Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,011 --> 00:00:01,000
Previously on
"Suits"...
2
00:00:01,068 --> 00:00:03,688
As of this morning,
we're merging with Robert Zane.
3
00:00:03,755 --> 00:00:05,134
When I came over,
you said my name
4
00:00:05,201 --> 00:00:07,163
- would be the one to go up next.
- You have my word.
5
00:00:07,230 --> 00:00:08,452
Your name goes up next.
6
00:00:08,519 --> 00:00:10,028
I threw away my diaphragm.
7
00:00:10,095 --> 00:00:12,939
- You're pulling the goalie?
- Yes, Louis, I am.
8
00:00:13,006 --> 00:00:15,267
I need you to get
Robert Zane's biggest client
9
00:00:15,334 --> 00:00:16,731
to sell their
manufacturing division.
10
00:00:16,798 --> 00:00:19,037
This is going to determine
who runs the firm.
11
00:00:19,104 --> 00:00:20,903
I need you to come through
for me on this one.
12
00:00:20,971 --> 00:00:23,824
Your client is dropping
their manufacturing division,
13
00:00:23,891 --> 00:00:25,760
and we can get back to the
business of running this firm
14
00:00:25,827 --> 00:00:27,386
under the direction
of Robert Zane.
15
00:00:27,453 --> 00:00:28,984
You think I can't take
Samantha Wheeler?
16
00:00:29,051 --> 00:00:30,621
I think you said
you'd stay out of it,
17
00:00:30,688 --> 00:00:32,523
and I'm not going to help you
tell your own team
18
00:00:32,590 --> 00:00:33,582
that you'll cut them out
19
00:00:33,649 --> 00:00:35,226
just to get the better
of Samantha Wheeler.
20
00:00:35,293 --> 00:00:37,865
I did what you asked,
and now I have something to ask.
21
00:00:37,932 --> 00:00:39,390
- What's that?
- You know what I want.
22
00:00:39,457 --> 00:00:41,394
- Samantha.
- Robert, I want name partner,
23
00:00:41,461 --> 00:00:43,121
and I want it
before the year is out.
24
00:00:43,188 --> 00:00:44,608
You said
that I should come back
25
00:00:44,675 --> 00:00:46,674
when I was ready to admit
that you were right.
26
00:00:46,741 --> 00:00:49,226
Takes a big man
to admit that, Harvey.
27
00:00:49,378 --> 00:00:50,900
- My office.
- What about it?
28
00:00:50,967 --> 00:00:53,078
- I want it back.
- Your fearless leader
29
00:00:53,261 --> 00:00:55,054
is happy to comply.
30
00:01:22,923 --> 00:01:26,575
- Sheila, what is all this?
- A power breakfast.
31
00:01:26,796 --> 00:01:28,364
And it looks delicious,
32
00:01:28,535 --> 00:01:30,679
but you know I usually like to
eat light in the morning.
33
00:01:30,746 --> 00:01:34,060
- Just a bowl of Fiber One, or...
- Oh, I know, Louis.
34
00:01:35,102 --> 00:01:37,981
I also know the day
you take control of the firm
35
00:01:38,185 --> 00:01:39,989
is no usual day.
36
00:01:40,164 --> 00:01:41,747
Before I take control
of what now?
37
00:01:42,141 --> 00:01:44,913
Louis, you just merged,
which means it's time
38
00:01:44,980 --> 00:01:47,433
for a new king
to claim the throne.
39
00:01:47,500 --> 00:01:49,856
All right, Sheila, if you're
saying what I think you are,
40
00:01:49,953 --> 00:01:51,817
Harvey's already
managing partner,
41
00:01:51,975 --> 00:01:53,910
and Zane's going to fight
to take it from him.
42
00:01:53,977 --> 00:01:57,637
Which sets the table for you
to take it from both of them.
43
00:01:57,704 --> 00:02:00,738
Louis, you're a king.
44
00:02:01,166 --> 00:02:05,254
And we should all
be kissing your ring.
45
00:02:05,571 --> 00:02:07,875
But, Sheila,
where is all this coming from?
46
00:02:07,942 --> 00:02:10,277
It's coming from the fact
that Harvey left you
47
00:02:10,408 --> 00:02:13,877
to fight off the hordes,
and you did just that
48
00:02:13,944 --> 00:02:16,469
by subjugating the army
of Robert Zane.
49
00:02:16,539 --> 00:02:18,662
- I suppose I did.
- No supposing, Louis.
50
00:02:18,729 --> 00:02:21,227
You're a God.
A Viking God.
51
00:02:21,294 --> 00:02:23,862
And Viking Gods
take what they want.
52
00:02:23,929 --> 00:02:26,471
Now go in there,
and claim what's yours.
53
00:02:26,538 --> 00:02:29,247
I will, but not until
I claim what's also mine...
54
00:02:29,398 --> 00:02:30,777
Not yet.
55
00:02:31,001 --> 00:02:33,457
Let's do it this afternoon,
afterward.
56
00:02:33,524 --> 00:02:37,168
Then we can play
"managing partner/secretary."
57
00:02:37,235 --> 00:02:38,637
In that case you'd better
be ready to take
58
00:02:38,704 --> 00:02:41,207
a whhhhole lot of dictation.
59
00:02:41,274 --> 00:02:43,497
Oh, I will.
Now go.
60
00:02:43,905 --> 00:02:46,952
- And return to me a king.
- I know.
61
00:03:08,000 --> 00:03:11,809
- Morning, Robert.
- Harvey, I just got in.
62
00:03:11,919 --> 00:03:15,724
The sign looks good.
Good, I'm glad you liked it.
63
00:03:15,959 --> 00:03:17,932
You ready to do this thing?
64
00:03:17,999 --> 00:03:19,913
If you mean,
am I ready to get back to being
65
00:03:19,980 --> 00:03:21,512
a managing partner,
I sure as hell am.
66
00:03:21,579 --> 00:03:23,250
Then give me
your John Hancock,
67
00:03:23,317 --> 00:03:25,978
I'll get it to Louis,
and you will officially be
68
00:03:26,045 --> 00:03:28,168
the managing partner
by the end of the day.
69
00:03:30,069 --> 00:03:31,410
Harvey Specter?
70
00:03:32,330 --> 00:03:34,933
That's right, this is
my partner, Robert Zane.
71
00:03:35,000 --> 00:03:37,092
My partner and I
were clients of Mike Ross.
72
00:03:37,159 --> 00:03:40,631
We founded Pod Space.
You must be Max Louden.
73
00:03:41,009 --> 00:03:42,209
How do you know I'm not Nick?
74
00:03:42,276 --> 00:03:45,149
Because Mike said if one
of you ever came to see me,
75
00:03:45,216 --> 00:03:46,278
it'd be you.
76
00:03:46,345 --> 00:03:49,043
So, why don't you tell me
what the problem is,
77
00:03:49,110 --> 00:03:50,242
and I'll get you out of it.
78
00:03:50,309 --> 00:03:52,545
Oh, I hope it's that easy.
79
00:03:52,868 --> 00:03:55,262
Nick and I started
another business venture.
80
00:03:55,329 --> 00:03:57,644
Raised 100 million to
get the thing off the ground.
81
00:03:58,408 --> 00:04:00,004
I can only account
for 50 of it.
82
00:04:00,071 --> 00:04:01,941
Well, when 50 million
is missing,
83
00:04:02,068 --> 00:04:03,566
the math adds up
to embezzlement.
84
00:04:03,633 --> 00:04:06,289
I know that, but I'm telling you,
Nick wouldn't do that.
85
00:04:06,356 --> 00:04:07,792
Not to me,
and not to the business.
86
00:04:07,859 --> 00:04:09,599
Then if he didn't take it,
he got taken.
87
00:04:09,666 --> 00:04:11,536
Look, I don't know
what happened.
88
00:04:11,733 --> 00:04:14,316
But what I do know is that
if we can't account for the money,
89
00:04:14,383 --> 00:04:17,153
and anyone finds out,
we're not just out of business;
90
00:04:17,220 --> 00:04:19,268
- we're in prison.
- Trust me, Max.
91
00:04:19,592 --> 00:04:21,206
I'm not going
to let that happen.
92
00:04:21,788 --> 00:04:23,022
Thank you.
93
00:04:25,118 --> 00:04:26,420
And, Max,
94
00:04:26,678 --> 00:04:29,136
don't tell Nick
you came to me with this.
95
00:04:29,521 --> 00:04:33,222
Well, I wasn't going to,
but do you mind if I ask why not?
96
00:04:33,293 --> 00:04:35,144
I don't want him
to know I'm coming.
97
00:04:38,678 --> 00:04:41,257
I know you already know this,
but he's either guilty
98
00:04:41,324 --> 00:04:42,404
and trying
to pin it on his partner,
99
00:04:42,471 --> 00:04:43,349
or it's the other way around.
100
00:04:43,416 --> 00:04:44,695
No way that kid's guilty.
101
00:04:44,762 --> 00:04:46,318
I don't know that,
and neither do you.
102
00:04:46,385 --> 00:04:47,763
I know you're
managing partner,
103
00:04:47,830 --> 00:04:50,326
but you handle your clients,
and I'll handle mine.
104
00:04:50,393 --> 00:04:53,402
Hey, fair enough, but just
to be clear, we just merged.
105
00:04:53,499 --> 00:04:55,608
We need to keep
every client we've got.
106
00:04:55,905 --> 00:04:57,249
Like I said, Robert.
107
00:04:57,491 --> 00:05:00,413
You handle your clients,
I'll handle mine.
108
00:05:05,018 --> 00:05:06,181
I've got an assignment
for you.
109
00:05:06,248 --> 00:05:08,010
Oh, good morning, Robert.
You look nice today too.
110
00:05:08,077 --> 00:05:09,234
Hey, you get to work on time,
111
00:05:09,301 --> 00:05:11,018
I'll tell you that necklace
is pretty all you want.
112
00:05:11,085 --> 00:05:12,217
Right now, I need you
to look into
113
00:05:12,284 --> 00:05:13,537
one of
Harvey Specter's clients.
114
00:05:13,604 --> 00:05:15,875
Let me get this straight.
I just finished tussling
115
00:05:15,942 --> 00:05:17,964
with the guy over sticking my
nose into one of his clients,
116
00:05:18,031 --> 00:05:19,489
and now you want me
to stick my nose
117
00:05:19,556 --> 00:05:21,334
into another one
of his clients?
118
00:05:21,401 --> 00:05:23,832
Samantha,
the man needs your help.
119
00:05:24,432 --> 00:05:26,010
And besides,
he's already seen the bad.
120
00:05:26,077 --> 00:05:27,063
It's time to show him the good.
121
00:05:27,130 --> 00:05:29,211
And again,
what exactly is the good
122
00:05:29,278 --> 00:05:30,842
of me horning in
on his territory?
123
00:05:30,909 --> 00:05:32,566
The good is for the firm.
124
00:05:32,675 --> 00:05:35,058
He may not see it now,
but he will.
125
00:05:35,475 --> 00:05:38,760
- Okay, give it to me.
