All language subtitles for Supergirl S01E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,799 --> 00:00:05,798 KARA: When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,799 --> 00:00:07,799 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,301 --> 00:00:10,799 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,509 --> 00:00:12,798 and by the time I got here, 5 00:00:12,799 --> 00:00:16,676 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,799 --> 00:00:18,798 And so I hid my powers, 7 00:00:18,799 --> 00:00:22,799 until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:23,799 --> 00:00:26,799 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:26,800 --> 00:00:30,798 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:30,799 --> 00:00:32,798 to protect my city from alien life 11 00:00:32,799 --> 00:00:34,799 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,009 --> 00:00:38,799 I am Supergirl. 13 00:00:38,900 --> 00:00:40,721 KARA: Previously on Supergirl... 14 00:00:40,722 --> 00:00:44,044 ALEX: You may have powers, but so do most of the Fort Rozz aliens. 15 00:00:44,045 --> 00:00:46,318 They've also had time to master their abilities. 16 00:00:46,899 --> 00:00:48,608 Aunt Astra. You died. 17 00:00:48,609 --> 00:00:49,898 I was a prisoner aboard Fort Rozz. 18 00:00:49,899 --> 00:00:51,898 HANK HENSHAW: I made your father a promise, 19 00:00:51,899 --> 00:00:54,233 that I would take care of his daughter. 20 00:00:54,234 --> 00:00:56,899 My name is J'onn J'onzz. 21 00:01:07,899 --> 00:01:10,899 - Astra. - ASTRA: My dear niece. 22 00:01:16,599 --> 00:01:18,599 Did you really think this was over? 23 00:01:22,309 --> 00:01:23,599 (GRUNTING) 24 00:01:33,599 --> 00:01:34,599 Why doesn't Kryptonite hurt you? 25 00:01:34,600 --> 00:01:36,598 Kryptonite? (CHUCKLES) 26 00:01:36,599 --> 00:01:38,598 Is that what you call it? 27 00:01:38,599 --> 00:01:40,598 It's just like any other dangerous substance. 28 00:01:40,599 --> 00:01:41,599 (GRUNTS) 29 00:01:42,599 --> 00:01:45,598 Shield yourself in the right materials and it becomes harmless. 30 00:01:45,599 --> 00:01:48,309 Afraid of a fair fight? 31 00:01:48,599 --> 00:01:50,599 I don't want to fight you, Kara. 32 00:01:52,309 --> 00:01:54,598 I've been blaming you for things that happened a long... 33 00:01:54,599 --> 00:01:55,599 Don't touch me! 34 00:01:58,599 --> 00:02:00,767 Your mother always said you had the heart of a hero. 35 00:02:02,599 --> 00:02:04,599 I need for you to be a hero, Kara. 36 00:02:05,599 --> 00:02:07,598 It's time for us to be a family again. 37 00:02:07,599 --> 00:02:09,598 You're not my family. 38 00:02:09,599 --> 00:02:11,599 - I know you hate me. - Good. 39 00:02:12,599 --> 00:02:14,599 We understand each other. 40 00:02:22,599 --> 00:02:24,599 She's gone, General. 41 00:02:29,101 --> 00:02:31,598 Astra's back and she's up to something. 42 00:02:31,599 --> 00:02:34,100 And she has your Kryptonite knife. 43 00:02:34,101 --> 00:02:35,599 You didn't get that back by any chance? 44 00:02:37,309 --> 00:02:38,598 - I really like that knife. - Wait a minute. 45 00:02:38,599 --> 00:02:40,598 So the Kryptonite wasn't affecting her? 46 00:02:40,599 --> 00:02:43,598 - How can that be? - Oh, that's more awesome news. 47 00:02:43,599 --> 00:02:46,598 She has created a suit that makes her invulnerable to it. 48 00:02:46,599 --> 00:02:48,308 That changes the game. 49 00:02:48,309 --> 00:02:49,598 Why'd she attack you now, after all this time? 50 00:02:49,599 --> 00:02:52,599 She's recruiting me for her crazy cause, whatever it is. 51 00:02:53,599 --> 00:02:55,599 She said Earth needs both of us. 52 00:02:56,309 --> 00:02:57,599 But according to the A.I. of my mother, 53 00:02:57,600 --> 00:03:02,598 Astra's idea of helping people on Krypton was blowing up government buildings, so... 54 00:03:02,599 --> 00:03:04,598 She wants you off the board. 55 00:03:04,599 --> 00:03:06,598 This could be the beginning of what we've feared 56 00:03:06,599 --> 00:03:08,475 since Fort Rozz first crashed on Earth, 57 00:03:08,476 --> 00:03:09,599 a city-wide attack. 58 00:03:09,767 --> 00:03:11,308 I'll head out now. 59 00:03:11,309 --> 00:03:12,598 No, wait a minute. 60 00:03:12,599 --> 00:03:15,308 You need at least a few hours of rest to recover. 61 00:03:15,309 --> 00:03:17,599 Now is not the time to big sister me, okay? 62 00:03:17,600 --> 00:03:20,933 You're no good to anyone if you go out there weakened and she kills you. 63 00:03:20,934 --> 00:03:23,598 Go home. Sleep. Knock her on her ass another day. 64 00:03:23,599 --> 00:03:25,598 Will you stop handling me? 65 00:03:25,599 --> 00:03:28,599 - It's my job to stop her... - No. It's not. 66 00:03:29,101 --> 00:03:30,599 It's Hank's. 67 00:03:31,309 --> 00:03:33,598 Tomorrow. Come in and we'll spar 68 00:03:33,599 --> 00:03:35,599 to make sure you're ready, okay? 69 00:03:41,599 --> 00:03:43,598 You two seem pretty chummy. 70 00:03:43,599 --> 00:03:44,599 (SIGHS) We were wrong about Hank. 71 00:03:44,600 --> 00:03:46,598 He didn't have anything to do with my dad's death. 72 00:03:46,599 --> 00:03:49,599 - How do you know? - Just... I do. Trust me. 73 00:03:50,599 --> 00:03:51,599 Fine. 74 00:03:51,600 --> 00:03:55,598 Ugh, I hope it's a slow day at work tomorrow. 75 00:03:55,599 --> 00:03:58,933 WOMAN: (ON TV) In what is being described as a vicious cyber attack, 76 00:03:58,934 --> 00:04:04,598 Cat Grant, Founder and CEO of Catco Worldwide Media, has been hacked. 77 00:04:04,599 --> 00:04:07,476 MAN: (ON TV) Cat Grant has been unavailable for comment, but how long... 78 00:04:07,934 --> 00:04:11,308 LAWYER: So far, nobody's made any demands, which leads us to think 79 00:04:11,309 --> 00:04:14,599 that whoever did this simply wanted to embarrass you. 80 00:04:15,599 --> 00:04:16,599 Well... 81 00:04:18,599 --> 00:04:20,599 Mission accomplished. 82 00:04:21,599 --> 00:04:24,598 In the last hour alone, the Daily Planet 83 00:04:24,599 --> 00:04:26,308 has published my real age, 84 00:04:26,309 --> 00:04:29,598 the fact that I have three personal shoppers on-call at Barneys 85 00:04:29,599 --> 00:04:33,599 and that I asked out Idris Elba on a date and he said no. 86 00:04:34,599 --> 00:04:35,599 His loss. 87 00:04:36,476 --> 00:04:38,598 So, you're my lawyers. 88 00:04:38,599 --> 00:04:42,598 Can't we just sue every outlet that's publishing these e-mails? 89 00:04:42,599 --> 00:04:44,598 We can try, but it's a process. 