All language subtitles for The Lion Guard Return of the Roar 2015 1080p HDrip LKRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,700 --> 00:00:26,914 Everything the light touches is part of our kingdom. 2 00:00:26,995 --> 00:00:28,418 The Pride Lands. 3 00:00:28,830 --> 00:00:31,800 Ruling it is a big responsibility, Kiara. 4 00:00:31,880 --> 00:00:33,766 And someday, when you're Queen... 5 00:00:33,840 --> 00:00:36,149 Heads up! Incoming! 6 00:00:36,254 --> 00:00:37,359 Kion! 7 00:00:37,432 --> 00:00:40,315 Oh! Sorry, Dad. 8 00:00:40,393 --> 00:00:42,368 Me and Bunga were playing Baobab Ball... 9 00:00:42,609 --> 00:00:44,993 And Kion couldn't handle the pass! 10 00:00:45,069 --> 00:00:47,122 What? A giraffe couldn't handle it. 11 00:00:47,197 --> 00:00:48,673 You kicked it over my head! 12 00:00:48,745 --> 00:00:51,129 - Kion! - And you couldn't handle it! 13 00:00:51,206 --> 00:00:53,547 - Bunga... - Yeah? Try to handle this! 14 00:00:57,008 --> 00:00:58,052 Boys! 15 00:00:58,134 --> 00:00:59,226 Whoa! 16 00:00:59,808 --> 00:01:02,393 Kion, I need to talk to your sister. 17 00:01:02,477 --> 00:01:04,564 She'll be tracking gazelles with her friends today. 18 00:01:04,646 --> 00:01:06,952 Because I'm training to be... 19 00:01:07,028 --> 00:01:09,709 Queen of the Pride Lands. Yeah, yeah. 20 00:01:09,781 --> 00:01:12,140 I know all about it, Kiara. 21 00:01:12,245 --> 00:01:15,132 Least I have my life figured out. 22 00:01:15,250 --> 00:01:18,185 What are you gonna grow up to be, little brother? 23 00:01:18,508 --> 00:01:19,849 Happy? 24 00:01:20,426 --> 00:01:22,895 All right, you two, that's enough. 25 00:01:22,971 --> 00:01:25,610 Kion, why don't you and Bunga go play somewhere else? 26 00:01:25,687 --> 00:01:27,941 Yeah! I know the perfect place! 27 00:01:28,606 --> 00:01:31,874 Hey, Kion! 28 00:01:31,948 --> 00:01:34,416 You'll never get the baobab fruit, no. 29 00:01:34,492 --> 00:01:37,298 Ha! You got nowhere to go, Bunga! 30 00:01:37,375 --> 00:01:39,961 Says you! Zuka Zama! 31 00:01:45,221 --> 00:01:47,445 Catch me if you can, Kion! 32 00:01:48,688 --> 00:01:50,159 Game on, Bunga! 33 00:01:50,231 --> 00:01:52,817 Later, Dad. Have fun tracking those gazelle, Kiara. 34 00:01:52,901 --> 00:01:54,428 I gotta get Bunga! 35 00:01:54,532 --> 00:01:56,494 I can't believe we're related. 36 00:01:56,576 --> 00:02:00,757 Kion will grow up someday. I hope. 37 00:02:00,835 --> 00:02:03,683 It's a good day to have some fun to run and play 38 00:02:03,755 --> 00:02:05,432 Whoa-ay-oh 39 00:02:07,805 --> 00:02:10,653 Sun's so hot, it melts my worries all away 40 00:02:10,725 --> 00:02:12,735 Whoa-ay-oh 41 00:02:14,442 --> 00:02:17,496 I'm gonna take it easy, Got no reason to work all day 42 00:02:17,575 --> 00:02:19,129 Whoa-ay-oh 43 00:02:19,202 --> 00:02:21,041 Oh, yeah! 44 00:02:21,120 --> 00:02:24,554 I'm gonna keep on smiling, Keep on riding all the way 45 00:02:24,629 --> 00:02:27,393 Whoa-ay-oh 46 00:02:27,465 --> 00:02:29,019 Come on, I'll tell ya 47 00:02:35,733 --> 00:02:37,157 Everyone! Scatter! 48 00:02:37,652 --> 00:02:39,123 Whoa 49 00:02:39,195 --> 00:02:40,785 Come play with me and we'll run free 50 00:02:41,286 --> 00:02:42,329 Whoa 51 00:02:42,412 --> 00:02:44,631 Through the Pride Lands up to the highest tree 52 00:02:44,706 --> 00:02:45,816 Whoa 53 00:02:45,894 --> 00:02:47,802 Gotta live for fun It's the only way 54 00:02:47,881 --> 00:02:49,221 It's a beautiful It's a beautiful day 55 00:02:49,299 --> 00:02:51,101 Bunga. Kion. 56 00:02:51,175 --> 00:02:53,861 It's a beautiful It's a beautiful day 57 00:02:55,602 --> 00:02:56,859 Yow! 58 00:02:58,730 --> 00:02:59,778 Whoa 59 00:02:59,861 --> 00:03:02,032 Come play with me and we'll run free 60 00:03:02,113 --> 00:03:03,240 Whoa 61 00:03:03,323 --> 00:03:05,629 Through the Pride Lands up to the highest tree 62 00:03:05,705 --> 00:03:06,749 Whoa 63 00:03:06,831 --> 00:03:08,753 Gotta live for fun It's the only way 64 00:03:08,833 --> 00:03:11,342 It's a beautiful It's a beautiful day 65 00:03:12,467 --> 00:03:14,851 It's a beautiful It's a beautiful day 66 00:03:15,762 --> 00:03:18,531 It's a beautiful It's a beautiful day 67 00:03:19,562 --> 00:03:21,235 Gotcha now, Bunga! 68 00:03:22,023 --> 00:03:24,709 Not yet! Cheka, cheka, cheka! 69 00:03:24,781 --> 00:03:26,916 Stop it! Bunga! 70 00:03:29,162 --> 00:03:31,882 Got it! Whoa! 71 00:03:37,387 --> 00:03:39,855 Aww. It rolled into the Outlands. 72 00:03:40,265 --> 00:03:41,313 Game over. 73 00:03:41,396 --> 00:03:44,658 Says who? I'm not afraid of the Outlands. 74 00:03:44,732 --> 00:03:47,455 Neither am I! It's just... My dad! 75 00:03:47,532 --> 00:03:50,035 - He says we shouldn't... - Oh! Please! 76 00:03:50,118 --> 00:03:52,087 Simba's a big old scaredy cat 77 00:03:52,161 --> 00:03:53,887 when it comes to the Outlands. 78 00:03:53,960 --> 00:03:56,843 You know what my uncles always say! 79 00:03:57,297 --> 00:03:58,768 Hakuna matata. 80 00:03:59,679 --> 00:04:01,684 Whoa! Huh? 81 00:04:01,764 --> 00:04:05,232 Bunga? You look a little stuck. 82 00:04:05,315 --> 00:04:07,735 You kidding? It's just a tree branch. 83 00:04:08,026 --> 00:04:09,200 Uh... 84 00:04:09,277 --> 00:04:11,080 Zuka Zama! 85 00:04:12,994 --> 00:04:15,462 Now where did that baobab fruit go? 86 00:04:24,807 --> 00:04:27,690 Oh! Afraid there's no meat left for you boys. 87 00:04:31,819 --> 00:04:34,952 Janja, Janja! A baobab fruit! 88 00:04:35,031 --> 00:04:37,753 Let's eat it! I'm starvelated! 89 00:04:37,830 --> 00:04:40,085 What do you take me for, a vegetarian? 90 00:04:40,166 --> 00:04:42,757 I want something nice and meaty for lunch! 91 00:04:42,840 --> 00:04:43,884 Something... 92 00:04:47,308 --> 00:04:49,111 Huh? Where'd it go? 93 00:04:52,772 --> 00:04:54,616 What? What's so funny? 94 00:04:57,198 --> 00:04:59,588 What are you laughing at? Tell me! 95 00:05:00,289 --> 00:05:02,508 Stuff it, fur brains! Look... 96 00:05:03,042 --> 00:05:04,715 A honey badger. 97 00:05:05,925 --> 00:05:08,559 Now that's my idea of a delightful lunch. 98 00:05:12,395 --> 00:05:14,614 Chungu! Cheezi! Bring him to me! 99 00:05:14,689 --> 00:05:15,899 Yeah, boss! 100 00:05:18,406 --> 00:05:19,747 Here we go! 101 00:05:20,116 --> 00:05:22,002 Heyvi kabisa. 102 00:05:22,076 --> 00:05:23,553 Bunga! Heads up! 103 00:05:23,624 --> 00:05:26,045 Relax, Kion. Remember? 104 00:05:26,127 --> 00:05:27,598 Hakuna... 105 00:05:28,421 --> 00:05:29,719 Matata. 106 00:05:30,470 --> 00:05:31,857 Get outta there, Bunga! 107 00:05:31,929 --> 00:05:33,021 Okay, hyena. 108 00:05:33,097 --> 00:05:35,189 You wanna see what this honey badger's made of? 109 00:05:35,271 --> 00:05:37,632 I'll show you what I'm made of! 110 00:05:38,399 --> 00:05:42,284 Hey! Lemme go so I can show that other guy what I'm made of! 111 00:05:42,367 --> 00:05:45,047 Hyenas! Put Bunga down! 112 00:05:45,119 --> 00:05:47,091 Pick on somebody your own size! 113 00:05:47,166 --> 00:05:49,932 Kion! You want the honey badger? 