All language subtitles for The Finder - 1x02 - Bullets.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,460 --> 00:00:05,547 Make no mistake, Mr. Sherman. 2 00:00:05,713 --> 00:00:08,507 I believe wholeheartedly in the death penalty. 3 00:00:08,632 --> 00:00:10,959 Which is good considering your job. 4 00:00:11,084 --> 00:00:15,231 Yes, Mr. Knox, I am a warden and I bear the burden of execution 5 00:00:15,356 --> 00:00:17,850 with a clear conscience and a heavy heart. 6 00:00:17,975 --> 00:00:18,851 Usually. 7 00:00:18,976 --> 00:00:20,069 Usually? 8 00:00:20,194 --> 00:00:23,147 Do you recall the case of Eddie Ross, 9 00:00:23,272 --> 00:00:25,241 a Miami cop who was convicted 20 years ago 10 00:00:25,366 --> 00:00:28,317 for murdering his partner over the love of a woman? 11 00:00:29,378 --> 00:00:32,073 Ross was sentenced to death based on a theory 12 00:00:32,198 --> 00:00:34,362 that Ross lured his partner, Glen Hogan, 13 00:00:34,487 --> 00:00:37,748 to an isolated location where a vicious argument ensued. 14 00:00:37,873 --> 00:00:41,007 Infuriated by jealousy, Ross pulled his revolver 15 00:00:41,132 --> 00:00:43,335 and shot Glen Hogan point blank in the throat. 16 00:00:44,465 --> 00:00:47,214 As Hogan lay dying, Ross covered himself 17 00:00:47,380 --> 00:00:49,758 with Hogan's blood to make it appear he'd rendered aid. 18 00:00:50,986 --> 00:00:53,676 I was a young lawyer then. I remember the Ross case. 19 00:00:54,178 --> 00:00:56,672 Ross is scheduled to be executed tomorrow at midnight. 20 00:00:56,797 --> 00:01:00,602 I believe him to be innocent. Why, you ask? 21 00:01:00,768 --> 00:01:03,855 Jesus has told me this man is innocent. 22 00:01:04,682 --> 00:01:07,733 After a long night in my own personal garden of Gethsemane, 23 00:01:07,858 --> 00:01:11,687 I prevailed upon the governor to stay Ross's execution. 24 00:01:11,812 --> 00:01:14,491 He declined, though he did tell me 25 00:01:14,657 --> 00:01:17,035 that Mr. Sherman here can find anything. 26 00:01:17,815 --> 00:01:22,081 Here is an affidavit in which the condemned, 27 00:01:22,206 --> 00:01:25,419 Mr. Edward Ross, engages you as his lawyer. 28 00:01:31,299 --> 00:01:35,011 There is a dress code on death row, I'm afraid. 29 00:01:36,596 --> 00:01:38,682 Guy's kind of weird. 30 00:01:40,774 --> 00:01:43,103 I did not kill Glen Hogan. 31 00:01:43,269 --> 00:01:45,153 You're completely innocent? 32 00:01:45,278 --> 00:01:46,738 The eighties were a different time. 33 00:01:46,863 --> 00:01:48,859 The line between right and wrong were real blurry back then. 34 00:01:49,025 --> 00:01:52,529 But I am not guilty of killing Glen Hogan. 35 00:01:52,695 --> 00:01:54,030 You assaulted him. 36 00:01:54,196 --> 00:01:55,991 I beat the crap out of him. He slept with my girlfriend. 37 00:01:56,157 --> 00:01:57,366 Miss Gloria Penalt. 38 00:01:57,533 --> 00:01:58,700 Who has since gone missing. 39 00:01:58,825 --> 00:02:00,746 Is that what you want me to find? 40 00:02:00,912 --> 00:02:01,753 Is she a witness? 41 00:02:01,878 --> 00:02:03,154 Gloria didn't witness anything. 42 00:02:03,279 --> 00:02:05,257 Me and Glen were alone out in the middle of nowhere. 43 00:02:05,382 --> 00:02:06,708 Why? 44 00:02:06,833 --> 00:02:08,879 I asked him out there to apologize to him. 45 00:02:09,045 --> 00:02:10,879 Nobody's going to believe that. 46 00:02:11,004 --> 00:02:12,631 If I had been your lawyer, I would've advised you 47 00:02:12,756 --> 00:02:15,010 that such a statement would antagonize the jury. 48 00:02:17,961 --> 00:02:20,272 I found out that Gloria was getting a piece 49 00:02:20,397 --> 00:02:21,273 of almost every other guy in vice. 50 00:02:21,398 --> 00:02:23,358 Not just Hogan. 51 00:02:23,483 --> 00:02:26,662 We met... Talked and buried the hatchet. 52 00:02:26,787 --> 00:02:28,900 - And then a shot rang out? - That's right. 53 00:02:29,025 --> 00:02:30,587 I was walking away, I heard the shot, 54 00:02:30,712 --> 00:02:31,945 turned around and saw Glen laying on the ground, 55 00:02:32,070 --> 00:02:34,921 bleeding from the neck. The bullet went through and through. 56 00:02:35,237 --> 00:02:37,163 I saw the shooter, fired at him, 57 00:02:37,288 --> 00:02:38,408 but he got away. 58 00:02:38,746 --> 00:02:41,717 I called for help. I tried to stop Glen's bleeding. 59 00:02:41,842 --> 00:02:43,912 Which conveniently explains why you failed 60 00:02:44,037 --> 00:02:46,917 the paraffin test and had blood all over your hands. 61 00:02:47,083 --> 00:02:48,752 What do you want me to find? 62 00:02:48,918 --> 00:02:49,801 All right. 63 00:02:49,926 --> 00:02:51,219 There are 2 bullets out there. 64 00:02:51,344 --> 00:02:52,537 One of them went through Glen's neck 65 00:02:52,662 --> 00:02:54,006 and ended up God knows where. The other one... 66 00:02:54,131 --> 00:02:55,217 I fired at the shooter. 67 00:02:55,383 --> 00:02:57,177 Ended up another God knows where. 68 00:02:57,343 --> 00:02:59,227 You find the one that killed Hogan. 69 00:02:59,352 --> 00:03:02,432 Maybe the governor's got reason to stay my execution. 70 00:03:10,030 --> 00:03:12,407 After 20 years... 71 00:03:12,532 --> 00:03:14,026 Like looking for a needle in a haystack. 72 00:03:14,151 --> 00:03:15,577 I don't like it. 73 00:03:15,702 --> 00:03:17,823 Like 2 needles in a haystack. 74 00:03:17,989 --> 00:03:20,206 Twice as easy. 75 00:03:21,541 --> 00:03:23,702 I want to do it. 76 00:03:23,827 --> 00:03:26,121 Well, the warden thinks he's innocent. 77 00:03:26,246 --> 00:03:29,381 The governor's looking for a reason to stay his execution. 78 00:03:31,718 --> 00:03:32,885 [Sighs] 79 00:03:34,054 --> 00:03:36,048 Listen, when Walter looks for something, 80 00:03:36,173 --> 00:03:38,181 he finds the truth in everything around it. 81 00:03:38,306 --> 00:03:40,135 Are you sure you want everything stirred up 82 00:03:40,260 --> 00:03:42,888 when maybe you should be making peace with yourself? 83 00:03:43,055 --> 00:03:45,590 Are you kidding? 84 00:03:45,715 --> 00:03:47,894 The truth will save my life. 85 00:03:49,402 --> 00:03:51,396 He could be telling a lie. 86 00:03:51,521 --> 00:03:54,649 Last ditch effort to dodge the electric chair. 87 00:03:54,774 --> 00:03:56,987 You end up looking for something that isn't there. 88 00:03:58,695 --> 00:04:01,199 I'm gonna risk it. 89 00:04:01,365 --> 00:04:03,535 [Sighs] 90 00:04:03,701 --> 00:04:07,796 If you lied to us, I'll bring you back to life 91 00:04:07,921 --> 00:04:09,875 so they can electrocute you again. 92 00:04:24,221 --> 00:04:25,397 Hi. 93 00:04:25,681 --> 00:04:28,100 I'm not stealing, I'm just... making change. 94 00:04:28,225 --> 00:04:30,520 Apparently this place runs on the honor system. 95 00:04:30,686 --> 00:04:33,739 At least that's what... they told me. 96 00:04:33,864 --> 00:04:34,691 Who are you? 97 00:04:34,857 --> 00:04:36,192 Who are you? 98 00:04:36,358 --> 00:04:37,193 Why are you asking? 99 00:04:37,359 --> 00:04:38,653 Why are you asking? 100 00:04:38,819 --> 00:04:40,113 I'm Leo Knox. This is my place. 101 00:04:40,279 --> 00:04:43,198 Oh. OK, you must be Walter Sherman then. 102 00:04:43,365 --> 00:04:44,540 And who are you? 103 00:04:44,867 --> 00:04:47,913 I'm Dr. Lance Sweets. I'm a psychologist with the FBI. 104 00:04:48,079 --> 00:04:49,247 I'm actually, um... 105 00:04:49,413 --> 00:04:51,958 I'm here to... OK, you actually do that. Wow. 106 00:04:52,124 --> 00:04:53,625 [Clears throat] 107 00:04:53,750 --> 00:04:55,545 What can we do for you, Dr. Sweets? 