90 00:04:44,599 --> 00:04:48,599 Imagine if someone dumped all of Lois Lane's personal e-mails into your lap, 91 00:04:48,600 --> 00:04:50,308 wouldn't you publish them? 92 00:04:50,309 --> 00:04:52,598 Only if I wanted people to die of boredom. 93 00:04:52,599 --> 00:04:54,598 Due respect, Ms. Grant, 94 00:04:54,599 --> 00:04:56,598 you are the very public face of Catco. 95 00:04:56,599 --> 00:04:58,598 The entire company's been embarrassed by this incident. 96 00:04:58,599 --> 00:05:00,599 Don't make it worse. 97 00:05:09,599 --> 00:05:12,476 I am sure this is all going to blow over, Ms. Grant. 98 00:05:12,599 --> 00:05:13,600 What planet are you from? 99 00:05:14,599 --> 00:05:16,599 Um, this one. 100 00:05:17,599 --> 00:05:20,598 Stories like this do not blow over. They blow up. 101 00:05:20,599 --> 00:05:22,599 Then you have to fight. 102 00:05:22,934 --> 00:05:24,598 No matter what the lawyers say. 103 00:05:24,599 --> 00:05:26,598 I would, but I don't know who I'm fighting. 104 00:05:26,599 --> 00:05:27,933 I need to get ahead of this. 105 00:05:27,934 --> 00:05:29,598 Schedule a meeting with the board. 106 00:05:29,599 --> 00:05:31,598 And also, go through every single one of my e-mails 107 00:05:31,599 --> 00:05:34,598 and flag anything that can be used against me. 108 00:05:34,599 --> 00:05:35,599 If there is something damning, 109 00:05:35,600 --> 00:05:37,598 I want to find it before the world does. 110 00:05:37,599 --> 00:05:40,599 All your e-mails? Like, ever? 111 00:05:41,599 --> 00:05:43,598 I... I may need help. 112 00:05:43,599 --> 00:05:45,599 Fine. Go. Wait. 113 00:05:47,599 --> 00:05:48,599 Only people you trust on this one. 114 00:05:49,476 --> 00:05:54,599 James Olsen and that handsome little Hobbit who has more cardigans than you do. 115 00:06:03,309 --> 00:06:06,599 Here are Ms. Grant's e-mails from the server, printed out. 116 00:06:07,599 --> 00:06:10,598 Ugh! So much evil in three-hole punch form. 117 00:06:10,599 --> 00:06:13,598 The Planet just posted another batch of e-mails. 118 00:06:13,599 --> 00:06:17,101 Oh, man, look what Cat is spending every month on a haircut. 119 00:06:18,309 --> 00:06:19,598 That's more than my rent. 120 00:06:19,599 --> 00:06:21,308 And she used the corporate jet... 121 00:06:21,309 --> 00:06:22,598 Which is hers! 122 00:06:22,599 --> 00:06:23,599 ...to fly to Burning Man last year. 123 00:06:23,600 --> 00:06:25,598 Gross. I know what happens there. 124 00:06:25,599 --> 00:06:27,598 Okay, so James and I will read the e-mails 125 00:06:27,599 --> 00:06:29,598 and, Winn, can you trace the hack? 126 00:06:29,599 --> 00:06:30,599 No one knows the computer systems better than you. 127 00:06:31,309 --> 00:06:32,599 You speak the truth, Danvers. 128 00:06:32,600 --> 00:06:36,598 But, uh, really, shouldn't we be, uh, focusing on the whole, 129 00:06:36,599 --> 00:06:38,599 "Psycho-Aunt-Astra's-back-in-town- for-round-two" thing? 130 00:06:39,599 --> 00:06:40,599 Is that true? 131 00:06:42,309 --> 00:06:43,598 Why didn't you tell me? 132 00:06:43,599 --> 00:06:45,933 Oh, I know something before you do. 133 00:06:45,934 --> 00:06:47,598 The DEO is handling that. 134 00:06:47,599 --> 00:06:48,599 We're saving Ms. Grant. 135 00:06:48,600 --> 00:06:51,598 Okay. I'll, uh, do some digging. 136 00:06:51,599 --> 00:06:52,767 You're in my way. 137 00:06:54,600 --> 00:06:56,599 I meant, excuse me. 138 00:07:02,599 --> 00:07:03,600 - He's acting weird. - He's being Winn. 139 00:07:04,599 --> 00:07:06,598 Ever since he saw us hug... 140 00:07:06,599 --> 00:07:08,598 Which was just a hug. 141 00:07:08,599 --> 00:07:11,598 A friendly hug. We are friends who hug. 142 00:07:11,599 --> 00:07:13,598 - Nothing more. - Nothing more? 143 00:07:13,599 --> 00:07:16,599 - Because you're with Lucy. - Yeah, I'm with Lucy. 144 00:07:21,599 --> 00:07:23,599 NON: You didn't kill her. 145 00:07:24,599 --> 00:07:28,599 You swore to me Alura's daughter would convert to our cause or die. 146 00:07:29,599 --> 00:07:31,598 It's not like you to fail to keep a promise. 147 00:07:31,599 --> 00:07:34,598 I told you, she's stronger than we thought. 148 00:07:34,599 --> 00:07:38,598 Was it her strength or your weakness? 149 00:07:38,599 --> 00:07:42,475 You owe Alura nothing. Certainly not her daughter's life. 150 00:07:42,476 --> 00:07:43,599 Alura is not her mother. 151 00:07:44,599 --> 00:07:45,599 She can be made to see reason. 152 00:07:45,600 --> 00:07:48,598 I sometimes wonder if any of the women in your family can. 153 00:07:48,599 --> 00:07:50,599 You forget yourself, Lieutenant. 154 00:07:51,600 --> 00:07:53,598 I am your General. 155 00:07:53,599 --> 00:07:57,599 I have sworn my allegiance to you in every way possible. 156 00:07:58,599 --> 00:08:00,599 I obey your orders and your heart. 157 00:08:00,934 --> 00:08:02,598 If you cannot bring yourself to kill her, 158 00:08:02,599 --> 00:08:05,309 there is no shame and I do not judge. 159 00:08:06,599 --> 00:08:09,308 But let me end her and be done with it. 160 00:08:09,309 --> 00:08:11,598 Do not question my resolve, Non. 161 00:08:11,599 --> 00:08:13,599 I will see this through. 162 00:08:14,599 --> 00:08:18,598 I will die before I allow another world to end when I could save it. 163 00:08:18,599 --> 00:08:21,599 If you die, she dies. 164 00:08:23,599 --> 00:08:26,599 And I always keep my promises, wife. 165 00:08:27,804 --> 00:08:30,212 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 166 00:08:42,625 --> 00:08:44,287 _ 167 00:08:44,288 --> 00:08:45,727 (KARA GRUNTING) 168 00:08:47,399 --> 00:08:48,399 Again. 169 00:09:01,901 --> 00:09:04,399 (EXHALES) Again. 170 00:09:23,567 --> 00:09:26,109 - (GRUNTS) - (GROANING) 171 00:09:30,399 --> 00:09:31,399 (GROANS) 172 00:09:33,399 --> 00:09:34,399 (PANTING) Again. 173 00:09:34,399 --> 00:09:35,399 Why did you hesitate? 174 00:09:35,734 --> 00:09:37,398 We're just training. 175 00:09:37,399 --> 00:09:38,400 And you're my sister. 176 00:09:39,399 --> 00:09:40,399 What if I wasn't? 177 00:09:45,399 --> 00:09:47,398 What is going on with you? 178 00:09:47,399 --> 00:09:49,398 Nothing. I don't want to talk about it. 179 00:09:49,399 --> 00:09:50,399 I think you should let us handle this. 180 00:09:50,400 --> 00:09:53,275 Don't give me that line you've been giving me for months. 181 00:09:53,276 --> 00:09:54,399 This isn't about being ready. 182 00:09:55,399 --> 00:09:57,399 Astra is your family. 