114 00:05:50,880 --> 00:05:52,968 Come and get him! 115 00:05:53,177 --> 00:05:54,223 Let him go! 116 00:05:54,305 --> 00:05:57,105 You hyenas don't want any trouble with my dad. 117 00:05:57,183 --> 00:05:59,822 Ooh. Like how you'd get into trouble 118 00:05:59,899 --> 00:06:02,848 if you came into the Outlands? 119 00:06:02,944 --> 00:06:04,405 Uh, Kion? 120 00:06:04,487 --> 00:06:06,793 He's too afraid to come down here. 121 00:06:06,869 --> 00:06:08,506 Yeah! 'Fraidy cat! 122 00:06:08,579 --> 00:06:11,432 'Fraidy cat! 'Fraidy cat! 'Fraidy cat! 123 00:06:11,504 --> 00:06:13,675 All right, yeah. Fun's over. 124 00:06:13,756 --> 00:06:15,144 Janja needs his lunch. 125 00:06:15,216 --> 00:06:16,260 Lunch? 126 00:06:16,467 --> 00:06:17,516 No! 127 00:06:19,058 --> 00:06:20,731 Let him... 128 00:06:35,673 --> 00:06:38,770 See ya, hyena! Wouldn't wanna be ya! 129 00:06:40,803 --> 00:06:42,564 Heyvi kabisa! 130 00:06:42,810 --> 00:06:44,021 What was that? 131 00:06:47,361 --> 00:06:48,833 Zuka Zama! 132 00:06:48,905 --> 00:06:51,206 Kion, how'd you roar like that? 133 00:06:51,282 --> 00:06:53,004 I don't know, Bunga. 134 00:06:53,077 --> 00:06:54,338 Wish I did, though. 135 00:06:54,415 --> 00:06:58,722 Well however you did it, it was un-Bunga-Iievable! 136 00:07:03,262 --> 00:07:05,469 That was Kion's roar? 137 00:07:06,395 --> 00:07:08,566 Yes, Nala, yes! 138 00:07:08,773 --> 00:07:12,159 He is ready! It is time! 139 00:07:12,240 --> 00:07:16,879 Eh, no, Rafiki. He can't possibly be ready. He's still a cub. 140 00:07:16,954 --> 00:07:20,007 Simba, Simba. You heard the roar! 141 00:07:20,086 --> 00:07:22,138 I heard it. It's just... 142 00:07:22,213 --> 00:07:24,223 It's a big responsibility. 143 00:07:24,303 --> 00:07:26,273 I need more time to prepare him. 144 00:07:26,347 --> 00:07:28,566 I think you've just run out of time Simba. 145 00:07:28,641 --> 00:07:29,820 You need to tell him. 146 00:07:29,897 --> 00:07:30,941 But, Nala... 147 00:07:31,023 --> 00:07:33,075 Listen to Rafiki, Simba. 148 00:07:33,734 --> 00:07:37,086 Kion is ready. It is time. 149 00:07:37,160 --> 00:07:38,713 Time for what? 150 00:07:39,078 --> 00:07:41,551 Dad? Rafiki? What's going on? 151 00:07:44,213 --> 00:07:46,301 Son, we need to talk. 152 00:07:46,757 --> 00:07:49,811 Oh, no. Dad, we already had that talk. 153 00:07:49,891 --> 00:07:52,109 Can you feel the love tonight... 154 00:07:52,185 --> 00:07:54,111 I know all about that mushy stuff! 155 00:07:54,609 --> 00:07:57,956 I... Well... It's not that, Kion. 156 00:07:58,029 --> 00:08:00,798 No, no. Most definitely not that. 157 00:08:00,870 --> 00:08:04,085 We have heard your roar! Yes, yes! 158 00:08:04,165 --> 00:08:07,847 Yeah. It was, uh, kind of different today. 159 00:08:08,216 --> 00:08:11,233 Different? Different, you say? 160 00:08:11,807 --> 00:08:14,144 It is more than different. 161 00:08:14,227 --> 00:08:17,411 It is the Roar of the Elders! 162 00:08:17,818 --> 00:08:18,993 When you use it, 163 00:08:19,070 --> 00:08:24,045 the great lions of the Pride Lands' past roar with you. 164 00:08:24,413 --> 00:08:27,795 What? You mean that's what happened to my roar? 165 00:08:27,875 --> 00:08:30,384 Yeah, lions in the sky! I saw that! 166 00:08:30,508 --> 00:08:33,557 The Roar of the Elders is a great gift, Kion. 167 00:08:33,803 --> 00:08:36,940 It will make you the fiercest animal in the Pride Lands. 168 00:08:37,687 --> 00:08:39,774 - But... - But what? 169 00:08:41,821 --> 00:08:42,865 No, no, Simba. 170 00:08:42,947 --> 00:08:47,508 It is you who must tell Kion about the Lion Guard. 171 00:08:47,748 --> 00:08:50,299 The Lion Guard? What's that? 172 00:08:52,169 --> 00:08:53,765 This way, Kion. 173 00:08:55,553 --> 00:08:56,846 Uh, okay. 174 00:09:00,187 --> 00:09:03,402 Oh, come on, Rafiki. You already know what it is, don'cha? 175 00:09:03,482 --> 00:09:05,457 Come on, tell me. 176 00:09:07,950 --> 00:09:08,994 Huh? 177 00:09:12,585 --> 00:09:16,013 It's a bunch of vines? 178 00:09:16,088 --> 00:09:17,136 Rafiki? 179 00:09:22,516 --> 00:09:23,696 Whoa! 180 00:09:24,023 --> 00:09:25,446 Look at that! 181 00:09:26,275 --> 00:09:28,743 How did I not know this was here? 182 00:09:29,784 --> 00:09:31,504 Dad, what is this place? 183 00:09:31,577 --> 00:09:33,713 This is the Lion Guard Lair. 184 00:09:33,871 --> 00:09:36,890 It's the secret meeting place for the members of the Lion Guard. 185 00:09:37,046 --> 00:09:41,307 Ugh! Maybe they should think about fixin' the place up. 186 00:09:41,806 --> 00:09:43,942 Or at least doing some dusting. 187 00:09:44,725 --> 00:09:46,777 Hmm. Yes. 188 00:10:01,048 --> 00:10:02,602 Ah! That's more like it. 189 00:10:02,675 --> 00:10:05,693 Can you show that trick to my Uncle Timon and Uncle Pumbaa? 190 00:10:07,101 --> 00:10:09,438 Dad, enough with all the secrecy stuff! 191 00:10:09,520 --> 00:10:10,945 You gotta tell me. 192 00:10:11,025 --> 00:10:12,699 What is the Lion Guard? 193 00:10:12,903 --> 00:10:16,202 The Lion Guard is the team that protects the Pride Lands 194 00:10:16,282 --> 00:10:18,506 and defends the Circle of Life. 195 00:10:18,581 --> 00:10:21,843 According to tradition, the Lion Guard is made of the Pride Lands' 196 00:10:21,917 --> 00:10:27,689 fiercest, bravest, fastest, strongest, and keenest of sight. 197 00:10:27,887 --> 00:10:29,778 So what happened to them? 198 00:10:29,852 --> 00:10:33,150 It looks like they haven't been in here since forever! 199 00:10:33,397 --> 00:10:37,365 I'm afraid it's a story without a happy ending. 200 00:10:43,084 --> 00:10:44,175 - Whoa! - Whoa! 201 00:10:47,635 --> 00:10:50,767 When your grandfather Mufasa was about your age, 202 00:10:50,846 --> 00:10:54,564 his younger brother, Scar, was leader of the Lion Guard. 203 00:10:54,647 --> 00:10:57,364 Scaralso had the gift of the Roar. 204 00:10:57,817 --> 00:11:00,372 The Roar made Scar feel powerful. 205 00:11:00,992 --> 00:11:04,088 But that power went to Scar's head. 206 00:11:04,161 --> 00:11:06,337 He began to think that he should be king, 207 00:11:06,419 --> 00:11:08,839 instead of his older brother, Mufasa. 208 00:11:09,213 --> 00:11:13,893 So Scar ordered the Lion Guard to help him take down Mufasa. 209 00:11:14,265 --> 00:11:15,855 When the Guard refused, 210 00:11:15,933 --> 00:11:17,326 Scar was furious. 211 00:11:17,898 --> 00:11:20,402 And then, Scar used the Roar 212 00:11:20,484 --> 00:11:22,703 to destroy the Lion Guard. 213 00:11:22,864 --> 00:11:24,706 What Scar didn't realise 214 00:11:24,785 --> 00:11:26,755 was that by using the Roar for evil, 215 00:11:27,204 --> 00:11:30,840 he would lose the power of the Roar completely. 216 00:11:33,215 --> 00:11:34,974 Heyvi kabisa. 