108 00:04:57,120 --> 00:04:59,431 I'm, uh... I'm here to evaluate 109 00:04:59,556 --> 00:05:05,889 Mr. Sherman's competency as a consultant to all federal agencies. 110 00:05:06,055 --> 00:05:08,391 Find out if I'm crazy, you mean? 111 00:05:08,557 --> 00:05:09,935 In laymen's terms, yeah. 112 00:05:16,899 --> 00:05:21,905 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 113 00:05:59,900 --> 00:06:02,140 {pub}I am wildly impressed. 114 00:06:02,265 --> 00:06:02,988 [Chuckles] 115 00:06:03,707 --> 00:06:04,698 I'm Kevin. 116 00:06:04,864 --> 00:06:06,031 Willa. 117 00:06:06,156 --> 00:06:07,533 You're that chick who works at the bar 118 00:06:07,658 --> 00:06:08,934 in looking glass key, right? 119 00:06:09,059 --> 00:06:09,953 End of the world? 120 00:06:10,119 --> 00:06:11,570 Ends of the Earth. 121 00:06:11,695 --> 00:06:13,665 And, no, I can't let you drink there underage. 122 00:06:13,831 --> 00:06:16,167 Well, I don't need your help to drink underage. 123 00:06:16,333 --> 00:06:18,334 Why else would you need me? 124 00:06:18,961 --> 00:06:21,213 Maybe what I need is an excuse to start up a conversation. 125 00:06:21,380 --> 00:06:23,048 Mission accomplished. 126 00:06:23,215 --> 00:06:24,550 You play volley ball, Willa? 127 00:06:24,675 --> 00:06:27,971 Oh, God. And things were going so well between us. 128 00:06:28,137 --> 00:06:30,932 There's a volley ball game tomorrow, if you want to come. 129 00:06:31,098 --> 00:06:35,687 I got to warn you, Kev, I'm a bad girl... on probation. 130 00:06:35,853 --> 00:06:38,230 And things were going so well between us. 131 00:06:38,397 --> 00:06:41,276 [Chuckles] See you tomorrow. 132 00:06:46,864 --> 00:06:48,742 You mean you're the one who gets to decide 133 00:06:48,908 --> 00:06:50,809 if Walter gets to consult with the police? 134 00:06:50,934 --> 00:06:51,910 I told you. 135 00:06:52,035 --> 00:06:53,412 Well, the federal government requires 136 00:06:53,537 --> 00:06:56,833 that Mr. Sherman fill out this mental status exam questionnaire. 137 00:06:56,999 --> 00:06:59,668 If Walter passes, you could work together officially. 138 00:06:59,793 --> 00:07:01,453 And Walter could get paid. 139 00:07:01,578 --> 00:07:02,921 So the first thing Walter has to do to prove 140 00:07:03,046 --> 00:07:05,708 that he's not crazy is find evidence that 200 cops 141 00:07:05,833 --> 00:07:08,178 and friends of Tex were unable to find 20 years ago. 142 00:07:08,344 --> 00:07:10,722 A lot of boast but that is the essence of what I do. 143 00:07:10,888 --> 00:07:14,157 But if Mr. Sherman fails, all federal officials will be 144 00:07:14,282 --> 00:07:16,144 prohibited from consulting with him. 145 00:07:16,310 --> 00:07:17,643 What? Why? 146 00:07:18,103 --> 00:07:19,838 Because having an insane man in the chain 147 00:07:19,963 --> 00:07:22,734 of evidence is a guaranteed prosecution fail. 148 00:07:22,900 --> 00:07:23,693 [Chuckles] 149 00:07:23,859 --> 00:07:25,153 Attention, boring old people. 150 00:07:25,319 --> 00:07:27,197 I got invited to a beach party. Can I go? 151 00:07:27,363 --> 00:07:28,165 Anyone I know? 152 00:07:28,290 --> 00:07:30,366 Um, the Montgomerys at Ferrell point. 153 00:07:30,532 --> 00:07:32,851 - Rich folks. - Yeah, their son Kevin asked me. 154 00:07:32,976 --> 00:07:34,537 I told him the truth, that I'm on probation. 155 00:07:34,703 --> 00:07:37,322 Oh! I bet that got him excited. 156 00:07:37,447 --> 00:07:38,500 Found himself a bad girl. 157 00:07:38,666 --> 00:07:40,793 Don't make it like that. He was cool. 158 00:07:40,918 --> 00:07:43,295 Was he cool or was he a target? 159 00:07:43,420 --> 00:07:46,081 Walter, didn't we agree to give Willa the benefit of the doubt? 160 00:07:46,206 --> 00:07:48,000 Shouldn't you take advantage of the fact 161 00:07:48,125 --> 00:07:49,551 that you have a shrink in the house? 162 00:07:49,676 --> 00:07:51,513 He could tell us if Willa's a sociopath. 163 00:07:51,679 --> 00:07:53,205 I'm sorry. Can I ask, who is this? 164 00:07:53,330 --> 00:07:55,474 Willa lives and works here while she's on probation. 165 00:07:55,599 --> 00:07:57,769 Do we need to have a talk about boys and beach parties? 166 00:07:57,935 --> 00:07:59,011 Ew. 167 00:07:59,136 --> 00:08:01,064 It's not like you... You know, you're... 168 00:08:01,230 --> 00:08:03,649 It's not like... You've been around. 169 00:08:03,816 --> 00:08:04,900 Thanks, Mom. 170 00:08:05,025 --> 00:08:06,444 Thanks, Dad. 171 00:08:06,610 --> 00:08:07,570 Thanks, Creepy Older Brother. 172 00:08:07,736 --> 00:08:11,740 Thanks, Eavesdropping Shrink, but I've got the sex stuff covered so... 173 00:08:11,865 --> 00:08:14,109 She's being sarcastic in metaphor. 174 00:08:14,234 --> 00:08:15,778 Willa is probably a virgin 175 00:08:15,903 --> 00:08:18,580 and will remain one until she's married off to a nice gypsy boy. 176 00:08:18,705 --> 00:08:19,624 Right? 177 00:08:19,790 --> 00:08:21,709 Again... ew. 178 00:08:21,875 --> 00:08:22,868 What? 179 00:08:22,993 --> 00:08:25,505 Isn't this some kind of psycho-sexual abuse? 180 00:08:25,671 --> 00:08:27,089 I just want to get this questionnaire 181 00:08:27,214 --> 00:08:29,591 filled out so I can go home to Washington. 182 00:08:29,716 --> 00:08:32,679 When can we start? 183 00:08:34,888 --> 00:08:36,581 Is this really the only way we can do this? 184 00:08:36,706 --> 00:08:40,018 When Walter's on the hunt, it's difficult to get him to sit still. 185 00:08:40,143 --> 00:08:41,887 Would you describe him as manic? 186 00:08:42,012 --> 00:08:43,021 No, I would not. 187 00:08:43,146 --> 00:08:44,691 Motivated, focused, avid. 188 00:08:44,857 --> 00:08:48,110 Huh. Excellent use of synonyms, Leo. 189 00:08:48,235 --> 00:08:49,228 Where's our first stop? 190 00:08:49,353 --> 00:08:50,612 Ross's arresting officer. 191 00:08:50,737 --> 00:08:52,314 A retired Detective named Coleman. 192 00:08:52,439 --> 00:08:55,577 Isabel's great Uncle Sal says he hangs out in a club in Coral Gables. 193 00:08:55,743 --> 00:08:58,454 Would you say you're cheerful or sad most days? 194 00:08:58,620 --> 00:09:00,915 Yeah, I'd say I'm cheerful and sad most days. 195 00:09:01,081 --> 00:09:02,500 He means predominantly. 196 00:09:02,666 --> 00:09:04,711 Cheerful, right, Leo? 197 00:09:04,877 --> 00:09:05,744 Do you sleep well? 198 00:09:05,869 --> 00:09:06,629 Yes, and often. 199 00:09:06,870 --> 00:09:09,665 Do you have an active sex life? 200 00:09:09,790 --> 00:09:13,502 Um, every once in a while I like to change it up and get a little passive. 201 00:09:13,627 --> 00:09:15,471 You know, take in the moment. 202 00:09:15,596 --> 00:09:17,891 Does your mind play tricks on you? 203 00:09:19,383 --> 00:09:21,019 My lawyer says no. 204 00:09:21,185 --> 00:09:24,897 Mr. Knox, I really need Mr. Sherman to answer in his own words. 205 00:09:25,064 --> 00:09:25,981 You can call me Walter. 206 00:09:26,106 --> 00:09:27,733 I'm good with Mr. Knox. 207 00:09:27,900 --> 00:09:29,768 Have you ever contemplated suicide? 208 00:09:29,893 --> 00:09:31,469 During the darkest days 209 00:09:31,594 --> 00:09:33,740 after the loss of my wife and child, yes, I did. 210 00:09:35,032 --> 00:09:36,825 I meant Mr. Sherman. 211 00:09:36,950 --> 00:09:38,610 Ah, hell, I can think of at least 10 people 212 00:09:38,735 --> 00:09:40,529 I'd kill before I killed myself. 