183 00:09:58,399 --> 00:10:02,398 And I think, deep down, whether you want to admit it or not, 184 00:10:02,399 --> 00:10:03,399 you still care about her. 185 00:10:03,400 --> 00:10:07,399 - I don't. - Kara, this is war. 186 00:10:08,399 --> 00:10:11,399 And to win a war, sometimes the enemy has to die. 187 00:10:12,109 --> 00:10:14,399 Now, can you look me in the eye and tell me that you're prepared to kill? 188 00:10:16,399 --> 00:10:17,400 Superman doesn't kill. 189 00:10:19,399 --> 00:10:21,398 If that's your answer, then you shouldn't fight her. 190 00:10:21,399 --> 00:10:22,399 It won't come to that. 191 00:10:22,400 --> 00:10:25,399 She has shown that she's ready to kill you. 192 00:10:26,399 --> 00:10:29,399 You have to be ready to do the same. 193 00:10:33,567 --> 00:10:35,733 What do you remember about her? 194 00:10:35,734 --> 00:10:37,398 What are you holding on to? 195 00:10:37,399 --> 00:10:39,399 Nothing. It's gone. 196 00:10:50,399 --> 00:10:53,733 - ASTRA: Kara. - Aunt Astra! You got my message! 197 00:10:53,734 --> 00:10:56,399 I would never lose track of my spy beacon. 198 00:11:00,399 --> 00:11:01,399 Where have you been? 199 00:11:02,399 --> 00:11:04,567 Mother said you were never coming back. 200 00:11:05,399 --> 00:11:06,399 Are you in trouble? 201 00:11:06,734 --> 00:11:08,399 We all are, little one. 202 00:11:08,400 --> 00:11:10,399 Why? Tell me. 203 00:11:11,399 --> 00:11:13,398 No one else will tell me. 204 00:11:13,399 --> 00:11:14,399 Krypton is dying. 205 00:11:15,399 --> 00:11:16,399 Our core is unstable. 206 00:11:16,400 --> 00:11:20,398 It has been for a long time because of how we've harnessed it for power. 207 00:11:20,399 --> 00:11:22,398 We became greedy. 208 00:11:22,399 --> 00:11:25,398 And now the oceans have changed, and the weather. 209 00:11:25,399 --> 00:11:27,399 I'm trying to get people to stop 210 00:11:28,399 --> 00:11:29,399 and see what they're doing, 211 00:11:30,399 --> 00:11:34,399 and in doing so, I've had to do some difficult things. 212 00:11:34,400 --> 00:11:37,399 Is that why Mother won't say your name anymore? 213 00:11:40,734 --> 00:11:43,398 I would do anything to save us. 214 00:11:43,399 --> 00:11:45,399 To save you, Kara. 215 00:11:46,109 --> 00:11:49,398 But it isn't safe here for me anymore. I have to go away again. 216 00:11:49,399 --> 00:11:51,399 But I didn't wanna leave without saying goodbye. 217 00:11:51,901 --> 00:11:53,399 Please don't leave. 218 00:11:57,399 --> 00:12:02,399 I couldn't love a daughter more than if Rao had granted me a child of my own. 219 00:12:14,734 --> 00:12:16,398 Kara, leave us. 220 00:12:16,399 --> 00:12:18,399 - Mother... - Now, Kara. 221 00:12:26,567 --> 00:12:28,398 Hey, everything okay? 222 00:12:28,399 --> 00:12:30,399 Fine. Any luck tracing the hack? 223 00:12:30,400 --> 00:12:32,398 Uh, not yet. 224 00:12:32,399 --> 00:12:33,733 I helped build Catco's firewalls, 225 00:12:33,734 --> 00:12:37,398 and so far, there's no signs of any malware or overrides, nothing is out of place. 226 00:12:37,399 --> 00:12:39,398 Okay, and what about Ms. Grant's e-mails? 227 00:12:39,399 --> 00:12:41,733 - All over the map. - How bad is it? 228 00:12:41,734 --> 00:12:46,108 I mean, I'm compiling a master list but it's always this strange, weird stuff 229 00:12:46,109 --> 00:12:49,399 like the fact that Cat invested in Jekyll and Hyde Musical. 230 00:12:50,399 --> 00:12:53,399 (SCOFFS) I still maintain that it was an excellent score. 231 00:12:54,399 --> 00:12:58,399 Has she sent in an audition tape to be on Undercover Boss? 232 00:12:59,399 --> 00:13:02,400 Years ago, and only because Anderson Cooper dared me to. 233 00:13:03,400 --> 00:13:08,734 And there are 317 e-mails referring to Lois Lane as a... 234 00:13:09,399 --> 00:13:12,399 Oh, please. I call her that to her face and worse. 235 00:13:13,399 --> 00:13:15,398 - Is that it? - For the moment. 236 00:13:15,399 --> 00:13:19,398 Well, if that's the worst people might read about me, then I'm golden. 237 00:13:19,399 --> 00:13:21,399 The factoids couldn't be more benign. 238 00:13:22,399 --> 00:13:25,398 The board has to understand that people get hacked. 239 00:13:25,399 --> 00:13:26,399 It happens. 240 00:13:26,400 --> 00:13:29,398 In some circles, it's a badge of honor. 241 00:13:29,399 --> 00:13:31,567 It was bound to happen to one of us eventually, 242 00:13:32,399 --> 00:13:35,398 and in a way, thank God it was me. 243 00:13:35,399 --> 00:13:39,399 This hack is painting a rather unflattering picture of you, Cat. 244 00:13:39,400 --> 00:13:42,398 You don't build a company like Catco by being a wallflower 245 00:13:42,399 --> 00:13:44,398 and not having an opinion and a strong point of view. 246 00:13:44,399 --> 00:13:47,398 Yes, but devil's advocate here... 247 00:13:47,399 --> 00:13:50,398 I, uh, I agree with Cat. 248 00:13:50,399 --> 00:13:52,399 I think we should follow her lead on this. 249 00:13:53,399 --> 00:13:54,399 Oh, thank you, Dirk. 250 00:13:55,399 --> 00:13:59,398 And, ahem, about that one e-mail... 251 00:13:59,399 --> 00:14:04,398 The one where you said I was the walking personification of white male privilege? 252 00:14:04,399 --> 00:14:06,398 Mmm. (CHUCKLES) 253 00:14:06,399 --> 00:14:09,399 Well, obviously you're more of an ally than I thought. 254 00:14:10,399 --> 00:14:12,398 Maybe you could take a sabbatical. 255 00:14:12,399 --> 00:14:14,566 Put some distance between you and the company? 256 00:14:14,567 --> 00:14:17,398 My company, you mean? 257 00:14:17,399 --> 00:14:19,734 I don't think, at this point, that's necessary. 258 00:14:20,399 --> 00:14:23,399 I mean, if there is a smoking gun, the press is yet to find it. 259 00:14:24,399 --> 00:14:25,399 Maybe they never will. 260 00:14:25,400 --> 00:14:28,398 No, I, uh, trust Cat's judgment. 261 00:14:28,399 --> 00:14:31,398 Besides, if, uh, well, if things get too hot, 262 00:14:31,399 --> 00:14:35,398 I'm sure that you'll be the first one to step away. Right, Cat? 263 00:14:35,399 --> 00:14:36,399 Absolutely. 264 00:14:42,901 --> 00:14:45,398 Ms. Grant? Did it go well? 265 00:14:45,399 --> 00:14:46,399 They all smell blood in the water. 266 00:14:46,400 --> 00:14:49,398 Keep going through my e-mails. No stone unturned. 267 00:14:49,399 --> 00:14:52,900 Whatever the press turns up, Dirk Armstrong is going to pounce all over it. 268 00:14:52,901 --> 00:14:54,901 He's as two-faced as they come. 269 00:15:02,109 --> 00:15:04,398 Oh, we have opened the floodgates 270 00:15:04,399 --> 00:15:06,398 and the press is gonna do the rest. 271 00:15:06,399 --> 00:15:08,398 I think she'll be out by the end of the week. 272 00:15:08,399 --> 00:15:11,399 - KARA: Oh, my gosh. - What? 273 00:15:12,399 --> 00:15:15,399 I... I forgot to put your lunch order in. 274 00:15:16,399 --> 00:15:17,399 Does Cobb salad sound good? 275 00:15:17,399 --> 00:15:18,399 Delish. 