- He's got two young bucks.
126
00:05:38,827 --> 00:05:40,386
One of them
is up to something shady.
127
00:05:40,453 --> 00:05:42,670
I don't know which one,
but he has a soft spot
128
00:05:42,737 --> 00:05:44,246
for the one named Max.
129
00:05:44,313 --> 00:05:46,502
If that guy's wrong,
he's not going to see it.
130
00:05:46,569 --> 00:05:48,431
And no matter what,
we can't afford to lose the client,
131
00:05:48,498 --> 00:05:50,558
- because we just merged.
- Exactly.
132
00:05:50,858 --> 00:05:52,834
I knew I keep you around
for a reason.
133
00:05:52,901 --> 00:05:54,225
That you do.
134
00:05:54,319 --> 00:05:57,000
Now, what's the
"something shady"?
135
00:05:57,067 --> 00:06:00,107
- $50 million is missing.
- Ooh, that sounds fun.
136
00:06:00,174 --> 00:06:01,393
So you're on it?
137
00:06:01,460 --> 00:06:02,552
Oh, I'm more
than on it, Robert.
138
00:06:02,619 --> 00:06:03,964
I know exactly what to do.
139
00:06:06,713 --> 00:06:09,935
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
140
00:06:10,002 --> 00:06:13,362
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
141
00:06:13,435 --> 00:06:16,658
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
142
00:06:16,733 --> 00:06:20,082
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
143
00:06:20,201 --> 00:06:23,339
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
144
00:06:23,406 --> 00:06:27,119
♪ Me and Missy is so busy,
busy making money ♪
145
00:06:27,186 --> 00:06:28,378
♪ All right ♪
146
00:06:28,445 --> 00:06:32,607
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
147
00:06:32,674 --> 00:06:34,407
*SUITS*
148
00:06:34,474 --> 00:06:36,433
♪ The greenback boogie ♪
Season 08 Episode 02
149
00:06:36,500 --> 00:06:39,066
Episode Title: "Pecking Order"
150
00:06:41,639 --> 00:06:45,144
- Hi, you must be Donna, I...
- Let me guess.
151
00:06:45,305 --> 00:06:47,644
- Samantha Wheeler.
- What gave it away?
152
00:06:47,843 --> 00:06:49,607
Several things,
not the least of which is you
153
00:06:49,674 --> 00:06:51,111
ambushing me in my office.
154
00:06:51,178 --> 00:06:52,365
Well, it doesn't
have to be an ambush.
155
00:06:52,432 --> 00:06:53,808
It could just be
a friendly howdy-doo.
156
00:06:53,875 --> 00:06:55,982
In that case,
let me grab my ten-gallon hat,
157
00:06:56,049 --> 00:06:57,213
and help make it that.
158
00:06:57,280 --> 00:06:58,526
You don't need
a ten-gallon hat.
159
00:06:58,593 --> 00:07:00,672
You just need
to sign off on this.
160
00:07:02,046 --> 00:07:04,058
Samantha,
this isn't a howdy-doo.
161
00:07:04,178 --> 00:07:05,646
This is
an expense account request
162
00:07:05,713 --> 00:07:07,488
three times larger
than anyone else's.
163
00:07:07,555 --> 00:07:09,393
Huh, it was only
two times bigger
164
00:07:09,460 --> 00:07:11,283
than anyone else's
at Rand Kaldor Zane.
165
00:07:11,350 --> 00:07:13,230
- Try four times bigger.
- How do you know that?
166
00:07:13,297 --> 00:07:15,354
Because it's my business
to know that.
167
00:07:15,576 --> 00:07:18,366
And what I know about this
is that I can't sign off on it.
168
00:07:18,433 --> 00:07:19,991
Is it because
I didn't say please?
169
00:07:20,058 --> 00:07:21,643
It's because
I don't know that it's for.
170
00:07:21,710 --> 00:07:24,133
- It's for me to do my job.
- That isn't very specific.
171
00:07:24,200 --> 00:07:26,178
No, it's not,
but it's what I had before,
172
00:07:26,245 --> 00:07:27,034
and it's what I need now.
173
00:07:27,101 --> 00:07:29,319
If you want specifics,
talk to Robert Zane.
174
00:07:29,386 --> 00:07:30,565
But he doesn't
have any, either,
175
00:07:30,632 --> 00:07:31,837
which is how he prefers it.
176
00:07:31,904 --> 00:07:33,984
Well, I'm not Robert.
177
00:07:34,511 --> 00:07:36,703
But since I'm also not trying
to get off on the wrong foot,
178
00:07:36,770 --> 00:07:40,852
I will authorize half of this,
which is the most we give.
179
00:07:40,964 --> 00:07:42,097
I get it.
180
00:07:42,247 --> 00:07:43,992
The new girl comes in,
and you want to make sure
181
00:07:44,059 --> 00:07:46,009
she understands
the pecking order.
182
00:07:46,076 --> 00:07:47,844
That wasn't my intention.
183
00:07:49,002 --> 00:07:50,237
But if that's
the way you see it,
184
00:07:50,304 --> 00:07:51,573
that tells me
a lot more about you
185
00:07:51,640 --> 00:07:53,274
than it tells you about me.
186
00:07:54,654 --> 00:07:56,518
Good to finally meet you,
Samantha.
187
00:07:56,585 --> 00:07:58,563
Good to meet you too, Donna.
188
00:08:03,583 --> 00:08:06,433
- Harvey, good, you're here.
- I am, but not for long.
189
00:08:06,500 --> 00:08:07,679
I have to
take care of something
190
00:08:07,746 --> 00:08:08,925
for one of Mike's old clients.
191
00:08:08,992 --> 00:08:10,511
That's fine,
but I need to talk to you now.
192
00:08:10,578 --> 00:08:12,530
- You may not like what I have to say...
- Oh, I almost forgot.
193
00:08:12,597 --> 00:08:13,796
Robert and I signed the papers
194
00:08:13,863 --> 00:08:15,452
for him to take over
as managing partner.
195
00:08:15,519 --> 00:08:16,812
- They're on my desk.
- You what?
196
00:08:16,879 --> 00:08:18,562
I know, I wouldn't
have thought it, either,
197
00:08:18,629 --> 00:08:20,782
but as it turns out, I'd rather
not be managing partner.
198
00:08:20,849 --> 00:08:22,554
- That's not what I...
- Hey, Louis, do me a favor.
199
00:08:22,621 --> 00:08:24,569
Sign the papers and drop
them off to Donna, will you?
200
00:08:24,636 --> 00:08:26,960
I think it's important that
we do it as soon as possible
201
00:08:27,027 --> 00:08:28,370
to show Zane the support
202
00:08:28,437 --> 00:08:30,116
that I would have wanted
if it would have been me.
203
00:08:30,183 --> 00:08:31,507
Of course,
if itwould have been you.
204
00:08:31,574 --> 00:08:33,927
- Thanks, Louis.
- No problem, Harvey.
205
00:08:34,235 --> 00:08:36,809
I'll get that off to Donna
as soon as I can.
206
00:08:40,010 --> 00:08:41,884
- Nick Turner?
- Yes.
207
00:08:41,951 --> 00:08:43,798
- Harvey Specter.
- Mr. Specter.
208
00:08:43,865 --> 00:08:44,938
It's a pleasure meeting you,
209
00:08:45,005 --> 00:08:46,209
but I wasn't aware
we had a meeting.
210
00:08:46,276 --> 00:08:48,220
- We don't.
- I know we've never met,
211
00:08:48,287 --> 00:08:49,458
but you meant a lot to Mike,
212
00:08:49,525 --> 00:08:51,174
which means
you mean a lot to me,
213
00:08:51,241 --> 00:08:53,258
and I just got a proposal
on your behalf.
214
00:08:53,325 --> 00:08:55,567
Smith Barney
wants to take you public.
215
00:08:56,190 --> 00:08:58,071
You're kidding.
That's fantastic.
216
00:08:58,138 --> 00:08:59,598
And it's not just
your main business.
217
00:08:59,665 --> 00:09:01,286
They want
your new venture too.
218
00:09:02,774 --> 00:09:06,595
I'd love to say yes, but
the new business isn't ready.
219
00:09:06,662 --> 00:09:09,098
Nick, it's not often
you get a top rate
220
00:09:09,165 --> 00:09:12,366
investment bank knocking on the
doors of a fledgling business.
221
00:09:12,433 --> 00:09:13,745
But if we do that,
222
00:09:13,812 --> 00:09:15,262
we won't get
the full price of our upside.
223
00:09:15,329 --> 00:09:17,305
What if I told you
they were willing to send over
224
00:09:17,372 --> 00:09:21,027
500,000 in cash
as a good faith advance
225
00:09:21,094 --> 00:09:22,614
against any transaction costs?
226
00:09:22,681 --> 00:09:25,598
- I'm sorry, who are you?
- I'm Samantha Wheeler.
227
00:09:25,672 --> 00:09:27,161
I work with Harvey.
228
00:09:27,834 --> 00:09:32,091
Like I said,
half a million dollars.
229
00:09:32,594 --> 00:09:34,316
All you have to do
is send your books over
230
00:09:34,383 --> 00:09:35,960
to start the business,
and we'll get down
231
00:09:36,027 --> 00:09:37,606
to making you
and your partner rich.
232
00:09:37,680 --> 00:09:41,464
Well, that's very generous,
but as I was just saying
233
00:09:41,531 --> 00:09:43,392
to Harvey, we're already rich,
234
00:09:43,459 --> 00:09:45,748
and I don't feel comfortable
giving away our upside...
235
00:09:45,815 --> 00:09:48,430
Nick, don't let this
briefcase get in the way
236
00:09:48,497 --> 00:09:49,895
- of a great opportunity...
- Look.
237
00:09:49,962 --> 00:09:51,640
I appreciate you both
coming over,
238
00:09:51,707 --> 00:09:54,090
but we're in the middle
of our build out,
239
00:09:54,157 --> 00:09:56,499
so please, for right now,
240
00:09:56,566 --> 00:09:58,887
I prefer to keep things
like they are.
241
00:10:10,276 --> 00:10:13,287
- What the hell was that?
- That was one cool cucumber
242
00:10:13,354 --> 00:10:15,177
who sounds pretty good,
but couldn't hide the fact
243
00:10:15,244 --> 00:10:17,169
that he'd rather cut off his
arm than show us his books.
244
00:10:17,236 --> 00:10:19,453
I meant, what were you doing
coming into my meeting?
245
00:10:19,520 --> 00:10:20,799
I was introducing myself,
246
00:10:20,866 --> 00:10:22,357
so we could get off
on a better foot.
247
00:10:22,424 --> 00:10:24,055
I thought you said
we got off on the right foot.
248
00:10:24,122 --> 00:10:25,769
Well, I think so,
but I could tell you didn't.
249
00:10:25,836 --> 00:10:26,984
Well, let me
tell you something.
250
00:10:27,051 --> 00:10:28,399
Derailing my meeting
when it was going
251
00:10:28,466 --> 00:10:30,070
exactly as planned
isn't the way
252
00:10:30,137 --> 00:10:31,421
to get off on a better foot.