213 00:09:40,654 --> 00:09:43,406 You can write that down as a "no." 214 00:09:45,000 --> 00:09:45,877 [Dance music playing] 215 00:09:46,093 --> 00:09:48,296 So, you're the one who arrested Ross? 216 00:09:48,462 --> 00:09:50,756 Back in the eighties, I was working internal affairs. 217 00:09:50,923 --> 00:09:53,509 Why would an internal affairs investigator be assigned to homicide? 218 00:09:53,675 --> 00:09:55,386 When a cop kills another cop, 219 00:09:55,552 --> 00:09:57,162 it falls to internal affairs. 220 00:09:57,287 --> 00:09:58,681 I make no apologies. 221 00:09:58,847 --> 00:10:00,266 Obviously, you think Ross did it. 222 00:10:00,432 --> 00:10:01,833 Look, he was killed by a .38. 223 00:10:01,958 --> 00:10:04,729 Ross's police-issued .38 was fired that night. 224 00:10:04,895 --> 00:10:06,104 Airtight case. 225 00:10:06,229 --> 00:10:08,149 Except the bullet was never found. 226 00:10:08,315 --> 00:10:11,236 Paraffin test showed Ross had gunpowder on his hand. 227 00:10:11,402 --> 00:10:13,363 My dad used to watch this show. 228 00:10:13,529 --> 00:10:14,697 What show? 229 00:10:14,863 --> 00:10:16,014 Seriously? 230 00:10:16,139 --> 00:10:18,076 Look at the guys at the bar. 231 00:10:18,242 --> 00:10:20,870 Where do you think the TV guys came up with the idea? 232 00:10:21,161 --> 00:10:23,248 Ross Fontana. Those boys are the originals. 233 00:10:23,414 --> 00:10:26,501 Back in the day, working vice with Ross and Hogan. 234 00:10:28,127 --> 00:10:30,546 Retired, bought this club. 235 00:10:30,712 --> 00:10:33,049 Would you mind showing me the crime scene? 236 00:10:33,215 --> 00:10:35,500 [Chuckles] What, you don't believe in GPS? 237 00:10:35,625 --> 00:10:38,263 GPS is just another way for the government to keep an eye on me. 238 00:10:39,546 --> 00:10:40,556 You don't got to write that down. 239 00:10:40,722 --> 00:10:43,008 Why are you offering to help us 240 00:10:43,133 --> 00:10:44,626 out at all, Detective Pullman? 241 00:10:44,751 --> 00:10:47,045 Ross filed what, 7 different appeals? 242 00:10:47,170 --> 00:10:49,107 He lost every one. 243 00:10:51,191 --> 00:10:54,612 So, you guys worked with Hogan and Ross back in the eighties? 244 00:10:54,778 --> 00:10:55,854 We were tight. 245 00:10:55,979 --> 00:10:58,273 Man, it was like the wild, wild west. 246 00:10:58,398 --> 00:10:59,858 You got to know who your friends were. 247 00:10:59,983 --> 00:11:02,787 And is it also true that you all took turns with Gloria Penalt? 248 00:11:02,953 --> 00:11:04,446 Hey, like I said... 249 00:11:04,571 --> 00:11:06,365 It was a different time, baby. 250 00:11:06,490 --> 00:11:10,003 Yeah, a fun time... baby. 251 00:11:10,169 --> 00:11:12,790 Yeah, we all want to thank you for the aids and herpes epidemic. 252 00:11:13,079 --> 00:11:14,756 And the t-shirt and sports jacket look. 253 00:11:14,881 --> 00:11:16,718 What's wrong with that? 254 00:11:16,884 --> 00:11:19,429 I just want to know if you have any doubts about Ross's guilt. 255 00:11:19,595 --> 00:11:21,470 - None. - None. 256 00:11:24,766 --> 00:11:26,642 That is a good look. 257 00:11:27,186 --> 00:11:28,604 T-shirt, light blazer. 258 00:11:28,770 --> 00:11:30,648 Geographically appropriate. Not at all. 259 00:11:30,814 --> 00:11:34,276 Why don't you have your pet Feeb here request Hogan's murder book? 260 00:11:34,443 --> 00:11:35,260 Excuse me. 261 00:11:35,385 --> 00:11:36,261 I'm not an FBI agent, 262 00:11:36,386 --> 00:11:37,512 I'm a psychologist, actually. 263 00:11:37,637 --> 00:11:38,947 We don't give a rat's ass. 264 00:11:39,072 --> 00:11:41,440 Baby, we don't give a rat's anything. 265 00:11:43,610 --> 00:11:44,987 I just have one more question. 266 00:11:45,112 --> 00:11:46,738 How's a couple of old cops 267 00:11:46,863 --> 00:11:48,440 like you afford to buy a place like this? 268 00:11:48,565 --> 00:11:50,608 And what's it got to do with that old 269 00:11:50,733 --> 00:11:53,504 internal affairs guy drinking for free? 270 00:11:57,290 --> 00:11:59,117 Up here a quarter mile. 271 00:11:59,242 --> 00:12:02,454 Walter, these 2 bullets were discharged in a swamp 2 decades ago. 272 00:12:02,579 --> 00:12:03,514 Uh-huh. 273 00:12:03,680 --> 00:12:05,790 So, how are you going to find them? 274 00:12:05,915 --> 00:12:07,676 Oh, no problem. I have a metal detector. 275 00:12:07,801 --> 00:12:09,811 I know it's hard to understand, Dr. Sweets, 276 00:12:09,936 --> 00:12:11,272 but this is what Walter does. 277 00:12:11,438 --> 00:12:13,098 All I have to do is follow 278 00:12:13,223 --> 00:12:15,434 the bullet trajectories through the swamp. 279 00:12:15,559 --> 00:12:16,861 Uh-oh. 280 00:12:17,027 --> 00:12:18,437 Oh, don't worry. 281 00:12:18,562 --> 00:12:19,989 I just wish that I had brought my hip waders. 282 00:12:20,155 --> 00:12:22,575 No, that's not the problem. 283 00:12:25,661 --> 00:12:28,164 If you are irritated by every rub, 284 00:12:28,330 --> 00:12:30,291 how will your mirror be polished? 285 00:12:30,457 --> 00:12:33,044 I guess you won't be needing the hip waders, huh? 286 00:12:35,745 --> 00:12:38,716 Say edible oil, air socks, and cheese bucket. 287 00:12:38,882 --> 00:12:39,967 What? 288 00:12:51,937 --> 00:12:53,398 {pub}Do you ever talk to inanimate objects? 289 00:12:53,564 --> 00:12:54,648 Yes. 290 00:12:54,773 --> 00:12:56,734 They hardly ever answer. Rude. 291 00:12:56,900 --> 00:13:00,187 How far was Hogan standing from his parked car when he got shot? 292 00:13:00,312 --> 00:13:04,409 According to the murder book, Hogan's body was found 20 feet west. 293 00:13:04,575 --> 00:13:06,202 Where was Ross? 294 00:13:06,752 --> 00:13:09,789 Ross testified that he was beside his truck 295 00:13:09,955 --> 00:13:12,967 10 years distant from Hogan when he heard the shot. 296 00:13:13,092 --> 00:13:15,386 Is your little diorama there to scale? 297 00:13:15,511 --> 00:13:17,254 In my head it is. 298 00:13:17,421 --> 00:13:18,631 How is that possible? 299 00:13:18,797 --> 00:13:21,217 Ah, it's a knack I picked up after I got blown up in Iraq. 300 00:13:21,383 --> 00:13:23,302 Do you enjoy setting fire to things? 301 00:13:23,469 --> 00:13:24,645 Yes. 302 00:13:24,770 --> 00:13:26,480 Candles, bonfires, 303 00:13:26,605 --> 00:13:29,517 barbecues, lanterns, and cats. 304 00:13:31,944 --> 00:13:33,487 [Sighs] 305 00:13:33,612 --> 00:13:35,322 What's that? 306 00:13:35,447 --> 00:13:37,024 Buildings from the storage facility? 307 00:13:37,190 --> 00:13:39,660 A .38 caliber bullet would've passed through Hogan's neck, 308 00:13:39,785 --> 00:13:43,621 up over his car, and between these buildings. 309 00:13:46,116 --> 00:13:47,660 Dr. Sweets? 310 00:13:48,911 --> 00:13:50,121 Pull this string. 311 00:13:53,373 --> 00:13:57,462 Ross testified that the bullet came from off to his left. 312 00:13:58,870 --> 00:14:01,932 Now we know the trajectory of the bullet. 313 00:14:02,057 --> 00:14:03,408 [Clears throat] 314 00:14:12,901 --> 00:14:15,938 I wonder how far a .38 caliber bullet would travel. 315 00:14:16,105 --> 00:14:17,064 Passing through a human neck, 316 00:14:17,189 --> 00:14:19,099 at flat trajectory between... 317 00:14:19,224 --> 00:14:21,027 200 and 600 meters. 318 00:14:21,193 --> 00:14:23,437 Say, a quarter mile. 319 00:14:23,562 --> 00:14:25,364 How could you possibly know that? 320 00:14:25,530 --> 00:14:27,958 I work with a bunch of scientists and a former sniper. 