276 00:15:21,399 --> 00:15:22,399 (SIGHS) 277 00:15:27,109 --> 00:15:28,398 It was Dirk Armstrong, chairman of the board. 278 00:15:28,399 --> 00:15:30,399 He hired someone to hack Ms. Grant. 279 00:15:31,399 --> 00:15:33,398 - How do you know that? - I overheard him after the board meeting, 280 00:15:33,399 --> 00:15:35,733 talking about setting up Ms. Grant for a fall. 281 00:15:35,734 --> 00:15:36,734 You overheard him? 282 00:15:37,399 --> 00:15:41,109 Yes, with... With my alien ears. 283 00:15:41,399 --> 00:15:45,398 Okay, um, if the hack was ordered by someone inside Catco, 284 00:15:45,399 --> 00:15:47,398 that's gonna be a lot harder to trace. 285 00:15:47,399 --> 00:15:48,399 So we have to find proof. 286 00:15:48,400 --> 00:15:51,275 We should talk to Catco's lawyers if you really suspect Armstrong. 287 00:15:51,276 --> 00:15:53,399 No, we can't trust them, they could be working with Armstrong. 288 00:15:54,399 --> 00:16:00,399 But we do know someone who has a legal background who might be able to help us. 289 00:16:01,399 --> 00:16:02,399 Don't we, James? 290 00:16:06,567 --> 00:16:09,399 And this is a completely hypothetical situation? 291 00:16:10,399 --> 00:16:12,398 Right, because, you know, if we were actually planning 292 00:16:12,399 --> 00:16:15,275 on going after the chairman of the board 293 00:16:15,276 --> 00:16:16,398 of the company that we all work at, 294 00:16:16,399 --> 00:16:18,399 that would just be insanity. 295 00:16:18,400 --> 00:16:20,399 Full-blown, career-ending insanity. 296 00:16:20,400 --> 00:16:23,398 Can we get a warrant to search Mr. Armstrong's office? 297 00:16:23,399 --> 00:16:26,108 You need something like a paper trail 298 00:16:26,109 --> 00:16:29,399 in which Armstrong directly references conspiring against Cat. 299 00:16:29,901 --> 00:16:31,399 JAMES: Now, so let's say we get that proof. 300 00:16:32,399 --> 00:16:33,567 Then can we stop him? Can we get him fired? 301 00:16:34,399 --> 00:16:37,900 If you can prove Armstrong is colluding against Cat, his CEO, 302 00:16:37,901 --> 00:16:40,398 then we're talking corporate wrongdoing. 303 00:16:40,399 --> 00:16:42,399 Forget fired, you could get him arrested. 304 00:16:44,399 --> 00:16:45,399 Thank you, Lucy. 305 00:16:45,400 --> 00:16:47,398 But go after Armstrong without hard evidence, 306 00:16:47,399 --> 00:16:50,398 and this is my expert legal advice, 307 00:16:50,399 --> 00:16:52,398 you'd be making things a lot worse for your boss. 308 00:16:52,399 --> 00:16:55,398 WOMAN: (ON TV) An unknown woman is hovering over Catco Plaza, 309 00:16:55,399 --> 00:16:59,398 with, it seems, the same powers as Supergirl. 310 00:16:59,399 --> 00:17:02,398 Does she mean us harm? Should we be concerned? 311 00:17:02,399 --> 00:17:05,398 You, um, you have the thing, Kara, you asked me to remind you. 312 00:17:05,399 --> 00:17:06,900 - Yeah. - JAMES: Don't worry about us. 313 00:17:06,901 --> 00:17:08,398 We'll keep working on this. 314 00:17:08,399 --> 00:17:11,398 - (PHONE RINGING) - I saw it. 315 00:17:11,399 --> 00:17:13,733 She's calling you out, Kara. You don't have to go. 316 00:17:13,734 --> 00:17:15,399 You know I do. 317 00:17:21,399 --> 00:17:22,399 Astra! 318 00:17:24,399 --> 00:17:26,733 - No bodyguards? - No knife. 319 00:17:26,734 --> 00:17:29,398 No armor. No one besides you and me. 320 00:17:29,399 --> 00:17:30,399 Will you talk to me now? 321 00:17:32,399 --> 00:17:34,398 You can't say it's not fair. 322 00:17:34,399 --> 00:17:35,399 We're done with fair. 323 00:17:55,399 --> 00:17:56,901 (BOTH GRUNTING) 324 00:18:13,399 --> 00:18:14,399 (GRUNTS) 325 00:18:30,399 --> 00:18:31,399 (GRUNTS) 326 00:18:33,567 --> 00:18:35,398 Again. 327 00:18:35,399 --> 00:18:36,399 Just like Alura. 328 00:18:36,400 --> 00:18:38,398 She was a better woman than you'll ever be. 329 00:18:38,399 --> 00:18:40,398 - She was a murderer. - Liar. 330 00:18:40,399 --> 00:18:43,399 Oh, she called me a liar, too. She had to. 331 00:18:44,276 --> 00:18:47,275 Had to make someone else responsible for her deception. 332 00:18:47,276 --> 00:18:49,398 And cruelty. And weakness. 333 00:18:49,399 --> 00:18:51,276 Her only weakness was letting you live! 334 00:18:53,399 --> 00:18:54,399 (GROANS) 335 00:19:07,399 --> 00:19:08,399 (GRUNTS) 336 00:19:22,109 --> 00:19:23,399 (SIRENS WAILING) 337 00:19:30,399 --> 00:19:32,398 - Here. - Containment, now. 338 00:19:32,399 --> 00:19:34,275 We'll call you when she wakes up. 339 00:19:34,276 --> 00:19:36,399 Don't. She can rot. 340 00:19:37,399 --> 00:19:38,901 (BEEPING) 341 00:19:41,399 --> 00:19:43,733 First of all, I am very happy that your aunt didn't murder you. 342 00:19:43,734 --> 00:19:45,275 Thanks, Winn. 343 00:19:45,276 --> 00:19:46,399 And second, 344 00:19:48,399 --> 00:19:49,399 I got a plan to get Armstrong. 345 00:19:49,400 --> 00:19:50,733 Actually, couldn't be easier. 346 00:19:50,734 --> 00:19:54,566 All I gotta do is plant this little device on Armstrong's computer, 347 00:19:54,567 --> 00:19:58,276 and then I'll be able to access, remotely and discreetly, 348 00:19:58,399 --> 00:19:59,900 all of his files. 349 00:19:59,901 --> 00:20:01,734 So... So how do we get it on the computer? 350 00:20:03,399 --> 00:20:06,399 Um, well, um... One of us is going to have to go over there and do it. 351 00:20:06,567 --> 00:20:09,398 I'm... I'm... I gonna have to be running point at my keyboard. 352 00:20:09,399 --> 00:20:11,398 And, well, I figured that Kara should be on lookout. 353 00:20:11,399 --> 00:20:13,399 She's got the X-Ray vision. 354 00:20:15,399 --> 00:20:19,398 Oh! So I'm the one who gets arrested if this doesn't work out. 355 00:20:19,399 --> 00:20:21,900 - James, you don't have to. - No. It's all good. 356 00:20:21,901 --> 00:20:23,399 Okay. How do I do this? 357 00:20:23,734 --> 00:20:27,398 Yes. Okay, so once we're in Dirk's office, we'll need a distraction. 358 00:20:27,399 --> 00:20:29,398 WOMAN: (ON PHONE) Dirk Armstrong's office. 359 00:20:29,399 --> 00:20:34,399 Uh, yeah, uh, Mr. Armstrong's Maserati is on fire. 360 00:20:42,399 --> 00:20:43,399 Armstrong's on the move. 361 00:20:44,399 --> 00:20:45,399 (PANTING) Not the Maserati. 362 00:20:45,400 --> 00:20:47,276 Not the Maserati. 363 00:20:48,399 --> 00:20:50,399 (ELEVATOR DINGS) 364 00:20:54,567 --> 00:20:58,399 James, you have approximately 90 seconds to get in and out before Armstrong returns. 