253
00:10:31,488 --> 00:10:32,618
I don't know what meeting
you were in,
254
00:10:32,685 --> 00:10:34,321
but that man was not
going to show you his books.
255
00:10:34,388 --> 00:10:36,452
And offering him a bribe
is going to get him to?
256
00:10:36,519 --> 00:10:38,855
It wasn't a bribe.
It's untraceable cash,
257
00:10:38,922 --> 00:10:41,014
which if he were embezzling,
he would have gone for.
258
00:10:41,081 --> 00:10:42,638
We're missing 50 million.
259
00:10:42,705 --> 00:10:45,359
500,000 isn't going to
get him out of his jam.
260
00:10:45,430 --> 00:10:47,065
Well, maybe
if your ex-assistant
261
00:10:47,132 --> 00:10:48,982
hadn't hamstrung me
with my expense account,
262
00:10:49,049 --> 00:10:50,063
it would have been more.
263
00:10:50,130 --> 00:10:51,527
Samantha,
you bring Donna into this,
264
00:10:51,594 --> 00:10:52,927
we're never getting
on the right foot.
265
00:10:52,994 --> 00:10:55,124
- Look, that wasn't what I meant. I...
- That's enough!
266
00:10:55,191 --> 00:10:56,755
I'm going to get
to the bottom of this,
267
00:10:56,822 --> 00:10:58,593
and I don't need your help,
so why don't you have
268
00:10:58,660 --> 00:11:00,254
some respect
for the chain of command,
269
00:11:00,321 --> 00:11:02,051
and stay away from my clients.
270
00:11:04,612 --> 00:11:05,859
Damn it.
271
00:11:08,713 --> 00:11:10,546
God damn it, what the...
272
00:11:16,595 --> 00:11:18,278
You know I knew that,
don't you?
273
00:11:18,345 --> 00:11:19,688
Of course you did,
you were just testing
274
00:11:19,755 --> 00:11:21,048
the structural integrity
of the machine
275
00:11:21,115 --> 00:11:23,372
and the water
and the coffee mug.
276
00:11:23,439 --> 00:11:25,241
- Precisely.
- Listen, Robert.
277
00:11:25,330 --> 00:11:26,798
I didn't come in here
by accident.
278
00:11:26,865 --> 00:11:29,055
I know we were on opposite
sides of the Samantha thing,
279
00:11:29,122 --> 00:11:32,044
but... I also know you play golf,
and I thought it might be nice
280
00:11:32,111 --> 00:11:33,657
to get out there
and get to know each other.
281
00:11:33,724 --> 00:11:34,821
I think what you really mean
282
00:11:34,888 --> 00:11:37,516
is you'd like to impress
the new managing partner.
283
00:11:37,583 --> 00:11:38,646
And what if I did?
284
00:11:38,713 --> 00:11:40,183
Now let me
tell you something.
285
00:11:40,314 --> 00:11:43,449
We get on that course,
one of two things is going to happen.
286
00:11:43,516 --> 00:11:44,832
Either you're going
to piss me off
287
00:11:44,899 --> 00:11:46,767
by being a scratch golfer,
or you're going to
288
00:11:46,834 --> 00:11:48,397
piss me off
by being worse than me.
289
00:11:48,478 --> 00:11:50,022
What's your point?
290
00:11:50,116 --> 00:11:52,610
You want to impress me,
don't do it on a golf course.
291
00:11:52,677 --> 00:11:54,936
Do it with a big, fat client.
292
00:12:04,823 --> 00:12:07,094
- Harvey, we need to talk.
- We sure do.
293
00:12:07,224 --> 00:12:08,776
Did you just give
Samantha Wheeler
294
00:12:08,843 --> 00:12:10,772
the keys to Fort Knox
to use in my case?
295
00:12:10,839 --> 00:12:12,944
No, I refused to give her
an expense account
296
00:12:13,011 --> 00:12:15,359
- even bigger than Fort Knox.
- Why, what did she do?
297
00:12:15,426 --> 00:12:17,192
She tried
to hijack my meeting
298
00:12:17,259 --> 00:12:18,780
with a briefcase full of cash.
299
00:12:18,847 --> 00:12:20,153
Let me guess,
you didn't like it,
300
00:12:20,220 --> 00:12:22,044
and that's when she said
that she got the money from me.
301
00:12:22,111 --> 00:12:24,348
No, she said it would have
worked if you'd given her more.
302
00:12:24,415 --> 00:12:25,406
Which explains
why she went
303
00:12:25,473 --> 00:12:27,328
over both of our heads
to Robert.
304
00:12:27,522 --> 00:12:30,242
I don't believe this.
He tripled her expense account.
305
00:12:30,309 --> 00:12:32,811
Yes, he did.
Harvey, we need to figure out
306
00:12:32,878 --> 00:12:34,059
what we're going to do
about this woman.
307
00:12:34,126 --> 00:12:35,181
Well, I'll tell you
what I'm going to do.
308
00:12:35,248 --> 00:12:36,531
I'm going to go tell Robert
309
00:12:36,598 --> 00:12:39,051
that if he doesn't
shorten her leash, she's gone.
310
00:12:39,118 --> 00:12:41,301
Or you could
extend the olive branch,
311
00:12:41,368 --> 00:12:42,930
and let her
work the case with you.
312
00:12:43,003 --> 00:12:44,741
- And why would I do that?
- Because sometimes,
313
00:12:44,808 --> 00:12:46,172
it's best to
keep your friends close,
314
00:12:46,239 --> 00:12:49,358
and the new senior partner
we know nothing about even closer.
315
00:12:49,425 --> 00:12:50,706
Well, that's
all well and fine,
316
00:12:50,773 --> 00:12:52,680
but I am tired of
knowing nothing about her.
317
00:12:52,747 --> 00:12:54,218
So am I,
so while you're
318
00:12:54,285 --> 00:12:55,745
keeping her distracted
with work,
319
00:12:55,812 --> 00:12:58,274
I'm going to go digging
in her medicine cabinet.
320
00:13:05,223 --> 00:13:07,145
Sheila, I need
to talk to you.
321
00:13:07,212 --> 00:13:09,030
Louis, you're an hour early.
322
00:13:09,097 --> 00:13:10,695
I hadn't got
my steno pad out yet.
323
00:13:10,762 --> 00:13:12,182
- I know, but...
- Oh, my God.
324
00:13:12,249 --> 00:13:13,414
You talked to Harvey,
didn't you?
325
00:13:13,481 --> 00:13:16,591
I did, and it turns out
that Harvey's stepping down...
326
00:13:16,658 --> 00:13:18,547
And now
you're managing partner.
327
00:13:18,649 --> 00:13:21,512
I knew it! You're even
more of a man than I thought.
328
00:13:21,579 --> 00:13:23,383
- Sheila...
- Ah, ah, Mr. Litt.
329
00:13:23,450 --> 00:13:26,263
It's not Sheila anymore.
It's Miss Sazs,
330
00:13:26,330 --> 00:13:28,286
secretary to the
managing partner,
331
00:13:28,353 --> 00:13:31,571
and I am ready to be managed.
332
00:13:31,804 --> 00:13:34,274
Sheila, as much as I would
love to manage you right now,
333
00:13:34,409 --> 00:13:36,102
now is not
the appropriate time.
334
00:13:36,169 --> 00:13:39,281
You're right.
It's not appropriate at all.
335
00:13:39,762 --> 00:13:43,250
Just like this isn't,
and this isn't,
336
00:13:43,395 --> 00:13:45,366
and this isn't...
Whoa, Nelly.
337
00:13:45,468 --> 00:13:48,571
Manage me, Louis.
Manage the shit out of me.
338
00:13:48,647 --> 00:13:50,729
Okay, you want me
to manage the shit out of you?
339
00:13:50,796 --> 00:13:51,902
I'm going to manage
the shit out of you.
340
00:13:51,969 --> 00:13:53,138
And I'm not just Louis Litt.
341
00:13:53,205 --> 00:13:54,516
I'm...
A joke.
342
00:13:54,583 --> 00:13:56,689
Look at him, pretending
to be managing partner.
343
00:13:56,756 --> 00:13:58,754
I can't believe he thinks
that we would go for it.
344
00:13:58,821 --> 00:13:59,675
Doesn't he know that
the first three letters
345
00:13:59,742 --> 00:14:01,104
of managing is "man"?
346
00:14:01,171 --> 00:14:04,134
Well, at least he's got
the "aging" part down.
347
00:14:04,201 --> 00:14:07,252
Speaking of down,
looks like managing partner's
348
00:14:07,319 --> 00:14:09,287
not the only job
he'd underperform.
349
00:14:09,354 --> 00:14:10,608
Louis?
350
00:14:11,263 --> 00:14:13,496
- Is something wrong?
- No, nothing.
351
00:14:14,647 --> 00:14:18,557
Louis, something's wrong.
You're not at attention.
352
00:14:18,624 --> 00:14:22,197
- I know, I just... I, uh...
- Oh, no, of course.
353
00:14:22,264 --> 00:14:23,572
I should have known.
354
00:14:23,639 --> 00:14:25,456
It's the stress
of your new job.
355
00:14:25,561 --> 00:14:27,197
You just became
managing partner,
356
00:14:27,264 --> 00:14:29,402
and you're gone
in the middle of the workday.
357
00:14:29,975 --> 00:14:31,444
Yes.
358
00:14:31,889 --> 00:14:34,317
Exactly, that's it.
Then say no more.
359
00:14:34,788 --> 00:14:36,400
Return to your kingdom.
360
00:14:36,467 --> 00:14:38,691
There will be plenty of time
for this later.
361
00:14:48,603 --> 00:14:51,234
Oh, good.
You're still here.
362
00:14:51,301 --> 00:14:52,792
Wasn't about to be.
363
00:14:52,859 --> 00:14:55,217
What do you say
we both pretend I'm not?
364
00:14:56,429 --> 00:14:58,104
All right, what's going on?
365
00:14:58,171 --> 00:14:59,884
Have you had a run in
with Samantha Wheeler yet?
366
00:14:59,951 --> 00:15:02,493
No, but I take that to mean
one's coming.
367
00:15:02,560 --> 00:15:04,350
The way she operates,
you can bet on it.
368
00:15:04,417 --> 00:15:07,568
- How exactly does she operate?
- However the hell she wants.
369
00:15:07,659 --> 00:15:10,279
- Mm-hmm.
- My feelings exactly.
370
00:15:10,346 --> 00:15:12,200
Which is why I decided
to look into
371
00:15:12,267 --> 00:15:14,638
little Miss "I don't answer
to anyone" myself.
372
00:15:14,705 --> 00:15:16,240
Don't tell me
you came up empty.
373
00:15:16,307 --> 00:15:18,651
Worse, half the people
I asked say she's from Kansas.
374
00:15:18,718 --> 00:15:20,151
The other half, Manhattan.
