
382
00:24:36,725 --> 00:24:39,695
Man, what a horrible idea.
383
00:24:40,262 --> 00:24:42,030
Are you going to have it in a
mountain villa?
384
00:24:42,030 --> 00:24:44,199
So, are negotiations going well?
385
00:24:45,000 --> 00:24:49,438
First, we need to set an item and then
go from there so...
386
00:24:49,438 --> 00:24:51,707
So, have you confirmed the item?
387
00:24:51,707 --> 00:24:56,545
Well, we have to proceed with caution.
There are many ideas.
388
00:24:56,545 --> 00:25:00,215
- We're trying to pick one out.
- What were the ideas?
389
00:25:01,383 --> 00:25:02,951
For now...
390
00:25:03,552 --> 00:25:07,656
- Doing one game after another in a...
- What are you talking about?
391
00:25:07,656 --> 00:25:12,528
That isn't what we decided on.
That's just one that came up.
392
00:25:12,528 --> 00:25:18,467
The members also brought up shooting
in the city like in an office...
393
00:25:18,467 --> 00:25:22,538
Have you... already forgotten?
The Invisible Man?
394
00:25:22,538 --> 00:25:26,909
That was so embarrassing for me.
I just can't forget it. Is that it?
395
00:25:26,909 --> 00:25:29,678
What are you guys going to do?
396
00:25:29,678 --> 00:25:32,981
Well, something about matchmaking did
come up, as well.
397
00:25:32,981 --> 00:25:36,251
Oh, that sounds good. Matchmaking.
398
00:25:37,753 --> 00:25:42,424
See, what did I say?
You should've started with that one.
399
00:25:42,824 --> 00:25:47,329
You remember that show with the meeting
in the mountain villa? That was nice.
400
00:25:47,329 --> 00:25:51,066
That was one of mine. It was a big hit.
401
00:25:51,066 --> 00:25:56,138
Don't worry about getting the idols.
As the producer, I'll get them for you.
402
00:25:56,138 --> 00:26:00,909
Who should we contact first?
Cube, YG, SM?
403
00:26:00,909 --> 00:26:03,679
I hear idols these days can do
everything.
404
00:26:03,679 --> 00:26:06,381
English, Chinese. You guys do that too?
405
00:26:06,381 --> 00:26:10,252
Yes, of course.
We have a training system in place too.
406
00:26:10,252 --> 00:26:14,723
What do you think of her?
She'll do well in the Asian market.
407
00:26:14,723 --> 00:26:18,060
Even in the North American market...
with like a Mulan-type image.
408
00:26:18,060 --> 00:26:22,397
If I bring in a girl like this,
my boss would kill me.
409
00:26:23,031 --> 00:26:24,566
This is my daughter.
410
00:26:25,100 --> 00:26:27,936
I'm not asking you to debut her.
411
00:26:27,936 --> 00:26:30,973
If it's possible, I'm just asking for
her to be made a trainee and learn...
412
00:26:30,973 --> 00:26:35,377
English, Chinese, sports, self-study
and so on.
413
00:26:35,377 --> 00:26:40,482
I will do anything for you...
besides this.
414
00:26:43,752 --> 00:26:46,955
Give me Hani for 2 Days, 1 Night.
415
00:26:47,623 --> 00:26:51,526
We've got Hani.
Yedang teaches Chinese too.
416
00:26:51,526 --> 00:26:53,729
How about YG?
417
00:26:53,729 --> 00:26:59,835
Of course we do. That's not all. We do
Japanese and even writing, everything.
418
00:27:01,903 --> 00:27:08,744
I was going to introduce this girl
to SM, but I'll show her to you.
419
00:27:10,946 --> 00:27:15,183
- How is she as a trainee?
- She can't be a trainee.
420
00:27:17,219 --> 00:27:19,721
She's my daughter... my daughter.
421
00:27:21,390 --> 00:27:23,025
You could just give me Sandara Park.
422
00:27:28,430 --> 00:27:29,965
Did you cry?
423
00:27:33,168 --> 00:27:39,007
Hey, I don't really like it when female
PD's cry in the workplace.
424
00:27:39,007 --> 00:27:42,110
Does crying solve anything?
425
00:27:44,279 --> 00:27:45,881
Producer Tak...
426
00:27:47,182 --> 00:27:48,984
Joon Mo...
427
00:27:53,955 --> 00:27:57,526
What about Joon Mo? What did he do?
428
00:28:00,095 --> 00:28:04,433
Oh my! Yesterday, Joon Mo...
429
00:28:05,667 --> 00:28:07,169
he said sorry and...
430
00:28:08,070 --> 00:28:10,205
asked to keep a professional
relationship only?
431
00:28:10,706 --> 00:28:13,108
And he wanted to break up?
432
00:28:15,577 --> 00:28:21,316
Oh wow! He really is
an awful guy. Gosh.
433
00:28:21,316 --> 00:28:24,686
Hey, it's okay. It's a good thing.
434
00:28:24,686 --> 00:28:27,055
Honestly, I thought you were too good
for him.
435
00:28:27,055 --> 00:28:31,460
You're so young and pretty.
436
00:28:31,460 --> 00:28:34,796
Ra Joon Mo is old and immature.
He doesn't suit you.
437
00:28:34,863 --> 00:28:37,499
You just need to meet a better guy,
Hae Joo.
438
00:28:40,135 --> 00:28:42,404
But, you're saying I...
439
00:28:42,938 --> 00:28:46,241
have yet to find a good man.
440
00:28:47,309 --> 00:28:52,748
And I'm still alone so you're afraid of
ending up working all the time and alone.
441
00:28:54,816 --> 00:28:57,185
No, Hae Joo.
442
00:28:57,185 --> 00:29:01,757
I couldn't do it, but you can.
You can work and love at the same time.
443
00:29:01,757 --> 00:29:04,126
You can do it.
444
00:29:11,399 --> 00:29:14,836
Are you done crying?
Do you want to cry some more?
445
00:29:23,745 --> 00:29:25,680
I feel comforted now.
446
00:29:26,481 --> 00:29:28,950
No, it's no problem.
447
00:29:37,125 --> 00:29:40,428
Is this Hollywood or something?
448
00:29:40,428 --> 00:29:43,465
During the day, he kisses one girl.
449
00:29:43,965 --> 00:29:47,569
At night, he goes home with another.
450
00:29:49,371 --> 00:29:54,376
But, the two women are friendly with
one another.
451
00:29:54,376 --> 00:30:00,916
It's hard for me to adjust to the open
and liberal atmosphere in this place.
452
00:30:19,768 --> 00:30:23,538
Oh my gosh. There are no sausages?
453
00:30:24,606 --> 00:30:26,675
You said to buy chips.
454
00:30:27,242 --> 00:30:30,745
Just because I said to buy chips,
you only buy chips?
455
00:30:30,745 --> 00:30:34,783
When I tell others 'buy chips,'
they understand what I mean.
456
00:30:34,783 --> 00:30:38,119
They buy sausages, beef jerky, gum,
and all sorts of other things.
457
00:30:38,119 --> 00:30:42,691
I don't care about everything else,
but not buying sausages is too much.
458
00:30:42,691 --> 00:30:44,059
Don't you agree?
459
00:30:44,693 --> 00:30:48,129
Hey, hey, hey. This is too much.
460
00:30:48,964 --> 00:30:53,435
That's too bad. I was going to
give back 20,000 won more.
461
00:30:54,669 --> 00:30:57,472
You're too 'ni ma yi'.
462
00:30:57,472 --> 00:31:01,743
It's no good if a producer is too
'ni ma yi'. He should be 'ssan ma yi'.
463
00:31:02,878 --> 00:31:05,313
Keep that in mind. Okay?
464
00:31:06,114 --> 00:31:11,119
These terms 'ni ma yi' and 'ssan ma yi'
are remnants of the Japanese language.
465
00:31:11,119 --> 00:31:13,355
I don't think the PD's should use them.
466
00:31:13,355 --> 00:31:15,891
But, what exactly does it mean?
467
00:31:15,891 --> 00:31:17,592
First, 'ni ma yi'...