365 00:21:01,399 --> 00:21:02,399 Okay, I'm in. 366 00:21:09,276 --> 00:21:10,398 Guys, we got a problem. 367 00:21:10,399 --> 00:21:11,399 The computer is plastic. 368 00:21:11,400 --> 00:21:14,398 Dude, that's okay. You just, just pry open the monitor's cooling vent 369 00:21:14,399 --> 00:21:15,567 and attach the bug to the inner wiring. 370 00:21:22,399 --> 00:21:24,398 What is the point of having all these muscles 371 00:21:24,399 --> 00:21:26,398 if you can't open a stupid little plastic box? 372 00:21:26,399 --> 00:21:27,399 Winn. 373 00:21:37,399 --> 00:21:39,399 Okay, and downloading. 374 00:21:40,399 --> 00:21:41,399 Yes! (EXHALES) 375 00:21:42,399 --> 00:21:45,399 God, I'm enjoying corporate espionage, like, a little too much. 376 00:21:49,399 --> 00:21:51,399 James, hurry, Armstrong is close. 377 00:21:53,109 --> 00:21:55,398 I'm going to heat-vision the sprinklers, set off the fire alarm. 378 00:21:55,399 --> 00:21:58,275 Or... Or jump out the window and I'll catch you. 379 00:21:58,276 --> 00:21:59,399 No. No. I got this. 380 00:22:00,399 --> 00:22:02,399 KARA: But he's going to see you. 381 00:22:05,399 --> 00:22:06,399 Mr. Olsen? 382 00:22:07,399 --> 00:22:08,566 Curious. 383 00:22:08,567 --> 00:22:09,900 Catco's art director 384 00:22:09,901 --> 00:22:13,398 stopping by its chairman of the board's office unannounced, 385 00:22:13,399 --> 00:22:17,275 on what is, no doubt, Catco's worst day? 386 00:22:17,276 --> 00:22:20,399 I wouldn't say that it's Catco's worst day. 387 00:22:21,399 --> 00:22:23,398 I'd say it's Cat Grant's. 388 00:22:23,399 --> 00:22:25,567 It may get hard to draw that distinction. 389 00:22:27,399 --> 00:22:28,399 I agree, 390 00:22:29,399 --> 00:22:33,399 except for the fact that Catco's bigger than just one person, even Cat Grant. 391 00:22:35,109 --> 00:22:40,399 And if she implodes and the board has to make some changes, 392 00:22:41,399 --> 00:22:43,398 I'd just like you to know, you have my full support. 393 00:22:43,399 --> 00:22:46,398 DIRK: Of course, none of us want this to happen. JAMES: No, of course not. 394 00:22:46,399 --> 00:22:49,399 But, should it become unavoidable, 395 00:22:49,734 --> 00:22:52,399 the board appreciates having you in its corner. 396 00:22:55,399 --> 00:22:56,399 (SIGHS) 397 00:22:59,399 --> 00:23:00,399 (EXHALES) 398 00:23:00,400 --> 00:23:02,399 (PHONE RINGING) 399 00:23:03,399 --> 00:23:04,399 Everything okay? 400 00:23:05,399 --> 00:23:06,399 Astra's awake. 401 00:23:06,399 --> 00:23:07,399 I told you I don't care. 402 00:23:07,400 --> 00:23:08,567 She said she'll only talk to you. 403 00:23:16,399 --> 00:23:17,399 I'm glad you're here. 404 00:23:17,400 --> 00:23:19,399 I'm glad you're back in a cell. 405 00:23:19,567 --> 00:23:21,399 You fought well. 406 00:23:22,399 --> 00:23:23,399 You have two minutes. 407 00:23:30,399 --> 00:23:31,399 You still have it? 408 00:23:32,399 --> 00:23:34,399 It's time you knew everything, Kara. 409 00:23:51,560 --> 00:23:53,722 When I went on the run, I took this with me. 410 00:23:54,299 --> 00:23:59,299 I would hold it in my hand to remind myself of why I was turning my back on my family, 411 00:24:00,299 --> 00:24:02,299 and betraying the high council. 412 00:24:03,299 --> 00:24:05,298 It would all be worth it if you survived. 413 00:24:05,299 --> 00:24:07,299 Oh, because you cared about me? 414 00:24:08,299 --> 00:24:10,299 Did you care about the people you and your fanatic husband killed? 415 00:24:10,300 --> 00:24:12,299 We did what we had to do. 416 00:24:13,299 --> 00:24:15,298 Alura is the one with blood on her hands. 417 00:24:15,299 --> 00:24:18,176 My mother was the best woman who ever lived. 418 00:24:20,299 --> 00:24:23,298 Tell that to those of us who were thrown into that nightmare prison. 419 00:24:23,299 --> 00:24:25,300 I think you went crazy in Fort Rozz. 420 00:24:26,299 --> 00:24:29,298 I think you stared into miles of pitch black space 421 00:24:29,299 --> 00:24:31,299 until everything good inside of you died. 422 00:24:32,299 --> 00:24:33,801 Do you wanna know how she caught me? 423 00:24:35,299 --> 00:24:37,299 That day in your room. 424 00:24:38,299 --> 00:24:41,299 Was it your idea to message me with the spy beacon, 425 00:24:42,299 --> 00:24:44,176 or was it Alura's? 426 00:24:47,299 --> 00:24:49,299 How could you have done this? 427 00:24:50,009 --> 00:24:52,298 You've gone against everything our people hold dear. 428 00:24:52,299 --> 00:24:54,298 Our people will be dead in a year 429 00:24:54,299 --> 00:24:58,298 if they continue treating our world like an inexhaustible playground. 430 00:24:58,299 --> 00:25:00,299 - You killed a guard. - Non did. 431 00:25:01,009 --> 00:25:03,299 It was an unfortunate necessity. 432 00:25:03,300 --> 00:25:06,299 Come home with me, Astra. 433 00:25:07,299 --> 00:25:10,298 I can plead your case in front of the high counsel. 434 00:25:10,299 --> 00:25:11,299 Non will go to prison for life, 435 00:25:11,300 --> 00:25:13,175 but your sentence could be commuted. 436 00:25:13,176 --> 00:25:16,009 What do I care about prison? We are dying, Alura! 437 00:25:16,299 --> 00:25:17,299 All of us! 438 00:25:18,299 --> 00:25:21,298 Kara is dying. I will not let that happen. 439 00:25:21,299 --> 00:25:23,299 I don't care how many laws I have to break. 440 00:25:25,299 --> 00:25:27,299 We used to be on the same side, sister. 441 00:25:28,300 --> 00:25:29,634 We can be again. 442 00:25:30,467 --> 00:25:32,300 I cannot be part of your designs. 443 00:25:34,299 --> 00:25:35,299 Then I am sorry. 444 00:25:36,299 --> 00:25:37,300 Not as sorry as I am. 445 00:25:40,299 --> 00:25:42,299 No. Don't do this. 446 00:25:43,299 --> 00:25:44,300 I have to. 447 00:25:45,299 --> 00:25:47,299 I can't let you hurt anyone. 448 00:25:54,467 --> 00:25:56,299 I don't remember that. 449 00:25:57,176 --> 00:26:00,298 Your mother signed the death warrants of our entire race and she used you to do it. 450 00:26:00,299 --> 00:26:02,298 - I don't believe you. - Yes, you do. 451 00:26:02,299 --> 00:26:06,298 Much like Krypton, this planet is on the verge of ecological destruction. 452 00:26:06,299 --> 00:26:07,299 I can stop it. 453 00:26:08,299 --> 00:26:10,298 But the humans won't like my methods. 