375
00:15:20,218 --> 00:15:22,388
Somehow, she managed to
graduate from an Ivy League,
376
00:15:22,455 --> 00:15:23,739
a state school,
and the Sorbonne
377
00:15:23,806 --> 00:15:24,993
all within the same two years.
378
00:15:25,060 --> 00:15:28,032
One guy even says she's MI6,
but that's "just a hunch."
379
00:15:28,099 --> 00:15:31,747
So you're telling me
that no one has the same story
380
00:15:31,814 --> 00:15:33,366
and we don't know what's what?
381
00:15:33,433 --> 00:15:36,175
And since the only person
with more contacts
382
00:15:36,242 --> 00:15:38,764
than me is you, I was hoping
383
00:15:38,827 --> 00:15:40,294
you could help me
get some answers.
384
00:15:40,361 --> 00:15:42,752
Then turn around and
get a good night's sleep,
385
00:15:42,822 --> 00:15:44,661
because by tomorrow afternoon,
386
00:15:44,728 --> 00:15:46,212
you'll have all the answers
you need
387
00:15:46,279 --> 00:15:48,850
on little Miss James Bond.
388
00:15:49,205 --> 00:15:52,196
Do you think we should have a
secret handshake or something?
389
00:15:52,263 --> 00:15:53,901
- Just go.
- Okay.
390
00:15:57,290 --> 00:15:58,763
Louis, what are
you doing here?
391
00:15:58,830 --> 00:15:59,913
We don't have
a session scheduled.
392
00:15:59,980 --> 00:16:02,224
I'm not here for a session.
I'm here for an erection.
393
00:16:02,392 --> 00:16:04,730
- A... A what now?
- I need a prescription, Stan.
394
00:16:04,797 --> 00:16:06,420
I don't care if it's
for the blue pill,
395
00:16:06,487 --> 00:16:08,634
or for the one with
the couples in the bathtubs.
396
00:16:08,701 --> 00:16:10,022
I need it now.
397
00:16:10,166 --> 00:16:13,601
Okay, Louis, why don't you
tell me what's going on?
398
00:16:19,167 --> 00:16:20,646
Now that we have merged,
399
00:16:20,713 --> 00:16:23,087
Sheila thinks that I should
become managing partner.
400
00:16:23,322 --> 00:16:25,212
I told her that I would
bring it up to Harvey.
401
00:16:25,279 --> 00:16:27,872
But before I could do that,
he told me that
402
00:16:27,939 --> 00:16:29,722
he had already
handed the firm over to Zane.
403
00:16:29,789 --> 00:16:31,747
And as a result
of telling Sheila that,
404
00:16:31,814 --> 00:16:33,232
you are now having
intimacy issues.
405
00:16:33,299 --> 00:16:34,649
As a result
of letting Sheila think
406
00:16:34,716 --> 00:16:36,874
that I'm managing partner,
I can't get it up.
407
00:16:37,431 --> 00:16:39,450
Then I must tell you,
a prescription
408
00:16:39,517 --> 00:16:41,292
is not going to
solve your problem, Louis.
409
00:16:41,359 --> 00:16:42,141
Why not?
410
00:16:42,208 --> 00:16:44,065
Because your issue
isn't blood flow.
411
00:16:44,132 --> 00:16:45,668
It's that you are lying
to Sheila.
412
00:16:45,770 --> 00:16:47,975
- Doc.
- Louis.
413
00:16:48,516 --> 00:16:51,075
How long are you planning
to hide the fact
414
00:16:51,142 --> 00:16:52,665
that you're not really
managing partner?
415
00:16:52,732 --> 00:16:54,060
I don't know,
two to three years?
416
00:16:54,135 --> 00:16:55,235
My father convinced my mother
417
00:16:55,302 --> 00:16:56,884
that he was a vice president
for a decade.
418
00:16:56,951 --> 00:16:58,311
It can be done.
419
00:16:58,664 --> 00:17:00,155
Be that as it may,
420
00:17:00,786 --> 00:17:03,146
as I recall,
you accepted Harvey becoming
421
00:17:03,213 --> 00:17:04,716
managing partner
after Jessica left.
422
00:17:04,783 --> 00:17:06,024
That's when I realized
that I didn't want to
423
00:17:06,091 --> 00:17:07,280
become managing partner.
424
00:17:07,347 --> 00:17:10,488
Then why are you so reluctant
to tell Sheila that?
425
00:17:12,955 --> 00:17:15,405
Because she's always
been attracted to my power.
426
00:17:17,228 --> 00:17:18,727
I tell her that
I don't want to be something
427
00:17:18,794 --> 00:17:19,884
that she wants me to be...
428
00:17:19,951 --> 00:17:21,946
You're afraid she will
no longer want you.
429
00:17:22,013 --> 00:17:24,591
- I can't lose her again, doc.
- I know, my friend.
430
00:17:24,658 --> 00:17:27,824
But true power
is not pretending
431
00:17:27,891 --> 00:17:29,335
to be what you're not.
432
00:17:29,458 --> 00:17:32,092
It's admitting the truth
of who you are.
433
00:17:36,423 --> 00:17:38,066
Katrina, you have a minute?
434
00:17:38,158 --> 00:17:39,833
Of course, what can I
do for you, Alex?
435
00:17:39,900 --> 00:17:41,735
I was actually hoping
you might be able to help me
436
00:17:41,802 --> 00:17:43,174
narrow down a list.
437
00:17:43,241 --> 00:17:44,718
Seems like that's
my specialty these days.
438
00:17:44,785 --> 00:17:46,296
What kind of list?
439
00:17:46,885 --> 00:17:48,563
These are the clients
who stayed with Rand Kaldor
440
00:17:48,630 --> 00:17:50,239
- after the merger.
- That's right.
441
00:17:50,306 --> 00:17:51,415
And I want to know
which one of them
442
00:17:51,482 --> 00:17:53,372
Robert Zane would like
to have back the most.
443
00:17:53,439 --> 00:17:55,095
Well, if you want to know
who he'd like to have back
444
00:17:55,162 --> 00:17:57,247
the most,
it's Starboard Airlines.
445
00:17:57,314 --> 00:18:00,321
But if you want to know who you
should go after, I'm not sure.
446
00:18:00,431 --> 00:18:02,435
Why wouldn't I want to
go after Starboard Airlines?
447
00:18:02,502 --> 00:18:03,798
Because they
used to be represented
448
00:18:03,865 --> 00:18:05,835
- by Samantha Wheeler.
- I see.
449
00:18:05,951 --> 00:18:08,228
Look, Alex, I don't know
how much you know about her,
450
00:18:08,295 --> 00:18:09,857
but I wouldn't
want to pick a fight
451
00:18:09,924 --> 00:18:11,232
with Samantha Wheeler
if it were me.
452
00:18:11,299 --> 00:18:12,798
Well, I appreciate
the warning,
453
00:18:12,865 --> 00:18:15,651
but if Starboard's the client
Robert would like,
454
00:18:15,790 --> 00:18:17,513
that's the client
I'm going after.
455
00:18:17,580 --> 00:18:19,094
Whether Samantha
likes it or not.
456
00:18:19,161 --> 00:18:21,208
Then I wish you luck,
but do me a favor.
457
00:18:21,275 --> 00:18:22,655
When she finds out about this,
458
00:18:22,822 --> 00:18:24,842
don't tell her
you got it from me.
459
00:18:30,110 --> 00:18:32,686
Thanks, Joe.
Now, you only owe me one.
460
00:18:34,928 --> 00:18:36,714
Harvey.
Look.
461
00:18:36,781 --> 00:18:39,678
I'm not that big on apologies,
so you're not going to get one.
462
00:18:39,778 --> 00:18:42,400
But I thought about it,
and if you're still interested
463
00:18:42,467 --> 00:18:44,344
in working this thing together,
I'm good with that.
464
00:18:44,411 --> 00:18:45,791
Good,
because I found out
465
00:18:45,858 --> 00:18:47,327
some things
you might want to know.
466
00:18:47,394 --> 00:18:48,880
You kept working on it,
even after
467
00:18:48,947 --> 00:18:50,202
I told you to stay out of it?
468
00:18:50,269 --> 00:18:51,905
I'm not big
on apologies, either.
469
00:18:52,075 --> 00:18:53,711
This is the best
you're going to get.
470
00:18:53,778 --> 00:18:55,673
As far as I can tell
from Nick's bank statements,
471
00:18:55,740 --> 00:18:58,421
he doesn't spend shit
on shit; he's clean.
472
00:18:58,488 --> 00:19:00,751
Well, his spending
may be accounted for,
473
00:19:00,818 --> 00:19:03,201
but... the original
50 million isn't.
474
00:19:03,275 --> 00:19:05,686
- What are you talking about?
- I can't find any record
475
00:19:05,753 --> 00:19:08,104
of deposits
before the second 50 came in.
476
00:19:08,171 --> 00:19:09,397
As far as I can tell,
477
00:19:09,464 --> 00:19:12,444
that 50 covered
the entire cost of the project.
478
00:19:12,511 --> 00:19:16,241
Wait a second.
He didn't need the first 50.
479
00:19:16,506 --> 00:19:17,825
He needed the second 50.
480
00:19:17,892 --> 00:19:18,930
And he couldn't
get the second
481
00:19:18,997 --> 00:19:20,510
without saying
he had the first.
482
00:19:20,577 --> 00:19:22,150
Which means
he misrepresented himself
483
00:19:22,217 --> 00:19:24,483
to his investors, and
this is definitely criminal.
484
00:19:24,550 --> 00:19:27,901
Shit, we need to go tell Max,
and run through his options.
485
00:19:28,062 --> 00:19:31,161
Harvey, I've fixed
a lot of situations like this.
486
00:19:31,228 --> 00:19:32,225
The first thing we need to do
487
00:19:32,292 --> 00:19:33,819
is go to the guy
that caused the problem.
488
00:19:33,886 --> 00:19:35,855
And give him a chance
to implicate his partner?
489
00:19:35,922 --> 00:19:38,311
No way, we go to the guy
who came to us.
490
00:19:38,378 --> 00:19:40,596
He's our client.
The business is our client.
491
00:19:40,663 --> 00:19:42,772
And I'm okay with you
working with me on this,
492
00:19:42,839 --> 00:19:45,741
but I am not okay with you
working it against me.
493
00:19:46,314 --> 00:19:49,317
Okay, we'll go to Max
first thing in the morning.
494
00:19:49,384 --> 00:19:51,388
I have your word
you'll leave it until tomorrow?
495
00:19:51,455 --> 00:19:52,858
You have my word.
496
00:19:53,408 --> 00:19:55,999
Then let's figure out
how to get them out of this.
497
00:19:58,183 --> 00:20:00,392
So you're telling me
Nick defrauded our investors?
498
00:20:00,459 --> 00:20:03,067
No, Max, I'm telling you
that's what it looks like.
499
00:20:03,134 --> 00:20:04,446
I don't give a shit
what it looks like.
500
00:20:04,513 --> 00:20:06,641
- We need to know what it is.
- No, we don't.
501
00:20:06,708 --> 00:20:08,618
Because right now,
it's conjecture.