468
00:31:17,592 --> 00:31:21,529
It's something that's sound, serious,
and lacking humor.
469
00:31:21,529 --> 00:31:25,600
And 'ssan ma yi' is like the opposite.
470
00:31:25,600 --> 00:31:31,506
Oh, oh! In a movie, after a man and a
woman do a love scene...
471
00:31:31,506 --> 00:31:34,509
if the lights turn off beautifully...
that is 'ni ma yi'.
472
00:31:34,509 --> 00:31:38,179
But when the lights turn off, and they're
wearing glow-in-the-dark underwear
473
00:31:38,179 --> 00:31:40,715
that's an example of 'ssan ma yi'.
It's a bit crude.
474
00:31:40,715 --> 00:31:43,285
It's kind of funny and cheap humor.
475
00:31:43,285 --> 00:31:46,187
I'm a bit 'ssan ma yi' too.
476
00:31:46,187 --> 00:31:49,424
I have folder chock full of
'ssan ma yi'.
477
00:31:57,866 --> 00:32:02,938
Tell me, how did you get all those
idols to sign on so fast?
478
00:32:02,938 --> 00:32:04,239
I don't know.
479
00:32:05,607 --> 00:32:07,575
They were all just eager to do it.
480
00:32:08,777 --> 00:32:12,047
Tae Ho, thank you so much.
481
00:32:13,615 --> 00:32:16,518
Kim Tae Ho is at the chicken galbi
restaurant.
482
00:32:16,518 --> 00:32:20,322
He's going around shopping his daughter
to agencies.
483
00:32:21,323 --> 00:32:25,026
Oh, Reporter Kang. It's me, Ra Joon Mo.
484
00:32:25,660 --> 00:32:31,666
You know I was debating whether I
should tell you or not this morning.
485
00:32:31,666 --> 00:32:36,638
Yeah, we have Hani signed on.
That's right Hani from EXID!
486
00:32:36,638 --> 00:32:40,442
Up, down... up, up, down. Yeah!
487
00:33:10,472 --> 00:33:14,275
Yes, this is Music Bank... who?
488
00:33:15,810 --> 00:33:17,312
Hold on.
489
00:33:18,713 --> 00:33:22,050
Excuse me... Writer Kim Da Jung.
490
00:33:23,518 --> 00:33:24,719
What is it?
491
00:33:30,525 --> 00:33:31,960
Hello?
492
00:33:32,927 --> 00:33:34,529
Yes, it's me.
493
00:33:35,964 --> 00:33:37,665
Yes, okay.
494
00:33:38,566 --> 00:33:41,436
- What is it?
- Oh, it's a delivery.
495
00:33:42,871 --> 00:33:45,140
Da Jung, come over here. Sit down.
496
00:33:45,140 --> 00:33:47,742
Just a moment. I have to get my package.
497
00:34:17,105 --> 00:34:19,974
Hey, look here.
498
00:34:19,974 --> 00:34:22,610
You're the youngest rookie in this
entire room.
499
00:34:22,610 --> 00:34:25,313
You're the one everyone will look for
when they need chores done.
500
00:34:25,313 --> 00:34:28,450
But, how can you go around with
earphones all the time?
501
00:34:28,450 --> 00:34:29,951
Are you trying not to hear people?
502
00:34:29,984 --> 00:34:34,556
You have such a loud voice...
I can hear you anyways.
503
00:34:37,125 --> 00:34:39,127
If you're done talking...
504
00:34:39,661 --> 00:34:42,430
I'm not done talking yet.
505
00:34:43,298 --> 00:34:45,934
And by the way, this is not your home.
506
00:34:45,934 --> 00:34:48,536
Why are you receiving
personal deliveries?
507
00:34:48,536 --> 00:34:52,073
I didn't order it. Someone sent it.
508
00:34:52,073 --> 00:34:54,275
- Who?
- Cindy's fans.
509
00:34:54,275 --> 00:34:56,778
- Why?
- To be good to Cindy.
510
00:34:59,347 --> 00:35:01,116
Why would they send it to you?
511
00:35:01,116 --> 00:35:04,819
I'm the main PD.
Why would they send it to you?
512
00:35:04,819 --> 00:35:06,888
- Don't you know?
- What?
513
00:35:06,888 --> 00:35:10,925
You and Cindy got in a fight in the
dressing room last time.
514
00:35:10,925 --> 00:35:13,161
All the fans know about it.
515
00:35:13,461 --> 00:35:17,198
All of Cindy's fans have it out for you.
516
00:35:17,198 --> 00:35:19,400
They have it out for me?
517
00:35:19,400 --> 00:35:22,237
Well, the general public has it out
for Cindy.
518
00:35:22,237 --> 00:35:24,672
Ever since the break-up of Pinky4
or whatever they're called
519
00:35:24,672 --> 00:35:29,043
Cindy's number one on the search
results. People are saying awful things.
520
00:35:29,043 --> 00:35:30,211
Okay.
521
00:35:30,845 --> 00:35:33,548
Hey, look at this. Just look.
522
00:35:34,215 --> 00:35:36,384
Look at this.
523
00:35:36,384 --> 00:35:39,187
The insults are just out in full bloom.
524
00:35:39,187 --> 00:35:43,925
That airhead doesn't know how to repay
those who helped her, pretending to be cute.
525
00:35:43,925 --> 00:35:45,793
Pretending to be cute?
526
00:35:46,227 --> 00:35:47,495
Yes.
527
00:35:47,762 --> 00:35:51,666
Oh okay, so that's what they're saying.
528
00:35:51,666 --> 00:35:56,471
Keep reading. 'Pretending to be cute'...
What's after that?
529
00:35:58,740 --> 00:36:00,208
Don't skip any.
530
00:36:00,208 --> 00:36:03,044
Do you think you'll make money if you
go solo?
531
00:36:03,044 --> 00:36:05,313
You're not Cindy anymore.
532
00:36:06,414 --> 00:36:07,749
You're Money-dy.
533
00:36:12,754 --> 00:36:14,055
Keep reading.
534
00:36:14,856 --> 00:36:17,559
Let's stop. It's hard for me.
535
00:36:17,559 --> 00:36:19,794
- Is it?
- Of course.
536
00:36:19,794 --> 00:36:23,231
- Doesn't it make you feel bad?
- Of course it does.
537
00:36:23,631 --> 00:36:28,903
But, aren't we going to report it?
To Cyber Investigations or something?
538
00:36:31,272 --> 00:36:35,443
Cindy, this makes me really mad
and upset too.
539
00:36:35,443 --> 00:36:37,946
But, this isn't enough
for us to do that.
540
00:36:37,946 --> 00:36:39,247
Why?
541
00:36:39,247 --> 00:36:44,219
There's much worse than this.
There's lots. If you see the anti-fan...
542
00:36:44,852 --> 00:36:47,822
- How do you know that?
- Huh?
543
00:36:57,065 --> 00:36:59,367
Are you a member of those
anti-fan clubs?
544
00:37:19,520 --> 00:37:21,556
Oh, what do I do about this?
545
00:37:24,525 --> 00:37:26,861
What is this? It won't move. Hey...
546
00:37:32,300 --> 00:37:36,971
Some girls just put on a shocked
expression and everyone comes to help.
547
00:37:42,043 --> 00:37:43,478
Ow, that hurts.
548
00:37:46,547 --> 00:37:50,518
The customer's phone is turned off.
You will be connected to voicemail.
549
00:38:01,996 --> 00:38:04,699
Good. Just a little more.
550
00:38:05,333 --> 00:38:07,502
That's good! That's good!
551
00:38:08,336 --> 00:38:10,338
Thanks, Baek Seung Chan.
552
00:38:11,072 --> 00:38:13,241
Is your wrist all right?
553
00:38:13,241 --> 00:38:15,610
I'm sure it'll be fine.
554
00:38:15,610 --> 00:38:20,815
Anyways since you helped me out,
I'll take off an additional 30,000 won.
555
00:38:20,815 --> 00:38:22,350
Senior.
556
00:38:22,950 --> 00:38:25,620
I think it's only right
that you take off 50,000 won.