321 00:14:28,083 --> 00:14:29,619 And I pay attention. 322 00:14:29,785 --> 00:14:31,829 Huh. 323 00:14:33,255 --> 00:14:34,798 Will your metal detector be able to find 324 00:14:34,923 --> 00:14:38,535 a 20-year old .38 caliber bullet through 6 inches of asphalt? 325 00:14:38,660 --> 00:14:40,337 Nah. That's why I need you to requisition 326 00:14:40,462 --> 00:14:42,973 some ground penetrating radar. 327 00:14:43,098 --> 00:14:44,642 So, Sweets was right. 328 00:14:44,767 --> 00:14:48,269 The storage lockers are that way, a quarter mile past those palm trees. 329 00:14:51,223 --> 00:14:54,609 Hey, hey, look who's here. 330 00:14:55,444 --> 00:14:56,812 How's everything going so far? 331 00:14:56,979 --> 00:15:01,150 Isabel, meet Detective Henry Coleman. 332 00:15:01,416 --> 00:15:03,327 The man who put Eddie Ross on death row. 333 00:15:03,452 --> 00:15:05,029 But other than that he's been very nice. 334 00:15:05,195 --> 00:15:08,449 Not nice enough to let you know the whole crime scene got paved over. 335 00:15:08,615 --> 00:15:11,919 I'm deputy U.S. Marshall Isabel Zambada. 336 00:15:12,044 --> 00:15:13,504 Oh, a fed. 337 00:15:13,629 --> 00:15:14,988 I hate feds. 338 00:15:15,113 --> 00:15:17,041 You're kind of out of your jurisdiction here, aren't ya, girly? 339 00:15:17,166 --> 00:15:18,167 That's all right, old man. 340 00:15:18,333 --> 00:15:20,044 I'm not nuts about internal affairs. 341 00:15:20,210 --> 00:15:22,662 Why, you got something to hide? 342 00:15:22,787 --> 00:15:23,964 You know, Bronski and Fontana, 343 00:15:24,089 --> 00:15:25,341 you hurt their feelings when you asked about the club. 344 00:15:25,507 --> 00:15:27,176 Oh, you mean when I implied they were on a take? 345 00:15:27,342 --> 00:15:28,385 Walter. 346 00:15:28,510 --> 00:15:29,970 No, that's all right. They were on the take. 347 00:15:30,095 --> 00:15:31,671 It was a different time. 348 00:15:31,796 --> 00:15:33,055 I don't want you to get confused. 349 00:15:33,180 --> 00:15:34,892 You now, they did a lot more good than bad. 350 00:15:35,017 --> 00:15:37,528 And that's the real test, isn't it? 351 00:15:37,653 --> 00:15:40,231 Hank, did you enjoy having carnal relations with Gloria Penalt? 352 00:15:40,397 --> 00:15:42,199 If that means what I think it means... 353 00:15:42,324 --> 00:15:44,368 I enjoyed them immensely. 354 00:15:44,493 --> 00:15:45,695 But I didn't fall in love with her. 355 00:15:45,861 --> 00:15:47,687 Only Ross made that mistake. 356 00:15:47,812 --> 00:15:49,407 I'd like to talk to her. 357 00:15:49,573 --> 00:15:51,959 Gloria disappeared within days of Hogan's murder. 358 00:15:52,084 --> 00:15:54,328 Dropped off the face of the earth. 359 00:15:54,453 --> 00:15:58,207 But if you find old Gloria, say hi from Hank. 360 00:15:59,958 --> 00:16:01,585 Do you have anything I could use? 361 00:16:01,710 --> 00:16:04,545 A picture? Anything at all? 362 00:16:07,883 --> 00:16:10,551 Gloria gave me this. 363 00:16:11,720 --> 00:16:14,055 Asked me what I thought. 364 00:16:15,724 --> 00:16:18,564 Gloria: ♪ in the summer rain 365 00:16:18,689 --> 00:16:20,387 what I thought was she had real talent. 366 00:16:20,512 --> 00:16:23,190 ♪ If I was listening... ♪ 367 00:16:23,356 --> 00:16:25,566 [Overlapping music playing] 368 00:16:31,907 --> 00:16:33,868 This does not look good. 369 00:16:34,034 --> 00:16:36,203 Walter does everything for a reason. 370 00:16:36,328 --> 00:16:37,287 Yeah, that's fine. 371 00:16:37,412 --> 00:16:39,006 Unless the reason is he's crazy. 372 00:16:39,131 --> 00:16:40,499 [Overlapping music playing] 373 00:17:14,566 --> 00:17:18,612 ♪ I lay awake and count the world trouble... ♪ 374 00:17:18,737 --> 00:17:19,705 That's her. 375 00:17:22,299 --> 00:17:26,170 OK, that ability to isolate, gate, 376 00:17:26,336 --> 00:17:29,506 and define an aural signature is extremely impressive. 377 00:17:29,631 --> 00:17:30,841 Everything for a reason. 378 00:17:31,007 --> 00:17:35,429 Gloria made herself a new life... And got a new name. 379 00:17:36,305 --> 00:17:38,348 But it's the same voice. 380 00:17:38,473 --> 00:17:43,020 ♪ Just because I'm in misery 381 00:17:43,145 --> 00:17:48,567 ♪ I don't beg no, no sympathy 382 00:17:48,733 --> 00:17:53,330 ♪ that if it's not asking too much ♪ 383 00:17:53,455 --> 00:17:59,670 ♪ please send someone to me 384 00:17:59,795 --> 00:18:04,208 ♪ oh, yes 385 00:18:04,333 --> 00:18:12,332 ♪ yes, please send me someone to love ♪ 386 00:18:12,457 --> 00:18:18,939 ♪ oh, yes 387 00:18:19,064 --> 00:18:21,065 [applause] 388 00:18:22,934 --> 00:18:25,569 Thank you. Thank you so much. 389 00:18:29,491 --> 00:18:32,243 I think this calls for a delicate approach. 390 00:18:37,407 --> 00:18:38,868 Do you strike yourself when you get nervous? 391 00:18:39,034 --> 00:18:40,536 I don't get nervous. 392 00:18:40,769 --> 00:18:42,204 Do you suffer any memory loss? 393 00:18:42,371 --> 00:18:43,497 I can't remember. 394 00:18:44,089 --> 00:18:48,001 Have you ever tried to kill flies with a rubber band? 395 00:18:48,126 --> 00:18:49,837 Tried, no. Succeeded, yeah. 396 00:18:53,506 --> 00:18:56,209 Gentlemen, Chantey Dubois. 397 00:18:56,334 --> 00:18:57,935 Thank you, uh... 398 00:18:59,438 --> 00:19:02,266 I used to be Gloria Penalt and I went through a lot of trouble 399 00:19:02,391 --> 00:19:04,351 to change my name, my whole life. 400 00:19:04,517 --> 00:19:06,312 We understand, Miss Dubois. 401 00:19:06,478 --> 00:19:09,774 Everyone assumes that Eddie Ross killed Glen Hogan because of you. 402 00:19:10,951 --> 00:19:13,327 That doesn't make it your fault, Miss Dubois. 403 00:19:13,452 --> 00:19:16,280 Observing, right. Sorry. Habit. 404 00:19:16,405 --> 00:19:18,582 Ross says it isn't true. 405 00:19:18,707 --> 00:19:19,825 Then why did Eddie kill Glen? 406 00:19:19,991 --> 00:19:21,619 You think that he did? 407 00:19:21,785 --> 00:19:23,403 Eddie Ross was no Saint. 408 00:19:23,528 --> 00:19:25,664 I mean, he killed 3 men in the line of duty. 409 00:19:25,830 --> 00:19:27,124 That doesn't make it murder. 410 00:19:27,249 --> 00:19:29,593 I think what Miss Dubois means is that a man 411 00:19:29,718 --> 00:19:32,046 who kills is, by definition, a killer. 412 00:19:32,212 --> 00:19:34,548 [Sighs] If Eddie killed Glen, 413 00:19:34,673 --> 00:19:36,592 it's not for the reasons that you think. 414 00:19:38,343 --> 00:19:40,638 I never slept with Glen Hogan. 415 00:19:40,804 --> 00:19:42,723 He boasted about it. 416 00:19:42,889 --> 00:19:46,092 Well, it's very common for an insecure Alpha male 417 00:19:46,217 --> 00:19:47,937 to boast about sexual conquests. 418 00:19:49,688 --> 00:19:52,441 That isn't it... is it? 419 00:19:53,525 --> 00:19:55,385 If you don't mind, boys, 420 00:19:55,510 --> 00:19:57,404 this girls has got to sing for her supper. 421 00:19:57,529 --> 00:20:00,407 But you said that, uh, it's not what we think. 422 00:20:00,532 --> 00:20:01,959 So that means there's another reason. 423 00:20:02,084 --> 00:20:03,994 You also said that this girl sings for her supper. 424 00:20:04,160 --> 00:20:05,371 So? 425 00:20:05,537 --> 00:20:07,798 You know who else sings for her supper? 426 00:20:07,923 --> 00:20:10,000 Informants. 427 00:20:11,876 --> 00:20:12,920 That crazy? 428 00:20:13,086 --> 00:20:14,922 - It is unless... - It's true. 429 00:20:15,088 --> 00:20:18,259 You're right. 430 00:20:19,768 --> 00:20:22,596 I was passing information to Hogan. 