502
00:20:08,685 --> 00:20:10,755
We prove it,
we have an obligation
503
00:20:10,822 --> 00:20:12,864
to inform your investors.
So inform them.
504
00:20:12,931 --> 00:20:14,915
We do that, your whole
company goes out of business.
505
00:20:14,982 --> 00:20:17,459
And if I keep this a secret,
they'll think I was in on it.
506
00:20:17,666 --> 00:20:19,178
This discussion is over,
I need...
507
00:20:19,245 --> 00:20:21,372
What you need
is to calm down,
508
00:20:21,439 --> 00:20:24,530
and listen to us right now,
because we have a way out.
509
00:20:25,189 --> 00:20:27,357
- What is it?
- According to your contract,
510
00:20:27,424 --> 00:20:29,329
you have the option
to buy out your investors
511
00:20:29,396 --> 00:20:31,233
at a 30% return.
512
00:20:31,306 --> 00:20:35,161
They go away happy, and we put
this in our rearview mirror.
513
00:20:35,228 --> 00:20:37,911
And assuming we can even come
up with that kind of money,
514
00:20:37,978 --> 00:20:39,622
what if someone finds out
before we do?
515
00:20:39,689 --> 00:20:41,380
- No one's going to find...
- That's not an answer.
516
00:20:41,447 --> 00:20:42,920
- Max...
- No.
517
00:20:43,295 --> 00:20:45,505
This is Nick's mistake,
not mine,
518
00:20:45,572 --> 00:20:46,986
and innocent people
go to the police.
519
00:20:47,053 --> 00:20:48,905
Listen to me,
you turn him in,
520
00:20:49,001 --> 00:20:51,266
you'll look like
a guilty man running scared.
521
00:20:51,333 --> 00:20:53,146
- I am scared.
- Max.
522
00:20:53,439 --> 00:20:57,780
You used to trust Mike.
Now I need you to trust me.
523
00:20:58,103 --> 00:21:00,997
We get these guys paid off;
it'll take maybe three days.
524
00:21:01,072 --> 00:21:03,095
Then you're fine.
525
00:21:05,969 --> 00:21:09,608
Okay, Harvey.
I trust you.
526
00:21:13,915 --> 00:21:16,208
Okay, we did it your way.
527
00:21:16,275 --> 00:21:19,170
We talked to Max,
and we presented a united front.
528
00:21:19,572 --> 00:21:22,118
You better not be saying
you want to divide it now.
529
00:21:22,185 --> 00:21:24,622
All I'm saying
is there's another option.
530
00:21:24,689 --> 00:21:27,567
We replace the fabricated
50 million with a real 50
531
00:21:27,634 --> 00:21:30,094
from an actual investor;
no one will ever know.
532
00:21:30,161 --> 00:21:31,450
Oh, so all we have to do
533
00:21:31,517 --> 00:21:32,964
is commit fraud
to get out of fraud?
534
00:21:33,031 --> 00:21:34,342
And how, exactly,
is that any different
535
00:21:34,409 --> 00:21:37,120
- from what you want to do?
- Because my way is protected
536
00:21:37,187 --> 00:21:38,458
under the letter of the law.
537
00:21:38,525 --> 00:21:40,302
And we have to pay
a 30% return
538
00:21:40,369 --> 00:21:41,782
on something
that isn't worth it.
539
00:21:41,849 --> 00:21:44,567
Keeping Max out of prison
seems worth it to me.
540
00:21:44,634 --> 00:21:45,989
So instead of fighting with me,
541
00:21:46,056 --> 00:21:47,286
why don't you
start thinking about
542
00:21:47,353 --> 00:21:48,975
where we're going
to get that money?
543
00:21:56,278 --> 00:21:57,718
Gavin Andrews.
544
00:21:58,658 --> 00:22:00,969
You must be the guy
who wants to be my new lawyer.
545
00:22:01,036 --> 00:22:02,615
I see you like
to cut to the chase.
546
00:22:02,682 --> 00:22:04,079
You ever hear the saying
"time is money"?
547
00:22:04,146 --> 00:22:05,145
Well, I got a shitload of one,
548
00:22:05,212 --> 00:22:06,338
because I don't
waste the other.
549
00:22:06,405 --> 00:22:07,974
Then why in God's name
are you wasting
550
00:22:08,041 --> 00:22:09,990
either one of them
at a firm like Rand Kaldor?
551
00:22:10,057 --> 00:22:11,803
You really want to kick them
when they're down, don't you?
552
00:22:11,870 --> 00:22:13,977
This isn't about them.
This is about you.
553
00:22:14,044 --> 00:22:16,951
You've got routes under siege.
You've lost gates at LaGuardia.
554
00:22:17,018 --> 00:22:19,204
And if you think Kaldor's idea
of you merging with Delta
555
00:22:19,271 --> 00:22:20,530
is the answer to your problems,
556
00:22:20,597 --> 00:22:22,421
then you're not the man
I thought you were.
557
00:22:22,802 --> 00:22:23,947
Okay.
558
00:22:24,208 --> 00:22:26,190
You get one case;
you handle it right,
559
00:22:26,257 --> 00:22:27,363
you can have my business.
560
00:22:27,430 --> 00:22:29,735
I'm not in the habit of
sharing custody of a client.
561
00:22:29,802 --> 00:22:31,199
You're not sharing,
because you're not
562
00:22:31,266 --> 00:22:34,361
officially my lawyer,
and it's not business; it's personal.
563
00:22:34,447 --> 00:22:36,417
You're telling me I handle
a personal issue for you,
564
00:22:36,484 --> 00:22:39,131
off the record,
I get your corporate business?
565
00:22:39,198 --> 00:22:41,446
Why would you do that?
Because I need someone
566
00:22:41,513 --> 00:22:42,919
I can trust to handle both.
567
00:22:42,986 --> 00:22:44,837
Now before you say anything,
if you agree to this,
568
00:22:44,904 --> 00:22:47,681
you're my guy, not some
associate, not another partner.
569
00:22:47,799 --> 00:22:48,896
You.
570
00:22:49,606 --> 00:22:51,931
Okay, I'm in.
571
00:22:52,849 --> 00:22:55,099
And the only thing left for you
to do is tell me what you need.
572
00:22:55,166 --> 00:22:57,664
The truth is, I'm in the
middle of a nasty divorce,
573
00:22:57,731 --> 00:23:00,090
which had led to an even
nastier custody battle.
574
00:23:00,161 --> 00:23:01,988
How many kids,
and what are their ages?
575
00:23:02,055 --> 00:23:03,330
Just one.
576
00:23:03,622 --> 00:23:05,694
And she's 185 years old.
577
00:23:13,744 --> 00:23:15,133
Harvey, I know
you're on your way out,
578
00:23:15,200 --> 00:23:17,491
- but you got to see this.
- What is it?
579
00:23:18,557 --> 00:23:20,646
- I don't believe this.
- What are you going to do?
580
00:23:20,713 --> 00:23:22,392
What I should have done
in the first place.
581
00:23:22,459 --> 00:23:25,343
Kick Samantha Wheeler
the hell off this case.
582
00:23:27,341 --> 00:23:29,202
What the hell did you do?
583
00:23:29,643 --> 00:23:32,884
- I take it Max called you?
- No, he sent Donna a letter
584
00:23:32,951 --> 00:23:35,916
formalizing Nick Turner's
transition to CEO
585
00:23:35,983 --> 00:23:37,751
since Max is suddenly
leaving the company.
586
00:23:37,818 --> 00:23:39,794
Actually, he's stepping down
587
00:23:39,861 --> 00:23:41,423
to spend more time
with his family.
588
00:23:41,490 --> 00:23:43,098
I don't give a shit
what he's doing.
589
00:23:43,213 --> 00:23:45,767
I want to know what you did.
I did what you wouldn't do.
590
00:23:45,834 --> 00:23:47,774
- Protect the client.
- Bullshit.
591
00:23:47,841 --> 00:23:50,358
Max agreed to exercise
the buyout clause.
592
00:23:50,425 --> 00:23:54,251
And yet, he still contacted
a criminal defense attorney.
593
00:23:54,318 --> 00:23:55,833
- What?
- He panicked,
594
00:23:55,900 --> 00:23:57,634
and he wasn't
going to keep his mouth shut,
595
00:23:57,701 --> 00:23:59,923
and our client was
going to go out of business.
596
00:23:59,990 --> 00:24:02,298
So you felt the answer
was forcing him out?
597
00:24:02,365 --> 00:24:05,521
The answer was and always is
protect the company.
598
00:24:05,588 --> 00:24:08,220
And the fact that you were
more focused on protecting Max
599
00:24:08,287 --> 00:24:09,997
than our client
is exactly why Robert
600
00:24:10,064 --> 00:24:12,024
wanted me to get involved
in the first place.
601
00:24:12,091 --> 00:24:13,119
What?
602
00:24:13,221 --> 00:24:15,634
I wasn't trying to
make things better with you.
603
00:24:15,701 --> 00:24:18,475
He wanted me
to keep an eye on you.
604
00:24:20,017 --> 00:24:21,358
You had no right
605
00:24:21,425 --> 00:24:23,048
to force that kid
out of his own company.
606
00:24:23,115 --> 00:24:25,969
- I didn't force him out.
- Save your bullshit.
607
00:24:26,036 --> 00:24:27,595
You gave me your word
that you weren't going to be
608
00:24:27,662 --> 00:24:28,710
pulling something like this,
609
00:24:28,777 --> 00:24:30,703
so stay the hell away
from my client,
610
00:24:30,770 --> 00:24:33,554
or the next time you
make a move behind my back,
611
00:24:33,624 --> 00:24:36,085
you'll be finding yourself
another job.
612
00:24:41,044 --> 00:24:45,904
Oh, there he is.
How was your day, my king?
613
00:24:45,971 --> 00:24:47,655
Not great, actually.
614
00:24:47,916 --> 00:24:50,499
Well, maybe I can
release your stress.
615
00:24:50,650 --> 00:24:53,802
Sheila, wait.
We need to talk.
616
00:24:53,869 --> 00:24:55,571
Oh, shoot,
you've had a hard day.
617
00:24:55,638 --> 00:24:57,774
We can talk later.
Right now is...
618
00:24:57,841 --> 00:24:59,696
I'm not managing partner.
619
00:25:02,822 --> 00:25:04,010
What?
620
00:25:04,088 --> 00:25:05,889
I went to Harvey,
like I said.
621
00:25:06,166 --> 00:25:07,536
Before I could
get the words out,
622
00:25:07,603 --> 00:25:09,556
he said that he had already
offered the job to Robert.
623
00:25:09,623 --> 00:25:12,280
Well, what happened when you
told him you wanted the job?
624
00:25:12,705 --> 00:25:14,483
I didn't say
I wanted the job.
625
00:25:15,470 --> 00:25:19,546
Wait, so instead of fighting
for what you want,
626
00:25:19,705 --> 00:25:21,794
you decided to lie to me
about getting it?