217 00:11:35,054 --> 00:11:36,099 Yeah. 218 00:11:36,182 --> 00:11:39,112 The Roar is a very powerful gift. 219 00:11:39,602 --> 00:11:41,943 It can be used for great good. 220 00:11:42,151 --> 00:11:45,579 But it can also lead to terrible evil. 221 00:11:45,905 --> 00:11:48,875 Well, I'd never be like Scar. Ever! 222 00:11:48,954 --> 00:11:50,675 I'm glad to hear that, son. 223 00:11:50,956 --> 00:11:52,594 Because starting today, 224 00:11:52,667 --> 00:11:55,886 you are the leader of the new Lion Guard. 225 00:11:55,966 --> 00:11:57,141 I'm the what? 226 00:11:57,218 --> 00:11:59,108 You heard Simba! Ha-ha! 227 00:11:59,183 --> 00:12:02,529 The leader of the new Lion Guard? It is you! 228 00:12:02,603 --> 00:12:05,372 Yes! It. Is. You! 229 00:12:06,195 --> 00:12:07,239 Dad? 230 00:12:07,321 --> 00:12:08,875 It's true, Kion. 231 00:12:09,365 --> 00:12:11,707 Wow. Amazing! 232 00:12:11,789 --> 00:12:14,921 It is. And now, as the leader of the Guard, 233 00:12:15,000 --> 00:12:18,553 I need you to assemble the Pride Lands' bravest, 234 00:12:18,634 --> 00:12:22,265 fastest, strongest, and keenest of sight. 235 00:12:22,346 --> 00:12:24,321 Okay, Dad. Got it! 236 00:12:25,813 --> 00:12:28,114 Don't worry. I'm gonna make you proud! 237 00:12:29,822 --> 00:12:30,949 Yes, Bunga? 238 00:12:31,240 --> 00:12:35,338 This is un-Bunga-Iievable! 239 00:12:35,916 --> 00:12:37,507 You see, Simba? 240 00:12:37,585 --> 00:12:40,550 And now, Kion will choose the best lions 241 00:12:40,629 --> 00:12:42,556 in the Pride for the Guard. 242 00:12:42,636 --> 00:12:43,929 I hope so, Rafiki. 243 00:12:44,013 --> 00:12:45,899 I'm still not sure he's ready. 244 00:12:55,868 --> 00:12:59,634 Wow! Me. Leader of the Lion Guard... 245 00:12:59,710 --> 00:13:01,798 Protectors of the Pride Lands! 246 00:13:02,171 --> 00:13:03,761 It's kinda scary. 247 00:13:03,839 --> 00:13:04,969 - Hey, Kion. - Huh? 248 00:13:05,053 --> 00:13:06,098 Kion! 249 00:13:06,889 --> 00:13:08,230 Ergh! Bunga! 250 00:13:08,307 --> 00:13:10,395 Ready to start assembling the Lion Guard? 251 00:13:10,476 --> 00:13:12,153 Huh? Now? Yeah? Huh? 252 00:13:12,233 --> 00:13:13,823 Yes! Argh! 253 00:13:13,901 --> 00:13:15,324 Just stop splashing me! 254 00:13:15,569 --> 00:13:16,744 Splashing? 255 00:13:16,823 --> 00:13:18,682 Oh. 256 00:13:18,786 --> 00:13:20,622 Sorry, Kion. 257 00:13:21,038 --> 00:13:23,594 Hakuna matata, Bunga. Now, come on! 258 00:13:25,381 --> 00:13:28,098 Time to assemble the Lion Guard! 259 00:13:31,934 --> 00:13:33,524 Lion Guard? 260 00:13:33,602 --> 00:13:34,778 Hmm. 261 00:13:36,861 --> 00:13:39,993 Dad said the Lion Guard needs the Pride Lands' bravest, 262 00:13:40,072 --> 00:13:43,292 strongest, fastest, and keenest of sight. 263 00:13:43,372 --> 00:13:46,969 So I think I'll go ask the bravest animal in the Pride Lands first. 264 00:13:47,046 --> 00:13:48,139 Kion, wait! 265 00:13:48,215 --> 00:13:49,342 Before you go asking 266 00:13:49,425 --> 00:13:51,228 whoever you think is the bravest, 267 00:13:51,302 --> 00:13:52,393 think about this... 268 00:13:52,470 --> 00:13:55,773 I might not be the biggest honey badger. 269 00:13:55,853 --> 00:13:57,858 But I know what's in my heart. 270 00:13:58,105 --> 00:14:01,040 And I'm not afraid of anything or anyone! 271 00:14:01,113 --> 00:14:02,750 I know, Bunga. That's why... 272 00:14:02,823 --> 00:14:05,046 I'll help the Lion Guard fight hyenas. 273 00:14:05,121 --> 00:14:07,293 Or jackals, or crocodiles, or vultures! 274 00:14:07,374 --> 00:14:08,418 Vultures? 275 00:14:08,501 --> 00:14:10,470 Or great big rock slides or wild fires or floods! 276 00:14:10,544 --> 00:14:13,397 I will stand with the Lion Guard! I'll never give up! 277 00:14:13,469 --> 00:14:14,596 I'll, I'll... 278 00:14:14,678 --> 00:14:18,112 Why don't you stop talking so I can ask you to join the Lion Guard? 279 00:14:18,187 --> 00:14:19,231 Say what? 280 00:14:19,438 --> 00:14:20,565 Come on, Bunga! 281 00:14:20,648 --> 00:14:22,404 You're the bravest animal I know! 282 00:14:22,483 --> 00:14:25,620 I want you to be the first to join the new Lion Guard. 283 00:14:25,699 --> 00:14:28,203 Zuka Zama! 284 00:14:28,578 --> 00:14:30,552 Zuka Zama, indeed. 285 00:14:30,626 --> 00:14:34,173 I wonder if Janja knows about the Lion Guard. 286 00:14:35,469 --> 00:14:39,349 You couldn't have made a better choice. We're gonna make a great team! 287 00:14:39,431 --> 00:14:42,734 I can't wait to tell Uncle Timon and Uncle Pumbaa. 288 00:14:43,607 --> 00:14:45,577 Kion! Do you hear that? 289 00:14:47,533 --> 00:14:49,162 A little help? 290 00:14:49,243 --> 00:14:50,915 Sounds like Kiara's friend, Zuri. 291 00:14:51,120 --> 00:14:53,010 And she needs help. 292 00:14:53,084 --> 00:14:54,212 Our help! 293 00:14:54,295 --> 00:14:56,181 It's our first adventure! 294 00:14:56,255 --> 00:14:59,606 Lion Guard to the rescue! 295 00:15:00,014 --> 00:15:02,019 Lion Guard to the rescue? 296 00:15:02,099 --> 00:15:04,270 Hey! Bunga, wait up! 297 00:15:05,691 --> 00:15:08,704 Hold still, Zuri. Timon and Pumbaa said they know how to help. 298 00:15:08,777 --> 00:15:12,707 Where am I gonna go, Tiifu? I'm stuck. 299 00:15:12,891 --> 00:15:14,210 You wouldn't be stuck 300 00:15:14,288 --> 00:15:17,674 if you didn't keep stopping to sharpen your claws on every other tree. 301 00:15:17,755 --> 00:15:21,765 But Kiara, if I don't keep them sharp, they don't stay shiny! 302 00:15:21,842 --> 00:15:23,401 Don't worry, ladies. 303 00:15:23,474 --> 00:15:26,571 Me and Pumbaa have everything under control. 304 00:15:26,644 --> 00:15:27,818 Timon's right. 305 00:15:28,020 --> 00:15:32,664 We used to help Simba get his claws out of logs all the time. 306 00:15:32,738 --> 00:15:34,996 And you're sure about this? 307 00:15:35,078 --> 00:15:36,751 Sure, I'm sure. 308 00:15:36,830 --> 00:15:40,259 If it weren't for us, your dad would still be stuck to a tree somewhere. 309 00:15:40,376 --> 00:15:42,516 - Ready, Pumbaa? - Ready! 310 00:15:42,758 --> 00:15:44,431 Okay, on three. 311 00:15:44,510 --> 00:15:46,731 One... Two... 312 00:15:46,806 --> 00:15:49,193 Stand back, Pride Landers! 313 00:15:49,311 --> 00:15:52,491 Bunga of the Lion Guard is here! 314 00:15:52,566 --> 00:15:53,613 What! 315 00:15:53,696 --> 00:15:55,167 Bunga! 316 00:15:55,239 --> 00:15:58,204 Ow! My claw! 317 00:15:58,325 --> 00:16:00,133 Whoa! 318 00:16:01,542 --> 00:16:03,657 Creepy crawly bugs! 319 00:16:05,049 --> 00:16:07,186 Zuri, you hit the jackpot! 320 00:16:07,261 --> 00:16:09,064 It's a smorgasbord! 321 00:16:12,897 --> 00:16:15,067 Hang on, Zuri! I'll save you! 322 00:16:15,149 --> 00:16:16,992 Okay, Bunga. 323 00:16:17,071 --> 00:16:19,291 You've done enough saving for one day. 324 00:16:19,450 --> 00:16:21,537 Bunga, I... Whoa. 325 00:16:23,834 --> 00:16:25,127 What's going on? 326 00:16:25,628 --> 00:16:28,178 Oh! I broke a claw! 327 00:16:28,255 --> 00:16:29,518 It hurts! 328 00:16:29,595 --> 00:16:32,443 There, there, Zuri. You're gonna be just fine. 329 00:16:32,514 --> 00:16:35,591 Oh, hey, Kiara. How'd the gazelle tracking go? 330 00:16:35,668 --> 00:16:39,701 We never got to the gazelles. Zuri got her claws stuck in a tree. 331 00:16:40,612 --> 00:16:44,705 And then she fell face first into a log full of bugs! 332 00:16:44,787 --> 00:16:45,830 Mmm! 333 00:16:46,080 --> 00:16:48,421 Bugs are so gross. 