557
00:38:25,620 --> 00:38:31,225
This isn't your average car.
It's almost like a huge van.
558
00:38:31,225 --> 00:38:35,596
Fine. Come to my desk tomorrow morning,
and I'll have the money for you.
559
00:38:35,596 --> 00:38:37,031
Senior.
560
00:38:38,599 --> 00:38:40,068
What?
561
00:38:40,601 --> 00:38:42,704
Are you going home?
562
00:38:42,704 --> 00:38:46,874
- Of course I'm going home.
- Where do you live?
563
00:38:46,874 --> 00:38:50,411
I used to live in Heuksuk-dong, but
I'll be moving to Dongtan soon. Why?
564
00:38:52,246 --> 00:38:55,049
I see. Also, by any chance...
565
00:38:59,287 --> 00:39:03,725
Do you... have a boyfriend?
566
00:39:05,393 --> 00:39:07,862
Why?
You want to introduce me to someone?
567
00:39:08,496 --> 00:39:12,166
- No, it's not that.
- Then why are you asking me that?
568
00:39:12,700 --> 00:39:17,205
I was just wondering if
there was a guy you liked.
569
00:39:19,741 --> 00:39:21,709
There really isn't anyone you like?
570
00:39:44,565 --> 00:39:48,136
People come to Yeouido to see the
cherry blossoms when it's spring time.
571
00:39:48,136 --> 00:39:52,540
But I want to leave Yeouido
because there's so much traffic.
572
00:39:52,540 --> 00:39:55,309
That probably wouldn't be the
case if I had a man though, right?
573
00:39:55,309 --> 00:39:57,712
Because we can watch the cherry
blossoms together while we walk.
574
00:40:02,450 --> 00:40:05,987
But Baek Seung Chan, why are
you asking me something like that?
575
00:40:07,588 --> 00:40:10,758
You told me to ask
whether I know something or not.
576
00:40:10,758 --> 00:40:13,327
Yeah, but I never told you to ask
these ridiculous kinds of questions.
577
00:40:17,698 --> 00:40:19,467
Get out of the way!
578
00:40:27,208 --> 00:40:31,712
What's this? Ultimately,
you want to pair up the idols.
579
00:40:31,712 --> 00:40:34,882
Seriously, what have you guys
been listening to the whole time?
580
00:40:34,882 --> 00:40:40,321
I'm saying let's organize the members
in a new way instead of pairing them up.
581
00:40:40,321 --> 00:40:42,557
So, you want to divide the
idols in two groups of three
582
00:40:42,557 --> 00:40:45,893
and do a 2 Days, 1 Night
couple matching trip.
583
00:40:45,893 --> 00:40:48,095
Is that what you're trying to say?
584
00:40:49,797 --> 00:40:53,501
Not exactly,
but you got the right concept.
585
00:40:53,501 --> 00:40:58,439
- That's called pairing up.
- The rookie mentioned that earlier.
586
00:40:58,439 --> 00:41:02,009
- This is different from that.
- It sounds the same to me.
587
00:41:02,009 --> 00:41:04,512
You said you didn't
like the idea earlier.
588
00:41:04,512 --> 00:41:06,714
I said I didn't like it? Me?
589
00:41:07,782 --> 00:41:09,917
What did I say before?
590
00:41:13,621 --> 00:41:15,623
Did you graduate from Seoul University?
591
00:41:15,623 --> 00:41:18,326
You asked if I graduated
from Seoul University.
592
00:41:18,326 --> 00:41:21,062
Right! I asked you if you
graduated from Seoul University.
593
00:41:21,062 --> 00:41:23,364
Why would you take that
as if I didn't like it?
594
00:41:23,364 --> 00:41:26,267
Seoul University graduates
might get upset if they heard!
595
00:41:26,267 --> 00:41:29,003
Ever since his first day...
596
00:41:29,003 --> 00:41:31,973
Baek Seung Chan kept making
mistakes and getting the wrong idea.
597
00:41:31,973 --> 00:41:35,309
I was so shocked because he finally
came up with something useful!
598
00:41:35,309 --> 00:41:37,512
I was just making sure, that's all!
599
00:41:37,512 --> 00:41:40,681
Did you graduate from Seoul University?
600
00:41:41,415 --> 00:41:45,152
Did I scold him after that? I haven't.
601
00:41:45,152 --> 00:41:48,189
So you graduated from Seoul University.
602
00:41:48,189 --> 00:41:52,059
I knew I was right. That's all it was.
603
00:42:06,173 --> 00:42:08,342
Did Hae Joo say that?
604
00:42:08,342 --> 00:42:11,145
Why are you bringing her up right now?
605
00:42:11,145 --> 00:42:13,147
You are totally seduced by that girl.
606
00:42:13,180 --> 00:42:17,018
You know it won't work out, but you
don't have the guts to break up with her.
607
00:42:17,018 --> 00:42:20,321
You just continue to let
her drag you around.
608
00:42:25,993 --> 00:42:28,896
I can take care of myself just fine.
You just worry about yourself.
609
00:42:28,896 --> 00:42:31,699
Look at you. You couldn't even find a new
place to live by the end of your lease
610
00:42:31,699 --> 00:42:33,668
so you're living with me instead!
611
00:42:43,477 --> 00:42:46,747
What's the occasion? I can't
believe you're home at this hour.
612
00:42:46,747 --> 00:42:50,051
- Ye Jin, I stayed out last night.
- Oh you did?
613
00:42:53,988 --> 00:42:55,890
Whose call are you waiting for?
614
00:42:56,524 --> 00:42:58,726
What are you talking about?
Wait for what?
615
00:42:59,627 --> 00:43:01,262
What about Joon Mo?
616
00:43:01,262 --> 00:43:03,764
How would I know?
His phone is turned off.
617
00:43:03,764 --> 00:43:05,700
I couldn't care less about where he is.
618
00:43:05,700 --> 00:43:08,202
So you have called him.
You even know his phone is turned off.
619
00:43:08,202 --> 00:43:11,872
I just called to see what
time he's going to come home
620
00:43:11,872 --> 00:43:14,642
and whether or not he's
going to eat at home or not.
621
00:43:14,642 --> 00:43:16,844
You only called him once, right?
622
00:43:20,715 --> 00:43:29,824
The phone is turned off.
Please leave a message after the beep.
623
00:43:32,293 --> 00:43:37,498
I just wanted to check if his
phone was still turned off.
624
00:43:41,335 --> 00:43:46,040
Hey, sis...
why don't you sit down for a sec?
625
00:43:52,913 --> 00:43:55,416
Don't get offended and just listen.
626
00:43:56,751 --> 00:44:00,755
Ye Jin... you're the type of
woman men get really sick of.
627
00:44:00,755 --> 00:44:02,990
What? Why you little...
628
00:44:03,524 --> 00:44:05,826
I said listen to me.
629
00:44:05,826 --> 00:44:09,363
Surprisingly, it's not about
conditions when a man looks at a woman.
630
00:44:09,363 --> 00:44:12,633
For example, like beauty or wealth.
That's not everything.
631
00:44:14,001 --> 00:44:15,903
Then what is it?
632
00:44:16,971 --> 00:44:19,173
- An opportunity.
- An opportunity?
633
00:44:19,173 --> 00:44:20,875
That's right! An opportunity!
634
00:44:20,875 --> 00:44:23,411
It has to be open. Just slightly.
635
00:44:23,411 --> 00:44:26,914
But you don't have the patience to wait.
There's no chance.
636
00:44:26,914 --> 00:44:29,183
- Why you little...
- Wait.
637
00:44:31,152 --> 00:44:36,190
Let's say the man you're
flirting with sent you a text.
638
00:44:36,190 --> 00:44:39,760
'Ye Jin, what are you doing?' Like this.
639
00:44:39,760 --> 00:44:42,430
Then what are you going to do?
640
00:44:42,430 --> 00:44:45,332
'Message is here.'
641
00:44:47,735 --> 00:44:49,470
I'm eating.
642
00:44:49,470 --> 00:44:51,005
'Message is here.'
643
00:44:51,005 --> 00:44:53,074
I'm watching TV.