627
00:25:21,861 --> 00:25:24,493
- Oh, Sheila, that's not fair.
- How could you lie to me?
628
00:25:24,560 --> 00:25:26,872
I didn't. I came here
to tell you the truth.
629
00:25:26,939 --> 00:25:28,282
But you thought
I already had the job,
630
00:25:28,349 --> 00:25:29,657
and you seemed
so excited about it.
631
00:25:29,724 --> 00:25:31,215
Oh, my God.
632
00:25:31,627 --> 00:25:34,046
That's why you couldn't
have sex, isn't it?
633
00:25:34,113 --> 00:25:35,236
Yes.
634
00:25:36,278 --> 00:25:39,060
Yes, so I went to
Dr. Lipschitz to talk about it,
635
00:25:39,127 --> 00:25:40,249
and you know what he told me?
636
00:25:40,316 --> 00:25:43,273
He told me that I should trust
that you love me
637
00:25:43,367 --> 00:25:45,102
and that I can
tell you the truth.
638
00:25:45,169 --> 00:25:47,360
And I think instead
of letting your therapist
639
00:25:47,427 --> 00:25:49,102
convince you to
give up your dream,
640
00:25:49,169 --> 00:25:51,786
maybe you should have marched
back into Harvey's office
641
00:25:51,853 --> 00:25:53,435
- to take what's yours.
- Sheila, please.
642
00:25:53,502 --> 00:25:54,398
I'm not giving up anything.
643
00:25:54,465 --> 00:25:56,501
I don't want to be
managing partner.
644
00:25:56,568 --> 00:25:58,858
And now you're not
only lying to me,
645
00:25:59,494 --> 00:26:02,999
- you're lying to yourself.
- No, I'm not.
646
00:26:03,877 --> 00:26:07,489
I don't want managing partner,
and you said you love me.
647
00:26:07,835 --> 00:26:09,350
Well, this is who I am,
648
00:26:09,646 --> 00:26:13,241
and you can either accept that
or not, but it's not changing.
649
00:26:21,873 --> 00:26:24,454
And it's understandable
for you
650
00:26:24,521 --> 00:26:26,279
to be concerned about your
brother.
651
00:26:26,747 --> 00:26:28,150
But...
652
00:26:28,544 --> 00:26:31,729
why do you believe
he's lying to himself?
653
00:26:32,539 --> 00:26:34,127
Because I know my brother,
654
00:26:34,508 --> 00:26:36,752
and I know he wanted
that promotion.
655
00:26:36,949 --> 00:26:39,480
And I can't stand seeing him
not go after it,
656
00:26:39,547 --> 00:26:43,145
just because some crackpot
undermined his confidence.
657
00:26:43,212 --> 00:26:46,316
And who exactly is this...
This crackpot?
658
00:26:46,383 --> 00:26:50,010
I'll tell you who it is.
It's his... mother.
659
00:26:50,911 --> 00:26:53,461
Uh, forgive me,
but wouldn't you refer
660
00:26:53,528 --> 00:26:54,785
to his mother as your mother?
661
00:26:54,852 --> 00:26:57,111
Well, yes, but...
662
00:26:58,286 --> 00:27:00,145
Well, this isn't about me,
I'm trying to...
663
00:27:00,212 --> 00:27:01,490
Oh, my God, you're Sheila.
664
00:27:01,557 --> 00:27:02,884
I can't believe
I didn't see it before.
665
00:27:02,951 --> 00:27:05,258
I'm sorry, but I told you
on the phone.
666
00:27:05,325 --> 00:27:07,809
It is unethical for me to see
you without Louis' permission.
667
00:27:07,876 --> 00:27:09,752
I could care less
about your ethics.
668
00:27:09,849 --> 00:27:12,697
- Excuse me?
- Cut the bullshit, Lipschitz.
669
00:27:12,778 --> 00:27:15,441
Louis came to see you after
Zane got managing partner,
670
00:27:15,508 --> 00:27:18,066
and instead of encouraging him
to take it back,
671
00:27:18,133 --> 00:27:20,970
- you undermined his confidence.
- Hm.
672
00:27:23,884 --> 00:27:26,602
It's interesting
that you think I'm the one
673
00:27:26,669 --> 00:27:29,203
undermining his confidence,
because the only times
674
00:27:29,270 --> 00:27:31,621
in his life that Louis
has been unable to perform
675
00:27:31,688 --> 00:27:34,789
have been with you,
including most recently
676
00:27:34,856 --> 00:27:36,762
when he went to tell you
the truth and couldn't
677
00:27:36,829 --> 00:27:39,180
because he was afraid
of how you might view him.
678
00:27:39,247 --> 00:27:40,734
What the hell
is that supposed to mean?
679
00:27:40,801 --> 00:27:43,396
It means, as well
as you think you know him,
680
00:27:43,463 --> 00:27:45,133
he may know you even better.
681
00:27:45,369 --> 00:27:47,982
Because Louis does not
want to be managing partner.
682
00:27:48,049 --> 00:27:49,885
And rather than believe him,
683
00:27:50,083 --> 00:27:53,666
you can only see
his admission as cowardice.
684
00:27:56,190 --> 00:27:57,994
But I don't understand.
685
00:27:59,503 --> 00:28:01,539
He wanted
managing partner once.
686
00:28:01,606 --> 00:28:03,043
Why would he
change his mind now?
687
00:28:03,110 --> 00:28:05,955
Because people
are not set in stone.
688
00:28:06,872 --> 00:28:11,138
And I suspect
something has replaced
689
00:28:11,205 --> 00:28:13,588
managing partner
as his heart's desire.
690
00:28:14,208 --> 00:28:16,142
- A baby.
- No, Sheila.
691
00:28:16,388 --> 00:28:17,544
Love.
692
00:28:18,169 --> 00:28:20,463
And I don't think
you need me to tell you
693
00:28:20,530 --> 00:28:24,848
Louis Litt would do anything
to not lose the woman he loves.
694
00:28:29,305 --> 00:28:32,032
You know, I had heard about
the legendary Donna Paulson
695
00:28:32,099 --> 00:28:34,716
long before I even got here.
Oh, that's interesting.
696
00:28:34,821 --> 00:28:36,177
Because I've never
heard of you.
697
00:28:36,244 --> 00:28:38,802
Because that's how I want it,
but you want to be known.
698
00:28:38,869 --> 00:28:40,005
And I got to tell you,
699
00:28:40,072 --> 00:28:43,044
the reality is a lot more
disappointing than the legend.
700
00:28:44,164 --> 00:28:46,308
- Excuse me?
- I had a run-in with Harvey
701
00:28:46,375 --> 00:28:48,402
because you went running
to him about Max.
702
00:28:48,469 --> 00:28:50,007
You're damn right I did,
he deserves to know
703
00:28:50,074 --> 00:28:51,660
when someone's
operating behind his back.
704
00:28:51,727 --> 00:28:53,046
And I deserve the chance
to tell him
705
00:28:53,113 --> 00:28:54,519
what's going on to his face.
706
00:28:54,586 --> 00:28:56,257
Oh, so you're upset because
I beat you to the punch?
707
00:28:56,324 --> 00:28:58,863
I'm upset because
if you have any issue with me,
708
00:28:58,930 --> 00:29:00,999
you should come to me
and not go around me.
709
00:29:01,066 --> 00:29:02,676
Like how you
went around me to Robert
710
00:29:02,743 --> 00:29:03,624
for your expense account?
711
00:29:03,691 --> 00:29:05,070
So that's what
this is really about.
712
00:29:05,137 --> 00:29:07,403
No, this is about
your behavior with Harvey
713
00:29:07,470 --> 00:29:09,855
and Alex and me
and about 100 other things
714
00:29:09,922 --> 00:29:11,535
that all tell me
you don't care about
715
00:29:11,602 --> 00:29:12,677
anyone here but yourself.
716
00:29:12,744 --> 00:29:15,090
If you really think that,
you know nothing about me,
717
00:29:15,157 --> 00:29:16,317
and I'll tell you
something else.
718
00:29:16,384 --> 00:29:19,927
Secretly digging into me
isn't gonna answer your questions.
719
00:29:20,618 --> 00:29:22,840
Yeah, I know you've been
doing that too.
720
00:29:22,907 --> 00:29:24,075
And I wouldn't have to
721
00:29:24,142 --> 00:29:25,517
if you'd been upfront
about who you are.
722
00:29:25,584 --> 00:29:26,802
You want to know
something about me?
723
00:29:26,869 --> 00:29:28,605
You go ahead and ask.
And how should I trust
724
00:29:28,672 --> 00:29:29,997
that I'd get a straight answer?
725
00:29:30,155 --> 00:29:32,505
Because I am on
this team now,
726
00:29:32,572 --> 00:29:33,786
and whether
you believe it or not,
727
00:29:33,853 --> 00:29:36,142
I've got its
best interests at heart.
728
00:29:36,209 --> 00:29:38,286
Well, you got a funny way
of showing it.
729
00:29:38,365 --> 00:29:40,635
Because from where I stand,
Harvey is the firm,
730
00:29:40,744 --> 00:29:43,083
and you don't seem to
have his back at all.
731
00:29:55,796 --> 00:29:57,301
Are you enjoying the ballet?
732
00:29:57,381 --> 00:29:59,598
I most certainly am,
and how about yourself?
733
00:29:59,754 --> 00:30:01,323
To tell you the truth,
Mrs. Andrews,
734
00:30:01,390 --> 00:30:02,690
I wouldn't be less entertained
735
00:30:02,757 --> 00:30:04,286
if this were
a second grade musical.
736
00:30:04,353 --> 00:30:06,102
Who are you,
and what are you doing here?
737
00:30:06,342 --> 00:30:07,878
I'm here on behalf
of your husband.
738
00:30:07,945 --> 00:30:09,762
Then you can turn around,
and walk right out
739
00:30:09,829 --> 00:30:12,366
because you can't contact me
without my attorneys present.
740
00:30:12,433 --> 00:30:15,457
And that would be true,
if I was his lawyer, but I'm not.
741
00:30:15,524 --> 00:30:19,057
And what exactly did my
soon-to-be ex-husband tell you?
742
00:30:19,124 --> 00:30:20,698
That whatever issues you had
743
00:30:20,765 --> 00:30:23,092
led you to take
his prized Renoir and loan it
744
00:30:23,159 --> 00:30:25,792
to the Met for the sole purpose
of infuriating him.
745
00:30:25,859 --> 00:30:27,584
He's lucky I didn't
burn the damn thing.
746
00:30:27,651 --> 00:30:30,745
All the same, I'm here to
convince you to take it back.
747
00:30:30,812 --> 00:30:33,621
Now, what will it take
to get you to join the team?
748
00:30:35,843 --> 00:30:38,260
The Villa in Bordeaux,
free and clear.
749
00:30:38,327 --> 00:30:40,785
And I never want to worry
about covering the taxes.
750
00:30:40,929 --> 00:30:43,221
- That's a big ask.