334 00:16:49,004 --> 00:16:50,096 Mmm. 335 00:16:50,172 --> 00:16:52,308 And so delicious. 336 00:16:52,383 --> 00:16:53,431 Ooh, look. 337 00:16:55,349 --> 00:16:56,690 Another one. 338 00:16:56,809 --> 00:16:59,035 Get it, get it away! 339 00:16:59,817 --> 00:17:01,746 Ow, my paw! 340 00:17:03,779 --> 00:17:07,746 Hey, everyone. Everyone. Listen to this! 341 00:17:07,830 --> 00:17:10,250 Simba just put Kion 342 00:17:10,332 --> 00:17:13,267 in charge of the new Lion Guard! 343 00:17:13,507 --> 00:17:14,681 Lion Guard? 344 00:17:14,758 --> 00:17:15,932 What's a Lion Guard? 345 00:17:16,010 --> 00:17:17,605 Dad just told me about it. 346 00:17:17,683 --> 00:17:19,024 The Lion Guard is the team 347 00:17:19,101 --> 00:17:20,394 that protects the Pride Lands 348 00:17:20,477 --> 00:17:22,615 and defends the Circle of Life. 349 00:17:22,690 --> 00:17:24,579 And I'm its new leader. 350 00:17:24,653 --> 00:17:26,456 I'm gonna be on the Lion Guard, too. 351 00:17:26,530 --> 00:17:29,002 It's un-Bunga-Iievable! 352 00:17:29,078 --> 00:17:32,961 You and Bunga? Protecting the Pride Lands? 353 00:17:33,042 --> 00:17:35,301 Does Dad know about this? 354 00:17:35,382 --> 00:17:38,645 Dad told me to assemble the Pride Lands' best. 355 00:17:38,719 --> 00:17:40,857 And I'm the best. Just ask me. 356 00:17:40,932 --> 00:17:44,149 Well, if you ask me, it sounds like it might be dangerous. 357 00:17:44,229 --> 00:17:46,317 It's worse than that, Pumbaa. 358 00:17:46,398 --> 00:17:48,539 It sounds like work. 359 00:17:48,614 --> 00:17:50,915 Yeah! It's both! 360 00:17:50,991 --> 00:17:52,666 Eek... Work! 361 00:17:52,745 --> 00:17:55,049 Gee, Bunga. I don't know... 362 00:17:55,125 --> 00:17:58,340 Uncle Pumbaa, Uncle Timon, please? 363 00:17:58,505 --> 00:18:01,356 Work? Danger? Definitely not. 364 00:18:01,428 --> 00:18:05,027 Have you forgotten our problem-free philosophy? 365 00:18:05,103 --> 00:18:06,776 It means no worries... 366 00:18:06,855 --> 00:18:09,738 I know it's not Hakuna matata, Uncle Timon. 367 00:18:09,817 --> 00:18:12,539 It's... It's Zuka Zama! 368 00:18:12,616 --> 00:18:13,743 Zuka Zama? 369 00:18:14,326 --> 00:18:15,370 Don't ask! 370 00:18:15,452 --> 00:18:17,093 What's Zuka Zama? 371 00:18:17,251 --> 00:18:20,964 What's Zuka Zama? What's Zuka Zama? 372 00:18:21,046 --> 00:18:22,936 I'll tell you all about Zuka Zama! 373 00:18:23,011 --> 00:18:24,649 You had to ask. 374 00:18:28,602 --> 00:18:30,741 Zuka Zama Zom zom zom 375 00:18:30,816 --> 00:18:33,070 Zuka Zama Zom zom zom 376 00:18:37,161 --> 00:18:39,213 Life's exciting, life is fun 377 00:18:39,288 --> 00:18:41,132 Zuka Zama Zom zom zom 378 00:18:41,211 --> 00:18:43,299 A big adventure for everyone 379 00:18:43,380 --> 00:18:45,183 Zuka Zama Zom zom zom 380 00:18:45,257 --> 00:18:47,398 Life's a party and it's filled with thrills 381 00:18:47,514 --> 00:18:49,270 Zuka Zama Zom zom zom 382 00:18:49,350 --> 00:18:51,818 Don't worry about the scrapes and spills 383 00:18:51,894 --> 00:18:53,738 Zuka Zama Zom zom zom 384 00:18:53,817 --> 00:18:55,787 Zuka Zama Zom zom zom 385 00:18:55,861 --> 00:18:57,664 Zuka Zama Zom zom zom 386 00:18:57,738 --> 00:18:59,962 - Pop up, pop up... - Zuka Zuka 387 00:19:00,037 --> 00:19:02,007 - Dive in, dive in - Zama Zama 388 00:19:02,081 --> 00:19:03,836 - Go, go, go - Zom zom zom 389 00:19:03,916 --> 00:19:06,222 Flyin' through the trees like a busy, busy bee going 390 00:19:06,298 --> 00:19:08,137 Zuka Zama Zom zom zom 391 00:19:08,217 --> 00:19:10,304 Zuka Zama Zom zom zom 392 00:19:10,387 --> 00:19:12,146 Zuka Zama Zom zom zom 393 00:19:12,226 --> 00:19:14,313 Zuka Zama Zom zom zom 394 00:19:14,520 --> 00:19:16,276 Now you know my little motto for life 395 00:19:16,607 --> 00:19:18,413 Zuka Zama Zom zom zom 396 00:19:18,487 --> 00:19:20,658 Enjoy the chaos Ignore the strife 397 00:19:20,739 --> 00:19:22,496 Zuka Zama Zom zom zom 398 00:19:22,576 --> 00:19:24,834 When life throws you a crazy curve 399 00:19:24,915 --> 00:19:26,636 Zuka Zama Zom zom zom 400 00:19:26,709 --> 00:19:28,931 Go Zuka Zama Don't lose your nerve 401 00:19:29,006 --> 00:19:30,977 Zuka Zama Zom zom zom 402 00:19:31,051 --> 00:19:33,139 Zuka Zama Zom zom zom 403 00:19:33,220 --> 00:19:35,111 Zuka Zama Zom zom zom 404 00:19:35,185 --> 00:19:37,321 - Pop up, pop up - Zuka Zuka 405 00:19:37,396 --> 00:19:39,366 - Dive in, dive in - Zama Zama 406 00:19:39,440 --> 00:19:41,247 - Go, go, go - Zom zom zom 407 00:19:41,363 --> 00:19:43,499 Flyin' through the trees like a busy, busy bee going 408 00:19:43,574 --> 00:19:45,543 Zuka Zama Zom zom zom 409 00:19:45,617 --> 00:19:47,628 Zuka Zama Zom zom zom 410 00:19:47,708 --> 00:19:49,677 Zuka Zama Zom zom zom 411 00:19:49,752 --> 00:19:51,804 Zuka Zama Zom zom zom 412 00:19:55,971 --> 00:19:58,023 - Pop up, pop up - Zuka Zuka 413 00:19:58,098 --> 00:19:59,906 - Dive in, dive in - Zama Zama 414 00:20:00,105 --> 00:20:01,742 - Go, go, go - Zom zom zom 415 00:20:01,815 --> 00:20:04,235 Like a bee, like a bee Like a busy, busy bee going 416 00:20:04,319 --> 00:20:05,995 Zuka Zama Zom zom zom 417 00:20:06,366 --> 00:20:08,087 Zuka Zama Zom zom zom 418 00:20:08,368 --> 00:20:10,089 Zuka Zama Zom zom zom 419 00:20:10,371 --> 00:20:12,096 Zuka Zama Zom zom zom 420 00:20:12,503 --> 00:20:14,508 Zuka Zama Zom zom zom 421 00:20:14,588 --> 00:20:16,428 Zuka Zama Zom zom zom 422 00:20:16,509 --> 00:20:18,647 Zuka Zama Zom zom zom 423 00:20:18,722 --> 00:20:21,308 Zuka Zama Zom zom zom 424 00:20:21,892 --> 00:20:23,984 Ah! Zuka palooka. 425 00:20:24,066 --> 00:20:28,076 I still don't think Bunga should be signing up for some jungle patrol. 426 00:20:28,153 --> 00:20:30,543 - Lion Guard! - Whatever you call it. 427 00:20:30,619 --> 00:20:32,589 Timon, Pumbaa, please. 428 00:20:32,663 --> 00:20:34,670 I really do need Bunga on the Lion Guard. 429 00:20:34,751 --> 00:20:36,639 He's the bravest animal I know. 430 00:20:37,172 --> 00:20:39,391 Bravest animal you know? 431 00:20:39,466 --> 00:20:41,192 He's brave, all right. 432 00:20:41,265 --> 00:20:43,151 Brave bordering on stupid. 433 00:20:43,225 --> 00:20:44,317 Thanks, Kiara! 434 00:20:44,393 --> 00:20:46,399 Well, when you put it that way... 435 00:20:46,605 --> 00:20:48,530 Congratulations, Bunga! 436 00:20:48,610 --> 00:20:50,698 We always knew you had it in you! 437 00:20:50,863 --> 00:20:52,585 Oh, brother! 438 00:20:52,658 --> 00:20:56,043 Kion's gonna wreck the Pride Lands before I even get to be Queen. 439 00:20:56,123 --> 00:20:59,507 Oh, Bunga. I'm so proud, I could... 440 00:21:00,215 --> 00:21:01,307 Oops. 441 00:21:01,884 --> 00:21:02,975 Sorry. 442 00:21:03,552 --> 00:21:05,977 Zuri, let's get you back to Pride Rock. 443 00:21:06,059 --> 00:21:07,317 We're outta here! 444 00:21:07,394 --> 00:21:09,482 I better go assemble the rest of my team. 445 00:21:09,563 --> 00:21:13,080 Wait, Kion! The Lion Guard needs to stick together! 