644
00:44:53,074 --> 00:44:54,775
I'm taking a du...
645
00:44:57,912 --> 00:45:00,281
I'm in the bathroom.
646
00:45:00,281 --> 00:45:03,951
That's how you are.
You reply back instantly.
647
00:45:03,951 --> 00:45:08,422
You don't give the man a chance to be
even curious about what you're doing.
648
00:45:09,590 --> 00:45:14,028
But, let's say you don't reply back.
649
00:45:14,028 --> 00:45:17,498
Then in that moment he's
going to think about you.
650
00:45:17,498 --> 00:45:21,302
'Why isn't she responding?'
'Is she busy?'
651
00:45:21,302 --> 00:45:25,272
'Is she sleeping?'
'Is she washing up?' 'Is she sick?'
652
00:45:25,272 --> 00:45:30,611
Forget it. You're telling me
to act coy and play hard to get.
653
00:45:31,879 --> 00:45:34,615
There's no need to think
of it that way exactly.
654
00:45:34,615 --> 00:45:37,218
In a person-to-person relationship
655
00:45:37,218 --> 00:45:40,221
I'm telling you to give him the
time for his thoughts to intervene.
656
00:45:51,165 --> 00:45:53,067
What is this?
657
00:45:53,067 --> 00:45:57,605
Two new anti-fan club sites?
658
00:45:57,605 --> 00:46:00,374
Why don't they just register
at the ones already there?
659
00:46:00,374 --> 00:46:01,842
Why do they keep making new ones?
660
00:46:20,461 --> 00:46:22,096
She is...
661
00:46:27,635 --> 00:46:30,604
too perfect and it's annoying.
662
00:46:35,576 --> 00:46:37,344
Why you little...
663
00:46:47,788 --> 00:46:52,593
She's fake and rude as hell.
664
00:46:52,593 --> 00:46:57,498
I have tons of past pictures of Cindy.
665
00:47:03,170 --> 00:47:05,806
Seriously, I'm out of my mind.
666
00:47:10,311 --> 00:47:12,213
'Message is here.'
667
00:47:16,250 --> 00:47:19,653
I'm Baek Seung Chan, the
assistant PD for 2 Days, 1 Night.
668
00:47:19,653 --> 00:47:23,357
I let you borrow the umbrella
last time... do you remember?
669
00:47:23,357 --> 00:47:27,595
I knew it. You got my number
so you could hit on me.
670
00:47:30,564 --> 00:47:33,567
I noticed you still haven't
returned the umbrella.
671
00:47:33,567 --> 00:47:35,836
I told you several times
because I knew this would happen.
672
00:47:35,836 --> 00:47:38,539
Please return it as soon as possible.
673
00:47:41,775 --> 00:47:43,544
That's it?
674
00:47:44,578 --> 00:47:46,447
Is that all?
675
00:47:46,447 --> 00:47:47,882
Ah also...
676
00:47:47,882 --> 00:47:52,887
you can return it under my
name at the KBS lobby desk.
677
00:47:52,887 --> 00:47:56,290
The late fee will get docked from
my paycheck for every day it's late.
678
00:47:56,290 --> 00:47:58,659
- Please return it as soon as you can.
- Woah.
679
00:47:59,593 --> 00:48:03,998
The umbrella...
was all you really wanted?
680
00:48:08,168 --> 00:48:10,671
You guys, we're in huge trouble!
681
00:48:10,671 --> 00:48:11,739
Why?
682
00:48:11,739 --> 00:48:13,407
- Hani is number one on the internet!
- What is it?
683
00:48:16,343 --> 00:48:19,346
- No way! She got herself in trouble!
- What?
684
00:48:19,346 --> 00:48:22,616
I knew this was too good to be true.
685
00:48:22,616 --> 00:48:24,752
Just what on earth happened?
686
00:48:24,752 --> 00:48:27,988
The truth is, Hani got
first place at M Countdown.
687
00:48:27,988 --> 00:48:30,491
She was in a good mood
so she drank a little bit.
688
00:48:30,491 --> 00:48:32,593
Yeah, that's understandable. But?
689
00:48:32,593 --> 00:48:36,330
There was a table of drunk guys next to
her and they were being extremely loud.
690
00:48:36,330 --> 00:48:37,331
Those punks antagonized her,
didn't they?
691
00:48:37,331 --> 00:48:40,467
No, Hani did.
692
00:48:41,135 --> 00:48:44,438
Hani absolutely despises
loud noise when she drinks.
693
00:48:45,706 --> 00:48:47,241
And?
694
00:48:48,509 --> 00:48:50,744
It was ugly.
695
00:48:50,744 --> 00:48:52,546
Hani got hurt?
696
00:48:52,546 --> 00:48:55,382
No... the guys did.
697
00:48:55,382 --> 00:48:57,718
Hani used to do taekwondo
when she was little.
698
00:48:57,718 --> 00:49:02,256
It was three to one and our Hani
didn't even get a scratch!
699
00:49:03,691 --> 00:49:05,693
That's not something to brag about.
700
00:49:07,261 --> 00:49:10,064
All these people
started to gather around.
701
00:49:10,064 --> 00:49:13,000
So, we quickly ran
outside and got in the car...
702
00:49:13,801 --> 00:49:15,903
- but we got caught.
- By the guys?
703
00:49:16,470 --> 00:49:19,873
No... by the police.
704
00:49:20,441 --> 00:49:22,943
There was a sobriety
checkpoint right next to us.
705
00:49:22,943 --> 00:49:25,546
They caught us before
we could move the car.
706
00:49:26,547 --> 00:49:28,716
How is the atmosphere right now?
707
00:49:28,716 --> 00:49:30,784
- Fortunately, it's good.
- Oh really?
708
00:49:30,784 --> 00:49:33,020
Does it seem like everything
will turn out okay?
709
00:49:33,053 --> 00:49:36,090
No, I meant the atmosphere of
the police station was good.
710
00:49:37,958 --> 00:49:42,730
Up and down
Up and down.
711
00:49:42,730 --> 00:49:45,366
The police chief even got
her autograph for his son.
712
00:49:45,366 --> 00:49:47,267
And he seemed to be in a good mood.
713
00:49:47,301 --> 00:49:51,505
It seems she'll be released with a
warning for now. Isn't that a relief?
714
00:49:52,806 --> 00:49:55,242
Yeah, what a huge relief!
715
00:49:55,242 --> 00:49:57,077
What are you going to do about this?
716
00:49:57,077 --> 00:50:01,248
I already told all the reporters
that Hani is going to be on our show!
717
00:50:25,639 --> 00:50:27,708
The other members said
they'll only confirm...
718
00:50:28,308 --> 00:50:31,578
after they find out who is
going to take Hani's place.
719
00:50:31,578 --> 00:50:34,348
They're buying time to bow out.
720
00:50:34,348 --> 00:50:37,885
At this rate...
what if our show really gets canned?
721
00:50:39,987 --> 00:50:44,224
Don't you guys have anyone mind?
722
00:50:44,224 --> 00:50:46,493
All of you should have at
least one celebrity in mind
723
00:50:46,493 --> 00:50:48,362
who is willing to help out
when it's really urgent.
724
00:50:49,196 --> 00:50:50,864
Actually, Joon Mo...
725
00:50:51,732 --> 00:50:54,635
this celebrity has been
calling me non-stop.
726
00:50:56,503 --> 00:50:58,138
Who is it?
727
00:50:58,806 --> 00:51:00,808
Hong Kyung Min.
728
00:51:00,808 --> 00:51:03,177
He said he'll come out in her stead.
729
00:51:03,177 --> 00:51:06,814
That person is a man.
We need a woman here!
730
00:51:06,814 --> 00:51:09,783
Plus, why would a married man volunteer?
Has he lost his mind?
731
00:51:09,783 --> 00:51:12,086
His wife gave him permission to do it.
She wants him to do something.
732
00:51:15,255 --> 00:51:17,224
Well...
733
00:51:19,026 --> 00:51:21,495
What do you think about Cindy?
734
00:51:24,832 --> 00:51:26,300
Cindy?
735
00:51:27,468 --> 00:51:29,803
The Cindy that we know of?