454 00:26:10,299 --> 00:26:12,299 That's why I need you. They trust you. 455 00:26:12,300 --> 00:26:14,298 Together we can save them. 456 00:26:14,299 --> 00:26:16,298 You're never gonna leave this cell. 457 00:26:16,299 --> 00:26:18,300 I am begging you. 458 00:26:22,299 --> 00:26:23,299 Please help me. 459 00:26:25,009 --> 00:26:26,299 Kara! 460 00:26:28,299 --> 00:26:29,299 I love you. 461 00:26:31,299 --> 00:26:34,175 Wait. Did you use me to get Astra arrested? 462 00:26:34,176 --> 00:26:36,298 - ALURA: Hello, Kara. - Don't say my name right now. 463 00:26:36,299 --> 00:26:39,299 Did you use me to draw Astra out of hiding? 464 00:26:39,801 --> 00:26:40,801 Yes. 465 00:26:43,467 --> 00:26:45,299 How could you do that? 466 00:26:45,300 --> 00:26:47,299 Astra had broken the law. 467 00:26:47,300 --> 00:26:50,298 You were the only person she trusted enough to meet. 468 00:26:50,299 --> 00:26:52,298 - It was necessary. - Could she have saved us? 469 00:26:52,299 --> 00:26:55,008 - She was a criminal. - But was she right? 470 00:26:55,009 --> 00:26:56,298 I am not programmed to give you that information. 471 00:26:56,299 --> 00:26:58,298 Tell me! 472 00:26:58,299 --> 00:27:00,299 I'm sorry, I am not programmed to give you that information. 473 00:27:00,300 --> 00:27:03,300 You let everyone that I love die! 474 00:27:04,299 --> 00:27:07,298 You left me! You left me alone! 475 00:27:07,299 --> 00:27:10,008 You sent me away! How could you do that? 476 00:27:10,009 --> 00:27:13,299 - I am not programmed... - (SCREAMS) 477 00:27:15,299 --> 00:27:16,299 (SOBS) 478 00:27:17,299 --> 00:27:19,299 Hey, hey, hey. 479 00:27:20,299 --> 00:27:21,633 It's not really her. 480 00:27:21,634 --> 00:27:23,800 She lied to me. 481 00:27:23,801 --> 00:27:25,634 Kara, that wasn't your mom. 482 00:27:26,299 --> 00:27:28,298 You don't know what happened then. 483 00:27:28,299 --> 00:27:30,633 Only what Astra is telling you now. 484 00:27:30,634 --> 00:27:34,299 I know that Astra and I were both given life sentences by my mother. 485 00:27:35,299 --> 00:27:36,299 We didn't have a choice. 486 00:27:37,299 --> 00:27:38,299 Kara... 487 00:27:52,299 --> 00:27:55,008 - What happened? What... - Are you okay? What'd she do? 488 00:27:55,009 --> 00:27:56,298 - Was this Astra? - Everything all right? 489 00:27:56,299 --> 00:27:58,299 Please. I don't... I don't want to talk about it. 490 00:27:59,299 --> 00:28:00,299 Can we just... 491 00:28:00,300 --> 00:28:02,009 WINN: Yeah, okay. 492 00:28:02,299 --> 00:28:05,008 Uh, Dirk Armstrong's e-mail accounts, 493 00:28:05,009 --> 00:28:07,298 and there are several, 494 00:28:07,299 --> 00:28:09,299 um, are harder to crack than Catco's, almost, 495 00:28:09,300 --> 00:28:12,298 - so I'm just getting into it. - Okay. 496 00:28:12,299 --> 00:28:15,298 Anything else from Ms. Grant's e-mails? 497 00:28:15,299 --> 00:28:16,299 Uh, more of the same. 498 00:28:17,299 --> 00:28:21,299 Uh, well, no, actually, there was this one e-mail from the bank, 499 00:28:21,300 --> 00:28:24,298 um, asking for Cat's electronic signature 500 00:28:24,299 --> 00:28:28,300 so they could approve a wire transfer into an account belonging to an Adam Foster. 501 00:28:29,299 --> 00:28:30,299 Who's Adam Foster? 502 00:28:30,467 --> 00:28:33,299 According to some Internet sleuthing, he's 24, 503 00:28:33,300 --> 00:28:35,299 he lives in Opal City. 504 00:28:35,634 --> 00:28:40,299 Cat makes monthly payments into his personal account. 505 00:28:40,801 --> 00:28:45,299 Yeah, almost as if Cat is, you know, keeping him on the side. 506 00:28:46,299 --> 00:28:51,299 Wait. So you think that I am supporting, what, a rent-boy? 507 00:28:53,299 --> 00:28:55,298 - No. - If I wanted to have sex with a Beach Boy 508 00:28:55,299 --> 00:28:57,298 I'd still be sleeping with John Stamos. 509 00:28:57,299 --> 00:28:59,298 Do you really think that I need to pay for it? 510 00:28:59,299 --> 00:29:03,009 No, of course I don't. The boys do... Did. 511 00:29:04,299 --> 00:29:05,299 I know better. 512 00:29:06,009 --> 00:29:08,298 (SIGHS) So if it's not a male escort... 513 00:29:08,299 --> 00:29:10,009 I... I have no idea. 514 00:29:11,299 --> 00:29:14,298 But... But when Winn mentioned Opal City, 515 00:29:14,299 --> 00:29:17,298 I remembered how when I sent out your Christmas cards, 516 00:29:17,299 --> 00:29:20,299 there's one addressed to an A. Foster in Opal City. 517 00:29:22,299 --> 00:29:23,299 (SIGHS) 518 00:29:25,299 --> 00:29:26,299 Damn it. 519 00:29:26,300 --> 00:29:29,298 Who's A. Foster, Ms. Grant? 520 00:29:29,299 --> 00:29:31,801 Adam Foster is my son. 521 00:29:34,299 --> 00:29:35,299 My oldest. 522 00:29:36,299 --> 00:29:39,298 His father is somebody who I hadn't dated very long. 523 00:29:39,299 --> 00:29:42,299 I didn't know him very well. He's not Carter's father. 524 00:29:44,299 --> 00:29:46,298 Adam was just one of those things 525 00:29:46,299 --> 00:29:49,299 that I hadn't planned on when I was building Catco. 526 00:29:50,299 --> 00:29:52,298 My ex told me that I didn't care about my son, 527 00:29:52,299 --> 00:29:56,298 that all I cared about was my business, and why should either of them stick around? 528 00:29:56,299 --> 00:29:58,299 - Was that true? - I don't know. 529 00:30:01,299 --> 00:30:02,466 I sued for custody. 530 00:30:02,467 --> 00:30:04,298 I hired a powerhouse attorney 531 00:30:04,299 --> 00:30:06,467 and I threw everything I had at him, 532 00:30:08,300 --> 00:30:10,298 but I lost. 533 00:30:10,299 --> 00:30:13,299 You tried. Sometimes all you can do is try. 534 00:30:14,300 --> 00:30:16,299 I didn't lose. 535 00:30:18,009 --> 00:30:19,298 I quit. 536 00:30:19,299 --> 00:30:21,298 I dropped the lawsuit. 537 00:30:21,299 --> 00:30:23,298 I was working at Catco 24-7 538 00:30:23,299 --> 00:30:26,176 and, well, I really did believe 539 00:30:26,299 --> 00:30:28,300 that we would be in each other's lives. 540 00:30:29,299 --> 00:30:31,299 What happened? Did you just... 541 00:30:33,009 --> 00:30:34,298 ...send him off? 542 00:30:34,299 --> 00:30:37,299 No. I did not just send him off. 543 00:30:40,299 --> 00:30:43,009 You have no idea what that moment is like, 544 00:30:44,299 --> 00:30:46,298 when you have to say to yourself, 545 00:30:46,299 --> 00:30:50,299 "Maybe my child would be better off without me." 546 00:30:54,299 --> 00:30:57,299 I just know what it feels like to wonder about a mother's choices. 547 00:30:59,176 --> 00:31:02,298 Would you make a different decision if you could go back? 548 00:31:02,299 --> 00:31:05,299 I stopped asking myself that question years ago. 549 00:31:06,299 --> 00:31:10,175 Not being there for Adam is my greatest regret. 