446 00:21:14,406 --> 00:21:16,377 Was it something I said? 447 00:21:23,383 --> 00:21:26,397 Janja, I'm hungry! 448 00:21:26,470 --> 00:21:27,727 Me, too! 449 00:21:27,804 --> 00:21:30,146 You two only have yourselves to blame. 450 00:21:30,229 --> 00:21:33,527 To think that you were scared by the roar of a lion cub! 451 00:21:33,607 --> 00:21:36,661 Janja, see, Kion's roar... 452 00:21:36,740 --> 00:21:39,291 It wasn't like, like a normal roar. 453 00:21:40,664 --> 00:21:42,422 It was, uh... 454 00:21:42,501 --> 00:21:44,387 Super loud! 455 00:21:44,461 --> 00:21:46,433 And the clouds! 456 00:21:46,507 --> 00:21:49,096 They turned into roaring lions! 457 00:21:50,973 --> 00:21:52,982 Oh! So you're scared of clouds, too? 458 00:21:56,608 --> 00:21:57,949 Stuff it, fur brains! 459 00:21:58,026 --> 00:22:01,543 Seems we have a visitor to our humble, humid den. 460 00:22:01,618 --> 00:22:03,920 Janja. Hyenas. 461 00:22:03,996 --> 00:22:07,762 Mzingo! What are you doing this far into the Outlands? 462 00:22:07,838 --> 00:22:09,226 Looking for leftovers? 463 00:22:09,339 --> 00:22:11,646 No, but I'd be happy to eat... 464 00:22:11,722 --> 00:22:13,809 Forget it. We don't have any. 465 00:22:13,891 --> 00:22:18,028 Simba's cub, Kion, managed to cancel our lunch plans. 466 00:22:18,859 --> 00:22:21,493 Then you already know about Kion. 467 00:22:21,570 --> 00:22:22,867 Know what? 468 00:22:22,950 --> 00:22:27,875 Simba has told Kion to assemble a new Lion Guard. 469 00:22:28,040 --> 00:22:30,725 Lion Guard? That's impossible. 470 00:22:30,797 --> 00:22:33,562 The Lion Guard died out after Scar... 471 00:22:34,219 --> 00:22:35,397 Unless... 472 00:22:35,724 --> 00:22:37,065 Janja? 473 00:22:37,142 --> 00:22:39,823 The Roar. Of course! 474 00:22:39,895 --> 00:22:41,193 Of course, what? 475 00:22:41,276 --> 00:22:42,866 Don't you know the stories? 476 00:22:42,945 --> 00:22:44,950 The Lion Guard was legendary. 477 00:22:45,030 --> 00:22:48,582 The most powerful team of lions in the Pride Lands. 478 00:22:49,081 --> 00:22:51,631 At least they were... 479 00:22:51,708 --> 00:22:55,326 Until Scar destroyed them! 480 00:22:57,219 --> 00:23:00,189 What? A lion destroyed the Lion Guard? 481 00:23:00,269 --> 00:23:01,941 Or so the story goes. 482 00:23:02,187 --> 00:23:04,574 Ha-ha-ha! Hilarious! 483 00:23:04,651 --> 00:23:07,832 Yeah! Them lions ain't too bright! 484 00:23:09,032 --> 00:23:10,791 Stuff it, fur brains! 485 00:23:10,913 --> 00:23:15,423 A new Lion Guard could be very bad news for us hyenas. 486 00:23:15,502 --> 00:23:17,726 And all the other Outlanders. 487 00:23:17,801 --> 00:23:21,099 I gathered as much from what I overheard from Kion. 488 00:23:21,179 --> 00:23:25,111 Yes. The old Lion Guard protected the so-called 489 00:23:25,188 --> 00:23:26,944 Circle of Life. 490 00:23:27,024 --> 00:23:30,742 If Kion's new Lion Guard wins the trust of the Pride Lands, 491 00:23:30,824 --> 00:23:32,829 we Outlanders will... 492 00:23:47,230 --> 00:23:49,318 Now, Janja. What were you saying 493 00:23:49,399 --> 00:23:52,534 about the Lion Guard and the Outlanders? 494 00:23:52,614 --> 00:23:53,909 I was saying, 495 00:23:53,992 --> 00:23:56,329 with a Lion Guard patrolling the Pride Lands, 496 00:23:56,411 --> 00:23:59,049 it will be next to impossible for us Outlanders 497 00:23:59,127 --> 00:24:01,382 to take whatever animals we want for food. 498 00:24:01,505 --> 00:24:03,261 Then what are we gonna do? 499 00:24:03,340 --> 00:24:05,350 Ooh, we could eat each other. 500 00:24:05,430 --> 00:24:07,898 No, we'll strike now, 501 00:24:07,975 --> 00:24:10,527 before the Lion Guard is ready. 502 00:24:10,605 --> 00:24:13,739 And we'll take down all the animals we can. 503 00:24:13,819 --> 00:24:16,204 Mmm. I like the sound of that. 504 00:24:16,280 --> 00:24:18,171 Whole herds of animals! 505 00:24:18,286 --> 00:24:20,623 - Yeah, right! - Tasty! 506 00:24:22,125 --> 00:24:25,142 Tonight, we Outlanders will feast. 507 00:24:25,215 --> 00:24:27,351 Hyenas and vultures alike! 508 00:24:27,426 --> 00:24:30,444 Tonight, we strike! 509 00:24:35,819 --> 00:24:37,907 When you live in the Outlands 510 00:24:37,988 --> 00:24:40,493 It's better to make your own rules 511 00:24:40,577 --> 00:24:42,833 Ask anyone outside the Pride Lands 512 00:24:43,165 --> 00:24:45,882 The Circle of Life is for fools 513 00:24:50,719 --> 00:24:53,061 We go where we want when we want to 514 00:24:53,143 --> 00:24:55,647 And we eat Yes, we eat as we please 515 00:24:55,729 --> 00:24:58,233 That Kion can't give us a curfew 516 00:24:58,317 --> 00:25:00,372 Or tell us to stay in the trees 517 00:25:00,989 --> 00:25:03,540 Tonight, we strike Tonight, we strike 518 00:25:03,617 --> 00:25:06,006 No one's safe So the time is right 519 00:25:06,083 --> 00:25:08,503 The Circle of Life's gonna feel our bite 520 00:25:08,585 --> 00:25:11,224 Tonight, we strike Tonight, we strike 521 00:25:16,099 --> 00:25:18,155 So before this new Guard is ready 522 00:25:18,230 --> 00:25:20,947 To defend the Pride Lands from harm 523 00:25:21,024 --> 00:25:23,200 We'll make them all feel unsteady 524 00:25:23,281 --> 00:25:25,702 We'll give them cause for alarm 525 00:25:25,784 --> 00:25:28,885 Tonight, we strike Tonight, we strike 526 00:25:28,958 --> 00:25:31,295 No one's safe So the time is right 527 00:25:31,378 --> 00:25:33,679 The Circle of Life's gonna feel our bite 528 00:25:33,755 --> 00:25:36,264 Tonight, we strike Tonight, we strike 529 00:25:44,067 --> 00:25:46,538 All right, fellas, bring it in. 530 00:25:46,949 --> 00:25:48,457 Here's the plan. 531 00:25:48,535 --> 00:25:51,632 While the animals are in their slumber 532 00:25:51,705 --> 00:25:53,881 We'll be creeping beneath 533 00:25:53,962 --> 00:25:56,382 And just like a roaring thunder 534 00:25:56,465 --> 00:25:59,103 We will wake them up with our teeth 535 00:25:59,181 --> 00:26:01,435 Tonight, we strike Tonight, we strike 536 00:26:01,516 --> 00:26:04,068 No one's safe So the time is right 537 00:26:04,145 --> 00:26:06,569 The Circle of Life's gonna feel our bite 538 00:26:06,651 --> 00:26:09,237 Tonight, we strike Tonight, we strike 539 00:26:09,321 --> 00:26:11,829 - Tonight, we strike - Tonight, we strike! 540 00:26:11,912 --> 00:26:13,039 No one's safe So the time is right 541 00:26:13,121 --> 00:26:14,213 Nobody is safe! 542 00:26:14,289 --> 00:26:16,879 The Circle of Life's gonna feel our bite 543 00:26:16,962 --> 00:26:19,348 Tonight, we strike Tonight, we strike 544 00:26:19,424 --> 00:26:21,892 The Circle of Life's gonna feel our bite 545 00:26:21,968 --> 00:26:24,358 Tonight, we strike Tonight, we strike 546 00:26:26,395 --> 00:26:29,413 Outlanders, arise and follow me! 547 00:26:29,486 --> 00:26:33,706 The Pride Lands will never know what bit them! 548 00:26:48,895 --> 00:26:50,236 Target in sight. 