That Cindy?
736
00:51:29,803 --> 00:51:31,338
Yes.
737
00:51:32,406 --> 00:51:36,210
- Do you think it's a bad idea?
- Why? That would be great!
738
00:51:36,210 --> 00:51:38,645
She's the best! What do you
guys think? Cindy would be great!
739
00:51:38,645 --> 00:51:40,447
- She's awesome.
- I love Cindy!
740
00:51:40,447 --> 00:51:43,283
- She is totally my type.
- Everyone loves Cindy.
741
00:51:43,283 --> 00:51:46,653
- I love her.
- She is so cool.
742
00:51:47,921 --> 00:51:52,559
Right. Why didn't we think
of Cindy in the beginning?
743
00:51:54,428 --> 00:51:58,832
Why don't you call Cindy and ask her
744
00:51:58,832 --> 00:52:01,735
if she can replace Hani
for 2 Days, 1 Night.
745
00:52:02,669 --> 00:52:04,171
Is it okay for me to ask her?
746
00:52:04,171 --> 00:52:06,874
Of course you should ask her.
You're the one who recommended her.
747
00:52:06,874 --> 00:52:11,311
And if she agrees,
I promise I'll do anything you want.
748
00:52:29,363 --> 00:52:31,899
Come to my desk.
I'll give you the money.
749
00:52:35,102 --> 00:52:37,237
What is PD Ra Joon Mo doing?
750
00:52:37,271 --> 00:52:39,273
He went in for a meeting.
751
00:52:39,306 --> 00:52:41,542
Did he pull an all-nighter here?
752
00:52:41,542 --> 00:52:44,077
Yes, one of our cast members
backed out of the program.
753
00:52:44,978 --> 00:52:47,381
Is that so? I see.
754
00:52:48,482 --> 00:52:50,517
You must be tired too.
755
00:52:50,517 --> 00:52:52,386
I'm okay.
756
00:52:52,386 --> 00:52:57,024
You're so full of energy. Right,
that's how rookies are supposed to be.
757
00:52:57,024 --> 00:52:58,425
I like that.
758
00:52:59,026 --> 00:53:03,397
Okay, 50,000 won.
Here you go.
759
00:53:03,397 --> 00:53:04,631
Thank you.
760
00:53:04,631 --> 00:53:08,001
You're thankful again? Then
go out and buy some hotteok.
761
00:53:08,001 --> 00:53:10,404
I didn't get a chance to eat
breakfast so I'm kind of hungry.
762
00:53:11,705 --> 00:53:13,140
When you buy the hotteok...
763
00:53:13,140 --> 00:53:17,511
I want five green tea hotteoks
and five regular hotteoks, okay?
764
00:53:19,179 --> 00:53:22,082
- Yes.
- Go.
765
00:53:24,751 --> 00:53:27,688
I have good news and bad news.
What do you want to hear first?
766
00:53:27,688 --> 00:53:30,524
Is there even any good news to tell?
767
00:53:31,425 --> 00:53:34,661
The President said he never really
liked Hani in the first place.
768
00:53:35,395 --> 00:53:38,532
Well, that's a relief.
What's the bad news?
769
00:53:39,266 --> 00:53:44,004
I want you to cast
someone like Suzy or Cindy.
770
00:53:47,374 --> 00:53:50,811
Why would top celebrities
like that come on our show?
771
00:53:50,811 --> 00:53:52,346
And as a replacement at that.
772
00:53:52,346 --> 00:53:57,050
Joon Mo, I couldn't
say those words to him.
773
00:53:57,050 --> 00:54:00,654
No way!
Come on, let's be reasonable here!
774
00:54:00,654 --> 00:54:02,756
Don't knock it until you've tried it.
775
00:54:03,824 --> 00:54:05,792
When was it for me back then?
776
00:54:05,826 --> 00:54:08,328
I was trying to persuade Kang Ho Dong
for that New Year's special.
777
00:54:09,029 --> 00:54:11,698
It was negative 12 degree Celsius
and I went all the way to SBS.
778
00:54:11,698 --> 00:54:14,868
Ho Dong was doing the
Ya Shim Man Man show back then.
779
00:54:14,868 --> 00:54:17,437
I purposely did not go inside.
I waited for him outside.
780
00:54:17,437 --> 00:54:20,073
My nose gets red when I'm cold.
781
00:54:20,073 --> 00:54:24,344
I wanted to persuade him by
looking pitiful in his eyes.
782
00:54:24,344 --> 00:54:28,915
During my CP years, the day Jae Suk
was recording for Happy Together...
783
00:54:29,650 --> 00:54:33,086
It was the episode of when they were being
recorded in the Shingil-dong bath house.
784
00:54:33,086 --> 00:54:36,523
That place is so small that even
the whole staff couldn't go inside.
785
00:54:36,523 --> 00:54:39,960
I stood outside in
front of the bath house
786
00:54:39,960 --> 00:54:42,663
from dawn until
the recording was over.
787
00:54:43,630 --> 00:54:47,000
Casting people is not
supposed to be an easy task.
788
00:54:47,534 --> 00:54:50,404
You used to be close to
Park Jin Young a long time ago.
789
00:54:50,404 --> 00:54:53,473
You know... when Jin Young's
vinyl pants got a hole in it...
790
00:54:54,074 --> 00:54:58,945
you closed it up with Scotch tape
and he was so grateful about that.
791
00:54:58,945 --> 00:55:01,148
That was such a long time ago.
792
00:55:01,148 --> 00:55:03,617
Still, go and at least give it a shot.
793
00:55:03,617 --> 00:55:07,254
Grab on to her legs and beg if you
have to. What choice do we have?
794
00:55:09,690 --> 00:55:11,491
Seriously, my fate.
795
00:55:12,025 --> 00:55:14,227
Fine, I'll go there for now.
796
00:55:16,430 --> 00:55:21,134
But you weren't able to cast
Kang Ho Dong back then, right?
797
00:55:21,134 --> 00:55:24,938
I couldn't. What about you, Chief?
Did you cast Yoo Jae Suk?
798
00:55:24,938 --> 00:55:29,843
I couldn't, either. But Jae Suk
refused because of a schedule conflict.
799
00:55:29,843 --> 00:55:33,847
Just because you go doesn't mean
it's always going to work out, right?
800
00:55:35,716 --> 00:55:40,354
My son graduated from Seoul University
and now he's working at KBS.
801
00:55:40,354 --> 00:55:42,556
A producer for a sight-seeing station.
802
00:55:43,323 --> 00:55:44,458
He originally wanted to
become a prosecutor
803
00:55:44,458 --> 00:55:46,393
but he became a producer instead.
804
00:55:46,393 --> 00:55:49,529
He made the right decision.
Honestly, what is it to be a producer?
805
00:55:49,529 --> 00:55:51,765
While you're in charge
of the whole program...
806
00:55:51,765 --> 00:55:55,569
you lead the staff and cast members
and be respected at the same time.
807
00:55:55,569 --> 00:55:57,471
I'd like ten hotteoks, please.
808
00:55:57,471 --> 00:55:59,740
Five green tea hotteoks
and five regular hotteoks.
809
00:55:59,740 --> 00:56:01,975
- Seung Chan.
- Hello, Father.
810
00:56:01,975 --> 00:56:05,679
- What are you doing here?
- I came to buy some hotteoks.
811
00:56:06,646 --> 00:56:08,248
Goodness, I see.
812
00:56:08,248 --> 00:56:11,685
You could've ordered your subordinates to
do it, but you decided to buy it yourself.
813
00:56:11,685 --> 00:56:12,986
You're amazing!
814
00:56:12,986 --> 00:56:15,222
Well, I'm the subordinate.
815
00:56:22,295 --> 00:56:24,431
Father, I have to go.
816
00:56:24,431 --> 00:56:26,700
Sure. Hey...
817
00:56:26,700 --> 00:56:28,301
Is he your son?
818
00:56:28,301 --> 00:56:29,369
The one who graduated
from Seoul University
819
00:56:29,369 --> 00:56:31,872
and almost became a prosecutor
but is a producer instead?