431 00:20:22,762 --> 00:20:24,890 Hogan was investigating crooked cops? 432 00:20:25,056 --> 00:20:28,769 And was Eddie Ross one of the crooked cops Hogan was after? 433 00:20:28,935 --> 00:20:32,314 I couldn't tell where the line was between crooked and not crooked. 434 00:20:32,531 --> 00:20:34,441 Ross called it blurry. 435 00:20:35,984 --> 00:20:39,830 When Glen turned up dead, I took off for France. 436 00:20:39,955 --> 00:20:42,156 I just got back 2 years ago. 437 00:20:43,358 --> 00:20:47,921 My specialty is I sing songs about broken hearts. 438 00:20:48,046 --> 00:20:50,841 That's because I love Eddie Ross. 439 00:20:50,966 --> 00:20:54,845 I never got over him. 440 00:20:54,970 --> 00:20:56,463 Excuse me, gentlemen. 441 00:21:07,910 --> 00:21:10,561 {pub}You saw Gloria? How does she look? 442 00:21:10,727 --> 00:21:13,493 Well, she looked and sounded great. 443 00:21:13,618 --> 00:21:16,913 Addendum... she's still totally in love with you. 444 00:21:17,038 --> 00:21:18,736 Never slept with Glen Hogan. 445 00:21:18,902 --> 00:21:19,903 She said that? 446 00:21:20,813 --> 00:21:22,615 She still loves me all these years later? 447 00:21:22,781 --> 00:21:24,704 Sequel to the addendum... 448 00:21:24,829 --> 00:21:27,286 Glen Hogan was an informant for internal affairs. 449 00:21:27,452 --> 00:21:28,466 So, question... 450 00:21:29,268 --> 00:21:31,123 Did you have your gun out because of Gloria... 451 00:21:31,289 --> 00:21:33,751 Or because Glen Hogan was going to rat you out to internal affairs? 452 00:21:33,917 --> 00:21:35,169 I never said I had my gun out. 453 00:21:35,335 --> 00:21:36,883 Well, you lied because you thought that having 454 00:21:37,008 --> 00:21:38,685 your gun out looked like premeditated murder. 455 00:21:38,810 --> 00:21:41,091 The jury knew you were lying and sent you to the electric chair. 456 00:21:41,257 --> 00:21:43,773 How could you possibly know my gun was drawn? 457 00:21:43,898 --> 00:21:45,596 The killer shot Glen Hogan in the neck 458 00:21:46,133 --> 00:21:48,641 and disappeared in the woods in what... 3 seconds? 459 00:21:48,807 --> 00:21:49,767 You're not Billy the kid. 460 00:21:49,933 --> 00:21:52,315 So if you were able to get off a shot, 461 00:21:52,440 --> 00:21:53,562 you had your gun out already. 462 00:21:53,728 --> 00:21:55,702 Officer, down! Officer, down! 463 00:21:55,827 --> 00:21:58,400 Glen, you're going to be OK, you understand me? 464 00:21:58,566 --> 00:22:00,611 [Breathing heavily] 465 00:22:00,777 --> 00:22:02,363 Why? 466 00:22:09,707 --> 00:22:13,252 Me and Glen busted a coke operation. 467 00:22:13,377 --> 00:22:15,672 There were bags of coke everywhere. 468 00:22:15,797 --> 00:22:16,756 Suitcases of cash. 469 00:22:16,881 --> 00:22:18,758 We took 20 grand of it for ourselves. 470 00:22:18,883 --> 00:22:19,797 It was different... 471 00:22:19,963 --> 00:22:22,174 Times. Yeah, I know. Blurry. 472 00:22:22,340 --> 00:22:24,263 Internal affairs was sniffing around. 473 00:22:24,388 --> 00:22:25,678 I showed Glen my gun... 474 00:22:25,844 --> 00:22:29,056 You know, just to stress that he should keep his mouth shut. 475 00:22:29,222 --> 00:22:31,561 But I didn't shoot him. 476 00:22:38,857 --> 00:22:41,735 Gloria came right out and said that she still loves me? 477 00:22:41,901 --> 00:22:44,117 Listen to her sing. 478 00:22:44,242 --> 00:22:46,369 Mr. Sherman, if I could be with Gloria again, 479 00:22:46,494 --> 00:22:48,951 it'd be worth being locked away all these years. 480 00:22:49,117 --> 00:22:51,541 I signed on to find a bullet... 481 00:22:51,666 --> 00:22:53,075 Not your reason to live. 482 00:22:53,200 --> 00:22:55,418 Enjoy the CD. 483 00:23:04,378 --> 00:23:06,389 So, what do you think would happen to you 484 00:23:06,514 --> 00:23:08,725 if you fail to find what you're looking for? 485 00:23:08,850 --> 00:23:10,926 It's never happened. 486 00:23:11,051 --> 00:23:12,016 What if it did? 487 00:23:12,182 --> 00:23:13,279 It won't. 488 00:23:13,404 --> 00:23:15,355 How do you know? 489 00:23:15,685 --> 00:23:18,230 'cause I'll die before I don't find something. 490 00:23:18,396 --> 00:23:20,236 Do I really have to tell you that dying 491 00:23:20,361 --> 00:23:22,317 is not a healthy response to failure? 492 00:23:22,483 --> 00:23:25,398 I'm not going to fail. 493 00:23:26,233 --> 00:23:28,032 I'd like to hypnotize you. 494 00:23:28,198 --> 00:23:30,546 If you really want me to dance around like a chicken, 495 00:23:30,671 --> 00:23:32,215 I'll do it without being hypnotized. 496 00:23:32,340 --> 00:23:34,413 I'm not exactly inhibited. 497 00:23:34,579 --> 00:23:35,618 No. 498 00:23:35,743 --> 00:23:37,953 Under hypnosis, I might be able to discover 499 00:23:38,078 --> 00:23:40,252 the source of your compulsion to find. 500 00:23:40,418 --> 00:23:41,974 You can try but... 501 00:23:42,099 --> 00:23:44,310 I'm pretty sure I'm the kind of guy 502 00:23:44,435 --> 00:23:46,967 who just can't be hypnotized. 503 00:23:54,599 --> 00:23:56,472 Is he under? 504 00:23:56,597 --> 00:23:58,270 Yeah. 505 00:23:59,126 --> 00:24:01,148 He's tricky. I wouldn't trust him. 506 00:24:02,982 --> 00:24:05,648 Walter, your left hand is a helium balloon. 507 00:24:05,773 --> 00:24:06,904 Incredibly light. 508 00:24:07,070 --> 00:24:10,574 Huh? Huh? Convinced? 509 00:24:10,740 --> 00:24:13,989 I'd be convinced if he told you how to open his vault. 510 00:24:14,114 --> 00:24:17,176 All right. Walter? 511 00:24:17,301 --> 00:24:18,832 How do you open your vault? 512 00:24:18,998 --> 00:24:23,240 Well, first you put your hands at 7:00 and 4:30... 513 00:24:23,628 --> 00:24:25,518 OK, that's enough. He's... he's hypnotized. 514 00:24:25,643 --> 00:24:27,220 All right. Walter, forget the combination. 515 00:24:27,345 --> 00:24:29,188 I want to take you to the day 516 00:24:29,313 --> 00:24:31,053 that you sustained your brain damage. 517 00:24:31,219 --> 00:24:33,055 In Iraq? Yeah. 518 00:24:33,221 --> 00:24:34,181 In the Humvee? 519 00:24:34,347 --> 00:24:35,435 Are you in a Humvee? 520 00:24:35,848 --> 00:24:36,809 No. I'm on foot. 521 00:24:36,975 --> 00:24:37,893 In Iraq? 522 00:24:38,059 --> 00:24:39,812 No. I'm in Afghanistan. 523 00:24:39,978 --> 00:24:42,568 Wait, I thought that he was blown up in Iraq. 524 00:24:42,693 --> 00:24:44,274 He was. 525 00:24:44,440 --> 00:24:45,984 Walter? 526 00:24:46,150 --> 00:24:51,544 I want you to leave Afghanistan and I want you to go to Iraq. 527 00:24:51,669 --> 00:24:54,714 Sorry. I'm in Afghanistan. 528 00:24:54,839 --> 00:24:57,416 What are you doing in Afghanistan? 529 00:24:57,541 --> 00:25:00,040 Looking for a stolen Humvee. 530 00:25:02,046 --> 00:25:03,919 [Whoosh] 531 00:25:04,085 --> 00:25:05,671 There it is. 532 00:25:23,034 --> 00:25:24,367 [Gunshot] 533 00:25:29,040 --> 00:25:30,707 [Boom] 534 00:25:35,413 --> 00:25:36,368 [Whoosh] 535 00:25:37,698 --> 00:25:38,758 Walter. 536 00:25:38,883 --> 00:25:39,759 Walter? 537 00:25:39,884 --> 00:25:41,093 When I snap my fingers, you can wake up. 538 00:25:41,218 --> 00:25:42,082 [Snap] 539 00:25:45,793 --> 00:25:47,504 Wow. 540 00:25:47,670 --> 00:25:49,548 That was very helpful. 541 00:25:49,714 --> 00:25:52,551 You were hypnotized but you didn't do what I asked you. 542 00:25:52,717 --> 00:25:56,346 He hijacked your hypnosis. Is that possible? 