549 00:26:52,569 --> 00:26:53,698 Dive! 550 00:26:57,576 --> 00:26:59,177 Hey, Ono! 551 00:27:02,919 --> 00:27:04,810 Oh. Hi, Kion. 552 00:27:04,884 --> 00:27:05,928 Good to see you. 553 00:27:06,011 --> 00:27:08,182 You see just about everything, Ono. 554 00:27:08,263 --> 00:27:09,984 That's why I want to talk. 555 00:27:16,822 --> 00:27:19,623 Beshte! Beshte! Beshte! 556 00:27:19,701 --> 00:27:22,504 Hey, everybody! Who wants a water slide? 557 00:27:22,582 --> 00:27:24,304 - Ooh, yeah! - Me, me! 558 00:27:24,377 --> 00:27:25,552 Do it, Beshte! 559 00:27:25,629 --> 00:27:28,765 Poa. One water slide, coming up! 560 00:27:32,516 --> 00:27:33,643 Yay! 561 00:27:33,850 --> 00:27:34,981 Yeah! 562 00:27:39,987 --> 00:27:41,083 Strongest? 563 00:27:41,159 --> 00:27:43,731 - Strongest. - Also wettest. 564 00:27:43,829 --> 00:27:45,382 - Aah! - Ono! 565 00:27:49,464 --> 00:27:51,765 Fuli, wait! Kion wants to talk! 566 00:27:51,842 --> 00:27:53,686 Not now, Bunga. I gotta run. 567 00:27:53,765 --> 00:27:56,227 - What? Why? - That's why. 568 00:28:00,193 --> 00:28:01,237 Oh. 569 00:28:02,445 --> 00:28:04,703 I see Fuli's a bit occupied. 570 00:28:04,785 --> 00:28:07,800 Even I can see that, Ono. But I have an idea. 571 00:28:08,623 --> 00:28:09,667 Whoo! 572 00:28:09,749 --> 00:28:11,047 Huwezi! 573 00:28:11,631 --> 00:28:13,138 You can't catch me! 574 00:28:13,216 --> 00:28:14,723 Fuli! This way! 575 00:28:16,180 --> 00:28:17,310 Fuli! Jump! 576 00:28:19,519 --> 00:28:21,109 Beshte! Now! 577 00:28:23,612 --> 00:28:25,660 Nice save, Beshte. 578 00:28:25,739 --> 00:28:27,951 Totally. Thanks. 579 00:28:28,034 --> 00:28:31,336 And as for you guys, I said I'm sorry! 580 00:28:31,416 --> 00:28:33,255 I wasn't trying to be mean when I said 581 00:28:33,335 --> 00:28:35,427 you look funny when you scratch your heads. 582 00:28:37,636 --> 00:28:40,122 Apology accepted. 583 00:28:42,145 --> 00:28:44,197 Hey, guys. Thanks for meeting with me. 584 00:28:44,272 --> 00:28:46,410 I wanted to talk to you because... 585 00:28:46,486 --> 00:28:48,291 Well, I need your help. 586 00:28:48,365 --> 00:28:50,085 What's the kerbubble, Kion? 587 00:28:50,158 --> 00:28:52,498 The five of us are the Pride Lands' fiercest, 588 00:28:52,915 --> 00:28:57,721 bravest, strongest, fastest and keenest of sight. 589 00:28:57,796 --> 00:29:00,221 And that's why I want you all to join 590 00:29:00,303 --> 00:29:02,059 the new Lion Guard. 591 00:29:02,138 --> 00:29:04,395 Together, we'll protect the Pride Lands 592 00:29:04,477 --> 00:29:06,282 and defend the Circle of Life. 593 00:29:07,482 --> 00:29:10,915 Well, lick my tail and call me a meerkat! 594 00:29:11,032 --> 00:29:13,168 Hey! My uncle's a meerkat! 595 00:29:13,410 --> 00:29:15,047 No offence, Bunga. 596 00:29:15,120 --> 00:29:17,177 Wait! Aren't you a honey badger? 597 00:29:18,003 --> 00:29:19,924 A Lion Guard? 598 00:29:20,005 --> 00:29:21,096 Figures. 599 00:29:21,172 --> 00:29:24,808 Always the lions lording over the Pride Lands. 600 00:29:24,890 --> 00:29:28,904 I suppose Simba put you in charge of this little team, Kion? 601 00:29:28,981 --> 00:29:30,821 You bet your spots he did! 602 00:29:31,651 --> 00:29:33,288 Fuli, the Lion Guard needs you. 603 00:29:33,361 --> 00:29:34,705 You're the Pride Lands' fastest. 604 00:29:34,783 --> 00:29:36,077 You got that right. 605 00:29:36,161 --> 00:29:38,842 And you're supposed to be the fiercest? 606 00:29:38,914 --> 00:29:40,554 Well, he is a lion. 607 00:29:40,627 --> 00:29:42,301 And lions are fierce. 608 00:29:42,380 --> 00:29:44,017 It's kinda common knowledge, really. 609 00:29:44,215 --> 00:29:46,555 Show 'em the Roar, Kion. Show 'em the Roar! 610 00:29:46,722 --> 00:29:48,810 What's Bunga talking about? The Roar? 611 00:29:49,392 --> 00:29:53,739 You think you're somethin' special just 'cause you can roar? 612 00:29:54,236 --> 00:29:56,656 Wait 'till you hear it. C'mon, Kion. 613 00:29:56,738 --> 00:29:57,866 Show 'em the Roar! 614 00:29:57,949 --> 00:30:00,752 So what is the deal with your roar? 615 00:30:00,872 --> 00:30:04,005 Oh, you totally have to show us, Kion. 616 00:30:04,085 --> 00:30:05,679 Seeing is believing! 617 00:30:05,757 --> 00:30:07,477 Though with a roar, it's more about hearing. 618 00:30:08,426 --> 00:30:11,196 Okay, fine. I'll show you the Roar. 619 00:30:11,268 --> 00:30:13,736 Just, uh, stay behind me. 620 00:30:13,812 --> 00:30:15,318 I don't want anybody to get hurt. 621 00:30:15,898 --> 00:30:17,872 - Excuse me. - Watch it! 622 00:30:17,946 --> 00:30:19,453 Pfft. Groundlings. 623 00:30:21,366 --> 00:30:22,461 Ready? 624 00:30:23,540 --> 00:30:26,423 Okay. This is the Roar... 625 00:30:30,176 --> 00:30:31,932 What in the Pride Lands... 626 00:30:32,012 --> 00:30:33,852 That was... Different. 627 00:30:35,061 --> 00:30:39,154 Kion! You call that a roar? 628 00:30:39,232 --> 00:30:40,873 Didn't sound like a roar. 629 00:30:40,946 --> 00:30:44,044 That wasn't the Roar! That was a squeak! 630 00:30:44,117 --> 00:30:45,838 I've found him, Your Highness! 631 00:30:45,911 --> 00:30:47,173 Kion is over here! 632 00:30:47,542 --> 00:30:49,464 See, Dad? What did I tell you? 633 00:30:49,544 --> 00:30:50,671 Thank you, Kiara. 634 00:30:50,754 --> 00:30:53,013 You and Tiifu go ahead and track the gazelle. 635 00:30:53,094 --> 00:30:55,313 I need to talk with Kion. Alone. 636 00:30:55,388 --> 00:30:56,432 Yes, Dad. 637 00:30:56,514 --> 00:30:57,987 Thank you, princess. 638 00:30:58,060 --> 00:31:00,399 Dad! Am I glad to see you! 639 00:31:00,482 --> 00:31:02,154 I'm not sure why, but when I tried to... 640 00:31:02,233 --> 00:31:06,379 Kion, Kiara tells me you've asked Bunga to join the Lion Guard. 641 00:31:07,035 --> 00:31:08,079 Hey. 642 00:31:08,370 --> 00:31:09,544 Is this true? 643 00:31:09,621 --> 00:31:11,049 Well, yeah. 644 00:31:11,127 --> 00:31:13,382 I was just talking to all my friends about it. 645 00:31:13,463 --> 00:31:14,637 Your friends? 646 00:31:14,714 --> 00:31:18,516 Kion, I asked you to assemble the new Lion Guard. 647 00:31:18,598 --> 00:31:21,184 Instead you're just playing with your friends? 648 00:31:21,267 --> 00:31:22,563 I'm not playing, Dad. 649 00:31:22,647 --> 00:31:24,535 My friends are the new Lion Guard. 650 00:31:24,609 --> 00:31:26,116 Fuli is the fastest. 651 00:31:26,194 --> 00:31:27,701 Beshte is the strongest. 652 00:31:27,780 --> 00:31:29,623 Ono is the keenest of sight. 653 00:31:29,703 --> 00:31:32,288 And the bravest, it's Bunga. 654 00:31:32,414 --> 00:31:36,927 Kion, the Lion Guard has always been made of lions. 655 00:31:37,007 --> 00:31:40,557 Do you really think a Lion Guard with only one lion 656 00:31:40,638 --> 00:31:42,028 can protect the Pride Lands? 657 00:31:42,142 --> 00:31:43,316 Well, actually... 658 00:31:43,393 --> 00:31:44,437 Son, listen. 659 00:31:44,519 --> 00:31:47,787 The Lion Guard isn't a game you play with your friends. 