820
00:56:31,872 --> 00:56:34,541
Ah yes.
821
00:56:38,111 --> 00:56:39,579
By the way...
822
00:56:39,579 --> 00:56:44,684
as the mayor of Yongdeungpo, I've
been looking over the people's welfare.
823
00:56:44,684 --> 00:56:47,654
How is it living in Yongdeungpo lately?
824
00:56:47,654 --> 00:56:49,556
I live in Seodaemun!
825
00:56:49,556 --> 00:56:52,225
Ah... I see.
826
00:56:55,896 --> 00:56:58,532
Hello? I'm Baek Seung Chan.
827
00:56:58,532 --> 00:57:00,834
You're the producer who lent me
the umbrella back then, right?
828
00:57:00,834 --> 00:57:04,104
Did you call to tell me to return that?
829
00:57:04,771 --> 00:57:06,973
You still haven't returned it?
830
00:57:06,973 --> 00:57:10,310
You were supposed to
return it by 9 a.m. today.
831
00:57:10,310 --> 00:57:14,214
I guess today's late fee is going
to be docked from my paycheck.
832
00:57:15,315 --> 00:57:19,553
- I'll pay you the late fee later.
- You're going to pay me the late fee?
833
00:57:19,553 --> 00:57:22,422
Yes, I'll give you the
late fee and the umbrella!
834
00:57:22,422 --> 00:57:26,993
Well... can you give that to me now?
835
00:57:26,993 --> 00:57:28,595
Excuse me?
836
00:57:28,595 --> 00:57:32,232
No, I can't. I'm in the middle
of a rehearsal right now.
837
00:57:32,933 --> 00:57:35,135
You're coming here?
838
00:57:35,135 --> 00:57:37,671
This guy is ridiculous.
839
00:57:37,704 --> 00:57:40,373
Who is it?
I'll take care of him for you.
840
00:57:41,875 --> 00:57:46,179
- The address is...
- Yes, I'll be right there!
841
00:57:56,456 --> 00:57:59,559
We were a bit surprised by
the urgency of your call.
842
00:57:59,559 --> 00:58:04,164
Right? I hope it's okay.
Is the President super busy right now?
843
00:58:04,164 --> 00:58:07,367
- The President is working out.
- Oh really?
844
00:58:07,367 --> 00:58:10,036
I'll give you a tour of our
agency while you're waiting.
845
00:58:10,036 --> 00:58:11,972
I would love that, but I
don't have a lot of time...
846
00:58:11,972 --> 00:58:14,608
There's an hour long course,
and a short twenty-minute course.
847
00:58:14,608 --> 00:58:17,377
I'll give you the short course.
Please follow me.
848
00:58:19,479 --> 00:58:24,818
You really... came all the way
to Tanyang to get the umbrella?
849
00:58:24,818 --> 00:58:29,089
Yes, I came to get the umbrella
850
00:58:29,089 --> 00:58:31,024
and I wanted to discuss
something with you as well.
851
00:58:31,024 --> 00:58:34,027
Go ahead, I'll listen.
852
00:58:34,027 --> 00:58:38,498
But Cindy... who is this person?
853
00:58:38,498 --> 00:58:40,267
He's the 2 Days, 1 Night producer
you told me about.
854
00:58:40,267 --> 00:58:42,035
The one who bought me the food.
855
00:58:42,035 --> 00:58:44,471
No, he's not the one.
856
00:58:44,471 --> 00:58:48,642
- That was PD Ra Joon Mo...
- Ah, he's my senior.
857
00:58:51,545 --> 00:58:53,513
What is that?
858
00:58:53,513 --> 00:58:55,215
These are hotteok.
859
00:58:57,717 --> 00:59:00,020
I'll take it since you meant well.
860
00:59:00,020 --> 00:59:02,088
I can't give this to you.
861
00:59:02,088 --> 00:59:07,594
I bought this on someone's errand...
so, it belongs to someone else.
862
00:59:07,594 --> 00:59:10,263
What the heck?
There seems to be a lot in there.
863
00:59:10,263 --> 00:59:15,936
I bought the exact amount. Five green
tea pancakes and five regular pancakes.
864
00:59:20,206 --> 00:59:22,642
I promise to buy some for you next time.
865
00:59:22,642 --> 00:59:24,778
Forget it, I was just saying it.
866
00:59:24,778 --> 00:59:27,180
- Should I buy some for you?
- I said forget it!
867
00:59:28,748 --> 00:59:30,650
Step outside for a moment.
868
00:59:32,185 --> 00:59:35,889
The President said he just
finished his workout.
869
00:59:35,889 --> 00:59:37,791
Really? That's great.
870
00:59:40,360 --> 00:59:42,963
- I'll connect you to him.
- Connect?
871
00:59:42,963 --> 00:59:46,700
He has a concert tomorrow in Japan, so
he is currently in Japan right now.
872
00:59:46,700 --> 00:59:51,605
Whenever he's busy, we always
communicate through face-time.
873
00:59:52,405 --> 00:59:55,408
Please enjoy the recording
before we continue the meeting.
874
00:59:55,408 --> 00:59:58,044
What recording? Just connect me to him.
875
01:00:10,824 --> 01:00:13,793
- 'You're short'
- 'You're not artistic.'
876
01:00:13,793 --> 01:00:18,465
'I can't speak Korean very well.'
877
01:00:18,465 --> 01:00:20,100
- 'However...'
- 'After we met this person...'
878
01:00:20,133 --> 01:00:23,069
- 'We realized...'
- 'That everything is possible.'
879
01:00:31,244 --> 01:00:35,448
We would like for you to be a member
of the new season of 2 Days, 1 Night.
880
01:00:35,482 --> 01:00:37,083
Why?
881
01:00:37,083 --> 01:00:40,120
Why should I be a member for your show?
882
01:00:40,120 --> 01:00:41,454
Excuse me?
883
01:00:41,454 --> 01:00:43,923
I understand that you guys need me.
884
01:00:43,923 --> 01:00:48,695
However, why do I need that program?
885
01:00:49,796 --> 01:00:54,467
If we don't need each other, then
that only means you want to use me.
886
01:00:54,467 --> 01:00:57,804
I did some research.
887
01:00:57,804 --> 01:01:01,975
All those top stars that we know of...
888
01:01:01,975 --> 01:01:05,078
If anything, they secured many fans
889
01:01:05,578 --> 01:01:08,348
after they decided to
go on a variety show
890
01:01:08,348 --> 01:01:11,184
and they went on to be top celebrities.
891
01:01:11,184 --> 01:01:13,086
Please continue.
892
01:01:13,086 --> 01:01:15,822
In 1995 there was a fear
factor segment called
893
01:01:15,822 --> 01:01:18,158
'Don't Turn Around'
on the Super Sunday show.
894
01:01:18,158 --> 01:01:21,394
Actress Jeon Do Yeon was only
known for being in movies.
895
01:01:21,394 --> 01:01:27,801
But in this segment we were able to
see her get shocked, scream, and cry.
896
01:01:27,801 --> 01:01:31,171
That image of her was
very pretty and lovely.
897
01:01:31,171 --> 01:01:34,641
And Lee Hyo Ri from
'Family Outing'
898
01:01:34,641 --> 01:01:37,610
She only portrayed a sexy image before.
899
01:01:37,610 --> 01:01:42,649
But in that show we got to see her
bare face, work the soil, and cook.
900
01:01:42,649 --> 01:01:45,118
Through that she gave us an
image of the girl next door.
901
01:01:45,118 --> 01:01:48,221
She was cool and
charming at the same time.
902
01:01:48,221 --> 01:01:52,325
So I think the public was
able to relate to her more.
903
01:01:52,325 --> 01:01:54,694
Hey, what are you doing?
904
01:01:58,932 --> 01:02:01,434
Who is inside?
905
01:02:09,142 --> 01:02:10,910
Who are you?
906
01:02:12,078 --> 01:02:15,014
I asked you a question!
Who are you?
907
01:02:16,316 --> 01:02:18,752
He's a producer.
He came to cast me on a show.
908
01:02:18,752 --> 01:02:20,386
What is that?