- And it's an expensive
751
00:30:43,288 --> 00:30:44,995
painting that I have
no interest in,
752
00:30:45,062 --> 00:30:47,006
and he can't get back
without looking like an asshole
753
00:30:47,073 --> 00:30:49,504
to the kind of people
he wants to do business with.
754
00:30:50,545 --> 00:30:51,580
What?
755
00:30:51,648 --> 00:30:53,052
I can see
why you don't really care
756
00:30:53,119 --> 00:30:54,659
if your lawyers
are here or not.
757
00:30:54,726 --> 00:30:56,284
So we have a deal?
758
00:31:01,606 --> 00:31:03,050
We need to talk.
759
00:31:03,742 --> 00:31:05,495
Don't tell me
Harvey came to you.
760
00:31:05,562 --> 00:31:08,894
- He sure did.
- What exactly did he say?
761
00:31:09,275 --> 00:31:10,863
I'm not here to talk about
what he said.
762
00:31:10,930 --> 00:31:12,605
I'm here to talk about
what you're doing.
763
00:31:12,776 --> 00:31:14,840
I'm doing what you
asked me to do.
764
00:31:14,907 --> 00:31:17,646
I asked you to help the man,
not piss him off.
765
00:31:17,713 --> 00:31:19,650
You asked me
to save the client.
766
00:31:19,717 --> 00:31:20,779
This is what
it's going to take,
767
00:31:20,846 --> 00:31:22,648
and since when do you care
if I piss someone off?
768
00:31:22,715 --> 00:31:24,732
Since you made me promise
to put your name
769
00:31:24,799 --> 00:31:25,877
up on that wall next.
770
00:31:25,944 --> 00:31:27,080
Because if you do this,
771
00:31:27,147 --> 00:31:28,536
Harvey's going to do
anything he can
772
00:31:28,603 --> 00:31:30,925
to stop your name from ever
going up on that wall.
773
00:31:31,030 --> 00:31:32,437
You asked me
to do it, Robert.
774
00:31:32,504 --> 00:31:34,862
I can't take it back.
What do you want me to do now?
775
00:31:35,791 --> 00:31:38,066
Show Harvey
what I see in you.
776
00:31:38,888 --> 00:31:42,271
Whatever happens along the way,
when push comes to shove,
777
00:31:42,491 --> 00:31:45,167
you will never let him down.
778
00:31:56,301 --> 00:31:57,619
Am I interrupting?
779
00:31:57,832 --> 00:31:59,440
Sheila, what are you
doing here?
780
00:31:59,561 --> 00:32:02,220
Well, I realized, that, um...
781
00:32:02,287 --> 00:32:06,188
that you've been to
my office a lot recently,
782
00:32:06,255 --> 00:32:09,552
but I haven't come to yours
in a long time.
783
00:32:09,747 --> 00:32:12,252
Well, I know it's not
the office that you, uh...
784
00:32:13,263 --> 00:32:14,509
wanted for me.
785
00:32:14,576 --> 00:32:16,580
It's the
perfect office, Louis.
786
00:32:17,794 --> 00:32:21,323
And you are the perfect man.
787
00:32:22,365 --> 00:32:24,075
And I'm sorry
if I made you feel
788
00:32:24,142 --> 00:32:26,166
like I ever
thought differently.
789
00:32:26,323 --> 00:32:27,916
So you don't think I'm weak
790
00:32:28,029 --> 00:32:29,754
for not wanting
to be managing partner?
791
00:32:29,821 --> 00:32:31,096
No, I don't.
792
00:32:32,322 --> 00:32:33,872
And the reason I got so upset
793
00:32:33,939 --> 00:32:35,987
wasn't because
I think you're weak.
794
00:32:36,068 --> 00:32:38,793
It's that I thought
Harvey and Robert Zane
795
00:32:38,860 --> 00:32:41,862
didn't even value you enough
to hear you out.
796
00:32:42,245 --> 00:32:43,434
- No, they didn't.
- And on top of that,
797
00:32:43,501 --> 00:32:46,333
you were so excited to go
in there and make your case.
798
00:32:46,400 --> 00:32:48,916
- Yes, I was.
- So what happened?
799
00:32:49,878 --> 00:32:54,174
- I went in to see Harvey.
- And what?
800
00:32:54,395 --> 00:32:56,540
He didn't even give me
the Goddamn time of day.
801
00:32:56,607 --> 00:32:58,754
Okay, Louis, I'm not trying
to get you worked up.
802
00:32:58,821 --> 00:33:00,668
Because I'm telling you,
I don't need you
803
00:33:00,735 --> 00:33:01,751
to be managing partner.
804
00:33:01,818 --> 00:33:03,681
No, and I don't need it
either, but what I do need
805
00:33:03,748 --> 00:33:04,926
is to be given
the common courtesy
806
00:33:04,993 --> 00:33:06,907
of being treated like an equal.
807
00:33:06,974 --> 00:33:08,541
So what are you going to do?
808
00:33:10,076 --> 00:33:11,506
Well, the first thing
I'm going to do
809
00:33:11,573 --> 00:33:12,661
is go home right now
and do what I
810
00:33:12,728 --> 00:33:14,094
couldn't do the other day.
811
00:33:14,161 --> 00:33:16,887
Then tomorrow, first thing,
I'm going to go tell Robert Zane
812
00:33:16,954 --> 00:33:19,950
and Harvey Specter that there
are three names on that wall,
813
00:33:20,017 --> 00:33:22,830
and one of them deserves
some Goddamn respect.
814
00:33:24,365 --> 00:33:25,638
Okay.
815
00:33:26,498 --> 00:33:29,487
I got your mysterious message
about meeting in here.
816
00:33:30,049 --> 00:33:31,363
What's going on?
817
00:33:31,841 --> 00:33:33,856
Did you find something out
about Samantha?
818
00:33:33,923 --> 00:33:35,778
- She did.
- What are you doing here?
819
00:33:35,845 --> 00:33:37,317
She's here because like you,
820
00:33:37,384 --> 00:33:39,643
I got a lot of
conflicting information.
821
00:33:39,781 --> 00:33:41,176
She's the only person I know
822
00:33:41,243 --> 00:33:43,979
that's had direct experience
with Samantha.
823
00:33:45,208 --> 00:33:46,420
Well?
824
00:33:46,582 --> 00:33:49,063
People either love her
or are afraid of her.
825
00:33:49,130 --> 00:33:51,270
But anyone who's ever used her
says the same thing.
826
00:33:51,337 --> 00:33:53,220
She is as good as they come.
827
00:33:53,287 --> 00:33:56,151
And when the chips are down,
you want her in your corner.
828
00:33:56,255 --> 00:33:58,158
Do you think
she's in our corner?
829
00:33:58,552 --> 00:34:00,262
I guess that depends
on whether or not
830
00:34:00,329 --> 00:34:02,604
Robert and Harvey
are in the same corner.
831
00:34:16,245 --> 00:34:17,606
I know you're
not in the mood.
832
00:34:17,673 --> 00:34:20,189
I just want to explain what
happened with Max Louden.
833
00:34:20,256 --> 00:34:21,880
I know what happened.
You blackmailed him.
834
00:34:21,947 --> 00:34:24,875
- I did not blackmail him.
- Then what did you do?
835
00:34:25,815 --> 00:34:28,615
I asked myself, how the hell
did Nick pull this shit
836
00:34:28,682 --> 00:34:30,929
on Max in the first place?
He's not an idiot.
837
00:34:31,234 --> 00:34:32,811
He must have been distracted.
838
00:34:32,878 --> 00:34:33,939
What difference
does that make?
839
00:34:34,006 --> 00:34:36,054
The difference is,
Max was distracted
840
00:34:36,121 --> 00:34:38,164
with his sister
who has cancer.
841
00:34:38,464 --> 00:34:40,658
So I pulled some strings,
got her into a trial,
842
00:34:40,725 --> 00:34:42,729
and he was more than happy
to step down.
843
00:34:42,971 --> 00:34:45,872
Okay, so you didn't
boot him out the way I thought.
844
00:34:46,214 --> 00:34:47,553
What's going
to stop Nick Turner
845
00:34:47,620 --> 00:34:49,179
from putting us
in this position again?
846
00:34:49,246 --> 00:34:50,752
What would have
stopped him your way?
847
00:34:50,819 --> 00:34:52,125
Max would've.
848
00:34:52,354 --> 00:34:54,608
That was the reason
I wanted to back him.
849
00:34:54,841 --> 00:34:58,843
Well, this isn't Max,
but maybe it will do.
850
00:35:04,639 --> 00:35:06,538
Let me guess, you want to be
the one to do it.
851
00:35:06,605 --> 00:35:09,484
No, I don't.
He's your client; you do it.
852
00:35:09,551 --> 00:35:12,163
Unless, of course,
you need me to hold your hand.
853
00:35:13,243 --> 00:35:16,070
I'm pretty sure I can
take care of this myself.
854
00:35:18,854 --> 00:35:20,515
This is nice work, Samantha.
855
00:35:22,634 --> 00:35:24,834
I just want to be
part of the team.
856
00:35:27,987 --> 00:35:30,624
You know, the place is really
starting to come together.
857
00:35:30,931 --> 00:35:33,578
Doesn't look any different
than the last time you saw it.
858
00:35:33,698 --> 00:35:36,353
I know, I just figured
you're a bullshit artist,
859
00:35:36,420 --> 00:35:38,197
so you'd probably appreciate
860
00:35:38,264 --> 00:35:40,281
a little smoke
blown up your ass.
861
00:35:40,398 --> 00:35:42,449
- Excuse me?
- Okay, have it your way.
862
00:35:42,516 --> 00:35:44,486
We'll cut the bullshit
and get to the part where you
863
00:35:44,553 --> 00:35:47,412
defrauded your investors
to pay for this place.
864
00:35:47,479 --> 00:35:49,898
- I didn't...
- And before you even lie to me about it,
865
00:35:50,409 --> 00:35:52,898
why don't you start thanking me
for getting you out of it?
866
00:35:53,172 --> 00:35:55,214
- You got me new funding?
- I did.
867
00:35:55,281 --> 00:35:57,564
Of course, to do that,
I had to let the bank in
868
00:35:57,631 --> 00:36:00,421
on your IPO plans.
I don't have any IPO plans.
869
00:36:00,596 --> 00:36:02,023
You do now.
870
00:36:03,471 --> 00:36:04,831
I get it.
871
00:36:05,159 --> 00:36:07,533
Once we're publicly traded,
I'll have a board of directors,
872
00:36:07,600 --> 00:36:09,338
and they'll have
full access to my books.
873
00:36:09,405 --> 00:36:11,830
Which means I hope you
enjoyed breaking the law once,
874
00:36:11,897 --> 00:36:13,929
because it's never
going to happen again.
875
00:36:14,128 --> 00:36:16,881
And what if I say no,
and then I fire you?
876
00:36:16,948 --> 00:36:18,252
Well, then you
end up in prison,
877
00:36:18,319 --> 00:36:21,480
which happens 99% of the time
in cases like this anyway.
878
00:36:21,547 --> 00:36:23,330
What happens the other
1% of the time?