543 00:25:56,512 --> 00:25:57,677 Let's hit the sack, boys. 544 00:25:57,802 --> 00:25:59,445 If we don't find that bullet tomorrow, 545 00:25:59,570 --> 00:26:02,060 a man gets fried at midnight. 546 00:26:05,104 --> 00:26:07,357 What... just happened? 547 00:26:07,523 --> 00:26:09,789 Walter. 548 00:26:10,068 --> 00:26:11,791 All right, now, I'm Ross. 549 00:26:11,916 --> 00:26:14,660 Dr. Sweets, you're Glen Hogan, the victim. 550 00:26:14,785 --> 00:26:17,747 Now, the bullet didn't come from over here. 551 00:26:17,872 --> 00:26:18,702 It came from there. 552 00:26:18,868 --> 00:26:20,287 How could Ross get that wrong? 553 00:26:20,453 --> 00:26:22,956 No. What he heard was the echo off of his truck. 554 00:26:23,122 --> 00:26:24,249 Where's the bullet at, Walter? 555 00:26:24,415 --> 00:26:28,591 No, how could you know that what Ross heard was an echo? 556 00:26:28,716 --> 00:26:30,760 Flamenco dancers. 557 00:26:30,885 --> 00:26:32,561 That's what I learned when you hypnotized me. 558 00:26:32,686 --> 00:26:35,648 No. Theoretically, you can't be both hypnotized 559 00:26:35,773 --> 00:26:37,633 and in control of your own hypnotic state. 560 00:26:37,758 --> 00:26:39,735 What can I say? I've got a unique brain. 561 00:26:39,860 --> 00:26:41,804 Nobody looked in this direction for the bullet? 562 00:26:41,929 --> 00:26:43,806 I'd like to say I couldn't do it without you, 563 00:26:43,931 --> 00:26:45,641 Dr. Sweets, but that's just wrong. 564 00:26:45,766 --> 00:26:47,643 Although I admit, you did make it easier. 565 00:26:47,768 --> 00:26:50,368 I have no idea what you're talking about. 566 00:26:53,611 --> 00:26:57,282 Now, either that beautiful girl is a practicing Hindu 567 00:26:57,448 --> 00:26:59,839 or she has a bullet in her forehead. 568 00:26:59,964 --> 00:27:01,874 It's not insanity, Dr. Sweets. 569 00:27:01,999 --> 00:27:03,666 It's a gift. 570 00:27:33,693 --> 00:27:35,570 {pub}Hey, Willa, great hands. 571 00:27:35,736 --> 00:27:36,934 All right. 572 00:27:42,224 --> 00:27:44,037 I like your bathing suit. 573 00:27:44,203 --> 00:27:45,998 Thanks. 574 00:27:46,164 --> 00:27:49,063 It's so... individual. 575 00:27:50,209 --> 00:27:52,045 Huh. 576 00:27:53,963 --> 00:27:55,078 Ballistics on that bullet 577 00:27:55,203 --> 00:27:57,447 you found in the billboard are inconclusive. 578 00:27:57,572 --> 00:27:58,448 Was it a .38? 579 00:27:58,573 --> 00:27:59,616 Probably. 580 00:27:59,741 --> 00:28:00,567 But it was definitely not fired 581 00:28:00,692 --> 00:28:02,180 from Eddie Ross's service revolver. 582 00:28:02,346 --> 00:28:03,849 Was it the bullet that killed Hogan? 583 00:28:04,015 --> 00:28:05,289 Look, it's been 20 years. 584 00:28:05,414 --> 00:28:07,230 If there was ever any DNA on the bullet, 585 00:28:07,355 --> 00:28:08,812 there's no trace on it now. 586 00:28:08,978 --> 00:28:10,897 Does it raise enough doubt to keep Ross out of the electric chair? 587 00:28:11,063 --> 00:28:12,579 No. But get this. 588 00:28:12,704 --> 00:28:15,777 It matched a bullet found in a murdered veterinarian in fountain blue. 589 00:28:15,943 --> 00:28:16,737 Murdered when? 590 00:28:16,903 --> 00:28:18,084 Please say it's around 591 00:28:18,209 --> 00:28:20,157 the time Hogan was murdered. 592 00:28:20,323 --> 00:28:21,366 The next day. 593 00:28:21,532 --> 00:28:23,535 What does this have to do with Hogan's murder? 594 00:28:23,701 --> 00:28:25,662 How good a shot was Ross? 595 00:28:25,828 --> 00:28:27,260 He was a marksman. 596 00:28:27,385 --> 00:28:29,416 He competed for Miami-dade against other police departments. 597 00:28:29,582 --> 00:28:31,198 Ross said he fired at the shooter, right? 598 00:28:31,323 --> 00:28:32,336 What if he didn't miss? 599 00:28:32,502 --> 00:28:33,378 Wait a minute. 600 00:28:33,544 --> 00:28:35,035 Are you saying the imaginary killer 601 00:28:35,160 --> 00:28:36,673 ran off with a bullet in him? 602 00:28:36,839 --> 00:28:39,176 That would explain why nobody could find the bullet. 603 00:28:40,449 --> 00:28:41,887 Say you're a bad guy. 604 00:28:42,053 --> 00:28:43,180 You shoot at a cop. 605 00:28:43,346 --> 00:28:44,294 The cop shoots back. 606 00:28:44,419 --> 00:28:45,390 You've got a bullet inside you. 607 00:28:45,556 --> 00:28:46,830 You can't go to the hospital. 608 00:28:46,955 --> 00:28:48,548 They report that sort of stuff, right? 609 00:28:48,673 --> 00:28:50,062 So where are you gonna go? 610 00:28:50,228 --> 00:28:52,356 Veterinarian. 611 00:28:52,522 --> 00:28:54,421 I can evaluate and help, you know. 612 00:28:54,546 --> 00:28:55,692 I do it all the time at home. 613 00:28:55,858 --> 00:28:58,592 Bad guy kills the vet to wipe the trail clean. 614 00:28:58,717 --> 00:29:01,645 Yeah, OK, I've got to admit, it sounds very Florida. 615 00:29:01,770 --> 00:29:04,409 Do you now feel compelled to find the second bullet? 616 00:29:04,575 --> 00:29:05,952 No. 617 00:29:06,118 --> 00:29:06,953 That's good. 618 00:29:07,119 --> 00:29:08,692 I feel impelled. 619 00:29:10,195 --> 00:29:12,459 So... is that better? 620 00:29:12,625 --> 00:29:14,074 No, no. 621 00:29:14,199 --> 00:29:15,212 Not in the least. 622 00:29:16,801 --> 00:29:18,391 Hey, I'll catch you later. 623 00:29:18,516 --> 00:29:20,592 Willa? I wondered where you went. 624 00:29:20,758 --> 00:29:22,844 Thanks for a lovely day. 625 00:29:24,108 --> 00:29:26,390 Isn't... this is Carmella's car. 626 00:29:27,888 --> 00:29:28,767 Is it? 627 00:29:28,933 --> 00:29:30,936 You're stealing Carmella's car? 628 00:29:31,102 --> 00:29:33,355 I would never admit to that. 629 00:29:33,521 --> 00:29:34,689 Can I come with you? 630 00:29:34,855 --> 00:29:36,733 You'd be an accessory. 631 00:29:36,899 --> 00:29:38,652 What, you mean, like cufflinks? 632 00:29:38,818 --> 00:29:39,933 Get in. 633 00:29:40,058 --> 00:29:42,030 I'll teach you a few legal terms. 634 00:30:00,812 --> 00:30:02,355 Could I ask what you're doing? 635 00:30:02,480 --> 00:30:05,992 I am cogitating upon the notion of inclusive. 636 00:30:06,117 --> 00:30:09,045 Oh, that's a coincidence 'cause so am I. 637 00:30:09,170 --> 00:30:11,131 I'm alluding to your mental state. 638 00:30:11,256 --> 00:30:12,883 Yeah, I got that. 639 00:30:13,008 --> 00:30:14,868 I am alluding to ballistics. 640 00:30:14,993 --> 00:30:17,441 I think we've been looking for the wrong gun. 641 00:30:17,607 --> 00:30:19,609 .38 caliber revolver? 642 00:30:19,775 --> 00:30:21,308 Ballistics said that was inconclusive, 643 00:30:21,433 --> 00:30:23,947 which means that there was an irregularity they couldn't explain. 644 00:30:24,113 --> 00:30:26,283 I think our shooter misled police by using 645 00:30:26,449 --> 00:30:28,148 ammunition designed for a different revolver. 646 00:30:28,273 --> 00:30:33,540 The casings for a .38 and a .357 are the same diameter. 647 00:30:33,706 --> 00:30:35,071 Look at that. 648 00:30:35,196 --> 00:30:39,225 So, if you're telling me that someone can look crazy... 649 00:30:39,350 --> 00:30:41,906 But be totally sane, I have to tell you 650 00:30:42,031 --> 00:30:44,030 that the opposite could also be true. 651 00:30:44,155 --> 00:30:46,887 Well, true as that may be, look in the mirror, 652 00:30:47,053 --> 00:30:48,763 that is not what I'm saying. 653 00:30:48,929 --> 00:30:50,420 I'm saying our killer shot Hogan 654 00:30:50,545 --> 00:30:53,935 with a .357 loaded with .38 caliber ammo. 655 00:30:56,979 --> 00:30:58,565 [Horns honking] 656 00:31:06,061 --> 00:31:07,157 You know it would be great 657 00:31:07,323 --> 00:31:08,889 if we didn't get pulled over. 658 00:31:09,014 --> 00:31:10,607 I'm not scared. 