909
01:02:20,386 --> 01:02:22,989
It's hotteok,
but I can't give it to you.
910
01:02:27,560 --> 01:02:31,731
If you're a producer...
what program are you from?
911
01:02:34,234 --> 01:02:36,469
- Hey, PD Ra!
- Hey, Jin Young!
912
01:02:36,469 --> 01:02:39,606
- It's been a long time!
- Yes, it really has been a long time!
913
01:02:39,606 --> 01:02:42,942
- Did you see the whole thing?
- Yes, seriously, you're the best!
914
01:02:42,942 --> 01:02:46,045
- It's amazing, isn't it?
- Yes, it really is amazing.
915
01:02:46,045 --> 01:02:49,549
Did you see my kids?
Bernard and Ji Min from K-Pop Star.
916
01:02:49,549 --> 01:02:50,850
No, not yet.
917
01:02:50,850 --> 01:02:54,254
- They... can do it.
- Excuse me?
918
01:02:54,254 --> 01:02:59,325
I don't know about anyone else, but
I'll release them to KBS for you.
919
01:02:59,325 --> 01:03:01,961
Thank you so much, Jin Young.
920
01:03:01,961 --> 01:03:04,531
Also, did you see GOT7?
921
01:03:04,531 --> 01:03:09,269
I will! But I have a favor to
ask you in regards to casting.
922
01:03:09,269 --> 01:03:11,337
Sure! Who is it?
Go ahead and tell me!
923
01:03:11,337 --> 01:03:15,108
I'm gathering a whole new cast
for 2 Days, 1 Night. About Suzy...
924
01:03:16,876 --> 01:03:19,846
Jin Young! Jin Young?
925
01:03:19,846 --> 01:03:22,448
This happens occasionally
when the signal is weak.
926
01:03:22,448 --> 01:03:24,751
Should we try calling him again?
927
01:03:24,751 --> 01:03:26,119
This is...
928
01:03:27,353 --> 01:03:29,556
I didn't hear you!
What did you say?
929
01:03:30,456 --> 01:03:34,694
This is a whole new season
and I'm going to go all out.
930
01:03:34,694 --> 01:03:37,030
Of course you should go all out!
I love that!
931
01:03:37,030 --> 01:03:40,366
So I was wondering,
is Suzy really busy lately?
932
01:03:42,268 --> 01:03:44,204
Jin Young! Jin Young?
933
01:03:44,204 --> 01:03:48,541
Jin... can't we talk
about this over the phone?
934
01:03:48,541 --> 01:03:51,377
He has his phone turned
off during concert season.
935
01:03:51,377 --> 01:03:53,246
Ah, this is really urgent.
936
01:03:57,817 --> 01:03:59,919
- Hello?
- PD Ra?
937
01:03:59,919 --> 01:04:03,389
It's been a long time.
I'm CEO Byun from Byun Entertainment.
938
01:04:03,389 --> 01:04:05,925
- Is there a reason for us to talk?
- No kidding.
939
01:04:05,925 --> 01:04:08,261
I never thought we would have
to, but it looks like there is.
940
01:04:08,261 --> 01:04:11,731
Your rookie PD came looking for me.
941
01:04:11,731 --> 01:04:13,333
What did you say?
942
01:04:13,967 --> 01:04:15,568
Where are you?
943
01:04:16,836 --> 01:04:18,271
Okay.
944
01:04:20,240 --> 01:04:23,977
Something urgent came up.
945
01:04:23,977 --> 01:04:26,279
Please ask the President
946
01:04:26,279 --> 01:04:29,916
if he can somehow get Suzy
to come on board for our show.
947
01:04:29,916 --> 01:04:31,284
Sure.
948
01:04:38,558 --> 01:04:40,493
- Is he gone?
- Yes.
949
01:04:40,493 --> 01:04:44,097
He's going to come back again for sure.
Be careful, okay?
950
01:04:46,666 --> 01:04:49,836
Idiot! Why did he go there?
Seriously, he drives me crazy!
951
01:04:50,904 --> 01:04:53,506
You want her to go on
the 2 Days, 1 Night show?
952
01:04:53,506 --> 01:04:55,775
Our Cindy?
953
01:04:55,775 --> 01:04:57,810
Yes, that's correct.
954
01:05:00,947 --> 01:05:02,715
Mr. Rookie PD...
955
01:05:02,715 --> 01:05:06,119
listen carefully because you'll have
to do some math from here on out.
956
01:05:07,053 --> 01:05:09,489
You're asking our Cindy
to clear her schedule for
957
01:05:09,489 --> 01:05:12,325
two weekends a month
for 2 Days, 1 Night.
958
01:05:12,325 --> 01:05:15,795
But if we used that time to
hold a concert overseas...
959
01:05:15,795 --> 01:05:18,231
That's at least 10,000
people per concert.
960
01:05:18,231 --> 01:05:20,099
And a profit of 170 million won for us.
961
01:05:20,099 --> 01:05:24,203
Setting up the event and PR is a
total of 300 million won out of pocket.
962
01:05:24,203 --> 01:05:30,643
For one season...
that's a total loss of 36 billion won.
963
01:05:35,114 --> 01:05:37,083
That's quite tremendous, isn't it?
964
01:05:37,083 --> 01:05:38,685
There's no solution, right?
965
01:05:38,685 --> 01:05:41,854
How can you bring problem
like that without a solution?
966
01:05:41,854 --> 01:05:44,257
Granted, you're still
wet behind the ears.
967
01:05:46,025 --> 01:05:48,728
Yes, I didn't know.
968
01:05:48,728 --> 01:05:52,265
It hasn't been long since
I've been a producer.
969
01:05:52,265 --> 01:05:54,434
My senior said something similar.
970
01:05:54,434 --> 01:05:58,571
A PD should be somewhat ruthless and
cold but she says I'm too soft-hearted.
971
01:06:00,506 --> 01:06:04,911
Do you know about 'ni ma yi'
and 'ssan ma yi'?
972
01:06:04,911 --> 01:06:06,879
Yes, I do.
973
01:06:06,879 --> 01:06:09,349
Shall we get up now?
974
01:06:09,349 --> 01:06:12,018
Our Cindy needs to
prepare to go on stage.
975
01:06:12,018 --> 01:06:14,053
No, I still have time.
976
01:06:16,222 --> 01:06:18,257
And?
977
01:06:20,026 --> 01:06:23,129
I know I'm still wet behind the ears.
978
01:06:23,129 --> 01:06:27,500
It's good for a PD to
be ruthless and strong.
979
01:06:27,533 --> 01:06:30,336
But I don't think it's good
for them to be too cheap.
980
01:06:30,336 --> 01:06:36,275
Yes, we need to calculate
and consider money.
981
01:06:36,275 --> 01:06:41,347
But they can lose their objective
if they think about that too much.
982
01:06:41,347 --> 01:06:43,249
Wait a minute.
983
01:06:43,282 --> 01:06:49,022
Are you saying I'm being
too cheap right now?
984
01:06:50,323 --> 01:06:53,226
No, that's not what I'm
talking about exactly.
985
01:06:54,761 --> 01:06:57,597
When you're trying to find
a solution for a problem...
986
01:06:57,597 --> 01:07:00,466
Of course, you have to
think about money as well.
987
01:07:00,466 --> 01:07:04,704
But if all you can think about is money,
then you're considered a businessman
988
01:07:04,737 --> 01:07:06,506
and materialistic.
989
01:07:07,507 --> 01:07:09,776
That's the same thing!
990
01:07:09,776 --> 01:07:11,778
What the heck are you?
991
01:07:11,778 --> 01:07:14,580
How dare you!
Who do you think you are?
992
01:07:14,580 --> 01:07:16,883
What? I count pennies?
993
01:07:20,887 --> 01:07:23,890
- Baek Seung Chan!
- Senior.
994
01:07:23,890 --> 01:07:25,691
Come out.
995
01:07:28,227 --> 01:07:30,930
- I said come out!
- PD Ra.
996
01:07:32,532 --> 01:07:35,868
Did you send him?
997
01:07:36,969 --> 01:07:38,704
What the heck?