550 00:31:10,176 --> 00:31:14,299 And now, for all we know, somebody is about to release it to the world. 551 00:31:15,299 --> 00:31:16,299 Maybe you could talk to him. 552 00:31:18,009 --> 00:31:20,298 Try and get him to understand. 553 00:31:20,299 --> 00:31:24,299 No. After not speaking for so long, I don't get to do that. 554 00:31:25,299 --> 00:31:27,298 He's going to get hurt. 555 00:31:27,299 --> 00:31:29,299 By me. Again. 556 00:31:30,299 --> 00:31:32,298 (SIGHS) 557 00:31:32,299 --> 00:31:36,299 But I will not allow him to end up 558 00:31:36,300 --> 00:31:39,298 in the middle of a hideous media storm. 559 00:31:39,299 --> 00:31:40,299 What? 560 00:31:41,299 --> 00:31:42,801 What are you going to do? 561 00:31:43,299 --> 00:31:47,299 I will negotiate a graceful, lucrative exit. 562 00:31:49,299 --> 00:31:51,299 And I will step down from Catco. 563 00:32:06,099 --> 00:32:09,098 WOMAN: (ON TV) It seems Cat Grant's silence regarding the Catco hack 564 00:32:09,099 --> 00:32:11,098 is about to be broken. 565 00:32:11,099 --> 00:32:13,098 But will today's press conference 566 00:32:13,099 --> 00:32:17,098 be a victory for the magnate, or a very sudden fall? 567 00:32:17,099 --> 00:32:18,809 Are you sure you want to do this? 568 00:32:19,099 --> 00:32:22,098 Well, like taxes, aging, 569 00:32:22,099 --> 00:32:25,098 and participating in Martha Stewart's annual Secret Santa, 570 00:32:25,099 --> 00:32:27,098 this is something I have to do. 571 00:32:27,099 --> 00:32:29,098 I don't know what I'm going to do after this. 572 00:32:29,099 --> 00:32:32,098 I don't know if there is anything I can do. 573 00:32:32,099 --> 00:32:35,099 I'm pretty sure you can do anything, Ms. Grant. 574 00:32:39,099 --> 00:32:40,099 Ker-rah. 575 00:32:41,099 --> 00:32:42,099 Whatever comes next, 576 00:32:43,099 --> 00:32:44,099 for what it's worth, 577 00:32:45,099 --> 00:32:48,099 you always have a job with me if you want it. 578 00:32:49,099 --> 00:32:50,809 Shall we? 579 00:32:55,099 --> 00:32:56,433 - JAMES: Hey. - What are you guys doing here? 580 00:32:56,534 --> 00:32:58,198 Saving the day! 581 00:32:58,199 --> 00:32:59,199 Take a look at this. 582 00:33:02,199 --> 00:33:03,199 Where did you get this? 583 00:33:03,200 --> 00:33:04,533 Uh, well... 584 00:33:04,534 --> 00:33:08,198 It... You know, it's probably better if we don't tell you, Ms. Grant. 585 00:33:08,199 --> 00:33:10,198 From a legal standpoint. 586 00:33:10,199 --> 00:33:12,198 I recognize three out of the four of you. 587 00:33:12,199 --> 00:33:14,199 Uh, this is my girlfriend. 588 00:33:15,199 --> 00:33:16,199 Lucy Lane. 589 00:33:18,199 --> 00:33:21,199 - Lois Lane's kid sister? - Yes. 590 00:33:21,534 --> 00:33:23,701 Well, congratulations, you got the looks. 591 00:33:25,199 --> 00:33:29,198 You launched this investigation of Dirk because? 592 00:33:29,199 --> 00:33:32,199 Because I... I overheard something he said after the board... 593 00:33:33,199 --> 00:33:37,198 Actually, uh, it was what you said, 594 00:33:37,199 --> 00:33:40,198 about him, uh, smelling blood. 595 00:33:40,199 --> 00:33:41,199 Mmm-hmm. 596 00:33:43,199 --> 00:33:45,367 Ker-rah, stall the press 597 00:33:46,199 --> 00:33:49,198 and tell that walking personification of white male privilege 598 00:33:49,199 --> 00:33:51,199 to come to my office. 599 00:33:55,200 --> 00:33:58,199 - Cat. - Dirk. 600 00:33:59,199 --> 00:34:03,198 I assume this is about your e-mails? 601 00:34:03,199 --> 00:34:04,199 Oh, spare me, Dirk. 602 00:34:04,200 --> 00:34:05,908 I know you're behind the hack. 603 00:34:05,909 --> 00:34:08,198 I know you want to take over Catco. 604 00:34:08,199 --> 00:34:09,199 And... 605 00:34:10,367 --> 00:34:12,199 I have proof. 606 00:34:13,199 --> 00:34:15,198 Yes, you lay out the whole plan. 607 00:34:15,199 --> 00:34:17,198 Hack and embarrass me, 608 00:34:17,199 --> 00:34:20,198 get me to take a break, spearhead a hostile takeover. 609 00:34:20,199 --> 00:34:22,198 You even have bullet points. 610 00:34:22,199 --> 00:34:24,199 - You anal little... - Okay, all right. 611 00:34:25,199 --> 00:34:28,198 So your proof against me hacking you is you hacking me? 612 00:34:28,199 --> 00:34:29,199 (SCOFFS) 613 00:34:30,199 --> 00:34:32,199 My lawyers will have a field day with that. 614 00:34:33,199 --> 00:34:34,199 Yes. 615 00:34:34,200 --> 00:34:39,198 Except, this e-mail was written on a computer that was paid for by Catco. 616 00:34:39,199 --> 00:34:40,534 It was sent using an e-mail account 617 00:34:41,199 --> 00:34:44,700 that linked to Catco regarding Catco business. 618 00:34:44,701 --> 00:34:48,366 So that means, technically, your e-mails are Catco's property. 619 00:34:48,367 --> 00:34:51,199 Legally, they belong to me. 620 00:34:52,199 --> 00:34:56,198 Oh, and just so you know what's going on as we speak. 621 00:34:56,199 --> 00:35:00,075 Catco Security, in conjunction with National City Police, 622 00:35:00,076 --> 00:35:03,198 they're seizing your computers, your iPads, your mobile devices. 623 00:35:03,199 --> 00:35:05,198 And as for you... 624 00:35:05,199 --> 00:35:06,701 Gentlemen? 625 00:35:07,199 --> 00:35:11,199 Make sure the press get plenty of pictures of him being dragged out. 626 00:35:22,199 --> 00:35:25,199 - You did it. - We all did it. 627 00:35:30,534 --> 00:35:34,198 Winn, I'm really sorry about before. 628 00:35:34,199 --> 00:35:36,909 I didn't... I didn't quite get it. 629 00:35:37,199 --> 00:35:38,199 Get what? 630 00:35:41,199 --> 00:35:42,199 How much you like Kara. 631 00:35:45,199 --> 00:35:46,199 (STAMMERING) 632 00:35:46,200 --> 00:35:49,198 - Oh... That's not... I... - (CHUCKLING) 633 00:35:49,199 --> 00:35:51,198 I mean... Yeah, of course I like her, 634 00:35:51,199 --> 00:35:53,198 like, as a friend, and colleague, 635 00:35:53,199 --> 00:35:56,199 and, you know, my all-time favorite superhero. 636 00:35:56,701 --> 00:36:00,198 - And... - Winn, look, buddy, you were wrong before. 637 00:36:00,199 --> 00:36:01,199 I'm not in your way. 638 00:36:02,199 --> 00:36:04,198 If you have feelings for Kara, you should tell her. 639 00:36:04,199 --> 00:36:06,199 Yeah, but man, she is... 640 00:36:08,701 --> 00:36:12,534 She's her, you know, and I'm... I'm me. 641 00:36:14,199 --> 00:36:16,198 (SIGHS) It's not so easy. 642 00:36:16,199 --> 00:36:19,198 No, I mean, what if she doesn't... I just... 643 00:36:19,199 --> 00:36:22,199 You and your abs wouldn't even understand that. 644 00:36:23,199 --> 00:36:25,198 I understand that Kara is special. 