879
00:36:23,397 --> 00:36:26,205
You're looking at him.
And trust me, Nick.
880
00:36:26,272 --> 00:36:30,054
A guy who can do what I did,
you want him on your team.
881
00:36:33,417 --> 00:36:35,726
I'll be in touch.
882
00:36:41,233 --> 00:36:44,445
Harvey, you look like the cat
that ate the canary.
883
00:36:44,603 --> 00:36:46,955
More like the man
who took care of business.
884
00:36:47,022 --> 00:36:49,404
- So you got it done?
- Samantha got it done.
885
00:36:49,471 --> 00:36:51,936
- Does that mean we're good?
- It means the next time
886
00:36:52,003 --> 00:36:53,845
you're worried
about how I handle my clients,
887
00:36:53,912 --> 00:36:55,549
tell me to my face.
888
00:36:55,792 --> 00:36:57,157
Fair enough.
889
00:36:57,548 --> 00:36:59,509
And how about Samantha?
You good with her?
890
00:36:59,576 --> 00:37:02,103
I wouldn't go throwing
a ticker tape parade just yet,
891
00:37:02,170 --> 00:37:06,389
but yeah, I admit, I'm starting
to see what you see in her.
892
00:37:06,456 --> 00:37:08,531
Well, that's all
I was hoping for.
893
00:37:08,667 --> 00:37:11,687
Which means now, I can tell you
why I was hoping it.
894
00:37:11,823 --> 00:37:15,778
What's going on?
What haven't you told me?
895
00:37:15,845 --> 00:37:18,140
That her name
goes up on the wall next.
896
00:37:18,225 --> 00:37:21,209
And before you say anything,
I gave her my word.
897
00:37:21,307 --> 00:37:23,506
- Listen, Robert...
- Whatever it is
898
00:37:23,573 --> 00:37:24,967
you're about to say,
it's going to have to wait,
899
00:37:25,034 --> 00:37:26,509
because the three of us are
going to have a little talk
900
00:37:26,576 --> 00:37:27,779
about something
right the hell now.
901
00:37:27,846 --> 00:37:29,713
- What's going on, Louis?
- I'll tell you what it is.
902
00:37:29,780 --> 00:37:32,088
The two of you decided
who's running this firm
903
00:37:32,155 --> 00:37:33,982
without including me
in the conversation.
904
00:37:34,049 --> 00:37:35,991
What are you talking about?
You signed the agreement.
905
00:37:36,058 --> 00:37:37,404
The agreement
that you drew up,
906
00:37:37,471 --> 00:37:39,029
and just expected me
to be okay with.
907
00:37:39,096 --> 00:37:40,814
You're saying that you
want to be managing partner?
908
00:37:40,881 --> 00:37:42,499
No, Robbie.
909
00:37:42,729 --> 00:37:45,205
But you wouldn't know that,
because you never asked,
910
00:37:45,272 --> 00:37:47,123
and I will not
be the third wheel
911
00:37:47,190 --> 00:37:48,881
just because
my name comes last.
912
00:37:48,948 --> 00:37:50,954
No one thinks of you
as a third wheel, Louis.
913
00:37:51,021 --> 00:37:52,444
Oh, really?
914
00:37:52,550 --> 00:37:54,595
Because you wouldn't be here
if it weren't for me,
915
00:37:54,662 --> 00:37:57,968
and you wouldn't have a firm
at all if it weren't for me.
916
00:37:58,116 --> 00:38:00,412
I saved both
your fucking asses,
917
00:38:00,479 --> 00:38:02,181
and not only didn't
you think to thank me,
918
00:38:02,248 --> 00:38:05,585
as far as I can tell,
you didn't even clock what I did.
919
00:38:06,040 --> 00:38:08,295
Now, I am a partner
just as much as you,
920
00:38:08,362 --> 00:38:10,509
and I am done
having to remind you of that.
921
00:38:10,729 --> 00:38:13,498
So the next time there's
a decision to be made, guys,
922
00:38:13,565 --> 00:38:15,665
you better pull up
a seat for me at that table,
923
00:38:15,732 --> 00:38:19,694
or I swear to God, I will break
the whole Goddamn thing in two.
924
00:38:19,986 --> 00:38:21,569
Any questions?
925
00:38:22,279 --> 00:38:24,412
No, Louis, no questions.
926
00:38:25,483 --> 00:38:26,948
Good.
927
00:38:32,687 --> 00:38:33,977
Looks like
you're not the only one
928
00:38:34,044 --> 00:38:35,598
I'm going to have to
make good with.
929
00:38:35,692 --> 00:38:37,115
But what were you talking about
930
00:38:37,182 --> 00:38:38,831
before he came
storming in here?
931
00:38:38,909 --> 00:38:41,332
It doesn't matter,
what matters is
932
00:38:41,647 --> 00:38:43,965
what are we going to do
about Louis?
933
00:38:51,141 --> 00:38:53,684
- Beautiful girls.
- They take after their mother.
934
00:38:53,780 --> 00:38:55,332
Hm, well, I hear their father
935
00:38:55,399 --> 00:38:57,128
is going after
Starboard Airlines.
936
00:38:57,195 --> 00:38:59,684
- Where'd you hear that?
- I'll take that as a yes.
937
00:38:59,961 --> 00:39:03,770
- And what if I am?
- If I were you, I'd stop.
938
00:39:03,887 --> 00:39:06,425
And if I were me,
I'd say you're only saying that
939
00:39:06,492 --> 00:39:07,909
because they used to be
your client,
940
00:39:07,976 --> 00:39:09,153
and you're not going to like
how it looks
941
00:39:09,220 --> 00:39:10,215
when they become mine.
942
00:39:10,282 --> 00:39:12,763
I'm saying that
because Gavin Andrews
943
00:39:12,830 --> 00:39:14,668
is a hell of a lot more
than meets the eye,
944
00:39:14,735 --> 00:39:16,348
and the guy isn't worth
the trouble.
945
00:39:16,457 --> 00:39:17,903
What kind of trouble?
946
00:39:18,343 --> 00:39:21,839
Let's just say I would have
thought a guy with your history
947
00:39:21,906 --> 00:39:23,231
would want to be more careful
948
00:39:23,298 --> 00:39:25,212
about who he
gets into bed with.
949
00:39:25,279 --> 00:39:27,228
What the hell are you doing
looking into my history?
950
00:39:27,295 --> 00:39:29,722
I'm doing what
you should be doing with him.
951
00:39:29,789 --> 00:39:31,358
Then tell me
what you're talking about,
952
00:39:31,425 --> 00:39:33,322
or get out of
my Goddamn office
953
00:39:33,390 --> 00:39:35,278
because I've got
a client to sign.
954
00:39:36,164 --> 00:39:39,942
Sorry to bother you, Alex.
Good luck with that client.
955
00:39:56,534 --> 00:40:00,839
- There's my lion.
- Are you naked under there?
956
00:40:00,906 --> 00:40:02,897
This is my sex robe,
isn't it?
957
00:40:02,964 --> 00:40:04,496
Yeah, of course, I would
recognize that anywhere,
958
00:40:04,563 --> 00:40:05,984
but Sheila,
where is this coming from?
959
00:40:06,051 --> 00:40:07,898
It's coming from right there.
960
00:40:16,456 --> 00:40:19,854
- Oh, my God, they heard me.
- They heard you roar.
961
00:40:19,921 --> 00:40:23,182
Because you are a lion.
I am, aren't I?
962
00:40:23,249 --> 00:40:24,555
Yes, you are.
963
00:40:25,425 --> 00:40:29,342
And you should know that
you're not the only one with a clock.
964
00:40:29,409 --> 00:40:30,979
The dean gave you
a clock today, too?
965
00:40:31,046 --> 00:40:34,812
Not that kind of clock.
I have an internal clock.
966
00:40:35,081 --> 00:40:36,627
Sheila, are you saying
what I think you're saying?
967
00:40:36,694 --> 00:40:39,846
Yes, I am,
because when I told you
968
00:40:40,277 --> 00:40:44,109
you're the perfect man,
Louis Litt, I meant it.
969
00:40:45,207 --> 00:40:48,266
And I want to make
a perfect baby with you.
970
00:40:52,633 --> 00:40:55,437
- Are you sure?
- Absolutely.
971
00:40:55,520 --> 00:40:58,008
And I don't want to just
pull the goalie.
972
00:40:59,042 --> 00:41:00,672
I want to start trying.
973
00:41:01,050 --> 00:41:03,594
And I want to start trying
right now.
974
00:41:04,386 --> 00:41:06,025
This is incredible.
975
00:41:07,894 --> 00:41:10,306
- Can we still do it dirty?
- Of course.
976
00:41:10,661 --> 00:41:11,975
Why couldn't we do it dirty?
977
00:41:12,042 --> 00:41:13,622
Because I don't want our son
to think of us that way.
978
00:41:13,689 --> 00:41:17,266
Louis, our unborn son
will be a Litt.
979
00:41:17,362 --> 00:41:19,199
He'll respect us
for being dirty.
980
00:41:19,266 --> 00:41:21,503
You're 100% right, we can be
as filthy as we want.
981
00:41:21,570 --> 00:41:23,647
- I'll get the bananas.
- What are you, crazy?
982
00:41:23,784 --> 00:41:25,226
You're going to be
the mother of my child.
983
00:41:25,293 --> 00:41:26,609
I'll get the bananas.
984
00:41:36,879 --> 00:41:38,862
You know, the elevators
come a lot faster
985
00:41:38,929 --> 00:41:40,719
when you actually call them.
986
00:41:41,495 --> 00:41:42,977
I was just thinking.
987
00:41:43,098 --> 00:41:45,219
Well, I wanted to
let you know that I finished
988
00:41:45,300 --> 00:41:47,057
checking on Samantha.
989
00:41:47,441 --> 00:41:48,757
And?
990
00:41:49,198 --> 00:41:51,908
As far as I can tell,
she may not be Mother Teresa,
991
00:41:51,975 --> 00:41:53,682
but she's an asset to the team.
992
00:41:53,749 --> 00:41:55,920
I guess that depends
on who the team is.
993
00:41:55,987 --> 00:41:57,947
- What do you mean?
- Zane promised Samantha
994
00:41:58,014 --> 00:42:00,219
she'd be the next name partner.
995
00:42:00,800 --> 00:42:03,533
And did you tell him that you
made the same promise to Alex?
996
00:42:03,600 --> 00:42:04,977
No, I didn't.
997
00:42:05,058 --> 00:42:07,273
Harvey, you can't put them
both up at the same time.
998
00:42:07,340 --> 00:42:09,375
It'll dilute the promotion
for both of them.
999
00:42:09,651 --> 00:42:10,823
I know.
1000
00:42:13,179 --> 00:42:14,906
So what are you going to do?
1001
00:42:15,191 --> 00:42:17,047
I'm going to do
what Jessica would.
1002
00:42:17,114 --> 00:42:19,672
I'm going to go home,
make myself a drink,
1003
00:42:19,825 --> 00:42:22,705
and figure out
how to get my way.79497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.