998
01:07:38,704 --> 01:07:41,741
Are you trying to take
your revenge on me now?
999
01:07:44,243 --> 01:07:49,148
Well, that's only the case if
I see you as my competition.
1000
01:07:49,849 --> 01:07:54,420
I'm a busy man. I don't have the
time to go against just anyone.
1001
01:07:54,420 --> 01:07:56,255
Let's go!
1002
01:07:56,255 --> 01:07:59,926
Who said you could go around
meeting strange people?
1003
01:07:59,926 --> 01:08:02,361
You are so dead if you do this again!
1004
01:08:11,571 --> 01:08:13,539
- Cindy...
- Manager.
1005
01:08:14,207 --> 01:08:16,542
Is that the person who bought
me the kimbap back then?
1006
01:08:16,542 --> 01:08:17,910
Yeah.
1007
01:08:19,545 --> 01:08:20,780
Kimbap?
1008
01:08:20,780 --> 01:08:23,249
CEO Byun, I'm going
to check out the stage.
1009
01:08:32,391 --> 01:08:34,193
What do you want to eat for dinner?
1010
01:08:35,228 --> 01:08:38,364
- Whatever you want.
- I asked...
1011
01:08:38,798 --> 01:08:41,534
Don't you have an opinion?
What do you want to eat?
1012
01:08:44,137 --> 01:08:46,339
- Jjajangmyun.
- Besides jjajangmyun.
1013
01:08:46,372 --> 01:08:49,542
I pulled an all-nighter so I'm
not feeling so good. No noodles.
1014
01:08:49,542 --> 01:08:52,245
- Kimchi stew...
- Are you blind?
1015
01:08:52,245 --> 01:08:54,714
Can't you see I'm
wearing a white t-shirt?
1016
01:08:55,982 --> 01:08:58,784
- Hamburger.
- I said I'm not feeling good!
1017
01:08:58,784 --> 01:09:03,256
I'll just eat whatever you want, sir.
1018
01:09:18,070 --> 01:09:20,873
- Can you hold your liquor?
- No, I can't...
1019
01:09:35,555 --> 01:09:39,225
Oh, here you are.
Why haven't you called at all day?
1020
01:09:41,294 --> 01:09:43,629
I heard you're trying to cast Suzy.
What happened?
1021
01:09:43,629 --> 01:09:45,364
I don't know.
1022
01:09:45,364 --> 01:09:49,235
Jin Young came on some screen and...
1023
01:09:55,241 --> 01:09:56,776
What's the matter with you?
1024
01:09:56,776 --> 01:09:59,145
... was doing this for 3 minutes at a
time. What could I possibly say to him?
1025
01:09:59,145 --> 01:10:01,414
What are you talking about?
1026
01:10:02,248 --> 01:10:04,016
Anyway, it didn't work out.
1027
01:10:05,151 --> 01:10:07,453
Will 2 Days, 1 Night be okay?
1028
01:10:07,453 --> 01:10:09,822
You think they can
continue at this rate?
1029
01:10:09,822 --> 01:10:12,858
So you want to send PD Choi
from Vitamin to 2 Days, 1 Night
1030
01:10:12,858 --> 01:10:15,228
- and you take over Vitamin?
- Hey!
1031
01:10:15,228 --> 01:10:17,163
Jun Moo, I need to live.
1032
01:10:17,163 --> 01:10:20,766
Go to the Chief directly and
find a way for you to live!
1033
01:10:20,766 --> 01:10:23,135
What more can I do?
1034
01:10:23,135 --> 01:10:26,839
For the past six months, I've
gone hiking with him, played golf
1035
01:10:26,839 --> 01:10:29,408
and I even went camping with his kids.
1036
01:10:29,408 --> 01:10:32,745
Look at these muscles?
1037
01:10:32,745 --> 01:10:37,183
Wow... you call these muscles?
1038
01:10:39,252 --> 01:10:41,621
The Chief is really being harsh on you.
1039
01:10:41,621 --> 01:10:43,122
I mean, he should do something for you
1040
01:10:43,122 --> 01:10:44,957
after all the groveling and
sucking up you did.
1041
01:10:44,957 --> 01:10:46,726
Or at least, give you
a pledge of some sort.
1042
01:10:47,760 --> 01:10:49,228
Have a drink.
1043
01:10:51,430 --> 01:10:54,267
You're seeing all sorts
of things, aren't you?
1044
01:10:58,738 --> 01:11:00,740
Drink all of it.
1045
01:11:00,740 --> 01:11:02,908
Who said you could drink half-way?
1046
01:12:06,605 --> 01:12:10,409
I said my wife is totally cool with it!
1047
01:12:10,409 --> 01:12:14,480
- Back me up!
- I tried, but no one agrees with me!
1048
01:12:14,480 --> 01:12:16,549
Next.
1049
01:13:53,512 --> 01:13:55,815
I'm sorry about yesterday. I'm home.
1050
01:13:55,815 --> 01:13:58,284
Come home as soon as you see this.
1051
01:13:58,284 --> 01:14:01,153
Chance? What chance?
1052
01:14:05,224 --> 01:14:08,694
You're here?
Why are you ringing the doorbell?
1053
01:14:11,831 --> 01:14:13,199
Oh my gosh!
1054
01:14:15,267 --> 01:14:17,369
I bought the hotteok.
1055
01:14:18,337 --> 01:14:21,474
Five green tea and five regular.
1056
01:14:21,474 --> 01:14:23,609
Hey, you...
1057
01:14:50,302 --> 01:15:02,715
Subtitles by DramaFever
1058
01:15:08,454 --> 01:15:10,856
I didn't cheat on her.
1059
01:15:10,856 --> 01:15:14,527
Tak Ye Jin has a
friend named Ra Joon Mo.
1060
01:15:14,527 --> 01:15:18,197
Tak Ye Jin used to have
a crush on that punk.
1061
01:15:18,197 --> 01:15:21,267
She says they're just friends,
but you can tell right away.
1062
01:15:21,267 --> 01:15:23,235
I ask her to go out with me
on the weekends
1063
01:15:23,235 --> 01:15:24,336
but she says
she has to see Ra Joon Mo.
1064
01:15:24,336 --> 01:15:26,138
I ask her to see cherry blossoms with me
1065
01:15:26,138 --> 01:15:29,642
but she told me she can't because
she's going to see it with Ra Joon Mo.
1066
01:15:29,642 --> 01:15:32,177
And Ra Joon Mo always came to
pick her up whenever she got drunk.
1067
01:15:32,177 --> 01:15:34,480
I thought I was going
out with a married woman.
1068
01:15:34,480 --> 01:15:37,816
It's obvious that Tak Ye Jin
has feelings for Ra Joon Mo.
1069
01:15:38,751 --> 01:15:41,487
I don't think she knows that, though.
1070
01:16:07,780 --> 01:16:10,149
Seriously, what the
heck are you guys doing?
1071
01:16:11,784 --> 01:16:13,852
Do what you did yesterday.
1072
01:16:13,852 --> 01:16:15,988
- Pinch my cheeks and say 'Ye Jin...'
- Ye Jin...
1073
01:16:16,021 --> 01:16:17,556
- My Ye Jin...
- That's what you did.
1074
01:16:17,556 --> 01:16:18,557
Me?
1075
01:16:18,557 --> 01:16:19,825
Should I go on my
knees and beg for Suzy?
1076
01:16:19,825 --> 01:16:21,560
You should've done that from the start!
1077
01:16:21,560 --> 01:16:24,096
You like Hae Joo, don't you?
1078
01:16:24,096 --> 01:16:26,365
- I heard Hae Joo took time off.
- Excuse me?
1079
01:16:26,365 --> 01:16:28,267
You looked as if the world ended.
1080
01:16:28,267 --> 01:16:31,537
I'm a pro. You think I
won't be able to handle that?
1081
01:16:31,570 --> 01:16:33,806
- You spray it on her face.
- Me?
1082
01:16:33,806 --> 01:16:37,176
Spray this on her face and then
give the fish sauce drink to her.
1083
01:16:38,611 --> 01:16:42,414
If anything, people will like me
more if someone like him is around me.
88300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.