660 00:31:47,861 --> 00:31:48,988 It's real. 661 00:31:49,070 --> 00:31:51,372 The Circle of Life, and your life, 662 00:31:51,448 --> 00:31:53,624 will depend on who's on your team. 663 00:31:53,705 --> 00:31:54,797 Please, Kion. 664 00:31:54,873 --> 00:31:57,257 There are plenty of good lions for the Guard. 665 00:31:57,375 --> 00:32:01,343 I need you to take your new responsibility seriously. 666 00:32:01,509 --> 00:32:03,847 Just as seriously as Kiara takes hers. 667 00:32:08,646 --> 00:32:10,905 But I do take it seriously. 668 00:32:11,321 --> 00:32:12,413 Kion... 669 00:32:12,489 --> 00:32:16,204 Little B, I think Kion needs some time to himself. 670 00:32:21,044 --> 00:32:24,062 Be sure to stay low while we're tracking the herd. 671 00:32:24,302 --> 00:32:27,232 And we need stay downwind, so they don't catch our scent. 672 00:32:27,555 --> 00:32:30,574 That's why it's important to watch how the grass moves. 673 00:32:32,023 --> 00:32:33,946 Are we going to attack them? 674 00:32:34,069 --> 00:32:38,581 No. My dad says we should only take what the pride needs, 675 00:32:38,660 --> 00:32:40,502 to keep the Circle of Life in balance. 676 00:32:40,581 --> 00:32:43,383 If we took down gazelles just to learn how to do it, 677 00:32:43,461 --> 00:32:47,870 pretty soon there wouldn't be any left. Then we'd be as bad as the hyenas. 678 00:32:48,805 --> 00:32:50,691 What's Mzingo doing up there? 679 00:32:50,765 --> 00:32:54,234 Vultures only circle like that when they're expecting to eat. 680 00:32:54,315 --> 00:32:55,608 Kiara, look! 681 00:32:55,942 --> 00:32:58,531 Hyenas. And Janja's leading them. 682 00:32:58,614 --> 00:33:00,337 There's so many of them! 683 00:33:00,452 --> 00:33:04,084 Yeah. And with Mzingo circling over the gazelles, 684 00:33:04,249 --> 00:33:06,257 I have a feeling they're up to no good. 685 00:33:06,337 --> 00:33:07,891 What are we going to do? 686 00:33:07,964 --> 00:33:10,768 Go find my dad and tell him Janja and his clan are here. 687 00:33:10,846 --> 00:33:12,235 I'll stay here and keep watch. 688 00:33:12,307 --> 00:33:14,526 Okay, Kiara. Be careful! 689 00:33:24,370 --> 00:33:26,755 Dad wanted the best for the Lion Guard. 690 00:33:26,831 --> 00:33:28,388 And I found them. 691 00:33:28,461 --> 00:33:31,049 But now, maybe the best isn't good enough? 692 00:33:31,591 --> 00:33:33,347 I just don't understand. 693 00:33:36,643 --> 00:33:38,256 Why? 694 00:33:38,686 --> 00:33:41,788 Why even trust me at all? 695 00:33:41,945 --> 00:33:45,707 They say the Guard is my call 696 00:33:46,536 --> 00:33:49,752 But then come tell me I'm wrong 697 00:33:53,133 --> 00:33:56,596 Now what What should I do? 698 00:33:57,137 --> 00:34:00,772 And who Who do I turn to? 699 00:34:01,187 --> 00:34:06,163 Now everything feels so upside down 700 00:34:09,200 --> 00:34:12,302 Deep down, maybe I knew 701 00:34:12,917 --> 00:34:16,182 It was way too good to be true 702 00:34:16,758 --> 00:34:20,223 With all my friends looking up to me 703 00:34:20,847 --> 00:34:24,779 Some leader I turned out to be 704 00:34:24,856 --> 00:34:25,948 Kion! 705 00:34:28,153 --> 00:34:30,956 Heyvi kabisa. Are you... 706 00:34:31,034 --> 00:34:34,715 Yes, Kion. I am your grandfather. 707 00:34:35,084 --> 00:34:36,556 Mufasa. 708 00:34:36,628 --> 00:34:38,549 I've heard a lot about you. 709 00:34:38,630 --> 00:34:41,185 And I've been watching you. 710 00:34:41,262 --> 00:34:45,142 You are about to embark on a great journey, Kion, 711 00:34:45,225 --> 00:34:48,160 leader of the Lion Guard! 712 00:34:48,233 --> 00:34:51,745 I'm not sure Dad's gonna let me lead the Lion Guard. 713 00:34:51,821 --> 00:34:53,877 He's worried that I can't handle it. 714 00:34:53,952 --> 00:34:55,293 Kion. 715 00:34:55,370 --> 00:34:57,126 Simba is worried. 716 00:34:57,205 --> 00:35:00,140 But he's worried because he loves you. 717 00:35:00,839 --> 00:35:05,020 Being leader of the Lion Guard will not always be easy. 718 00:35:05,348 --> 00:35:07,104 Then maybe Dad's right. 719 00:35:07,183 --> 00:35:08,820 Maybe I'm not ready to lead. 720 00:35:08,893 --> 00:35:10,188 Or use the Roar. 721 00:35:10,273 --> 00:35:12,280 I'm not even sure I can control it! 722 00:35:12,360 --> 00:35:15,208 First, it's super loud. Then it's just a squeak. 723 00:35:15,280 --> 00:35:16,410 And I... 724 00:35:16,492 --> 00:35:18,416 I don't want to end up like Scar. 725 00:35:18,663 --> 00:35:20,750 Don't be afraid, Kion. 726 00:35:20,832 --> 00:35:22,888 Trust your instincts. 727 00:35:23,089 --> 00:35:26,221 The Roar will be there for you when you need it. 728 00:35:26,676 --> 00:35:28,435 And so will I. 729 00:35:28,514 --> 00:35:31,731 Until the Pride Lands' end. 730 00:35:32,812 --> 00:35:35,498 Grandfather Mufasa. Don't go yet. 731 00:35:37,614 --> 00:35:39,085 Trust my instincts. 732 00:35:39,157 --> 00:35:41,416 The Roar will be there when I need it. 733 00:35:42,290 --> 00:35:46,172 Maybe my journey is far from done 734 00:35:46,255 --> 00:35:49,555 They need a leader and I'm the one 735 00:35:50,261 --> 00:35:53,944 So now it's time for them all to see 736 00:35:54,354 --> 00:35:58,866 The Lion I was born to be 737 00:35:58,947 --> 00:36:01,627 It is time 738 00:36:01,783 --> 00:36:04,634 To take the lead on my own 739 00:36:07,001 --> 00:36:13,816 It is time for something bigger than I've ever known 740 00:36:16,310 --> 00:36:19,610 No need to wonder The choice is done 741 00:36:20,191 --> 00:36:23,827 Now I believe I'm truly am the one 742 00:36:25,368 --> 00:36:28,170 So is it time? 743 00:36:30,169 --> 00:36:32,934 Is it time? 744 00:36:33,006 --> 00:36:35,182 Yes. 745 00:36:35,388 --> 00:36:39,315 It is time 746 00:36:42,567 --> 00:36:44,654 Kion! Kion! Janja! The hyenas! 747 00:36:44,736 --> 00:36:46,292 They're attacking the gazelles! 748 00:36:46,365 --> 00:36:47,708 What? Oh, no! 749 00:36:55,131 --> 00:36:58,231 Mzingo's telling the hyenas which one to target next. 750 00:36:58,304 --> 00:37:01,485 Smart, in a devious sort of way. 751 00:37:01,559 --> 00:37:02,651 I don't get it. 752 00:37:02,727 --> 00:37:04,450 They've already scored a couple gazelles. 753 00:37:04,523 --> 00:37:06,328 That should be plenty for all of them. 754 00:37:06,402 --> 00:37:09,332 Yeah. Why are they still attacking? 755 00:37:09,405 --> 00:37:12,792 Janja and his clan will keep going until the whole herd is dead. 756 00:37:12,872 --> 00:37:13,916 - What? - No. 757 00:37:13,998 --> 00:37:16,386 Don't they understand the Circle of Life? 758 00:37:16,462 --> 00:37:18,469 They don't care about the Circle of Life. 759 00:37:18,925 --> 00:37:20,681 They're not hunting for food. 760 00:37:20,760 --> 00:37:23,185 They want to throw the Pride Lands into chaos. 761 00:37:23,476 --> 00:37:26,027 And it's up to the Lion Guard to stop them! 762 00:37:26,104 --> 00:37:27,147 The Lion Guard? 763 00:37:27,230 --> 00:37:28,277 You mean us? 764 00:37:28,359 --> 00:37:29,951 What about what Simba said? 765 00:37:30,029 --> 00:37:31,832 So what if we're not all lions? 