645 00:36:25,199 --> 00:36:27,199 And not just because of the cape. 646 00:36:30,076 --> 00:36:32,199 She's the kind of girl worth risking it all for. 647 00:36:33,199 --> 00:36:36,199 Hey, man. If I were you, I'd risk it. 648 00:36:45,199 --> 00:36:47,075 How's your sister? 649 00:36:47,076 --> 00:36:48,198 Heartbroken. 650 00:36:48,199 --> 00:36:50,700 She can't afford to be right now. 651 00:36:50,701 --> 00:36:52,198 Something's not adding up. 652 00:36:52,199 --> 00:36:53,700 (SIGHS) I know. 653 00:36:53,701 --> 00:36:56,198 Not a single alien's come looking for Astra. 654 00:36:56,199 --> 00:36:58,198 No, no, no, in the fight. 655 00:36:58,199 --> 00:37:00,198 Astra beats Kara twice, 656 00:37:00,199 --> 00:37:02,701 and then she loses spectacularly. 657 00:37:04,701 --> 00:37:06,199 Something's off 658 00:37:07,199 --> 00:37:09,199 and I can't read Astra's mind to find out why. 659 00:37:11,909 --> 00:37:13,366 Kryptonians are impervious to my telepathy, 660 00:37:13,367 --> 00:37:15,199 which Superman finds hilarious. 661 00:37:16,199 --> 00:37:17,199 You can read minds? 662 00:37:19,199 --> 00:37:20,199 Another day, Alex. 663 00:37:22,199 --> 00:37:23,199 Um... 664 00:37:24,199 --> 00:37:26,700 - Wait a minute. Look. - What should I be seeing? 665 00:37:26,701 --> 00:37:28,198 Astra steps over Kara. 666 00:37:28,199 --> 00:37:32,199 That is like the most open and weak stance you can take. 667 00:37:33,199 --> 00:37:35,199 Astra's a warrior. She'd know that. 668 00:37:37,199 --> 00:37:39,199 She wanted to lose. 669 00:37:47,199 --> 00:37:49,198 You let Supergirl beat you. 670 00:37:49,199 --> 00:37:51,198 Your troops haven't come looking for you. 671 00:37:51,199 --> 00:37:54,075 There's only one reason for that. Those aren't their orders. 672 00:37:54,076 --> 00:37:56,198 You wanted us distracted while they carried out their real plan. 673 00:37:56,199 --> 00:37:59,198 - What is it? - ALEX: Let me make something clear. 674 00:37:59,199 --> 00:38:03,198 If I have to come in there and beat it out of you, I will. 675 00:38:03,199 --> 00:38:06,199 You're the one who defeated the Hellgrammite. 676 00:38:09,199 --> 00:38:10,199 I like you. 677 00:38:12,199 --> 00:38:14,198 - But it's too late. - For what? 678 00:38:14,199 --> 00:38:16,200 To stop what's happening right now. 679 00:38:35,199 --> 00:38:37,199 Oh, Ker-rah. 680 00:38:38,534 --> 00:38:42,198 Another week, another crisis averted 681 00:38:42,199 --> 00:38:43,199 thanks to you. 682 00:38:46,199 --> 00:38:49,199 My secret weapon, my guardian angel. 683 00:38:50,199 --> 00:38:51,700 It was nothing. 684 00:38:51,701 --> 00:38:54,199 Oh, no. It was something. 685 00:38:55,199 --> 00:38:56,199 It was something extraordinary. 686 00:38:57,199 --> 00:38:59,075 You saved me from a potentially 687 00:38:59,076 --> 00:39:00,701 very embarrassing situation with Adam. 688 00:39:02,199 --> 00:39:03,199 You know, I was thinking, 689 00:39:03,200 --> 00:39:07,199 about how you overheard Dirk after the board meeting. 690 00:39:08,199 --> 00:39:09,199 I was standing right next to you 691 00:39:09,200 --> 00:39:12,198 and there is no way that he was within earshot. 692 00:39:12,199 --> 00:39:12,783 Um... 693 00:39:12,808 --> 00:39:14,533 And then I was thinking about the earthquake 694 00:39:14,534 --> 00:39:18,198 and how you got sick for the first time since I've known you. 695 00:39:18,199 --> 00:39:20,198 And you had a broken arm, 696 00:39:20,199 --> 00:39:25,199 and Supergirl mysteriously went MIA. 697 00:39:26,199 --> 00:39:29,198 And then she came back, and your cold was gone. 698 00:39:29,199 --> 00:39:32,701 - That's just a coincidence. - I was also thinking about Livewire. 699 00:39:33,701 --> 00:39:35,700 About how when she attacked us, 700 00:39:35,701 --> 00:39:38,075 you fled into the stairwell. 701 00:39:38,076 --> 00:39:39,199 (CHUCKLES) Because you asked me to. 702 00:39:42,199 --> 00:39:43,199 Yes. 703 00:39:43,200 --> 00:39:46,199 But not two seconds later, Supergirl shows up. 704 00:39:48,199 --> 00:39:49,199 Another coincidence? 705 00:39:51,199 --> 00:39:53,198 And let's not forget that you took it personally 706 00:39:53,199 --> 00:39:55,199 when I named her "Supergirl." 707 00:39:55,534 --> 00:39:57,199 Sure, for... 708 00:39:59,199 --> 00:40:00,199 For political reasons. 709 00:40:00,200 --> 00:40:02,199 Do me a favor and take off your glasses. 710 00:40:04,199 --> 00:40:05,199 My glass... 711 00:40:05,701 --> 00:40:07,199 I... 712 00:40:08,367 --> 00:40:10,199 (CHUCKLES) I'd... I'd be blind without them. 713 00:40:11,909 --> 00:40:13,076 I doubt that. 714 00:40:14,199 --> 00:40:17,198 If you're not who I think you are, what does it matter? 715 00:40:17,199 --> 00:40:19,198 - Ms. Grant. I... - Glasses, 716 00:40:19,199 --> 00:40:21,199 or I take it as a confirmation. 717 00:40:36,199 --> 00:40:37,199 Well... 718 00:40:40,199 --> 00:40:43,198 Let me begin by saying thank you 719 00:40:43,199 --> 00:40:45,199 for all the help that you've given me, 720 00:40:47,199 --> 00:40:48,199 Supergirl. 721 00:40:54,199 --> 00:40:58,198 - (PHONE RINGING) - Excuse me, I have to... 722 00:40:58,199 --> 00:41:00,199 No, I'm sure it's very important. You should go. 723 00:41:04,199 --> 00:41:05,199 Alex, we have a huge problem. 724 00:41:05,200 --> 00:41:07,199 Lord Technologies is under attack. 725 00:41:23,199 --> 00:41:24,199 (GROANS) 726 00:41:27,199 --> 00:41:31,198 What do you know? It works. 727 00:41:31,199 --> 00:41:32,909 You are champion of this world? 728 00:41:33,199 --> 00:41:34,199 I have my moments. 729 00:41:39,199 --> 00:41:41,076 You have had your last. 730 00:41:41,199 --> 00:41:43,199 Stop! Stay where you are! 731 00:41:45,076 --> 00:41:46,199 Kill them all. 732 00:41:52,076 --> 00:41:53,199 (RAPID GUNFIRE) 733 00:42:19,199 --> 00:42:20,199 (SCREAMS) 734 00:42:47,199 --> 00:42:48,909 You don't fight like a human. 735 00:42:49,199 --> 00:42:51,199 Because I'm not. 736 00:42:57,076 --> 00:42:58,199 (GUN COCKS) 737 00:43:08,199 --> 00:43:09,200 (GRUNTS) 738 00:43:22,199 --> 00:43:23,199 (GRUNTING) 739 00:43:31,199 --> 00:43:34,198 You remember me, little girl? 740 00:43:34,199 --> 00:43:35,700 You're Non. 741 00:43:35,701 --> 00:43:37,198 Astra's husband. 742 00:43:37,199 --> 00:43:40,366 To think that you're the last daughter of the once great House of El. 743 00:43:40,367 --> 00:43:43,076 You're gonna wish I'd died with the rest of them! 744 00:43:44,792 --> 00:43:46,760 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -56603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.