659 00:31:10,732 --> 00:31:13,276 Everybody's got to get arrested at least once, right? 660 00:31:13,401 --> 00:31:14,414 I'm on probation. 661 00:31:14,580 --> 00:31:15,612 Relax. 662 00:31:15,737 --> 00:31:17,501 You only live once, right? 663 00:31:17,667 --> 00:31:19,432 I've never stolen a car. 664 00:31:19,557 --> 00:31:21,535 Boy, does it feel great or what? 665 00:31:21,660 --> 00:31:23,870 Well, you didn't steal the car. 666 00:31:23,995 --> 00:31:24,883 I did. 667 00:31:25,049 --> 00:31:26,907 Does that break some kind of criminal code? 668 00:31:27,032 --> 00:31:29,292 Yes, Kevin, it breaks the code of the underworld 669 00:31:29,417 --> 00:31:31,932 to drive a car that someone else stole. 670 00:31:33,724 --> 00:31:35,539 I carry a .45 auto. 671 00:31:36,018 --> 00:31:38,980 King of the one-shot-stop. 672 00:31:39,146 --> 00:31:40,941 I favor the 9-millimeter auto. 673 00:31:41,107 --> 00:31:42,984 Ross carried a .38. 674 00:31:43,150 --> 00:31:44,945 So did Hogan. 675 00:31:45,111 --> 00:31:47,155 Can you think of anybody that fired a .357? 676 00:31:47,321 --> 00:31:49,616 Clint Eastwood, man... Way back in the seventies. 677 00:31:49,782 --> 00:31:51,631 No. Internal affairs. 678 00:31:51,756 --> 00:31:53,453 They carry .357s. 679 00:31:53,619 --> 00:31:55,288 No, no, he said fire, not carry. 680 00:31:55,454 --> 00:31:56,570 Yeah, internal affairs. 681 00:31:56,695 --> 00:31:58,779 Those guys barely need guns at all, right? 682 00:32:01,919 --> 00:32:03,213 Excuse me. 683 00:32:06,071 --> 00:32:07,509 Mr. Sherman. 684 00:32:07,675 --> 00:32:10,178 Hey, I figured out why you take all those antacids. 685 00:32:10,344 --> 00:32:11,763 Is that right? Yep. 686 00:32:11,929 --> 00:32:13,169 Since you take a lot of painkillers, 687 00:32:13,294 --> 00:32:14,454 it upset your stomach. 688 00:32:14,579 --> 00:32:16,723 Do you know why you take all those painkillers? 689 00:32:16,848 --> 00:32:18,061 I do. 690 00:32:18,227 --> 00:32:20,063 I'm old, got arthritis. 691 00:32:20,229 --> 00:32:21,761 I like that, but no. 692 00:32:21,886 --> 00:32:24,548 It's because Ross shot you after you killed Hogan. 693 00:32:24,673 --> 00:32:26,361 That bullet's still inside of you. 694 00:32:27,486 --> 00:32:28,947 Damn. 695 00:32:29,113 --> 00:32:30,303 That makes sense. 696 00:32:30,428 --> 00:32:31,671 Internal affairs, man. 697 00:32:31,796 --> 00:32:33,493 Who watches the watchers? 698 00:32:36,495 --> 00:32:37,914 Sweets! 699 00:32:44,378 --> 00:32:47,711 ♪ Tryin' to make some sense of it all ♪ 700 00:32:47,836 --> 00:32:51,428 ♪ but I can see it makes no sense at all ♪ 701 00:32:51,649 --> 00:32:55,485 ♪ is it cool to go to sleep on the floor? ♪ 702 00:32:56,265 --> 00:32:59,666 ♪ I don't think that I can take anymore ♪ 703 00:32:59,791 --> 00:33:01,521 ♪ clowns to the left of me 704 00:33:01,743 --> 00:33:03,136 ♪ jokers to the right 705 00:33:03,261 --> 00:33:07,297 ♪ here I am, stuck in the middle with you ♪ 706 00:33:11,886 --> 00:33:12,762 Ohh. 707 00:33:12,887 --> 00:33:13,763 Let me borrow your gun. 708 00:33:13,888 --> 00:33:14,951 Hell no, man. 709 00:33:15,117 --> 00:33:16,661 It's against regulations to give a civilian a gun. 710 00:33:16,827 --> 00:33:17,984 You know that. 711 00:33:18,109 --> 00:33:19,539 Really? Really. 712 00:33:19,705 --> 00:33:22,876 Hey, hey, hey, hey! 713 00:33:24,733 --> 00:33:25,962 Detective Coleman? 714 00:33:26,128 --> 00:33:27,380 Yeah? 715 00:33:27,546 --> 00:33:29,329 Right now all we have is circumstantial evidence 716 00:33:29,454 --> 00:33:30,717 that you shot Hogan. 717 00:33:30,883 --> 00:33:32,677 That was enough to put Ross on death row. 718 00:33:32,843 --> 00:33:34,618 Well, if you shoot me, it's definite. 719 00:33:34,743 --> 00:33:36,723 Do you really want to kill me that badly? 720 00:33:36,889 --> 00:33:38,622 You're annoying as hell. 721 00:33:38,747 --> 00:33:40,226 It might be worth it. 722 00:33:41,800 --> 00:33:43,271 Do you think he's that crazy? 723 00:33:43,437 --> 00:33:46,513 His eerie calm implies either fatalistic acceptance 724 00:33:46,638 --> 00:33:49,194 of his fate... or a psychotic break. 725 00:33:50,558 --> 00:33:52,969 Eh, I'm going to risk it. 726 00:33:53,094 --> 00:33:55,408 [Sirens] 727 00:33:57,743 --> 00:33:59,287 Here come the police. 728 00:34:01,385 --> 00:34:02,499 I'm gonna walk away. 729 00:34:07,058 --> 00:34:09,631 You want to shoot me in the back, go ahead. 730 00:34:12,550 --> 00:34:14,658 I don't think you have the stones. 731 00:34:14,783 --> 00:34:16,888 ♪ Jokers to the right 732 00:34:17,054 --> 00:34:20,225 ♪ here I am, stuck in the middle with you ♪ 733 00:34:20,391 --> 00:34:21,768 Don't shoot him in the back. 734 00:34:28,291 --> 00:34:30,565 {pub}You shot a retired cop in the back 735 00:34:30,690 --> 00:34:34,614 with a gun you stole from an unconscious policeman? 736 00:34:34,780 --> 00:34:35,957 Yes, I did. 737 00:34:36,365 --> 00:34:38,368 You shot an unarmed man in the back as he walked away? 738 00:34:38,534 --> 00:34:40,075 Yes. Well, in the back of the ass. 739 00:34:40,200 --> 00:34:41,705 It was actually a pretty good shot. 740 00:34:41,871 --> 00:34:43,011 Did you have a reason? 741 00:34:43,136 --> 00:34:45,597 Yeah. He kept leaning to one side like he was farting. 742 00:34:45,722 --> 00:34:49,462 Oh. So you shot a man for passing gas? 743 00:34:49,628 --> 00:34:50,435 The butt cheek that he was favoring, 744 00:34:50,560 --> 00:34:52,137 that's where the bullet was. 745 00:34:52,262 --> 00:34:53,425 So I shot him in the same place. 746 00:34:53,591 --> 00:34:55,190 OK, I'm trying... I'm trying really hard 747 00:34:55,315 --> 00:34:58,760 not to find you insane, but you're making it very difficult for me. 748 00:34:58,885 --> 00:35:01,558 The missing bullet was in the old man's rear end. 749 00:35:01,724 --> 00:35:03,823 I sure hope so, otherwise, I'm going to prison. 750 00:35:04,310 --> 00:35:07,147 Couldn't you find a more humane way to get the bullet out? 751 00:35:07,313 --> 00:35:09,204 Yeah. We could get a warrant to take him into custody, 752 00:35:09,329 --> 00:35:10,706 and then get a warrant to get an X-ray, 753 00:35:10,831 --> 00:35:12,736 and then get a warrant to remove the bullet. 754 00:35:12,902 --> 00:35:14,195 I just thought it was wrong to let an innocent man go 755 00:35:14,361 --> 00:35:16,695 to the electric chair while lawyers argued about warrants. 756 00:35:16,820 --> 00:35:19,701 See, Walter is able to discern between right and wrong. 757 00:35:19,867 --> 00:35:22,551 But what if they only find your bullet in his... 758 00:35:22,676 --> 00:35:23,830 In there? 759 00:35:23,996 --> 00:35:26,416 Well, then I guess I got a lot more finding to do. 760 00:35:29,082 --> 00:35:30,342 I'm screwed. 761 00:35:30,467 --> 00:35:33,173 What am I going to do? My dad's going to kill me. 762 00:35:33,339 --> 00:35:35,397 - I told you to slow down. - That doesn't help now. 763 00:35:35,522 --> 00:35:36,965 That's the past. 764 00:35:37,090 --> 00:35:38,535 How's about thinking of something useful? 765 00:35:38,660 --> 00:35:40,880 Just... quit panicking, OK? 766 00:35:41,945 --> 00:35:44,350 You stole this car. Not me. 767 00:35:44,516 --> 00:35:46,074 Who do you think the cops are going to believe, you or me? 768 00:35:46,199 --> 00:35:47,103 Uhh. 769 00:35:47,269 --> 00:35:48,313 You're on probation. 