766 00:37:31,906 --> 00:37:35,293 I know we're the Pride Lands' fiercest, bravest, 767 00:37:35,373 --> 00:37:38,636 fastest, strongest, and keenest of sight! 768 00:37:38,710 --> 00:37:40,515 - That's true. - Of course we are. 769 00:37:40,716 --> 00:37:41,891 I guess? 770 00:37:42,135 --> 00:37:45,184 Yeah! Let's go get those stinkin' hyenas! 771 00:37:45,263 --> 00:37:47,736 Hold it, Bunga. This isn't a game. 772 00:37:47,812 --> 00:37:50,197 We need a plan to take on the hyenas. 773 00:37:50,273 --> 00:37:52,198 And I think I have one. 774 00:37:52,445 --> 00:37:55,958 That is, if the rest of you are ready to join the Lion Guard. 775 00:37:56,367 --> 00:37:57,460 I'm in. 776 00:37:57,536 --> 00:37:58,631 Ditto. 777 00:37:58,707 --> 00:38:00,298 Lay it on us, Kion. 778 00:38:00,877 --> 00:38:01,968 Bunga... 779 00:38:04,132 --> 00:38:05,938 You are the bravest! 780 00:38:06,929 --> 00:38:08,021 Fuli. 781 00:38:10,186 --> 00:38:11,944 You are the fastest. 782 00:38:12,982 --> 00:38:14,109 Ono. 783 00:38:16,322 --> 00:38:18,543 You are the keenest of sight. 784 00:38:20,411 --> 00:38:21,900 Beshte. 785 00:38:22,395 --> 00:38:24,010 You are the strongest. 786 00:38:24,879 --> 00:38:27,015 We are the Lion Guard. 787 00:38:27,256 --> 00:38:29,432 And here's what we're going to do. 788 00:38:31,710 --> 00:38:35,742 What's taking Tiifu so long? Dad needs to stop this! 789 00:38:35,817 --> 00:38:36,944 What? 790 00:38:45,959 --> 00:38:50,221 Till the Pride Lands' end, Lion Guard defend! 791 00:38:56,310 --> 00:38:57,403 Zuka Zama! 792 00:39:01,779 --> 00:39:02,990 Aagh! 793 00:39:03,156 --> 00:39:05,248 Looking for something, feather neck? 794 00:39:05,329 --> 00:39:06,504 Ooh. 795 00:39:09,878 --> 00:39:13,677 Huwezi! Nowhere to run that I can't run faster! 796 00:39:20,354 --> 00:39:21,447 See what I mean? 797 00:39:26,991 --> 00:39:28,918 That's right! Keep going! 798 00:39:28,998 --> 00:39:30,552 Comin' thru! 799 00:39:30,958 --> 00:39:32,714 And, Beshte! Now! 800 00:39:32,877 --> 00:39:34,470 Outta the way! 801 00:39:34,549 --> 00:39:35,808 Twende Kiboko! 802 00:39:42,313 --> 00:39:44,069 Simba, Nala, look! 803 00:39:50,993 --> 00:39:53,678 Kion's Lion Guard! 804 00:39:54,669 --> 00:39:57,803 They have Janja and the hyenas on the run! 805 00:39:57,966 --> 00:39:59,522 That's our boy! 806 00:40:00,909 --> 00:40:02,068 But the herd! 807 00:40:03,935 --> 00:40:06,026 It's charging right towards Kiara! 808 00:40:06,107 --> 00:40:08,112 - Oh, no! - Kiara! 809 00:40:13,744 --> 00:40:15,667 Agh! Help! 810 00:40:20,381 --> 00:40:22,140 Kion! Kiara's hurt! 811 00:40:22,512 --> 00:40:24,565 Okay. We need to get to her fast. 812 00:40:24,640 --> 00:40:26,231 I'm the fastest there is. 813 00:40:26,309 --> 00:40:28,067 But what do I do once I'm there? 814 00:40:28,147 --> 00:40:31,246 Just get me close! I'll take it from there. 815 00:40:31,402 --> 00:40:33,241 - Bunga? - Don't worry, Kion. 816 00:40:33,322 --> 00:40:35,662 This time, yours truly has a plan! 817 00:40:35,870 --> 00:40:37,081 Okay. Hurry. 818 00:40:37,163 --> 00:40:38,255 This way! 819 00:40:38,414 --> 00:40:40,053 Zuka Zama! 820 00:40:47,099 --> 00:40:48,855 Kiara's trapped behind that rock. 821 00:40:48,935 --> 00:40:51,106 Uhh, I can't get any closer. 822 00:40:51,480 --> 00:40:53,156 Then this is where I get off! 823 00:40:53,236 --> 00:40:54,789 Hang on, Kiara! 824 00:40:56,489 --> 00:40:58,747 Whoo! Ha ha! 825 00:40:59,539 --> 00:41:00,796 Ahhh! 826 00:41:02,959 --> 00:41:04,350 Zuka Zama! 827 00:41:08,261 --> 00:41:10,900 Bunga? Have you lost your mind? 828 00:41:11,060 --> 00:41:12,816 Never had one, Kiara! 829 00:41:12,895 --> 00:41:14,651 Now, if you don't mind... 830 00:41:14,730 --> 00:41:16,740 Scram ya, goofy gazelles! 831 00:41:16,820 --> 00:41:18,328 Take this! 832 00:41:25,585 --> 00:41:27,472 Uncle Pumbaa taught me that one. 833 00:41:28,683 --> 00:41:30,039 Thanks, Bunga. 834 00:41:30,115 --> 00:41:33,143 You might be stinky, but you sure are brave. 835 00:41:33,223 --> 00:41:35,695 Kion! Bunga and Fuli did it! 836 00:41:35,813 --> 00:41:36,987 Kiara's safe! 837 00:41:37,064 --> 00:41:40,116 Great! Have them regroup with us at the edge of the field. 838 00:41:40,321 --> 00:41:42,292 It's time to give Janja and his hyenas 839 00:41:42,366 --> 00:41:44,288 something to remember. 840 00:41:45,119 --> 00:41:47,176 - Mom! Dad! - Kiara! 841 00:41:47,251 --> 00:41:48,675 You're safe. 842 00:41:48,753 --> 00:41:51,340 I might not be if it weren't for Kion and his friends. 843 00:41:51,423 --> 00:41:54,357 I guess he knew what he was doing when he picked them. 844 00:41:55,139 --> 00:41:56,812 He did, didn't he? 845 00:41:56,891 --> 00:41:58,615 Look! Look! 846 00:42:05,159 --> 00:42:08,338 Well, if it isn't Kion the lion cub. 847 00:42:08,955 --> 00:42:10,881 You and your friends better leave now, 848 00:42:10,962 --> 00:42:13,014 before you get hurt. 849 00:42:13,089 --> 00:42:15,309 We're the Lion Guard, Janja. 850 00:42:15,677 --> 00:42:17,815 We defend the Circle of Life. 851 00:42:17,890 --> 00:42:21,069 You and your kind are not welcome in the Pride Lands. 852 00:42:21,143 --> 00:42:22,238 Ever! 853 00:42:39,303 --> 00:42:42,071 Zuka Zama! Now that's the Roar! 854 00:42:45,982 --> 00:42:47,077 Oh! 855 00:42:47,153 --> 00:42:48,541 Did you hear that? 856 00:42:48,613 --> 00:42:49,656 Kion. 857 00:42:49,739 --> 00:42:50,913 Whoa. 858 00:42:53,581 --> 00:42:55,551 You win today, Kion. 859 00:42:56,083 --> 00:42:58,805 Next time won't be so easy. 860 00:43:01,093 --> 00:43:02,849 See, Simba? You see? 861 00:43:03,305 --> 00:43:04,434 Huh? 862 00:43:05,102 --> 00:43:07,688 He is ready! It is time! 863 00:43:08,481 --> 00:43:10,121 - Simba? - Yes. 864 00:43:10,194 --> 00:43:11,703 Kion is ready. 865 00:43:12,448 --> 00:43:13,919 It is time. 866 00:43:14,575 --> 00:43:16,715 Time for the Lion Guard. 867 00:43:28,018 --> 00:43:31,698 There's a time in life when you may get a great calling 868 00:43:31,837 --> 00:43:35,789 And it seems so big at times you feel like you may be falling 869 00:43:35,866 --> 00:43:39,379 If you believe in who you are there's no need to go running 870 00:43:39,538 --> 00:43:43,828 You found a place with your friends The adventures keep on coming 871 00:43:44,359 --> 00:43:46,271 For the Pride Lands 872 00:43:46,343 --> 00:43:47,982 They're united 873 00:43:48,055 --> 00:43:51,105 The Roaris on guard Last time it was Simba 874 00:43:51,184 --> 00:43:53,110 Looking after the Pride Lands 875 00:43:53,190 --> 00:43:55,112 Staying strong and united 876 00:43:55,192 --> 00:43:58,911 And no matter where we stand We'll never be divided 877 00:43:58,993 --> 00:44:02,955 Roar of the lions in the sky Always keeping a watchful eye 878 00:44:03,039 --> 00:44:04,930 Fierce, fast and brave and strong 879 00:44:05,004 --> 00:44:07,573 Look out Here comes the Lion Guard 880 00:44:12,725 --> 00:44:15,026 Look out Here comes the Lion Guard 60128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.