770 00:35:48,479 --> 00:35:49,244 Hey, chicken little, 771 00:35:49,369 --> 00:35:50,440 what we're going to do is walk away. 772 00:35:50,606 --> 00:35:52,233 Walk away? 773 00:35:52,399 --> 00:35:53,332 There's nothing to tie this to us. 774 00:35:53,457 --> 00:35:54,986 We'll go in different directions. 775 00:35:55,152 --> 00:35:58,320 Yeah, I don't even know which... 776 00:35:58,445 --> 00:35:59,699 Which way is home? 777 00:35:59,865 --> 00:36:01,006 Uhh. 778 00:36:01,131 --> 00:36:02,535 That way. 779 00:36:02,701 --> 00:36:04,133 I'm outta here. 780 00:36:14,334 --> 00:36:15,934 Good knowing you, Kev. 781 00:36:26,490 --> 00:36:28,394 Oh, well, good. 782 00:36:28,560 --> 00:36:30,736 It's nice to see you here with both your lawyer and your shrink. 783 00:36:30,861 --> 00:36:32,354 Can I take my client home? 784 00:36:32,479 --> 00:36:33,622 Not my jurisdiction. 785 00:36:33,747 --> 00:36:35,824 2 bullets removed from Coleman's butt. 786 00:36:35,949 --> 00:36:39,364 The older one was fired from Ross's weapon 20 years ago. 787 00:36:39,530 --> 00:36:42,492 The newer bullet was fired by Walter with Bronski's gun. 788 00:36:42,658 --> 00:36:44,249 That is a relief. 789 00:36:44,374 --> 00:36:48,122 I did not want my Christmas dessert to be butterscotch pudding. 790 00:36:48,288 --> 00:36:49,871 Both bullets, the one from the billboard, as well 791 00:36:49,996 --> 00:36:53,086 as the one from the dead veterinarian matched Coleman's .357. 792 00:36:53,252 --> 00:36:54,712 Why did Coleman kill the veterinarian? 793 00:36:54,878 --> 00:36:56,089 Who cares? 794 00:36:56,255 --> 00:36:59,926 Obviously because the vet refused to remove Ross's bullet from his gluteus maximus. 795 00:37:00,092 --> 00:37:01,970 Well, my work is done. Found the 2 bullets. 796 00:37:02,136 --> 00:37:03,068 No, wait. 797 00:37:03,193 --> 00:37:04,430 Don't you want to know why Coleman killed Hogan? 798 00:37:04,596 --> 00:37:05,682 Just don't care. 799 00:37:05,848 --> 00:37:07,039 I bet it was because they both loved Gloria. 800 00:37:07,164 --> 00:37:08,268 Romance gone bad. 801 00:37:08,434 --> 00:37:11,104 I don't give a flying fudgesicle. 802 00:37:12,855 --> 00:37:15,881 How could you not... how could you not want to know? 803 00:37:16,006 --> 00:37:17,235 I mean, this is a whole murder mystery. 804 00:37:17,401 --> 00:37:19,070 Walter doesn't care about murder mysteries. 805 00:37:19,236 --> 00:37:19,904 I really don't. 806 00:37:20,070 --> 00:37:21,656 Walter just likes to find things. 807 00:37:21,822 --> 00:37:22,954 Does that make Walter crazy? 808 00:37:23,079 --> 00:37:26,258 I feel like someone is crazy in all this... 809 00:37:26,383 --> 00:37:29,335 I just hope it's not me. 810 00:38:55,005 --> 00:38:57,539 Oh, God. 811 00:39:03,590 --> 00:39:05,443 So, Coleman caught Bronski and Fontana 812 00:39:05,568 --> 00:39:07,309 pocketing cash from drug busts. 813 00:39:07,434 --> 00:39:09,222 They offered him a cut to look the other day. 814 00:39:09,388 --> 00:39:10,529 He took it. 815 00:39:10,654 --> 00:39:13,689 Gloria found out about Bronski and Fontana, told Hogan. 816 00:39:14,268 --> 00:39:16,632 Hogan went to internal affairs and told Coleman. 817 00:39:16,757 --> 00:39:20,205 Coleman knew that Bronski and Fontana would flip on him, 818 00:39:20,330 --> 00:39:23,024 so he killed Hogan. 819 00:39:23,149 --> 00:39:24,153 Huh. 820 00:39:24,319 --> 00:39:25,989 Huh? 821 00:39:26,155 --> 00:39:30,785 The finding stuff is way more interesting than the murder stuff. 822 00:39:32,369 --> 00:39:33,830 Who's making breakfast? 823 00:39:33,996 --> 00:39:35,003 You and me. 824 00:39:35,128 --> 00:39:37,083 Are you seeing Kevin Montgomery today? 825 00:39:37,249 --> 00:39:38,710 Nope. 826 00:39:38,876 --> 00:39:39,961 Why, what happened? 827 00:39:40,127 --> 00:39:41,393 Just the usual reasons. 828 00:39:41,518 --> 00:39:43,881 The usual boy-girl reasons. 829 00:39:45,632 --> 00:39:48,136 So, did Walter pass the insanity test? 830 00:39:49,276 --> 00:39:50,318 Uh, no. 831 00:39:50,443 --> 00:39:51,556 No, he did not. 832 00:39:57,684 --> 00:39:59,184 What? 833 00:40:00,570 --> 00:40:02,564 What's the matter? 834 00:40:02,689 --> 00:40:04,819 Walter failed the crazy test. 835 00:40:06,486 --> 00:40:08,990 I'm gonna miss helping you out, Isabel. 836 00:40:11,581 --> 00:40:13,908 The test doesn't matter. 837 00:40:14,033 --> 00:40:15,910 The only thing that matters 838 00:40:16,035 --> 00:40:20,639 is what teen idol FBI shrink boy puts in his report. 839 00:40:20,918 --> 00:40:22,634 I'd like to certify Walter. 840 00:40:22,759 --> 00:40:24,172 I think he's an amazing talent. 841 00:40:24,338 --> 00:40:26,805 I... am very unique. 842 00:40:27,090 --> 00:40:28,089 But I'm leaving here with no insight 843 00:40:28,214 --> 00:40:31,471 into what compels Walter to find things. 844 00:40:34,932 --> 00:40:36,934 Tell the man, Walter. 845 00:40:46,860 --> 00:40:48,404 I was, um... 846 00:40:48,570 --> 00:40:51,112 I was in Iraq... 847 00:40:51,237 --> 00:40:53,910 In a Humvee with 7 men... 848 00:40:54,076 --> 00:40:56,618 West of a town called Al Mawali. 849 00:40:56,743 --> 00:40:59,721 I was looking for a very active insurgent bomb maker. 850 00:40:59,846 --> 00:41:01,584 My job was to find him. 851 00:41:03,043 --> 00:41:05,351 But what happened was... 852 00:41:08,021 --> 00:41:11,900 What happened was... is that he found me first. 853 00:41:12,025 --> 00:41:13,735 Understand? 854 00:41:13,860 --> 00:41:17,308 Drove right over one of his IEDs. 855 00:41:17,474 --> 00:41:20,311 Was the explosion what caused your brain damage? 856 00:41:20,477 --> 00:41:24,746 The explosion is what killed 6 good men. 857 00:41:24,871 --> 00:41:27,706 Ripped them apart. 858 00:41:29,209 --> 00:41:34,075 And I woke up 2 months later a changed man. 859 00:41:34,241 --> 00:41:35,910 Changed how? 860 00:41:37,384 --> 00:41:39,294 When I set out to find something now, 861 00:41:39,419 --> 00:41:43,498 Dr. Sweets, I either find it... 862 00:41:43,623 --> 00:41:45,628 Or I die trying. 863 00:41:57,404 --> 00:42:00,072 Now you know what compels me. 864 00:42:08,915 --> 00:42:11,660 Hey! How's it going? 865 00:42:11,785 --> 00:42:14,079 How's it feel to know you did exactly 866 00:42:14,204 --> 00:42:16,284 what Jesus wanted you to do? 867 00:42:22,345 --> 00:42:24,546 Dr. Sweets, are you staying for breakfast? 868 00:42:24,833 --> 00:42:27,342 Uh, no, I'm... I'm going to go back to the real world. 869 00:42:27,467 --> 00:42:30,590 But... thank you for your hospitality. 870 00:42:36,136 --> 00:42:39,015 ♪ I know just because... 871 00:42:39,181 --> 00:42:39,988 Dr. Sweets? 872 00:42:40,113 --> 00:42:40,905 Yeah? 873 00:42:41,030 --> 00:42:42,574 ♪ I'm in misery... 874 00:42:42,699 --> 00:42:44,604 Can you tell me what you're going to do? 875 00:42:46,369 --> 00:42:50,081 I'm going to sign off on Walter for a period of 6 months. 876 00:42:50,206 --> 00:42:51,416 Really? 877 00:42:51,541 --> 00:42:52,417 Yeah. 878 00:42:52,542 --> 00:42:53,835 Ha! [Clears throat] 879 00:42:53,960 --> 00:42:55,253 You won't regret it. 880 00:42:55,378 --> 00:42:58,573 If you ever need anything found... 881 00:42:58,698 --> 00:43:00,165 Believe me, I know. 882 00:43:03,747 --> 00:43:07,877 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 64236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.